Você está na página 1de 5

ADVERBIOS

 Los adverbios son palabras que modifican a un verbo, un adjetivo o a otro


adverbio. En la  oración  funcionan como circunstanciales o formando parte de
modificadores. Son  invariables, ya que no  tienen género ni número.

COMPLEMENTO DIRECTO

En sintaxis se llama complemento directo u objeto directo a la función que


desempeña un sintagma nominal, un pronombre o una proposición subordinada
sustantiva que es requerida de forma directa y obligatoria por un verbo transitivo:

Pedro da leche y dinero.

Sintácticamente es un complemento que de verbos transitivos para ciertos papeles


temáticos.

COMPLEMENTO INDIRECTO

El objeto indirecto o complemento indirecto es un constituyente sintáctico


regido por un verbo transitivo, generalmente no obligatorio, cuya interpretación
semántica o referente designado es un receptor, benefector o meta de la acción
verbal expresada por el verbo. De forma simple se puede decir que corresponde al
beneficiario o perjudicado por la acción del sujeto (caracterización semántica), y
suele ser más a menudo persona que cosa.

TIEMPO VERBAL

En español los tiempos verbales son combinaciones de tiempo gramatical y


aspecto gramatical.

Tiempos de indicativo

En español el indicativo es la forma usada para describir hechos reales o seguros,


con independencia de si estos hechos son pasados, actuales o se espera que
sucederán con certeza. Los nombres de los tiempos son distintos en España y
Latinoamérica. En la lista siguiente, siempre que haya dos nombres, el segundo es
el que se usa en países latinoamericanos.

 Presente, el presente se emplea sobre todo para acciones habituales que


se dan en el presente (las acciones no necesariamente habituales usan
formas perifrásticas: estoy comiendo, está durmiendo, ...). Las formas
regulares de primera persona para la tres conjugaciones del español son:
o Amo
o Temo
o Parto
 Pretérito perfecto compuesto o antepresente. Se usa para las acciones que
no hace demasiado tiempo que han ocurrido. El verbo auxiliar, haber, está
en presente.
o He amado
o He temido
o He partido
 Pretérito imperfecto o copretérito. Termina en: -ía / -aba
o Amaba
o Temía
o Partía
 Pretérito pluscuamperfecto o antecopretérito. Se forma con el verbo auxiliar
en pretérito imperfecto.
o Había amado
o Había partido
o Había temido
 Pretérito perfecto simple o pretérito. También llamado pretérito indefinido.
o Amé
o Temí
o Partí
 Pretérito anterior o antepretérito. El verbo auxiliar –haber- está en pretérito
perfecto simple.
o Hube amado
o Hube temido
o Hube partido
 Futuro simple o futuro. Sólo hay una forma simple.
o Amaré
o Temeré
o Partiré
 Futuro perfecto o antefuturo. El tiempo compuesto se forma con el auxiliar
en futuro simple.
o Habré amado
o Habré temido
o Habré partido
 Condicional simple o pospretérito. Sólo hay una forma simple y termina en –
ría.
o Amaría
o Temería
o Partiría
 Condicional perfecto o antepospretérito. El tiempo compuesto se forma con
el auxiliar en condicional simple.
o Habría amado
o Habría temido
o Habría partido

Tiempos de subjuntivo

En el español el subjuntivo se usa para hechos no-reales, hipotéticos,


contrafactuales o deseados pero inciertos.

 Presente
o Ame
o Tema
o Parta
 Presente perfecto o antepresente.
o Haya amado
o Haya temido
o Haya partido
 Pretérito imperfecto o pretérito.
o Amara o amase
o Temiera o temiese
o Partiera o partiese
 Pretérito pluscuamperfecto o antepretérito.
o Hubiera o hubiese amado
o Hubiera o hubiese temido
o Hubiera o hubiese partido
 Futuro simple o futuro.
o Amare
o Temiere
o Partiere
 futuro perfecto o antefuturo.
o Hubiere amado
o Hubiere temido
o Hubiere partido

Tiempos de imperativo

El modo imperativo en el español no sirve para hablar de hechos reales o ficticios,


sino para expresar órdenes o hechos que deben o deberían realizarse, pero no
necesariamente se están dando. El español, al igual que la mayoría de lenguas
europeas, y a diferencia del latín, posee formas de imperativo indiferenciadas
respecto al tiempo gramatical. Por el contrario el latín tenía formas de imperativo
presente y de imperativo futuro.

El español sólo tiene formas de imperativo para oraciones afirmativas en la


segunda persona (singular y plural). Para expresar el sentido imperativo en
oraciones negativas se usa el presente de subjuntivo.

PARTICIPIO

El participio es, en la gramática, alguna de las formas no personales del verbo


que este toma para funcionar como adjetivo sin perder del todo su naturaleza
verbal. En algunas lenguas como el latín existe más de un participio.

Clases

 Se denomina participio absoluto al que aparece en una cláusula absoluta y


por tanto posee su propio sujeto y se enclava entre pausas.
 Se denomina participio activo al derivado verbal que en español acaba en
-nte y denota capacidad de realizar la acción que expresa el verbo del que
deriva. Muchos proceden de participios de presente latinos y hoy se
integran, en su mayor parte, en la clase de los adjetivos (alarmante,
permanente, balbuciente) o de los sustantivos (cantante, estudiante,
presidente); algunos se han convertido en preposiciones (durante,
mediante) o en adverbios (bastante, no obstante).

SINÓNIMOS (SEMÁNTICA)

La sinonimia es una relación semántica de identidad o semejanza de significados


entre determinadas palabras (llamadas sinónimos) u oraciones. Por lo tanto
sinónimos son palabras que tienen un significado similar o idéntico entre sí, y
pertenecen a la misma categoría gramatical. Por ejemplo, sinónimos de desastre
son calamidad, devastación, ruina, catástrofe y cataclismo.

La sinonimia estricta es muy rara en las lenguas, y suele darse por la existencia de
formas dialectales coexistentes, o en formas léxicas del mismo significado pero
usadas en contextos diferentes. La sinonimia parcial es mucho más frecuente.

PRONOMBRE

Los pronombres son palabras o morfemas cuyo referente no es fijo sino que se
determina en relación a otras que normalmente ya se han nombrado.
Pragmáticamente se refieren con frecuencia a personas o cosas reales
extralingüísticas más que a sustantivos del contexto. A esta propiedad de referirse
a otros elementos tanto lingüísticos como extralingüísticos se la denomina deíxis;
por ejemplo: Pedro no es tan listo como él pensaba; ellos comen mucho.

Todas las lenguas humanas tienen pronombres, además todas ellas tienen
pronombres personales y posesivos que obligatoriamente expresan persona.
También es frecuente entre las lenguas del mundo que los pronombres expresen
número e incluso género. En las lenguas flexivas generalmente expresan también
caso. De hecho es habitual en las lenguas del mundo que en el pronombre se
expresen más categoría gramaticales que las que se expresan en el verbo o el
nombre. Por ejemplo, en inglés los pronombres personales admiten género pero
no los nombres. En español admiten caso morfológico, a diferencia de los
nombres. En chino mandarín expresan número pero en el nombre esa categoría
usualmente no se expresa.

Você também pode gostar