Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2
Módulo I “Materiales tóxicos e infecciosos” ......................................................................... 3
Las sustancias tóxicas ............................................................................................... 6
Sustancias infecciosas .............................................................................................. 6
Módulo II “Manejo de Materiales tóxicos e infecciosos” ...................................................... 7
Norma EPP (Equipo de Protección Personal) ................................................................... 7
Modelo de gestión de los epp en la empresa.................................................................... 7
Ropa de protección para norma epp................................................................................. 8
Inspección de la ropa de protección química .............................................................. 14
Mantenimiento: ........................................................................................................... 15
Norma EPC “Equipo de protección colectivo” ................................................................. 16
1. Riesgo eléctrico: ..................................................................................................... 16
2. Riesgo químico-biológico ........................................................................................ 16
DOTACIÓN DE EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) Y EQUIPO DE
PROTECCIÓN COLECTIVA (EPC) ................................................................................ 20
Módulo III “Traslado de sustancias tóxicas e infecciosas “ ................................................. 21
La planificación del transporte..................................................................................... 22
El expedidor ................................................................................................................ 22
El transportador .......................................................................................................... 23
El destinatario (consignatario) ..................................................................................... 23
Requisitos relativos al correo aéreo ............................................................................ 23
Procedimiento de limpieza de derrames ..................................................................... 23
Módulo IV “Almacenamiento”.......................................................................................... 25
¿Cómo almacenar materiales peligrosos? ...................................................................... 25
Inventario de materiales peligrosos ................................................................................ 25
Conclusión ......................................................................................................................... 27
INTRODUCCIÓN
1: Explosivos
2: Gases
3: Líquidos
4: Sólidos
5: Oxidantes
6: Tóxicos y sustancias infecciosas
7: Radioactivos
8: Corrosivos
9 : Sustancias y artículos misceláneos
Las sustancias clase 6 son aquellas que al ser ingeridas, inhaladas o simplemente
puestas en contacto con la piel pueden causar graves afectaciones a la salud o
incluso la muerte.
P á g i n a 3 | 27
Corrosividad; proceso químico causado por determinadas sustancias que
desgastan a los sólidos o que puede producir lesiones más o menos graves a
los tejidos vivos. Regularmente este es acuoso y tiene un pH entre a 2 o mayor
o igual a 12,5, o bien, si corroe el acero a una tasa mayor de 6,35 mm por año,
a una temperatura de 55 ºC según el Método de la Tasa de Corrosión.
P á g i n a 4 | 27
Toxicidad: grado en que la sustancia lesionar o matar a una persona, un animal
o una planta; es un veneno. Por ejemplo, la dioxina, producida como derivado
de ciertas sustancias químicas cloradas. El arsénico, un metal tóxico, es un
contaminante natural de las aguas como un resultado de las actividades
industriales.
P á g i n a 5 | 27
Radiactividad: se produce de manera espontánea en núcleos de átomos
inestables emitiendo, mediante su desintegración en otro estable, gran
cantidad de energía en forma de radiaciones ionizantes. El ritmo de emisión y
el tipo y energía de las radiaciones emitidas son característicos de cada
elemento radiactivo.
Las sustancias tóxicas: sólidos o líquidos que pueden causar efectos graves
y perjudiciales para la salud del ser humano si se inhalan sus vapores, se
ingieren o entran en contacto con la piel o las mucosas, por ejemplo (cianuro
de potasio, Cloruro de mercurio (I), Cloruro de mercurio (II)),
P á g i n a 6 | 27
Módulo II “Manejo de Materiales tóxicos e infecciosos”
P á g i n a 7 | 27
Diagrama N° 1: Modelo de Gestión de los EPP en la empresa
P á g i n a 8 | 27
Tipo 1c: traje hermético a gases con suministro de aire respirable proveniente
de una fuente externa (a través de una línea de aire) generando presión
positiva al interior del traje
P á g i n a 9 | 27
Tipo 5. Ropa de protección química contra aerosoles sólidos.
Ropa de protección química de cuerpo completo con o sin guantes y botas para
proteger usuario contra aerosoles sólidos12.
Tipo 6. Ropa con protección limitada contra químicos líquidos.
Ropa de protección química de cuerpo completo con uniones herméticas limitadas a
líquidos pulverizados entre las diferentes partes de la ropa, los guantes y las botas,
entregando al usuario protección limitada contra líquidos químicos.
La presente guía contiene ejemplos símbolos y letras que pueden ser usados en el
caso del equipo de protección personal:
a) Símbolos:
P á g i n a 10 | 27
b) Letras:
P á g i n a 11 | 27
-Selección correcta de ropa según la Norma EPP
P á g i n a 12 | 27
Por otro lado, se debe considerar:
Factores referentes al usuario: La ropa debe adaptarse al usuario de forma
que no impida sus movimientos. La talla adecuada que no existan
deformaciones en el traje que puedan afectar la protección, así también se
evita el rasgado y la aberturas de los cierres.
o Se debe considerar el estado de salud del trabajador, esta debe ser
compatible con los EPP a utilizar (Ej.: ropa, elementos de protección
respiratoria, protección auditiva, etc.).
Resistencia del traje: En el lugar de trabajo pueden existir aristas vivas,
superficies u otros elementos que pueden rasgar y/o gastar la ropa, originando
que la protección quede total o parcialmente destruida, disminuyendo o
acabando con su vida útil.
o . Limitaciones y compatibilidad con otros EPP, deben ser señaladas por
el fabricante del producto en el folleto informativo. Variaciones de las
condiciones de humedad y temperatura (tanto del ambiente trabajo
como del usuario), movimientos, etc. pueden alterar las propiedades de
protección de la ropa. Es importante considerar el confort térmico del
trabajador, esto determinará cuánto tiempo puede un trabajador utilizar
el traje de protección.
Compra: Se debe adquirir la ropa de protección química considerando las
especificaciones técnicas definidas durante en la etapa de selección. Los
equipos deben ser de calidad certificada. Es importante exigir al proveedor de
los EPP la documentación que acredite el control de la calidad según lo
establece la reglamentación vigente15. Es necesario además exigir el Folleto
Informativo16 del producto comprado.
Recepción y entrega Se debe verificar que la ropa de protección comprada se
ajusta lo solicitado. Por otro lado, resguardar que el o los EPP entregados al
trabajador son los correspondientes según el riesgo evaluado.
Uso: Al momento de la utilización del traje de protección, es necesario tener
en cuenta las indicaciones señaladas por el fabricante, sin embargo, antes de
ingresar al lugar de trabajo y realizar cualquier tarea con exposición a agentes
químicos, se debe verificar que la ropa utilizada es la adecuada, cuando
corresponda, realizar la inspección visual de la ropa, que la ropa siendo
desechable no haya sido utilizada previamente y repasar los procedimientos
de emergencia.
. Capacitación: La capacitación sobre el uso correcto de los EPP debe ser
teórica y práctica. Esta debe ser realizada por personal competente en el
manejo de sustancias químicas, riesgos asociados por su utilización y uso de
los EPP necesarios. La capacitación debe considerar como mínimo:
Características de las sustancias químicas según la Hoja de Datos de
Seguridad (Anexo VI) y los riesgos asociados a la manipulación.
P á g i n a 13 | 27
Interpretación de pictogramas, etiquetas, sellos y marcado de la ropa
de protección contra sustancias químicas y otros EPP.
Revisión del Folleto Informativo de los EPP (incluyendo las limitaciones
de uso).
Uso correcto y compatibilidad con otros EPP (incluyendo como se
colocan y ajustan).
Instrucciones de como quitarse la ropa de protección contaminada.
Instrucciones para la inspección de la ropa de protección.
Instrucciones de limpieza, lavado de la ropa o descontaminación
cuando se trate de ropa reutilizable.
Identificar cuando la ropa es desechable o reutilizable.
P á g i n a 15 | 27
Sustitución La ropa desechable debe ser eliminada una vez terminada su vida
útil o la tarea de manipulación de los productos químicos. Como residuos, la
ropa desechada debe ser tratada según lo establecido reglamentación vigente.
La ropa reutilizable, debe ser evaluada constantemente (antes y después su
uso) con el fin de verificar que se encuentre en buen estado y cumpla con la
protección deseada. Se debe hacer retiro del EPP y sustituido por uno nuevo
si:
o La ropa presenta algunos de los criterios descritos por el fabricante
para su eliminación. Se incluye fecha de caducidad.
o La ropa se encuentra alterada, desgastada, cortada, desgarrada,
perforada o dañada de cualquier otro modo.
o La ropa haya tenido una exposición prolongada al calor intenso o a la
luz solar (RUV).
o La ropa ha sido contaminada, sin opción de limpieza según lo indique
el fabricante.
o La ropa es desechable (un solo uso) y ha sido utilizada.
o La ropa ha sido descontaminada utilizando alguna sustancia química
distinta a la especificada por el fabricante.
Disposición final Los trajes de protección química, sean desechables o
reutilizables, están en contacto con sustancias contaminantes de variada
peligrosidad. Con el fin de que no exista una contaminación cruzada, sea con
el trabajador o su entorno, los trajes deben ser eliminados según se indica la
reglamentación correspondiente. Para la eliminación debe existir un protocolo
que entregue indicaciones, según al contaminante manipulado, sobre como
eliminar el traje.
P á g i n a 16 | 27
a. Kit de ventilación para trabajos en espacios confinados: Se usa para
suministrar aire fresco a los pozos de las alcantarillas, cumpliendo dos
funciones: ayudar a evacuar vapores y gases peligrosos y refrescar el
ambiente dentro del pozo para mayor confort del trabajador (el gambucero se
encuentra usando un traje protector que le aumenta la temperatura corporal).
b. Equipo de medición de gases para espacios confinados y sus accesorios:
Este instrumento mide 4 gases: anhídrido sulfuroso (H2S), gases y vapores
combustibles (límite inferior explosivo), monóxido de carbono (CO), Oxígeno
(O2). Es indispensable asegurarse que las condiciones ambientales de los
pozos de las alcantarillas presentan las condiciones seguras para ingresar a
trabajar en ellos. Caso contrario el trabajador resultaría intoxicado por la
inhalación de gases tóxicos. c. Sistema de trípode: Es el conector de anclaje
típico para espacios confinados sistemas de rescate, siendo el dispositivo para
asegurar el arnés de seguridad multipropósito para trabajos en espacios
confinados.
d. Equipo de respiración portátil con línea de aire: El cual le proporciona al
trabajador aire fresco apto para respirar. Evitando así que inhale gases y
vapores tóxicos.
4. Riesgos de trabajo en vía pública Para las brigadas de, que realizan labores en
la vía pública, se le dotará de los implementos necesarios para señalizar y delimitar
el área de trabajo. Estos EPC de señalización vial serán dotados dependiendo del
lugar y del riesgo al que la brigada esté expuesta según se detalla a continuación:
P á g i n a 17 | 27
a. Señalizador tubular vial: Se usa para cercar la zona de trabajo utilizado,
haciendo uso simultáneo de cinta delimitadora de áreas de trabajo.
b. Separador vial naranja: Es útil para formar barricadas para proteger el área
de trabajo, se pueden colocar al inicio del cierre sobre una carretera. Por ser
grandes y pesados (se llenan de agua o arena) no permiten que sean
derribados por los vehículos.
c. Barril vial o trafitambo: Es útil para formar barricadas para proteger el área
de trabajo, se pueden colocar al inicio del cierre sobre una carretera. Esta es
una opción permite fácil almacenamiento por ser desmontable de la base
pesada. Accesorio: es importante mencionar que en la parte superior se puede
colocar luces de tráfico color amarillo, como una medida para mejorar la
visibilidad de la señalización vial.
5. Riesgos de Incendio: Toda Instalación así como vehículos, deben ser protegidos
contra cualquier siniestro a causa de incendio, ubicando dispositivos portátiles y fijos
según lo establece la NFPA según se detalla a continuación:
a. Hidrante o boca toma de agua: Dispositivo emplazado para ser utilizado ante
un incendio o conato, se usa en instalaciones o edificaciones con suministro
de agua a través de tuberías de 2” de diámetro en adelante y al menos una
presión de 9.62 bar, según NFPA25.
b. Gabinete con mangueras y accesorios contra incendios: Dispositivo
emplazado en un lugar cercano al hidrante o boca de agua. Debe contener al
menos una manguera de 50 pies x 2”, una llave, un adaptador y un pitón o
pistero, según NFPA25.
c. Extintores portátiles: Han de ser colocados en diferentes lugares según el
riesgo inherente y de acuerdo con la NFPA 10.
P á g i n a 18 | 27
6. Protección vehicular: Todos los vehículos deben de estar equipados con lo
siguiente: a. Cono de 36” de alto: Como medida de precaución y delimitación de áreas
se debe de usar conos de polietileno, para la señalización en color anaranjado
fluorescente, con cinta reflectiva: para ser utilizados en vehículo de trabajo pesado
(grúas, camión máquina perforadora, camión pesado, camión cisterna, camión
generador, camiones de volteo) y por las cuadrillas que deben realizar trabajos en la
vía pública.
b. Cono de 28” de alto: O triángulo reflectivo deberán de ser usados en
vehículos livianos y de doble tracción (pick up, camioneta, microbús, jeep y
automóvil).
c. La cinta reflectiva rojo diamante: Debe de estar colocada en las defensas o
bompers delanteros y traseros de los vehículos livianos, camiones cisternas y
pesados, además en los laterales y en las partes superiores, con el fin de
señalizar el alto y largo de los vehículos.
d. Extintor de polvo químico seco (PQS): De 2 ½, 5 ó 10 libras dependiendo
del tipo de vehículo y de la legislación de tránsito vigente. Así mismo se deberá
de dotar de las herramientas, llanta de repuesto en buen estado y cinturón de
seguridad. El responsable de hacer cumplir lo anterior será la Gerencia de
Servicios Generales (área de transporte) y el personal asignado como
Delegado de Prevención. Para los camiones cama larga de brigadas: se deben
de ordenar en los camiones, las herramientas, los accesorios, las tuberías y
otros artículos, para eliminar la condición peligrosa que representa el
desorden; además, se debe asegurar que el agua que los trabajadores
ingieran debe de ser almacenada higiénicamente en los camiones.
P á g i n a 19 | 27
DOTACIÓN DE EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) Y EQUIPO
DE PROTECCIÓN COLECTIVA (EPC)
Respecto a la dotación del EPP y EPC, se tomará en cuenta, las
consideraciones que se detallan a continuación:
a. El EPP será entregado a los trabajadores dependiendo del cargo, del área
que se encuentre destacado, de los riesgos a los que estén expuestos en el
desempeño a sus labores en cada una de las regiones. Las áreas de trabajo
operativas a considerar son: aterrados y compactados, operaciones
comerciales, mantenimiento de agua potable, de aguas negras y de
electromecánica, servicios generales, captaciones.
b. Para el caso del Edificio Administrativo y Presidencia los EPP serán
entregados por el Departamento de Bienestar y Seguridad Ocupacional, a
cada Coordinador del Área, para que sea entregado a cada trabajador una vez
al año; según las situaciones de riesgo. Aquel equipo que se le deteriore por
el uso podrá ser reemplazado contra entrega del equipo dañado. Los EPP que
han sido hurtados o robados, comprobándose el hecho delictivo, se le dotará
al trabajador nuevamente del mismo, siempre y cuando se tengan en
existencia el equipo solicitado. Siendo solicitado por el Jefe Inmediato y
contando con la autorización de la Gerencia de Recursos Humanos o Jefe de
Recursos Humanos Regional.
c. El personal que no desempeña funciones operativas, entre ellos: Motorista
de camiones cisterna, grúas, máquinas perforadoras, bodeguero o
guardalmacén, operadores de plantas rebombeo; pero que debido a sus
actividades amerite la entrega de algunos EPP, el Delegado de Prevención
realizará la respectiva inspección para determinar los riesgos a los que está
expuesto para dotarle del EPP necesario.
d. Cuando se ejerzan funciones operativas como Jefe de Brigada y que se
compruebe por medio de inspección su participación en las labores de la
brigada a la que pertenece, se le dotará de EPP dependiendo de los riesgos a
los cuales se exponga.
P á g i n a 20 | 27
Módulo III “Traslado de sustancias tóxicas e infecciosas “
P á g i n a 22 | 27
Prepara la documentación necesaria, incluidos los permisos y los documentos de
despacho y expedición
Notifica al destinatario las disposiciones relativas al transporte, una vez adoptadas,
con la antelación suficiente antes de llegada prevista del envío.
El transportador
Asesora al remitente en las cuestiones relativas al cumplimiento de los
documentos e instrucciones de expedición
Asesora al remitente acerca del embalaje/envasado correcto
Ayuda al remitente a concertar la ruta de transporte más directa y luego confirma
dicha ruta
Mantiene y archiva la documentación relativa a la expedición y el transporte.
El destinatario (consignatario)
Obtiene la autorización o autorizaciones de las autoridades nacionales
necesarias para la importación del material
Proporciona al consignador el permiso o permisos de importación y la carta o
cartas de autorización precisos, así como otros documentos que pudieran exigir
las autoridades nacionales
Concierta la recogida del material a su llegada con la máxima puntualidad y
eficiencia
Debe notificar al remitente la recepción del envío.
P á g i n a 24 | 27
Módulo IV “Almacenamiento”
P á g i n a 25 | 27
Como parte del Manejo de Materiales Peligrosos Ausencia de Etiquetas y su
Reemplazo, si un contenedor no tiene etiqueta, el personal supervisor pertinente lo
aislará para evitar su uso y se notificara a fin de recibir instrucciones sobre los pasos
adecuados a seguir para identificar el material. Una vez que el material haya sido
identificado con exactitud, se deberá conseguir etiquetas y colocarlas en el
contenedor antes de su uso. El Responsable del Almacén conseguirá nuevas
etiquetas y las colocará en los contenedores cuando se presenten las condiciones
siguientes:
Las etiquetas originales estén ilegibles, sucias o pintarrajeadas.
Las etiquetas originales estén dañadas, rotas o afectadas por el clima.
El contenido del contenedor haya degradado la etiqueta original.
P á g i n a 26 | 27
Conclusión
En México más del 90% de los residuos peligrosos que se producen al año se
manejan inadecuadamente. Por consiguiente, se han causado daños en el ambiente,
contaminando ríos, cañadas, desiertos, etc.
P á g i n a 27 | 27