Você está na página 1de 27

INTRODUCCIÓN .................................................................................................................

2
Módulo I “Materiales tóxicos e infecciosos” ......................................................................... 3
Las sustancias tóxicas ............................................................................................... 6
Sustancias infecciosas .............................................................................................. 6
Módulo II “Manejo de Materiales tóxicos e infecciosos” ...................................................... 7
Norma EPP (Equipo de Protección Personal) ................................................................... 7
Modelo de gestión de los epp en la empresa.................................................................... 7
Ropa de protección para norma epp................................................................................. 8
Inspección de la ropa de protección química .............................................................. 14
Mantenimiento: ........................................................................................................... 15
Norma EPC “Equipo de protección colectivo” ................................................................. 16
1. Riesgo eléctrico: ..................................................................................................... 16
2. Riesgo químico-biológico ........................................................................................ 16
DOTACIÓN DE EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) Y EQUIPO DE
PROTECCIÓN COLECTIVA (EPC) ................................................................................ 20
Módulo III “Traslado de sustancias tóxicas e infecciosas “ ................................................. 21
La planificación del transporte..................................................................................... 22
El expedidor ................................................................................................................ 22
El transportador .......................................................................................................... 23
El destinatario (consignatario) ..................................................................................... 23
Requisitos relativos al correo aéreo ............................................................................ 23
Procedimiento de limpieza de derrames ..................................................................... 23
Módulo IV “Almacenamiento”.......................................................................................... 25
¿Cómo almacenar materiales peligrosos? ...................................................................... 25
Inventario de materiales peligrosos ................................................................................ 25
Conclusión ......................................................................................................................... 27
INTRODUCCIÓN

Las sustancias químicas se encuentran presentes en la vida cotidiana, como parte


de las actividades secundarias y terciarias, debido a que son empleadas en distintos
sectores industriales y de procesos; por ejemplo, el refinamiento del petróleo, la
pólvora empleada en la pirotecnia, el gas que llega hasta nuestros hogares, el cloro
que utilizamos en la limpieza del hogar, etc. Por lo tanto, poseen una clasificación
que permite identificar la manera en que se deben manejar y almacenar para que
lleguen al destino,

Las sustancias peligrosas son elementos químicos y compuestos que presentan


algún riesgo para la salud, para la seguridad o el medio ambiente. Podemos decir
entonces que: “Una sustancia peligrosa es aquella que, por su naturaleza, produce o
puede producir daños momentáneos o permanentes a la salud humana, animal o
vegetal y a elementos materiales tales como instalaciones, maquinarias, edificios,
etc.

Los materiales peligrosos se clasifican en nueve clases:

 1: Explosivos
 2: Gases
 3: Líquidos
 4: Sólidos
 5: Oxidantes
 6: Tóxicos y sustancias infecciosas
 7: Radioactivos
 8: Corrosivos
 9 : Sustancias y artículos misceláneos

A lo largo del presente nos enfocaremos en la clase 6 “Tóxicos y sustancias


infecciosas”, de las cuales abordaremos el manejo, traslado y almacenamiento
basados en las Normas de Seguridad e Higiene vigentes a través de 4 módulos, con
una duración de 40 horas.
P á g i n a 2 | 27
Módulo I “Materiales tóxicos e infecciosos”

Las sustancias clase 6 son aquellas que al ser ingeridas, inhaladas o simplemente
puestas en contacto con la piel pueden causar graves afectaciones a la salud o
incluso la muerte.

Los criterios que definen la peligrosidad en las sustancias son:

 Inflamabilidad: es el conjunto de condiciones de presión, temperatura, mezcla


de gases que en una sustancia, produce suficientes vapores que al mezclarse
con el aire se crea una llamarada.

P á g i n a 3 | 27
 Corrosividad; proceso químico causado por determinadas sustancias que
desgastan a los sólidos o que puede producir lesiones más o menos graves a
los tejidos vivos. Regularmente este es acuoso y tiene un pH entre a 2 o mayor
o igual a 12,5, o bien, si corroe el acero a una tasa mayor de 6,35 mm por año,
a una temperatura de 55 ºC según el Método de la Tasa de Corrosión.

 Reactividad: facilidad con la que una sustancia experimenta una reacción


química, la cual, al unirse con otros átomos o compuestos, generalmente
causan una liberación de energía. Las sustancias más reactivas pueden
inflamarse de manera espontánea o explosiva. Por lo general, se queman en
el agua y en el oxígeno del aire. La reactividad depende de la temperatura.

P á g i n a 4 | 27
 Toxicidad: grado en que la sustancia lesionar o matar a una persona, un animal
o una planta; es un veneno. Por ejemplo, la dioxina, producida como derivado
de ciertas sustancias químicas cloradas. El arsénico, un metal tóxico, es un
contaminante natural de las aguas como un resultado de las actividades
industriales.

 Patogenicidad: es la capacidad que tiene una sustancia para modificar su


estructura molecular y permitir la entrada y reproducción de bacterias, las
cuales en conjunto con la sustancia pueden originar desórdenes en un
organismo que tenga contacto con él, ya que introducen un veneno, al que se
le llama toxina, o segregando diversa sustancia que, sin ser tóxicas en sí
mismas, favorecen los procesos de infección.

P á g i n a 5 | 27
 Radiactividad: se produce de manera espontánea en núcleos de átomos
inestables emitiendo, mediante su desintegración en otro estable, gran
cantidad de energía en forma de radiaciones ionizantes. El ritmo de emisión y
el tipo y energía de las radiaciones emitidas son característicos de cada
elemento radiactivo.

Las sustancias clase 6 se clasifican en dos subdivisiones:

 Las sustancias tóxicas: sólidos o líquidos que pueden causar efectos graves
y perjudiciales para la salud del ser humano si se inhalan sus vapores, se
ingieren o entran en contacto con la piel o las mucosas, por ejemplo (cianuro
de potasio, Cloruro de mercurio (I), Cloruro de mercurio (II)),

 Sustancias infecciosas: Son materiales que contienen microorganismos


patógenos viables o toxinas de los que se sabe o se sospecha pudieran
originar enfermedades en humanos y en animales (ántrax, VIH).

P á g i n a 6 | 27
Módulo II “Manejo de Materiales tóxicos e infecciosos”

Norma EPP (Equipo de Protección Personal)


Los compuestos químicos de esta clase que pueden causar efectos adversos sobre
la salud de los trabajadores expuestos, lo que genera condiciones de riesgo con
consecuencias graves o incluso fatales. Los productos químicos pueden ingresar al
organismo por diversas vías (oral, inhalación y dermal), siendo una de las más
importantes el ingreso a través de la piel. Se requiere entregar EPP a los
trabajadores, la selección de la ropa de protección química adecuada al riesgo a
cubrir, logrará prevenir la exposición del trabajador frente a agentes químicos nocivos
que puedan estar en contacto con la piel. Una Guía técnica de EPP: Ropa de
protección contra sustancias químicas” que expone criterios y directrices generales
para la selección y el uso efectivo de esta medida de control.

Modelo de gestión de los epp en la empresa


De forma previa a la implementación de cualquier medida de control de riesgo, la
empresa debe contar con la evaluación de riesgo respectiva del puesto de trabajo de
los trabajadores expuestos, ya que eludir u omitir estas medidas puede tener
consecuencias graves o fatales. Esta situación puede ser mejorada aplicando el
modelo de gestión de EPP, que tiene como finalidad entregar un modelo que pueda
ser adoptado por la empresa (independientemente de su tamaño) para implementar
de manera correcta esta medida de control de riesgo.

P á g i n a 7 | 27
Diagrama N° 1: Modelo de Gestión de los EPP en la empresa

Ropa de protección para norma epp

La clasificación de la ropa de protección, está hecha en base a lo que indica la norma


internacional ISO 16602:20077.

Tipo 1. Traje de protección química hermético a gases: Son trajes herméticos a


gases. Estos cubren todo el cuerpo, incluyendo, manos, pies y cabeza. También se
sub-clasifican como:

 Tipo 1a: traje hermético a gases con suministro de aire respirable


independiente de la atmosfera. Este tipo de traje usa un sistema de respiración
autónomo en el interior del mismo.
 Tipo 1b: traje hermético a gases con suministro de aire respirable
independiente de la atmosfera. Este tipo de traje, usa un sistema de
respiración autónomo por fuera del traje. NOTA: El uso de estos trajes de
protección no deberá interferir en el funcionamiento de los equipos de
protección respiratoria que se utilicen.

P á g i n a 8 | 27
 Tipo 1c: traje hermético a gases con suministro de aire respirable proveniente
de una fuente externa (a través de una línea de aire) generando presión
positiva al interior del traje

Tipo 2. Traje de protección química no hermético a gases: Traje de protección


química no hermético a gases con suministro de aire respirable provee presión
positiva al interior del traje desde una fuente independiente (a través de una línea de
aire).

Tipo 3. Ropa de protección química hermética a líquidos: Ropa de protección


química de cuerpo completo con uniones herméticas a líquidos entre las diferentes
partes de la ropa, los guantes y botas para proteger al usuario contra químicos
líquidos.

Tipo 4. Ropa de protección química hermética a líquidos pulverizados. Ropa de


protección química de cuerpo completo con uniones herméticas a líquidos
pulverizados entre las diferentes partes de la ropa, los guantes y las botas.

P á g i n a 9 | 27
Tipo 5. Ropa de protección química contra aerosoles sólidos.
Ropa de protección química de cuerpo completo con o sin guantes y botas para
proteger usuario contra aerosoles sólidos12.
Tipo 6. Ropa con protección limitada contra químicos líquidos.
Ropa de protección química de cuerpo completo con uniones herméticas limitadas a
líquidos pulverizados entre las diferentes partes de la ropa, los guantes y las botas,
entregando al usuario protección limitada contra líquidos químicos.

La presente guía contiene ejemplos símbolos y letras que pueden ser usados en el
caso del equipo de protección personal:
a) Símbolos:

P á g i n a 10 | 27
b) Letras:

P á g i n a 11 | 27
-Selección correcta de ropa según la Norma EPP

Para la selección correcta de la ropa de protección contra sustancias, se debe considerar


necesariamente la “evaluación de riesgos” (realizada de forma previa). Posteriormente, dependiendo
de características de la o las sustancias, se debe determinar el tipo de ropa necesario, considerando,
su material de fabricación e información relativa a la permeación y penetración de la sustancia en la
ropa. Ver Diagrama N°2.

P á g i n a 12 | 27
Por otro lado, se debe considerar:
 Factores referentes al usuario: La ropa debe adaptarse al usuario de forma
que no impida sus movimientos. La talla adecuada que no existan
deformaciones en el traje que puedan afectar la protección, así también se
evita el rasgado y la aberturas de los cierres.
o Se debe considerar el estado de salud del trabajador, esta debe ser
compatible con los EPP a utilizar (Ej.: ropa, elementos de protección
respiratoria, protección auditiva, etc.).
 Resistencia del traje: En el lugar de trabajo pueden existir aristas vivas,
superficies u otros elementos que pueden rasgar y/o gastar la ropa, originando
que la protección quede total o parcialmente destruida, disminuyendo o
acabando con su vida útil.
o . Limitaciones y compatibilidad con otros EPP, deben ser señaladas por
el fabricante del producto en el folleto informativo. Variaciones de las
condiciones de humedad y temperatura (tanto del ambiente trabajo
como del usuario), movimientos, etc. pueden alterar las propiedades de
protección de la ropa. Es importante considerar el confort térmico del
trabajador, esto determinará cuánto tiempo puede un trabajador utilizar
el traje de protección.
 Compra: Se debe adquirir la ropa de protección química considerando las
especificaciones técnicas definidas durante en la etapa de selección. Los
equipos deben ser de calidad certificada. Es importante exigir al proveedor de
los EPP la documentación que acredite el control de la calidad según lo
establece la reglamentación vigente15. Es necesario además exigir el Folleto
Informativo16 del producto comprado.
 Recepción y entrega Se debe verificar que la ropa de protección comprada se
ajusta lo solicitado. Por otro lado, resguardar que el o los EPP entregados al
trabajador son los correspondientes según el riesgo evaluado.
 Uso: Al momento de la utilización del traje de protección, es necesario tener
en cuenta las indicaciones señaladas por el fabricante, sin embargo, antes de
ingresar al lugar de trabajo y realizar cualquier tarea con exposición a agentes
químicos, se debe verificar que la ropa utilizada es la adecuada, cuando
corresponda, realizar la inspección visual de la ropa, que la ropa siendo
desechable no haya sido utilizada previamente y repasar los procedimientos
de emergencia.
 . Capacitación: La capacitación sobre el uso correcto de los EPP debe ser
teórica y práctica. Esta debe ser realizada por personal competente en el
manejo de sustancias químicas, riesgos asociados por su utilización y uso de
los EPP necesarios. La capacitación debe considerar como mínimo:
 Características de las sustancias químicas según la Hoja de Datos de
Seguridad (Anexo VI) y los riesgos asociados a la manipulación.

P á g i n a 13 | 27
 Interpretación de pictogramas, etiquetas, sellos y marcado de la ropa
de protección contra sustancias químicas y otros EPP.
 Revisión del Folleto Informativo de los EPP (incluyendo las limitaciones
de uso).
 Uso correcto y compatibilidad con otros EPP (incluyendo como se
colocan y ajustan).
 Instrucciones de como quitarse la ropa de protección contaminada.
 Instrucciones para la inspección de la ropa de protección.
 Instrucciones de limpieza, lavado de la ropa o descontaminación
cuando se trate de ropa reutilizable.
 Identificar cuando la ropa es desechable o reutilizable.

Inspección de la ropa de protección química


 Los usuarios deben realizar inspecciones antes y después del uso, sobre todo
cuando se trate de ropa de protección reutilizable. El objetivo es verificar que
la ropa se encuentra en buenas condiciones y mantiene sus propiedades de
protección.
 Al inspeccionar, se deben tener en cuenta los siguientes criterios, según
corresponda:
o Revisión visual en sus partes interiores y exteriores, verificando que no
existe algún daño del material, uniones, visor (permite visión clara) o la
goma de sellado facial, las botas y los guantes internos y externos. La
presencia de fisuras o rupturas los material o elementos de fabricación
de la ropa es una razón para desecharla.
o Revisar cambios en las propiedades del material, como fragilidad,
rigidez u otros fenómenos que puedan reflejar un deterioro o una
degradación química.
P á g i n a 14 | 27
o Revisión que los sistemas de cierre y su cubierta de resguardo, se
encuentran en buen estado (cerrando y abriendo correctamente).
o Para los trajes con válvulas, se debe verificar el funcionamiento de la
válvula de ingreso de aire, las válvulas de escape y la llave de paso (si
dispone de ella), según indicaciones del fabricante. Si es necesario o
por indicación específica deben ser revisadas por personal autorizado.
Mantenimiento: Con objeto de mantener las propiedades protectoras o “vida útil” de
la ropa de protección química, los usuarios deben recibir entrenamiento en la
realización de las actividades de mantenimiento según las recomendaciones del
fabricante.
 Almacenamiento El almacenaje de los trajes de protección se realizará
considerando las indicaciones del fabricante. Por lo general, la ropa debe
almacenarse en un lugar fresco, oscuro y seco a temperatura ambiente, libre
de suciedad e insectos, alejado del contacto directo de la luz del sol y de otras
fuentes generadoras de ozono, como por ejemplo, motores eléctricos,
lámparas fluorescentes y máquinas de aire acondicionado. Para evitar que los
trajes se dañen por la presión ejercida entre ellos, no se deben almacenar
unos encima de otros, y evitar los bordes filosos. La ropa de protección que
no ha sido utilizada se debe almacenar en su empaque original o estar
embalada en una caja o bolsa que reúna las mismas condiciones. Se
recomienda inspeccionar por lo menos una vez al año. Se recomienda que los
trajes reutilizables que poseen botas incorporadas sean colgados con las
botas en el suelo, con el fin de disminuir el peso en los hombros del traje. Así
mismo, para evitar el deterioro de la ropa reutilizable, se recomienda no plegar
o doblar la ropa. Por supuesto, la ropa que ha sido expuesta a sustancias
químicas debe almacenarse de forma separada de la ropa de uso diario del
trabajador. Se debe adoptar un mecanismo que impida la contaminación
cruzada con otros elementos.
 Limpieza: Cuando se trata de ropa de protección reutilizable, la limpieza tiene
como objeto eliminar la suciedad que se haya adherido a la ropa, como por
ejemplo: polvo, tierra u otros elementos no peligrosos. Esta debe ser realizada
según las especificaciones del fabricante.
 Descontaminación: La descontaminación tiene como objeto evitar el riesgo de
exposición con sustancias químicas al momento de que el usuario se despoje
del traje. Se deberá elaborar un plan de descontaminación considerando las
características cada una de las sustancias químicas contaminantes; un plan
de descontaminación general puede no ser efectivo, por lo tanto se debe saber
si el contaminante es volátil, si es soluble o no en agua o, si el compuesto
químico puede reaccionar con el agua. La descontaminación, así como
también el retiro de la prenda debe ser realizada con ayuda de un asistente
debidamente protegido.

P á g i n a 15 | 27
 Sustitución La ropa desechable debe ser eliminada una vez terminada su vida
útil o la tarea de manipulación de los productos químicos. Como residuos, la
ropa desechada debe ser tratada según lo establecido reglamentación vigente.
La ropa reutilizable, debe ser evaluada constantemente (antes y después su
uso) con el fin de verificar que se encuentre en buen estado y cumpla con la
protección deseada. Se debe hacer retiro del EPP y sustituido por uno nuevo
si:
o La ropa presenta algunos de los criterios descritos por el fabricante
para su eliminación. Se incluye fecha de caducidad.
o La ropa se encuentra alterada, desgastada, cortada, desgarrada,
perforada o dañada de cualquier otro modo.
o La ropa haya tenido una exposición prolongada al calor intenso o a la
luz solar (RUV).
o La ropa ha sido contaminada, sin opción de limpieza según lo indique
el fabricante.
o La ropa es desechable (un solo uso) y ha sido utilizada.
o La ropa ha sido descontaminada utilizando alguna sustancia química
distinta a la especificada por el fabricante.
 Disposición final Los trajes de protección química, sean desechables o
reutilizables, están en contacto con sustancias contaminantes de variada
peligrosidad. Con el fin de que no exista una contaminación cruzada, sea con
el trabajador o su entorno, los trajes deben ser eliminados según se indica la
reglamentación correspondiente. Para la eliminación debe existir un protocolo
que entregue indicaciones, según al contaminante manipulado, sobre como
eliminar el traje.

Norma EPC “Equipo de protección colectivo”


Es obligatorio para todo el personal el uso y conservación de los equipos de
protección colectiva (EPC) que ANDA les proporcione. Los EPC serán dotados
dependiendo del al que el trabajador está expuesto; y la Unidad en la que este
destacado, lo cual se detalla a continuación:
1. Riesgo eléctrico:
Se debe de usar alfombra dieléctrica al realizar las labores de mantenimiento en
paneles arrancadores, desconexión de fusibles y aquellas actividades en donde se
requiera aislar al trabajador del suelo.

2. Riesgo químico-biológico: Cuando se trabaja en lugares confinados con


presencia de gases y vapores tóxicos (alcantarillados y plantas de tratamiento de
aguas residuales) deben utilizar los siguientes equipos:

P á g i n a 16 | 27
a. Kit de ventilación para trabajos en espacios confinados: Se usa para
suministrar aire fresco a los pozos de las alcantarillas, cumpliendo dos
funciones: ayudar a evacuar vapores y gases peligrosos y refrescar el
ambiente dentro del pozo para mayor confort del trabajador (el gambucero se
encuentra usando un traje protector que le aumenta la temperatura corporal).
b. Equipo de medición de gases para espacios confinados y sus accesorios:
Este instrumento mide 4 gases: anhídrido sulfuroso (H2S), gases y vapores
combustibles (límite inferior explosivo), monóxido de carbono (CO), Oxígeno
(O2). Es indispensable asegurarse que las condiciones ambientales de los
pozos de las alcantarillas presentan las condiciones seguras para ingresar a
trabajar en ellos. Caso contrario el trabajador resultaría intoxicado por la
inhalación de gases tóxicos. c. Sistema de trípode: Es el conector de anclaje
típico para espacios confinados sistemas de rescate, siendo el dispositivo para
asegurar el arnés de seguridad multipropósito para trabajos en espacios
confinados.
d. Equipo de respiración portátil con línea de aire: El cual le proporciona al
trabajador aire fresco apto para respirar. Evitando así que inhale gases y
vapores tóxicos.

3. Riesgo químico: en instalaciones en las que se utilice cloro gaseoso , se debe de


utilizar los siguientes equipos:
a. Detector fijo de cloro gaseoso: Se debe de instalar en los cuartos de
cloración para detectar efectivamente una fuga de cloro que sobrepase los 10
ppm y poder proceder a controlarla.
b. Equipo de respiración autónoma: Se debe de usar para suministrar aire al
trabajador cuando se encuentre en una fuga de cloro.
c. Kit A o B: Este debe de ser usado para el control de fugas de cloro gas en
cilindros de 150 libras y 2000 libras respectivamente.
d. Manga Direccionadora de viento: Se debe de instalar a la intemperie con el
fin de identificar la dirección del viento, con el objeto de tomar las medidas de
precaución pertinentes ante una fuga de cloro gas. (Manga y Veleta o
pedestal).

4. Riesgos de trabajo en vía pública Para las brigadas de, que realizan labores en
la vía pública, se le dotará de los implementos necesarios para señalizar y delimitar
el área de trabajo. Estos EPC de señalización vial serán dotados dependiendo del
lugar y del riesgo al que la brigada esté expuesta según se detalla a continuación:

P á g i n a 17 | 27
a. Señalizador tubular vial: Se usa para cercar la zona de trabajo utilizado,
haciendo uso simultáneo de cinta delimitadora de áreas de trabajo.
b. Separador vial naranja: Es útil para formar barricadas para proteger el área
de trabajo, se pueden colocar al inicio del cierre sobre una carretera. Por ser
grandes y pesados (se llenan de agua o arena) no permiten que sean
derribados por los vehículos.
c. Barril vial o trafitambo: Es útil para formar barricadas para proteger el área
de trabajo, se pueden colocar al inicio del cierre sobre una carretera. Esta es
una opción permite fácil almacenamiento por ser desmontable de la base
pesada. Accesorio: es importante mencionar que en la parte superior se puede
colocar luces de tráfico color amarillo, como una medida para mejorar la
visibilidad de la señalización vial.

5. Riesgos de Incendio: Toda Instalación así como vehículos, deben ser protegidos
contra cualquier siniestro a causa de incendio, ubicando dispositivos portátiles y fijos
según lo establece la NFPA según se detalla a continuación:
a. Hidrante o boca toma de agua: Dispositivo emplazado para ser utilizado ante
un incendio o conato, se usa en instalaciones o edificaciones con suministro
de agua a través de tuberías de 2” de diámetro en adelante y al menos una
presión de 9.62 bar, según NFPA25.
b. Gabinete con mangueras y accesorios contra incendios: Dispositivo
emplazado en un lugar cercano al hidrante o boca de agua. Debe contener al
menos una manguera de 50 pies x 2”, una llave, un adaptador y un pitón o
pistero, según NFPA25.
c. Extintores portátiles: Han de ser colocados en diferentes lugares según el
riesgo inherente y de acuerdo con la NFPA 10.

P á g i n a 18 | 27
6. Protección vehicular: Todos los vehículos deben de estar equipados con lo
siguiente: a. Cono de 36” de alto: Como medida de precaución y delimitación de áreas
se debe de usar conos de polietileno, para la señalización en color anaranjado
fluorescente, con cinta reflectiva: para ser utilizados en vehículo de trabajo pesado
(grúas, camión máquina perforadora, camión pesado, camión cisterna, camión
generador, camiones de volteo) y por las cuadrillas que deben realizar trabajos en la
vía pública.
b. Cono de 28” de alto: O triángulo reflectivo deberán de ser usados en
vehículos livianos y de doble tracción (pick up, camioneta, microbús, jeep y
automóvil).
c. La cinta reflectiva rojo diamante: Debe de estar colocada en las defensas o
bompers delanteros y traseros de los vehículos livianos, camiones cisternas y
pesados, además en los laterales y en las partes superiores, con el fin de
señalizar el alto y largo de los vehículos.
d. Extintor de polvo químico seco (PQS): De 2 ½, 5 ó 10 libras dependiendo
del tipo de vehículo y de la legislación de tránsito vigente. Así mismo se deberá
de dotar de las herramientas, llanta de repuesto en buen estado y cinturón de
seguridad. El responsable de hacer cumplir lo anterior será la Gerencia de
Servicios Generales (área de transporte) y el personal asignado como
Delegado de Prevención. Para los camiones cama larga de brigadas: se deben
de ordenar en los camiones, las herramientas, los accesorios, las tuberías y
otros artículos, para eliminar la condición peligrosa que representa el
desorden; además, se debe asegurar que el agua que los trabajadores
ingieran debe de ser almacenada higiénicamente en los camiones.

P á g i n a 19 | 27
DOTACIÓN DE EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) Y EQUIPO
DE PROTECCIÓN COLECTIVA (EPC)
Respecto a la dotación del EPP y EPC, se tomará en cuenta, las
consideraciones que se detallan a continuación:
a. El EPP será entregado a los trabajadores dependiendo del cargo, del área
que se encuentre destacado, de los riesgos a los que estén expuestos en el
desempeño a sus labores en cada una de las regiones. Las áreas de trabajo
operativas a considerar son: aterrados y compactados, operaciones
comerciales, mantenimiento de agua potable, de aguas negras y de
electromecánica, servicios generales, captaciones.
b. Para el caso del Edificio Administrativo y Presidencia los EPP serán
entregados por el Departamento de Bienestar y Seguridad Ocupacional, a
cada Coordinador del Área, para que sea entregado a cada trabajador una vez
al año; según las situaciones de riesgo. Aquel equipo que se le deteriore por
el uso podrá ser reemplazado contra entrega del equipo dañado. Los EPP que
han sido hurtados o robados, comprobándose el hecho delictivo, se le dotará
al trabajador nuevamente del mismo, siempre y cuando se tengan en
existencia el equipo solicitado. Siendo solicitado por el Jefe Inmediato y
contando con la autorización de la Gerencia de Recursos Humanos o Jefe de
Recursos Humanos Regional.
c. El personal que no desempeña funciones operativas, entre ellos: Motorista
de camiones cisterna, grúas, máquinas perforadoras, bodeguero o
guardalmacén, operadores de plantas rebombeo; pero que debido a sus
actividades amerite la entrega de algunos EPP, el Delegado de Prevención
realizará la respectiva inspección para determinar los riesgos a los que está
expuesto para dotarle del EPP necesario.
d. Cuando se ejerzan funciones operativas como Jefe de Brigada y que se
compruebe por medio de inspección su participación en las labores de la
brigada a la que pertenece, se le dotará de EPP dependiendo de los riesgos a
los cuales se exponga.

P á g i n a 20 | 27
Módulo III “Traslado de sustancias tóxicas e infecciosas “

El traslado de cualquier sustancia es delicado, sobre todo las de categoría 6 , ya que


no deben transportarse en el mismo vehículo con alimentos o sustancias comestibles.
Las sustancias pertenecientes a esta clase, como abonos, fertilizantes y semillas
tratadas, deben ser transportadas separados de alimentos y medicamentos, en
unidades de transporte diferentes.
Antes de comenzar el transporte, se deben considerar:
 Las condiciones operativas del vehículo: de esto dependerá que el traslado se
realice de acuerdo al tiempo estimado, ya que en el manejo de este tipo de
sustancias es de vital importancia cumplirlas. Una carga no puede permanecer
en reposo, debido a que los factores externos (no controlables) pueden
desestabilizar la sustancia tales como un choque, un saqueo, etc.
 Las condiciones físicas de la unidad de transporte: tales como la oxidación,
humedad, etc que pueden interferir en el manejo de la sustancia y causar alguna
reacción desfavorable.
 Cumplir con el reglamento de tránsito: evitará que la carga sea detenida por
alguna autoridad o que se ocasione algún accidente de tránsito, generando
demora y poniendo en riesgo la seguridad de la sustancia. Se deberá circular
por los carriles destinados a este tipo de transporte así como en los horarios
establecidos.
 Apegarse estrictamente a la ruta de recolección asignada: el conductor no podrá
exponer la integridad de la carga, deberá apegarse en tiempo y forma a las
especificaciones marcadas en la planeación de la ruta.
 Rellenar espacios entre contenedores: ya que esto previene posibles derrames
y/o que el movimiento excesivo, cause almacenamiento de gases y se pueda
generar que alguna sustancia reaccione ante este factor.
 Embalaje etiquetado: todo embalaje deberá estar marcado y etiquetado de
acuerdo con la correspondiente clasificación y el tipo de riesgo
 El motor del vehículo deberá estar detenido mientras se realizan las
 operaciones de carga y descarga, a menos que su utilización sea necesaria, bajo
estrictas condiciones de seguridad, para el funcionamiento de bombas y otros
mecanismos que permitan la carga o descarga del vehículo.
 Durante el proceso de carga y descarga el vehículo deberá encontrarse
inmovilizado mediante un dispositivo que lo asegure, como cuñas u otros
elementos, que eviten el desplazamiento del vehículo en cualquiera de los
sentidos, posibles.
Antes de iniciar el descargue se debe ventilar la unidad de transporte, ya que durante
el movimiento del transporte, se pudieron generar gases que al ser inhalados
resultan ser dañinos.
P á g i n a 21 | 27
La planificación del transporte es responsabilidad del expedidor garantizar la correcta
clasificación, embalaje/envasado, etiquetado y documentación de todas las sustancias
infecciosas destinadas a ser transportadas. El transporte y transferencia eficientes de
materiales infecciosos requiere una buena coordinación entre el remitente, el
transportador y el destinatario, para garantizar que el material se transporta de forma
segura y que llega a su destino de forma puntual y en buenas condiciones.
Esta coordinación depende de que exista una comunicación permanente y una buena
relación de trabajo entre las tres partes. Para el transportador, el transporte de cualquier
mercancía, peligrosa o no, es un negocio. Las normas relativas a las mercancías
peligrosas descritas en esta guía son requisitos legales establecidos por los gobiernos de
cada país. De hecho, las versiones de la Reglamentación Modelo de las Naciones Unidas
adoptadas por los diferentes países pueden ser diferentes entre sí. Además, un
transportador que no desee transportar determinadas mercancías no tiene la obligación
legal de hacerlo.
Muchos transportadores (tanto aéreos como terrestres y marítimos) son empresas
privadas y tienen derecho a negarse a transportar mercancías o a establecer requisitos
adicionales. En los últimos años, se ha puesto de manifiesto que algunos transportadores
están de hecho negándose a transportar determinadas mercancías o bien están
estableciendo condiciones adicionales. Algunas líneas aéreas no admiten ningún tipo de
mercancía peligrosa, mientras que otras únicamente aceptan transportar un número muy
limitado de tipos de mercancías. El expedidor (remitente, consignador), el transportador y
el destinatario (consignatario) tienen responsabilidades específicas para garantizar el
transporte con éxito.

El expedidor (remitente, consignador)


 Organiza el envío de antemano con el destinatario, incluida la determinación de la
necesidad de obtener permisos de importación o exportación
 Organiza el envío de antemano con el transportador, para garantizar: − que se
aceptará el envío para su transporte adecuado − que el envío se realizará por la
ruta más directa (transporte directo, a ser posible)

P á g i n a 22 | 27
 Prepara la documentación necesaria, incluidos los permisos y los documentos de
despacho y expedición
 Notifica al destinatario las disposiciones relativas al transporte, una vez adoptadas,
con la antelación suficiente antes de llegada prevista del envío.

El transportador
 Asesora al remitente en las cuestiones relativas al cumplimiento de los
documentos e instrucciones de expedición
 Asesora al remitente acerca del embalaje/envasado correcto
 Ayuda al remitente a concertar la ruta de transporte más directa y luego confirma
dicha ruta
 Mantiene y archiva la documentación relativa a la expedición y el transporte.

El destinatario (consignatario)
 Obtiene la autorización o autorizaciones de las autoridades nacionales
necesarias para la importación del material
 Proporciona al consignador el permiso o permisos de importación y la carta o
cartas de autorización precisos, así como otros documentos que pudieran exigir
las autoridades nacionales
 Concierta la recogida del material a su llegada con la máxima puntualidad y
eficiencia
 Debe notificar al remitente la recepción del envío.

Requisitos relativos al correo aéreo


No se aceptará el envío de sustancias infecciosas de categoría A por medio de los
servicios postales.
Las sustancias infecciosas de categoría B pueden enviarse por correo aéreo registrado,
y la Unión Postal Universal recomienda el procedimiento siguiente.
Se utiliza el sistema básico de embalaje triple con los mismos requisitos que para los
otros medios de transporte. La etiqueta de dirección deberá mostrar la palabra (Carta)
y para envíos internacionales se requiere la etiqueta de declaración de aduana para
correo postal, de color verde. La mención SUSTANCIAS BIOLÓGICAS, CATEGORÍA
B, deberá identificarse mediante la etiqueta romboide blanca con letras negras.

Procedimiento de limpieza de derrames


La respuesta adecuada en caso de exposición a cualquier sustancia infecciosa es lavar
o desinfectar la zona afectada lo antes posible, con independencia de cuál sea el agente
infeccioso. Incluso si una sustancia infecciosa entra en contacto con piel dañada, si la
P á g i n a 23 | 27
zona afectada se lava con agua y jabón o con una solución antiséptica puede reducirse
el riesgo de infección. Debe consultarse a un médico siempre que se sospeche la
exposición a sustancias infecciosas por un paquete dañado. El siguiente procedimiento
de limpieza puede utilizarse para derrames de todo tipo de sustancias infecciosas,
incluida la sangre.
1. Utilice guantes, ropa de protección y protección facial y ocular, en caso indicado.
2. Cubra el derrame con un paño o con toallas de papel para que no se extienda.
3. Vierta un desinfectante adecuado sobre el paño o las toallas de papel y la zona
circundante (las soluciones de lejía al 5% son, por lo general, adecuadas, pero en los
derrames producidos en aviones deben usarse desinfectantes de amonio cuaternario).
4. Aplique el desinfectante comenzando por el margen exterior de la zona afectada por
el derrame y avanzando de forma concéntrica hacia el centro.
5. Transcurridos unos 30 minutos, retire los materiales. Si hay vidrio roto u otros objetos
punzantes, recoja los materiales con un recogedor o un trozo de cartón rígido y
deposítelos en un envase resistente a las perforaciones para su eliminación.
6. Limpie y desinfecte la zona afectada por el derrame (en caso necesario, repita los
pasos 2 a 5).
7. Deshágase de los materiales contaminados depositándolos en un envase para
eliminación de desechos estanco y resistente a las perforaciones.
8. Tras la desinfección efectiva, notifique el incidente a la autoridad competente e
informe de que el lugar ha sido descontaminado (véase el apartado siguiente,
Notificación de incidentes).

P á g i n a 24 | 27
Módulo IV “Almacenamiento”

El almacenaje de materiales peligrosos, es un pilar fundamental, ya que en los


almacenes se manejan grandes cantidades de diversos químicos, por lo tanto deberá
realizarse por procedimientos y en lugares apropiados y seguros para los
trabajadores. Las sustancias peligrosas deberán almacenarse sólo en los recintos
destinados para tales efectos, en las condiciones adecuadas a las características de
cada sustancia y estar identificadas de acuerdo a las normas específicas.
¿Cómo almacenar materiales peligrosos?
 Se debe mantener una carpeta con las fichas de manejo de riesgos.
 La planta se debe mantener limpia, sin derrames de producto y tambores
cerrados.
 Los productos se deben ordenar por tipo de producto, siguiendo las
especificaciones de la ficha de manejo.
 Se deben seguir los procedimientos de manejo y emergencia respectivos.
 Señales Piso libre de derrames
 Ficha de manejo
 Equipo de emergencia
Inventario de materiales peligrosos
La lista del Inventario de Materiales Peligrosos deberá exhibirse en los sectores de
almacenamiento de estos materiales y contendrá la siguiente información:
 Nombre del producto (esto es, nombre común).
 Dirección del fabricante / proveedor.
 Lugar donde está almacenado el material.
 Cantidad almacenada.
 Propósito / uso del material.
 Uso durante la obra (opcional).
 MSDS exhibidas (y también archivadas).
 Peligros Especiales.
 Equipo de Protección Personal requerido.
Para cada material peligroso o potencialmente peligroso en el lugar de trabajo o
almacenamiento se requieren Hojas de Datos de Seguridad del Material (MSDS), o
un documento equivalente. Se deberá mantener las MSDS en un lugar designado en
el almacén, organizadas de manera lógica y disponible para los trabajadores durante
todos los turnos de trabajo y/o en un lugar razonablemente cercano al lugar de trabajo.

P á g i n a 25 | 27
Como parte del Manejo de Materiales Peligrosos Ausencia de Etiquetas y su
Reemplazo, si un contenedor no tiene etiqueta, el personal supervisor pertinente lo
aislará para evitar su uso y se notificara a fin de recibir instrucciones sobre los pasos
adecuados a seguir para identificar el material. Una vez que el material haya sido
identificado con exactitud, se deberá conseguir etiquetas y colocarlas en el
contenedor antes de su uso. El Responsable del Almacén conseguirá nuevas
etiquetas y las colocará en los contenedores cuando se presenten las condiciones
siguientes:
 Las etiquetas originales estén ilegibles, sucias o pintarrajeadas.
 Las etiquetas originales estén dañadas, rotas o afectadas por el clima.
 El contenido del contenedor haya degradado la etiqueta original.

P á g i n a 26 | 27
Conclusión

En México más del 90% de los residuos peligrosos que se producen al año se
manejan inadecuadamente. Por consiguiente, se han causado daños en el ambiente,
contaminando ríos, cañadas, desiertos, etc.

El mal manejo es ocasionado, por carencia de la identificación, manejo y


almacenamiento de sustancias peligrosas pero sobre todo la falta de capacitación al
personal que va a trabajar con estos materiales ya que no se rigen con las normas
vigentes para garantizar un buen trabajo y de esa manera mitigar la contaminación
ambiental así como afectaciones a la salud.

De igual forma, es necesario implementar una metodología bien estructurada


Prevención en el Transporte, Almacenamiento y manipulación de Sustancias
Peligrosas; también para ser más estrictos en la labor de seguridad industrial
conviene implementar una política de seguridad con procedimientos, instructivos de
trabajo e infraestructura, al mismo tiempo y sincronizado procesos de rotulación,
sistemas de identificación y clasificación de sustancias peligrosas. Como también
equipos y mantenimiento, y especial cuidado y control con los materiales, materias
primas, productos auxiliares, insumos y residuos industriales peligrosos, para evitar
posible fugas.

El objetivo principal es salvaguardar la integridad de todo el personal involucrado en


los procesos de transporte y almacenamiento de este tipo de sustancias.

P á g i n a 27 | 27

Você também pode gostar