Você está na página 1de 38

Fluido Envirotemp™ FR3™

Guía de Almacenamiento, Instalación,


Puesta en Servicio y Mantenimiento de
Transformadores Inmersos en Fluido FR3
G2300S
Abril, 2017

Cargill Industrial Specialties


P.O. Box 5700, MS66
Minneapolis, MN 55440-5700
1-800-842-3631
envirotempfluids.com

Envirotemp™ and FR3™ are valuable trademarks of Cargill, Incorporated.


IEEE Standard C57.104™ and IEEE Standard C57.147™ are trademarks of the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
IEC® is a registered trademark of the International Electrotechnical Commission
©2016 Cargill, Incorporated. All Rights Reserved.
IMPORTANTE:
Esta guía se aplica a transformadores inmersos
en fluido Envirotemp™ FR3™ en general, y tiene
como objetivo proveer información y orientación
para la correcta aplicación del fluido FR3 en
transformadores. Esta guía no sustituye el
manual de Operación y Mantenimiento del
fabricante del equipo original (OEM). Cada
instalación o transformador inmerso en fluido
FR3 puede tener características particulares que
exigen pasos adicionales o distintos a los
descritos en esta guía.
En todos los casos, consultar y seguir los
procedimientos, pasos y orientaciones
específicas del manual de Operación y
Mantenimiento del fabricante del equipo. Figura 1
El fluido FR3 ha sido aplicado en transformadores de
Procedimientos, pasos y acciones de mitigación distribución y de potencia hasta 420kV.
de riesgos diferentes, adicionales o más rígidos
pueden ser requeridos por el fabricante del
equipo para asegurar que la garantía del CONTENIDO
producto no sea anulada. Requisitos adicionales Introducción ................................................................. 1
pueden ser determinados por normas de Contenido ..................................................................... 1
operación y mantenimiento industrial,
restricciones de campo o por requisitos legales, Información de Seguridad .......................................... 2
reglamentos y códigos locales aplicables. Fluido Envirotemp™ FR3™ .......................................... 3
Preparación del Transformador para Envío y Transporte
INTRODUCCIÓN ....................................................................................... 7
Los Transformadores son diseñados, fabricados y Recepción del Transformador ................................... 8
ensayados dentro de altos estándares industriales. Este Ensayo del Fluido ...................................................... 11
documento asume como premisa que los Instalación del transformador ................................... 11
transformadores cumplen con los niveles de calidad y
confiabilidad requeridos para una operación apropiada y Pruebas / Puesta en Servicio ................................... 13
un buen desempeño a largo plazo en servicio. Mantenimiento ........................................................... 17
Debido a las similitudes entre el fluido Envirotemp™ Ensayos de Diagnóstico ........................................... 21
FR3™ y el aceite mineral convencional, muchos de los Análisis de Gases Disueltos .................................... 23
procedimientos tradicionales son aceptables para Tratamiento del Fluido .............................................. 27
transformadores inmersos en el fluido FR3.
Compatibilidad de MateriaL ..................................... 27
Esta guía intenta apoyar las actividades de Reparación de Transformadores Inmersos en
mantenimiento con ensayos y procedimientos de Fluido FR3 .................................................................. 28
evaluación específicos, así como criterios y métodos de
Fugas .......................................................................... 32
mantenimiento para transformadores inmersos en fluido
FR3, los cuales pueden ser diferentes de los Métodos de Descarte ................................................ 33
tradicionalmente aplicados para el aceite mineral u otros Referencias ................................................................ 34
fluidos basados en éster natural. En algunos casos se
requieren pasos adicionales para transformadores
específicos o condiciones locales específicas.
Más de 100 fabricantes de transformadores fabricaran
con éxito transformadores inmersos en fluido FR3.
Transformadores inmersos en fluido FR3 están en
operación en los seis (6) continentes, en más de 35
países.

1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Los productos de Cargill cumplen o exceden las normas aplicables de la industria relacionadas con la seguridad del
producto. Nosotros fomentamos activamente las prácticas de seguridad en el uso y el mantenimiento de nuestros productos
a través de nuestra literatura de servicio, programas de entrenamiento y los continuos esfuerzos de todos los empleados de
Cargill involucrados en el diseño, fabricación, comercialización y servicio del producto.

Esta Guía no cubre procedimientos y acciones


necesarios para garantizar la seguridad del trabajador
en la manipulación del fluido FR3. Los lectores deben Definición Indicación Atención Especial
buscar información adicional para asegurar que todas
Este manual contiene importantes indicaciones:
las prácticas y procedimientos industriales legales,
IMPORTANTE: Indica una información para
!
regulatorios y de seguridad sean comprendidos y
seguidos. ayudar a evitar la degradación innecesaria
del producto, daños al equipo o aplicación
Las instrucciones en este manual no deben sustituir la inapropiada, particularmente si la práctica difiere de las
capacitación apropiada o la experiencia adecuada en el prácticas comunes de almacenamiento y manipulación
manejo seguro del equipo descrito. Este equipo debe de aceite mineral convencional de los transformadores.
ser instalado, manejado y reparado únicamente por
técnicos competentes familiarizados con él. Un técnico
competente cuenta con las siguientes calificaciones:
 Está completamente familiarizado con estas
instrucciones.
 Está entrenado en todas las prácticas y
procedimientos aceptados por la industria para el
manejo seguro de alto y bajo voltaje.
 Está entrenado y autorizado para energizar,
desenergizar, despejar y conectar a tierra equipos de
distribución de energía.
 Está entrenado en el uso de equipos de protección
tales como vestimenta antifuego, gafas de seguridad,
careta, cascos, guantes de goma, pértigas, etc.

2
FLUIDO ENVIROTEMP™ FR3™ biodegradación en el medio ambiente [3], es
determinado como no tóxico, conforme pruebas de
El fluido FR3 es un refrigerante dieléctrico fácilmente toxicidad oral [4] y aguda en ambiente acuático [5]. Es
biodegradable, renovable, basado en éster natural de color verde para destacar su perfil ambiental
(aceite vegetal), para uso en transformadores de favorable (Tabla 2) y distinguirlo claramente de los
distribución y potencia, donde sus exclusivas aceites basados en petróleo.
propiedades ambientales, químicas, eléctricas y de
seguridad contra incendio constituyen una ventaja. Los El fluido FR3 posee un punto de inflamación/combustión
límites de aceptación para un fluido nuevo según ASTM excepcionalmente elevado, de aproximadamente
D6871 [1] y IEC 62770 [2] son presentados en la Tabla 330/360°C – la más alta resistencia a la ignición que
1. Cerca de veinte años de experiencia en campo (más cualquier otro fluido dieléctrico de alto punto de
de 1.000.000 de equipos en servicio) confirman su combustión disponible actualmente – y es clasificado
excelente desempeño. como fluido de “alto punto de combustión”, “resistente al
fuego”, “IEC clase K”, fluido “no propagante”, aprobado
El fluido Envirotemp FR3 es formulado a partir de aceite por la FM Global [6] y clasificado por la Underwriters
de semillas y tiene aditivos para mejorar su desempeño. Laboratories [7] como Líquido Dieléctrico Resistente al
No contiene petróleo, halógenos, siliconas u azufre Fuego para uso según NEC (USA National Electric
corrosivo. El fluido FR3 es de fácil y completa Code) [8] y normas industriales de seguridad [9].
Tabla 1
Límites de Aceptación Recomendados para el Fluido Envirotemp FR3
Método de Ensayo Límites de Especificación
Propiedad ASTM ISO/IEC ASTM 6871 / IEEE C57.147 IEC 62770
Eléctrica
Rigidez Dieléctrica (kV) D877 ≥ 30
1 mm gap D1816 ≥ 20
2 mm gap D1816 ≥ 35
2,5 mm gap IEC 60156 ≥ 35
Factor de Disipación 25°C (%) D924 ≤ 0,20
90°C (tan ) IEC 60247 ≤ 0,05
100°C (%) D924 ≤ 4,0
Tendencia a la Gasificación (mm/min) D2300 ≤0
Física
Color D1500 ISO 2211 ≤ 1,0
IEC 62770 claro, libre de sedimentos y
Apariencia D1524 límpido y claro
4.2.1 material en suspensión
Viscosidad (mm2/sec) 100°C D445 ISO 3104 ≤ 15 ≤ 15
40°C ≤ 50 ≤ 50
-20°C ≤ 500
Punto de Fluidez (°C) D97 ISO 3016 ≤ -10 ≤ -10
Densidad a 20°C (g/cm3) ISO 3675 ≤ 1,0
Densidad Relativa 15°C/15°C D1298 ≤ 0,96
Salud, seguridad y ambiente
Punto de Combustión (°C) D92 ISO 2592 ≥ 300 > 300
Punto de Inflamación (°C)
Vaso Abierto Cleveland D92 ISO 2592 ≥ 275
Vaso Cerrado Pensky-Martens D93 ISO 2719 ≥ 250
Biodegradación OECD 301 rápidamente biodegradable rápidamente biodegradable
Química
Contenido de Humedad (mg/kg) D1533 IEC 60814 ≤200 ≤ 200
Índice de Neutralización (mg KOH/g) D974 IEC 62021.3 ≤ 0,06 ≤ 0,06
Azufre Corrosivo D1275 IEC 62697 no corrosivo no corrosivo
Contenido de PCB (mg/kg) D4059 no detectable libre de PCBs
Aditivos Totales IEC 60666 max. fracción másica 5 %
Estabilidad a la Oxidación (48 hrs, 120°C)a IEC 61125C
Acidez Total (mg KOH/g) IEC 62021.3 ≤ 0,6
Viscosidad a 40°C (mm2/sec) ISO 3104 ≤ 30% aumento
Factor de Disipación a 90°C (tan δ) IEC 60247 ≤ 0,5
NOTAS: a) Mire IEC 62770 Anexo A, para detalles sobre parámetros de estabilidad a la oxidación de IEC 61125 método C modificado.

3
Ambiental y Salud Tabla 2
Atributos Ambientales del Fluido FR3
El fluido FR3 es formulado específicamente para Atributos Resultados Métodos
minimizar riesgos ambientales y de salud. Los aceites
Biodegradación Acuática >99% EPA OPPTS 835.3100
básicos provienen de fuentes renovables – semillas
EPA OPPTS 835.3110 o
oleaginosas – siendo fácilmente reciclables y Fácil Biodegradación >99%
OECD 301B, C o F
reutilizables.
Toxicidad Acuática Aguda No Tóxico OECD 203
Las Agencias de Protección Ambiental de EE.UU. [10] y Toxicidad Oral Aguda No Tóxico OECD 420
California publicaron un Reporte de Verificación de
Contenido de Material USDA Biopreferred
Tecnología Ambiental del fluido FR3 [11]. El proceso de Biológico
>98.5%
program
verificación incluye pruebas de biodegradación y
Emisión de Carbono en Departamento de Comercio
toxicidad y los resultados de las pruebas de el Ciclo de Vida Total
Carbono neutro
NIST BEES V4.0
biodegradación acuática acuda confirman que la tasa de
1/4 del Impacto Departamento de Comercio
biodegradación del fluido FR3 es tan buena como el Impacto Ambiental Total
del aceite mineral NIST BEES V4.0
material de referencia de la norma (Figura 2). Cuando
se prueba según ensayo de toxicidad oral aguda, el 100
fluido FR3 resulta no toxico.
El Acto Regulatorio de Aceites Comestibles (Ley Pública

Evolución CO2 (% máx. teórico)


80
EE.UU. 104-55, 1995), hace del fluido FR3 elegible para Fluido FR3
atenuaciones regulatorias actuales y futuras. Las Aceite mineral convencional
opciones de procedimientos alternativos de respuesta y 60 Material de Referencia Citrato de Sodio
(EPA “Máxima
remediación de derrames, tales como la bio-
remediación natural, están ahora disponibles. La
inherente viscosidad del fluido FR3 y tendencia a la 40
polimerización de sus capas finas en un ambiente
externo, ayudan a evitar la migración del fluido a lo largo
20
de la superficie al subsuelo.
El fluido FR3 es catalogado como no peligroso por EPA,
0
OSHA [12] o DOT [13], y su índice del Sistema de 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
Informaciones de Materiales Peligrosos (HMIS) es cero Tiempo Transcurrido (días)
tanto para salud como para reactividad. El fluido FR3 es Figura 2
clasificado como no bioacumulador o mutagénico, y está Biodegradación acuática aerobia - EPA OPPTS 835.3100
catalogado como no carcinógeno por el National
Toxicology Program (NTP), monografías de la
Tabla 3
International Agency for Research on Cancer (IARC)
Gases de Efecto Invernadero a Atribuidos al Fluido del
[14] y Reglamento OSHA. Los subproductos de su Transformador en su Ciclo de Vida Completo
combustión completa son esencialmente dióxido de Toneladas por 1000
carbono y agua. Gramas por Unidad b
Galones (3785 litros)
Aceite Fluido Aceite Fluido
El software BEES [15] (Edificando para la Categoría
Mineral FR3 Mineral FR3
Sustentabilidad Económica y Ambiental) usa un Materia Prima 1.048.184 -381.590 2,306 -0,839
acercamiento de la evaluación del ciclo de vida,
Producción 544.363 160.212 1,198 0,352
analizando la adquisición de materias primas,
Transporte 122.478 71.498 0,269 0,157
fabricación, transporte, instalación, utilización, reciclaje
Utilización 154.124 153.450 0,339 0,338
y gestión de residuos para determinar el potencial de
Fin de Vida 30.825 30.690 0,068 0,068
calentamiento global de un producto.
Total 1.899.973 34.260 4,180 0,075
La Tabla 3 presenta las cantidades BEES de gases de a Dióxido de carbono equivalente
efecto invernadero generados desde la materia prima b Una unidad es un transformador de 1000kVA contiendo 1892 litros de fluido
hasta el fin de la vida para el aceite mineral y el fluido impactos del consumo de agua, smog, disminución de
FR3. El aceite mineral tiene un alto costo en términos de ozono, aire interior, salud humana, alteración de hábitat,
emisión de carbono, mientras FR3 tiene un costo calentamiento global, disminución de combustibles
relativamente bajo, cerca de 0,98 ton/m3 (8.2 lbs/gal) fósiles, eutrofización, toxicidad ecológica,
menos de gas de efecto invernadero. Adicionalmente, el contaminantes críticos del aire y acidificación.
estudio reporta que el impacto ambiental total del fluido
FR3 es 1/4 del impacto reportado para aceite mineral El fluido FR3, y transformadores inmersos en fluido FR3,
(aún sin considerar las propiedades del fluido FR3 en la están listados en el Programa Federal BioPreferredSM
extensión de vida útil del aislamiento del transformador). [16] de EE.UU., haciéndolos fácilmente identificables
Esa puntuación acumulativa resulta de la suma de los como “Productos Preferenciales” para todas las

4
agencias federales. El FR3 es una excelente opción Con base en las pruebas de escala completa de ignición
para ISO 14000 y otros programas ambientales de arco y metal caliente, FM Global reconoce FR3 como
similares que promueven el uso de materiales y medio de seguridad equivalente a las distancias de
procedimientos alternativos, ambientalmente separación, paredes corta-fuego y sistemas de extinción
agradables y sustentables. de incendios para la mayoría de las instalaciones.
Seguridad Contra Fuego FM Global ha reconocido el fluido FR3 como un
componente de los transformadores Aprobados por la
El fluido FR3 tiene un punto de combustión de FM Global Standard 3990 [17]. Cuando se usa en
aproximadamente 360°C, superior al mínimo de 300°C transformadores con hasta 38 mil litros de fluido, la
requerido para clasificación como fluido de “alto punto distancia de separación de los transformadores entre
de combustión”, “resistente al fuego” o “IEC clase K”. Su edificaciones y otros equipos pueden ser hasta 1/10 de
punto de inflamación (330°C) es mayor que el punto de la distancia requerida para transformadores con aceite
combustión de la mayoría de los fluidos resistentes al mineral, sin paredes corta-fuego y sistemas de extinción
fuego en uso hoy día (Figura 3). de incendio.
En las pruebas de ignición de laboratorio y escala La OSHA ha reconocido esta norma de FM Global como
completa, FR3 ha demostrado más resistencia al fuego encuadrada en la definición de producto Especificado y
que otros tipos de fluidos dieléctricos. Con base en la Rotulado según Sección 110-3(b) del NEC. La norma
prueba de ignición de arco de escala completa, FM llegó permite que transformadores inmersos en fluido FR3
a la conclusión que la probabilidad de que un incendio sean utilizados en instalaciones internas, típicamente
evolucionase a partir del fluido FR3 es tan pequeña que sin sistemas de extinción de incendio o sistemas de
no es necesario determinar o considerar la tasa de contención, con una distancia mínima con respecto a las
liberación de calor para aprobación de la FM Global. paredes de apenas 0,9 m.
La Norma UL 340 compara los índices de peligro de
Punto de Inflamación 360 incendio de varios fluidos. La Figura 4 muestra el índice
Punto de Combustión 322 330 favorable atribuido al fluido FR3. No hay reporte de
308
270 275 incendios involucrando transformadores inmersos en FR3.
Sistema Aislante Fluido/Papel
La exclusiva estructura química del fluido FR3 provee un
desempeño superior del sistema aislante comparado
con otros fluidos dieléctricos. Las propiedades térmicas
165
155 del fluido FR3 lo hacen un refrigerante más eficiente que
los refrigerantes dieléctricos de alto peso molecular
basados en silicona e hidrocarburos.
Aceite Mineral Envirotemp Midel 7131 Envirotemp
200 FR3 El fluido FR3 tiene una excepcional habilidad para
remover el agua generada por el envejecimiento del
Figura 3 papel. Esto le permite al fluido reducir significativamente
Puntos de inflamación y combustión de líquidos (°C). la tasa de envejecimiento del papel aislante del
transformador. Las Pruebas de envejecimiento
90
acelerado según la guía IEEE C57.100 [18], muestran
que el papel Kraft térmicamente mejorado (TUK)
envejecido en el fluido FR3 toma 5-8 veces más tiempo
para alcanzar el mismo punto de fin de vida que el papel
TUK envejecido en aceite mineral convencional.
La Tabla 4 compara el tiempo para alcanzar el final de
30-40 la vida del aislamiento en papel TUK envejecido en el
fluido FR3 y aceite mineral convencional. El tiempo
hasta el final de la vida del aislamiento calculado según
10-20
la guía de carga de transformador IEEE C57.91 [19], se
incluye como comparación. Ensayos de envejecimiento
4-5
0 2-3 acelerado muestran mejorías similares en el
envejecimiento térmico del papel Kraft regular.
Agua Askarel Envirotemp Aceite Querosene Gasolina
FR3 Mineral Con base en estudios extensivos evaluando la
interacción entre el papel y el FR3, dos normas fueron
Figura 4 publicadas para “Transformadores de Alta
Tasa de peligro al fuego conforme norma UL 340. Temperatura”, la IEC 60076-14 [20] y la IEEE C57.154

5
Tabla 4 Las ventajas incluyen:
Fin de Vida del Papel Aislante de Transformador (Horas)
150C 170C  Menor nivel de ruido
Aceite Base Aceite Base  Mayor capacidad de sobrecarga
Base Fin de Vida Mineral FR3 IEEE Mineral FR3 IEEE
Resistencia a la  Resistencia a la contaminación
Tracción 50% 3100 >4000* 1602 240 1300 323
25% 400 >4000* 3327 490 4000 671
 Nivel Básico de Impulso (NBI) superior
GP  Plena capacidad de diagnóstico
200 3200 >4000* 3697 480 3400 746
 Menor temperatura
* El papel no alcanzó el fin de vida en la duración del ensayo.
 Mayor eficiencia
[21]. Las dos normas presentan un extenso material  Extensión de vida
para apoyar la adopción de clases térmicas más altas  Seguridad contra fuego.
para materiales aislantes celulósicos inmersos en
Muchos tipos de transformadores inmersos en fluido
fluidos basados en éster natural (aceite vegetal
FR3 están en servicio: red aérea (poste), pedestal,
aislante).
redes, reactores, subestaciones pequeñas, medianas y
El Papel Kraft Regular tiene un incremento de grandes, subestaciones de transmisión y generadores
temperatura de 15 grados, elevando su clase térmica de elevadores. Los transformadores inmersos en fluido
105 (en aceite mineral) a 120 (en éster natural), FR3 son aceptados por las industrias privadas y
resultando así en un límite de elevación de temperatura estatales.
en el punto más caliente (hotspot) de 80°C para una
Contactar el equipo local de Cargill Dielectric Fluids para
temperatura ambiente promedio de 30°C (según IEEE
obtener copia de L10 lista de usuarios del fluido FR3 o
C57.12.00 [22]) o 90°C para una temperatura ambiente
envíe un e-mail a fr3fluid@cargill.com.
promedio de 20°C (según IEC 60076-2 [23]).
Los límites de temperatura mayores, aplicables para
El Papel Termo Estabilizado (TUK o TUP) tiene su clase
transformadores inmersos en éster natural, utilizando
térmica incrementada de 120 (en aceite mineral) a 140
papel Kraft y/o termo estabilizado, tiene permitido
(en éster natural), resultando en un límite de elevación
nuevas posibilidades de diseño de transformadores.
de temperatura en el punto más caliente (hotspot) de
Límites de temperatura más altos permiten la
100°C para una temperatura ambiente promedio de
optimización de los devanados, generando una mayor
30°C (IEEE C57.12.00) o 110°C para una temperatura
economía de materiales. Devanados optimizados o más
ambiente promedio de 20°C (IEC 60076-2). El conjunto
compactos resultan en una “ventana” de núcleo
completo de nuevos límites de elevación de temperatura
reducida y, consecuentemente, en la reducción de las
para materiales aislantes celulósicos inmersos en
dimensiones del transformador. El resultado final es una
fluidos basados en éster natural (aceite vegetal aislante)
reducción general de los materiales utilizados en el
puede ser encontrado en las normas referidas.
transformador y ahorros potenciales en el costo total del
Aplicaciones transformador.
NOTA: La adecuación de cada aplicación del fluido FR3 Relleno de Transformadores
es de responsabilidad del usuario.
El fluido FR3 es especialmente adecuado para
Contactar al equipo local de Cargill Dielectric Fluids para aplicaciones de relleno, pues mejora la seguridad contra
orientación o envíe un e-mail a fr3fluid@cargill.com. incendio, minimiza el impacto al medio ambiente y
ayuda a retardar el envejecimiento de transformadores
Transformadores Nuevos inmersos en aceite mineral. El fluido FR3 es miscible
Los transformadores de distribución y potencia inmersos con el aceite mineral convencional, con hidrocarburos
en fluido FR3 para aplicación en interiores, sumergibles de alto peso molecular, con PCB (Ascarel) y con la
o a la intemperie están disponibles a través de varios mayoría de los sustitutos de PCB, excepto silicona. El
fabricantes de todo el mundo. fluido FR3 no es miscible con silicona y no debe
aplicarse en transformadores que contuvieron silicona
Para aplicaciones en interiores, los transformadores anteriormente. Entretanto, esta guía no trata los
inmersos en fluido FR3 proveen las mismas ventajas requisitos para manipulación o descarte de PCB’s
técnicas comprobadas y de desempeño del diseño (Ascarel) u otros materiales clasificados como
inmerso en aceite líquido sobrepasando los tipos seco, peligrosos.
así como un costo de ciclo de vida total menor cuando
se compara a todos los demás tipos de transformadores.

6
400
donde el fluido no queda en contacto continuo con el
aire ambiente (incluyendo, pero no limitado a
Punto de combustión transformadores con conservadores equipados con
350 Punto de inflamación bolsa de caucho, colchón de aire y tanques
corrugados). La exposición continua del fluido FR3 al
300
Temperatura (°C)

aire ambiente puede reducir la expectativa de vida


del fluido. A pesar de la limitación en la aplicación,
250 pruebas de laboratorio y campo han demostrado que
alcanzar una oxidación significativa del fluido FR3 es
200 un proceso a largo plazo en un transformador de
respiración libre, tomando varios años para afectar el
150 desempeño del fluido. La eventual exposición al aire
ambiente no es motivo de preocupación.
100  Minimizar la exposición del fluido FR3 al aire
0 2 4 6 8 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
ambiente durante el procesamiento y la manipulación
Contenido de Aceite Mineral (%)
para mantener las propiedades del fluido lo más
Figura 5 cerca posible del original. Durante la exposición a
Variación del punto de combustión e inflamación del corto plazo, la tasa de absorción de humedad es más
fluido FR3 versus contenido de aceite mineral. preocupante que la oxidación, ya que la humedad
afecta directamente la rigidez dieléctrica.
A diferencia de la mayoría de los otros tipos de fluidos,  Las películas finas de ésteres naturales tienden a
el aceite residual de un transformador rellenado polimerizarse mucho más rápido que el aceite
correctamente no irá a reducir el punto de combustión mineral convencional, especialmente en superficies
del fluido FR3 por debajo del mínimo de 300°C (Figura no porosas. Esto es causa de preocupación durante
5) requerido por NEC, desde que el residual de aceite el transporte de transformadores sin fluido o con un
mineral permanezca debajo del 7%. Esto es así, aun nivel de fluido reducido. En ambos casos se
después de ser alcanzado el completo equilibrio entre el recomienda el uso de un gas inerte, como el
fluido sustituto y el aceite mineral residual en el papel nitrógeno. Para informaciones adicionales, consulte
aislante. el Guia Cargill R2080, Oxidación de Películas Finas.
Otras ventajas del relleno con fluido FR3 incluyen la alta NOTA: La oxidación de películas finas no es una
rigidez dieléctrica, mejor combinación de la constante preocupación en un transformador en
dieléctrica con papel Kraft aislante, excelente lubricidad, servicio. Los pasos anteriores se refieren a
compatibilidad con los materiales y un coeficiente de los procedimientos de transporte,
expansión similar al aceite mineral convencional, mantenimiento, procesamiento y
gozando de una mayor resistencia a la formación de manipulación del fluido FR3.
lodo. Además de pasar en la prueba de Oxidación en
Debido a esto, se recomienda transportar equipos
Función del Factor de Potencia (PFVO), las pruebas de
inmersos en fluido basados en éster natural utilizando
formación de lodo de Doble Engineering [24] dieron
una de las siguientes opciones:
como resultado ningún lodo mensurable. El fluido
también actúa como un agente secador para el  Lleno de fluido y listo para el servicio.
aislamiento del transformador que se humedece con el  Parcialmente lleno, con el fluido cubriendo el núcleo
envejecimiento, propiedad que ayuda a prolongar la vida y los devanados. El volumen restante debe llenarse
útil del sistema de aislamiento del transformador. con nitrógeno u otro gas inerte a una presión
Consulte el Guía Cargill G2040S, “Guía para Relleno de ligeramente positiva. El aire seco también es
Transformadores de Potencia >7500kVA” y G2010S, aceptable en algunos casos. El fluido restante debe
“Guia para Relleno de Transformadores de Distribución ser transportado separadamente en tambores o
≤ 7500kVA”. contenedores.
 Sin fluido en el tanque. Todo el transformador lleno
PREPARACIÓN DEL TRANSFORMADOR con nitrógeno u otro gas inerte a una presión
PARA ENVÍO Y TRANSPORTE ligeramente positiva. El aire seco también es
aceptable en algunos casos. Todo el volumen de
Los transformadores diseñados para el fluido FR3 fluido siendo enviado por separado.
deben observar las siguientes recomendaciones con
respecto al transporte y sistema de preservación del Cuando se transporta un transformador sin fluido, la
aceite: decisión de aplicar aire seco o gas nitrógeno debe
basarse en el tiempo total de exposición de las partes
 El fluido FR3 no se recomienda para del transformador. Por lo general, el aire seco puede
transformadores de respiración completamente libre, aplicarse para períodos sin fluido de no más de 14 días,
pero es adecuado para todas las construcciones

7
a temperatura ambiente de 40ºC. Por otro lado, el gas
!
IMPORTANTE: Evite temperaturas
nitrógeno puede aplicarse hasta 6 meses (incluyendo
extremas en el almacenaje. Almacene el
eventualmente algún período de almacenamiento).
fluido FR3 en envases rotulados y
Ambas alternativas deben considerar mantener una
herméticamente cerrados a 10~40°C, en áreas
presión ligeramente positiva dentro del tanque.
secas, aisladas y bien ventiladas, lejos de fuentes de
Como ejemplo, un gas nitrógeno recomendado debe inflamación o calor.
poseer un contenido de agua ≤ 3 ppm, contenido de
oxigeno ≤ 5 ppm por volumen a presión ambiental y un o ASTM D923 [27]. Si el material que se utilizará consta
nivel de pureza > 99,95%. La presión positiva requerida de más de un lote de producción, las muestras pueden
debe estar entre 0,15 kgf/cm2 y 0,30 kgf/cm2, a 25°C. mezclarse entre sí para crear una muestra compuesta
Los componentes externos desmontables de los para pruebas.
transformadores de potencia, como el tanque Los ensayos recomendados y los valores de aceptación
conservador de aceite, radiadores, bujes, tuberías, son presentados en la Tabla 1. Los valores indicados en
válvulas, Relé Buchholz etc., suelen retirarse y la Tabla 1 se especifican para todos los fluidos basados
despacharse por separado. En tales casos, Cargill en éster natural, en los contenedores originales y antes
recomienda retirar el residual de éster natural, para del lleno del transformador. Las pruebas de recepción
evitar situaciones críticas de polimerización de películas recomendados incluyen rigidez dieléctrica, inspección
finas en los componentes. visual, factor de disipación y contenido de humedad. Si
el fluido FR3 recibido no cumple con los límites de
RECEPCIÓN DEL TRANSFORMADOR aceptación presentados en la Tabla 1, contacte
La recepción de un transformador inmerso en fluido FR3 inmediatamente a su proveedor.
debe seguir los mismos procedimientos aplicados para
un transformador inmerso en aceite mineral El almacenamiento de fluido en los recipientes después
convencional: inspección visual, verificación de la del muestreo puede mejorarse aplicando una manta de
presión interna, registros de impacto, documentación, gas inerte antes de volver a sellar el recipiente. Cuando
etc. el análisis del fluido indica cambios significativos en sus
propiedades, deben seguirse las acciones correctivas
Se recomienda una atención especial a la presión para el fluido como se describe en la sección
interna del tanque. Una presión positiva indica que el Tratamiento del Fluido
gas inerte interno se conservó durante todo el período
de transporte y mantuvo una baja humedad y bajos Aunque las pruebas de laboratorio del fluido FR3 son
niveles de oxígeno. Algunos fabricantes requieren que realizados de la misma manera que el aceite mineral,
la compañía de transporte registre la presión pequeñas modificaciones son necesarias a ciertos
diariamente, como una manera de asegurase de que no procedimientos de pruebas para obtener resultados
haya admisión de aire externo en el tanque. repetibles y confiables. Consulte la sección Ensayo del
Fluido e informaciones adicionales en el Guia Cargill
Cuando el transformador es transportado parcialmente G2090S “Guia de Ensayos del Fluido FR3”.
lleno o sin ningún fluido, también se recomienda la
inspección de envases, tambores o contenedores. Si su laboratorio no posee experiencia en las pruebas
con el fluido FR3, contactar el grupo local de Cargill
Pruebas de Inspección y Recepción Dielectric Fluids o envíe un e-mail a fr3fluid@cargill.com.
de Fluido Manipulación de Envases
La inspección de recepción del fluido FR3 se realiza de
Almacenamiento
forma similar a la inspección del aceite mineral
convencional. La inspección y pruebas deben Los mismos meticulosos procedimientos de
completarse antes de la descarga. Cada lote de fluido almacenamiento y manipulación utilizados para aceite
FR3 recibido debe ser inspeccionado por la integridad mineral deben ser seguidos para el fluido FR3. Los
del contenedor. Verifique que los sellos de seguridad tambores y contenedores del fluido FR3 son sellados en
están intactos. Un certificado de análisis se incluye con la fábrica para protección de la contaminación con
cada embarque del fluido. Si se requieren pruebas de materiales extraños y de la humedad durante el
recepción independientes, las muestras deben tomarse transporte. Los sellos comprueban que el recipiente no
de los recipientes según IEC 60475 [25], IEC 60567 [26] ha sido abierto. Para ayudar a mantener el
extremamente bajo porcentaje de saturación de
humedad en el momento de la fabricación del fluido, el
!
IMPORTANTE: El almacenaje prolongado en
temperaturas bajas irá causar un aumento tiempo de exposición al aire húmedo debe ser
significativo en la viscosidad del fluido FR3. minimizado.
Calentar el fluido a una temperatura >10°C para una
eficiente transferencia por bombeo.

8
Cargill recomienda almacenar envases y contenedores
!
IMPORTANTE: Se recomienda el uso de
en sectores internos, secos, fuera de la luz solar directa
equipo dedicado al almacenamiento,
y con temperatura ambiente por encima de los 10°C. Si
manipulación y procesamiento del fluido FR3. Sin
no se puede evitar el almacenamiento prolongado a la
embargo, si el equipo existente se utiliza tanto para
intemperie, almacenar los tambores de manera
aceite mineral como para el fluido FR3, el mismo debe
horizontal con los tapones posicionados abajo del nivel
tener el aceite mineral drenado y ser lavado con fluido
del fluido. Los envases deben ser colocados en áreas
FR3 para minimizar el contenido de aceite mineral.
abrigadas para evitar la exposición al sol y a la lluvia.
Después del uso, el equipo debe ser drenado y lavado
Consulte el Guia Cargill S10S “Guia de Almacenaje y
con aceite mineral.
Manipulación del Fluido FR3”.
Los contenedores son diseñados para ser apilados
mantenida al mínimo. Se recomienda usar mangueras
durante el almacenamiento, pero no están diseñados
dedicadas exclusivamente para el uso con fluido FR3
para apilarse durante el transporte. Siempre se
para minimizar la posibilidad de contaminación. Las
recomienda el uso de colectores de goteo para el
mangueras que se usaron anteriormente con aceite
almacenamiento de tambores y contenedores, y pueden
mineral se pueden usar para el fluido FR3 si son
ser exigidos por las regulaciones locales. Al respecto,
previamente lavadas con fluido FR3. El tamaño mínimo
consulte a sus autoridades locales competentes para
obtener reglas definitivas. recomendado de es 3 pulgadas ( interno). Las
conexiones de las mangueras deben ser de aluminio o
Calentamiento bronce, acopladas firmemente a la manguera. Se
recomiendan las conexiones rápidas tipo corte seco
En la eventualidad que los tambores y contenedores
para reducir derrames y contaminación del fluido FR3.
sean almacenados en un ambiente muy frío, o que sea
Tapas y tapones para el polvo se deben usar en las
necesario usar el fluido FR3 frío tan rápido como es
mangueras cuando no estén siendo usadas. Si la
recibido, es necesario el calentamiento de los envases
viscosidad del fluido frío perjudica la descarga, las
para reducir la viscosidad. Si se requiere calentamiento
mangueras y tuberías de transferencia deben ser
por un tiempo breve se pueden usar hornos.
calentadas.
Se recomienda la apertura de la válvula de respiro para
proveer alivio de presión durante el ciclo de Bombas
calentamiento. Para los tambores, se pueden usar Capacidad
calentadores eléctricos.
El fluido FR3 es más viscoso que el aceite mineral
Extracción del Fluido de los Envases convencional. Escoger el tamaño apropiado de la
bomba con el caudal, presión de descarga y
Se recomienda usar bombas con capacidad de succión
temperatura (viscosidad) del fluido (ver Figura 6).
positiva para extraer el fluido FR3 de los tambores y
Determinar el caudal máximo requerido. Seleccionar
contenedores. Las bombas de desplazamiento positivo,
una bomba y motor para uso en la temperatura de
de diafragma o de tambor neumáticas son adecuadas.
operación más baja (viscosidad alta).
Las bombas centrífugas serán adecuadas si el fluido se
calienta para obtener una viscosidad apropiada. Esta
temperatura irá a variar con el tamaño y la marca de la
bomba. Contacte su proveedor para cerciorarse que la 10000
bomba esté correctamente dimensionada.
1000
Viscosidad Cinemática (mm2/s)

Los contenedores poseen válvulas de drenaje que Fluido FR3


permiten la alimentación por gravedad. Los 7-day hold
100
contenedores aceptan carretillas elevadoras por los 4
lados. La alimentación por gravedad de tambores se
puede hacer cuando estén apropiadamente equipados.
Descarga a Granel 10

Al ser recibido a granel, el fluido FR3 puede ser


descargado usando una bomba o alimentación por
gravedad. El filtrado de partículas es recomendado en
un proceso de descarga desde un tanque a granel. 2
-20 0 20 40 60 80 100 120 140
Mangueras y Conexiones Temperatura (ºC)
La manguera de descarga debe estar calificada como Figura 6
resistente al aceite y prevista para servicio de Viscosidad cinemática del fluido FR3 medida según ISO 3104
aspiración. La longitud de la manguera debe ser [28] o ASTM D445 [29].

9
Tipo  Calentadores indirectos, como tanques de
almacenamiento con vapor de agua son preferibles.
Las bombas de desplazamiento positivo son usadas La densidad de potencia de calentador debe ser 1,55
comúnmente para el fluido FR3. Una bomba de hierro W/cm2 (10 W/in2) o menos.
estándar con sello mecánico o caja prensaestopas
adecuada. Al especificar el tamaño correcto de la bomba  Se puede utilizar calentador por inmersión desde que
y el motor, el proveedor de la bomba debe ser informado la densidad de potencia sea inferior a 1,55 W/cm2 (10
acerca de la viscosidad, el caudal de bombeo requerido, W/in2). Esto limita el sobre calentamiento de la capa
la altura de aspiración y la presión de descarga. de líquido en contacto directo con el calentador.

Para capacidades de hasta 75 l/min (20 GPM) las Grado de Filtrado


bombas de accionamiento directo resultan adecuadas. Para obtener la máxima rigidez dieléctrica, filtre el fluido
Para mayores caudales de bombeo, podría ser FR3 momentos antes de su introducción en los aparatos
requerido una bomba accionada con engranajes eléctricos. Se recomienda un filtro de partículas con
reductores o transmisión de correa. Otros tipos de tamaño de poro nominal de 0,5 micrones (grado
bomba que se usan con éxito son las bombas de comercial).
diafragma neumáticas, las bombas de cavidades
progresivas y las bombas de impulsor flexible. Filtros para Remoción de Humedad
El fluido FR3 puede tolerar mucha más agua que el
Potencia
aceite mineral convencional antes de comprometer sus
Si las bombas usadas para el aceite mineral características eléctricas.
convencional se usan para un sistema con fluido FR3,
es necesario verificar la potencia del motor para Un tratamiento adicional del fluido FR3 debe ser
cerciorarse que es suficiente. Generalmente, la bomba realizado en caso que haya un aumento del contenido
existente es adecuada, o se puede cambiar la potencia de agua sobre los límites aceptables. En el aceite la
del motor o usar una velocidad de bombeo más lenta. humedad se puede presentar en dos formas: agua libre
y humedad disuelta.
NOTA: Si se usa un motor más grande, verifique que la
bomba y el acoplamiento soporten la potencia. Remoción de Agua Libre
Si se cambia para una de rotación menor,  Si la humedad está en forma de agua libre, filtros de
verificar que se obtenga el caudal de bombeo cartucho como AMF CUNO Zeta-Plus™ y HILCO™
requerido con el menor RPM. pueden ser usados efectivamente. Se deben
especificar cartuchos con sustancia desecante para
Válvulas garantizar la sequedad del medio filtrante.
Las válvulas adecuadas para el uso con aceite mineral  El agua libre acumulada en el fondo del contenedor
convencional han sido usadas exitosamente con el debe ser bombeada o drenada y el FR3 debe pasar
fluido FR3. por proceso de secado. Consulte la sección
Reducción de Humedad Disuelta para requisitos
NOTA: Sistema de remoción y desgasificación al vacío
adicionales.
requieren temperaturas de entre 60~80°C.
Cerciórese de seleccionar componentes Reducción de Humedad Disuelta
compatibles con el fluido y las temperaturas.  Si el contenido de humedad disuelto debe bajarse,
Consulte a los fabricantes de componentes para puede ser necesario un sistema de remoción de
la selección apropiada. humedad de alto vacío. Una ventaja de ese sistema
es que también se eliminan los gases disueltos. (para
Filtros detalles adicionales favor consultar la sección
La mayoría de los tipos de filtros usados para servicio Llenado al Vacío).
con aceite mineral convencional se pueden usar con  Filtros por peinera molecular también son adecuados
fluido FR3. El filtro tipo cartucho es el más adecuado. si la cantidad de humedad que se va remover no es
Consulte el fabricante para los valores de caudales excesiva. Para remoción de humedad del fluido FR3
apropiados. Columnas de adsorción, como tierra Fuller se recomiendan filtros moleculares activados de
activada se pueden usar con temperaturas de proceso grado 3A o 4A, que son eficaces dentro de una
hasta 75~80ºC, pero se pueden remover los aditivos. amplia gama de temperaturas, siempre que se tome
Contactar al equipo local de Cargill Dielectric Fluids para el cuidado adecuado en la selección del filtro, para
reacondicionamiento / regeneración del fluido FR3 o asegurar un tiempo suficiente de pasado por el filtro.
envíe un e-mail a fr3fluid@cargill.com. Los filtros de remoción de humedad se deben colocar
aguas arriba del filtro particulado final en el sistema de
Tipos de calentadores manipulación de fluidos.
Los tipos de calentadores recomendados son:

10
Equipos de Termo Vacío Rigidez Dieléctrica
Equipos de termo vacío o unidades de desgasificación IEC 60156 [30] o ASTM D1816 [31]: La única
son frecuentemente utilizadas durante el procesamiento modificación en este método es el tiempo de reposo
de líquidos aislantes en campo, antes del llenado del antes del ensayo. El método exige un tiempo de reposo
transformador, o también como una etapa de previo de 3-5 minutos. Debido a que la viscosidad del
mantenimiento. En general, los equipos utilizados para fluido FR3 es un poco mayor que la de un aceite mineral,
fluido FR3 pueden ser los mismos del aceite mineral, se recomienda un tiempo de reposo de 30 minutos entre
solo debe realizarse la descontaminación antes de su el llenado de la muestra equilibrada a temperatura
uso (lavado interno y reemplazo del filtro). ambiente y el inicio del ensayo. Esto permite un tiempo
suficiente para que se eliminen las burbujas de la
Se han realizado ensayos que muestran que el fluido
muestra.
FR3 se puede procesar a temperaturas en el intervalo
de 60-80°C, desde que la densidad máxima de watts en ASTM D877 [32]: El tiempo de reposo especificado en
el calentador sea limitada a 1.55 W/cm 2 (10 W/in2). este método es de 2-3 minutos. De la misma manera, se
Generalmente, se incluyen los siguientes tratamientos: recomienda un tiempo de reposo de 30 minutos para el
fluido FR3. A pesar del método ASTM D877 para rigidez
 Filtrado.
dieléctrica funciona bien con el fluido FR3, el método
 Reducción de humedad disuelta. IEC 60156 e ASTM D1816 son preferibles para todos los
 Desgasificación. fluidos. El método ASTM D877 es menos sensible a los
gases disueltos, humedad y partículas contaminantes.
ENSAYO DEL FLUIDO
Diferencias en las Propiedades del Efecto del Contenido de Humedad
Fluido La rigidez dieléctrica de cualquier fluido dieléctrico
empieza a disminuir cuando el contenido de humedad
Las propiedades físicas, químicas y eléctricas son aumenta cerca del 40% de su saturación relativa. A
usadas para especificar y evaluar los fluidos aislantes temperatura ambiente, el 40% de saturación relativa en
nuevos y monitorear los fluidos en servicio. Algunos aceite mineral se logra con un contenido de humedad
indicadores tradicionales, aceptables al desempeño del absoluto de aproximadamente 25 mg/kg (o ppm), y
aceite mineral, no deben aplicarse o pueden tener aproximadamente 400 mg/kg en el fluido FR3. Para
valores diferentes para el fluido FR3. obtener una comparación significativa del contenido de
La composición química del fluido FR3 es una mezcla humedad en diferentes tipos de fluidos dieléctricos, se
de triglicéridos relativamente polares (moléculas de debe utilizar la saturación relativa, en vez del contenido
ácidos grasos de éster de cadena larga) que tienen una de humedad absoluto en mg/kg. La Figura 7 y la Figura
cierta insaturación y forman con facilidad enlaces con 8 comparan la rigidez dieléctrica D1816 versus el
hidrógeno. El aceite mineral convencional consiste de contenido de humedad absoluto y relativo para el fluido
naftenos cíclicos, alcanos ramificados y moléculas FR3 y el aceite mineral.
aromáticas. Estos compuestos con puntos de ebullición
!
relativamente bajos son no-polares e hidrófobos. La IMPORTANTE: Todas actividades deben
diferencia en la química básica entre aceite vegetal y cumplir con los reglamentos locales en
mineral es la responsable por los valores tan diferentes relación a las condiciones de trabajo y
en varios ensayos de evaluación de las características seguridad. Este documento no substituye o supera el
manual de instrucciones del fabricante. Solamente
de ambos fluidos. La Tabla 1 presenta los límites de
profesionales calificados, con protección y equipo
aceptación para el fluido FR3 y otros fluidos dieléctricos
apropiado deben ser permitidos de desempeñar esas
basados en éster natural. actividades.
Ensayos de Desempeño
Los fluidos aislantes proporcionan aislamiento eléctrico INSTALACIÓN DEL TRANSFORMADOR
y capacidad de refrigeración. Dos propiedades Se deben verificar las siguientes medidas para la
importantes que afectan el funcionamiento y el instalación del transformador:
desempeño de un fluido aislante son la rigidez
 Confirmar los dados de la placa de identificación del
dieléctrica y la viscosidad. La rigidez dieléctrica mide la
equipo a instalar.
efectividad como aislante eléctrico. La viscosidad
influencia el desempeño como refrigerante.  Inspección visual del área de instalación,
especialmente con respecto a la preparación del
Viscosidad terreno, que sea un terreno plano, visualizar la
La viscosidad cinemática del fluido FR3 es un poco alineación de la base y posicionamiento del equipo.
mayor que la del aceite mineral. Utilice ISO 3104 [28] o  Inspección visual del equipo, en busca de daños
ASTM D445 [29] sin modificaciones. causados durante el transporte.

11
80 80

70 70 FR3
Aceite mineral

D1816 Rigidez Dieléctrica (kV)


D1816 Rigidez Dieléctrica (kV)

60 60

50 50

40 40

30 30

20 20

FR3 10
10
Aceite mineral
0 0
0 100 200 300 400 500 600 700 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Contenido de humedad (mg/kg) Humedad Relativa (% de la saturación a 20°C)

Figura 7 Figura 8
Rigidez dieléctrica versus contenido total de humedad para Rigidez dieléctrica versus humedad relativa para aceite
aceite mineral y fluido FR3. mineral y el fluido FR3.

 Verificar que la instalación este a conformidad con Montaje del Transformador


las normas locales aplicables, tales como los códigos
Generalmente, los transformadores de potencia se
eléctricos y de seguridad contra incendio.
desmontan parcialmente para el transporte, entonces,
La temperatura del equipo debe ser igual o superior a la se recomienda los siguientes procedimientos para las
temperatura ambiente. Cuando es inferior al ambiente, unidades inmersas en fluido FR3:
cualquier eventual penetración de humedad puede
resultar en condensación de humedad. Se recomienda  Verificar accesorios y lista de materiales.
las siguientes acciones antes de iniciar el ensamblaje  Para los bujes capacitivos, mida su factor de
del transformador: potencia y sus capacitancias.
 Instale y verifique todas las conexiones a tierra del  Verificar los puntos de acceso, ventanas de
transformador a la subestación. inspección, válvulas disponibles y sus conexiones.
 Verificar la presión interna de los transformadores  Verificar el sistema de preservación del aceite,
transportados o almacenados sin líquido aislante. Si especialmente la tubería de compensación de vacío
se pierde la presión positiva, se recomienda buscar para transformadores con bolsa de goma o
posibles fugas y medir la humedad relativa de los membrana (diafragma).
materiales aislantes (URSI, medición del punto de  Evitar la apertura de más de un punto de acceso en
orvallo). el tanque principal, para minimizar el flujo de aire a
 La muestra de fluido debe tomarse para análisis de través del tanque.
laboratorio para transformadores transportados o
IMPORTANTE: Para evitar el ingreso de
almacenados con fluido aislante.
Prácticas Generales Importantes
!
humedad, el tanque principal del transformador
no debe abrirse si la humedad relativa del ambiente
 Se debe tener mucho cuidado para evitar que está por encima del 70%, o una temperatura ambiente menor
cualquier material extraño caiga en el transformador. de 0°C o bajo condiciones de viento fuerte
Las llaves u otras herramientas de trabajo deben
estar bien atadas para que puedan recuperarse Llenado del Transformador
fácilmente en caso de una caída accidental. Para los transformadores parcialmente llenos, el
 No se deben utilizar materiales de limpieza fibrosos. sistema de preservación del aceite y el tipo de
La presencia de fibras sueltas en suspensión sobre transformador definirán si el llenado debe realizarse bajo
el líquido aislante puede reducir sus propiedades de vacío o a presión ambiente.
rigidez dieléctrica.
Para los transformadores transportados sin líquido
 Todos los componentes enviados por separado aislante, se recomienda el llenado al vacío.
deben limpiarse dentro y fuera antes de montar.

12
Llenado al Vacío Procedimientos de Almacenamiento
Cuando sea posible, llenar el tanque con fluido caliente del Transformador
desgasificado con un caudal que mantenga el vacío Los transformadores que requieran ser almacenados
(parcial) requerido. Si se produce espuma durante el durante largos periodos, deben almacenarse
llenado bajo condiciones de vacío, se debe desgasificar preferiblemente parcialmente llenos con líquido aislante,
el fluido FR3. manteniendo un colchón de nitrógeno seco de
La desgasificación debe efectuarse a 80ºC, a una aproximadamente el 5% de la altura del tanque del
presión tan baja como sea práctica, típicamente inferior transformador, bajo ligera presión positiva.
a 100Pa antes de su introducción en el equipo. Las El transformador lleno con fluido FR3 puede ser
unidades de desgasificación y deshidratación están almacenado sin el fluido y bajo aire seco por períodos
disponibles para procesar aceites a niveles aceptables de hasta dos semanas (tomando como referencia una
de humedad disuelta y aire disuelto. temperatura ambiente de 40ºC).
Después de haberse desgasificado, el fluido FR3 se Para periodos no superiores a seis meses, el equipo
debe introducir directamente en el tanque bajo vacío. Si debe ser almacenado utilizando nitrógeno u otro gas
esto no es posible, se recomienda un tanque de inerte, o estar parcialmente lleno manteniendo un nivel
almacenamiento que pueda mantenerse bajo un vacío mínimo de fluido que cubre el núcleo y las bobinas
por lo menos igual o mayor que el vacío mantenido en (devanados) y manteniendo un colchón de nitrógeno.
el transformador. De lo contrario, el fluido FR3 puede Por períodos de más de seis meses, no se recomienda
absorber gases y exhibir mucha espuma durante el el almacenamiento sin el líquido aislante.
llenado.
El almacenamiento de los accesorios debe seguir los
Se recomienda el uso de equipos dedicados para el mismos procedimientos aplicados para los
procesamiento del fluido FR3, pero no es necesario. Si transformadores inmersos en aceite mineral. Se debe
se utiliza el equipo existente tanto para aceite mineral prestar especial atención a los accesorios recubiertos
como para el fluido FR3, debe drenarse de aceite con películas residuales de fluido FR3. Las películas
mineral y lavarse con fluido FR3 para minimizar el finas de ésteres naturales tienden a polimerizarse
contenido de aceite mineral. Después de procesar el cuando se exponen al aire durante períodos mayores a
fluido FR3, el equipo debe ser drenado y lavado con dos semanas a 40 ° C. En la mayoría de los casos la
aceite mineral. polimerización de una película fina no es un problema,
Llenado Atmosférico ya que parece una capa de barniz de pocos micrones,
sin embargo, debe ser evaluado para decidir si se
El llenado al vacío, aunque sea apenas con un vacío requiere limpieza. Por ejemplo, el efecto sobre el Relé
parcial, es preferible al llenado atmosférico. Cuando se Buchholz es crítico, ya que el movimiento de la palanca
llenan unidades con fluido FR3 a presión atmosférica, se del dispositivo flotante puede bloquearse por adherencia
recomienda mucho calentar y filtrar el fluido para al barniz.
maximizar el desempeño.

!
Si un nuevo transformador debe ser llenado en IMPORTANTE: Si la temperatura ambiente
condiciones atmosféricas, se debe calentar el es inferior a -10°C, se recomienda mucho
mantener el transformador “sin carga”, sólo
transformador y el fluido FR3 a 80°C bajo una manta de
energizado con voltaje, hasta que las pérdidas sin
gas nitrógeno, para obtener una impregnación más
carga calienten el fluido a temperaturas positivas. La
completa. La tasa de impregnación es mucho más lenta operación de los conmutadores puede resultar en
que el aceite mineral. Las unidades con tensión nominal daños, ya que la viscosidad del fluido es alta en tal
más alta requieren tiempos de impregnación más largos. condición.
Cuanto más gruesos sean los cartones de celulosa,
mayor será el tiempo de impregnación requerido.
PRUEBAS / PUESTA EN SERVICIO
Al efectuar el relleno de transformadores bajo
condiciones atmosféricas, el fluido FR3 debe ser filtrado Pruebas de Pre-Puesta en Servicio
y calentado a 80ºC bajo una manta de gas nitrógeno Para los transformadores de potencia o según los
para protegerlos contra la oxidación de los aislantes procedimientos del cliente, se pueden realizar las
sólidos y líquidos. siguientes pruebas:
NOTA: Asegúrese de que no haya fluido FR3 residual  Análisis del Fluido:
en la superficie de los aisladores después de Generalmente se requiere un análisis de fluido antes
llenar el equipo. Limpie los aisladores con un de la energización. Las propiedades del fluido FR3
limpiador adecuado. muestreado del transformador después del llenado
del tanque, cuando el fluido ha hecho contacto con el

13
núcleo y las bobinas, ya no son los mismos que los  Resistencia de Aislamiento:
límites aplicados para el fluido FR3 nuevo. Deberán verificarse los valores de resistencia de
Los valores de aceptación para las propiedades aislamiento entre los devanados y entre los
relevantes del fluido son presentados en la Tabla 5, devanados a tierra. Durante la medición, no deben
basados en los valores de IEEE C57.147 [33] y el conectarse líneas externas, pararrayos, etc., en el
grupo de trabajo de IEC PT 62975 [34]. circuito. Antes de la medición los contactos de los
bujes deben ser limpiados usando preferiblemente
 Prueba de Relación de Transformación, Polaridad y
disolvente dieléctrico o alcohol isopropílico. Se
Relación de Fase:
recomienda utilizar instrumentos de 2500V o 1000V
Mediante un contador de revoluciones, se debe
(utilizar el mismo voltaje de la prueba de fábrica para
verificar la relación del transformador en todas las
minimizar las desviaciones), preferiblemente
posiciones y devanados. Los resultados deben
automáticos e instalar los cables de conexión de
compararse con los valores indicados en el informe
forma segura. Consulte la sección Puesta en Servicio
de prueba de fábrica. La polaridad y la fase también
para conocer las diferencias en las mediciones de
deben comprobarse con los valores garantizados y
resistencia de aislamiento entre éster natural y aceite
especificados.
mineral.
 Medición de la Resistencia de los Devanados: Deben
 Operación de Cambiadores de Toma:
medirse en todas las posiciones utilizando un
Los transformadores con cambiador de tomas sin
medidor de puente Kelvin. Los resultados deben
tensión deben estar aislados de la alimentación de
compararse con los valores obtenidos en las pruebas
energía en todos los devanados antes de operar el
de fábrica.
conmutador. La operación del conmutador no debe
 Medición del Factor de Potencia de los Devanados: realizarse si la temperatura del fluido está por debajo
Debe medirse según las normas locales. Los de 0ºC. La llave conmutadora debe estar enclavado
resultados deben ser corregidos a 20°C y en la "posición de trabajo" asegurando que los
comparados con los valores de las pruebas de contactos estén correctamente y completamente
fábrica. Normalmente se acepta una tolerancia del cerrados. Para evitar daños graves al transformador,
50%. el mango de la llave conmutadora no puede dejarse
 Medición de la Capacitancia de los Devanados: Debe en ningún modo a medio camino o desbloqueado.
medirse según las normas locales. Los resultados El transformador con cambiador de tomas bajo carga
deben compararse con los valores de las pruebas de debe tener la operación verificada de la posición
fábrica. Normalmente se acepta una tolerancia del mínimo a máximo. Asegúrese de que el conmutador
20%. se llena al nivel requerido con el fluido aislante
adecuado, cumpliendo también con los requisitos de
norma.

Tabla 5
Valores de Aceptación para Fluido FR3 y otros Fluidos Basados en Éster Natural Después del Contacto y Antes de la
Energización
Método de Ensayo Clase de Voltaje
Propiedad ASTM ISO/IEC ≤ 36kV > 36kV ≤ 69kV > 69kV ≤ 230kV > 230kV
Eléctricas
Rigidez Dieléctrica (kV) 1 mm gap D1816 ≥ 20 ≥ 25 ≥ 30 ≥ 32
2 mm gap D1816 ≥ 30 ≥ 45 ≥ 52 ≥ 55
2.5 mm gap IEC 60156 ≥ 32 ≥ 47 ≥ 55 ≥ 60
Factor de Disipación 25°C (%) D924 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5
90°C (tan ) IEC 60247 ≤ 0,072 ≤ 0,072 ≤ 0,072 ≤ 0,072
Físicas
Inspección Visual D1524 IEC 62770 4.2.1 Límpido, libre de sedimentos y materiales en suspensión
Viscosidad a 40°C (mm2/sec) D445 ISO 3104 ≤ 50 ≤ 50 ≤ 50 ≤ 50
Seguridad y Medio Ambiente
Punto de Combustión (°C) D92 ISO 2592 ≥ 300 > 300 > 300 > 300
Punto de Inflamación (°C)
Vaso Abierto Cleveland D92 ISO 2592 ≥ 275 ≥ 275 ≥ 275 ≥ 275
Vaso Cerrado Pensky-Martens D93 ISO 2719 ≥ 250 ≥ 250 ≥ 250 ≥ 250
Químicas
Contenido de Humedad (mg/kg) D1533 IEC 60814 ≤ 350 ≤ 300 ≤ 150 ≤ 100
Índice de Neutralización (mg KOH/g) D974 IEC 62021.3 ≤ 0.06 ≤ 0.06 ≤ 0.06 ≤ 0.06

14
Verificaciones Generales  un valor mínimo típico (pero no un criterio de
aceptación) de 500MΩ, medido con un instrumento
 Confirmar que todas las válvulas estén en la posición
de 1000VDC / 10GΩ).
correcta, cerradas o abiertas según sea requerido.
Si no se alcanzan estos criterios, se debe contactar al
 Confirme la purga de todos los compartimentos y
fabricante del transformador original con respecto a
accesorios del tanque. posibles requisitos de procedimientos adicionales.
 Verifique que todos los pocillos del termómetro estén
llenos de aceite. Mediciones del Factor de Potencia
 Verifique el nivel de aceite en el conservador, en el Los factores de potencia de los transformadores
tanque del conmutador, en los bujes, etc. inmersos en fluido FR3 suelen ser más altos que los
 Verifique todas las conexiones a tierra. transformadores similares inmersos en aceite mineral.
Cargill recomienda que los límites de aceptación de la
 Compruebe el funcionamiento correcto de todos los
especificación de usuario se dupliquen para los
equipos de supervisión, ventiladores, calentadores,
transformadores inmersos en fluido FR3.
bombas, etc.
Puesta en Servicio La prueba de factor de potencia es más común para los
transformadores de potencia que los de distribución
Si se aprueban todas las pruebas y verificaciones (IEC 60076-1 [35] e IEEE C57.12.00 [22] no establecen
previas a la puesta en servicio, permita un tiempo de un criterio de aceptación para la prueba del factor de
sedimentación de al menos 24 horas para los potencia). Algunos clientes solicitan la medición como
transformadores de potencia o utilizar dos veces el criterio de garantía de calidad de fábrica y para
tiempo típico del transformador en aceite mineral, para establecer una referencia para el análisis de
asegurarse de que todas las posibles micro burbujas de mantenimiento preventivo.
gas pueden disiparse del núcleo y del conjunto de la
bobina. Después de configurar todos los sistemas de El factor de potencia es la relación entre la corriente
supervisión y protección, como los relés de sobre resistiva y la capacitiva en un sistema aislante. El valor
corriente o los relés diferenciales, el transformador está del factor de potencia depende, entre otras cosas, del
preparado para ser energizado sin carga con el nivel de secado del aislamiento en los transformadores
cambiador de tomas en posición normal. El voltaje debe nuevos. Para los transformadores en servicio, los
ser aumentado gradualmente siempre que sea posible. cambios en el factor de potencia pueden indicar un
Compruebe si las tensiones y corrientes primarias están aumento en los niveles de humedad u otros
balanceadas y también si hay algún ruido o vibración contaminantes en los materiales aislantes. El factor de
indebida durante la puesta en marcha. potencia es una medición muy efectiva para monitorear
las tendencias a lo largo del tiempo. Existen varias
Si es posible, observe la operación por un tiempo. Si la variables que afectan las mediciones del factor de
operación es satisfactoria, mantenga el transformador potencia, incluso para las unidades nuevas,
en carga y compruebe las lecturas de las tensiones y esencialmente secas y no contaminadas.
corrientes en todas las fases del primario y secundario.
Verifique la temperatura en el tope del aceite a intervalos Para los transformadores inmersos en líquido aislante,
regulares y tome muestras de aceite según el sistema aislante se compone de aislamiento sólido
procedimientos estandarizados. basado en celulosa y un líquido refrigerante dieléctrico.
La relación entre aislamiento sólido y líquido varía con
Resistencia de Aislamiento el diseño del transformador. El aislamiento sólido y
líquido difieren en sus propiedades dieléctricas. Los
El procedimiento tradicional para la medición de la
diferentes tipos de refrigerantes aislantes también
resistencia de aislamiento (RI) en transformadores
difieren en sus propiedades dieléctricas. Finalmente, a
inmersos en aceite mineral también puede aplicarse en
medida que la temperatura varía, el factor de potencia
transformadores inmersos en éster natural. Es
también variará.
importante señalar que los valores normales de RI en
los transformadores inmersos en éster natural son más Para evaluar adecuadamente las mediciones del factor
bajos que las unidades inmersas en aceite mineral. Sin de potencia, es importante entender las variables y su
embargo, la medición de RI sigue siendo aplicable en impacto relativo. Las correctas propiedades del fluido
comparación con: con valores de medición de factor de potencia más altos
de lo esperado son una indicación de humedad en el
 mediciones en fábrica, como referencia para
aislamiento sólido. Se recomienda un procedimiento de
detección de desviaciones de fabricación antes de
secado.
las pruebas dieléctricas.
 medición entre fases, para el seguimiento de Diferencias del Sistema Aislante: Pérdidas
eventual degradación del aislamiento; Dieléctricas del Fluido FR3 y Aceite Mineral
La estructura química de los ésteres naturales tiene una
característica ligeramente más polar en comparación

15
Fluido FR3
Aceite Mineral
Factor de Disipación (%)

Factor de Disipación (%)


Papel Diamantado
Aceite mineral
Fluido FR3

Temperatura (°C) Temperatura (°C)


Figura 9 Figura 10
Factor de disipación versus temperatura del aceite Factor de disipación versus temperatura del papel
mineral y fluido FR3. diamantado impregnado en aceite mineral y fluido FR3.

con el aceite mineral. Esto se traduce en un mayor factor Las mediciones de los factores de potencia de los
de disipación, todas las demás variables son iguales. modelos de sistemas de distribución con fluido FR3
Los factores de disipación de los fluidos y el aislamiento fueron aproximadamente 50% superiores a los mismos
sólido también aumentan con la temperatura, resultando modelos utilizando aceite mineral. Estas mediciones,
en que el factor de potencia del transformador también junto con los datos de producción de transformadores
aumente con la temperatura. Los factores de corrección de distribución, indican que un transformador de
de temperatura pueden ser utilizados para corregir la distribución nuevo impregnado con fluido FR3 tendría
medición a una referencia de 20°C, para poder una medida del factor de potencia alrededor del 0,75%
comparar los valores. La corrección a 20°C no es frente a 0,50% de una unidad idéntica impregnada con
precisa y puede variar incluso entre mediciones en un aceite mineral.
mismo transformador. La Figura 9 muestra el intervalo
Las mediciones del factor de potencia de los modelos de
aproximado del factor de disipación frente a la
transformador de potencia que utilizan fluido FR3 fueron
temperatura del aceite mineral y del fluido FR3.
aproximadamente 100% superiores de los mismos
Aislamiento Sólido Impregnado con Fluido FR3 o modelos con aceite mineral. Este mayor valor relativo
Aceite Mineral para los modelos de potencia se debe a la mayor
El aislamiento sólido impregnado presenta un mayor relación de aceite/papel en el sistema aislante que se
factor de disipación con el fluido FR3 en comparación está midiendo. Estas mediciones, junto con los datos de
con el aceite mineral. EHV Weidmann [36] evaluó los producción, indican que un transformador de potencia
factores de disipación de tres tipos de aislamiento sólido nuevo impregnado con fluido FR3 tendría una medida
impregnados con aceite mineral o fluido FR3. del factor de potencia de alrededor del 0,40% frente a
0,20% de una unidad idéntica impregnada con aceite
El papel aislante diamantado (DDP o DPP) pressboard mineral (ver Figura 9).
de densidad media y el pressboard de alta densidad
tuvieron todos los resultados relativos similares, con Las diferencias relativas descritas arriba también se
incremento de aproximadamente 50% en el factor de aplican a transformadores rellenados, inicialmente
potencia si se impregnan con fluido FR3 en lugar de impregnados e inmersos en aceite mineral. Sin
aceite mineral. La Figura 10 muestra las diferencias embargo, el cambio inicial en el factor de potencia será
relativas del factor de disipación frente a la temperatura. menor que el de un sistema nuevo inmerso en fluido
FR3, debido al tiempo necesario para que el aceite
Sistema Aislante con Fluido FR3 o Aceite Mineral mineral impregnado en los materiales aislantes sólidos
Se construyeron modelos del sistema de aislamiento sea sustituido y ecualizado con el fluido FR3. En
utilizando proporciones relativas de aislamiento sólido y general, el tiempo para alcanzar el equilibrio del factor
fluido para simular la región entre los devanados de bajo de potencia será más lento para los transformadores de
y alto voltaje en transformadores de distribución y distribución rellenados, de nuevo debido a la mayor
potencia. Los modelos de distribución tenían un relación papel/aceite en los sistemas aislantes.
aislamiento sólido impregnado entre los devanados y los
Medición de Humedad en el Aislamiento Sólido
modelos de transformadores de potencia, tenían
aproximadamente un 85% de fluido entre los También conocido como estimación del contenido de
devanados. humedad en la superficie de aislamiento sólido, el

16
procedimiento de evaluar el punto de rocío de un Conforme sea necesario, repetir el proceso de arriba
volumen de aire inicialmente seco, insertado en el hasta que se obtenga la sequedad requerida del
tanque drenado y después de alcanzar una condición de aislamiento. Se puede realizar el secado por vapor-fase
equilibrio con el aislamiento sólido, también puede de los conjuntos impregnados con fluido FR3. Remover
aplicarse en unidades inmersas en fluido FR3. el residual del fluido FR3 de la cámara de condensación
de vapor. El usuario es responsable de elaborar
El proceso comienza manteniendo el transformador bajo
procedimientos compatibles con su proceso de
vacío durante un cierto período, llenándolo luego con
reparación o fabricación.
aire seco para alcanzar un punto de rocío muy bajo
(típicamente alrededor de -60ºC). Después de 12h o 24h MANTENIMIENTO
habrá equilibrio entre el aire seco dentro del tanque y la
superficie de aislamiento sólido. El cambio del punto de Un riguroso sistema de inspección y mantenimiento
rocío del aire dentro del tanque se utiliza para estimar el preventivo garantizará una larga vida útil, un servicio
contenido de humedad del aislamiento. libre de problemas y minimizará los costos de
mantenimiento. El mantenimiento incluye inspecciones
La estimación del contenido de humedad del aislamiento regulares, pruebas y reacondicionamiento. Deben
sólido basado en el contenido de humedad del fluido es mantenerse los registros del transformador con los
también una alternativa, utilizando los datos del gráfico detalles por escrito de todas las inspecciones, las
de la Figura 11. El valor medido puede compararse con pruebas realizadas y las ocurrencias inusuales. El
la medición de fábrica antes del envío. El fabricante del objetivo principal del mantenimiento es mantener el
transformador original debe ser contactado para los aislamiento en buenas condiciones. La humedad, las
criterios de aceptación. partículas contaminantes y el calentamiento excesivo
son causas comunes del deterioro del aislamiento y
! IMPORTANTE: A diferencia de los conjuntos
impregnados con aceite mineral, el secado con
evitarlas mantendrá el aislamiento en buenas
condiciones.
aire caliente es un proceso inaceptable para reducción de
factor de potencia de conjuntos que ya fueron impregnados Precauciones Generales de Seguridad
con fluido basado en éster natural. Para los conjuntos que
Una buena preparación es esencial antes de realizar
requieren secado adicional, es requerido un método de
secado que no exponga el aislamiento impregnado al aire
cualquier intervención en los transformadores. Una
para evitar la polimerización del fluido. buena planificación incluye la evaluación de las
instalaciones, herramientas y equipos necesarios para
garantizar un entorno de trabajo seguro. Sólo personal
Secado del Aislamiento Impregnado
calificado puede ser asignado a estas actividades,
Para el secado del aislamiento impregnado con aceite, siguiendo todas las regulaciones y normas locales.
es aceptable la utilización del fluido FR3 caliente,
vapores de kerosén o nitrógeno. El secado del Antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento, el
aislamiento impregnado con fluido FR3, usando el fluido transformador debe estar aislado de la alimentación y
FR3 caliente, debe seguir los siguientes pasos: los terminales conectados a tierra. Antes de deshacer
las tuercas y los pernos y antes de desenganchar el
 Para desactivar el enfriamiento del radiador, reducir tanque, se debe verificar el nivel de líquido aislante en
los niveles de fluido bien por debajo de la entrada del el transformador.
radiador, pero por encima de todas las piezas
conductoras de corriente. IMPORTANTE: Para prevenir el ingreso de
 Sellar el tanque con una atmósfera de nitrógeno ! humedad y mantener las propiedades
ideales del fluido para su utilización como
encima del fluido. Usar un dispositivo de alivio de
presión contra la sobrepresión. aislante eléctrico, la exposición al oxígeno, humedad
y otros contaminantes debe ser minimizada.
 Calentar el transformador hasta que la temperatura
del fluido alcance aproximadamente 110°C, usando
calentador o generando pérdidas en los devanados Procedimiento General
en corto-circuito. El procedimiento de mantenimiento predictivo más
 Drenar el fluido del tanque, realimentando con importante para los transformadores de potencia es el
nitrógeno. Colocar el tanque bajo vacío para secar el análisis del líquido aislante. Así como obtener una
aislamiento. No exceder la capacidad de vacío del "prueba de sangre" para el ser humano, el líquido
tanque. Las trampas criogénicas (condensadores de aislante proporciona información sobre lo que está
vapor de agua) tornarán el sistema más eficaz. sucediendo dentro del transformador. Cada empresa
debe decidir el intervalo de muestreo de acuerdo con el
 Llenar al vacío con fluido FR3 seco o, si la unidad
tipo y tamaño del transformador. El tiempo habitual es:
debe ser almacenada antes del llenado, rompa el
vacío con nitrógeno seco.  Análisis de gases disueltos: cada 6 meses.
 Análisis físico-químicos del fluido: cada 1 año.

17
Importancia del Sistema de Sellado la manipulación o el servicio. Como resultado, se indica
un tratamiento periódico para mantener el fluido en una
El sistema de sellado de transformadores es condición original/nueva. Los aceites aislantes están
responsable de formar una barrera de separación entre sujetos a un deterioro normal debido a las condiciones
el ambiente externo y el sistema aislante del normales de funcionamiento y el deterioro más común
transformador, formado principalmente por materiales de un fluido es la oxidación, un proceso a largo plazo. El
aislantes sólidos y líquidos. aumento de la viscosidad cinemática es la propiedad
Los transformadores de respiración libre han sido principal para indicar una oxidación significativa del
ampliamente utilizados. En los años 60, varios estudios fluido FR3 y de otros fluidos basados en éster natural
como Fabre y Pichón [37] revelaron que, cuando el Al igual que el aceite mineral convencional, la
fluido es rico en oxígeno disuelto, la degradación del degradación térmica del fluido FR3 se produce a lo largo
aislamiento celulósico sólido debido a la oxidación es de los años de vida del transformador. El fluido aislante
mucho mayor que la degradación termo-hidrolítica. La se somete a un lento proceso de degradación térmica
absorción de humedad desde el ambiente es también debido a algún contenido de oxígeno disuelto siempre
una preocupación, afectando la degradación del papel y presente en el fluido y a las reacciones aceleradas por
requiriendo el tratamiento de fluidos, especialmente en la temperatura con la presencia de catalizadores
regiones húmedas. Estas pruebas se han realizado con metálicos tales como hierro, cobre y otros compuestos
aceite mineral y se ha fomentado el uso de sistemas de metálicos disueltos. Por lo tanto, el aceite se oscurece
sellado. La reducción del envejecimiento del papel es la en color y la acidez aumenta, simultáneamente con
principal ventaja esperada de un sistema de sellado. cambios en las características eléctricas tales como la
No se recomienda transformadores de respiración libre reducción en la rigidez dieléctrica y/o aumento del factor
llenos con FR3. Además de los conocidos beneficios en de disipación y, como efecto a largo plazo, el aumento
cuanto a la degradación del papel, los sistemas de de la viscosidad. La principal diferencia con el aceite
sellado o el diseño sin respiración libre evitarán que el mineral se basa en la ausencia de lodo.
fluido dieléctrico entre en contacto con el aire ambiente. El líquido aislante en un transformador en operación
Esto asegura la estabilidad a largo plazo del fluido bajo condiciones normales de carga, adecuadamente
basado en éster natural sellado y alejado de la humedad y partículas, presentará
Se han realizado una gran cantidad de pruebas muy poco deterioro después de varios años de servicio.
asegurando que el fluido FR3 es un producto robusto Se recomienda realizar pruebas periódicas para el fluido
para todas las aplicaciones excepto los transformadores FR3 de acuerdo con los procedimientos del cliente para
de respiración libre. El fluido FR3 tiene estabilidad aceite mineral o, si no se define, a intervalos de 12
demostrada en servicio en transformadores sellados y meses para medir el contenido de humedad, rigidez
alguna eventual exposición a la temperatura ambiente dieléctrica, acidez, viscosidad, punto de inflamación y
no es una preocupación para la estabilidad a la factor de disipación. El análisis de gases disueltos
oxidación del fluido FR3. también puede aplicarse de manera similar a los
transformadores inmersos en aceite mineral. Los
Por ejemplo, un tanque grande de prueba lleno con registros de todas las pruebas deben mantenerse junto
fluido FR3 se dejó sin cubierta durante 5 años en un con los registros de las condiciones de carga y de
almacén. Después de ese período, el fluido presentó un operación. El deterioro excesivo y cada vez mayor se
elevado factor de disipación y un contenido de agua y puede entonces evaluar, evitando daños en el fluido y
un pequeño aumento en la viscosidad, pero se mantuvo manteniendo el rendimiento del transformador.
en una condición relativamente buena. No había capa
polimerizada sobre la superficie del fluido causada por En la Tabla 6 y Tabla 7 se presentan los valores límites
la oxidación libre. En otra prueba, transformadores de aceptación para desencadenar una investigación de
fueron mantenidos en una condición de respiración transformadores inmersos en fluido FR3 u otros fluidos
completamente libre durante 11 años bajo operación de basados en éster natural. Dado que los transformadores
carga cíclica para forzar transformadores al "efecto de en servicio inmersos en fluidos basados en éster natural
respiración". Dos veces al año los transformadores son relativamente recientes, la recolección de datos
fueron sometidos a pruebas dieléctricas (tensión todavía está experimentando refinamientos en el
aplicada, tensión inducida y 3x impulso), sin presentar parámetro.
fallos. Después de 7 años, la viscosidad de los fluidos
había aumentado alrededor del 10%, que es el límite
Efectos del Oxígeno y la Humedad en
para desencadenar una investigación según IEEE el Aislamiento Sólido y Líquido
C57.147. La penetración de humedad es la principal preocupación
Deterioro de Líquidos Aislantes durante cortos períodos de exposición al ambiente de
los componentes internos de un transformador.
En general, los aceites aislantes están sujetos a
deterioro o contaminación durante el almacenamiento,

18
Tabla 6
Valores Límites para Realizar una Investigación en Transformadores Inmersos en Fluido FR3 y otros Fluidos Basados
en Éster Natural en Servicio
Método de Ensayo Clase de Voltaje
Propiedad a ASTM ISO/IEC ≤36kV > 36kV ≤ 69kV > 69kV ≤ 230kV > 230 kV
Eléctrica
Rigidez Dieléctrica (kV)
1 mm gap D1816 < 23 < 23 < 28 < 30
2 mm gap D1816 < 40 < 40 < 47 < 50
2.5 mm gap IEC 60156 < 40 < 40 < 50 < 60
Factor de Disipación
25°C (%) D924 IEC 60247 > 3% > 3% > 3% > 3%
90°C (tan ) b b b b
Física
Color D1500 ISO 2211 > 1.5 > 1.5 > 1.5 > 1.5
Aumento porcentual de la
D445 ISO 3104 > 15% > 15% > 15% > 15%
viscosidad a 40°C (%) a

Seguridad y Medio Ambiente


Punto de Inflamación (°C)
Vaso Abierto Cleveland D92 ISO 2592 < 275 < 275 < 275 < 275
Vaso Cerrado Pensky-Martens D93 ISO 2719 < 250 < 250 < 250 < 250
Química
Humedad Relativa (%) D1298 > 45% > 40% > 25% > 20%
Contenido de Humedad (mg/kg) D1533 IEC 60814 > 435 > 385 > 240 > 200
Acidez (mg KOH/g) D974 IEC 62021.3 > 0.3 > 0.3 > 0.3 > 0.3

NOTA: a) La tendencia a lo largo del tiempo es más relevante, especialmente por los valores aun siendo considerado provisionales.
b) Estos valores aún no están disponibles. Se requiere investigación adicional.

Tabla 7
Matriz de decisiones con las acciones recomendadas para el fluido FR3 fuera de los límites de servicio continuo o
según un análisis específico

Tg (%) o Contenido Índice de


Viscosidad BDV Recomendación
DDF (%) de Agua Neutralización
OK Sin acción
OK OK
No OK Regeneración del líquido aislante
OK Reacondicionamiento del líquido aislante
OK
No OK Regeneración o sustitución del líquido aislante
OK
OK Reacondicionamiento del líquido aislante. Si se
No OK OK cambia el factor de potencia del transformador,
No OK considere un secado de núcleo y bobina
Reacondicionamiento y regeneración del líquido
No OK
aislante o sustitución
Reacondicionamiento y regeneración del líquido
No OK
aislante o sustitución
No OK Considerar sustitución del líquido aislante
NOTA: a) Regeneración del líquido aislante = tratamiento de percolación usando Bauxita o Tierra Fuller
b) Reacondicionamiento del líquido aislante = tratamiento usando termo vacío y filtraje
c) Secado de la parte activa = tratamiento de núcleo y bobina para extracción de humedad de los materiales aislantes sólidos.
d) OK o No OK se refiere a los límites sugeridos de la Tabla 6 o según los criterios de cada usuario.

19
contacto con el aire ambiente, también puede ser
consumida por la reacción de hidrólisis del fluido,
evitando la migración de la humedad al aislamiento sólido
Absorción de Humedad Durante
Mantenimiento y Secado en Campo
La absorción de agua del ambiente se muestra en la
Figura 12 y en la Figura 13. En términos de contenido
de humedad absoluta, el fluido FR3 absorbe agua a una
velocidad más rápida que el aceite mineral. En términos
de humedad relativa, el aceite mineral absorbe agua a
un ritmo más rápido. Las mismas precauciones tomadas
para minimizar la absorción de humedad durante
eventos de mantenimiento en transformadores con
aceite mineral deben tomarse para el fluido FR3.
El contenido de humedad del fluido FR3 se reduce
mediante el proceso de tratamiento/filtrado de la misma
Figura 11
Contenido de agua en el fluido FR3 en equilibrio con el
manera que con el aceite mineral. Los contenidos de
contenido de agua en papel termo estabilizado, basado humedad por debajo de 50 mg/kg se logran fácilmente.
en la presión de vapor de agua (Gráfico de “Piper”)
Medidas para Evitar la Polimerización
Dependiendo del contenido de humedad del ambiente y Durante el Mantenimiento
de la carga del transformador, existe la posibilidad de La oxidación de los ésteres naturales conduce a la
tener alguna migración de humedad al aislamiento formación de oligómeros, aumentando su viscosidad. En
sólido. No se desea aumentar el contenido de oxígeno y películas delgadas se puede polimerizar. El aumento de
agua en el aislamiento sólido, ya que acelera la tasa de la viscosidad es la indicación definitiva de que se está
envejecimiento del aislamiento (oxidación y degradación produciendo la oxidación. La polimerización es más
termo hidrolítica) y puede afectar la rigidez dieléctrica. probable que ocurra cuando las películas finas de fluido
La solubilidad en agua del fluido FR3 es mayor que el FR3 sobre superficies metálicas están expuestas al aire
aceite mineral, cambiando el equilibrio sólido-líquido y y a la luz solar (radiación UV).
causando una migración significativa del agua desde el El fluido FR3 en un transformador bajo una condición de
papel hacia el fluido FR3. La Figura 11 muestra el efecto respiro libre no intencionada tomará años para mostrar
del desplazamiento de equilibrio y del proceso de un aumento en la viscosidad. Sin embargo, mucho antes
secado sobre el aislamiento sólido. La influencia de la que aumente la viscosidad, el factor de disipación del
extracción de agua se discute en las referencias [38] fluido aumenta considerablemente, anticipando una
[39]. Las experiencias de campo confirmaron que la amplia advertencia al usuario si el fluido se muestrea
humedad, eventualmente absorbida por el fluido al rutinariamente.

600
100
(% saturación a la temp ambiente)

Fluido FR3
Aceite mineral 500
80
Contenido de Agua (mg/kg)
Humead Relativa

400
60

300

40
Fluido FR3
200
Aceite mineral

20
100

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500
Tiempo de Exposición (horas) Tiempo de Exposición (horas)

Figura 12 Figura 13
Absorción de agua del aceite mineral y el fluido FR3 Absorción de agua del aceite mineral y el fluido FR3
expuestos al aire ambiente, en humedad relativa. expuestos al aire ambiente, en humedad absoluta total.

20
5000
Contenido de Humedad
A
B
273  T
Utilice IEC 60814 [40] o ASTM D1533 [41] sin
Punto de Saturación de Humedad (mg/kg)

Saturación(T) = 10
modificación. La saturación de humedad versus
4000 Éster natural: A = 5.3318, B = 684
Doble Engineering temperatura es mostrada en la Figura 14. La saturación
Aceite mineral: A = 7.0895, B = 1567 de humedad, a temperatura ambiente, del fluido FR3 es
(IEEE C57.106)
3000
de aproximadamente 1000 mg/kg, y 55 mg/kg para el
aceite mineral. Esta gran capacidad de absorber agua
es uno de los principales atributos del fluido FR3 y es un
2000 factor esencial en la extensión de la vida útil del papel
Kraft en comparación con el aceite mineral.
1000 El fluido FR3 nuevo contiene típicamente 20-50 mg/kg
de agua. Las normas IEC 62770 e ASTM D6871 de
Ésteres Naturales para Equipos Eléctricos permiten un
0
20 40 60 80 100 120 máximo de 200 mg/kg.
Factor de Disipación
Temperatura (°C)

Figura 14
Saturación de humedad versus temperatura para el Utilice IEC 60247 [42] o ASTM D924 [43] sin
aceite mineral y el fluido FR3. modificación. Al utilizar una única celda de ensayo para
mediciones del factor de disipación del aceite mineral y
Las tareas de mantenimiento y reparación de del fluido FR3, la celda debe estar meticulosamente
transformadores son situaciones más probables donde limpia al cambiar de un tipo de fluido a otro. Esto es
podría exponerse el fluido FR3 a la atmósfera y particularmente válido al medir el fluido FR3 después del
potencialmente causar polimerización de película fina. aceite mineral. Se pueden encontrar valores elevados
Los componentes impregnados con fluido FR3 o artificialmente si la celda no está suficientemente limpia.
susceptibles a la polimerización de película fina deben
El factor de disipación del fluido FR3 nuevo es
sumergirse en fluido FR3. Si la inmersión no es una
naturalmente más elevado que la del aceite mineral
posibilidad, los componentes pueden ser enjuagados
nuevo. La composición química del fluido basado en
preferiblemente con disolvente dieléctrico o alcohol
éster natural es relativamente polar comparada con el
isopropílico y almacenados en bolsas de plástico de baja
aceite mineral. Esta característica, conjuntamente con
permeabilidad al oxígeno. No seque componentes en
una mayor acidez, explica los factores de disipación más
hornos de aire caliente. Para recomendaciones
elevados.
adicionales, consulte el Guía Cargill R2080, "Oxidación
de Películas Finas". Índice de Neutralización
ENSAYOS DE DIAGNÓSTICO Utilice IEC 62021-3 [44] o ASTM D974 [45] sin
modificaciones. El fluido FR3 nuevo contiene de manera
Las propiedades en esta categoría afectan directamente natural cantidades pequeñas de ácidos grasos libres
el desempeño del transformador, pero son usadas como que resultan en índices de neutralización mayores que
indicadores de cambios en el fluido con el tiempo debido aquellos vistos típicamente en los aceites minerales.
a la operación del transformador. Las curvas de Mientras el fluido FR3 envejece, este reacciona con el
tendencias son tan útiles como los valores en sí. La agua (hidrólisis), generando ácidos grasos de cadena
calidad del fluido FR3 es medida usando los mismos larga adicionales. Los ácidos grasos de cadenas largas
métodos de ensayos usados en los aceites minerales son neutros y no corrosivos comparados con los ácidos
convencionales. Sin embargo, debido a las diferencias orgánicos de cadenas cortas encontrados en el aceite
en sus propiedades químicas, los valores base normales mineral. A pesar que la prueba de acidez determina la
serán diferentes para ciertas propiedades. cantidad de componentes ácidos presentes, esta no da
La polaridad y la estructura molecular de los ésteres información sobre el tipo o la reactividad del ácido.
influencian los valores obtenidos en los ensayos. El
contenido de humedad, factor de disipación, punto de Tensión Interfacial
fluidez e índice de neutralización son típicamente más Utilice ISO 6295 [46] o ASTM D971 [47] sin
elevados que los del aceite mineral. La tensión modificación. Debido a la característica ligeramente
interfacial, tendencia a la gasificación y resistividad son polar del fluido FR3, en general la tensión interfacial no
normalmente más bajos. Otros ensayos, tales como es afectada por el deterioro del fluido, siendo poco útil
contenido de compuestos furánicos, requieren métodos para ese objetivo. Sin embargo, se requieren más datos
de ensayo específicos para obtener resultados históricos de servicio para establecer límites. El fluido
confiables. FR3 nuevo tiene valores de tensión interfacial
inherentemente más bajos que el aceite mineral.

21
Resistividad Estabilidad a la Oxidación
Utilice IEC 60247 o ASTM D1169 [48] sin modificación. IEC 62770 ha publicado un método de estabilidad a la
Por las mismas razones que el factor de disipación del oxidación para los fluidos basados en éster natural.
fluido FR3 es mayor que el del aceite mineral, la Después de varias rondas de comparación
resistividad es menor. interlaboratorial en todo el mundo, se ha desarrollado
una versión modificada de la IEC 61125C y se han
Punto de Fluidez definidos los criterios de aceptación. Este método es
El punto de fluidez del fluido FR3 está típicamente en el una prueba de aceptación y no es un método para
rango de -24ºC a -21ºC, y es mayor que el del aceite comparación entre diferentes fluidos basados en éster
mineral. Seguir cuidadosamente ISO 3016 [49] o ASTM natural. Cargill recomienda el uso de ese método para
D97 [50] para obtener resultados precisos. Calentar las calificar fluidos basados en éster natural.
muestras de fluido a 130ºC y enfriar a temperatura Hasta la fecha en que este documento fue escrito,
ambiente antes de iniciar la determinación del punto de ASTM no ha publicado un método de estabilidad a la
fluidez. Las tasas de enfriamiento y los intervalos de oxidación aplicable a los fluidos basados en éster
monitoreo del punto de fluidez requieren estar natural. Sin embargo, en mayo de 2014 se ha iniciado
exactamente de acuerdo al método de ensayo para un nuevo grupo de trabajo de ASTM Subcomité D27.06,
obtener valores exactos del punto de fluidez. WK21616 - Standard Test Method for Oxidation
El método ASTM D5950 [51] también puede ser utilizado Induction Time of Natural Ester Insulating Fluids by
para determinar el punto de fluidez del fluido FR3. Differential Scanning Calorimetry (PDSC). Cargill
Nótese que el método D5950 provee consistentemente recomienda el uso del método de Calorimetría
un punto de fluidez de aproximadamente 3°C más bajo Diferencial de Barrido (DSC) [56] para la comparación
que el método D97. La principal razón es la diferencia entre diferentes fluidos y determinar el tiempo de
en la sensibilidad óptica del detector versus el ojo inducción de oxidación.
humano en la luz refractada. Contactar el equipo local de Cargill Dielectric Fluids para
NOTA: El punto de fluidez es simplemente una prueba obtener procedimientos más detallados o envíe un e-
de diagnóstico que compara las propiedades mail a fr3fluid@cargill.com.
relativas del flujo en frío de diferentes aceites,
pero no determina el desempeño del fluido por Contenido de PCB
debajo de su punto de fluidez. El fluido FR3 nuevo no contiene bifenilos policlorados
(PCB - no detectable). El contenido de PCB es medido
Tendencia a la Gasificación de acuerdo con IEC 61619 [57] o ASTM D4059 [58]
IEC 60628 [52] o ASTM D2300 [53] pueden ser usando una columna empaquetada. Se pueden obtener
utilizadas. La tendencia a la gasificación del fluido FR3, resultados precisos usando un tratamiento con ácido
por ASTM D2300 es -79 µl/min, significativamente sulfúrico para remover interferencias.
menor que la del aceite mineral. El elevado grado de No es recomendado un tratamiento con adsorbentes
poli-insaturación tiene una mayor tendencia y capacidad para remover interferencias. Las muestras de
de absorber hidrógeno bajo condiciones de descarga laboratorio preparadas con tratamiento adsorbente
parcial. presentaran un contenido de PCB consistentemente
Inhibidor de Oxidación bajo al esperado.
El contenido de inhibidor de oxidación puede medirse Puntos de Inflamación y Combustión
utilizando las condiciones generales para los tipos de Se puede Utilizar ISO 2592 [59] o ASTM D92 [60] sin
aditivos que se encuentran en los métodos de prueba de modificaciones para los puntos de inflamación y
IEC 60666 [54] y ASTM D4768 [55]. El método GC o el combustión en vaso abierto. Utilizar ISO 2719 [61] o el
HPLC son más específicos y preferibles a la técnica de ASTM D93-16a [62] para la medición del punto de
infrarrojo (IR) porque los ésteres y subproductos de inflamación en vaso cerrado.
ésteres absorben la luz infrarroja en las mismas
regiones que los aditivos inhibidores. La contaminación por fluidos más volátiles disminuye el
punto de inflamación, y puede disminuir el punto de
Considere reponer el inhibidor si su contenido cae por combustión. Los valores del punto de inflamación
debajo del 0,12%. Nótese que los ensayos de pueden ser usados para estimar la cantidad residual de
estabilidad a la oxidación del aceite mineral no son aceite mineral en un transformador rellenado con fluido
adecuados para el uso en fluidos basados en ésteres FR3. La Figura 5 muestra los puntos de inflamación y
naturales. Cargill recomienda el uso del método de combustión versus el contenido de aceite mineral en el
tiempo de inducción de oxidación empleando fluido FR3.
Calorimetría Diferencial de Barrido (DSC) usando
oxígeno para comparar fluidos basados en éster natural
y evaluar aditivos inhibidores.

22
Azufre Corrosivo ANÁLISIS DE GASES DISUELTOS
El método ASTM D1275 [63] y/o IEC 62535 [64] y/o IEC El análisis de gases disueltos (DGA) es una técnica de
62697-1 [65] pueden ser usados para detección de diagnóstico muy útil en el mantenimiento preventivo,
azufre corrosivo en el fluido FR3. Nótese que el método evaluación de las condiciones e identificación de fallas
utiliza la intensidad de decoloración observada en una de transformadores en aceite (equivale a un análisis de
tira de cobre para determinar la presencia de azufre sangre en los transformadores como parte de un
corrosivo. La decoloración de una tira, especialmente en examen físico de rutina). El análisis determina la
altas temperaturas o en largos períodos de cantidad de gases disueltos en el aceite: hidrógeno,
envejecimiento, puede también ser resultado de otras gases hidrocarburos (metano, etano, etileno y
fuentes diferentes del azufre. La discriminación acetileno), óxidos de carbono (monóxido y dióxido de
necesaria para determinar esta fuente de decoloración carbono), oxígeno y nitrógeno.
la entrega el análisis elemental semi-cuantitativo de
superficie usando espectroscopia de energía dispersiva
!
IMPORTANTE: Muestras del fluido FR3 para
de rayos-X (EDS o EDX). A IEC 62535 utiliza una tira de el análisis de gases disueltos deben ser
cobre cubierta con papel Kraft para la detección. A IEC tomadas y analizadas usando las mismas
62697-1 es un método para la detección de DBDS en técnicas y procedimientos aplicados para el aceite
líquidos aislantes. mineral. Los datos se interpretan de forma muy similar
a los gases en aceite mineral.
Compuestos Furánicos
Tanto el método IEC 61198 [66] como la ASTM D5837 Los tipos de gases disueltos en aceite, conjuntamente
[67] para determinación del contenido furánico de con sus cantidades, proporciones relativas y
aceites minerales han sido aplicados en el fluido FR3, a alteraciones en el tiempo nos dan pistas sobre lo que
pesar de que este método no incluye específicamente está ocurriendo con el transformador. Los gases se
en su alcance fluidos basados en éster natural. La forman durante los procesos normales de
técnica trabaja muy bien tanto para aceite mineral nuevo envejecimiento, descomposición térmica, operación de
como para fluido FR3 nuevo. A medida que el fluido FR3 fusibles o llaves, por defectos eléctricos o durante
se degrada, el método empieza a sufrir de las eventos anormales.
interferencias de otros productos de degradación
 Los gases formados durante la descomposición del
extraídos y concentrados junto a los furanos. Esas
aceite son típicamente hidrógeno y gases
interferencias elevan el límite de detección inferior y
hidrocarburos.
aumenta el error del método.
 Los gases formados a partir de la descomposición
Conteo de Partículas del aislamiento del papel (celulosa) son típicamente
Se puede usar los métodos IEC 60970 [68] y ASTM óxidos de carbono.
D6786 [69] para determinar el número de partículas en  Diferentes tipos de fallas generan gases con su
un fluido si la muestra esta diluida con un solvente grado propia marca característica y proporciones.
de pureza PA. La viscosidad del fluido FR3 puede no El análisis de gases nos informa las cantidades de
permitir la disipación de las burbujas de aire que entran gases disueltos en el aceite. Aunque todos los datos de
en el fluido, en el período de tiempo permitido para hacer gases son informativos, los gases combustibles
la medición. Las burbujas de aire son detectadas como disueltos son muy útiles en el diagnóstico de fallas. Las
partículas. guías para ayudar a la interpretación de los gases
Diluir el fluido FR3 cerca de 75% con heptano o hexano disueltos usan diversos métodos para obtener
pre-filtrado. Filtre el solvente usando un filtro de informaciones acerca de las condiciones del
membrana de 0,2μm. Utilice el solvente filtrado para transformador. Las cantidades, proporciones y tasas de
obtener un valor blanco/nulo para partículas. Esto generación de gases son usadas para ayudar a
trabaja efectivamente a menos que el conteo de determinar si la falla existe e identificar el tipo de falla.
partículas del fluido sea bajo. En este caso, se requiere Más importante que los datos de una única muestra de
una dilución menor y algunos ciclos de prueba y error. gas son las tasas de generación de gas (como los gases
Nótese que la presión aplicada debe ser limitada a cambian a través del tiempo). El esfuerzo aplicado en
80psi, con el fin de minimizar la caída de presión en la interpretar y actuar sobre los datos de los gases está
celda. casi siempre en proporción directa con la tasa de
Un conteo de partículas alto puede ser resultado de generación.
cristales en un fluido recientemente por debajo de la Aunque algunas fallas se pueden diagnosticar usando el
temperatura del punto de niebla. Si este es el caso, análisis de gases disueltos (fallas con producción de
caliente el fluido para re-disolver los cristales. arco activas, por ejemplo), muchas veces evaluar los
datos requiere informaciones históricas operativas, de

23
mantenimiento y de ensayos del transformador. Aun así, transformadores en operación normal y una variedad de
la interpretación puede no ser definitiva. estudios de laboratorio ayudaron a validar la aplicación
del DGA al fluido FR3.
Hay excelentes discusiones acerca de la teoría de los
gases disueltos y sus aplicaciones prácticas en los Los datos son interpretados de manera muy similar a los
manuales Facilities Instructions, Standards, and gases en el aceite mineral. Los gases combustibles
Techniques publicados por el Bureau of Reclamation del generados por fallas en el fluido FR3 son similares a los
EE.UU [72] [71]. del aceite mineral: niveles elevados de hidrógeno
pueden ser una indicación de que esté ocurriendo una
Solubilidad del Gas descarga parcial; óxidos de carbono en determinadas
La solubilidad de los gases en el fluido FR3 difiere un proporciones sugieren papel recalentado; gases de
poco de la solubilidad en el aceite mineral (Tabla 8). El hidrocarburos pueden ser el resultado de una falla
volumen de gases generado por algunas fallas, más térmica en el aceite; acetileno apunta a la ocurrencia de
notablemente fallas con producción de arco, también arcos.
puede ser diferentes. Las fallas con producción de arco Siempre, el primer paso es determinar si la falla existe,
de baja corriente en el fluido FR3 generan volúmenes usando las cantidades y las tasas de generación de
menores de gas (los ensayos producen volúmenes de gases disueltos antes de intentar interpretar la
gas de aproximadamente 75% del volumen generado en información. Los métodos más útiles para análisis de
aceite mineral). Estas diferencias podrían afectar la gases disueltos en el fluido FR3 usan las tasas de
utilidad de algunos métodos de análisis de proporciones generación de gas combinadas con el método IEEE de
y estimaciones de contenido de gas combustible en el “Gases Clave” o el método IEC Duval [76].
headspace.
Etano e Hidrógeno
Tabla 8
Coeficientes de Solubilidad de Gas (Ostwald) Muchos (pero no todos) los transformadores que operan
25°C 70°C normalmente usando fluido FR3 tienen un contenido de
Fluido Aceite Fluido Aceite etano superior que sus equivalentes en aceite mineral.
Gas FR3 [70] mineral [71] FR3 [70] mineral [71] Los otros gases de hidrocarburos permanecen bajos –
Hidrógeno H2 0.05 0.05 0.097 0.092 sólo el etano puede ser elevado. Ocasionalmente, un
Oxigeno O2 0.15 0.17 0.255 0.208 nivel invariable pero un poco más elevado de hidrógeno
Nitrógeno N2 0.07 0.09 0.141 0.127 es encontrado. Esto puede indicar incorrectamente una
Monóxido de falla de descarga parcial.
0.09 0.12 0.148 0.143
Carbono CO
Dióxido de La presencia de un nivel elevado de etano y, algunas
1.33 1.08 1.187 0.921 veces, de una pequeña cantidad de hidrógeno en el
Carbono CO2
Metano CH4 0.30 0.43 0.387 0.432 fluido FR3 y otros fluidos basados en éster natural ha
Etano C2H6 1.45 2.40 1.677 2.022 sido estudiada y descrita como resultado de Stray
Etileno C2H4 1.19 1.70 1.389 1.419 Gassing (“Asignatura”) [80]. Stray gassing se debe a la
Acetileno C2H2 1.63 1.20 1.763 0.992 oxidación de los compuestos de ácidos grasos
Propano C3H8 - - 4.041 6.844 insaturados de fluidos basados en éster natural en
Propileno C3H6 - - 4.078 5.369 condiciones de servicio. Aun cuando un fluido
desgasificado contiene algo de oxígeno disuelto, puede
Metodología y Comparación con reaccionar con las partes de ácido oleico, linoleico y
Aceite Mineral linolénicos del fluido.
Los datos de gases disueltos de miles de El gas etano predomina en el ácido linolénico que es
transformadores en aceite mineral operando más alto en fluido FR3 que en otros fluidos basados en
normalmente y con fallas, recolectados, examinados y éster natural. Los fluidos que contienen mayores
ponderados a lo largo de décadas forman la base cantidades de ácidos oleico y linoleico, y poco o nada de
empírica de un recurso para evaluar las condiciones de ácido linolénico pueden producir mayores niveles de
un determinado transformador. octano y pentano, respectivamente, pero poco o nada
de etano.
La IEC, IEEE, Cargill y U.S. Bureau of Reclamation
publican guías para ayudar en la interpretación de datos Acetileno
de gases disueltos para el diagnóstico de fallas [26] [72]
Durante el análisis de gases para el fluido FR3,
[71] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79]. Como los
frecuentemente se observa un pico (de identidad
transformadores que utilizan ésteres naturales como el
desconocida) con un tiempo de elusión próximo al
fluido FR3 son un desarrollo relativamente reciente, las
tiempo del acetileno. A veces este pico no es más que
oportunidades de evaluar transformadores realmente
una elevación de la línea base que rápidamente se
con fallas van llegando lentamente. Las pocas
nivela y puede ser fácilmente distinguida del acetileno
disponibles, conjuntamente con los datos de
(Figura 15).

24
30 60

50
25 etileno
etileno
40
20
pico pico
sospechoso acetileno
pA

30 sospechoso

pA
15
etano acetileno
20
10
10

5
7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5 12.0 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0

Figura 15 Figura 16
Cromatografía que muestra un pequeño pico de “falso Cromatografía que muestra un pico mayor de “falso
acetileno” eluyendo antes del acetileno. acetileno” que puede ser confundido con acetileno.

En otros casos el pico parece ser genuino (más que una evolucionando para fallas de energía más elevada (por
elevación de la línea base) y eluye tan próximo del ejemplo, D2 o T3 del Triángulo de Duval), son
acetileno que puede ser confundida con acetileno generalmente consideradas muy graves, especialmente
(Figura 16). Como la presencia de pequeñas cantidades si exceden los valores de concentración de alarma.
de acetileno sugiere un examen adicional más
En el caso de transformadores de potencia, las tasas
minucioso del transformador, el responsable de la
típicas de producción de gas en mililitros por día también
cromatografía debe estar atento a la posible ocurrencia
son informadas. Se debe prestar especial atención a los
de este pico engañoso. Se debe realizar un trabajo
casos donde hay una aceleración en la tasa de aumento
adicional para identificar esta sustancia y elaborar
de gas.
criterios para distinguirla confiablemente del acetileno.
IEC utiliza clases genéricas de fallas detectables:
Métodos de Interpretación IEC descarga parcial, descargas de alta o baja energía, y
Los métodos de proporción básica y proporción fallas térmicas en aceite y/o papel (Tabla 9). Los
simplificada de la guía de gas IEC 60567 [26] usan métodos básicos y Duval subdividen éstas en tipos más
varias proporciones de hidrógeno y de gases de específicos. El método simplificado identifica solamente
hidrocarburos para ayudar a identificar tipos de fallas. El el tipo principal de falla.
método IEC Duval observa las proporciones relativas de
metano, etileno y acetileno para identificar el tipo de Triángulo de Duval
falla, suponiendo que haya una presente. El método Un triángulo de Duval modificado para el fluido FR3 se
Duval representa gráficamente los datos en un gráfico ha publicado recientemente. Las modificaciones son
ternario dividido en áreas de tipos de fallas. Este ha sido muy pequeñas, con ligeros cambios en los porcentajes
hasta ahora el método más confiable de identificación de las transiciones T1-T2 y T2-T3. La Figura 17 y Figura
de fallas para el fluido FR3. Mire también la reciente 18 muestran los triángulos de Duval [77] para el fluido
publicación del CIGRE WG D1 sobre DGA en aceites no FR3 y el aceite mineral.
minerales [81].
La comparación de ambos triángulos permite un
El usuario debe determinar si la condición de falla existe entendimiento claro sobre la similitud para el análisis, ya
para que los métodos de interpretación tengan sentido. que las modificaciones son muy pequeñas.
El usuario establece la presencia de una falla usando la
tasa de generación de gas y los niveles típicos de gas
de transformadores en operación normal. El método Tabla 9
Duval revisa el desarrollo y las aplicaciones de los Métodos de Análisis del Guia de Gas IEC
métodos IEC [76] [77] [81]. Aplicación en
Método Análisis
fluido FR3
Tasas de Aumento de Gas proporciones de metano, etileno
aplicable
Duval (método más
De acuerdo con la guía IEC, un aumento en las y acetileno
confiable)
concentraciones de gas de más del 10% al mes sobre Combinaciones de proporciones
Proporciones
los valores de concentración típicos es considerado, Básicas
de metano/hidrógeno, aplicable
generalmente, como un requisito previo para determinar etileno/etano, y acetileno/etileno
que la falla sea activa, siempre que esté claro que la proporciones de
Proporciones
metano/hidrógeno, aplicable
precisión de los valores del DGA sea mejor que 10% Simplificadas
etileno/etano y acetileno/etileno
después de un mes. Tasas mucho más elevadas de proporciones de óxidos de
aumento de gases, tales como 50% por semana, y/o CO2/CO aplicable
carbono

25
PD PD
100 0 100 0
T1 T1

80 20 20
80

T2

60 40 % C H 40
2 4 60
% CH4 % CH4 % C2H4
T2

40 60 60
40

D1 D2 DT T3 80 D1 D2 DT T3
20 20 80

0 100 100
100 80 60 40 20 0 0
100 80 60 40 20 0
% C2H2 % C2H2

Figura 17 Figura 18
Triángulo de Duval para fluido FR3. Contornos en color Triángulo de Duval para aceite mineral.
rojo son específicos para fluido FR3.

Esta es una actividad de desarrollo continuo, que se Aplicar los métodos IEEE para transformadores de
supone que recibirá actualizaciones a lo largo del distribución puede requerir algunas desviaciones de la
tiempo, a medida que aumente la cantidad de guía: switches y fusibles generan gases durante su
transformadores inmersos en fluido FR3 en operación y operación normal; las proporciones y cantidades de
consecuentemente el repertorio de resultados de DGA. papel y aceite difieren de las de los transformadores
grandes; volúmenes menores de aceite dan como
Métodos de Interpretación IEEE resultado mayores concentraciones de gas; las
El guia IEEE C57.155 [79] se centra en el análisis de tensiones más bajas que son usadas en distribución son
gases disueltos de fluidos dieléctricos no minerales y menos propensas a causar descargas parciales.
presenta una importante colección de datos sobre stray La Tabla 11 muestra los gases generados por tipo de
gassing (“asignatura”). Stray gassing se refiere a los falla de la guía de gases IEEE para aceite mineral. Un
gases producidos a partir del fluido dieléctrico de un requisito previo para aplicar los métodos de
transformador bajo condiciones normales de interpretación debe ser determinar si la falla existe,
funcionamiento, por lo tanto, no es una indicación de usando las cantidades y las tasas de generación. La
fallo o comportamiento anormal. guía IEEE divide la tasa de generación de gases en tres
La clasificación de “Stray Gassing” o condición de falla rangos: <10 ppm/día, 10-30 ppm/día, y >30 ppm/día. La
es la principal diferencia para el análisis de gases tasa de formación de gases es usada en conjunto con la
disueltos entre transformadores inmersos en aceite cantidad de gas presente (método “condición”) para
mineral y los inmersos en el fluido FR3. recomendar acciones.
La Tabla 10 muestra los gases y volúmenes
característicos de stray gassing para el fluido FR3. Una
muestra inicial, de un transformador sin historia de Tabla 11
Gases por Tipo de Falla de la Guía IEEE
muestra previa, que exceda los valores presentados en
Tipo de Falla Gases Generados
la Tabla 10, debe tener una muestra de DGA de
Térmica aceite mineral
confirmación. La tendencia de los resultados de las
hidrógeno, metano;
muestras subsecuentes debe evaluarse y, si es temperatura baja
vestigios de etano, etileno
necesario, los métodos de diagnóstico aplicados a los
temperatura hidrógeno > metano;
resultados. moderada etano, etileno
Tabla 10 hidrógeno, etileno;
Valor Umbral [μL/L (ppm)] para Transformadores Sin temperatura alta
vestigios de acetileno
Historial Previo de Muestreo
Eléctrica Papel monóxido y dióxido de carbono
H2 CH4 C2H6 C2H4 C2H2 CO Descarga de baja hidrógeno, valor decreciente de
Percentil 90 112 20 232 18 1 161 energía metano, vestigios de acetileno
Intervalo de (105- (19- (219- (17- (150- Arco / corto
(1-1) acetileno
Confianza 95% 118) 22) 247) 20) 179) circuito

26
TRATAMIENTO DEL FLUIDO aceite mineral aislante y éster sintético. Por supuesto,
los fabricantes de equipos eléctricos deben probar y
Desgasificación verificar la compatibilidad de sus respectivos materiales
La desgasificación del fluido FR3 se hace de la misma con el fluido FR3. Las compatibilidades aquí indicadas
manera y puede utilizar el mismo equipo que para el se basan en nuevos materiales, sin uso. Los materiales
aceite mineral. Debido a la mayor estabilidad térmica del envejecidos en otros fluidos dieléctricos, tales como los
fluido FR3, puede ser posible realizar la desgasificación de un transformador rellenado, pueden alcanzar
a una temperatura ligeramente superior, hasta 80°C. resultados diferentes.
Esto puede traer ventajas con respecto al tiempo total
Métodos de Pruebas de
del proceso sin afectar el desempeño a largo plazo del
fluido (no causa extracción de aditivos). Sin embargo, Compatibilidad
dado que la mayoría de los equipos modernos tienen Los materiales elastoméricos y poliméricos se
control automático de flujo, no se esperan diferencias de ensayaron de acuerdo con los siguientes métodos:
rendimiento al procesar el fluido FR3.
 ASTM D395 Standard Test Methods for Rubber
Reacondicionamiento del Fluido Property Compression Set.
Los procesos de reacondicionamiento aplicados al  ASTM D412 Standard Test Methods for Vulcanized
aceite mineral también se pueden aplicar para al fluido Rubber and Thermoplastic Elastomers Tension.
FR3. El reacondicionamiento se realiza típicamente  ASTM D471 Standard Test Method for Rubber
utilizando un equipo de desgasificación asociado con Property Effect of Liquids.
una unidad de filtrado, denominada como “termo vacío”.  ASTM D573 Standard Test Method for Rubber
Encontrará más detalles en la sección Equipos de Deterioration in an Air Oven.
Termo Vacío.
 ASTM D624 Standard Test Method for Tear Strength
Regeneración del Fluido of Conventional Vulcanized Rubber and
Thermoplastic Elastomers.
Los procesos aplicados en la regeneración de aceites
minerales también pueden aplicarse para el fluido FR3.  ASTM D2240 Standard Test Method for Rubber
Los procesos típicos utilizados son los de percolación Property Durometer Hardness.
con Tierra Fuller o Bauxita (alúmina).  ASTM D149 Standard Test Method for Dielectric
Breakdown Voltage and Dielectric Strength of Solid
Ambas opciones son eficaces para recuperar el factor
Electrical Insulating Materials at Commercial Power
de disipación y el índice de neutralización. La diferencia
Frequencies.
esencial está en la recuperación de color, ya que el
cambio de color en el fluido FR3 no es causado por lodo  ASTM C961 Standard Test Method for Lap Shear
u otros contaminantes. Los aceites vegetales presentan Strength of Sealants.
una condición característica de “fijación de color”, bien Los fluidos dieléctricos se ensayaron de acuerdo con los
conocida en los procesos de refinado. A diferencia del siguientes métodos:
aceite mineral, el color no puede usarse como
 ASTM D924 Standard Test Method for Dissipation
parámetro de control para el proceso de regeneración
Factor (or Power Factor) and Relative Permittivity.
del fluido FR3.
 ASTM D971 Standard Test Method for Interfacial
COMPATIBILIDAD DE MATERIAL Tension of Oil against Water by the Ring Method.
La compatibilidad de los materiales con el fluido FR3 es  ASTM D974 Standard Test Method for Acid and Base
un requisito recurrente para los clientes que lo utilizan Number by Color Indicator Titration.
en sustitución del aceite mineral aislante. Los datos y  ASTM D1533 Standard Test Method for Water in
resultados de compatibilidad suministrados en este Insulating Liquids by Coulometric Karl Fischer
documento fueron resumidos de sesenta y siete Titration.
diferentes estudios separados sobre materiales de  ASTM D1816 Standard Test Method for Dielectric
transformadores y fluido FR3, desde 1995. Este Breakdown Voltage of Insulating Liquids using VDE
documento refleja la información más reciente Electrodes.
disponible. La Tabla 12 presenta una lista de materiales
probados y aprobados. Los materiales que no aparecen
en la lista pueden no haber sido probados todavía.
En general, los resultados muestran que el fluido FR3 es
compatible con la mayoría de los elastómeros,
polímeros y otros materiales comúnmente utilizados en
la fabricación de equipos eléctricos. Estos mismos
materiales también son, en general, compatibles con

27
Tabla 12
Materiales Probados y Aprobados para Uso en Contacto con Fluido FR3.
Materiales de Núcleo y Materiales Grupo A Elastómeros Adhesivos
Bobina Epoxi termoestable Buna-N PVA
Acero Silicio Rynite 530 (PET) Nitrilo NBR Caseína
Cobre Desnudo Nylon alta temperatura Nitrilo HNBR Epoxi
Aluminio Desnudo Poliéster Termoestable Epiclorhidrina ECO Cianoacrilato
Formvar polivinilo Rostone Viton Traba Rosca Anaeróbico
Alambre magnético de Fibra de vidrio / epoxi Neopreno (usada) Acrílicos (cintas)
cobre Poliéster GPO3 / laminado Cork/neopreno (usada)
Alambre magnético de de vidrio Cintas
aluminio Polyphthalimide Amodel Componentes Equipos de Poliéster/vidrio con adhesivo de
Mandril cónico 1133 Switcheo caucho termoestable
Papel Termo Película de mylar (PET) Barra de bus estañado Adhesivo acrílico termoestable
Estabilizado Masonite Barra de bus plateado Papel Kraft c/ adhesivo de goma de
Papel Kraft Porcelana vitrificada Bandas de sujeción de trigo
Pressboard Banda de sujeción de Nylon
Papel diamantado Nylon Cuerda de fibra de vidrio Misceláneas
Papel plano Buje de botella Polietileno Naftalato (PEN)
Tubería Materiales Grupo B Protector de TC Rynite 350
Tubos de crepé Rosite 3250 Junta de la tapa y buje Buje primario HTN
Lámina de fibras Chaqueta alambre PVC Poliéster GPO3 Conmutador
vulcanizadas Alambres y revestimientos Ventana de semáforo Fusible Bay-O-Net
Cinta de poliamida sin epoxi Llaves auxiliares Pintura epoxi (dos componentes)
epoxi Bloque de pino Sellos O-Ring Núcleo epoxi
Adhesivo de acetato de Junta de semáforo Fenólico (DETC)
polivinilo Sellador Disco de botella Termo retráctil (poliéster)
Locktite PST592 sellador Conector del tanque Madera laminada
Bandas de Núcleo de tubería Junta del conector de TX material de bloco (HDLP)
Vidrio / poliéster Locktite Vibra-Seal tanque Banda envoltorio de Nylon (6/6)
Dacron / epoxi Compuesto Permatex 51D TC con alambres Cita Aislante Yoke
Banda poliéster verde Liga CTC
Banda nylon negro

Resultados de las Pruebas de REPARACIÓN DE


Compatibilidad TRANSFORMADORES INMERSOS EN
La Tabla 12 enumera los materiales probados y
FLUIDO FR3
aprobados para su uso en el fluido FR3. Como la calidad
de un material puede presentar grandes variaciones Similar a los materiales impregnados con aceite mineral,
entre diferentes proveedores, se pueden encontrar los materiales impregnados con el fluido FR3 no deben
resultados variables al repetir la prueba en otras tener exposición prolongada al aire. A diferencia de los
regiones y países. Sin embargo, es importante notar que conjuntos impregnados con aceite mineral, procesos de
un problema de compatibilidad de un producto ya secado con aire caliente son inaceptables para
aprobado es generalmente debido a un problema de conjuntos impregnados con fluido FR3. Esta guía
calidad del material. recomienda métodos de reparación y secado que
aprovechen las características higroscópicas del fluido
Por ejemplo, los fabricantes de transformadores FR3 y minimicen la polimerización de películas
experimentan problemas frecuentes con la calidad de delgadas.
los cauchos de nitrilo. Varios lotes de material de un
proveedor pueden ser clasificados como compatibles, Los principales cuidados que deben tenerse en la
mientras que lotes del mismo material de otro proveedor reparación de un transformador inmerso en fluido FR3
pueden no ser compatibles. La prueba de compatibilidad son:
química es muy sensible a los componentes utilizados  Para superficies no porosas, limitar la exposición al
en la formulación y en el proceso de producción del aire atmosférico y rayos UV por un período máximo
material. Por lo tanto, se recomienda confirmar la de 7 (siete) días corridos;
compatibilidad de materiales específicos a utilizar en el
 Para superficies porosas, limitar la exposición al aire
fluido FR3.
atmosférico y rayos UV a un período máximo de 20
(veinte) días corridos;
 No utilizar hornos con circulación de aire caliente
para el secado de conjuntos impregnados con fluido
FR3.

28
Para recomendaciones adicionales, consulte la Guia Transformadores de Distribución
Cargill R2080, “Oxidación de Películas Finas”.
Independiente de su clase de potencia y voltaje, se
El uso de un horno con circulación de aire caliente para refiere a los equipos que:
materiales aislantes impregnados con fluido FR3
 Son transportados montados y llenos con fluido
resultará en la polimerización del fluido sobre la
superficie del material aislante. Esto puede tornar la dieléctrico.
pieza impermeable, afectando posteriormente su  Permiten que su parte activa, ensamblada o no, sea
impregnación y secado. Este proceso debe ser preservada inmersa en tanques de reserva con fluido
analizado caso a caso por el fabricante, cuando no dieléctrico.
exista otra opción disponible, Cargill recomienda el Transformadores de Potencia
secado en vacío o en atmosfera sin oxígeno.
Se refiere a los equipos que son desmontados, con
drenaje parcial o total del fluido FR3.

GUÍA A - PASOS PARA LA REPARACIÓN DE TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN INMERSO EN FLUIDO FR3


Paso Puntos Importantes Comentarios
1. Seguir todas las Seguir las recomendaciones de servicio del fabricante de cada
precauciones de transformador; adicionalmente, seguir todas las precauciones de
seguridad, códigos seguridad, códigos y reglamentos.
y reglamentos
requeridos.
2. Transporte del Todos los equipos de esa categoría deben ser transportados con Si el equipo es desmontado y el fluido FR3 drenado
equipo su cuerpo principal ensamblado y totalmente inmerso en fluido de forma parcial o total, seguir Guía B para
FR3. transformadores de potencia
3. Transporte de Accesorios transportados de forma separada al cuerpo principal, y Películas finas del fluido FR3 sobre las superficies
accesorios que tienen algún residual del fluido FR3, deben ser transportados metálicas pueden polimerizarse fácilmente. La
desmontados sellados con gas nitrógeno o lavados con solventes compatibles remoción de las capas totalmente polimerizadas
(ej.: aceite mineral calentado entre 60~80°C o querosene) para puede ser difícil, que se aproximan de un barniz, con
remover eventuales películas finas del fluido FR3. propiedades aislantes.
4. Abertura y Después de la remoción de la tapa y drenaje del fluido FR3 La aspersión de solventes compatibles contribuye
desmontaje del recomienda la aspersión de solventes compatibles (ej.: aceite con la remoción de películas finas del fluido FR3 que
cuerpo principal mineral calentado entre 60~80°C o querosene), para remover las puedan estar depositadas sobre las superficies de
películas del fluido FR3 de superficies metálicas y también, los materiales. Este proceso prolonga el período que
superficialmente, de materiales aislantes. los materiales pueden quedarse expuestos al aire
atmosférico.
5. Preservación de Una vez libres de las películas finas del fluido FR3, los cuidados Si son identificados depósitos o películas del fluido
componentes que deben ser tomados son rigorosamente los mismos aplicados FR3, efectuar limpieza utilizando solventes
metálicos que a los componentes impregnados en aceite mineral: proteger compatibles.
serán contra intemperies, polvo y contaminantes.
reaprovechados
6. Preservación de Los materiales que no deben ser reemplazados durante la Un tanque con fluido FR3 es preferible,
materiales reparación del equipo deben ser preservados a través de la considerando que la impregnación de los materiales
aislantes, inmersión en un tanque con fluido FR3, o de igual forma con no será afectada y el tanque no adicionará riesgo de
devanados y aceite mineral. La calidad del aceite debe ser mantenida, incendio a la instalación. Si es posible, mantener el
cables aislados con especialmente para períodos superiores a 60 días. tanque cerrado y lleno con colchón de nitrógeno,
celulosa que serán El período máximo recomendado para que los componentes para mantener la calidad del fluido.
reaprovechados puedan quedarse expuestos al aire, desde que estén protegidos La exposición al aire atmosférico de los materiales
de los rayos UV y del flujo de ventilación, es 20 días, siendo ideal impregnados con fluido FR3 puede provocar
minimizar este período. aumento del factor de potencia del equipo.
Los componentes que serán reaprovechados deben ser limpiados Antes de utilizar el fluido FR3 del tanque de
y verificados conforme procedimientos de cada fabricante. preservación en otros transformadores, evalúe sus
Si no es posible mantener los materiales en un tanque, seguir propiedades y, si es necesario, haga un tratamiento
Guía B para transformadores de potencia. y/o regeneración. Verificar la viscosidad, acidez y
factor de disipación del fluido.
7. Fabricación de La fabricación de nuevos componentes para utilización en la El correcto secado y estabilización de los
nuevos reparación del transformador debe seguir los procedimientos de componentes, antes del montaje del conjunto, son
componentes cada fabricante. Los procedimientos de secado y estabilización de vitales para un secado rápido y efectivo de la parte
los devanados deben ser realizados integralmente, de acuerdo activa. Humedad excesiva en un componente puede
con la tecnología de cada fabricante. ocasionar un tiempo de secado excesivamente largo.

29
8. Secado de la parte El secado puede ser realizado según los mismos procedimientos El secado en ambiente sin oxígeno no polimeriza el
activa en horno tipo aplicados para las partes activas de transformadores inmersos en fluido FR3, igual que sean alcanzadas temperaturas
“vapor phase” aceite mineral aislante. más elevadas.
Hornos de “circulación con aire caliente” no deben
ser utilizados en componentes impregnados con
fluido FR3. Cada fabricante puede decidir por esa
opción si su experiencia y cálculos indicaren que la
posible pérdida de impregnación no afectará el
desempeño del transformador.
9. Secado de la parte La parte activa debe ser montada en el tanque sin pasar por un Repetir lo procedimiento hasta obtener el nivel de
activa cuando está procedimiento de secado, pero observando los procedimientos de secado requerido.
montada en el cada fabricante en cuanto al llenado en vacío. En el caso que no sea posible aplicar vacío pleno en
tanque (tanques Para el calentamiento del aceite, adoptar el mismo procedimiento el tanque, utilizar Guía B para transformadores de
que soporten vacío utilizado en la prueba de calentamiento. El procedimiento requiere potencia. Para la aplicación de vacío en tanques que
pleno) un corto-circuito en los terminales de alto voltaje y la aplicación de no soporten vacío pleno, puede ser utilizada una
una corriente reducida en el terminal de bajo voltaje (o vice versa). cámara de vacío.
Minimizar la disipación de calor hacia el ambiente, cerrando
radiadores o manteniendo el nivel de aceite debajo de la franja
superior del radiador, para evitar la circulación de aceite. En este
caso, el espacio restante debe llenarse con gas nitrógeno.
Las pérdidas generadas deben calentar el fluido hasta alcanzar
una temperatura en el tope del aceite entre 105~110°C.
Interrumpir la aplicación de corriente cuando la temperatura es
alcanzada.
Remover el fluido aún calentado y aplicar vacío en el tanque lo
más más rápido posible, sin contacto con el aire atmosférico.
Puede ser necesaria la inyección de nitrógeno para remoción del
fluido, antes de la aplicación de vacío.
Monitorear la salida de agua en las bombas de vacío con salida
de condensado o, de no existir esa separación, monitorear el
punto de rocío en el tanque.
Repetir el procedimiento de llenado y evaluar la humedad en el
fluido FR3.
10. Montaje en campo Cuando los principales componentes fueren montados y Observar los límites de aceptación recomendados
y puesta en transportados totalmente inmersos en fluido FR3, seguir los para el fluido FR3 en el momento de la energización,
servicio mismos procedimientos de transformadores inmersos en aceite según: Información de Producto (R2000S), Guía de
mineral aislante. Almacenamiento y Manipulación (S10S), Sumario de
El período sin aceite después de la remoción del nitrógeno no Pruebas (R2030S), Guía de Gases Disueltos
debe exceder siete (7) días, o su equivalente en horas de (G2070S) y normas aplicables.
exposición cuando intercaladas con periodos de preservación en
vacío (ej.: fines de semana o noches).

30
GUÍA B- PASOS PARA REPARACIÓN DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA INMERSO EN FLUIDO FR3
Paso Puntos Importantes Comentarios
1. Seguir todas las Seguir recomendaciones de servicio del fabricante de cada
precauciones de transformador; adicionalmente, seguir todas las precauciones de
seguridad, códigos y seguridad, códigos y reglamentos.
reglamentos
requeridos.
2. Transporte de Accesorios transportados separadamente del cuerpo principal, y Películas finas del fluido FR3 sobre las superficies
accesorios que tienen algún residual del fluido FR3, deben ser transportados metálicas pueden polimerizarse fácilmente. La
desmontados sellados con gas nitrógeno o lavados con solventes compatibles remoción de camadas totalmente polimerizadas
(ej.: aceite mineral calentado entre 60~80°C o querosene) para puede ser difícil, ya que presentan aspecto final
remover eventuales películas finas del fluido FR3. similar a una camada de barniz, con propiedades
Radiadores e intercambiadores de calor deben ser cerrados con aislantes.
falanges ciegas, presurizando la parte interna con presión
manométrica de 0,03 MPa (0,3kgf/cm 2).
3. Transporte del Después del drenaje del fluido FR3, vedar el tanque principal con La exposición al aire atmosférico de los materiales
tanque principal, falanges ciegas e instalar sistema de control de presión con gas impregnados con fluido FR3 puede provocar
después del drenaje nitrógeno (mismo sistema utilizado en el transporte de equipos aumento del factor de potencia del equipo y, caso
del fluido FR3 nuevos). ocurre polimerización total del fluido, la formación
Monitorear el consumo de gas nitrógeno y, si necesario, de una camada impermeable sobre la superficie de
reemplazar el cilindro de gas. los materiales aislantes.
4. Abertura y Después de la remoción de la tapa y drenaje del fluido FR3 La aspersión de solventes compatibles contribuye
desmontaje del recomienda la aspersión de solventes compatibles (ej.: aceite con la remoción de películas finas del fluido FR3
cuerpo principal mineral calentado entre 60~80°C o querosene), para remover las que puedan estar depositadas sobre las superficies
películas del fluido FR3 de superficies metálicas y también, de los materiales. Este proceso prolonga el período
superficialmente, de materiales aislantes. que los materiales pueden quedarse expuestos al
aire atmosférico.
5. Preservación de Una vez libres de las películas finas del fluido FR3, los cuidados De ser identificados depósitos o películas del fluido
componentes que deben ser tomados son rigorosamente los mismos aplicados a FR3, efectuar limpieza utilizando solventes
metálicos que serán los componentes impregnados con aceite mineral: proteger de compatibles.
reaprovechados intemperies, polvo y contaminantes.
6. Preservación de Los materiales que no deben ser reemplazados durante la La exposición al aire atmosférico de los materiales
materiales aislantes, reparación del equipo deben ser preservados a través de la impregnados con fluido FR3 puede provocar
devanados y cables inmersión en un tanque con fluido FR3, o de igual forma con aumento del factor de potencia del equipo.
aislados con aceite mineral. La calidad del aceite debe ser mantenida, Antes de utilizar el fluido FR3 del tanque de
celulosa que serán especialmente para períodos superiores a 60 días. preservación en otros transformadores evalúe sus
reaprovechados Los materiales o componentes de grandes dimensiones, en el propiedades y, si es necesario, haga un tratamiento
caso de no haber disponibilidad de tanque, pueden ser embalados y/o regeneración. Verificar la viscosidad, acidez y
con bolsas plásticas no permeables al oxígeno o, como última factor de disipación del fluido.
alternativa, revestidos con filme stretch (filme PVC para embalaje)
con sobre posición superior a 50% entre las camadas del filme.
Cuando no es utilizado estos procedimientos, el período máximo
recomendado para que los componentes puedan quedarse
expuestos al aire, desde que protegidos de los rayos UV y del flujo
de ventilación, es 20 días, siendo ideal minimizar este período.
Los componentes que serán reaprovechados deben ser limpiados
y verificados conforme procedimientos de cada fabricante.
7. Fabricación de La fabricación de nuevos componentes para utilización en la El correcto secado y estabilización de los
nuevos reparación del transformador debe seguir los procedimientos de componentes, antes del montaje del conjunto, son
componentes cada fabricante. Los procedimientos de secado y estabilización de vitales para un secado rápido y efectivo de la parte
los devanados deben ser realizados integralmente, de acuerdo activa. Humedad excesiva en un componente que
con la tecnología de cada fabricante. puede ocasionar un tiempo de secado
excesivamente largo.
8. Secado de la parte El secado puede ser realizado según los mismos procedimientos El secado en ambiente sin oxígeno no polimeriza el
activa en horno tipo aplicados para las partes activas de transformadores inmersos en fluido FR3, igual que sean alcanzadas temperaturas
“vapor phase” aceite mineral aislante. más elevadas.
Hornos de “circulación con aire caliente” no deben
ser utilizados en componentes impregnados con
fluido FR3. Cada fabricante puede decidir por esa
opción si su experiencia y cálculos indicaren que la
posible pérdida de impregnación no afectará el
desempeño del transformador.

31
9. Secado de la parte La parte activa debe ser montada en el tanque sin pasar por El fluido FR3 posee punto de saturación de
activa cuando está procedimiento de secado, pero observando los procedimientos de humedad cerca de 16 veces mayor que el aceite
montada en el cada fabricante en cuanto al llenado en vacío. aislante mineral, así, el fluido FR3 irá remover
tanque (tanques que Para el calentamiento del aceite, adoptar el mismo procedimiento mucha más humedad del papel aislante.
soporten vacío utilizado en la prueba de calentamiento. El procedimiento requiere Un sistema de tratamiento tipo termo-vacío
pleno) un corto-circuito en los terminales de alto voltaje y la aplicación de permitirá la extracción de la humedad del material
una corriente reducida en los terminales de bajo voltaje (o vice aislante hacia afuera del transformador.
versa). La capacidad del equipo termo-vacío puede ser
Minimizar la disipación de calor hacia el ambiente, cerrando determinante para mantener las propiedades del
radiadores, con bypass de los intercambiadores de calor o fluido inalteradas. Verificar el contenido de
manteniendo el nivel de aceite debajo de la franja superior del humedad, acidez y viscosidad del fluido después
radiador, para evitar la circulación de aceite. En este caso, el del tratamiento.
espacio restante debe llenarse con gas nitrógeno.
Las pérdidas generadas deben calentar el fluido hasta alcanzar
una temperatura en el tope del aceite entre 105~ 110°C.
Interrumpir la aplicación de corriente cuando la temperatura es
alcanzada.
Remover la humedad del fluido FR3 a través de un sistema de
tratamiento de aceite tipo termo-vacío, manteniendo la
temperatura del fluido.
Mantener el tratamiento del fluido hasta que el nivel de humedad
alcance los niveles deseados.
10. Transporte, montaje Seguir pasos 2 y 3 de esta Guía B para el desmontaje y Observar los límites de aceptación recomendados
en campo y puesta transporte. Los accesorios impregnados con fluido FR3 deben ser para el fluido FR3 en el momento de la
en servicio transportados sellados con gas nitrógeno o lavados con solventes energización, según: Información de Producto
compatibles. Presurizar el tanque principal con gas nitrógeno e (R2000S), Guía de Almacenamiento y Manipulación
instalar sistema de control de presión. (S10S), Sumario de Pruebas (R2030S) y Guía de
Minimizar la entrada de aire atmosférico en el interior del tanque Gases Disueltos (G2070S) y normas aplicables.
durante el montaje en campo. El período sin aceite, después de la
remoción del nitrógeno, no debe exceder 7 días, o su equivalente
en horas de exposición cuando intercaladas con períodos de
preservación en vacío (ej.: fines de semana o noches).
Después de la conclusión del montaje, el procedimiento de puesta
en servicio debe seguir los mismos procesos aplicados para
transformadores inmersos en aceite mineral.

FUGAS puntos de muestreo, ventanas de inspección, tuberías y


válvulas de alivio. Si la fuga no implica sellos
Verificar posibles fugas en los transformadores debe ser remplazables, soldaduras o kits de reparo basados en
una actividad rutinaria. A pesar del fluido FR3 causa epoxi se pueden usar para sellarlo.
mucho menos impacto para el medio ambiente, cada
punto de fuga es un potencial punto de entrada para El cuidado apropiado se debe tomar para proteger la
humedad a través de osmosis, y otros contaminantes al integridad del aislamiento del transformador en caso de
transformador. El análisis físico químico del fluido es una la reparación de fuga requerir bajar el nivel del líquido
manera muy eficaz para identificar los problemas de aislante. Tanques temporales de almacenamiento de
sellado. fluido, limpios y secos deben ser utilizados. Se
recomienda la prueba del fluido FR3 antes de retornalo
Conforme lo explicado anteriormente, la oxidación del al equipo. Recomendaciones para la toma de muestras,
fluido no debería ser un problema durante cortos pruebas y llenado que se presentan en esta guía deben
períodos de exposición del fluido al ambiente. La ser seguidos.
oxidación es minimizada mediante aditivo inhibidor, que
permite una planeación adecuada para programar las Derrames Pequeños
actividades de reparación del transformador. La
Derrames pequeños tales como los que se producen
consecuencia esperada de la exposición a corto plazo
durante la fabricación o reparación de un transformador,
será algún ingreso de humedad, que puede resultar en
o durante el muestreo o prueba del fluido, pueden ser
la hidrólisis y algún aumento de la acidez del fluido. Sin
limpiados usando paños absorbentes. El uso de
embargo, los ácidos formados por la hidrólisis no son
productos de limpieza adecuados facilita la limpieza.
críticos, ya que son ácidos grasos de cadena larga,
Disolventes comunes adecuados para limpieza de
neutro y no corrosivos.
fluidos basados en petróleo pueden no ser eficaces con
Indicaciones frecuentes de pérdida de presión en éster natural. Se recomiendan los detergentes
unidades con indicador de presión son fuertes indicios domésticos para la limpieza del fluido FR3. Si las
de fugas en el colchón de aire u otro problema que deba películas finas de fluido se han polimerizado parcial o
ser investigado. Puntos de verificación y reparo incluyen completamente, los detergentes domésticos pueden no
válvulas, bujes, relés, conmutadores, soldaduras, ser eficaces. El área debe saturarse con un producto de

32
limpieza adecuado (desengrasante basado en agua, La limpieza del fluido FR3 en las superficies es más
biodegradable, no inflamable, no conductivo) y entonces eficaz cuando los derrames y goteos del fluido son
vapor de agua o spray de agua caliente se puede recientes. Desengrasantes acuosos (desengrasante
aplicar. Consulte la sección Procedimientos de acuoso para remoción de aceites, grasas y gorduras,
Limpieza. biodegradable, no tóxico, exentos de compuestos
clorados, aromáticos y alifáticos y de componentes
Contactar el time local de Cargill Dielectric Fluids para
inflamables) han sido considerados eficaces en la
sugerencias adicionales de agentes de limpieza o envíe
limpieza del fluido. Aplicar el desengrasante con una
un e-mail para fr3fluid@cargill.com.
bomba pulverizadora o un paño y después limpiar
Derrames en el Suelo manualmente con un paño y/o lavado por aspersión.
Agencias ambientales estatales tienen normalmente Para el fluido FR3 parcialmente polimerizado (material
jurisdicción sobre derrames en el suelo. Muchos estados adherente), aplicar el desengrasante con una bomba
no listan los ésteres naturales o fluido FR3 como pulverizadora y dejar pasar 15 minutos a 22°C de remojo
material regulado. Sin embargo, los reglamentos y luego limpiar manualmente con un paño limpio
estatales y locales se deben consultar para garantizar el refregando moderadamente. Podrán ser necesarias
cumplimento de todas las reglamentaciones aplicables. varias aplicaciones dependiendo del grado de
El suelo actúa como un absorbente y normalmente polimerización del fluido FR3. Usar un tiempo de remojo
ofrece excelentes condiciones para la biodegradación más corto a temperaturas más elevadas y tiempo de
natural (bio-remediación). El fluido FR3 se puede limpiar remojo más prolongado a temperaturas más bajas.
con franelas absorbentes. Consultar la Hoja de Datos de Seguridad del
desengrasante. Ejemplo de productos incluyen el S-34
Derrames en Agua [83] o el Amerisolve 123 [84].
Debido a que el fluido FR3 y otros fluidos basados en Para derramamientos mayores, en superficies
éster natural flotan en el agua, un derrame puede ser impermeables, mojar el área y aplicar aserrín. Deje
contenido por flotadores o diques. Si el equipo de reposar por 15 minutos y enjuague usando agua
contención no está disponible o no es práctico, el caliente.
derrame del fluido FR3 puede ser tratado mediante la
aplicación de dispersantes químicos tensoactivos, Para el fluido FR3 polimerizado a consistencias dura y
también conocidos como detergentes, diseñados para semidura, podrá ser necesario raspar, pasar una lija fina
remover el aceite de la superficie del agua y en la o retocar la pintura además de refregar vigorosamente.
columna de agua. Solo los dispersantes químicos El usuario debe consultar la política de su empresa para
listados en el código de EE.UU. National Oil and el uso de equipos de protección personal.
Hazardous Substances Pollution Contingency Plan
(NCP) [82] deben usarse para tratar derrames de MÉTODOS DE DESCARTE
aceites. Para derrames en superficies de agua, verifique El análisis de muestras de Cargill de fluido FR3
con las autoridades locales competentes sobre la envejecido a lo largo de varios años en transformadores
prestación de informaciones relativos a la ocurrencia y no indicó cualquier problema para el descarte del fluido.
requisitos de remediación. La agencia ambiental de EE.UU. (US EPA) ha definido
el fluido FR3 agotado como ‘aceite usado’ (residuo no
Una vez que el fluido FR3 se ha concentrado, puede ser
peligroso, debido a su reciclabilidad reconocida). Los
removido de la superficie del agua por sistemas
métodos potenciales para el descarte del fluido FR3
usualmente aplicados para derrames de aceites
incluyen:
vegetales. Estos sistemas incluyen bombas, skimmers y
absorbentes físicos. Consulte la sección Métodos de Reciclaje
Descarte para procedimientos de descarte.
El fluido FR3 usado es aceptable para su uso como
Procedimientos de Limpieza materia-prima de biocombustible (biodiesel). Hay
muchas empresas enfocadas en la producción de
Con el tiempo una fina película de fluido FR3 se
biocombustibles a partir de aceites usados como aceite
polimerizará haciendo cada vez más difícil la limpieza.
de soya y fluido FR3. [Referencias: Solvent Systems
El grado de polimerización depende del tiempo de
International, New Generations Biofuels, Nova
exposición al aire, temperatura y rayos UV o luz solar.
Biosource Fuels, búsqueda de Google por
Por ejemplo, el grado de polimerización de una fina
‘bio+fuel+feed+stock’].
película de fluido FR3 después de 1 día a 39°C es
mínimo, mientras que después de 7 días estaría El fluido FR3 usado también es de interés para la
parcialmente polimerizada y adherente al tacto. La industria de coleta/reciclaje (por ejemplo, las empresas
exposición al aire de una película fina de fluido FR3 a que recogen aceites y grasas usadas), ya que puede ser
93°C, por 5 días, resultaría en una polimerización hasta adecuado para el reciclaje en aceites, lubricantes y
el estado seco. jabones. [Referencias: búsqueda por ‘renderers’,
Render Magazine ‘www.rendermagazine.com’, etc.]

33
Incineración industrial con una mezcla con 90% de aceite mineral y
10% de fluido FR3.
Aunque el proceso de incineración produce un impacto
más perjudicial para el medio ambiente, el fluido FR3 Vertederos
usado puede quemarse (para la recuperación de calor)
Si se depositan en vertederos, el fluido FR3 usado se
de manera similar al método de descarte del aceite
biodegradará completamente con el tiempo debido a su
mineral usado. Si se elige el descarte, Cargill
fácil biodegradabilidad.
recomienda un proceso de combustión en una caldera

REFERENCIAS [10] EPA, “Environmental Protection Agency,” Agencia de


Protección Ambiental de EE.UU con la misión de
proteger la salud humana y salvaguardar el ambiente
natural (aire, agua y tierra).
[1] ASTM D6871, “Standard Specification for Natural
(Vegetable Oil) Ester Fluids Used in Electrical [11] EPA, “Relatório de Verificação de Tecnologia
Apparatus,” ASTM International, Volume 10.03, West Ambiental,” DTSC R-02-02, May, 2002.
Conshohocken, PA, 2014. [12] OSHA, “Occupational Health and Safety
[2] IEC 62770 Ed 1.0, “Fluids for electrotechnical Administration,” Agencia Federal de EE.UU. que
applications - Unused natural esters liquids for reglamenta las normas y procedimientos para
transformers and similar electrical equipment,” prevención de accidentes y protección de la salud de
Technical Committee TC-10, International los trabajadores según el Acto de Salud y Seguridad
Electrotechnical Committee, Geneva, Switzerland, Ocupacional de 1970.
2014. [13] DOT, “Department of Transportation,” Departamento
[3] Per OPPTS 835.3110, “Ready Biodegradability,” United Federal de EE.UU. que fiscaliza y reglamenta las
States Environmental Protection Agency. políticas de transporte. Responsable de la negociación
e implementación de acuerdos de transporte
[4] Per OECD 203, Method B, “Fish Acute Toxicity Test,” internacionales y la emisión de reglamentos para
OECD Guideline for Testing of Chemicals. prevenir el uso impropio de alcohol, y drogas ilegales
[5] Per OECD 420, “Acute Oral Toxicity – Fixed Dose en los sistemas de transporte.
Procedure,” OECD Guideline for Testing of Chemicals. [14] IARC, “International Agency for Research on Cancer,”
[6] FM GLOBAL, “Less-Flammable Transformer Fluids, FM Agencia de la Organización Mundial de Salud con la
Approvals Approval Guide – Electrical Equipment,” misión de coordinar y conducir las investigaciones
Agencia de seguridad especializada en la gerencia de sobre las causas del cáncer humano, los mecanismos
riesgo. Dentro del grupo está Factory Mutual Research, cancerígenos, y desenvolver estrategias científicas para
que actúa en la investigación e ingeniería de el control del cáncer.
prevención de pérdidas, y Factory Mutual Approvals, [15] BEES, “Building and Fire Research Laboratory,”
concentrada en las pruebas y clasificación, Norwood, National Institute of Standards and Technology, Version
MA, USA., de productos relacionados con seguridad al 4.0e August 2007. [Online]. Available:
fuego. FM Research es reconocida por la Agencia http://www.bfrl.nist.gov/oae/software/bees/.
Federal Ocupacional y de Seguridad de EE.UU
(Federal Occupational and Safety Agency) como [16] BioPreferred Program - Gestionado por el
“Laboratorio de Pruebas Reconocido Nacionalmente. Departamento de Agricultura de EE.UU (USDA),
“Programa com el objetivo de aumentar la adquisición y
[7] UL, “Underwriters Laboratories,” Organización el uso de productos de base biológica; para reducir la
independiente, sin fines de lucro, de certificación y dependencia del petroleo, aumentar el desarrollo/uso
prueba en la seguridad de productos, EOVK.MH10678 de los recursos agrícolas renovables y contribuir a la
Transformer Fluids, UL Listed and Classified Products, redución de los impactos ambientales,” y salud
Underwriters Laboratories, Northbrook, IL, USA and, adversos, tambien pretende estimular el desarrollo
EOUV.MH10678, Dielectric Mediums, UL Listed and económico, crier nuevos empleos y proporcionar
Classified Products, Underwriters Laboratories, nuevos mercados a los porductos agrícolas, El
Northbrook, IL, USA. programa consiste de dos partes principales: Requisitos
[8] NEC, “National Electrical Code - NFPA 70 National Fire de compra obligatórios para agencias federales y sus
Protection Association,” Quincy, MA, USA, Código contratados; y una iniciativa de rotulo voluntario para
producido por consenso de voluntarios organizados por productos biológicos.
la Asociación de Protección Contra Fuego de EE.UU [17] FM Global Class Number 3990, “Approval Standard for
(National Fire Protection Association – NFPA) bajo su Less or Nonflammable Liquid Insulated Transformers,”
publicación NFPA 70, y adoptado por ANSI (American FM Global, June 1997.
National Standard Institute). La NEC es típicamente
adoptada en normas locales y estatales para [18] IEEE C57.100, “IEEE Standard Test Procedure for
instalaciones de distribución eléctrica además de Thermal Evaluation of Insulation Systems for Liquid-
controladas por concesionarias eléctricas. Immersed Distribution and Power Transformers,”
Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc,
[9] FM Global, “Transformers 5-4 Property Loss Prevention New York, USA, 2011.
Sheets,” Norwood, MA, USA.
[19] IEEE C57.91, “IEEE Guide for Loading Mineral-Oil-
Immersed Transformers and Step-Voltage Regulators,”

34
Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc, [34] IEC PT62975, “Use and maintenance guidelines of
New York, USA, 2011. natural ester insulating liquids in electrical equipment,”
[20] IEC 60076-14 Ed 1.0, “Power transformers – Part 1: Technical Committee TC10, International
Liquid-immersed power transformers using high- Electrotechnical Committee, 2016.
temperature insulation materials,” Technical Committee [35] IEC 60076-1 Ed 1.0, “Power transformers – Part 1:
TC14, International Electrotechnical Committee, 2013. General,” Technical Committee TC14, International
[21] IEEE C57.154, “IEEE Standard for the Design, Testing, Electrotechnical Committee, 2000.
and Application of Liquid-Immersed Distribution, Power, [36] T. A. Prevost, “Dielectric Properties of Natural Esters
and Regulating Transformers Using High-Temperature and their Influence on Transformer Insulation System
Insulation Systems and Operating at Elevated Design and Performance,” IEEE PES Transmission and
Temperatures,” Institute of Electrical and Electronics Distribution Conference and Exhibition, St. Johnsbury,
Engineers, Inc, New York, USA, 2012. VT, 21-24, Abril, 2006.
[22] IEEE C57.12.00, “IEEE Standard for General [37] J. Fabre e A. Pichon, “Deterioration Processes and
Requirements for Liquid-Immersed Distribution, Power, Products of Paper in Oil. Application to Transformers,”
and Regulating Transformers,” Institute of Electrical and em CIGRE, Paper 137, 1960.
Electronics Engineers, Inc, New York, USA, 2010. [38] K. Rapp, C. P. McShane e J. Luksich, “Interaction
[23] IEC 60076-2 Ed 3.0, “Power transformers - Part 2: Mechanisms of Natural Ester Dielectric Fluid and Kraft
Temperature rise for liquid-immersed transformers,” Paper,” em IEEE/DEIS 15th International Conference
Technical Committee TC14, International on Dielectric Liquids, Coimbra, Portugal, June 26-July 1,
Electrotechnical Committee, 2011. 2005.
[24] Doble Engineering, “Compañía localizada en Boston – [39] A. Lemm, K. Rapp e J. Luksich, “Effect of Natural Ester
EE.UU., especializada en el suministro de equipos de (Vegetable Oil) Dielectric Fluid on the Water Content of
pruebas y servicios de ingeniería a la industria eléctrica Aged Paper Insulation,” em EIA/IEEE - 10th Insucon
desde 1920”. International Electrical Insulation Conference,
[25] IEC 60475 Ed 2.0, “Method of sampling insulating Birmingham, UK, May 24-26, 2006.
liquids,” International Electrotechnical Committee. [40] IEC 60814 Ed 2.0, “Insulating liquids - Oil-impregnated
[26] IEC 60567 Ed 3.0, “Oil-filled electrical equipment - paper and pressboard - Determination of water by
Sampling of gases and of oil for analysis of free and automatic coulometric Karl Fischer titration,”
dissolved gases - Guidance,” International International Electrotechnical Committee.
Electrotechnical Commission, Geneva, Switzerland, [41] ASTM D1533, “Standard Test Method for Water in
June 2005. Insulating Liquids by Coulometric Karl Fisher Titration,”
[27] ASTM D923, “Standard Practices for Sampling ASTM International, Volume 10.03., West
Electrical Insulating Liquids,” ASTM International, Conshohocken, PA, 2014.
Volume 10.03, West Conshohocken, PA, 2014. [42] IEC 60247 Ed 3.0, “Insulating liquids - Measurement of
[28] ISO 3104:1994, “Petroleum products – Transparent and relative permittivity, dielectric dissipation factor (tan d)
opaque liquids – Determination of kinematic viscosity and d.c. resistivity,” Technical Committee TC10,
and calculation of dynamic viscosity,” Technical International Electrotechnical Committee, 2004.
Corrigendum 1, Technical Committee ISO/TC 28, [43] ASTM D924, “Standard Test Method for Dissipation
International Organization for Standardization, Geneva, Factor (or Power Factor) and Relative Permittivity
Switzerland, 1997. (Dielectric Constant) of Electrical Insulating Liquids,”
[29] ASTM D445, “Standard Test Method for Kinematic ASTM International, Volume 10.03, West
Viscosity of Transparent and Opaque liquids,” ASTM Conshohocken, PA, 2014.
International, Volume 5.01, West Conshohocken, PA, [44] IEC 62021-3 Ed 1.0, “Insulating liquids - Determination
2014. of acidity - Part 3: Test methods for non-mineral
[30] IEC 60156 Ed 2.0, “Insulating liquids - Determination of insulating oils,” Technical Committee TC10,
the breakdown voltage at power frequency - Test International Electrotechnical Committee, 2014.
method,” Technical Committee TC10, International [45] ASTM D974, “Standard Test Method for Acid and Base
Electrotechnical Committee, 1995. Number by Color-Indicator Titration,” ASTM
[31] ASTM D1816, “Standard Test Method for Dielectric International, Volume 5.01, West Conshohocken, PA,
Breakdown Voltage of Insulating Liquids using VDE 2014.
Electrodes,” ASTM International, Volume 10.03, West [46] ISO 6295:1983, “Petroleum products – Mineral oils –
Conshohocken, PA, 2014. Determination of interfacial tension of oil against water –
[32] ASTM D877, “Standard Test Method for Dielectric Ring method,” International Organization for
Breakdown Voltage of Insulating Liquids using Disk Standardization, Technical Committee ISO/TC 28,
Electrodes,” ASTM International, Volume 10.03., West Geneva, Switzerland, 1983.
Conshohocken, PA, 2014. [47] ASTM D971, “Standard Test Method for Interfacial
[33] IEEE C57.147, “IEEE Guide for Acceptance and Tension of Oil Against Water by the Ring Method,”
Maintenance of Natural Ester Fluids in Transformers,” ASTM International, Volume 10.03, West
Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc, Conshohocken, PA, 2014.
New York, USA, 2008. [48] ASTM D1169, “Standard Test Method for Specific
Resistance (Resistivity) of Electrical Insulating Liquids,”

35
ASTM International, Volume 10.03, West [63] ASTM D1275, “Standard Test Method for Corrosive
Conshohocken, PA, 2014. Sulfur in Electrical Insulating Oils,” ASTM International,
[49] ISO 3016, “Petroleum products – Determination of pour Volume 10.03, West Conshohocken, PA, 2014.
point,” International Organization for Standardization, [64] IEC 62535 Ed 1.0, “Insulating liquids - Test method for
Technical Committee ISO/TC 28, Geneva, Switzerland, detection of potentially corrosive sulphur in used and
1994. unused insulating oil,” Technical Committee TC10,
[50] ASTM D97, “Standard Test Method for Pour Point of International Electrotechnical Committee, 2008.
Petroleum Products,” ASTM International, Volume 5.01, [65] IEC 62697-1 Ed 1.0, “Test methods for quantitative
West Conshohocken, PA, 2014. determination of corrosive sulfur compounds in unused
[51] ASTM D5950, “Standard Test Method for Pour Point of and used insulating liquids - Part 1: Test method for
Petroleum Products (Automatic Tilt Method),” ASTM quantitative determination of dibenzyldisulfide (DBDS),”
International, Volume 5.03, West Conshohocken, PA, Technical Committee TC10, International
2009. Electrotechnical Commitee, 2012.
[52] IEC 60628 Ed 2.0, “Gassing of insulating liquids under [66] IEC 61198 Ed 1.0, “Mineral insulating oils - Methods for
electrical stress and ionization,” Technical Committee the determination of 2-furfural and related compounds,”
TC10, International Electrotechnical Committee, 1985. International Electrotechnical Committee.
[53] ASTM D2300, “Standard Test Method for Gassing of [67] ASTM D5837, “Standard Test Method for Furanic
Electrical Insulating Liquids Under Electrical Stress and Compounds in Electrical Insulating Liquids by High-
ionization (Modified Pirelli Method),” ASTM Performance Liquid Chromatography (HPLC),” ASTM
International, Volume 10.03., West Conshohocken, PA, International, Volume 10.03, West Conshohocken, PA,
2014. 2014.
[54] IEC 60666 Ed 2.0, “Detection and determination of [68] IEC 60970 Ed 2.0, “Insulating liquids - Methods for
specified additives in mineral insulating oils,” Technical counting and sizing particles,” International
Committee TC10, International Electrotechnical Electrotechnical Committee..
Committee, 2010. [69] ASTM D6786, “Standard Test Method for Particle Count
[55] ASTM D4768, “Standard Test Method for Analysis of in Mineral Insulating Oil Using Automatic Optical
2,6-Ditertiary-Butyl Para-Cresol and 2,6-Ditertiary-Butyl Particle Counters,” ASTM International, 2014 Volume
Phenol in Insulating Liquids by Gas Chromatography,” 10.03, West Conshohocken, PA.
ASTM International, Volume 10.03, West [70] Bureau of Reclamation, U.S. Dept. of Interior,
Conshohocken, PA, 2014. “Transformer Maintenance,” Hydroelectric Research
[56] WK 21616, “Standard Test Method for Oxidation and Technical Services Group, Facilities Instructions,
Induction Time of Natural Ester Insulating Fluids by Standards and Techniques, Vol. 3-30, pp. 35-53,
Differential Scanning Calorimetry (DSC) (Modified http://www.usbr.gov/power/da, Denver, CO, October,
ASTM D6186), Accepted by Subcommittee D27.06 as 2000.
new work item,” ASTM International, West [71] Bureau of Reclamation, U.S. Dept. of Interior,
Conshohocken, PA, May 2014. “Transformer Diagnostics,” Hydroelectric Research and
[57] IEC 61619 Ed 1.0, “Insulating liquids - Contamination by Technical Services Group, Facilities Instructions,
polychlorinated biphenyls (PCBs) - Method of Standards, and Techniques, Vol. 3-31, pp. 5-13,
determination by capillary column gas chromatography,” http://www.usbr.gov/power/data/f, Denver, CO, June,
International Electrotechnical Committee. 2003.
[58] ASTM D4059, “Standard Test Method for Analysis of [72] J. Jalbert, R. Gilbert, P. Tétreault e M. E. Khakani,
Polychlorinated Biphenyls in Insulating liquids by Gas “Matrix Effects Affecting the Indirect Calibration of the
Chromatography,” ASTM International, Volume 10.03., Static Headspace-Gas Chromatographic Method Used
West Conshohocken, PA, 2014. for Dissolved Gas Analysis in Dielectric Liquids,”
Analytical Chemistry, Vol. 75, No. 19, October 1, 2003.
[59] ISO 2592:2000, “Determination of flash and fire points –
Cleveland open cup method,” International Organization [73] ASTM D3612, “Standard Test Method for Analysis of
for Standardization, Technical Committee ISO/TC 28, Gases Dissolved in Electrical Insulating Oil by Gas
Geneva, Switzerland, 2000. Chromatography,” ASTM International, Volume 10.03,
West Conshohocken, PA, 2014.
[60] ASTM D92, “Standard Test Method for Flash and Fire
Points by Cleveland Open Cup Tester,” ASTM [74] IEEE C57.104, “IEEE Guide for the Interpretation of
International, Volume 5.01, West Conshohocken, PA, Gases Generated in Oil-Immersed Transformers,”
2014. Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc,
New York, USA, 1998.
[61] ISO 2719:2002, “Determination of flash point – Pensky-
Martens closed cup method,” International Organization [75] IEC 60599 Ed 2.0, “Mineral oil-impregnated electrical
for Standardization, Technical Committee ISO/TC 28, equipment in service – Guide to the interpretation of
Geneva, Switzerland, 2002. dissolved and free gases analysis,” International
Electrotechnical Commission, Geneva, Switzerland,
[62] ASTM D93-16a, “Standard Test Methods for Flash Point March 1999.
by Pensky-Martens Closed Cup Tester,” ASTM
International 05.01, West Conshohocken, PA, 2016. [76] M. Duval, “Interpretation of Gas-In-Oil Analysis Using
New IEC Publication 60599 and IEC TC10 Databases,”
IEEE Electrical Insulation, Vol. 17, No. 2, pp. 31-41,
March/April 2001.

36
[77] M. Duval, “A Review of Faults Detectable by Gas-in-Oil [81] CIGRE, “DGA in Non-Mineral Oils and Load Tap
Analysis in Transformers,” IEEE Electrical Insulation, Changers and Improved DGA Diagnosis Criteria,”
Vol. 18, No. 3, pp. 8-17, May/June 2002. CIGRE WG D1.32.
[78] R900-20-19, “FR3 Fluid Dissolved Gas Guide,” Cargill, [82] EPA, “National Oil and Hazardous Substances Pollution
2013. Contingency Plan (NCP),” EPA United States
[79] IEEE C57.155, “IEEE Guide for Interpretation of Gases Environmental Protection Agency, Subpart J, April
Generated in Natural Ester and Synthetic Ester- 2014.
Immersed Transformers,” 2014. [83] S-34 Cleaner, “For more information contact Ecolink,
[80] D. Hanson, J. Luksich, K. Li, A. Lemm e J. Plascencia, Inc.,” www.ecolink.com, 1481 Rock Mtn Blvd., Stone
“Understanding Dissolved Gas Analysis of Ester Fluids Mountain, GA 30083, Phone 800-886-8240.
– Part 1: Gas Production under Normal Operating [84] Amerisolve 123, “American Research Products,” +1-
Conditions,” Siemens Transformer Conference, 310-541-1512, Palos Verdes, CA USA.
Portland, Oregon, June 3-4, 2010.

37

Você também pode gostar