Você está na página 1de 12

LPO-DS-Office Ergonomics/Office Move (1299) December 2012

Offline IMPACT ERM® data entry system users: MUST refer to the Appendix for additional instructions

Usuários do sistema de entrada de dados IMPACT ERM® off-line: É NECESSÁRIO consultar o anexo para obter
informações adicionais

Loss Prevention Observation


Observação para prevenção de perda
*Indicates information required in IMPACT ERM®
*Indica informações exigidas pelo IMPACT ERM®

LPO Type: LPO-DS-Office Ergonomics / Office Move


Tipo de LPO: LPO-DS-Office Ergonomics / Office Move
(Note: In IMPACT ERM®, SBU and Observee’s Department are combined with other information for the single data entry point of Responsible Organization)
(Obs.: No IMPACT ERM®, a SBU e o departamento da pessoa observada são combinados com outras informações para a entrada ‘unica dos
dados correspondentes à organização responsável.)

SBU: Downstream Services


SBU: Serviços de downstream

Observer Name (Name & CAI)* Jorge Luis Francisco


Nome do observador (nome e CAI)* :

Observee Type* : Contractor Employee Observee’s Produção


Tipo de pessoa observada*: Terceirizado Funcionário Department* :
Departamento
da pessoa
observada*:

Observee Company Name* : Chevron


Nome da empresa da pessoa
observada*:

Observee’s Supervisor/Lead (Name & CAI)* :


Supervisor/Coordenador da pessoa observada (nome e CAI) *: Fernando Barucco

Observation Date & Time* : 22/05/2018 10:30 Date & Time of Feedback*: 22/05/2018 14:00
Data e hora da observação*: Data e hora do feedback*:

Feedback Conducted By (Name & CAI)* :


Feedback fornecido por (nome e CAI)*: Fernando Barucco

Task Observed : Uso da estação de trabalho


Tarefa observada:

Background Information and Miscellaneous Comments*


Informações sobre antecedentes e comentários diversos*
O observado utiliza computar a maior parte do tempo, sua estação de trabalho tem uma cadeira com
regulagens, mesa, tem boa iluminação.

Page 1 of 12
LPO-DS-Office Ergonomics/Office Move (1299) December 2012

Observer’s Positive Comments*


Comentários positivos do observador

O observado mostrou conhecimento sobre os risco envolvidos com o uso intenso do


computador, sabe e regulou a altura da cadeira e posicionou o monitore na posição e altura
certa,

Observation
Observação

Activi
ty
Item# Comments ( What I Observed )
Observer explains what was observed
Núm.
Activity Description Correct Questionable questionable*
do
Descrição da atividade Correto Questionável Comentários (o que eu observei)
item
O observador explica o que
da
observou e considerou questionável*
ativi
dade

This LPO is be used as a Peer-to-Peer Observation or after an office move.


Este LPO deve ser usado como observação entre funcionários do mesmo nível ou após
mudança de escritório.

NOTE: After an office move, worker should complete the Wellnomics Assessments at the new location and be rated Low Risk
before completing this LPO.
(If your Assessment Reference Point is Medium or High, contact your Ergonomic Specialist for an evaluation)
(http://wellnomics.chevron.com/Wellnomics/)
OBS.: Após mudar de escritório, o funcionário deve completar as avaliações Wellnomics Assessments no novo
local de trabalho e ser classificado como Baixo Risco antes de completar o LPO.
(Se o seu ponto de referência da avaliação (ARP) for Médio ou Alto, entre em contato com o especialista em
ergonomia no seu local de trabalho para fazer uma avaliação) (http://wellnomics.chevron.com/Wellnomics/)

PROCESS UNDERSTANDING
5
ENTENDIMENTO DO PROCESSO
Worker able to verbalize Chevron’s definition of
ergonomic discomfort
O observado verbaliza com
10 O trabalhador sabe verbalizar a definição da 1 clareza a definição desconforto
Chevron de desconforto ergonômico ergonômico.
Worker able to verbalize requirement to report
ergonomic discomfort and to whom they should
report
O funcionário expressa verbalmente seu Disse que comunica ao
15 1
conhecimento sobre a exigência de comunicar Supervisor e HES.
o desconforto ergonômico e a quem
comunicar.

Page 2 of 12
LPO-DS-Office Ergonomics/Office Move (1299) December 2012

Mark questionable when worker is experiencing


discomfort. STOP LPO and report discomfort per
process
20 Marque "questionável" quando o funcionário
tiver desconforto. PARE o LPO e comunique
o desconforto de acordo com o processo
estabelecido.
CHAIR
25
CADEIRA
Worker can demonstrate how to adjust chair (for
example: armrests, seat pan, back support, &
height)
30 O funcionário sabe demonstrar como ajustar a 1 Sim
cadeira (ex.: braços da cadeira, assento, apoio
e altura do encosto).
When sitting, feet are flat on floor or a stable foot
rest
35 Ao sentar, os pés estão planos no piso ou 1 Os pés estão planos no piso.
sobre um apoio estável para os pés.
Height adjusted so that thighs are parallel to the
ground or hips are slightly higher than knees
A altura está ajustada de modo que as coxas
40 estejam paralelas ao piso ou os quadris 1 .Sim
estejam ligeiramente mais altos que os
joelhos.
Lumbar support height and tension are adjusted so
lower back is supported
Altura e a tensão do apoio
45 A altura e a tensão do apoio lombar estão 1 lombar estão ajustados
ajustadas de modo a apoiar a região lombar. corretamente.
Chair seat pan is adjusted to provide support to 2/3
of the upper leg. Front of seat does not contact
back of knees or lower legs
50 O assento da cadeira está ajustado de modo a 1 Ajustada corretamente.
proporcionar apoio a 2/3 da coxa. A parte
dianteira da cadeira não entra em contato com
os joelhos ou as pernas.
Worker sits with back supported by back of chair
55 As costas do funcionário, na posição sentada, 1 Sim
estão apoiadas no encosto da cadeira.
Armrests are positioned at a height that allows
worker’s forearms to move freely while keying or
mousing Os braços estão na altura
60 Os braços da cadeira estão a uma altura que 1
correta.
permite o movimento livre dos antebraços ao
usar o teclado ou o mouse.
MONITOR/VISION
65
MONITOR/VISÃO
When using a single monitor, it is directly in front of
worker.
70 Ao usar um único monitor, este se encontra 1 Sim
diretamente na frente do funcionário.
When using multiple monitors, worker can verbalize
and demonstrate correct positioning of monitors and
why the positioning is important.
Ao usar vários monitores, o funcionário sabe
75 dizer e demonstrar qual é a posição correta N/A
dos monitores e porque a posição correta é
importante.

When viewing monitor(s), worker’s chin is parallel to


the floor (not tilted up or down)
80 Ao olhar para o(s) monitor(es), o queixo do 1
funcionário está paralelo ao piso (não
inclinado para cima ou para baixo).
Page 3 of 12
LPO-DS-Office Ergonomics/Office Move (1299) December 2012

Monitor(s) positioned to allow worker to keep ear,


shoulder and hip vertically aligned while reading the
screen
85 O monitor ou monitores estão posicionados de 1
modo a permitir o alinhamento vertical das
orelhas, ombros e quadris durante a leitura da
tela.
Monitor(s) has/have no glare and is(are) clean
Os monitores não refletem luz,
90 O monitor ou monitores não refletem a luz e 1
e se encontram sempre limpos.
estão limpos.
When a document holder is used, it is positioned
between monitor and keyboard or close to side of
monitor
95 Quando é utilizado um prendedor de Não observado
documento, ele é posicionado entre o monitor
e o teclado, ou perto da lateral do monitor.
Worker looks away from monitor/documents
frequently to rest eyes
O funcionário frequentemente muda a direção
100 do olhar entre o monitor e os documentos, 1
para descansar os olhos.

105 KEYBOARD, NUMBER PAD, AND MOUSE


TECLADO, TECLADO NUMÉRICO E MOUSE
110 Keyboard surface height is adjusted so shoulders 1 Altura do teclado está correta.
are relaxed, arms remain close to sides, and
forearms are parallel to the ground
A altura da superfície do teclado está ajustada
de modo que os ombros fiquem relaxados, os
braços estejam próximos aos lados e os
antebraços paralelos ao chão.
115 Keyboard surface is adjusted so that when keying 1 Correto.
/mousing forearms and hands are in alignment
(wrists not bent up or down)
A superfície do teclado está ajustada de modo
que, ao teclar ou usar o mouse, os antebraços
e as mãos estejam alinhados (o pulso não se
dobra para cima ou para baixo).
120 When keying/mousing, wrists and forearms float 1
freely
Ao teclar ou usar o mouse, os pulsos e
antebraços flutuam de modo desimpedido.
125 When mousing fingers are relaxed 1
Ao usar o mouse, os dedos estão relaxados.
130 Mouse and number pad (10-key) are located 1
immediately next to keyboard
O mouse e o teclado numérico (10 teclas)
estão imediatamente ao lado do teclado.
135 Mouse is propelled by shoulder and upper arm 1
without bending wrist side to side
O mouse é acionado por meio de movimento
do ombro e do braço, sem dobrar o pulso de
um lado para outro.
When using off-loading technique, armrests and
work surface are positioned so that wrists and
forearms are in alignment (without bending wrists to
side/tilting up or down). while keying/mousing
Ao usar técnicas de alívio de tensão, o apoio
140 para os braços e a superfície de trabalho 1
estão em posição que permite o alinhamento
dos pulsos e antebraços (sem dobrar os
pulsos de um lado para outro, para cima ou
para baixo) durante a digitação ou o uso do
mouse.
Page 4 of 12
LPO-DS-Office Ergonomics/Office Move (1299) December 2012

145 When using a trackball, worker moves trackball with 1 N/A


flat straight fingers, avoids flexed and repetitive
finger movements
Ao usar trackball, o funcionário o movimenta
com os dedos retos, sem movimentos
repetitivos de flexão dos dedos.
150 Hands and arms are at rest when not 1
keying/mousing. Hands placed in lap or roll to the
rest position (thumb side up)
As mãos e os braços estão apoiados e em
repouso quando a pessoa não está digitando
ou usando o mouse. As mãos estão no colo
ou em posição de descanso (com o polegar
para cima).
153 PF keys or keyboard shortcuts are used to minimize 1 N/A
keystrokes and mouse clicks
São usadas teclas de função ou atalhos de teclado
para minimizar o número de pressionamentos de
teclas e cliques do mouse.

155 WELLNOMICS / WORKPACE


WELLNOMICS / ESPAÇO DE TRABALHO
160 Worker able to demonstrate how to find their 1 Não temos mais acesso ao
Wellnomics Risk Report and Risk level Wellnomics.
O funcionário sabe demonstrar como
identificar o respectivo nível de risco e o
relatório de risco da Wellnomics.
165 Maintains Low risk level in Micropause and 1 Não temos mais acesso ao
WorkPace break compliance Wellnomics.
Mantém o nível de baixo risco, seguindo as
diretrizes de micropausas e intervalos no ritmo
de trabalho.
170 STANDING WORKSTATION (when applicable)
ESTAÇÃO DE TRABALHO EM PÉ (se for o
caso)
175 Stands with one foot slightly ahead of the other or 1 N/A
places one foot on a stable foot rest
O funcionário coloca um pé em frente ao outro
ou coloca um pé em um apoio estável para o
pé.
180 Knees slightly bent when standing 1 N/A
Ao estar de pé, os joelhos estão ligeiramente
curvados.
185 Workstation is properly adjusted for standing (ears, 1 N/A
shoulders and hips are aligned)
A estação de trabalho está corretamente
ajustada para o trabalho em pé (orelhas,
ombros e quadris em alinhamento).
190 Monitor, keyboard, and mouse positioned so that 1
upper arms are close to sides, forearms are parallel
to ground
O monitor, o teclado e o mouse estão
posicionados de modo que os braços (parte
superior) estejam próximos aos lados, os
antebraços estejam paralelos ao chão.
PHONE AND OTHER EQUIPMENT
195
TELEFONE E OUTROS EQUIPAMENTOS

Page 5 of 12
LPO-DS-Office Ergonomics/Office Move (1299) December 2012

200 Phone is not cradled between ear and shoulder. 1 N/A


Telephone headset or speaker phone used if phone
call exceeds 15 continuous minutes, twice a day or
if job requires multi-tasking while on the phone
O telefone não é encaixado entre a orelha e o
ombro. É usado um fone de ouvido ou viva-
voz se houver telefonemas de 15 minutos
contínuos mais de duas vezes por dia; ou se a
função do funcionário exigir que efetue outras
tarefas enquanto fala ao telefone.
205 Worker has sufficient writing area for job tasks 1 Sim tem área para escrever.
O funcionário tem uma área suficiente para
escrever durante as tarefas.
210 Frequently used items within easy reach 1 N/A
Artigos usados com frequência podem ser
alcançados facilmente.
215 Worker maintains relaxed grip and does not hunch 1 N/A
shoulders when writing
Ao escrever, a mão do funcionário está
relaxada e os ombros não estão curvados.
220 Work area is free of tripping hazards (such as cords, 1 Área está desobstruída, e com
wires and boxes) fácil acesso, sem perigo de
A área de trabalho está desimpedida, sem tropeçar
perigo de tropeçar (ex.: fios, cabos e caixas).
225 EXTERNAL DEVICES (when applicable)
DISPOSITIVOS EXTERNOS (se for o caso)
230 Worker can verbalize when they should use a Road 1 N/A
Warrior Kit
O funcionário sabe explicar quando deve usar
o Road Warrior Kit.
235 Worker can verbalize tablet use risks and guidelines 1 N/A
O funcionário sabe dizer quais são os riscos e
diretrizes referentes ao uso do tablet.
240 Worker can verbalize mobile phone use risks and 1 N/A
guidelines
O funcionário sabe dizer quais são os riscos e
diretrizes referentes ao uso do celular.

Root Cause
Causa-raíz

Describe in Detail Why the Questionable Item Occurred


Descreva detalhadamente o motivo pelo qual o item foi considerado "Questionável"

Activity
Item # Root Cause Description Detail (If more than one Root Cause per Questionable Item, number the RCs in sequential order)
Núm. do Detalhe descritivo da causa-raiz
item da (se houver mais de uma causa-raiz do item questionável, numere-as sequencialmente)
atividad
e

Page 6 of 12
LPO-DS-Office Ergonomics/Office Move (1299) December 2012

Root Cause Factors


Fatores da causa-raiz

A.) Lack of skill or knowledge. E.) Lack of or inadequate procedures.


Falta de habilidade técnica ou conhecimento. Falta de procedimentos estabelecidos, ou existência de
procedimentos inadequados.
B.) In past, did not follow procedures or acceptable practices and no F.) Inadequate communication of expectations regarding procedures or
incident occurred (injury, product quality incident, equipment damage, standards
regulatory assessment or production delay Comunicação inadequada das expectativas relacionadas a
No passado, a pessoa não seguiu os procedimentos procedimentos ou padrões.
estabelecidos ou as práticas aceitáveis, e não ocorreu nenhum
incidente (lesão física, incidente de qualidade de produto, dano
de equipamento, avaliação regulatória ou atraso na produção).

C.) Doing the job according to procedures or acceptable practices G.) Inadequate tools or equipment (available, operable & safely
takes more time/effort. maintained; proper task & workplace design).
Realizar a tarefa de acordo com procedimentos ou práticas Equipamento ou ferramentas inadequadas (disponíveis, em
aceitáveis leva mais tempo/trabalho. bom estado de segurança e funcionamento; projeto correto do
local de trabalho e das tarefas).
D.) Short-cutting procedures or acceptable practices is positively H.) External Factors
reinforced or tolerated. Fatores externos
Procedimentos que economizam tempo ou práticas
aceitáveis são toleradas ou reforçadas positivamente.

Page 7 of 12
LPO-DS-Office Ergonomics/Office Move (1299) December 2012

Solution(s): How to Prevent Undesirable Behavior/Job Factor from Recurring:


Soluções: Como evitar a recorrência de comportamentos ou fatores indesejáveis relacionados às funções de trabalho:

Enter solutions individually.


Indique as soluções individualmente.
Although the Completion Date is required to close this form, it is an optional data point at the time of initial entry into IMPACT ERM®.
Embora a data de conclusão seja necessária para poder encerrar este formulário, ela é um ponto de dado opcional na
ocasião da entrada inicial no IMPACT ERM®.

Activity Person
Date
Item #* Factor Responsible* Date
Assigned* Due Date*
(A-H)* (Name & CAI) Solution(s)* Action Taken* Completed
Núm.
Data Prazo
da Fator Pessoa Solução(ões)* Ação realizada* Data de
responsável* designad final*
ativida (A-H)* conclusão
a*
de * (nome e CAI)

Page 8 of 12
LPO-DS-Office Ergonomics/Office Move (1299) December 2012

Loss Prevention Observation (LPO)


Observação de prevenção de perda (LPO – Loss Prevention Observation)
Appendix: Information Required for Offline IMPACT ERM® Data Entry Process
Anexo: Informações necessárias para o processo de entrada de dados no IMPACT ERM® off-line
Complete this appendix only if submitting LPO to Data Hub for entry into IMPACT ERM®
Preencha este anexo somente se for enviar o LPO ao Data Hub para fins de entrada no IMPACT ERM®

Contact Information for English Form Submittal Only (do not change/alter this form)
Informações de contato apenas para o envio do formulário em inglês (não modificar nem
alterar o formulário)
Workforce: Submit your completed form to only one Data Hub in your area.
Funcionários: enviar o formulário preenchido a apenas um Data Hub na sua área.
Data Hub Email
Data Hub E-mail
AFRICA Cape Town IPSCapeTown@Chevron.Com
ÁFRICA Cidade do Cabo
MIDDLE EAST Karachi IPSKarachi@Chevron.Com
ORIENTE Karachi
MÉDIO
Bangkok IPSBangkok@Chevron.Com
Bangkok
ASIA Kuala Lumpur IPSKualaLumpur@Chevron.Com
PACIFIC Kuala Lumpur
ÁSIA Manila IPSManila@Chevron.Com
PACÍFICO Manila
Shantou IPSShantou@Chevron.Com
Shantou
EUROPE London IPSLondon@Chevron.Com
EUROPA Londres
LATIN Rio de Janeiro IPSRioDeJaneiro@Chevron.Com
AMERICA Rio de Janeiro
AMÉRICA San Salvador IPSSanSalvador@Chevron.Com
LATINA San Salvador
NORTH San Ramon IPSEnglish@Chevron.Com
AMERICA San Ramon
AMÉRICA
DO NORTE
Important:
Importante:

1) To be sure you are using the required form, only download this form as needed daily from the SharePoint site Link:
http://collab001-hou.sp.chevron.net/sites/dsOE/LPSCoP/default.aspx
2) Fields with asterisk (*) are required for your form to be entered. If required data is not provided, the form will be
returned to you for completion and resubmit.
3) For assistance completing or validating if your work area uses this LPO, contact your supervisor (or LPS Advocate).
4) Submit completed Word Document by email attachment

1) Para ter certeza de usar o formulário correto, só baixe este formulário quando necessário, diariamente,
pelo link do site SharePoint: http://collab001-hou.sp.chevron.net/sites/dsOE/LPSCoP/default.aspx
2) Campos indicados com um asterisco (*) são obrigatórios para que o formulário seja aceito. Se os
dados obrigatórios não forem fornecidos, o formulário será remetido de volta a você para ser
completado e reenviado.
3) Para obter ajuda para preencher ou validar, se a sua área de trabalho utilizar este LPO, entre em
contato com o seu supervisor (ou representante do LPS).
4) Envie o documento preenchido em Word na forma de anexo por e-mail.

Contact Information for person submitting data:


Informações de contato para o remetente dos dados:
(Name & CAI & email)
(Nome, CAI e email)

Page 9 of 12
LPO-DS-Office Ergonomics/Office Move (1299) December 2012

IMPACT ERM® LPO


ID#*
NÚM. IDENT.* LPO
NO IMPACT ERM®
(If submittal is follow up to previously submitted LPO, Solution or Action Taken, the ID # for the solution and action must also be provided)
(Se o envio for subsequente a um LPO, Solução ou Ação previamente enviado, o Núm. de ID da solução ou ação também deve ser fornecido)

Responsible Organization*
(This information is required for hierarchy search)
Organização responsável*
(esta informação é necessária para a pesquisa de hierarquia)

Department:
Departamento:
(Lowest Work group level)
(Nível mais baixo de grupo
de trabalho)

Dept. Site :
Local do
departamento:
(City and Country where the Department is located)
(Cidade e país em que se situa o departamento)

Business Unit:
Unidade empresarial:
(Next Level above the department)
(Próximo nível acima do departamento)

Responsibilities
Responsabilidades

Reviewer(s) (Name & CAI):


Revisor(es) (nome e CAI):

Solutions/Action Items
Soluções/Itens de ação

Note: Enter Solution ID #s individually. Date Completed, V&V Date, and Supervisor V&V comments required for all Solutions in order
to Close LPO, but the LPO can be saved without this information (on the expectation that it will be added later).
Obs.: Indique os números de ID de cada solução individualmente. Data de conclusão, data de V&V (verificação e
validação), comentários de V&V do supervisor – necessários para todas as soluções, a fim de encerrar o LPO, mas o
LPO pode ser salvo sem essas informações (na expectativa de que sejam acrescentadas mais tarde).

Supervisor/Lead Responsible – Name & CAI – CAI is required if not provided above with Supervisors name. If different person than
Observee’s Supervisor/Lead Responsible, provide Name and CAI:
Supervisor/Coordenador responsável – nome e CAI – o CAI é necessário, se não tiver sido fornecido acima do nome dos
supervisores. No caso de outra pessoa, que não o supervisor/coordenador responsável pela pessoa observada, forneça
o nome e o CAI:

Page 10 of 12
LPO-DS-Office Ergonomics/Office Move (1299) December 2012

Supervisor/Lead
Solution Action Taken* Responsible (Name
Supervisor/Lead Responsible V & V
ID * (If different from what was
Date Completed* Supervisor V & V Date* Comments* & CAI) *
previously stated)
ID da Data de Data de V & V do Comentários de V & V do Supervisor/Coord
solução* Ação efetuada*
conclusão* supervisor* supervisor/coordenador enador da pessoa
(se for diferente da indicada
responsável* observada (nome
anteriormente)
e CAI)*:

LPO Review
Avaliação de LPO

Note: LPO Review is optional. Complete only if applicable.


Obs.: A avaliação de LPO é opcional. Preencha apenas se aplicável.

LPO ID (if not listed above):


ID do LPO (se não estiver indicado acima):

LPO Reviewer (Name & CAI):


Avaliador de LPO (nome e CAI):

Approved? (yes/no):
Aprovado? (sim/não):

Page 11 of 12
LPO-DS-Office Ergonomics/Office Move (1299) December 2012

Recycle comments/instructions (only complete if LPO is not approved):


Reciclar comentários/instruções (preencha apenas se o LPO não for aprovado):

Page 12 of 12