Você está na página 1de 31

La variedad cultural y lingüística como inspiración para implementar la

concreción de la interculturalidad en el aula de los estudiantes de Sexto

grado básico de la unidad educativa, “Jaime Roldós Aguilera”, de la

comuna las Tunas – cantón Puerto López – provincia de Manabí, período

lectivo 2019 -2020.

Nancy Faubla Cusme


TEMA:

La variedad cultural y lingüística como inspiración para implementar la concreción de la

interculturalidad en el aula de los estudiantes de sexto grado básico de la unidad

educativa, “Jaime Roldós Aguilera”, de la comuna las Tunas de la parroquia Salango,

cantón Puerto López, período lectivo 2019 -2020.


CONTENIDOS PAGINAS.

CARATULA 1

TEMA

RESUMEN

INTRODUCCION

DIAGNOSTICO

CARACTERISTICA DE LA ESCUELA Y

SUS PARTICIPANTES

JUSTIFICACION

DEFINICION DEL PROBLEMA

OBJETIVOS

BENEFICIARIOS

FUNDAMENTACION TEORICA

METODOLOGIA

CONCLUSION

INDICADORES DE LOS RESULTADOS E

IMPACTO DEL PROYECTO.

VIABILIDAD Y SOSTENIBILIDAD

BIBLIOGRAFIA

ANEXOS

RESUMEN
El presente proyecto tiene como objetivo principal implementar estrategias didácticas

que permitan valorizar la variedad cultural y lingüística mejorando el respeto hacia la

diversidad intercultural de la institución educativa. “Jaime Roldós Aguilera”, de la

Comuna Las Tunas de la parroquia Salango del Cantón Puerto López. La investigación

tiene tres ejes fundamentales la cultura de la comunidad, la diversidad lingüística y el

desarrollo del proyecto que se correlaciona con las formas culturales y maneras de

conocer y su incidencia en el proceso enseñanza aprendizaje, de manera especial en la

lectoescritura. Fundamentada en las técnicas de investigación utilizadas desde la

encuesta, entrevista y focus group que permitió la triangulación de datos y resalta las

necesidades que tienen los niños, se propone entonces aprovechar la variedad lingüística

existente dentro del aula estudiantes a través de diversas dramatizaciones con

amorfinos, leyendas y canciones, que harán que los estudiantes se apropien de su

identidad cultural diversa así como de su lingüística propia desarrollando valores que

convergen en la interacción la interacción entre todos sin importar su cultura o

proveniencia con respeto, integridad, equidad de un modo horizontal y sinérgico es

decir fortaleciendo la interculturalidad.

Palabras claves: Lectoescritura, cultura, diversidad lingüística.

ABSTRACT
The main objective of this project is to implement didactic strategies that allow the

cultural and linguistic variety to be valued, improving respect for the intercultural

diversity of the educational institution. "Jaime Roldós Aguilera", from the Las Tunas

Commune of the Salango del Cantón Puerto López parish. The research has three

fundamental axes: the culture of the community, linguistic diversity and the

development of the project that correlates with cultural forms and ways of knowing and

their incidence in the teaching-learning process, especially in literacy. Based on the

research techniques used from the survey, interview and focus group that allowed the

triangulation of data and highlights the needs of children, it is then proposed to take

advantage of the existing linguistic variety within the classroom through various

dramatizations with amorphs, legends and songs, which will make students appropriate

their diverse cultural identity as well as their own linguistics, developing values that

converge in interaction and interaction between all regardless of their culture or

provenience with respect, integrity, equity in a horizontal way and synergistic that is to

say, strengthening interculturality.

Keywords: Literacy, culture, linguistic diversity.


1. INTRODUCCIÓN

El Ecuador es un país multicultural y multiétnico, el mismo que se presenta por las

regiones naturales donde encontramos diversas culturas que hacen única a cada región.

Los mismos que ofrecen atractivos históricos, gastronomías, diversidad lingüística y

una variedad de tradiciones y artesanías.

Debido a sus situaciones geográficas y la presencia de la Cordillera de los Andes el país

tiene varios climas en cada una de las regiones como son; costa, sierra, Galápagos y

Amazonia; también existen cordilleras, ríos montañas, valles y demás diversidad.

Manabí es una provincia conformado por montubios y cholos y se encuentran

diferenciada en tres zonas, cada una presenta sus propias lingüísticas e identidad

cultural única que hacen que esta provincia tenga una riqueza oral de gran fluidez para

los amores finos leyenda y canciones folklore propia de las personas que habitan en el

territorio. El montubio siempre ha sido amigable, de baile y de música que alegran el

existir.

Es muy común observar en la campiña montubias atardeceres familiares con coplas que

reflejan sentimientos de su experiencia de vida. Además, en varios rincones de la zona

costera de Manabí se encuentran los cholos con una lingüística lo cual identifican a

este grupo humano.

Las riberas del mar hacen errante a los pecadores por naturaleza. En Manabí, como

transformadora de la educación en el País, se encuentra la UNAE, Universidad que tiene

su sede en San Vicente con un programa de profesionalización para personas que

aportan en la educación como docentes


La UNAE forja el desarrollo de proyectos que rescaten la cultura ancestral y la

variedad lingüística de los lugares de nuestro país, correlacionando la creatividad

docente, estrategias, recursos contextualizados y aprendizajes desde las formas

culturales y maneras de conocer de cada comunidad, respetando a la vez la cosmovisión

de cada una de ellas.

Este proyecto esta desarrolla por un grupo de dos docentes- estudiantes de LA UNAE,

para el acercamiento al lenguaje y la pedagogía se han considerado dos núcleos

problemáticos que encontramos hoy en día ¿Qué es diversidad cultural?, ¿Qué es la

variación lingüística?

Se propone aprovechar la variedad lingüística existente dentro del aula estudiantes a

través de diversas dramatizaciones con amorfinos, leyendas y canciones, que harán que

los estudiantes se apropien de su identidad cultural diversa así como de su lingüística

propia desarrollando valores que convergen en la interacción la interacción entre todos

sin importar su cultura o proveniencia con respeto, integridad, equidad de un modo

horizontal y sinérgico es decir fortaleciendo la interculturalidad.

2. DIAGNÓSTICO

El estudio de las diferentes manifestaciones culturales y su expresión linguistica

permitirán que la enseñanza y aprendizaje de los estudiantes de Sexto grado de la

Unidad Educativa “Jaime Roldós Aguilera”, de la comuna las Tunas ,se afianze y

valoren las tradiciones de sus ancestros y su propia identidad .


Para realizar este proyecto hemos leído, mirado el aula investigado situaciones

presentadas dentro del contexto del aula. Reforzándoles con la utilización de diferentes

técnicas que permitieron fundamentar este análisis, entre ellas la encuesta a docentes,

entrevista a padres de familia y focus group con los estudiantes.

La encuesta se la realiza con un grupo de docentes pertenecientes al área de Lengua y

literatura de los niveles de básica elemental y media, en su totalidad una población de

seis , tomando como pregunta generadora la siguiente ¿ La diversidad cultural y

lingüística afecta la enseñanza aprendizaje en el aula de clase?

Para realizar la entrevista se tomó como muestra a diez padres de familia que

conforman al Comité de representantes del sexto grado, a través de una guía de

preguntas con los siguientes criterios: cuales

A los estudiantes se les realizo la técnica del Focus Group, aplicando la misma a diez

estudiantes que han sido observados desde sus calificaciones en las diversas materias y

que presentan bajo rendimiento desde el cuadro general, además presentan diversidad

oral en su comunicación. A los cuales se les hizo la siguiente pregunta: ¿Cree usted que

se respetan a los estudiantes que tienen diferentes culturas y tradiciones en su aula de

clase?

De acuerdo a los indicadores se puedo llegar a la triangulación de los datos,

sintetizándose lo siguiente:

 Los alumnos representan a diferentes culturas y sus conocimientos ancestrales

son variados en todo su contexto.

 El docente no rescata ni aplica los conocimientos ancestrales en el aula de clase.


 Los padres de familia manifiestan que le gustaría participar del aprendizaje de

sus representado, en las diferentes actividades interculturales que se organizen .

De acuerdo al análisis se llegó a la siguiente reflexión:

¿Será que si se conoce más de las culturas y diversidad lingüística se fortalecerán los

valores de los estudiantes de sexto grado de la Unidad Educativa, “Jaime Roldós

Aguilera”?

-se debe involucrar a la comunidad educativa en el rescate de tradiciones y

valores mediante la participación activa de sus integrantes en actividades conjuntas

3. CARACTERÍSTICAS DE LA ESCUELA Y PARTICIPANTES:

La Unidad Educativa “Jaime Roldós Aguilera” de la comuna Las Tunas, fue creada el

03 de mayo del 2013. Es una institución que cuenta con niveles de educación inicial,

preparatoria, básica elemental, básica media, básica superior.

En la actualidad cuenta con 349 alumnos, con un total de10 aulas distribuidas para

atender a los alumnos en dos jornadas: vespertina y matutina, 1 sala de cómputo, 2

oficinas y 1 juego recreativo, 21 docentes y las autoridades están representadas por un

rector y los coordinadores académicos.

La institución no solo se enfoca en el proceso de enseñanza – aprendizaje de una

manera académica y sistemática, sino que busca la formación del ser humano como un

ser integro, el cual diariamente adquiere valores y conocimientos para desarrollarse en

sus diferentes relaciones interpersonales.


La Comunidad de Las Tunas, pertenece al Cantón Puerto López. Su población se dedica

en un 80% a la pesca, el restante 20% se dedican al comercio minorista, a laborar en la

fábrica de harina de la parroquia Salango, al Turismo, y otras actividades. Muchos de

ellos no son profesionales y su faena pesquera la realizan en sus propias pangas o

alquilan a otros para poder pescar. Por este motivo su economía dependiente de esta

actividad no sustenta la del hogar, y tantos padres salen en la noche a su faena, y las

madres en el día se movilizan a realizar labores de domésticas en Puerto López.

Al querer mejor la economía dejan mucho tiempo solos a los niños y jóvenes, por ello

se descuida la labor en el hogar hacia los mismos. Sin embargo, es rescatable la amistad,

solidaridad y colaboración existente entre los habitantes para ayudarse

comunitariamente.

En la misma convergen diferentes variedades lingüísticas, de aquellos que son los

cholos de la playa, rápido, suelto, sin complicaciones y de los que vienen de otros sitios

o ciudades, de los que llegan de la zona rural nuestros montuvios que dependiendo del

lugar tienen su propia oralidad. Por lo tanto, en la escuela se puede observar desde

rasgos físicos diferentes, variedades lingüísticas, formas culturales y maneras de

conocer que enriquecen el desarrollo cultural y potencia nuevos aprendizajes siempre.

4. JUSTIFICACIÓN

Este proyecto se basa en el rescate de la variedad lingüística en el aula de los estudiantes

de Quinto año de Educación General Básica de la Unidad Educativa “Jaime Roldós

Aguilera” de la comuna Las Tunas, lo que provocaría que se desarrollen valores


interculturales de amistad solidaridad y aprendizaje mutuo, mismo que aportarían en la

motivación y aceptación de las diferencias culturales.

Es preciso reconocer que no todos los seres humanos tienen la verdad en sus manos,

sino que todos estamos expuestos a los cambios presentados por la relación presente

entre dos o más culturas. Para comprender las culturas, es necesario estudiar, entender y

dar el valor a los cambios culturales presentados continuamente.

Además, aunque los maestros hacen esfuerzos por promover la variedad cultural y

lingüística en los alumnos, surge la necesidad de que se creen nuevas estrategias de

aprendizajes que aporten a la disminución de la xenofobia, racismo, opresión cultural,

por lo tanto, las instituciones tienen a fin construir un ambiente de paz, identidad y

autoestima en cada uno de los educandos.

Por lo tanto, este proyecto investigativo busca solucionar las problemáticas presentadas

de forma continua dentro y fuera de la institución, así mismo crear estrategias de

enseñanza – aprendizaje, donde interactúen alumnos, estudiantes, padres de familia.

5. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

Las culturas de los pueblos forman parte de las experiencias de nuestros ancestros y que

deben ser rescatadas y fortalecidas en todo su contexto a través de la enseñanza

aprendizaje en los estudiantes.

La unidad educativa “Jaime Roldós Aguilera” de la comuna Las Tunas, fue creada el 03

de mayo del 2013. Es una institución que cuenta con niveles de educación inicial,

preparatoria, básica elemental, básica media, básica superior.


De acuerdo al diagnóstico realizado previamente y a la triangulación fundamentada en

las diferentes técnicas como entrevistas, encuestas, y grupo focal se sintetizo lo

siguiente:

 Carecen de las culturas ancestrales en todo su contexto.

 El docente no rescata ni aplica los conocimientos ancestrales en el aula de clase.

 Los padres de familia manifiestan que le gustaría participar del aprendizaje de

sus representado, en las diferentes actividades interculturales.

Situación que ha fomentado la implementación de este proyecto educativo, para

alcanzar los objetivos propuestos a nivel académico y para solucionar los problemas

encontrados.

FORMULACIÓN DEL PROBLEMA.

Considerando los datos obtenidos en el diagnóstico se formula las siguientes preguntas:

¿Será que si se conoce más de las culturas y diversidad lingüística se fortalecerán los

niveles de aprendizaje en lectoescritura de los estudiantes de sexto grado de la Unidad

Educativa, “Jaime Roldós Aguilera”?

6. OBJETIVOS

Objetivo General

 Implementar estrategias didácticas que permitan valorizar la variedad cultural y

lingüística mejorando el respeto hacia la diversidad intercultural de la institución


educativa. “Jaime Roldós Aguilera”, de la Comuna Las Tunas, parroquia

Salango del Cantón Puerto López.

Objetivos Específicos

 Reconocer la importancia que tiene la variedad lingüística dentro de la

institución educativa.

 Fortalecer las habilidades de pensamiento social (expresar, describir, interpretar

y argumentar) de cada alumno mediante dramatizaciones entrelazadas a la

diversidad lingüística.

 Desarrollas estrategias didácticas como dramatizaciones interculturales,

exposiciones folclóricas, amorfinos, leyendas locales partiendo de la variedad

cultural y lingüística para fortalecer la interculturalidad e identidad propia de

cada uno de los estudiantes.

7. BENEFICIARIOS:

 DIRECTOS:

Los beneficiarios directos serán los alumnos que están inmersos en la

investigación, que propenden a valorizar su diversidad lingüística dentro del aula

y fortalezcan su identidad propia respetando la oralidad, además se fortalecerán

sus aprendizaje y conocimientos.

Los docentes también serán los beneficiarios directos porque serán quienes

propendan a través de actividades el desarrollo en ello, los autores en el aula.

 INDIRECTOS:
Los beneficiarios indirectos la constituyen la comunidad educativa en general,

padres de familia y localidad que observará los cambios de los estudiantes

reflejados en su aceptación y cultura.

8. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA

Para el desarrollo de este trabajo investigativo se tomó en consideración las siguientes

bases teóricas fundamentadas a continuación:

La variedad cultural:

Existen diversas definiciones relacionadas a la variedad o diversidad cultural, para ello

se consideraron los siguientes conceptos:

La variedad o diversidad cultural no es un concepto cerrado, por el contrario,

evoluciona constantemente de acuerdo a su misma naturaleza dinámica y flexible fruto

de la interacción constante entre las culturas diversas. Se tiene que reconocer que

existen múltiples definiciones del término relacionados a sus diversos aspectos:

identidad, idiomas propios, inmigración, ciudadanía, pueblos indígenas, expresiones

culturales, desarrollo, etc.; que más allá de confundirnos, nos pueden ayudar a entender

mejor el concepto de diversidad cultural en el que hoy todos estamos inmersos y al que

debemos hacer frente de forma creativa y solidaria. (Vargas Hernández, 2008)

La variedad cultural se declaró "tan necesaria para el género humano como la diversidad

biológica para los organismos vivos ". Asimismo, es considerada como un principio que

debe ser “entendido no solamente en términos de crecimiento económico, sino también

como medio de acceso a una existencia intelectual, afectiva, moral y espiritual

satisfactoria” (UNESCO, 2001)


La diversidad cultural, es un reflejo de que existen múltiples modelos de convivencia,

de interacción, de prácticas sociales, de valores, de políticas, de pensamientos, de

lenguas. La diversidad cultural hace referencia al grado de variación en las que existe

interacción de diferentes culturas. (Diccionario de Asilo, s.f.)

La diversidad cultural se refiere a la multiplicidad de formas en que se expresan las

culturas de los grupos y sociedades. Estas expresiones se transmiten dentro y entre los

grupos y las sociedades. La diversidad cultural se manifiesta no sólo en las diversas

formas en que se expresa, enriquece y transmite el patrimonio cultural de la humanidad

mediante la variedad de expresiones culturales, sino también a través de distintos modos

de creación artística, producción, difusión, distribución y disfrute de las expresiones

culturales cualesquiera que sean los medios y tecnologías utilizados. (Unesco, 2005).

En base a estos referentes teóricos se deduce que la variedad cultural hace referencia a

todas formas de expresiones existentes en una región o país; considerando siempre que

se debe tener respeto y tolerancia al conjunto de rasgos espirituales, materiales,

afectivos e intelectuales que tiene cada ser humano, debido a que todos conformamos un

país sin importar la variedad que lo conforma.

Es importante que cada ser humano reconozca lo valioso que es, sin importar las

“diferencias”, no intentar cambiar para encajar en una sociedad en donde aún existen

discriminación, aunque en un porcentaje bajo. Todos sin importar su condición son

importantes, porque cada uno aporta algo único para el bienestar de la sociedad.

Variedad lingüística

La lengua es una y diversa. Desde una perspectiva lingüística o gramatical, constituye

una unidad: es un conjunto de signos y reglas común a todos los hablantes; pero si la
miramos desde el punto de vista de los usuarios, es diversa: razones geográficas,

históricas, socioculturales o motivadas por la situación hacen, de la misma lengua,

muchas diferentes. De estas variedades de la lengua común que, desde luego, no

impiden ese carácter unitario, que es la base de su valor comunicativo, nos ocuparemos

en esta unidad. (La Variación Linguistica)

Variedades lingüísticas se refiere a diferentes formas de hablar la misma lengua.

Técnicamente, es un término general y neutro con el cual la sociolingüística se refiere a

cualquier sistema de expresión lingüístico sin necesidad de especificar ninguna otra

particularidad, ningún tipo de catalogación.

La utilización de un tipo de variedad lingüística u otra por parte de los hablantes está

regulada por variables situacionales o de situación (tales como histórica, geográfica,

social, funcional) lo cual dará lugar a distintas variedades regionales, sociales y

funcionales. (Fernández Trinidad & Aznárez, s.f.).

De acuerdo a los diversos autores mencionados con anterioridad, se concluye que la

variedad lingüística hace referencia a los diversos tipos de lenguas que existen en el

país, haciendo énfasis en el respeto que debe existir por todos los idiomas, promoviendo

mediante leyes la conservación de todas las lenguas que están en peligro de extinción.

Interculturalidad

La interculturalidad desde un enfoque integral y de derechos humanos, se refiere a la

construcción de relaciones equitativas entre personas, comunidades, países y culturas.

Para ello es necesario un abordaje sistémico del tema, es decir, trabajar la

interculturalidad desde una perspectiva que incluya elementos históricos, sociales,


culturales, políticos, económicos, educativos, antropológicos, ambientales, entre otros.

(Unesco, Educación e Interculturalidad)

Según (Cavlaié Apac) define a la interculturalidad como:

La Interculturalidad es la interacción entre culturas, es el proceso de comunicación entre

diferentes grupos humanos, con diferentes costumbres, siendo la característica

fundamental: “la Horizontalidad”, es decir que ningún grupo cultural está por encima

del otro, promoviendo la igualdad, integración y convivencia armónica entre ellas.

Si bien la interculturalidad está basada en el respeto a la diversidad, integración y

crecimiento por igual de las culturas, no está libre de generar posibles conflictos, tanto

por la adaptación o por el mismo proceso de aprender a respetar, pero con la diferencia,

de que estos conflictos se resolverán mediante el diálogo y escucha mutua, primando

siempre la Horizontalidad del proceso.

En base a estos referentes teóricos se deduce que la interculturalidad es la interacción de

las culturas, considerando el género, edad, condición social, es decir, busca que las

relaciones entre dos o más culturas sean de forma equitativa y horizontal. La

interculturalidad se logra cuando un determinado grupo trabaja mediante un proceso

dinámico de aprendizaje, creando así estrategias que promuevan el trabajo colectivo,

concientizando así el respeto por grupos o personas que tienen diferencias culturales.

Educación Intercultural

Según (Diversidad Intercultural, 2018), define lo siguiente:

La educación intercultural es un enfoque educativo holístico que tiene un carácter

inclusivo, donde se parte del respeto y la valoración de la diversidad cultural; es


indispensable para lograr una educación integral, busca erradicar elementos que

dificulten la convivencia entre culturas como: La discriminación, la exclusión, el

racismo.

Este tipo de educación alude a una tendencia reformadora en la praxis educativa que

trata de responder a la diversidad cultural de las sociedades actuales. Algunos de los

principios por los cuales se formula la educación intercultural son:

 Promoción del respeto entre culturas coexistentes

 Aceptación de culturas en contacto

 Percepción de la diversidad como un valor y no como una deficiencia

 Incremento de la equidad educativa

 Favorecer la comunicación y convivencia

De la misma manera (Arnaiz, 1999) dice que: “La educación intercultural es, pues, un

concepto construido sobre ideales filosóficos de libertad, justicia, igualdad y dignidad

humana que deben estar contenidos en los documentos institucionales que rigen la vida

de un centro. Igualmente, es un proceso educativo que comprende todos los aspectos

relativos al currículum. Así entendida, la educación intercultural deberá ayudar a todos

los alumnos a desarrollar autoconceptos positivos y a descubrir quienes son en tanto sí

mismos y en términos de los diferentes miembros del grupo, ofreciendo conocimiento

sobre la historia, la cultura y las contribuciones de los diversos grupos a través del

estudio de las diferencias en el desarrollo, la historia, la política y la cultura que los

caracterizan”

De acuerdo a los autores antes mencionados se puede inferir lo siguiente: Actualmente

en el Ecuador se toma en consideración la lengua nativa que cada ser, es decir, no


necesita cambiar su idioma para ingresar a una nueva escuela a adquirir nuevos

conocimientos, debido a que se han creado nuevos modelos de educación que aporten a

la valoración de sus raíces ancestrales y a su vez aportan a la disminución de la

exclusión, discriminación hacia niños y niñas que tengan diversas lenguas o culturas.

Problemas de la Educación Intercultural en el ámbito escolar

Según (Divulgación Dinámica, 2017) indica lo siguiente:

Entre los principales problemas que, desde el ámbito escolar, deben enfrentarse para la

educación intercultural destacan:

 Dificultad de conocer el nivel curricular con el que accede el alumnado

perteneciente a minorías étnico-culturales al centro, lo que imposibilita saber los

aprendizajes que tienen adquiridos, retrasando el aprendizaje de nuevos

conocimientos y su participación en las actividades que se llevan a cabo en el

aula.

 Desconocimiento del español, lo que dificulta la comunicación entre

profesor/alumnos y entre el grupo de iguales. Ante esta situación, cabe

preguntarse qué tipo de actuación educativa sería la más correcta: si una política

de inmersión lingüística o de combinación de la lengua materna con el

aprendizaje del español como segunda lengua. En el caso de una política de

inmersión lingüística puede existir el riesgo de desarrollar una competencia

limitada en la segunda lengua, y además se privaría a los alumnos minoritarios

de la oportunidad de seguir profundizando y adquiriendo conocimientos de su

propia cultura. Cuando se combinan ambas lenguas, la materna y la del país


acogida, estos problemas no se producen y los alumnos perciben la enseñanza de

la segunda lengua como algo menos distante de su cultura y entorno social. Se

ha comprobado que cuando se incluye la enseñanza en ambas lenguas

(mayoritaria y minoritaria), los alumnos inmigrantes permanecen más tiempo en

la escuela y no tienden a abandonarla.

 La pertenencia de los alumnos inmigrantes, en muchas ocasiones, a una clase

económica desfavorecida, lo que afecta negativamente en determinados

contextos escolares y contribuye a legitimar aún más las desigualdades con las

que llegan al centro escolar. Quizás también sea ésta una de las causas por las

que estos alumnos abandonan los estudios de manera prematura y los que

continúan su formación académica lo hacen con poco éxito.

 Falta de participación de las familias del alumnado de minorías étnicas en los

centros, no existiendo en la mayoría de los casos una relación fluida entre los

padres con los profesores de sus hijos.

Según la definición que se plasmó, se puede inferir lo siguiente: En el Ecuador

anteriormente se podía ver altos casos de discriminación, acoso escolar, desigualdades

en los ámbitos escolares, preferencias entre docentes hacia determinados grupos de

alumnos, pero con el transcurrir del tiempo estos casos han disminuido debido a los

programas de inclusión presentados por el Gobierno del Ecuador a la ciudadanía,

generando un ambiente armónico, reconocimiento del valor que tienen las raíces

ancestrales y la responsabilidad por hacer prevalecer los derechos humanos.


El siguiente proyecto se basa en la Constitución de la República del Ecuador, en la Ley

Orgánica de Educación Intercultural del Régimen del Buen Vivir Capítulo II Sección

Quinta, Art. 27 establece:

Art: 27.- La educación se centrará en el ser humano y garantizará su desarrollo holístico,

en el marco del respeto a los derechos humanos, al medio ambiente sustentable y a la

democracia; será participativa, obligatoria, intercultural, democrática, y diversa de

calidad y calidez, impulsará la equidad de género, la justicia, la solidaridad y la paz,

estimulará el sentido crítico, el arte y la cultura física, la iniciativa individual y

comunitaria, y el desarrollo de competencias y capacidades para crear y trabajar.

En el Reglamento General De La Ley De Educación en el Capítulo II De Los Principios

De La Educación:

Art: 2.- La educación se rige por los siguientes principios.

a) La educación es deber primordial del Estado, que lo cumpla a través del

ministerio de educación y de las Universidades y Escuelas Politécnicas del país.

b) Todos los ecuatorianos tienen derecho a la educación integral y la obligación de

participar activamente en el proceso educativo nacional.

c) Es deber y derecho primario de los padres, o de quienes los representen, dar a

sus hijos la educación que estime conveniente. El estado vigilará el

cumplimiento de este deber y facilitará el ejercicio de este derecho.

d) El Estado garantizará la libertad de enseñanza, de conformidad con la ley.

e) El presente tema es tomado a consideración porque me parece de mucha

importancia ya que en el entorno en donde me encuentro inmerso existe una

necesidad por formar estudiantes que tengan un buen uso de la lectura, en la


actualidad existen problemas de una mala comprensión de lo que se lee, pues

muchas veces nada más leemos por leer sin comprender ni reflexionar lo que

estamos leyendo.

9. METODOLOGÍA

La investigación realizada se basa en la problemática presentada en los estudiantes de

sexto grado de educación básica y para ello se toma en consideración la metodología

cualitativa, la cual toma en cuenta la recolección de la información basada en la

observación, comportamientos naturales de la comunidad educativa y puntos de vista de

los involucrados en el desenvolvimiento de este trabajo.

Busca rescatar los conocimientos ancestrales mediante la interculturalidad, variedad

cultural y la diversidad lingüística, promoviendo que los estudiantes valoren el

concepto de la interculturalidad dentro del aula.

Población

La población considerada fueron los 24 estudiantes y la docente de Sexto Año Básico

de la Unidad Educativa “Jaime Roldós Aguilera”, beneficiarios de este proyecto

investigativo.

Métodos utilizados:
Desde las orientaciones que nos provee la metodología cualitativa se desarrolló la

presente investigación, considerando las capacidades y puntos de vista de los sujetos

involucrados en el desarrollo de este trabajo.

PROPUESTA

Un minuto intercultural

Esta propuesta busca que los estudiantes desde la igualdad, el respeto y los valores

tornen el aula en un lugar propicio de aprendizaje y convivencia armónica, buscando a

través de diversas estrategias como dramatizaciones, leyendas, anécdotas, refranes

populares de los conocimientos ancestrales y saberes de la localidad fortalezcan su

identidad cultural y se apropien de su diversidad como una riqueza que le pertenece

indistintamente cual sea su procedencia o cultura.

Considerando los días lunes para realizar la propuesta durante el acto cívico y será

realizada primeramente con los niños del sexto grado, beneficiarios directos de la

investigación. Para ello se tomará en cuenta un plan de acción que fortalezca el

desarrollo de competencias y habilidades sociales con una visión de convivencia

intercultural respetando la oralidad y la diversidad lingüística donde todos aprendan de

todos fortaleciendo la identidad cultural de su comunidad.

ETAPAS DE LA PROPUESTA:

Este proyecto toma en consideración las fases de la investigación acción participativa

que propone lo siguiente:

FASES DESCRIPCIÓN
Analizar y establecer las temáticas que se
Primera: Reflexión realizaran para la realización del Minuto
Intercultural.
Relacionar dichas temáticas con las Unidades
didácticas y los recursos del contexto
apropiados.

Comunicar a estudiantes, padres de familia y


directivos las actividades próximas a realizar,
para fortalecer la propuesta, creando así los
objetivos y generando el contexto en el que
se va a basar la investigación.
Promover la participación de los estudiantes
Segunda: Construcción – Acción
desde los diferentes contenidos
interdisciplinarios que puedan aportar en el
aprendizaje, a través de reflexiones, carteles,
exposiciones, dramatizaciones, fichas con
imágenes relacionadas a cuentos ancestrales
y temas interculturales.
Los estudiantes demuestran lo aprendido
mediante la exposición de sus trabajos.
Desarrollan carteles, cuentos interculturales
Tercera: Construcción – Práctica de su autoría relacionados con su contexto,
que serán mostrados a toda la comunidad
educativa en el minuto intercultural y durante
el desarrollo de la clase en el aula.
Durante clases se observa el trabajo en
equipo y el interés de cada alumno para la
realización de las diversas actividades
Cuarta: Observación propuestas.
Realización del Minuto Intercultural como
propuesta sostenible direccionada a toda la
comunidad educativa.

A través de una guía de observación se


Quinta fase: Evaluación y monitoreo propenderá a constatar el avance alcanzado
con los estudiantes.

PLANTEAMIENTO DE LA PROPUESTA:

Las estrategias utilizadas se basan en:

Estrategias activas: dramatizaciones, carteles, dibujos, amorfinos, refranes populares,

cuentos, leyendas y saberes ancestrales del contexto realizadas con miradas

interculturales.
Durante la realización del Minuto Intercultural se buscará la participación de los

estudiantes del sexto grado vinculando a los padres de familia como un apoyo

imprescindible en la realización de cada temática.

Actividades:

En la comunidad educativa:

Se designa los días lunes durante el espacio del acto cívico el Minuto Intercultural el

mismo que tendrá como desarrollo diferentes estrategias aplicadas desde la temática

intercultural correlacionadas con la cultura local.

En el aula:

Dinámica propuesta mediante la realización de juegos interculturales en el aula antes de

iniciar una temática.

Durante la realización de las actividades académicas se resalta la temática observada del

Minuto intercultural basado en las formas culturales y maneras de conocer de la

comunidad.

A través de dramatizaciones, juegos de roles, se asumen temáticas interdisciplinarias

relacionándolas con el contexto y la identidad cultural.

Al finalizar:

Se forman carteleras con temas, conversatorios con los estudiantes sobre el tema de la

semana.

APLICACIÓN DE LA PROPUESTA:
La propuesta se aplica: desde la clase y durante el Minuto Intercultural hacia toda la

comunidad educativa, siendo los estudiantes del sexto grado los beneficiarios y gestores

directos de esta propuesta, bajo la guía responsable de las investigadoras.

10. CONCLUSIONES

 Los estudiantes de sexto año básico demostraron que tienen la capacidad para

trabajar en equipo, colaborar y respetar la diversidad cultural y lingüística de

cada compañero.

 Los representantes legales, se comprometieron a dedicar cinco minutos diarios

para ayudar a que el estudiante practique la lectura en casa, esto con la finalidad

de que cada educando desarrollo su intelecto, incremente su imaginación y

fortalezca su aprendizaje mediante historias relacionadas a sus raíces ancestrales

o de nuevos temas referentes a la educación.

 Los docentes, afirman que la existencia de diversidad cultural en las aulas es un

aspecto enriquecedor, para todos los que forman parte de la comunidad

educativa, y que se debe tener en cuenta durante todo el proceso de enseñanza-

aprendizaje en la práctica docente.

11. BIBLIOGRAFÍA
Arnaiz. (1999). La Educación Intercultural en el ámbito escolar. Obtenido de ¿Qué es la
Educación Intercultural?: https://www.divulgaciondinamica.es/blog/la-educacion-
intercultural-ambito-escolar/

Cavlaié Apac, F. (s.f.). SERVINDI Comunicación Interculturalidad para un mundo más humano y
diverso. Obtenido de ¿Qué es la interculturalidad?:
https://www.servindi.org/actualidad/80784

Diccionario de Asilo. (s.f.). Obtenido de Diversidad Cultural: http://diccionario.cear-


euskadi.org/diversidad-cultural/

Diversidad Intercultural. (2018). Aula Intercultural. Obtenido de https://aulaintercultural.org/

Divulgación Dinámica. (24 de Marzo de 2017). Obtenido de La Educación Intercultural en el


ámbito escolar: https://www.divulgaciondinamica.es/blog/la-educacion-intercultural-
ambito-escolar/#Problemas_de_la_Educacion_Intercultural_en_el_ambito_escolar

Fernández Trinidad, M., & Aznárez, L. (s.f.). Administración Nacional de Educación Pública.
Obtenido de http://www.anep.edu.uy/prolee/index.php/glosario/213-variedades-
lingueisticas

(s.f.). La Variación Linguistica. Obtenido de


https://www.edu.xunta.es/espazoAbalar/sites/espazoAbalar/files/datos/1372777734/
contido/unidade12/arquivos/apuntes.pdf

UNESCO. (2001). Diversidad cultural y lingüística. Obtenido de


http://www.unesco.org/new/es/indigenous-peoples/cultural-and-linguistic-diversity/

Unesco. (2005). Comunicación y Sociedad. Scielo, 14. Obtenido de


http://www.scielo.org.mx/pdf/comso/n28/0188-252X-comso-28-00111.pdf

Unesco. (s.f.). Educación e Interculturalidad. Obtenido de


http://www.unesco.org/new/es/quito/education/education-and-interculturality/

Vargas Hernández, K. (2008). Diversidad Cultural: Revisión de conceptos y estrategias.


Obtenido de
http://cultura.gencat.cat/web/.content/sscc/gt/arxius_gt/diversidad_cultural_concept
os_estrategias.pdf

12. ANEXOS

Anexo 1
ENCUESTA DIRIGIDA A DOCENTES

Objetivo: La variedad cultural y lingüística como inspiración para implementar la

concreción de la interculturalidad en el aula de los estudiantes de Sexto grado básico de

la unidad educativa, “Jaime Roldós Aguilera”, de la comuna las Tunas – cantón Puerto

López – provincia de Manabí, período lectivo 2019 -2020.

Encuesta sobre la diversidad cultural y lingüística en el aula

Fecha en que se rellena este cuestionario:

➢ Datos personales:

• Sexo: Hombre Mujer


• Edad: _______________ • Años de experiencia profesional

_______________

Deberá marcar con una X en la casilla correspondiente, teniendo en cuenta el

nivel de acuerdo o desacuerdo:


1. Muy en desacuerdo
2. En desacuerdo
3. Ni de acuerdo ni en
desacuerdo
4. De acuerdo
5. Muy de acuerdo

ÍTEMS 1 2 3 4 5

Cómo afecta en el aula

1. La diversidad cultural y lingüística afecta la

enseñanza aprendizaje en el aula de clase

2. La atención a la diversidad en el aula enriquece a

toda la comunidad educativa.

3. El desarrollo de una educación intercultural dentro

del aula favorece la aceptación a la diversidad.

4. La diversidad cultural estimula el aprendizaje y el

conocimiento de otras lenguas.

5. La atención a la diversidad debe ocupar un papel

importante en la práctica docente.

6. Para una mejor atención a la diversidad se requiere

trabajar de manera colaborativa entre todos los

profesionales del centro educativo.


Anexo 2

Você também pode gostar