Você está na página 1de 16

Modelos WSAP-5100 e WSAP-5110

AP300
Porta de Acesso 802.11a/b/g
Modelo de Antena Externa
Guia de Referência Rápida
Copyright
©2004 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. Todos os direitos
reservados.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser modificada ou
adaptada de qualquer forma, para qualquer propósito, sem permissão escrita da Symbol
Technologies, Inc. (Symbol). O material neste manual está sujeito a mudanças sem aviso
prévio. A Symbol se reserva o direito de fazer modificações a qualquer produto para aprimorar
a confiabilidade, função ou design. Não há garantia, tanto expressa quanto por implicação,
embargos ou outros sob quaisquer direitos de propriedade intelectual da Symbol Technology,
Inc. Uma licença implícita somente existe para equipamentos, circuitos e subsistemas contidos
nos produtos Symbol. Symbol, o logotipo Symbol e Spectrum24 são marcas registradas da
Symbol Technologies, Inc.

Symbol Technologies, Inc.


One Symbol Plaza Holtsville,
N.Y. 11742-1300
http://www.symbol.com
Introdução
A Porta de Acesso AP 300, um componente da Symbol Wireless
Switch System, conecta dispositivos sem fio 802.11a/b/g ao
comutador, permitindo um crescimento adicional de sua rede wireless
com uma alternativa rentável para pontos de acesso padrões. Para
um desempenho ideal, a AP 300 oferece duas opções de disposição:
parede e teto. As fendas de montagem na parede se encaixam em
dois parafusos fornecidos. Setas na caixa da AP 300 guiam a
colocação dos parafusos. Para a colocação sobre um teto suspenso,
um ponto de fecho do cabo de segurança na caixa permite um loop
para o cabo de segurança, e o light pipe, um par de pequenos canos,
se encaixa através de um furo na telha para fornecer uma visão das
luzes de status da AP 300.
A AP 300 recebe toda a energia e transfere os dados através do
mesmo cabo CAT-5 sem qualquer prensa-fio. Não há fonte de energia
adicional.

Especificações Técnicas
Tensão de Operação 48VDC típico; 36-57VDC escala Power Over Ethernet
Corrente de Operação 100mA a 165mA
Pico de Corrente 250mA
Temperatura de Operação -20°C a 50°C
Umidade de Operação 5% a 95% não-condensação
Temperatura de Armazenamento -40°C a 70°C
Umidade de Armazenamento 85%
Altitude 2438m máxima - operação
4572m máxima - armazenamento
Queda 91cm no concreto sem módulos da antena
Descarga Eletrostática +/-15kV ar; +/-8kV contato;+/-2kV pino

Dimensões e Peso
Comprimento 23,5cm
Largura 14,6cm
Altura 2,54cm
Peso 0,73kg

Identificação do modelo
A Motorola informa que o nome comercial do produto é AP300. O
modelo do equipamento pode ser WSAP-5100 ou WSAP-5110.
Características do Rádio
A AP 300 é um dispositivo compilador IEEE a/b/g com a configuração
apropriada da opção de rádio. A tabela abaixo mostra as características
de acordo com cada dispositivo.
Dispositivo Suporte à Taxa Diversidade GHz
de Dados Mbps de Utilização
6, 9, 12, 18, 24, 36, Transmite e
802.11a 48 e 54 recebe Intervalo 4.9 a 5.875

802.11g* 1.0, 2.0, 5.5, 6, 9, 12, Transmite e Intervalo 2.4 a 2.5 ISM
18, 24, 36, 48 e 54 recebe

*Os modos 802.11 g suportados incluem ou somente CCK ou somente OFDM.

Dispositivo Suporte à Taxa Diversidade GHz


de Dados Mbps de Utilização
802.11a 6,9, 12, 18, 24, 36, 48, Transmite e Intervalo 4.9 a 5.875
e 54 recebe
802.11g* 1.0, 2.0, 5.5, 6, 9, 12, Transmite e Intervalo 2.4 a 2.5 ISM
______ 18, 24, 36, 48 e 54___________ recebe______________________
*Os modos 802.11 g suportados incluem ou somente CCK ou somente OFDM..

Conteúdos do Pacote
O pacote AP 300 contém os seguintes itens:
• Porta de Acesso AP 300
• Dois parafusos rosca soberba
• Light pipe
• Emblema para o light pipe
• Adesivo para o emblema
Descrição
A Porta de Acesso AP 300 possui dois rádios capazes de
configurações de rádio 802.11a/b/g simultâneas. A versão externa da
AP 300 suporta as antenas externas listadas em Antenas Suportadas
na página 9. A AP 300 adquire energia de qualquer comutador Power
Over Ethernet (PoE) compatível com 802.3af ou injetor de energia.

Recursos

• Conectores Reverse BNC primários e secundários para antenas


802.11 b/g comprados separadamente
• Conectores Reverse SMA primários e secundários para
antenas 802.11a comprados separadamente
• Um conector RJ-45
• Dois conjuntos redundantes de indicadores de LED, do topo e da
base; as fendas próximas aos LEDs da base são para segurar o light
pipe
• Fecho para um loop do cabo de segurança
• Kensington© Lock Port (não visível no panorama)
• Fendas para a montagem na parede
A AP 300 tem um conector RJ-45 para uma porta Ethernet 10/100 e
dois pares de conectores de antena: Reverse BNC para 2,4 a 2,5GHz
e Reverse SMA para 4,9 a 5,875GHz. A porta LAN conecta a um
comutador sem fio com um cabo padrão CAT-5, linear ou cross-over,
sem qualquer prensa-fio.
A AP 300 recebe energia através de um cabo Ethernet,
opcionalmente conectado a um Injetor de Energia de Porta – por
exemplo, Symbol Model AP-PSBIAS-T-12-AF Power Injector 12 Port.
Consulte o Web site da Symbol para dispositivos PoE disponíveis.
Revise os planos de instalação para determinar a colocação do
dispositivo e o roteamento do cabo.
A Porta de Acesso AP 300 abrange dois rádios 802.11: um rádio
802.11b/g, operando na banda de 2,4 a 2,5Ghz, e um rádio 802.11 a,
operando na banda de 4,9 a 5,875Ghz. Cada rádio tem um
controlador embutido que executa firmware local utilizado para
realizar as funções do 802.11 MAC inferior. Todas as funções MAC
superiores e o gerenciamento de MAC são controlados pelo Wireless
Switch.
A placa mãe firmware permite que a AP 300 inicialize depois de uma
reinicialização por energização ou watchdog. Após a auto-inicialização,
a placa mãe envia uma mensagem do tipo “Estou viva” para a rede para
ser adotada e carregada com o código de tempo de execução real. A
inicialização firmware na placa mãe e o firmware carregado do
comutador pode ser modificado pela interface da Ethernet, a partir do
Wireless Switch ou de outras ferramentas de software de diagnóstico
Symbol.

Indicadores de LED
Os indicadores de atividade de LED aparecem no topo da caixa para
uma montagem na parede. Com a unidade montada sobre um teto, os
LEDs ficam no centro de um emblema oval no teto; um light pipe permite
a visão através da telha.

Os LEDs fornecem um visor de status que indica condições de erro,


transmissão e atividade de rede para o rádio 802.11a (âmbar) ou para
o rádio 802.11b/g (verde).
LED de Atividade Âmbar 802.11a

Inicialização O LED âmbar pisca três vezes por segundo até que o
firmware seja carregado. Durante a inicialização, nenhum
móvel 802.11a pode associar.
Normal Depois do reconhecimento, o LED âmbar fica permanente ou pisca
com o tráfico de rádio 802.11a.
Erro O LED âmbar pisca uma vez por segundo se um erro impedir que
o rádio 802.11 a opere normalmente.

LED de Atividade Verde 802.11b/g

Inicialização O LED verde pisca três vezes por segundo até que o
firmware seja carregado. Durante a inicialização, nenhum
móvel 802.11b/g pode associar.
Normal Depois do reconhecimento, o LED verde fica permanente ou pisca
com o tráfico de rádio 802.11b/g.
Error O LED âmbar pisca uma vez por segundo se um erro impedir que
o rádio 802.11 b/g opere normalmente.

Instruções de Instalação
A AP 300 pode ser ajustada sobre uma parede, com os parafusos
rosca soberba inclusos, ou no teto.

Antes de Começar
Faça o seguinte:
Confira o número do modelo na ordem de compra com os
números do modelo na lista da embalagem e na caixa do
dispositivo recebido.
• Verifique se o conteúdo da caixa inclui a AP 300 desejada e o
equipamento de montagem:
Item Notas
Configurações WSAP-5030-300-WW 802.11a e 802.11g com conectores
de antena externa RSMA (rádio .11 a) e RBNC
(rádio . 11 g). A antena é um item comprado à
parte.
Equipamento de Montagem: dois parafusos cabeça
de panela phillips auto-atarrachantes rosca
soberba.
• Reveja a pesquisa no site e os relatórios de análise de rede para
determinar a localização e a posição de montagem para a AP
300.
Montagem na Parede
Nesse procedimento, suspenda a Porta de Acesso AP 300 sobre sua
largura ou comprimento usando as fendas na base da unidade. A
imagem a seguir mostra uma montagem na direção do comprimento.

Equipamento
Um cabo CAT-5 conectado a um comutador sem fio Symbol
compatível – por exemplo, o WS 2000 ou WS 5000 – com folga
suficiente e sem um prensa-fios moldado ou integrado no
conector para a AP 300
• Dois parafusos cabeça de panela phillips auto-atarrachantes
rosca soberba (inclusos)
Caixa: No procedimento, use as setas na caixa da AP 300
como guia para determinar a colocação apropriada dos
parafusos de montagem da unidade.
Cabo de Segurança (recomendado) e
Cabo de Proteção (opcional)

Procedimento
1. Oriente a caixa na parede por sua largura ou comprimento.
2. Usando as setas nas bordas da caixa como guia, mova as
bordas até a linha do meio da área de montagem e marque os
pontos na linha do meio para os parafusos.
3. Em cada ponto, coloque os parafusos auto-atarrachantes e pare
quando as bordas encontrarem a rosca soberba do parafuso.
4. Se necessário, instale e anexe um cabo de proteção à lock port da
unidade.

5. Posicione o canto mais largo de cada uma das fendas da caixa


sobre as cabeças dos parafusos.
6. Deslize a caixa para baixo junto à superfície de montagem para
prender as fendas de montagem às cabeças dos parafusos.
7. Conecte o cabo Ethernet.
8. Verifique se a unidade tem energia observando se os LEDs
estão acesos ou piscando.
Montagem em Tetos Suspensos
Nesse procedimento, posicione a AP 300 acima do teto suspenso.
Nota: Notas ou avisos sobre montagens em tetos suspensos se
aplicam a todas as instalações em que a unidade seja
colocada sobre uma telha de teto suspenso. A caixa da AP
300 tem um ponto de fecho do cabo de segurança para um
cabo de segurança padrão.
Atenção: A Symbol não recomenda a montagem da AP 300
diretamente sobre uma telha de teto suspenso com uma
espessura menor que 1,27 cm ou com um vão não suportado
maior que 66cm. A Symbol recomenda fortemente que se
ajuste a AP 300 com um cabo de segurança apropriado para
a instalação específica. O cabo de segurança deve ser de
aço – um fio de aço até o cabo de suspensão padrão do teto
– e com diâmetro de no mínimo 0,159cm a 25cm.
Essa colocação requer a instalação do light pipe fornecido para a
visualização das luzes de status da unidade.

Equipamento
Um cabo CAT-5 conectado a um comutador sem fio compatível –
por exemplo, o WS 2000 ou WS 5000 – com folga suficiente
para atingir uma superfície de trabalho no teto
Light pipe
Emblema para o light pipe
Adesivo para o emblema
Cabo de segurança (recomendado)
Cabo de proteção (opcional)

Procedimento
1. Se possível, remova a telha de sua armação e a coloque, com o
lado com acabamento para baixo, sobre uma superfície de
trabalho.
2. Se necessário, instale no espaço do telhado o cabo de
segurança recomendado – aço com diâmetro mínimo de 0,15cm
a 0,25cm – e um cabo de proteção.
3. Marque um ponto no lado superior, ou com acabamento, da
telha.
4. Empurre o light pipe através da telha na marca. Se necessário,
utilize uma broca para fazer um furo na telha.
5. Pregue os clipes do light pipe na base da caixa.
6. Encaixe o light pipe no furo da telha a partir de seu lado sem
acabamento.
7. Posicione o adesivo nas costas do emblema e pregue o emblema
sobre o light pipe a partir do lado com acabamento da telha.
8. Leve a telha até o espaço no teto e fixe qualquer cabo de
segurança ao ponto de fecho do cabo de segurança ou um cabo
de proteção à lock port da unidade.
9. Conecte o cabo Ethernet à porta LAN.
10. Verifique se a unidade tem energia observando os LEDs.
11. Coloque a telha de volta na sua armação.

Antenas Suportadas
Contate um associado de vendas da Symbol para estas e outras opções
de antena AP 300 disponíveis.
Antenas 802.11 b/g
Suporte ao Cliente
A Symbol Technologies fornece a seus clientes um suporte imediato e
preciso. Use o Centro de Suporte Symbol como a forma de contato
principal para qualquer problema técnico, pergunta ou questão de
suporte envolvendo produtos Symbol.
Se os especialistas do Suporte ao Cliente Symbol não puderem
solucionar o problema, o acesso a todas as disciplinas técnicas
dentro da Symbol se torna disponível para assistência e suporte
adicionais. O Suporte ao Cliente Symbol responde a chamadas por e-
mails, telefone e fax dentro dos limites de tempo estabelecidos perante
acordos contratuais individuais.
Quando contatar o Suporte ao Cliente Symbol, forneça as
seguintes informações:
• Número de série do dispositivo
• Nome do produto ou número do modelo
• Tipo de software e número da versão

Contatos na América do Norte


Dentro da América do Norte, contate a Symbol em:
Symbol Technologies, Inc.
One Symbol Plaza
Holtsville, New York 11742-1300
Tefefone: 1-631-738-2400/1-800-SCAN 234
Fax: 1-631-738-5990
Symbol Support Center (Centro de Suporte Symbol para informações
de serviço e garantia):
Tefefone: 1 -631 -738-6213/1 -800-653-5350
Fax:(631)563-5410
E-mail: support@symbol.com

Contatos Internacionais
Fora da América do Norte, contate a Symbol em:
Symbol Technologies, Inc.
Symbol Place
Winnersh Triangle, Berkshire, RG41 5TP
United Kingdom
0800-328-2424 (No Reino Unido)
+44 118 945 7529 (Fora do Reino Unido)
Web Sites de Suporte
MySymbolCare
http://www.symbol.com/services/msc
Home Page de Serviços Symbol
http://symbol.com/services Atualizações
de Software Symbol
http://symbol.com/services/downloads
Programa de Desenvolvedores Symbol
http://software.symbol.com/devzone
Base de Conhecimentos Symbol
http://kb.symbol.com/register.asp
Informação Adicional
Obtenha informação adicional contatando a Symbol
em:
• 1-800-722-6234, dentro da América do Norte
• +1-631-738-5200, dentro/fora da América do
Norte
• http://www.symbol.com/
Informação Legal
Regulamentos
Todos os dispositivos Symbol são projetados para estarem de acordo com as
regras e regulamentos das localidades em que são vendidos e serão etiquetados
como requisitado.
Quaisquer mudanças ou modificações nos equipamentos da Symbol
Technologies, não claramente aprovadas pela Symbol Technologies, podem
invalidar a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Use somente a antena fornecida ou uma antena de reposição aprovada.
Antenas não autorizadas, modificações ou anexações podem causar dano ou
violar os regulamentos.
Este dispositivo deve ser usado somente com o Wireless Switch da Symbol
Technologies.

Aplicando o Selo de Regulamento do País


Etiquetas de regulamentos são aplicadas ao dispositivo significando que o(s)
rádio(s) foi(foram) aprovado(s) para uso nos seguintes países: Estados Unidos,
Canadá, Austrália, Japão e Europa 1,2.
Nota 1: Para Produtos 2,4GHz: Europa inclui: Alemanha, Áustria, Bélgica,
Croácia, Dinamarca, Espanha, Estônia, Finlândia, França,
Grécia, Holanda, Irlanda, Islândia, Itália, Liechtenstein,
Luxemburgo, Noruega, Portugal, Reino Unido, Suécia, Suíça.
Nota 2: A utilização de RLANs de 5GHz tem diversas restrições; refira-se a
Symbol Declaration of Conformity (DoC – Declaração de
Conformidade) para detalhes em http://www2.symbol.com/doc/.
Além da lista acima, outros países podem requerer que um selo de regulamento
seja afixado no produto.
Refira-se a www.symbol.com para a lista de países onde são requeridos selos
obrigatórios.
Para países que requerem selos de regulamento, uma folha de selos deve ser
anexada ao pacote.
Se os selos apropriados não forem fornecidos, contate seu fornecedor.
Para aplicar o selo do país:
1. Descole o selo apropriado ao país onde o dispositivo será usado.
2. Aplique o selo do país no espaço fornecido na etiqueta de regulamento.
Atenção: A operação do dispositivo sem uma etiqueta de regulamento ou o selo do
país correto é ilegal.
Orientações para Exposição a RF da FCC
Informação de Segurança
Atenção: O dispositivo está de acordo com os padrões reconhecidos
internacionalmente sobre a Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate
- SAR) relacionada à exposição humana a campos eletromagnéticos de dispositivos
de rádio.
Recomenda-se que o dispositivo seja utilizado somente na posição
normal de operação.
Configurações de Antena Remota e Dedicada
Para estar de acordo com os requisitos de exposição a RF da FCC (Federal
Communications Commission, Comissão de Comunicação dos Estados Unidos),
as antenas que são montadas externamente em localidades remotas ou que
operam perto de usuários em desktops dedicados de configurações similares
devem operar a uma distância mínima de 20cm de todas as pessoas.
Requisitos de Interferência de Freqüência de Rádio
Este equipamento foi testado e está de
acordo com os limites para um dispositivo
digital de Classe B, conforme a Parte 15
das regras FCC. Esses limites são
projetados para fornecer uma proteção
razoável contra interferência nociva em
uma instalação residencial.
Este equipamento gera, usa e pode
irradiar energia de freqüência de rádio e, se não instalado e utilizado de acordo
com as instruções, pode causar interferência nociva às rádio-comunicações.
Entretanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma
instalação em particular.
Se este equipamento de fato causar interferência nociva à recepção de rádio ou
televisão, que pode ser determinada ao se ligar e desligar o equipamento, o
usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das
seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora
• Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor
• Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele em
que o receptor está conectado
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para auxílio.
Transmissores de Rádio (Parte 15)
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. A operação está
sujeita as duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deve causar
interferência nociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência
recebida, incluindo interferência que possa causar uma operação não desejada.
Requisitos de Interferência de Freqüência de Radio - Canadá
Esse aparato digital de Classe B está de acordo com o ICES-003 Canadense.
Transmissores de Rádio
Este dispositivo está de acordo com o RSS 210 da Industry & Science Canadá. A
operação está sujeita as duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deve
causar interferência nociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferência que possa causar uma operação não
desejada.

Marca na Etiqueta: O termo “IC:” antes da certificação de rádio somente significa que
as especificações técnicas da Industry Canada foram cumpridas.

Marking and European Economic Area (EEA)


A utilização de RLANs de 2,4GHz, para uso na EEA, tem as seguintes restrições:
• No intervalo de 2,4GHz a 2,4835GHz, a energia de transmissão irradiada
máxima é de 100mWEIRP.
• Na França, o equipamento está restrito ao intervalo de 2,4465GHz a
2,4835GHz.
• Para utilização externa na Bélgica, o equipamento está restrito ao
intervalo de 2,460GHz a 2,4835GHz.
• A Itália requer uma licença de usuário para utilização externa.
A utilização de RLANs de 5GHz tem várias restrições dentro da EEA; refira-se a
Symbol Declaration of Conformity (DoC – Declaração de Conformidade) para
detalhes em http://www2.symbol.com/doc/.
Instrução de Conformidade
A Symbol Technologies, Inc., por meio desta, declara que este dispositivo está de
acordo com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva
1999/5/EC.
Uma Declaração de Conformidade pode ser obtida em
http://www2.symbol.com/doc/
Outros Países
México – Intervalo de Freqüência restrito a: 2,450GHz – 2,4835GHz.
Israel – Intervalo de Freqüência restrito a: 2,418GHz – 2,457GHz.
Sri Lanka – Intervalo de Freqüência restrito a: 2,400GHz – 2,430GHz.
Testado para satisfazer os Padrões FCC para o Uso Doméstico ou Comercial
Symbol Technologies Inc.

"Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não


tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo
de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário".