Você está na página 1de 134

DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL

UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

VOLUMEN

3
Standard DS-1™
_________________________________________________________

Drill Stem
Inspection

TRADUCCIÓN

CUARTA EDICIÓN
MAYO 2012

NO COPIAR TOTAL O PARCIALMENTE – COPIA NO CONTROLADA 1


DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

Capitulo 2  Los diseños evolucionan constantemente lo


cual beneficia a la industria.
ESPECIFICANDO EL PROGRAMA DE
INSPECCIÓN  Los fabricantes son los únicos que tienen
acceso a la información propietaria
2.1. Alcance y Definición: Con la Cuarta incluyendo las dimensiones, niveles de
Edición del Estándar DS-1, la inspección y esfuerzo, capacidades de carga y
calificación de los componentes de la sarta de especificaciones de los materiales.
perforación se especifican en los Volúmenes 3 y
4. El Volumen 3 cubre la inspección de Considerando estos factores, el diseñador no
componentes de la sarta de perforación tiene la información necesaria para determinar
consistentes de una sola pieza sin piezas o la capacidad de carga o desarrollar el
componentes adicionales. Por ejemplo, tubería procedimiento para calificar herramientas
de perforación, “drill collars”, subs y tubos cortos especiales de perforación. El Volumen 4 se ha
(pup joints). El Volumen 4, publicado por desarrollado reconociendo las limitaciones
primera vez con la Cuarta Edición, cubre enfrentadas por el diseñador y la necesidad del
herramientas especializadas de perforación, las fabricante de asumir un rol activo en la
cuales se definen como dispositivos que: calificación de estas herramientas. Esta sección
describe como especificar la calificación de
 Pueden correrse en una sarta de herramientas especiales usando el Volumen 4.
perforación o sarta de “casing” y realizan Para la calificación de herramientas especiales
alguna función. usando el Volumen 4, el cliente es la parte que
 Se ensamblan de dos o más componentes, asume el riesgo económico en caso de fallar la
y; herramienta. Excepto en una operación de
 Está completo por si mismo sin necesidad perforación de contrato-total (turnkey), el cliente
de equipo adicional para su función excepto será normalmente una compañía operadora que
posiblemente alguna corriente externa o está perforando un pozo.
fuente de presión.
2.2.1 Acciones Requeridas por el Cliente: El
Ejemplos de herramientas especiales de cliente debe tomar las siguientes acciones
perforación incluyen los motores a base de cuando especifique la calificación de
lodos, MWD, LWD, escariadores herramientas especiales de perforación de
(underreamers) y válvulas de seguridad. acuerdo al Volumen 4 de este estándar.

Este capítulo (desde la sección 2.3 en adelante) a. Estableciendo una clasificación. El cliente
da instrucción en como ordenar un programa de debe seleccionar una de las siguientes
inspección bajo el Volumen 3. La sección 2.2 en clasificaciones de herramientas.
seguida provee instrucciones en como
especificar los requisitos de calificación para  Clase A1. El cliente aceptará una
una herramienta especializada de perforación herramienta de renta solamente si ha sido
bajo el Volumen 4. desensamblada totalmente, inspeccionada,
re-ensamblada y probada por
2.2 Calificación de Herramientas funcionamiento de acuerdo con el Volumen
Especializadas de Perforación Usando el 4 de DS-1 desde la última vez que fue
Volumen 4: A diferencia del equipo de la sarta enviada al campo.
de perforación cubierto en el Volumen 3 del  Clase A1/A2. El cliente aceptará solamente
Estándar DS-1, la calificación de las herramientas de renta A1 y herramientas
herramientas especializadas de perforación es que fueron enviadas previamente como A1
complicada debido a lo siguiente: y regresadas sin usar del campo.
 Clase A3. El cliente aceptará una
 El diseño de herramientas especiales de herramienta de renta que fue usada
perforación no está cubierto por estándares previamente, siempre y cuando se pruebe
de la industria. Por eso, los diseños varían su funcionamiento de acuerdo con el
ampliamente incluyendo la selección de Volumen 4 de DS-1 antes de que se envíe.
material, modos de falla común, tolerancias  Clase A4. El cliente aceptará una
de desgaste y función de la herramienta. herramienta de renta siempre y cuando
cumpla los estándares normales del
NO COPIAR TOTAL O PARCIALMENTE – COPIA NO CONTROLADA 2
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

fabricante sobre ensamble, inspección y  Período de Implementación. La Sección


prueba de funcionamiento. 1.14 del Volumen 4 de DS-1 provee detalles
 Clase B1. El cliente aceptará una sobre el período de gracia para la
herramienta de venta solamente si ha sido implementación escalonada del Estándar
ensamblada y probada por funcionamiento DS-1. Basado en la operación específica y
de acuerdo con el Volumen 4 de DS-1. la herramienta especial de perforación
 Clase B2. El cliente aceptará una siendo considerada, el cliente puede elegir
herramienta de venta siempre y cuando desarrollar un programa de implementación
cumpla los estándares normales del específico para el proyecto. Por ejemplo, un
fabricante sobre ensamble, inspección y cliente puede requerir que el vendedor
prueba de funcionamiento. implemente los requerimientos de
 Envío de Clases No Pedidas. Un vendedor inspección y prueba de funcionamiento de
puede enviar una herramienta de este estándar mientras se retarda la
clasificación más alta que la que el cliente implementación de los requerimientos de
solicitó. Por ejemplo, si un cliente requiere ensamble y rangos de carga. Si el cliente no
una A3, el vendedor puede enviar A1. Sin especifica una fecha para la
embargo, un vendedor no puede enviar una implementación, entonces aplican los
clasificación más baja sin la aprobación requerimientos de 1.14.
previa del cliente.
c. Operar la herramienta dentro de los límites
b. Notificar al Vendedor de herramientas. El dados en las instrucciones de operación a
cliente debe notificar al vendedor de menos que un representante autorizado del
herramientas de los requerimientos de la vendedor supervise la operación de la
clasificación y convenir sobre el método herramienta.
para la confirmación de cumplimiento. El
cliente puede emplear una o más de las 2.3 Inspección de Componentes Usando
siguientes estrategias. el Volumen 3: Esta y las secciones a seguir
describen como ordenar una inspección de
 Aceptación por Declaración. El cliente equipo o componentes cubiertos bajo el
puede aceptar una garantía del vendedor de Volumen 3 de DS-1. Para la inspección de
que las herramientas que se están enviando equipo usando el Volumen 3, el cliente se define
cumplen con este estándar. como la parte en cuyo nombre se realiza la
 Auditorías de Capacidades. El cliente inspección. Si los componentes están siendo
puede realizar auditorías para confirmar que inspeccionados para utilizar en un pozo o
el vendedor tiene los procedimientos y pozos, el cliente es la organización de riesgo en
equipo en su lugar para cumplir totalmente caso de fallas. Si el componente se está
con los requerimientos de este estándar. inspeccionando antes de regresarlo al almacén
Habiendo confirmado que los para renta futura, el cliente es la compañía
procedimientos requeridos e instalaciones dueña del componente. En el primer caso, el
están en su lugar, el cliente puede elegir cliente estará representado generalmente por el
aceptar la garantía del vendedor para diseñador, quien estará más familiarizado con
envíos futuros. las cargas y condiciones de operación
 Auditoría de Desempeño Específico. El anticipadas, y por lo tanto, mejor calificado para
cliente puede escoger colocar un establecer el programa de inspección y decidir
representante autorizado en las situaciones que resulten durante la inspección.
instalaciones del vendedor para atestiguar y
confirmar que los requerimientos del 2.4 Métodos de Inspección: Bajo este
Volumen 4 del Estándar DS-1, Capítulos 4, estándar se encuentran definidos treinta y tres
5, 6 y 7 se cumplen para herramientas métodos de inspección. (Treinta y dos serán
específicas. realizados por una compañía de inspección, y
 Confirmación de los Rangos de Carga. El uno, Inspección en Piso de Plataforma durante
cliente puede escoger de confirmar la Perforación, a realizarse ya sea por la
independientemente o hacer confirmar los cuadrilla del equipo de perforación o la
rangos de carga del fabricante en un compañía de inspección). Muchos de los
modelo de herramienta específica, como se métodos son específicos a un cierto tipo de
explica en el Capítulo 3, del Volumen 4 de componente, y las herramientas utilizadas y
DS-1. procedimientos usados en cada método
NO COPIAR TOTAL O PARCIALMENTE – COPIA NO CONTROLADA 3
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

variarán ampliamente. La Tabla 2.1 enumera probables. La aproximación recomendada para


todos los métodos utilizados de acuerdo a esta establecer frecuencia de inspección se da en el
Norma y el propósito de cada uno. Cada uno de párrafo 2.16.
los 33 métodos enumerados en la Tabla 2.1 se
encuentra acompañado de un procedimiento 2.6 Efectuando el Programa de Inspección de
específico. A menos que un procedimiento sea Acuerdo al Volumen 3: Una vez que el cliente
modificado por el cliente, la compañía de establece el programa de inspección, la
inspección está obligada seguirlo al pie de la compañía de inspección es responsable de
letra. conducirlo, con la excepción de la inspección en
piso de plataforma, la cual puede ser efectuada
2.5 Programa de Inspección: Las por la cuadrilla de perforación. En la realización
secciones restantes de este capítulo proveen de un método de inspección, la compañía de
información sobre como implementar un inspección es responsable de seguir los
programa de inspección utilizando el Volumen 3. requisitos procesales delineados en el Volumen
El programa de inspección es establecido por el 3 de DS-1. La compañía de inspección es
cliente y efectuado por la compañía de también responsable de alertar al cliente sobre
inspección. Un programa de inspección consiste cualquier problema de lograr el criterio de
de cuatro elementos: aceptación deseado, y de trabajar con el cliente
para resolver estos problemas.
2.5.1 Lista de Equipo: El cliente debe proveer
una lista completa del equipo a inspeccionar. La 2.7 Desviándose de los Requisitos de
lista debe incluir el número de piezas o longitud Procedimientos: El cliente, habiendo
requerida para cada componente, y una establecido el programa primeramente, es libre
descripción completa y precisa de cada de alterar cualquier aspecto del proceso que
componente. desee. Sin embargo, se previene a los clientes
que el desviarse de los procedimientos
2.5.2 Métodos a Utilizar: El cliente debe establecidos en esta norma puede tener un
proveer lineamientos precisos sobre cuál de los impacto negativo en la calidad de la inspección
métodos disponibles se debe utilizar para y de los productos aceptados. La compañía de
inspeccionar cada componente. Esto inspección no puede desviarse de ningún
normalmente se logra mediante la selección de requisito de esta norma sin el previo
una de las seis categorías de inspección que se consentimiento del cliente.
discuten posteriormente. Sin embargo, el cliente
es libre de seleccionar cualquier método 2.8 Especificación de los Métodos
aplicable que desee, y los requisitos procesales Aplicables: El cliente puede seleccionar
que acompañen al método seleccionado son cualquier conjunto de métodos aplicables de la
aún obligatorios para la compañía de tabla 2.1. Sin embargo, para simplificar las
inspección. opciones del cliente y al mismo tiempo permitirle
adaptar el programa de inspección a los riesgos
2.5.3 Criterio de Aceptación en Efecto: El de la aplicación, se establecen seis categorías
cliente debe dar a la compañía de inspección de servicio. Estas categorías, y los programas
instrucciones precisas acerca de los atributos de inspección recomendados que las
que deben cumplirse o excederse en un acompañan, se muestran en las Tablas 2.2 y
componente aceptable. Para tubería de 2.3 y en las Figuras 2.7 hasta 2.12.
perforación de peso normal esto se hace
frecuentemente especificando la “Clase”. Los 2.8.1. Categoría 1: La Categoría 1 se aplica a
atributos para los otros componentes no se perforaciones de poca profundidad, pozos de
pueden asignar especificando una clase. rutina en áreas bien desarrolladas. Cuando
ocurren fallas en la sarta de perforación, los
2.5.4 Frecuencia de Inspección: La práctica costos debido a la falla son tan bajos que no
usual ha sido establecer frecuencia de justifican el costo de una inspección detallada.
inspección en alguna base arbitraria tal como
distancia perforada u horas de rotación. Tales 2.8.2 Categoría 2: Se aplica a condiciones de
estimaciones son solo un poco mejor que meras perforación rutinaria donde la práctica
conjeturas debido a que no toman en cuenta establecida es efectuar el mínimo de inspección
como se ha cargado el componente en cuestión. y donde la experiencia de fallas es baja.
Tampoco consideran los modos de falla
NO COPIAR TOTAL O PARCIALMENTE – COPIA NO CONTROLADA 4
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

2.8.3 Categoría 3: Diseñada para tensión asignada o 90 por ciento cuando se


condiciones de perforación de una profundidad utiliza tecnología sin cuñas.
mediana donde se justifica un programa
estándar de inspección. De ocurrir una falla, los 2.9 Estableciendo Criterios de Aceptación:
riesgos en costos para pescar un tubo o que se Una vez que los métodos de inspección se han
pierda parte del pozo son mínimos. Se requiere seleccionado, el siguiente paso es establecer el
como mínimo una inspección Categoría 3 como criterio de aceptación aplicable. A menos que se
restricción de diseño para el Grupo de Diseño 2. trabaje a un grupo de Diseño específico, el
diseñador puede establecer cualquier criterio de
2.8.4 Categoría 4: Esta categoría puede ser aceptación que cumpla con las restricciones del
utilizada cuando las condiciones de perforación diseño. Especificando una Clase para tubería de
son más difíciles que las de la Categoría 3. perforación ha sido por mucho tiempo la forma
Existe la probabilidad de costos de pesca más corta que la mayoría de los diseñadores
significativos o la pérdida de parte del pozo en usan para especificar una serie total criterio de
caso de una falla de la columna de perforación. aceptación para tubería de perforación de peso
normal y conexiones asociadas. (La designación
2.8.5 Categoría 5: Esta categoría se aplica a de “clase” no aplica para los otros
condiciones de perforación severas. Varios componentes). En el estándar DS-1 se
factores se combinan para hacer que el costo reconocen cinco (5) clases de tubería de
de una posible falla sea muy elevado. Se perforación.
requiere de una inspección mínima Categoría 5
como una restricción de diseño en el Grupo de 2.9.1 Clase 1: Esta designación de “Clase”
Diseño 3. aplica a tubería de perforación nueva y
conexiones asociadas.
2.8.6 Categoría HDLS: Debido a las cargas
de tensión cada vez mayores soportadas por las 2.9.2 Clase Ultra: La designación de Clase
sartas de aterrizaje (colocación de casing u Ultra aplica solamente a tubería de perforación
otros equipos), especialmente en aguas de peso normal usada y las conexiones
profundas, se incluye una sexta categoría de asociadas. El cuerpo del tubo y los “tool joints”
servicio. Esta categoría está destinada a sartas cumplen los requerimientos en la Tabla 3.7.1.
de aterrizaje en tareas pesadas (HDLS). El Las juntas (tool joints) son aproximadamente
cliente es libre de instituir esta categoría cuando 90% tan fuertes en torsión como tubería de
lo crea adecuado, sin embargo, el comité perforación nueva con juntas de tamaño
técnico ha establecido la siguiente definición “estándar”.
recomendada para una sartas de aterrizaje en
tareas pesadas para que sirva de guía. 2.9.3 Clase Premium: La designación como
“Clase Premium” aplica solamente a tubería de
Una sarta de aterrizaje en tareas pesadas perforación usada de peso normal y las
(heavy duty lansing string) consiste de todos los conexiones asociadas. El tubo de la tubería de
componentes a ser usados en una operación de perforación y la junta (tool Joint) cumplen con
colgar o aterrizar “casing” desde e inclusive las los requisitos de la Tabla 3.5.1. Las juntas
herramientas utilizadas para correr el “casing” tienen una resistencia a la torsión de
hasta e inclusive el eje principal del top drive, aproximadamente 80% comparada con tubería
donde ya sea: de perforación nueva con juntas de tamaño
estándar.
a. El peso flotante del conjunto exceda un
millón de libras. 2.9.4 Clase Premium, con Resistencia a la
Torsión Reducida (TSR): La Relación de
b. Cualquier componente en la ruta de carga, Resistencia a la Torsión (TSR) es la relación
que no sea la tubería de perforación, se entre la resistencia torsional del “tool Joint” al
carga en más del ochenta y cinco por ciento tubo. Mucha tubería de perforación nueva y
de su capacidad de tensión asignada. clase Premium tiene diámetros de juntas que
dan una relación de resistencia a la torsión de
c. Si cuando se utilizan cuñas convencionales 0.80, significando que las juntas nuevas y clase
el peso flotante de la tubería de perforación Premium son tan fuertes como un 80% en
excede el 70 por ciento de su capacidad de torsión de lo que es el tubo al que están
adheridas. La clase Premium, con TSR reducido
NO COPIAR TOTAL O PARCIALMENTE – COPIA NO CONTROLADA 5
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

permite que los diámetros de las juntas den un


TSR de aproximadamente 60%, mientras que
se mantienen todos los otros atributos
requeridos por DS-1 clase Premium. Esta clase
se adoptó en la segunda edición de DS-1 para
reconocer la práctica usada por mucho tiempo
de utilizar juntas con diámetros más pequeños
en perforación de baja torsión para ganar mejor
espacio libre de pesca en ciertas situaciones de
diámetros de pozo/tubo de perforación. La
tubería en esta clase tendrá capacidades de
carga idénticas a una clase Premium, excepto la
resistencia a la torsión. Esta clase no es
reconocida por API.

2.9.5 Clase 2: El cuerpo del tubo de perforación


y las juntas (tool joints) cumplen con los
requisitos en la Tabla 3.5.1 y tienen
aproximadamente 70% de resistencia en
tensión y torsión de lo que tiene un tubo de
perforación nuevo con pared nominal y con
juntas de tamaño estándar.

2.9.6 Criterios de Aceptación para tubería


de perforación de pared gruesa: La
aceptación de tubería de perforación con pared
gruesa se expresa generalmente especificando
el espesor mínimo aceptable de pared
remanente. Los límites típicos establecidos en la
pared remanente son de 80, 90 y 95 por ciento
del nominal nuevo. El criterio de clasificación
para esta tubería se da en la Tabla 3.5.2.

2.9.7 Criterios de Aceptación para “drill


collars”: Especificando el rango aceptable de la
Relación de Resistencia a la Flexión (BSR), el
cliente establece los requisitos dimensionales
del “OD” e “ID” de la conexión del “drill collar”. El
BSR se encuentra tratado en el Apéndice A de
este volumen y en el Capítulo 4 del Volumen 2.
El BSR para los tipos y tamaños de conexión
comunes se encuentran listados para su
referencia en la Tabla 3.14. Por conveniencia,
los rangos recomendados para BSR se repiten
aquí abajo.

Rangos de BSR Recomendados

OD del Rango BSR Rango BSR


“Drill Collar” Tradicional Recomendado

< 6 pulgadas 2.25-2.75 1.8 - 2.5


6 – 7 7/8 pulg. 2.25-2.75 2.25 - 2.75
> 8 pulgadas 2.25-2.75 2.5 - 3.2

NO COPIAR TOTAL O PARCIALMENTE – COPIA NO CONTROLADA 6


DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

P: “¿Son los requisitos DS-1™ más


rígidos que los requisitos API para la
inspección de la columna de
perforación?”

R: Esta pregunta debe contestarse en dos


partes.

Primero, en términos de los atributos


requeridos de la tubería de perforación para
que un componente sea aceptado bajo los
criterios de aceptación para la Clase
Premium o para la Clase 2, existe muy poca
diferencia en las dos normas. De hecho, la
mayoría de los criterios de aceptación de la
norma DS-1™ fueron tomados
directamente de la norma API RP7G. Sin
embargo, en términos del control de calidad
del proceso de inspección, la DS-1™ pone
requisitos estrictos en la forma en la cual el
inspector debe calibrar y utilizar su equipo.
La norma API RP7G a este respecto no
trata estos puntos de ninguna manera. En
consecuencia, no existe comparación
posible en esta área.

P: “¿Puedo utilizar la norma DS-1™


Volumen 3 para inspeccionar
componentes nuevos de la sarta de
perforación?”

R: No. El volumen 3 de la norma se


aplica sólo para ser usada en equipo de
sarta de perforación usado. Sus
procedimientos se encuentran
específicamente preparados para encontrar
defectos inducidos por el servicio, y no
serían efectivos para encontrar fallas típicas
de fabricación. Para la inspección de barras
de perforación nuevas, remitirse al Volumen
1 de esta norma. Para la calibración de
uniones de herramientas nuevas y de
conexiones Rotary, remitirse a la
Especificación 7 de API.

NO COPIAR TOTAL O PARCIALMENTE – COPIA NO CONTROLADA 7


Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

Tabla 2.1 Métodos de Inspección Cubiertos por Este Estándar


NOMBRE DEL METODO: APLICADO A: LO QUE SE HACE: LO QUE SE EVALUA:

“Visual en el Tubo”. Tuberías de Perforación Examinación visual en longitud Rectitud, daño mecánico o corrosión,
1. (Visual Tube) de peso Normal y HWDP total de las superficies internas y basura como escama o lodo de
externas de tubería usada. perforación
Diámetro Externo en Se mide mecánicamente (OD Variaciones en el diámetro causados por
2. el Tubo. Tuberías de Perforación Gauge) el diámetro externo de la desgaste excesivo o daño mecánico,
Normal tubería usada en su longitud total. expansiones causadas por cuerda
(OD Gage Tube) explosiva, o reducciones causadas por
estire excesivo.
Espesor con Se mide el espesor alrededor de Espesores en el tubo que estén por
3. Ultrasonido. Tubería de Perforación una circunferencia del tubo debajo del límite especificado, área de
(UT Wall Thickness) utilizando un calibre de UT. sección transversal mínima en el tubo.
Explora todo el tubo (excluyendo Fallas tales como grietas de fatiga,
4. Electromagnética Tubería de Perforación recalques) en tubería de picaduras de corrosión, cortadas,
perforación utilizando el “buggy” arrancaduras, y otros daños que excedan
con campos longitudinales los límites de aceptación especificados.
(defectos transversales)
Inspección por
5. Grietas de Juntas de la Caja Inspección con Partículas Grietas de Sobrecalentamiento (Fallas
Sobrecalentamiento (Box Tool joints) Magnéticas Secas o Húmedas superficiales longitudinales).
(Heat Checking) Fluorescentes.
Examen de la superficie externa
6. Partículas Área de Cuñas y Área de en áreas de cuñas y recalcado en Fallas tales como grietas de fatiga,
Magnéticas en Recalcado en Tubería de tubería de perforación normal y picaduras de corrosión, cortadas,
Cuñas / Recalcado Perforación Normal y HWDP, más el recalque central de arrancaduras, y otros daños que excedan
HWDP. Recalque Central HWDP utilizando la técnica de los límites de aceptación especificados.
en HWDP yugo con CA activa y partículas
magnéticas secas visibles.
Examen de las áreas de cuñas y
7. Ultrasonido de Fallas Área de Cuñas y Área de recalcados en Tubería de Fallas tales como grietas de fatiga,
en Cuñas / Recalcado en Tubería de Perforación Normal y HWDP con picaduras de corrosión, cortadas,
Recalcado Perforación Normal y equipo ultrasónico usando ondas arrancaduras, y otros daños que excedan
(UT Slip/Upset) HWDP. transversales (shear waves). los límites de aceptación especificados.
Tool Joints (juntas) en Examen visual de las conexiones, Daños por manejo, indicaciones de daños
8. Visual en la Tubería de Perforación los hombros, las juntas, checar el por torsión excesiva, arrancaduras,
Conexión. Normal; perfil de las roscas (peine), y lavaduras, filos, hombros visiblemente no
Juntas en HWDP y medir ensanchamiento de la caja. planos, corrosión, las marcas de peso y
Conexiones de BHA. grado en la junta y/o en el cuello del pin.
Medición o calibre de pasa-no- Capacidad torsional de pin y caja,
9. Dimensional 1 Juntas (tool joints) en pasa del Diámetro Externo del equilibrio torsional entre junta y tubo,
Tubería de Perforación box, Diámetro Interno del pin, hombro adecuado para soportar
anchura del hombro, espacio para esfuerzos de apriete, espacio suficiente
llaves y abocardado de caja (Qc). para que se agarren las tenazas.
Dimensional 1 más medición o Lo mismo que en Dimensional 1, más
10. Dimensional 2 Juntas (tool joints) en Pasa-No-Pasa del paso (lead) en evidencia de daño torsional, la posibilidad
Tubería de Perforación pin, profundidad del abocardado, que las roscas de la caja descansen en el
abocardado de la caja, longitud del cuello del pin, una anchura de hombro
cuello del pin, diámetro del bisel, excesiva, suficiente área de sellado para
anchura del sello, y el plano del evitar arrancaduras, hombros que no
hombro. estén planos.
Calibre pasa-no-pasa del Diámetro Capacidad torsional del pin y caja de
11. Dimensional 3 Conexiones de BHA. Externo del box, Diámetro Interno tubería HWDP, Relación de Resistencia a
Juntas (Tool Joints) y del pin, el paso (lead) del pin, la Flexión (BSR) de “drill collars”,
Recalque Central en diámetro del bisel, diámetro y evidencia de daño torsional, anchura de
HWDP. ancho del aliviador de esfuerzo del hombro excesiva, dimensiones correctas
pin, el diámetro del cilindro del de aliviadores de esfuerzo para reducir
“boreback” y longitud de las esfuerzos de flexión de la conexión,
roscas, y diámetro del recalque desgaste en el recalque central de tubería
central en tubería HWDP. de perforación pesada (HWDP).
Luz Negra en las Conexiones de BHA (solo Inspección con partículas Grietas de Fatiga
12 Conexiones mag), Juntas de Drill Pipe magnéticas fluorescentes
y de HWDP. húmedas usando CD activa.
Ultrasonido en la Juntas de HWDP y Inspección ultrasónica con pulso- Grietas de Fatiga.
13 Conexión conexiones de BHA eco con ondas de compresión de
(todas) la conexión.

8
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

Tabla 2.1 Métodos de Inspección Cubiertos por Este Estándar. (continúa)


NOMBRE DEL METODO: APLICADO A: LO QUE SE HACE: LO QUE SE EVALUA:

Inspección con Conexiones de BHA Inspección con LP en conexiones


14. Líquidos Penetrantes no-magnéticos. y otras superficies. Grietas de Fatiga.
Medir las dimensiones de las Dimensiones fuera de tolerancia las que
Ranuras del Elevador Ranuras para Elevador y ranuras del elevador y cuñas tal podrían resultar en agarre o apriete
15. Y Cuñas Cuñas en Tubos “drill como OD del “drill collar”, longitud inadecuado del “drill collar” u hombros
(Elevator & Slip collars” y profundidad de la ranura, e redondeados que podrían sobre-esforzar
Groove) inspección visual del hombro de la los elevadores.
ranura.
Áreas de Cuñas y de Examen de la superficie externa
Inspección Húmeda Recalcado en Tubería de en áreas de cuñas y recalcado en Fallas tales como grietas de fatiga,
con Contraste Visible Perforación y en HWDP. tubería de perforación normal y picaduras de corrosión, cortadas,
16. Recalque central de HWDP, más el recalque central de arrancaduras, y otros daños que excedan
HWDP HWDP utilizando la técnica de los límites de aceptación especificados.
contraste visible húmedo con un
campo activo de corriente alterna
(AC) o corriente directa (DC).
17. Inspección del Kelly Inspección del cuerpo y las Grietas de fatiga, condición de las
Kellys conexiones. conexiones, forma de desgaste, rectitud.
Fosfatizado de las Conexiones Rotarias con Aplicación de tratamiento anti- Control de Calidad para una aplicación
18. Conexiones Hombro Recién soldar en las superficies de la apropiada.
Maquinadas o Reparadas conexión.
Reaplicación de Juntas, “Drill Collars” y Aplicación de metal duro en Control de Calidad para una aplicación
19. Metal Duro Recalque Central en componentes usados. apropiada.
(Hardbanding) HWDP.
Aplicación de metal de soldadura Control de Calidad para una aplicación
20. Reconstrucción de Juntas (Tool Joints) para reconstruir la junta (aumentar apropiada.
Juntas el diámetro externo “OD”.
Inspección del Inspección dimensional y Luz Grietas de fatiga, condición de la
21. estabilizador Estabilizadores Negra de las conexiones, las conexión, calibrado, longitud del cuello,
aletas, soldaduras y cuerpo. grietas en la soldadura.
“Inspección de Inspección dimensional y Luz Grietas de fatiga, condición de la
22. Substitutos” Subs Negra de las conexiones y el conexión, longitud, longitud del cuello,
cuerpo. Diámetro Interno, otras dimensiones.
Inspección de Tubos “Pup joints” integrales y Inspección Visual y Dimensional Daños mecánicos, de manejo, corrosión y
23 Cortos 1. soldadas operacionales. Verificar que sea
(Pup Joints 1) adecuada para el propósito.
Inspección de Tubos Pup joints” integrales y Inspección visual, dimensional y Grietas de Fatiga. Daños mecánicos, de
24 Cortos 2. soldadas detección de grietas. manejo, por corrosión y operacionales.
(Pup Joints 2) Verificar que sea adecuada para el
propósito.
Inspección en Taller Herramientas de Pesca Desarmar, inspección de Grietas de fatiga en las conexiones y el
25 de Herramientas de (Fishing Tools) conexiones, soldaduras, partes revestido externo solamente. Dimensional
Pesca internas y el cuerpo. en conexiones.
Inspección con Partí- Superficies ferro-magné- Inspección con campo residual Grietas de fatiga, grietas en soldadura,
26 culas Magnéticas ticas donde no es práctico usando ya sea método seco internas (ID) o externas (OD)
“Método Residual” usar campo activo. visible o fluorescente húmedo.
Inspección Tubería de Perforación “Shear waves” en la dirección Fallas, como grietas, cortadas,
27 Ultrasónica de (Drill Pipe) longitudinal y ondas de arrancadas, picaduras de corrosión, y
Longitud Total 1 compresión, todo el cuerpo. espesor mínimo.
Inspección Tubería de Perforación Igual que arriba solo se añaden Fallas, como grietas, cortadas,
28 Ultrasónica de (Drill Pipe) “shear waves” en la dirección arrancadas, picaduras de corrosión, y
Longitud Total 2 transversal y oblicuas. espesor mínimo.
“Re-Corte y Calibre Conexiones de BHA, tool Se corta nuevamente la conexión, Que la reparación de conexiones haya
29 de Conexiones joints de HWDP y de Drill se aplica el calibre y se ponen las sido apropiada.
“RSC” Pipe Normal. marcaciones.
Rastreo Varios componentes de la Verificación del rastreo del Identificación y rastreo del componente a
30 (Traceability) Sarta de “Heavy Duty componente. los reportes de las pruebas metalúrgicas
Landing String” originales.
Inspección en Piso Que la capacidad de resistir carga de la
31 de Plataforma “Drill Pipe” y “Tool Joints” Inspección dimensional del OD del “drill pipe” no se haya reducido por el
durante el viaje de “Tool Joint” y espesor en el tubo. desgaste en el pozo mas allá de los
perforación límites deseados.
Componentes Medición y reducción de campos Campos magnéticos residuales.
32 Desmagnetización Magnetizados magnéticos residuales.
Marcaciones Pos- Componentes del Marcaje de los componentes Marcaje y clasificación apropiada de los
33 inspección Conjunto de Perforación después de la inspección componentes inspeccionados

9
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

Tabla 2.2.- Programas de Inspección Recomendados para Tubería de Perforación


(Recommended Inspection Programs for Drill pipe)

Categoría de Servicio
(Service Category)
Componente 1 2 3 4 5nota 2 HDLS

Junta Visual de la Visual de Visual de Visual de Visual de Visual de


(Tool Joint). Conexión. Conexión. Conexión. Conexión. Conexión. Conexión.

Dimensional 1 Dimensional 1 Dimensional 2 Dimensional 2. Dimensional 2.

Luz Negra en Luz Negra en


la Conexión. la Conexión.

Grietas de Rastreo.
“Heat
Checking”. Grietas de
“Heat
Checking”.

Cuerpo del Visual al Tubo Visual al Tubo. Visual al Tubo. Visual al Tubo. Visual al Tubo. Visual al Tubo.
Tubo de “OD Gauge”. “OD Gauge”. “OD Gauge”. “OD Gauge”. “OD Gauge”.
Perforación Espesor con Espesor con Espesor con Espesor con FLUT 2.
(Drill Pipe Ultrasonido. Ultrasonido. Ultrasonido. Ultrasonido. MPI
Tube) EMI1. EMI1. EMI1. Slip/Upset3.
MPI MPI UT Slip/Upset.
Slip/Upset3. Slip/Upset3. Rastreo
UT Slip/Upset. (Traceability)

Criterio de Clase 2 Clase 2 Clase Premium Clase Premium Clase Premium Proyecto
Aceptación Específico

Marcaje Marcaje Pos- Marcaje Pos- Marcaje Pos- Marcaje Pos- Marcaje Pos- Marcaje Pos-
Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección

Nota 1:
La Inspección Ultrasónica en la Longitud Total (FLUT) es recomendada para tubería de perforación en lugar de EMI
cuando ya sea el espesor de pared medido sea mayor de 0.400” o si la verificación del espesor de pared a lo largo de
todo el tubo es crítico.
Nota 2:
Para la Inspección con Categoría 5: La inspección de la Conexión con Luz Negra por grietas de fatiga en juntas (tool
joints) de tubería de perforación (drill pipe) es relativamente cara cuando se efectúa en lotes con cantidades grandes de
tubería, y las fallas por fatiga en las juntas es relativamente rara. Los usuarios pueden considerar omitir la Inspección de
la Conexión con Luz Negra en juntas durante un programa de inspección con categoría 5 a menos que hayan ocurrido
grietas de fatiga en la junta. Las otras inspecciones de la categoría 5 aún son recomendadas. La inspección de la
Conexión con Luz Negra es todavía requerida en los componentes de fondo de pozo (BHA) para la categoría 2 y
mayores.
Nota 3:
Para componentes ferromagnéticos, se puede utilizar la Inspección con Contraste Visible Húmedo en lugar de la
Inspección con Partículas Magnéticas del Área de Cuñas/Recalque (MPI Slip/Upset).

*El “OD Gauge” es un calibre para verificar Diámetro Externo.


*MPI Slip/Upset es una Inspección con Partículas Magnéticas en el área de cuñas y recalcado.
*UT Slip/Upset es una inspección con ultrasonido en el área de cuñas y recalcado.

10
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

Tabla 2.3 .- Programas de Inspección Recomendados para Otros Componentes


Categoría de Servicio
(Service Category)
Componente: 1 2 3-5 HDLS2
Drill Collar y Visual en Conexión. Visual de Conexión. Visual de Conexión.
Juntas de HWDP Ranuras de Elevador Luz Negra a la Luz Negra a la
y Cuñas (si aplica). Conexión1. Conexión1.
Ranuras de Elevador Dimensional 3. --------
y Cuñas (si aplica). Ranuras de Elevador
“Heat Checking” y Cuñas (si aplica).
(solo en HWDP). “Heat Checking”
(solo en HWDP).

Cuerpo de “HWDP” Visual al Tubo. Visual al Tubo. Visual al Tubo. --------


MPI Slip/Upset3.
Marcaje en “Drill Marcaje Pós- Marcaje Pós- Marcaje Pós-
Collars” y “HWDP” Inspección Inspección Inspección
Subs, Inspección que
Estabilizadores, ----- ------ Inspección que Aplique.
Kellys Aplique Rastreo.
Herramientas de
Pesca ------- ------ Inspección en Taller ------
Tubos Cortos
(integral y Soldado) ------- Pup Joint 1. Pup Joint 2. Pup Joint 2.
(Pup Joints)

Nota1. Para los componentes no-magnéticos, sustituya ULTRASONIDO EN CONEXIÓN o LIQUIDOS PENETRANTES en lugar
de LUZ NEGRA EN LA CONEXIÓN.
Nota 2. Inspeccione otros componentes del HDLS de acuerdo con los requisitos del cliente y/o fabricante. También se requiere la
inspección para rastreo.
Nota 3: Para componentes ferromagnéticos, se puede utilizar la Inspección con Contraste Visible Húmedo en lugar de la
Inspección con Partículas Magnéticas del Área de Cuñas/Recalque (MPI Slip/Upset).

Tabla 2.4 .- Frecuencia de Inspección Recomendada para Empezar


Categoría de Servicio
(Service Category)
Componente: 1 2-3 4-5 HDLS
Drill Pipe
(Tubería de Cuando se levanta Cuando se Levanta Antes de cada Pozo Vea Nota 2.
Perforación)

HWDP, Drill Collars Cuando se Levantan Cuando se Cuando se Levantan Antes de Cada
Subs, y Después de 250- Levantan y y Después de 150- Operación de
Estabilizadores 400 Horas de Después de 150- 250 Horas de “Landing”.
Rotación. 300 Horas de Rotación.
Rotación.
Tubos Cortos Cuando se Antes de Cada
(Integral o Soldado) ------- Levantan. Antes de cada Pozo Operación de
(Pup Joints) “Landing”.

Nota1. Es imposible sentar guías sobre la frecuencia de inspección que apliquen a todas las áreas debido a las amplias
diferencias en las condiciones de perforación que existen. Las guías anteriores deberían servir solo como un punto de
partida si no hay experiencia en el área en cuestión. Se deberían ajustar basando en experiencia e historia de fallas.
Nota 2. Inspeccione antes de cada Operación de “Landing” (colgaje de casing) si se utilizaron previamente para cualquier otra
operación, tal como perforación o martilleo, o si se cargaron en tensión más allá del 90% de su capacidad tensorial. De
otro modo, inspeccionar antes de cada tercera Operación de “Landing”.

11
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

Tabla 3.5.1 Clasificación de Tubería de Perforación Usada (Drill Pipe) de Peso Normal
y Juntas (Tool Joints).
CONDICION CLASE ULTRA CLASE PREMIUM CLASE 2

TUBOS Espesor Rem. Mínimo > 90% > 80% > 70%1

Prof. de Imperf. Superficiales < 5%Promedio de < 10%Promedio de < 20%Promedio de


(Cortes, Arrancaduras, etc.)2 Espesor Adyacente3 Espesor Adyacente3 Espesor Adyacente3

Reducción de Diámetro < 2% del Diám. Ext. < 3% del Diám. Ext. < 4% del Diám. Ext.
Especificado Especificado Especificado

Aumento de Diámetro < 2% del Diám. Ext. < 3% del Diám. Ext. < 4% del Diám. Ext.
Especificado. Especificado. Especificado.

Grietas Ninguna Ninguna Ninguna

“TOOL Resistencia a la Torsión > 80% de Tubo > 80% de Tubo > 80% de Tubo
JOINTS” de Clase Ultra de Clase Premium de Clase 2

Estiramiento del Pin < 0.006” en 2”. < 0.006” en 2”. < 0.006” en 2”.

Otras Dimensiones Como se especifica en Como se especifica en Como se especifica en


Tablas 3.7.1 a 3.7.17 Tablas 3.7.1 a 3.7.17 Tablas 3.7.1 a 3.7.17

Grietas Ninguna Ninguna Ninguna

1. El espesor remanente mínimo debe ser > 80% debajo de cortes transversales y arrancaduras.
2. Las imperfecciones superficiales incluyen cortes de cuñas, arrancaduras y picaduras de corrosión. Las imperfecciones
superficiales pueden removerse por esmerilado proveyendo que el espesor remanente no se reduzca por debajo del espesor
mínimo mostrado en esta tabla.
3. El promedio de espesor adyacente se determina promediando el espesor en cada lado de la imperfección adyacente a la
penetración más profunda.

Tabla 3.5.2 Clasificación de Tubería de Perforación Usada de Pared Gruesa (Thick Wall) y
Juntas (Tool Joints).

CONDICION CLASE 95% de CLASE 90% de CLASE 80% de


Espesor Nominal Espesor Nominal Espesor Nominal

TUBOS Espesor Rem. Mínimo > 95% > 90% > 80%

Prof. de Imperf. Superficiales < 5%Promedio de < 10%Promedio de < 10%Promedio de


(Cortes, Arrancaduras, etc.)1 Espesor Adyacente2 Espesor Adyacente2 Espesor Adyacente2

Reducción de Diámetro < ODnom –[(2 x Espmin) + < ODnom –[(2 x Espmin) + < ODnom –[(2 x Espmin) +
IDnom] IDnom] IDnom]

Aumento de Diámetro < 1% de OD especificado < 1% de OD especificado < 1% de OD especificado

Grietas Ninguna Ninguna Ninguna

“TOOL Estiramiento del Pin < 0.006” en 2”. < 0.006” en 2”. < 0.006” en 2”.
JOINTS”
Otras Dimensiones Tablas 3.7.19 a 3.7.24 Tablas 3.7.19 a 3.7.24 Tablas 3.7.19 a 3.7.24

Grietas Ninguna Ninguna Ninguna

1. Las imperfecciones superficiales incluyen cortes de cuñas, arrancaduras y picaduras de corrosión. Las imperfecciones
superficiales pueden removerse por esmerilado proveyendo que el espesor remanente no se reduzca por debajo del espesor
mínimo mostrado en esta tabla.
2. El promedio de espesor adyacente se determina promediando el espesor en cada lado de la imperfección adyacente a la
penetración más profunda.

12
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

Tabla 3.5.3 Criterio para Tubos Cortos (Pup Joints) Usados.

CONDICION “Pup Joint” Integral “Pup Joint” Soldada

TUBOS Espesor Remanente Mínimo Especificado por el Cliente Especificado por el Cliente
Prof. de Imperfec.Superficiales
(Cortes, Arrancaduras, etc.)1 < 5% Prom. Espesor Adyacente2 < 10% Prom. Espesor Adyacente2
Reducción de Diámetro < ODnom –[(2 x Espmin) + IDnom] < 3% del Diám. Ext. Especificado
Aumento de Diámetro < 1% del Diám. Ext. Especificado < 3% del Diám. Ext. Especificado
Grietas Ninguna Ninguna

“TOOL Estiramiento del Pin < 0.006” en 2 pulgadas < 0.006” en 2 pulgadas
JOINTS” Otras Dimensiones Especificadas por Cliente Especificadas por Cliente
Grietas Ninguna Ninguna

1. Las imperfecciones superficiales incluyen cortes de cuñas, arrancaduras, y picaduras de corrosión. Las imperfecciones
superficiales pueden removerse por esmerilado proveyendo que el espesor remanente no se reduzca por debajo del
espesor mínimo especificado por el cliente.
2. El promedio de espesor adyacente se determina promediando el espesor en cada lado de la imperfección adyacente a la
penetración más profunda.

Tabla 3.6.1 Criterio de Aceptación Dimensional para el Tubo en


Tubería de Perforación Usada de Peso Normal
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

CLASE ULTRA CLASE PREMIUM CLASE 2

OD Peso “ID” Espesor Espesor Diámetro Espesor Diámetro Espesor Diámetro


Nom. Nom. Nom. Nom. Mínimo Externo Mínimo Externo Mínimo Externo
(90%) (80%) (70%)
pulgadas pulgadas pulgadas

Pulg. Lbs/pie Pulg. Pulg. pulg Mín. Máx. pulg Mín. Máx. pulg Mín. Máx.

2 3/8 4.85 1.995 0.190 0.171 2.328 2.423 0.152 2.304 2.446 0.133 2.280 2.470
6.65 1.815 0.280 0.252 0.224 0.196

2 7/8 6.85 2.441 0.217 0.195 2.818 2.933 0.174 2.789 2.961 0.152 2.760 2.990
10.40 2.151 0.362 0.320 0.290 0.253

3 1/2 9.50 2.992 0.254 0.220 3.430 3.570 0.203 3.395 3.605 0.178 3.360 3.640
13.30 2.764 0.368 0.331 0.294 0.258
15,50 2.602 0.449 0.404 0.359 0.314

4 11.85 3.476 0.262 0.230 3.920 4.080 0.210 3.880 4.120 0.183 3.840 4.160
14.00 3.340 0.330 0.297 0.264 0.231
15.70 3.240 0.380 0.342 0.304 0.266

4 1/2 13.75 3.958 0.271 0.244 4.410 4.500 0.217 4.365 4.635 0.190 4.320 4.680
16.60 3.826 0.337 0.303 0.270 0.236
20.00 3.640 0.430 0.387 0.344 0.301
22.82 3.500 0.500 0.450 0.400 0.350

5 16.25 4.408 0.296 0.266 4.900 5.100 0.237 4.850 5.150 0.207 4.800 5.200
19.50 4.276 0.362 0.320 0.290 0.253
25.60 4.000 0.500 0.450 0.400 0.350

5 1/2 19.20 4.892 0.304 0.274 5.390 5.610 0.243 5.335 5.665 0.213 5.280 5.720
21.60 4.778 0.361 0.325 0.289 0.253
24.70 4.670 0.415 0.374 0.332 0.290

5 7/8 23.40 5.153 0.361 0.325 5.758 5.993 0.289 5.698 6.051 0.253 5.640 6.110
26.30 5.045 0.415 0.374 0.332 0.290

6 5/8 25.20 5.965 0.330 0.297 6.493 6.758 0.264 6.426 6.824 0.231 6.360 6.890
27.70 5.901 0.362 0.326 0.290 0.263

13
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

Tabla 3.6.1 Criterio de Aceptación Dimensional para el Tubo en


Tubería de Perforación Usada de Peso Normal. (Continúa)

1 2 3 4 11 12 13 14

Estándar de Referencia en Campo para UTTG1

Peso “ID” Espesor Sección Gruesa Sección Delgada


OD Nom. Nominal Nominal Nominal

Mínimo Máximo Mínimo Máximo


Pulgadas Lbs/pie Pulgadas Pulgadas (Pulgadas) (Pulgadas) (Pulgadas) (Pulgadas)

2 3/8 4.85 1.995 0.190 0.190 0.290 0.033 0.133


6.65 1.815 0.280 0.280 0.380 0.096 0.196

2 7/8 6.85 2.441 0.217 0.217 0.317 0.052 0.152


10.40 2.151 0.362 0.362 0.462 0.153 0.253

3 1/2 9.50 2.992 0.254 0.254 0.354 0.078 0.178


13.30 2.764 0.368 0.368 0.468 0.158 0.258
15,50 2.602 0.449 0.449 0.549 0.214 0.314

4 11.85 3.476 0.262 0.262 0.362 0.083 0.183


14.00 3.340 0.330 0.330 0.430 0.131 0.231
15.70 3.240 0.380 0.380 0.480 0.166 0.266

4 1/2 13.75 3.958 0.271 0.271 0.371 0.090 0.190


16.60 3.826 0.337 0.337 0.437 0.136 0.236
20.00 3.640 0.430 0.430 0.530 0.201 0.301
22.82 3.500 0.500 0.500 0.600 0.250 0.350

5 16.25 4.408 0.296 0.296 0.396 0.107 0.207


19.50 4.276 0.362 0.362 0.462 0.153 0.253
25.60 4.000 0.500 0.500 0.600 0.250 0.350

5 1/2 19.20 4.892 0.304 0.304 0.404 0.113 0.213


21.60 4.778 0.361 0.361 0.461 0.153 0.253
24.70 4.670 0.415 0.415 0.515 0.191 0.291

5 7/8 23.40 5.153 0.361 0.361 0.461 0.153 0.253


26.30 5.045 0.415 0.415 0.515 0.191 0.291

6 5/8 25.20 5.965 0.330 0.330 0.430 0.131 0.231


27.70 5.901 0.362 0.362 0.462 0.153 0.253

1 Los requisitos para las secciones gruesa y delgada del Estándar de Referencia para Ultrasonido (UTTG) son de
acuerdo a los requerimientos dados en la sección 3.6 de este Volumen.

14
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

15
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

16
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

17
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

18
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

Perforación 3.35
Capítulo 3. Des-magnetización 3.36
Marcaje Pos-Inspección 3.37
Nota:
A continuación se da una traducción de las secciones 3.2 La transacción de Inspección: Una
relacionadas con la Inspección del Conjunto de Transacción de inspección empieza cuando el cliente
Perforación Usado (Drill Stem) utilizando el Estándar ordena una “Inspección DS-1” de cualquier categoría,
DS-1TM. Esta traducción es para entrenamiento y la compañía de inspección acepta la orden. Se
solamente. Si se va a efectuar una Inspección con el sobreentiende por ambas partes en la transacción
Estándar DS-1TM, debe adquirir una copia del original. que la calidad de inspección y producto proveídos
(Cuarta Edición, Mayo, 2012). dependerá en el procedimiento de inspección
empleado por el inspector. Por eso, el cliente, al
PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION ordenar la inspección, establece la responsabilidad de
cumplimiento con los requisitos de esta sección sobre
3.1 Contenido: Este capítulo contiene la compañía de inspección. La compañía de
procedimientos específicos que cubren los 33 inspección, al aceptar la orden, acepta la
métodos de inspección en la Cuarta Edición de DS-1. responsabilidad sobre su cumplimiento. Es por esto
La Tabla de contenidos abajo da los números de entendido entre ambas partes que la compañía de
procedimientos para localizar un procedimiento de inspección seguirá los requisitos de esta sección
inspección específico. exactamente, a menos que sea instruido de otra
forma por el cliente. El cliente puede alterar cualquier
Procedimiento Número requisito dado aquí según vea a su provecho, pero
Inspección Visual del Tubo 3.4 debe tener en mente que esto puede afectar
Inspección del Diámetro Externo negativamente la calidad de la inspección o el
(OD Gage) del Tubo 3.5 producto inspeccionado. A menos que tenga
Inspección Ultrasónica de Espesor 3.6 autorización previa del cliente, la compañía de
Inspección Electromagnética 3.7 inspección no puede alterar ninguno de los requisitos
Inspección de Grietas (Heat Checking) 3.8 aquí dados.
Inspección de Slip/Upset con MPI 3.9
Inspección Ultrasónica del Slip/Upset 3.10 3.3 Comunicación: El beneficio total de una
Inspección Visual de Conexiones 3.11 inspección adecuada se puede realizar solamente en
Inspección Dimensional 1 3.12 una atmósfera de buena comunicación entre las
Inspección Dimensional 2. 3.13 organizaciones y la gente que está comprando y
Inspección Dimensional 3 3.14 aquellos que están conduciendo la inspección.
Inspección de Conexiones con Luz Negra 3.15
Inspección Ultrasónica de Conexiones 3.16 3.3.1 Ordenando la Inspección: El cliente es
Inspección con Líquidos Penetrantes 3.17
responsable por delinear claramente el programa de
Inspección de Recesos para Elevador y 3.18
inspección, según se describe en el Capítulo 2. Esto
Cuñas
Inspección con Contraste Visible Húmedo 3.19 incluye una lista completa de los artículos a
Inspección del “Kelly” 3.20 inspeccionarse, la selección de los métodos a
Fosfatizado de Conexiones 3.21 emplearse, y el criterio de aceptación específico a ser
Reaplicación de “Hardbanding” 3.22 aplicado por el inspector.
Reconstrucción de “Tool Joints” 3.23
Inspección de Estabilizadores 3.24 3.3.2 Conduciendo la Inspección: La
Inspección de Substitutos (Subs) 3.25 organización que realiza la inspección es responsable
Inspección de “Pup Joints” 1 3.26 por conducir la inspección en cumplimiento con los
Inspección de “Pup Joints” 2 3.27 procedimientos en esta sección, excepto a como
Calificación del Personal de Inspección 3.28 estas puedan ser modificadas por el cliente. La
Inspección en Taller de Herramientas de organización de inspección es también responsable
Pesca 3.29 por comunicar claramente al cliente el estado de la
Método Residual de Partículas Magnéticas 3.30 inspección y la naturaleza de cualquier problema que
Inspección Ultrasónica 1 de Long. Total 3.31 pueda estar ocurriendo.
Inspección Ultrasónica 2 de Long. Total 3.32
Reparación en Taller y Calibración de 3.3.3 Términos ambiguos: Los términos ambiguos
Conexiones Rotarias con Hombro 3.33
tales como “Inspección DS-1” (sin categoría
Rastreo (traceability) 3.34
establecida)”, “Inspección Estándar,” “Inspección
Inspección en Piso de Plataforma durante la
19
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

API”, “Inspección RP7G”, y otros, se usan con boquilla tipo lápiz. Se recomienda usar boquillas
frecuencia. Estos términos no tienen significados disponibles de 3600.
precisos. Su uso puede y produce malentendidos
porque las expectativas nunca fueron comunicadas y 3.4.4 Procedimiento y Criterios de Aceptación:
entendidas por ambas partes en la transacción. Estos
y otros términos ambiguos deberían evitarse. a. La superficie externa debe examinarse de
recalque a recalque. Se debe medir las
3.4 INSPECCIÓN VISUAL DE TUBO imperfecciones superficiales que penetren la
superficie normal del tubo y se restará la
3.4.1 Propósito: Este procedimiento cubre la profundidad de la imperfección del espesor de
inspección visual de las superficies internas y pared adyacente promedio para determinar el
externas de los tubos de perforación normales y espesor de pared remanente por debajo de la
HWDP para determinar su condición general. imperfección. Las imperfecciones superficiales
que causen que el espesor remanente bajo la
3.4.2 Equipo de Inspección: Se necesita un imperfección sea menor que el criterio de
marcador de pintura, medidor de profundidad, un aceptación dado en la Tabla 3.5.1 para Drill Pipe
medidor de espesor ultrasónico, un medidor de luz de Peso Normal (NWDP), Tabla 3.5.2 para Drill
calibrado para verificar la iluminación y una luz que Pipe de Espesor Grueso (TWDP), o 80% del
sea capaz de iluminar toda la superficie accesible espesor adyacente para Drill Pipe de Peso
interior del tubo. El medidor de intensidad de luz debe Pesado (HWDP) serán causa de rechazo. El
tener una etiqueta que muestre su calibración en los espesor de pared adyacente promedio se
seis meses pasados. Si no tiene etiqueta, el número determinará promediando las lecturas de espesor
de serie del medidor debe ser trazable a un de pared desde dos lados opuestos de la
documento de calibración. La etiqueta o documento imperfección. Cualquier metal que sobresalga de
de calibración debe mostrar la fecha de calibración, la la superficie normal puede ser removido para
fecha de la próxima calibración y la compañía e facilitar la medición de la profundidad de la
individuo que realizó la calibración más reciente. Para penetración. Toda grieta visible será causa de
la inspección de plástico interno (coating) y rechazo.
específicamente para la inspección en la transición
del recalque interno (runout), se requiere de un b. Aquella tubería con demasiadas protuberancias
espejo articulado capaz de extenderse hacia la en el área de cuñas puede ser sacada y
superficie interna del tubo. Además, se requiere de colocada aparte sin mayor inspección, a
una espátula de palo o metal o cuchillo sin filo para discreción de la compañía de inspección y del
probar la adhesión alrededor de áreas dañadas de cliente.
recubrimiento plástico interno.
c. La tubería que se va a usar para insertar con
3.4.3 Preparación: presión (snubbing) no debe tener metal
sobresaliente por encima de la superficie normal.
a. Todos los tubos deben ser numerados en Cualquier metal que sobresalga puede ser
secuencia. removido, si lo permite el cliente y el dueño de la
b. La superficie debe estar limpia de manera que tubería.
pueda verse la superficie del metal y no debe
tener partículas en la superficie de más de 1/8 d. El nivel de iluminación mínimo en la superficie de
pulgadas en cualquier dimensión que puedan inspección debe ser 50 bujías-pie (fc). Los
desprenderse con la uña. requerimientos sobre agudeza visual deben ser
c. Para la inspección de recubrimiento plástico de acuerdo con el procedimiento 3.28. El nivel de
interno, la superficie interna del tubo debe estar intensidad de luz en la superficie de inspección
libre de lodo de perforación, de residuos debe ser verificado:
químicos, polvo, basura, y otros contaminantes
visibles.  Al principio de cada trabajo de inspección.
 Cuando las instalaciones cambien de
Nota:Se recomienda usar chorro de agua a posición o intensidad.
presión para limpiar la superficie interna. Se  Haya cambio en la posición relativa de la
pueden usar otros métodos de limpieza. Si utiliza superficie inspeccionada con respecto a la
agua a presión, se recomienda no exceder instalación de luz.
15000 psi, que el chorro no esté a 900 y no usar  Cuando el cliente o su representante lo
20
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

pidan. guías dadas en este procedimiento.


 Al terminar el trabajo de inspección.
c. Para propósitos de este procedimiento, la
Los requisitos no aplican a condiciones de luz pérdida de recubrimiento interno se define como
solar directa. Si se requiere de ajustes al nivel de la remoción total del filme de plástico a metal
intensidad de luz en la superficie de inspección, base y no se refiere a desgaste de recubrimiento
todos los componentes inspeccionados desde la que no alcanza superficie metálica.
última verificación del nivel de intensidad deben
ser re-inspeccionados. d. Para determinar adecuación para su uso, la
tubería de perforación debe ser clasificada como
e. La superficie interior iluminada debe ser Condición 1, 2, 3, o 4 en referencia al
examinada visualmente desde cada extremo. recubrimiento interno (ID). El Número de
Las picaduras en el interior no deben exceder Condición de Referencia del Recubrimiento
1/8” de profundidad medido o estimado interno debe ser reportado al cliente. Los tubos
visualmente para Clase Ultra y “Premium” con Condición de Referencia de Recubrimiento 3
NWDP, TWDP o HWDP. Para Clase 2 “NWDP”, o 4 deben ser rechazados a menos que el cliente
las picaduras no deben exceder 3/16”. diga lo contrario. El criterio para determinar cada
Condición de Referencia de Recubrimiento es
f. La tubería no debe estar visiblemente panda dado en la Tabla 3.4.1. La determinación del
(crooked) por más de 3 pulgadas sobre la número de condición 1, 2, 3 o 4 debe basarse en
longitud total del tubo o 0.5 pulgadas en los la peor condición listada dentro de la columna del
primeros 5 pies desde cada extremo. Además de número de condición en la Tabla 3.4.1. por
todas las inspecciones aplicables, toda tubería ejemplo, si un tubo particular presenta pérdida
que se ha enderezado debe ser inspeccionada total de recubrimiento de menos de 20% pero
en la sección enderezada del tubo más 2 pies a muestra de-laminación, entonces el tubo debe
cada lado, de acuerdo con el procedimiento 3.9 ser clasificado como Condición 4.
sobre Inspección con Partículas Magnéticas del
Área de Cuñas/Recalque. e. La pérdida total de recubrimiento está basada en
la pérdida total de recubrimiento interno en todo
g. Si está presente recubrimiento plástico interno, la el cuerpo del tubo y área de transición. Pérdida
superficie interna (ID) de tubería recubierta de recubrimiento interno localizada es pérdida de
(coated) internamente debe ser evaluada de recubrimiento en un área que incluye los 3600 de
acuerdo con el párrafo 3.4.5. superficie interna en cualquier sección lineal de 3
pies de longitud en el cuerpo del tubo.
3.4.5 Evaluación de Recubrimiento Interno
f. En las Figuras 3.4.2 a 3.4.5 se dan ejemplos de
a. La superficie interna de tubería recubierta daños al plástico y defectos como cortes de
internamente debe ser examinada por deterioro cable (wireline), ampollado, de-laminación, y
del plástico interno en el área del tubo (el área corrosión bajo el plástico.
del tubo incluye el cuerpo y área de transición g. En las Figuras 3.4.6 a 3.4.17 muestra fotos de
interna interna). El área de la junta debe también ejemplo ilustrando e Condiciones 1, 2, 3 o 4 para
ser examinada si el cliente especifica el criterio Referencia del Recubrimiento interno para el
opcional para las juntas (tool joints) (3.4.5.h). La cuerpo del tubo y la transición del recalque.
Figura 3.4.1 ilustra las áreas de “tool joint” y
cuerpo de tubo. h. Criterio Opcional para “Tool joints”. Si el cliente lo
especificara, la superficie interna de tubería
b. La clasificación total del tubo de perforación debe recubierta con plástico interno debe ser
basarse en la pérdida de recubrimiento interno examinada por señales de deterioro del
en el área de tubo (la que incluye solo cuerpo de recubrimiento en el área de junta (tool joint) (ver
tubo y área de transición). La pérdida de figura 3.4.1). Recubrimiento ampollado, de-
recubrimiento interno en la junta (aun hasta laminación/descamación, o corrosión debajo del
100%) no debe ser causa de degradar el tubo. plástico, en el área de junta debe ser causa de
Sin embargo, la pérdida de recubrimiento interno rechazo del tubo de perforación a menos que el
en la junta que continúe o se extienda a el área cliente lo acepte. Si el cliente lo aprueba, el
de transición debe ser totalmente evaluado por plástico (coating) dañado puede ser removido
adhesión del recubrimiento basándose en las totalmente del área del “tool joint”.
21
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

Tabla 3.4.1 Evaluación del Recubrimiento Plástico Interno en Tubería de Perforación Usada
Condición: Condición 1 Condición 2 Condición 3 Condición 4
Pérdida de Recubrimiento General No hay pérdida
En Cuerpo de Tubo Nota 1 visible de < 20% > 20% > 35%
recubrimiento; y
Solo pequeño < 35%
desgaste
superficial
Pérdida de Recubrimiento Localizada No hay pérdida < 25% en > 25% y < 50% > 50% en
Nota 2 visible de cualquier sección en cualquier cualquier sección
(el área de cubrimiento incluye los recubrimiento; de área de tubo sección de área de área de tubo
3600 de área de superficie interna en Solo pequeño de 3 pies lineales de tubo de 3 pies de 3 pies lineales
cualquier sección lineal de 3 pies de desgaste lineales
longitud en el cuerpo del tubo) superficial
Recubrimiento Ampollado No No No Puede haber
De-laminación (descamado) Nota 3 No Nota 4 No Nota 4 No Nota 4 Puede Haber
Corrosión debajo del “coating” Nota 3 No No Puede haber Puede haber
Notas:
1. La clasificación general del recubrimiento será determinada por la clasificación del recubrimiento en el área de tubo (el cual incluye solo el
cuerpo y área de transición). Recubrimientos que muestren señales de de-laminación deben sumarse al recubrimiento perdido para generar
un porcentaje de daño al recubrimiento más preciso.
2. Se puede utilizar un “borescope” para evaluar la condición del recubrimiento en más detalle si fuera necesario.
3. La corrosión debajo del plástico y de-laminación del recubrimiento se puede determinar por la descamada obvia del plástico alrededor de
las áreas dañadas. Para verificar la adhesión del plástico, se debe utilizar una espátula de palo o metal o cuchillo sin filo para suavemente
pinchar (picar) el recubrimiento. El recubrimiento suelto o flojo debe ser removido si está descarapelando.
4. No se deben ver señales de de-laminación aun después que el tubo se ha limpiado para cumplir los requerimientos dados en el Párrafo
3.4.3

Ver figuras en Páginas 33(a) a 33(d) de DS-1

19
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

3.5 CALIBRACIÓN DEL DIÁMETRO EXTERNO • Al comienzo de cada inspección.


DEL TUBO (OD Gage) • Después de cada 25 tubos.
• Cuando la variación en diámetro exterior
3.5.1 Propósito: Este procedimiento cubre la excede los límites de aceptación.
medición total del tubo por medios mecánicos para • Cuando se sospecha que el instrumento
determinar variaciones en su diámetro externo (OD). puede haberse dañado en cualquier forma.
• Al completar la inspección.
3.5.2 Equipo de Inspección:
c. Si se requiriese realizar ajustes al calibre de OD,
a. Pueden utilizarse calibradores con lectura directa se deberán volver a calibrar todos los tubos
o Pasa/No-Pasa para localizar áreas con medidos desde el último control de calibración
reducción del OD. Los instrumentos utilizados válido.
deben ser capaces de identificar los diámetros
externos más pequeños permitidos. 3.5.5 Procedimiento y Criterios de Aceptación:

b. Cualquier instrumento electrónico, de dial o de a. El cuerpo del tubo debe ser calibrado en forma
vernier que se use para sentar o calibrar el mecánica de recalque a recalque arrastrando el
calibre de diámetro exterior (OD Gage) debe instrumento en todo el largo del tubo mientras
haber sido calibrado dentro de los seis meses éste está girando y sosteniendo el instrumento
anteriores de acuerdo con el Instituto Nacional de perpendicular al tubo. El tubo debe rodar por lo
Normas y Tecnología (NIST) u organismo menos una revolución por cada 5 pies de longitud
equivalente. El instrumento debe estar inspeccionada.
identificado con una calcomanía o etiqueta como
evidencia de dicha calibración. Si no tiene b. Aquellos tubos que tengan reducción o
etiqueta, el número único de serie del incremento de diámetro que excedan los valores
instrumento debe ser trazable a un documento de de la Tabla 3.6.1 o 3.6.2, (según aplique), deben
prueba de calibración. La etiqueta o documento ser rechazados.
de calibración deben mostrar la fecha de
calibración, la fecha de la próxima calibración, y
la compañía o individuo que realizó la calibración
más reciente.

c. Los estándares fijos para sentarlo a usarse en el


campo deben verificarse para tener una precisión
de + 0.002” usando uno de los instrumentos
anteriores.

3.5.3 Preparación:

a. Todos los tubos deben ser numerados en


secuencia.
b. La superficie exterior del tubo debe estar libre de
partículas o revestimiento que exceda 0.010
pulgadas en espesor.

3.5.4 Calibración:

a. La calibración del instrumento de medición del


diámetro externo (OD Gage) debe ser verificada
con los valores máximos y mínimos para los
diámetros exteriores presentados en la Tabla
3.6.1 o 3.6.2, según aplique.
b. La calibración del instrumento debe ser
verificada:

20
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

de dial y su espesor deberá estar dentro de ±


3.6 MEDICIÓN ULTRASÓNICA DEL ESPESOR DE 0.002 pulgadas del espesor indicado. El
LA PARED DEL TUBO instrumento para efectuar la verificación debe
haber sido calibrado durante los pasados seis
3.6.1 Propósito: Este procedimiento cubre la meses con patrones de calibración registrados en
medición ultrasónica con ondas de compresión de el National Institute of Standards and Technology
espesor del tubo en tubería de perforación de acero (NIST), u organismo equivalente. El instrumento
cerca del centro del tubo y en puntos de desgaste debe estar identificado con una calcomanía o
obvio. etiqueta como evidencia de dicha calibración. Si
no tiene etiqueta, el número único de serie del
3.6.2 Instrumento de Inspección y calibración: instrumento debe ser trazable a un documento de
prueba de calibración. La etiqueta o documento
a. El instrumento ultrasónico debe ser del tipo de de calibración deben mostrar la fecha de
pulso y eco con un indicador digital. calibración, la fecha de la próxima calibración, y
la compañía o individuo que realizó la calibración
b. Los elementos en el transductor para recibir y más reciente.
transmitir deben estar separados. Cualquier
transductor que tenga desgaste al grado que la h. Después de los ajustes de calibración en el
luz pueda verse al colocarlo sobre su bloque de campo, el instrumento debe medir los dos
calibración sin acoplante, deberá ser nivelado o espesores en el patrón con una precisión de
reemplazado. ±0.001 pulgadas.

c. Calibración por Linealidad: El instrumento debe i. La calibración del instrumento debe ser verificada
calibrarse por linearidad sobre el intervalo de en el campo con la siguiente frecuencia:
0.100” hasta 2.000” después de cualquier
reparación del instrumento o cuando menos cada • Al inicio de cada inspección.
seis meses. El instrumento debe tener una • Después de cada 25 tubos.
calcomanía o etiqueta como evidencia de • Cuando la medición indica que la pieza debe
calibración. Si no tiene etiqueta, el número único ser rechazada.
de serie del instrumento debe ser trazable a un • Cada vez que el instrumento es activado.
documento de prueba de calibración. La etiqueta • Cuando se sospecha que el instrumento
o documento de calibración deben mostrar la puede haber sufrido daño.
fecha de calibración, la fecha de la próxima • Cuando se cambie el transductor, el cable, el
calibración, y la compañía o individuo que realizó operador o el peso de la tubería.
la calibración más reciente. • A la terminación de cada trabajo de
inspección.
d. Deberá utilizarse el mismo acoplante para la
calibración y para la medición de espesores. j. Si la precisión de la última calibración efectuada
en el campo no puede verificarse, toda la tubería
e. El estándar de referencia debe tener las mismas inspeccionada desde la última verificación deberá
propiedades acústicas que la tubería que se ser reinspeccionada, después de corregir la
inspecciona y tener por lo menos dos espesores calibración.
que llenen los siguientes requisitos:
3.6.3 Preparación:
• Sección gruesa = pared nominal, +0.100, -0
pulgadas. a. Todos los tubos deben ser numerados en
• Sección delgada = 70% de la pared nominal, secuencia.
+ 0, - 0.100 pulgadas.
b. La superficie exterior del tubo, donde han de
f. Los valores máximos y mínimos de las secciones tomarse las mediciones, deberá limpiarse hasta
gruesa y delgada para el estándar de referencia exponer la superficie natural del tubo.
en campo se han dado en las Tablas 3.6.1 y
3.6.2, según aplique. 3.6.4 Procedimiento:

g El patrón de referencia de campo debe ser a. En un transductor de dos elementos, la línea


verificado con un micrómetro vernier o calibrador divisoria entre el elemento de transmisión y el de
21
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

recepción debe mantenerse perpendicular al eje


longitudinal del tubo.

b. Después de aplicar el acoplante, debe medirse el


espesor siguiendo la circunferencia del tubo en
incrementos no mayores a 1 pulgada.

c. Las medidas deben tomarse dentro de un pie del


centro de cada tubo. Pueden tomarse lecturas
adicionales de la misma forma en cualquier otra
área seleccionada por el inspector o por el
representante del cliente.

d. El inspector debe examinar la superficie dentro


de un radio de 1 pulgada en el área de la lectura
menor para confirmar o modificar dicho valor. Se
debe registrar el valor mínimo.

3.6.5 Criterios de Aceptación: Aquellos tubos que


no cumplan los requisitos de la Tabla 3.6.1 o 3.6.2
(según aplique), deben ser rechazados.

22
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

agujeros colocados en forma espiral. El Estándar de


3.7 INSPECCIÓN ELECTROMAGNÉTICA (EMI) Agujero pasante para la Inspección Electromagnética
debe ser recertificado anualmente.

3.7.5 Estandarización del Equipo de Escape de


Flujo:

a. El equipo debe ser ajustado de manera que cada


zapata de exploración produzca una amplitud de
referencia común de (10mm mínimo para graficas
de papel o mínimo de 80% de Altura de Pantalla
Total para desplegado digital) de cada detector al
explorar el agujero. La relación mínima de señal
/ruido debe ser de 3 a 1.
3.7.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
exploración de recalque a recalque del tubo en tubería b. Después de terminar los ajustes de
de perforación de acero, en búsqueda de fallas estandarización, el patrón de referencia debe ser
transversales y tridimensionales utilizando equipo de explorado dinámicamente cuatro veces, a la
detección por escape de flujo. El espesor de pared del misma velocidad que se ha de utilizar durante la
tubo puede monitorearse utilizando radiación de rayos inspección sin cambiar ninguno de los controles.
gamma, equipo de monitoreo por medición de campo
magnético o por ultrasonido después de un acuerdo Cada canal de señales debe producir
entre el vendedor y el cliente. Si se utilizase equipo de indicaciones de cuando menos 80% de la
monitoreo de espesor, deben aplicar los requisitos amplitud de referencia establecida en 3.7.5.a, con
especificados en este procedimiento. una relación de señal a ruido mínima de 3 a 1.

3.7.2 Equipo de Inspección: Las unidades de c. Los detectores o zapatos deben ser para el
Escape de Flujo utilizadas para la detección de fallas tamaño del tubo que se inspecciona y deben
transversales deben utilizar una bobina de corriente deslizarse sobre la superficie del tubo sin ninguna
directa (DC). La unidad debe estar diseñada para apertura visible.
permitir la inspección de la superficie del tubo de
recalque a recalque con un campo activo longitudinal. d. La unidad se debe re-estandarizar de acuerdo
La unidad debe generar un registro permanente de la con el procedimiento 3.7.5b:
inspección y estandarización del tubo.
• Al inicio de cada trabajo de inspección.
3.7.3 Preparación: • Después de cada 50 tubos.
• Cada vez que se active la unidad.
a. Todos los tubos deben ser numerados en • Cada vez se hagan cambios o ajustes
secuencia. mecánicos o electrónicos.
b. Todas las superficies, de recalque a recalque, • Después de cada cambio de turno.
deben estar limpias hasta el punto en que la • Al terminar el trabajo de inspección.
superficie de metal esté visible y no se sienta
pegajosa al tocarse. Capas de pintura o barniz Se debe re-estandarizar antes de efectuar
transparente de menos de 0.010 pulgadas de cambios al amperaje de la bobina de corriente
espesor son aceptables. Cualquier condición que directa (DC Coil). Las funciones de calibración
interfiera con el movimiento de las zapatas de automáticas deben estar apagadas durante la re-
exploración sobre el tubo deberá corregirse. estandarización.

3.7.4. Estándar de referencia para Escape de e. Si la exactitud de una estandarización previa no


Flujo. El patrón de referencia para unidades de se puede verificar, todos los tubos
detección de fallas transversales por escape de flujo inspeccionados desde la última estandarización
debe ser un agujero pasante preparado de un tubo del válida deben ser reinspeccionados una vez
mismo diámetro nominal que la tubería a ser corregida la estandarización.
inspeccionada. El agujero debe tener 1/16 pulgadas
±1/64 pulgadas de diámetro. El patrón puede tener un f. Todas las estandarizaciones deben aparecer en
agujero por cada zapata de exploración con los el registro en la secuencia en que fueron
efectuadas.
23
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

• Extremo en que comenzó la exploración (pin o


box)
• Marcar las indicaciones que han de ser
3.7.6 Requerimientos para Equipo de Espesor de evaluadas.
Pared: Se puede utilizar equipo para monitorear el
espesor después de un acuerdo entre el vendedor y el b. Cada tubo debe ser explorado de recalque a
cliente. Los siguientes requisitos para el estándar de recalque. En unidades EMI tipo carro (buggy), el
referencia para espesor de pared y la estandarización cabezal de inspección debe ser propulsado hacia
del equipo de espesor de pared deben aplicar. la junta (tool joint) más cercana con los zapatos
apuntando hacia ella, después se gira el cabezal y
3.7.6.1 Estándar de Referencia para Espesor de se lo propulsa en todo su largo hacia la junta o
Pared: El estándar de espesor de pared deben ser de “tool joint” opuesta. El cabezal de inspección
un material con las mismas propiedades acústicas, puede mandarse en reversa hasta el recalque si
mismo diámetro y espesor nominal que el tubo que se puede demostrarse durante la estandarización
inspecciona. El estándar debe tener dos espesores que el sistema es de igual sensibilidad en ambas
conocidos dentro de 80% a 100% del espesor nominal direcciones y si los detectores están centrados
y deben diferir por más del 5% del espesor nominal. El dentro del cabezal de inspección.
espesor de pared del estándar debe ser verificado con
un instrumento de espesores ultrasónico o con un c. La velocidad de exploración para la unidad “EMI”
micrómetro. El micrómetro o UTTG debe tener una durante el proceso de inspección:
calcomanía de calibración adherida. Si no tiene
etiqueta, el número único de serie del micrómetro o  Debe ser constante a través de toda la
UTTG debe ser trazable a un documento de prueba de longitud del tubo.
calibración. La etiqueta o documento de calibración  Debe ser la misma para las corridas de
deben mostrar la fecha de calibración, la fecha de la inspección y estandarización.
próxima calibración, y la compañía o individuo que  Debe ser documentada en el reporte de
realizó la calibración más reciente. inspección.

3.7.6.2 Estandarización del Equipo de Espesor de d. Al comenzar la inspección, cada indicación que
Pared: exceda 50% del nivel de referencia en la
estandarización, debe marcarse hasta que hayan
a. Usando el estándar de referencia definido en sido marcadas un mínimo de 10 áreas.
3.7.6.1, la estandarización y re-estandarización de
la unidad para espesores debe verificarse a la e. Cada área marcada debe ser confirmada usando
misma frecuencia que la estandarización para la el método visual, medición mecánica, partículas
unidad de escape de flujo magnético. Si cualquier magnéticas, ultrasonido u otras técnicas
punto de referencia se ha movido por más del requeridas para identificarla, y de ser posible,
equivalente de +4% del valor de espesor nominal, debe determinarse el tipo de imperfección, su
la estandarización debe ser corregida y todos los profundidad, orientación y proximidad a la
tubos inspeccionados después de la última superficie externa. (La re-estandarización debe
estandarización deben ser re-inspeccionados. efectuarse dependiendo de los resultados de
comprobación de las indicaciones, si ya sea que
b. Se debe demostrar la linealidad de la unidad de el inspector o el representante del cliente juzguen
espesor de pared mediante la medición del que esto es recomendable). Se debe establecer
espesor de pared conocido en el modo dinámico, un nivel de umbral (threshold). El nivel de rechazo
y si hay disponible, en modo estático. La unidad (threshold) es la amplitud de la señal que requiere
debe tener un punto de referencia representando de evaluación en todas las indicaciones futuras
el espesor mínimo aceptado. en el tubo. El nivel de rechazo no debe exceder el
80% del nivel de referencia establecido en el
3.7.7 Procedimiento de Inspección: párrafo 3.7.5a. El nivel de umbral para la unidad
de espesor debe ser el nivel de señal que
a. La siguiente información debe ser registrada en el represente 85% del espesor nominal de un tubo
reporte permanente de cada tubo inspeccionado: nuevo. El operador debe estar pendiente de
cambios en las señales o la condición del tubo
• Número de serie permanente o número de que pueda justificar una variación de los límites
identificación estampado con metal. mínimos y/o una re-estandarización. Los niveles
de umbral deben ser anotados en el registro
24
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

permanente de inspección.

f. En los tubos restantes, se requiere evaluar


cuando una indicación sea mayor que el umbral
establecido para el equipo de escape de flujo. Si
se utiliza equipo para monitorear espesor,
también se requiere de evaluación cuando una
indicación sea menor que el umbral establecido
para ese equipo.

g. Los resultados de la evaluación deben ser


registrados en el reporte de evaluación de la
inspección. La aceptación o rechazo deben ser
claramente anotados en el reporte de inspección
para cada locación que presenta una indicación.

3.7.8 Criterios de Aceptación:

a. Los tubos con imperfecciones o espesor de pared


(si aplica) que no cumplan el criterio de
aceptación especificado en las Tablas 3.5.1 o
3.5.2 (según aplique) y la 3.6.1 o 3.6.2 (según
aplique) deben ser rechazados.

b. El área en la que una indicación de escape de


flujo exceda el nivel de referencia, pero donde no
se pueden encontrar las imperfecciones, debe
reinspeccionarse. La repetición continua de tal
indicación será causa para rechazar el tubo.

3.7.9 Registros o Records: Las graficas de papel


y/o la data en medio electrónico de las corridas de
inspección y estandarizaciones deben ser
mantenidos por la compañía de inspección por un
periodo mínimo de un año. Estos registros deben
ponerse a disposición para su revisión por el
cliente o su representante designado al
requerirlos.

25
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.8 Inspección por Grietas de Sobrecalentamiento c. Otro Equipo: Si las superficies de inspección se
(Heat Checking) van a inspeccionar usando un campo residual con
la aprobación del cliente, se debe usar una unidad
3.8.1 Propósito: Este procedimiento cubre la de caja de descarga de capacitores (CD Box).
inspección de grietas de sobrecalentamiento (heat
checking) [imperfecciones superficiales longitudinales] d. Para inspección con partículas secas. Las
en la caja de juntas (tool joints) desde el hombro a la partículas magnéticas secas deben ser de color
intersección del tubo o recalque externo (OD) con la contrastante con la superficie de inspección y
transición de 180 usando la técnica de partículas deben estar libres de óxido, grasa, pintura, basura
magnéticas fluorescentes húmedas o la de partículas y/o cualquier otro contaminante que pueda
magnéticas secas. interferir con las características de las partículas.

3.8.2 Equipo de Inspección: 3.8.2.2 Técnica de Partículas Magnéticas


Fluorescentes Húmedas.
3.8.2.1 Equipo en general.
a. Medios para el Baño de Partículas,
a. Los indicadores de campo de partículas
magnéticas requeridos incluyen laminillas  No se deben usar medios en base petróleo que
indicadoras de flujo magnético o penetrómetro exhiban fluorescencia natural bajo luz negra. No
magnético (pie gauge). se acepta usar ni diesel ni gasolina.

b. Un yugo de Corriente Alterna que haya  Se aceptan medios en base agua si mojan la
demostrado la capacidad de levantar un peso de superficie sin áreas secas visibles. Si la
10 libras dentro de los últimos seis meses. El mojabilidad fuera incompleta, pueda ser necesario
peso de 10 libras utilizado para la prueba de añadir más agente humectante, preparar un baño
levante debe haber sido calibrado en los últimos nuevo o limpieza adicional.
tres años a estándares rastreables al Instituto
Nacional de Estándares y Tecnologías (NIST) u b. Equipo de Luz Negra: Se requiere de una fuente
organismo equivalente. El peso debe tener una de luz negra y de un medidor para medir la
calcomanía de calibración adherida. Si no tiene intensidad de luz negra. El medidor de la
calcomanía o etiqueta, el número único de serie intensidad de luz negra debe tener una etiqueta
del peso o debe ser trazable a un documento de que muestre su calibración en los últimos seis
prueba de calibración. La etiqueta o documento meses. Si no tiene calcomanía o etiqueta, el
de calibración deben mostrar la fecha de número único de serie del medidor debe ser
calibración, la fecha de la próxima calibración, y la trazable a un documento de prueba de
compañía o individuo que realizó la calibración calibración. La etiqueta o documento de
más reciente. Para yugos de CA con patas calibración deben mostrar la fecha de calibración,
ajustables: la fecha de la próxima calibración, y la compañía
o individuo que realizó la calibración más reciente.
 El espacio máximo entre las patas durante la
inspección no debe exceder la distancia entre los c. Un tubo de centrifuga con su base, tipo ASTM.
polos cuando todos los segmentos del yugo están
perpendiculares a la agarradera. d. Un medidor de luz calibrado para verificar la
iluminación. El medidor de la intensidad de luz
 El espacio mínimo entre las patas durante la debe tener una etiqueta que muestre su
inspección debe ser de 2 pulgadas. calibración en los últimos seis meses. Si no tiene
calcomanía o etiqueta, el número único de serie
El yugo debe tener una calcomanía de calibración del medidor debe ser trazable a un documento de
adherida. Si no tiene calcomanía o etiqueta, el número prueba de calibración. La etiqueta o documento
único de serie del yugo o debe ser trazable a un de calibración deben mostrar la fecha de
documento de prueba de calibración. La etiqueta o calibración, la fecha de la próxima calibración, y la
documento de calibración deben mostrar la fecha de compañía o individuo que realizó la calibración
calibración, la fecha de la próxima calibración, y la más reciente.
compañía o individuo que realizó la calibración más
reciente. e. Se debe contar con cuartos oscuros o lonas para
oscurecer el área si fuese necesario.
26
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

inspección, todos los componentes


3.8.3 Preparación: inspeccionados desde la última verificación
aceptable de intensidad deben ser re-
a. La tubería debe numerarse en secuencia. inspeccionados.

b. Se debe limpiar la superficie externa de la caja f. Para la inspección con partículas magnéticas
desde el hombro hasta la intersección del tubo o fluorescentes húmedas:
recalque externo (OD) y la pendiente de 180 al
grado que la superficie del metal sea visible. Para  La concentración de las partículas debe estar en
la inspección con polvo seco, la superficie también el rango de 0.1 a 0.4 ml/100 ml cuando se mide
debe estar seca al tacto. con un tubo centrifugo ASTM de 100 ml, con un
tiempo de asentamiento mínimo de 30 minutos
3.8.4 Procedimiento y Criterio de Aceptación: para baños en base agua y de 1 hora en baños de
base aceite.
a. Se debe inspeccionar la superficie externa  La intensidad de la luz negra debe medirse con un
descrita en 3.8.1, excluyendo metal duro, por medidor de luz ultravioleta cada vez que la luz se
grietas longitudinales usando un Yugo de CA. enciende, después de 8 horas de operación y al
final del trabajo. La intensidad mínima debe ser de
b. El campo magnético generado usando el yugo de 1000 microwatts/cm2 a 15 pulgadas de la fuente
CA debe ser aplicado transversalmente al eje de luz o a la distancia usada para inspección,
longitudinal del tubo y junta y debe estar activado cualquiera que sea mayor.
en forma continua durante la aplicación de las  La intensidad de la luz visible ambiental, medida
partículas. en el área de inspección, durante la inspección
con partículas magnéticas fluorescentes, no debe
c. La inspección debe ser realizada usando ya sea exceder de 2 bujías-pie (fc).
la técnica con partículas magnéticas secas o
fluorescentes húmedas. g. Con la aprobación del cliente, la superficie puede
ser inspeccionada usando un campo magnético
d. La orientación y fuerza apropiada del campo se residual circular, proveyendo que la fuerza y
verifican al principio de cada turno usando un dirección del campo sean verificados en cada
indicador de campo para partículas magnéticas junta caja usando un indicador de campo (MPFI)
(MPFI) según se define en 3.8.2. según lo definido en 3.8.2.

e. Para la Inspección con Partículas Magnéticas h. Cada tubo debe ser rodado para permitir una
Secas: Aplique las partículas secas atomizando o inspección en los 360 grados.
polveando directamente en las áreas de
inspección. El nivel de iluminación mínima en la i. Las grietas por sobrecalentamiento (heat
superficie de inspección debe ser de 50 bujías-pie checking) sobre la superficie de la junta en la caja,
(fc). Los requerimientos sobre agudeza visual excluyendo metal duro, son rechazables si se
deben ser de acuerdo al Procedimiento 3.28. El cumplen cualquiera de los siguientes criterios:
nivel de intensidad de luz sobre la superficie de
inspección debe ser verificado:  Indicaciones lineales que cubran 30% o más
de la circunferencia de la superficie de la junta
 Al principio de cada orden de trabajo. o área total.
 Cuando la instalación de luz cambie de posición o  Cualquier indicación lineal que sea igual o
intensidad. mayor a 1/8 pulgada en longitud.
 Cuando haya un cambio en la posición relativa de  Cualquier indicación lineal que se localice
la superficie inspeccionada con respecto a la dentro de media pulgada del bisel.
instalación de luz.
 Cuando el cliente o su representante designado lo j. No se permite la remoción de grietas por
requieran. esmerilado.
 Al terminar la orden de trabajo

Estos requerimientos no aplican en condiciones


de luz solar directa. En caso de requerir ajustes
en la intensidad de luz sobre la superficie de

27
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

SECCIÓN 3.9. Inspección con Partículas necesario una mejor limpieza, la preparación de
Magnéticas del Área de Cuñas / Recalcado un baño nuevo, o la adición de más agentes
(MPI Slip/Upset Inspection). humectantes.

3.9.1 Alcance: Este procedimiento cubre la  Otro Equipo. Se requiere un medidor de


inspección de las superficies externas en el área de intensidad para luz negra, un tubo centrifugo
cuñas (slip area) y recalcado (upset) de tubería de ASTM con su asiento y una fuente de luz negra. El
perforación de acero usada para buscar fallas medidor de la intensidad de luz negra debe tener
transversales y tridimensionales, utilizando ya sea el una etiqueta que muestre su calibración en los
método de partículas secas con un campo activo de últimos seis meses. Si no tiene calcomanía o
Corriente Alterna (CA) o el método húmedo con etiqueta, el número único de serie del medidor
partículas fluorescentes con un campo activo de debe ser trazable a un documento de prueba de
corriente directa (CD). El área a inspeccionar cubre lo calibración. La etiqueta o documento de
siguiente: calibración deben mostrar la fecha de calibración,
la fecha de la próxima calibración, y la compañía o
 Tubo cercano a la junta pin: 36 pulgadas al lado individuo que realizó la calibración más reciente.
del tubo empezando en la intersección de la Si se utiliza una bobina de Corriente Directa para
pendiente de 350 o 180 (según aplique) de la junta la inspección, la bobina debe tener la capacidad
y la superficie externa del tubo o recalque. de inducir un campo magnético longitudinal de al
 Tubo cercano a la junta Box: 48 pulgadas sobre el menos 1200 ampere-vueltas por pulgada del OD
lado del tubo empezando desde la intersección del de la conexión.
desvanecimiento de 180 de la junta y la superficie
externa del tubo o recalque. Si existieran cortes de c. Si se utiliza un yugo de CA en cualquiera de los
cuñas más allá de las 48 pulgadas, entonces se métodos anteriores, se debe haber demostrado,
debe inspeccionar el área donde se localizan los durante los últimos seis meses, que el yugo es
cortes de cuñas adicionales, incluyendo 6 capaz de levantar un peso de 10 libras. La pesa
pulgadas a cada lado de esta locación. de diez libras utilizada pata la prueba de
 Recalque Central de HWDP: Si este método se levantamiento debe mostrar evidencia de
aplicara a HWDP, el área también incluye las certificación en los últimos 3 años a estándares
primeras 12 pulgadas de tubo a cada lado del trazables al Instituto Nacional de Estándares y
recalque central. Tecnología (NIST) u organismo equivalente. El
peso debe tener una calcomanía de calibración
3.9.2 Equipo para la Inspección: adherida. Si no tiene calcomanía o etiqueta, el
número único de serie del peso o debe ser
a. Para la inspección con polvo seco: La superficie trazable a un documento de prueba de calibración.
del tubo debe magnetizarse con un yugo de CA o La etiqueta o documento de calibración deben
una bobina de Corriente Alterna. Las partículas mostrar la fecha de calibración, la fecha de la
magnéticas secas deben ser de color contrastante próxima calibración, y la compañía o individuo que
con la superficie de inspección y deben estar realizó la calibración más reciente. Para yugos
libres de óxido, grasa, pintura, basura y/o de CA con patas ajustables:
cualquier otro contaminante que pueda interferir
con las características de las partículas.  La abertura máxima de las patas durante la
inspección no debe exceder la distancia entre los
b. Para la inspección húmeda fluorescente: polos cuando todos los segmentos del yugo están
perpendiculares a la agarradera.
 La magnetización de la superficie del tubo puede  El espaciamiento mínimo de las patas durante la
hacerse con bobina de Corriente Directa, un Yugo inspección debe ser de 2 pulgadas.
con CA, o bien una bobina con Corriente Alterna.
El yugo debe tener una calcomanía de calibración
 No debe utilizar derivados de petróleo, como adherida. Si no tiene calcomanía o etiqueta, el
medio, si exhiben fluorescencia natural bajo la luz número único de serie del yugo o debe ser
negra. Ni la gasolina ni el diesel son aceptables. trazable a un documento de prueba de calibración.
La etiqueta o documento de calibración deben
 Se aceptan medios acuosos siempre y cuando mostrar la fecha de calibración, la fecha de la
mojen la superficie sin dejar partes secas. Si próxima calibración, y la compañía o individuo que
ocurriera un mojado incompleto, pueda ser realizó la calibración más reciente.

28
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

d. Un medidor de luz calibrado para verificar la


iluminación. El medidor de la intensidad de luz Estos requisitos no aplican en condiciones de luz solar
debe tener una etiqueta que muestre su directa. En caso de requerir ajustes al nivel de
calibración en los últimos seis meses. Si no tiene intensidad de luz en la superficie de inspección, todos
calcomanía o etiqueta, el número único de serie los componentes inspeccionados desde la última
del medidor debe ser trazable a un documento de verificación aceptable deben ser re-inspeccionados.
prueba de calibración. La etiqueta o documento de
calibración deben mostrar la fecha de calibración, d. Para la inspección húmeda fluorescente:
la fecha de la próxima calibración, y la compañía o
individuo que realizó la calibración más reciente.  La concentración de las partículas debe estar
entre 0.1 a 0.4 ml / 100 ml cuando se miden
e. Los indicadores de campo para partículas utilizando el tubo para centrifuga de 100 ml de
magnéticas (MPFI) requeridos incluyen un ASTM, con un tiempo de asentamiento mínimo de
magnetómetro de bolsillo, y ya sea una laminilla 30 minutos para baños acuosos o de 1 hora para
indicadora de flujo magnético o un penetrómetro medios de base aceitosa.
magnético (pie gage).
 La intensidad de la luz negra debe medirse con un
3.9.3 Preparación: medidor para luz ultravioleta cada vez que se
enciende la luz, cada 8 horas de operación y al
a. Toda la tubería debe enumerarse en secuencia. terminar la inspección. La intensidad mínima debe
ser de 1000 microwatts/cm 2 a 15 pulgadas de la
b. Las superficies de la tubería deben limpiarse al fuente de luz (foco) o a la distancia que se va a
grado de que la superficie del metal sea visible. inspeccionar, la que sea mayor.
Para la inspección con polvo seco, las superficies  La intensidad de luz visible ambiental, medida en
deben también estar secas al tacto. la superficie de inspección, durante la inspección
con partículas magnéticas fluorescentes, no debe
3.9.4 Procedimiento y Criterio de Aceptación: exceder 2 fc.

a. La superficie externa definida en el párrafo 3.9.1 e. Las áreas que presenten indicaciones dudosas,
debe inspeccionarse utilizando un campo deberán re-limpiarse y re-inspeccionarse.
longitudinal. Cada tubo debe ser rolado para
permitir una inspección en los 3600. El campo f. Cualquier grieta es causa para rechazar, con la
debe estar activado continuamente durante la excepción que las grietas finas encontradas en la
aplicación de las partículas. superficie del recubrimiento con metal duro
(hardfacing) se aceptan siempre y cuando no se
b. Debe utilizar el indicador de campo de partículas extiendan al metal matriz. No se permite esmerilar
magnéticas (MPFI) para verificar la magnitud y para remover grietas.
orientación apropiadas del campo al empiece de
cada turno. g. Cualquier otra imperfección no debe exceder los
limites especificados en las Tablas 3.5.1 o 3.5.2
c. Para la Inspección con Partículas Secas: Aplicar (según aplique) y 3.6.1 o 3.6.2 (según aplique)
las partículas secas atomizando o polveando para tubería de perforación.
directamente sobre las áreas de inspección. El
nivel de iluminación mínima en la superficie de
inspección debe ser de 50 fc (bujías-pie). Los
requerimientos sobre agudeza visual deben ser de
acuerdo al procedimiento 3.28. El nivel de
intensidad de la luz en la superficie de inspección
debe ser verificado:

 Al principio de cada orden de trabajo.


 Cuando cambie de posición o intensidad del
aparato de luz.
 Cambio relativo en la posición de la superficie
inspeccionada con respecto al aparato de luz.
 Cuando el cliente o su representante lo requieran.
 Al terminar la orden de trabajo.
29
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.10.2 Equipo de Inspección:

a. Los instrumentos ultrasónicos usados para la


exploración y verificación debe ser del tipo pulso-
eco con una presentación en Escala-A (A-Scan) y
ajuste de controles de ganancia en incrementos
no mayores a 2dB’s. Las unidades deben tener
ambas alarmas visuales y audibles.

b. Calibración de Linealidad. El instrumento debe ser


calibrado por linealidad de acuerdo con la norma
ASTM E-317 al menos una vez cada seis meses.
La calibración de linealidad debe indicarse
mediante una calcomanía o etiqueta adherida al
instrumento. Si no tiene calcomanía o etiqueta, el
número único de serie de la unidad debe ser
trazable a un documento de prueba de calibración.
3.10 INSPECCIÓN ULTRASÓNICA DEL ÁREA La etiqueta o documento de calibración deben
DE CUÑAS Y RECALQUE mostrar la fecha de calibración, la fecha de la
próxima calibración, y la compañía o individuo que
3.10.1 Propósito: Este procedimiento cubre la realizó la calibración más reciente.
inspección ultrasónica con ondas transversales de las
áreas de cuñas y recalque en tubería de perforación c. El estándar de referencia para la estandarización
usada. Este método se utiliza para la detección de en el campo debe tener ranuras transversales
fallas transversales y tridimensionales sobre las internas y externas que cumplan con los
superficies externa e interna del tubo. Las áreas a ser siguientes requisitos:
inspeccionadas cubren las siguientes:
• Profundidad = 5% de la pared nominal, ±0.004
 Tubo cercano a la junta pin: 36 pulgadas al lado pulgadas con una profundidad mínima de 0.012
del tubo empezando en la intersección de la pulgadas.
pendiente de 350 o 180 (según aplique) de la junta • Ancho = 0.040 pulgadas máximo.
y la superficie externa del tubo o recalque. • Largo = ½ pulgada máximo
 Tubo cercano a la junta Box: 48 pulgadas sobre el
lado del tubo empezando desde la intersección del El estándar de las ranuras ultrasónicas debe ser
desvanecimiento de 180 de la junta y la superficie recertificado anualmente.
externa del tubo o recalque. Si existieran cortes de
cuñas más allá de las 48 pulgadas, entonces se d. El patrón de referencia para estandarización en el
debe inspeccionar el área donde se localizan los campo debe ser de las mismas propiedades
cortes de cuñas adicionales, incluyendo 6 acústicas que el tubo que se inspecciona. El
pulgadas a cada lado de esta locación. diámetro externo (OD) del estándar de referencia
debe ser el nominal del tubo que se inspecciona
con las tolerancias siguientes (aplica la que sea
mayor):

 +1%, -3% del OD nominal del tubo que se


inspecciona, o

 + 1/32 pulgadas.

El espesor del estándar de referencia debe estar


dentro de + 10% del espesor nominal de la tubería que
se inspecciona.

e. Debe usarse el mismo tipo de acoplante para la

30
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

estandarización y la inspección.
c. Posicionamiento de la Compuerta (gate):
f. El instrumento ultrasónico para la exploración Maximizar la respuesta de la ranura interna en la
debe generar un registro permanente para la posición del primer ½ o 1-1/2 saltos (según lo
inspección y estandarización. requirió 3.10.4.a) y coloque la compuerta para la
ranura interna (ID) de manera que la indicación
g. Los transductores utilizados en los instrumentos esté comprendida totalmente dentro de la
de exploración deben tener reportes anuales del compuerta. Luego, maximice la señal de la ranura
perfil del haz disponibles para su revisión. externa (OD notch) en la posición del primer salto
completo y posicione la compuerta para la ranura
3.10.3 Preparación: externa de manera que la indicación esté
comprendida totalmente dentro de la compuerta.
a. Todos los tubos deben ser enumerados en
secuencia. d. El nivel de umbral de las compuertas debe ser
sentado 6 dB’s menos que el nivel de referencia
b. Las superficies identificadas en el párrafo 3.10.1 establecido en el párrafo 3.10.4b (vea el párrafo
deben estar limpias al grado en que el metal esté 3.10.5h para guías de como ajustar el umbral).
visible y las superficies no se sientan pegajosas al
tocarse. e. La unidad debe ser estandarizada en el campo:

c. Cualquier metal sobresaliente en el área a ser • Al empezar la inspección.


inspeccionada, que obstruya el movimiento del • Después de cada 25 tubos.
transductor, debe ser rebajado hasta el nivel de la • Cada vez que se encienda el instrumento.
superficie del tubo o el tubo debe ser rechazado. • Cuando el instrumento o el transductor hayan
sufrido daño.
3.10.4 Estandarización en el Campo: • Cuando se cambie el transductor, el cable, el
operador o el material a inspeccionarse.
a. Posición en la distancia de salto (skip) de la • Cuando la precisión de la última calibración
onda transversal para la estandarización: La sea dudosa.
respuesta de la señal de la ranura de referencia • Al terminar el trabajo.
interna (ID notch) debe ser estandarizada usando
la posición en el primer ½ salto (1er pierna) o 1- f. Todos los extremos inspeccionados desde la
1/2 saltos (tercera pierna). La posición en el 1-1/2 última estandarización de campo válida deberán
salto se puede usar para material con espesor ser re-inspeccionados cuando sea necesario
delgado o si se encuentra ruido excesivo en la ajustar el instrumento por más de 2dB’s para
posición del ½ salto (primera pierna). La señal de llevar las respuestas de las ranuras en el estándar
respuesta de la ranura de referencia externa (OD de referencia al nivel de referencia.
notch) debe estandarizarse en la posición para un
salto completo (segunda pierna). g. Para verificaciones, deberá establecerse una
curva para la corrección de amplitud-distancia
(DAC) entre las respuestas obtenidas de las
ranuras en la superficie externa e interna del
estándar de referencia.

3.10.5 Procedimiento:

a. Después de la estandarización y preparación de


b. Sentando el Nivel de Referencia: Seleccione la superficie, debe establecerse el flujo de
cualquier ganancia inicial. Compare la señal de acoplante y el cabezal de inspección debe
respuesta de la ranura interna usando la posición colocarse sobre el tubo a un mínimo de 36
en ½ salto o 1-1/2 saltos (según lo requirió pulgadas desde el desvanecimiento de 350 o 180
3.10.4.a) con la de la ranura externa usando la (según aplique) de la junta pin y la superficie
posición de un salto completo. Ajuste la ganancia externa del tubo o recalque o a 48 pulgadas
de manera que la respuesta con menor señal de desde el desvanecimiento de 180 de la juntan del
ya sea la ranura interna o externa esté a un box y la superficie externa del tubo o recalque. Al
mínimo de 60% de altura de pantalla (60% FSH). explorar manualmente con transductor individual,
la superficie debe mantenerse húmeda
31
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

continuamente o utilizar un acoplante viscoso usarse instrumentos mecánicos) con una


para mantener el sonido acoplado al tubo. amplitud de señal que excede la curva DAC (con
la ganancia definida en el nivel de referencia)
b. El cabezal o transductor debe moverse hacia el debe ser causa de rechazo.
extremo del tubo. La exploración debe
continuarse sobre el recalque hacia el b. Una grieta debe ser causa de rechazo
desvanecimiento del “tool joint” hasta que se independientemente de la amplitud en la señal
pierda el acople. Para la exploración se puede producida.
aumentar la ganancia del instrumento.
c. Otras imperfecciones no deben exceder los
c. El procedimiento de exploración debe repetirse límites especificados en las Tablas 3.5.1 o 3.5.2
hasta que el 100% de la superficie requerida haya (la que aplique) y 3.6.1 o 3.6.2 (según aplique)
sido inspeccionada. para tuberías de perforación normal y extra-
pesadas.
d. Con la ganancia sentada al nivel de referencia,
las indicaciones que excedan el nivel de umbral
de compuerta establecido en el párrafo 3.10.4.d
deberán marcarse para ser verificadas.

e. Todas las indicaciones marcadas durante la


inspección deben ser evaluadas con una unidad
estandarizada según lo descrito en el párrafo
3.10.4.

f. La ganancia del nivel de referencia establecido


debe usarse durante la evaluación de
indicaciones.

g. Se puede usar también un “boroscope” y


partículas magnéticas para probar las
indicaciones.

h. El nivel de umbral de la compuerta puede ser


reajustado si suficientes verificaciones confirman
que las indicaciones encontradas son
irrelevantes. Se debe establecer un nivel de
umbral durante el probado (prove-up) que
garantice la evaluación de todas las indicaciones
futuras en el tubo. El umbral de compuerta no
debe estar dentro de 3 dB’s del nivel de referencia
establecido en el párrafo 3.10.4.b. El inspector
debe observar por cambios en respuesta de señal
que puedan garantizar ajustes en el umbral y/o en
la estandarización. Los niveles de umbral
(threshold) deben registrarse en los registros de
inspección.

Nota: Para la exploración con un solo transductor,


el camino del transductor debe mantenerse a lo
largo del eje longitudinal del tubo, + 50 y debe
lograrse que se cubra un mínimo del 110% de la
superficie.

3.10.6 Criterios de Aceptación:

a. Una indicación inaccesible (donde no pueden

32
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.11 INSPECCIÓN VISUAL DE CONEXIONES

3.11.1 Propósito: Este procedimiento cubre la


inspección visual de Conexiones Rotary Usadas
para determinar el grado de la tubería; evaluar la
condición de los sellos, las roscas, el revestido de
metal duro y el biselado; y para buscar evidencia
de expansión en el box y alargamiento en el pin.
También cubre la inspección visual de los
aliviadores de tensión (stress relief features) en las
conexiones de tubos “drill collars” y otros
componentes del BHA. Los requerimientos sobre
metal duro (hardfacing) aplican a juntas, drill collars
y recalques central en HWDP, según aplique.

3.11.2 Equipo de Inspección: Regla metálica de


12" con graduaciones en incrementos de 1/64”, una 3.11.3 Preparación:
regla recta de metal, un medidor de luz calibrado
para verificar iluminación, calibres para ángulos, un
a. Todos los tubos deben ser numerados en
peine o perfil de roscas templado y pulido, calibres
secuencia.
de compás para diámetro externo (OD calipers).
También se requiere un calibre de paso (lead
b. Todas las conexiones deben limpiarse de modo
gauge) y su patrón de estandarización. El
que al pasar un paño limpio por la superficie de
pasímetro (lead gauge) debe tener una calcomanía
la rosca o el hombro no se quite escama, lodo
mostrando calibración en los últimos seis meses, y
o lubricante.
el bloque estándar para paso debe tener
calcomanía mostrando calibración dentro del año
3.11.4 Procedimiento y Criterio de Aceptación:
pasado. El perfilómetro y medidor de ángulos
Todas las conexiones deben cumplir con los
deben tener calcomanías de calibración en los
siguientes requisitos:
últimos tres años. Si no tienen calcomanías, los
números únicos de serie de los calibres y bloques
a. Marcación de Peso y Grado: La estampa de
deben ser trazables a documentos de prueba de
grado y peso deben estar marcados en ya sea
calibración. La etiqueta o documento de prueba de
la muesca maquinada en el pin o en el cuello
calibración debe mostrar la fecha de calibración, la
de la base del pin de acuerdo con la Figura
fecha de la próxima calibración, y la compañía o
3.11.1. Si están marcados en ambos lugares,
individuo que realizó la calibración más reciente. La
las marcas en la base del cuello del pin deben
calibración también debe ser rastreada al Instituto
concordar con las de la muesca maquinada. Si
Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) u
no existe ninguna de estas marcas, o un
organismo equivalente. El medidor de intensidad de
esquema de marcaje alterno que es aprobado
luz debe tener una etiqueta adherida mostrando
por el usuario no está aplicado, el tubo debe
calibración en los pasados seis meses. Si no tiene
ser rechazado a menos que se logre rastreo al
calcomanía, el número único de serie del medidor
grado y peso de la conexión a través del
debe ser trazable a documentos de prueba de
número de serie del fabricante.
calibración. La etiqueta o documento de prueba de
calibración debe mostrar la fecha de calibración, la
b. Revestimiento de Metal Duro (Hardbanding):
fecha de la próxima calibración, y la compañía o
individuo que realizó la calibración más reciente. Si se encuentra presente, el revestimiento con
metal duro no debe extenderse más de 3/16
pulgadas sobre la superficie de la junta o “tool
joint” y no puede haber roturas o áreas
faltantes mayores a 1/8 pulgadas a lo largo de
la dimensión mayor. Se permiten grietas finas
en la superficie con revestimiento de metal duro
siempre y cuando las mismas no se extiendan
hacia el metal base. No se permiten virutas o
cordones de tungsteno sobresalientes a menos
que las permita el usuario final. Cuando surjan

33
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

conflictos entre esta especificación y los 3.11.5 Conexiones API y Similares No-
requisitos de inspección en campo del Patentadas: Además de los requisitos del párrafo
fabricante del metal duro, deben preceder los 3.11.4, las conexiones API y Similares No-
requisitos del fabricante. Patentadas deben llenar los requisitos siguientes:

c. Grietas (Cracks): Todas las conexiones y a. Ancho del Bisel: La circunferencia total tanto
cuerpos de juntas (tool joints) deben en el pin como en el box debe tener un bisel
encontrarse libres de grietas visibles y de externo de aproximadamente 450 y de por lo
agrietamiento por calor (heat checking), menos 1/32 pulgadas de ancho.
excepto grietas finas en el revestimiento de
metal duro están permitidas si no se extienden b. Superficies de las Roscas: Para criterios de
al metal base. Para conexiones no-magnéticas, corrosión en la raíz y superficie de las roscas
prestar atención especial a las raíces de roscas ver A.7 en el Apéndice para los requisitos de
en la parte trasera de la conexión box y las inspección específicos. Las superficies de las
superficies del “boreback”. Estas superficies roscas deben estar libres de otras
deben estar libres de indicaciones de grietas o imperfecciones que parezcan ya sea penetren
semejante-a-grietas. No está permitido remover por debajo de la raíz de las roscas, que
grietas por medio de esmerilado. ocupen más de 1-1/2” a lo largo de cualquier
hilo de rosca o que excedan 1/16” de
d. El nivel de iluminación mínimo en la superficie profundidad o 1/8” de diámetro. Cualquier
de inspección debe ser 50 fc (bujías pie). Los protuberancia debe ser removida utilizando
requerimientos sobre agudeza visual deben ser una lima o una rueda “suave” (no metálica) de
de acuerdo al procedimiento 3.28. El nivel de pulir. El perfil de la rosca debe ser
intensidad de luz en la superficie de inspección inspeccionado después de usar la lima o el
debe ser verificado: equipo de pulir sobre las roscas.

 Al principio de cada orden de trabajo. c. Ensanchamiento del Box: Debe colocarse


 Cuando la instalación de luz cambie de una regla recta en el exterior a lo largo del eje
posición o intensidad. longitudinal del box. Si se nota alguna
 Cuando haya un cambio en la posición relativa separación entre la regla recta y la superficie
de la superficie inspeccionada con respecto a del box, debe medir el diámetro exterior (OD)
la instalación de luz. utilizando compases. Compare el “OD” junto al
 Cuando el cliente o su representante designado bisel con el “OD” (diámetro externo) a 2” + ½”
lo requieran. del bisel. Si el “OD” en el bisel es mayor por
 Al terminar la orden de trabajo más de 1/32”, la conexión debe rechazarse.

Estos requisitos no aplican en condiciones de luz d. Superficies de Sellado (Seal Surfaces): Las
solar directa. En caso de requerir ajustes al nivel de superficies de sellado deben estar libres de
intensidad de luz en la superficie de inspección, metal levantado (sobresaliente) o de depósitos
todos los componentes inspeccionados desde la de corrosión detectados visualmente o al pasar
última verificación aceptable deben ser re- una regla metálica o la uña a través de la
inspeccionados. superficie. Toda picadura o interrupciones en
la superficie de sellado que se estima excedan
e. Grasas para Roscas y Protectores: Las 1/32” en profundidad o que ocupan más del
conexiones aceptables se deben cubrir con 20% del ancho del sello en cualquier lugar son
Grasa API para Juntas (Compound) sobre rechazables. No se permite limar el sello de los
todas las superficies de roscas y hombros hombros.
incluyendo la cara del extremo del pin. Se
deben aplicar protectores para rosca y e. Refrenteo (Refacing): Si es necesario
asegurarlos utilizando un torque de 50 a 100 lb- refrentear, solo debe removerse suficiente
pie. El protector debe estar limpio. Si es metal para corregir el daño. El refrenteo está
necesario efectuar inspecciones adicionales a limitado a 1/32” para un solo refrenteo y a
la rosca o al hombro antes de mover la tubería, 1/16” para refrenteos acumulativos. Si las
la aplicación de la grasa y los protectores marcas de limitación (benchmark) indican que
pueden posponerse hasta terminar la el hombro se ha refrenteado más allá del
inspección adicional. máximo, la conexión debe rechazarse.

34
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

f. Perfil de la Rosca del Pin: El calibre de perfil inspeccionar visualmente el cono que se
(perfilómetro) debe encajar sobre los flancos encuentra en la parte posterior de la conexión
de carga y frontal de las roscas de modo que caja. Todos los conos del diámetro interno que
no pueda verse luz alguna ni en los flancos ni se originan desde las roscas del box deben
en la raíz de la rosca. Se permiten las tener un ángulo de 300 (+150, -00) a partir del
separaciones estimadas no mayores a 1/16 eje central de la conexión. No se aceptan
pulgadas en no más de dos crestas de roscas. rebabas, escalones, o marcas mayores que la
Se permite el desgaste uniforme de los flancos tolerancia del ángulo permitido.
estimado en menos de 0.010 pulgadas. Sin
embargo, cualquier separación de los flancos Nota: Para subs y “pup joints”, si el ángulo del
de la rosca del pin necesitará ser verificada cono en la parte de atrás del box se determina
con un pasímetro de acuerdo con el párrafo mayor de 350 usando el calibre de ángulos
3.11.5g siguiente. Deben tomarse dos (protractor), se debe avisar al cliente y el
mediciones del perfil de la rosca a 90º ±10º de reporte debe documentar este hecho.
separación en cada conexión.
j. Cuadrado de los Hombros: Si estuviera
g. Paso del Pin (Pin Lead): Si el perfilómetro presente una marca de referencia (benchmark)
(profile gage) indica que el pin se ha estirado, por los 3600 en la conexión (pin o caja), se
el paso del pin debe medirse sobre un intervalo debe verificar la posición relativa de la
de 2 pulgadas empezando en la primera rosca superficie del sello a la marca de referencia
completa más cercana al hombro. El alrededor de la circunferencia total. Si existe
estiramiento del pin no debe exceder 0.006” en una variación en la distancia entre la marca de
la longitud de 2 pulgadas. Deben tomarse dos referencia y el sello (indicando una posible
mediciones en el contorno de la rosca a 90º falta de alineamiento) que se estime
±10º de separación. visualmente que excede 1/64”, la conexión
debe ser rechazada.

k. Picaduras en el Diámetro Interno del Pin: La


totalidad del diámetro interno del pin por una
longitud que exceda la longitud de las roscas
debe inspeccionarse por picaduras. Las
picaduras que se midan o estimadas
visualmente con profundidades mayores de 1/8
pulgadas, deben ser causa de rechazo. Ver el
Apéndice, Párrafo A.5, para requerimientos
específicos de inspección y guías para
reparación.
h. Superficies de Aliviadores de Esfuerzos en
las Conexiones de BHA y Conexiones de l. Plano de los Hombros: Se debe verificar lo
HWDP: La corrosión acumulada en estas plano de los hombros colocando una regla
superficies debe ser removida utilizando papel recta a través del diámetro de la cara de la
de esmeril o ruedas de papel esmeril para junta y rotando la regla recta al menos 1800 a
determinar la condición de la superficie. Las lo largo del plano del hombro. Cualquier
picaduras que puedan ser medidas o separación visible debe ser causa de rechazo.
estimadas visualmente con una profundidad El procedimiento debe repetirse sobre el pin
mayor a 1/32 pulgadas o 1/8” de diámetro con la regla recta colocada a través de una
deben ser causa de rechazo. Cualquier cuerda sobre la superficie del hombro.
esténcil o estampado metálico sobre la Cualquier separación visible entre la regla y la
superficie del aliviador de esfuerzo debe ser superficie del hombro debe ser causa de
causa de rechazo. rechazo.
Picaduras en Cilindros del “Boreback”: Vea el
Apéndice, Párrafo A-4, para requisitos de
inspección específicos y lineamientos sobre
reparación.

i. Cono Interno del Box (Taper): Se debe

35
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

36
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

algo de la raíz de la rosca puede caer dentro


APÉNDICE A-7 de la 1-1/2” mientras que algo de la raíz de la
rosca puede estar teóricamente fuera de la 1-
A.7 Criterio y Requisitos de Inspección para 1/2” desde la última marca. En tales casos, no
Picaduras en la Raíz y Superficie de las Roscas: se permiten picaduras en esa raíz de rosca
aún en las porciones que teóricamente están
A.7.1 Conexiones en Tubería de Perforación: fuera de la 1-1/2” desde la última marca. Esto
Este criterio cubre la inspección dimensional de es evidente en la Figura A.7.2 donde la línea
juntas (tool joints) en NWDP y TWDP y de marcada “no se permiten picaduras” se
conexiones en componentes que enroscan a extiende ligeramente pasado la 1-1/2” (hasta la
NWDP, TWDP y conexión inferior del Kelly. cresta de la siguiente rosca) para cubrir toda la
raíz.
a. Conexiones pin: No se permiten picaduras en
la raíz de cualquier rosca que esté dentro de 1- A.7.2 Conexiones de BHA y HWDP con
1/2 pulgada de la última marca. Se permiten Aliviadores de Esfuerzo (SRF): No se permiten
picaduras en la raíz de otras roscas y en el picaduras en la raíz de cualquier rosca que esté
área entre el hombro y la última marca, dentro de 1-1/2 pulgada de la última marca. Se
siempre y cuando las picaduras no ocupen permiten picaduras en la raíz de otras roscas
más de 1-1/2 pulgadas a lo largo de cualquier siempre y cuando las picaduras no ocupen más de
hilo de rosca o que la profundidad de la 1-1/2 pulgadas a lo largo de cualquier hilo de rosca
picadura no exceda 1/32” o que el diámetro de o que la profundidad de la picadura no exceda
la picadura no exceda de 1/8”. 1/32” o que el diámetro de la picadura no exceda
de 1/8”. Para la tolerancia de picaduras en el
b. Conexiones del Box (Caja): No se permiten aliviador de esfuerzo, ver el párrafo 3.11.5.h..
picaduras en la raíz de cualquier rosca que
está dentro de 1-1/2” de la última marca a. Localizando la última marca: La Figura A.7.3
excepto por la tolerancia especificada abajo muestra un ejemplo de conexión box API con
para la última marca y la última rosca de aliviador de Esfuerzo (SRF) (cortada
profundidad completa. Se permiten picaduras longitudinalmente para una vista clara de la
en la raíz de las roscas que están después de geometría interna). La última marca es creada
la 1-1/2” de la última marca (hacia el sello de la por el inserto de corte en la conexión box con
caja) con las restricciones especificadas abajo. aliviador de esfuerzo debido al maquinado del
Se permiten picaduras en el cono del box atrás “boreback”. El “Boreback” crea roscas
de la última marca, en la última marca y en la truncadas atrás del box con profundidades
raíz de la última rosca de profundidad reducidas gradualmente. La última rosca sale
completa de la conexión box (o la primera eventualmente en el “boreback” creando la
rosca de profundidad completa desde la última última marca. Para localizar la última marca,
marca) con las restricciones especificadas girar la conexión hasta que la salida de la
abajo. Las picaduras no deben ocupar más de última rosca al “boreback” sea visible. La
1-1/2” de longitud a lo largo de cualquier hilo Figura A.7.4 muestra un ejemplo de una
de rosca o la profundidad de la picadura no conexión Pin API con Aliviador de Esfuerzo
debe exceder 1/32” o el diámetro de la (SRF). La última marca se crea por la
picadura no debe exceder de 1/8”. intersección del radio maquinado del Aliviador
de Esfuerzo con el flanco de la última rosca.
c. Localizando la última marca: La Figura A.7.1 Para localizar la última marca, gire la conexión
muestra un ejemplo de conexión pin de API. La hasta que la marca hecha del maquinado del
última marca es creada por el inserto de roscar radio sea visible como muestra la Figura A.7.4
a medida que se va levantando lentamente
dejando roscas imperfectas al final de la b. Medición de la distancia requerida: Mida 1-
conexión. Para localizar la última marca, gire la 1/2” como se muestra en las Figuras A.7.5 y
conexión hasta que la última marca dejada por A.7.6. Las roscas en la conexión siguen una
el inserto esté visible. hélice de rosca. Consecuentemente, habrá
áreas donde algo de la raíz de la rosca puede
d. Medición de la distancia requerida: Mida 1- caer dentro de la 1-1/2” mientras que algo de
1/2” como se muestra en la Figura A.7.2. Las la raíz de la rosca puede estar teóricamente
roscas en la conexión siguen una hélice de fuera de la 1-1/2” desde la última marca. En
rosca. Consecuentemente, habrá áreas donde tales casos, no se permiten picaduras en esa

37
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

raíz de rosca aún en las porciones que


teóricamente están fuera de la 1-1/2” desde la
última marca. Esto es evidente en las Figuras
A.7.5 y la Figura A.7.6 donde la línea marcada
“no se permiten picaduras” se extiende
ligeramente pasado la 1-1/2” (hasta la cresta
de la siguiente rosca) para cubrir toda la raíz.

A.7.3 Conexiones de BHA y HWDP sin


Aliviadores de Esfuerzo (SRF): No se permiten
picaduras en la raíz de cualquier rosca que esté
dentro de 2 pulgada de la última marca. Se
permiten picaduras en la raíz de otras roscas, la
región entre el hombro del pin y la última marca, el
cono del box atrás de la última marca, en la última
marca y en la raíz de la última rosca con
profundidad completa de la conexión box (o la
primera rosca de profundidad completa desde la
última marca) con las restricciones especificadas
abajo. Las picaduras no deben ocupar más de 1-
1/2 pulgadas a lo largo de cualquier hilo de rosca o
que la profundidad de la picadura no exceda 1/32”
o que el diámetro de la picadura no exceda de 1/8”.

a. Localizando la última marca: Referirse a la


Sección A.7.1.c

b. Medición de la distancia requerida: Mida 2”


como se muestra en la Figura A.7.7. Las
roscas en la conexión siguen una hélice de
rosca. Consecuentemente, habrá áreas donde
algo de la raíz de la rosca puede caer dentro
de las 2” mientras que algo de la raíz de la
rosca puede estar teóricamente fuera de las 2”
desde la última marca. En tales casos, no se
permiten picaduras en esa raíz de rosca aún
en las porciones que teóricamente están fuera
de las 2” desde la última marca. Esto es
evidente en la Figura A.7.7 donde la línea
marcada “no se permiten picaduras” se
extiende ligeramente pasado las 2” (hasta la
cresta de la siguiente rosca) para cubrir toda la
raíz.

38
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.11.6 HI TORQUE®, eXtreme™ Torque, uXTTM, de 1/32 pulgadas en cualquier remoción y de


eXtreme™ Torque-M, TurboTorqueR, 1/16 pulgadas acumulativamente. Si las
TurboTorqueR-M, NOV Grant Prideco Double marcas de referencia existentes indicaran que
Shoulder™, y uDSTM:: Además de los requisitos el hombro ha sido refrenteado más allá del
del párrafo 3.11.4, las conexiones NOV Grant máximo, la conexión debe ser rechazada.
Prideco HI TORQUE® (HT), eXtreme™ Torque
(XT), uXTTM, eXtremeTMTorque-M (XT-M),
R
TurboTorque (TT), Turbo Torque-M (TT-M), NOV
Grant Prideco Double Shoulder (GPDS), y uDSTM
deben cumplir con los requisitos siguientes.

NOTA: Cuando exista conflicto entre esta


especificación y los requerimientos del fabricante,
se aplicarán los requerimientos del fabricante.

a. Preparación: Todas las superficies de sello,


roscas y hombro de apriete deben estar lo
suficientemente limpias como para permitir la
inspección visual. Para XT™, uXT, XT-M™, TT
and TT-M las roscas de inicio de las
conexiones del pin y del box deberán limpiarse
utilizando una “rueda de pulir suave” u otro
método de pulido.

b. Hombro Primario (Sello) (Primary Shoulder):  Marca de Referencia (Benchmark) en


Las superficies de sello deben estar libres de Conexiones Serie-H: Después de la
metal sobresaliente depósitos de corrosión reparación por refrenteo, debe permanecer
detectados visualmente o al pasar una regla una longitud mínima de 1/16” (0.062”) en la
metálica o la uña a través de la superficie. marca de referencia de la caja, y 3/16”
Cualquier picadura o interrupción de la (0.188”) en la marca del pin. Se requiere
superficie de sellado que se estime exceda cortar rosca nueva si se ha removido
1/32 pulgadas en profundidad o ocupa más del exceso de material. Ver Figura 3.11.3
30% del ancho del sello en cualquier lugar son
rechazables. No se permite limar los hombros  Marcas de Referencia Series-X: Después
de sellado. de la reparación por refrenteo, debe
permanecer un escalón visible de la marca
c. Hombro Secundario (Detención Mecánica): El de referencia sobre el hombro primario. El
hombro secundario no es superficie de sello. escalón es un indicador necesario de que
Daño en esta superficie no es crítica a menos la marca de referencia aún está presente.
que el daño interfiera con el enrosque, con el Se requiere cortar rosca nueva si no hay
pase de mandril o con la capacidad de apriete marca de referencia visible.
de la conexión. Abolladuras, rayones, y cortes
no afectan esta superficie a menos que
excedan de 1” de ancho y causen que la
conexión se rechace debido al acortamiento de
la longitud de hombro a hombro. Se puede
usar lima para reparar protuberancias en el
material que se extiendan desde la cara. No se
deben tomar lecturas sobre longitud de la
conexión en áreas dañadas.

d. Refrenteo (Refacing): Si fuese necesario


realizar un refrenteo en conexiones HT, XT,
uXT, TT, GPDS y uDS, se debe mantener la
distancia desde el hombro primario al
secundario tal como lo requiere la inspección
Dimensional 2. Los límites para refrenteo son

39
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

e. Roscas: Las superficies del flanco deberán de 2 pulgadas) y no debe exceder 0.006”.
estar libres de daño que exceda 1/16 pulgadas  Los pasos de rosca juntos deben medirse
en profundidad o 1/8 pulgadas de diámetro. Las sobre 5 roscas (intervalo de 1-1/2 pulgadas) y
raíces de las roscas deberán estar libres de no deben exceder 0.005”.
daño que se extienda por debajo del radio de la
raíz de la rosca. Se deberá remover el material Tres y media Roscas por Pulgada (3.5 TPI)
que sobresalga más allá del perfil de la rosca  El primer paso se debe medir sobre 4 roscas
utilizando una lima manual en forma de (intervalo de 1 pulgadas) y no debe exceder
triángulo con esquinas redondeadas o una 0.003”.
rueda de pulir suave.  Avanzando una rosca, el segundo paso de
rosca se debe medir sobre 4 roscas (intervalo
NOTA: Para las conexiones XT™, uXT, XT- de 1 pulgadas) y no debe exceder 0.003”.
M™, TT y TT-M, la superficie del flanco frontal  Los pasos de rosca juntos deben medirse
al radio de las crestas de las primeras 5 roscas sobre 7 roscas (intervalo de 2 pulgadas) y no
se redondea (desgastan) durante el enrosque deben exceder 0.006”.
inicial y operación normal. Esta condición es
normal y no afecta el servicio de la conexión. h. Revestimiento (Coating): Las roscas y los
Las superficies del flanco de las roscas que hombros que se repararon con lima o refrenteo
contienen daño que excede 1/16 pulgadas en deben ser recubiertos con fosfato o sulfato de
profundidad o 1/8 pulgadas en diámetro son cobre.
aceptables en estas primeras 5 roscas iniciales.
i. Dimensional: Se requiere de un Dimensional 2
f. Perfil de la Rosca (Thread Profile): El perfil de para las conexiones de tubería de perforación
la rosca será verificado a lo largo de roscas (Sección 3.13.5 ó 3.13.6, según corresponda) y
completas en dos ubicaciones con una de un Dimensional 3 para conexiones en
separación de al menos 90º. El peine de rosca HWDP, “drill collars” y Subs (Sección 3.14.5 ó
deberá encajar justo en las roscas y mostrar 3.14.6, según corresponda).
un contacto normal. Si el peine de rosca no
encaja justo en las roscas, se deberán tomar 3.11.7 Conexiones XT-MTM y TT®-M: Además de
mediciones de paso. los requerimientos del párrafo 3.11.6, las
conexiones NOV Grant Prideco XT-M y TT-M
g. Paso (lead): Si el peine de rosca indica que se deben cumplir los siguientes requerimientos:
ha producido un estiramiento de la rosca, se
deberá medir el paso sobre un intervalo de 2
pulgadas para conexiones HT, XT, uXT, XT-M,
GPDS y uDS. El estiramiento de la rosca no
deberá exceder 0.006 pulgadas en la longitud
de las 2 pulgadas. Las conexiones que fallen
esta inspección se deberían inspeccionar por
grietas, y en caso de no tenerlas, cortar rosca
nueva.

Para conexiones NOV Grant Prideco TT y TT-


M: Si el perfilómetro indica que ha ocurrido
estiramiento de rosca, ambos pasos de rosca
deben ser verificados individualmente (en
paso) y juntamente (entre pasos). Las a. Sello de 150: En las superficies del sello metal-
conexiones que fallen la inspección siguiente a-metal de 150, se permite que tengan
se deberían inspeccionar por grietas, y en caso picaduras de fondo redondo en el área de
de no tenerlas, cortar rosca nueva. contacto de la superficie de sellado hasta de
1/32” de diámetro y que no excedan de 1/32”
Tres Roscas por Pulgada (3 TPI) de profundidad. Se aceptan picaduras
 El primer paso se debe medir sobre 6 roscas múltiples de este tipo proveyendo que haya
(intervalo de 2 pulgadas) y no debe exceder cuando menos una pulgada de separación
0.006”. circunferencial entre ellos. Se aceptan líneas
 Avanzando una rosca, el segundo paso de circunferenciales o marcas en esta superficie
rosca se debe medir sobre 6 roscas (intervalo proveyendo que no se puedan detectar

40
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

pasando la uña a través de la superficie. Los junta del box. Si existe alguna abertura visible
diagramas siguientes del “Sello del Pin” y “Sello entre la regla y la junta, se debe medir el OD
del Box” (Figura 3.11.4) muestran las áreas del usando compases. Comparar el OD (diámetro
sello que pueden tener daño en exceso de lo externo) en el bisel con el OD a 2”, + ½” del
establecido previamente en este procedimiento. bisel. Si el diámetro en el bisel es mayor por
El área del sello del pin dentro de 0.060” de la 1/32” o más, la conexión debe ser rechazada.
nariz menor del pin no es una superficie de d. Hombro Primario (Sello): Cualquier picadura,
contacto y el daño en esta área no afecta el interrupciones, desgarres, golpes, lavaduras,
sellado. El área en el sello del pin dentro de filos u otras condiciones en la superficie del
0.060” del mayor diámetro también puede tener sello que se estime excedan 1/32” en
daño o picaduras. Daños y picaduras dentro de profundidad o que ocupen más del 30% del
estas dos áreas del sello del pin son permitidos ancho del sello en cualquier locación son
proveyendo que el balance de la superficie de rechazables. No se permite limar en los
contacto del sello del pin cumplan los requisitos hombros de sellado.
de este procedimiento. Similarmente, el área en e. Hombro Secundario (Detención Mecánica): El
el sello del box dentro de 0.188” del diámetro hombro secundario no es superficie de sello.
mayor del cilindro del box contiene la porción Este hombro debe estar libre de metal
del sello que no hace contacto y la porción del resaltado u otras imperfecciones que puedan
sello que corresponde a las primeras 0.060” del prevenir un enrosque adecuado, pase de
sello del pin. También se permite daño y mandril o que causen desgarres. Se puede
picaduras dentro de esta área del sello de la reparar el daño en el hombro secundario con
caja proveyendo que el balance del área de la una lima y siempre debería usarse para
superficie de contacto del sello del box cumpla remover metal sobresaliente.
los requerimientos de esta sección. f. Refrenteo; Si fuera necesario el refrenteo, se
debe mantener la distancia entre el hombro
b. Refrenteo: El método de refrenteo en campo primario y el hombro secundario según lo
descrito en 3.11.6.d no aplica a las conexiones requerido en un Dimensional 2. Los límites para
XT-M y TT-M, la cual requiere refrenteo en refrenteo son de 1/32” para una sola
taller en una locación licenciada por NOV Grant refrenteada y de 1/16” para refrenteo
Prideco. acumulado. Si existieran marcas de referencia
(benchmarks) e indicaran que el hombro se ha
3.11.8 Conexiones VAM Drilling VAM refrenteado más del máximo permitido, la
ExpressTM, VAM EIS®, VAM CDSTM y VAM conexión debe ser rechazada.
TorqMaster 2TM. Las conexiones pueden g. Roscas: Las superficies del flanco de las
abreviarse como sigue: VAM Express como roscas deben estar libres de daños que
VXTM y VAM TorqMaster 2 como TM2TM. La excedan 1/16” en profundidad o 1/8” en
TM2 era conocida anteriormente como TuffTorq diámetro. Las raíces de las roscas deben estar
o TT y era vendida la línea de productos libres de daños que se extiendan por debajo de
OMSCO. Además de los requerimientos de la raíz. Todo material que sobresalga por
inspección Visual de Conexiones del párrafo encima del perfil de rosca debería ser removido
3.11.4, estas conexiones deben cumplir los usando una lima triangular redondeada o rueda
siguientes requerimientos. de esmeril suave.
h. Perfil de Rosca: Se debe verificar el perfil de la
Nota: Cuando surjan conflictos entre esta rosca a lo largo de la longitud total de roscas
especificación y los requisitos del fabricante, completas en dos locaciones separadas al
aplican los requisitos del fabricante. menos por 900. El perfilómetro (peine) debe
encajar uniformemente en las roscas y mostrar
a. Preparación: Todas las superficies de las contacto normal. Si el peine no encaja
roscas, hombros y sellos deben estar uniformemente, se deben tomar medidas del
suficientemente limpias para permitir la paso (lead).
inspección visual. i. Paso: Si el perfilómetro indica que ha ocurrido
b. Anchura de Bisel: Debe haber presente un bisel estiramiento, se debe medir el paso sobre un
externo de aproximadamente 45 grados y al intervalo de 2”. El estiramiento de la rosca no
menos 1/32” de ancho por la circunferencia debe exceder 0.006” sobre el intervalo de 2”.
total en ambos pin y box. j. Recubrimiento: Las roscas y los hombros que
c. Ensanchamiento de Caja: Se debe colocar una sean reparados por lima o refrenteo deben ser
regla recta a lo largo del eje longitudinal en la recubiertos con fosfato o sulfato de cobre.

41
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

 Las protuberancias en las roscas que puedan


3.11.9 Conexiones “Hydril Wedge ThreadTM”: ser reparadas a mano hasta que la superficie
Además de los requisitos del párrafo 3.11.4, las esté pareja no deben ser causa para rechazo.
conexiones WTTM deben cumplir los siguientes  Las arrancaduras o desgarres de las roscas
requisitos: que puedan ser reparados a mano hasta que la
superficie esté pareja no deben ser causa de
NOTA: Cuando surjan conflictos entre esta rechazo.
especificación y los requisitos del fabricante,
aplican los requisitos del fabricante. 3.11.10 Conexión NK DSTJTM: Además de los
requisitos de Visual de Conexión en el párrafo
a. Fuera de Redondez: Las conexiones deben 3.11.4, las conexiones NK DSTJ deben cumplir los
ser evaluadas visualmente por ovalidad. Si la requerimientos siguientes:
conexión se identifica como fuera-de-
redondez, se deben medir los diámetros del NOTA: Cuando surjan conflictos entre esta
abocardado (D1 y D2) y evaluarse de acuerdo especificación y los requisitos del fabricante,
con el paso 3.13.8 del procedimiento para aplican los requisitos del fabricante.
Dimensional 2.
b. Indicador de Desgaste de Rosca: Se debe a. Hombro de Sellado (Hombro Primario de
inspeccionar visualmente el indicador de Enrosque): Desgarres, picaduras, o cualquier
desgaste de rosca por deformación e otro daño al sello que exceda de 1/32” en
indicaciones de contacto con la cara del box. profundidad o que ocupe más del 25% de lo
Las conexiones pin que exhiban deformación ancho del sello en cualquier locación dada de
en el indicador de desgaste, marcas de la circunferencia es causa para rechazo. No se
desgarre en el hombro del pin o señas de permite el refrenteo en campo del hombro de
pulimiento sobre el hombro del pin deben ser sellado. Los hombros de sellado con daños
rechazadas. dentro de los límites de refrenteo deben ser
c. Desgaste de OD (Diámetro Externo): Las identificados con una banda verde alrededor
conexiones WTTM deben ser inspeccionadas del OD del box para que sean refrenteados en
visualmente por desgaste de OD y rechazadas un taller de maquinado con licencia de NK
si el OD está desgastado debajo del diámetro DSTJ. Una banda roja alrededor del OD de la
de bisel por un total de 120 grados de la junta box o pin identifica las conexiones como
circunferencia. para cortar rosca nueva. Todas las conexiones
d. Superficies de Roscas: Las superficies de las rechazadas por un grupo de inspección deben
roscas deben estar libres de picaduras u otras ser re-inspeccionadas por un supervisor de
imperfecciones que parezca que exceden inspección.
1/16” de profundidad o 1/8” en diámetro, que b. Trazabilidad: Es necesario verificar la
penetren debajo de la raíz de la rosca, o que trazabilidad de la estampa metálica. En caso
ocupen más de 1-1/2” en longitud a lo largo de de tener estampado ya “RF” en la conexión, no
cualquier hélice de rosca. Las protuberancias se puede realizar más refrenteos. (Solo se
resaltadas deben ser removidas con una lima o permite refrentear una sola vez en DSTJ).
rueda suave (no-metálica). Se debe verificar el c. Hombro de Detención para Torque (TSS): El
perfil de la rosca después de cualquier limado TSS del box y TSS del pin no son hombros de
o pulido de las roscas. sellado sino detención mecánica. Se acepta
corrosión leve o pocitos que no tengan
e. Consideraciones Especiales: protuberancias. Se debe remover daños
mecánicos resaltados u otras imperfecciones
 La Rosca WT no sella en el hombro del pin o la que prevengan un enrosque adecuado o que
cara del box. El daño en estas áreas no causen desgarres, usando una lima fina.
requiere de un refrenteo mecánico o el rechazo d. Superficies de Roscas: Picaduras, cortadas y
del tubo. arrancaduras que causen una depresión ligera
 Las superficies de las roscas deben ser en los flancos y crestas de las roscas son
retocadas con una lima o pulidora manual aceptables siempre y cuando no ocupen más
antes de la inspección. de 1-1/2” en longitud alrededor de cualquier
 Las áreas con abolladuras o machucadas en hélice de rosca. Las picaduras, cortadas y
las roscas que puedan ser reparadas a mano arrancaduras en la raíz de las roscas son
hasta que la superficie esté pareja no deben rechazadas si están dentro de dos roscas de la
ser causa de rechazo. última rosca de enganche. Las picaduras,

42
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

cortadas y arrancaduras que están en las inspección visual. Las roscas de empiece de
raíces de otras roscas no deben exceder las conexiones pin y box deberían limpiarse
0.031” en profundidad. Se deben remover las usando una rueda suave u otro método de
protuberancias resaltadas con lima o rueda de pulido.
pulir suave (no-metálica). Se debe verificar el b. Hombro Primario (Sello): Cualquier picadura,
perfil de la rosca después de limar o pulir las interrupciones, desgarres, golpes, lavaduras,
roscas. filos u otras condiciones en la superficie del
e. Perfil de Rosca: Se debe inspeccionar sello que se estime excedan 1/32” en
visualmente la superficie de las roscas por profundidad o que ocupen más del 30% del
evidencia de arrancaduras o corrosión. ancho del sello en cualquier locación son
Cualquier arrancadura sobre las roscas que no rechazables. No se permite limar en los
pueda ser reparada con lima es causa de hombros de sellado.
rechazo. Después de cualquier reparación de c. Hombro Secundario (Detención Mecánica): El
la rosca se debe verificar el perfil con un hombro secundario no es superficie de sello.
perfilómetro de campo. Las áreas planas del Este hombro debe estar libre de metal
pin deben inspeccionarse visualmente por resaltado u otras imperfecciones que puedan
picaduras que excedan 1/32” en profundidad o prevenir un enrosque adecuado, pase de
cualquier daño que impida el apareamiento. El mandril o que causen desgarres. Se puede
abocardado del box debería estar también libre reparar el daño en el hombro secundario con
de cualquier daño que impida el apareamiento. una lima y siempre debería usarse para
f. Bisel: Se deberá efectuar una verificación remover metal sobresaliente.
visual en cada conexión para asegurar que d. Anchura de Bisel: Debe haber presente un bisel
exista un bisel de al menos 1/16” de ancho externo de aproximadamente 45 grados y al
alrededor de la circunferencia total de la menos 1/32” de ancho por la circunferencia
conexión. total en ambos pin y box.
g. Calibrador de Perfil (Perfilómetro): Se deben e. Ensanchamiento de Caja: Se debe colocar una
verificar las roscas de ambas conexiones pin y regla recta a lo largo del eje longitudinal en la
caja con un perfilómetro (peine) endurecido y junta del box. Si existe alguna abertura visible
pulido por evidencias de daño a las roscas y entre la regla y la junta, se debe medir el OD
estiramiento de roscas en al menos tres usando compases. Comparar el OD (diámetro
locaciones alrededor de la circunferencia. Las externo) en el bisel con el OD a 2”, + ½” del
roscas que tengan un estiramiento mayor a bisel. Si el diámetro en el bisel es mayor por
0.006” en 2” deben ser causa de rechazo. 1/32” o más, la conexión debe ser rechazada.
h. Ensanchamiento del OD de la Caja: La caja se f. Refrenteo; Si fuera necesario el refrenteo, se
debe examinar por evidencia de debe mantener la distancia entre el hombro
ensanchamiento. Se debe colocar una regla primario y el hombro secundario según lo
recta a lo largo del eje longitudinal en la junta requerido en un Dimensional 2. Los límites para
del box. Si existe alguna abertura visible entre refrenteo son de 1/32” para una sola
la regla y la junta, se debe medir el OD junto al refrenteada y de 1/16” para refrenteo
bisel y compararlo con el OD a 2” del bisel. Si acumulado. Si existieran marcas de referencia
el diámetro en el bisel es mayor por 1/32” o (benchmarks) e indicaran que el hombro se ha
más, la conexión debe ser rechazada. refrenteado más del máximo permitido, la
conexión debe ser rechazada.
3.11.11 Conexiones HLIDSTM (Hilong g. Roscas: Las superficies del flanco de las
Interchangable Double Shoulder) y HLST TM roscas deben estar libres de daños que
(Hilong Super High Torque): Además de los excedan 1/16” en profundidad o 1/8” en
requerimientos del Párrafo 3.11.4, las diámetro. Las raíces de las roscas deben estar
conexiones HLIDS y HLST deben cumplir con libres de daños que se extiendan por debajo de
los siguientes requerimientos. la raíz. Todo material que sobresalga por
encima del perfil de rosca debería ser removido
NOTA: Cuando surjan conflictos entre esta usando una lima triangular redondeada o rueda
especificación y los requisitos del fabricante, de esmeril suave.
aplican los requisitos del fabricante. h. Perfil de Rosca: Se debe verificar el perfil de la
rosca a lo largo de la longitud total de roscas
a. Preparación: Todas las superficies de las completas en dos locaciones separadas al
roscas, hombros y sellos deben estar menos por 900. El perfilómetro (peine) debe
suficientemente limpias para permitir la encajar uniformemente en las roscas y mostrar

43
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

contacto normal. Si el peine no encaja


uniformemente, se deben tomar medidas del
paso (lead).
i. Paso: Si el perfilómetro indica que ha ocurrido
estiramiento, se debe medir el paso sobre un
intervalo de 2”. El estiramiento de la rosca no
debe exceder 0.006” sobre el intervalo de 2”.
j. Recubrimiento: Las roscas y los hombros que
sean reparados por lima o refrenteo deben ser
recubiertos con fosfato o sulfato de cobre.

44
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.12 INSPECCIÓN DIMENSIONAL 1 3.7.19, según aplique, debe ser causa para
rechazar la junta.
3.12.1 Propósito: Este procedimiento cubre la d. Espacio para Llaves (Tong Space). El
medición dimensional del diámetro externo (OD) e espacio para llaves del box y pin (excluyendo el
interno (ID) del “tool joint”, ancho del hombro del bisel externo) debe cumplir con los requisitos
box, el espacio para tenazas y el ensanchamiento de la Tabla 3.7.1, 3.7.18 o 3.7.19, según
del box para conexiones rotarias con hombro API y aplique. Las mediciones para el espacio de
otras similares no patentadas. Se presume que una llaves sobre componentes que tienen
Inspección Visual de la Conexión será realizada revestimiento de metal duro deben realizarse
junto con esta inspección. Si no se realizará la desde el bisel hasta la orilla del metal duro.
Inspección Visual de la Conexión, se deben añadir e. Grasa para Rosca y Protectores: Las
los pasos 3.11.4, 3.11.5.c, 3.11.5.f, 3.11.5.g a este conexiones aceptables debe ser recubiertas
procedimiento. Las conexiones patentadas no se con una grasa tipo API para Juntas sobre todas
pueden inspeccionar usando el procedimiento las superficies del hombro y roscas, así como
Dimensional 1. Todas las conexiones patentadas también del extremo del pin. Los protectores
deben inspeccionarse aplicando el Dimensional 2. deben ser aplicados y asegurados utilizando un
torque de 50 a 100 lb-pie. Los protectores
3.12.2 Equipo de Inspección: Se requiere de deben estar libres de suciedad. Si se va a
una regla de acero de 12 pulgadas con realizar inspección adicional de las roscas o los
graduaciones en incrementos de 1/64 pulgadas, hombros antes de mover la tubería, la
una regla de metal recta y compás o calibres para aplicación de la grasa y protectores puede
la medición de los diámetros externos e internos. posponerse hasta terminar la inspección
adicional.
3.12.3 Preparación:

a. Todos los tubos deben ser numerados en


secuencia.
b. Todas las uniones deben estar limpias de
forma que nada interfiera con la medición de
las dimensiones.

3.12.4 Procedimiento y Criterio de Aceptación:

a. Diámetro Externo de la Junta Box (Tool


Joint OD). Se debe medir el diámetro externo
(OD) del box a 3/8” ± 1/8” del hombro. Se
deben realizar al menos dos mediciones
espaciadas a intervalos de 90 0 ± 100. El
diámetro externo del box debe cumplir con los
requisitos de la Tabla 3.7.1, 3.7.18 o 3.7.19,
según aplique.
b. Diámetro Interno del Pin (Pin ID). El diámetro
interno del pin debe medirse debajo de la
última rosca más cercana al hombro (±1/4
pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de
la Tabla 3.7.1, 3.7.18 o 3.7.19, según aplique.
c. Ancho del Hombro del Box (Box Shoulder
Width). El ancho del hombro del box debe
medirse colocando una regla longitudinalmente
sobre la junta y extendiéndola pasando la
superficie del hombro y entonces midiendo lo
ancho del hombro desde la extensión hasta el
abocardado del box (excluyendo cualquier bisel
Figura 3.13.1: Dimensiones para las conexiones API y
interno). El ancho del hombro debe medirse en similares no-patentadas.
su punto de menor espesor. Cualquier lectura
que no cumpla los requisitos de anchura
mínima de hombro en las tablas 3.7.1, 3.7.18 o

45
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.13 INSPECCIÓN DIMENSIONAL 2 documento. La responsabilidad para asegurar


que las dimensiones de este documento sean
3.13.1 Propósito: Este procedimiento cubre equivalentes a la revisión más reciente de los
medición de dimensiones adicionales además de diagramas de NOV Grant Prideco para la
aquellas requeridas en la Inspección Dimensional conexión aplicable sigue siendo del inspector.
1.
c. Conexiones VAM Drilling VX, EIS, CDS y
3.13.2 Equipo de Inspección: TM2: Además de los requisitos del párrafo
3.13.2.a, se requieren un micrómetro para
a. Conexiones API y Similares No-Patentadas: profundidad de barra larga, un estándar para
Se requiere de una regla de metal de 12” sentar el micrómetro de profundidad. Los
graduada en incrementos de 1/64”, una regla instrumentos de medición deben mostrar
recta de metal, un perfilómetro (profile gage) evidencia de calibración en los últimos seis
endurecido y pulido, y calibres o compases meses, rastreables al Instituto Nacional de
para diámetros externos e internos. También Estándares y Tecnología (NIST) u organismo
se requiere un calibre de paso (lead gauge) y equivalente.
su patrón de estandarización. El calibre de
paso debe tener una etiqueta mostrando d. Conexiones Hydril Wedge Thread (WT): Se
calibración dentro de los últimos seis meses, y requieren de una regla metálica de 12”
el bloque estándar para el paso debe tener graduada en incrementos de 1/64”, un regla
calcomanía mostrando calibración dentro del recta de metal y calibres para diámetros
año pasado. El perfilómetro debe tener externos e internos (ID/OD calipers). Se
calcomanía mostrando calibración en los requiere también un micrómetro para Diámetro
últimos tres años. Si no tienen calcomanías, Interno y su estándar de asentamiento los
los números de serie únicos de los calibres y cuales deben mostrar evidencia de calibración
bloques deben ser trazables a documentos de dentro de los últimos seis meses rastreables al
prueba de calibración. Las calcomanías o Instituto Nacional de Estándares y Tecnología
documentos de prueba de calibración deben (NIST) u organismo equivalente.
mostrar la fecha de calibración, la fecha de la
próxima calibración, y la compañía o individuo e. Conexiones NK DSTJ y Hilong HLIDS y
que realizó la calibración más reciente. La HLST: Además de los requisitos del párrafo
calibración también debe ser rastreada al 3.13.2.a, se requiere de un vernier de
Instituto Nacional de Estándares y Tecnología profundidad. Los instrumentos de medición
(NIST) u organismo equivalente. deben mostrar evidencia de calibración dentro
de los últimos seis meses rastreables al
b. Conexiones NOV Grant Prideco HT, XT, Instituto Nacional de Estándares y Tecnología
uXT, XT-M, TT, TT-M, GPDS y uDS: Además (NIST) u organismo equivalente.
de los requisitos del párrafo 3.13.2.a, se
requieren un micrómetro para profundidad de 3.13.3 Preparación:
barra larga, un estándar para sentar el
micrómetro de profundidad y un calibrador de a. Todos los tubos deben ser numerados en
dial de quijada extendida. Los instrumentos de secuencia.
medición deben mostrar evidencia de
calibración en los últimos seis meses, b. Todas las juntas deben estar limpias de forma
rastreable al Instituto Nacional de Estándares y que nada interfiera con cualquier medición.
Tecnología (NIST) u organismo equivalente.
Se recomienda tener un dibujo actualizado de 3.13.4 Procedimiento y Criterios de Aceptación
la inspección de campo para el tamaño de para Conexiones API y Similares No-
conexión a inspeccionar, el cual está Patentadas: Estas características están ilustradas
disponible por NOV Grant Prideco, en su en la Figura 3.13.1. Se presume que se debe
página de internet, o por los talleres con efectuar una Inspección Visual de la Conexión junto
licencias de NOV Grant Prideco. Las con esta inspección. Si no se realizará la
dimensiones proveídas en las Tablas 3.7.2 – Inspección Visual de la Conexión, se deben añadir
3.7.9 y 3.7.20 – 3.7.24 se consideran los pasos 3.11.4.b-e, 3.11.5.c, 3.11.5.f, 3.11.5.g a
equivalentes a las dimensiones proveídas en este procedimiento.
los dibujos de inspección de campo por NOV
Grant Prideco al tiempo de expedir este a. Diámetro Externo de la Caja (Box OD): El

46
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

diámetro externo del box debe medirse a 3/8” ± h. Largo del Cuello del Pin (Pin Neck Length):
1/8” desde el hombro. Se deben tomar al Se debe medir el largo de la base del pin (la
menos dos mediciones espaciadas a intervalos distancia desde el hombro de 90º del pin hasta
de 90±10 grados. El diámetro externo del box la intersección del flanco de la primera rosca
debe cumplir con los requisitos de la tabla de profundidad completa). El largo de la base
3.7.1, 3.7.18 o 3.7.19, según aplique. del pin no debe exceder 9/16 pulgadas.

b. Diámetro Interno del pin (Pin ID): El diámetro i. Grasa para Rosca y Protectores: Las
interno del pin debe medirse debajo de la conexiones aceptables debe ser recubiertas
última rosca más cercana al hombro (±1/4 con una grasa tipo API para Juntas sobre
pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de todas las superficies del hombro y roscas, así
la tabla 3.7.1, 3.7.18 o 3.7.19, según aplique. como también del extremo del pin. Los
protectores deben ser aplicados y asegurados
c. Ancho del Hombro del Box (Box Shoulder utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. Los
Width): El ancho del hombro del box debe protectores deben estar libres de suciedad. Si
medirse colocando una regla longitudinalmente se va a realizar inspección adicional de las
sobre la junta y extendiéndola pasando la roscas o los hombros antes de mover la
superficie del hombro y entonces midiendo lo tubería, la aplicación de la grasa y protectores
ancho del hombro desde la extensión hasta el puede posponerse hasta terminar la inspección
abocardado del box (excluyendo cualquier adicional.
bisel interno). El ancho del hombro debe
medirse en su punto de menor espesor. 3.13.5 Procedimiento y Criterios de Aceptación
Cualquier lectura que no cumpla los requisitos para Conexiones NOV Grant Prideco HI
de anchura mínima de hombro en las tablas TORQUE® (HT), eXtreme™ Torque (XT), uXT,
3.7.1, 3.7.18 o 3.7.19, según aplique, debe ser XT-M™, TurboTorque (TT) y TurboTorque-M:
causa para rechazar la junta. Estas características se ilustran en la figura 3.13.2.
Además de los requerimientos para la Inspección
d. Espacio para Llaves (Tong Space): El Visual de la Conexión del párrafo 3.11.6 y 3.11.7,
espacio para llaves del box y pin (excluyendo las conexiones NOV Grant Prideco HT, XT, uXT,
el bisel externo) debe cumplir con los XT-M, TT y TT-M deben cumplir con los siguientes
requisitos de la Tabla 3.7.1, 3.7.18 o 3.7.19, requisitos.
según aplique. Las mediciones para el espacio
de llaves sobre componentes que tienen NOTA: Cuando exista conflicto entre esta
revestimiento de metal duro deben realizarse especificación y los requerimientos del fabricante,
desde el bisel hasta la orilla del metal duro. se aplicarán los requerimientos del fabricante.

e. Profundidad del Abocardado de la Caja a. a. Diámetro Externo del Box: Para las conexiones
(Box Counterbore Depth): Se debe medir la NOV Grant Prideco HT, XT, uXT y XT-M, el
profundidad del abocardado (incluyendo diámetro externo (OD) del box de la junta debe
cualquier bisel interno). La profundidad del medirse a una distancia de 2 pulgadas + ¼
abocardado no debe ser menor a 9/16”. desde el hombro primario. Las mediciones
deben tomarse alrededor de la circunferencia
f. Diámetro del Abocardado del Box (Box para determinar el diámetro mínimo. Este
Counterbore): Se debe medir el diámetro del diámetro mínimo del box debe cumplir con los
abocardado del box lo más cercano al hombro requisitos de la tabla 3.7.2 – 3.7.4, 3.7.8,
posible (pero excluyendo cualquier bisel 3.7.20-3.7.21, ó 3.7.24, según corresponda.
interno o metal levantado) a diámetros de 90º
± 10 grados de distancia entre sí. El diámetro Para conexiones NOV Grant Prideco TT y TT-
del abocardado no debe exceder las M, el OD del Box debe medirse a una distancia
dimensiones de abocardado máximas dadas de 5/8 a 7/8 pulgadas del hombro primario. Las
en la tabla 3.7.1, 3.7.18 o 3.7.19, según mediciones deben tomarse alrededor de la
aplique. circunferencia para determinar el diámetro
mínimo. Este diámetro mínimo debe cumplir
g. Diámetro del Bisel: El diámetro del bisel en con los requerimientos de la tabla 3.7.6-3.7.7 ó
ambos box y pin debe estar dentro de los 3.7.22-3.7.23, según aplique.
valores mínimo y máximo dados en la tabla
3.7.1, 3.7.18 0 3.7.19, según aplique. b. b. Diámetro Interno del Pin: El diámetro interno

47
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

(ID) del pin debe medirse bajo la última rosca


más cercana al hombro (± ¼ pulgadas) y debe
cumplir con los requisitos de la tabla 3.7.2 –
3.7.8 ó 3.7.20 – 3.7.24, según corresponda.

c. Espesor de Pared del Abocardado del Box


(Cbore): El espesor de pared del Cbore debe
medirse colocando una regla recta de metal en
forma longitudinal a lo largo de la junta,
extendida pasando la superficie del hombro, y
luego medir el espesor de pared desde esta
extensión hasta el abocardado. El espesor de
pared del Counterbore debe medirse en su
punto de espesor mínimo. Cualquier lectura
que no cumpla con los requisitos de espesor
mínimo del Cbore estipulados en la tabla 3.7.2
– 3.7.8 ó 3.7.20—3.7.24, según corresponda,
serán causa de rechazo de la junta.

d. Espacio para Llaves (Tong Space): El espacio


para las llaves en el box y el pin (incluyendo el
bisel externo) debe cumplir con los requisitos
de la tabla 3.7.2 - 3.7.8 ó 3.7.20 - 3.7.24,
según corresponda. La dimensión para el
espacio de llave en componentes con
revestimiento de metal duro debe realizarse
desde la cara del hombro primario hasta el
borde del revestimiento de metal duro.

Figura 3.13.2 Dimensiones para Juntas con Conexiones de


NOV Grant Prideco HT, XT, uXT, XT-M, TT y TT-M.

e. Diámetro del Abocardado del Box (Box


Counterbore Diameter): El diámetro del
abocardado del box debe medirse y debe
cumplir con los requisitos que se muestran en
la tabla 3.7.2-3.7.8 ó 3.7.20 – 3.7.23, según
corresponda. Esta dimensión no se usa para
determinar aceptación o rechazo, sino para
probar por ensanchamiento de caja y la
necesidad para verificar la longitud de la
conexión.

f. Diámetro del Bisel (Bevel Diameter): El


diámetro del bisel tanto en el box como en el
pin deberá medirse y deberá cumplir con los
requisitos que se muestran en la tabla 3.7.2 –
3.7.8 ó 3.7.20 – 3.7.24, según corresponda.

g. Longitud de la Conexión del Box: La distancia


entre los hombros primario y secundario debe
medirse en dos locaciones a 180 grados de
distancia, y libres de daño mecánico. Esta
distancia deberá cumplir con los requisitos de
la tabla 3.7.2-3.7.8 ó 3.7.20 – 3.7.24, según
corresponda. Referirse a la sección 3.13.5.1

48
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

para la reparación de conexiones que no  Si la longitud de la conexión caja (box) es


cumplan con la longitud. menor de la dimensión especificada, reparar
mediante el refrenteo del hombro secundario.
h. Diámetro de la Nariz del Pin (Pin Nose  Si la longitud de la conexión pin excede la
Diameter): Para conexiones HT™ y XT™, uXT, dimensión especificada, reparar mediante el
TT, se debe medir el diámetro externo de la refrenteo del hombro secundario (nariz del pin).
nariz del pin y deberá cumplir con los requisitos  Si la longitud de la conexión pin es menor de la
que se muestran en la tabla 3.7.2, 3.7.3, 3.7.6, dimensión especificada, reparar mediante el
3.7.8, 3.7.20, 3.7.21, 3.7.22 ó 3.7.24, según refrenteo del hombro primario.
corresponda. Esto no se requiere para las  Las longitudes de las conexiones (pin y caja)
conexiones XT-M™ ó TT-M. Esta dimensión no deben ser verificadas de acuerdo al criterio
se utiliza para aceptar o rechazar, sino para especificado en este procedimiento.
probar por ensanchamiento de la nariz del pin o  Los límites de refrenteo son los mismos que los
la necesidad de verificar la longitud de la especificados para la reparación de hombros
conexión. dañados en 3.11.6.

i. Largo de la Conexión de Pin: Se debe medir la El método preferido de refrenteo es por maquinado
distancia entre los hombros primario y en torno. Se aceptan unidades de refrenteo en
secundario en dos locaciones, a 180 grados de campo si son diseñadas específicamente para
distancia y libres de daño mecánico. Esta conexiones NOV Grant prideco. Se deben tomar un
distancia debe cumplir con los requisitos de la mínimo de 4 mediciones cuando utilice una unidad
tabla 3.7.2-3.7.8 ó 3.7.20-3.7.24, según de refrenteo en campo portátil. Dado que se
corresponda. Referirse a la sección 3.13.5.1 introduce la variante de lo plano y lo cuadrado de
para la reparación de conexiones que no cara y debería ser monitoreado. Si cualquier
cumplan con la longitud. medición se encuentra fuera de los límites del
dibujo, la conexión debe ser rechazada.
j. Diámetro del Cilindro del Pin: Se debe medir el
diámetro del cilindro del pin y debe cumplir con El método de refrenteo en campo mencionado en
los requisitos que se muestran en la tabla este procedimiento no aplica a las conexiones XT-
3.7.2-3.7.8 ó 3.7.20-3.7.24, según aplique. M y TT-M o cualquier conexión con sello metal-a-
metal de interferencia radial. Tales conexiones
k. Grasa para Rosca y Protectores: Las requieren reparación en taller en una locación
conexiones aceptables debe ser recubiertas licenciada por NOV Grant Prideco.
con una grasa tipo API para Juntas sobre todas
las superficies del hombro y roscas así como m. Roscado Nuevo (Rethreading): Este método se
también del extremo del pin. Se recomienda utilizará para reparar las conexiones que no
una grasa para roscas basada en cobre. Los cumplan con los requisitos estipulados en este
protectores deben ser aplicados y asegurados procedimiento de inspección luego de que se
utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. Los haya completado la reparación de campo. La
protectores deben estar libres de suciedad. Si realización de esta operación requiere cortar la
se va a realizar inspección adicional de las conexión más allá de cualquier grieta por fatiga.
roscas o los hombros antes de mover la No es necesario realizar la remoción total de la
tubería, la aplicación de la grasa y protectores rosca si la conexión no posee fisuras por fatiga
puede posponerse hasta terminar la inspección y si se puede quitar material suficiente para
adicional. cumplir con los requisitos de producto NUEVO.
En este caso, la conexión no se tiene que
l. Refrenteo: Para HT, XT, uXT, TT, además de volver a “blanquearse”, sin embargo todos los
daño a los hombros, el refrenteo pueda ser hombros, superficies de sello y elementos de
requerido debido a discrepancias en la longitud rosca deben ser maquinados hasta un 100% de
de la conexión. La reparación por no- “metal brillante”. Esto no es necesario para
conformidad en la longitud de la conexión diámetros cilíndricos. Luego de volver a roscar,
puede realizarse a como se indica enseguida. la conexión debe ser revestida con fosfato. El
sulfato de cobre no es un sustituto aceptable
 Si la longitud de la conexión caja (box) excede para el revestimiento de fosfato en conexiones
la dimensión especificada, reparar mediante el con un roscado nuevo.
refrenteo del hombro primario.
3.13.6 Procedimiento y Criterios de

49
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

Aceptación para Conexiones NOV Grant aceptación o rechazo, sino para probar por
Prideco Double Shoulder™ y uDS™: Estas ensanchamiento de caja y la necesidad de
características se encuentran ilustradas en la figura verificar la longitud de la conexión.
3.13.3. Además de los requisitos para la inspección
Visual de la Conexión en párrafo 3.11.6, las f. Diámetro del Bisel. Se debe medir el diámetro
conexiones NOV Grant Prideco Double Shoulder™ del bisel tanto en el box como en el pin y debe
y uDS™ deben cumplir con los siguientes cumplir con los requisitos mostrados en la tabla
requisitos. 3.7.5 o 3.7.9, según corresponda.

NOTA: Cuando surja algún conflicto entre esta g. Longitud de la Conexión del Box: Se debe
especificación y los requisitos del fabricante, se medir la distancia entre los hombros primario y
aplicarán los requisitos del fabricante. secundario en dos locaciones, a 180 grados de
distancia, y libres de daño mecánico. Esta
a. Diámetro Externo (OD) de la Junta Box: El distancia debe cumplir con los requisitos de la
diámetro externo del box debe medirse a una tabla 3.7.5 o 3.7.9, según corresponda.
distancia de 5/8 pulgadas + ¼ desde el hombro Referirse a la sección 3.13.6.l para la
de torque primario. Las mediciones se deberán reparación de conexiones que no conforman
tomar alrededor de la circunferencia para con la longitud.
determinar el diámetro mínimo. Este diámetro
mínimo del box deberá cumplir con los h. Diámetro de la Nariz del Pin: Se debe medir el
requisitos de la tabla 3.7.5 ó 3.7.9, según diámetro externo de la nariz del pin y debe
corresponda. cumplir con los requisitos mostrados en la tabla
3.7.5 ó 3.7.9, según aplique. Esta dimensión
b. Diámetro Interno (ID) del Pin. El diámetro no se utiliza para determinar aceptación o
interno del pin debe medirse debajo de la rechazo, sino para probar ensanchamiento de
última rosca más cercana al hombro (±1/4 la nariz del pin y la necesidad de verificar la
pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de longitud de la conexión.
la tabla 3.7.5 ó 3.7.9, según corresponda.
i. Largo de la Conexión Pin: La distancia entre los
c. Ancho del Hombro del Box (también referido hombros de enrosque primarios y secundarios
como Espesor del Abocardado del Box (Cbore): debe medirse en dos locaciones, a 180 grados
El ancho del hombro del box debe medirse de distancia, y libre de daño mecánico. Esta
colocando una regla longitudinalmente sobre la distancia debe cumplir con los requisitos de la
junta y extendiéndola pasando la superficie del tabla 3.7.5 ó 3.7.6, según corresponda.
hombro y luego tomando la dimensión del Referirse a la Sección 3.13.6.l para la
espesor del hombro desde aquí hasta el reparación de no-conformidades por longitud
abocardado del box. El ancho del hombro debe de conexión.
medirse en el punto de menor espesor. La junta
debe ser rechazada si cualquiera de las j. Diámetro del Cilindro del Pin: Se debe medir el
dimensiones no cumple con los mínimos diámetro del cilindro del pin y debe cumplir con
requisitos para el ancho del hombro, según la los requisitos de la tabla 3.7.5 ó 3.7.9 según
tabla 3.7.5 ó 3.7.9, según corresponda. aplique.

d. Espacio para Llaves: El espacio para llaves en k. Grasa para Rosca y Protectores: Las
pin y caja (incluyendo el bisel externo) debe conexiones aceptables debe ser recubiertas
cumplir con los requisitos de la tabla 3.7.5 ó con una grasa tipo API para Juntas sobre todas
3.7.9, según corresponda. La dimensión para el las superficies del hombro y roscas así como
espacio de llaves en componentes con también del extremo del pin. Se recomienda
revestimiento de metal duro debe realizarse una grasa para roscas basada en cobre. Los
desde la cara del hombro primario hasta el protectores deben ser aplicados y asegurados
borde del revestimiento de metal duro. utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. Los
protectores deben estar libres de suciedad. Si
e. Diámetro del Abocardado del Box: El diámetro se va a realizar inspección adicional de las
del abocardado del box debe medirse y deberá roscas o los hombros antes de mover la
cumplir con los requisitos que se muestran en tubería, la aplicación de la grasa y protectores
la tabla 3.7.5 o 3.7.9, según corresponda. Esta puede posponerse hasta terminar la inspección
dimensión no se utiliza para determinar adicional.

50
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

l. Refrenteo: Además de daño al hombro de para el revestimiento de fosfato en conexiones


torque, el refrenteo pueda ser requerido debido con un roscado nuevo.
a discrepancias en la longitud de la conexión.
La reparación por no-conformidad en la
longitud de la conexión puede realizarse a
como se indica enseguida.

 Si la longitud de la conexión caja (box) excede


la dimensión especificada, reparar mediante el
refrenteo del hombro primario.
 Si la longitud de la conexión caja (box) es
menor de la dimensión especificada, reparar
mediante el refrenteo del hombro secundario.
 Si la longitud de la conexión pin excede la
dimensión especificada, reparar mediante el
refrenteo del hombro secundario (nariz del pin).
 Si la longitud de la conexión pin es menor de la
dimensión especificada, reparar mediante el
refrenteo del hombro primario.
 Las longitudes de las conexiones (pin y caja)
deben ser verificadas de acuerdo al criterio
especificado en este procedimiento.
 Los límites de refrenteo son los mismos que los
especificados para la reparación de hombros
dañados en 3.11.6.

El método preferido de refrenteo es por maquinado


en torno. Se aceptan unidades de refrenteo en
campo si son diseñadas específicamente para Figura 3.13.3 Dimensiones de las Juntas para
conexiones NOV Grant prideco. Se deben tomar un Conexiones NOV GPDS, uDS, VAM Express,
mínimo de 4 mediciones cuando utilice una unidad VAM EIS, VAM CDS, y VAM TM2
de refrenteo en campo portátil. Dado que se
introduce la variante de lo plano y lo cuadrado de 3.13.7 Procedimiento y Criterios de
cara y debería ser monitoreado. Si cualquier Aceptación para Conexiones “VAM Drilling VAM
medición se encuentra fuera de los límites del Express, VAM EIS®, VAM CDS, y VAM
dibujo, la conexión debe ser rechazada. TorqMaster2: Estas conexiones pueden abreviarse
como sigue: VAM Express como VXTM, y VAM
m. Roscado Nuevo (Rethreading): Este método se TorqMaster 2 como TM2TM. La TM2 era conocida
utilizará para reparar las conexiones que no anteriormente como TuffTorq o TT y era parte de
cumplan con los requisitos estipulados en este los productos de OMSCO.
procedimiento de inspección luego de que se
haya completado la reparación de campo. La
Estas características se ilustran en la Figura 3.13.3.
realización de esta operación requiere cortar la
Además de los requerimientos de Inspección Visual
conexión más allá de cualquier grieta por fatiga.
que aplican en 3.11.8, las conexiones VAM Drilling
No es necesario realizar la remoción total de la
VX, EIS, CDS y TM2 deben cumplir con los
rosca si la conexión no posee fisuras por fatiga
requisitos siguientes.
y si se puede quitar material suficiente para
cumplir con los requisitos de producto NUEVO.
NOTA: Cuando surja algún conflicto entre esta
En este caso, la conexión no se tiene que
especificación y los requisitos del fabricante, se
volver a “blanquearse”, sin embargo todos los
aplicarán los requisitos del fabricante.
hombros, superficies de sello y elementos de
rosca deben ser maquinados hasta un 100% de
a. Diámetro Externo (OD) de la Junta Box: El
“metal brillante”. Esto no es necesario para
diámetro externo del box debe medirse a una
diámetros cilíndricos. Luego de volver a roscar,
distancia de 2 pulgadas + ¼ desde el hombro
la conexión debe ser revestida con fosfato. El
primario. Las mediciones se deberán tomar
sulfato de cobre no es un sustituto aceptable
alrededor de la circunferencia para determinar

51
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo del h. Diámetro de la Nariz del Pin: Se debe medir el
box deberá cumplir con los requisitos de la diámetro externo de la nariz del pin y debe
tabla 3.7.10 - 3.7.13, según corresponda. cumplir con los requisitos mostrados en la tabla
3.7.10 - 3.7.13, según aplique.
b. Diámetro Interno (ID) del Pin. El diámetro
interno del pin debe medirse debajo de la i. Largo de la Conexión Pin: La distancia entre los
última rosca más cercana al hombro (±1/4 hombros de enrosque primarios y secundarios
pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de debe medirse en dos locaciones, a 180 grados
la tabla 3.7.10 - 3.7.13, según corresponda. de distancia, y libre de daño mecánico. Esta
distancia debe cumplir con los requisitos de la
c. Ancho del Hombro del Box: El ancho del tabla 3.7.10 - 3.7.13, según corresponda. Si la
hombro del box debe medirse colocando una longitud de la conexión excede el criterio
regla longitudinalmente sobre la junta y especificado, la reparación puede efectuarse
extendiéndola pasando la superficie del hombro refrenteando el hombro secundario (nariz del
y luego tomando la dimensión del espesor del pin). Si la longitud de la conexión es menor de
hombro desde aquí hasta el abocardado del lo especificado, refrenteo del hombro primario
box. El ancho del hombro debe medirse en el pueda ser adecuado para repararla. Los límites
punto de menor espesor. La junta debe ser de refrenteo son los mismos que los usados en
rechazada si cualquiera de las dimensiones no la cara de hombros dañados.
cumple con los mínimos requisitos para el
ancho del hombro, según la tabla 3.7.10 - j. Grasa para Rosca y Protectores: Las
3.7.13, según corresponda. conexiones aceptables debe ser recubiertas
con una grasa tipo API para Juntas sobre todas
d. Espacio para Llaves: El espacio para llaves en las superficies del hombro y roscas así como
pin y caja debe cumplir con los requisitos de la también del extremo del pin. Se recomienda
tabla 3.7.10 - 3.7.13, según corresponda. La una grasa para roscas basada en cobre. Los
dimensión para el espacio de llaves en protectores deben ser aplicados y asegurados
componentes con revestimiento de metal duro utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. Los
debe realizarse desde la cara del hombro protectores deben estar libres de suciedad. Si
primario hasta el borde del revestimiento de se va a realizar inspección adicional de las
metal duro. roscas o los hombros antes de mover la
tubería, la aplicación de la grasa y protectores
e. Diámetro del Abocardado del Box: El diámetro puede posponerse hasta terminar la inspección
del abocardado del box debe medirse y deberá adicional.
cumplir con los requisitos que se muestran en
la tabla 3.7.10 - 3.7.13, según corresponda. k. Roscado Nuevo (Rethreading): Este método se
utilizará para reparar las conexiones que no
f. Diámetro del Bisel. Se debe medir el diámetro cumplan con los requisitos estipulados en este
del bisel tanto en el box como en el pin y debe procedimiento de inspección luego de que se
cumplir con los requisitos mostrados en la tabla haya completado la reparación de campo. La
3.7.10 - 3.7.13, según corresponda. realización de esta operación requiere cortar la
conexión más allá de cualquier grieta por fatiga.
g. Longitud de la Conexión del Box: Se debe No es necesario realizar la remoción total de la
medir la distancia entre los hombros primario y rosca si la conexión no posee fisuras por fatiga
secundario en dos locaciones, a 180 grados de y si se puede quitar material suficiente para
distancia, y libres de daño mecánico. Esta cumplir con los requisitos de producto NUEVO.
distancia debe cumplir con los requisitos de la En este caso, la conexión no se tiene que
tabla 3.7.10 - 3.7.13, según corresponda. Si la volver a “blanquearse”, sin embargo, todos los
longitud de la conexión excede el criterio hombros, superficies de sello y elementos de
especificado, la reparación puede efectuarse rosca deben ser maquinados hasta un 100% de
refrenteando el hombro primario. Si la longitud “metal brillante”. Esto no es necesario para
de la conexión es menor de lo especificado, diámetros cilíndricos. Luego de volver a roscar,
refrenteo del hombro secundario pueda ser la conexión debe ser revestida con fosfato. El
adecuado para repararla. Los límites de sulfato de cobre no es un sustituto aceptable
refrenteo son los mismos que los usados en la para el revestimiento de fosfato en conexiones
cara de hombros dañados. con un roscado nuevo.

52
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.13.8 Procedimiento y Criterios de


Aceptación para Conexiones “Hydril Wedge
ThreadTM”: Estas características se ilustran en la
Figura 3.13.4. Además de los requerimientos de
Inspección Visual de Conexiones que aplican en
3.11.9, las conexiones Hydril WTTM deben cumplir
con los requisitos siguientes.

NOTA: Cuando surja algún conflicto entre esta


especificación y los requisitos del fabricante, se
aplicarán los requisitos del fabricante.

a. Diámetro Externo (OD) de la Junta Box: El


diámetro externo del box debe medirse a una
distancia de 2 pulgadas + ¼ desde el hombro.
Se deben tomar cuando menos dos mediciones
espaciadas 90 + 10 grados. Las mediciones de
diámetro externo (OD) del Box son para
referencia solamente.

b. Diámetro Interno (ID) del Pin. El diámetro


interno del pin debe medirse debajo de la
última rosca más cercana al hombro (±1/4
pulgadas). Las mediciones del “ID” del pin son
para referencia solamente.

c. Espacio para Llaves: El espacio para llaves en


pin y caja (excluyendo bisel externo) debe Figura 3.13.4 Dimensiones para las Juntas con
cumplir con los requisitos de la tabla 3.7.17. La Conexiones Hydril Wedge ThreadTM.
dimensión para el espacio de llaves en
componentes con revestimiento de metal duro 3.13.9 Procedimiento y Criterios de
debe realizarse desde el bisel hasta el borde Aceptación para Conexiones “NK DSTJTM”:
del revestimiento de metal duro. Estas características se ilustran en la Figura 3.13.5.
Además de los requerimientos de Inspección Visual
d. Diámetro del Abocardado del Box: Medir el que aplican en 3.11.10, las conexiones NK DSTJ
diámetro del abocardado en la cara del box, deben cumplir con los requisitos siguientes.
D1, y el diámetro del abocardado
inmediatamente detrás del escalón grande de NOTA: Cuando surja algún conflicto entre esta
la rosca, D2. Las mediciones deben tomarse especificación y los requisitos del fabricante, se
separadas 90 + 10 grados. Los diámetros del aplicarán los requisitos del fabricante.
abocardado no deben exceder la dimensión de
abocardado máxima mostrada en la tabla a. Diámetro Externo (OD) de la Junta Box: El
3.7.17. diámetro externo del box debe medirse
aproximadamente a 1 pulgada del hombro. Se
e. Grasa para Rosca y Protectores: Las deben tomar cuando menos dos mediciones a
conexiones aceptables debe ser recubiertas intervalos de 90 + 10 grados. El diámetro
con una grasa tipo API para Juntas sobre todas externo (OD) del box deberá cumplir con los
las superficies del hombro y roscas así como requisitos de la tabla 3.7.14.
también del extremo del pin. Los protectores
deben ser aplicados y asegurados utilizando un b. Diámetro Interno (ID) del Pin. El diámetro
torque de 50 a 100 lb-pie. Los protectores interno del pin debe medirse aproximadamente
deben estar libres de suciedad. Si se va a a i pulgada del hombro y debe cumplir con los
realizar inspección adicional de las roscas o los requisitos de la tabla 3.7.14.
hombros antes de mover la tubería, la
aplicación de la grasa y protectores puede c. Ancho del Hombro del Box: El ancho del
posponerse hasta terminar la inspección hombro del box debe medirse colocando una
adicional.

53
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

regla longitudinalmente sobre la junta y


extendiéndola pasando la superficie del hombro
y luego tomando la dimensión del espesor del
hombro desde aquí hasta el abocardado del
box (excluyendo cualquier bisel interno). El
ancho del hombro debe medirse en el punto de
menor espesor. La junta debe ser rechazada si
cualquiera de las dimensiones no cumple con
los mínimos requisitos para el ancho del
hombro, según la tabla 3.7.14.

d. Espacio para Llaves: El espacio para llaves en


pin y caja (excluyendo bisel externo) debe
cumplir con los requisitos de la tabla 3.7.14,
según corresponda. La dimensión para el
espacio de llaves en componentes con
revestimiento de metal duro debe realizarse
desde el bisel hasta el borde del revestimiento
de metal duro.

e. Profundidad del Abocardado del Box: Se debe


medir la profundidad del abocardado del box
(counterbore depth) [incluyendo cualquier bisel
interno]. La profundidad del abocardado no
debe ser menor de 9/16 pulgadas.

f. Diámetro del Abocardado del Box: El diámetro


del abocardado del box debe medirse tan cerca Figura 3.13.5 Dimensiones de las Juntas con
del hombro como sea posible (excluyendo Conexión NK DSTJTM.
cualquier bisel interno o metal doblado) en
diámetros 90 + 10 grados aparte. El diámetro h. Largo del Pin: La longitud del pin debería ser
del counterbore no debe exceder la dimensión medida usando un micrómetro de profundidad y
máxima mostrada en la tabla 3.7.14. el valor registrado en la hoja de inspección.

g. Diámetro del Bisel. El diámetro de bisel en i. Longitud de la Caja (profundidad del box): La
ambos caja y pin debe estar dentro de los longitud de la caja debería medirse usando un
valores mínimo y máximo dados en la tabla micrómetro de profundidad y el valor registrado
3.7.14. en la hoja de inspección. Ambas longitudes del
pin y caja deben cumplir los valores mínimos y
máximos requeridos en la tabla siguiente:

Profundidad Longitud
Conexión: del Box del Pin
Mín. Max. Min. Max.
DSTJ NC38 4.404 4.415 4.396 4.406
DSTJ NC40 4.915 4.927 4.907 4.918
DSTJ NC46 4.915 4.927 4.907 4.918
DSTJ NC50 4.915 4.927 4.907 4.918
DSTJ 5-1/2FH 5.427 5.439 5.419 5.430

j. Plano del Hombro: Se debe verificar lo plano


del hombro (shoulder flatness) de la caja
colocando una regla recta a través del diámetro
de la cara de la junta y girando la regla cuando
menos 180 grados a lo largo del plano del
hombro. Cualquier abertura visible debe ser

54
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

causa de rechazo. El procedimiento se debe


repetir en el pin con la regla recta colocado a
través de un segmento de cuerda en la
superficie del hombro. Cualquier abertura
visible entre la regla y la superficie del hombro
debe ser causa de rechazo.

k. Grasa para Rosca y Protectores: Las


conexiones aceptadas deben ser bien
engrasadas con el compuesto especificado y
se deben instalar protectores limpios,
apretados con llave y sellados. No se deben
instalar protectores que estén dañados o
deformados. Todas las conexiones que se
hayan cortado nuevas o refrenteadas deben
ser fosfatizadas o cobreadas. Se prefiere el
fosfato de manganeso.

3.13.10 Procedimiento y Criterios de


Aceptación para Conexiones “Intercambiables
Hilong de Doble Hombro (HLIDSTM) y Hilong
Super High Torque (HLST TM): Estas
características se ilustran en la Figura 3.13.6.
Además de los requerimientos de Inspección Visual
que aplican en 3.11.11, las conexiones HLIDS y
HLST deben cumplir con los requisitos siguientes.

NOTA: Cuando surja algún conflicto entre esta Figura 3.13.6 Dimensiones de las Juntas con
especificación y los requisitos del fabricante, se Conexiones Hilong HLIDS y HLST.
aplicarán los requisitos del fabricante.
d. Diámetro del Abocardado del Box: El diámetro
a. Diámetro Externo (OD) de la Junta Box: El del abocardado del box debe medirse y deberá
diámetro externo del box debe medirse a una cumplir con los requisitos que se muestran en
distancia de 5/8 pulgadas + ¼ desde el hombro la tabla 3.7.15 - 3.7.16, según corresponda.
primario. Las mediciones se deberán tomar
alrededor de la circunferencia para determinar e. Diámetro del Bisel. Se debe medir el diámetro
el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo del del bisel tanto en el box como en el pin y debe
box deberá cumplir con los requisitos de la cumplir con los requisitos mostrados en la tabla
tabla 3.7.15 - 3.7.16, según corresponda. 3.7.15 - 3.7.16, según corresponda.

b. Diámetro Interno (ID) del Pin. El diámetro f. Largo de la Conexión Pin: La distancia entre los
interno del pin debe medirse debajo de la hombros de enrosque primarios y secundarios
última rosca más cercana al hombro (±1/4 debe medirse en dos locaciones, a 180 grados
pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de de distancia, y libre de daño mecánico. Esta
la tabla 3.7.15 - 3.7.16, según corresponda. distancia debe cumplir con los requisitos de la
tabla 3.7.15 - 3.7.16, según corresponda. Si la
c. Espacio para Llaves: El espacio para llaves en longitud de la conexión excede el criterio
pin y caja (incluyendo bisel externo) debe especificado, la reparación puede efectuarse
cumplir con los requisitos de la tabla 3.7.15 - refrenteando el hombro secundario (nariz del
3.7.16, según corresponda. La dimensión para pin). Si la longitud de la conexión es menor de
el espacio de llaves en componentes con lo especificado, refrenteo del hombro primario
revestimiento de metal duro debe realizarse pueda ser adecuado para repararla. Los límites
desde la cara del hombro primario hasta el de refrenteo son los mismos que los usados en
borde del revestimiento de metal duro. la cara de hombros dañados.

g. Longitud de la Conexión del Box: Se debe

55
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

medir la distancia entre los hombros primario y


secundario en dos locaciones, a 180 grados de
distancia, y libres de daño mecánico. Esta
distancia debe cumplir con los requisitos de la
tabla 3.7.15 - 3.7.16, según corresponda. Si la
longitud de la conexión excede el criterio
especificado, la reparación puede efectuarse
refrenteando el hombro primario. Si la longitud
de la conexión es menor de lo especificado,
refrenteo del hombro secundario pueda ser
adecuado para repararla. Los límites de
refrenteo son los mismos que los usados en la
cara de hombros dañados.

h. Grasa para Rosca y Protectores: Las


conexiones aceptables debe ser recubiertas
con una grasa tipo API para Juntas sobre todas
las superficies del hombro y roscas, así como
también del extremo del pin. Se recomienda
una grasa para roscas basada en cobre. Los
protectores deben ser aplicados y asegurados
utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. Los
protectores deben estar libres de suciedad. Si
se va a realizar inspección adicional de las
roscas o los hombros antes de mover la
tubería, la aplicación de la grasa y protectores
puede posponerse hasta terminar la inspección
adicional.

i. Roscado Nuevo (Rethreading): Este método se


utilizará para reparar las conexiones que no
cumplan con los requisitos estipulados en este
procedimiento de inspección luego de que se
haya completado la reparación de campo. La
realización de esta operación requiere cortar la
conexión más allá de cualquier grieta por fatiga.
No es necesario realizar la remoción total de la
rosca si la conexión no posee fisuras por fatiga
y si se puede quitar material suficiente para
cumplir con los requisitos de producto NUEVO.
En este caso, la conexión no se tiene que
volver a “blanquearse”, sin embargo, todos los
hombros, superficies de sello y elementos de
rosca deben ser maquinados hasta un 100% de
“metal brillante”. Esto no es necesario para
diámetros cilíndricos. Luego de volver a roscar,
la conexión debe ser revestida con fosfato. El
sulfato de cobre no es un sustituto aceptable
para el revestimiento de fosfato en conexiones
con un roscado nuevo.

56
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.14 INSPECCIÓN DIMENSIONAL 3 3.9.7 se consideran equivalentes a las


dimensiones proveídas en los dibujos de
3.14.1 Propósito: Este procedimiento cubre la inspección de campo por NOV Grant Prideco
inspección dimensional de las Conexiones Rotarias al tiempo de expedir este documento. La
con Hombro (Rotary Shouldered Connections) responsabilidad para asegurar que las
usadas, en “drill collars”, los componentes del dimensiones de este documento sean
“BHA” y en la tubería de perforación “Heavy equivalentes a la revisión más reciente de los
Weight” (HWDP). Las dimensiones se ilustran en diagramas de NOV Grant Prideco para la
las Figuras 3.13.1 - 3.13.3, 3.14.1 y 3.14.2. conexión aplicable sigue siendo del inspector.

3.14.2 Equipo de Inspección: c. Conexiones VAM Drilling VAM Express, VAM


EIS y VAM CDS: Además de los requisitos del
a. Conexiones API y similares No-Patentadas: Se párrafo 3.14.2.a, se requieren un micrómetro
requiere de una regla de metal de 12” para profundidad de barra larga, un estándar
graduada en incrementos de 1/64”, una regla para sentar el micrómetro de profundidad. Los
recta de metal, un perfilómetro (profile gage) instrumentos de medición deben mostrar
endurecido y pulido, y calibres o compases evidencia de calibración en los últimos seis
para diámetros externos e internos. También meses, rastreables al Instituto Nacional de
se requiere un calibre de paso (lead gauge) y Estándares y Tecnología (NIST) u organismo
su patrón de estandarización. El calibre de equivalente.
paso debe tener una etiqueta mostrando
calibración dentro de los últimos seis meses, y 3.14.3 Preparación:
el bloque estándar para el paso debe tener
calcomanía mostrando calibración dentro del a. Todos los productos deben ser numerados en
año pasado. El perfilómetro debe tener secuencia. Se deben registrar los números de
calcomanía mostrando calibración en los serie y documentarse en todos los reportes.
últimos tres años. Si no tienen calcomanías,
los números de serie únicos de los calibres y b. Las conexiones deben encontrarse limpias de
bloques deben ser trazables a documentos de modo que al pasar un trapo limpio por las
prueba de calibración. Las calcomanías o superficies del hombro y de la rosca no se
documentos de prueba de calibración deben encuentren escamas, lodo o lubricante.
mostrar la fecha de calibración, la fecha de la
próxima calibración, y la compañía o individuo 3.14.4 Procedimiento y Criterios de
que realizó la calibración más reciente. La Aceptación para Conexiones API y Similares
calibración también debe ser rastreada al No-Patentadas: Se presume que se debe efectuar
Instituto Nacional de Estándares y Tecnología una Inspección Visual de la Conexión junto con
(NIST) u organismo equivalente. esta inspección. Si no se realizará la Inspección
Visual de la Conexión, se deben añadir los pasos
b. Conexiones NOV Grant Prideco HI TORQUE, 3.11.4.b-e, 3.11.5.c, 3.11.5.f, 3.11.5.g a este
eXtreme Torque, uXT, XT-M, Grant Prideco procedimiento.
Double Shoulder y uDS: Además de los
requisitos del párrafo 3.14.2.a, se requieren un a. Diámetro Externo del Box (OD): El diámetro
micrómetro para profundidad de barra larga, un externo de la conexión caja o box debe medirse
estándar para sentar el micrómetro de a 4 pulgadas, ±1/4 de pulgada desde el
profundidad y un calibrador de dial (vernier) de hombro. Se deben tomar al menos dos
quijada extendida. Los instrumentos de mediciones espaciadas a intervalos de 90±10
medición deben mostrar evidencia de grados. Para la tubería de perforación extra
calibración en los últimos seis meses, pesada (HWDP), el “OD” del box debe cumplir
rastreable al Instituto Nacional de Estándares y con los requisitos de la Tabla 3.9.1. Para “drill
Tecnología (NIST) u organismo equivalente. collars”, el diámetro externo del box (en
Se recomienda tener un dibujo actualizado de combinación con el diámetro interno del pin)
la inspección de campo para el tamaño de debe dar como resultado un BSR dentro del
conexión a inspeccionar, el cual está rango especificado por el cliente. Las
disponible por NOV Grant Prideco, en su dimensiones para los rangos BSR comúnmente
página de internet, o por los talleres con especificados se encuentran en la Tabla 3.8.
licencias de NOV Grant Prideco. Las Valores de BSR para varios tipos y tamaños de
dimensiones proveídas en las Tablas 3.9.2 – conexiones se dan en la Tabla 3.14.

57
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

b. Diámetro Interno del Pin (Pin Inside para “drill collars” y la Tabla 3.9.1 para la
Diameter): El diámetro interior del pin debe tubería de perforación pesada (HWDP).
medirse por debajo de la última rosca más
cercana al hombro ±1/4 pulgadas. Para la d. Profundidad del Abocardado del Box (Box
tubería de perforación pesada (HWDP), el Counterbore Depth). La profundidad del
diámetro interior del pin debe cumplir con los abocardado debe medirse (incluyendo
requisitos de la Tabla 3.9.1. Para Tubos “drill cualquier bisel interno) en los “drill collars”. La
collars”, el diámetro interno (en combinación profundidad del abocardado no debe ser menor
con el diámetro externo del box) debe dar como al valor que se muestra en la Tabla 3.8.
resultado un BSR dentro del rango especificado
por el cliente. Las dimensiones para los rangos e. Ranura del Aliviador de Esfuerzo en el Pin
BSR comúnmente especificados se muestra en (Pin Stress Relief Groove): A menos que el
la Tabla 3.8. Valores de BSR para varios tipos cliente diga lo contrario, todas las conexiones
y tamaños de conexiones se dan en la Tabla API NC38 y mayores que se unan a
3.14. componentes de BHA deben estar equipadas
con ranuras aliviadoras de esfuerzo o deben
ser rechazadas. Se deben medir el diámetro y
el ancho de la ranura de alivio de tensión en el
pin API y debe cumplir con los requisitos de la
Tabla 3.8 para tubos “drill collars” y Tabla 3.9.1
para tubería de perforación pesada (HWDP).
La longitud de la ranura de alivio del pin debe
ser medida desde el hombro de la conexión a
la primera rosca completa colocando una regla
de metal en el cono de la rosca y escuadrada
contra el hombro de la conexión, como
muestran las figuras 3.14.3, 3.14.4 y 3.14.5. “La
Primera Rosca Completa” se define como la
rosca más próxima al hombro del pin y alcanza
la misma altura y perfil que la segunda rosca.
La locación de la primera rosca perfecta se
puede identificar girando el perfilómetro hasta
que la absoluta mínima cantidad de luz sea
visible entre la rosca y el peine.

f. Boreback (aliviador de esfuerzo de la caja):


A menos que el cliente diga lo contrario, todas
las conexiones API NC38 y mayores que se
unan a componentes de BHA deben estar
equipadas con “boreback” en la caja o deben
ser rechazadas. Se debe medir el diámetro y la
longitud del cilindro del “boreback” y las
mediciones deben cumplir con los requisitos de
Figura 3.14.2 la Tabla 3.8 para tubos “drill collars” o Tabla
Dimensiones de las conexiones BHA. Conexión
mostrada con la ranura del aliviador de tensión en el
3.9.1 para tubería de perforación pesada
pin y “boreback” del box. (HWDP).

g. Diámetro del Bisel (Bevel Diameter): El


c. Diámetro del Abocardado del Box (Box diámetro del bisel debe medirse tanto en el pin
Counterbore Diameter): El abocardado del como en el box y debe cumplir con los
box debe ser medido lo más cerca posible del requisitos de la Tabla 3.8 para tubos “drill
hombro (pero excluyendo cualquier bisel collars” y Tabla 3.9.1 para tubería de
interno o material doblado o laminado) a perforación pesada (HWDP). (Vea la nota
diámetros de 900±100 de separación. El debajo de la tabla 3.9.1 para clarificación de
diámetro del abocardado no debe exceder la criterios de diámetro de bisel “Tercera Edición”
máxima dimensión especificada en la Tabla 3.8 y “Cuarta Edición”.)

58
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

h. Anchura del Sello de la Caja (Box Seal Figura 3.14.1


Width): Para tubería de perforación pesada Recalque Central de Tubería de Perforación Pesada
(HWDP), se debe medir el ancho del sello en el (HWDP).
punto más pequeño y debe ser igual o exceder
el valor mínimo de la tabla 3.9.1. (Vea la nota
debajo de la tabla 3.9.1 para clarificación de l. Espacio para Llaves: El espacio para llaves
criterios de diámetro de bisel “Tercera Edición” del pin y el box en “HWDP” excluyendo los
y “Cuarta Edición”.) biseles) debe cumplir con los requisitos de la
Tabla 3.9.1. En los boxes y pines con
i. Longitud del Pin (Pin Length): Para recubrimiento de metal duro, la medición del
conexiones con aliviador de esfuerzo en el pin, espacio para llaves debe excluir el
debe medirse el largo del pin de la conexión y recubrimiento de metal. En “drill collar”
el mismo debe cumplir con los requisitos de la espiralados, el espacio para llaves del box y del
Tabla 3.8 o 3.9.1, según aplique. pin, debe medirse entre los biseles del hombro
y la reducción de diámetro más cercana. Para
j. Largo de la Base (Cuello) del Pin (Pin Neck “drill collars” el espacio para llaves del box y pin
Length). Para conexiones sin ranura aliviadora no debe ser menos de 10 pulgadas.
de esfuerzo en el pin, debe medirse el largo de
la base del pin (la distancia desde el hombro m. Grasas para Rosca y Protectores: Todas las
del pin de 90º hasta la intersección del flanco conexiones aceptadas deben ser protegidas
de la primera rosca de profundidad completa con una grasa especial API para “tool joints”
con la base del pin). El largo de la base del pin sobre todas las superficies roscadas y el
no debe ser mayor que la profundidad del hombro, incluyendo el extremo del pin. Los
abocardado menos 1/16 pulgadas. protectores deben aplicarse y asegurarse
utilizando un torque de 50-100 lb-pie. Los
k. Recalque Central Tubería de Perforación protectores no deben estar sucios.
Pesada (HWDP Central Upset). Se debe
determinar la altura del recalque central 3.14.5 Procedimiento y Criterio de
colocando una regla recta a lo largo del Aceptación para Conexiones NOV Grant
recalque central saliendo al cuerpo del tubo de Prideco HI TORQUE®, eXtreme™ Torque, uXTTM
“HWDP” y midiendo la altura del recalque y XT-M™: Además de los requerimientos de
central. La excentricidad se determina por la Inspección Visual de la Conexión estipulados en el
diferencia entre la altura máxima y mínima del párrafo 3.11.6 y 3.11.7, las conexiones NOV Grant
recalque central. El tubo se debe rechazar si: Prideco HI TORQUE®, eXtreme™ Torque, uXT y
XT-M™ deben cumplir con los siguientes
 La altura del recalque central en HWDP es requerimientos.
menor de 1/8 pulgadas ó
 La excentricidad del recalque central es más NOTA: Cuando surja conflicto entre esta
de1/8 pulgadas. especificación y los requerimientos del fabricante,
se aplicarán los requerimientos del fabricante.

a. Diámetro Externo de la Junta Box (OD): El


diámetro externo del box de la junta debe
medirse a una distancia de 2 pulgadas + ¼
desde el hombro primario. Las mediciones
deberán tomarse alrededor de la circunferencia
para determinar el diámetro mínimo. Este
diámetro mínimo del box debe cumplir con los
requisitos de la tabla 3.9.2 – 3.9.4 ó 3.9.6,
según corresponda. (Nota: Los requerimientos
de diámetro externo de la conexión box son los
mismos para HWDP y otras conexiones BHA).

b. Diámetro Interno del Pin (ID): El diámetro


interno del pin debe medirse debajo de la
última rosca más cercana al hombro (±1/4
pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de

59
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

la tabla 3.9.2 – 3.9.4 ó 3.9.6, según para las conexiones XT-M™. Esta dimensión
corresponda. no se utiliza para determinar aceptación o
rechazo, sino para probar ensanchamiento de
c. Espesor de Pared del Abocardado del Box la nariz del pin y la necesidad de verificar la
(CBore): El espesor de pared del abocardado longitud de la conexión.
del box (CBore) deberá medirse colocando una
regla recta en forma longitudinal a lo largo de la i. Longitud de la Conexión Pin: Se debe medir
junta, extendiéndola pasada la superficie del la distancia entre los hombros primario y
hombro, y luego medir el espesor de pared secundario en dos locaciones, a 180 grados de
desde esta extensión hasta el abocardado. El distancia, y libre de daño mecánico. Esta
espesor de pared CBore debe medirse en su distancia deberá cumplir con los requisitos de
punto de mínimo espesor. Cualquier lectura la tabla 3.9.2–3.9.4 ó 3.9.6, según corresponda.
que no cumpla con los requisitos de espesor de Referirse al párrafo 3.14.5.m para la reparación
pared mínima para CBore de la tabla 3.9.2 – de no-conformidades por longitud de conexión.
3.9.4 ó 3.9.6, según corresponda, será causa
de rechazo de la junta. j. Diámetro del Cilindro del Pin: Deberá
medirse el diámetro del cilindro del pin y deberá
d. Espacio para Llaves: El espacio para llaves cumplir con los requisitos que se muestran en
del pin y del box (incluyendo el bisel externo) la tabla 3.9.2 – 3.9.4 ó 3.9.6, según aplique.
debe cumplir con los requisitos de la tabla 3.9.2
– 3.9.4 ó 3.9.6, según corresponda. Las k. Grasas para Rosca y Protectores: Todas las
mediciones del espacio para llaves en los conexiones aceptables deberán ser protegidas
componentes con revestimiento de metal duro con una grasa especial API para juntas sobre
deberán tomarse desde la cara del hombro todas las superficies de roscas y hombros,
primario hasta el borde del revestimiento de incluyendo el extremo del pin. Se recomienda
metal duro. una grasa para roscas basada en cobre. Los
protectores deben aplicarse y asegurarse
e. Diámetro del Abocardado del Box: Se debe utilizando un torque de 50-100 lb-pie. Los
medir el diámetro del abocardado del box y el guardaroscas no deben estar sucios. Si se
mismo debe cumplir con los requisitos que se realizará una inspección adicional de las roscas
muestran en la tabla 3.9.2 – 3.9.4 ó 3.9.6, o los hombros antes del movimiento de tubería,
según corresponda. Esta dimensión no se la aplicación de la grasa para rosca y
utiliza para determinar aceptación o rechazo, protectores puede posponerse hasta el término
sino para probar por ensanchamiento de caja y de la inspección adicional.
la necesidad de verificar la longitud de la
conexión. l. Recalque Central en Tubería de Perforación
Pesada (HWDP): El diámetro externo del
f. Diámetro del Bisel: Se debe medir el diámetro recalque central en tubería de perforación
del bisel tanto en el box como en el pin y pesada (HWDP) debe cumplir con los
deberá cumplir con los requisitos de la tabla requisitos en la tabla 3.9.2 - 3.9.4 ó 3.9.6,
3.9.2 – 3.9.4 ó 3.9.6, según corresponda. según corresponda.

g. Largo de la Conexión del Box: Se debe medir m. Refrenteo: Para HT, XT y uXT, además de
la distancia entre los hombros de enrosque daño al hombro de torque, el refrenteo pueda
primario y secundario en dos locaciones, a 180 ser requerido debido a discrepancias en la
grados de distancia, y libres de daño mecánico. longitud de la conexión. La reparación por no-
Esta distancia deberá cumplir con los requisitos conformidad en la longitud de la conexión
de la tabla 3.9.2 – 3.9.4 ó 3.9.6, según puede realizarse a como se indica enseguida.
corresponda. Referirse al párrafo 3.14.5.m para
la reparación de no-conformidades por longitud  Si la longitud de la conexión caja (box) excede
de conexión. la dimensión especificada, reparar mediante el
refrenteo del hombro primario.
h. Diámetro de la Nariz del Pin: Para conexiones  Si la longitud de la conexión caja (box) es
HT™, XT™, y uXT, el diámetro externo de la menor de la dimensión especificada, reparar
nariz del pin deberá medirse y deberá cumplir mediante el refrenteo del hombro secundario.
con los requisitos de la tabla 3.9.2 – 3.9.3 ó  Si la longitud de la conexión pin excede la
3.9.6, según corresponda. Esto no se requiere

60
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

dimensión especificada, reparar mediante el conexiones NOV Grant Prideco Double Shoulder y
refrenteo del hombro secundario (nariz del pin). uDS™ deben cumplir con los siguientes
 Si la longitud de la conexión pin es menor de la requerimientos.
dimensión especificada, reparar mediante el
refrenteo del hombro primario. NOTA: Cuando surja conflicto entre esta
 Las longitudes de las conexiones (pin y caja) especificación y los requerimientos del fabricante,
deben ser verificadas de acuerdo al criterio se aplicarán los requerimientos del fabricante.
especificado en este procedimiento.
 Los límites de refrenteo son los mismos que los a. Diámetro Externo de la Junta Box (OD): El
especificados para la reparación de hombros diámetro externo del box de la junta debe
dañados en 3.11.6. medirse a una distancia de 5/8 pulgadas + ¼
desde el hombro primario. Las mediciones
El método preferido de refrenteo es por maquinado deberán tomarse alrededor de la circunferencia
en torno. Se aceptan unidades de refrenteo en para determinar el diámetro mínimo. Este
campo si son diseñadas específicamente para diámetro mínimo del box debe cumplir con los
conexiones NOV Grant prideco. Se deben tomar un requisitos de la tabla 3.9.5 ó 3.9.7, según
mínimo de 4 mediciones cuando utilice una unidad corresponda. (Nota: Los requerimientos de
de refrenteo en campo portátil. Dado que se diámetro externo de la conexión box son los
introduce la variante de lo plano y lo cuadrado de mismos para HWDP y otras conexiones BHA).
cara y debería ser monitoreado. Si cualquier
medición se encuentra fuera de los límites del b. Diámetro Interno del Pin (ID): El diámetro
dibujo, la conexión debe ser rechazada. interno del pin debe medirse debajo de la
última rosca más cercana al hombro (±1/4
El método de refrenteo en campo descrito en este pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de
procedimiento no aplica a las conexiones XT-M o la tabla 3.9.5 ó 3.9.7, según corresponda.
cualquier conexión con sello de interferencia radial
metal-metal. Tales conexiones requieren c. Ancho del Hombro del Box (también
reparación en talleres con licencia de NOV Grant conocido como Espesor de Pared del
Prideco. Abocardado del Box (CBore)): Se debe medir
lo ancho del hombro del box colocando una
n. Roscado Nuevo (Rethreading): Este método se regla recta en forma longitudinal a lo largo de la
utilizará para reparar las conexiones que no junta, extendiéndola pasada la superficie del
cumplan con los requisitos estipulados en este hombro, y luego medir el espesor del hombro
procedimiento de inspección luego de que se desde esta extensión hasta el abocardado. El
haya completado la reparación de campo. La ancho de hombro debe medirse en su punto de
realización de esta operación requiere cortar la mínimo espesor. Cualquier lectura que no
conexión más allá de cualquier grieta por fatiga. cumpla con los requisitos de ancho de hombro
No es necesario realizar la remoción total de la mínimo de la tabla 3.9.5 ó 3.9.7, según
rosca si la conexión no posee fisuras por fatiga corresponda, será causa de rechazo de la
y si se puede quitar material suficiente para junta.
cumplir con los requisitos de producto NUEVO.
En este caso, la conexión no se tiene que d. Espacio para Llaves: El espacio para llaves
volver a “blanquearse”, sin embargo todos los del pin y del box (incluyendo el bisel externo)
hombros, superficies de sello y elementos de debe cumplir con los requisitos de la tabla 3.9.5
rosca deben ser maquinados hasta un 100% de ó 3.9.7, según corresponda. Las mediciones
“metal brillante”. Esto no es necesario para del espacio para llaves en los componentes
diámetros cilíndricos. Luego de volver a roscar, con revestimiento de metal duro deberán
la conexión debe ser revestida con fosfato. El tomarse desde la cara del hombro primario
sulfato de cobre no es un sustituto aceptable hasta el borde del revestimiento de metal duro.
para el revestimiento de fosfato en conexiones
con un roscado nuevo. e. Diámetro del Abocardado del Box: Se debe
medir el diámetro del abocardado del box y el
3.14.6 Procedimiento y Criterio de mismo debe cumplir con los requisitos que se
Aceptación para Conexiones NOV Grant muestran en la tabla 3.9.5 ó 3.9.7, según
Prideco Double Shoulder (DS) y uDSTM: Además corresponda. Esta dimensión no se utiliza para
de los requerimientos de Inspección Visual de la determinar aceptación o rechazo, sino para
Conexión estipulados en el párrafo 3.11.6, las probar por ensanchamiento de caja y la

61
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

necesidad de verificar la longitud de la Pesada (HWDP): El diámetro externo del


conexión. recalque central en tubería de perforación
pesada (HWDP) debe cumplir con los
f. Diámetro del Bisel: Se debe medir el diámetro requisitos en la tabla 3.9.5 o 3.9.7, según
del bisel tanto en el box como en el pin y corresponda.
deberá cumplir con los requisitos de la tabla
3.9.5 ó 3.9.7, según corresponda. m. Refrenteo: Además de daño al hombro de
torque, el refrenteo pueda ser requerido debido
g. Largo de la Conexión del Box: Se debe medir a discrepancias en la longitud de la conexión.
la distancia entre los hombros de enrosque La reparación por no-conformidad en la
primario y secundario en dos locaciones, a 180 longitud de la conexión puede realizarse a
grados de distancia, y libres de daño mecánico. como se indica enseguida.
Esta distancia deberá cumplir con los requisitos
de la tabla 3.9.5 ó 3.9.7, según corresponda.  Si la longitud de la conexión caja (box) excede
Referirse al párrafo 3.14.6.m para la reparación la dimensión especificada, reparar mediante el
de no-conformidades por longitud de conexión. refrenteo del hombro primario.
 Si la longitud de la conexión caja (box) es
h. Diámetro de la Nariz del Pin: Se debe medir menor de la dimensión especificada, reparar
el diámetro externo de la nariz del pin y debe mediante el refrenteo del hombro secundario.
cumplir con los requisitos de la tabla 3.9.5 ó  Si la longitud de la conexión pin excede la
3.9.7, según corresponda. Esto no se requiere dimensión especificada, reparar mediante el
para las conexiones XT-M™. Esta dimensión refrenteo del hombro secundario (nariz del pin).
no se utiliza para determinar aceptación o  Si la longitud de la conexión pin es menor de la
rechazo, sino para probar ensanchamiento de dimensión especificada, reparar mediante el
la nariz del pin y la necesidad de verificar la refrenteo del hombro primario.
longitud de la conexión.  Las longitudes de las conexiones (pin y caja)
deben ser verificadas de acuerdo al criterio
i. Longitud de la Conexión Pin: Se debe medir especificado en este procedimiento.
la distancia entre los hombros primario y  Los límites de refrenteo son los mismos que los
secundario en dos locaciones, a 180 grados de especificados para la reparación de hombros
distancia, y libre de daño mecánico. Esta dañados en 3.11.6.
distancia deberá cumplir con los requisitos de
la tabla 3.9.5 ó 3.9.7, según corresponda. El método preferido de refrenteo es por maquinado
Referirse al párrafo 3.14.6.m para la reparación en torno. Se aceptan unidades de refrenteo en
de no-conformidades por longitud de conexión. campo si son diseñadas específicamente para
conexiones NOV Grant prideco. Se deben tomar un
j. Diámetro del Cilindro del Pin: Deberá mínimo de 4 mediciones cuando utilice una unidad
medirse el diámetro del cilindro del pin y deberá de refrenteo en campo portátil. Dado que se
cumplir con los requisitos que se muestran en introduce la variante de lo plano y lo cuadrado de
la tabla 3.9.5 ó 3.9.7, según aplique. cara y debería ser monitoreado. Si cualquier
medición se encuentra fuera de los límites del
k. Grasas para Rosca y Protectores: Todas las dibujo, la conexión debe ser rechazada.
conexiones aceptables deberán ser protegidas
con una grasa especial API para juntas sobre n. Roscado Nuevo (Rethreading): Este método se
todas las superficies de roscas y hombros, utilizará para reparar las conexiones que no
incluyendo el extremo del pin. Se recomienda cumplan con los requisitos estipulados en este
una grasa para roscas basada en cobre. Los procedimiento de inspección luego de que se
protectores deben aplicarse y asegurarse haya completado la reparación de campo. La
utilizando un torque de 50-100 lb-pie. Los realización de esta operación requiere cortar la
guardaroscas no deben estar sucios. Si se conexión más allá de cualquier grieta por fatiga.
realizará una inspección adicional de las roscas No es necesario realizar la remoción total de la
o los hombros antes del movimiento de tubería, rosca si la conexión no posee fisuras por fatiga
la aplicación de la grasa para rosca y y si se puede quitar material suficiente para
protectores puede posponerse hasta el término cumplir con los requisitos de producto NUEVO.
de la inspección adicional. En este caso, la conexión no se tiene que
volver a “blanquearse”, sin embargo todos los
l. Recalque Central en Tubería de Perforación

62
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

hombros, superficies de sello y elementos de hombro primario hasta el borde del


rosca deben ser maquinados hasta un 100% de revestimiento de metal duro.
“metal brillante”. Esto no es necesario para
diámetros cilíndricos. Luego de volver a roscar, e. Diámetro del Abocardado del Box: Se debe
la conexión debe ser revestida con fosfato. El medir el diámetro del abocardado del box y el
sulfato de cobre no es un sustituto aceptable mismo debe cumplir con los requisitos que se
para el revestimiento de fosfato en conexiones muestran en la tabla 3.9.8.
con un roscado nuevo.
f. Diámetro del Bisel: Se debe medir el diámetro
3.14.7 Procedimiento y Criterio de del bisel tanto en el box como en el pin y
Aceptación para Conexiones VAM Drilling VAM deberá cumplir con los requisitos de la tabla
Express, VAM EIS y VAM CDS: Además de los 3.9.8.
requerimientos de Inspección Visual de la Conexión
estipulados en el párrafo 3.11.8, las conexiones g. Largo de la Conexión del Box: Se debe medir
VAM Drilling VX, EIS, y CDS deben cumplir con los la distancia entre los hombros de enrosque
siguientes requerimientos. primario y secundario en dos locaciones, a 180
grados de distancia, y libres de daño mecánico.
NOTA: Cuando surja conflicto entre esta Esta distancia deberá cumplir con los requisitos
especificación y los requerimientos del fabricante, de la tabla 3.9.8. Si la longitud de la conexión
se aplicarán los requerimientos del fabricante. excede el criterio especificado, la reparación se
puede hacer mediante el refrenteo del hombro
a. Diámetro Externo de la Junta Box (OD): El primario. Si la longitud de la conexión es menor
diámetro externo del box de la junta debe que el criterio especificado, la reparación se
medirse a una distancia de 2 pulgadas + ¼ puede hacer mediante el refrenteo del hombro
desde el hombro primario. Las mediciones secundario. Los límites de refrenteo son los
deberán tomarse alrededor de la circunferencia mismos que los usados en el daño a la cara de
para determinar el diámetro mínimo. Este los hombros.
diámetro mínimo del box debe cumplir con los
requisitos de la tabla 3.9.8. (Nota: Los h. Diámetro de la Nariz del Pin: El diámetro
requerimientos de diámetro externo de la externo de la nariz del pin deberá medirse y
conexión box son los mismos para HWDP y deberá cumplir con los requisitos de la tabla
otras conexiones BHA). 3.9.8.

b. Diámetro Interno del Pin (ID): El diámetro i. Longitud de la Conexión Pin: Se debe medir
interno del pin debe medirse debajo de la la distancia entre los hombros primario y
última rosca más cercana al hombro (±1/4 secundario en dos locaciones, a 180 grados de
pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de distancia, y libre de daño mecánico. Esta
la tabla 3.9.8. distancia deberá cumplir con los requisitos de
la tabla 3.9.8. Si la longitud de la conexión
c. Ancho del Hombro del Box: Se debe medir lo excede el criterio especificado, la reparación se
ancho del hombro del box colocando una regla puede hacer mediante el refrenteo del hombro
recta en forma longitudinal a lo largo de la secundario (nariz del pin). Si la longitud de la
junta, extendiéndola pasada la superficie del conexión es menor que el criterio especificado,
hombro, y luego medir el espesor del hombro la reparación se puede hacer mediante el
desde esta extensión hasta el abocardado. El refrenteo del hombro primario. Los límites de
ancho de hombro debe medirse en su punto de refrenteo son los mismos que los usados en el
mínimo espesor. Cualquier lectura que no daño a la cara de los hombros.
cumpla con los requisitos de ancho de hombro
mínimo de la tabla 3.9.8 será causa de rechazo j. Grasas para Rosca y Protectores: Todas las
de la junta. conexiones aceptables deberán ser protegidas
con una grasa especial API para juntas sobre
d. Espacio para Llaves: El espacio para llaves todas las superficies de roscas y hombros,
del pin y del box (excluyendo el bisel externo) incluyendo el extremo del pin. Se recomienda
debe cumplir con los requisitos de la tabla una grasa para roscas basada en cobre. Los
3.9.8. Las mediciones del espacio para llaves protectores deben aplicarse y asegurarse
en componentes con revestimiento de metal utilizando un torque de 50-100 lb-pie. Los
duro deberán tomarse desde la cara del guardaroscas no deben estar sucios. Si se

63
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

realizará una inspección adicional de las roscas


o los hombros antes del movimiento de tubería,
la aplicación de la grasa para rosca y
protectores puede posponerse hasta el término
de la inspección adicional.

k. Recalque Central en Tubería de Perforación


Pesada (HWDP): El diámetro externo del
recalque central en tubería de perforación
pesada (HWDP) debe cumplir con los
requisitos en la tabla 3.9.8.

l. Roscado Nuevo (Rethreading): Este método se


utilizará para reparar las conexiones que no
cumplan con los requisitos estipulados en este
procedimiento de inspección luego de que se
haya completado la reparación de campo. La
realización de esta operación requiere cortar la
conexión más allá de cualquier grieta por fatiga.
No es necesario realizar la remoción total de la
rosca si la conexión no posee fisuras por fatiga
y si se puede quitar material suficiente para
cumplir con los requisitos de producto NUEVO.
En este caso, la conexión no se tiene que
volver a “blanquearse”, sin embargo, todos los
hombros, superficies de sello y elementos de
rosca deben ser maquinados hasta un 100% de
“metal brillante”. Esto no es necesario para
diámetros cilíndricos. Luego de volver a roscar,
la conexión debe ser revestida con fosfato. El
sulfato de cobre no es un sustituto aceptable
para el revestimiento de fosfato en conexiones
con un roscado nuevo.

64
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.15 INSPECCIÓN DE CONEXIONES CON documento que pruebe su calibración. La


LUZ NEGRA (Blacklight Connection etiqueta o el documento que pruebe su
Inspection). calibración debe mostrar la fecha de
calibración, la fecha de la próxima calibración,
3.15.1 Alcance: Este procedimiento cubre el así como la compañía y la persona que efectuó
examen de conexiones ferromagnéticas para la calibración más reciente.
buscar fallas transversales superficiales usando la
técnica de partículas magnéticas fluorescentes (luz c. Se requiere un tubo de centrifuga y el porta-
negra) húmedas. tubo ASTM.

d. Bobina (Coil): Se requiere una bobina de CD


(corriente directa) con una capacidad para
inducir un campo longitudinal de al menos 1200
ampere-vueltas por pulgada de diámetro
externo (OD) de la conexión.

e. Los indicadores de campo para partículas


magnéticas (MPFI) requeridos incluyen un
magnetómetro de bolsillo y, ya sea, una
laminilla indicadora del flujo magnético (castrol
strip) o un penetrómetro magnético (pie gauge).

f. Un medidor de luz visible calibrado para


verificar la iluminación. El medidor para la
intensidad de luz debe tener adherida una
etiqueta que demuestra su calibración durante
los últimos seis meses. Si no tiene etiqueta, el
número de serie único del medidor debe ser
trazable a un documento que pruebe su
calibración. La etiqueta o el documento que
pruebe su calibración debe mostrar la fecha de
calibración, la fecha de la próxima calibración,
así como la compañía y la persona que efectuó
la calibración más reciente.
3.15.2 Equipo para la Inspección.
g. Se debe utilizar un espejo para el examen de
a. Medios para el baño de partículas. las raíces de las roscas de la caja. Se puede
utilizar también para la inspección del ID del
 No debe utilizar derivados de petróleo, como pin.
medio, si exhiben fluorescencia natural bajo la
luz negra. Ni la gasolina ni el diesel son h. Debe utilizar lonas o cuartos para oscurecer el
aceptables. área de ser necesario.

 Se aceptan medios acuosos siempre y cuando 3.15.3 Preparación: Todas las superficies a
mojen la superficie sin dejar partes secas. Si inspeccionarse deben limpiar al grado que las
ocurriera un mojado incompleto, pueda ser superficies metálicas sean visibles y que no se
necesario una mejor limpieza, la preparación detecten rastros de grasa, compuesto de roscas,
de un baño nuevo, o la adición de más agentes productos de corrosión u otros contaminantes
humectantes. cuando frotamos una toalla de papel blanca nueva
sobre la superficie. Las superficies a limpiar e
b. Equipo de Luz Negra: Se necesita una fuente inspeccionar incluyen todas las áreas maquinadas
de luz negra y un medidor de intensidad para la del pin y caja, incluyendo toda la superficie interna
luz negra. El medidor para la intensidad de la del pin desde la cara del pin al hombro del pin, un
luz negra debe tener adherida una etiqueta que mínimo de 1 pulgada más allá de la última rosca en
demuestra su calibración durante los últimos cajas sin aliviador de esfuerzo, un mínimo de 1
seis meses. Si no tiene etiqueta, el número de pulgada más allá de la última marca de rosca en
serie único del medidor debe ser trazable a un cajas con “boreback”, y las superficies externas del

65
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

box en juntas de tubería de perforación desde el f. Las superficies a inspeccionar en cada


hombro de sellado al hombro de desvanecimiento. conexión deberán examinarse bajo la luz
negra. A menos que el tubo este en la posición
3.15.4 Procedimiento y Criterio de Aceptación. vertical, cada tubo se debe rodar para permitir
el examen en los 360 grados y permitir que las
a. La concentración de las partículas debe estar áreas donde haya “charcos” de líquido se
entre 0.1 a 0.4 ml / 100 ml cuando se miden puedan examinar. Se debe utilizar un espejo
utilizando el tubo para centrifuga de 100 ml de para examinar la raíz de las roscas de la caja.
ASTM, con un tiempo de asentamiento mínimo Se debe prestar atención especial a las raíces
de 30 minutos para baños acuosos o de 1 hora de las últimas roscas de enganche entre la caja
para medios de base aceitosa. y el pin.

b. La intensidad de la luz negra debe medirse con


un medidor para luz ultravioleta cada vez que
g. Cualquier grieta debe ser causa de rechazo. No
se permite esmerilar para remover grietas, pero
se enciende la luz, después de cada 8 horas de
las áreas que tengan indicaciones dudosas
operación y al terminar la inspección. La
pueden limpiarse nuevamente con una rueda
intensidad mínima debe ser de 1000
no metálica ni abrasiva y re-inspeccionarse. Si
microwatts/cm2 a 15 pulgadas de la fuente de
la indicación reaparece, debe rechazar la
luz o a la distancia que se va usar para
conexión. La reparación de conexiones con
inspeccionar, la que sea mayor.
grietas debe hacerse de acuerdo con la sección
3.33.
c. La intensidad de la luz ambiental visible,
medida en la superficie de inspección, no debe
h. Protectores y Compuesto para Roscas: Toda
exceder de 2 bujías-pie (2 fc).
conexión que se acepte debe cubrirse con un
compuesto para Juntas (tool joints) API en
d. Determine la polaridad del campo magnético
todas las superficies de las roscas y hombros,
existente (en caso de haber) en cada extremo
incluyendo la cara del pin. Debe instalar
de la pieza de prueba utilizando el
protectores para las roscas y asegurarlos
magnetómetro de bolsillo (gaus meter). Marque
utilizando un torque de 50-100 libras-pie. No
cada extremo “+” (positivo) o “-” (negativo),
debe haber ninguna basura en los protectores.
según aplique. La bobina magnetizadora debe
colocarse sobre la conexión de manera que
refuerce (no oponga) cualquier campo
existente. La activación de la corriente
magnetizadora y la aplicación de la solución de
partículas magnéticas deben hacerse de forma
simultánea. La solución debe distribuirse sobre
toda el área descrita en 3.15.3. La corriente
magnetizadora debe permanecer encendida
por lo menos 2 segundos después de que la
solución se haya distribuido completamente. La
solución debe agitarse antes de cada
aplicación.
Nota: Para herramientas estibadas en estrecha
proximidad, la solución debe ser agitada en
intervalos de cada 3 minutos durante la Magnetómetro (Gausímetro)
aplicación. Para checar la dirección del campo
magnético.
e. Se debe verificar la magnitud y orientación
apropiada del campo magnético bajo la luz
negra ya sea con la laminilla indicadora de
campo magnético o el penetrámetro (pie
gauge) colocado en la superficie interna de
cada conexión mientras que la solución se esté
aplicando y la corriente esté activada.

66
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.16.2 Equipo de Inspección:

a. El instrumento ultrasónico debe ser del tipo de


pulso-eco con una presentación Tipo-A (A-
Scan).

b. Calibración de Linealidad. El instrumento debe


calibrarse por linealidad cuando menos cada
seis meses. La calibración debe estar mostrada
por una calcomanía adherida a la unidad. Si no
Castrol Strips tiene etiqueta, el número de serie único del
Laminilla indicadora de campo magnético. instrumento debe ser trazable a un documento
que pruebe su calibración. La etiqueta o el
documento que pruebe su calibración debe
mostrar la fecha de calibración, la fecha de la
próxima calibración, así como la compañía y la
persona que efectuó la calibración más
reciente.

c. Se podrá utilizar una cuña para guiar la onda


del transductor al ángulo de la conicidad de la
rosca.

d. Deberá utilizarse el mismo acoplante tanto


para la calibración como para la inspección. No
Tubo Centrífugo de 100 ml para medir debe utilizar grasa para rosca como acoplante.
concentración de partículas magnéticas en
suspensión 3.16.3 Preparación:

a. Los hombros del box y las puntas del pin deben


limpiarse hasta el punto en que se vea toda la
superficie de metal.

b. La inspección puede ser obstruida si las


superficies de contacto tienen picaduras,
ranuras o protuberancias de metal. Quizás sea
necesario limar la cara del pin o refrentear la
superficie del hombro del box antes de
comenzar la inspección, siempre que se
mantengan las tolerancias dimensionales.

3.16.4 Estandarización en el Campo:

a. La unidad de ultrasonido debe ser


estandarizada en el campo para distancia y
sensibilidad usando estándares de referencia
hecho de material con propiedades acústicas
3.16 INSPECCIÓN DE CONEXIONES CON similares a la parte que se va a inspeccionar.
ONDAS ULTRASÓNICAS (UT)
b. Estándar de Referencia para Distancia: El
estándar de referencia para distancia puede ser
3.16.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
de cualquier forma que permita sentar el
inspección de Conexiones Rotarias con Hombro
instrumento para desplegar una distancia
con el propósito de detectar fallas transversales
mínima igual a la longitud del pin más 1
mediante el uso de la técnica de ondas de
pulgada.
compresión ultrasónicas.

67
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

c. Estándar de Referencia para Sensibilidad: • Cuando se cambie el transductor, el cable,


el operador o el material a inspeccionarse.
• El estándar de referencia para la • Cuando la validez de la última calibración
sensibilidad debe ser usado para la sea dudosa.
estandarización. Un estándar debe ser toda • Al terminar el trabajo de inspección.
o parte de una conexión pin del mismo tipo
de conexión que el pin que se va a i. Todas las conexiones inspeccionadas desde la
inspeccionar. El otro estándar debe ser última calibración válida deberán ser re-
toda o parte de una conexión caja del inspeccionadas cuando sea necesario ajustar
mismo tipo de conexión que la conexión la amplitud de señal del instrumento por más
caja que se va a inspeccionar. de 2 dB’s durante la re-estandarización.

• El estándar de referencia para la 3.16.5 Procedimiento y Criterio de Aceptación:


sensibilidad debe tener una ranura
transversal. La ranura debe estar colocada a. Deberá distribuirse el acoplante en las
en el estándar en la ranura de la última superficies de contacto.
rosca completa más cercana al hombro del
pin y la más alejada del hombro en la caja. b. Para la inspección, puede aumentar ganancia
La ranura debe cumplir con los siguientes sobre el nivel de referencia.
requisitos:
c. Cada unión debe ser inspeccionada en sus
Profundidad = 0.080” ±0.005” 360º. La velocidad de inspección no debe
Ancho = 0.040” máximo exceder una pulgada por segundo.
Longitud = 0.500” (+ 0.500”, -0.125”)
d. Las indicaciones detectadas durante la
d. Por conveniencia, los estándares de distancia exploración deben ser evaluadas con los
y sensibilidad pueden ser incorporados en una parámetros de ganancia de la estandarización.
sola pieza.
e. Las indicaciones que excedan el nivel de
e. Los controles para rechazo y la corrección referencia debe ser rechazadas sin ninguna
electrónica de la amplitud con distancia (DAC) evaluación adicional.
deben estar apagados durante la calibración y
la inspección. f. Las conexiones con indicaciones entre 50 y
100% del nivel de referencia deben ser
f. Estandarización de la Distancia: La pantalla del sometidas a Inspección con Luz Negra (párrafo
CRT debe estandarizarse de forma que la 3.15) para conexiones ferromagnéticas o a una
línea base horizontal muestre una distancia inspección de las Conexiones con Líquidos
igual al largo del pin más 1 pulgada como Penetrantes (párrafo 3.17) para conexiones no
mínimo, más 3 pulgadas máximo. ferromagnéticas, o la conexión debe ser
rechazada. Cualquier indicación de grieta o
g. Estandarización de Sensibilidad. La amplitud parecida-a-grieta detectada por uno de estos
de la señal producida al explorar la ranura métodos es causa de rechazo.
debe ajustarse por lo menos al 80% de la
altura total de la pantalla (FSH) con una g. Grasas para Roscas y Protectores: Todas las
relación mínima de señal / ruido de 3 a 1. Esta conexiones aceptables deben ser recubiertas
amplitud debe utilizarse como nivel de con Grasa API para Juntas (API Tool Joint
referencia en futuras inspecciones. Compound) sobre todas las superficies de la
rosca y hombro incluyendo el extremo del pin.
h. La unidad debe ser estandarizada en el Los protectores se aplicarán y asegurarán
campo: utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. Los
protectores deben estar libres de suciedad.
• Al comenzar la inspección.
• Después de cada 25 conexiones.
• Cada vez que se encienda el instrumento.
• Cuando se sospeche que el instrumento o
el transductor han sufrido daño.

68
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.17 INSPECCIÓN CON LÍQUIDOS calibración. La etiqueta o el documento que


PENETRANTES pruebe su calibración debe mostrar la fecha
de calibración, la fecha de la próxima
3.17.1 Propósito: Este procedimiento cubre la calibración, así como la compañía y la
inspección de Conexiones Rotarias con Hombro persona que efectuó la calibración más
(rotary shouldered connections) y las superficies reciente. La intensidad de la luz negra debe
adyacentes de los equipos BHA no magnéticos medirse con un medidor de luz ultravioleta
para detectar fallas superficiales. Se pueden utilizar cada vez que la luz se enciende, después de
técnicas con líquidos penetrantes visibles lavables cada 8 horas de operación y al terminar el
con agua, removibles con solvente o fluorescentes trabajo. La intensidad mínima debe ser de
lavables con agua, o penetrantes de auto-revelado. 1000 microwatts/cm 2 a 15 pulgadas de la
fuente de luz o a la distancia a usarse para la
3.17.2 Equipo de Inspección: inspección, cualquiera que sea mayor.

a. El penetrante y el revelador deben ser del f. Se requiere un espejo para inspeccionar las
mismo fabricante. La etiqueta en los materiales roscas del box y el diámetro interno del pin.
del penetrante debe especificar que los
materiales cumplan con los requisitos de azufre g. Se requiere de una fuente de luz intensa para
y halógenos de la especificación ASTM E 165. la técnica visible capaz de producir una
intensidad de luz visible de cuando menos 50
b. Para las técnicas visibles se pueden utilizar bujías-pie (fc) en la superficie de inspección.
reveladores en polvo seco o a base de
solventes (acuoso y no-acuoso). 3.17.3 Preparación:

c. La calidad de los materiales del penetrante y el a. Todas las superficies a inspeccionarse


procedimiento de inspección deben ser (incluyendo la pieza de prueba) se deben
verificados probando con una pieza que tenga limpiar al grado que no dejen rastros de grasa,
fisuras. La pieza para efectuar la prueba puede lubricante de rosca, productos de corrosión u
ser un Comparador de Líquido Penetrante otros contaminantes al pasar un paño de papel
según lo descrito en la Sección V, ASME Boiler blanco nuevo y seco. Las superficies a
and Pressure Vessel Code (Código para limpiarse incluyen todas las áreas maquinadas
Recipientes de Presión y Calderas) o un bloque del pin y del box, incluyendo toda la superficie
de 3/8 pulgadas de espesor fisurado por temple interna del pin desde la cara a la distancia del
fabricado, con una aleación de aluminio 2024- hombro del pin y un mínimo de 1 pulgada más
T3. allá de la última rosca en cajas sin aliviador de
esfuerzo y un mínimo de 1 pulgada más allá de
d. Se requiere de un medidor de luz blanca la última marca de rosca en cajas con ranuras
calibrado para medir la iluminación. El medidor o boreback. Las superficies internas, en
para la intensidad de luz debe tener adherida equipamiento con pines de diámetro interno
una etiqueta que demuestra su calibración (ID) de 2 pulgadas y menores, no necesitan ser
durante los últimos seis meses. Si no tiene inspeccionadas. Si aparece alguna filtración de
etiqueta, el número de serie único del medidor residuo debido a imperfecciones, el área de
debe ser trazable a un documento que pruebe inspección debe limpiarse de nuevo.
su calibración. La etiqueta o el documento que
pruebe su calibración debe mostrar la fecha de b. La limpieza debe efectuarse por medio de uno
calibración, la fecha de la próxima calibración, de los siguientes métodos:
así como la compañía y la persona que efectuó
la calibración más reciente. • Vapor o agua caliente y detergente
• Esencia Mineral
e. Equipo de Luz Negra. Se requieren de una • Solvente Comercial para Penetrante
fuente de luz negra y de un medidor para luz
ultravioleta. El medidor para la intensidad de c. Después de limpiar, la superficie de inspección
la luz negra debe tener adherida una etiqueta debe secarse de tal forma que al pasar una
que demuestra su calibración durante los toalla de papel o un paño limpio sobre la
últimos seis meses. Si no tiene etiqueta, el superficie no absorba ninguna humedad. Si se
número de serie único del medidor debe ser utiliza otro solvente que no sea comercial, la
trazable a un documento que pruebe su superficie debe recibir una limpieza final con

69
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

acetona, cetona-metílica-etílica u otro solvente después que el fondo fluorescente se ha


equivalente. eliminado para prevenir el sobrelavado.

d. El mismo tipo de limpieza y procedimientos b. Sistemas Removibles con Solvente Visibles: La


deben efectuarse en la conexión y en la pieza superficie de la pieza debe primero secarse con
de prueba. La temperatura de la pieza de un paño libre de pelusa. Debe rociar solvente
prueba y de la pieza a ser inspeccionada no en un paño similar (a humedecer solamente) y
deben tener más de 5º Fahrenheit de utilizar el paño para remover el exceso de
diferencia. penetrante. Quizás tendrá que repetirse este
paso. Finalmente, la pieza debe frotarse con un
3.17.4 Aplicación del Penetrante: paño seco, libre de pelusa. NOTA: El solvente
no debe ser rociado o aplicado directamente
a. La pieza de prueba debe inspeccionarse antes sobre la superficie de la pieza.
que las roscas. Si las fisuras en la pieza de
prueba no son visibles, no se realizará la c. Se debe utilizar una fuente de luz intensa
inspección en las roscas. Se debe corregir la capaz de producir cuando menos 50 fc en la
causa de falla y se debe efectuar la inspección superficie de inspección, y un espejo para
del bloque de prueba con éxito antes de verificar la remoción total del exceso de
proseguir. penetrante de las roscas de la caja y del “ID”
del pin.
b. El penetrante debe ser aplicado sobre las
áreas identificadas en el párrafo 3.17.3a. 3.17.6 Aplicación del Revelador: (Los pasos “a”
y “b” no son requeridos para penetrantes de auto-
c. Debe usarse un espejo para checar el revelado)
cubrimiento total de las roscas en el box.
a. El revelador debe aplicarse dentro de los cinco
d. No se debe permitir que el penetrante se minutos posteriores a la terminación de la
seque. Puede utilizarse penetrante adicional operación de secado del enjuague.
para evitar que se seque, pero la pieza debe
limpiarse de nuevo si el penetrante se seca. b. El método de aplicación del revelador debe
proporcionar una cobertura uniforme sobre la
e. El tiempo de penetración (el tiempo que el superficie a ser examinada.
penetrante permanece sobre la superficie de la
pieza) debe ser un mínimo de 10 minutos y un c. El tiempo de revelado debe ser la mitad del
máximo de 60 minutos a menos que las tiempo de penetración permitido al penetrante,
recomendaciones del fabricante sean pero no menos de 7 minutos ni más de 30
diferentes. Si este es el caso, deben usarse las minutos.
recomendaciones del fabricante. Para
temperatura ambiente entre 400F y 500F, el 3.17.7 Examen y Criterios de Aceptación:
tiempo de penetración debe ser un mínimo de
20 minutos. No se debe efectuar el ensayo con a. Se debe efectuar una inspección inicial para
líquidos penetrantes si la temperatura ambiente detectar cualquier imperfección mayor y
o la temperatura del componente es menor de contaminación en la superficie dentro de un
400 F o mayor de 1250F. minuto de realizada la aplicación del revelador.
Debe usar una luz negra durante este paso si
3.17.5 Remoción del Exceso de Penetrante: utiliza penetrante fluorescente.

a. Sistemas Lavables con Agua: El exceso de b. La inspección final debe efectuarse cuando
penetrante debe ser removido con un rociador transcurra el tiempo completo de revelado.
de agua de baja presión (40 psi máximo). La
pieza debe secarse con aire o puede secarse c. Para penetrante visible: El nivel de iluminación
con un paño que no deje pelusas. Si se utiliza mínimo en la superficie de inspección debe ser
un secador de aire tibio para secar la pieza, la 50 fc. Los requerimientos sobre agudeza visual
temperatura del aire, en la superficie de la deben ser de acuerdo con el procedimiento
pieza, no debe exceder 120ºF. Para el 3.28. El nivel de intensidad de luz en la
penetrante fluorescente, debe utilizar una luz superficie de inspección debe ser verificado:
negra y el rociado pararse inmediatamente

70
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

 Al empiece de cada trabajo de inspección.


 Cuando la instalación de luz cambia de 3.18 Inspección de las Ranuras del Elevador
posición o intensidad. y Cuñas
 Un cambio en la posición relativa de la
superficie de inspección con respecto a la 3.18.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
instalación de luz. verificación dimensional del diámetro externo (OD)
 Cuando lo pida el cliente o su del drill collar, la profundidad y longitud de los
representante. recesos para elevador y cuñas y también una
 Al término del trabajo de inspección. inspección visual del hombro del elevador en “drill
collars” equipados con estas características. Los
Los requisitos no aplican en condiciones de luz requisitos del cliente prevalecerán en todos los
solar directa. Si se requiere de ajustes a la casos relacionados a la aceptación / rechazo final
intensidad de luz en la superficie de inspección, de las ranuras del elevador / cuñas que no cumplan
todos los componentes inspeccionados desde la con este procedimiento.
última verificación del nivel de intensidad de luz
deben ser re-inspeccionados. 3.18.2 Equipo de Inspección: Se requiere un
regla de acero de 12 pulgadas con graduaciones
d. Para penetrantes fluorescentes: La intensidad en incrementos de 1/64 pulgadas, una regla recta
de luz visible ambiental, medida en la superficie de metal y compases para diámetro externo.
de inspección, durante la inspección con
penetrantes fluorescentes, no debe exceder 2 3.18.3. Preparación: Las áreas de ranuras deben
fc. estar limpias de manera tal que todo el metal en la
superficie de los recesos sea visible.
e. Todas las áreas de interés deben ser
examinadas por indicaciones de grietas o 3.18.4 Procedimiento y Criterio de Aceptación:
parecidas a grietas. Se debe prestar atención
especial a la raíz de las últimas roscas de a. Diámetro Externo del Drill Collar: El
enganche de pines y cajas. Debe utilizarse un diámetro externo (OD) del drill collar con
espejo para inspeccionar las superficies del ranura de elevador debe medirse a 1
box. pulgada ± 1/4 de pulgada desde el hombro
del elevador hacia el box. Se deben tomar
f. Grietas: Cualquier grieta o fisura debe ser dos mediciones a 90º±10º de separación.
causa de rechazo. La reparación de Todas las mediciones deben ser iguales al
conexiones rotarias con grietas debe hacerse diámetro externo especificado para el Drill
de acuerdo a la sección 3.33. Collar (+1/16 pulgadas, -0 pulgadas) o la
pieza será rechazada.
g. Indicaciones: Cualquier pieza con indicaciones
dudosas debe limpiarse e inspeccionarse (El usuario advertirá que el requisito arriba
nuevamente. Si se repite la indicación, la pieza descrito no permite tolerancia de desgaste en
debe ser rechazada. Se prohíbe el amolado o el diámetro externo para “drill collars”
pulido de las áreas con indicaciones. equipados con recesos de elevación. El
requisito es el mismo que en la primera,
h. Después de terminar la inspección, debe segunda y tercera edición de la norma DS-1.
removerse el penetrante y el revelador usando Luego de alguna consideración, el comité
agua o solvente en aerosol. Cuando se use un técnico del grupo patrocinador de la norma DS-
penetrante fluorescente, debe usar una luz 1 decidió mantener este requisito debido a que
ultravioleta para verificar su remoción total. el desgaste permitido y la expansión en los
elevadores no permiten los diámetros
i. Grasa para Roscas y Protectores: Todas las reducidos de los Drill Collar mientras aún
conexiones aceptables deben ser recubiertas mantienen un área de hombro con soporte
con Grasa API para Juntas (API Tool Joint adecuado).
Compound) sobre todas las superficies de la
rosca y hombro incluyendo el extremo del pin.
Los protectores se aplicarán y asegurarán
utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. Los
protectores deben estar libres de suciedad.

71
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

radio de la ranura del elevador debe estar entre


1/8 y 1/4 pulgadas. La esquina externa del
hombro del elevador en todos los drill collars,
no debe estar gastada en más de 1/8 pulgadas
de radio.

e. La totalidad de las superficies externas de las


ranuras de cuñas y elevador deben ser
inspeccionadas de acuerdo con el
procedimiento 3.9, “Inspección con Partículas
Magnéticas del Área de Cuñas y Recalque”. Se
debe prestar particular atención a la esquina
superior interna del receso de la ranura del
elevador y a las marcas de las cuñas.
Cualquier grieta será causa de rechazo.

3.19 INSPECCIÓN POR EL MÉTODO DE


CONTRASTE VISBLE HÚMEDO
(PARTÍCULAS MAGNÉTICAS)

3.19.1 Propósito: Este procedimiento cubre la


inspección de las superficies externas de las áreas
de cuñas y recalque de tubería de perforación de
acero usada para la detección de fallas
transversales y tri-dimensionales, usando la técnica
Figura 3.18.1 Ranuras para Elevador y Cuñas de contraste visible húmeda con un campo activo
en Drill Collars.
de corriente alterna (AC) o con un campo activo de
corriente directa (CD). El área a inspeccionar cubre
la siguiente:
b. Las dimensiones deben corresponder a las
mostradas en la Figura 3.18.1
 Tubo cercano a la junta del pin: 36 pulgadas en
el lado del tubo comenzando de la intersección
c. Profundidad del Receso: La profundidad de un del desvanecimiento de 350 o 180 de la junta
receso para elevador o cuñas debe ser (según aplique) y la superficie externa del tubo.
determinada colocando una regla recta en la
superficie exterior sobre el receso en tres sitios
 Tubo cercano a la junta del box: 48 pulgadas
diferentes a 120º ±10º de separación y
en el lado del tubo comenzando de la
midiendo la profundidad hacia la superficie del
intersección del desvanecimiento de 180 de la
receso. La profundidad del receso para
junta y la superficie externa del tubo. Si existen
elevador o cuñas debe cumplir con los
cortes de cuñas más allá de las 48 pulgadas,
siguientes requisitos.
entonces se debe inspeccionar también el área
donde se localizan los cortes de cuñas
OD del Drill Collar Profundidad del Receso adicionales, incluyendo 6 pulgadas a cada lado
(pulgadas) (Pulgadas, + 1/32, -0) de esta locación.
Receso de Receso del
Cuñas Elevador  Recalque Central en “HWDP”: Si este método
se aplica a tubería de perforación “HWDP”, el
4 - 4-5/8 5/32 3/16 área también incluye las primeras 12 pulgadas
4-3/4 - 5-5/8 5/32 7/32 de tubo desde la intersección del radio de
transición y la superficie externa del tubo en
5-3/4 - 6-5/8 7/32 9/32 ambos lados del recalque central.
6-3/4 - 8-5/8 7/32 11/32
3.19.2 Equipo de Inspección:
> 8-3/4 7/32 13/32
a. Partículas Magnéticas: Las partículas
d. En los Drill Collar de 8-3/4 pulgadas o más, el magnéticas deben ser concentrados negros o

72
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

rojos. La selección se basa en asegurar el calibración, la fecha de la próxima calibración, y


mejor contraste posible con el fondo de la compañía o persona que realizó la
inspección cuando se ven en varias clases de calibración más reciente.
luz.
f. Si se utiliza una bobina de CD para la
b. Se requiere de una pintura blanca para inspección, la bobina debe tener una capacidad
contraste con las partículas magnéticas. La catalogada para inducir un campo magnético
pintura de contraste blanca debe ser no- longitudinal de al menos 1200 ampere-vueltas
magnética y fácil de remover. La pintura blanca por pulgada de diámetro externo de la
y las partículas magnéticas (negras o rojas) conexión.
deben ser del mismo fabricante, o
especificadas como compatibles por el g. El medio de suspensión para las partículas
fabricante del producto y usadas de acuerdo magnéticas debe ser ya sea base aceite o
con los requisitos del fabricante. agua. Los medios en base agua son aceptables
si mojan la superficie sin áreas secas visibles.
c. Se requiere de una brocha o aerosol para la Si ocurriera un mojado incompleto, pueda ser
aplicación de la pintura de contraste blanca. necesario limpieza adicional, un baño nuevo o
la adición de más agentes humectantes.
d. Se puede utilizar un Yugo de CA o una bobina
de CD para magnetizar la superficie del tubo. h. Un medidor de luz calibrado para verificar
iluminación. El medidor de intensidad de luz
e. Si se utiliza un yugo de CA para la inspección, debe tener una calcomanía adherida
se debe haber demostrado la capacidad del mostrando calibración en los últimos seis
yugo para levantar un peso de 10 libras en los meses. Si no tiene calcomanía, el número de
últimos seis meses. El peso de diez libras identificación único del medidor debe ser
usado para la prueba de levante debe haber trazable a un documento de prueba de
sido calibrado en los últimos tres años a calibración. La etiqueta o el documento de
estándares trazables al Instituto Nacional de prueba de calibración debe mostrar la fecha de
Estándares y Tecnología (NIST) u organismo calibración, la fecha de la próxima calibración, y
equivalente. Una calcomanía de calibración la compañía o persona que realizó la
debe estar adherida al peso. Si no tiene calibración más reciente.
calcomanía, el número de identificación único
del peso debe ser trazable a un documento de i. Se requiere de un tubo de centrifuga ASTM y
prueba de calibración. La etiqueta o el su soporte.
documento de prueba de calibración debe
mostrar la fecha de calibración, la fecha de la j. Los indicadores de campo para partículas
próxima calibración, y la compañía o persona magnéticas requeridos (MPFI) incluyen un
que realizó la calibración más reciente. Para magnetómetro de bolsillo, y ya sea una
yugos de corriente alterna (CA) con patas laminilla indicadora de flujo magnético o
ajustables: penetrómetro magnético (pie gage).

 El espaciamiento máximo de los polos (patas) k. Se requiere de un medidor (calibre) de espesor


durante la inspección no debe exceder la de filme seco (pintura) para medir el espesor de
distancia entre los polos cuando todos los la capa de pintura. El medidor de espesor debe
segmentos del yugo están perpendiculares a la mostrar evidencia de calibración en el pasado
agarradera. año a estándares trazables al Instituto Nacional
de Estándares y Tecnología (NIST) u
 El espaciamiento mínimo de los polos durante organismo equivalente. Una calcomanía de
la inspección es de 2 pulgadas. calibración debe estar adherida al medidor. Si
no tiene calcomanía, el número de
Una calcomanía de calibración debe estar identificación único del medidor debe ser
adherida al yugo. Si no tiene calcomanía, el trazable a un documento de prueba de
número de identificación único del yugo debe calibración. La etiqueta o el documento de
ser trazable a un documento de prueba de prueba de calibración debe mostrar la fecha de
calibración. La etiqueta o el documento de calibración, la fecha de la próxima calibración, y
prueba de calibración debe mostrar la fecha de la compañía o persona que realizó la
calibración más reciente. La calibración y

73
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

operación del medidor de espesor debe ser tal atomizar libremente del recipiente y la lata debe
que el espesor de la capa pueda ser usarse solamente hasta la fecha de vida listada
determinado dentro de + 10% de su espesor por el fabricante en la lata.
real, o dentro de + 0.0001 pulgada (+ 0.1 mil),
el que sea mayor. d. La superficie externa (todos los 360 grados)
definida en el párrafo 3.19.1 debe ser
3.19.3 Preparación: inspeccionada usando un campo longitudinal a
como sigue:
a. Toda la tubería se debe numerar en secuencia.
 La pintura de contraste blanca se debe aplicar
b. Todas las superficies del tubo deben estar en la superficie externa que se va a
limpias al grado que la superficie metálica sea inspeccionar. La pintura se debe aplicar en
visible. aerosol o con brocha. El espesor de la capa de
pintura debe ser verificado en cada tubo
c. Los recubrimientos de pintura o recapeado en después que la pintura está seca usando el
la superficie del tubo deben ser removidos del medidor de espesor para pintura definido en el
área a ser inspeccionada. párrafo 3.19.2.k de este procedimiento. La capa
de pintura debe ser lisa y debe tener un
3.19.4 Procedimiento y Criterio de Aceptación: espesor total igual o menor a 0.002 pulgadas (2
mil). La capa de pintura blanca no debe ser
a. El nivel de iluminación mínimo en la superficie dañada durante el manejo, hasta que la
de inspección debe ser 50 bujías-pie (50 fc). inspección se haya terminado.
Los requerimientos sobre agudeza visual
deben ser de acuerdo con el procedimiento  El indicador de campo para partículas
3.28. El nivel de intensidad de luz en la magnéticas (MPFI) definido en el párrafo
superficie de inspección debe ser verificado: 3.19.2.j debe ser utilizado para verificar la
orientación y magnitud apropiada del campo al
 Al empiece de cada trabajo de inspección. principio de cada turno.
 Cuando la instalación de luz cambia de
posición o intensidad.  Se debe aplicar la solución de partículas
 Un cambio en la posición relativa de la magnéticas negras o rojas sobre la pintura
superficie de inspección con respecto a la blanca de contraste. El campo debe estar
instalación de luz. continuamente activo durante la aplicación de
 Cuando lo pida el cliente o su las partículas. La corriente magnetizadora debe
representante. permanecer por al menos 2 segundos después
 Al término del trabajo de inspección. que la solución se ha distribuido. La solución
debe ser agitada antes de cada aplicación.
Los requisitos no aplican en condiciones de luz
solar directa. Si se requiere de ajustes a la e. Las áreas con indicaciones dudosas se deben
intensidad de luz en la superficie de inspección, relimpiar y re-inspeccionar.
todos los componentes inspeccionados desde la
última verificación del nivel de intensidad de luz f. Cualquier grieta es causa para rechazo,
deben ser re-inspeccionados. excepto las grietas finas en el metal duro
(hardbanding) se aceptan siempre y cuando no
b. La concentración de partículas magnéticas se extiendan al metal base. No se permite
debe estar en el rango de 1.2 a 2.4 ml/100 ml esmerilar para remover grietas.
cuando se miden usando un tubo de centrifuga
ASTM de 100 ml, con un tiempo de g. Cualquier otra imperfección no debe exceder
asentamiento mínimo de 30 minutos para los límites especificados en las tablas 3.5.1 o
medios acuosos y de 1 hora para medios de 3.5.2 (según aplique) y 3.6.1 o 3.6.2 (según
aceite. Estos requerimientos no aplican a aplique) para tubería de perforación.
baños premezclados disponibles en latas de
aerosol. 3.19.5 Pos-Limpieza: La limpieza después de la
inspección es necesaria donde las partículas
c. Si se utiliza un baño en lata de aerosol magnéticas podrían interferir con procesamientos
premezclado, el fluido de inspección debe sunsecuentes o con los requisitos del servicio. Se

74
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

deben utilizar técnicas adecuadas de limpieza pos- por 90º±10º. Ningún diámetro del abocardado
inspección las cuales no interfieran con los debe exceder la dimensión máxima para
requerimientos subsiguientes. La pintura blanca de abocardado que se da más abajo.
contraste aplicada durante la inspección debe
eliminarse de la superficie del tubo para facilitar el d. Diámetro del bisel. El diámetro del bisel no
marcaje pos-inspección. debe exceder el valor que se da más abajo.

3.20 Inspección Del “Kelly” Conexión Superior del “Kelly”


Dimensión: (pulgadas) 4 ½ Reg 6 5/8 Reg

3.20.1 Propósito: Este procedimiento cubre los “OD” Mínimo del Box 5-21/32 7-21/32
requerimientos de inspección y criterios de Diámetro de Bisel Máximo 5-7/16 7-15/32
aceptación para los “Kellys”. Abocardado Máximo 4-3/4 6-1/8

3.20.2 Equipo: El siguiente equipo debe


encontrarse disponible para la inspección: 3.20.7 Inspección Dimensional - Conexión
Transportador de ángulos o equivalente, marcador Inferior: Inspeccione la conexión inferior del “Kelly”
de pintura, calibre de profundidad, una luz capaz de de acuerdo con el procedimiento 3.13, Inspección
iluminar toda la superficie interna, regla de metal, Dimensional 2.
cinta de medir, lima plana o amoladora de discos,
una cuerda trenzada de al menos 40 pies de largo, 3.20.8 Inspección de la Conexión con Luz
una regla recta de precisión. Negra: Inspeccione ambas conexiones superior e
inferior de acuerdo con el procedimiento 3.15,
3.20.3 Preparación: Registre el número de serie Inspección de Conexiones con Luz Negra.
del “Kelly” y su descripción. Rechace el vástago de
perforación (Kelly) si no se puede encontrar el
número de serie a no ser que el cliente descarte
este requisito.

3.20.4 Sustitutos (Saver Subs): Inspeccione los


sustitutos, si los hubiera, de acuerdo con el
procedimiento 3.25, Inspección de Sustitutos.

3.20.5 Inspección Visual de la Conexión:


Inspeccione las conexiones de los vástagos de
perforación de acuerdo con el procedimiento 3.11,
Inspección Visual de las Conexiones, omitiendo las
secciones 3.11.3 a y la 3.11.4 a.

3.20.6 Inspección Dimensional - Conexión


Superior: En la conexión superior del vástago de
perforación, realice el siguiente examen.

a. Diámetro externo (OD) del box. Mida el


diámetro externo del box en un punto 3/8 Figura 3.20.1. Modelo de desgaste del “Kelly” y
pulgadas, ±1/8 pulgadas desde el hombro. El ángulo de contacto.
diámetro externo del box debe ser igual o
exceder el valor que se muestra más abajo. 3.20.9 Inspección de Rectitud: Coloque el
“Kelly” sobre un juego de caballetes con al menos 3
b. Espacio para Llaves. El espacio para llaves del puntos de soporte. Gire el vástago 360 grados,
pin y del box (excluyendo el bisel externo) ubique visualmente y anote todas las áreas cuya
debe ser de al menos 8.0 pulgadas. rectitud sea dudosa. Estire firmemente la cuerda
trenzada desde un extremo al otro justo antes de
c. Ensanchamiento del Box. Mida el abocardado cada desvanecimiento (recalque) de la conexión de
del box en el plano más cercano al hombro, manera que la cuerda cubra cada ubicación
excluyendo cualquier bisel interno. Se deben dudosa. Mida el espacio máximo entre la cuerda y
tomar dos mediciones a diámetros separados la sección de transmisión del vástago. Rechace el

75
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

vástago por cualquiera de las siguientes Recalque. Cualquier grieta será causa de
condiciones: rechazo.
a. Una curvatura en la sección de transmisión Angulo Máximo de Contacto para las Secciones de
que exceda una pulgada sobre cualquier Transmisión del “Kelly
sección de tres pies.
Tamaño del “Kelly” “Kelly” “Kelly”
b. Una curvatura en la sección de transmisión Cuadrado Hexagonal
mayor a 1/16 pulgadas sobre los dos pies (Pulgadas) (Grados) (Grados)
adyacentes a cada junta. 2-1/2 17 -
3 16 12
c. Si se encontrara visiblemente retorcido. 3-1/2 15 11
4-1/4 14 10
3.20.10 Desgaste de la Sección de Transmisión: 5-1/4 13 9
El ancho y el ángulo de contacto del modelo de 6 - 8
desgaste de la sección de transmisión del vástago
de perforación indica espacios libres entre el
vástago y el buje de transmisión durante el uso 3.20.13 Requisitos de Post-Inspección: Limpie y
previo. seque las conexiones y los protectores. Aplique la
grasa para roscas y los protectores. Coloque una
a. Los desgastes anchos acompañados de banda de pintura blanca de 2 pulgadas de ancho
ángulos de contacto bajos son óptimos. Los alrededor de una herramienta aceptable. La banda
mismos indican que se mantuvieron espacios de pintura debe estar a 12 pulgadas ±2 pulgadas
estrechos durante su uso anterior. desde el extremo del box. Utilizando un marcador
indeleble en la superficie externa de la herramienta,
b. Los ángulos de contacto altos indican que no escriba las palabras “DS-1TM Inspección del “Kelly”,
se mantuvieron espacios estrechos durante su la fecha y el nombre de la compañía que realizó la
uso anterior. Los desgastes más anchos en inspección.
ángulos de contacto altos indican que se ha
producido mayor desgaste en aberturas
mayores. 3.21 Fosfatado de la Conexión

c. Los desgastes angostos acompañados por


ángulos de contacto bajos indican un vástago 3.21.1 Propósito: Este procedimiento cubre los
de perforación que está siendo operado con requerimientos de control de proceso para el
espacios estrechos, pero en el cual todavía no fosfatado de conexiones rotarias con hombro,
se han desarrollado completamente los recién maquinadas o reparadas, usando métodos
modelos de desgaste. con fosfato de cinc o fosfato de manganeso. Este
procedimiento no es requerido para conexiones
3.20.11 Límites de Desgaste de la Sección: Mida que solo han sido refrenteadas. Cualquier medición
el ángulo de contacto en no menos de seis de roscas que sea requerido debe hacerse antes
ubicaciones que parezcan representativas del del fosfatado para asegurar mediciones exactas.
estado general de desgaste de la sección de
transmisión del vástago de perforación. Si el ángulo 3.21.2 Equipo:
de contacto promedio excede el ángulo máximo
apropiado como se indica más abajo, notifique al 3.21.2.1 Especificación del Procedimiento de
cliente para que él pueda reducir los espacios Fosfatado: Debe haber disponible en el sitio de
abiertos de operación y maximizar la vida restante trabajo un procedimiento escrito y detallado para
del vástago de perforación. tratar la conexión, usando el producto y equipo de
fosfatado específico presente. Este procedimiento,
3.20.12 Inspección del Cuerpo con Partículas como mínimo, debe contener requerimientos para:
Magnéticas: Inspeccione la superficie externa de
la herramienta de hombro a hombro de acuerdo a. Control de Solución: Todas las variables acerca
con el procedimiento 3.9, Inspección con Partículas de la solución de fosfatado deben ser
Magnéticas de las Áreas de Cuña y de controladas y medidas para asegurar
resultados de alta calidad. La especificación

76
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

debe, como mínimo, listar los rangos calcomanía de calibración debe estar adherida al
aceptables, los métodos de medición, y los termómetro o instrumento de medición. Si no tiene
intervalos de medición para lo siguiente: calcomanía, el número de identificación único del
termómetro debe ser trazable a un documento de
 Temperatura del Baño y Solución. prueba de calibración. La etiqueta o el documento
 Concentración de ácido. de prueba de calibración debe mostrar la fecha de
 Otras variables importantes que requieran calibración, la fecha de la próxima calibración, y la
monitoreo y control según lo establezca el compañía o persona que realizó la calibración más
fabricante. reciente.

b. Preparación de la Conexión: Los pasos 3.21.2.3 Cualquier otro equipo requerido por el
requeridos para asegurar que las superficies de procedimiento de fosfatado.
la conexión hayan sido preparadas
correctamente para la fosfatación, y cualquier 3.21.3 Preparación:
métodos de control para asegurar que la
preparación se ha completado de forma a. Toda la tubería debe numerarse en secuencia.
satisfactoria. Esta preparación puede ser
mecánica (ej. granallado), química (ej. b. Cualquier preparación mecánica (ej.
soluciones de detergente), o ambas. granallado) a las superficies de la conexión que
sea requerida por la especificación del proceso
c. Pasos de Procedimientos de Fosfatado: de fosfatado debe ser realizada de acuerdo a la
Instrucciones paso-a-paso para tratar las especificación.
conexiones. La especificación debe, como
mínimo, incluir pasos para: c. Las superficies de las roscas y sellos que se
van a fosfatar deben limpiarse de acuerdo con
 Pre-enjuague (si es necesario). las instrucciones proveídas en la especificación
 Tiempos de exposición. del procedimiento de fosfatado. Se deben usar
 Colocación y presión de la boquilla (si se rocía). soluciones acuosas de limpieza para evitar
 Enjuague pos-tratamiento y pasivación. dejar residuos aceitosos, cera, u otros
contaminantes en la superficie.
 Límites para tiempos entre las etapas del
proceso.
d. Después que las conexiones han sido
 Otros pasos importantes en el proceso de
propiamente limpiadas en preparación para la
fosfatado especificado.
fosfatación, se deben enjuagar con agua limpia
las superficies de las roscas y de sellado (y
d. Resultados de Fosfatado Aceptables y
toda canasta o equipo de manejo que se va a
Rechazables: Un procedimiento de inspección
utilizar en el proceso de fosfatado). Si se utiliza
claro para la evaluación de los resultados del
un baño de enjuague por inmersión, el agua
tratamiento de fosfatado, incluyendo detalles
utilizada en este pre-enjuague debe ser
claros (sin dudas) de condiciones de fosfatado
probada periódicamente en cuanto a su pureza
aceptables y rechazables.
(al menos diariamente). La especificación del
procedimiento de fosfatado debe establecer los
e. Confirmación del Sistema de Calidad:
parámetros a medir (ej. pH) y los rangos
Cualquier ensayo periódico requerido para
aceptables del agua de enjuague.
confirmar que el sistema de fosfatado presente
está dando resultados aceptables y repetibles.
e. Después de la limpieza, el manejo de las partes
Este puede incluir instrucciones para fosfatar,
debe ser realizado cuidadosamente para
medir, y registrar los resultados de muestras
asegurar que nada contamine las superficies
pesadas. Como mínimo, los records de todas
(ej. guantes o equipo de manejo sucios).
las pruebas de la solución y adiciones y ajustes
químicos deben mantenerse por un año.
3.21.4 Procedimiento:
3.21.2.2 Un termómetro o instrumento para medir
a. Antes de fosfatar, se debe verificar la
temperatura de la solución fosfatadora que haya
temperatura de la solución para confirmar que
sido calibrado dentro del año pasado a estándares
está dentro del rango correcto dado en la
trazables al Instituto Nacional de Estándares y
especificación del procedimiento.
Tecnología (NIST) u organismo equivalente. Una

77
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

b. Las conexiones deben ser fosfatadas de pueda quitar con brocha o garra debe ser
acuerdo con las instrucciones paso-a-paso causa de rechazo.
dadas en la especificación del proceso.
d. La capa de fosfato se debe adherir bien a las
c. Si el método que se utiliza es rocío, se debe superficies tratadas. Si la adherencia de la
tener cuidado para asegurar un cubrimiento capa es cuestionable, se puede realizar la
total y uniforme de todas las superficies “prueba de frotado” tallando la superficie con el
tratadas. Las boquillas atomizadoras deben borrador de un lápiz con una presión
chequearse periódicamente (al menos cada moderada. Si la capa de fosfato se
turno) por taponeo. descarapela, muestra metal desnudo, o los
cristales de fosfato se pasan al borrador, la
d. Se deben tener cuidado para asegurar que las capa no está adherida bien y el componente se
superficies de roscas y sellos que se van a debe rechazar. (Note que el borrador o el
fosfatar no se toquen entre sí o cualquier otro fosfato se pueden descolorar durante esta
equipo mientras se están tratando. prueba sin ninguna transferencia significativa
de cristales de fosfato. Esto es aceptable).
e. Los tiempos de exposición deben ser Cualquier descascarillado, zonas desnudas, o
monitoreados cuidadosamente con un ampollado en la capa de fosfato debe ser
instrumento especial (ej. reloj o cronómetro). El causa de rechazo.
tiempo de exposición para los componentes
fosfatados debe caer dentro de los rangos e. Sustancias sueltas o polvo blanco sobre la
especificados por el procedimiento, pero superficie fosfatada generalmente indican un
pueden ser ajustados dentro de esos rangos problema con el proceso de fosfatado. Se debe
para obtener resultados óptimos. usar una brocha no-metálica para remover
todos estos depósitos sueltos de las superficies
f. Después de la exposición apropiada a la fosfatadas. Si los depósitos no se pueden
solución fosfatadora, el componente debe ser remover con la brocha no-metálica, o la capa
inmediatamente y totalmente enjuagado con de fosfato debajo se cae, se debe rechazar el
agua limpia. No se debe permitir que los componente.
componentes se sequen antes del enjuague. Si
se utiliza un baño de enjuague por inmersión, el f. Todas las conexiones aceptables deben ser
agua utilizada en este pre-enjuague debe ser recubiertas con Grasa API para Juntas (API
probada periódicamente en cuanto a su pureza Tool Joint Compound) o grasa para almacenar
(al menos diariamente). La especificación del sobre todas las superficies de la rosca y
procedimiento de fosfatado debe establecer los hombro incluyendo el extremo del pin. Los
parámetros a medir (ej. pH) y los rangos protectores se aplicarán y asegurarán
aceptables del agua de enjuague. utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. Los
protectores deben estar libres de suciedad.
g. Los componentes deben secarse, o dejar que
se sequen, según lo requerido por la
especificación del procedimiento de fosfatado. 3.22 Reaplicación de Metal Duro
(Hardbanding)
3.21.5 Inspección Después del Tratamiento:

a. Todas las conexiones fosfatadas deben ser 3.22.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
inspeccionadas al 100%. inspección de componentes usados a los que se va
a aplicar “hardbanding” y los procedimientos
b. El tratamiento de fosfato debe cubrir requeridos para asegurar re-aplicación de metal
uniformemente todas las superficies de roscas duro con calidad.
y sellos. Cualquier hueco visible o áreas en
blanco debe ser causa de rechazo. 3.22.2 Equipo:

c. Las superficies fosfatadas deben tener una 3.22.2.1 Especificación del Procedimiento de
textura uniforme y cristalina fina y de color Soldado (WPS): La especificación del
uniformemente gris ligero a gris oscuro. procedimiento de soldado (WPS) para el producto
Manchas, peladas, cualquier color rojizo de metal duro específico que se va a aplicar debe
(corrosión) o cristalización gruesa que se ser suministrada por el fabricante de metal duro, y

78
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

una copia actualizada debe estar disponible en el g. Records de la Calificación del Procedimiento
sitio de trabajo a la hora de aplicar el metal duro. El (PQR): Un reporte del trabajo metalúrgico
“WPS” debe proveer, como mínimo, los hecho para probar que la aplicación de metal
requerimientos para: duro realizada de acuerdo con este
procedimiento (WPS) es aceptable en términos
a. Preparación Superficial: La rugosidad de adhesión y calidad.
superficial aceptable, corrosión, agrietamiento
(encontrada ya sea visualmente o por ensayos h. Calificación del Desempeño del Soldador
no-destructivos) u otras condiciones que (WPQ): Los requerimientos necesarios para
impacten de forma adversa al metal duro. que cada soldador pruebe que él o ella sean
competentes en el uso de esta especificación
b. Temperatura y Tiempo de Precalentamiento: La (WPS) y es capaz de aplicar “hardbanding” con
temperatura a la cual el componente se debe una calidad aceptable.
calentar, el tiempo que la temperatura se debe
mantener antes de aplicar el “hardbanding”, y i. Enfriamiento de la Superficie Interna: La
los métodos de medición para confirmar esta especificación del procedimiento de soldadura
temperatura. (WPS) debe especificar si es requerido el
enfriamiento de la superficie interna para
c. Variables de Soldado: Rangos aceptables para tubería de perforación con plástico interno o si
lo siguiente: no se debería realizar enfriamiento interno. En
caso de requerir enfriamiento interno (ID) por el
 Proceso de Soldado (Gas Shielding, Sub Arc, “WPS”, el procedimiento “WPS” debe proveer
Open Arc, etc). los requerimientos para el tipo de enfriamiento,
 Velocidad de Rotación. rapidez del flujo, temperatura mínima y máxima
 Velocidad de Alimentación de Alambre. del refrigerante y otras variables operacionales
 Requerimientos de Rango de Voltaje. que apliquen.
 Rangos de Corriente.
 Anchura de banda de soldadura. Los documentos de “WPS”, “PQR” y “WPQ”
 Sentamiento del Soplete (offset, ángulo, arco para aplicación de “hardbanding” deben estar
eléctrico, distancia, etc.) de acuerdo con la Sección IX de ASME –
 Velocidad de oscilación. Estándar de Calificación para Procedimientos
 Selección del Gas. de Soldadura, para soldadoras y operadores
que sueldan.
 Otras variables importantes que requieren
monitoreo y control según lo establecido por el
fabricante. 3.22.2.2 Un sensor de temperatura infrarojo de
10000F como mínimo o un instrumento de medición
d. Rangos de Temperatura de Inter-pase: Rangos digital usando un termopar que haya sido calibrado
de temperatura aceptable para el material del dentro del año pasado a estándares trazables al
componente, los métodos de medición, y lugar Instituto Nacional de Estándares y Tecnología
de medición. (NIST) u organismo equivalente. Una calcomanía
de calibración debe estar adherida al sensor de
temperatura o instrumento de medición. Si no tiene
e. Tiempos y Temperaturas de Pos-
calcomanía, el número de identificación único del
Calentamiento: La temperatura que el material
sensor de temperatura debe ser trazable a un
del componente debe mantener después de
documento de prueba de calibración. La etiqueta o
aplicar el metal duro, la duración de tiempo que
el documento de prueba de calibración debe
la temperatura debe mantenerse, los métodos
mostrar la fecha de calibración, la fecha de la
de enfriamiento (enfriado a aire, aislado, etc.), y
próxima calibración, y la compañía o persona que
los métodos de medición para determinar las
realizó la calibración más reciente.
temperaturas.
3.22.2.3 Se requiere de una regla de metal de 12
f. Patrones de Agrietamiento Aceptables y
pulgadas con graduaciones en incrementos de
Rechazables: Los requerimientos para la
1/64-pulgadas, una regla metálica recta y
inspección visual después de aplicar el metal
compases externos.
duro a los componentes y los límites de
agrietamiento y otras cuestiones de calidad
sobre la soldadura. 3.22.2.4 Cualquier otro equipo especificado por el
procedimiento “WPS”.

79
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.22.3 Preparación metal duro más 6 pulgadas a cada lado en la


superficie externa del componente después
Precaución: Algunos productos de metal duro no se que se ha removido el “hardbanding” existente
pueden aplicar encima de otros productos debido a y que el componente se haya enfriado a la
incompatibilidad química o mecánica. La re- temperatura ambiente. En la Inspección con
aplicación de “hardbanding” nuevo sobre metal Partículas Magnéticas deben aplicar los
duro existente no-compatible puede conducir a requerimientos de los párrafos 3.9.2, 3.9.3 y
problemas como pegamento inadecuado, 3.9.4 sobre Equipo, Preparación y
agrietamiento excesivo, y un pobre desempeño. Se Procedimiento. Cualquier grieta es causa de
recomienda la examinación de documentación rechazo.
disponible para determinar el tipo o marca de
cualquier metal duro ya existente en el c. La superficie a soldar debe ser inspeccionada
componente. Si no se puede determinar el tipo de visualmente. El área en que se va a aplicar
“hardbanding” existente, se recomienda la metal duro debe tener un acabado metálico
remoción del “hardbanding” existente para evitar brillante y estar libre de materia extraña tal
problemas de incompatibilidad. como óxido, grasa, aceite, recubrimiento
plástico.
a. Toda la tubería se debe numerar en secuencia.
d. Se debe determinar la excentricidad de la
b. Se debe realizar una Inspección Visual de superficie a soldar midiendo el diámetro
Conexión (Procedimiento 3.11) y Dimensional 1 externo (OD) en dos locaciones separadas 90 0.
(Procedimiento 3.12) de todos los componentes La excentricidad del área a soldar (diferencia
antes de la remoción de metal duro o la re- entre las dos mediciones) no debe exceder
aplicación para asegurar que todos los 0.060 pulgadas. La sección resaltada o
componentes están en forma para usarse. levantada de una aplicación de metal duro
excéntrica debe esmerilarse al ras antes de
c. Se debe contar con copias impresas del cualquier intento de re-aplicación de metal duro
procedimiento “WPS” en el sitio. Si surge o la re-aplicación debería ser aplicada solo al
cualquier conflicto entre esta especificación y lado raso de la junta y ligada a la aplicación
los requerimientos del fabricante, aplican los inicial resultando en una aplicación
requerimientos del fabricante. sobresaliente (resaltada) simétrica.

d. Se debe remover totalmente toda grasa ya sea e. El componente debe ser precalentado y la
de almacenaje o para roscas de todas las temperatura de precalentamiento monitoreada,
conexiones. según lo requerido por el procedimiento (WPS).
El método de precalentamiento debe ser
e. Las superficies a soldar deben ser preparadas “penetrante” donde el componente se caliente
para “hardbanding” de acuerdo con las uniformemente en todo su volumen. No se
instrucciones del procedimiento “WPS”. Esto permite calentamiento superficial o local
puede involucrar una inspección visual, usando soplete u otros medios. Durante el
inspección no-destructiva, soldadura de metal proceso de precalentamiento, no se debe
suave, y/o maquinado para preparar el permitir ningún residuo de carbón (tizne) sobre
componente. las superficies antes de la aplicación de
“hardbanding”.
3.22.4 Procedimiento:
f. Después que el componente haya alcanzado la
a. Cualquier metal duro existente debe ser temperatura de precalentamiento apropiada
examinado visualmente. Si existe (indicada por el sensor de temperatura
descarapelado, despedazado, o huecos calibrado) y mantenido a esa temperatura por
mayores de 1/16” en diámetro en cualquier el tiempo apropiado, se debe aplicar el
metal duro existente, se debe remover el “hardbanding” al componente según lo
“hardbanding” presente. especificado en el procedimiento “WPS”. Se
debe monitorear los parámetros de soldadura
b. Si se tiene que remover el metal duro existente, tales como perfil de la banda de soldadura,
se debe realizar una inspección con partículas calidad de la soldadura (porosidad, huecos,
magnéticas (Procedimiento 3.9) del área de sopladuras, etc.), y la altura de la soldadura
durante la aplicación y ajustar los parámetros si

80
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

es necesario.

g. Se debe monitorear la temperatura del metal


base del componente para asegurar que se
mantengan los rangos especificados en el
procedimiento “WPS”.

h. Después de terminar la aplicación de metal


Figura 3.22.2 Joroba en el perfil de la soldadura en medio
duro, se debe permitir que el componente se del cordón. No se Acepta (Arnco)
enfríe lentamente en canastas aisladas
(preferentemente) o colchas de acuerdo c. Amarre (Tie-in): Las bandas de soldadura
procedimiento de enfriamiento especificado por deben amarrarse al material base y a las otras
el “WPS”. Este aislante no debe removerse bandas de manera consistente y sin huecos
hasta que el componente alcance una profundos. Los surcos o huecos en el lugar de
temperatura de 1500F, verificado con el sensor pegado (banda de “hardbanding” al metal base
de temperatura calibrado. y entre bandas de metal duro) debe ser menor
de 1/8 pulgadas de ancho y 1/16 pulgadas de
3.22.5 Requerimientos de Pos-Soldadura: profundidad. Se pueden reparar áreas
pequeñas de amarre inadecuado por soldadura
3.22.5.1 Inspección de la Calidad de Soldado: El de punto antes de que el componente se enfríe,
metal duro aplicado debe inspeccionarse pero la reparación de soldaduras no debe
visualmente, verificando lo siguiente: continuar más de 450 alrededor de la
circunferencia del componente (ver figura
a. porosidad, Huecos, y Sopladuras: Cualquier 3.22.3).
hueco o agujero en el metal duro mayor de
1/16 pulgadas en diámetro es rechazable (ver
figura 3.22.1). También es causa de rechazo si
existe astillamiento o levantamiento del material
soldado.

Figura 3.22.3 No se pega en forma apropiada al hombro de


180, reparada con un solo pase de soldadura – No se
Acepta (Arnco)

d. Modos de Agrietamiento: Se debe examinar el


modelo de agrietamiento en el metal duro
terminado y comparado con el modelo de
Figura 3.22.1 Huecos y Agujeros Mayores > 1/16” – No se agrietamiento aceptable especificado por el
Acepta (Foto Cortesía Arnco)
procedimiento “WPS”. Cualquier modelo de
agrietamiento rechazado por la especificación
b. Perfil de la Banda Soldada: Se debe verificar el del fabricante o no mencionado por la
perfil de la banda soldada con una regla recta, especificación es causa de rechazo.
y debe estar plana o ligeramente convexa y
consistente a través de todo el metal duro. Los 3.22.5.2 La geometría de la soldadura aplicada
perfiles cóncavos son causa de rechazo. Las debe cumplir las especificaciones del cliente.
bandas de soldadura que tengan jorobas Típicamente, el metal duro puede ser ya sea al ras
significantes en el centro pueden repararse por (flush) con el “OD” del componente o resaltado
esmerilado si fuera práctico (ver figura 3.22.2).
(proud) por 3/32 pulgadas (+ 1/32”), medido dos
veces separadas por 900. Cualquier metal duro en
la pendiente de 180 del “box” debe estar al ras para
evitar dañar los elevadores (ver figura 3.22.4).
Otras características aceptables y no-aceptables
para algunos productos típicos de metal duro se

81
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

ilustran en las figuras 3.22.5 a la 3.22.14.

Figura 3.22.8 Delaminación (flaking) o Astillamiento


(chipping) – No se Acepta (Arnco)

Figura 3.22.4 Escalón del perfil de Soldadura en el hombro


de 180 – No se Acepta (Arnco)

Figura 3.22.9 TCS Titanio de Tuboscope en tubería de


Figura 3.22.5 Perfil de soldadura como “Escalera - perforación usada – Aceptable (Tuboscope)
Escalonada” y no rasa con el hombro de 180 – No se Acepta
(Arnco)

Figura 3.22.10 TCS 8000 de Tuboscope en tubería de


perforación usada – Aceptable (Tuboscope)
Figura 3.22.6 Porosidad Excesiva en la capa gastada – No
se Acepta (Arnco)

Figura 3.22.7 Porosidad Excesiva en carburo de tungsteno Figura 3.22.11 Grietas en Carburo de tungsteno – Aceptable
gastada – No se Acepta (Arnco) (Tuboscope)

82
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

Figura 3.22.12 PinnChrome X-38 – Aceptable (Pinnacle)

Figura 3.22.13 PinnChrome X-38 en tubería nueva –


Aceptable (Pinnacle)

Figura 3.22.14 Proceso de Soldado (Pinnacle)

3.22.5.3 El componente al que se aplicó metal


duro y la conexión más próxima al metal duro
aplicado (si existe) debe ser inspeccionado usando
el método de Inspección de Conexión con Luz
Negra (Procedimiento 3.15). Cualquier indicación
de grieta o parecida-a-grieta en las áreas sin metal
duro son causa de rechazo.

83
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

e. Tiempos y Temperaturas Post-Soldaduras: La


3.23 Reconstrucción de Juntas (Tool temperatura a la cual se debe calentar el material
Joints) de la junta luego de ser soldado, el período de
tiempo que esa temperatura debe mantenerse, el
3.23.1 Propósito: Este procedimiento cubre la método de enfriamiento (enfriamiento con aire,
inspección de las juntas usadas que van a ser aislado, etc.), y los métodos de medición para la
reconstruidas (mediante soldadura en las superficies determinación de las temperaturas.
externas a manera de aumentar la dimensión de
diámetro externo) y los procedimientos requeridos f. Requisitos de Inspección Post-Soldadura: Los
para asegurar la aplicación de soldadura de calidad. requisitos para inspección visual luego de soldar
la junta y los límites para las cuestiones sobre
3.23.2 Equipo: calidad de la soldadura.

g. Registros de Calificación del Procedimiento


3.23.2.1 Especificación del Procedimiento de
(PQR): Un informe del trabajo metalúrgico
Soldaduras (WPS): Un ingeniero en soldaduras debe
realizado para comprobar que la reconstrucción
crear una Especificación del Procedimiento de
de juntas realizada de acuerdo con esta “WPS”
Soldaduras para la operación de soldadura específica
es aceptable en términos de pegamiento del
que se está utilizando, y una copia actualizada debe
material (fusión), resistencia y calidad.
estar disponible en el sitio en el momento del
reacondicionamiento de la junta. El procedimiento
h. Calificación del Rendimiento del Soldador
WPS, como mínimo, deberá proporcionar los
(WPQ): Los requisitos necesarios para cada
requisitos para:
soldador para comprobar que él o ella son
competentes en el uso de la especificación
a. Preparación Superficial: Rugosidad superficial,
“WPS” y son capaces de reacondicionar uniones
corrosión, agrietamiento aceptable (encontrados
con una calidad aceptable.
ya sea mediante inspección visual o no
destructiva) u otras condiciones que pueden
impactar de manera adversa el recubrimiento con 3.23.2.2 Un sensor de temperatura infrarrojo de un
metal duro. mínimo de 1000ºF o un aparato de medición digital
que utilice un termopar y que haya sido calibrado
b. Temperatura y Tiempo de Precalentamiento: La dentro del último año a estándares trazables al
temperatura hasta la cual el material de la junta National Institute of Standards and Technology (NIST
será calentado, el tiempo que se deberá - Instituto Nacional de Estándares y Tecnología) u
mantener esa temperatura antes de la aplicación organismo equivalente. Una calcomanía de
de la soldadura, y los métodos de medición para calibración debe estar adherida al sensor de
confirmar esa temperatura. Esto también puede temperatura. Si no tiene calcomanía, el número de
requerir enfriamiento con agua en la superficie identificación único del termómetro debe ser trazable
interna de la junta. a un documento de prueba de calibración. La etiqueta
o el documento de prueba de calibración debe
c. Variables de Soldadura: Rangos aceptables para mostrar la fecha de calibración, la fecha de la próxima
todos los parámetros de soldadura relevantes, calibración, y la compañía o persona que realizó la
incluyendo: calibración más reciente. Se deberá colocar una
calcomanía o etiqueta al sensor de temperatura como
prueba de su calibración.
 velocidad de rotación
 tasa de alimentación
3.23.2.3 Un medidor de dureza “Brinell” que haya
 rangos de voltaje y de corriente sido calibrado dentro del último año de acuerdo con
 control de las bandas. las normas del National Institute of Standards and
Technology (NIST - Instituto Nacional de Normas y
d. Rangos de Temperatura en Entre-Pases: Rangos Tecnología) u organismo equivalente. Se deberá
de temperatura aceptables para el material de la colocar una calcomanía o etiqueta de calibración al
junta entre las pasadas de soldadura, métodos medidor de dureza. Si no tiene calcomanía, el número
de medición y ubicaciones de la medición. Si se de identificación único del medidor de dureza debe
requiriese de enfriamiento con agua, también se ser trazable a un documento de prueba de
pueden especificar las temperaturas de los calibración. La etiqueta o el documento de prueba de
enfriadores. calibración debe mostrar la fecha de calibración, la
84
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

fecha de la próxima calibración, y la compañía o f. Inspeccione las juntas de acuerdo con el


persona que realizó la calibración más reciente. procedimiento 3.15, Inspección de Conexiones
con Luz Negra. Extienda la cobertura de la
3.23.2.4 Se requiere una regla de metal de 12 inspección de conexión mediante luz negra para
pulgadas graduada con incrementos de 1/64 que se inspeccione la totalidad de la superficie
pulgadas, una regla recta de metal y calibres de externa de la junta. No se permite reconstruir
Diámetro Externo. juntas agrietadas o con indicaciones similares a
fisuras.
3.23.2.5 Cualquier otro equipo especificado en la
“WPS”. g. Inspeccione las juntas de acuerdo con el
procedimiento 3.8, Inspección de Agrietamiento
3.23.3 Preparación: por Sobrecalentamiento. No se permite la
reconstrucción de juntas agrietadas.
a. Todos los tubos deberán ser numerados de
manera secuencial y se registrarán todos los h. Se debe contar en el lugar con copias de la
números de serie originales. “WPS”. Si existiera algún conflicto entre esta
especificación y los requerimientos del ingeniero
b. Se deberá realizar al cuerpo de la tubería de en soldaduras, se aplicarán los requerimientos
perforación una Inspección Visual del Tubo del ingeniero en soldaduras.
(Procedimiento 3.4), una Inspección del Tubo
con Calibre de Diámetro Externo (Procedimiento i. Los lubricantes para roscas y los compuestos de
3.5), una Inspección de Espesor de Pared almacenaje deben ser totalmente removidos de
mediante Ultrasonido (Procedimiento 3.6) y una todas las conexiones.
Inspección Electromagnética (Procedimiento 3.7)
antes del reacondicionamiento para asegurar j. Las superficies de soldado deberán ser
que los tubos cumplen con los requisitos de preparadas de acuerdo con las instrucciones en
Clase Premium. Se pueden utilizar también la WPS. Esto puede comprender la inspección
inspecciones de detección de fallas adicionales. visual, el ensayo no destructivo y/o el maquinado
para preparar el componente.
c. Se deberá medir los Diámetros Externos de las
juntas de acuerdo con lo establecido en la 3.23.4 Procedimiento:
sección 3.12.4.a. Para que se pueda realizar el
reacondicionamiento de las juntas, se debe a. Se deberá examinar de manera visual la
cumplir con las siguientes condiciones: superficie de soldadura. El área a ser soldada
deberá tener una terminación a metal brillante y
 El Diámetro Externo de la unión debe ser mayor o debe estar libre de cualquier material extraño tal
igual al diámetro del bisel mínimo para Clase como óxido, grasa, aceite, pintura o
Premium más 1/16 pulgadas. recubrimiento para tubos.

 La cara del box (caja) deberá ser de un mínimo b. La junta debe ser precalentada y la temperatura
de 5/32 pulgadas. de precalentamiento monitoreada como lo
requiere la “WPS”. El método de
d. Se deberán medir los espacios para llaves. precalentamiento deberá ser “precalentamiento
deberá haber un espacio suficiente para llaves penetrante” donde el componente se calienta
como para cumplir con los requisitos de Clase uniformemente todo a su través. No se permite el
“Premium” luego de la aplicación (o re-aplicación) calentamiento superficial o puntual utilizando
de un largo deseado de recubrimiento con metal antorchas u otros medios. Durante el proceso de
duro y de volver a cortar la conexión. No se precalentamiento, no se permiten residuos de
permite la aplicación de soldaduras en la carbón (hollín) en las superficies antes de la
conicidad de la unión para agrandar el espacio aplicación de la soldadura.
para llaves.
c. Luego de que la junta haya alcanzado la
e. Todo tipo de recubrimiento con metal duro, ya temperatura de precalentamiento apropiada
sea raso o resaltado, debe quitarse antes del (según la medición del sensor de temperatura
reacondicionamiento de las uniones. calibrado) y haya sido mantenida a esa
temperatura durante el periodo de tiempo
85
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

apropiado, la junta deberá ser soldada tal como lo soldadura puntual antes de que el componente se
especifica la WPS. Los parámetros de soldadura enfríe y antes de realizar el tratamiento térmico
tales como el perfil de las bandas de soldadura, post soldadura, pero las soldaduras de
la calidad de la soldadura (porosidad, huecos, reparación no deben continuar por más de 45º
cavidades, etc.) y altura de los cordones deberá alrededor de la circunferencia de componente.
ser controlado durante la aplicación y los
parámetros de soldadura deberán ser ajustados 3.23.5.2 La geometría de la soldadura debe cumplir
si fuera necesario. con los requisitos de dimensión que se muestran a
continuación y con cualquier otro requerimiento
d. La temperatura del material de la unión y del especificado en la WPS. La soldadura deberá ser
enfriador (si lo hubiera) deberán ser controladas maquinada hasta llegar a una superficie lisa con una
entre pasadas de soldadura para asegurarse que medición de Diámetro Externo consistente y una
se mantengan los rangos especificados en la conicidad precisa y lisa: 18º (+2º, -0º) en el box de la
WPS. junta, 35º (±2º) en el pin. El radio de transición entre
la conicidad de la junta y el cuerpo del tubo debe ser
e. Luego que se haya reconstruido la junta a las de 1-1/2 pulgadas, mínimo.
dimensiones apropiadas (el Diámetro Externo
final más cuando menos 1/8 de pulgadas para el 3.23.5.3 Después del tratamiento térmico las
maquinado), la junta se debe someter a un conexiones deben volverse a cortar mediante el
tratamiento térmico como lo estipula la WPS. Las método de Reparación en Taller y Calibración de
temperaturas alcanzadas por el material de la Conexiones Rotarias con Hombro (RSC)
junta serán verificadas con un sensor calibrado (Procedimiento 3.33).
de temperatura.
3.23.5.4 Luego de haber realizado el maquinado final
f. Luego de haber completado el tratamiento de la junta, ésta debe ser inspecciona utilizando el
térmico post-soldadura, deberá permitirse que el método de Inspección de Conexiones por Luz Negra
componente se enfríe lentamente utilizando (Procedimiento 3.15) que cubre tanto las conexiones
canastas aislantes (preferentemente) o mantas recién cortadas como la totalidad de la superficie
de acuerdo con el cronograma de enfriamiento exterior de la junta. Las juntas también serán
especificado por la WPS. El aislamiento no será inspeccionadas de acuerdo con el procedimiento 3.8,
quitado hasta que el componente alcance una Inspección por Agrietamiento por
temperatura de 150ºF, verificada con un sensor Sobrecalentamiento. Cualquier grieta o indicación
calibrado de temperatura. similar a grieta en las áreas sin recubrimiento de
metal duro serán causa de rechazo.
3.23.5 Requisitos de Post Soldadura:
3.23.5.5 Deberá realizarse un ensayo de dureza
3.23.5.1 Inspección de la Calidad de la Soldadura: El “Brinell” en cada junta reconstruida, siguiendo los
material soldado debe ser examinado visualmente, procedimientos delineados en el equipo de ensayo de
controlando lo siguiente: dureza calibrado. Los valores de dureza deberán
estar en el rango de 285-341 BHN.
a. Porosidad, Huecos, y Cavidades: Cualquier
hueco o agujeros en el material de soldadura 3.23.5.6 Las juntas aceptables serán marcadas de
mayor a 1/16 pulgadas en diámetro será acuerdo con la especificación del cliente. No es
rechazado. Astillas o escamas (de-laminación) en necesario retener los números de serie originales,
el material de soldadura también será causa de pero la tubería deberá ser numerada y se deberán
rechazo. mantener registros que permitan la trazabilidad a los
números de serie originales. Se utilizará una marca
b. Empalme o Pegado: Las bandas de soldadura “RB” luego del nuevo número de serie para indicar
deberán empalmar con el metal base y otras que la unión ha sido reconstruida.
bandas de manera consistente sin huecos
profundos. Ranuras y huecos en las ubicaciones
de empalme (banda de soldadura a material base 3.24 Inspección del Estabilizador
& entre bandas de soldadura) deberán ser
menores a 1/8 pulgadas de ancho y 1/16
3.24.1 Propósito: Este procedimiento cubre los
pulgadas de profundidad. Las áreas pequeñas de
requisitos de inspección y criterios de aceptación para
mal empalme pueden ser reparadas mediante
estabilizadores. Se encuentran incluidos tanto los
86
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

componentes ferromagnéticos como los no Conexiones, omitiendo las secciones 3.11.3.a y


magnéticos. 3.11.4.a.

3.24.2 Equipo: El siguiente equipo se debe 3.24.6 Inspección Dimensional:


encontrar disponible para la inspección: Marcador de
pintura, calibre de profundidad, regla de metal, cinta a. Inspeccione las conexiones de acuerdo con el
de medir, una luz capaz de iluminar la totalidad de la procedimiento 3.14, Inspección Dimensional 3,
superficie interna, un medidor de luz calibrado para utilizando para su aceptación los criterios de
verificar la iluminación, una lima plana o una aceptación definidos en la tabla 3.8, excepto en
amoladora de disco, un calibre de anillo para el caso de estabilizadores que se unen a la
estabilizador. También se requiere de un micrómetro barrena. En este caso, los requisitos
interno. El espesor del calibre de anillo debe tener ½” dimensionales de la tabla 3.8 deben aplicar
como mínimo y lo ancho del calibre debe ser de al excepto en lo que respecta al diámetro de bisel
menos ¾”. El diámetro interno del anillo debe ser el que se une a la barrena. Los diámetros de bisel
diámetro de aletas nominal deseado +0.005”; - 0”. El de la barrena en estos estabilizadores deben
diámetro interno del calibre de anillo debe ser cumplir con los rangos listados en el párrafo
verificado usando el micrómetro interno. El 3.25.6.d, Inspección dimensional de Substitutos
micrómetro debe mostrar evidencia de calibración en de Barrena.
los 6 meses pasados a estándares trazables al
Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) b. Las mediciones del Diámetro Externo (OD) del
u organismo equivalente. Una calcomanía de Box y del Diámetro Interno (ID) del Pin deben
calibración debe estar adherida al micrómetro. Si no resultar en un BSR dentro del rango especificado
tiene calcomanía, el número de identificación único por el cliente para los estabilizadores próximos a
del micrómetro debe ser trazable a un documento de la barrena (near-bit) y otras conexiones del
prueba de calibración. La etiqueta o el documento de estabilizador que se unirán a los componentes
prueba de calibración debe mostrar la fecha de BHA, excepto para las conexiones que se
calibración, la fecha de la próxima calibración, y la enroscan a la barrena o a tubería “HWDP”. Las
compañía o persona que realizó la calibración más dimensiones para los rangos BSR comúnmente
reciente. especificados se dan en la tabla 3.8. Los valores
BSR para varias conexiones y tamaños se
3.24.3 Preparación: Registre el número de serie de encuentran provistos en la tabla 3.14
la herramienta y su descripción. Rechace la
herramienta si no se pudiera encontrar un número de c. Mida la longitud del cuello del estabilizador en la
serie a no ser que el cliente descarte este requisito. conexión superior (caja típicamente). El largo del
cuello debe ser según la tabla dada abajo. El
3.24.4 Características de Alivio de Esfuerzo espacio mínimo para llaves en la conexión
Requeridas: Salvo que sea descartado por el cliente, inferior (normalmente el pin) debe ser de 7
todas las conexiones de extremo NC38 y mayores en pulgadas o la herramienta será rechazada.
el estabilizador deben estar equipados con ranuras
aliviadoras de esfuerzo en el pin y cilindros de Requerimientos sobre la
“boreback” en las cajas (box). [Nota: Los Longitud del Cuello de Pesca
estabilizadores con propósitos especiales, como los Diámetro Externo Longitud Mínima del
estabilizadores próximos a la barrena (near-bit) no De la Conexión Cuello de Pesca
requieren una caja con “boreback” cuando la caja (OD))
conecta directamente con la barrena o el estabilizador
requiere diámetros internos que no pueden acomodar OD < 3-1/2” 12”
un “boreback” en la caja. Cuando esto ocurra, deben
3-1/2” < OD < 8” 15”
aplicar los criterios de aceptación dimensional
específicos dados por el fabricante del estabilizador OD > 8” 18”
especial].
d. Los estabilizadores transversales (crossovers)
3.24.5 Inspección Visual de las Conexiones: deben tener una longitud mínima del cuello de
Inspeccione las conexiones, incluyendo las pesca medido desde el hombro a la conicidad de
conexiones del cuerpo central y de camisas (sleeve) acuerdo a la tabla en el párrafo 3.24.6.c.
en los estabilizadores encamisados de acuerdo con el
procedimiento 3.11, Inspección Visual de las e. Dimensiones del Cilindro de Válvulas (Float
87
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

Bore); En estabilizadores equipados con cilindro conflicto con la Especificación del Procedimiento de
de válvulas, la superficie interna (ID) debe estar Soldar del fabricante, gobierna el fabricante.
libre de fallas o picaduras que interfieran con la
habilidad de sellado de la válvula. Para cilindro 3.24.9 Inspección de las Aletas con Calibre de
de válvulas en cajas hacia arriba sin aliviador de Anillo: Verificar el diámetro de las aletas del
esfuerzo y para cilindro de válvula en cajas hacia estabilizador deslizando un calibre de anillo sobre el
abajo, las dimensiones del cilindro de válvula largo de las aletas. El calibre debe pasar suavemente
deben cumplir las dimensiones dadas en la sobre las aletas. Los espacios entre el calibre y las
figura 3.25.2 y Tabla 3.10. Si se va a utilizar un aletas no deben exceder 1/16 pulgadas o se debe
deflector (bafle plate) con la válvula de flotación rechazar la herramienta.
(float valve) el cilindro debe inspeccionarse
visualmente para la presencia del receso para el 3.24.10 Inspección del cuerpo con Partículas
deflector como muestra la Figura 3.25.3. Si se va Magnéticas: Inspeccione el diámetro externo de
a usar un deflector (baffle plate) con un receso hombro a hombro (incluyendo las soldaduras en los
para el deflector (figura 3.25.3), el receso del estabilizadores con aletas soldadas) de acuerdo con
deflector debería tener la suficiente profundidad el procedimiento 3.9, Inspección con Partículas
para incluir el deflector (bafle plate) y las Magnéticas del Área de Cuña/Recalque. (Como una
dimensiones del cilindro de válvula deben alternativa a este paso, el área de cobertura de la
cumplir las dimensiones dadas en la Figura inspección con Luz Negra desde el paso 3.24.7
3.25.3 y Tabla 3.10. Si se va a utilizar un puede extenderse para cubrir la totalidad de la
deflector (bafle plate) sin receso para deflector superficie externa del estabilizador). Cualquiera sea el
(Figura 3.25.2), las dimensiones del cilindro de procedimiento utilizado, la inspección de las
válvulas deben cumplir las dimensiones dadas soldaduras en los estabilizadores con aletas soldadas
en la Figura 3.25.2 y la profundidad del cilindro debe emplear un yugo de corriente alterna para
de válvula no debe exceder la profundidad magnetizar y debe realizarse dos veces, con el
listada en la Tabla 3.10 más la altura del segundo campo orientado en forma perpendicular al
deflector (bafle plate). primero. Cualquier grieta será causa de rechazo,
excepto que se permiten grietas finas dentro del
Nota: Si el Diámetro de la Válvula de Flotación recubrimiento con metal duro, siempre y cuando no
(R) y el tamaño de la conexión no corresponden se extiendan al metal base, el cual incluye cualquier
con los valores de la Tabla 3.10, calcular la sección soldada o resaltada. Si el estabilizador fuera
Profundidad del Cilindro de Válvula (A) usando la no magnético, el procedimiento 3.17, Inspección con
Tabla 3.10.1. Líquidos Penetrantes, debe substituir al de Inspección
con Partículas Magnéticas.
3.24.7 Inspección con Luz Negra: Inspeccione las
conexiones de acuerdo con el procedimiento 3.15, 3.24.11 Requisitos de Post-Inspección: Limpie y
Inspección de las Conexiones con Luz Negra. Si la seque las conexiones y protectores de rosca. Aplique
herramienta fuera no magnética, substituya el grasa para roscas y ponga los protectores. Marcar las
procedimiento de Inspección de las Conexiones con herramientas aceptables de acuerdo con los
Luz Negra, con el procedimiento 3.17, Inspección de requerimientos de marcaje especificados para
las Conexiones con Líquidos Penetrantes. componentes de BHA en el procedimiento 3-37.

3.24.8 Inspección Visual del Cuerpo: Examine


visualmente la superficie externa de la herramienta de 3.25 Inspección De Sustitutos
hombro a hombro en busca de daño mecánico.
Cualquier corte, arrancadura o imperfección similar 3.25.1 Propósito: Este procedimiento cubre los
mayor al 10% de la pared adyacente debe ser requisitos de inspección y criterios de aceptación para
rechazado. El metal duro (hardbanding), si existiera, los sustitutos de perforación Rotaria. Se incluyen
debe ser examinado visualmente por daños. Si hay tanto los componentes ferromagnéticos como los no
capas o insertos de carburo que esté faltante, magnéticos.
astillado o quebrado, se rechaza a menos que el
cliente lo acepte. Astillamiento o pérdida de metal 3.25.2 Preparación: Registre el número de serie de
base que exceda 1/16” de profundidad, debe la herramienta y su descripción. Rechace la
rechazarse. Para secciones soldadas, cualquier herramienta si no se pudiera encontrar un número de
porosidad, huecos y sopladuras mayores a 1/16” en serie a no ser que el cliente descarte este requisito.
diámetro, debe ser causa de rechazo. En caso de
88
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

3.25.3 Equipo: El siguiente equipo se debe encontrar excedan de 1/32” en profundidad o que el diámetro no
disponible para la inspección: Marcador de pintura, exceda de 1/8”.
calibre de profundidad, una luz capaz de iluminar la
totalidad de la superficie interna, un medidor de luz 3.25.6 Inspección Dimensional:
calibrado para verificar iluminación, regla de metal,
cinta de medir, una lima plana o una amoladora de a. Inspeccione las conexiones de los “bit subs” y de
disco. los substitutos que se unirán a otras conexiones
BHA de acuerdo con el procedimiento 3.14,
3.25.4 Características de Alivio de Tensión Inspección Dimensional 3, excepto que el
Requeridas en los Substitutos de BHA: Los diámetro del bisel debe cumplir con los requisitos
sustitutos para barrena (bit sub) y los substitutos que en los pasos b-d más abajo, el que sea aplicable,
se unen a otras conexiones BHA, con conexiones y los requerimientos del aliviador de esfuerzo
NC38 y mayores deben tener ranuras aliviadoras de deben ser de acuerdo con el párrafo 3.25.4. Las
esfuerzo en el pin y cilindro “boreback” en la caja o mediciones del Diámetro Externo del Box y del
serán rechazados. (Nota: Los sustitutos para Diámetro Interno del pin deberán dar como
aplicaciones especiales, como los sustitutos de resultado un BSR dentro del rango especificado
barrena, no requieren cajas con “boreback” cuando la por el cliente para “bit subs” y otras conexiones
conexión caja se une directamente a la barrena o si de los substitutos que se unirán a los
los sustitutos requieren diámetros internos que no componentes del BHA, excepto para conexiones
acomoden una caja con aliviador. Cuando esto unidas a la barrena o a tubería de perforación
ocurre, deben aplicar los criterios de aceptación “HWDP”. Las dimensiones para los rangos BSR
dimensional específicos del fabricante del sustituto comúnmente especificados se dan en la tabla
especial. Los subs para un propósito especial, como 3.8. Los valores de BSR para varios tipos y
los lift-subs, no requieren ranura de alivio.) tamaños de conexiones se encuentran
proporcionados en la tabla 3.14.

b. Las conexiones de sustitutos de barrena (bit


subs) y otras conexiones de substitutos que se
unirán a componentes BHA, excepto “HWDP”:
Utilice el diámetro del bisel de la tabla 3.8.

c. Las conexiones de sustitutos que se unen a


“HWDP”: Utilice los diámetros de bisel de la tabla
3.9.1 – 3.9.8, según corresponda.

d. Para las conexiones de los “bit sub” que se unen


a las brocas: Utilice los rangos de diámetro de
bisel siguientes.

Diámetro Del Bisel (Pulgadas)


Conexión Mínimo Máximo

2-3/8 Reg 3-1/32 3-1/16


2-7/8 Reg 3-19/32 3-5/8
3-1/2 Reg 4-3/32 4-1/8
Figura 3.25.1. Sustitutos para perforación API 4-1/2 Reg 5-5/16 5-11/32
6-5/8 Reg 7-11/32 7-3/8
3.25.5 Inspección Visual de las Conexiones: 7-5/8 Reg 8-29/64 8-31/64
Inspeccione las conexiones de acuerdo con el 8-5/8 Reg 9-17/32 9-9/16
procedimiento 3.11, omitiendo las secciones 3.11.3 a
y 3.11.4 a. e. Inspeccione las conexiones de sustitutos que se
unirán a las conexiones de tubería de
Nota: Para la raíz de las roscas en “lift subs”, se perforación de acuerdo con el procedimiento
permiten picaduras en todas las roscas siempre y 3.13, Inspección Dimensional 2.
cuando las picaduras no ocupen más de 1-1/2” en
longitud a lo largo de cualquier hilo de rosca, o que no
89
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

f. Espacio para llaves: El espacio mínimo para (bafle plate) con la válvula de flotación (float
llaves debe ser de 7 pulgadas. valve) el cilindro debe inspeccionarse
visualmente para la presencia del receso para el
g. Diámetro Interno: Los sustitutos con la misma deflector como muestra la Figura 3.25.3. Si se va
conexión superior e inferior deben poseer a usar un deflector (baffle plate) con un receso
orificios rectos con un diámetro interno (ID) no para el deflector (figura 3.25.3), el receso del
mayor al ID del pin más grande a la cual se deflector debería tener la suficiente profundidad
encuentre unido el sustituto. Los sustitutos con para incluir el deflector (bafle plate) y las
conexiones inferiores y superiores diferentes dimensiones del cilindro de válvula deben cumplir
pueden estar equipados con orificios las dimensiones dadas en la Figura 3.25.3 y
escalonados. En estos sustitutos, la capacidad Tabla 3.10. Si se va a utilizar un deflector (bafle
de torsión del pin con el ID mayor, no puede ser plate) sin receso para deflector (Figura 3.25.2),
menor que la capacidad de torsión de la las dimensiones del cilindro de válvulas deben
conexión en el otro extremo del sustituto. cumplir las dimensiones dadas en la Figura
3.25.2 y la profundidad del cilindro de válvula no
h. Longitud: Mida la longitud total de hombro a debe exceder la profundidad listada en la Tabla
hombro. Mida la longitud del cuello en sustitutos 3.10 más la altura del deflector (bafle plate).
tipo B. Los sustitutos deben cumplir los requisitos
de longitud ilustrados abajo o deben ser Nota: Si el Diámetro de la Válvula de Flotación (R) y
rechazados. el tamaño de la conexión no corresponden con los
valores de la Tabla 3.10, calcular la Profundidad del
Longitud Total Longitud de Cilindro de Válvula (A) usando la Tabla 3.10.1.
Tipo: Mínima Cuello Mínima
(pulgadas (pulgadas j. Dimensiones del substituto de izaje (lift-sub). Los
substitutos de izaje (lift-subs) para equipos de
A (caja – caja) 24 -- perforación deben cumplir con las dimensiones
A (pin – pin) 12 -- mostradas en la figura3.25.4, y las siguientes:
A (caja – pin) 16 --
B Ver abajo ¶ 3.24.6.c DP (+ 1/32”) DL (+1/8”, -0) d (max)
C 8 -- 2-3/8 3-3/8 1-49/64
2-7/8 4-1/8 2-9/64
Sólo para sustitutos tipo “B”: No aplican los requisitos 3-1/2 4-3/4 2-45/64
de longitud total mínima. El largo de cuello de pesca 4 6 3-17/64
mínimo es de acuerdo a los requerimientos 4-1/2 6-1/4 3-49/64
especificados en el párrafo 3.24.6.c y el espacio 5 6-1/2 3-49/64
mínimo para llaves es 7 pulgadas. El ángulo de 5-1/2 7 4-1/64
conicidad de diámetro exterior máximo no deberá 5-7/8 7-9/16 4-17/64
exceder los 45 grados. 6-5/8 8 5-1/64
Nota: El ángulo del cono también se permite ser de
Nota: Para sustitutos Tipo B “caja – pin” el lado de la
90 grados (lift-sub de hombro cuadrado), pero no se
caja se considera el lado de pesca. Para “box – box” y
aceptan otras configuraciones en este estándar.
“pin – pin” o sustitutos corridos en la configuración de
pin-arriba (pin-up), el cliente debe especificar la
Se pueden necesitar otros tamaños de lift-subs
conexión “hacia arriba” para la cual aplica el cuello de para operaciones, elevadores o configuraciones
pesca. de tubería específicos. Si el lift-sub se va a
rechazar de acuerdo a estos requerimientos, el
i. Dimensiones del Cilindro de Válvulas (Float inspector debería contactar al usuario final para
Bore); En substitutos equipados con cilindro de determinar si requiere un permiso basado en las
válvulas, la superficie interna (ID) debe estar libre condiciones de operación esperadas.
de fallas o picaduras que interfieran con la
habilidad de sellado de la válvula. Para cilindro de
3.25.7 Inspección de la Conexión con Luz Negra:
válvulas en cajas hacia arriba sin aliviador de
Inspeccione las conexiones de extremo de acuerdo
esfuerzo y para cilindro de válvula en cajas hacia
con el procedimiento 3.15 Inspección de la Conexión
abajo, las dimensiones del cilindro de válvula
con Luz Negra. Si el substituto es no magnético,
deben cumplir las dimensiones dadas en la figura
substituya el procedimiento de Inspección con Luz
3.25.2 y Tabla 3.10. Si se va a utilizar un deflector
90
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

Negra, con el procedimiento 3.17, Inspección de las sustituto. La información enunciada en las
Conexiones con Líquidos Penetrantes. marcaciones debe ser compatible con el(los)
DI(s) reales y las conexiones en el sustituto. (Los
sustitutos que no muestren estas marcas no
cumplen con la Especificación 7-1 de API).

3.25.9 Inspección del cuerpo con Partículas


Magnéticas: Inspeccione la superficie externa de
hombro a hombro de acuerdo con el procedimiento
3.9, Inspección con Partículas Magnéticas del Área
de Cuñas/Recalque. Cualquier grieta debe ser
rechazada. Si el sustituto está fabricado con
materiales no magnéticos, el procedimiento 3.17,
Inspección con Líquidos Penetrantes, debe substituir
al de Inspección con Partículas Magnéticas.

3.25.10 Requisitos de Post-Inspección: Limpie y


seque las conexiones y protectores de rosca. Aplicar
grasa para roscas y poner los protectores. Marcar las
herramientas aceptables de acuerdo con los
requerimientos de marcaje especificados para
componentes de BHA en el procedimiento 3-37.

3.26 Inspección de Tubos Cortos 1


(Pup Joint 1)

3.26.1 Propósito: Este procedimiento cubre la


Inspección Visual del Tubo, Inspección Visual de las
Conexiones y la Inspección Dimensional 1 de “pup
joints” integrales y soldadas.

3.26.2 Equipo: El siguiente equipo debe


encontrarse disponible:
Figura 3.25.2 Diámetro (Bore) para Asiento de
Válvulas del Sustituto de Barrena. a. Se requieren un marcador de pintura, calibre de
profundidad, calibre de espesor de ultrasonido y
3.25.8 Inspección Visual del Cuerpo: una luz capaz de iluminar la totalidad de la
superficie interna accesible de la herramienta,
a. Condición Superficial: Examine visualmente la calibres angulares, una regla de metal de 12
superficie externa del substituto de hombro a pulgadas graduada en incrementos de 1/64
hombro en busca de daño mecánico. Cualquier pulgadas, una regla de metal recta, un
corte, arrancadura o imperfección similar con una perfilómetro (peine) endurecido y pulido, calibres
profundidad mayor al 10% de la pared adyacente de Diámetro Externo y calibres de Diámetro
debe ser rechazado. Se deben limpiar las Interno.
superficies internas y externas de tal manera que
la superficie metálica sea visible y que ninguna b. También se necesitan un calibre de paso y su
partícula superficial mayor a 1/8 pulgada en bloque estándar. El calibre de paso deberá
cualquier dimensión pueda caerse. Además, el mostrar prueba de su calibración en los últimos
diámetro o diámetros internos del sustituto deben seis meses y su bloque estándar deberá mostrar
estar sin obstrucciones u objetos extraños. evidencia de su calibración en el último año. El
perfilómetro y los calibres angulares deberán
b. Marcas: El sustituto debe contener un receso de mostrar evidencia de su calibración en los últimos
marcación que debe mostrar el nombre del tres años. La calibración debe ser trazable al
fabricante o su marca, las palabras “SPEC 7-1”, Instituto Nacional de Estándares y Tecnología
las conexiones superiores e inferiores del (NIST) u organismo equivalente.
sustituto y el(los) diámetro(s) internos del
91
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

c. También se requiere de un medidor de luz ranura fresada del pin o en el cuello del pin de
calibrado para verificar la iluminación. El medidor acuerdo con la figura 3.11.1. Si se marcara en
de intensidad de luz debe tener una etiqueta o ambas locaciones, las marcas en el cuello del
calcomanía que muestre su calibración en los pin deben coincidir con aquellas en la ranura
últimos seis meses. Si no tiene calcomanía, el fresada. Si no se encontrara presente ninguna
número de identificación único del medidor debe marca, el tubo será rechazado excepto si se
ser trazable a un documento de prueba de rastrea su grado y peso a través del número de
calibración. La etiqueta o calcomanía, o el serie del fabricante del tubo.
documento de prueba de calibración debe
mostrar la fecha de calibración, la fecha de 3.26.4 Inspección Visual del Tubo: Inspeccione
vencimiento de la próxima calibración como todas las superficies internas y externas del “pup
también la compañía y la persona que realizaron joint” de conicidad a conicidad de acuerdo con el
dicha calibración. procedimiento 3.4, omitiendo los pasos 3.4.3a y
3.4.3b. Las imperfecciones superficiales que causan
d. Los requisitos de los equipos para cada método que el espesor remanente bajo la imperfección sea
de inspección que se detallan en el presente menor que los criterios de aceptación enunciados en
procedimiento deberán aplicar en adición a los la Tabla 3.5.3 serán causa de rechazo. Las picaduras
requisitos de equipos especificados arriba. en la superficie interna encontradas durante la
inspección visual no deben exceder 1/8 pulgadas en
3.26.3 Preparación: profundidad ya sea medidas o estimadas
visualmente.
a. Se numerarán de manera secuencial todas las
“pup joints”. 3.26.5 Inspección Visual de las Conexiones:
Inspeccione las conexiones de las “pup joint” de
b. Las superficies del tubo deberán estar limpias de acuerdo con el procedimiento 3.11, omitiendo los
manera tal que la superficie del metal sea visible pasos 3.11.3a, 3.11.3b y 3.11.4a.
y que no se pueda aflojar con una uña ninguna
partícula superficial mayor a 1/8 pulgadas en 3.26.6 Inspección Dimensional: Inspeccione las
cualquier dimensión. “pup joints” de acuerdo con el procedimiento 3.12
Inspección Dimensional 1 omitiendo el paso 3.12.3 a.
c. Las juntas deberán encontrarse limpias de Los criterios de aceptación para el diámetro externo
manera tal que nada interfiera con la medición de la junta, el diámetro interno del pin, el ancho del
de ninguna dimensión. hombro del box y el espacio para llaves será
determinado mediante un acuerdo entre el vendedor y
d. Se deben limpiar las conexiones de manera que el cliente.
no se saque escama, lodo o lubricante cuando
se frotan las superficies de las roscas o de los 3.26.7 Requisitos de Post Inspección: Limpie y
hombros con un trapo limpio. seque las conexiones y protectores. Aplicar grasa
para roscas y los guarda-roscas. Marque una “pup
e. Para “pup joints” integrales, registre el número joint” aceptable integral o soldada de acuerdo con los
de serie del “pup joint”. Se rechazará el tubo si: requisitos de marcado especificados para tubería de
perforación de pared gruesa en el procedimiento
 No se encuentra el número de serie, o 3.37.

 Si no se puede lograr el rastreo a través del


número de serie a las propiedades del material 3.27 Inspección de “Pup Joints” 2
(incluyendo documentación del límite elástico,
resistencia a la tensión, elongación y resistencia
de impacto) de la “pup joint”.
3.27.1 Propósito: Este procedimiento cubre los
La “pup joint” integral no puede ser rechazada si requisitos de inspección y criterios de aceptación para
los requisitos arriba enunciados son descartados los “pup joints” soldados e integrales. Los requisitos
por el cliente y la renuncia se entrega por escrito. enunciados en este procedimiento son más amplios
que los requisitos en la Inspección “Pup Joint” 1.
f. Para “pup joints” soldadas, el grado y peso
deben ser marcados (con esténcil) ya sea en la
92
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

3.27.2 Equipo: El siguiente equipo se debe c. Las uniones deberán estar limpias de manera tal
encontrar disponible: que nada interfiera con la medición de ninguna
dimensión.
a. Se requieren un marcador de pintura, calibre de
profundidad, calibre de espesor ultrasónico y una d. Se deben limpiar las conexiones de manera que
luz capaz de iluminar las superficies internas de no se saque escama, lodo o lubricante cuando
la herramienta, medidores de ángulos, una regla se frotan las superficies de las roscas o de los
de metal de 12 pulgadas graduada en hombros con un trapo limpio.
incrementos de 1/64 pulgadas, una regla de
metal, un perfilómetro (peine) endurecido y e. Para “pup joints” integrales, registre el número
pulido, calibres de diámetro externo y calibres de de serie de la “pup joint”. El tubo será rechazado
diámetro interno. si:

b. También se necesitan un calibre de paso y su  No se encontrara el número de serie, o


bloque estándar. El calibre de paso deberá
mostrar prueba de su calibración en los últimos  Si no se puede lograr el rastreo a través del
seis meses y su bloque estándar deberá mostrar número de serie a las propiedades del material
evidencia de su calibración en el último año. El (incluyendo documentación del límite elástico,
perfilómetro y los calibres angulares deberán resistencia a la tensión, elongación y resistencia
mostrar evidencia de su calibración en los últimos de impacto) de la “pup joint”.
tres años. La calibración debe ser trazable al
Instituto Nacional de Estándares y Tecnología La “pup joint” integral no puede ser rechazada si
(NIST) u organismo equivalente. los requisitos arriba enunciados son descartados
por el cliente y la renuncia se entrega por escrito.
c. También se requiere de un medidor de luz
calibrado para verificar la iluminación. El medidor f. Para “pup joints” soldadas, el grado y peso
de intensidad de luz debe tener una etiqueta o deben ser marcados (con esténcil) ya sea en la
calcomanía que muestre su calibración en los ranura fresada del pin o en el cuello del pin de
últimos seis meses. Si no tiene calcomanía, el acuerdo con la figura 3.11.1. Si se marcara en
número de identificación único del medidor debe ambas locaciones, las marcas en el cuello del
ser trazable a un documento de prueba de pin deben coincidir con aquellas en la ranura
calibración. La etiqueta o calcomanía, o el fresada. Si no se encontrara presente ninguna
documento de prueba de calibración debe marca, el tubo será rechazado excepto si se
mostrar la fecha de calibración, la fecha de rastrea su grado y peso a través del número de
vencimiento de la próxima calibración como serie del fabricante del tubo.
también la compañía y la persona que realizaron
dicha calibración. 3.27.4 Procedimientos de Inspección Aplicables
para “Pup Joints” Soldadas e Integrales:
d. Los requisitos de los equipos para cada método
de inspección que se detallan en el presente 3.27.4.1 Inspección Visual del Tubo: Inspeccione
procedimiento deberán aplicar en adición a los todas las superficies internas y externas del “pup
requisitos de equipos especificados arriba. joint” de conicidad a conicidad de acuerdo con el
procedimiento 3.4, omitiendo los pasos 3.4.3a y
3.27.3 Preparación: 3.4.3b. Las imperfecciones superficiales que causan
que el espesor remanente bajo la imperfección sea
a. Todas las “pup joints” deben estar numeradas en menor que los criterios de aceptación enunciados en
secuencia. la Tabla 3.5.3 serán causa de rechazo. Las picaduras
en la superficie interna encontradas durante la
b. Las superficies de los tubos deben estar limpias inspección visual no deben exceder 1/8 pulgadas en
de manera tal que la superficie de metal sea profundidad ya sea medidas o estimadas
visible y de que no se pueda quitar con la uña visualmente.
ninguna partícula de la superficie mayor a 1/8
pulgadas en cualquier dimensión. 3.27.4.2 Inspección Visual de las Conexiones:
Inspeccione las conexiones del “pup joint” de acuerdo
con el procedimiento 3.11, omitiendo los pasos 3.11.3
a, 3.11.3 b y 3.11.4 a.
93
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

de acuerdo con el procedimiento 3.5. Tubos con una


3.27.4.3 Inspección Dimensional: Inspeccione las reducción o aumento de OD que exceda los
“pup joints” de acuerdo con el procedimiento 3.12 requerimientos especificados en la tabla 3.5.3 serán
Inspección Dimensional 1 omitiendo el paso 3.12.3 a. rechazados.
Los criterios de aceptación para el diámetro externo
de la junta, el diámetro interno del pin, el ancho del 3.27.5.2 Inspección de Espesor de Pared con
hombro del box y el espacio para llaves será Ultrasonido: Inspeccione el tubo de la “pup joint”
determinado mediante un acuerdo entre el vendedor y soldada cerca del centro del tubo y en puntos de
el cliente. desgaste obvio de acuerdo con el procedimiento 3.6,
omitiendo el paso 3.6.3 a. Los tubos que no cumplan
3.27.4.4 Inspección de Longitud Total con con los requerimientos aplicables en la tabla 3.5.3
Partículas Magnéticas (FLMPI): Este procedimiento serán rechazados.
cubre la inspección de las superficies externas del
tubo “pup joint” de acuerdo con el procedimiento 3.9, 3.27.5.3 Inspección del Área de Cuña/Recalque
Inspección con Partículas Magnéticas de las Áreas de con Ultrasonido: Inspeccione las áreas de cuña y
Cuña/Recalque. La cobertura de la inspección incluye recalque de la “pup joint” soldada de acuerdo con el
el volumen total del tubo entre los desvanecimientos procedimiento 3.10, omitiendo el paso 3.10.3 a.
de las juntas del box y pin. Cualquier grieta es causa
de rechazo. No se permite esmerilar para remover
grietas. Otras imperfecciones no deberán exceder 3.27.6 Requerimientos de Pos-Inspección: Limpie
los límites especificados en la tabla 3.5.3. si la “pup y seque las conexiones y los guarda-roscas. Aplique
joint” fuera no magnética, el procedimiento 3.17 grasa para roscas y ponga los guarda-roscas. Marque
Inspección con Líquidos Penetrantes debe ser la “pup joint” integral o soldada aceptable de acuerdo
reemplazado por el de Inspección con Partículas con los requerimientos de marcación especificados
Magnéticas. para tubería de perforación de pared gruesa en el
procedimiento 3.37.
3.27.4.5 Inspección de las Conexiones con Luz
Negra: Inspeccione las conexiones del “pup joint” de
acuerdo con el procedimiento 3.15 Inspección de la 3.28 CALIFICACIÓN DEL PERSONAL DE
Conexión con Luz Negra. Si la “pup joint” es no INSPECCIÓN
magnética, substituya el procedimiento de Inspección
con Luz Negra, con el procedimiento 3.17, Inspección 3.28.1 Propósito: Esta sección cubre los requisitos
de las Conexiones con Líquidos Penetrantes. para el entrenamiento, la certificación, y visión para
los individuos que realizan los procedimientos de
3.27.4.6 Inspección por Grietas de inspección en este estándar.
Sobrecalentamiento (heat checking): Inspeccione
la junta box del “pup joint” de acuerdo con el 3.28.2 Introducción: El personal de inspección
procedimiento 3.8, Inspección por Grietas de que desarrolla las inspecciones de acuerdo con este
Sobrecalentamiento. Si la “pup joint” es no magnética, estándar debe estar certificado por su patrón o
el procedimiento 3.17 Inspección con Líquidos empresa. La compañía debe tener un programa
Penetrantes debe ser utilizado en lugar de Inspección escrito delineando el programa de certificación. Los
por Partículas Magnéticas. requisitos para el programa se dan en los párrafos
3.28.3 hasta 3.28.5.
3.27.5 Procedimientos de Inspección Adicionales
Aplicables sólo para “Pup Joints” Soldadas: Los 3.28.3 Programa de Entrenamiento: El personal de
siguientes procedimientos de inspección adicionales inspección debe recibir entrenamiento para las
deberán ser realizados para “pup joints” soldadas. inspecciones que desarrollarán. El entrenamiento
Los criterios de aceptación y los requisitos para los debe incluir instrucción en los principios del método,
procedimientos de inspección adicionales estarán la operación y calibración del equipo, y los pasos del
basados en criterios de proyecto específicos o la procedimiento. El tiempo que pasa desarrollando los
“clase” equivalente de la “pup joint” soldada métodos de inspección día-a-día no puede contarse
especificada por el cliente. hacia los requisitos de entrenamiento.

3.27.5.1 Inspección del Tubo con Calibre de a. Exámenes en el Método de Inspección: El


“OD”: Inspeccione la totalidad del tubo de “pup joint” personal de inspección debe tomar exámenes
soldado en busca de variaciones del diámetro externo escritos y prácticos (operación) que cubran los
94
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

siguientes requisitos para los métodos que inspectores son:


apliquen:
 Completar los requisitos de entrenamiento y
 Examen Escrito: Los principios del método, exámenes de esta sección y del programa
calibración y operación del equipo, pasos de escrito de la compañía de inspección.
procedimiento.
 Desempeño aceptable en el examen de la vista.
 Examen Práctico: Sentar equipo, calibración y
operación, pasos del procedimiento, disposición c. Recertificación: Un inspector debe recertificarse:
de materiales, y reporte del trabajo.
 Cuando el inspector no haya desarrollado el
b. Requisitos de la Visión: El personal de inspección método aplicable por un periodo de un año.
debe llenar los siguientes requisitos para
agudeza visual y contraste de colores.  Cuando el inspector cambie de compañía.

 Agudeza Visual Cercana (Near Vision Acuity): El  A intervalos de cinco años con la misma
personal de inspección debe demostrar la compañía.
habilidad para leer mínimo letras del Número 2
en la escala de “Jaeger” o un tipo y tamaño
equivalente a una distancia de12 pulgadas o
mayor en la tarjeta estándar para prueba de
Jaeger. Este examen se debe dar anualmente.

 Contraste de Colores (Color Contrast): El


personal de inspección deberá demostrar la
habilidad para distinguir y diferenciar contraste
entre los colores usados en los métodos de
inspección a desarrollar. Este examen deberá
darse en cada intervalo de certificación.

3.28.4 Records: La compañía de inspección debe


mantener los siguientes records para todos los
inspectores.

a. Documento de Certificación: Este documento o


una copia debe estar en el lugar de trabajo. El
documento debe establecer el nombre del
inspector, tipo de entrenamiento recibido, número
de horas de entrenamiento, fecha de
certificación, y fecha de empleo.

b. Records de los Exámenes: Un record de los


exámenes del inspector, calificación obtenida, y
el examen visual deben mantenerse por el tiempo
que dure empleado por la compañía.

3.28.5 Certificación:

a. Responsabilidad: La certificación de inspectores


es responsabilidad de la compañía de inspección
que los emplea, aunque agencias externas
pueden contratarse para proveer entrenamiento y
administrar el programa.

b. Los requisitos mínimos para la certificación de

95
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

aplicable a la variedad más amplia de herramientas, y


3.29 Inspección en Taller de Herramientas de en la mayoría de los casos, el procedimiento se
Pesca dirigirá adecuadamente a las necesidades del
inspector. Si las instrucciones son claras, el inspector
Prefacio: En la cuarta edición de la Norma DS-1, la necesitará seguirlas explícitamente. Sin embargo,
inspección y calificación de las herramientas de debido a la variedad y complejidad de las
pesca está especificada en los Volumes3 y 4. El herramientas de pesca, el inspector puede a veces
Volumen 3 trata sobre la inspección de las enfrentarse con una decisión de aceptar/rechazar que
herramientas de pesca que consisten en una sola no se encuentra claramente delineada en este
pieza sin piezas componentes (excepto secciones procedimiento. Si esto sucediera, el inspector debe
soldadas). Como ejemplos se incluyen tubos de aconsejar al cliente, darle las condiciones particulares
lavado (wash pipe), fresadora de chatarra pozo abajo de la situación y el cliente decidirá si la herramienta
(junk mills), etc. El Volumen 4, que por primera vez se es o no aceptable para su uso.
publica con la cuarta edición, trata sobre las
herramientas de pesca montadas con dos o más 3.29.2 Definiciones: Las siguientes definiciones
componentes o sub-herramientas. Como ejemplos de serán de aplicación en este procedimiento.
dichas herramientas de pesca se incluye enchufes de
pesca (overshots), y herramientas de pesca 3.29.2.1 Criterios de Aceptación: Los atributos
selladoras (spear packoff), etc. específicos o severidad de la imperfección que, si se
encontraran presentes, harán que una herramienta de
3.29.1 Propósito y Objetivo: Este procedimiento pesca sea inapropiada para su uso posterior bajo
cubre los requisitos de inspección y criterios de esta norma. Los criterios de aceptación son más
aceptación para las herramientas de pesca que estrictos en cuanto al metal base estructural y metal
consisten de una sola pieza sin piezas desarmables de soldadura y menos estrictos en cuanto al metal en
(excepción secciones soldadas). Las inspecciones la superficie con recubrimiento de metal duro. Los
delineadas en este procedimiento intentan ayudar a criterios de aceptación para el metal base no
asegurar la solidez estructural de las herramientas de estructural son intermedios entre estos dos extremos.
pesca. Este procedimiento no está dirigido hacia la
funcionalidad o resistencia al desgaste de las 3.29.2.2 Cliente: La parte para la cual se está
herramientas. realizando la inspección. Cuando el dueño de una
herramienta de pesca contrata a una compañía de
Comparado con la mayoría de los otros componentes inspección para inspeccionar herramientas para el
cubiertos por este estándar, las herramientas de inventario del dueño, el cliente es el dueño de la
pesca son únicas en varios aspectos. herramienta. Si las herramientas se están
inspeccionando con anticipación a su posible uso en
a. Se proveen en una amplia variedad de un pozo o pozos específicos, el cliente de la
configuraciones geométricas y mecánicas. compañía que posee el o los pozos en los cuales se
utilizarán las herramientas.
b. Generalmente tienen incorporados sub-
componentes soldados, y partes que se 3.29.2.3 Conexiones de Extremo: Las conexiones
encuentran sujetas a esfuerzos operativos muy que unen una herramienta de pesca al o los
altos. componentes en la sarta de perforación
inmediatamente arriba y debajo de la herramienta.
c. Es bastante común tener áreas soldadas o con
recubrimiento metal duro superficial bronceado 3.29.2.4 Metales: Los metales en este procedimiento
en las herramientas de pesca y subcomponentes. se encuentran clasificados de acuerdo con su uso en
una herramienta de pesca en particular. Se
d. Las herramientas normalmente son desarrolladas reconocen cinco clasificaciones diferentes.
para aplicaciones especiales y no se encuentran
cubiertas por las normas de fabricación o de a. Metal Base (Estructural): Definición General:
material de la industria. Una porción de la herramienta la cual, si falla,
puede dar como resultado la separación de la
Debido a su naturaleza, no es posible desarrollar un columna o pérdida de toda o una parte
procedimiento escrito simple que prevea todas las importante de los componentes con pasador o
configuraciones y conteste todas las preguntas que atornillados. El metal base estructural
puedan surgir durante la inspección de las específicamente comprende todo el metal que
herramientas de pesca. Sin embargo, se ha realizado cumple con las siguientes pruebas:
todo el esfuerzo para elaborar este procedimiento
96
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

 Todo el metal ubicado dentro de una proyección conexiones de extremo, salvo que dicho metal
de un cilindro imaginario que circunda la conexión cumpla con los requisitos para metal base
o conexiones de extremo (figura 3.29.1). Si dos estructural de acuerdo con lo descrito más arriba
conexiones de extremo en una herramienta tiene (figura 3.29.1).
diámetros externos distintos, o si la herramienta
tiene sólo una conexión de extremo y un diámetro
externo de cuerpo que es distinto del diámetro
externo de la conexión de extremo, dos cilindros
imaginarios deberán proyectarse para establecer
el metal base estructural (figura 3.29.2).

 Las porciones de una herramienta o componente


que están dentro de dos diámetros de agujero del
agujero, excluyendo metal con superficie dura
(figura 3.29.3).

 Cualquier otro metal que, a opinión del inspector,


cumple con la definición general para metal base
estructural en 3.29.2.4.a arriba.

Figura 3.29.2 Clasificación de metal en herramientas


de ejemplo.

c. Metal con Recubrimiento Duro: Metal


depositado sobre el metal base mediante
soldadura o bronceado, y que tiene la intención
de mejorar la resistencia al desgaste o la
habilidad de corte de la herramienta de pesca.

Figura 3.29.3 Clasificación del metal en un ejemplo


Figura 3.29.1 Clasificación del metal en un fresador de navaja de corte.
(mill) de aleta integral, como ejemplo.

b. Metal Base (No Estructural): Definición general: d. Otro Metal: Cualquier otro metal que no cumpla
Metal cuya falla no dará como resultado la claramente con las definiciones para metal base,
separación en la columna o la pérdida de todo o metal soldado, metal de recubrimiento duro.
una parte importante de un componentes. El
metal base no estructural específicamente e. Metal de Soldadura: Metal depositado durante
incluye todo el metal que cumpla con las pruebas un proceso de soldadura con el propósito de unir
siguientes: un componente de una herramienta con otro, no
incluye metal con recubrimiento duro. El propósito
 Un componente metálico que se encuentra unido primario del metal de soldadura es proporcionar
mediante soldadura a un metal base estructural apoyo estructural entre dos componentes
(tal como una aleta en un estabilizador de aleta metálicos, ninguno de los cuales es metal con
soldada o fresada) pero no incluye metal soldado recubrimiento duro (figura 3.29.2).
o metal con recubrimiento duro (figura 3.29.2).
3.29.2.5 Machuelos Trenzados (Tap Wickers):
 Metal ubicado fuera de una proyección de un Roscas cortadas en los machuelos de pesca con el
cilindro o cilindros que circundan la conexión o propósito de sujetar el objeto que se está pescando.

97
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

no requiere del sello contra fluidos, reemplace la


3.29.2.6 Soldadura de Tirantes (strap welding): El sección 3.11.5 d con la siguiente sección:
procedimiento de soldar una cercha o cerchas de
metal a lo ancho de una conexión para evitar Hombro Sin Sellado: Las superficies del hombro
desenrosques impredecibles. deberán encontrarse libres de metal protuberante o
de depósitos de corrosión detectados de manera
3.29.3 Equipo: El siguiente equipo debe visual o frotando una regla de metal o una uña sobre
encontrarse disponible para la inspección: Manual del la superficie. Se permite limar para remover el metal
taller/montaje del Fabricante para la herramienta que protuberante.
se está inspeccionando, marcador de pintura, calibre
de profundidad, calibre anillo de diámetro externo, 3.29.7.2 Conexiones en tubo de lavado
mandril, una luz capaz de iluminar la totalidad de las (washpipe): Inspeccione estas conexiones de la
superficies internas de la herramienta y sus siguiente forma:
subcomponentes, regla de metal, cinta de medir, y
una lima plana o amoladora de disco. También se a. Superficies de Sello: Si la conexión forma un
requiere de un micrómetro interno. El micrómetro sello a presión, las superficies de sello deberán
debe mostrar evidencia de calibración en los últimos encontrarse libres de metal elevado o de
6 meses. La calibración debe ser trazable al Instituto depósitos de corrosión protuberantes detectados
Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) u en forma visual o raspando con una regla de
organismo equivalente. También se requieren las metal o con la uña del dedo a lo ancho de la
herramientas a las que se hace referencia en los superficie. Cualquier picadura o interrupción de la
procedimientos 3.11, Inspección Visual de la superficie de sello que se estime exceda las 1/32
Conexión, 3.14, Inspección Dimensional 3, 3.15, pulgadas en profundidad u ocupe más del 20%
Inspección de la Conexión con Luz Negra y 3.9 del ancho del sello en cualquier ubicación dada
Inspección con Partículas Magnéticas de será causa de rechazo. No se permite limar las
Cuñas/Recalque. superficies de sellado

3.29.4 Preparación: Registre el número de serie b. Roscas (excluyendo machuelos): Las


de la herramienta y su descripción. Rechace la superficies de rosca deberán encontrarse libres
herramienta si no pudiera localizar el número de de picaduras u otras imperfecciones que
serie. parezcan exceder las 1/16 pulgadas en
profundidad o las 1/8 pulgadas en diámetro, que
3.29.5 Limpieza: Todas las superficies a ser penetren por debajo de la raíz de la rosca, o que
inspeccionadas deben encontrarse limpias, todo ocupen más de 1-1/2 pulgadas en largo a lo largo
rastro de grasa y cualquier otro material extraño debe de cualquier hélice de la rosca. Las
ser completamente removido de las raíces de las protuberancias elevadas pueden quitarse con una
roscas. lima de mano o una rueda de pulir “suave” (no
metálica). Está prohibida la remoción de metal
3.29.6 Características de Alivio de Tensión por debajo del plano de la superficie de la rosca.
Requeridas: Las conexiones de extremo NC38 y
mayores en las herramientas detalladas a tal efecto 3.29.7.3 Machuelos trenzados (Tap Wickers): El
en la tabla 3.1, deben estar equipadas con ranuras área trenzada del machuelo no debe tener roscas
para alivio de tensión en el pin y aliviador “boreback” estiradas o tra-roscadas dentro dl área de captura (a
en la caja. Las características de alivio de tensión no como se especifica en el manual de montaje en taller
se requieren en conexiones de extremo menores que del fabricante) y más 2 pulgadas a cada lado de el
las NC38. área de captura. Los machuelos también deben estar
libres de picaduras que parezcan exceder las 1/16
3.29.7 Inspección Visual de la Conexión: pulgadas en profundidad o las 1/8 pulgadas en
diámetro, o que penetren por debajo de la raíz de la
3.29.7.1 Conexiones de Extremo – excepto tubo rosca, o que ocupen más de 1-1/2 pulgadas en
de lavado (wash pipe): Inspeccione las conexiones llongitud a lo largo de cualquier hélice de rosca.
de extremo de acuerdo con el procedimiento 3.11,
omitiendo las secciones 3.11.3a y 3.11.4a. Algunas 3.29.8 Inspección Dimensional 3 de la Conexión:
Herramientas de Pesca, tales como machuelos Inspeccione las conexiones de extremo de todas las
cónicos, machuelos hembra, Arpones de Cable, herramientas (excepto conexiones de extremo de
Bloques de Impresión e Imanes no requieren de un tubos de lavado) de acuerdo con el procedimiento
sello contra fluidos en el hombro. Si se puede 3.14, Inspección Dimensional 3, utilizando las
establecer con el cliente que la herramienta de pesca dimensiones de la tabla 3.8 para su aceptación. Las

98
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

herramientas, que conectarán con las herramientas d. Excede los límites dados en el manual de
que contengan diámetros de bisel para trépanos, montaje en el taller del fabricante para la
deberán tener diámetros de bisel que se encuentren herramienta en cuestión.
dentro de los rangos listados en la tabla 3.25.6d.
En casos donde el tamaño de la imperfección excede
3.29.9 Inspección de la Conexión con Luz los límites del punto a - c arriba descritos, pero no
Negra: Inspecciones las conexiones de extremo excede los límites específicos permitidos en el
(incluyendo las conexiones de extremo de tubo de manual de montaje en el taller del fabricante, o no se
lavado) de acuerdo con el Procedimiento 3.15, encuentra enunciado un límite para el tamaño de
Inspección de la Conexión con Luz Negra. imperfección en el manual del fabricante, el
departamento de ingeniería del fabricante puede
3.29.10 Inspección Visual/Dimensional del evaluar posteriormente y aceptar el componente con
Cuerpo: la imperfección siempre y cuando lo haga por escrito
con referencia a la imperfección o imperfecciones en
3.29.10.1 Cortes, arrancaduras e imperfecciones cuestión. Si el departamento de ingeniería del
similares – excepto en tubos de lavado: Remitirse fabricante evalúa y acepta la imperfección por escrito,
al manual de montaje en el taller del fabricante para la herramienta será aceptada, y la aceptación escrita
determinar los límites recomendados por el fabricante deberá formar parte del informe de inspección al
para cortes, arrancaduras e imperfecciones similares. cliente. Caso contrario, la parte será rechazada.
Examine las superficies externas del cuerpo de la
herramienta, brazos, cuchillas y otros componentes 3.29.10.2 Cortes, arrancaduras e imperfecciones
de la herramienta en busca de daño mecánico. Un similares en tubos de lavado (wash pipe): Los
corte, arrancadura o imperfección similar en las criterios de aceptación visual del cuerpo para tubos
superficies de metal base estructural será causa de de lavado se encuentra enunciado en la tabla 3.2.
rechazo de un componente si la imperfección:
3.29.10.3 Longitud del cuello en sustitutos de
a. Es más profunda del 15% del espesor de pared pesca cuello de botella (Tipo B): Los sustitutos
adyacente para componentes tubulares tales transversales (x-overs) con cuello de botella utilizados
como cuerpos de herramienta. exclusivamente para pescar deberán tener un largo
de cuello de pesca mínimo de 10 pulgadas, medido
b. Es más profunda del 15% del espesor de un desde el bisel del hombro hasta la conicidad, y un
componente para componentes sólidos tales espacio para llaves mínimo de 7 pulgadas (remitirse a
como los brazos de navajas (cutters). El espesor la figura 3.29.5). Este requisito se aplica sólo para los
de un componente sólido está definido como la xovers de botella, ya que algunas herramientas de
distancia más pequeña entre superficies pesca están diseñadas con cuellos de pesca y
opuestas, medido en el punto más fino (remitirse espacio para llaves más cortos.
a la figura 3.29.4 por ejemplos).
Los substitutos que serán utilizados exclusivamente
para perforación Rotary deberán cumplir con los
requisitos del Procedimiento 3.25.

3.29.10.4 Soldaduras de Cercha: Las herramientas


que muestren evidencia de haber sido soldadas con
cerchas serán rechazadas salvo que este requisito
sea descartado por el cliente.

3.29.11 Inspección por Partículas Magnéticas del


Cuerpo: Inspeccione las superficies externas
ferromagnéticas de las herramientas y componentes
incluyendo las áreas de soldadura y brazos, de
acuerdo con el procedimiento 3.9, Inspección por
Figura 3.29.4 Medición de “espesor” de un
Partículas Magnéticas de Cuñas/Recalque. La
componente sólido. Mida la dimensión
inspección deberá realizarse con un yugo de corriente
transversal menor en el punto más delgado.
alterna para magnetización y deberá realizarse dos
veces, con el segundo campo orientado en forma
c. Es mayor que 0.25 pulgadas en profundidad para
perpendicular al primero. Las superficies externas no
componentes de forma irregular.
ferromagnéticas deberán ser inspeccionadas de
acuerdo con el Procedimiento 3.17, Inspección con

99
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

Líquidos Penetrantes. Las grietas deberán ser mandril deberá tener un largo mínimo de 18 pulgadas
evaluadas de acuerdo con el párrafo 3.29.13. y un diámetro igual al DI mínimo requerido para la
herramienta –0, +1/32 pulgadas. Nota: Salvo
Las superficies que no pueden ser magnetizadas en especificación en contrario por el cliente, el DI
forma práctica con el yugo de corriente alterna requerido mínimo de la herramienta deberá ser el
deberán ser inspeccionadas utilizando un campo diámetro externo del aparato más largo a ser corrido
magnético residual aplicado de acuerdo con el a través de la herramienta de pesca.
Procedimiento 3.30, Método de Inspección por
Partículas Magnéticas Residuales. 3.29.12.3 Longitud: Salvo especificación en contrario
por el cliente, las longitudes críticas debe ser medidas
3.29.12 Verificación de las Dimensiones Críticas paralelo al eje de la herramienta. Los largos críticos
Especificadas: El cliente puede tener dimensiones especificados hasta 12 pulgadas deberán medirse
específicas de la herramienta que son críticas para la utilizando una regla de acero. Los largos mayores a
operación anticipada. Estas pueden incluir diámetro 12 pulgadas deberán medirse con una cinta de
externo máximo, diámetro interno mínimo u otra medición de acero. Salvo especificación en contrario
dimensión. Si así fuera, el cliente deberá proporcionar por el cliente, las tolerancias en los largos críticos
una lista de las herramientas y de sus dimensiones y deberá ser de ± 1/16 pulgadas para largos menores o
tolerancias críticas respectivas al inspector para su iguales a 12 pulgadas, y ± 1/8 para largos mayores a
verificación. Excepto que haya sido notificado, no se 12 pulgadas.
requiere que el inspector verifique cualquier
dimensión salvo aquellas listadas en algún otro punto 3.29.13 Criterios de Aceptación para
de este procedimiento. Si así fuera notificado, el Indicaciones de Grietas o Similar-a-Grieta:
inspector deberá medir estas dimensiones de la
siguiente manera: 3.29.13.1 Metal de recubrimiento duro: Las
indicaciones de grietas son aceptables en metal duro
3.29.12.1 Diámetro Externo (OD): siempre y cuando el ancho de esa grieta no sea
mayor a 3/32 pulgadas, y que la longitud de la grieta
a. El OD de las herramientas que poseen no exceda 0.25 pulgadas.
superficies maquinadas cilíndricas deberá
medirse con el calibre de compás y una regla de 3.29.13.2 Metal Base No-Estructural – excepto en
acero. Se deberán tomar al menos dos cuchillas de corte (cutter knives): Las indicaciones
mediciones a intervalos de 90 grados ± 10 de grietas en metal base no estructural se encuentran
grados, reportando el DE mayor. Salvo que se limitadas a aquellos que se originan en regiones con
especifique lo contrario por el cliente, el OD recubrimiento de metal duro y tienen una dimensión
deberá ser el OD nominal de la herramienta + principal no mayor a 0.25 pulgadas.
1/32 pulgadas, -1/8 pulgadas.
3.29.13.3 Metal Base No-Estructural – en cuchillas
b. Para herramientas cuyo OD no son superficies de corte: Las grietas en metal base no estructural en
maquinadas cilíndricas, tales como las cuchillas de corte deben originarse en metal con
estabilizadores y fresadores (mills), el DE debe recubrimiento duro y no pueden ser mayores o más
medirse utilizando calibres de anillo. A menos profundos que 0.5 pulgadas o 25% del espesor de
que el cliente especifique lo contrario, el espesor metal base no estructural medido en forma paralela a
del calibre de anillo debe tener ½” como mínimo y la grieta. Al medir la profundidad, mida desde la
lo ancho del calibre debe ser un mínimo de ¾”. El superficie externa del metal con recubrimiento duro
diámetro interno del anillo debe ser el OD hasta la punta de la fisura. Si la superficie externa de
nominal deseado +0.005”, -0”. El diámetro interno metal con recubrimiento es irregular, mida desde el
del anillo debe ser verificado usando un punto que producirá la fisura más grande.
micrómetro interno especificado en el párrafo
3.29.3. El calibre deberá pasar suavemente sobre 3.29.13.4 Metal base estructural: Todas las grietas
los brazos o cuchillas. Las separaciones entre el en el metal base estructural son causa de rechazo
calibre y los brazos/cuchillas no deberá exceder excepto las grietas que se originan en canales de
1/16 pulgadas o la herramienta debe ser agua en fresadoras (mills). Las grietas originadas por
rechazada. “cursos de agua” en fresadoras son aceptables hasta
un largo de fisura máximo de 0.5 pulgadas, medida
3.29.12.2 Diámetro Interno (ID): El ID de las en su mayor dimensión.
herramientas deberá verificarse pasando un calibre
mandril a lo largo de la herramienta. Salvo 3.29.13.5 Metal soldado y otro metal: No se
especificación en contrario por el cliente, el calibre permiten grietas en metal soldado y otro metal.
100
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

3.29.13.6 Metal indeterminado: Si la ubicación de


una fisura es relevante para la aceptación o rechazo
de un componente, pero el tipo de metal que rodea la
fisura se encuentra cuestionado, el inspector deberá
utilizar los criterios de aceptación para la locación
más estricta.

3.29.13.7 Fotografías de Referencia: Para asistir al


inspector, las figuras 3.29.6 a la 3.29.17 muestran
ejemplos de condiciones de aceptación y de rechazo.

3.29.14 Reparación de Grietas: Excepto para las


exclusiones detalladas más abajo, las grietas y las
indicaciones similares a grietas que son causa de
rechazo pueden ser reparadas mediante la soldadura
siempre y cuando las mismas sean reparadas de
acuerdo con la especificación del procedimiento de
soldadura escrito por el propietario de la herramienta
(WPS). Estos procedimientos y documentos de apoyo
tales como los informes de calificación del
procedimiento (PQR) y los registros de calificación del
soldador se encontrarán disponibles para el cliente o
su representante a pedido. Las grietas que no pueden
ser reparadas mediante la soldadura incluyen:

3.29.14.1 Cualquier grieta de fatiga o cualquier grieta


en el metal base que no se origina ya sea en el metal
soldado o en el metal con recubrimiento duro.

3.29.14.2 Una grieta en el metal base estructural que


se encuentra dentro de dos diámetros de un agujero
para perno o tornillo.

3.29.15 Remoción de Grietas no-Reparables: Las


grietas o indicaciones similares a grietas que caen
dentro de las exclusiones detalladas más arriba no se
pueden reparar mediante soldadura. Si fuera práctico,
estas grietas pueden removerse cortando y el
extremo cortado es re-maquinado a un estado de
utilidad. No se permite esmerilar para quitar estos
defectos.

3.29.16 Re-Inspección de las Grietas Reparadas:


Luego de la reparación o remoción de las grietas e
indicaciones similares a grietas rechazables, la parte
reparada debe volver a inspeccionarse para verificar
que el defecto no se encuentra ya presente.

3.29.17 Requerimientos de Pos-inspección:


Limpiar y secar las conexiones y protectores de
roscas. Aplicar un compuesto de roscas y colocar los
protectores. Marque la herramienta aceptable de
acuerdo con los requerimientos de marcaje
especificados para componentes de BHA en el
procedimiento 3.37.

101
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

Tabla 3.1 Características de Alivio de Tensión Requeridas

Tipo de Producto Se Requiere “Boreback” en el Box y


Ranura Aliviadora en el Pin?
(Si / No)
Herramientas de Corte Internas/Externas
Cuchilla (cutter) Externa ............................................................................ No
Cuchilla (cutter) Interna ................................................................................... No

Herramientas de Enganche Interno / Externo


Machuelos de Caja (Box Taps) ...................................................... No
Machuelos Cónicos (taper taps) .............................................. No
Pescador de Agarre exterior........................................................... No
Arpón de Cable .............................................................................. No
Spear Pack- Off ................................................................................ No
Arpones del Casing and Tubing .......................................................... No
Mills y Zapatas
Zapatas Rotary .................................................................................. No
Trituradora de Chatarra.................................................................... No
Pilot Mills .......................................................................................... No
String and Watermelon Mills ............................................................ Si
Taper Mills ........................................................................................ No
Packer Milling y Herramientas de Extracción .................................. No
Herramientas de Extracción Chatarra
Canastas ............................................................................. No
Canastas de Recuperación Internas.............................................. No
Canasta de recuperación (Aplicaciones de Perforación Rotary) .... Si
Canasta de Recuperación (Aplicaciones de Pesca)........................... No
Canastas de Recuperación para Tubos de Desgaste........................... No
Equipo de Reparación de Casing
Casing Patch ...................................................................................... No
Otras Herramientas
Limpiador e Enchavetado ............................................................... Sí
Raspador para Tubería *.................................................................... No
Unión de Seguridad para Perforación *.................................................. No
Triple Connection Bushing .............................................................. No
Unión de Seguridad para Tubos de Desgaste....................................... Si
Substitutos Rotary * .......................................................................... No
Drill Collar miniatura........................................................................... Si
Drill Collar ..................................................................................... Si
Tubos de Perforación (drill pipe) ................................................................ No
Tubos de Perforación Extra Pesadas..................................................... Si
Imanes de Pesca ................................................................................. No
Bloques de Impresión ........................................................................ No
Substitutos de Bumper * ................................................................... No
Martillos (jars) * ................................................................................................. No
Aceleradores * .................................................................................. No
Juntas Universales .............................................................................. No
Tubos de Lavado (washpipe)............................................................................... No

Nota: Los requisitos de característica de alivio de tensión para las herramientas que no se encuentran en la lista deberán ser
establecidos o descartados por el cliente.

* Las herramientas señaladas con un asterisco no requieren de características de alivio de tensión si las mismas son usadas
exclusivamente para pescar. Sin embargo, si estas herramientas se utilizan para perforación rotary, se requieren las
características de alivio de tensión.

102
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

Tabla 3.2 Criterios de Aceptación para Washpipe Usada

Tipo de Imperfección Ubicación de la Imperfección Criterios de Aceptación

Cortes, Arrancaduras, corrosión, erosión Todas las superficies externas e internas Espesor de pared remanente > 70% de
y desgaste excepto en las conexiones del box nominal nuevo. 1 Profundidad de la
imperfección < 15% de espesor de pared
remanente. 2
Abolladuras, aplastaduras, Superficie externa, excepto en la No más del 2% ó 0.250 pulgadas (lo que
aplastamientos y estrechamientos del conexión del box sea menor) de reducción o aumento del
área de cuña, estiramiento y otras nuevo diámetro nominal.
variaciones de diámetro
Cortes, arrancaduras, corrosión, erosión, Superficie externa de la conexión del box Remitirse a nota # 3.
desgaste, abolladuras y aplastaduras
Grietas de fatiga, grietas no originadas Cualquiera No se permite ninguna. No se permite la
en metal duro o material de soldadura y remoción mediante el amolado
grietas en el metal base dentro de 2
diámetros de un agujero para perno o
tornillo.

1 Luego de restarle la profundidad máxima de la imperfección.


2 Las imperfecciones rechazables (defectos) pueden ser quitados mediante el amolado siempre y cuando el espesor de pared
no se vea reducido en menos del 70% del nominal nuevo. Dicho amolado deberá ser construido en el contorno externo del
tubo. El largo longitudinal total del amolado en el área de cuña no deberá exceder las 1.5 pulgadas.
3 Las ranuras o cortes transversales que excedan las 0.010 pulgadas de profundidad o las 0.5 pulgadas de largo no están
permitidas en el área sobre las roscas del box de tubo de desgaste. Las reducciones en el diámetro externo en el área
roscada del box se encuentran limitadas al diámetro externo nominal menor al 2% o al valor calculado mediante la siguiente
fórmula:

(Min. OD) = (Nom. OD) – 0.125(Nom. WT)

Donde:

Min. OD = Diámetro externo mínimo sobre roscas del box (pulgadas)


Nom. OD = Diámetro externo nominal nuevo de wash pipe (pulgadas)
Nom. WT = Espesor de pared nominal nuevo de wash pipe (pulgadas)

103
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

Figura 3.29.6 Fisuras rechazables en el metal base estructural (flecha). La superficie fisurada yace dentro del
cilindro imaginario formado por el Diámetro Externo de la conexión.

Figura 3.29.7 A cuchilla de corte. Fisuras en el metal base estructural cerca del agujero del pin (izquierda) son
rechazables. La fisura aceptable a la derecha se encuentra en metal base no estructural, se origina en metal con
recubrimiento duro y es menor a 0.5 pulgadas de profundidad.

Figura 3.29.8 Las fisuras de fabricación en este son rechazables. La fisura no se encuentra en metal base
estructural, pero no se origina en metal con recubrimiento duro. La profundidad de la fisura es desconocida.

Figura 3.29.9 Esta fisura en una cuchilla de corte es rechazable debido a que se encuentra en metal base
estructural (dentro de dos diámetros de agujero del agujero del pin).

Figura 3.29.10 Fisuras rechazables en metal base no estructural (flechas). Las fisuras son más grande que lo
permitido.

Figura 3.29.11 Fisuras aceptables (menores a 0.5 pulgadas de largo) en metal base no estructural en un cuchilla de
corte.

Figura 3.29.12 Estas fisuras en metal base estructural son aceptables debido a que se originan en un curso de
agua y son menores que el largo permitido

Figura 3.29.13 Fisuras e indicaciones similares a fisuras en este cuerpo de herramienta son causa de rechazo de la
parte, ya que se producen en metal base estructural.

Figura 3.29.14 Estas fisuras en un cuchillas de corte se encuentran en metal base estructural (dentro de dos
diámetros de agujero del agujero del pin) y el componente debe ser rechazado.

Figura 3.29.15 Indicaciones similares a fisuras en metal base estructural en este WB pilot mill son causa de
rechazo, aunque las indicaciones puedan ser debido a práctica de soldado escasa.

Figura 3.29.16 Fisuras rechazables en metal base no estructural. Las fisuras son más largas que 0.25 pulgadas.

Figura 3.29.17 Fisuras rechazables en metal base estructural (flecha). Lla falla en este punto podría dar como
resultado pérdida de una parte importante del cuchillas de corte

104
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

105
Estándar DS-1.- Diseño e Inspección del Conjunto de Perforación
UTILIZAR ESTA TRADUCCION SOLO ACOMPAÑADA DEL ORIGINAL EN INGLES.

106
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

3.30 Inspección con Partículas Magnéticas


Método Residual a. Un tubo centrífugo ASTM con su plataforma.

3.30.1 Alcance y Propósito: La intención de este b. El líquido para el baño de partículas y las
procedimiento es solamente para la inspección de partículas fluorescentes.
superficies ferromagnéticas en las cuales no se
puede utilizar un campo activo de forma práctica. El  No debe utilizar derivados de petróleo, como
propósito de este procedimiento es detectar fallas medio, si exhiben fluorescencia natural bajo la luz
transversales, longitudinales y oblicuas usando ya sea negra. Ni la gasolina ni el diesel son aceptables.
la técnica residual de partículas magnéticas
fluorescentes húmedas o la técnica residual con  Se aceptan medios acuosos siempre y cuando
partículas magnéticas secas visibles. mojen la superficie sin dejar partes secas. Si
ocurriera un mojado incompleto, pueda ser
3.30.2 Equipo de Inspección necesario una mejor limpieza, la preparación de
un baño nuevo, o la adición de más agentes
3.30.2.1 Equipos en General: humectantes.

a. Se requieren una fuente de corriente directa (DC) c. Se requiere de una fuente de luz negra y un
y un conductor para magnetizar las superficies de medidor de intensidad de luz negra. El medidor
inspección. de intensidad de luz negra debe tener una
etiqueta o calcomanía pegada al medidor
b. Los indicadores de campo para partículas indicando la fecha de calibración, la fecha de
magnéticas requeridos incluyen el magnetómetro vencimiento de la próxima calibración y la
de bolsillo (fig 3.30.1), y ya sea una laminilla compañía y persona que realizaron la calibración.
“castrol” o el “pie gauge” o penetrámetro.
d. Se debe disponer de un cuarto oscuro, una tienda
c. Se requiere un espejo para examinar las áreas portátil o una lona para controlar la luz ambiental,
ocultas. si la inspección se desarrolla durante el día.

d. Un medidor de luz calibrado para verificar la 3.20.2.3 Método Seco Visible: Si se utiliza el método
iluminación. El medidor de intensidad de luz seco visible, las partículas magnéticas secas deben
deberá tener una etiqueta o calcomanía colocada ser de un color contrastante con la superficie de
que muestre su calibración durante los últimos inspección y deben estar libres de óxidos, grasa,
seis meses. La etiqueta o calcomanía deberá pintura, tierra, y/o otros contaminantes que puedan
mostrar la fecha de calibración, la fecha de interferir con las características de las partículas.
vencimiento de la próxima calibración, así como
también la compañía y el individuo que realizaron 3.30.3 Preparación
la calibración.
3.30.3.1 Limpieza: Todas las superficies deben estar
limpias al grado que las superficies del metal sean
visibles y libres de contaminantes (tales como tierra,
aceite, grasa, óxido suelto, escama, y pintura, que
restrinjan el movimiento de las partículas).
Contaminantes que se puedan detectar frotando una
toalla de papel blanca seca sobre la superficie
deberán removerse. Para la inspección con partículas
secas, las superficies también deben estar secas al
tacto.

3.30.3.2 Método Húmedo Fluorescente: Si se utiliza


Figura 3.30.1 Magnetómetro de Bolsillo
el método húmedo fluorescente, verifique la
concentración de las partículas y la intensidad de la
luz como se indica:
3.30.2.2 Método Húmedo Fluorescente: Los
siguientes aparatos se requieren si se utiliza el
a. Prueba para concentración de partículas: La
método fluorescente húmedo.
concentración de las partículas debe estar en el

107
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

rango de 0.1 a 0.4 ml/100ml cuando se mida Chequear la superficie de inspección por la presencia
usando un tubo centrífugo ASTM de 100 ml, y dirección de campos magnéticos residuales
usando un tiempo de sedimentación mínimo de utilizando un magnetómetro de bolsillo
30 minutos para baños en base agua o una hora
para baños en base de destilados de petróleo.
Repita esta prueba cuando la solución se diluya o
se añadan partículas. Agite la solución
completamente antes de cada prueba.

b. Prueba de intensidad para la luz negra: Mida la


intensidad de la luz negra con un medidor para
luz ultravioleta. La intensidad mínima debe ser
1000 microwatts/cm2 a quince pulgadas desde el
foco o a la distancia que se va a utilizar para la
inspección, cualquiera que sea mayor. Repita
esta prueba cada vez que la luz se encienda, Inducción de un Campo Circular.
después de cada 8 horas de operación y al
terminar el trabajo.

c. La intensidad de la luz ambiental visible, medida


en la superficie de inspección, no debe exceder 2
bujías-pie (2 fc).

3.30.3.3 Inspección con Partículas Secas: El nivel


mínimo de iluminación en la superficie de la
inspección debe ser de 50 bujía-pie 50 fc). Los
requisitos de agudeza visual serán de acuerdo al
procedimiento 3.28. El nivel de intensidad de luz en la Inducción de un campo transversal en una parte
saliente de la herramienta.
superficie de la inspección será verificado:

 Al comienzo de cada trabajo de inspección.

 Cuando las instalaciones de luz cambian de


posiciones o intensidad

 Cambio en la posición relativa de la superficie


inspeccionada respecto a la instalación de luz.

 Cuando así sea requerido por el cliente o su


representante asignado.

 Al término del trabajo de inspección Inducción de un campo Longitudinal.


Figura 3.32.2 Algunas maneras de inducir campos
Los requisitos no se aplican en condiciones de magnéticos. Otras maneras son aceptables siempre y
cuando dejen un campo residual adecuado en la
luz solar directa. Si se necesitan realizar ajustes
orientación apropiada.
al nivel de intensidad de la luz en la superficie de
inspección, todos los componentes
inspeccionados desde la última verificación del 3.30.4.2 Inducir el primer campo: Si se detectó un
nivel de intensidad de la luz deberán ser re campo residual en el paso anterior, enrolle el
inspeccionados. conductor magnetizador de tal manera que refuerce
el campo existente y aplique la corriente
3.30.4 Magnetización de los Componentes: La magnetizante. (Si no existe campo residual en la
magnetización de los componentes debe hacerse de parte, generalmente se prefiere enredar los
la misma manera, ya sea que se utilice el método conductores de manera que el primer campo esté
húmedo fluorescente o el método seco visible. alineado en la dirección circular o transversal.) El
número de vueltas, la cantidad de corriente, y el
3.30.4.1 Cheque por campos preexistentes: número de pulsos requeridos para inducir el campo

108
DS-1 4ta Edición: Inspección de la Columna de Perforación (Use solo acompañada con DS-1 Original en Inglés)

residual en la dirección apropiada y fuerza adecuada portátil o la lona y la superficie que se


variará con el tamaño de la parte, la forma de la parte inspecciona. Si existen charcos evidentes del
y las propiedades del material. baño de partículas en las áreas de recesos,
debe reposicionar la parte para permitir que
3.30.4.3 Verificar el primer campo: Verifique la los charcos se escurran y luego debe
magnitud del primer campo magnético residual inspeccionar estas áreas.
usando ya sea la laminilla indicadora de flujo
magnético (castrol strip) o el penetrometro (pie  Inspección con partículas secas visibles:
gauge). Verifique el campo en las áreas con menos Examine las áreas a inspeccionar durante la
probabilidad de haberse magnetizado (como aquellas aplicación de las partículas secas.
más alejadas del conductor y/o con la orientación
menos favorable del conductor). Si el campo 3.30.4.5 Induzca el segundo Campo: Enrede los
apropiado no se encuentra presente en ninguna de cables conductores de manera que se induzca un
las superficies de inspección, re-magnetice la parte campo perpendicular al primer campo. Si la superficie
usando diferentes cantidades de corriente, más a inspeccionar es de forma irregular, puede ser difícil
pulsos, o re-localice los conductores. Re-cheque por lograr una orientación perpendicular entre los
la presencia del campo apropiado antes de continuar. campos. Sin embargo, la orientación del segundo
Cuando utilice el método húmedo fluorescente, pueda campo magnético debe ser cuando menos 600 en
ser necesario utilizar una tienda o lona para oscurecer referencia al primero.
el área si la cantidad de luz ambiental previene la
visibilidad clara de los indicadores artificiales en el 3.30.4.6 Segunda aplicación de partículas e
indicador de campo magnético (MPFL). Si es así, el inspección: Repita los pasos 3.30.4.3 (verificación
área debe oscurecerse al mismo grado para la del campo) y 3.30.4.4 (aplicación de polvo e
inspección. inspección) con el segundo campo residual en la
parte.
3.30.4.4 Primera aplicación de partículas e
inspección: 3.30.5 Criterio de Aceptación: El criterio de
aceptación para indicaciones de grietas o de las que
a. Aplicación de partículas fluorescentes húmedas: parecen grietas son específicas para la parte que se
Aplique la solución de partículas fluorescentes inspecciona. Son dadas en los procedimientos de
húmedas mediante rocío o fluyendo la solución inspección del equipo individual.
sobre las áreas de inspección. Agite la solución
antes de usar para asegurar una distribución de 3.30.6 Pasos de Post-Inspección: Remueva
partículas uniforme. Después de la aplicación de completamente todo el polvo seco y solución de la
la solución fluorescente húmeda, la superficie a parte. Ponga atención particular a las roscas y sellos,
inspeccionar debe tener un filme continuo y ya que el residuo de polvo puede causar daños de
uniforme de solución. corrosión en estas áreas si se dejan desatendidas.
Reaplique el compuesto para roscas (grasa especial)
b. Aplicación de partículas secas: Aplique las y los protectores si estos fueron quitados de la parte
partículas secas mediante rocío o polveando al prepararla para la inspección.
directamente sobre las áreas de inspección.

c. Examen o inspección: Ponga atención especial a


las áreas de concentración de esfuerzos (tales
como la base de las aletas de estabilizadores,
agujeros pasantes, ranuras, y soldaduras). Use
un espejo para inspeccionar áreas donde la
visibilidad esté restringida.

 Inspección con partículas fluorescentes


húmedas: Examine las superficies de
inspección bajo luz negra después de haber
aplicado las partículas fluorescentes
húmedas. Se debe permitir que los ojos del
inspector se adapten a la oscuridad por al
menos un minuto antes de examinar la parte
o partes. Evite contacto entre la tienda

109
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

3.31 Inspección Ultrasónica de Longitud Total 1 conocidas en el estándar de referencia (3.31.2.2).


(FLUT 1) La precisión medida debe definir el área mínima
para la inspección de evaluación (3.31.6). Las
unidades FLUT que no se encuentren equipadas
3.31.1 Alcance: Este procedimiento cubre la con sistemas de marcación automática son
Inspección de Longitud Total (FLUT) por Ultrasonido aceptables siempre y cuando las indicaciones se
del cuerpo tubería de perforación usada para la marquen de manera manual.
detección de discontinuidades longitudinales,
transversales y pérdida de pared utilizando técnicas b. Incluya una alarma visible y audible y un
ultrasónicas con ondas transversales y de registrador multicanal con una rapidez de
compresión. Para tubería de perforación con recalque respuesta suficiente para registrar la actividad de
externo, la inspección debe cubrir el volumen total del cada conjunto u orientación de transductores.
tubo entre los recalques externos. Para tubería de
perforación con recalques internos solamente, la c. Inspeccione en una frecuencia de entre 1MHz y 5
inspección debe cubrir el volumen total del tubo de MHz.
desvanecimiento a desvanecimiento de juntas pin y
box. Si el cabezal de exploración del sistema FLUT d. Incluya controles de ganancia o atenuación para
no atraviesa en forma total el largo de la tubería permitir los ajustes en incrementos de 2 dB o
descrita más arriba, cualquier área de tubo que no menos.
haya sido cubierto por la inspección FLUT deberá ser
cubierto por la Inspección por Ultrasonido del Área de e. Sea capaz de monitorear la hélice de exploración
Cuña / Recalque (UT) (3.10). y/o la velocidad rotacional y lineal (carro) durante
la inspección y estandarización en campo. Las
Nota: La inspección FLUT 1 puede substituir la unidades FLUT que no sean capaces de
Inspección por UT del Área de Cuña / Recalque, si se monitorear de manera directa la hélice de
puede determinar que el sistema de exploración exploración son aceptables siempre y cuando las
FLUT puede proveer suficiente cobertura de las áreas velocidades rotacional y lineal sean monitoreadas
de cuña/recalque. La cobertura del sistema de y verificadas físicamente.
exploración debe ser suficiente si se determina que
las ranuras detectadas tanto en el diámetro externo f. Hayan sido calibradas por linealidad de acuerdo
(OD) como en el diámetro interno (ID) se encuentran con la norma ASTM E-317 en los últimos seis
fuera del cabezal de exploración y las distancias entre meses y desde cualquier mantenimiento que
la posición del cabezal de exploración (mientras requiriese re-calibración. La calibración por
detecta las ranuras) y las ranuras detectadas (tanto linealidad debe ser indicada mediante una
en el ID como en el OD) son mayores que: calcomanía o etiqueta colocada a la unidad, que
muestre la fecha de calibración, la fecha de
vencimiento de la próxima calibración y la firma y
 La distancia entre el cabezal de exploración y la
compañía de la persona que realizó la
intersección de la conicidad de la junta con la
calibración.
superficie externa del tubo de perforación con
recalques internos solamente.
g. Que no sea cualquier tipo de unidad de
ultrasonido manual.
 La distancia entre el cabezal de exploración y el
recalque externo para el tubo de perforación con h. Cada transductor utilizado en el sistema de
recalques externos. exploración debe tener reportes anuales del perfil
de haz disponibles para su revisión.
3.31.2 Equipo de Inspección:
3.31.2.2 Se requiere de un estándar de referencia
3.31.2.1 Se requiere de un sistema de exploración para la estandarización en campo. El patrón de
por ultrasonido del tipo pulso-eco completamente referencia debe estar identificado con un número de
automático. La unidad debe: serie único y debe:
a. Ser capaz de detectar, marcar e informar las a. Ser preparado a partir de un tramo de tubo
ubicaciones de las indicaciones transversales y adecuado con una velocidad acústica similar a la
longitudinales, y la pérdida de pared excesiva. La de la tubería a ser inspeccionada. El diámetro
precisión del sistema de marcación automático externo (OD) del patrón de referencia debe ser el
debe ser confirmada sobre imperfecciones
110
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

OD nominal de la tubería a ser inspeccionada e. Haya tenido verificación ultrasónica de las


con la mayor de las siguientes tolerancias ranuras. Debe encontrarse disponible un
aplicadas: certificado de verificación de las ranuras para el
cliente o el representante del cliente y referenciar
 +1%, -3% del OD nominal de la tubería a ser al número de serie del patrón. El estándar con
inspeccionado, ó ranuras ultrasónico debe ser re-certificado
 ±1/32 pulgadas. anualmente.

El espesor de pared del patrón de referencia se 3.31.2.3 Se requiere de un acoplante líquido, como
debe encontrar dentro de ± 10% del espesor de agua, capaz de conducir las vibraciones ultrasónicas
pared nominal de la tubería a ser inspeccionada. desde los transductores hacia la tubería que se está
inspeccionando. El mismo acoplante debe utilizarse
b. Debe estar libre de indicaciones que pudieran tanto para la estandarización como para la
interferir con la estandarización. inspección.

c. Debe contener dos secciones de espesor de 3.31.2.4 Equipo de inspección para comprobación:
pared conocidas especificadas por el cliente. Si
no fueran especificadas, las secciones de a. Equipo de inspección ultrasónico: Para la
espesor de pared serán las siguientes: comprobación de indicaciones laminares y de
espesor de pared, se requiere de un instrumento
 Una sección de espesor de pared entre 70- con ondas de compresión y el mismo debe
80% del espesor de pared nominal. cumplir con los requerimientos del punto 3.6.2.
Para la comprobación de indicaciones que no
 La segunda sección de espesor de pared sean laminares en su naturaleza tales como las
entre 95-100% del espesor de pared nominal. costuras, solapas, grietas, porosidad e
inclusiones, se requerirá de un instrumento de
Las secciones de espesor de pared deben ser ondas transversales y debe cumplir con los
verificadas utilizando un instrumento ultrasónico requerimientos del punto 3.10.2 y 3.10.4, con el
con ondas de compresión que cumpla con los requisito de corrección de amplitud-distancia
requerimientos del punto 3.6.2. (DAC) del punto 3.31.6.1 c reemplazando el
requisito DAC del punto 3.10.4. g
d. Contenga un mínimo de dos ranuras externas
(OD) y dos ranuras internas (ID). Las b. El equipo de inspección por partículas
orientaciones, dimensiones y espaciamiento de magnéticas secas o fluorescentes debe cumplir
las ranuras deben ser como sigue: con los requisitos del punto 3.9.2.

 Orientaciones: Una ranura longitudinal y otra c. El equipo de inspección por líquidos penetrantes
transversal deben estar presentes tanto en debe cumplir con los requisitos del punto 3.17.2.
las superficies externa (OD) como interna
(ID) (un total de cuatro ranuras). La tolerancia 3.31.3 Preparación:
en la orientación de la muesca será de ± 2
grados. 3.31.3.1 Todos los tubos deberán ser numerados de
manera secuencial.
 Longitud: 0.500 pulgadas máximo.
3.31.3.2 Las superficies internas y externas del tubo
 Ancho: 0.040 pulgadas máximo deben encontrarse libres de metal resaltado y de
contaminantes tales como suciedad, cemento, arena,
 Profundidad: 5% de pared nominal, ±0.004 aceite, grasa y pintura que puedan impedir el
pulgadas, con una profundidad mínima de desplazamiento del transductor y que prevengan el
0.012 pulgadas. contacto apropiado del cabezal o que alteren la
respuesta de señal ultrasónica.
 Espaciado: La separación de las muescas
será suficiente como para que la unidad 3.31.3.3 Cualquier metal resaltado debe ser
FLUT distinga claramente entra cada removido o esmerilado al ras de la superficie del tubo.
imperfección. Caso contrario, el tubo será rechazado.

111
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

3.31.4 Estandarización en el Campo: como se requiere en el punto 3.31.4.2.a) y


coloque la compuerta de ID de manera que la
3.31.4.1 Orientación del transductor: indicación se encuentre totalmente cubierta
dentro de la compuerta. Luego, maximice la
a. Determine la hélice de exploración apropiada respuesta de la ranura de OD en la primera
basándose en el ancho efectivo del haz del posición de salto completo y coloque la
transductor que proporciona 100% de inspección compuerta de OD de manera que la indicación se
volumétrica de la pared del tubo con un mínimo encuentre totalmente cubierta dentro de la
de 10% de solapado. La unidad debe demostrar compuerta.
la habilidad de mantener una hélice de
exploración precisa o el solapado se debe d. Canales restantes: Coloque los niveles de
incrementar para permitir esta variación. Si fuera referencia y las posiciones de la compuerta
posible, verifique la hélice de exploración repitiendo los pasos b y c para cada canal.
marcando y midiendo la traslación axial durante
tres períodos helicoidales consecutivos y 3.31.4.3 Calibración estática de las exploraciones con
comparando las mediciones con la translación ondas de compresión: Ajuste los transductores de
axial teórica. ondas de compresión para espesor de pared y el
sistema para que muestren el espesor de pared real
b. Configure el conjunto de transductores para que se encuentra debajo de los transductores, dentro
detectar todas las ranuras tanto al acercarse de 0.005”.
(leading) como al alejarse (trailing).
3.31.4.4 Sentamiento de la alarma (umbral) para la
3.31.4.2 Estandarización estática de las detección de fallas:
exploraciones con ondas transversales:
a. Sentamiento inicial de alarma (umbral): Coloque
a. Posición de un salto de la onda transversal para cada umbral de compuerta en 6dB menos que el
estandarización: Para cada canal, la señal de nivel de referencia correspondiente establecido
respuesta de la ranura de referencia interna (ID) en el párrafo 3.31.4.2.b.
debe ser estandarizada utilizando la posición del
primer ½ salto o del primer salto y medio (1-1/2). b. Ajustes del umbral: Ajuste cada umbral de
La posición del primer salto y medio (1-1/2 skip) compuerta si una comprobación adecuada
puede utilizarse para material de pared delgada o (3.31.6) confirma que las indicaciones
si hubiera ruido excesivo en la posición del primer encontradas son irrelevantes. Se debe establecer
medio salto (½ skip). Para cada canal, la señal de un nivel de alarma durante la evaluación que
respuesta de la ranura de referencia de OD debe garantice la evaluación de todas las indicaciones
ser estandarizada utilizando la primera posición futuras en la tubería. Los niveles de umbral de la
de salto completo. compuerta no deben encontrarse dentro de 3 dB
del nivel de referencia establecido en el párrafo
b. Sentamiento del nivel de referencia del primer 3.31.4.2.b. El operador debería vigilar por
canal: Seleccione un solo canal e inserte el cambios en la respuesta de la señal o condición
calibre de referencia dentro de la unidad. de la tubería que pueda garantizar ajustes en la
Seleccione una ganancia al azar. Sin ajustar la alarma y/o la re-estandarización. Los niveles del
ganancia al azar, compare la respuesta de la umbral deben ser registrados en los registros de
señal de la ranura interna utilizando la posición inspección.
del primer medio salto (½ skip) o salto y medio
(1-1/2 skip) (como se requiere en el punto 3.31.4.5 Ajuste del umbral para espesor de pared:
3.31.4.2.a) con la de la ranura externa (OD) Ajuste el nivel de umbral mínimo del sistema de
utilizando la primera posición de salto completo. espesor de pared de manera que el sistema genere
Ajuste la ganancia de manera que la respuesta una alarma cuando el espesor de pared medido sea
de la señal más baja de ya sea la ranura interna igual o menor que el mínimo espesor de pared
(ID) o externa (OD) esté a un mínimo de 80% de especificado más 0.008 pulgadas.
altura total de la pantalla (FSH).
3.31.4.6 Estandarización dinámica: Explore el
c. Posicionamiento de la compuerta del primer estándar de referencia a la velocidad de producción
canal: Maximice la respuesta de la ranura de ID tres veces. La amplitud de la señal de respuesta de
en la primera posición de ½ ó 1-1/2 saltos (tal cada ranura del patrón de referencia explorado en
112
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

ambas direcciones debe exceder el umbral aplicable


en las tres corridas dinámicas. El espesor medido en 3.31.5.3 Limite las velocidades lineal y rotacional del
la sección de pared reducida (tal como lo establece el tubo durante la inspección a las velocidades utilizadas
punto 3.31.2.2.c) debe estar dentro de 0.005 para la estandarización dinámica.
pulgadas de su espesor de pared real en las tres
corridas dinámicas. 3.31.5.4 La ganancia puede aumentarse encima del
nivel de referencia durante la exploración para
aumentar la sensibilidad.

3.31.5.5 Todas las indicaciones que excedan los


niveles de alarma para los transductores de onda
transversal deben ser marcadas y evaluadas
utilizando los métodos presentados en 3.31.6.

3.31.5.6 Todas las áreas donde el espesor de pared


medido sea menor al umbral definido en el punto
3.31.4.5 deben ser evaluadas utilizando el
Figura 3.31.1. Posiciones de saltos de la onda procedimiento 3.6 Inspección de Espesor de Pared
transversal para establecer la curva DAC. con Ultrasonido.

3.31.4.7 La unidad debe ser estandarizada en 3.31.6 Métodos de Evaluación:


campo:
3.31.6.1 Inspección para la evaluación de
a. Al comienzo de la inspección. indicaciones de fallas (ondas transversales):

b. Después de inspeccionar 50 tubos o menos. a. La inspección ultrasónica con ondas


transversales se aplicará en la evaluación de
c. Al menos cada 4 horas de inspección continua. todas las indicaciones de fallas.

d. Cada vez que la unidad se encienda. b. El equipo de inspección y la técnica de


estandarización deben cumplir con los requisitos
e. Cuando se dañe el instrumento o un transductor. en 3.31.2.4.a.

f. Cuando se cambie transductor, cable, operador o c. Para la inspección con ondas transversales, se
material a ser inspeccionado. debe establecer una curva (DAC) de corrección
amplitud-distancia entre las respuestas de la
g. Cuando se cuestione la precisión de la última ranura interna del estándar de referencia en las
estandarización válida. posiciones del primer medio salto (1/2 skip) y
primer salto-y-medio (1-1/2 skip) de la onda
h. Al finalizar el trabajo. transversal tal como se muestra en la figura
3.31.1.
3.31.4.8 Si no se cumpliera con el punto 3.31.4.6 en
cualquier intervalo requerido de acuerdo con el punto d. El área de inspección debe incluir la ubicación
3.31.4.7, toda la tubería inspeccionada desde la sospechada y el área circundante tal como se
última estandarización de campo válida debe volver a define en el punto 3.31.2.1.a para precisión del
inspeccionarse. sistema de marcación, pero a no menos de seis
pulgadas desde la ubicación sospechada.
3.31.5 Procedimiento:
e. El transductor debe moverse en zig-zag dentro
3.31.5.1 Registre el número de serie, OD y espesor del área de inspección para asegurar una
de pared del estándar de referencia. cobertura total.

3.31.5.2 Distribuya acoplante en las superficies de 3.31.6.2 Inspección para la evaluación de


contacto durante todos los procesos de indicaciones de pared delgada (onda de compresión):
estandarización e inspección.

113
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

a. Se debe aplicar la inspección por ultrasonido con 3.31.6.4 Inspección de evaluación por líquidos
ondas de compresión para la evaluación de penetrantes:
lecturas de pared bajas.
a. Aceptable solo para la evaluación de indicaciones
b. El equipo de inspección y la técnica de que rompan la superficie externa.
estandarización deben cumplir con los requisitos
en 3.31.2.4.a. b. El equipo, la preparación y el procedimiento de
inspección deben cumplir con los requisitos en
c. El área de inspección debe incluir la locación 3.31.2.4.c, 3.17.3 y 3.17.4 a 3.17.7,
sospechada y el área circundante tal como se respectivamente, excepto que el área a ser
define en 3.31.2.1.a para la precisión del sistema limpiada e inspeccionada debe incluir la locación
de marcación, pero a no menos de seis pulgadas sospechosa y el área circundante según se
de la ubicación sospechada. define en 3.31.2.1.a precisión del sistema de
marcaje, pero a no menos de seis pulgadas de la
d. Se deben tomar lecturas de espesor de pared ubicación sospechada.
con un espaciamiento que no exceda de una
lectura por pulgada cuadrada en cada dirección. 3.31.6.5 Los resultados de la inspección de
evaluación deben ser registrados en un reporte de
3.31.6.3 Inspección de evaluación con partículas inspección de evaluación. La aceptación o rechazo
magnéticas secas o húmedas fluorescentes: deben estar claramente anotados en el reporte de
inspección para cada locación sospechada.
a. Aceptable solo para la evaluación de indicaciones
que rompan la superficie externa en tubería 3.31.7 Criterios de Aceptación:
ferromagnética.
3.31.7.1 Cualquier grieta será causa de rechazo. No
b. Para los métodos con partículas magnéticas se permite esmerilar para remover fisuras.
secas y fluorescentes húmedas, el equipo de
inspección, la preparación y el procedimiento de 3.31.7.2 A menos que se especifique lo contrario, el
inspección deben cumplir los requerimientos en espesor de pared en un área libre de
3.31.2.4.b, 3.9.3 y 3.9.4.a-d respectivamente, discontinuidades que sea igual o mayor al 80% de la
excepto que el área a ser limpiada e pared nominal especificada del tubo de perforación es
inspeccionada debe incluir la locación aceptable.
sospechada y el área circundante tal como se
define en 3.31.2.1.a, precisión del sistema de 3.31.7.3 A menos que se especifique lo contrario, el
marcación, pero a no menos de seis pulgadas espesor de pared remanente en un área en la cual se
desde la ubicación sospechada. ha removido una indicación y que sea igual o mayor al
80% de la pared nominal especificada del tubo de
c. Para el método visible húmedo, el equipo de perforación será aceptable.
inspección, la preparación y el procedimiento de
inspección deben cumplir los requerimientos en 3.31.7.4 A menos que se especifique lo contrario, las
3.9.2, 3.9.3 y 3.9.4.a-d respectivamente, excepto discontinuidades superficiales y a media pared
como se nota abajo y que el área a ser limpiada e (inclusiones) con niveles de respuesta de la
inspeccionada debe incluir la locación indicación iguales o mayores que el nivel de
sospechada y el área circundante tal como se respuesta de la indicación de la ranura de referencia
define en 3.31.2.1.a, precisión del sistema de interna del 5% (3.10.4.a) son rechazables.
marcación, pero a no menos de seis pulgadas
desde la ubicación sospechada. La concentración 3.31.8 Registros: La compañía de inspección
del baño debe estar en el rango de 1.2 a 2.4 mL debe mantener por un período mínimo de un año, los
de partículas por 100 mL de baño, utilizando un registros gráficos y/o datos electrónicos de todas las
tubo centrífugo de 100 mL (con extensión al corridas de inspección y estandarización. Estos
fondo de 1.5 ml en divisiones de 0.1 ml.). registros deberán estar disponibles para ser
revisados por el cliente o su representante designado
d. Magnetice con un yugo de Corriente Alterna. cuando los mismos sean solicitados.
Mantenga un campo magnético activo continuo
durante la aplicación de las partículas.

114
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

3.32 Inspección Ultrasónica de Longitud Total 2


(FLUT 2) a. Ser capaz de detectar, marcar e informar las
ubicaciones de las indicaciones transversales,
longitudinales, oblicuas y la pérdida de pared
3.32.1 Alcance: Este procedimiento cubre la excesiva. La precisión del sistema de marcación
Inspección Ultrasónica de Longitud Total (FLUT) del automático debe ser confirmada sobre
cuerpo tubería de perforación usada para la detección imperfecciones conocidas en el estándar de
de discontinuidades transversales, longitudinales, referencia (3.32.2.2). La precisión medida debe
oblicuas y pérdida de pared utilizando técnicas definir el área mínima para la inspección de
ultrasónicas con ondas transversales y de evaluación (3.32.6). Las unidades FLUT que no
compresión. Para tubería de perforación con recalque se encuentren equipadas con sistemas de
externo, la inspección debe cubrir el volumen total del marcación automática son aceptables siempre y
tubo entre los recalques externos. Para tubería de cuando las indicaciones se marquen de manera
perforación con recalques internos solamente, la manual.
inspección debe cubrir el volumen total del tubo de
desvanecimiento a desvanecimiento de juntas pin y b. Incluya una alarma visible y audible y un
box. Si el cabezal de exploración del sistema FLUT registrador multicanal con una rapidez de
no atraviesa en forma total el largo de la tubería respuesta suficiente para registrar la actividad de
descrita más arriba, cualquier área de tubo que no cada conjunto u orientación de transductores.
haya sido cubierto por la inspección FLUT deberá ser
cubierto por la Inspección por Ultrasonido del Área de c. Inspeccione en una frecuencia de entre 1MHz y 5
Cuña / Recalque (UT) (3.10). MHz.

Nota: La inspección FLUT 2 puede substituir la d. Incluya controles de ganancia o atenuación para
Inspección por UT del Área de Cuña / Recalque, si se permitir los ajustes en incrementos de 2 dB o
puede determinar que el sistema de exploración menos.
FLUT puede proveer suficiente cobertura de las áreas
de cuña/recalque. La cobertura del sistema de e. Sea capaz de monitorear la hélice de exploración
exploración debe ser suficiente si se determina que y/o la velocidad rotacional y lineal (carro) durante
las ranuras detectadas tanto en el diámetro externo la inspección y estandarización en campo. Las
(OD) como en el diámetro interno (ID) se encuentran unidades FLUT que no sean capaces de
fuera del cabezal de exploración y las distancias entre monitorear de manera directa la hélice de
la posición del cabezal de exploración (mientras exploración son aceptables siempre y cuando las
detecta las ranuras) y las ranuras detectadas (tanto velocidades rotacional y lineal sean monitoreadas
en el ID como en el OD) son mayores que: y verificadas físicamente.

f. Hayan sido calibradas por linealidad de acuerdo


 La distancia entre el cabezal de exploración y la
con la norma ASTM E-317 en los últimos seis
intersección de la conicidad de la junta con la
meses y desde cualquier mantenimiento que
superficie externa del tubo de perforación con
requiriese re-calibración. La calibración por
recalques internos solamente.
linealidad debe ser indicada mediante una
calcomanía o etiqueta colocada a la unidad, que
 La distancia entre el cabezal de exploración y el muestre la fecha de calibración, la fecha de
recalque externo para el tubo de perforación con vencimiento de la próxima calibración y la firma y
recalques externos. compañía de la persona que realizó la
calibración.
 La distancia entre el cabezal de inspección y la
intersección del radio de transición con la g. Que no sea cualquier tipo de unidad de
superficie externa de tubería de perforación ultrasonido manual.
pesada (HWDP) con recalques centrales.
h. Cada transductor utilizado en el sistema de
3.32.2 Equipo de Inspección: exploración debe tener reportes anuales del perfil
de haz disponibles para su revisión.
3.32.2.1 Se requiere de un sistema de exploración
por ultrasonido del tipo pulso-eco completamente 3.32.2.2 Se requiere de un estándar de referencia
automático. La unidad debe: para la estandarización en campo. El patrón de
115
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

referencia debe estar identificado con un número de


serie único y debe:  Profundidad: 5% de pared nominal, ±0.004
pulgadas, con una profundidad mínima de
a. Ser preparado a partir de un tramo de tubo 0.012 pulgadas.
adecuado con una velocidad acústica similar a la
de la tubería a ser inspeccionada. El diámetro  Espaciado: La separación de las ranuras
externo (OD) del patrón de referencia debe ser el será suficiente como para que la unidad
OD nominal de la tubería a ser inspeccionada FLUT distinga claramente entra cada
con la mayor de las siguientes tolerancias imperfección.
aplicadas:
e. Haya tenido verificación ultrasónica de las
 +1%, -3% del OD nominal de la tubería a ser ranuras. Debe encontrarse disponible un
inspeccionado, ó certificado de verificación de las ranuras para el
 ±1/32 pulgadas. cliente o el representante del cliente y referenciar
al número de serie del patrón. El estándar con
El espesor de pared del patrón de referencia se ranuras ultrasónico debe ser re-certificado
debe encontrar dentro de ± 10% del espesor de anualmente.
pared nominal de la tubería a ser inspeccionada.
3.32.2.3 Se requiere de un acoplante líquido, como
b. Debe estar libre de indicaciones que pudieran agua, capaz de conducir las vibraciones ultrasónicas
interferir con la estandarización. desde los transductores hacia la tubería que se está
inspeccionando. El mismo acoplante debe utilizarse
c. Debe contener dos secciones de espesor de tanto para la estandarización como para la
pared conocidas especificadas por el cliente. Si inspección.
no fueran especificadas, las secciones de
espesor de pared serán las siguientes: 3.32.2.4 Equipo de inspección para evaluación:

 Una sección de espesor de pared entre 70- a. Equipo de inspección ultrasónico: Para la
80% del espesor de pared nominal. comprobación de indicaciones laminares y de
espesor de pared, se requiere de un instrumento
 La segunda sección de espesor de pared con ondas de compresión y el mismo debe
entre 95-100% del espesor de pared nominal. cumplir con los requerimientos del punto 3.6.2.
Para la comprobación de indicaciones que no
Las secciones de espesor de pared deben ser sean laminares en su naturaleza tales como las
verificadas utilizando un instrumento ultrasónico costuras, solapas, grietas, porosidad e
con ondas de compresión que cumpla con los inclusiones, se requerirá de un instrumento de
requerimientos del punto 3.6.2. ondas transversales y debe cumplir con los
requerimientos del punto 3.10.2 y 3.10.4, con el
d. Contenga un mínimo de ocho ranuras externas requisito de corrección de amplitud-distancia
(OD) y ocho ranuras internas (ID). Las (DAC) del punto 3.31.6.1 c reemplazando el
orientaciones, dimensiones y espaciamiento de requisito DAC del punto 3.10.4. g
las ranuras deben ser como sigue:
b. El equipo de inspección por partículas
 Orientaciones: Una ranura longitudinal, una magnéticas secas o fluorescentes debe cumplir
transversal, tres oblicuos derechos, y tres con los requisitos del punto 3.9.2.
oblicuos izquierdos deben estar presentes
tanto en las superficies externa (OD) como c. El equipo de inspección por líquidos penetrantes
interna (ID) (un total de 16 ranuras). Las debe cumplir con los requisitos del punto 3.17.2.
ranuras oblicuas deben estar orientadas a
11, 22 y 45 grados del eje horizontal del tubo. 3.32.3 Preparación:
La tolerancia en la orientación de la ranura
será de ± 2 grados. 3.32.3.1 Todos los tubos deberán ser numerados de
manera secuencial.
 Longitud: 0.500 pulgadas máximo.
3.32.3.2 Las superficies internas y externas del tubo
 Ancho: 0.040 pulgadas máximo deben encontrarse libres de metal resaltado y de
116
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

contaminantes tales como suciedad, cemento, arena, 3.32.4.2.a) con la de la ranura externa (OD)
aceite, grasa y pintura que puedan impedir el utilizando la primera posición de salto completo.
desplazamiento del transductor y que prevengan el Ajuste la ganancia de manera que la respuesta
contacto apropiado del cabezal o que alteren la de la señal más baja de ya sea la ranura interna
respuesta de señal ultrasónica. (ID) o externa (OD) esté a un mínimo de 80% de
altura total de la pantalla (FSH).
3.32.3.3 Cualquier metal resaltado debe ser removido
o esmerilado al ras de la superficie del tubo. Caso c. Posicionamiento de la compuerta del primer
contrario, el tubo será rechazado. canal: Maximice la respuesta de la ranura de ID
en la primera posición de ½ ó 1-1/2 saltos (tal
3.32.4 Estandarización en el Campo: como se requiere en el punto 3.32.4.2.a) y
coloque la compuerta de ID de manera que la
3.32.4.1 Orientación del transductor: indicación se encuentre totalmente cubierta
dentro de la compuerta. Luego, maximice la
a. Determine la hélice de exploración apropiada respuesta de la ranura de OD en la primera
basándose en el ancho efectivo del haz del posición de salto completo y coloque la
transductor que proporciona 100% de inspección compuerta de OD de manera que la indicación se
volumétrica de la pared del tubo con un mínimo encuentre totalmente cubierta dentro de la
de 10% de solapado. La unidad debe demostrar compuerta.
la habilidad de mantener una hélice de
exploración precisa o el solapado se debe d. Canales restantes: Coloque los niveles de
incrementar para permitir esta variación. Si fuera referencia y las posiciones de la compuerta
posible, verifique la hélice de exploración repitiendo los pasos b y c para cada canal.
marcando y midiendo la traslación axial durante
tres períodos helicoidales consecutivos y 3.32.4.3 Calibración estática de las exploraciones con
comparando las mediciones con la translación ondas de compresión: Ajuste los transductores de
axial teórica. ondas de compresión para espesor de pared y el
sistema para que muestren el espesor de pared real
b. Configure el conjunto de transductores para que se encuentra debajo de los transductores, dentro
detectar todas las ranuras tanto al acercarse de 0.005”.
(leading) como al alejarse (trailing).
3.32.4.4 Sentamiento de la alarma (umbral) para la
3.32.4.2 Estandarización estática de las detección de fallas:
exploraciones con ondas transversales:
a. Sentamiento inicial de alarma (umbral): Coloque
a. Posición de salto de la onda transversal para cada umbral de compuerta en 6dB menos que el
estandarización: Para cada canal, la señal de nivel de referencia correspondiente establecido
respuesta de la ranura de referencia interna (ID) en el párrafo 3.32.4.2.b.
debe ser estandarizada utilizando la posición del
primer ½ salto o del primer salto y medio (1-1/2). b. Ajustes del umbral: Ajuste cada umbral de
La posición del primer salto y medio (1-1/2 skip) compuerta si una comprobación adecuada
puede utilizarse para material de pared delgada o (3.32.6) confirma que las indicaciones
si hubiera ruido excesivo en la posición del primer encontradas son irrelevantes. Se debe establecer
medio salto (½ skip). Para cada canal, la señal de un nivel de alarma durante la evaluación que
respuesta de la ranura de referencia de OD debe garantice la evaluación de todas las indicaciones
ser estandarizada utilizando la primera posición futuras en la tubería. Los niveles de umbral de la
de salto completo. compuerta no deben encontrarse dentro de 3 dB
del nivel de referencia establecido en el párrafo
b. Sentamiento del nivel de referencia del primer 3.32.4.2.b. El operador debería vigilar por
canal: Seleccione un solo canal e inserte el cambios en la respuesta de la señal o condición
calibre de referencia dentro de la unidad. de la tubería que pueda garantizar ajustes en la
Seleccione una ganancia al azar. Sin ajustar la alarma y/o la re-estandarización. Los niveles del
ganancia al azar, compare la respuesta de la umbral deben ser registrados en los registros de
señal de la ranura interna utilizando la posición inspección.
del primer medio salto (½ skip) o salto y medio
(1-1/2 skip) (como se requiere en el punto
117
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

3.32.4.5 Ajuste del umbral para espesor de pared: última estandarización de campo válida debe volver a
Ajuste el nivel de umbral mínimo del sistema de inspeccionarse.
espesor de pared de manera que el sistema genere
una alarma cuando el espesor de pared medido sea 3.32.5 Procedimiento:
igual o menor que el mínimo espesor de pared
especificado más 0.008 pulgadas. 3.32.2.5.1 Registre el número de serie, OD y espesor
de pared del estándar de referencia.
3.32.4.6 Estandarización dinámica: Explore el
estándar de referencia a la velocidad de producción 3.32.5.2 Distribuya acoplante en las superficies de
tres veces. La amplitud de la señal de respuesta de contacto durante todos los procesos de
cada ranura del patrón de referencia explorado en estandarización e inspección.
ambas direcciones debe exceder el umbral aplicable
en las tres corridas dinámicas. El espesor medido en 3.32.5.3 Limite las velocidades lineal y rotacional del
la sección de pared reducida (tal como lo establece el tubo durante la inspección a las velocidades utilizadas
punto 3.32.2.2.c) debe estar dentro de 0.005 para la estandarización dinámica.
pulgadas de su espesor de pared real en las tres
corridas dinámicas. 3.32.5.4 La ganancia puede aumentarse encima del
nivel de referencia durante la exploración para
aumentar la sensibilidad.

3.32.5.5 Todas las indicaciones que excedan los


niveles de alarma para los transductores de onda
transversal deben ser marcadas y evaluadas
utilizando los métodos presentados en 3.32.6.

3.32.5.6 Todas las áreas donde el espesor de pared


medido sea menor al umbral definido en el punto
3.32.4.5 deben ser evaluadas utilizando el
Figura 3.32.1. Posiciones de saltos de la onda procedimiento 3.6 Inspección de Espesor de Pared
transversal para establecer la curva DAC. con Ultrasonido.

3.32.4.7 La unidad debe ser estandarizada en campo: 3.32.6 Métodos de Evaluación:

a. Al comienzo de la inspección. 3.32.6.1 Inspección para la evaluación de


indicaciones de fallas (ondas transversales):
b. Después de inspeccionar 50 tubos o menos.
a. La inspección ultrasónica con ondas
c. Al menos cada 4 horas de inspección continua. transversales se aplicará en la evaluación de
todas las indicaciones de fallas.
d. Cada vez que la unidad se encienda.
b. El equipo de inspección y la técnica de
e. Cuando se dañe el instrumento o un transductor. estandarización deben cumplir con los requisitos
en 3.32.2.4.a.
f. Cuando se cambie transductor, cable, operador o
material a ser inspeccionado. c. Para la inspección con ondas transversales, se
debe establecer una curva (DAC) de corrección
g. Cuando se cuestione la precisión de la última amplitud-distancia entre las respuestas de la
estandarización válida. ranura interna del estándar de referencia en las
posiciones del primer medio salto (1/2 skip) y
h. Al finalizar el trabajo. primer salto-y-medio (1-1/2 skip) de la onda
transversal tal como se muestra en la figura
3.32.4.8 Si no se cumpliera con el punto 3.32.4.6 en 3.32.1.
cualquier intervalo requerido de acuerdo con el punto
3.32.4.7, toda la tubería inspeccionada desde la d. El área de inspección debe incluir la ubicación
sospechada y el área circundante tal como se

118
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

define en el punto 3.32.2.1.a para precisión del marcación, pero a no menos de seis pulgadas
sistema de marcación, pero a no menos de seis desde la ubicación sospechada. La concentración
pulgadas desde la ubicación sospechada. del baño debe estar en el rango de 1.2 a 2.4 mL
de partículas por 100 mL de baño, utilizando un
e. El transductor debe moverse en zig-zag dentro tubo centrífugo de 100 mL (con extensión al
del área de inspección para asegurar una fondo de 1.5 ml en divisiones de 0.1 ml.).
cobertura total.
d. Magnetice con un yugo de Corriente Alterna.
3.32.6.2 Inspección para la evaluación de Mantenga un campo magnético activo continuo
indicaciones de pared delgada (onda de compresión): durante la aplicación de las partículas.

a. Se debe aplicar la inspección por ultrasonido con 3.32.6.4 Inspección de evaluación por líquidos
ondas de compresión para la evaluación de penetrantes:
lecturas de pared bajas.
a. Aceptable solo para la evaluación de indicaciones
b. El equipo de inspección y la técnica de que rompan la superficie externa.
estandarización deben cumplir con los requisitos
en 3.32.2.4.a. b. El equipo, la preparación y el procedimiento de
inspección deben cumplir con los requisitos en
c. El área de inspección debe incluir la locación 3.32.2.4.c, 3.17.3 y 3.17.4 a 3.17.7,
sospechada y el área circundante tal como se respectivamente, excepto que el área a ser
define en 3.32.2.1.a para la precisión del sistema limpiada e inspeccionada debe incluir la locación
de marcación, pero a no menos de seis pulgadas sospechosa y el área circundante según se
de la ubicación sospechada. define en 3.32.2.1.a precisión del sistema de
marcaje, pero a no menos de seis pulgadas de la
d. Se deben tomar lecturas de espesor de pared ubicación sospechada.
con un espaciamiento que no exceda de una
lectura por pulgada cuadrada en cada dirección. 3.32.6.5 Los resultados de la inspección de
evaluación deben ser registrados en un reporte de
3.32.6.3 Inspección de evaluación con partículas inspección de evaluación. La aceptación o rechazo
magnéticas secas o húmedas fluorescentes: deben estar claramente anotados en el reporte de
inspección para cada locación sospechada.
a. Aceptable solo para la evaluación de indicaciones
que rompan la superficie externa en tubería 3.32.7 Criterios de Aceptación:
ferromagnética.
3.32.7.1 Cualquier grieta será causa de rechazo. No
b. Para los métodos con partículas magnéticas se permite esmerilar para remover fisuras.
secas y fluorescentes húmedas, el equipo de
inspección, la preparación y el procedimiento de 3.32.7.2 A menos que se especifique lo contrario, el
inspección deben cumplir los requerimientos en espesor de pared en un área libre de
3.32.2.4.b, 3.9.3 y 3.9.4.a-d respectivamente, discontinuidades que sea igual o mayor al 80% de la
excepto que el área a ser limpiada e pared nominal especificada del tubo de perforación es
inspeccionada debe incluir la locación aceptable.
sospechada y el área circundante tal como se
define en 3.32.2.1.a, precisión del sistema de 3.32.7.3 A menos que se especifique lo contrario, el
marcación, pero a no menos de seis pulgadas espesor de pared remanente en un área en la cual se
desde la ubicación sospechada. ha removido una indicación y que sea igual o mayor al
80% de la pared nominal especificada del tubo de
c. Para el método visible húmedo, el equipo de perforación será aceptable.
inspección, la preparación y el procedimiento de
inspección deben cumplir los requerimientos en 3.32.7.4 A menos que se especifique lo contrario, las
3.9.2, 3.9.3 y 3.9.4.a-d respectivamente, excepto discontinuidades superficiales y a media pared
como se nota abajo y que el área a ser limpiada e (inclusiones) con niveles de respuesta de la
inspeccionada debe incluir la locación indicación iguales o mayores que el nivel de
sospechada y el área circundante tal como se respuesta de la indicación de la ranura de referencia
define en 3.32.2.1.a, precisión del sistema de interna del 5% (3.10.4.a) son rechazables.
119
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

3.32.8 Registros: La compañía de inspección debe d. Calibres de conicidad externos e internos que
mantener por un período mínimo de un año, los hayan sido calibrados dentro de los últimos seis
registros gráficos y/o datos electrónicos de todas las meses de acuerdo con normas rastreables al
corridas de inspección y estandarización. Estos “NIST”. Se deberá colocar una etiqueta o
registros deberán estar disponibles para ser calcomanía a cada aparato indicando la fecha de
revisados por el cliente o su representante designado calibración, la fecha de vencimiento de la próxima
cuando los mismos sean solicitados. calibración y la compañía e individuo que
realizaron la calibración.
3.33 Reparación en Taller y Calibración (Ring y
Plug) de Conexiones Rotarias con 3.33.3 Preparación:
Hombro (RSC
3.33.3.1 Preparación de la superficie: Limpie las
conexiones y las juntas (tool joints) de manera que
3.33.1 Propósito: Este procedimiento cubre los nada interfiera con cualquier medición.
requisitos para la reparación y calibración de
conexiones rotarias con hombro (RSC). 3.33.3.2 Marcas en la Base del Pin: Registre todas las
marcas de la base del pin.
3.33.2 Equipo: Se requiere el siguiente equipo
para: 3.33.3.3 Verificación dimensional: Verifique todas las
dimensiones de la junta que se verán comprometidas
3.33.2.1 Verificación dimensional antes de reparar: como resultado del procedimiento de reparación para
asegurar que las dimensiones de la conexión
a. Regla de metal de 12 pulgadas graduada con posteriores a la reparación cumplirán con los
incrementos de 1/64 pulgadas requisitos de la norma API y DS-1™.
b. Cinta de Medir
c. Compases de Diámetro Externo y de Diámetro a. Si se propone realizar refrenteo, verifique que:
Interno
 No se le ha realizado a la conexión refrenteo más
3.33.2.2 Calibración de Roscas Recién Cortadas allá de los límites especificados en el punto
(RSC): 3.11.5e.

a. Calibres de anillo y tapón calibrados que cumplan  El espacio para llaves cumplirá con el requisito de
con los requisitos de la Especificación 7-2 de API longitud mínima de la tabla 3.7.1, 3.7.18 ó 3.7.19
(última edición). (según corresponda) para las juntas de tubería
de perforación, sección 3.14.4.1 juntas de tubería
b. Vernier de dial que haya sido calibrado dentro de “HWDP” y “drill collars”, sección 3.24.6 para
los últimos seis meses de acuerdo a normas de estabilizadores y sección 3.25.6 para sustitutos.
acuerdo con el Instituto Nacional de Estándares
y Tecnología (NIST). Una calcomanía o etiqueta  La ranura para alivio de tensión del pin cumplirá
deberá colocarse al aparato indicando la fecha de con los requisitos de la tabla 3.9.1 ó 3.8 (según
calibración, la fecha de vencimiento de la próxima corresponda) para conexiones de tubería de
calibración y la compañía y persona que realizó la perforación extra pesadas (HWDP) y del conjunto
calibración. de fondo de pozo (BHA).

c. Calibres de paso externos e internos con b. Si se propusiera cortar una conexión nueva,
calibración dentro de seis meses y un bloque verifique que:
estándar templado de paso que haya sido
calibrado dentro de un año. Las calibraciones  El espacio para llaves y la longitud del cuello de
deben ser rastreables al Instituto Nacional de pesca, según aplique, cumplirá con los requisitos
Estándares y Tecnología (NIST) u organismo de longitud mínima de la tabla 3.7.1, 3.7.18 ó
equivalente y se deberá colocar una etiqueta o 3.7.19 (según corresponda) para juntas de
calcomanía a cada aparato indicando la fecha de tubería de perforación, sección 3.14.4.I juntas de
calibración, la fecha de la próxima calibración y la tubería de perforación “HWDP” y para “drill
compañía e individuo que realizaron la collars”, sección 3.24.6 para estabilizadores y
calibración. sección 3.25.6 para subs.
120
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

 La ranura para alivio de tensión del pin cumplirá 3.33.4.6 Corrosión (Picaduras) en el Diámetro Interno
con los requisitos de la tabla 3.9.1 ó 3.8 (según del Pin: Ver Apéndice, Párrafo A.5, para
corresponda) para conexiones de tubería de requerimientos de inspección específicos y guías de
perforación extra pesadas (HWDP) y del conjunto reparación. Las superficies internas reparadas del
de fondo de pozo (BHA). pina deben cumplir los requerimientos aplicables de
máximo Pin ID.
3.33.3 Guía de Reparación:
3.33.4 Inspección y Calibración de Conexiones
3.33.4.1 Remoción de grietas por fatiga: Corte todas Recién Cortadas: Las conexiones recién cortadas
las conexiones por detrás de la grieta por fatiga. Las deberán ser calibradas de acuerdo con la
grietas por fatiga no deberán ser removidas mediante especificación 7-2 de API (última edición). La
esmerilado, re-cortando, rebajando sobre la misma calibración se deberá llevar a cabo después de que la
rosca o cualquier otra operación de reparación. conexión se haya terminado de maquinar y antes de
que se aplique cualquier anti-ludimiento químico y/o
3.33.4.2 Profundidad de refrenteo: Verifique que la tratamiento en frío de la superficie. El proceso de
profundidad de corte durante una operación de calibración deberá incluir las siguientes mediciones:
refrenteo no sea mayor a 1/32 pulgadas.
3.33.5.1 Tiraje de Rosca (standoff): Medir el tiraje de
3.33.4.3 Alineación: Para asegurar la concentricidad rosca utilizando un calibre de anillo o tapón que
durante la operación de reparación, verifique que la cumpla con los requisitos en el punto 3.33.2.2a. El
lectura total del indicador (TIR) de desalineación uso y cuidado del calibre deberá realizarse de
angular entre el eje de la rosca y el eje de diseño de acuerdo con la Especificación 7-2 de API (última
la herramienta no exceda 0.001 pulgadas por pulgada edición). Luego de que el calibre ha sido colocado
de eje proyectado. El eje de diseño deberá ser firmemente sobre la conexión reparada, mida el tiraje
asumido como que intersecta el eje de la rosca en el utilizando un vernier de dial que cumpla con los
plano del hombro de la unión de la herramienta. requisitos en el punto 3.33.2.2b. Esta medición
deberá tomarse en un mínimo de cuatro ubicaciones,
3.33.4.4 Características de alivio de tensión (SRF): a 90 grados de distancia. El tiraje medido deberá
Excepto que sea descartado por el cliente, debe encontrarse dentro de los límites establecidos en la
maquinar ranuras de alivio de tensión en el pin y Especificación 7-2 de API (última edición).
“boreback” en el box en todas las conexiones NC-38
y mayores en componentes de BHA y HWDP. Las 3.33.5.2 Paso de rosca: Mida el paso de las roscas
dimensiones del “boreback” deberán estar de acuerdo utilizando un calibre de paso que cumpla con los
con los requisitos de la especificación 7-2 de API requisitos del punto 3.33.2.2c. El uso, ajuste y
(última edición). Las ranuras de alivio de tensión cuidado del calibre se deberá realizar de acuerdo con
deberán estar de acuerdo con los requisitos de la la Especificación 7-2 de API (última edición). El error
Especificación 7-2 de API (última edición), excepto de paso medido se deberá encontrar dentro de la
que la longitud debe ser de ¾ pulgadas (-1/32 tolerancia que se especifica a continuación:
pulgadas, +9/32 pulgadas).
a. ±0.0015 pulgadas por pulgada para cualquier
Corrosión (picaduras) en el cilindro del “boreback”: pulgada entre la primera y la última rosca de
Ver Apéndice, Párrafo A.4, para requerimientos de profundidad completa.
inspección específicos y guía de reparación.
b. ± 0.0045 pulgadas entre la primera y la última
3.33.4.5 Diámetros del bisel: Maquine los diámetros rosca de profundidad completas, o la suma de
del bisel de acuerdo con los requerimientos de la 0.001 pulgadas por cada pulgada entre la primera
Especificación 7-2 de API (última edición) para y la última rosca de profundidad completas, la que
conexiones de “dril collars” de BHA y del Volumen sea mayor.
DS-1 para conexiones en juntas de HWDP. Si el
diámetro actual es menor del que pueda acomodar un 3.33.5.3 Conicidad de la rosca: Mida la conicidad
bisel API, maquine el diámetro de bisel de acuerdo de las roscas utilizando un calibre de conicidad que
con los requisitos de la Tabla 3.7.1, 3.7.18, o 3.7.19 cumpla con los requisitos del punto 3.33.2.2d. El uso,
(según aplique) para juntas, Tabla 3.8 para ajuste y cuidado del calibre se deberán realizar de
conexiones de BHA, y Tabla 3.9.1 para conexiones acuerdo con la especificación 7-2 de API (última
en HWDP. edición). El error de conicidad medida deberá
121
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

encontrarse dentro de las siguientes tolerancias: de dial que cumpla con los requerimientos en
3.33.2.2.b. Esta medición debe tomarse en cuatro
a. Roscas del Pin: +0.030, -0.000 pulgadas por pie lugares, separados 90 grados. Compare los valores
conicidad promedio entre la primera y la última de tiraje medidos. La diferencia entre dos valores de
rosca de profundidad completa. tiraje cualquiera a 180 grados de distancia deberá
encontrarse dentro de las 0.020 pulgadas para
b. Roscas del Box: +0.000, -0.030 pulgadas por pie asegurar hombros cuadrados.
conicidad promedio entre la primera y la última
rosca de profundidad completa. Nota: Los límites de tiraje medido especificados en la
Especificación 7-2 de API (última edición) no aplican
3.33.5.4 Condición del hombro: La cara de contacto a las conexiones refrenteadas.
del hombro deberá ser:
3.33.6.2 Plano del Hombro: Verifique lo plano del
a. En ángulo recto con el eje de la rosca: Compare hombro del box colocando una regla recta a lo ancho
los valores de tiraje obtenidos en el párrafo de un diámetro de la cara de contacto del hombro y
3.33.5.1. La diferencia entre dos valores de tiraje rote la regla recta al menos 180 grados a lo largo del
cualquiera a 180 grados de distancia deberá plano del hombro. Verifique lo plano del hombro del
encontrarse dentro de las 0.002 pulgadas. Esto pin colocando una regla recta a lo ancho de una
asegura que la cara de contacto del espejo está cuerda de la cara del espejo y rote la regla recta
en ángulo recto con el eje de la rosca dentro de la alrededor del eje de la rosca de manera que la
tolerancia especificada por la Especificación 7-2 totalidad de la cara del hombro sea examinada. La
de API (última edición). separación entre la regla recta y la cara del hombro
no deberá ser mayor a 0.002 pulgadas tal como lo
b. Plano del Hombro: Verifique lo plano del hombro especifica la Especificación 7-2 de API (última
del box colocando una regla recta a lo ancho de edición).
un diámetro de la cara de contacto del hombro y
rote la regla recta al menos 180 grados a lo largo 3.33.7 Laminado en Frío de la Raíz de la Rosca:
del plano del hombro. Verifique lo plano del Se debe realizar un trabajado en frio en todas las
hombro del pin colocando una regla recta a lo conexiones nuevas y recortadas API para BHA y
ancho de una cuerda de la cara del espejo y rote HWDP. Este procedimiento no deberá ser utilizado en
la regla recta alrededor del eje de la rosca de ranuras de alivio de tensión o filetes externos de
manera que la totalidad de la cara del hombro conexiones de la columna de perforación. Este
sea examinada. La separación entre la regla procedimiento está basado en el trabajo en la
recta y la cara del hombro no deberá ser mayor a referencia 1 y con la contribución de Shell Exploration
0.002 pulgadas tal como lo especifica la and Production (Shell Exploración y Producción), que
Especificación 7-2 de API (última edición). fue patrocinador del trabajo. El permiso para
aumentar las RPM del trabajado en frio está basado
3.33.6 Inspección y Calibración de Conexiones en un estudio posterior realizado por “Weatherford” y
Refrenteadas: Todas las dimensiones afectadas “T. H. Hill”. Se permiten procedimientos alternativos
como resultado del procedimiento de refrenteo deben siempre y cuando los mismos hayan sido
ser verificadas y deben cumplir los requerimientos en especificados o previamente aprobados por el cliente.
3.13, Inspección Dimensional 2, o 3.14, Inspección Además, se puede usar granallado como alternativa
Dimensional 3, según aplique. al laminado en frío para los siguientes casos:

Si se conviene entre el cliente y el vendedor de a. Materiales No-Magnéticos: Proveyendo que el


refrenteo, las conexiones refrenteadas pueden ser procedimiento haya sido especificado o aprobado
calibradas usando los requerimientos adicionales previamente por el cliente.
siguientes:
b. Materiales Magnéticos: Proveyendo que no exista
3.33.6.1 Hombro cuadrado con el eje de la rosca: equipo de laminado en frío y que el procedimiento
Mida el tiraje (standoff) usando calibres de anillo y haya sido especificado o aprobado previamente
tapón que cumplan con los requerimientos en por el cliente.
3.33.2.2.a. El cuidado y uso del calibre debe ser de
acuerdo con API Spec 7-2 (última edición). Después 3.33.7.1 Preparación Superficial: Las roscas deberán
que el calibre se ha enroscado firmemente a la limpiarse para quitar suciedad y basura de roscado de
conexión refrenteada, mida el tiraje usando un vernier las operaciones de maquinado. No se permiten
122
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

rayones superficiales o imperfecciones que se


estimen visualmente sean más profundas a 0.002
pulgadas.

3.33.7.2 Requisitos de los Equipos: Se podrá utilizar


un torno estándar de maquinar roscas en conexiones
Rotary para la operación de laminado. El rodillo debe
encontrarse montado sobre un brazo de largo
suficiente para tratar la totalidad de la parte roscada
del pin y box. El cilindro hidráulico montado en el
brazo del rodillo debe ser capaz de producir una
fuerza del rango de 900 a 3375 libras (ver tabla 3.3).
El cilindro hidráulico deberá estar equipado con una
calibre de presión que haya sido calibrado a una
precisión de ± 5 por ciento durante los últimos seis
meses. Se deberá colocar una etiqueta o calcomanía
al calibre indicando la fecha de ensayo, la fecha de
vencimiento, el nombre de la compañía y la firma de
la persona que realizó la calibración. El sistema
hidráulico deberá estar equipado con un acumulador
de capacidad suficiente para mantener la presión
hidráulica requerida y la fuerza de rolado
correspondiente a medida que el rodillo sigue la
conicidad a lo largo de las roscas durante el proceso
de laminado en frío.

El rodillo deberá cumplir con los siguientes requisitos


(ver figura 3.33.1):

 El Diámetro recomendado del rodillo (Dr) es


0.787 pulgadas.

 El material del rodillo deberá ser acero de


herramienta que tenga una dureza mínima de 57
HRC. El borde del rodillo deberá estar pulido de
manera tal que la dureza de la superficie
promedio máxima (Ra) sea de 16 μ-pulgadas.

 El ángulo del flanco del rodillo (θr) deberá ser de


5.0 grados ± 0.5 grados menos que el ángulo de
la rosca.

 El radio del borde del rodillo (rr) deberá estar Tabla 3.3 Requerimientos sobre Dimensiones del
dentro del 2% de lo especificado en la tabla 3.3 Rodillo y Fuerza de Rodillo para Trabajar en Frío
para cada radio de la raíz de la rosca. Conexiones API.

3.33.7.3 Requisito de Presión Hidráulica: Remítase a


la tabla 3.3 y obtenga la fuerza de rolado requerida
para la conexión. Revise las especificaciones del
fabricante para el cilindro hidráulico para obtener el
diámetro del pistón. Remitirse a la tabla 3.4 con la
fuerza de rolado requerida y el diámetro del pistón
especificado para obtener la presión hidráulica que se
requiere para generar la fuerza especificada. Si el
cilindro hidráulico no fuera capaz de alcanzar la
presión hidráulica requerida (obtenida de la tabla 3.4),
123
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

entonces deberá ser reemplazado por un cilindro en la cara extrema de la nariz del pin y/o en el
hidráulico apropiado. abocardado del extremo del box.

3.33.7.4 Procedimiento de Laminado: El laminado 3.33.8 Requisitos de Pos-Reparación:


deberá comenzar en cualquier extremo de la parte
roscada. Coloque el laminador en el desvanecimiento 3.33.8.1 Tratamiento anti-ludimiento (anti-galling):
de la rosca tal como se ve en la figura 3.33.2 y Todas las conexiones de acero re-cortadas deben
gradualmente aumente la presión del cilindro estar sujetas a un fosfatado usando métodos con
hidráulico hasta que se aplique la fuerza requerida del sulfato de cinc o sulfato de manganeso de acuerdo
laminador. Gire el tubo a 1 rpm durante todo el con el Procedimiento de Fosfatado de la Conexión
proceso de rolado en frío. Para materiales estándares especificado en la sección 3.21 de este volumen. No
de “Drill Collars”, se permite una velocidad de rolado se acepta recubrir con sulfato de cobre en sustitución
hasta e incluyendo 15 RPM a través del proceso de del fosfatado en conexiones recortadas. Todas las
rolado en frío. Repita el procedimiento de laminado conexiones recortadas hechas de material que no sea
dos veces más de manera tal que se realicen un acero deben sujetarse a un tratamiento anti-
mínimo de tres pasadas completas. ludimiento previamente aprobado o especificado por
el cliente.

3.33.8.2 Enrosque Virgen (Break in): Se recomienda


que todas las conexiones recortadas deberían
enroscarse hasta tres veces al 60% de la resistencia
mínima a la torsión de la conexión. Después del
enrosque final, cada conexión se debe inspeccionar
visualmente al 100%.

Nota: Realizar un enrosque virgen (break in) en el


taller de conexiones recortadas en ciertos
Figura 3.33.2 Salida de la rosca del PIN. Se debe componentes, como “drill collars”, pueda no ser
tener especial cuidado para asegurar que la fuerza posible debido a la dificultad de manejar
total del rodillo se aplique a la última marca de componentes con longitud total. Algunos talleres en
maquinado en esta área. Se debe dar la misma ciertas locaciones puedan no tener la capacidad de
consideración a la salida de rosca en la caja realizar el enrosque virgen recomendado a la
conexión.
3.33.7.5 Inspección Posterior de Cold Laminado:
Luego de realizar el proceso de laminado, la raíz de la 3.33.8.3 Marcas en la Base del Pin: Vuelva a
rosca deberá mostrar signos de deformación plástica. estampar todas las marcas de la base del pin para
Utilice una lente de aumento de 10x para controlar que concuerden con las registradas en el punto
que la raíz de la rosca haya sido deformada 3.33.3.2.
plásticamente como resultado del proceso de
laminado en frío. La evidencia de deformación 3.33.8.4 Grasa para Roscas y Protectores: Las
plástica puede normalmente identificarse por una conexiones aceptables deberán estar recubiertas con
apariencia pulida de la superficie de la raíz de la un compuesto para juntas API sobre todas las roscas
rosca, comparada con la apariencia no pulida de la y superficies del hombro así como también sobre el
raíz de la rosca que no ha sido laminada en frío. Se extremo del pin. Los protectores deberán aplicarse y
recomienda que la deformación de la raíz se mida asegurarse utilizando un torque aproximado de 50 a
utilizando un micrómetro fijo de garganta profunda 100 pies-libras. Los protectores deberán estar libres
con punta yunque. También se recomienda que la de basura. Si se realizará una inspección adicional de
cantidad de deformación de la raíz sea tal que la las roscas y de los hombros antes del movimiento de
altura de la rosca después del laminado en frío sea tubos, la aplicación de la grasa para roscas y de los
de un mínimo 0.004 pulgadas más grande que la protectores deberá posponerse hasta la terminación
altura de al rosca antes del proceso de laminado en
frío.

3.33.7.6 Marcación: Las roscas laminadas en frío


deberán ser marcadas estampando las letras “CW”

124
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

altas, las condiciones más abrasivas y con los


tiempos de rotación más largos.
3.35 Inspección En Plataforma durante la
Perforación 3.35.5 Procedimiento de Inspección y
Criterios de Aceptación:
3.35.1 Propósito: Este procedimiento cubre el
examen dimensional de desgaste en el tubo de a. Diámetro Externo del Box de la Unión (OD):
perforación y de las juntas en el piso del equipo de Colocar el calibre de OD en el valor mínimo
perforación. Las mediciones incluyen OD de la unión aceptable establecido más arriba. A medida que
y espesor de pared mínimo del cuerpo cerca del cada componente pasa en dirección hacia arriba
centro del tubo. Este procedimiento está diseñado a través de la mesa Rotary, intente pasar el
para ser realizado por la cuadrilla de perforación o por calibre sobre cada box de la unión, realizando al
inspectores, y su intención es solamente la de menos dos controles espaciados a
segregar tubos que hayan sido originalmente aproximadamente 90 grados. Cualquier unión
aceptados pero cuya torsión y capacidad de carga de sobre la cual pasen los calibres será rechazada.
tensión ha sido significativamente reducida por el
desgaste en el pozo. Debido a que minimizar el b. Medición por ultrasonido de espesor de pared: La
tiempo en el equipo de perforación y el manipuleo del medición del espesor de pared requerirá más
mismo constituyen un objetivo importante, se omitirán tiempo que el control de la unión. En ausencia de
muchos pasos que son realizados en forma rutinaria. un desgaste significativo de la unión o evidencia
Para minimizar el manipuleo, el procedimiento de contacto de la pared, es poco probable que los
normalmente se realizará durante el viaje de quitado tubos adyacentes estén significativamente
de la columna. Además, sólo los tubos que hayan desgastados. En consecuencia, en interés de
sido operados bajo las condiciones más severas ahorrar tiempo del equipo de perforación, la
serán examinados, y si no se encontrara desgaste persona que ha establecido los criterios de
excesivo, la presunción será que el tubo que operó aceptación y los componentes aplicables de
bajo las condiciones menos severas será aceptable arriba puede elegir realizar el control del espesor
sin examen. Debido a que generalmente sólo se ven de la pared del tubo, basado en los resultados de
afectados por la perforación, el espesor de pared del la inspección de la unión. La decisión deberá
tubo y el OD de la unión, sólo estos dos atributos estar basada en las siguientes consideraciones:
serán examinados.
 Factores de carga y cargas anticipadas: Si las
3.35.2 Equipo de Inspección: Se requerirá un cargas dominantes futuras y los factores de carga
calibre de espesor de pared ultrasónico calibrado (ver más altos son para el entubación de tracción, se
párrafo 3.6.2), acoplante viscoso capaz de mantener deberá prestar mayor atención al espesor de
la posición en una superficie vertical, calibres DE y pared. Si las cargas dominantes y los factores de
una regla de acero de 12 pulgadas graduada en cargas más altos son para torsión, menos
incrementos de 1/64 pulgadas. atención se deberá prestar al espesor de pared si
el tubo está equipado con conexiones estándar
3.35.3 Criterios de Aceptación: El ingeniero del Rotary en tamaños estándar. Si el tubo está
equipo de perforación, el diseñador de la columna de equipado con conexiones con licencia de
perforación y otra persona responsable estipularán el capacidad torsional alta y factores de carga
espesor de pared mínimo aceptable y el OD mínimo torsionales se acercan a la restricción de diseño,
aceptable de la unión, basado en su proyección de se deberá prestar mayor atención al espesor de
cargas futuras. (Remitirse a la DS-1™ Cuarta Edición, pared.
Volumen 2, Capítulo 3 en busca de instrucciones
sobre definición de criterios de aceptación.)  Extensión del desgaste de la unión: Si el
desgaste de la unión ha sido significativo pero no
3.35.4 Componentes a ser Examinados: El lo suficiente como para provocar el rechazo del
ingeniero del equipo de perforación, el diseñador de componente, se deberá prestar mayor atención al
la columna de perforación u otra persona responsable espesor de pared, especialmente si las uniones
también determinarán qué componentes serán tienen recubrimiento de metal duro.
examinados. Esta determinación generalmente se
basará en cuáles son lo componentes que han estado  Probabilidad de contacto con la pared: El
en funcionamiento bajo las cargas laterales más contacto con la pared es más probable en tubos
que operan con Índices de Curvatura (CI) altos.
126
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

altas, las condiciones más abrasivas y con los


tiempos de rotación más largos.
3.35 Inspección En Plataforma durante la
Perforación 3.35.5 Procedimiento de Inspección y
Criterios de Aceptación:
3.35.1 Propósito: Este procedimiento cubre el
examen dimensional de desgaste en el tubo de a. Diámetro Externo del Box de la Unión (OD):
perforación y de las juntas en el piso del equipo de Colocar el calibre de OD en el valor mínimo
perforación. Las mediciones incluyen OD de la unión aceptable establecido más arriba. A medida que
y espesor de pared mínimo del cuerpo cerca del cada componente pasa en dirección hacia arriba
centro del tubo. Este procedimiento está diseñado a través de la mesa Rotary, intente pasar el
para ser realizado por la cuadrilla de perforación o por calibre sobre cada box de la unión, realizando al
inspectores, y su intención es solamente la de menos dos controles espaciados a
segregar tubos que hayan sido originalmente aproximadamente 90 grados. Cualquier unión
aceptados pero cuya torsión y capacidad de carga de sobre la cual pasen los calibres será rechazada.
tensión ha sido significativamente reducida por el
desgaste en el pozo. Debido a que minimizar el b. Medición por ultrasonido de espesor de pared: La
tiempo en el equipo de perforación y el manipuleo del medición del espesor de pared requerirá más
mismo constituyen un objetivo importante, se omitirán tiempo que el control de la unión. En ausencia de
muchos pasos que son realizados en forma rutinaria. un desgaste significativo de la unión o evidencia
Para minimizar el manipuleo, el procedimiento de contacto de la pared, es poco probable que los
normalmente se realizará durante el viaje de quitado tubos adyacentes estén significativamente
de la columna. Además, sólo los tubos que hayan desgastados. En consecuencia, en interés de
sido operados bajo las condiciones más severas ahorrar tiempo del equipo de perforación, la
serán examinados, y si no se encontrara desgaste persona que ha establecido los criterios de
excesivo, la presunción será que el tubo que operó aceptación y los componentes aplicables de
bajo las condiciones menos severas será aceptable arriba puede elegir realizar el control del espesor
sin examen. Debido a que generalmente sólo se ven de la pared del tubo, basado en los resultados de
afectados por la perforación, el espesor de pared del la inspección de la unión. La decisión deberá
tubo y el OD de la unión, sólo estos dos atributos estar basada en las siguientes consideraciones:
serán examinados.
 Factores de carga y cargas anticipadas: Si las
3.35.2 Equipo de Inspección: Se requerirá un cargas dominantes futuras y los factores de carga
calibre de espesor de pared ultrasónico calibrado (ver más altos son para el entubación de tracción, se
párrafo 3.6.2), acoplante viscoso capaz de mantener deberá prestar mayor atención al espesor de
la posición en una superficie vertical, calibres DE y pared. Si las cargas dominantes y los factores de
una regla de acero de 12 pulgadas graduada en cargas más altos son para torsión, menos
incrementos de 1/64 pulgadas. atención se deberá prestar al espesor de pared si
el tubo está equipado con conexiones estándar
3.35.3 Criterios de Aceptación: El ingeniero del Rotary en tamaños estándar. Si el tubo está
equipo de perforación, el diseñador de la columna de equipado con conexiones con licencia de
perforación y otra persona responsable estipularán el capacidad torsional alta y factores de carga
espesor de pared mínimo aceptable y el OD mínimo torsionales se acercan a la restricción de diseño,
aceptable de la unión, basado en su proyección de se deberá prestar mayor atención al espesor de
cargas futuras. (Remitirse a la DS-1™ Cuarta Edición, pared.
Volumen 2, Capítulo 3 en busca de instrucciones
sobre definición de criterios de aceptación.)  Extensión del desgaste de la unión: Si el
desgaste de la unión ha sido significativo pero no
3.35.4 Componentes a ser Examinados: El lo suficiente como para provocar el rechazo del
ingeniero del equipo de perforación, el diseñador de componente, se deberá prestar mayor atención al
la columna de perforación u otra persona responsable espesor de pared, especialmente si las uniones
también determinarán qué componentes serán tienen recubrimiento de metal duro.
examinados. Esta determinación generalmente se
basará en cuáles son lo componentes que han estado  Probabilidad de contacto con la pared: El
en funcionamiento bajo las cargas laterales más contacto con la pared es más probable en tubos
que operan con Índices de Curvatura (CI) altos.
126
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

En consecuencia, si el tubo ha sido operado con


CI altos, se deberá prestar mayor atención a la a. Un yugo de corriente alterna (AC) que haya
medición del espesor de pared. (Remitirse a la demostrado la capacidad de levantar un peso de
DS-1™ Cuarta Edición, Volumen 2, Capítulo 4 10 libras dentro de los seis meses pasados. El
para una discusión acerca del Índice de peso de 10 libras utilizado para demostrar la
Curvatura.). prueba de levantamiento debe mostrar evidencia
de certificación en los pasados tres años y la
c. Si la persona responsable elige controlar el certificación debe ser rastreable al Instituto
espesor de pared, el espesor de pared de cada Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) u
tubo aplicable de barras de perforación deberá organismo equivalente. Para yugos de corriente
ser medido en el centro estimado del tubo, de la alterna con piernas ajustables:
siguiente manera:
 El espaciamiento máximo de las piernas
 Limpieza y acoplante: Si fuera necesario, limpie durante la inspección no debe exceder la
el área a ser medida frotando con un trapo. distancia entre las piernas cuando todos los
Aplique el acoplante. segmentos del yugo están perpendiculares a
la agarradera.
 Luego de la aplicación del acoplante, tome la  El espaciamiento mínimo de las patas
medición del espesor en al menos cuatro durante la inspección debe ser 2 pulgadas.
ubicaciones espaciadas en forma equitativa
alrededor de la circunferencia del tubo. b. Una bobina de corriente alterna (CA) con 5000 a
10000 ampere-vueltas. La frecuencia de la
 Cualquier lectura que no cumpla con el requisito corriente alterna debe variar de entre 0.01 Hz a
mínimo de espesor de pared estipulado más 100 Hz dependiendo del espesor del material que
arriba será causa de rechazo del tubo. se inspecciona. La relación entre la frecuencia de
la corriente alterna de la línea y la profundidad de
3.35.6 Disposición de los Rechazos: Los tubos penetración se ha dado en la Figura 3.36.1 como
rechazados serán removidos de la columna de guía. La relación dada se basa en trabajos de la
perforación. referencia 2.

3.36. Desmagnetización: Nota: La relación entre frecuencia “AC” y


profundidad de penetración (mostrada en la figura
3.36.1 Alcance: Este procedimiento cubre el equipo y 3.36.1) se ha dado como una guía solamente.
métodos usados para la medición y reducción de Para una desmagnetización efectiva, el usuario
campos magnéticos residuales en la dirección debe seleccionar la frecuencia apropiada en base
longitudinal después de inspeccionar un componente a la coercitividad del material.
usando la técnica de partículas magnéticas
fluorescentes húmedas o la de partículas magnéticas c. Equipo de desmagnetización con corriente directa
secas. (DC) capaz de invertir la corriente mientras
simultáneamente la reduce en incrementos
3.36.2 Equipo de Inspección: pequeños. El amperaje de la corriente inicial debe
ser igual o mayor que el amperaje usado para la
3.36.2.1 El indicador de campo para partículas magnetización y la corriente debe ser reducida a
magnéticas (MPFI) incluye un magnetómetro ya sea cero o un valor muy bajo.
electrónico. Puede utilizar un magnetómetro
mecánico si el usuario ha establecido la equivalencia 3.36.3 Procedimiento: Se puede utilizar una de las
al medidor de gauss electrónico. En caso de disputa, técnicas siguientes para desmagnetizar componentes
gobierna el gaussímetro electrónico. El magnetómetro después de la inspección usando las técnicas de
mecánico o electrónico (según aplique) debe mostrar partículas magnéticas fluorescentes húmedas o de
evidencia de calibración en el año pasado y la partículas secas. El componente debe ser sujeto a un
calibración debe ser rastreable al Instituto Nacional de campo igual o mayor que el usado para magnetizarlo.
Estándares y Tecnología (NIST) u organismo
equivalente. a. Desmagnetización usando yugo de corriente
alterna: Los yugos de “CA” son efectivos para
3.36.2.2 El equipo para desmagnetizar debe ser uno desmagnetizar componentes pequeños o
de las opciones siguientes: medianos.
127
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

 Cada reducción debe durar un segundo para


 Los componentes pequeños se pasan entre permitir que el campo en la parte alcance un
las piernas y se van sacando lentamente estado estable.
mientras que el yugo se mantiene activo.
Para yugos de corriente alterna con patas 3.36.4 Criterio de Aceptación:
ajustables, el espacio entre las patas (polos)
se debe mantener tan cerca del componente a. El componente que se está probando debería
como sea posible. separarse de los otros componentes en todas
direcciones.
 Para componentes mayores, las patas del
yugo de corriente alterna se colocan sobre la b. El magnetómetro como se describió en el párrafo
superficie y el yugo es movido alrededor a 3.36.2 debe ser utilizado para medir el campo
medida que se va retirando lentamente magnético en el componente. Los campos
mientras se mantiene activo. residuales no deberían exceder 3 gauss en
cualquier lugar de la pieza. Campos residuales de
b. Desmagetización usando bobina de Corriente hasta 10 gauss en la pieza podrían ser aceptados
Alterna (AC Coil): por acuerdo entre el vendedor y el cliente.

 Los componentes se pasan a través de la 3.36.5 Limpieza Pos-Inspección: La limpieza pos-


bobina de corriente alterna mientras está inspección es necesaria donde las partículas
activada y luego se retiran lentamente del magnéticas pudieran interferir con procesos
campo de la bobina. subsiguientes o con los requerimientos del servicio.
Se deben usar técnicas adecuadas de limpieza pos-
 Los componentes deben entrar a una inspección las cuales no deben interferir con
distancia de 12 pulgadas del campo activo y requerimientos subsiguientes.
moverse a través de él firme y lentamente
hasta que el componente esté a cuando
menos 36 pulgadas de alejado de la bobina.
Profundidad de Penetración (mm)

 El proceso anterior se repite como sea


necesario hasta que el campo residual
alcance un valor aceptable. 10000
No-
 La desmagnetización usando una bobina de 1000 Duro
corriente alterna (AC) también se puede
100 Acero
lograr colocando el componente dentro de la
bobina y reduciendo gradualmente la fuerza
10 duro
del campo magnético a un nivel deseado.
1
c. Desmagnetización utilizando equipo con
Corriente Directa (DC): La desmagnetización
0.01 0.1 1.0 10 100
usando corriente directa (DC) se recomienda
para componentes más grandes ya que el campo
Frecuencia (Hz)
de corriente alterna carece de la penetración
necesaria para remover la magnetización residual Figura 3.36.1 Profundidad de Penetración de Corrientes
interna. Eddy. Rangos de Acero desde Templado (hardened) a No-
Templado.
 El amperaje de la corriente inicial debe ser
igual o mayor que el amperaje usado para la
magnetización.

 El componente se somete a etapas


consecutivas de magnetizaciones con
corriente directa invertida y reducida hasta
que se logre el nivel deseado.

128
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

cuando el que ordena la inspección del


3.37 Marcación Pos-Inspección de los componente BHA o de la tubería es el dueño.
Componentes del Conjunto de Perforación
3.37.5 Marcación de la Tubería de Perforación:
3.37.1 Alcance: Este procedimiento cubre los Esta sección se aplica a tubería de perforación de
requisitos de marcación pos-inspección de los peso normal, tubería de perforación de pared gruesa
componentes del conjunto de perforación. Este y tubería de perforación de pared pesada (HWDP).
procedimiento no indica la marcación de los
componentes recién fabricados del conjunto de
perforación.

3.37.2 Preparación: Todo material extraño en los


componentes que pueda impedir la marcación de los
componentes debe ser removido mediante técnicas
de limpieza adecuadas.
a. Marcaje Pos-Inspección para Tuberías de Perforación de
Peso Normal y de Pared Gruesa.
3.37.3 Responsabilidad: Un inspector debe marcar
un componente que cumpla los requisitos aplicables
solo si él o ella ha inspeccionado y ha confirmado el
cumplimiento de todos los atributos requeridos para
los criterios de aceptación aplicables. Cualquier
miembro de la cuadrilla se le puede instruir que
aplique las descripciones, esténciles y bandas de
pinturas apropiados si los componentes
inspeccionados cumplen con todos los requerimientos b. Marcaje Pos-Inspección para Tubería de Perforación Pesada
(HWDP).
aplicables.

3.37.4 Esquema de Marcación: Se pueden aplicar


dos esquemas de marcación diferentes para indicar
la condición del componente del conjunto de
perforación. Si no se especificara un esquema de
marcación, se aplicará por norma el Esquema-B.

a. Esquema-A: Utilice este esquema cuando la


orden de inspección especifique que la
inspección de un componente en particular se c. Marcaje Pos-Inspección para “Drill Collars”
* Para Componentes Caja-Caja, las bandas de pintura se
detendrá tan pronto ese componente sea deben colocar 12” + 2” del hombro de la caja.
rechazado (Ver figura 3.37.1). Este esquema
solo puede aplicarse a componentes Figura 3.37.1 Marcas de Post-Inspección Esquema-
completamente aceptables y significa que todas A para los Componentes del Conjunto de
las partes del componente son aceptables según Perforación
los requisitos aplicables. Este constituye el
esquema normal cuando la compañía que ordena
3.37.5.1 Requisitos de marcación para Esquema-A:
la inspección no es la dueña del componente
BHA o de la tubería de perforación. No se
a. Tubo de “Drill Pipe”: La locación, número y color
requiere marcar el material rechazado.
de las bandas de pintura deben ser de acuerdo
con la tabla 3.11.1 y la figura 3.37.1. Las bandas
b. Esquema-B: Utilice este esquema cuando la
de clasificación en la tabla 3.11.1 indican la
orden de inspección especifique que la
clasificación de la totalidad del tubo de
inspección deberá continuar hasta que todas la
perforación (tubo y juntas).
inspecciones especificadas se hayan completado
(ver figura 3.37.2). Este esquema indica la
Ejemplo 1: Si el tubo del “drill pipe” es aceptable
condición de cada parte (tubo y juntas para
como clase 2 y las juntas son aceptables como
tubería de perforación; o cuerpo y conexiones del
clase Premium, el requisito de marcación sobre el
componente para componentes BHA)
tubo del “drill pipe” se basará en los requisitos
individualmente y constituye el esquema normal
129
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

para clase 2. deben ser de al menos 1 pulgada de alto. Para


tubería de perforación de pared gruesa, el
Ejemplo 2: Si el tubo de “drill pipe” es aceptable esténcil debe incluir el espesor de pared mínimo
como clase Premium y las juntas son aceptables utilizado como criterios de aceptación.
como clase 2, el requisito de marcación sobre el
tubo del “drill pipe” se basará en los 3.37.5.2 Requisitos de marcación para el Esquema-B:
requerimientos para clase 2. Además de los requisitos de marcación especificados
en la sección 3.37.5.1, los siguientes requisitos serán
Ejemplo 3: Si el tubo del “drill pipe” es aceptable aplicables para el Esquema-B:
como clase Premium y las juntas (tool joints) son
aceptables como clase Premium, el requisito de
marcación en el tubo del “drill pipe” se basará en
los requisitos para clase Premium.

b. Estampado en el Declive (taper) de la Junta: Si


se estampa un número de serie en la conicidad
de la junta, el mismo se puede utilizar en el
informe de inspección para su trazabilidad. Si no
a. Marcaje Pos-Inspección para Tuberías de Perforación de
se encontrara un número de serie en la conicidad Peso Normal y de Pared Gruesa.
de la junta o si no fuera utilizado para su
trazabilidad, se debe estampar un número de
secuencia único en la conicidad de 35º ó de 18º
del pin (según sea aplicable) para su trazabilidad.

El número de serie o el número de secuencia


deberá estar seguido de las palabras “Inspección
DS-1 CAT (seguida del número 1-5 ò HDLS)”, la
fecha, y el nombre o marca de la compañía que
realizó la inspección. Las letras “DS-1” y “CAT” b. Marcaje Pos-Inspección para Tubería de Perforación Pesada
(HWDP).
(seguidas por el número o HDLS) constituyen la
certificación de la compañía de que la inspección
se realizó de acuerdo con esta norma para la
categoría de servicio indicada. Las estampas no
serán mayores a 3/8 pulgadas.

c. Marcación opcional con esténcil de pintura en


Tubería de Perforación: La marcación con
esténcil de pintura en tubería de perforación no
debe ser utilizada en reemplazo de los requisitos
de la estampa en el cono de la junta pin
c. Marcaje Pos-Inspección para “Drill Collars”
especificada en el párrafo 3.37.5.1.b. La * Para Componentes Caja-Caja, las bandas de pintura se
marcación con pintura es adicional a la estampa deben colocar 12” + 2” del hombro de la caja.
en la conicidad de la junta y no es obligatoria.
Figura 3.37.2 Marcas de Post-Inspección Esquema-
Utilizando un marcador permanente sobre la B para los componentes del Conjunto de Perforación
superficie externa del tubo, escriba o grabe las
palabras “Inspección DS-1 CAT (seguidas del a. Tubo de “Drill Pipe”: Todo tubo degradado o
número 1-5 ó HDLS)”, la fecha y el nombre de la rechazado debe tener una banda de 1 pulgada
compañía que realizó la inspección. Las letras alrededor del tubo en el área con el defecto y el
“DS-1” y “CAT” (seguida por el número ó HDLS) área con el defecto debe estar encajonada. El
constituyen la certificación de la compañía de color de la banda debe reflejar la clasificación de
inspección de que la inspección fue realizada en degradación o rechazo del defecto de acuerdo
cumplimiento con esta norma para la categoría con la tabla 3.11.1. La razón por la degradación o
de servicio indicada. La marcación con pintura rechazo debe encontrarse escrita al lado de la
será colocada cerca de la banda de pintura del banda con un marcador permanente.
tubo para tubería de perforación. Las letras

130
DS-1 Cuarta Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
UTILIZAR ESTE TEXTO SOLAMENTE ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

b. Juntas (Tool Joints): Todas las juntas que no debe encontrarse escrita en la parte, al lado de la
sean aceptables deberán tener una banda de 1 banda de pintura roja con un marcador
pulgada pintada en la conexión adyacente al OD permanente.
del hombro lo que dependerá de la condición de
la junta. Dependiendo en la condición de la b. Conexión: Todas las conexiones que no sean
conexión, el color de la banda de pintura será de aceptables deben tener una banda de 1 pulgada
acuerdo a lo estipulado en la tabla 3.11.2. La de pintura sobre la conexión adyacente al hombro
razón para el rechazo debe estar escrita en la lo que dependerá de la condición de la conexión.
parte al lado de la banda de pintura con un Dependiendo de la condición de la conexión, el
marcador permanente para todas las conexiones color de la banda de pintura debe ser de acuerdo
dañadas. Las marcas deberán removerse luego con lo estipulado en la tabla 3.11.2. La razón para
de la reparación. el rechazo debe estar escrita en la parte, al lado
de la banda de pintura con un marcador
3.37.6 Marcación del componente BHA: Esta permanente para todas las conexiones dañadas
sección se aplica a “drill collars” y otros componentes que requieran de la reparación de campo o en el
BHA: taller. Las marcas serán removidas luego de la
reparación.
3.37.6.1 Requisitos de marcación para el Esquema-A:

a. Cuerpo del componente: Coloque una banda de


pintura blanca de 2 pulgadas de ancho (±1/4
pulgadas) alrededor de un componente
aceptable. La banda de pintura debe estar a 6
pulgadas ± 1 pulgada desde el hombro del pin. La
banda de pintura debe estar a 12 pulgadas ± 2
pulgadas desde el hombro del box para los
componentes box-box.

b. Marcación con esténcil de pintura en los


componentes BHA: Utilizando un marcador
permanente sobre la superficie externa del
componente, escriba o grabe las palabras
“Inspección DS-1 CAT (seguida por el número 1-
5)”, la fecha y el nombre de la compañía que
realiza la inspección. Las letras “DS-1” y “CAT”
(seguidas por el número) constituyen la
certificación de la compañía de que la inspección
fue realizada en cumplimiento con esta norma
para la categoría de servicio indicada. Las
bandas de pintura indican que todas las partes
del componente BHA cumplen con los requisitos
indicados. Las marcaciones con grabado de
pintura deben ser colocadas lo más cerca posible
del hombro del pin para el componente BHA. Las
marcas de grabado deberán encontrarse a 6
pulgadas ± 1 pulgada del hombro del box para los
componentes box-box.

3.37.6.2 Requisitos de marcación para el Esquema B:


Además de los requisitos de marcación especificados
en la sección 3.37.6.1, los siguientes requisitos
deberán ser aplicables para el Esquema-B:

a. Cuerpo del Componente: Las partes rechazadas


deben tener una banda de pintura roja alrededor
del área con el defecto y la razón para el rechazo
131

Você também pode gostar