Você está na página 1de 239

os

LIVROS
DOGMÁTICOS
DO

VELHO TESTAMENTO,
CONTEM A SABER,
■ O LIVRO DE JOB,
OS PSALMOS DE DAVID,
OS PROVÉRBIOS DE SALAMAÔ,
O ECCLESIASTES DE SALAMAÕ,
OS CANTARES DE SALAMAÕ;
Traduzidos na Lingoa Portugueza
pilo Revcuskdo Padls
JOAM FERREIRA A. D’ALMEIDA,
MlNISTlO PtlGADOR DO SANTO EtaNOSLMO
taCúWc&BAf ATIAj
Rcviftos e conferidos com o Texto Original
»£!«$ Pabim Missionários ca Tiangamsak.

fRANGÃMBAR,
NA OFHCINA DA REAL MISSAÕ DE DINAMARCA.
Asno 4c 1744,
LE¥-TOR.CtíRLSTAo„
Epois de íeis annos entregamos*tc outra: vez. hum.volume da Efcritara (agrada*

D chcyo de. íaudaveis df>uninasic enfinos».


No Liyro de Joh verás em.eâé. fanto varad' Hum viíro exemplo de fincera-piedade,
como o mcfmo Deus teftificadcllc Ezecli. 14. ¥>44.20 3 e j amamente, hum exemplar de
paciência,.como tcíiimunha Sámiàgo cap. 5. v< 1 r;
Alcmdifto acharás cap. *9. ^25-26a 27. hum'exceli eme teftimunho' de Chrífto,
0 Medias c. Rederutor. do mundo,.. « qual,, vivo e refufcitado dos mortos, ultima-
jnente. havia de triumphar.de teus inimigos c juntamente da rdhrrdçaó dos mortoe
domefmojeb, afS'como«dòsdeuaaisÉõmens^
O Livro dos Efialmosde Da*idxflitam chryadè doutrinas de Jéfa CSríflò, c enfi-
aos para bem.viver, c juntamente-de devotas oraçoens, qucquafi naó.fc podem contar*
Do mais prihcipaLde tudo iftò acharáthum Breve rcfmno na Répartiçaados fíalmos,
que andaannrxa a efte volbmez.
Nos Provérbios de Satemaá verás como a? graça feluti&a de Deus, que na eterna Sa--
bcdoria,.noflb Senhor Jcíu Chrifto, íe manifcâou, enfina a os homens, qúe renunciem â
impiedade,, e a osdeiejos munoanos,v c viva&fidtà prefeme.feculo temperada,, juíh c
piamente;
No Eccltfiafles ou Fregadòrdè Salâmso verás que naoíé poderá achar coufa a1gua:
nas creaturas, ou f< ja fora do homem, ou dentro do hemem,. que p< fía íofiegar noflo cf-
pirítoimmortal; íenaó que devemos bufcaro íummo bem íó cm Deus, t quando 0 te-
mos achado, andar cowohe digno dellè, pdã Fé em o Mtfa.
Nos Cantares de SalãmaÕ verás o iheffaveíamnr-c benignidade de noffo Senhor Jcfu
Chriftn para com os peccadores trilhês e arrependidos; -
Acharás ncíte Livro como hum Cfóriílaq pela obra de fua Fé, e pelo trabalho da cari­
dade, c pela paciência da? çfperança hà de ir proftguíndo o fou caminho por vários
combates,até ditoíamente acabara foa carreira, calcançar a viâoria.
Adiarás aoui a verdadeira TKcología myfHca, cu a via purgativa, niuminativa o
unitiva, que.íaô os caminhos, que ha de tomar a alma para fe eferar a Deus* A via
purgadva hc dos principiantes^ qqc com a penitencia comtcaô a punficardc c a fcparar*
fc d©--
áedo mundo, fendo purgados de fone peccados pel* Cangue de Jcfu Chriftor* via illií
minadva he própria daquciles, que, com o exercido das virtudes, fervor da oraçaõ, eimi«
taçaô da vida de jcfu Chriâo, vaó fazendo pregreffos no cfpirito; cá via unitiva chcgaô
aq uclles, que deípidos de toda a affciçaõ terrena, c com divinas illuíhâçocns alumiados,
com fummo dcícanío c tránquillidadc da alma cítáõ unidos edm Deus»
Que cites Livros (agrados foraó traduzidos na lingoa Porrugueza, deves, Leytor Chui»
taó, a os Senhores HoUandezes, que tomáraõ debaixo de fua proteccaó o excellentc Por»
tuguez, joaõ Fcrreira A.u’ Almeida, o qual dtfpois ate fua morteincanfavclmentetra*
balhou ncíta vinha Oriental de Deus. È que citas divinas Eícrituras agora fahcmâ luz,
também o deves agradecer a o pio zelo dos venerandos Senhores, que nos coMmunicá-
raõ hum maaufcrito deita verfaó.
Roga com nolco a Deus, que feja fervido de abençoar e acrecentar o Efiado da Illuf*
tre Companhia de Hollanda e das mais Provindas unidas, e que em feusíenhoriosa
palavra de Dcusfc vá ellcndendona lingoa dos Portuguezes, Malayos, Chingalas, Ma-
libares c de outras naçoens, até que citas terras íejaõ cheyas do conhecimento do
SENHOR, e fçu íandflimo nome feja glorificado em todo cite Oriente» Deus te guarda
Trangambaraes 14de Setembro de 1744.
ARGUMENTO WESÍE LIVRO.
T^Emfis Listro fenomc dofante fe, porquantofua memorável Hfioria, tocante a fuat
£ grandes tentaçoMS, invencível paciência, e tam dfiejada victorla, amplamentefe dfi-
srcvc ndle. Chamamos-lhe Hfiwia, porquanto em fi comprende bua verdadeira relaçao
di que a fie fete varaô faedeo, e naõ bua moral demofiraçaÕ, ou poética invençaõ do que
lhe podiaJuccder: o que clarametâe confia. dos nomes das pcffoas, gentes, e terras de que fe
faz menpaô nelía, porem mais particularmente do tefiimunho do janto Propheta Ezechicl,
cap. 14, 14,20. c do Apofiolo Sani-Iago, cap. 5.UX 1. quedofanto fefallaõ, comodehúa
extellente peffoa, que no mundo viveo deial maneira, quefoy muy aceito a Deus nojffo Senhor,
ebum vivo exemplo de virtudes para os homens, efpecialmentc hum exemplar da paciência»
fe viveo em tempo dos Patriarchas,ou quando osfilhos de Ifrael ainda habitavaõem Egypto:
0 que fe conclua defuafamiha deite, c defeus irmaõs fcap. 6»m» 15.) ou amigos, defendentes
de Nachor, c Edom ou Efau, vécap. 1.1. e 32. v. 2» e 2. v. 11» Gen 22.V.21. e $&. v. 4,
11,34. como também do cofiume defacrificar, cap. i.v $• Gen. 8. u 20. e 22. *0. 13. Co­
meçando pois aqui fua Hfioria defda virtude e piedade de fua pejfoa, e do profpcro fiado de
fuafamiha e defeus filhos; fegus-fe logo hua trfic relapaô dos muytos trabalhos e miferias,
que por induçai de Satanás, e permifiãõ c direcçtâ divina, para lhe poder provar a paciência
e examinar à confiancia, repentinamente fere dle cahiraõ, quando dle menos 0 efycrava : os .
quaes padeceu emfua fazenda, em feus filhos e em fe corpo. Nb que fua paciência mora-
vilbofatnente, como a palma invencível, fe levantou s teve cm pé contra a pefada carga dos
brnveis trabalhos que padecia. Achando-fc alguns mezts ( cap. 7. s>. 3.) cm tam mife
raoel fiado, vem tres amigos de grande autoridade, a vifitalo e a lamentais, e a confolalo, ha-
vindofido chamados por dk. cap. 6. v. 19,20. A 0 principio fe efiaõ callados, como pafma-
des e attonitos da grandeza de fua miferia, e da amargura das dores, que padecia cm tal fi­
tado. Porem^indo fe a, pelafraqueza da carne, fe queixar de fua miferia tom excfifoa-
mente, que chega a malíizer até 0 dia de feu nacimento, entraô som dlc em pratica» Em fi­
ta o reprendem defua impaciência z c fazendo-lhe mencaô dajuftica de Deus, com que caf-
liga a os maos, entraõ cm húa profunda c vebemente difputa. Em que os ires amigos accufaô
a fe de hypocrifía, ou impiedade; fundando-fe, parte aos horríveis caftigos de Deus, que
wô em fe, e parte cm alguns impacientes efaltos propofitos, que lhe ouviaô. Pcloquc firme-
iMiUffieitíaô, que Deus a fés os impus cãfiiga, caos pias abençoa. Sobre 0 que, vendo~ft
fe tam profundamente abatido, c de todo excluído da pojb a ufo dc todo bem, c lançado cm
a hum
2_________________________ Argumento do Livro de *fdb>______
hum iam profundo abifimo de horríveis mferias, à caufia da iraqxcza humana e das irritan­
tes palavras dos amigos, alguas vezes fe deixa desbocar : porque tanta mais infifiem em que
eu fob devia-for humimpio; ou, ao menos hum refinado bypocrita. Bem allegaô edes para
ijfúfciitenças exccdentijfima-s, mas. muy mal as applicaõ a a pejfòa de jfob*. Jeb porem f: de­
fende, com fe declarar em boa confidencia por inculpável, allegando para iffo 0 trato de fiua
vida pajfada. Os argumentos ou as razoens, em que os amigos fundaõ ficu intento contra el*
k, refuta eHe com a ordinariaexperiencia, que clara-mente tefiifica,que Deus nefie mundo a os
pios, pela mayor parte, vijita com grandes trabalhos ;e, a o contrarie, a os maos antes exteri­
ormente favorece muytas mais vezes, fio que lhes envia caftigos. Afii que nefia matéria fie afi-
fegura no mfaUivel tefiimxnho de fiua boa confidencia, queo Efipirito Santo bem profundamente
lhe imprimira nella, 0 qual infallivelmente 0 certificava,, de que naõ era impio, nem tampouco
nunca o fora. Bem concede ede,que perante a Magefiadc divina na o podia confifiir, naõ fio
cm refpeito do abfiolutopoder de Deus, porquanto nai era mais que bua pobre:crcatura-, n&t
lambem em refipeito de feujuff juizo, porquanto também, fe confejfava por hum pobre pesca­
dor : porem, todavia', em rejpeito da porfia entre elle.e ficas amigos, bem folgara de fer julga­
do cm fieu juizo deile. Tam inteirado efiava em fsu corapaO de fua finaera piedade. Com
tudo fe naô pode negar que, irritado Job das defeortefes c imemporaneas calummas' de fieus
amigos, algáus vezes com 0 devido refpeito naôffilia de Deus, defua direcpaô,.e defieusjuizos.
Na dc{enfia de fina caufa naà cedo a fieus amigos:. ceffando edes de. refyondcr-ihe mais, entra
em feukcgar Elihu, que a fiob fie oppoem d'outra- muy diffcrente maneira, do que feus amigos
fie lhe oppuzèraí. fardado he^que a jfob uaÃaccuja de fua vida pajfada, mas tamfomente
de alguns ditos, de que ufdra na pratica, que tivera com fieus amiges. Da dejenfa de job pa­
rece, queaccufia neda a Deus, de que fiem culpa tam rigurofamente 0 cafiigava, encubrindo-lke
as razoens, que tinha para ijfo» Eolaque £.hbu 0 amoefia a que fie Ifoe humilhe e fe arrepen­
da} porquanto Deus he mificricordíofio para com os miferaveispeccadores, que peem fua confi­
ança nelk Mofira também contra Job, que. Deus com.fieus cafigos a ninguémfaz alguafiem-
razaô, nem tampouco tfd obrigado a dar a alguém conta, dijfot. e contra.os amigos de fob, que
Deus cqfiiga, e pode caffigar naô.fómente. a os impios, porem também a os pios. 0 que prova
com a natureza de Deus, que he fier perfeitamente fabio, poderofo, ejufio; como também com
fua infinita Magefiade, por onde tem 0fiummo mando fiobre todas, as crcataras: 0 que infadhxl-
mente condiz com fua natureza. A o que Cedendo fob, mais naã fada. Entre tanto manb*
fefiando-fe Deus em bua tempefiade, reprende afòb de averfadado dede taõlouca e temera*
namente: 0 que mofira, affi porfuas divinas propriedades, como por finas maravilhefias obras*,
tc cante em parte a 0 governo de todo « mundo em geral, em parte d criaçaò e cònfervaçaõdt:
algfias grandes e efipant&fias creaturas cm particular. Acabante tfia pratica, ^ob confcjfà
ficu peccado, venera a jufiiça de Deus, e manifefia ficu cordial arrependimento. Culpa Deus
a os tres amigos de. fw,e lhes manda, quefie reconciliem com clle pela, intercejfai de ffob-, e
refiaxra a Job em fieu primeiro c profipero efiado, cem dobro l&o acreccnta com fina bençaô.
planto tempo efias afflicocns de f*b ajaõ durado, he incerto. Os Hehreos tem para finque
q*afi hum annc; outros, que ainda menos-, outros, que ainda mais. Mas0 que Deus naõfy
jcrvido de manfefiar nos cxprcjfamente9 naõ importafiabelu exprefa?nenie.
CAS
JOB. Cap. i* _______ 5
’ CAPITULO L ’
j Da finceridade e inteireza de fiob. 2 De como foy bendito de Deus com filhos, r/jWj
ehc-nra. 6, 12, 13, 18 Permitte Deus, que Satanás 0atente..para prova defuafè t conjlan­
ela, com a perda de toda fua fazenda, e de todos fcus filhos. 20 Do que mofira jinaes de
trfieza, confolafe aji mefme,e por .tudo dá graças a Deus. >1

Ouve hum varaõ em terra de f Us, ninguém ha na terra femcihante a elle, va­
H cujo nome era Job: e era cite varaõ
4 fincero e re&o, c -temente a Deus, c
viando-íe do mal. *«.'8. e c. 2: 3.
raõ fincero c recto, temente ã Deus, c dei-
viando-fe do mal.
defe
p. Entaõ reípondeo Satanás a o Se*
lll
!■'

1'

2. E naíccraódhe fere filhos, erres filhas. nhor, e difie : Porventura teme Job a Í5
3. 'E era íeu gado fere mil orelhas, c tres Deus debalde ?
mil camelos, e quinhentas f juntas de boys, 10. Porventura de vállado 9 a naõ cer-
c quinhentas aínas; era também muytiflSma cafie a elle, e a íua caía, e a tudo quanto
f f a gente de fae fervi ço: de maneira que tem ? A obra de íuas maos abendiçoaítc, c
era eftc varao mayor que todos os fff do íeu gado em multidaô tresbordou íobre a
-Oriente. Urra. * Pfalm. 34:8. 8
4. E hlaõ feus filhos, e faziaõ convites 11. Mas*porém cftendc tua maô, e
em caía de cada hum em íeu dia: e envia- too.2~lhc cm tudo quanto tem: 4 verás, fé
vaô, c convidavaô a íuas tres irmaãs, a te naõ bendiz em tua face!
comerem e beberem com elles. 9 Luc. 22 : 31. Apoc. 12 : 10. já
5. Era pois que, acabando-fe em roda 12. E diffe o Senhor a Satanás, Eis
os dias dos convites, enviava Job e íantifi- que tudo quanto tem, eftá em tua maô ;
cava-os, c levantava-fe de madrugada, c fomente a elle naõ cffendas tua maô: e Sa­
oftcrecia holooudtos fegundo o numero de tanás fe íahio de diante do acatamento do
todos elles; porque dizia Job, Porventura Senhor.
pcccáraõ meus filhos, e t bendifleraõ a De­ 13. E fiicedeohum dia, Em que feus fi­
us cm íeu coraçaõ: affi fazia Job todos a- lhos e íuas filhas comiaõ, c bebiaõ vinho I?
quclles dias. cm caía de feu irmaõ o primogénito:
6. E vindo hum dia, em que os t filhos 14. Que hum meníageiro vcyo a Job, c
de Deus viéraõ a aprefentar-fe perante o lhe diffe : Efiando,os boys lavrando, c as
Sbnhor: também Satanás veyo entre elles. aíhas pafeendo a feus lados;
7. Entonces o Sen hor difié a Satanás, 15. Eis que os f Sabcos deraõ íobre
Donde vens? E Satanás reípondco a o Se­ ks, c os tomáraõ, e a os moços feiíraô a fio
nhor, c diffe, De * rodear a terra, c paf- dfefpadc c tam fõmentc cu fó «capei, pa­
I
fcar per cila. * 1 Ptdr. 5:8. ra trazer*te as novas.
8. E diffe o Senhor a Satanás, Attan- 16. Eflando db ainda filhando, veye
tafte tanf&effi para meu fervo Job ? Porque outro, e diffe, Fogo de Deus cahio do cco,
Cap. 1. v. x. f Gen. 22: 2 1. q. d. Aufi* c cncendcq-fc entre as ovelhas c entre os
tis, entre os gentios, abaixo v. 15, 17. moços, c confumio*os: c tam fomente cu
Philip.2:15. y.3 fHebnjqgw.ffq.d. fio ácapci, para trazcr*te as novas.
efcravos e eferavas. fff Hcbr. filhos do 17. Efiando cite ainda filiando, vcyo
Oriente, q. d. naturaes de ArdbU. JaÍ2.d:3. outro, c diffe. Ordenando os Chaldeos tres
1 Rcys 4: $. 5. f q. d. r&tináárafa _______________ a 2________ tropas-
«< 2: p. x Reys 212 10. y. 6. f q. d. a 5* t q* d. defeendentes de Sshd.
Jtyos da guarda de Job. r. w>Bchr.iH4. Gen. 25:3.
4 JOB* Cap> i»
tropas, déraõ íobre os camelos, e tomáraó' 20. Entonces Job fe levantou, c rafgou
os, c a os moços ferirão a fio d’efpada: c fua capa, c tosquiou fua cabeça: c lançou-
tam fomente cu fó efeapei, para trazer-te fc cm terra, c t adorou.
as novas. 21. E difie, „ Nuo fahi * do ventre de
iS. Eâando cfte ainda fatiando, veyo „ minha mãy, e nuo tornarei para lá; o
outro, e difie : Eftando teus filhos e tuas fi­ „ Senhor a deu, c o Senhor o tomou':
lhas comendo,*c bebendo vinho, cm caía de „ bendito íeja o nome do Senhor.
ícu irmaõ o primogénito : * EccleJ* j: 14. 1 íim. 61 17»
ip. Eis que húm grande vento fobre- 22. Em tudo iíto Job naô peccou : c a
veyo d’alcm do deferto, e deu nos quatro Deus naõ attribnio t falta algúa..
cantes da caía, e cahio fobre os mancebos, 20. tou,/e pofirou, ou, inclinou. '
c morre raá: e tam fomente cu foefeapei, t. 22. f ou, indcccncia : Hcbr. ccu&
para trazêr-tc as novas. defenxabida.
CAPITULO IL
1 Pede Satanás a Betes, que lhe queira permittiri que toque a Job no corpo. 6 0que Deu*
lhe permitte com certa condição. 7 Fere Satanás a Job de hua tuápMga, como a de lepra,
p Sua mulher efcarnece deUe* e elle a reprende dijjò. 11 E vindo tres defeus amigos a vtjitA-
lojuntaniente com elle fe contrijbab^ porem por certo tempo lhe naõfaUaô.
Vindo outro dia, em que os. filhes de 7. Entaõ fe fahio Satanás de diante do

E Deus vieraô a aprefentar-fe perante o acatamento do Senhor : e ferio a Job de


Senhor, Também Satanás veyo entre el* roins t carbúnculos, deída prantade feupe
les, a aprefentar-fc perante o Senhor# ate a moleira de fua cabeça.
2. Entonces o Senhor difie a Satanás, 8. E tomou hum pedaço de telha, para
D’onde vens? E rcfpondeo Satanás a o Se- eoçar-fe com cila: e cftava aflentado cm
nh or,e difie, De rodear a terra, e paficar meyo da cinza.
per cila. 9. Entonces fua mulher lhe difie, Ainda
3. E difie o Senhor a Satanás, Attcn- retens tua finceridade ? * Bendize a Deus,
tafte também para meu fervo Job ? porque e morre. * cap. 1: 5, u..
ninguém ha na terra femelhante a elle, vs- ro. Porem efo lhe difie, Como fiúla
raó fincero e rcéco, temente a Deus, e def- qualquer das doudas, fellasí»; „ de modo
viando-fe do mal : c que áinda retem fua „ que receberíamos o bem de Deus, c o
finceridade; avendo-me tu incitado contra „ mal naô receberíamos ? „ Em tudo iíba
elle, para t lançalo a perder fem cada. naô peccou Job * com feus beiços.
4. Entaõ Satanás rcfpondeo a o Se* * Jac. 3 : 2.
nhor, e difie : t Pelle por pelle, c tudo 11. Ouvindo pois tres amigos dc Job
quanto 0 homem tem, dará por fua vida. todo efte mal, que viera fobre elle, víerao
5. Porem efiiende tua meô, c ta^lbe cadaqual de fcu lugar; a fáber Êliphaz 0
cm feus ofíbs, c em fua carne: e verás fc t Themanitha, c Bildad 11 o Suhita, e
te naõ bendiz cm tua face 1 ____________________ :
6. E difie oSenhoru Satanás, Eisquc f . 7. t ou, tumores injlammados, com
efiá em tua miõ: porem guarda fua vida. grande ardor, c dór vehemeatc. Lev. 13:18»
Gap. 2.,v. 3. | Hebr-devotalo. Dvut. 2 8: 2 7,3 5 < t* r 1. f q. d. Edoniii
t. 4. f q- d. Para relgatarfua própria ta fer. 49:7. J f ou,de/caidfâte deSuak
pdk o vida, dará a do outra* Matrh* 26. Geâ. 2 2»
•«

_______________JOR
z Cap. x. j.
_________ _______________ .1
Tfephar 0 Nanmathita; e concertáraó jun- capas, c eípargíraó pó febre íuas cabeçal
tamente de virem a condolccer-fc delle, e paraofceo.
a confelalo. 13. AiHfc afientáraó juntamente com
12. E levantando feus olhos de longe, dle febre a terra, íete dias c íete noites : e
nao o conhecerão, e kvantãraà fua voz, e nenhum lhe fallava palavra algua± porque
dioráraõ c cadaqual delks rasgaraô luas viaó que a dor era muy grande.
t. 12. j OU, AT. A&. 22: 2j.
CAPITULO III.
1 Offrifflido Job com #grandeza de faas dores e triflezas, amaldiçoa a 0 dia dè feti nací»
mento, 11 Com defijo de.que logo em nacendo morrefè. 13 Do que ddrazoi. 20 Lamenta a
vida dos miferavefst 24 fcefta lamentaçaô accomoda afimefrao.
Efpois diíto abrio Job íua boca,c ♦ 11. Porque * naó morri defda madre? j£

D maldiçoou fendia.
*Jer. 15: 10.<20: 14.
2. Porque Job f refpondeo, c difie,
em fahindo dp ventre, naó cfpirci ?
* Job 10:18.
12. Porque fe me antieipáraó os * jue-
3. Pereça o diâ, emquc naci: e a noite lhos ? e para que os peitos, que mámafíe ?
em que fe diííe,. Macho foy concebido 1 * Gen. 30: 3.
4. AqueUe dia fora trevas: e Dcusdefe- 13. Porque ja agora jazera e repoufíra:
de riba nsó rivera cuydado dclle, nem rcí- dormiria, H ja averia repoufepara mi:
plandor o efdarecéra 1 14. Com os Rcys e Confelhciros da ter*
5. Trevas e fembra de morte f o conta- ra, Que * íc edificavaó cafas nos lugares
xnináraô, nuvens habitaraõ febre elle os ' afiblados; * cap* 15; 28.
negros vapores do dia o efpautaraó ! x$. Ou com os Principes,. que tinhaó-
6 Efeuridaó tomara aquella noite, r ouro: que fuas caías enchiaó-dc prata.
nfe fc gozara entre os dias do anno: * naa xá. Ou como abortivo occulto , naó fô-
dera no numero dos -metal ra: comoas crianças, que ♦ naó víraô a luz.
7. Ah fe aqudla noite fofie folitaria: r * Pfalm. 5$: p.
faave mufica- naó viera a dial 17. Ali os maos f ccfiaó dc perturbar:
8. Os amaldiçoadorcs do dia a amaldi- e ali defeanfeó os de ff canfadas forças.
coáraó, Que fc aparclbaó, para efocrtar o 18. Jli os prefos juntamente repoufaõ;
f Lcviathan 1 e naó ouvem a voz do exaâor.
9. As cítrellas dcfoilufco fofeo fe deu- 19. Ali 0 pequeno e 0 grande f eítí em
recéraó j efperára a luz, e naó viera-: c repoufo ; c o fervo e/fdlivrc de feu fenhor.
naó vira f as pdiarns rios olhos da alva 1 20. Porque tdáa 0 míferavel luz, E ri*
xo. Porquanto naõ fechou as portas de da a os * amargos dc animo? * iSam.30:^.
jsnu ventre: nem de meus olhos cícondeo a 21. Que eíperaô a morte, c naó fc acha:
canfeira. e cm bufea delia mais cavaó,qu£^Àybí
Cap. 3. v. 2. f q. d. exclamou, ou, com» de thefouros occultos:
çw. a fadar* t. 5 f outros,/3© apropria» A? 22- Que
raõ, v. d. t. & feap. 40: 20. a faber,. f. 13. f ou, desd egtaô. 1.1 f
encantando : outros, para tevMarfaípra&- >driisaõ aveísaçaô. f f ou, quebradas* .
to. t* ipT ou,y2?í o mefmo.
abrir do dw* xo. j cearem a feber, Deu&
6 JOB. Cap. j: ?
22. Qiic ac alegria lâltaó: 4 fe gozaó, meu íuípiro: c meus bramidos íc derramaô
achando a fepnltura: como agoa.
23. Porque, diga, dâluz a o varaó, cujo 25. Porque temi f temor, e vcyo-mc.: c
caminho hc occulto, * E a quem Deus 4 0 que arreceava, me fobrevcyo.
encubrio ? * . 1 p; 8. 26. Nunca eftive defeanfado, nem fofie-
24. Porque antes de meu paô w vem guei, nem repoufei, e veyo-wg tarbaçaõ.
t. 25- f q. d» myiria horrenda.
CAPITULO IV.
h
i PefpondeP.lifhazaJdb,reprendctido-o de feu pouco fofrimento. 2 propoem-lhe.a jufiça de
Deus, para lhe montar que 0 cafiga por feus peccados. 12 Conta-lhe a vsfaõ, ou aparecimen­
to, de hum Anjo: iq Como também 0 que lhe diffra, parecendo-lhe que bem quadrava a 0 tf *
lado de fob. z8 E amoefta-o aquefe humilhe e arrependa.
Ntonccs refpondeo * Eliphaz o The- ha prefa: e os filhos da leoa fc espargem.

E manita, c difTe. * cap. 2: 11. 12. De mais difto bua palavra fc mc


2. f Se intentarmos a fallar-te, enfadar- difie <m fcgredo: e meus ouvidos alcança
te-hás? Mas quem poderia deter as pala­ caõ hum j zonido delhu
*

vras ? 13. Entre -f imaginaçoeos de vifocns


3. Eisqueenfinaâeamuytos:eas maôs nc&nrnas ; quando-o fouo profundo cahc
fracas esforçafte. fobre os homens-:
4. Tuas palavras levantaraõ a os trope- 14. Efpanto e tremor me fobrcvcyo,
çantes: e a os juelhos desfalccentes fomfi- -Que todos os ofios mecfpantou.
caíhc. 15. Entonces hum t Efpirito pafibu por
5. Mas agora poloque a ti te vem, te diante de mi: arrepiou-fc o cabello de mi­
tnfádas : e tocando-te, te perturbas. nha -carne.
' Ijl
6. Porventura naõ era teu temor de De­ 16. Parou <&, porem naõ conheci fca
us tua cfperança ? E a fincerida.de de teus feiçaõ; bua figura fe foz diante de meus
caminhos tua arença ? olhos : f e callando, ouvi bua voz que di­
7. Lembra-tc agora, qual he o innocen- zia.
te que perecefiè ? £ aonde os finccros foraó 17. Seria porventura o homem mais juf-
dcltruidos ? to que Deus? Seria porventura o varao
8.Mas como eu ja tenho vifio, * os que mais puro que feu Fazedor?
lavraô iniquidade, E femeaó trabalho, ifiò 18. „ Eis que f cm * feus fervas nab con-
I. ffltfmo ícgaõ. „ fiaria: c cm fcus Anjos poria culpa de loa *
15: 35. pf y. i^.fegu. GaUk 7,8. ,,cura.
Com * o bafo de Deus perecem: e * cap. 15:15. 2 Ptdr. 2:4.
<om o affopro de feus narizes fc confomcm. 39. Quanto menos naquches que habr
* Pfai. 11:4. taõ cm cafa. 12 lodo, cujo fundamento ejid
zo. O bramido do leaó, e a V02 do fe­ _______________ no pó:
roz leão, E os dentes dos filhos do leaó fc t. ia. jcap. 26:14. outros, fwcMMfà
quebrantaô. 1.13. f ouo penfamentos imenfantes.
4
ii. Perece 0 leaõ forte, porquanto nao tf. 15. j q. d. tf. ià. t ou, hoa
*
h
Cap. 4. v. 2. j* cu, Ha de tomar alguém ve fiknáo, entoo húa wz tfvi
travar pratico comtigo, que ja to molsfias ? tf. 1$. t ou, ^naõ creria da fasfirv#»
yOS» Cap> 4^ "3
10 pó ; e f fe quebrantao com a traça. ternamente perecem,
20. Defda manhaãaté a tarde íaõ f def- 21. Porventura fc- naó vayfua f exccl-
pedaçados : e fem que niffok attente, e~ lencia que efavatm elles ? Morrem, porém
. t. ip. t ou, antes faô confumidos, ca, naó-com ♦ fabedoria. * Col. 3: 10-
machucados do que a traça. tf. 20.. f ou, ir- 21. t q» d. gloria da tmagem diwa
*
deftroçados, como safas de lodo. v. rp. Rom- 3: 23 <•

CAPITULO -V.
T S&Jfra Eliphaz que opSr-fi a Deus naõ fi ke por de mais, 2 Porém lambem perigofo. 8 X
amoeda a Job, quefi converta a Deus: pois a todosfaz bem, *i i E principalmente a os per,t-
Untes. 12 Porém a os hypocritas deixa perder. 15 Do que efiapa a os pobres evirtiwfas.
17 Âmoefia a Job,que tenha paciência tptfius trabalhos. 18 Porquanto Deus aos bons livra
delles. 24 E abandantemente os enche defua bsnçaõ. 27 Conclue fua pratica, ajfigurando-lbe
fperfiadindo-lhe 0 que lhe diz. . _ '
CLama pois, a ver fe alguém fia que te rarilhas, que fc naó podem contai
reipouda? Éa qual qos Santos te tor- ♦ cap. iq. Rm 11: 33 *
naras ? ' lo. Que dá a_________
chuva £obr< a terra: e eu-'
2. Porque a 0 louco acaba a magoa : e via agoas íòbre os campos.»
a 0 tolo mata j o zelo. :11. Para * pôr
’ a os abatidos
1 cm altura:
3. Bem * vi ru a o louco arraigar
fc
* : paraque os t enlutados fe exalcem por fabk
porém logo amaldiçoei fui habitaçaõ. vaçaô. ♦ i Sam. 2:7. Pfaltn
* 113:7,84
*'Pfidm. 37: 30. 12. Aniquila * as imaginaçoens dosai
*
4. Seus filhos eftavaõ longe da * falva
* tutos: paraque fcas maõs t nada effeituem
çaó: c foraó t opprimidos ás portas, e naó' na realidade.
houve quem os iivraífc. * w. 11. ♦JVéA 4:15. Pf 33:10. Efid. 8: 10.
5. Sua fega devorou
* o faminto, eate 13. Prende a * os fabios cmíua aâu-
dentre j os eípinhos a tirou: e o fialteador cia-: paraque © coníclho dos perverfos foja
tragou íua fazenda. * Lev. 2 3:22. t derribado. * iCorintb. 3:19.
6. Porque, do pó naó procede * a ini­ 14. De ♦ dia encontrão com as tre-
quidade : nem da terra f brota o trabalho. vas : c, como fi fira de noite, andaõ ds
*4^.4:8. apalpadelas a o mcyo dia. * Deufa&xç
*
7; Mas o homem nace para o trabalho: 15. Porem a o neccíErado livra da cfpa-
como as j feras atiradas íc levantaó a vo­ da, 4 de faia boca delles, E das maosdo cs-
ar. forçofo.
8. Porem cu bufearia a Deus; ca t-cllc id. AfG ha atença para o pobre: * mai
«ndereçaria minha faUa. a iniquidade tapa fua boca delles.
Pois * &z tam grandioías couías, que * Pfalm. 107:4a.
ícnaó podexndquadriahar : e tantas ma- 17.,, Eis quc * bemaventurado he o ho *
Cap. 5. v. 2. fa fiaber, „ xnem, a quem Deus caâiga: poloquc o
t. 4. t q. d. vencidos na demanda, ou, „ caftigo do Todopodcrofo naÓcngcitcs.
ferddtá a caufa. tf.54 q.d. afibcJj&cÁ
*
^ *Erw; 3:11,12. f* ctà 1:12.
t. ó. f ou, «££r, a íaber, para finiprc. 18; Por
*
^ap- S: 8,9. t. 7* t^mcs,fgifias das
*rafi& f« & tfícbr. Xta. ,
f JOB. Cap. 5. &___________
x 8. „ Porque * eiic xaz a } chaga, c clle po leráó padhcas comtigo. * Ííof 2:18.
„mefmoa lia \elle fere, e fuas maõscuraõ. 24. E acharás, que tua tenda cfiáem
Deict. 32: 39. Hof 6t 1. paz: c proverás tua habitaçaõ, c ajfi j naõ
19. „ Em * íeis anguliias te livrará: e falharás.
t

» na fetima, 0 mal te naõ tocará. 2 5. Também acharás, que femultiplica-


♦ Pfalin. çv.^fegu. rá tua {emente : e teus f gomos, como a
20. Na fome te remirá da morte: c na erva da terra.
guerra da violência da cfpada. 25. fa na velhice virás á fepultura: cc*
21. Do açoute da lingoa citarás enco­ mo o montaõ de trigo fe recolhe a feu tem-
berto : e naõ temerás da aliólaçaõ, quando P0’ .
vier.. 27. Eis que tifto,j^ 0 avemos inquiri­
22. Da atfolaçaõ e da fome te rirás: do, c afli he: ouve-o, e attenta niffo ff por
e * dos animaes da terra naõ temerás. teu bem,___________ "___________ _
* Hebr. 11: 33. t. 24.1011, nada te faltará.
23. Porque até com as pedras do campo t. 25. f q. d. defeendentes. cap. 42:13.
terás tua aliança: * e os anlmaes do cam- tf. 27. f' ou, 0 que havemos inquirido.
f,. t ou, dor ftou, para ti.
CAPITULO VI
s Moftra fob a razaê defuas trijles queixas a grandes turbaçoens, 6 Pdoqtie naõ gfftamtty*
to com as reprenfoens de Eliphaz. 8 Defeja a morte* xi Porquanto uaô efpera faude corpo­
ral. 13 Accufa a Eliphaz de julgar perverfamente defitafmccrtdade: 14 Como também de o
tratar defcortffmente: 15 De 0 confidar refolhadamente: 24 De inhurttanidade no modo de
reprender fuas razoens, 28 Pedeafeus antigos que cejfande fertielhantes reprenfoens, e me­
lhor confiderem feu miferavel ejtadn*
/|As Job rcfpondeo, e diífe. 4. Ou comer-fe ha todefenxabido fan
jyJL 2. Oh fe minha f magoa re&a- fal ? ou aveiá gofto na clara do ovo ?
mente fe peíaífc, E 11 minha míeria jun­ 7. Minha alma refuía de tocar a vof-
tamente fe alçaflé em húa balança 1 fas palavras : pois laõ como minha comida
3. Porque na verdade mais pefada feria, t cnfoífa.
que * a'aréa dos mares : poloquc minhas 8. f Oh fe mcudefejoíc me comprifTc,
palavras fe me j afogaõ. * Proverb. 27: 3. E Deus me delíe 0 que efpcro!
4. Porque * as frechas do Todopoderofo 9. E que Deus quizcâe quebrantar-me,
eftaS em mi, cujo ardente veneno bebe meu E âxa maõ folratfc, e me f acabaflc 1
tfpirito: os terrores de Deus fe ármaõ con­ 10. Ifto ainda feria minha confolaçaõ, ç
tra mi. * Pfalm, 38: 2,3- refrigerar-me-hia cm meu tormento, naõ«r
5. Porventura zurrará o afno montes perdoando alie: porque naõ j ocóútciai
junto á t relva ? Ou berrará o boy junto a palavras do Santo.
feu * pafto.______ * fW 1: 18._______ 11. Que minha força, paraque* ef-
Cap. ô. v. 2. j q. d. affli^aô. f f Hebr. _______ _________perc?
meu cuydado^ ou, trabalho, cap. 30:13. tf. 6. t ou, coufafemfabor.
tf. 3. t ou, engolem: q. d. faõ confufas e tf. 7. ] ou^ faflicnta.
defafadas, t. 5. t ou, troa ; q. i Nàã t. 8. t Htbrl ^ucm me déra, quet^
me queixo fem ter razaê; porem malfeUoe nánha petiçaô ? f Hebr. cortajfe.
0farto dofam^o» tf. w. t zTxm. 2:12.
pérc ? Ou qual he meu hm, j paraque ' 2 0. Foraõ envergonhados, por confiar
prolongue minha vida ? *cap. 5 : 16. cadaqual nelles: c chegando t ali, fe con­
12. He, porventura, minha, força, força fundem.,
de pedra ? Ou hc minha carne de f metal? 21. Agora pois nu verdade j
13. Ou t aaô cÊá minha ajuda em mi? migo vos desfizeites cm nada ; viltes meu
ou àcolhéò-fe de mia f j real fápicncia ! clpanto, e temcftês.
i 4. „ A 0 que fe eíta derretendo, avia.de 22, Porventura ditíc-w Trazci-mc:
„ fazer bem o amigo: porem * deixa efie a e de yotía fazenda me dai prefentes ?
„o temor do Todqpoderofo.* 1^^04:20. 2 3. Ou livrai-me das maõs do opprcí-
ly. Meusirmaós aleivemente w falhá- for: e redemi-me das maós dos tyraanos?
raò, como ribeiro : f recolhem-fe como o 24. Enfinai-me, e eu me callarci: e dai-
tresbordar dos ribeiros.. me a. entender em que errei.
16. Que eftaô f encubertos com a gea­ 25. Que enfado daô as palavras da
da : e neíles íc eícondc a neve. boa razaó? mas que reprender oufa al-
17- No tempo emjque fe derretem com de vosoutros ?
0 calor, t & desfazem: e em aquçntando- 26. Porventura cuidareis palavras para
fe, f t defaparccem de feu lugar. ■ . reprender? E as razoens do j defefperado
18. As veredas de feus caminhos f fe, lançarAs a o vento ?
defviaó a hua.e outra banda: f t fobem pe­ 27. AfG vos lançais t fobreo órfaò: e
lo lugar vazio, e perecem. cavais cova a vcfíb amigo.
ip. Ajfi olháraô * para as veredas de ,. 28. Agora pois, fe fois fervidos, virai-
Themá: artenráraó bem para as paHagens vos para mi j e ver-faba cm voía prefen-
deSabá. *c. 2: u. __ ça, fe minto.
tf. J h t outros, ainda quefeja longanuno, 29. Tornai-vos pois, naô t aja iniquida­
q. d. fofra com grande animo ? de : tornai, digo, a argumentar, que ainda
1.12. t ou, aço. t.13-t q. d. nunca minha juâiça 'aparecera nifíb.
me faltei por toucara, c. 5: 2. mas fofri com 30. Averia iniquidade cm minha lin-
paciência quanto pude, t t ou, fibda, ou, goa ? Ou f naô poderia meu padar dar a
verdadeira : Hebr- realidade- cap. 5:12. entender minhas miítâas ?
Prov. 2:7. ih 15. j* ou, defaparccem. V.20. t Hebr. a eda, qd. a fhemd, v. ip-
t. 16• t Hebr. pretos ;^q. d. efeuros, ou, t» 21- f outros, fofas com efie : mas ven­
turvos: e quecrefcem com a neve. do feu efpanto, defeonfiafies. t. 2õ. t a
ir. 17. t ou, efiaô acabados* tjon,feef~ faber, da faude. ^.274 q. ,d. febre mi
wcem* 1.18. t ou, declinai, Q]i,en~ dsfemparado. t. 29. t ou? aviráem mi.
curvaÕ-fe* Ruth 3: S.f i ou, pafiando pelo Y. 30. t Hebr. porventura meu podar naS
defcrto,fe fcccaí. entendemiferias? q. d. naô tenho eu bomgtâ*
to para faliar nas miferias ? cap. 12: r 1,20
-O VII.
j profiguindo fob fuas queixas, e defejando ainda de morrer, deferevefeu mferavcl fiado,
acerta das moleftias de fua vida, 3 £ acerca de fuapaixaÕ, 5 Grave enfermidade, 6 E bre~
vc profperidade. 7 forna-fe a Deus, pedindo-lhe fua bençao para 0 refio de feus breves dias.
21 ^ueixa-fe da grandeza de feu cafiigo, 17 Sendo tom fraco* indigno, e de nenhum
prfiiíKO. 2Q Êpedcalkusptfda* defeuspeccadss»
1 4 ^Porv»
10
„ OOcventura naó tem 0 homem tcom* meu cípiriro j e qucixar-mc-hci com amar*
„ £ bate fobre a terra? E naõ fitò íeus di- gura ac minha alma.
„ as como os dias do * jornaleiro? 12. Sou eu porventura f o mar, eudra*
* cap> 14:6,14. gaõ marino: paraque me ponhas * guarda?
2. Como 0 fervo iufpira pela fombra: ♦ cap, 38: 10, 11.
« como 0 jornaleiro efpcra por íeu falario. 13. Dizendo e», Minha cama me con-
3. Afli me déraó por herança t mefes dc folará ; meu leito j tirará algua coufa dc
vaidade : c noites dc trabalho me prepa- minhas queixas:
ráraõ. 14. Éntaó me cfpantas com fonhos; c
4. Deitando-me a dormir, entaó digo, com vifoens me alfombras t
Quando- me levantarei, e ede t medirá a 15* Poloque antes minha alma efcolhe-
noite ? E farto*me de f f voltear na cama ria aaflogadura; e mais a morte, que mqj
ate a alva. us t offos.
5. Minha carne eftá veftida dc bichos, e iá. Ja eu os abomino, pois eternamen-
de t terroens dc pó : meu couro cftá fen­ te naó vivirci: retira-te de mi, pois * me­
dido, e feito abominavcL us diasfito vaidade. * Pf.62*. 10. e 144:4.
6. „ Meus dias faó mais ligeiros que a 17. „ Que *he o homem, paraque tanto
„ lançadeira do tccclaó ; c pcrecéraó. fem „ o eftimcs ? E ponhas íobre cllc teu cora*
„ efperança. „çâó? * Pfalm. 8:5.
7. Lembra-te, que minha vida * he hum 18. E cada manhaâ o vifites ? E cada
vento : e que meus olhos naó tornaráó a momento o proves ?
ver obem. * cap.^.9. e 14:1,2,3. e 16:22. 19. Até quando me naó deixarás?
8. Os olhos dos que agora mc vèm, me foltarás, até que t engula meu cuípo?
mcâs mc naó veráó: teus olhos efiardõ ío­ 20. Pequei * que te farei, ó Guarda
bre mi, porém naó ferei mais. dos homens ? Porque me te puzeíte por
9. A nuvem fe cívacce,,e paífa : afli <0 t alvo, paraque a mi mcímo w feja f f
que dcfccndc á fcpultura, nunca mais tor­ peíado ? * Pfalm, \ 9:13. <25:7.
nará a fubir. 21. E porque me naó perdoas minha
10. Nunca mais tornará â íua caía: nem transgrefláó, c me naó tiras minha iniqui­
feu lugar mais o conhecerá. dade ? porque agora me deitarei no pó: e
11. Poloque tambem cu naó reterei mi­ de madrugada me bufearás, c naó ícrci
nha boca: antes tallarci ccm anerfth mais.____________________
Cap^.v. 1. f ou, trabalhos ac guerra, ua? t, 12. j q. d. tam bravo ?
hc como quem efiá de guarda ? cap. 10:17. t.13. t Hcbr. levará húa parte de
3. t q. d. ja alguns mefes attentei de t.15. t q. d. membros vivos,
balde. t. 4. f q. d. acabara. Pí. 39: 5. t* 19. t a faber, ejtando á morte,
j f ou, inquietaçoens. ir. 5. J Hcbr. d- f, 20. t Hcbr. tropeço. j j Hcbr. pefit
dea de p&, ou, cinza ;■ q. d. kdo endurecido, on, d. molcfio.
CAPITULO VIIL
x Rtprende Bildad as palavras de Job. 3 Louva ajufiiça de Deus. 4 Àccufa os filhos dc
Job. 5 Promete4he porem, arrependeado^fe, a graça cbencaô de Deus, 8 Mofiraado4he cm
contrario, pela experiência dos tempos precedentes, a certa perdição dos impios. 20 ConfidtUf
do^ojuntameme com as promefiac de D:us3fi bc que dc norasforfiaccro c rsâo.
, • £r“
TOB. Cap. 9» IX
Ntonccs refpondeo * Bildad o Subiu, 12. Porventura * citando aiaaa cm lua

E c diífe. * cap. 2:11.


2. Ate quando falíarás taes coufas: e as
razoens de tua bocaferdô como vento impc-
verdura, ainda que a naô cortem, Toda
via antes de toda erva fc naó lecca ? .
* Pfalm. 129:6^ ferem. 17:6.
tuefo ? 13. Affifaô as veredas de todos quan­
3. Porventura * perverteria Deus o di­ tos íè efquccem dc Deus : e ,, a * cipc-
reito ? E perverteria o Todopodcrofo a „ rança do hypocrita perecerá.
juíiiça ? * tap. 34:10. Dan. 9*. 14. *çap. 11:20? Pfalm. 112:10. prov. 1 o:iS.
4. Se * teus filhos peccáraô contra elle, 14. „ Cuja cíperança f ficafruârada: e íua
Também elle os lançou f cm poder de {na „ confiança fera como a f f **a de aranha*
tranígrelfao. * cap. 1:5. 15. Encoítar-fe-ha 2 íua caía, mas naó
5. Mas * íe tu de madrugada bufeares fe terá firme: apegar-íc ha a ella, mas naó
a Deus, E a o Todopodcrofo pedires mi- ficará em pé,
fericordia: 22:3. 16. Eífáçumarento f perante o foi: e
6. Se fores puro e rr&o, certamente lo­ feus renovos fe fahem por cima de íua
go defpertará por ti: e j rrftaurará a mo- horta.
rada.de rua juítiça. 17. Suas raizes fe entretravaô f em
7. Teu principio em verdade ferá pe­ hum montaõ de pedras : para o pedregal
queno: porem ten ultimo eflado irámuyto attenta«
cm crecimento. i8< | Arrancando-fe elle de feu lugar,
8. Porque * pergunta agora a as gera- Negalo-ha ejie, dizendo, Nunca te vi.
çoens paflàdas: e prcpára-tc para a inqui­ 19. Eis que dte he o prazer de feu ca­
rição de feus pays. ' * Deut 4: 3 2. minho : c outros brotáraô do pò.
9. Porque * nós fomos défde hontem, e 20. Eis que Deus nao regeitará a o rec-
nada íabemos: porquanto noíTos dias faÕ to; nem toma pela maó a os malfeitores:
fobre a terra como a fombra. *£.7:5,6,7,16. 21. Até que dc rifo te encha a boca 5 c
Gen. 47: .5.1 Cór. 2 9:15. fou. teus beiços de jubUaçaó-
10. Porventura naó te enfinaráó os tacs 22. Teus aborrecedores fe veâiráõ dç
c te fallaráó, E de feu couçaó riraráó ra­ conítifaó : c nunca mais averá tenda de
zoens? impios-________________ ____________
11. Porventura fobe o junco fem lodo ? < 14. toutros, he cortada: Hcbr J^ue
Ou crece a f cana de lagoa fem agoa? fe anojara defoa efperança. 11 Hebr. cafa.
Cap. 8. n 4. f Hebr* na maô. t. 16, f q. d. antes que faya 0 Sol
t. 6. f ou, profperará: Hcbr. apazigua* t. 17. f Lmc. 8: 6, 13. outros, junto i
rá; q. d. fora' que poffas habitar quieta e fonte. t. i3. t Hebr. enguhndo, ou,
piamente. 11. f ou, erva do prado. ab^rbendo-o, a iaber, 0 tal pedregal
' CAPITULO IX.
1 Cofífefa Job a jujliça de Deus. 5 Mofra naô for licito, nem prmàtofo, per-fe as perfiat
com Deus. 4 Para 0 que relata algíias das propriedades e obras de Deus. 14 Confffa tanf
bem naô fer idbncp para poder conjffor perante Deus. 2 2 d^jieixaft de que os bons juntamen^
tefoô caftgados com os maos, 24 De os impus, aqui3 mais favorecidos ferem que os pios.
27 De que & dor dc feus tormentos 0 fazia trefvaliar. 34 £ mfira efiar predes para dejen •
der perante D«usfia imsotcncia castra feus awgcs.
*a Mas
n JOB. Cap* $._______
í As job rcípondco, c diâe. contra elle?

M [ 2. Na verdade fci, que he afíi:


porque * como íc juftiticaria o homem pa­
ra com Deus ? * Pfalm, 143: 2.
15. A 0 qual, ainda que eu foífe jnífo^
lhe naõ rcfponderia: antes a meu juiz pe­
diria miferiçordia.
3. „ Se * quizer contender com elle, 16. Ainda que chamára fer elle, c eHe
„ Nemahúa de mil cstfas lhe poderá ref- me refpondéra : nem for ijfi creria, que
„ ponder. * fifalm.. 130: 3. dèfic ouvidos à minha voz.
He fabio de coraçaõ, e forte * de 17. Porque me quebranta com tempef-
forças : quem fe endureceo contra elle, e tade: e multiplica minhaschaaas f ícm
f efteve bem ? * 12:13,16. caufa.
5. Elle be 0 que f transporta as monta­ 18. Nem me concede rcípirar : antes
nhas, fem que o ííntaô : « o que as traf- me farta de amarguras.
toraa cm íeu furor. 19. Quanto ás torças, eis que elle be 0
ó< O que t remove a terra de feu lu­ forte: e quanto * a 0 juizo, quem me ci­
gar : e fuas cohmnas tremem. tará com tile ? *^3 z, 3 3-
7.. O que manda a 0 Sol, c naõ fahe: e 20. Se eu me juítificar, minha boca me
a as eftrellas fella. condenará: Ce for reâo, entaõ me declara­
8. O que fó * eâende a os ceos: e anda rá por-perverfo.
fobre as alturas do mar. * Gen. 21. Se for rcfto, naõ dtímo minha àl-
9. O que * faz a f Urfa, o f f Orion, c ma: defprczo minha vida.
o Scte-eftrcllo, e as f ff recamaras do Sul. 22. Húa coufa refla, por que razaõ en
•^055:8. digo : qutelle confòmç * a o rc&o, ca o
10. O * que faz tam grandes coufas, impio. *' Ezech.91 2,3. Malacb. 14.
que fe naô podem cfquadrinhar : c tantas 23. Matando f o açoute de improviío,
maravilhas, que fe naõ podem contar. EntaÕ fe ri da tentaçaõ dos innocentes.
* £- 5 - 9- 72: * IV J5* £ ®5; Io- 24. A terra fc entrega em maós do im­
11. f Eis que pagará per diante de mi, pio ; elle f cobre o rofto dos juízes: tf pois
e * naõ 0 verei : e repafíará perante mi, e fc naõ, que m he fig0?
naõ 0 fentirei. *0^.13:24. 25. E * meus dias foraõ mais ligeiros,
12. Eis que * arrebatará, quem lh’o fa­ que o corrcyo: fugiraõ, e nunca víraõ 0
rá reflituir? Quero ** lhe dirá, Que fazes ? bem.
* caf-1: 21. * * Efaí 45: 9. 26. Ta paífáraõ como navios t de poâa:
13. Deus naõ revocará fua ira: debai-. como a águia, que f f fe lança a comida.
xo dellc fe encurvaõ os foberbos ajudado- 27. Se cu diâer, Efquccer-me-hcidc mi­
rcs« nha queixa ; < deixarei ! meus grilos, c
. 14. Quanto menos lhe poderei eu ref- refrigcrar-mc-hci:
ponder ? e minhas palavras f acommodar ____________________ 28 «Arre-
Cap. 9. v. 4.1 ou, frqfftrou ? Hebr. te­ t. 17. f q. d. de fita vontade, fim eu «
ve faz ? t, 5. t q. d*, fode transforiar; frovccar. 23. f q. d. a fraga, f&
< afli nos feguintes. t. 6. f ou, abala, fazer differstiça entre os ftos c imfios.
t. 9. f a faber, C.3&32. ff ou­ 24. f ^àaonfuude-as. 2 Sama 5:30-
tros, Urfa menor, f f f q. à-Jinats de va­ f t ou, que fe elle «wâ he, pois quem be ?
rias tjMlas juntas no S«J. 1.11.t ou, tf. 26.! outros, junco. Eiai. 18:2.
14. t tfHcb. via. txy. f Hebr. meu rojto tdfe
JÓB. Cap. p. 10.
______________________ ______ i?
28. Arrccey® todas minhas dares: porque 32. Porque * naó be homem, como eu,
toíei, que * me naó terás por ihnoccnte. a quem cu refponda: vindo juntamente a
♦ cap. 13*. 15. Jer. 30: n. juiio. ♦ Ecclefe 6t 10. ferem. 49: 19:
29. E fendo eu impio: porque * tra­ 33. Naó ha entre nós arbitro,-f^ue po­
balharei cm vaó? * v. 2, 3.. nha fua maó fobre nós ambos.
30. Ainda * que mc lave com agoa de 34. Tire * dc mi fua vara: e feu terror
neve; e purifique minhas maós com fabaô: me naó perturbe. * cap. 13:20. e 33: 7.
* ferem. 2: 22. 35. EntaS foliarei, e naó 0 temerei ;
31. Entaó me fubmergirás na cava; e porque affi, coma vis cedais, naó eâou co­
meus veiados me abomiaaráô. migo.
CAPITULO X.
j Rewvando Job feas queixas, torna-fe a Deus. 3 Relata alguas coajas de que fe lamenta.
9 Ufa dealguas razoens, para deprccarfeusgrandes caftigos,e osdefviar defi. 13 Declara
quefuas plagasfaô inevitáveis, 16 Grandes, 17 £ multíplices. 18 Defeja nunca haver na^
eido, 20 Pirem também algum refrigério, antes que a morte lhefobrsvenba: 22 A qual de?
gantemente defereve.
A minha alma eflá eafadadade mmlia leite, E como queijo me naó coalhalte ?

J vida : deixarei minha queixa fobre mi;


e foliarei com amargura de minha alma.
* Pfalm. 139: 15, 16.
11. „ De couroc carne me vcftiítc : c
2. Direi a Deus, Naó me condenes: „ de oflos e nervos t me aíbrifte.
faze-me faber, porque comigo contendes ? 12. f „ Com a vida beneficência me fi-
3. Parece-te bem, que me opprimas? „ zeíle: e teu cuydado me guardou meu
que regeites o trabalho de tuas maós ? E „efpirito.
t favoreças o confelho dos impios ? 13. Pórem eftas ccufas occultafte em teu
4. Tens tu porventura olhos carnaes ? coraçaó: bem fei eu, que iíto ejfm com-
Vés tu como, o homem vè ?
5. Saõ teus dias, come os diás do ho­ 14. Se eu peccar, tu attentaras por mi:
mem ? Ou faô teus atrnos, como os annos e de minha iniquidade me naó efcufarás.
do varaó ? 15. Sc for impio, ay de mi ! e fendo
6. Paraque inquiras minhà iniquidade, jufto, naó levantarei minha cabeça: f farto
E de meu peccado te informes ? efeu de afironta; mas attenta para minha
7. Bem íabes tu, que eu naó fcu impio: miferia.
c todavia ninguém ha, que me livre de 16. Porque fe vaycrefeendo ; '• como
tua maó. leaó feroz me andas a caçar : tomafis, c.
8. Tuas maós tiabalháraó em formar- poens-te a maravilhas contra mi. >
me, e fizeraó-me: afaber rudo a o redor * Efai. 2$ : 13. Lament. 3:10*
de mi; todavia me coulomes. 17. Renovas tuas t tdHmunhas cm
9. Ora lembra-te, que * me prepatafle b 3 fronte
«omo limo: c me farás tomar cm pó. 1.11.t <s^,^tretecefec.. t.i 2. f ou,
* Gen. 2:7. e 3: ip. a fera a vida ufafic de benignidade comigo.
10. Porventura * me naó fundiftc como f. <5< t outros, farta-te de desbonra:
q. d. bafe aigmtmma, que tenho padecido.
t.iq.t^.d.flagasf^dhss.
________________ ________ JOB. Cap- ib. n
fronte de mi, c mukiplicas tua ira contra 20. Porventura naò A? poucos meus
mi: f f daô-lc me cada vez mais grandes dias ? ccfía pois-: e f deixa-me, * paraque
combares. me refrigere hum pouco: * JPf.ty.iq.
18. Porque pois me riraíte da madre? 21. Antes que vá, ( c nunca torne,)
dlh feentaô dera oefpirito, c olhos nenhuns A a terra de efeuridaô, c de íombra dc
me viraó 1 morte:
19. Entaã fôra, como fie nunca onvéra 22. Terra efeuriflima, como a mefma
fido: c d eido ventre feria levado á fcpul- efeurídaô, fombra de morte, e fem ordem
tura. _______ algua, que refplandece como a eícuridaó.
11 Heb’*. mudanças e milícia Çq. d. me­ ~~tf. ao. j op, retira tua^iaôdc mi*
xes e combate) Cumigo 2 cap, 14: 14.
CAPITULO XI.
1 Reprende T/bphara Job afperamente. 5 Moflra quara maravilhofafeja afabedoriaepol
íencia de Deus. i;. Amoeftaa 'fobaque fe arrependa deveras: 15 Propondo-lhe as promf-
fas de Deus. 20 Mas ficande-fe ímpio , ameáça-o com oscafiigos de Deus.
Ntonccs refpondco Tíophar 0 Naa- 9. „ Mais comprida be fua medida que

E mathica, c difie.
2. Porventura á multidão dc palavras
„ a terra: e mais larga que 0 mar.
10. Sc patfar, c encerrar: ou fe ajuntarj
fe naó rcfpondcria ? E o homem paroleiro quem 0 defviará ?
teria f razaó í j 1. Porque *elle conhece a os homens
3. Ou os homens callariaô tuas menti­ vaós: e vé a o vicio e j naó poria í enri-
ras ? E zombarias tu, c ninguém te enver­ do? * Pfalm. 10:11,14. e 35: 22.
gonharia ? 12. t Mas o yaraó dcfvanecido * toma
4. Pois diiícfte, Pura he minha doutri­ mais animo: porque nace o homem como 0
na : e limpo fou em teus * olhos. *£.10:4. burro, como 0 aíno montez.
5. Mas na verdade, ouxalá que Deus * Ecclef&it..
fallaiie, E abriffe feus beiços contra ti 1 l. 13. Ah fe tu preparaflés teu coraçao, E
6. E te fizefle faber os ícgredos da fabc- eftendefies tuas maôs a elle 1
doria, porquanto faõ dupl.es em t efléneia: 14. Se vicio algum ba cm tua mab,lan-
poloqne fabe, que Deus j f fe ciquece dc ri ca-o longe de ti: c naó deixes morar in-
por tua iniquidade. jultiça em tuas tendas.
7. Porventura alcançarás o t rafto de 15. Porque entaô teu.rofto lev-antarás
Deus •? otí chegarás até a perfeição do das maculas: e citarás firme, *c naõ teme*
Todopoderofo ? rás.
8. „ Como as alturas dos ceos hefua fa- id. Porque te cfquecetás dos trabalhos:
„ bedoria^ que poderás tu fazer? Mais c te lembrarás deles, como das agoas, que
,, * profunda que 0 inferno, que poderás ja pafiáraô.
tu íiber? * 1 Corinth. 2'. 10. 17. E até teu tempo mais claro fe le-
C ’D. h. v. q. f ou, direito ? Hebr.jentf _______________ vanta*
jufh ? t, 6 f q- d. fapuucia real. tf. t!.} outros, «.•?< ccnfidcra: q. d. nú
tíip. ó: 13. te firá arrecadador. cura d^lis. tf. 12. f outros, Enttò 0 ho*
tf. 7 f Hcbr. cf^adnnhamtíâo^ q d.pí- mem falso de entendimento ferd sntexdidij^
tnaa profunda, ou^ wnb&tecítfo perfeito» nto; àmda que saca &c.
1$
vantará, que omeyo dia: ainda que elidas ro. * Leu» 26: 5, 6.
t cuberto, íerás * como a manhaãzinhá. • 19. E ♦ deítar-te-has, c ninguém te cfr
* Efalm. 37*. 6. <112:4. pautará: emuytos fupplicaráó a teu roâo.
18. E terás confiança j porque haverá * Pfalm. $-.6. e^.9»
cfperança: e t cavarás,.4 e repoufarás fegii- 20. Porem * os olhos dos ímpios íe ef-
1.17. fa faber, das trevas da mifaia:. •moreccráõ, c pereceráfeu refugio dcllcs: c
outros, entaê avoards. jh 18. f a faber, fua attença fado efpirar da alma.
popos^ Gen. 26:15. fegu. ■* cap>i8.: 14.
CAPITULO XIL
1 Repreude "ob a arroganáa e defartefia defais amigos. 6 Mofar* em como os ímpios aefa
muyto mais faô profperados^ do que caftigades. 11 Àmoefa afeus amigos aferem mais agu-
dos era.feu efítendimenlo e fazo» 13 Ecwiffaa ageral doutrina da fabedoria, providencia,
potência ejujiiça de Deus.
Orem Job refpondeo, e difíe». Quem naõ entende por todas efias

P 2. Na verdade, que por vosontros coufes, Que a maõ do Senhor faz iíio ?
fades o fò povo: por ido comvofco ha de
morrer a fabedoda.
io. Em cuja maõ eftda alma dc tudo
quanto vive, E o-eípimo dc toda a came
í

I
3» Também cu tenho hum coraçaõ co­ humana» 1
mo vosoutros, e naõ cedo a vosoutros: e em i i* Porventura * o ouvido naõ provará
quem naõ há.fcmelhantes coufas ? as palavras, Como o pâdar gofta as comi*
4. Eu * fou a t rifa de meus amigos; das ? * cap» 6:3 0. / 34: 3.
porem invoco a Deus, e dle me refponde : 12. Nos t ja decrépitos e/Èr a fabedo-
„ * ♦ o julho e o reâo fervem de rifa.,, ria, E na longura de dias e entendimento.
* c. lá: 10. e 17: 2. e 21: 3. e 30:1. 13. Quanto mais com elle efid a fabe-
* * P/w. 14:2- doria e * a força? Seu ^/o confclho e o en­
5. Tocha dcfprczivel he na opiniaõ do tendimento. * v. id. cap. ^6x^.
f/ÍÀdcfcanfado: preftes ejià a tropeçar 14. Eis que tUe derriba^ c naõ íc reedi-
com os pes. ficará: * encerra a o homem, c naõ fe Zàc
6. As tendas dos afibladores * tem def- abrirá. * cap.p: 12.411:10. Apoc.y. 7.
canfo, c os que a Deus irritaõ, fcgurançass 15. Eis que tile retem as agoas, e ícccar-
g faber o que j traz a Deus cm ma maõ. fe-haõ : e deixa-as fahir, c traáomaõ *
* cap. 21:7- Habac. 1: 3,4,11,16. terra»
7. E na verdade, pergunta agora a as 16. Com elle eJUa força c a* real fa~
befias, e t eSas t’o çnèouTáa : c a as aves pknda: íaxhc * * o errado, c o que e
dos ceos, c cilas t’c feráõ faber. errar» * r.ii:á. * * 2 ibejfak 2:11,12»
3. Ou f &lla com a terra, c eHa ft en- 17. * A os confelheiros leva f dcfpoja-
finará: are os peixes do mar t3g contaráõ. dos: c a osjuízes 11 faz defvarâr.
Cap. 12. v» 4 f Hcbr. como quem hc ri~ * 2 Sam» 15:3 í» Êy2». ig: 12. 14»
fa de fai amigo, c invoca a Deus, que lhe <33:iS: 444:25»
refponde. t. 6. f q. d. que temfau braço 18. Sol-
por Deus. Midi. 2:2» t. 7. t ou, cada-
qual delias te enfanar* f. 8, f outros,
pergunta a wgimtea da terra.
16 ■jõB>
18. Solta a t atadura dos Reys ; e ata 22. As profundezas mani feita das tre-
© cinto a feus lombos. vas: c a a fombra da morte * tira à luz,
19. Aos t May.oracs leva defpojados : ♦ Matth. 10:26. 1 Cor. 4: 5.
c a os poderofos traíforna, 23. Multiplica * as gentes, e. as faz
20. A * os t lcaes tira a falia: e t -f 0 perecer : efparge as gentes, c as faz le­
juízo toma a os. velhos. *£.32:9. E/^t 3:2,3. var para outro lugar. * Pfalm. 107:38.
21. Derrama * defprczo fobre os Prín­ 24. Tira 0 coraçaó a os Cabeças das
cipes : c f afroxa 0 cinto dos violentos. gentes da terra : e os faz vaguear * pelos
__________ * 107:40._______ _ defertos, fem caminho. ’
t. 18. t cu, difeiplina. * Pfalra. 107: 4,40. .
19. tHebr. Achegas. 2 SairuS: 18. 25. Nas trevas andaó ás apalpadelas,
■*h

t. 20. f ou, dignos defé: q. d. oradores fom terem luz :eos faz vaguear, como a
, tckbres. f t que he como gojto, y. ix» borrachos.
tf. 21. f ou, enfraquece»
CAPITULO XIII
J Prova JqI 0 fobredito com fua própria experiencia* 2 Argue a feus amigos das tranfirefi
foens no tocante a efias diferenças^ 13 E naâ lhes cede. 14 Declara fua boa confidencia^ t
confiança em Deus. 20 A Deus pede duas coifas. 23 E perante elU derrama fuas queixas.
is que tudo ifio viraó meus olhos : e nhaííc? Ou zombareis delle., como fo zom­

E jneus ouvidos o ouvíraó c entenderão. ba de homem algum ?


2. Como vosoutros 0 iabeis, 0 foi cu
também: a vós vos naõ cederei.
10. Rcprender-vos-ha duramente : fo
em occulto fizerdes aceitaçaõ de pc&as.
3. Mas^ na verdade, cu fallarei a * o To- 11. Porventura fua alteza vos naô -et
dopoderofo : c quero dcfendcr-mc para pautará? E feu temor naócahirá fobre
com Deus. * cap. 11: 5- vós ?
4. Porque na verdade vosoutros fiàs 12. Voífas memórias faôcomo a cinza:
inventores de mentiras : e vós * todos * voífas t alturas, como alturas de lodo.
médicos de nada. * cap. 16: 2. * Lite. 16: I5-.
5. Ouxalá vos * callaíTeis de todo 1 13. Callai-vos perante mi, e fallarei eu:
Que vos feria attribuido à íabedoria. t que fique aliviado algum tanto.
* cap. 11: 3. Proverá. 17: 28. 14. Porque razaâ f tiraria minha car­
6. Ora ouvi minha deftnía : c attentai ne com meus dentes, E f t poria minha
para os argumentos de meus beiços. alma em minha palma?
7. Porventura f por Deus * foliareis
perverfidade ? E por clle fallareis engano? tf« 12. t outros, cofias: q. d. esforço, ou,
* cap. 32: 21. 436:4. firmeza. tf. 13. f Hcbr. t pajfe de fobre
8.Ou fareis aceiwçaÕ de fua pcífoa ? mi 0 que paffar, q. d. pafii minha dor hum
Q# contendereis por Deus? pouco: outros, c venha fobre mi 0 que w.
9. Ser*vts-hia\w&\ fo dle vos cfquadri- tf. 14. t a faber, nao fadando com Deus
13. v. 4. f ou, as que ajuntais por dfcargo de tumba alma^ v. 13. tt q.&
mentiras. cap. 110: 69. me poria a perigo de perder a vida ?
t. 7. t q-d.por caufa da jifiifa.de. Do­ juiz. 12: 3. Pu 119: 109. o», mceflaris
nas me tendes por injufio ? matando a mim mefmo ?
l
JOB. Cap. 13. 14Z
____________________________________________________________ u
35 Eis
‘ que ainda que
. me matatíe, cu ? JNodfica-meminhatranígrcílaõ,emcu;
„ * porventura naõ efperaria nelle ? „ È peccado.
com tudo meus caminhos defenderei peran­ 24. Porque * efeondes teu rofto, E
te elle. *pfalm* 23:4. Proverb. 14: 32. * * me tens por teu inimigo ? * c. 23: p.
16. Também elle fera minha falvaçaõ: * * cap. 16: 9. Lament* 2:5.
porem 0 hypocrita naõ virá perante feu 25. Porventura quebrantarás a folha
rofto. arrebatada do vento ? E perfeguiras a a
17. Ouvi com attençaõ minhas mo- pragana feca ?1
ens, E com vcífos ouvidos minha dcmof- 26. Porque efereves contra mi f amar­
traçaó. guras: e me fazes herdar as culpas dc
18. Eis que ja tenho ordenado meu di­ * minha mocidade. * Pfalm, 25:7.
reito : e fey que ícrei declarado por juíto. , • 27. Também poens *' ♦ meus pés no
ip. Quem be 0 que ainda conrenderá tronco, e attentas por f todas minhas ve-k
comigo ? Porque f agora me callarei, e redas: e t t te poens marca nas folas dc
f t ciarei 0 efpirito. meus pés. * a 33:11.
20. Tam fomente duas coufes naõ 28. Envelhecendo-fe entretanto f elle
faças para comigo: e entaõ me naô cfcon- como a podridão, E como o vcftido, que
dérei de teu roíto. * cap, p: 34. a 33:7. a traça j j rôc.________ ____________ *
21. A faber* defvia tua maÕ longe de Ir, 26. t q* &,fentença tam rigorofa.
fobrc mi: e teu terror me naõ efpante. t. 27. t ou, todos meus caminhos.
22. E afllm me chama, e eu te refponde- f f Hebr. te imprimes nas raizes $c. q. d.
rei: ou eu fallarei, e tu me refponde. impedes* que pajfc dos limites de minha
_ ~3' Quantas culpas e peccados tenho imferia, cap. 14:5, 27.
t. ip- tq« d. em pouco tempo. f + q. d. t. 20. t a faber, 0 homem * que he como
morrerei, cap. á: p, 11. folha f§c. v. 25. c»i4:i. t f Hebr. come.
CAPITULO XIV.
1 Procurando fdb de alcançar que Deus lhe dè algum refrigério emfuas plagas* defereve
a comum miferia da vida humana. 13 Pede-lhe* que por algum tempo 0 livre dcfuas dores.
16 Queixafe do rigor de Deus para com os homens* do qual também para com eHe ufa.
21 Como também para com outros* epara com feus defeendentes*
„ jCí Homem nacido de mulher, * He cur- „puro? nem ainda hum. * Gen. 5: 3.
,, to de dias, e farto de inquietação. Pf.51 q. foaô3:6. Rum. 5:12. Eph. 2:3.
*Pf, po: 5,6* 9* 10. e 144:4. Jacob 4:14. 5. „ Ja qiie feus dias efiaõ detennina-
2. ** Sahc como* a dor, e.logo he corta- ,, dos; comtigo efd 0 numero de feus di-
'** do: e * * foge como a fombra, e naô „ as: e tu lhe puzelte limites, e naõ paffa*
„ íubíilte. * Pf. 103:15. Efai 40: õ. ,, rá d’alem dedes.
x Pedr. x: 24. * * fob 8:9. 6. t Defvia te *delle, paraque ff cei­
3. Com tudo * fobre ene abres teus 0- fe : até qee, * * como o jornaleiro, tenha
Ihos: e me trazes a juízo comtigo. contentamento em * * * feu dia.
* cap, ‘prj918. e x0:20. * c. 7: 16* 19. e 10:20. * * c. q*. i,2*
4. „ Quem * do immundo t tirará o ***cap. 15:32.
Cap. 14. v. 4-1 Q^fatd limpo de ifâ- -■■■-.......
_
<?
____________ '
*7. Por*
«

windo? H&T.dardf ó. 1 ou, Aparta os olhos, v. 3. t t ou,


acabe a vida: outros, tenha repoafo.
xS JOB. Cap. 14. if.
7. Porque ainda para a arvore ha algúa 15. Chama-^0, e cu te reipóndcrd e
efpcrança: de que,íendo também cortada, f affciçoa-te á obra de tuas maõs.
ainda. fe renovará; c fens renovos naõ 16. Porem * agora contas meus paíos:
fceflaráõ. porventura naõ vigias fobre meu peccado ?
8. Se fua raiz fe envelhecer na terra, E *^.31:4.034:21.
feu tronco íe amortecer no pó: 17. Minha transgrefiaõ eftá fellada cm
9. A 0 cheiro das agoas brotará: e da­ hua trouxa : c t amontoas minhas iniqui­
rá ramos como a planta, dades.
10. Porem'desfalecendo 0 homem, eítá 18. E na verdade, cahindo a monta»
t abatido : e dando 0 homem o efpirito, nha, íe deívanece : c a rocha fe muda de
entaõ aonde eítá ? feu lugar.
11. As agoas fe vaõ do lago: e 0 rio fe 19. As agoas t galtaõ as pedras ; e 0
cfgota, e íe feca. pó da terra f f afoga o que de fi mdmo
n. Afli ó homem f fe deita, e naõ fe nafeer nella: aifi tu fazes perecer a atten-
alevanta: até que mais naõ aja ceos, naõ ça do homem.
acordaráõ; nem fe ergucráõ de feu fono. 20. Sempre f prevaleces contra elle, e
13. t Ouxalâme efeondéras na fepul- paíía: e demudando feu rofto, o dcfpedes.
tura, e me ocultaras até que tua ira fe deí- 21. Seus filhos vem a ter honra, e dle 0
viafle : e me puzéras hum limite, c te a* naõ fabe: ou ficaõ attenuados, e naõ at-
lembraras de mi 1 tenta por elles.
14. Porem morrendo o homem, porven­ 22. Mas ejlando fua carne ainda nellc,
tura tornará a viver ? Todos os dias de tem dores: c cftando fua alma nclie, la­
t meu combate cfperaria, até que vieflé menta.___________________________ .
minha f t mudança ?__________ tf. 15. j axs,defeja.
ir. 7, t wl, faltarão. t.. 10. f ou, tf. 17. t ou, afuntas. Hof. 13:12.
defekntado. tf. 12. t ou, jaz. tf. 19. t ou, rmnaõ, cu d- cavaô. ttou,
tf. Hebr. fiifiem me dera,qae no cobre, a faber, nos defertos areentos', Hebr.
lugar dos mortos rne efeondéras ? tresborda : outros, abuudantemente produz;
tf. 14. t q. d. mtnha trabalhofa vida. forem fazes perecer a atte&ça do homem ?
c. 7:1. ti como quem fahe de guarda, ou, tf. 20. j ou, 0 apanhasfalé que defapare-
como a quem rendem defmtineUa. ca. '
4

CAPITULO XV.
1 Redargúe Eliphaz a Job de vaidade, 4 De impiedade, 9 De temeridade emfeusdifwr*
fos contrafeus amigos, 11 £ contra Deus mefmo. 14 Porquanto quer defender fua propna
jufiiça. 17 E contra ffob, com a experiencia e com os tefiimunhos dos pays antigos, prova,
ao ^ue Deus a os impios caftiga, 25 Porfuas maldades. 29 Em quefinalmente perecenii
31 Conclue 0 difeurfo com bua amoefiaçdS.
Ntonces refpondeo Eliphaz 0 Thema- fervem de nada t e com razoens, com que

E nita, c diífe.
2. Porventura dará o * fabio feienifia
nada aproveita ?
4. E tu até t o temor * aniquilas: c
de vento por rcpoíta ? E encherá feu ven­ diminúes a ©raçaõ perante Deus. *^9:22.
tre do vento Oriental ? * cap. ia: 2. 5. Porque tua boca declara ma imqui-
3. t Reprendendo com palavras, que _dadã
~ Cap, 15. v. 3. j ou, Argumentando. ~ tf. 4# jq. á. a religião. cap. 4: d»
J0& Cap. r?.
dade: e tu f efcolhcíle a língua dos aílutos. nhum eítranho paliou por meyo delles.
5. Tua boca te condena, e naó eu : e 20. Todos os dias o impio fe dá pena
teus beiços teltiHcaó contra ti. afi mefmo: e toes annos.cm grande nume­
7. Es tu porventura nacido o primeiro ro fc + referváraõ para o tyranno.
dos homens ? Ou * fofte | gerado antes 21. O foido dos horrores efd em feus
dos outeiros ? * Proverb* 8: 24. 25. ouvidos: até * na paz lhe fobrevem o aí-
8. Ou * ouviíle o' fecreto confelho de folador. * 1 fbejffal. y. 3.
Deus ? E a ti fó f retiraíte a íabedoria ? 22. Naó crc, que tornará das trevas:
* Rom. u: 34. porque eftá t expoíto á efpada.
9. Que fabes tu, que nós naófayba- 23. Anda.vagueando por paõ, aonde
mos ? £ entendes, que naõ aja em quer que aja : e * bem fabe, que ja q dia
nosoutros? das trevas' efíd f prdtes em lua maô.
10. Também ♦ ba entre nós velhos de * cap. 18:12. Pfalm. iop: 10.
caãs e decrépitos, Mayores em dias que 24. Anfia c tribulaçaô o afiombraõ : *
teu pay. * cap. 32: 7. prevalecem contra clle, como o Rey pre­
n. Porventura as confolaçoens de De­ parado para a peleja,
us te faõ pequenas ? ou coufa algfia íc oc- 25. Porque cftendc fua maó contra De­
culta em ti ? us : e contra o Todopodcrofo f fe embra­
12. Porque te arrebata teu coração? E vece.
porque f peftenejaõ teus olhos? 24. Arremete contra elle com a força
13. Paraque j vires teu cfpirito contra defeu peícoço, £ com feus groíTos e levan­
Deus, E deixes íahir toes razoens de tua tados efeudos»
boca. 27. Porquanto cubrio feu rofto com fua
14. Quehe o homem, paraque feja pu­ gordura: e engordou a f coxa.
ro ? E o que de mulher nace, paraque fi­ 28. E habitou em cidades t deftruidas,
que jufto? *£.14:4. Pf. 14:3. 1 ReysStyS. como tombem em cafas, em que ja fe naõ
15. „ Eis * que em feus fántos naõ con- morava: as que eftavaõ preftes para mon-
,, fiaria: e nem os ccos faõ puros cm feias toens de pedras.
„ olhos. * 4:18. e 25: 5,6. 29. Naó enriquecerá, nem fubfiíHri f feu
16. „ Quanto mais o abominável e fe- poder : nem fe cíicndcrá pela terra f j o
J3 dorento homem, Que bebe a iniquidade acrecentamento delles.
„ como agoa ? 30. Naó cfcapaiá das trevas, a chama
17. Efcuta-me,mofkar-t’e-hei: eo que dofogo feccará feu renovo : * e defaparc-
ri, te contarei: cerá com o fopro de t fua boca. * c. 4: p.
18. O que os fabios denunciarão, E __________ c 2 _________
vindo-o de fcuspays, 0 naõ occultáraõ. tf.20. f ou, depofiUrtâ. t Hebr.
19. A fós os quacs federa a terra: e ne- efpiadot q. d* definadoá morte.
t. 5. f q. d. de btima deliberada 'OMtade ir. 23, t ou, aparelhado perfua maô, q,d.
ufas de argumentosfofhficos. por fea própria culpa. t» 25. f ««»
t. 7. t ou, formado. t. 8. f a faber, confadamentefelheoppoem. tf.27.jK
miudamente, v. 4. q-d. te arrogas afabedo- 38:8. outros, engroffoa os lombos.
fia, que pouco 4 pouco a nós nosfoy tirada? tf. 28. t ou, ajfoíadas. tfJap. t
tf. 12. f oh, actuaô. 13. t q. d* 4- dbundancia: j f ou, 0 enchimento: flebr. 4
trmdarMc lheestiques os teus concdtos ? tf. 30, jafeber, z&Dw,
20 JOB. Cap. 15. iô.
31. buõ coime pois na vaidade, 0 que mo as da vide: e derribará lua áor, como
foy enganado: fenaó a mcfma vaidade le­ a da oliveira.
rá íua t recompenfa. 34. Porque í 0 ajuntamento dos hypo-
32. Naõ * fendo ainda chegado feu dia, critas fe fará folitario; e 0 fogo conlumirá
eUa fe lhe comprirá: porque leu ramo naõ as tendas armadas de peitas.
enverdecerá. * cap. 22:16. Pfalm. 55:24. 35._* Concebem trabalho, c parem vai-
33. Lançará fuas uvas t em agraço co- daae: e feu ventre f obra enganos.
tf. 31. t ou, troca. tf. 3 3. t ou, ver* * Pfahn. 7: k. Ffai. 59:4.
des, ou, antes de maduras, Apoc.6:i3. q,d. tf. 34. t q» d. afamília.
Serão feusfilhos vindimados em agraça. tf. 354 ou, pr/pm*.
CAPITULO XVL
1 Deita Job a feus amigos em rofio fitas afperase inhumanas confolaçoens. 6*íow*f*
a queixar defeu miferavel ejlado, 17 Ainda quefe naõ fentesulpadofdo que feus amigos lhe
impõem, 21 O quefolgara de que pudera defender perante Deus, 22 Naõ objlante fer fua
vida aqui brevijjima,
REípondco porem Job, c diífe. odio; range feus dentes contra mi: meu **
2. Oíiví muytas coufas como cftass adverfario aguça feus olhos contra mi.
* todos vosoutros fois confoladorcs mo- * íap. 10:16. ** tap. 19: ÍI.
lcftos. *^.13:4. to. Bocejaõ com fua boca contra mi,
3. Averá porventura fim de palavras de com defprczo me ferem nas queixadas: *
vento ? Ou que he 0 que te enfada, para contra mi em cheo ie ajuntaó todos.
affi rcfpoaderes ? 11. Entregou-me Deus a operverfo:
4. Dc mais, fallaria cu como vosoutros c nas maós dos impios me f fez cáhir.
faliais ? Se voíú alma eflivéra em lugar 12. Defcaníado citava eu, porem
dc minha alma, travaria argumentos con­ me quebrantou; e pegeu-me pelo toutiço,
tra vós r ou moveria minha cabeça f con­ c deipedaçou-me: e * poz-me por ícu alvo.
tra vós ? * cap.7 ? 20. Lament. 3:12.
5. Confortando-vos com minha boca, 13. Cercáraõ-mc feus frecheiros; fcn-
Ot pranto de meus beiços fe reteria ? deo-me os rins, c naõ w perdoou: < meu
6. Sc fallo, minha dór naõ f ceifa: c fel derramou em terra.
callando, que mal me deixa ? . 14. t Quebrantou-me com quebranto
7. Em verdade agora me moleftou: tu febre quebranto: j f arremeteo contra mi,
affolafte toda minha companhia. como o forçoío.
8. Teftimunha difio he,que ja me fizef- 15. Cofi faco fobre minha peUe: * c re­
te t arrugado: e minha magreza ja íc le­ volvi f minha cabeça no pó.
vanta contra mi, e em meu rofto teâiHca * c^p. 30: 19.
contra mi. J 16. Meu refio todo cítá cnlodado de
9. Sua * ira me dcfpedaça,e elle metem 1 chorai?
Cap. 16. v. 4. f q. d. em vofio drfprezo. tf. 11. t cu, atremeçou. t. «44 q.d.
tf. 5. t Hebr. movimento: q. d. fidqftran* Com 0 vaivém de fuasra me abateo bua vez
do-vos meu Jentimemo, naõ me moveria à in­ a traz da outra. f f ou, tm: q. d. deu-rat
tima compzxaô ? tf. j Hcbr./è retem, afâlto. t.15. j ELbr. me» q< d.
tf. 8. t q- d. attenuada* tmba meSeira»
JOB. Cap. £ó. 17. 21
chorar; e fobrc as capellas de meus olhos de mi: mas meus olhos cítaõ diítiiiunao
a íombra de morte: para Deus»
17. Naó avcndo porém em minhas 21. Ah, * fc f fc pudeífe contender
tnaõs vidência; e fendo para minha ora- com Deus polò homem : como 0 filho do
çaó. homem por feu a migo ! * A 31: 35»
18. Ah terra, naõ cubras meu fangue: Ecckf 6: 10. bfa. 4 j: p* Rom. 9: 20*
c naó aja lugar para deter meu * clamor! 22» Porque poucos annos em numero vi*
* Gen. 4: 10. ráõ ainda : e eu ícgúirci 0 caminho, por
ip. Eis que também agora minha tef- Qílde naó tornarei__________________ .
timunha efti no ceo: e 0 que he fabedor V. 21. j ou, alguémarbrtrajje: q. d. fc
de mi, eftà nas alturas. houveffc arbitro na decifaô de imu negocio
20. Meus amigos faõ os que zombaõ com Deus e com meus amigos!
CAPITULO XVII.
t 'ierna fób a quãxarfe de faz miferavel e breviffana vida, 2 E de feus inhumanos ami^
gos. 3 E defeus 'amigos appelía a Deus, 6 Mojira 0 que de ordinário anda unido com asgran~-
des nnferias e adverjidades* 10 Amoefia a feus amigos a que melhor julguem çfaliem. li £
ffloftra naõ efpcrar que de faz doença fe levantaria* como feus amigos 0 quenaõ perfuaAir^
mas que infailivdmente morreria delia.
Eu cfpirito t fe vay corrompendo, povos: de modo que ja fou t abominaçaâ

M meus dias fe vaó apagando, e ja as


frpulturas ejiaô perante mi.
2. Porventura f fe naô zombaó alta-
perante o roâo decadaqual. * cap. 30:9.
7-. Poloque ja meus olhos fe dcurccéraa>
de magoa re ja rodos meus membros fofa
m-inte de mi: e meus olhos t t trafhoitao como a fombra.
em íuasamarguras? 8. Os re&os pafmaráó fobrc iíto re <r
3. | Promete agora, e dá-me * fiança innocentc fè levantará contra o hypocrita.
para comtigo : quem ha outro * * que me 9. E o jufto t feguirá feu caminho fir-
11 dé a màó ? m emente : c o puto 4c maõs irá creccndo
* Hebr. 7: 22. 2 Cor. 5: 19. ♦ ♦ Aã. 4: 12- cm força.
4. Porque feus coraçoens * encubrilic 10. Mas * na verdade tornai todos
de entendimento: poloque os naô exalça­ t vosoutros, c vinde cá : porem * * fabio
rás. * c. 15:11. 1 Cor. 2:7,14. nenhum acho entre vosoutros.
5. O que j Hfongcando falia a os ami­ * cap, 6*. 29. * * cap, 15:8,10.
gos, Também os olhos de feus filhos desfa- 11. Ja * meus dias fc pafláraõ, meus
kceráó. penfamentos fc arrancáraõ: a faber t *s
6. Puis * 4 as me pnz por ditado de pofleffodasde meucoraçaõ. * c.pó.e 9.2$.
Cap.17.va. t qó. efd abatido*. ou, meus .________ C ? 12. A
efardos fe diffipaõ. 2. 4 Hebr. naõ t. <5. t Hcbr. çuja de ejcarros, como Ka~
tlhó zombarias comigo? ff Ou3 PaJfá a kd, Matth. 5: 22- q. à. pouco falta que na$
em chorando as molcjtias que me caufaô ? cufpaõ cm mi. tf .9. f ou, reteráfuacar-
t. 3. t Hvbr. Poem, oií, dá as maõs- mra. t.10. t Hebr- edes : outros, ref»
Exod.23:i. 11 Hebn pahieje. Prov* 6: fosdei tudo ifio. tf. í 1.1 q. d. efperanpa^
t. 5. t omos* fora roubofaz traiçaô. is ícr buma vAaprolongadasfcku.
22 JQB> Cap. 17. 18.
12. A noite me mudaó em dia: a liiz 15. Aonde pois efiaria agora minha
t fazem chegar em preíença das trevas. t attença ? minha attença digo, quem a
13. Se eu efperar, a fcpultura fera mi­ poderá ver?
nha caía: nas trevas cfténderci minha ca­ 16. A as barra s da fepultura | defeen-
ma. deráõ : quando juntamente repoufar * no
14. A a cova clamo, //wtftóo/Meu pay pó, terei defeanío.
cs: e a os biches, Minha mãy e minha ir- * cap. y. 17, 18, 19. e 30: 23, 24.
maã fots,___________________________ tf« 15. t ou, efpcrauça.
t. 12. t ou, lhes parece eftar perto. tf. 16. t a íaber, as falfas efpcranpas.
CAPITULO XVIII.
1 Reprende Rildad a os de mais amigos de Job, de feu tanto faliar c paciência em lhe ejlar
ouvindo. 4 Ea fob de quefe deixe levar da cólera. 5 Relata os jiifiosjuízos de Deus, qsia
cabem fobre os impiôs. 20 Para horror dos defeendentes. 21 £ conclui, certificando 0 que diz»
i -Nccnces reípondeo Bildad, o Suhita, e da terra: c fua armadilha na vereda. *
1L difle. 11. Os * aflombros o efpantaráô do
2. Até quando naô fareis fim de pala­ redor : e f o fará© correr de húa a outra
vras ? Attcntai bem, e entaó fallaremos. parte, por onde quer que apreflé os paflòs.
3. Porque fomos * eftimados como bef- * £.15:21. Jer.ó'. 25. eáfi *. 5.149:29.
tas, £ immundos t em voííos olhos? 12. Seu poder * ferá t desbaratado : c
*^.17:4,10. a perdição efid preparada â fua ilharga.
4. Oh * tu, que defpedaças tua alma * cap. 15:23.
em tua ira : ferá a terra deixada por tua 13. t O primogénito da morte confu-
caufa ? e ** mudar-fc-haô as rochas de feu mirá os ferrolhos de fua pelle: coníumirá
lugar? * c. 13:14. £ i6fp,i3. ** £.14:18. digo, feus ferrolhos.
'5. Na verdade a luz dos ímpios fe apa­ 14. f Sua ♦ confiança ferá arrancada de
gará : e a iaifca t de feu fogo naô refplan- fua tenda zcifioQ fará caminhar para * *
decerá. o Rey dos afiòmbros.
6. A luz fe efcureccrá em &as tendas: e * cap. 8:13,14. * * Hebr. 2:15.
fua lâmpada fobre elle fe apagará. 15. ^ue TNxaxáv vks fúa mefma tenda,
7. Os * paffos de feu poder fe cftreita
* naô lhe ficando nada: cfpalhar-fe-ha * en­
ráó : e feu confelho o derribará .* £.14:1^ xofre fobre fua morada. * Gen» 19: 24.
8 Porque feus rriefmos pés o lançatáõ á 16. De debaixo fe fccaiáó luas raizes:
rede : e andará nos t fios enredados. c de riba feráô cortados feus ramos.
9. O laço travará delle pelo calcanhar; 17. Sua* memória perecerá da terras
t e esforçará contra elle a ’ o faltcador. e pelas t praças naô terá nome.
* cap. q*. 5. * Pfídm. 109:13. xo: 7.
, 10. Sua corda i/fa' eícondida debaixo _____ ______ xS.Da
Cap. 1 ó. v. 3. t q. d. approvando-ovofibs tf. 1 i.jHcbr. derrainalo-haõ,^.á. afiugen^
olhos, ou, como fe direis wffb confeniimento
* taMaô,fegundofeus pés. tf. 12. t Hebr.
tf. 51 a faber, do de cadabum deites
* faminto. tf.13. t q<à.Huadoença mortallhe
tf. 3. t ou, efiowilhos. catiftrd dôr de juntas, tf. 14. t q. d. Naô
tf. 9. t q. d. ajfi que W pojfa efeapar d& terd refugio. 17. j ou, ruas 1 outros,
poder dofaltcador» nem fora de fua terra gr&ngcarâ uome»
• s JOB. Cap.
iS. Da luz o lançaráô nas trevas: < aí- dentes : c os antigos fcráó íobreíaltados
fugcntalo-haó do inundo. dc horror»
19. * Naô terá filho, nem neto, entre 21. Afii que taes fáo as moradas do
feu povo : e refto nenhum delis ficará em perverfo : e efte&? o lugar da que naô co-
fuas moradas. * Efai. 14:22. fet. 22:30. nheçe a Deus.
20. De feu dia fe efpantaráó os deícen-
CAPITULO XIX.
1 Redarguo Job a feus amigos de defcorteíes e cruéis para com eSe, 6 Sem attentarem para
fuqs dores, 7 Em que parecia queja de todo-efiava defamparado. 8 Defireve a grandeza e
variedade de fitas dores
* 21 Antoefia a fias amigos a que tenhnõ compaixaõ dtllc. 23 Defe-
ja que luas dlres, e as palavras que, efiando nellas, faliara, fiquem em memória eterna.
25 Confolafie comfeu Redcmptor,e com arefurràcaã da carne. 28 E afeus amigos amoef-
ta afazerem fua obrigapaâ.
Efpondeo porem Job^e difle. t preparáraô contra mi feu caminho: e pu-

R 2. Até quando entrifteceréis minha zéraô-fe cia campo do redor de minha


alma, E me quebrantareis com palavras ? tenda.
3. Ja dez vezes me envergonhaftes: ver­ 13. A * meus irmaós longe fez retirar
gonha naô rendes, nem f vos efpantais de de mi: e os queme conhecem, de veras me
mi. eílranháraô. * Pfalm. 31:12.
4. Seja porem que também em verda * 14. Meus parentes me deixáraô: c me­
dc erratfe: comigo f tresnoitarámeu erro. us conhecidos fe efquecéraõ de mi»
5. Sc de veras vos levantais contra mi: 15. Os t forafteiros de minha cafa, e
c profeguis contra mi meu oprobrio: minhas j t fervas, me tiveraô por diranho:
6. Sabei agora, que Deus he 0 que me e fou eflrangeiro em feus olhos.
ttaôomou: e com íua rede me cercou
* 16. Chamei a meu criado, e elle me
7. Eis que clamo,, dizendo, violência me naôrefpondeo: fupplkando-lhe^ com mi­
fazem, porem naó fou ouvido : grito, po­ nha própria boca.
rem naô ha juítiça. 17.1 Meu efpirito he efiranho a minha
8. Meu caminho t entrincheirou, e ja mulher: e tenho dó dos * filhos de meu
naô poflb pafiar : e fobre minhas veredas ventre» * cap. 1118,19.
poz * trevas. * cap, 12:6, 18. Até * os rapazes me defprezaó : e
9. De minha honra me dcfpojou: e d * levantando-me eu, fallaó contra mi.
fou-ff/e a coroa de minha cabeça. * 30:1.
io« Derribou-me doredor, c affi me 19. Todos fa * quem communiqiiei
vou; e arrancou, como a hna arvore, mi­ meu fccreto confelho, me abominaó: c até
nha attença. os que eu amava, fe tornáraõ contra mi.
1i. E fez inflammar contra mi fua ira: *^41:10.455:14,15. 20. Me-
c eftimou-mc para comíigo, * como a feus 1.12* t ou, concertarão: comofi levanta
*
inimigos. - 33:10. raõ tranqueira. f.15. t q. d* cativos^
i2. Juntas vfcraô fuas tropas, c t f ou, eferavas. t. 17. t q* d. Eu mefi>
Gap? 19. y.3. 'fã faber,7^/^i^ 0 mo fou &c. outros, meu bafo efiranhou mL
juízo. t.qAq.â. ficará. nha mulher. t.19. t Htbr. os homena
#•$4 Q^cerrou. de meu fegredo t. q. d. meus íntimos antigos
*.
*4 JOB. __Cap.
_ 19. aoi
20. Meus * oílos.ic apegáraõ á minha 26. „ E roendo t Ay ifto, defpois de
peite e a minha carne: e eícapei /2 com a' „ roida minha pelle, Entaô f f deíde mi-
pelle de meus dentes <• * cap. 30:30. „ nha própria carne * verei a Deus.
e 33:21. Pfabn. 102: 6, Lara» 4: 8. * Pfalnhiy 15*
21. Compadecei-vos de mi, amigos 27. „ A 0 qual eu verei f para mi mef
meus, compadecei-vos de mi: porque a „ tno, e meus olhos 0 veraô, e j f naô os de
maô de Deus me tocou. „ outrem:„ 111 * ifio meus rins interior­
22. Porque me perfeguis como ? Deus: mente defejaô.
x de minha * * carne vos naô fartais ? 28. t Na verdade que devieis dizer,
S. 11. * * Pfalne. 27: 2. Porque razaô o perfeguimos ? Pois a raiz
23. Quem ce dera agora, que minhas do fobredito fe acha em mi.
palavras fe efereveífem 1 Quem me dera, 2p. Arreceai-vos da * efpada; porque
que fe apontaflem em hum livro ? ja*** furor ejid fobre os delitos * * * da
24. E que com penna de ferro, e cora efpada : paraque afli faybais, que averí
chumbo, Para fempre foífem efeulpidas em juízo. *1.15:22. ** c.42.7 *** Ezecb.^:^
húa penha! ir. 26. t a faber, os bichos 0 que de meu
25. f Porque „ eu fel, que meu f f Re- corpo ficou de refio. f f q. d. com meus pró­
demptor * vive : e queíc levantará 0 * * prios olhos carnaes. ir. 27. t ou, por mi
„ ultimo iobre * * * 0 pó. * Apoc.r. 17,18, mefmo. tf ou, naô efiranho. ttt Hebr. por
r 2:8. * * Pfaka. 110:1,2.1 Cor» 15:26,5 5. iifo meus rins fe cenfornem era meu feyo.
* * * fob 20:11-. e 21: 16. Micb. y. 10, 17. 28. f ou, Poloque dizeis, como 0 pefi
V. 2 5. t ou, ^4faber que. f f Hcbr. Goel, feguiremos 1 Achando fe com tudo em mi 0
q.d. Libertador, ou, Refgatadtf. Ruth2:20. fundamento da confijfaô da fé.
CAPITULO XX.
1 Mofira ffophar a razaô de refponder a fob, 4 Como também, que afelicidade dos impios
brevemente fe acaba, 10 ^ue Deus em tudo de muytos modos os cafliga» ap. £ affi conclue
efte difeurfo. '
fp Ntonces Tfophar, o Naamathita, ref- t he breve, E a alegria dos hypocritas por
j ponaeo, c diffe. fó hum momento ? * Pfaliu. 37:35,36.
2. Por iílò meus penfa mentos me fazem 6. Ainda que fua altura, fubiflearco
refponder: f e portanto me aprefuro. ceo, E fua cabeça chegalfe ate as nu­
3. Ouvi a reprenfaó, que me envergo­ vens.
nha ; mas f 0 eípirito defde meu entendi­ 7. Com tudo como feu mefmo efterco pe­
mento rcfponde por mi. recerá para fempre : e os que ó ouverem
4. Porventura naô fabes iâo, que foy vifto, diráó, Qii’& deite ?
deidc todo tempo : defdc que Deus poz 8. Como fonho voará, c naô ferá acha­
a 0 homem no mundo ? do : c ferá aífugentado, como a vifaô da
5. Â faber ♦ que o jubilo dos impios noite.
Cap. 20. v. 2. t on, eiffopala prefla que 9. O olho que ja o vio, nunca ja mais
cítá em mi: q. d. acho na rainha confciência, 0 vera : nem feu lugar olhará mais para
que e/iou obrigado a refponder. cite.
3. i q. d. 0 tcjliiiiuuho de minha conf> x _________________ 10. $e-
ciência. t. $« t Hebr. de perto*
10. Seus filhos t procurarão agradar a 20. Porquanto naõ f fentio foflego cm
os pobres: c fuas mefmas maós rcíaurarãõ feu ventre : dc fua taõ defejada fazenda
11 feu roubo. coufa nenhua reterás '
11. Seus oíTos fe encherão de feus oc- 21. Nada lhe fobejará de que coma:
cxlXzgs peccados t cjuntamente fe deitarão poloque fua fazenda naõ ferá durável.
com elle t fobre o pó. 22. Eúando jachea fua abaflança, eâa-
12* Se o mal lhe he doce na boca, Eelk rá anguftiado : toda maõ dos miferaveis
t o efeonde debaixo de fua lingoa: t virá fobre elle.
13. E o f guarda, c o naõ deixa ,• antes 23. Haja porem ainda de que pofla en­
-o retem entre feu pádar: cher feu ventre, com tudo Deus mandará
14. Sua comida íc mudará em fuas en­ fobre elle o ardor dc fua ira: c fobre elle
tranhas; fel dc afpidcsyênzem feuinterior. lhe choverá cm fua comida.
15. EnguHo fazendas, porem vomitaias- 24. Ainda que fuja das armas de ferro:
ha: de feu ventre Deus as lançará. 0 arco dc aço o atravefiàrá.
16. Veneno de afpides f ferverá: lingoa 25. Defcmbainhada a *fpada fahirá dc
de bibora o matará. feu corpo, e rcfplandecendo virá de leu fel:
17. Naõ terá t correntes, Rios, * ribei­ < avera fobre eâc afiòmbros.
ros de mel e manteiga. 26. Toda efeuridaõ fe occultará em fe­
1$. ReíHtuirá o trabalho, e naõa engu- us efeondedouros : fogo naõ aífoprado o
liiá: t conforme a o poder de fua mudança^ confumirá ; e a o que refiar em fua tenda,
e naõ faltará dc gozo. lhe irá mal.
19. Porquanto opprimio, defamparou a : 2 7. Os* ceos manifefiatáõ fua iniquida-
os pobres: * roubou a cafa, que naõ età- d« c a terra fe levantará contra clleA. i: 16.
ficou. •_____ * Ecclefi 5; 12.________ 28. As rendas dc fua cafa feráõ tranf-
f. 10. f ou, haõ de aplacar os que foraõ portadas: ao dia de f fiia ira todas fe der-
abatidos dc fcú pay. ff wjeusbensinjujtos. ramaráõ.
t 11.1 q. d. em 0 fcpulchro. 29. Efba, dc parte de Deus, he a parte
f. ia. f q. d. lhe toma ogofio. do varaõ Ímpio : c de parte de Deus a
y. 13. f ou, efeufa. t. id. j ou, chupara. herança de feus * ditos. *cap. 8; 2.
ou, enchentes. f. 18. t q. d. t. 20. t Hebr. conheceu: q. d. naôfe po­
mofazenda com que ha de dar faisfaçaô. de fartar, 22. t ou, cwuwerd.
t. 28. f a faber, de Deus.
CAPITULO XXL
2 Pede Jdb a feus amigos, que lhe dem ouvidos em fuas anguftias. q Mojlta que os impios
ntfta vida de ordinariofai os roais profperos, e fâices, Ainda que de Deus blasfemam.
16 Poloque os abomina. 17 Raras vezes aqui faô cajiigados. 22 E com tudo Deus hejuf
to, ainda quefe aja defigualmeme com os homens. 27 Provem Job os maos juízos quefias
antigos fazem de feusfilhos. 29 Prova que os impios aqui de orctinarso ati efim de fua vida
pela may&r parte faô ifa/tos de todo cajtigo. 34 È regeita as confolacoens defeus amigos.
Efpondco porem Job, c difTc. 3. Suportai-me, c cu bailarei: e avendo

R 2. Ouvi attenramente minhas ra- cu fallado, entaô vosoutros zombai.


Zoens: e t feja ifto por vogas confolaçoens* 4. Porventura cu me queixo a algum
Cap. 21. v. 2. f ou, ific msferá cm lugar hornem? Porem ainda que ajfifff^p&ccpz
de voffàs cenfolapoeus. p * meu
tf___________________________ JOB Cap. ít.
meu efpiritc ic naó anguiiiaria ? lhes reparte dóres! **.20:29. Pf, 11; 6,7.
. 5. Olhai para mi,, e cfpantai- vos repon­ i& Porque faõ * como a palha diante
de a maõ fobre a boca. do vento : c como a pragana, que arrebata
<5. Porque quando me lembro fífto > me o pé de vento. * Pfalm, 1:4.
perturbo : e minha carne f be fobrefaltada 19. Deus guarda fua t violência para
de horror. féus filhos : e de tal medo lhe dá o pago,
7. Por que razaó * vivem os irnpios ? queima fente*-
Envelhecem, e ainda fe esforçaócm poder. 20. Seus olhos vem fua ruma: c eSe be­
* cap. 20:5. Pfelm, 17: 1 q. e 73:12. be do furor do Todopodcrofo.
S. Sua femente fubfifte com cllts cm fua 21. Porque, que prazer teria eia fua ca­
prefença: c.feus J renovos ejlde. perante íeus ía, defpois dé ftcortande-fe-/^ o numero
olhos. de feus meies ?■
9. Suas cafas tem paz, fan temor e a 22. Porventura * a Deus fe enfinaria
vara de Deus naó tfiá. (obre elles. fciencia, Julgando elle a os excelfos ?
10. Seu touro .cavalga,, e naó falha.: &a * Epi. 40:13. Rom, 11:. 34. 1 €òr, 2:16,
vaca emprenha, e naó move. 23. Elle morre f na força de fua pleni-
11. Mandaõ. fora fuas crianças, como a daó, Eftand& todo quieto e defeanfado.
rebanho: e feus filhos andaó faltando.. 24. Suas ferradas tfiàvaó cheas de leite:
12. Levantaó a voz, a afim do tambo­ c o tutano de feus oflos humedecido.
ril c da harpa : e alegraó-fe a o fom dos 2 5.. A o. contrario cfboutro morre cm a*
orgaõs. margura de coraçaô, Naó a vendo comido
13. „ Em profperidade gaftaó feus dias: dobem.. •
„ e em hum momento defeendem á fcpul- 26. Juntamente jazem no pó: *c os bir
„ tura. chos os cobrem. * cap. 17: 14.
14. „ E * T?/>dizema Deus, def- 27. Eis que fel voffos penfamentos: co­
„ via-te de nosoutros : porque nada folga- mo também os maos intentos, com que
,, mos com conhecimento de teus caminhos. me fezeis violeacia.
*^.22:17. 28. Porque direis, qu’hc da caía do
15. Que *• coufa he 0 Todopodcrofo, Príncipe ? £qu’he da tenda das moradas
,, paraque nòs ofirvamos ? E que nos apro- dos irnpios ?
„ vdtará, de. acolher-nos a elle ? 29. Porventura 0 naó perguntalles a os
* Exoá 5: 12. Malach. 3:14. que paflaõ pelo caminho ? E naó conheceis
16. Vede porei», que íeu bem naó ejld feus íinaes ?.
t em fuas maÕs deites : efteja pois * longe 30. Que * o mao f hc prefervado para
de mi 0 confelho dos irnpios 1 *r. 22:. o dia da deâraiçaô: efiaõ levados a 0 dia
17. Quantas vezes fucede que acandea dos furores. * Pm. 16^4.
dos irnpios fc apaga, e fua f perdiçaó lhes 31. Quem lhe mofèrará feu caminho na
fobrevem fiffipwoifo I EDeus * em fua ira fua cara deite ? E quem- lhe dará o pago d’à
t. 6. t Hebr. tomou horror, tf. 8. t ’ que faz ?
ou, gomos, c. 5: 25. t, 13. fou, a 0 lu­ 3.2. Finalmcnte he * levado ás feputai-
gar dos mirtos: q. d. morrem de morte leve* ______ .__________________ ras:
t 16. j q. d. em foi poder, que (empre lhes t, 19- t ou, iniquidade* t. 23. t q.í
9a bem, t, 17. j ou, dcfòtiúcaõ, v, 30. em grande e continuada jelictdade. v. 13*
I ThciL j: 3. . * f. 30. | G^efàguardada*.
hs; pois tcnyda no montaó. *Luc. 16:22. e 11 atrahe a íi a todo homem ; e dos que
. 33. t Os terroens do vaile lhe íaó doces: houve antes delle, naó ha numero.
t-. 32. t Hebr. vigia polo montaõ, q. d. 34. Como pois me confolais com vaida­
íTante maô procura parajl hum f'.pulcro, de ? pois em voíías repoítas ainda relia
f. 3 3« t q« d. 0 lugar aonde tjlá enterrado, transgreíTaõ.________ _______ _______
lhe dá doce repoufe. 14 ou, leva aposji,
CAPITULO XXIL
1 Mofira Eliphaz, que Deus nenhum proveito tem da virtude do homem: 4 Epor temor
delle 0 naõ deixa de cajiigar, 5 Accufa a fob de muytas culpas, porque Deus 0 cafiga:
12 Conio também de negar até a providencia de Deus. 15 Reprefenta-lhe como Deus em
todo tempo caftiga a os ímpios. 21 E amoefa~o a que fe arrependa, 23 Prometendo-lhe a
gracifa bençaõ de Deus.
Ntonces reâflhco Eliphaz o Thema- 14. As nuvensfaõ efcondedura para dle,
E nita, c diflW^ .
2. Porventura o homem fera de algum pafféa.
paraque naó veja: e pelo circuito dos ceos

proveito a Deus ? Antes a fi meímo cada- 15. Porventura queres guardar a* vereda,
hum prudente ferá proveitofo. , dofeculo paffàdo, Quepiíaraó os.varoens
3. Ou tem o- Todopoderofo prazer, em injuítos ? * Gen. 6: 4,12.
que tu íejas t jufto ? ou coufa algua de ga­ 16. Que f foraó arrugados antes de
nho, de que aperfeiçoes teus caminhos ? tempo: ft fehre cujo fundamento hum di­
4. Ou julgará por ti, polo temor quetem luvio fe derramou.
de ti ? E virá comtigo a juizo ? 17. * Diziaõ a Deus, Deím-te de nós:
5. Porventura naó he grande tua malí­ e que he 0 que o Todopoderofo lhes ha de
cia? E tuas iniquidades naó tem fim ? fazer? *cap;2t: 14.
6. Porque penhoraâc * a teus irmãos 18. Sendo eile 0 que lhes enchera fuas
fem caufa algua: e a ©s nuos defpiâc os caías de bens : * poloque o conielho dos
Veítidos. *Ex.22:26,27. Dettt.24:6,1 Q.feg. impios eâeja longe de mi, ♦ cap. 21:16.
7. Naó deite de bcberagoaaocanfado: 19. Os * jufbos 0 veráó, c fe alegraráõ:
c a 0 faminto retivdie o paõ. e o innocente eícamecerá delles.
8. Mas para o violento era & terra: e a * Pfalm. 107; 42. .
quem íe teve refpeito, habitava uclla. 20. Porquanto j nouo citado naó foy
9. A as viuvas defpediâe vazias : e os dedruido : mas o * fogo confundo o rcíio .
braços dos orfaôs t foraó quebrantados. delles. * Gen. 19: 24, 28.
ío. Poloque ha laços do redor de ti: e 21. Acoftuma-tc pois a elle, e tem paz :
pavor repentino te perturbou. e por iflo o bem te fobrevirá,
11. Ou as trevas te perturbaô, que antes 22. Aceita ora 2 Ley de íua boca: e po-
naó vilte : e a abundanda de agoa tç cobre, em fuas palavras em teu coraçaô.
12. Porventura Deus naó efá na altura 23. Se
~ * te converteres a õ Todopode-
dos ceos ? Olha pois para o cume das ef- ________ ____ D 2_____________ • Tofo
trdlas, quam levantadas cftaô. ~___
<. _ morrerão
16., + q. d< ___ ___ __de pena
____antes
,___de
13. Poloque dizes, que fabe Dmsdiflo? idade madura. 4 f ou, como rio fobrtvew
Porventura julgará por entre a efcuddaõ ? iaundacaõ a feu fundamento.
*"Cap7 '22. vf 3« t alabeiÇpara ti mefmo. tf. 20. t ou, noffa eftancia: q. d. 0funda-
t. p. t ou, fe enfraqaecéraõ, mento^ ió, febre que eframos»
rolo, fcrás edificado: afaítaiás a iniquida­ virá: c * teus votes lhe pagarás» tP/^o; 14»
de de tua tenda. * cap- 8: 5,6. 28. Determinando tu algum negocio,
24. Entaó t terás mais ouro que terra: e fcr-te-ha firme :.e cm teus .caminhos te ref-
como pedras de ribeiros, ouro de Ophir. plandccerá a luz.,
25. E até o Tcdopoderofo te fera ouro 2%, Quando abaterem a alguém, e tu
abundante, E tua prata amontoada.. diíferes, Aja cxaltaçaó: entaó „ Dei# * fal-
26. Porque entaó te deleitarás no To- „ vará a o baixo de olhos- * Prcv. 2^.2^.
dopoderofo: e levantarás teu rofto a Deus. 30. JE livrará até a o que naó ke inno-
De veras orarás a_________________
27.________________ elle, e elle te ou- cente: porque fica livre pela * pureza de.
t. 24. t Hebr< afertarás 0ouro febre. ws.wzqs*. *iítm.2:£.
cbaó. 1 Reys 10: 2.1,27*
CAPITULO XXIIE
1 Job de 0 reprendereminjuflamcrtt. $ Defaja que fila^ÊÊèfe pudeffe levar
perante Dew. 10 Efribando em fua boa confciência^ 13 Poremfé fe f^ffpavortao do im*
mutável decreto e altamagefade de Dcm»
J^Efpondco
Efpondco porem Job,.c difle. p, Se obra t á maô ezquerda, * naó 0 v&-

R 2. Até hoje minha queixa \he re- jo *fe f f fe encobre â maõ direita, naó4
beldia ? f t Mais trabalhofa he minha pia-' enxergo.
ga, que meu gemido-
* c. 35-' 14.
10. Porem eUe conhece j meu caminho:
3. f Ah fe eefoubrife, que o poderia a- prove-me, 4 fahirei como o ouro..
feu tribunal.
char l; Entaó me chegaria a íeu 11- t A feus paífos meus pés fe affirmá-
4. Com boa ordem proporia meu direto- raó: feu caminho * guardei, e naó me def*
perante fua face. :.e. minha boca encheria de vlei dede. *cap. 3i-4’J<£^ *
argumentos» 12.. j O * preceito de feus beiços nun*
5. Saberia as. palavras, qp» me refpon- ca retirei de mi: e as palavras dc lua boca
deria: e entenderia e que me diria. j t guardei mais que minha porçaõ.
6. Porventura fegundo a grandeza de feu 22:22.
poder contenderia comigo ? j Naó.; antes 13. Mas t A elle fe oppuzer & alguém,,
elle attcntarià para mi; quem entaõ o defviará. ? * o que fua alma
7. Ali o rcào pleitearia com elle: c eu quizer, ifib fará. * Pfalm. 115:3.
me livraria para fempre de. meu Juiz. 14. Porque cumprirá t o quc «âá orde-
8. Eis que fe t me adianto, ali naó -eftá: ___________ nado
fe torno 11 a tras, naó o advirto. t. p. j ou, o Norte. j t outros, fe W
Cap. 23. v. 2-1ou, cítá. em amargura?' para 0 Sul. t. 10. j ou, o camitâo qu
q. d. de cortino hei de derramar nunhus quei­ tomo. Hcbr. que eftá comigo. *.1 i.t cu,
xas amargas? t f Hebr.iMÍ^4 maófeagra- Meu pê injijfa em feguirfuac pegadas.
• va febre meu gemido: q.d. a plaga qataper- t.12. t ou,. Quarto
_ a 0 mandamento de
ta comigo, he tam pefada. que cu 0 naõ tufa- fau /WV*->5 nunca me apartei delles.
^•wjíbeiços, ou,
'*.***«>• j| t| xwl,
ou? d^uem encerrei.
exprimir com lamcrtaçat.• * t. 3 *f ou, ou,depofaâ
encerrei, ou, depoftã como thefeuro,mais
como thefouro, maisque
que
me dera, que eu 0 achara ! t.ó.taxnvQS, meu decreto. t. 13. f outros, eHebehun
Nai edefò o poem em mi ? q. d. ede mefeno he f0, ou, obra com» único Senhor, quem pds«
t que me diforças* t. 8. f ou, vou ao apartará? 1.14. t Htbr. meu decreto.
Qrtertc. f t ou, a 0 Ocãdcnte* y. 12: q. d, acabaráoUrmo dc minha vida»
flado dc mi : e muytas couías ccmo eítas çaô: c o Todopodcroíò mc perturbou.
atida tem com figo. 17. Porquanto naõ fuy t desfeito antes
15. Poloque mé perturbo-perante fiia das trevas : c de minha face encobrio a ef-
face: confidero-0, e. temo dejle. curidaó.
16. Porque Deus t macerou meu cora* ir. 17. tq. d. marto Antes que wj/cm. ejit*
t. ió. t ou, abranaott. dias de affiçaô» cap. 2^:1.
CAPITULO XXIV.
1 Aoendo Efiphazfufentado, que Demera todo tempo cafligaa os ímpios, Jclt-o corfut*
com a geral t contraria cxperiencia doS' pios» 2 Relata ae 'pwoerfas obras dos impíos.-
18. Como também 0 cafigo, que Bem ás vezes lhes da. 23 Rorquefcmprc he jufo3 evèfuM
obras. 25 Q que tudo querfujieutar.
Orque do Todopodtrofo fc naõ encu- famintos a os t que trazem gavclas»

P bririaõos f tempos: pois que os que o


conhecem, naõ Vem teus dias ddle ?
* Lev» 19: 13.
n. Entre fuas paredes dedos efpremenv
2. Até * dos limites tlançaõ maõ: rou* o azeite: pifaõ os lagares, e ainda* jxjr te-
baõ os rebanhos, e apacentaô-as. dc. * Beiit.2 5.4. Jacob 5:4.
*Beut.19: 14. e 27:17. Pw.22.*28.í23:10. 12. Dcfdas cidades fuípiraõ os homens,
3. Levaô o afno do orfaõ: penhorad o e a alma dos feridos exclama: e coro tudo
boy da viuva. Deus fôò naõ imputa comocoufa indecente.
4. A os-necdfitados fazem arredar-te do j 3. Ellcs eftaõ entre os que ♦ fe oppocm
caminho: e * os miteraveis da terra juntos á luz: naõ conhecem teus caminhos deda, c
fc efeondem delles^ * Pfm.iSrzS. naõ permanecem em fuas veredas.
5 . Eis que tâè os afnos monteies no de- * Joao 3; 20.
ferto fahcm a fua obra, madrugando edes> 14. De madrugada te levanta ohomici-
a roubar: o mefao ermo /jbeTtó mantimen­ da, *'mata a o pobre e necefiitado : e de
to a elle, e z jcmmoços» noite hc como o ladraõ. * Rfalm. 10: 8, 9.
6. No campo fegaõ teu pafto: e a vinha 15. f Até * o olho do adultero aguarda-
do impio vendimaõ. 0 entre laico futed da noite, dizendo, ** O-
7. t Sem trabalhadores u noite lho nenhum mc vera: e f f o rodo te arre-
nuos tem roupa: naõ tendo eSes cubcrta buça. * Prov. 7:^8,9. ** Rfalm. ic: ii.
contra 0 filo... 16. .Nas trevas da noite mina as caías,
8. Das correntes das montanhas- faõ que dc dia fe aflinaláraô: * naõ fabem da
molhados: c naõ tendo refugio, abraçaõ- luz. *cap» 3%: 19»
fc com as * rochas. * cap» 30:.d. 17. Porque a manhaa a todos ellcs jun­
9. A o * orfãozinho os ímpios arrancaõ tos lhes he f fombra de morte: porque ten­
da teta: c t penhoraõ 0 que ha fobre o po­ te pavores de tembra de morte.
bre. *2^4:.!. 18. t He ligeiro como fobre a íupcrficie
10. A* os nuos fazem ir tem veftido, c ___ x> 3______ das
Gap. 24. v. 1.1 a laber, roías. c. 23:17» t. 10* t q* 4»jogadores» > 15# t ou,
t. 2. t a faber, os ímpios» v. 6. AJJim como. 4 j 011,0 tem por cubcrta do rofi
t» 7. t outros, A a nuo fazem trasneilar. lo dos homens.
tf • 9* t cu, tomaò penhorfebre 0 pobre2 que t» 17. t q. d. coúfa medonha»
empenha teus hlhos &c. Nch. §: 5« 1» 18. t q.d. Rajfa preji*
30______________ JOB. Cap.
das agoas j.malíiita heíua f j parte fobre 22. Até a os podcroícs j atrahc comfua
a terra : naô fe vira para 0 caminho das força : çfi fc levanta, t j naô ha vida lc-
vinhas. guta
*
19. „ A. fecura e 0 calor | desfazem as 23. Se Dedilhe dádefcanço, eftribamf-
„ agoas da neve; ajfi f f a fepultura o faz fo : feus * olhos porem efiaô pofios cm feus
„ a os que pcccáraó. caminhos delles. ■. * Pfalm. 34:17.
20. A madre fe eíquecerá delle, os bi­ 24. Por hum poucò fe alçaõ, e logo def-
chos lhe feráõ doces, nunca mais averá aparecem 5 faó abatidos, | encerrados como
lembrança delle: c a iniquidade fe quebra­ todos, E cortados como as cabeças das cf-
rá como f pao. pigas.
21. t Suftcnta á efteril, qae * naô pare : 25. Se ajjí logo naô he, quem me dc£.
e fendo ella viuva, ninguém lhe fará bem. mentirá, E t desfará minhas razoens ?
__________ * Efai. 4749.________ • t. 22. \ q. -d. feiifafio he taifa de fe lhe
f t ou, powô, q. á.feu campo. ter enveja. j f Hebr. naô confia a fua vida,
119. t ou, tíraõ, a faber, do campo e a faber, temido de todos,forçofamente a todos
das vinhas. 11 ou, fe vaô os que peccaò teme. t.. 24. f a faber, nofepitlcro.
até 0 inferno. Matth. 24:38. t. 25. t lltbT.iQTnatã em nada minhas
t. 20. f ou, arvore podre. palavras.
y. 21. t Hebr. jfyafcenta. Prov. 29: 3.
CAPITULO XXV.
1 Reprefenta Bildad afob a tremenda mageftadede Dèw» 4 Paraqtie fie naôqtteyrajufii
*
ficar perante elle, pois be immttndo como os demais. 5 E até as luxes cekjhaes perdemfeit ref~
plandor perante elle.
XpNtonces refpondeo Bildad o Suhita, e ra com Deus ? E * * como feda puro, a-
jLóiífe. quelle que nafee de mulher? * c.4:17,18,19.
2. Senhorio e temor efiaô junto a clie: e e 15:14, 15,x6.** cap. 15: 14.
faz * paz cm fuas alturas. 5. Olha * d?aqui até a lua, c | naô da­
* Lite. 19:38. Matth. 6t 10. rá refplandor: até as raefmas cítreUasnaõ
3. Porventura, ha numero de fuas tro- faó puras em feus olhos. * up. 45:15.
pas ? E fobre quem fe naô * levanta f fua 6. £ * quanto mais „ o homem, que he
Juz? * Matth. y.afi. „ hum bicho de terra, E o filho do homem,
4. Como pois * o homem feria jufto pa- „ que na * he mais que hum * * bichinho.
Cap. 25. v. 3. t q. d.fetifol. cap. 37 :ax. * cap. 4:19. * * Pfalm. 22: 7.____
tf. 5. t outros, ali naõ arma tenda»
CAPITULO XXVI.
1 Accsfando Job a Bildad de que suais v atemorizara, do que o confiara, 5 Confcfa edefere-
ve as obras da incomprchenfivel magejiade de Deus, de que Bildad começara ajallar, ifMfi
trando juntamente que muy pouco dedos podemos entender nem relatar.
Qrem Job refpondeo, e difle. 3. Como aconfclhafte a o que naô d

P 2. Como ajudafte a o que naô tinha fciencia, E t por inteiro lhe fizeltc fa
força ? E f hftentaâe a o braço, que naô a caufa, affi como era?
tinha vigor?________________________ tf< 3 • t on, afaz lhe mcfrajte a reaifat
Càp. xó. v. 2. í liebrfahafle. encia ?
TOB. Gap.
4, A quem relatafle as taes pala vias ? c fummaçaõ da luz e das trevas. * cap. 38:8
*
cujo hc 0 efpirito que fahio de ti ? iyto. 33: 7. £104: 9. Prov.Stzy.
. 5.. Os t mortos foô atormentados: e ferem. 5: 22. * *Gen. 8 : 22-
treme 0 que ha debaixo das agoas, com fcus 11. As colunnas do cco tremem, E &
*
moradores delias efpantaô de * foa f ameaça. * Pf. 104 7.
6* * O inferno eJU nuo perante èlle : e 12. Com fua força * abala a o mar : e
naó ha cuberta pera a perdiçaõ. comfeu entendimento abate fua f inchaçaó.
* .Çf. 139: 8,u. jftw. 15:-11. Hebr.^i 13. * JE/bt 51 : 15.
7. Ao * Norte eftende idbreo vazio: a 13. Per * feu Eípirito ornou os ceos-:
♦ ♦ terra pendura em 0 nada. fua maõ formou f a * * forpente com­
*Pf. 104: 2, >. * 38:4,5,6. prida. * Pf 33 : 6. **
*
Ejdi 27: 1.
8. As agoas amarra em íuas nuvens : e 14. Eis que citasfaõfais bordas de feus
todavia a nuvem fo naó' rafga debaixo del­ caminhos; e quam pequeno he o fonido d\
ias. palavra, que temos ouvido delle! Quem
9. Tem firme * a plalnura de feu throno: pois entenderia o t trovaô de feu poder?
< fobre ella cftende foa nuvem. *cap. 9 : 8« 11. t ou, reprenfaõ. t. x 2. t cu>
Pfalni- 104: 2, 3. braveza, q. d. tudo 0 que fe embravece nelle.
10. Aflinalou * limite fobre a fuperâcie ^.13. j ou, 0 Lwiaihan. cap. 40:. 20-
das agoas doredor delias, * ♦ Ate a cen- t* i^G^cftT&do.
5. t ou, Gigantes mortos.
CAPITULO XXVIL
1 Defende Job fua innocencia contra fem amigos. 11 Confjfáe concede que também Dem
aquialguas vezes cafiiga a os ímpios, 0 que nunca dantes negara.
mo o perverfo, o que fe levantar contra mi-
8. Porque * qualyWaattença do hypo-
2. Vive Deus, que me tirou meu direi­ crita, quando for f acabado? Quando Deus
to: c o Todopodcrofo, que amargurou mi- lhe arrancar fua alma ? K
. nha alma. * *Matíb ió : zd. Luc. 12 .‘20.
3. Que, em quanto meu folgo efiiver em Porventura * Deus ouvirá feu clamor,
mi, E o * fopro de Deus em meus narizes; Sobrevindo-lhe a tribulaçaó ?
* A 35 : 12. Joaô 9 : 31.
3. Meus beiços naó fellaráõ iniquidade, 10. Ou dckitar-ío-ha cm o Tcdopode--
E minha lingoa naó pronunciará engano. rofo ? Ou invocará a Deus a todo tempo ?
5. f Tal nunca en foça, que a vós w 11. Enfinar-vos-hti acerca da maõ de
jcáifique: ate que eu naô de o cípirko, nun­ Deus :* naó vos cncubrimoquc£/£á com
ca tirarei de mi minha finceridade. o Todopodcrofo.
6. k minha juítiça me * apegarei, e naô J2. Eis que todos vosourrosjwu viâes-:
a deixarei ir:„ meu coraçaó naó tem f que porque pcis wí esvaecei? emvqffa vaidade ?
„ me exprobrar por todos meus dias. *3c.a. . * Eia 3
13 67pois he a t parte do impio
45
7. Seja como o impio meu inimigo: e co- vaiaõpara com Deus: c a herança que os
Cap. 27. v..5. t ou, Xaȣe, que eu vos ryran^
jdguejuftos ! 6. t ou, de quefe en^ f c. outros, avendofido avaro £
*
^nhar^defdcminhamcmnics
JOB. Cap. 17. <8.
tyrauaoi reccloeráõ do Todopoderolo
* 18« Edificará fua caía, como a traça: t
*cap, 20; 29. como a cabana, que faz o f guarda.
14. Sc Teus filhos fe multiplicar em, * 19. Rico * íe deitará, e naó ferá f reco
*
ferd para a efpada: e fcus f defcendences lhido: tt feus olhos abrirá alguém, mas * *
fc naó fartará© de paó. ellcnaõ ferá. * P/^ziB. ♦* Luc.i 2:20,21.
* Dcut. 28741. flò/l 9:13,, 20. .Pavores * pegarão delle como ago-
15. Os que tiver de refto, na f morte as: pc de vento o arrebatará de noite,
feráó enterrados: e ♦ íuas viuvas naó * r.157 21.4.18 : 11.
-chorarão. * Pf. 78.: 64. 21. O vento oriental o levará, e ir-fe-ha:
16. Se
* amontoar prata como pó;c e em tempeftade o empuxará de fcu lugar.
aparelhar vcítidos como ledo: 22. E Deus lanhará ifto febre dle, e naó
* cap. 227 24, 25. lhe perdoará: e ira fugindo d« fua maó.
17. EHe os aparelhará, * porem o jnfto 23. Cadaqual batera por clie as palmas
es veftirá : e 0 innocentc repartirá a prata. das maós, E defde íeu lugar lhe aflòviará.
* Prov. 28: 8. íLcckf. 2: 26.______ t.18. f oU, migiador dos fruytos.
t. Jí4- f Hebr.^cz/ÀW. c. 2 K 8. tf. 19. t a faber, 4 ofepukro. f f q.d. em
15. t a faber, ignominiofa. hum abrir de olho perecerá.
CAPITULO XXVIII.
1 Moflranío Jdb a agudeza do engenho humano nas coifas defie tnundn; 12 Prova que fc
nafi pode comparar com a faprema fabedoria de Dm, que he inefimavel, -efe naê pode a-
char, 23 SetiaÕ fò em Dem, qaefó a tem, e delia, ufa. 28 Mofrando juntamente, em qut
confifia a verdadeira fabedoria do homem.
A verdade qpe f para a prata ha fa.- Quanto á terra, 0 paó procede delle:

N hida: e para o ouro lugar, em que 0 e t debaixo de fi fc converte como cm fogo.


derretem. 6. Suas pedras /40 o lugar do fephiro:
2. O ferro fe toma do f pó: eda ff pe­ e pòzinhos de ouro tem Dm.
dra fe funde 0 metal. 7. A vereda, que naó foube a ave de ra­
3. O fim que Deste poz ás trevas, elle pina ; c que naó virão os olhos de minhoto.
ttffmo efquadnnha, c iffo fegundo toda ex­ 8. Nunca a pifâraõ filhos àie animais
tremidade dcUas : como também f a pedra altivos: nem oferoz lea© panou por ella.
da efeuridaô e da fombra da morte. 9. No feixal * poem fua maó: e d e raiz
4. Trcfoordaõ os ribeiros junto ao que traftorna os montes. * Pfalm. 114:7,8.
•habita a elles} f de maneira que fe naó 10. Dos rochedos f fez fahir rios: c fe
pcíla paflár a pé: então faó ff efgotados us olhos vem todo o predofe.
do homem, e vaô-fe/ *_______________ 11. Os rios f tápa, c nem hua gota fahc
Cap. 28. v. 1. f q. d. a prata temfeu lur dellcs: e o occulto tira á luz.
gar, donde fe tira. 2. f ou, torrão de 12. Porem donde fe achará a * fabedo­
torra. f f a faber, metódica. t. 3. t a fa­ ria? E aonde eâá o lugar da intelligcada ?
ber, que lhe he pofa por dcmarcacaô, ou, JL * 28.
infa dentro da terra : c. 38:6. outros, as pe­ 13.O
dras preciofas, que eftoô muy efundidas. tf. 5. t00,7^ partes baixasfc convertei»
t. 4. f Hebr. efyuecidos ja do pé. t f ou, 1.1.0. t Hebr./ê«á?, ou,cMa ££74:15
*
diminuídos: a laber, dfaiando 0homem tf. 11.1 Hebr. ata, ou, detem de IqfaM
fau curfa. q. d. reprefafaa corrente.
13. O homem naò (abe íua valia; c naõ 19. O Topázio dc Cus ic naó pode i-
1c acha na terra dos viventes. gualar com cila: nem fe pòde comprar por
14. O * abifmo diz, Naó efta em ma: e ouro puro.
< mar diz, nem comigo tam pouco. *onde * pois vem afebedoria? E
20. D
*^.38:10,30. aonde eftá o lugar da intelligencia?
15.1 Nem * por ouro fino fe pòdedar, *€4p.28í Í2.
Nem fe peíar contra prata. 31. Porque cftá encuberta a os olhosde
* 3:14.« 8:11,19. e t.& 16. todo vivente : e occulta a as aves do ceo.
16. Nem fe pode comprar por ouro de 33. A * perdição, e a morte dizem :
Ophir: nem tam pouca polo predofo j O- Com noífos ouvidos ouvimos fua fama *
tiichc, ou Saphtro- - *scap.26t6.
27. Com cila fe nao pode igualar o ou­ 23. Deus entende feu caminho : e elle
ro, ou 0 criftal: nem tam pouco trocar por fabefeu lugar.
joya de ouro maciço. 24. Porque elle attenta ate a os fins da
18. Nem do f fUmoth, nem do Gabis terra ; e vé a que ha debaixo de todos os
averá alfia lembrança: porque t f mais çeos:
importa tirar a fabedona, que pérolas. 25. Pondo pefo a o vento;* e toman­
tf. iç. t Hebr. naõ fe dà ouro encerrado do a medida das agoas: * Prov. 8: 29.
por tila : nem fe pefd prata em recompenfa 26. Pondo limitada ordem a a chuva;
*
delia. tf. 16. t ou, Sirdoni
*. caminho a o rclampagodos trovoens.
tf. iS< f He certa pedra preciofa
* como 27. Entaõa vio c * relatou: preparou-a, ,
tombem Gabis he efpecie de Grifai. ff Hebr. e também a efquadiinhou. * Rom. 1:20.
a pefcaria da febedoria he mau pwxtâaL que 28. E difie a o homem, „ Eis que * o
a das pérolas: outros, e attrabimcnto^ ou, „ temor do Senhor he a fabedoda: c«
defâo dafabsdoria he major que o dos aljo - „ dcfmr-fe do mal, a intelfigendák
feres. ^ Pfalm. 111: íq.
CAPITULO XXIX
2 Defejando fdb de fer refiatirado em feu primeiro efado9mofra qaamfelice ndk foj, me~
diante 0 favor e bençaô de Dtm 7 £ quanto nelle fira venerado e refpeitado de todos. 12 £
ifo á caufàdefua virtude e piedade. 18 delata também aefperança que entaó em Deniti? '
ohe. ip3 20 Como também a continua multipUcacaô de feias riquezas, honra e refpeilo.
V Profeguio Job cm proferir feu dito, c febre minha tenda. * Pfidm. 25: f 4.

E difle. 5. Quando oTodepoderofe ainda efla-


2. Ah quem me dcífe, que firacomo os Ta comigo, £ meus moçosdo redor dc mi.
mefes paliados! Como nos dias, em que 4- Quando lavava nacos pés na mantdh
Deus me guardava 1 ga: c í da rocha me corriaó ribeiros de a-
3. Quando femrefplandcçer íua candea zeire. *
febre minha cabeça 5 e eu â íua ta cami
* 7. Quando (afeia á porta t pda ddadqj
íihava pelas trovas s 4 na praça fada preparar minha cadeira:
4. Como cia nos dias de minha tnorj
* * &O$
dade; quando t o ♦ fegredo de tf. d. fou,4WÀr me derramava fefc.
Op 29 v. 4» f q. d. 4 eccidta prwdeti- tf- 7. q. & ajuíze
*
3^______________________ J4JB.
8. Os moços me viaó, e íc eíçondiaô : 17. Quebrava os qudxacs dos perveríos:
c j;/os decrépitos íe levantavaõ, e íe pu­ c de {cus dentes tirava a prefa.
nha õ em pé. . . 18. E dizia* Em t meu ninho darei 0
<?., Os Mayoraes detinhaó as palavras: efpiritó: e como arca multiplicarcios dias,
c punhaó a maó íobre a fua boca. , 19. Minha raiz f íe câcndia junto a as
10. t A voz dos Príncipes íc eícondia: agoas: e o orvalho trefooitava íobre meus
c fua linspa íe pegava a feu padan ramos.
11. Ouvindo-#!» algum ouvido, me ti­ ao. Minha- hcnra.íerenovava eni mr: c
nha por bemaventurado: c vendo-weaigum meu arco íc. reforçava cm minha maô.
olho, dava tcílimunho de mi. 21. Ouvindo me efperavao: c callávao*
12. Porque * en livrava a 0 f afflifto, que fe a meu confclho. *
clamava í-ccmo também a 0 orfaõ, que naô 2 2. Apos minha palavra naóxeplicávaôs
tinha ajudador. 'Pfyitii. Prcv 21.*13. c minhas razoens diltillavaõ íobre cllts.
13». A bençaôdo quc hia perecendo, vi­ 23. Porque eíperavaóme, como á chu?
nha íobre mi: e eu o coraçaô da viuva, fa­ va: c abriaófua boca, como á chuva tardia»
zia cantar alegre. 24. dre me ria para cllcs, naô 0 criaó::
14. Vtítia-mc * de juítiça, e e^rme veí- naõ faziaó t abater a luz de minha face,
tia < mimeu juizo me era como capa, e 25. Se eu j queria ir ter com tiles, aí-
chapco Real.. * Efai. 39:. 17, Ephefó: 14. fentava-me á cabeceira: e habitava, coma
1 'íhejf. 5:8.. Rey entre as tropas 5 como aquellc. que
1 j. „ Eu era olhos ao cego,Corno tam- confcla a os chorofos.________________
,, bem pesa o manco. V* 18. t q. d-, minha mvrada.
16. „ Ar os necclStados era pay t e a 4.19. t Hebr. í/teazzforA?, aíabcr,^i-
„ contenda qne uaófabia, inquiria com di- M circular 0 humor» f. 24. f ou, cahir:
„ ligencia._________ ________________ _ q. d. procuravaô ganhar minhabencvolenciA,
t. 10. f q+d. Qs Prinápes fe abjtinhdi t. 25. t Ds^r.efcolhiafeu cammho^
de/aliar. V, i2.. t ou, mifcrasjek 1

CAPITULO XXX
1 Oppoem Jdbfeu precedente ffiado à fua prefcntc miferia, confJHndè no grande defprem*
que os mais indignos faziaô dele» 12 Como também «as crucie teetapoens* com que 0 contra*
riavaõeiafua fi e efperança. 15 Em pavores, 16 Em angufias. 17 Em dores corporais,
19 Na extrema injuria c baixeza*emque de Deus alivio «cubam tinha. 22 E nas mortaa
■dMifaçotns de fitas forcas. 24 Ndõ ebJtanU fua virtude e paciência* 27 Atina mysr
força de fua enfermidade* 31 frijkza elameitiaçaô.
Orem agora fe rim de mios dc menos 3. De Ypura nmagoa c fomc^rámtf

P f dias-que cu ; cujos pays cu defdc- fés: e acolhíaõ-fo a os lugares foces, d’aa:


tes ja aífolados c.defcrtos*
miára de os pôr com os caens do rebanho de
meu gado. 4. Apanhava© j malvas junto a os ar*
2. De que também me íerviria-a força buàos: c feu mantimento eraõ as mizes
de foas maõsr Pois ja \dc velhice perecera dos zimbros»
nellcs. f. 3* fou, aecejjidadc* ©u, penuriA*
. '".r -• _____ ... .. __ . • , - _ - -

‘ Cap. 30. v. 1. f idade, t. i» t ou, t. 4. j outros, «rw falgadas ,dsfebre tt


gafados de fua idade dccrlpita^ faioSit-
à
5. Domcy o das gentes eraó lançados: os pulíòs de minhas veas naõ oticaniaó.
í t apupávaó-lhes, como a ladroens. 18. Pola grandeza da força t da dor fe
6. Para habitarem nas barrancos dos demudoii meu vcftido : e cinge-me eHa co-
valks, £ nas cavernas da terra c das ro­ mo ocabeçaó de minha roupeta.
chas» 19. Lançou-me em a lama: e fiquei fe-
7. Bramavaõ entre os arbuítos: rajun- mclhante a o pó, e á cinza.
tavaó-fe debaixo do filvado. 20. Clamo a d, porem t^naô me rcP
3. Sa& filhos de doudos, e filhós de no­ pondes : eftou em pé, porem fomente me
me nenhum: mais j abatidos, que a tnefiná contemplas.
terra. 21. „ Tornaâe-te cruel contra mi: com
y. Porem * agora fou fua chacota: e Ur­ ia a força de tua maó me refiftesodiofa-
ro-lhes de | ritaó. * 4^.17; á. Pfo 69: 13. ,, mente.
Larnent* 3; 14,63. 22. f Levantas*me íobreo vento, fazes-
10. * Abominaó-me, e alongaõ-fe de me cavalgar fobre èUe: e derretes-me o for.
mi; e nem ainda o cufpo detem perante 23. Porque Inm feie#, * que me torna­
meu roílo. 192 ip. rás á morte, Eá caía do determinado
11- Porque delatou meu cordaó, ajuntamento de todos os viventes.
c opprimio-me : poloquc íacodíraó ’defi 0 ♦ Hebr. 92 27. cap. 10: 9.
frcyo perante meu roífo. 24. Porem j naó eâendera a mao para
12* A a maõ direita fe levantao os ra­ o montão de terra : fe houve clamor nelies
pazes : rempuxaõ meus pés; c prepara© contratai cm. fuadefavenrura.
contra mi f o caminho de fua perdição. 25. Porventura ♦ naõ chorei poloque
<3. Derribaó meu caminho: promovem tinha duros dias ? Ou naô fe anguíiiou mi­
minha j mifexia; f j naõ necdfitaõ de a- nha alma polo ncceíUtado ?
judador. * Pfohn* 35:13,14. Rom. 15.
14. Vem contra mi como porM* larga 26. lodavia aguardando eu 0 bem, ea-
ruptura: e rc volvem-fe j entre a afiblaçaó. tonces me veyo o mal: e efperando eu a luz,
. 15. Pavores fe tomaõ contra mi: cada vcyo a efairidade.
qrmldeUes como vento períegue minha f no­ 2 7. Minhas entranhas me fervem, e naõ
bre alma; e como nuvem paflòu minha fe­ eftao quietas-: os dias da affiçaó me pre-
licidade. veníraõ.
í& Poloqut agora minha alma fe der­ 28. Denegrido ando, porem naô do foi:
rama em mixedias de afidiçaõ pegaõ de mi. 4 levantando-me cm a congregaçaõ, ex­
17. De noite fora meus ofíòs em mi,: e clamo.
f. 5. t o», davaí grito contra dles. 19* Irmaô me fiz * dos dragoras, E
f.á.tPfelm. 35:iy. ou} baixos: outros, companhõro dos avcib112.cs. * Jfo 102 2 7.
liuçadosfora da terra* t.9. f <*<*» ditado, 30. Minha* pelle fe cnncgrccco febre mi:
í2. f on, caminhos perdidos* _________ B3 . ■ e meus
c. iy: 12. 1.13. t ou, affliçaõ* Hcbr. t. 18. f qfod. a dor me disfarça como
fofcitidaõ. 0.6:2,30. Mich.y^. ou, ain­ com ttfiido alheo. t.22. f ou, Ãlças-mc
da que naò aja quern os ajadaffi. a 0 mntoy c afii me leoas, ih 24. f outros,
14. í ou, como levados de venteJefo fom dar por rogos, lance maôdc mi t Jc
traidor,. t-i^.i^h^ianCari^ tóM a dcfdifá do alguém*
____________________ JOB. Cap
c meus oflbs càaÕ inflamados da fequidaõ. lamentaçaõs cmois orgaõs cm wM dc.
*Pfáin. 119: 8.3 . Lament. 4:.8., <5:. 10. làmenrantes. ....—.
31. Poloque minha harpa fe tornou cm tf. 31. fo^dos iuoch&rai^
CAPITULO XXXI.
1 Prova-Jobfua- inmancia com fuas virtuofas e fsriofas cbrasrcemo dc-fiia cafiliai^
5 fufiiça erosão. 9 Continência. 13 Retidão para comfeusfenos. 16 Caridade para com­
es. pobres. 21. Sinceridade e innocencia para com os orfaôs*2^ Sem confiar emfidas riquezas*
26 Livre, de idolatria.- 29, 30 Ifiento de maldizer a feu inimigo^ nem fe alegrar emfins
trabalhos.- 31 Dé hofpedad&r,. 33 Verdadeiro e Jincero em conhecer fitasfaltas. 34 Ifimo-
de fimrazoens. ^^Com-defejo que fe tome noticia defeufaliar e obrar. 3$. Relata também,
eu reão e.finçero trato. 40 JE defeja .que lhe venha malríe naõ dizaverdad^..
iz concerto com meus * olhos: como pertencente juizes.-

F pois arreataria para a donzclla?:.


*'Mattb. 5:28.
2. Porque qual./m< a. parte de Deus
ri. Porque he fogo, que ♦xonfome até
f deitar st perder : c dcíarraygaria toda
minha renda. . * Detâ* 32.*-22..
para í»Ldc riba ? Ou a * herança do To- ‘ 13.. Sc dcfprezci p dircitode meufcrro^
dopoderofo das alturas? * Ephef. 5 on de minha ferva. Tendo comigo con^
3. Porventura a perdição mõ impara o tenda:
perverío ? E * cfbranhcza para os obrado- 14. ( Que faria * quando Deus fc
res de iniquidade ? * Matth.yZai* fevantafle ? E inquirindo acaufa^ que lhe
4. Ou naõ* vc cite meus caminhos ?'E refponderia ? * Pfalm. 44:. 22.
todos meus paflos-naõ-conta? ^cap.^iu 15; Oii •’fco que me fez no ventre, naõ
5. Sc * andeveom vaidade, E meu pé o fez tombem aelle ? Qa nos naõ ** prepa­
fc apreflou a.o engano: * Pfabn* 26: q* rou t do mcfmo modo na madre ?)
6. Pcíc-me em balanças f fieis;. c faberá. * cap. 34:9. Pm. 14: 31.# 17:
Deus minha finccridade. *♦^.17: 26.
7. Sc meuspaflòs fe dcfviáraõ docami- í6. „ Se retive o que os pobres defcja*
nho; e meu coraçaõ fc foy apos meus o- „vaô, Ou fiz t desfalecer os olhos da viuvas
ihos, c a.minhas maos feapcgoiioonfaalgSa: • 17* „ E íó comi meu bocado, E oor-
8. Semce es,je * outro coma; emeus ,, faõ naõ comco ddic:
renovos fc arranquem. * Lm. 26:16. iá. ,,fPòrqucdefdeminhamocidadcfcy
9. Se * meu coraçaô fc deixou f engo­ „crtccndo comigo como comfeug&jit
dar apos mulher algàa, Ou cfprdiciá por­ „ dcfdo ycatie dc minha mây f a guiei*)
ta dc meu proximo: 19. Sc a alguém* vi perecer por falta ds
* cap, 24:15. Pm. 7: 2$-. vefiido ; E a o ncceflitado naõ ter psr
10. Minha mulher f.moa para outro, E cubertae
•outros fcencorvem fobre dia. 20. Se fita cinrara me naõ bcnáiffç,
* 2 Sam. 12:11* ________ _________ ______ . Quando
li.. Porque hc infamidade: e he-ddito tf. 12. i Hcbr. a ptrdicaô* cap. 20:6.
Gap. 3i« v. 6. t Hcbr. dejuftica. tf. 15. f Rcbr. cm hta mtfma nmdt^
i. 9. f ou, enganar. ir* 16. fq.d. perdera cfperan^.
t. xo. f q. àffefaferva. Exod. 11:5* tf^ 1^.
fOB. Cap. 31* 32.
„■ ■ — --
___________ 3T
------------------------------- . . ■ _ ... ._ . _ I

(Jaaido dle ic aquentava com © t vellodc fa&)„ - *.^#£.5*44.


meus cordeiros: 3,1. f Se a gente de minha tenda naA-
21. Se movi minha ma© contra e©rfao$ * difle: Ah quem nos dèfle de fua carne i
porquanto via f minha ajuda na porta •: qae nunca nos fartaríamos delia»
22. Minha eípádoa caya de meu hom- * 1 Sam. 2#5*fcgu.
bro, E meu f braço íe quebre t f de fua 32. ,, O * cftrangeiro na©palíava. a noi> i
i

cana. „ te na rua : minhas portas abria a o ca*


23. Porque t o cafligo de Deus era pa­ „ minhante. , .' ’
ra rdihum aflbmbro: e cu na© podia jf com * Hé&r. 13: 2. 1 Pedr.^9.
{na 'alteza. 33.Se como *k Adam encubri minhas
24. „ Se * no ouro puz minha cfperaar transgrcfiòens,Occultando meu deliro j cm
„ ça ; ou difle a o fino ouro, íi es minha meu&yo. *Qên. 3:12.
^confiança: *Marc. 10: 24. x tim.6z 17. 34. Porque temeria bua grande mulri-
25. Sc * me alegrei de qne minha fa­ daój e o maís deíprcZivel das famílias me“
zenda era muyta, E de que minha maõ al­ efpavoreceria: por iífo me callaria,^ na&
cançara muyto: *'Pfalm. 62*. 11. fahiria da porta.
26.. Sc * olhei para t .0 Sol,/quando ref- 35. Ah quem me dèffe a quem me ou-
plandecia; oupara a Lua, indo gloriofa: rifle 1 eis aqui t«ninha demanda; o Todo-
* Deiit. 4:19^ Ezeeh. Sr 16. poderofo me refponda : « meu-adverfario'
27. E meu coraçaõ- fe deixou engodar tf forme libello.
<m occultOj E miahahoca j beijou minha; 36. Porventura o na© trariaa meus hom*
xnaõ: bros, @u mfo na© ataria por t diadema ?
28. Também ifto feria delito pertencenter 37. O numero de meus paflos lhe mof»
a 0 juiz: pois afinegaria a o Deus de riba. traria: tomalo-hia por guia.
29. Se * me alegrei da defgraça de meu 38. Se minha terra clamar contra mi, E í

aborrecedor: e me t abalei, quando o mal fcus regos juntamente chorarem: I


k
I!

cachou. *Pw. 17^5- 39. Se comif


comi f fua novidade fem dinhei-
30. { Também nao deixei peccar ameu ro, E f f & offegar a alma de feusdonos:
pádar, * Deíejando fua morte com maldi- ** trigo
40. Por ' me produza cardos ,*e por 1I

t. 20. t q- d. tecida da laã de meus cevada, t má erva. JJpaifc acabaô as pa­


(ordeiros. t. 21.1 q.d. que todos me a* lavras de Job.__________________
jíuiariaôjQu^ queerafeu fap&riorem juizo. tf. 31. tq-d. Ndô dbfiante que mem d(h
tf. 22. t ou, cotovelo. f j q. d. do comprt- mefiicos me incitaffem a tomar vtngauèa dch*
doofb dohombro. tf• 23« t Hebr. a per­ le. cap. 19: 22.
dição, v. 3., 11 PC 139:6. ou, fubfiáir â t. 3 3.4 outros, com amor pr&púh
i
taifa de fita alteza. t. 26. t Hebr. a t. 35. t Hebr. meu afinado* q. d. a de-
I
his. c. 25; 3. t. 27.t a íaber, por ido­ claracaô de minhas requejlas. j f Hebr. tf-
latria. 1 Reys 19:18. tf. 29» i ou, &- c*e?a: q. d. me ponha pleito. tf. 36-t ou,
vantei* ou,faltei de alegria^ que 0 malote* coroa.. tf. 3 9. t Hebr. fuaforça, j t q. d*
vjfi alcançado. afilgi. t. 40. tco^joyo.
CAPITULO XXXIL
1 fcbefiustrcs-amíipscefii defadar. 2 Pe que Edthufc indigta. $ £cwtcp afofar,
>
$8___________ JOB. Cap- 33» _____ -
dando a razaô do que o move a ijfa 17 Mqfira 0 zelo que tinha oijjo. 21 Com dejeio de
averfe nifo deccnttmcnte.
Ntonces aquelles tres varoens cdíáraô e virei mtm ouvidos a voflas confidcra-

E de reíponder a Job : porquanto era


juito t em íeus olhos.
2. E qacendeo*fe a ira deElihú, filho de
çoens: ate que buícafilis razoens.
12. Attcntando pois para vosoiítros, eis
que ninguém de vós ha, que potfa conven­
Barachccl 0 Buzita, da geraçaô de t Ram: cer a Job, Nem reíponda a luas razoens:
contra Job fe enccndeo lua ira; porquanto 13. ^ Paraque naó digais, t Achámos i'k-
jf mais juúi ficava a fi mefmo, que a Deus. bedoria; Deus o derribe, e naó homem.
3. Também íua ira fe enccndeo contra 14. Tampouco tile endereçou contra mi
fetis tres amigos *. porquanto naó achando palavras alguae.: nem lhe rciponderei com
que reíponder,• todavia condenavaó a Job. vcffas f palavras.
4. Elihú porem efperou a Job naqueila 15- Eltaó pafinados, naó refpcndem
pratica: porquanto j rinhaó mais idade, mais: j faltaó-ihes as palavras.
que elle. t5, Eíperei pois, porem naó fallaó: por­
5. Vendo pois Elihú, que janaô avia que ja paráraó, e naò refpondcm mais.
repoíla na boca daqiiclles tres varôcns, 17. Também eu põis j rcfpcndcrci mi­
íua ira fe enccndeo. nha parte: também cu declararei minha
6. Poloquc refpondeo Elihú, filho de opiniaó.
Baracheèl 0 Buzita, e diiTe: menos de ida­ 18. Porque eftou cheyo de palavras
de. fat eu, c vós * fois f decrépitos; pclo- efpirito de meu t ventre me aperta.
qut arreceei e temi, de declarar-vos minha ip. Eis que meu ventre he como mofto,
opinião. **. 4,7. cap. iy: 10. que f naó eítá aberto: e virá a arrebentar,
7. Dizia Fallcm os t dias: c a mul­ como odres f t novos.
tidão dos annos faça iáber fabedona. 20. Fa liarei pois, e refpirarei: abrirei
8. Na verdade * 0 Efpirito o faz, que meus'bèiços, erefpondcrd.
eflá 110 homem : c t a infpiraçaó do To-' 21. Ouxalá naó tenha acdtaçaÕ dc
dopoderoío os faz entendidos. pefloas: nem * uíe de f íbbrcnomcs com 0
*cap 12.; 13. e 38: 36. homem! i Cor. 1: 12-
5. Os * grandes naó faó os fabiòs: nem 22. Porquenaó fd rifar de fobrenemes:
cs velhos entendem o direito. * c. 12: 12. doutro modo meu Fazedor em breve me re­
10. Poloque digo, Dal- me ouvidos: e tiraria.
também eu declararei minha opiniaõ- tf- 1t q- d. AJTaz 0 apertámos com ar­
11. Eis que aguardei a voíías palavras, gumentos ; porlm de balde. 1.14. t *'&•
„Cap. .3 2. v. 1. f q. d. emfaz própria ípi- btr, humanas e chcyas de paixoens.
nia*. -y. 2. t cu, Aram* Gcnl 22: 21. tf. 15. t Hebr. removerão deji: q.dJtf-
t f a faber, murmurando contra Dens. xárai de fadar, tf. 17. t q.d. darehwt
t. 4. t Hebr. erai- mazs velhos de dias. parecer. tf. 18 /t ou, interior: q. d. 0
■ tf. 6. t ou, ja bem-relhos. tf* 7-1 q. d. dcãanie de minha confécncia. tf. 1 9. j ou,
homens de maisddade e faza-maduro. na* tem refpiradoíiro. f fq. à.de vínb&M*
tf. 8. f ou, 0 Affòpro. c. 332 4. Luc. 5138* tf. 21.1 q- d* lifagas.
CKWTWLQ XXXHL
-Amoefa Elibu.a Job a que 0 cuca. 3 As-raxocns de que ufa para ijfo.
,....... '. ..... ; . .■ |OB. Cap- JF:, - . ,.____________
foque demajiadamentè ejiribdva cm ftia própria w/ãr/e fofo.
12 0 que ccufuta: 14 Mijlrando como Dew a os homens fazia entindidcs^ e os convertia, por
fnnhos e vifoefií: 19 E por doenças.‘23 Mediando 0 Anjo increado entre ohememe. Jjeus*
31 E amoefla a fob que 0 ouça; ou, quando naô, lhe refpouda.
Síim na verdade, pc /cçae, ó job, f naó torna a dizer a ícgunda*..
à ouve minhas razoens: c dá ou vidos
a codas minhas palavras.
Em * íonho, ou em viiaó de ncitr,
quando o fono profundo cabe (obre os ho­
2. Eis que ja abii minha boca: j# falia mens: e íe adormecem na cama: *^«.20^.
miuhalingoa debaixo de mewpadar. 16. Enraô f o revela * a o ouvido nos
• 3. Minhas razoens pronunciarão a homens; c íella-lhcsíen enfino: * c. $ o; io.
t ilnceridade de meu coraçaó, E a pura 17. Para dcíviar a 0 homem de íua md
fcicacia de meus beiços. obra, E ckcrdcr do varaó a íebeiba:
4. „ O Efpirito de Deus me fez: e f a 18. Para dtíviar íua alma * da t cova,
„ * eípiraçaõ do Todopoderoío me vivifi­ E fua vida de * * padala á eípada.
cou. * Gen. 2; 7. * c. 16: 14» ** c. 36:. 1 2.
5. Se he que podes, reípondc-me; difpo- i£. Também em fua cama. he ccm do.*
fí&te perante mi, e perfià?. ws caftigado; como também a multidão
6. Êisque* íoir de Deus, como tu : do de feus ofibs com violenta dúr:
lodo também cu fuy f cortado^ 20. De * modo que íua vida abomina
* £...9: 35. ç. 23 i 10. até a paõ, E íua alma a deítjavel comida.
7. Eis que meu terror nao te perturbará'; * 107 ; r8.
a ti: nem minha maó íc agravará íobre ti. 21. Sua carne t ddfeparece à viâa de
8. Em verdade * que diiíeâe a meus olhos-, e íeus oflos, que d?antes fe naó viaó,
ouvidos; eeu ouvi t pronunciaras razoens: agora aparecem:
. 9. Limpo câou íem transgrelíaõ: puro 22. É íua alma fe vay chegando a a co­
fouj e naó tenho culpa. va, E íua vida a t as coulas que mataõ a
10. Eis que acha em mi * achaques: as homens, ,
forijfo* * me tem por ítu inimigo. 33.. Se com elle pois houver hum f mrn»
♦ cap. 13: 26. * * cap. 13 r 24. fageiro * cu | t interprete, 11 j hum fá
1 x; Poem * meus pes no tronco, £ at- * * de mil; para denunciar a o homem íua
tenta * * por todas minhas veredas. re&idaó: * ijcaã 2:, i. * ♦ £^^.7:28,29.
**.13.-27. ***• 14:145; 24. Entacrerá miímcordia dellc, e lhe
12. Eis que niilo te rcfpondo, naófoíle dirá, livra-o de que naó * dcícenda áxora,
juíbo: porque mayor he ♦ Deus, que o ho­ ______ _________ queja
mem. 11:33. t.14* t Hebr« naô o rctè, q. d. naô a r-
I 13. Forque razaooontendcfle contra <1- menda, nai muda de parecer.
le? Porque t aaõ rcípcndc acerca de to­ t. ié. t Hcbr. defeobre a orelha»
dos ícus feitos. t. 18. t ou, ftrdtçaô, q.d. «me, r.24,30.
14. Antes Deus feUa hua vez : porem t. 21. t ou,/e c&fime perdendo e pare-»
I *Cap«33. ^3^m,reSidaã, v. 23. cer, ou, aformofara í Sam. 16: n.
| t. 4. !<«, a Affòpro. c, 37: i©a t«22< í c^osmatadores, q. d. as doen?
I t. é. f q. d. formado. t. 3. f Hcbr. ças morínes. t. 23.1 ou, dtejo. 11 q d.
I awda&pdte^raa. p. 13. fq.<Lwâ medwnctro entrepartes. 11 iq.d.cxf<te^
I dÃrazaôdcfe^jíázo^ JfaM.
queja achcí t refga tc. * cap. 17; 16. que naó fc padá d cova icqfli minha vm
25. Sua carne fc reverdecerá maisdo vé a luz. .
qne era na mocidade:< * tornará a os dias 29. Eis que tudo iíio obra Deus, Duai
de Tua mancebia. ♦ Pfalm. 103: 4,5. wtres vezes para como homem.
2d. De veras orará a Deus, * o quai fe 30. Para * defviar fua alma da cova, Z
agradará delle; e verá íua face com jubilo: o alumiar com a luz dos viventes*
c M tornará a 0 homem-fea juftiça. * Pfalm. 56:14.
* Pf 50^ 15. Efai. 58:*♦ 1 ffoaô 3: 7. 31. Attenta pois, ó Job, £ efeuta-me:
274 Attentará para os homens, c dirá, calla-te, e cu fadarei.
Pequei, e perverti o direito, o que me nao 32. Sc ouver razoens, reíponde-mc&.
í convinha: la pró, porque f defejo juíHÍicar-te.
28. Porem Peta livrou minha alma de 3 3- Quando nab, tu me efeuta: calla-te,
ir, 24. t a íaber, para [alvar fita vida e enfinar-tc-hei fabedoria. _______
•q. d. fatisfaçaô, ou, em que lhe fer propicio. t, 32. t q. d. quero que appareças jufo,
t. zq. t ou, era decente : outros, de nada v. 12. ou, fe puder,declararei que cr õfl*
ane aproveitou, Efth. 6113. •unte.
CAPITULO XXXIV.
x Pedindo EHhu a Joh audiência. 5 Àçctfa-o de que fe tinha pordesnafiadojuJlo.qEavK
4ude julgava por inútil, 10 Mojlracomo 0 fodopoderefo Pezu naU pode fer inpttjte. E que
fua jufiica fe vs em todas fuas obraa, 3 2 Amoejla a ffob, quefc humilhe a Per».
Efpondco mais Elihu, e diífe. com homens ímpios

R 2. Ouvi, vós íabios, minhas f ra­ 9- Porque diàê, * De nada aproveitai©


zoens : c vós entendidos,indiaai os ouvi­ homem, De ter complacência em Deus.
dos a mi. * Mal. 3:14.
3. Porque * o ouvido prova as palavras: 10. Poloque vosoutros, varoens de en­
<omo o padar goâa a comida. *c. 12í f x« tendimento, c(cmai-me: Deus cíteja * foia
4. O que he j direito, efeolhamos para de impiedade, c o Todopodmdò fora &
nós : e conheçamos entre nos o que he bom. pervcrddadel
5. Porque job oifle, Sou jutào: c * Deus * A 30: 23. Rom, 3: 5. 14.
tomou meu direito. * cap. 27: 2. 11. Porque, Ofegando a obrado homem,'
6. Em meu direiro t me he forçofomen­ lhe paga : c, fegundo õ caminho de cada*
tir : t f minha * frecha he dolorofe, ícm hum, lí?o faz achar. * Pfalm. 62:13.
XransgrefTaõ algúa minha, * cap. é: 4. Maíth 10:27. Colojf 3: 25.
7. Que homem ha como Job, Que J be­ 12. Também, cm verdade, Deus fenaâ
be as zombarias, como agoa ? ha impiamente : acm o Todqpoderofo per* j
8. E caminha em companhia com os ©- verte a o direito.
badores de maldade : c ejfd para andar 13- Quem * lhe pedio conta dogozim |
Çap. 34 v. 2« f ou, palavras, da cerra ? E unem difpcz a sçdo o mimdc? I
t, 4. t ou, reãe, t, 6, t ou, me eu* * cap. 30: 23. I
gano: q d. Meu direito me mente, ou, & me 14. Se * puzedè feu coraça© contra rfb: I
fruflra f t q. d. a plaga com quefe me atira, rccdhem para li feu cfpimo, c feu folco.1
como com frecha. tf. 7 t q. d- efá chco * Plalm, 10..12 29. Ecdcf 12: 7.. I
Àe palavras com que defprcz&os juízos de 1,5. Toda canxe jumasumx dada o d« |
Deus. pmMjl
w "4
1
* -t

J
job: Ca$ yf.
__________ 41
pirito: c o homem fe tornaria * a o pó» 26. t Como a impios quefeõ* juntamen-
* Gen. 3* 19. EecleJ^ 12; 7* teosefpanquea, em lugar ff em que ha
16. f Se pois ha e»;4Âentendimentb, ou­ quem o veja:
ve ifto : einclina os* ouvidos f1 á o que 27. Porquanto fe defviáraõ de aposeUe;
provo com razoens. * e naõ entehdéraõ nenhum de feus cami­
17. Porventura * o que aborrece 0 di- nhos. * Pjdlm. 28: 5. Efai. 5: 12.
mo, lhe ** ataria ~as feridaò? E tu conde* 28. Para trazer febre cíle 0 clamor do
_ /

liarias a o mremamente juíto ? pobre, E ouvir o clamor dos affliâos-»


*Ge».i8:23,25. Rom. 3:5. 29. Sc elle | aquietar, ♦ quem pntaõ
** Job 5. 18. 1f condenará ? fe porém ♦ * cncubrir 0 rof-
18. Ou dir fe-hiaa hum Rey, Oh Be-? to, quem entaõ attentará para elle ? Eifto9
fiai? E 2 alguém ^Príncipes, Oh impio? aífiparaWe hum povo, como para hum
• l9* 'Quanta. menos aãqueUc que naõ faz homem fó. * Rom&$ 3,34. **Deut^ i: 17.
* aceitaçaó de .pcdfoas de Príncipes, nem f 3-0. Paraquc o * homem hypocrita nun­
efiima a o rico mais que a o pobre : por­ ca mais reyne; é naõ aja f laços do povo»
que todos faô obras de fuas maõs. * Pfelm. 12* 9.
* ^3 7.* 24. 2Cbron. 1 9: 7. Rom. 2:11. 3 k Pois dirá^ porventura aDeus,* Efe
Cel. 3.: 25. tou levantado, naõ. perecerei ? * jfyoc. 18:7.
20. Em hum momento felecem; c até á 32. O demais do que vejo, tu nfo enfi-
íneya noite os povos faô j facudidos, e paf- na: fe | fiz algua maldade, nunca mais a
&ó: e 0 poderofo fera tomado * fem maâ. •hei de fazer.
** Zament. 4: 6. 33. Vira de ti 0 cww outrem o recom-
21. Porque * feus olhos ^tetóTpara os prnfaiá, pois tu ] a dcfprezas ? farás tu
caminhos de cada qual: c vé todos feus pois, e naõ eu, a efcolha: Que he logo 0
pafios. * í/. 34- 16. Prov. 51 21. que fabes-? falia-
22. Nem* trevas, nem fembra de mor­ 34. Os homens de entendimento diráâ
te ha, Em que os obradores de maldade fe comigo; e o varaõ fabio me ouvirá:
poflaõ cncubrir. * Pf. 13p: 12. jimos 9: 2,3. 35. .Que Job naõ falloucom feienda-;
Hebr- 4:13. c a fiias palavras falta prudência.
23. Porque naó f fc faz tanto cafo do 35/Pay meul provado, feja Job para
homem, Que * contra Deus polia entrar fcmprc: por amor de repoítâs f entre
ca juizo. * cap. 9: 32. e 22: 4* '' os homens malinos. i

24. Quebranta a os * fortes, fem que fe 3 7. Porque a feu pcccado acn^enta trans-
f$a t inquirir: c poem outros em fcu lu­ greffaõj entre nés bate as palmas doe
gar. * Luc. i: 51. c multiplica fixas moens contra Deus.
25. Poloque conhece fuas obras, * De f XAPT-
noite os trastorna, c ficao címiuçados. 1^. 26. tou, Entre os dê mais ímpios.
* .q ?o. Dl». 5 < Efai. ro: 4. tt Hebr. de olhadores * q.d.
t.io. f outros, Se pois afi he, ( 0,214.) vendo-o os outros. t. 29. t ou, apazi­
entende, f f Hcbr- a voz de minhas palavras. guar* Prov. 15: i& q. d. abfâmr* 11 v< 17.
f. 19* t Hcbr. conhece. t. 20. j ou, outros, mquietard. t. 3©. t ou, efiandalos.
perturbados. f. 23. J J&br.iMô oitenta 32. t a hb^*fada»do.
wâDeuspara0homem. t. 24. ta t* 33. toa, oaô qtieres refponder? k>

feber, o numero* q. d. innumeraiieis. 36. t q. à.fimáhairtes ds dos maliifM.

I
tr

•i2 JQB> - Cap. 3'P 3^


CAPITULO XXXV.
1 Rcprendc. Elihu ainda a Job dcquedemajiadamcnte fe tinha por jujlo* 4 Reprefenta-lhe
a grandeza da magefiade divina* 9 Moflra-lhe, porque Dwd ajilguns homens deixa cábir
e. continuar emgrandes miferiw* 14 Amoefla-o. a que efpere en Dem 15 O aual ainda
wuyto menos 0 cafiigava, do que eile merecia* 16 E que por iffõjc..humilhaffe a cie*
Efpondeo mais Elihu, e diífe. opprimidos daó vozes: e f exclamaõ à caa-

R 2. f Tens por * direito, Dizeres,.


Major he minha juftiça, doque a de De»-
us? 34:4, 5.
fa do braço dos grandes.
10. Porem ninguém diz, Aonde efid
Deus -f< meu. fazedor, Que f t-cntie noite
3. Porque * diíTefte, de. que te femrià dá pfalmos ?
Ma ? O» de que mais me aproveitarei, do n. Que nos faz mais doutos do que os
que de meu peccado ?? * animaes-da terra: enos faz mais fabies
do que as aves dos ceos. * 2 Pedr. 2:12.
*cap. 34:.^.
12. Aliclamaõ, * porem ede naó rcíporr*
4. Eu te darei .repofta .: a ti, e a teus ar de: à caufa da arrogancia dos maos.
mkoso comtiço.o * Pfalm. 18: 42.
5. Attenta para os ceos, e vc : e .-con­ 14. O certo heque Deus naó ouvirá i
templadas regioens do ar, qucS&ò mais aU vaidade: nem 0 Todopcderofo attentará
tas que ti; para ella..
6. Se peccares, que-wal'traçarás contra 14. E quanto a- 0 que diffdle, ^* 0
ellc ? Efe tua< transgreffoens fe multiplica* naó vejas: * * juizo % ha perante fua face;
rem, que mal lhe farás ?? poloque cfpera nelle. * cap. 9: 11«
7. Se * fores juftò, que lhe darás com ' *** £^Z. 3: 17.
iffo ? Ou, que receberá de rua maô? 15. Mas * agora, ainda que a ninguém
* cap. 22:2. Pfalm. 16:2. fua ira vifiraíte; nem advertiíle muyto na
Rom. 11:35. multidaõ dos pescadores: ♦ Eccl* 11:3.
8. Tua impiedade feria contra f outro Rom. 2: 4.
16. Com tudo Job oudofament e abrio fna
tal como tu: e tua juâlcíL aproveitaria a 0.
boca; e ftm fciencia multiplicou palavras.
filho do homem.
9. A' caufa da grandeza da oppreffaõ os 9* t q‘ d;taô fomente lamentaõpolafor­
ça que os tjrannos lhes fazem: porem naô ft
Cap* 35« v. 2. j ou, Porventura tjto le pa­ convertem a Deus*v. 10.
recefer razaô, que digas, Sou- mais jufio 10. t Hebr. meus fazedores* Gen.i:z6«
que D em ? £ 8, t -Hebn waô* f j q. d< no tempo da defgraça dá alívios*
CAPITULO XXXVI.
i Profegtie Elthtiem provar ajufóça de-Dew.. 5 O'que faz, relatando outras- mais pro­
priedades e obras de D&is. 9 E 0 intento e fhn delias. 16 O que apropria d caufa de fob*
18 Amoefia-o a que fe guarde de defvws. 21. Efeconvcrta a Deus. 24 E engrandeça fwa
obras- 27 Das quaes lhe reprefenta alguás*
Roíeguio ainda Elihu, e diffe.
JJRofeguio ....._____________
3. Defde longe r_
__opinião:
repetireiininha

P . 2. Efptra-me hum pouco, emoftrsr- e a meu Crcador attribuirei a juftiça.»


te-hei, Qne ainda t ha moens por Deus.
Cap. 3Ó. v« 2. t uu, tenho quejadarj"
4. Parque *’na verdade minhas palavras
t.aa&
JOB. Cap. 41
fnaõ ferao falias: e comtigo efid hum, que 17. E citarás latisfcito com * 0 juizo do
loe fincero emfua opiniaó. * cap. 13:4,7. ?ímpio: 0 juizo, e 0 direito, u íuítentaráó.
5. Eis que *.Deus he muy grande, c * Pfahhfl; i u
wn tudo defpreza a ninguém: grande he 18. Porquanto ba furor, guarda-te de
em força de coraçaó. * cap. 3 7: 2 3. que porventura te iuõ empuxe com bua
6. Naó deixa viver a 0 Ímpio : c fez pancada 2 c { por grande preço te naó f0-
juâiça a os aíRiâos. deriaõ retirar d’ali.
7. Do * juíto naó tira feus olhos : tam­ ip. Eltimaria eUe tanto tuas riquezas, ou
bém eftaô com os Reys no throno; * * ali, esforços alguns de força ? que por iffo naó1
os aflénta para íempre, c afi faó exalçados. efivcjfes
"' ~ em aperto. " ' **
*Pf%3: 18. e 34: 16. *♦ pf 113:8.. 20. Naó fuípires pola' noite, Em que
8. Efc cfqudo pr-efosem griihoens; os t os povos íejaó tomados de feu lugar.
itiem amarrados com cordas de aíRicaõ: 3-L Guarda-te, e naó te tomes á malda­
9. Entaó lhes fazfaber fua.obra d’dlcs; de : porquanto f niilo a efcõlhcfte, d caufa
t fuas transgreífoens, porquanto prevalece- de tua miferia.
raó neUas. 22. Eis que Deus f he alto em fua for­
to. E revela Ih^ tf Teus ouvidos, para ça : que * doutor pois ha .como clle?
j feu eiiíino : e diz-/to, que fe converta.© * Pfalm. 32: 8.
da maldade. . 33, Quem * lhe pedirá conta de feu ca­
11. Se 0 ouvirem, e 0 fervirem: acaba- minho? Ou, quem lhe diíTc, *♦ ín come-
láó leus dias em bem, c íeus annos em de­ tcâe maldade? 34:13. ♦♦ Pfyzt 16.
licias. 24. Lembra-te t de que engrandeças
12. Porem fe 0 naó ouvirem, á efpada os fua obra, Que os homens* f t contemplaõ.
pafíaráõ: e * expiraráó fem conhecimento. 25- Todos os homens a vem: e 0 ho­
♦JWS«:24. mem a enxerga de longe.
13* E os hypocritas de coraçaó, *amon- 2 6. Eis que Deus he grande, e 'nos 0
toaó ira: e amarrando-os élle, naó t damaó. ,, naó comprendemosí e * o numero dc
$ Rom- 2: 5. „ íeus annos fenao pode efquadrinhar«
14# t Acabará * fua idade dlelles cmfua * Pfalm-^at 2.
mocidade: e fua vida entre ** osfomitigos. 27* Porque t diflfclvc as agoas cm gotas.
* cap. 22 : 16. *♦ Gen. 19: % 24. Que derramaô a chuva de feu * vapor
15 • A * 0 afHido porem tirará de fua af- rfellet ♦<&«.
fliçaó : e, na oppreflaó, 0 revelará a feus T2 2& A
ouvidos. * cap. ap: 12. tf. t outros, 4 grandeza do refgate,
16. Affi também te dcfviarátf ti da bo-' q. d. & abundancia da graça, te aaõ perverta.
ca da anguftia para largura, cm que naó c. 3 3:24. Rom. 6:1. tf. 20. t a faber,
qa aperto: f e * as iguarias de tua meia os Sabeos e Cbrddeos, o caftigo dos quaes re­
feráô cheas de gordura. * Pfabn. 23:5. mete a Deus* v. 17. c. 1:15, 17.
tf. 4« t fàtbr.fafdade, ou, ffietâird.-- tf. 21. f q. d.começajk a inclinar-te a eda.
tf. 10. t ou, coireiçaõ. tf.i3. t a feber, tf. 22. t outros, exalça com &c*
a Deu. tf.i^tHcbr.'Morrera fua alma^ tf. 24. t ou, que to de engrandecer: ou-
àffhirá do corpo.
q. à.fabirddo t.16. {outros, e tros, que engraiidecejie. c. 22: 13. 11 ou,
com defeanço te porás a tua mefa, chea de bem vèm. tf. 27. j Efcbr.^tfx miudaí &
yrdura} q.d. boa s regalada.( gotm íoa agoac*
28. A qual t as regioens do ar dcftiliaó, ga a os povos : e ora lhes dá mantimento ■
E gotejaõ febre muyta gente* cm abundancia. * cap. 37:13.
29. t Porventura também fe poderáô 32. Com as maõs f encobre a Luz: ff
entender os cftcndimentos das nuvens, £ e faz-lhe prohibiçaõ. pdoque fc mete dc
f f os eftalos de fua tenda ? permcyo.
30. Eis que cftcnde .febre ellasfua*iuz: 3 3. Com que dá a entender f feu penfa-
t encobre f as raizes do mar. mento: e ajjim com os gados; como tasu
bem com o que f1 nafee.
' 31. Porquê * por citas t coifas ora jul- $2. f q. d. ctâpfa o Sol, cap»3i:26.
y. 28. t Eiai. 45: 8. ou, as nuvens dos t f ou, e ordena acerca ififeo pelo que inler*
ceos. Píalm. 18: 12. t. 29. f outros, vem.^ ou, pelo que manda encontrala,^tíoe\
como tamhem, fe alguém confederar &Ç. feia 'wterpofeçaô da Lua.
f f q. d. p trovas do ceo,. t> 30.} q. d* V. 33* t, q. d.fuafdbeioria» LfHebr».
efundo do mar, a feber, comjigoak Jtóe»Efai.
t*. 31? t ou, agoa&
CAPITULO' XXXVTL
i' Profegtíe Elihu ainda a pratica de algiias outras grandes obras de De^ como dós tremens^
rayos, neve, chuva, vento, geada, nuvens» 14 Pelas quaes coufas amoeflaafejGb, a que vené­
rea fupremaetrejnenda wageftadc dcJ)c^c..cmf^i..a, ignorância, impotência e vaidade
dos homens»
Jfto também treme meu coraçaô,.E mem: paraque e*conheçaô. todos os ho°-

D ’ falta de feu lugar..


2*. Attentamente ouvi ww/íres ♦" o mo-
mcns,.^y2tó fea obra.
8. £ as beftas entraa. em os covis :< fi?
vimento de fua voz, E o feido que fehe de caó-fc cm íuas f cavernas,
fua boca. * Pfalm. 29:3. 9. f Da recamara fehe o pé de vento:«
3. A o qual f envia por debaixo de to-- dos ventos ] f cfpargintes^o frio.
dos os ceos : e.íua lúz.atc os fins da terra» 10. Por *Jiz/ fopro Deus dá a geada: <
4. Defpcis ditto brama com grande voz; as largas agpas fe endurecem.
trovoa com fua f alta voz : e, ouvida fua * c. 38:.29, 30. Pfeilm» 147: .17,18.
voz, naó tarda com cftas coufas. 11. Também com a claridade t faz can-
5. Com fua voz trovoa Deus f tertivcl*- far zsgroffasnuvens.: e rfpargc as nuvens
mente : * fez grandes confas, e nos as naõ de * lua luz. * u 3,15*
comprendemos. *c.$:-io. <36:26. I Entaõ -cite, fcgnndo feus prudentes
6. Porque ♦ £ neve diz, ç&i febre a ter-- confelhos, te torna | pelos rodêos, paraque
ra: como também a o chuveiro dc chuva 5 cites feçaõ Tudo quanto lhes manda, febre
c entaô ka chuveiro de fua grande chuva. a íupcTtície do mundo, cm a terra.
* Pfalm. .147 : 16. 15. Seja que por * vara, ou t para fel
7. fella as maõs de todo ho- .....^______________ _______ 123
Cap. 37. v. 3<t outros, endereçai $. 8. t ou, covas. t. 9. tq* d.do Sub
t» 4» f ou, magejiofa» c. 9.: 9. f f q. d. do Norte.: 1.11.f a
f. 5. t Hebr. maravilhofdments» feber, kncando longe, tyà. desfaz.
7.f q. d* faz qua efeeja com hia maô ♦. 12. t ou, pelas esferas, q. d. pelo fW
febre outra, a fabcr,jfczÀrfo cmcqfa. volte* noeso. ta^tafeber^ardàarifc
s_

.__________________~ JOB. , Cap;


________ _ 37*
________________________________
terra, Ou por j f beneficência-as ta$a vir. que nos j nada poderemos propor com boa ■>
* Ewd. 9:18, 23. 1 Sam» 12: 18, 19. ordem, - r- de
— â- caufa -
J nofas trevas.
14. A ifto, ó Job, inclina teus ouvidos: 20. Ou íer-lhe-hia contado, quando eti
poem-te em pé, c confidera “as maravilhas affi íallaíTe ? Dir~Xh? ha alguém ^Í? f pois •
de Deus. ieiá devorado,
15. Porventura fabes tu, quando Deus 2 i« E agora fenaó podê olhar para f o
j confidera ncllas, E faz reiplandecer a luz Sol, quando reíplandece nos * ocos j paffaa-
de fua nuvem ? do e puri íicando-os o vento: * v. 18.
16. Tens tu noticia dos pefos das gros- 22. guando otempo , como o ouro rct
fas nuvens: c das.maravilhas daqucllc que plandecentc, yem do Norte: pwtm em De­
fe perfeito cm (ciências ? us ha hua tremenda magefbade.
17. Ou de como teus veftidos aquecem, 23. Ao Todopoderofonacpodemosah
Quando defdo Sul t aquieta a terra ? cançar; * grande^em potência : porem a
18. Ou * eltendeíte com elle tos ceos, ninguém opprime em juízo, e grandeza dc
dfye ejiaô firmes como -tfpelho fundido ? juiti^a- * cap ^-4- Pfilrd.99:^
♦ :6. 24. Por iíTo o t temem os homens: mas-
19 Enfina-nos o que lhe diremos : por- elle naô rcfpeita nem até-a fabiosde cora-
11 a íaber,j£qgíJár. Amos-4: 7. / Ç3Ô,
t.15. t q» d. propoem de produzfòas. V. 19* t outros, naô feremos-ejtimadosp
t. 17* t ou, efláquieta: q.d. ha calma. ou, naô nos podemos comparar comclle.
Luc. 12:55. - t.18. t q< d- as regioens do t- 20. t outros, como felhe efiveraencu^
ar, ( c.35:5. e 36:28*) o qual, fendo íereno^ herto £ Nanico. t* is* t Hcte
c mods de bronze coado parece immovcL Luz.c. 36:32. e 38:24.-
24. f ou, temai*
capiTuio; xxxviil
1 Àparece Dom a^fob, e retrrendèndo-o de fua temeridade y lhe manda, que lhereffbnia'
afias perguntai- 4 Mfra4he quam grande e fupreii/afeja fia magejiade^ pelas obras da
creeçaô, confervacaô, e governo de todas as coifas*, das quaes aponta algítàs, para ajf 0 hu­
milhar, e lhefazer confejfirfuas faltas.
DEfpois diíto o SfituioK rcípondeoa 6. Sobre que efiaó fundadas fuas bafes?
' Job defdc hua tempcíladc, c diífc. Ou, quempoz fua * ped ra de cíqgina ?
2. Quem ^^câe, que cfcurecc o con- * ^ 28; 3.
íclho, ccm palavras. íem (ciência ? 7. .Quando as Efirclhs da alva junta r
* cap: 42. 3. alegremente cantavao, E todes os * filhos
3. Ora f dngt*te, como varaõ, polâ dc Deus jubilavaõ. * cap, j; 6. e 2: u
cintura: e pergantar-tc-hei, e tame enfina. Euc. 2:43.
4. Aonde citavas tu, * quando cu funda* & Ou quem * encerrou a o -mar com
va a terra? Fa2t-$®Víaber, fc f tens ia- portas, Quando tresbordõu, e lahio da
tdiigencia. * Prov. 8:49. madre? *^.26:10. 6^.aMo.
5. Quem poz fuas medidas ? pois tó u Quando puz as nuvens por fua veâi*
fabes: ou quem eâendeo (obre dia cordel? dura, E t acícuridaõ por fua faixa :
Cap. 38. v. 3.1 cu, cinge, com refoluçoQ' xo. Quando * pa&i fobre elle meu de-
de homera, teus lombes. ^4. t Hcbr.yi- '_________ F3 ereto,
ks3 d. cs agudo dc ctâwdimtsfa
4Í v JOB» Cap,
ereto, E lhe paz portas c ferrolhos j 24, Aonde cítá 0 caminho, em que fé
* Prov. 8; 27, 29. Jercfíi, 22. reparte a * luz, E õ vento Oriental fc ef.
21. E diíle, „ Até aqui virás, c naô parge fobre a terra? cap. 25:3.
fpafdríism&is a diante e aqui fc poráô 25. .Quem repartio * a 0 chuveiro os
„ contra f tuas ondas levantadas. canos, E 0 caminho a os relâmpagos dos
12. Ou dtíde os teus primeiros dias trovoens ? * Pfalm. .65: 10.
* mandafte á madrugada ? Ou moftrafte á 2d. Para chover fobre. a terra, j aonde
alva feu-lugar. * Gen. 1:5. naõ ha ninguém 1 e no deferto, em que naô
13.4 Paraque .pegaffe dos fins da terra: Agente.
e os.impios foílém íacudidos delia? 27. Para * fartar aterra deferta e
14. E fe transformaffe como lodo de fel- lada: e para fazer crccer a os renovos da

lo: e t fe.puZeffcm * como veftidos ? -erva. *Pfalm. 107: -35.


* Pfalm. 10227. 28. Porventura a chuva tem pay? Ou
• 15. E dos impios fe defvie lua luz dclles 2 quem géra as gotas-do orvalho ?
c o braço altivo fe * quebrante? 29. De cujo ventre procede o-caramclo?
* cap. 24; 20. E quem géra a geada do -ceo ?
16. Ou entra fie tu até as origens do 30. Como de baixo de pedra as agoas fe.
mar ? Ou paffeafte no mais profundo do efeondem: e a fuperficic do abifmo fc a-
abiirno ? parta-
17. Ou dcfcúbriràé-fe-te as portas da 31. Ou, t poderás tu ajuntar as delici­
morte ? Ou viíte as portas da fombra da as * do Sete eftrello ?. ou íoítar os atilhos
morte? do Orion? * cap. 9:9. Asnos y :Z..
io. Ou com teu entendimento chegaíte 32. Ou produzir a os. f Mazarothos,
ás larguras da terra? Faze mo faber^ fe fa- cadahum a feu tempo, E guiar a tf Urfa
bes tudo iílo. com feus filhos?,
19. Aonde eftá o caminho t para Idon- 33. Sabes * tu as ordenanças dos ceos ?
de mora a * luz ? E quanto ás trevas, aon­ Ou podes difpôr do fenhorió dos ceos fo­
de e-ító feu lugar ? * Gen. ií 2,3. bre a terra ? ♦ Jer. 311 55.
20. Paraque as tragas a feus limites, E 34. Ou podes levantar tua voz até as
que attentes para os caminhos de fua cafa. nuvens: paraque abundancia de agoas 4 te
21. Eem 0 fabes ?//, porque ja entaõ eras cubra ? * Pfalm. 18:12.
nacido? E ja teus dias faô muytos em nu­ 35. Ou enviarás a os rayos, paraque
mero ? fayaô ? E te digaô,Eis nos aqui ?
22. Ou entraâe tu até f os thefouros 3& Quem * poz a íabedoria t nas en­
da neve ? E viftc os thcíouros da farai- tranhas ? ou, quem deu a o entendimento
va? a intelUgcnda ? * Prov. 2: 6.
23. Que tu * retenho até 0 tempo da ________ 37. Quem
anguitia: e até o dia da peleja.e da guerra? 2Ú. t q. d. defhabitada.
* Apoc. 11:19. e 16; 21*_____ t.3i4 Hebr. ataras. t. 32. f ou,
1.11.1 Hcbr. afoherba, QX^incbaçaô de Mazalothos^ q« d. Planetas que mudaõ de
tuas ondas. 134 outros, Até que lugar. 2 Reys 2315.11012, Parca, c. 9:9.
. t. 14. f a faber, osjfes Aa terra. Hebr. ‘Pumba : q. d. quatro éfireUas, cmn
19. t ou, que vay á morada da luz? outras tres que as fegttem. f* 36. t q. d.
•t. 22. f cu, cm defpcnfas. ím intenar, ou, w coractâ.
32
37. Quem t numerará as nuvens com : 38. Quando opó f íe rega para fé en­
fabedoria? E os odres dos ceos, quem os durecer : e os f f torroens íe apegaó- huns
j f abaterá. ________ ~ _________ a os outros ?____________
tf, 37. f ou, porá for couta as regioens do t. 3 8. t Hcbr. fe funde como em maça
ar. 0.37:18. Deut.32:23. t tHebr. fará ja­ de metal., ff a faber, -quefetiabaoaberto fez
zer, q. d. defeer os condenfados^vapores, pri­ la grande calma.
meiro fu/fenfos no ar.
CAPITULO XXXIX
i Profeguindó Det^em relatar fuas divinas obras,faz mencaô do que obra acerca dis leoens.
3 Como também acerca dos corvos. 4 Gazelas, 81 Áfnos montfes, 12 Unicórnios, 16 jP>
ms, cegonhas, eavefiruzes, 22 Cavados, 2p Gaviaens,.30 Águias. Erèfrende afob de
fica temeridade* 36 E fobconfffa fua culpa. ■
POr ventura tu caçarás a prefa para a xo. Rx-fc do arroido da cidade : e naó
leoa ? * Ou t fartarás a fome dos fi- ouve os muytos gritos do j almocreve.
Jnos dos leoens ? * Pfalm. 104; 21. i x. O que defcobre nos montes, he fey
2. QuandoTe fagachaó. nos covis: etí- paâo : e buíca toda verdura.
taó à eípreita nas covas ? 12. Ou, quercr-te-ha fervir fo uni*
3. „ Quem prepara * a os corvosfeu a- cornio ? Ou tresnoitar a tua manjadoura ?
limento : quando feus pintaós giitaõa 13. Ou amarrarás a 0 unicornio com fua
„ Deus; e andaó vagueando, por naó tc- corda a os regos ? Ou j gradará apos ri os
„rcm comer?. * Pfi 47:. p. Matih. 6:26. valles ?.
4. Sabes tu 0 tempo em que as t cabras 14. Ou té confiarás dellc, pór fer gran­
montefcs parem ? * Ou f j coníideraitc a de fua forca ? E deixarás a feu cargo teu
pariaura das cervas ? * Pfalm. 29: p. trabalho ?
y. Ou contarás os mefes que de fua fre- 15. Ou lhe darás credito, de que te ren­
nbtdaâ cumprem ? Ou fabes 0 tempo de feu derá tua femente, E a ajuntará em tua eira?.
parto? rd. t Vem de ti as alegres azas dós a-■
6. fiando feencorvaó, produzem a te­ bcítruzes? Certo que tem j fpennas d$
us filhos com | quebrantamento.; e f f Ian- gonha, e de f ff aguia.
çaô de fi íuas dores. 17. Porem deixa íeus ovos na terra, Pa­
7. Esforçaõ-fe feus filhos, crecem f com ra ficarem' quentes cm o pó :
0trigo: fahem, e nunca mais tornaó a ellas. 18. E efquece-fe dè que pé algum 0$
8. Quem deípedio livre a 0- afno mon­ pife; e os animaes do campo os calquem.
tes ? E quem a o afno’íaivagem foltou das ‘ rp. Endurece-fe para com íeus t filhos;
ataduras ? como fe naõfcjfem os feus’: debalde hefea
9. A 0 * qual dei por cafa 0 ermo: e a tra-
terra falgada por fiias moradas; tf. 10. t Kebr. ex^^r.c.3:
9 caf. 24: 5. ferem. 2: 24.______ t. 12«f ou, a abada: curros, o rhinoctrote.
Cap. 3p: v. í .t Hcbr. encheras a alma, q d. t. 13. f cUjAwmá ir. f 6.f ou, J^ua.n~
fatisfards 0 apetite. tf. 2. t ou. âbaixaô.; to á ave ( Prov. 1:17. ) abejhruz, ella he a*
£4.1 ou;Gazelas, ff Hrbr. guardafa, q.d- legrc, ou, efptrta. f f a faber, negras, bran~
Ctterminafe4hes Q tempc? t.6A m, rom­ cas3e fardas. f f f Hebr. ave de flamas*
pimento da madre. 11 q> A.fazem logo faf . Ezech. 17:7.► —
fa, t* 7« t outros,fura do covil fup.tq.
trabalho, porquanto j | eflá íem temor. do dos Príncipes, c 0 alarido.
20. Porque Deus o privou de fabedoria: 29. Ou t voa 0 gaviaõ por tua intclli*
c naõ lhe repamo entendimento. gencia, E cílende fuas azas para 0 Sul.
21. A feu tempo fe alevanta cm alto : 30. Ou a aguia fc alevanta cm alto a
r ri-fe do cavallo, c do que f cavalga fobre teu mandado, * E poem íea ninho na .altu­
clle. ra? * ferem, qp: 16. Obadiasv.^.
22. O o darás tu a o cavallo força? Ou 31. Nas penhas mora e trasneita : no
feu pcfcoço veftirás f de eflrondo ? ‘ .cume das penhas, c cm lugares t feguros.
23. Ou falo-has t fe levantar, como a 32. Dcsd’ali t defcobre a comida : feus
gafanhoto? Horrivcl be o falto do cfpirro olhos a aviftaõ dclde longe.
de feus narizes. 33. E feus filhos cbupaó fangue: c *a-
24. Quando f aflentaõ 0 campo, enraõ onde ha mortos,, ahi f eflaõ.
folga cm fua força: 4 fahe a o encontro a * Mtâth. 24: 28. Luc. 17:37.
q varai) armado. 34. Rcipondeo mais o Sznhok a Job,
25. Ri-fe do temor, e naó fe efpanta : c difle.
c nae torna a tras â ca ufa da cfpada. 35. Porventura contender contra o To-
26. Contra clle rangem f a aljava, O fer­ dopoderoío, he enfinar? Quem quer repren-
ro flamante de lança, c do dardo* der a Deus, rcíponda a cftascoufas.
27. Sacudindc-fc, c removendo-fe, t ef- 3& Enraõ Jobxrfpondeo a o Sinhou,
carva a terra: c f f naõ faz cafo do foido e difle.
da buzina. 37. Eis que f fou vil e defprezwel^ que
28. | Na furia do foido das buzinas diz, te refponderia eu? ♦ Minha maó ponho
Hea! e de longe cheira a guerra, £. 0 cítron- cm minha boca. ♦ Pfahn. 10.
f t q. d. be defeuidado. t. 21. f ou, 38. Ja hãa vez tenho foliado; porem
ainda nelte. f. 22. t Hebr.-Xro^f? q. d. tnais naõ refponderei: ou ainda duas vezes,
resfolego, ou, lançar 0 fôlego: outros, rincho, porem naó profeguirei._______________
t. 23. f ou, faltar? Hcbr. mover ? ou­ ir. 2p. t ou, he v açor cuboto de muytas
tros, efpantalo-hae? t. 24. f fiebr. fennas. V. 31. j ou, fortificados por natu­
lavtâ (*q. d. fe entrincheiraõ) na platácie.- reza. tf. 32. t Hcbr. rajieja.
t. 26. t q. d. asfetos. t. 27. t Hcbr. tf. 33.t ou,/4 poem: t. w t ou,
angole. 11 Hcbr. nai crê a * foido. fuj leve, q.d« Unho fadado cemliviandade,
#*. 28. f ou, Entre cu buzinas. v. 38.
CAPITULO XL.
z forna Dem a rsprender a feb, porquanto ainda naõ confcfdra fuffcientemente fua jíifii*
^a e potência. 4 Defcreve fua potência, comparando-a d fraqueza de fob. 5 Mandandá-lhe,
fara iffo, ironicamente algf.as coifas, para affi obedecendo-as, moftrar fua potência. 10 0 i
que também confirma com defcripçaô do Behemoth. 20 E do Leviathan, a ambos os qaaes
creouA I
ENtonccs g Stnhok refpondco a Job 3. Porventura também * aniquilam |
dcfda rempeftade, c difle. meu t juizo ? Ou tu me condenarás a mi, I
2. Ora pois, cinge teus lombos como para te juftiflcares a ti ? *Pfahn. 51:61
varaõ: eu te perguntarei a ti, ztu meenfi- &wt. 3:4. < u : 33. I
31a a mi. ____ _ ____ 4. Os I
Cap«4°*^* £.344,12,17*
4* xciís braço como Deus ? Ou po- daqual com íua fombra: c os íalgrórus db
às trovejar .com to voz, como elle? ribeiro ò cercaõ. , .
5< Orna-re pois com cxcellencia e alte­ 18. t Eis que o no violenta, e clle naõ
za : e vcíle-te de mageâade c gloria, fe aprefla ; he confiado, ainda que o Jor-
6, Eíparge os furores de tua ira: c at- daó trasborde ate a fua boca delíc.
tenta para todo foberbo, e abate -o. ip. Podelo-hiaõ, porventura, caçar 4
7* Atrenta para todo foberbq, e depri- wfia dtffous olhos ? Ou cqtcl laços lhe fu*
jn >o: c atropela a os Ímpios cm íeu lugar. rar os narizes ?
8. Efconde-os a todos juncamerite no 20. Ojz, pefcarás ta a fo* Leviathan
Pó: c ♦ atajte fous roítos em occulto. a o anzol ?■ Oii 11 fira lingoa com a corda
que affundas ? * cap. 3:8.
9. Então também cu te louvarei: por­ 21. Ou lhe farás hum junco nos nari­
quanto tua maõ direita te averá livrado. zes ? Ou com jirw efpinho furarás fiias quei­
10. Veíaqui a f Behemoth, a o qual fiz xadas ?
comtigo: que 11 come herva, 22. Ou te fará muytas fopplicaçocns ?
como o boy. Ou brandamente te foliará?
n. Eis que c^/fua força em feas lom­ 23. Ou fará comtigo aliança? Ou o a-
bos : e íeu poder no embigo de {eu ventre. ceitarás por perpetuo eferavo ?
12. f ^a»do quer, leu rabo he como 24. Ou brincarás com -clle, como com
c Cedro: e os nervos de foas ff P*nras hum pafíarinho? Ou o atarás para tuas me­
diaõ entretecidos. ninas?'
13. Seus offos ftá como o forte metal: e 25. Ojz os companheiros fbanqnetca-
lua ofi’ada,como barras de ferro. láb por clle? Ou o repartirá© entre os mer­
14. He t hâa das obras primas de De­ cadores?
us: e o que o fez, tf lhe apegou foa efpada. 2ú. Ou encherás fua pelle de ganchos ?
15. Porquanto os montes lhe produzem Ou íua cabeça com f harpeos de pefcado-
jafto: e todos os de mais ammaes do cam­ res ?
po folgaõ ali. 27; Poem tua mao em elle: masdefyút
16. Deita-fo de baixo das brenhas fom- te alembra da peleja, e nunca mais‘W in­
biias: no cícondedoiiro das ♦ canas, e da tentarás.
hma. * Ifalw. 68: 31., 28. Eis que a 0 tal folhará fua cfperan-
17. As brenhas fombrias o cobrem, ca- ça: porventura também â fua viâa dede
f. 10. t q- d. bipfopóíamo, ov^cavallo de lerá derribado ? _______________ '
rio: outros, çlephante. f t a fober, de noite 1.18. t ou, Se 0 rio fizerforça, q.d. com
fámtdo do rio a pajiarno campo. ímpeto fabir da madre. t. 20. f q. d. a
t.12. ]QU,Eficndc3Gu,Ètclínafeurabo9 fsrçente comprida, Efai. 27: 1. a fober,’$
hirto como Cedro, f t outros, vergonhas» crocodilo, ff outros, cm fua lingoa largaras
t.14. f Hebr. principio dos caminhos de a fedela ? t. 25. t Hebr. prep&rardô* a
IW Prov. 8:22. f t m,feu alfange; q. d. fober, hum banjucte»
mpref^ ou, os dentes revohos somo de ja- t. só, j Qii3harpoens»
wli. '
CAPITULO XLL
íbAfra^cma fu intento acerca da dfcripçaô,quefez do Leviathag, 2 Eq%e*
ei^uem efidobrigado* poic Senbor-dc tudobc^ 3 frefegue ainda nadefcripçaô do Lcoiathan9
g empro»
50____________ JOB. Cap. 4?;
cm prova de fua potênciadivina, que fendoimmprenftvel, naô devemos contradizerfim o#-
brcM, e muyto menos reprendelab
inguém ha taâ\ atrevido, que a def- 13. Emfeu pefcoçopoufe a forra leza.- e

N pertalo fe atreva t quem pois he a- perante clle atè t o medo falta de prazer.
quellc, que fe oufa pôr perante meu roíto ?14. Os pedaços de fua carne eftáó pega­
2. „ Quem * me preveniò a mi, para- dos entre fi z cada qual eâá firme nehe, 1
„ que eu lh'o rccompenfc ? Pois 0 que efíd nenhum fe move neOe,
» debaixo de todos, os ceos, he meu. 1 $♦ Seu coraçaõ he firme eomo Ma pe­
♦ Rom. 11 r ft,. dra : e firme como parte da Wdebaixo.
3. Naácallarei feus membros : nem a 16. Levantando-feelie, os valentes tre­
relaçaõ de fuas forças, nem a graça de fua mem : e por fm abalos f fc pudficaõ.
t diípofiçao. 17. Se alguém lhe tocar com aefpada,.
4. Quem defcobriria t a fuperficie de effa naó poderá f confifiir; como tampouco
feu veftido ? Quem entrará entre 11 luas lança, dardo, nem couraça.
queixadas dobradas ?. 18. A 0 ferro cfiima por palha : e ao
5. Quem abriria f. as portas de fita fa­ bronze por pao podre-
ce ? 11 do redor de fcus dentes ha- 19. A fcta o na& fará fugir: e as pe­
efpanto.. dras das fundas fc lhe tornaó em f ardias,
6. t Sem fortes cfcudòs (ao excellentií- 20. As pedras atiradas elUma como a-
fimos : cadaqual efid fechado, como cem reíias: e ri-fe do f brandear da lança.
fcllo. a peitado- 2 i>. Debaixo de Citem t conchas agudas:
7. Hum a o outro fe ajunta detam per^- e f t dfendcdej&fe couias pontagudas na
to, Que a vento naó-pode entrar por entre. lama-
elles.. 22. As profundezas faz ferver, como à
8. Huns a^os ourros fc apegacrjoí^- hua panella: e poem f a .0 mar como á co­
mente tanto fc travaõ entre-fi, que naõfc zinha de boticário.
podem deíviar. 23. Apos fi tanto alumia o caminho,
9.. Cádaqtial de feus efpirros fez. refpiaa- <Qae parece que o abifino t fe torna cm
decer a luz: c feus olhos faô. como as ca- brancura de caãs.
pellas dos olhos da alva. 24. Na terra naoha coifa que fe lhe
10. De fua boca fáhem tochas acefa : e pofia comparar: pois foy feito para ejfa
faifcas de fogo f arrebenraô deda. fcm pavor.
11. De fcus narizes- procede fumo: co- - 25. f Attenra por toda altura: e he rey
mo de hua paaella fervente^ s de tâa grafa fobre todos os filhos de animaes altivos.
de caldeira. ______________________ CAPI-
12. Seu folgo feria arder os carvoensrc 1?. 13. t a faber, que poem, tf. * 6. j a
de fua boca íahe flamma. fâb^ confejfando a Dem ftupeccados. Jon.
Gap. 41. v. ut Hcbr. crutl, gu, bravo, 1:5,6. 17. f q. d. penetrarfeu couro
3. t m, formaçao, a faber, Lcvia* muyduro, $, i&ic^rejidbo.
than. t» 4. t q d. fia coberta de efca- t, 20 f ouj brandir, tf. 21.1 ou, tf
m. f f Hebr. a dofrMuradtftufreyo, wl, los agudos, t j a faber, ao Sol: on, tem ca­
fuae caimbas, tf. 5. t q. d. fua-grander ma agudafobre oledo fecco. tf. 2 2. t ou,
boca. f f q- & fa® dmtes agudos, e a a os lagos, como quando os unguentosfeneft*
modo de petôew, elpantaô, tf. <S j q. d. t. 23. f afaber, fazendo muyta. fcuiw*
0 efcmofo defen/ivo de feu corpo tf. 25. t ou, Ofàa com deíprezo para, tí
t* ic«fw^falfaõ:Hebr. efiaptâ- da alteza,cap. 40:5-7*
CAPITULO XLIL
i Confeffa Jobfua culpa. 6 £ manififia feu arrependimentofóbre 0 pica cinza. 7 Repres-
de D em a forn ires amigos. 8 Manda-lhes que lhe ojforeçdõfacrifcios porfi, e peça» a fob,
fiie rogue por dles. 9 O qrfefeito, reconcilia» fe cora Dem. 10. 12 livra Deus a Jcb de
jiiM penou, e lhefaz dobrada rç/tiiuiçdõ, ou em dobro 0 bendiz mais que d?antes. 11 Sem
irmaõs, irmals, e bons conhecidos 0 vifitao e confola». 12 Dem 0 bendiz ainda, naõfanM-
te com fazenda, 13 Mas também com muytosfilhos, 17 Finalmentefe relata a contmuaça»
de fua vida, e ofm delia.
N^onccs rcipondeo Job a o Senhor, e fizeraõ como o Senhor 1hes diífera: c o

E e difie,
2. Btm fey tu que tudo podes : e ne­
Senhor attentou para o rolho de Job.
10. E o Senhor f virou o cativeiro de
nhum de teus pemamentos pode fcr t im­ Job, cm orando por teus amigos: e o Se­
pedido. - nhor acrccentoú a Job outro tanto * em
5. Quem he aquelle dizes * tu que en­ dobro, a tudo qu aato tinha. * ®. 12.
cobre 0 coníclho tem fcieacia? AíE que re­ 11. Entaõ vieráõ a elle todos feús ir-
latei o que Bâó entendia ; * * coutas que maõs, e todas fuas irmaâs, e todos quan­
para mi eraõ t maravilhofiffimas, e eu mef• tos dantes o conhecerão, e comerão com
mo as naõ entendia. * cap. 38.' 2. elle paõ em íua cafa, e condcéraó-fe dtelle,
4 * Pfalin. 40: 6. e 131; i. e 13^: á. e confoláraõ-o acerca de todo o mal, que o
4. Eícuta-mc pois^dife * eu, e eu falta­ Senhor trouxera (obre cllc : e cada qual
rei : eu te perguntarei, e tu me enfina a mi. lhe dera hua t peça de dinheiro, c cada-
* cap. 'H: 22. hum também hãa joya de ouro.
5. Com o ouvido dás orelhas * te ouvi: 12. E ^fbendiífe 0 Senhor a o ulti­
t agora meus mefmos olhes te vèm. mo efiado de Job, mais que o primeiro:
* cap. 38: i. porque * teve catorze mil ovelhas, c íeis mil
6. Poloque „ abomino 0 que dijfe, e ar- camelos, c mil juntas de boys, c mil afnas.
5, rependo-me, Em pó, e cinza. * cap. 1: 3.
7. Sucedeo pois que, acabando o Se­ 13. Também * teve fere filhos, e tres fi­
nhor de faltar a job aqucltas palavras, lhas. ' * cap. i: 2.
O Senhor difie a Èliphaz o Themanita, 14. E chamou o nome da hãa Jcmima,
Minha ira fe eaccndco contra ti, c contra c o nome da outra t Kefia; c o nome da
teus dous amigos; porque naõ fallafies de terceira Kcrenhappuch.
mi bem t direitamenre, como meu fervo 15. E naõ fe acháraõ mulheres tam fer-
Job. mofas, como as filhas de Job, cm toda a ter­
8. Agora pois tomai-vos fete bezerros, ra : e feu pay * lhes deu herança entre fcus
e fere carneiros, e ide-w a meu fervo Job, irmaõs dedos. * Num. 27:8.
e oferecei holocaullos por vosoutros, e meu 16. E dcípois dito viveo Job cento c
fervo Job ore por vós: porque de veras ar- quarenta annos; c * vio a feus filhos, e a
tentarei para feurofto, paxaque vos naõ os filhos de feus filhos, ate cm quatro ge-
trate conforme a vojfa louquke; porque de raçoens. * Pfalm. 12%: 6<
mi naõ fallaftès bem e direitamente, como 17. Entonces morreo Job, ja velho «
aeu fervo Job. farto de dias.
9. Entaõ foraô Elíphaz ©Themanita, e 02 O LIVRO
Bildad o Subira, t Tfopbar o Naamathita, t. io. f q d. pozfim a 0 defanparo de
CapJ 4-^ Hebr. r. 3* t Job. Jac. q: 1 x. f. 1 (. t ou, libra.
Plàlmi 131: i<c _ 600.3321^
Fim da Idm de fob.
ARGUMENTO DESTE LIVRO*
Ntre os de mais Livros Cmnicos do Velho fefiamentofoy efie dos Efiahnos fitmprt na 7-

E greja de Dens efiimado por hua particular e preciofiajQyn, cujadignidade, txcdkntia,


e utilidade, fie naõ pode ajfaz confederar e comprenaer, emtiyto menos declarar com a lingwr
ou deficrwer com a penna. Alguns lhe chamai Jardim, Botica, e Thefcuro dos Chrifiafà
outros,a Anatomia ou Divifiaô articular das almasficic,oE^eVtiQd’a multipliceeimpervefiigd*
velgraça de Deits, e o perfeito Summario, ou Breve Compendio de toda a Biblia, ou, Eficritu-
ra fiagrada, da Ley, e do Evangelho, ou do verdadeiro conhecimento, culto, cfierviçodeDi*
ns. Porque em parte comprende muyfaluiarids doutrinas daunica Efencia Divina e San*
tifima Trindade, das Propriedades, eterno Confelho,fanta Palavra, e Obras de Dem ;cmaií
particularmente, de fua Mfericordia efiens Beneficios para com[ua Igreja, e de fuafujiiça
efeito Juizos para com todos os impiost E em confieguinte da divina Pejfoa e fialutarioOfi»
cio do Mejfias CHRISTO JESUS, Senhor noffo ,• (Aã. zt 30,. 3 i.J de fua eterna l)i-
•vindade, Encarnaçtá, Baixaõ e Morte, RefiurreiçaÕ, Affençaõ, Affento ámaõ direita de fiw
eterno Pay, e a promoção e eftendbmentqde feú Reyno entre as gentes pela pregaçaô do fian*
to Evangelho : Como também do efilado corrupto dos homens, da natureza e propriedade da
regeneraçaô, verdadeira converfaõ, amor e temor de Dew Item, da natureza da verda»
deira fí, confiança, egloriaçaô em De^ da certeza da fialvaçaõ, da luta do efpirito e da
carne:. Item, da Igreja Catholica, ou UnivcrfiaTentre os fudeos e as Gentes, da difcipHna
Ecckfiaftica, da commttnhaô dos Santos, do perdão dos peccados, da refoirreiçaõ da carm,
e da vida eterna. Em parte fie achaõ também nefie Livro todafiorte de fantos e efpirituaes
exercidos de virtude, devaçaõ, e piedade, comoformulários ou modele de louvara glorificar
a Dem, dejazimentos de graças polos beneficies recebidos, de votos gratificos, dê muytifeimaA
devotas e fervorofias oraçoens a Deus, por tudo 0 que pofid fiervir para fua honra e glo ia, e
particular ecommum bem dos fieis, principalmente em toda fiorte de cruz e trabalhos, com.
muy fantas meditaçoens, e fiuavijfimos confortos e confiolacoens nafí, paciência, virtude, e pie»
dade: De maneira que naô pode aver nenhum fiel ChnfiaS,. que ccnfiderado em qualquer ef~
tado que efieja, fie naS poffia fiervir dcfte Livro, para paz e qtãetaçtâ de fida confidencia, e
promoção de fuafialvaçaô. Poloquc todofiel Chríftaõ, de qualquer efiado, calidade cu condiçaô
quefieja, com particular cuydado, zelo, fervor e devaçaô deve ler, meditar s praticar efie li­
vro, para ajfo fie acofiumar a 0 efiilo do Efpirito Santo, que em todo ede fie. ufa-,ficando muy
certo de que (gofiando 0 verdadeiro çumo, e penetrante virtude, que fie tira dedef lhefmrd
para fiua alma como de humfiuave efialutario orvalho oelsftial t Nem tampouco fie enfadam
de 0 trazer continuamcnte nd coraçtô, boca e maõs *, pois para iffio 0 Efpirito Santo no Ve*
lho Tefiamento, eCHRISTO fiESUSenhor nojfio, efiem fiantos Apfiolos no Novo, tantas
vezes e tam encarecidamente nolo encomendartâ; e para tanto major fiuavidade, ajuda de
noffia memória, e ufio cctidiano,foy Densncfo Senhor fervido de, como Sapientc eMfori»
cordiofio que he, 0 dar afiua Igreja a modo de canto.
Os Hebreos chamai a efic Livro TehiUim, ou mais breve, Tíllim, que quer dizer,
Hymnos, Cânticos, ou, Louvores, porquanto fàa boa parte das Pfiahnos nfifo confifie. Os
fàaduãms Gregos lhe chamdraã PUlmos, c phkedo: apdhdo que fie reteve nos Livros de
___ P^ALMO: f, i. _________________ 13
Novo feflamente, entre os'Latinos, e outrasNaçocns Chnfiaas, como também'entre nós era
nrfia lingca, até 0 dia de boje± ainda que a palavra Grega propriamente Um 0 olho emtaes
•cânticos, qtiefe acommcdavd^e cant&vaô a muficacsinfirumenUs., que com os dedosfe tocaò,
aifo do Relho Lefiamento, a \ publico culto divino, no tabernáculo e templo de Demr
Cwimummente fe chamai os Pfalmos de David, porquanto David, que por particular dom
do Lfpirito Santo-era eminente em compâr Pfalmos, (como fe diz no 2 de Samuel, cap; 2^
v. i, 2.J-compcz a major pqrtificHes : 03 de mais compuzeraô outros Prophetae, e Servos
de Dem, como Moy fes, Aíaph, &c. JE Eídras (como fe cré) defpoh do cativeiro Labjlo-
ràco, os ajuntou em hum Livro, e bordem em que agora efia*, fem feguir 0 tempo, em que
cada Pfalmofy compofio. Os Hcbreos repartem fie Livro fa que Chriiio Senhor mfjb
chama 0 Livro dos Pfalmos, Luc. 20. ^< 42.^ em cinco partes, ou làvrinhcs ; 0 primeiro
ofendendo-fe até 0 fim do Pfalmo 41, acabando com Amén, e Amen ; 0 fegundo até o-fim-
do 72, acabando tombem com Amen, e Amen, e Fim das -ora^óens de David; 0 terceiro
atéofim do 89, acabando também com Amen, e Amen; 0 quarto até 0 fim do 106, cuja
conclufaô he, A^en>3iiáile^_____________ ofimdo i^2jqu ultimo Pfalmo,.acabando
com Halkluyah,-
PSALMO. L
Lefcreve aqui 0 Rej e Propheta David brevemente a vida, trato, ebemaventuranca dos pios ,
e virtuofos *.e,ao contrario, 0 natural, e miferavcl ejlaào dos ímpios e profanos.
,3TT Emaventurado o t varaó, * que naõ fe tudo quanto fizer, profperarái
„ £j anda no.cenfelhodos impios x-nemef* * Pfalm. 91
„ú no caminho dos pcccaderes; nemfe aí-- 4- AJi Ttè& faô os impios: mas como
„ fenta no aífento dos zombadores.. t a * pragana, que o Vento eípalha*
t-à eípalfia.
*Pf. 26: 4. 1 Cor. 15 Epbefj *ii ii-.-« ' ? JPfato<35 : fi.
2. „ Antes * *tem {eu prazer na Ley do
tem feu y- Põlôqne nem os impios fúbfiftiráó nó
„SjNHOK-:e em âia Ley medita de dia e de: juízo: nem os pcccadores f ao ajuntamento .
„ noitc.*D^d:á. e 117: xp. Pf 11
yíip. -fegu^ dos juftós.
119: l1 .fegu^
3, Porque feri como a *'arvore, pran- ' Porque o Se n no* conhece o cami-
á.
rada junto a ribeiros de agoas : que dá feu nho dos jidtos: .porem o caminho dos impi-
finito a íeu tempo, e íuas folhas naõ cahcm; os perecerá.___________ __ ________ '
Pf. i. v. u t q<d. fej&a± aS hoiufâi, t, 3. t ou, afiS tombem- t. 4. f ou,
como mulher* folhelho. t. 5. t a íabcrjWo tttlufos
da communicacaa dosfantosi
PSALMO n.
Prophetiza David acerca do Reyno dqrMeJfias, Cbrifa Jefm Senhor noffo, X<y de lfraél a
de todas as maúnaçoens, e corarafa& adverfarios dellc: mandando janta efericfamcnte a todos
w &eys e Regentes da terra^ que obcdecaõ efifegeitem a■efe-Ry.
Orque * as Gentes fe t amotina©; c os Principes juntamente confeitaõ, Contra <r

P povos t f fe imaginaõ vaidade ?


* jdâ. 4* *5*
Senhos, c contra feu Ungido, dizendo.
3. Rompamos íuas ataduras: e lance­
2. Os Reys da terra fe levantaô, e os mos de nós íuas cordas.
Pí- 2. ¥* 1. t «d? alvoroçai j j
R/hí, «3
54 PSALmO* 2* 4.
4. Aquelte que habita nos ceos, íerirá: iás:.c como vaío de oleiro os deípcua^rá5
f:
o Senhor zombará deites. * Apoc. 2: 27. e 12Z 5. e 19; 15. :
5- Então lhes fallaiá em &a ira: e em 10. Agora p’)is, ó Reys, prudentemen-’
feu furor osj conturbará. te vos avei: e vús, Juízes da terra, deixai-
4. „ Eu porem ungi a meu Re.y, Sobre Si- vos t iaftruir.
„aô, t meu íanto monte. 11. Servi a o Senhor com temor : c
7. „Eu] recitarei o decreto: 0 Se nhor alegrai-vos com tremor.
„ me dífie, *meu Filhos tu; eu hoje te gerei* 12. ,, Bdjai a o * Filho, paraquefe naó
* Aã. r 3:31,35. Rom. 1: ,,-ire, e #aô pereçais no caminho; que f em
Hebr. 1^5,0^54 $, ,, breve * * íe encenderá fua ira: * * bem-
5. Pede-^e a mi, * c dar-te-hei assen­ ,, aventurados todos os que f-f íe acolhem a
1 tes por herança: e | de pofle os fins da „ cite. * v. 7. 4 * 2 fhejf, 1: 8. Apoc. 6\
terra. * Pfalm. 2 2.: 28. e 72:8. s69 17. ** * Pfilm, 34: 9* fegu.
9. Com * ceptro de ferro os rfmeuça- tf. 10. fou, corrigir* t. 12. t oa,
tf.5.t ou, tfpantard. tf. 6. 4 Hebr. d’aqui a poucpr Pfaim. 81:15- 1 TheíT5:3.
0 monte de minha fantidade. t. 7. | ou, ou tos. quando tamfomente hum poucofe en*
contarei do decreto, tf. 8. J ou, portuapof- ceudffe, confiai mde.
feffao os cabos.
PSALMO IIL
Afjueixa fe Da^idda multidão efoberba deferes inimigos: contra 0 que fe confola com a con*
fanpa efofego que tem em Dezu. e com a multíplice experiencia defeti graciofofocorro em fm
trabalhos em tempos pajlddos, pedindo lhe que ajfi & elte como d Igreja queira amparar s

•1. Píalmo de Dand: quando fugia * de di­ 6, „ Eu * me deitei, c dormi: também


ante de Abíalaó, feu filho. * 2 £amx,ig- í8. „ acordei; porque o Se nhor me íuâenta.
H Senhor, quanto íe tem multipli­ ♦ fyy»?. 4; 9. pró®. 3; 24.
cado meus advcríariosl Maytos ie le- 7. Naô * temerei -dè dez milhares de
vautaô contra mi povo, iQuc fc poem a o redor dc mi.
3. .Muytos * dizem de minha alma: Naõ * Pfaim. 27:3.
ia para cite t fahaçaê em Deus, | j Sdá 1 S. Levanta-te, Senhor, íalra-me,De­
* 2 Sam* 16I 7, 8. us m eu; pois feriâe a todos meus -inimigos
4. Porem tu, Sen h or,cs * efcudo para nas queixadas: os dentes a os impiosque-
mi: mídia gloria, e o que exalça minha brantafte.
.cabeça. * Pfaim, 7:11. 9. Do * Senhor wem f a íalvaçaõ:ío-
5. Com minha voz damei ao Senhor: bre teu povo fija tua bençaõ, Selá!
e ouviu-me dddo fai fanto monte, Srlál * ferem 3 : 23. Apoc* 7: 10. c 19: n
Pi. 3. v. 3. t q d. ajuda da parte de tf. 9- tq.d. 0linramcntofon,a 'õàíiA
Defu, t tq.d. paufa. Pfaim. 20: d.
PSALMO IV.
Pede DaM & Deu, que 0 queyra cmr gravofamènte: reprende a few inimigos, efpccial*
mente, como parece,os do bando de Abfalaõ e Stbd* e amoefia cs a que fc conuertai t e fe
alegra edefeanfa cm Dons cfua gra^a» 6
Ptoo
._____________________ PSALMO • 4- <___________ __ ______________ V
i. Ptalmo de Davídpara o Cantor n..ór, 1 Perturbai-vos, * c naõ pequeis:
febre f Ncginoth. t t fallai em vofio coraçaõ fobre vofia ca*
ILamando eu, ouve-me, b t Deus de ma, c ealh&vos, Sela 1 * Epbefq:-16.

C r minha juíbça; na angulHa me deite


largueza: tem mifericordia de mi; e onve
minha oraçaó.
6. * Sacrificai facrificios de juúiça: e
confiai em o Senhor. * J/ji; 19, 21.
7. Muytos dizem, quem nos fará ver 0
3. Filhos dos homens, até quando * ta?*- t bem ? exalça fobre nós, ó Senhor, * a
nariis minha gloria em infamia, c amareis luz de teu roiio. ♦ Pfalm. 2.1:17.
a vaidade ? Atè quando bufcaréís a menti* $• Défte-w alegria em meu coraçao*:
ra ? Selá 1 * 2 Sam. 20 r u fegir, maís que no tempo em que íeu trigo e mof-
4. Sabei pois, que o Senhor t ieparou to fe mulriplicáraô;
a íeu bem-querido: o Senhor me ouvira, 9: Em * paz juntamente, me deitarei e
quando eu clamar a elle. dormirei: porque fé tu,.ó Senhor, * * mc
Pf. 4. v. 1. f q. d. injlrumentos de cor- farás habitar feguro. * Pfalm. 6.
dí&Hab. 3: 19. tf. 2« tq.d. meujttf- ** Deut. 12:' 10. e % 3^28._____
tiffimo Deas. t. 4. f ou, faz exímio, ou, ir. 5. f q. d. Se vos irais r vc 2 Sam. 19:
itiaravilhtfo, q< d. governa' pela providencia 42. t f q&pen/di-o*
tfpeciak Exod. & 22* ir. 7. t aíabcr,. jwdto c particular».
. J PSALMO V.
Pede e fupplica Davidcom muita anciaa Dera. que lhe queira: ouvirfum devotas e ferven­
tes oraçoens: e afigurandofe de faajifjliça cotara fem inimigos, edefua benevolência para-
com elte, lhe roga porfi mefmo, por ioaa-a Igreja, e contra fato ímpios inimigos* A occqfiao-
defe Pfalnio parece aver Jido a-mefma que dos donsprecedentes*
1. Pfalmo de Davidpara 0 Cantor- mór, 7. Deâruirása' osfafladores de menti­
fobre t Nechílothi ras : a- o vara© t íanguinolcnto e ffauda-
Enhor, dá ouvidos a minhas palavras: lcnto abomina’ o; Se is ho fc.

S e entende {• minha meditaçao;. 8. Porem ewpola grandeza: de tua * be­


3. Atrenta para a voz do meu clamor, nignidade cnttarci em tua caía : indínaF-
Rey meu e Deus meu: porque a ti orarei. mt hcipara o t- teu fanto paço, em teu-te­
4. Senhor,.* pela manhaã ouvirás mi­ mor. * 2Sam. 15
nha voz: pela manhaâ t w* aprefcntarci a. 9. Senhor, guia-me cm tua juftiça, à
ti, e farei a guarda; caufa de meus t adverfarios'.: e endereça
*Pfalm. 88: 14. diante de mí teu caminho;
5. Porque ,,naócrtu Deus, que tenhas 10. Porque na© ha- em fua boca rcâã-
„ prazer na impiedade: comrigo naó j tra- daõ, fuas entranhas/?*? meras t daaifica-
„tará o mao, _ çoens: *fepultura aberta he fuagarganta;
6» Naópararáõos t loucos perante rcus- e com fua Éngoa lífongeaõ.
olhos: aborreces a todos ©s obradores de * Pfalm* 347 17. e 20. Rõm* 3:13.
maldade; »i D --
Pi. 5 v. 1. jq. d. mfirumentos rnufi* t* 7. f Hebr. defangues e de engano -
cos de affopro. t* 2* f ou, meusfujpiros. ^t* 8. fq. d. Hugarfaitijjimo'; Hcbr.913.
t. 4. t ou, dirigirei minha oraçaó atr, e ’ f 9* t Htbr. ohfiruantes: q; d: dòs que rne
efpcrarãlocmQ* t*ç. t ou, converfarà: armaõ ciladas: 10^ ^perver/ída^
Ktbr. morará»- fi 6* fou, vadgloriofis* des r Hebr. fiSicitidogns, ^12. -52:4^
Luc> 18; i$»
_________________ PSALMO. 5- '7-________________________
iT Declara-os por culpados, ó Deus,< t porqqanta os cobres: e gozem-
defcayaó de feús confelhos: à cauía da fe eni ti, os que amaô teuNome.
multidão de fuas. transgretfoens os. lança 13* Pois tu, ó Senhor, abendiçoarâi
fora ; pois fe rebclláraõ contra ©L '&■ o jníto-e c como com hrôa rodela o cerca*
12. Porém alegrem-fe todos os quefc rás com tua benevolencia.
acolhem a ti, ajegres cantem cternameute; 12. f ou, e protege-os»
-PSALMO VI.
Achando-feDavid muy doente e.magoado,fvê PJalm. 103. c. feprefentaa Dewfm
inferia,jer.vorofdmente lhe pede graça efaudet e certificando-fe de qaeDeus 0 cwviria^tri-
nmpha de todosfau ímpios inimigos.
1. Plàlmo dc David, para o Cantor de ,ti: e f na fepultura quem te. louvará ?
mór cm Ncginoth, fobre *Seminith. - 7. Ja citou canfado dc meu gemido;
1 Cforofai^: 21. toda a noite faço nadar t minha camau
Enhor, naó me reprendas .* cm tua com minhas lagrimas f f rego meu leito.

S ira: e naó me caíHgues em teu furor-


-* Pfalm. 38: 2. 101 24.
8. Ja meus olhos eftao carcomidos de
f magoa: e tem-fe cnvclhecidod cada de
3. Tem mifericordiadc mi, ó Se n ho r ; todos meus adveríarios.
porque * citou íiwy debilitado: fíra-mc, o * Apartai-vos dc mi, todos os obrada
Senhor ; pois meus oflbs dhó perturba­ res de maldade : porque jaouvio o Senh or
dos. * iCbron. 21.: 13, 16. a voz de meu choro. * Mattb. p; 23.
4. Ate minha alma eftá muy * pertur­ <25:41. £^.13:27.
bada : e tu, ó Senhor, * ♦ até quando? to. Jaouvio o Senhor * minha fup-
♦ 1 Chron. 21: 30. * 5. plicaçaó: o Se n h o R aceitará minha ora-
5.j Toma, ó Penhor 3 faze efeapar çao. * tPfdlm. 30 : p, 11.
minha alinajàka me por tua benignidade. i í. Todos meus inimigos muyto fe en­
d- Porque na morte naõ ha lembrança vergonharão c perturbará©: tomaráõ a
Pf. 6. v. 5. f ou, "torna a livrar minha cofias, e fe envergonharão cm jto momento.
vida. Pf. 71:20. a faber,. do medo da morte, ' fjí.t ^\\,ja tjlando defunto. v-y.fa
■_ ©u, do perigo da pejiikncia. 1 Chron.2o:i2. faber,defaor deangujila. ff Hebr.
derreter. t. 8-1 ou, enfadamento.
PSALMO VIL
3Pede David a Dons que 0 livre Se feus cruéis inimigos: de veras lhe tejffica fua itmocenda
tjufia caufa, e lhe pede yufiiça; profetizando juntamente, que ajp Deus 0 faria, para amparo
dos bons, mina e perdição de fera impenitentes perfeguidores, e louvor de feufautijfirao Nome.
1/ Siggayonde David, que ao Senhor 3. Paraque naõ arrebate minha alma,
cantou, Sobre as** palavrasdc Cus, como leaõ: defpedaçandor4 fcm que aja
j filho de Jemini. ♦ fíab. 3: 1- jdgum livrador.
* * 1 Sant> 24: 10. 4. Senhor, meu Deus, fe ca fiz ifio;
Enhor, meu Deus, cm ti confio: fal- fc ha perverfidade cm minhas maôs:

S va-me de todos meus perfeguidores,


c iivra-me deftes._________
5. Se paguei s mal, a o que tinha paz
comigo ; ( antes * * fiz eícapar a o que mc
Pí 7. v. i.t q.d.Benjamita: we.como ©ppúmiafcmcau&:)* s &M*
parece^ detrahioaDavidpara tom Saui., 24:8. <2ó:> á.fa*
* wt ■ .àTVll
*rA U4*A4 VA^
'tf/Perfiga o inimigo .núnh* alma, c* al- „Dcus, <ue * íc indigna todos os dias.
;Cf.ncc-fl,* e t xalque cm terra -mini» vida.: •JMW.i.^4.
• c,tt meta minha* gloria no pó, Sçla‘1 z 3. ,;Se^t naó f« converter, fua cfpadz
r„ aguçará; ja,fcu arco, tem armado capa»
7. Levantt-tç, ó SiKHox^em^tuiirtj ,, relhado:
txalta-te polos furores demeusopprefiores: „ T£ ja * para clle preparou armas
«deípem t para comigo mandaítc ^mortacs; fuas feas porá cm obra contra
. 0 juízo. . ,/•*. <os^ fiwMÍw ferfagMfortr. * 1 Som*
8. AS. t ajuntamento depovos te. roda* 3 !.*♦ 4. ** ffalm. 1 o« v. 2.
. m: febre clle pois te toma áaltura. i 5. Éís que ♦ -eftá t com dores dtpet-
O Se n«o k -* dará jnizo a es poros : Vcrfidade: e concebeu trabalhos, e parirá
ró Senhor,, também me julga a mi*9 con- mentiras. * fob 15. >.35.
fcjae a * * minha, jidHça, {c canformeá 16. *Ja.cavou hui» poço, e o fez fundo:
:. íinceridade, qfx ha cm. ml r, mas cahio na cova, qn ívi. *&9-- lá.
* G^r. ii: 25. * * 17:: io L0: 2«.Jf»0. 22.
.19. Tenha ja fim a malícia dos ímpios, 17. Seu trabalho íe tornará íobre fua
t «a$ confirma .a * jufto:,, tu,. <5 jufl® De- cabeça: efiia vípkoçiadcfaenderálobrcína
^4is, * que . provas os coraçocns e «s rins. mollcira.
* t Jtrjs. £ « JtyiJw.44.: 32. ;18. jb parem louvarei a o Sxhsoa
1 i< Meu t cícudo tjk juntoaDeus, Que fegundo fua juâiça: e pfalmodiarei a o
fclva a cs reâos de coraçaó. nenae do Smoio Altifiàno»________
J 3 < „ Deus hc, iwm jnfbo juiz: e ium r.13. t a íáLber3€âj') ou, Sa»l9 M^ual^uor
t. 6 t on, fifi. ft Hebr. faça bafàar. irtifie. 14. tHebr.jiroWcj; outros,
t.S. t a.d. o çow dtâfratl Mráteujuhtâ fa# dardosfora Utfiammados. Eph.6: iá>
ipt mqt Mfoà Uafftâaam UaaltotàTõnQ. t. nj. ton, de^arto: ^dLum tua sirgai
^ofs s vai efftrança^ (
TSAnfO VIIV
Exalça uavidfiimmamsnteamagejiade^ omnipoknâa t maravflbòfa rtffnbdads^Dsm: *
farticuJarnoite fua incvnçrtíifrul b&igtâ#ds9 graça e mifaxordia paratm omifiratá
m hamaxo, em 0 MeJfitM Chrifto Jefiu
1. Pfalmode David, para o..Cantor mòr, teus dedos ,* a Ina eaa dftrellas, que .prepa-
fârc f Gktbirh. rafi:e,4»í4« digo: 1^: 3.
Á H SiKHot,iiGffoDominador,quam 5* ??Q^C * hs Q homem mortal, paraque
/jít inu^rc-Àf teu nome cm toda a ter­ 3,tc.lembrcsdcIle?.E o filho do homem, para
ra ! Pois piizcâc tua >magàhde por cima ,j<wc f. o vifires? * 7- 17*
dos ceos. 'Pfaltn. 144:3. EtèbT.2: d<
3« „ Da * boca das criançasj e..dos que . 6. t J^rdaaa he que * o fiàefte 'ham pou­
},mámaó, fondafte | força: „Ãcaufa de co menor qac os Anjos: porem com honra
Kusadvcrfarios; para fezer ccíar a o im- c gloria oxoroafc. * 2:7,9*
migo c vingativo. 7. Enfcahorcar o fazes * lebre as obras
4 Quando vçjo reus, cecs, * obra 3e ______________ a , de tuas
Pf. S. vl 1t qxL <mdaG#bea. rCfent o:^. t. 5. t cx^façaô £afo
y. 2. t ou, gloriofo* ih t a faber, t. f Hebr.Fr/^e-í ç>of hum foasQ de
*tltíUMr> 2 Chiem 30: .21. Ápoc.7: u. tempo de Dmí. Phil. s : é, 7.
5»___________________ PSALMO 8.- .
de tuas iru6$: ** tudo puzefte debaixo de 9. As aves dos ccos3eospeixes do marr
feuspés.^Ptoarp.**iCor.i sg que pafla pelãs veredas dos mares.
8. Ovelhas c boys, «* tudo o demais: , io. Ah Senhõr, nofib Dominador!.
como também os animacs do campo., Quana i-llnílrc & teu- Nome cm tod&
* G/ff. t.’ aá, 38. t 3. a terra!
PSALMO IX
làuva lhvida- D'ew com grande alegria, pola;viãoria qtie lhe dera'-contra
a fabcr, corno parece, os c Syrios, 2 Sam. 10: ('vè Pfalm. 60:: 2. J zomba de
faa vadgkria^ t defins foberios intwtos:. louva ajiifliçadc Dm acerca do odio que tem &
os impios, e acerca do caftigo qwe lhes dá; e mauftafiãdade em livrar a os wtuofas oprimi­
dos, a as quacs convida a louvar a Dcm: e ainda oraa.j^e^põla:commaçaò dejua graça, e
desfeita-do poder t ciladas dc femitárnigos*-
1. Pfalmo de David, para o Cantor mòr,. jnf&ça-:fa-rá:. jaftiça a os povos f reàiíTiina-
t febre Muth-Labben. mente. * Pfaltn. $6 •; 13,
Ourarei a 0 Ss n h or com- todo meu 10. E * fera 0 S-en h or. hum alto refu­

L ;:oraçaô: « contarei, todas tuas mara­ gio para 0 aíHigido: to# alto refugio ciw
vilhas.
3. Alegrar-me-hei c faltarei dc prazer
tempos de angulua« * P/alra^yi ~ 39.
xí. E confiaráô- em ti 0$ que conhecem»
em ti: píalmodiarci a teu nóme, ó Al- teu Bomerporque nunca dcfamparáíU aos*
tilSmo. que te bufeaõ, ó Senhor.
Porquanto * mm inimigos tsraárao <2 . Pfalmodiai a o Senhor, que ha­
atras : cahiraõ, c perecerão dc diante 4c bita em Siaõ: denunciai- entre os pores fu­
tua face. *2 8am. 1S. ás façanhas-.
5. Porque ta t deípachafte meu direito 13. Porque tbuíca os derramamentos*
e minha cauía judicial: tu te aficntaâc no de *fengue, ç-lembra-fe dellesrnaó- fed’*
tribunal, julgando juftamente. quece do clamor dos mifcravels.
6. Aíperamentc reprendefie * as gen­ ★Biwfyi ; q3- e 19.’? 2. Apoc* 6 tio»
tes,.! dcftruifte a 0 impio: feu nome 14. Temmilericordia demi>ó Senhor,..
apagaíbe Parál ^cmprc c eternamciire. attenta para minha miferia, que me vem de
1 Cbr. 19 : 7, meus aborrecedores: tu, que me * exalças:
7. Oh inimigo, acabáraô-fc/4 as afiò- das portas dt morte. * 2 3am. 41 9.
laçoens para ítmpre: a íaber das cidades 1Para que eu conte todos teus louvo­
que arrafafee; poisja perccco fua memória res: e mS" portas da filha deSiaõ, mc goze
dclles. cm tua íatvaçaô.
8. Porem 0 Senhor perpetuamente fe 16. As gentes *íe affondáraõ na cova
affcntará por jiiiz: jn preparou feu tribunal que edas mefmas fecraõ: feu pé ficou prefo
para * julgar. * Pfalm. 7:'9* na rede que encubríraó. * Pfnltn. 10: 2.
9. E*ellefg$JwM julgará a o mundo com • 17. CPSe n h g r foi conhecido em 0 juízo
Pf. 9. v. 1.1 q- 4 & 0 modo de cantar ccm que fez: enlaçado fei o impio nas obras de
certo tcmlbo. t. 5. t q. d. vingado a a~ íiias
fconta que me fizera^ 2 Ssa. 10:4 5. 9. t Hebr. com reãidoeffs-,
t. C» ta &bcr5 a£faiad~laer* zSam.& 1 ?. t ou, inquire fchre e fengut)
3. c xo: xd, 18. htt&icidi&
-s

. ' ; TSALMO_______
9. yo. __________________________ 59
Tuas mãos-; f ó doida dign?. de cóhíidéra* dos miferaveis perecerá perpctuanaenre.
çâóhSdí. ao. Levanta-te, ó Sínkor, naô fe es­
18. Tornaráô-ós ímpios a o inferno-: force o homem mortal: fejaó julgados as
MMotambcm todas as gentes que de Deus gentes f perante tua face.
[c cfquecem* Poem-lhes, * medo, ó Sinh-or :
19. Porquc^ nao para fcmpreferácfque- íkybaó as gentes, que faõ homens mortaes,
,„cidooneceflitado? nem tampousoz atrença .Selá 1________ * 2 Sam. 10:
t

y. 17. j Hebr. q. d* moditaçail tf. 20. t ou, tua frefc»i&


PSAMO X
Davif vu a ou 'Da^id em fez nome^ ferventemente -contra a perfegtá-
faõ e opprcj/ao dos impias7.defeTjivcndDjuntamcnte muy ao vivo feia arrogancia} impiedade,
.e feas CfUtis i fdn^inohntas artes: spedsa Djm& jnfta vingança doHes,.do çu* também fe

Orque, ó Senhor, .cftás de longe? rfcondedouros mata a o ínnocente: feus

P Porque te eicond.es .em tempos de an-


guítia ?
2. Com arrogancia fe ímpio furWamci>
olhos fc agachaõ contra } 0 pobre*
9. Arma ciladas no efeondedouro, como
oleaõ cm fen covil; t arma ciladas para
t: .perfegue a o mifcravcl: ♦ íejfo prefos nas
roubar a o mifcravd: e rouba a o mlícra-
t í ciladas, que maquináraõ. ♦ Pfe W 7* vd, trazendo-o;cm fua rede.
> Porque o impio £e gloria do defejo 10. He quebrantada, abatida, E cahc
dc fui alma: o ararentoji bendiz, blas- cm foas fortes utâas a companha dos po­
LmadoSsnhok? bres.
4. Polaaltivcza defeurofto o ímpio f a 1. Diz * em feu coraçao, Ja Deus cítí
naò vfquadrinha : * todas íuas imaginaçõ­ cfquecide: fa cncubrio feu roíto, nunca ja
es faõ qze naóha Deus. 9 Pfal&i. 14: 1. mais 0 verá. * Pfalm. $4: 7.
5. Em todo tempo f íeus caminhos 12. Levam-te, o Senhor Deus, alça
•stôtmentâó, tens jaizos eflaô longe deite * tua maõ :naó te cfqueças dos miferaveis.
êm grande altura: a rodos ícus adverfarios *'v. 14.
lirs * afíopra. * Estrib. 21: 33, 15. Porque o ímpio blasfema de Deus?
6. Diz cm leu coraçaõ, * naô ferei com- Dizendo em feu coraçao, Tb 0 naô cíqua-
wvido: de gcraçíió cm geraçao ferd^ que drinharás.
nunca w verei em mal. * Apoc. 18:7, 14- Ate? bem 0 dfás tu vendo; porque
7. Sua * boca dtá chca de xnaldiçaó, w t olhas para o trabalho cc enfado, para
e de enganos, e de afLicia : de baixo de 0 entregar cm * tuas maõs : a ti o pobre k
íua lingoa ha moteâía e maldade. remete; tufofte ajudador do orfaê.
9 Pm* 3: 14. * Pfahiu 2 k 9.
*. Poem-fc nas ciladas dw aldeas; nos 15. Quebranta o braço do ímpio: e
Pí. 10 : 2. f a faber, 4 gentio e injujio quanto a o mal-íno, bulca fua impiedade, *
t-iz. v. io. Luc. iS:6. ttfíebr. imagina- ateqitt ntás naô | achesdolla» * 2 Tbcjf 2:^ •
ytns. v, 4. Pfalim 21:12* H3 16.0
4. t q. <L naõ faz cafo de ninguém. tf t ou, dífâfifd f. fou, posm-fe a
Lie.-18: 2,4. tf. J ou,yi4í dbraspo- tfpnitar* t. 14. f ou, wijidcras o trabalho*
medo a 0 mifèravcL *•t ou, vasbes. Apoc iS:
do. PSALMO io. ti, m
ló. O Senhor he* Reyeternac per­ 3>us ouvidos tl eí^ráhabertospánsí&r:
petuo : de fixa terra parecerio as * * 'gentes. * Pfalm, 34: 19.
yPfalm> ;p: xo. Jpcc.11 r if. ai^rd.. rS» Para* fazer - juiliça- a 0 orfiiàe ao?
* * Pfalrn. 9: 18. aifiigido: ptraque o homem feito da tem ■
17. „0 ♦ detejo dos maníbs ouviíte, ó St* • aaô mais profiga em ufar de violência.
;,kmok : f confortará íeitteom^oeus. < te- - * Jra». 12: zr
r. i 7. t q., d. /Asss. que fett oorapai ja'.: fj attwtAô* .
acbt c&m boadifpqfifaQoPíúm^ 51: 12-
psalmo xr
Qítáfldo Dooidautombariat^ que finaiaimigosfatias defylôaMdopof.pajfâ
darfugido 4 vagueando :tcma por~fià rrfufioapMt, publicandofeafíaursa da provida^
ja de De*; que nètprova3e ba de julgar9a(fi a os pios, eomoa os impiêi.
f« P^/wo-deDavid, parado Cantor mor.' Ihos-attmtaôs « capellasde fm olhot ■
EM o Ss h h oa confio; como pois dizeis provaõa os filhos dos homens.
a minha alma:* vagueai em vofia mon* 5. OSiNHoa prova a o juílo: porem
uaha,/0ffat paffaro. * 1^00^23: a o ímpio, e a o-queamaa* violência; 1 a-
4.24:3,3* borrece fixa alma.-
2. Porque • eis que os ímpios -armai o 4. Sobre os ímpios choverá j aon^ í&h
arco, t poem fuas frechas nr-corda: para pios d* mato,Fogo e enxofre; e vento
aom eSas ác efeuras atirarem a os reâosde 11 tempeâãofoy&aa parte de feu ♦♦♦copa •
«oraçaõz • Pfaim, qq :::q.- ^Pfahn* 10 : ♦'* Geò. ip : 24.
3. Na verdade-qae jaos fundamentos fe *♦* T/i/ar. 75: p.-
T traftornaõ: que ito que faz o jufto ? 75 Pòrone o Se n h ok >4 juíto, stanibM •
4. O SixMoa f^a em fen fâato palaáo, ama asjuftrças : fim ro& artenra para o»
< thrcno do Se w h oa dU nos ceos: fens c- reâo._____ _______ _____________
Pf. 1 u v. 1. t*efpedal®cnte, perdi*. f. 6* tq. <L comhumprÀís/afc: Acu
TSám.26: 20. f; 2. fHebr- apara* 27:14. outros, áps/õu, cordas de pa*
fàbm 7; 13^ t« 3* t eu.fisierUnh tí Hebr. de nayM ardor r~q. d» aforiad®-'
«m/as, Q^furjfaton&tâa»
KALMO XIL
JPèie PâM a Defa q^t9 ajfa dkj&mo a a Igreja^ os guarde dã geral italitía^Ald^fia;
falfidade^ ftberba e úraaàa^ da que os Regtates ttÇavaõ: ejTofetixa^ qua DetAO^
julgaria a aguardaria a osgÀos^oafonas ds/eis prêtujfai dejuApdAvrA.'
iw Píalmo-de David, para o Cantor 4. ® SiNHoa ♦ corte a todos ©s beisof
mór, fobre * Semiuitiu ♦ Pfaha^ :-*. Hfongdrosra alingoaque faUa'grandioà-
Ssdva-aos, qSinmox, porque * ja fiUtaó- • mente. * 2 fom.15 r 3 1.
os t pios: porque ja fitô poucos os Xe* F Poisdmm, ccm nofía fingos prevalc*
aes dentre os-filhos dos homens «remos; noííos beiços tnoòosjw^ís:
9 £fakqq: i. quem Ar Senhor ff í©^< nos ?
3> Falfidade Édla cadaqual a fcu próxi­ ^PoU afíolaçaó dcsmífemeis,polo
mo, aom beiços lifongciros ; «om coração 39
dobre fallaô. t. fttbt w 'tsfa:. & afifab.

PSAIMO n. 13: ry;____________________ 61
^gemidodos neccíHtados, Agora me levan- & Tu, ó Senhor, gs guardarás: ddh
^tarcqduo Sewh.o^; perei cmàlro a- gcraçaõ-pçc&nwttás a cadahum par* fem-
para quem slk f aífopra< pre.
7. As palavras, do .Senh-o a. faô ♦ pala­
9; Cercando andao-os impios: cm quan­
vras póras: rpràta refinada cm. forno de -
to os mais’ vis íkó exalçados ibbrc os ãihos
birro; purificada fote vezes.
dos bornais* >
f« ú. t ou, refofra ameaças. Aâ; 9 : 'i. -
PSALMO XlIIf.
$yci*a-fc IhvifwM ^ârecc-cinfiu dcjterro, da tardançadôfocorrbde Dím : pede-llss que
fçrfia honra a^loria^ frevenhafua ruma i s tfiutòp&a porfé cm Dcn&
1 Pfalmo dc Dávid, para 0 Cantor mor. n h o k , Deus meu-: alumia meus olhos, pa-
A Tc quando,.^SiNHet, de mi te cf- raque nàõ^adormeça na morte:
queaoás contmuamente ? Atèqaaa- ' tf Paraque meu inimigo naôdiga, Pre­
ço encubrirás de mi tcirroílo ? váleci contra, cíle: < * meus advcmrios &
3. Ate qâande tconfiiltarciéom minha gozem, t vindo ca a vacillar. * ff, 25 *
alma, fendo triíteza emmeu coraçaõ de dia ? 6. Pcreni-eu em tua benignidade con-
Atè quando fc exalçará-meu inimigo febre - „ Eo, cm tua falvaçao fe gozara m eu cora-
jni? ■ „ çaõ: cantarei a o Senhor porquanto me
4. Attcnta para-mi, ouve-me, 6 Ss- „ fez bem a mi. _____________________
PC 13, v; 3. f q. d. p7 in* aconfelhàrei^ t: 5.4'òu^/ica titubear. Piaim. 16
como hajade efeaparde perigo. - C2i:k-
PSA1MOXIV.
IkfawéJíawt emparticular a extrema corrupção* maltáa dcfera inimigos^ de todos os
bomtnsnaturalmcnteemgeral, a os^quacs refreude e ameaça: cfufpirp ptfafalvaçaõ dcDwi9
fartieularmèntepor mqpdo Me&as, do que cm cfpiritofealcgra. -
i Pfalmo de David, para o Cantor mor. ©s • obradores de maldade, Que comem a
Dh * b louco em feuteoraçao, Naó ha meu povo, como fc cQOLc&to. paó ? e o-Si«
Deus :ja fe tem corrumpido; f fa- - n-hox naõ hvocaA
zcm-ji abominareis ccmfuea obras,, ** ja 5<- Alitefpavoreceraô de pávór:porque
ninguém-ha que &ça bem. Deus efiá com a geraçaõ dos juâos.
* ff 53: la.fyp. 6. Vosottros envergonhais o confclho
2* O Se n ho£ attenroudtfdos ceospara dos miferaveis: porquanto o Ssnmok ht
esfiUiosdoshomcns: para.ver,fcavia</£K» fai refugia.
entendido, que buícaEe a Deus. 7. „ Ahfeja de Siaovieffra f falvaçxo
3. Ja todos fe dcfviárae, f juntamente „ de Ifracl 1-Quando o Ss jí h o* fizer tornar
íefizeraó* fedorentos: ja ufoguan ha que „ os prifioneiros de feupovo, entó Jacàb
bça bem, nem ainda ate «.fcjam^^IfiadfeafegMá
4» t Pois naõtcm conhecimento todos «3______ rSAJL-
Pf. 14. v. lA^fassmMfaabomiaa^L ~ t.5. t©Uj q. d- cobra-
f. 3‘t Q^dcmaõcomimcmfedaudraô. raògrai^rí^^aondcoaaôdt^iaô tcr.PL
te PSALMÒ t$. *6. ________________ ,
' PSALMO XV.
Dfireve David a os verdadeiros cidadocns de Siati, ou membros da Igreja de Dcm3aqutl
nunca perecera.
1. Pftlmo dc DtvkL lingoa, naô faz mal afeu companheiro: e
Ekh o r, quem * morará em tua tenda ? nenhum opprobrio f f lança a feu proximo.
Quem habitará cm teu (auto monte ? 4. Em feas olhos o réprobo he deípre-
9 Pjalm.^ t^ zado 5 mas honra a os que temem a 0 Si-
2. Aquelle * que anda finceramentc, c k h o a: fi veyo a jurar com fau dano, com
íCtbra jufiça: e t -de coraçaõ falia a verdade. tudo na© t fe defdíz.
* Pfalm. 24; 34. 5. Seu dinheiro* na õ'dá ânfura, nem
3. Aquclle que naó f murmdrt cem fua toma peitas contra o innocente: quem faz
Pf. 15. v» 2. f -Hebr. comfeu ttraçaò. ifto?nnnca jamais vacillari. * Prov. 28 * 8-
t< 3. t 011, dtírahc, Hçbr.^p/4. . O ou, aceita* 1.4«t Hebr.
PSALMO XVI
Pede Datid a Der* que 0 ampare, abominando toda idolatria, e atyr-cm&te prefixando afe
q\(e tinba ne Meflias j pelo qual, affi eUe, como todos os demaisfieis, tendo comunhão com Dm,
firde participantes da falttiaii&rcfarreiçaô e da vida eterna: entretanto introduz .David afii
a o Senhor fifrfm,foliando defct* merecimentos c defua morte,fefarfeiçaô e gloria eterna, ps-
yabemdsfafufieú.
1. t Pfelrno cxcellcntiHimo de David. 4. Em lugares delátofos f me cahíraó os
Uarda-me, 9 Deus; porque xonfin cordéis: fim, bita fermofe herança me vcyo.
G 'cm ti. j. Louvarei a 0 Sbnhor, que me tu.
a. íiq i alma minha, diíTefte a o Sa- confclhon: Até ,de noite mc eufinaõ meiis
-nhor, Tu cs 01 Senhor: ff meu bem naô | rins.
chega Até a ti. S. f Reprefento-mc * e Senhor con-
3. Peles íantos que na terra efaõ: e po- •Unutmentc :ç porquanto efid á minha o*
ios j ilJiiílrcs, em quem sfid todo meu pra- direita, nunca vacilarei. * À&. 2:25.
Ztr. Polo que cíU alegre meucoraçaó,c
4. As dores fe multiplicáraô dos que a minha f glcria fe goza: também miuí»
.outro Deus fazem prefentes: naó oferecerei carne ff habitará fegura.
feus * fecrificios dclicor.de langue, e f naô 10. Pcrquc • na© deixarás minha alma
tomarei feus nomes cm meus beiços. t no inferno: nem tampouco pcrmittirás
* E/ííí v: n. jj. que teu f t Bem querido reja corrupção.
5. O StKHOji ♦ & f aparte de mi­ »^0.2; 31. «13:35’.
nha quinhão c de meu copo • tu fuílentas K. Fa>me-hasfabcr a vereda da vida:
minha forte.______ * Lam. 3; 24. ______________________ „&rtu»
t1. * 0. y. z. f Hebr. foya de mero, ou, #. -6. f q. d. por upartimento fi me dbw
preciofa. t. 2. t a fàQw^fapremo ff ou- ae herdades, Pí. 78: 5 5. t. 7. t q. d. is-
res, minha bondade te mo aproveita a ti: teriores aficSos- t.X. í Hcbr. Ponho di­
Mas a osfontes &£• 1. 3. t ou, glorifos* ante de mi. p. f q. d. alma, a rnú
Rom. 8: 30. t. 4. f q. d. ttâ me km- nobre parte do homem. Píalnú 57: p. f t on,
Irarei defcw nomes, nem orarei por edis. rcpqtsfard. A&2:z6. t< lo.f
5 • t q. d. tnfaéteporpaâ. Exod. sp: 2& ou, a 0defempar0 na morte, ff ou, Santo.
___ ________ PSALmO ió. 17, 18»- _______.____________ áj
psrtura draleçms f jhr gmm pr.-knça; „ delicias fe achaô rtrnv maô direita perr
f. n.THcfrr. &ó,cumttu rojo» „petuameacc.
PSALMO XVII.
Ifando TMdcerto de quefitafinceridudeeinnocenáa era bemnotóriaa Deus, pedè-lhe que.
o guarde de feus perfeguidores, eo ampare contra elles; os quaes wendo-fc prefarosfare a ter­
ra, tjrannamente opprimem a os twioccnUs : c cwfolafe- com a graça & ajuda. de Deus, eJd*
htaria efaiança da vida eterna.-
i. Oraçaõ de David.- „ me eíconder
Uve, ó S s n h o r , a *' juíHça di minha £• De diante dos impíôs, que me
O ■ caiifa^mctr&L para meu choro, dá laó-> e de meus f morraes inimigos; que jr
ouvidos â minha oraçaõ, Feita fem beiços..- me andaó -cercando*-
dc engano*' * Jtfalm*. 9. 10» t Engordaó-fe:-wmfaaboca-fellaò^
2. De diante de. teu t roíio feya meu foberbamente.
juizo: tens olhes -arreatem para j-1 a razaõ; - 11. Açora *** mno&spaíTôs
* nos cercáraôr
$. fa prov&âe meu coraçaõ, vi&afte-^ feus olhos poem em irós, para derribar-awj‘
dc noite, examinalte-mc, e- nada achaílc: no chaó. ;
t o que imaginei,minha boca naó traípafia. 12. Parcce-fe<a 0 leaó, que defeja arre­
a, Quanto a o trato dos homens, con­ batar : e a 0 leaóíinho, que íc peem cm cí*-
formei palavra-de tens beiços^Eu me guar­ condedouros.
dei das veredas do violento: 13. Levanta-te, ó Sinhor, j previne-
5» f Regendo meus paíTos cm teus cami-' 0, derriba-o; e livra minha alma dos ím­
nhos; paraque minhas pegadas naô vacil-- pios com tua eípada:
laffcm. 14. Dos vãroens cem■' tua maó, ó Sz--
6. Eu te invoco, ó Deus, por quanto fm o r, dos varoens que foi do mundo, cuja
ouvidos me dás: inclina teus envides à mi, parte ejtó-neftà vida, cujo ventre * enches
t cicuta minha palavra* ■ de teu decreto thefairo-; t do qual os hlhor
7. Faze mara vilhofes tuas benefkencias,- fe farta õ» e dcíxaõ fea fobejo a fuas crian--
W que, a os que confiaõ em ti, livras Dos ças. *Atí-. 14M7. 16:2^
que íc levantaó centra tua maô direita. 15. „ Eu, attentarei para teuroi-
8. 35Guarda-me como 0 preto da menina „t© cm jultiça: e-fartar*mc*heide tua feme-
rdo olho: debaixo da fambra de tuas afas ,,lh&uça, .quando dcfpertar. 5: 8.
Pf. 17. v. 2. t ou, acatamento. t't Hebr. tf. p. t Hcbr. da alma. tf. 1 q.
oj reSidoenSi t. 3. t outros, propuz denaZ t Hcbr. Em/na gordura fe enctrra».
iraspafdr minha boca teus mandamentos.- 1.13*t Hcbr. anticipafuaface, encurvai
t- 5. f ou, %otitâifttí!spès teus caminhei 1.14. t outros,/w fartos de filhos
PSALMO XVIIL
Feja-feo Argumento ãefie Pfâlmonoz timo de Sani* cap. 22.*e#ejfc Pfalmo q. e qo. Aôm
tflmanhss de Cbriflo^antitypo de David.
1. Para o Cantor mór: Pfalmodo fervo 2* Diííepois:
do Senhor, David, ooualfallouas oala- ^pUcoraçaô te amarei, h Senhor,
ms deite cântico ao Sxn hor, 0 dia que o JLXa fortaleza minha*
Senhor o livrou das maõs de todos feia 3*- 99 O * Sa-tíHor- saàihapenha, meu lu-
húmigos, e das maõs dc SauL gaç
í<_______ ÍTM^I
rPSAEMO >*?
„gir forte, tneulmtdor, meu Deus, qat it por tu* reprenf*ô, ó Sinhox.; polotffopw
„ meu rochedo, 1 nçlle ♦ ♦ confiarei: com do vento -de .teu nariz.
„iamfam mcucfcudo, e j | a força de minha 17. Dcldo alto f enviou, 4 me tomou :
wíilvaça6,c mais meu alto refugio. tirou-mc.ctas martas agoas.
* 61:4» * * Hcbr. 2: 13. 18. Livron-mc dcmeupoffantemiaig^:
4 Ao Sin ho a digno de louvor; invo­ edc meus aborrçcedorçs; porquaíito mais
quei : c de meus inimigos livrrfiquei. podcrofos cr^ô que ca.
5. Cercarao-mc cordéis de morte: c ri­ 19» f Encontraraê-menodia de minha
beiros de Belial me f affombrárab. . calamidade: porem o Sikhoi me foy <>
á. Cordéis do. inferno mc t cingirão: cn- cqfto.
contráraó-me laços de morte. ao. E tirou^mc í largura t.rt arreba­
7. Eíkndo em angdHa, invoqwéi a © tou-me, parque j j tinha prazer em mi.
SiNHoa, e < meu Deus clamei: defde fen 21. tRecompepfou-me 0 Sihkoz con­
palado ouvio minha voz ;e e meu clamor forme a minha* juítíçi: conforme 4 pureí
perante foa face chegou a feus ouvidos. za de minhas máõa me f f rcndeo.
8. Entaó fcabalou emmco a-terra, e os 1JiOÔ 2Í 29.
fundamentos dos montes fe moverão: c a- 22. Porque guardei os caminhos dòSi-
balárao-fo, porquanto íc indignou. hhok : c impiamente me nao/p aparteide
<9. Subio hm© de fou nariz, c de fua meu Deus.
boca fogofflaeoníumia: carvpensíceíiccn- a 3 * - Porque4:odos feus juízos tftatti di­
deraõ dcllc. ante de mi: c feus eíhtutos naõ regeitei de
l o, É abaixou ©s çeos, e deçeo: e e£- mj.
enridaô avfa debaixo de feus pés. •24. ‘ forem xfuy f Encero com ellct e reca-
.11. E cavaJgoudcbrc hm Cherubim, e 'tei-me de minha maldade.
a voou: c vc.on ligeiro fobre as.afas do ven­ J25. E rcndeo-mc 0 Sbnhoa conformei
to. ; minha juíblça: conforme ,4 pureza de mi­
42. Pôzas trevasporfon efcondçdouro. nhas maõs perante feus olhos.
fua tenda a 0 redor de fi: cfcuridadc deago- 26. £om o benigno te moítrasbenigno:
as, afifar nuvens t dos ecos. 4 com o varaó finêcrotc mofttas âncéro.
43. Do reíplandor de foa prc&nça foas 27. Com o puro te moftras pnro : mas
nmeas íe efpaJháraó:ccim tmfam a farai- . com o perverfo temoilras 4 aveno*
va, c as brafas de fogo. 2$. Porque tu a © povor} afhiâco livras:
14. E trevoou cm osceos o Çsk^ou 5 c ca os olhosalrivosibatcst
0 Altifimo alçou, fua vozforáiva.e brafos 2p. forque tu fozes alumiar minha can-
de fogo çakirtâi dea:o Sinkox mcuSDeus^az cfclarczcr
15. E drfpedioTuis fetas, eldiffipou-os: minhas trew» 3 o.Por-
j t c rayos multiplicou, e pcrtnrbou-cs. y. 17. f ou, maís. Pí. 144:
4á« E as profundezas das agoas fc virap, 7. outros, Da* altura& por fnitxviw*
e es fundamentos dommido fedefeobriraõ: t* i<?. f cu,
PL 18. v. 3. t ou, a 0 ípM me acolho* t..2o. t-DU3/cs mc tfeapar, ff ou, 4*r4-
11 Hcbr.. 0 corno. t* | QUyifftâdtáh io&ftdtnà. ' t. 21. fou, Gcdardoçiw*
6. -f Qi\rodeifâo. t.2. d$s j 1 OU. TUTffOtf. jh =2 2. t cu, dtffaf, 03}
wjeens ao ar. Jcb yS: 3,7. .t.45. t ruirei Hebr. 1 o: 3 t.24. t ou,
t f cutros, t com rayos wkjx*. t. 27. f entres, Itâadçr.
<S. t ou,
TSA1M0_______T$o
30. Porque comtigò entro por hum ef- 41. E t dèlie-me o toutiço de meus ini*
quadraõ; c com meu Deus ialro par hum migos 4 c quanto -a mcusabotrecedorcs, os
■Euiro. desfiz.,
31. fQ caminho de Deus he perfeito: a 4Z. Clamáraõ, * porem naõ houve Li-
palavra do Senhou he refinada,- cfcudo hc vrador: ao Sen hok, porem naõ lhes ref-
paratodos os que nelle coníaô- pondeo. * dpjtãn. 109: 7.
32. 'Porque t,3.quem &?Dcus, fenao o .43. Entaô os efmiucei . como pó a o
Se n hok ? £ quem rochedo., íenaõ noâo vento: e como ;a lama das ruas os | deitei
3, Deus? fora.
33. Deus he oquc-me cinge de/orça.: 44. Livraíte-me de contendasdo povos
■e f aperfeiçoa -meu caminho. puzcíterme por cabeça das gentes 3-e povo
34. Faz meus pés como os das cervas: que naõ conheci, me fervió.
< «n minhas alturas me poem. 45. Em ouvindo minha voz, Jogo me 0-
35. Tanto eníina minhas maõsf a-guer­ bedecéraõeâranhos fingidamente íe mc
rear, Qiie atè arco de bronze foj quebrado íugeitáraõ.
por meus braços. 46. Eíbanhos deícahiraó:c de medo fa-
35. Também me de&eo efeudodetua híraó de feus f encerramentos»
falvaçaõ: e tua maô direita meíaltéve- c 47. O Senhok vive, e benditofeja
tua f difeiplina me engrandcceo. ■meu rochedo : c exalçado feja o * Deus de
37. Alargaâe meus paífos debaixo de minha falvaçaô. * Pfalm. 24:5.
mi: e meus artelhos naõ vacilláraó. 48. O Deus, que me.da inteira vingan-
38. Perfegui a meus inimigos, c os al­ ça: c íugdta os povos debaixo de mi.
cancei : e mmeame tomei, atéos nao con- 49. O que me livra de meus inimigos 5
fumir. < tambémme exalças fobre os-que con­
39. Em -tal modo os t abati, que mais tra mi felevantaõ; de varaõ j violento me
& nâó pudéraó levantar: cahiraõ debaixo arrebatas.
de meus pès. 50. ♦ Poíoque, â Senhor^ te f louva­
40. Porque me dingiâe de força para a rei catre as gentes; e a teu Nome pfalmo-
peleja: e fizefie abater debaixo de mi, a os diard. * Rom. $.
que contra mifelevantáraõ. 51. Que < engrandece as t falvaçoens
1.1 ou, J^uatâo a DeusJia camitibo dc fcu Rey :c ufa de benignidade com fea
he integridade, tf. 3 2. t q. d, Dw ungido, comDavid c com foa Semente, pa­
ha niais que 0 SENHOR ? jh 33. f ra todo fempre. * 2 Sam, 22? 51.
Hebr.yàs inteiro, ¥.32. fem haver tropeço t. 41. f ou, en&egafie-me <&c. t. 43^ t
algum. t. 35. t Hebr. para a peleja. outros, attemuei. *. 46. j ou, retiros.
36. f ou, eorreiçaíl. Hcbr. 12:5. ou* t. 49. t Hcbr./^ tiolencia, - 50, f
tros, manfida». t. 3p. t ou^atravejjti- ^eonfeffdrti, t. 51.1 cu, redemfcws.

PSALMO XIX.
En/ma aqti David, que as creaturas de Dew, particularmente os ceos eoeurfo do &d9
f com 0 qual 0 Jpoftoio compara 0 curfo do Evangelho,) a&mdantemente teftifaa de fis
ydtr, fibedoria, e geral bondade t porem fibra iodo engrandece a particular graça e merce9
Wtfaz afeu povo, revelando lhe fia palavra *,eom que alumiado, coqfejfifiu corrupto naiu»
sá, ptdisdo4he que 0 dA^s 4guarde do pcccado^ e afi lhe fija
qgrudavd. 1 a« ffg-
tâ-- PSAIXiO t?. ie.
i. Pfalmo dc David, para o Cantor , mór. Os preceitos do Sjetf HOR jStó reâos^
CC°S re^U2° gloria de Deus: c o < alegraó o coraçâõ.: o mandamento de
f eítcndimcnto denuncia a obra de Senhor toe paro, 4 alumia os olhos.
^iuasmaôs. io. O temor do Senhor hc limpo, s
3. Hum diã derrama falia < o outro: c permanece, eternamenteos juizôsdo Se-
hua noite f moítra fabcdoria á outra.. tftioR faõ verdade; juntamente faõ judos.
4. Naõha t lingoa,.ncm palavras,.Aon- u. Mais ♦ dcfejaveis faó que ouro.c
de ji naa ouça fua voz. mais quc.muyto ouro hno: tainda ** mais
5. Per * toda a terra íahc íca cordel,, e doces que mel, t que o licor de teus favcs.
fnas razoensaté 0 f m do mundo : para o * Pfalm. 119:72. 4.127. Pmtitix.
Sol poz hua tenda nelies. ♦’ Km. 1 cr 18. ♦** Pfalm 119:103.
6. E hz elle como o noivo, que íahe de iz*.Tcu fervo também he amoe&do
ícuthalama: * alegra- fc como o Hcrôe, por cites : 4 cm os guardar, ha grande Í&-
para correrfeu.caminho. * Ecckf. 1: 5.* lario.
7. Defde hum cabo dos ccos A fua fahi- 13. Quem entenderia os erros r Dos «>
da,.e teu curfo ate os outros- cabos deites: cubertos me purga. 7
c nada fe eícondc dc fua quentura. 14. Também dc foberbos rctema-tea
8. A * Lcy do Senhor los perfeita, r fervo, paraque fc naõ enfcnhorccm dc mi:
f refrigera-a alma : o tdHmunho do Si- entaó fera íincero, cEcarci limpo dc-gran?
mhor he fiel, e dá fabcdoria a osíimptes. dc tranlgrcílaó, .
* 2 Sam. 22;. 31. Pfalm. 18: v. ij« «Sejaó agradaveis osditosdc minhi
Pf. 1 ou v. r. on, firmamento. Pi. 150: 1. « boca, e a mediraçaô de meu coraçaõ pcí*
t. 3. f ou, declara. 14.1011, idioma^ « ante, tua face: ó Senho*, Rocha minha*
t. 8. i P£ 23: 3. outros, converto „ e t Libertador meu*________________
r. à 5;. t óu, Retentor*.
PSALMO XX.
® efit Pfalmo bua publica bènçae e oraçaô da Igreja polo Key Davidj que para 0 tfo defa
povoo parece haver corapyfatfiando fa firmado 0 feu Rsyno, c havendo defahir d guerra:
f-2 Sam. 5r 12, 19.fi confiando firmcrienie, que Ueaslbe dariam viãona, e 0 faria intua*,
phar des inimigos, por meyodo Reycekfiial, 0 MeíEas. • •
k Pfalmo dc Da via, .para o Cantor mor. nome dc noffò Deus arvoraremos os pen*
Ssnhor re ouça nodiadaanguítia; doens: compra .oSinh o* todas tuas pc«

O 0 nome do Deus.de Jacob te ponha riçoens.


em alto retiro. 7. Já agora fcy, que o SÈnh ou f guar*
3. Envie-te. ajuda deíde feu fentuariô: c da a feu ungido: ouvilo-ha dcfdos ícus ten­
deíde Siaó te fofíenha. tos ceos, com poderios da *' falvaçaó dc
4 Lembrc-lc de todas tuas oíertas dc fua maS direita. * 2 Sam. 3,: j 0,12.
Manjares : c teus holocauâos desfaça .cm • & «-Eíhs bhfonai de carros, e eÁoutrm
4ânza,S&lal „ dc cavaílcs : porem nós da nome do Sx*
5. Dete conforme a teu • coraçao.’••: c? „ nhor nodb Deus faremos mençaô.
cumprq todo teu contelhr< - 9 Eíks fecncorváraó^c * cahiraó.: pf*
6í Jjtilaremos per tua j falvacaô, e «n rem
JrL ae.¥.4*-44q?d.-WàW^i-Ghru4: 14*
_____________________ _______ TSÃtMO 20, n. ix ___________ _ _____ ._.....£7
__________________
tem nós. nos levantamos, c ficamos cm pé. 10. Saka-#w ó Senhor: t * oKey nos
* 1 Chron. 11:14c 14 11. ouça no dia que clamarmos. * Fjfalm. .21;^
PSALMO XXL
Dá David de Tua parte, **m nome de toda a Igreja, graças a Demulai vitorias que lhe
tinha dado, c polo bendito e profpero (fiado de feu reyno*, como prototypo e figura do eterno
Rty Jtfu Chrifio* defeu eterno rcynot prophetizando juntamentedapsrmanecencia.de ambos,
t da ruina dos quefe.lhes oppuzirem, para gloria e louvar de Deus.
1. Pudmo de David para 0 Cantor mer. 9. Tua maó t alcançará' a todos teus i-
H Senhor, xm tua força íe alegra nimigos : tua maõ direita.alcançará a teus
O * 0 ‘Rey: c quam grandemente íc go­
za em tua íalvaçaõ 1 * Pfalnu 61: 7.
2. O defe-jo de d eu coraçaó lhe-cumpriP
aborrecedores.
i 0. 'CoíTro forno de fogo os porás em,
tempo de teu roítodr^o.: -x> Sbn-uor em
te: c o que léus beiços pronnnciáraó , lhe ína íra os devorará } e 0 fogo os -coníamirá
Dâó -negaíte, Sclá! ii Seu fruyro deftruirás da terra:. £■ íua
4. Porque o prevens com bençoens de femente dos íàhos dos homens.
bens: c poens em fua-cabeça coroa dc fina 12 Porque intentáraó mal contra -tit
vnro. t maquináraó hua emprefa,- forem naà
5. Vida * tepedio, -e dcfte-lh^: * lon- preraleceráõ.
•glira dc dias, para íempre e perpetuamente. 13* Porque os t farás tornar a traz : <
■ * Ffiilm. 16: 10, t i. com tuas frechas pofias nas cordas lhes a-
á, Grande he foa honra por tua falva-. pontarás a o roâo.
çaó: gloria e mageitade lhe aproprias. 14 Exnlça-te, ó Senho*, em tua for*
7. Porque o poens *m bençoens para ça.: entaê cantaremos, epfalmodiando lou­
fempre:/ o alegras de * gozo f em tua pre- varemos teu poder.
faiça. * Pfalm. 16:11-. t. t Hcbr achara. Efai. 1 ot t o, 14,
0, Porque 0 Rey confia em 0 Sbn hor : t. 12. t ou,íomdraô mao£C£_/tW, que
c com a benignidade do AltiiSme nunca naipoderdò pôr em execuçaô. Píalm. 37:7.
3 vaciilará. 1.13. fHcbr.p5.wppr ombro. 1 Samaos
Ff. 21. v. 7. t Hebr. com tuaface. $* q. d afugentarás.
t. 8. f (^titubeará Pfalnu 38:17*
PSALMO XXII.
^ndaqtsenefsPfámo algxas coifas de algum modofe podem entender de Da^iã.fcomofigst
m dt Chrifio:) confia toda via de todo 0 argumento ddle,como Cambem do Tefiamento,
por Ffpinto propbstico introduz Davidaquia Cbnfio Senhor noffo, fadando de fuadolo-
Tofa paixaõ por toda fua Igreja-, como também defua sxaltaçaô, efutura prop&gaçaô de fea
TOnc efptàtud por todo 0 inteiro mundo,* defua perpetua continuação: apontandojwtt&uente
os teneficios, que nos vem dáahi, para ajfi ofermr, honrar * lhe dar graças.
1 Pfalmode David, para o Cantor mór, rcdemçaõ, e das palavras de meu * * bra­
t fnbre Ayclerh-Haflahara mido. * Matth. 27: ^6. Marc. 15: 34.
„TA Sos * meu, Deus meu, porque me de- ■* * Hebr* 5: 7
„!-/ amparafte? „Âlongandc-te de minha 3. Dck$ ®cu, clamo de dia, c naà mc
P1'. 2 2. v. 1, f q d. d toada de certa ca*-
&***•» da mMaãt como Píalm. $• s
4* KÂLM®
rcfpondis: ttamiew cíe noite, c naõ tenho gues: Fòrçamihha, *àprefla*t cafccorres-
ffofegOi me.. * 69:18;
4. Porem tu. w. fanto: 0 que habitas <«* 2J. Eaze efeapar dacípada minhrvída r
#4 os louvores de Ifrael. eminha almat folharia da tt-violência dç
5. Em ri coníiáraõ noffosp^aconfia* caó
raõ, e Ikrafte-os. 22.. Lívra-me da boca do leaó : couve*
6. A ticlamáraõj c efcaparaó: * em ti me, dos cornos {dos unicórnios rtótâmh.
confiáraô, e naô fe confundirão *^25123. 23. E«í4í * contarei; teu nome a meus
7. Porem eu/ò# bicho, e naô» varaõ: op- irmaós: 4 emmeyodacongregaçaõte lou?
probrio dos homens^e defprezado do povo. varei. * Hebr: 2M2.
& Todos os que me vém, zombaõ *“de 24^ Os que temeis ao SÈfriHov.louvai*
mi.: arreganhados beiços, 4 bolem como, c; e vòs todaa fementeide Jãcob,glorificai-
cabeça, dizendo, 27:3 9. ôU:refpeitai~Oy oí todaafomeate de Iírael.
9. * Remeteo-jea o Senhor, livre-or 25. Porque na©‘defprezou nem abomi-
rcfcapeo pois tem p« prazer neile. nou ta afífiçaódo *affli<âo^emefcondeo
* Âí^ó.2774;.. ddledeu roáo;. antes clamando a elle, 1
10» Tu 4J porém 0 que metirafte do cu vio.- ♦ ]tfahn* 4018.
ventre: o que me fizeite confiar, ainda eftan- 26. De til fadmeu louvor4 em grande
do a os peitós de minha mây, congregação pagarei, meus votos, perante
11. Sobre ti fay lançado defda^madre: os qneo temem.
deído ventre deminha>mãy tu es meu Deus. 27- „ Os-maafoscomeráõy e fefenaráoj
12. Naó te alongues pois de.mi, pois a< 3> louvará© a o Se nhok os queo bufeaó:
angulba efid perto: pois naó ha ajudadon „ vo&> coraçaõ vivirá etemamente
13. Maytos-touros me cercáraó* fortes 28. Todos * os cabos da terra íe alem-
touros de Bafan merodeáraó* braráó di/fy e.fe converterão a© Se*n a oiu
14. Abriraõ contra mi fuaboca: como c todas as geraçoens das gentes ado rarió
leaõ que deípedaça e brama* perante.tua facee 2: :&•
15 . Como agoa me derramei, e defcon- 4 72 MV 'rBdí.p..
juntáraó'fc todos meus oíos: hemeu co­ 29- Porque do Se-n h or o rcyno dli
ra caó como cera ^derreteo-fe. em rneyo dc domina entre as gentes^
minhas, entranhas. 3o«, Todos os gordos da terra comeráô,.
16. fa minha força- fe-fecoucomotdio, coadoraráó,* peranteleu roíto fe poliraráõ
c minha Jingoa efld pegada a meu pádan e todos os que ddeendem a o *'pó: como
mepóensno pó da morte. também atà os que naó podem'«reter. íua
17. Porque caens me rodeátaó : *ajui> vida. *•*¥. x&
tamento de malfeitores me. cercou^ * fiirá- 3 v A Temente o fervira*. «fera contada
xaõ-me asmaõs e os pés., ao Senhor, degeraçaõ emgeraçaõ
* Joaó 19:23,-37* *20? 2f. 32. Xhegaráó, e denunciaráófoa juffiça,
18. Poderia contar todos meus oflbs: & A0 povo quenacer,,*1 que dk affi 0 fez.
ks 0 eftáá vendo, e attentaô para mh
19. Partem entre fi * meus veffidost-C Vi * f ou, tmi&ík f t Hebvwí. 1
fobre minha veâidura lançaó fortes. 17:3 7. v. 2 2. t q.d. && rkinoccttò®:
♦ Matth. 2 7: 3 5. J&w 19: 24» outros, das abadàs.
_2O Porem tu, óSenhor, naô te alon- V 25>t cu, a o^rcffaô do cppTitidh
SSALM0:41»’ 14*- ■■
$9
PSALMO XXIII.
H'eprefentaD'avid em Jl, como em hum claro efpelho, a bemaventtirança de hum verdadeiro
Hbo de Detis, affino corporal-. como no efpiritaal, debaixo da fuawgtiia e pajtoral cuydado
defeu benigno emifericordiofo JDtas, em- Chrijio fefa Senhor nojjo, 0 fupemo Paftor das
almas.
Píalmo del)avi& temeria algum maí; porque eftas comigo:
rf\ ^EN HOR * mcu nada me tuanrara-c teu cajado^os que me corno-
rKz feltaiár 9 Efid^onu JooSaq:ii* laó. * Pfalm. 6. e nS : 6.
2. Em t paítos ervofos^ me faz- deitar :' 5» t Poens-meamefaperantemiem fronte
jnaníamente me leva a agoas muy quietas. de meus adverfarios: ff unges minha ca­
3. Refrigera minha alma: guia-me per beça com azeite,, f7# meu copo tresborda.
Veredas de juítiça, por íeuncme. 6. £ até o bern e a bencficencia me fe-
4. Ainda. * que também aadaífe pelo guiráô-todos os dias de minha vida : e fi*
f valledafombra de morte, nem por ijfa. catei na caiado Senhor por longos djay
.^11 1 ■ I ■!

Pf. 2 3. v^ 2. t ou, ctrcadoservadosi t ouj. 11 Hebr.


y.44 QmQS^vadedetrew^^ efaw gordas;*
PSAEMO’ XXIK \
Declarando Deusa-templo, e-metèria neSe^a Arca do Con±
certo, fi Chron.n. w. 1 fegu.-)confeffa0 direito e-poder queDeus tem fobre toda a terra*
porlm mayormente fe goza da particular graça e mercê, que faz afua Igreja, cujos membros
Davidaqui defereve, eos amoeflaa quedignaereverentemexterecebaõ a Arca, fobre aqual
deus matdfeftav^fua^prefcnçat como fendo hua reprefentaçaô da vinda do Mtffias ao ta­
bernáculo defeu corpo, e a fua Igreja, fique he 0 Templo de* Deus, e 0 Reyno de Qhrijlo,) a a
que tombem pertencefuaafiençab a 0 ceo, para reger de Idfita Igreja, como Rèyda gloria.
1. Píaimode Bavid. ■? & gcraçàô daquelles que per--
DO * Senho r he- a terra, como tam-- guntaê por cHe :-dos que bufeaõ tua face,
bem foa pknidaõ: 0 mundo,,eos que convemafaber Jacob, Selál -
habitaõ nelle. * Pfalm. 50:12. 7.Alçai, o portas, vofc cabeças, *
1Gbr 10 :■26. 282 wdcvantai“vos, ó<mradas j eternas: para*
2. Porque elle a *'fendou fobre os mares: „ que catre* o Rcy-da Gloria. * iCor 2:8.
«fobre os rios a aBrmoui * Pfalm. 7S: 69. & ,, Quem he 0 Rey da Gloria ? O Sb*-
3. Qiem^fubiráaomonudobBNHOM^ ,,-nhor forte c po&mtCj o Senhor pof-
I quem cítaráem feu fanto lugar ? ,, fanrecm guerra.-
'Pfalm* 51: i. Efai. 35 .*14,1$^ 9. Alçai, d portas, voflàs-cabeças, e al*
4»- 0 Empo de maós, e puro de coraçaô: wsj o entradas eternas: paraque-entre
que naõ f-entrega íua alma á vaidade5.c oRcyda Gloria.
naó jura enganoíámeure.- 10. - Qãem he cíb Rey daGloria ? 0*
5. Pjfe receberá-a bençaõ do Senkor : Sbnhor dos e^erdeos^ cUc he o Rey da
ea iuíbça t do Dèus dé fua falvaçaô: Gloria, Sdál
Pi. 24. v. 44 Hebr alça. Ptelmu 3^20. j3 , ISAjLt
fyà.quefenaõ deixalevar da vaidade.
tq4 Hcásfcu Sakiadúr£í.s&^9. ■ 7af q. wyto
3® TSAEMO 15/ '
PSALMG XXV ~’
Tfando David em grande aperto à eaufa de feus wrfegtàdMes, (v. 3. 2 Sam. 15:12.J hf
ta feis refugio em Deus, tonfefa feus penados, pede a JDtus perdeu e mfericordia ; come
lambem que the enfine feus -caminhos, e 0 guie nelles, tomo cefumd enjlnar ã os feus.: e que 9
Hvrt defeus inimigos, e guarde a toda fua Igreja.
r. Pfalmo de Dav-id. Lam» d» 11. Por teu nome, ó Se n h or,
Alep»« A Ti, ó Sxnhor, levanto mi- * me perdoa minha maldade, pois hç
. Yj|l nha alma. grande, *i 12: 13.
Beth. 2. Deus me.u, *cm ti confio, naó M-em« ia. Qual hc o varaõ que teme a
me deixes confundir..: nem a meus inimi­ o Senho a ? ^«tlhc.enfinará 0 caminhe,
gos que UI tem de prazer por mi. que deve cfcolíicr.
* Pfakn. 31:2. 4 34: 6* Nu n. i t Sua alma poufará no bem -
Gi m el. 3o Como na verdade todos os e fiia.fementc poílinrá a.terra em herança.
quceíperaõ cm ti, * naõ feráõ confundi­ ~ bame-c h. i 4. O fcgredo .do Si^ h.0 r
dos: confundidos feráõ os que trataõ alei- he para os que p temem; c fua aliança, pa«
vofamente. ícm cauía. * E/i;. 28* 16- ra lh^ fazer fabrr.
4 4p: 23. Pont. 9' 1 o: i u Áin. 15. Meus .olhos continuam ente
Dalet.h. .4. Teus * caminhos, ó Sa efati pofis! em o Sbnh ô-r : porque da rede
hii.çr, me faze faber: tuas veredas me clle me tirará meus pés.
«níina. * P/alm. 27; 11.. p£- ip. tOihã para mi, -c••tempiedade
He, Vau. 5. Guia-me em tua verdade, de m-i: porque citou folitario e mifcravcl.
c cnfina-mc; pois tu es 0 J)eus de.mi­ Tsade, 17. A-sanfiasdc meu coraçaõ
nha fajvaçaó : por ti citou eíperando .todo ío tem f multiplicado;: tira-me de meus
o dia. * Pfakn.2^: .5. .apertos.
Zain.6 6. Lemb.a-te, ó Senho», de •Rss. 18. Attentt para minha miíenae
tuas mifcricordias e de tuas benignidades ; meu trabalho: c f perdoa -todos meus px-
* porque faó defda eternidade, cados.
Pfalrt:; 103: 47. jcr. 33:1 r. 19. Attenta para meus Inimigos, porque
He th, 7, Dos peccadosdc minha moci­ le vaó multiplicando: c com odio violento
dade c de minhas transgresfoens cc naõ me aborrecem.
lembres: ws íegundo tua benignidade te S.in. 20. Guarda-me minha alma, c
lembra tu de mi; portua bondade, ó Se- cícapa-mr : < naó me deixes confundir;
JJHOR. porquanto confio cmti*
Teth. ,3. „Bom creÂo& o Senhor : Thau. ah Sinceridade c direitczafflc
„poloquceníinaráa os peçcadores o cami- guardem: porquanto cipcro em ti.
„ nho. ca. Redime, ô Deus, a Ifrad, De toda?
J.o.D. 9> Guiará a .osmanfos cm direi- fuas anguítias.
teza: fim cnfinaráans manfos feu caminho. __ ______________________ PS ALMO
Caph. 10. Todas as veredas do Ss- Pf. 25-v. 13 . fq. d. E&_______ Pfá?
nkor faô benignidade c verdade: para 3; 3. it
os que guardaõ íeu conceito c feus teiti- t. 17- t Hebr. ofendida*
f. xS-1 Hcbr.Àr*.
FSALMO í^ <7;
■ ” ■ 7^ /-? ' ^SALMO - XXVI ~~
Pede Dáwda^Míjufiça ctâwfiminiiiiiytii reprefentando-lbie juntatneniê fua finceri»
d*dt, innoemeia, virtude e piedade :-f ejfondo certo de que Dem oavta áfe ouvir, lhe promete
di lhe dar <xs druida* graças
r. PyWwo de Da vrd. 7: Para f^zer ouvir voz delouvoresfe
9'‘
FAzc-me * jtiíHça, ó SinhoK, pois efc para contar todas tuas maravilhas.
ando em mlnhá ônccridadc: cconfío S. Sin h ox, amo' a morada de' tua *
cm 0 Si n h o k , naõ vaciílárcii Gafa, E 0 lugar do Tabernáculo de tua
Ffalm-.']: $>■ gi-oria. *! Pfalm: 2 7: 4.
2. Prova-me, ó Sf nhor,. e;atenta-mer- 9 Nao: f apanhercom ospeccadore»
f'efquadrinha meus rins c meu coraçso.’ mrnha alma: nem minha vida com os va*
minha va­
i Porque tua benignidade efd- perante rotns*fanguinolentos.
3.
jnais olhos:
mus e ando cm-
olhos: ee/;ando tua verdade;
cm-tua verdade; " cujas maós Ha f 'malefícios:' <
:io.’ Em
4.
4. Naó
Naó me acento *" com- varoens f cuja maõ direita cftáchca de peitas;I
me acento
vãos: e naó converfo com varoens ff refo- 11. Porem eu ando em minha íincerida-
lhídos. 31: 5. Prn. 1; 10,15,- de’: P-ofoque livra-me, c tem piedade de mi.
5. Aborreço a congregação dos malfa­ i2« Meu pé<eftá po/ío tm canún^ prai*
zejos: c naó me afienro com os impios; no: Louvarei-a 0 SÍnhoíi nas congrega-
6. Lavo minhas maós em innocencia: e çoens. ________________
ando a 0 redor de teu altar, ó-Se^ hox : t Hebr. ajuntes, q. d. arrebates jtin*
Pf. 26 v a: t Hebr. 4*t tumente t. io< íou, má
Hebr. de vaidade. ^ t Hcbr. encobertos.' Pfalm* 10:x
PSâLMO XXVII.
Confefa David^que^ em todams perigos, Deus bt fua untea confolaçaô efeu refugio, e quant
wrdiml defejõ tem def:mpre-afiar na Cafa de Deus, 0 que de centino pede a Deus: confervan-
drf> e esforçando-fe, entretanto, em fuas peregrin&çocns,.çom afè e paciente attenca dooumpri^
mento de fuas promefias raoque amoejea a todos*
i.P/ ó/w de-David.-’- * 4; „• Huà coifa pedi a o Sé n h oá3 eâa
-Senhok * be minha luz c- minha 3,-bufcarci: ^«epofíà * morar na Gafada'
O tâlvaça õ>. ** a • quem temerei ? O Se­ wShjbo* todos os dias dc minha vida ;
nhor be a força de minha vida, de quem- n para t vrr a fuavida de do Sínuoíi* c;
»e eípavorecerci ? . * Ufai 10; 17. ,3 cfquadriahar cmfeu T<mplo;
foaô 1 :• 4. e -8: -t 2.- * * pfalm. 11%: 6. *'Pfalm. 42; 3. e 5 2: 1 o« *
2. Quando fe chegáraõ a mL os-mali* Forque no dia do mal mc efeonde
nos, para * comer minhas carnes: meus cm fua cabana: cncobrc-n^nooccukô dc
aeverfarios c meus inimigos, que ’ttahoj fua tenda; * alça-mc fobre rochas.
tiles mtfmcs tropeçáraó e cahiraÀr ó. Também minha. cabeça agora ferá
* Gal 5: 15; alçada por dmadc meus inimigos,>quc
j. Ainda qúe t todo hum exercito mè tjlaô do redor de mi, c íacrifícarci cm fua
tcrcaíle, meu corapó naó temeria: ainda renda facrificios de jubilo: cantarei c piai-
que guerra k levautaflè contra mi, eu confío ©odiarei a o Senhoíu
______ 7 Ou?
Pi. 2 7. v. 3. f Hcbr. Itun arrayalfe t. t a íaber, nat figutat d$ tâfíWf
i$CMW &MTWIQ dõ ttlfá ilWfa
74 TSALMO 2t tf.
7* Ouve, ,ò Se nh 01, minha voz, cla­ ijl Enftna-me, *ó Senhor, teu cam?
mando ÉKj-cíem piedade de mi, ereípon- nho, e guia-me pela vereda direita u cau&
d>e**4n.e« dos quemcandaõ eípiando.
8. Meu coraçaõ te diz a ti, que tu ♦ dif~ * ífalm.Sóí íju
fefle3Buícâi meu rofto: teu frofto, ó Se­ rz, Naó me entregues a a vontade dc
nho k, buícc. *£>#0.4: 29. meus adverfarios.: porque fe Jmntáraó
9. Naó cícondas de mi teu rofto, naó contra mi falias tcftimunhas, como também
Xegtites com .ira a .teu fervo: fofte rai­ o que aflopra viol enda.
nha ajuda*, naó .me deixes, nem me deíam- 13.. Se cu naó créra, que veda os bens
pares, ó* Deus de minha faivajaó. do Senhor na terra dos váven£es;,per^
* Pfalm. 24:5. riaJim dúvida.
10. -Porque mçja pay e minha mãy me 14« Eípera *$ois em o Senhor : esfe?
defamparárap: maso.SENHOR me reco­ ça*te,c j-alente-ic teu coraçaô; eípera pois
lher^ .a o Sbn ho r. * Efai 2 5:: 9.________
ir* 14. j ou, amiíiQ.

OrajDavid.ardentemefrtea^efu^orfi mefmorecontrafa® itètmgos, cujainifiedade defere^


efentindo ofruyto defuaora$aõ9 loupaa Dcw, 0 roga-lhepola confemçaã detodaa Igreja.
i* PJalrao dc David. as .recompenías*
Ti, ó Sem hgr rocha minha, .-clamo, 5. Porquanto naó attentaóparaosfêitos

A naó enfordeças para-comigo: * pa-


raque,y£ te calhres acerca dcmi, naó íeja
femelhante-* ♦ aos que defeendem á cova*
do Senhor, nem para a obra de luas
maõs: aÚMUfi os derribará, e.naó os cdi«
/•
ficara.
z '* •
* Pfalm. 143; * * Pfalru. 3 o: 4. 6. Bendito/^to Sen-hor ; pois oimoa
Ouve a voz de minhas .fopplicaçocns, voz de minhas iupplicaçoens.
quando clamar a ti: levantando minhas 7* O Se n h o r fe minha força, c meu cí-
maõs ateufaatooráculo- cudo, neUeconfiou mencoraçaõ, c fuy {ocor­
3. Naó puxes por mi com os ímpios, rido : poloquemeu çoraçaÕ falta dc prazer;
nem com os obradores de maldade: * que com meu canto pois olouvarei.
fallaô de paz «com feu próximo 5 porem fer K O Se nhor fe a força delles: c dk iu
mal em feu coraçaõ. «esforço das redcmçoensdeícu Ungido.
* jP/zzÀ12t 3» Jer. 9: $4 9. Salva a'teu povo,cbendizcarua hc-
4- Dá-lhes conforme a feu obrar, e con- rança: eapafoenraMJSc exalça-os para fèm*.
forme-a malícia de fcus natos: dá-lhes con­ pre jamais.
forme á obra de fuasmaôs} toma4hes fu-
BSALMO XXIX.
Amoefla Davida os foderofis defte mundo a que,juntamente com fita ígreja^ honrem efirvtâ&
0 verdadeiro D&»3 £ qual claramente mMfefta fua mageftade efnt poder esm os tmoens, M
yos c dilúvios: do que fòem jua Igreja recebe a dmidae verdadeira dotara e gloria, d qtud
tambwkwdizcguarda.
Mi
__ - _ , _ .^SAtMO , p; 73
i. Tfalmo de DaricL - comios. * Seul. 3* 9.
Ai a o Senhor, Ó filhos dos pode- . A voz do Senhor J .langa lavaredas

D rofost dai* a o Senh-or a gloria c d e fogo.


;A*’forja. * JP/&A voz do Se nhor faz tremer a ode-
:

u Dai a o Sifhor a gloria defeu no- íerto: ©Senh©r faz tremer o deferto de
?tne: adorai a o Senhor * em fanto oma- Kadcs. ’
-jmento* * Pfrim. i io; 3. & A vtífc do Se n hor fez parir a as cer-
A voz do Senhor fe me febre as vas, c defeobre j as brenhas : porem, em
-âgeas: * o Deus de gloria trovóaj o Si* fen tcmplc, cadaquál * lhe diz gloria.
NfioR tfd febre as muytas agoas. * Apoc. ipti.fegx. A
* JEW 9: *3* to. O Senhor le afientou para faztr
4 Sabe a voz do Senhor com forja: wr o * diluvio : e o Senhor fe alfenta
a voz do Se n.h o r com mageftade. * * por Rey perperuamente.
5. A voz do Senhor quebra a os ce­ *^^.24:3 7,39.**í^p3r 1,2^ 1 ir 17.
dros :e quebranta 0 Senhor a os cedros ai. O Senhor dará forca a feu poro:
do Libano. ® Senhor * .abençoará a fea povo com
6. Como a bezerros os faz faltar: f J â paz; *Jfoof. 21:4.______
© Libano e a * Sirion, como a filhos de uni- T. 7. f Hebr. corta, Q^etârelalha.
Pf. 29. v. 6. t q. d. a& quebrantadas arvo- p. t ou, cí
fw do Libano e Átilibatto.

PSALMO XXX.
Di David graças a Sem por 0 livrar de perigos mortaes, f <oe ffalrao 6.} amoeflandofi#*
temente d Igreja, a que 0 mcfmo faça cora ede, à caufa de faa incoitiprcnfivel benignidade,
que tile evidentemente experimentara em fua pejfoa: quando, febrefalteado de hum totalmen-
U ntà efperado, repentino, e efpantofo encontro, Seus também, forfua orapdô, miraculqfa e
rcpen^namsvte 0 livrara.
u Píalmo e canga© de Davld da * de­ forem tida comprida. cm feu * fevor: í tar­
dicação da Caía. de trc&oita o choro; mas pela manhaã ha
* 1 Cbron. ai: iS, 26,29. cap. 22: t, alegre canto. ♦ 1 Chron. 21:13,15.
T^Xalçar-te-hei, ó Senhor ; porque tu 7. Bem dizia cu cm minha profperida-
JL mc alcaft?: c naõ alegraôe de mi a de: Naô vacillarri jamais.
meus inimigos. & forque por teu favor, ó Senhor,
3. Senhor, roeu Deus: clamei a ri, e fortalecerás f minha moatanha: forem, ca-
j ferafie-me<' cobrindo tu teu rofto, fiquei cípavorido.
4. Senhor, fizeíte febir da Icpulrura $>. Ari, é Senhor, clamei: ca 0 Se-'
minha alma: e confcrraft^mc cm vida, pa- nh<or fopliquei, dizendo.
raque naõ dcfcendcfle á cova. ■ to. Que ganho ba em meu langue, e em
5. Píalmodiai a o Senhor, nâs fcus &- minha decida á cova ? Porventura o pó te
vorecidos: 4 * celebrai a memória dc fiia louvara ? ou anmmriará tua verdade ?
íanddade. * Pfalm. : 12. vr. Ouve, ó Senhor, ctem piedade
6. Porque hum momento 2*4 cm fua ira, dc mi: Senhor, fc-mc ajudador.
Pí. 30. v. 3. f a feber, da enfermidade x xs. Tor*
_ . ■ ■ I.", . I. I I.

do corpo c do aniiao* 1 Chr- ar: 22, 30, t«®. t q. d. me» reyno.


74____________ __ ______ PSALMO 30, .
12. Tornaíte meu pranto em t folguedo ®c de alegria., * PJalm. 33:7.
para mi: defataâe meu * feco, c cingiítc'- 13. Paraque minha gloria a ti pfalmo-
t.. u., t Hebt balto; ou* iwt &, c aso fe caHc':. Sínhom Deus, meu,,
Lament 5:1' para fempre te louvarcL
PSALMO XXXI.
JWè’ Davif ardfatftnrento a Dais que c tenha . de fia m-aò, pois fio ncHê foemtoda fia cofr-
fiánça, para afi ter eccafiaò de fi alegrar^ en1 lugar daprejente e- amargofiatTifieza, (r.„
23. vé rfalm. 3.. c- 71.) ajfi amigos como itdmiges lhe occafionaõ de obra e palaw;
( Prefigurando» paixtá de Jfin Chrifio:.) efietâindo ofiruyte defina oraçao,.louva.0 cup
dado e. benignidade, que.Dei>u.de todos- osfieis, c particularmente dede tssn.
1. Pfalmo dc David para o Cantor mar. nha vida,, e de fufpiros meus anftos • jt
M ti, ó. Senhor,. *' condo,, naô meu defeahio minha força por míhha maldade;

E deixes confundir para* fempret* * E- c meus QjXcs fe carcomera©.


vr a- me. por tua júftiça.
* Pfalm. 71: iy 2. * * Dml 9: r£..
1*2. A cauía de todos-.meus adverfariós,
* fiiy grande ©pprobrio^até a meus vexí-
3. Inclina a mi teus ouvidos,, faze-me n-hos, c horror a meus conhecidos: e atéQS
efeapar aprdfôdamente.:.. íc-me por rocha que mc vèm na rua, fogem de mi,.
íirme, < por caía fortidima, para faívar-mc. ^Pfialm. 38: i&.
4, Porque ta es minha rocha e minha, 13. Ja de coraçaó todos fe efquccem de
fortaleza: poloque, por. teu. Nome,. me- mf, como de morto : ja íou como va&
guia e me encaminha-^ j; fendido.,
5. Tira- me da rede Que efeouderao .pa? 34. Porqueouviamurmuraçaodcmuy-
ra mt: pois tu :s minha força. tos, , temor>me cerca da redor: porquaato
6. Em * tuas maós cncommend©' meu- jgntamente confultaõ contra, miyxrataódc
«efpirito : redimifte-me, ó Senhor, Deus t me tirar a vidão
da verdade.. * Luc. 23/. 45. 15. Porem eo errrtfconfíoj.óÍENHORr
7o.. Aborreço a os que. * attentaó para <digo, Tu es meu Deus..
vaidades enganofas:. c cu condo cm ,0 Ssí- 14^ Meus f tempos - efiaõ^n tmi&osr
nhor- * Jon. 2.:.$,- Faze-me efeapar das- maôs dc meus in®
8. Em tua benignidade me gozarei e go$j.e de meus perfeguidores».
alegrarei* porquanto attcntaftc.panbiniíiha 17. Faze *‘reíplandecef teu roíío fobre
mi feri» 3 e rcconhcceâe. minha, alma eiç as tcii fervo : faka-me por tua benignidade..
angu&HS. * Pfislm» : 2.
9. E nao me entregafe em maõs do* 1$ Se k b o R,,naõ mc.dei-xes confundir,•
inimigo : e meus pès âzdteeâar firmes crs porque;te invoco atit deixa confundira
7'hrg-ura. os ímpios, e f faze-os caUar na fepukura»
10, Tem mifericordià de mi, © Sbhrou,. sç? Emmodtçaó. os beiços falferios,Que
porque cíiou angufúado: carcoméraõ-ic _ _ _ __ *_fellâO
dt nujo. meus olhos*, mhha almaj. c meu 13. t Hebr., dauadõ* t. 14 t
T entre, Hebr. tomasr mdnbaalma:q.d.maqtiitá
. • r» Porque ja fe gaftou de triâeza mi- minha morto. 1.f a íaber, de trifr
Pf. 31. v. 9. t &u, lagar ampfii c-liwde %at'alegria. K is: 1,,. f
p^igos. PI. 4: x, c* r8 J 29.: cefilmatii.ao.in[er^
___________ ?-SÀLW *
_______________ ,75
*'faÉao conrrao jwfto•‘óomSs duras, eóm somo pondo -w cm cidade f íegura.
íob erba c dcíprezo. * jtíd. *. 15. aj* Sem dizia cu cm * minha prcfla.
20. Oh * quam grande &rteu bem, que toucortado dc-diante de teus olhos: porem
guardafte para os que te temem! JE obrai- ainda então,, •clamando eu a ti, ouvide a
te para os que confiaô em d; em prcícnça roz dc minhas fapplicaçoens.
dos filhos dos homens! ’ * 2 Sam. 15 : 14.
* EfaL 44:4. I Cor. 2:9. 34 Amai ao Senhor, tór todos feus
21. No eícondtdcuro de tna face os rf- favorecidos : porque o Senhor guarda. <
'•condes dos deíaforos f dos homens: zmtua os heis, c paga abundantemente a 0 que
tenda gs encobres de contenda de iingoas. ufa de íoberba.
32. Bendito jleja 0 Senhor: pois fez 2 §. Esforçai-vos, * e alentc*íe voffo co*
•maravilhoia fua benignidade para cvíMèfa raçaó: tás, todos os que efpcrais cm .o Se*
whor. * jyãJ/g.3714.
f. 22. t*u3forte.
PSALMOXXXa
pnfna Daviã aqut, que bemaventuradusfaõ aqueUes, a quem Dem perdoa os prezados, e 0*
quede veras osconfeffdô : oqtie confirma com fa próprio exemplo ecqfiumc de todos os
fas: afifando junsarnei^e a guardar-fi dc perbaaaa, t amoefiando a alegrarfè à caufa
da benignidade de Deus.
u Inârucçaó de David. 7. Tu * *s me» efcondedouro, tu mc
Emavcnturado * aquefie cujatranfgref- guardas deangidtia: tta me cinges dc can­

Btjld.
íaõ perdoada, e cujo peceado coberto tos alegres de liberdade, Sela!
* Rone- 4: 6,7#
2. Bemavcnuirado o homem, a quem o
* Pyi/w. 27: 5 • «31:21.
S, Infcuirtc-hei, c enfínar-te-hei o ca*
Sen h 0 r naõ imputa a maldade: c em cn- minlio que deves íçguir: f aconíelhar-te hei,
jo efpirito naõ ha engano. < porti meus ólhos em ti*
3. Em quanto callei, cnvclhecéraó-fe Naó fcjais como o oavaUo,come
©cus oflbs, Por meu bramido todo o dia. oma, ^ínaô tem entendimento: * cuja
4. Porque dc dia c de noite fc agravava boca íc ha de cncabreftar com cabrc&o c
íobre mi rua maô: c meu f humor fc tor­ frtyo, em quantoíc naó chcgaóa ti.
nou fao-3 como per fcqiudocns do eâio, Selai ♦ Pm. ?jft 3. Jac. 3: 3»
5. Meu peccado tc notifiquei, ç minha 10. O ímpio tem muytas dores 1 porem
maldade aaõ cncnbri; dizia * confcfia- aqudle que confia cm o Senhor ; a bc*
reia 0 Senhor minhas transgreífoens: e nignidade o rodeara.
tu me perdoa&e a maldade dc meu peccado, 11* Alegrai-vos * cm o Senhor, e go­
Síh 1 * Prov. 28: rj. a fotâ 1: zai vos, è juâos: c cantai alcgremenrc to­
6. Poloquc cada f pio tc adorará, ff cm dos os wâos de coracaó. ♦ Pf. $4: 12.
tempo.de achar//: e até no tresbordar de k 2 PSAL*
■ ■ - "— ■ ■ ■ IWW ■ II ■ Isgw ■I n ■ —————

gmytas agoas, nao chegsráo a cllc. t. 7. f q. d* livrando me da perigos, tu mo


Pf. 32. v. 4. t ou, ç&mo, q* d.«gvr« dás ampla matéria dc louvar-tc akgrcmcntc»
f. 6. t ou, /Ws. 11 q- d. GBçw&to U t*^tourros, ascafclhar-t^hà com meu
tsiasprtfiatc. Jen 2^: 13,14, t&o da providencia.
T& KALMO 3* 3# —--------- .------- --
. ’ PSALMO- XXXIII- ~~ ***
Jfoioefla Dwd a luzw a Deus àcatfa defitas divinas propriedades, edefèu confelho, difa
9 feito, ou palavra e obras, affi dacreayaS, como da regencia^ partieúlarmentc doshmens.
para ruiva das ciladas dos impfis^ ç guarda defieusfiemos quacsfe alegras difiò,ç Ihefi^.
plicaõporiffi,.
Antai,^juftòs, alegres emv Senhoks: ir. Forem.-To confelLo do Senho#

C a os-Te&os convém fi'u louvor»-


* Ffalm* 147:1^.
2. Louvai a .0 Ssnhor cem harpa: pfafc
permanece para fempre^ e os intentos d&
leu coraçaó, de geraçaô em geraçaó-

modiaia eliecóm alaúde, e inftrwncifà dc~ i íí Benuventurada*“a gente, cujo De­


dez., cardas; us Ide o Senhor: < 0 povo, a quem efeo-
3. Cantai-Lhe. *’ cançaâ- nova? tangeH lheo para fi por herança;. * Pfi 65
tem com jubihv * fifalm. 40:4;. < 144; 15;-
4. Porque refta lot a palavra do Se— ip Defiiòs ceos attenta 0 Senhor:^
nhor:e todas faas obras t fieis... cftá vendoa todês os filhos dos homens..
5. EUe ama .*' juítíça e Juízo ?-. * *'chea?. 14. Defdo afeito de fua habitaçaó cí&
cftá a terra da benignidade do Senhor. attentando Per. todos os moradores à-
* Pfálm* 45: ** Pfalm. 119 : 64. terra.-
6. Pela..* palavra da-Sejnhor foraó> 1 y. O que firma 0 coraçao dê todos dy
feitos os ceos: e todo, feu exercita pelo Efc- les: e attenta por todas foas obras dtlles.-
pirito de faa boca.: * Gèm 1 ::s, 6, i60. -Naó íe.falva o Réy com a grandew
PJalifa $pi iií. do exercito :, nem 0 Seroe eícapa com a-
7; Ajunta, como em hum montaoj as* mayta forçai.
agoas do mar * f.a os abyímos t poem por 17. Falhar o cavaílò para a viâoriaie
ihefourariasF. com íua grande força naó livra a 'nèngptfà-
8<; Tedaa terra terna a o Sènho®.: r/ 18; Eis que ♦ ©s olhos do Senhor efi
rodos os moradores do mundo fc afiom* taõ poftos fobre os que 0 temem: fobre
brem delle. que efperaõ ena fua benignidade»-.
9. Porque faltando cllê,logo te fâto : O: * Pfidm. 54: id.- 1 Pedr» 3: 22».
mandando clle, logo t comparcce»- 19» Para fazer efeapar íua alma da moí’
10. OSénhor*desfasoconfelfiodas te: e para os guardar em vidá na forne.
•gentes: c * quebranta os ntemosUás po- 20. Nofia alma efpera em o SiNHOlr
vosí^__________ cte & nofia ajuda; e noflò cfcudo; •
Pf. 3 3. v. 4 f Hcbr. cem lealdade. 2ií- Pbrqufi ncllèfc alegra no&coraçâô;
t, y. t Hebk inefá em thefôms; t. 9 f porquanto confiamos em leu tanto nome.
Hebr. efid. t* 10* t Hebr.J^s vadUars 2 2z Tna benignidade, ô Si n h o r , íejâ.
febre nós: coma doêramos em ti»;
PSALMO XXXIV7.
Livre Vàvid de Isum efpantofo perigo^ amoeflà a todos osfieis a que qtteyraS confiderartl^
var jwrtametâc com elle a bondade, de que Deus nfdra^com dte e com todos osfeus, e 0 imo*
cm todas o$ perigos^ e confiem »eSe4 cnfiaanío que 0 verdadáru r&nedti fcn
akan^
______________________________________ _____ ____________ 2?
tâançar aèèmavsnfdrança, he temer» Dèus^jo qual* como tudogovma> ajfela a os MUftoSf
rguarda e confirva a os feus^
1. Pfalmo de David , * quando mudou ‘ a o Senhor, de nenhum bem tem falta?
feú fembrante perante Abimelech •: c efie o *^4: 10, In * * Prái&
lançoú forá, c ie foy. *dSdm. zi: lò^ 13 • . Lamed;. t-z,- Vinde filhos^rouvi-me
AXzbb» T" Ouvarcia o Senhor em to- o temor dó Senhor <05 en&areE
Jfjdo tempo: continuamerite efe ^Mem; í jk Qual* foovaraój que dç®"
^4 leu louvor em minha boca; feia vida ? E t quer largos dias, para ver
Bxth, 3/Em o Senhor fe gloriará- o *" bem1.'
minha alma.; os manfòs o ouvirão^ e fc a- Nvn, 14. Guarda tua lingoa demais
légrará&>- 'r , , c téus beiços defallar engano, -
Gimrl. 4. Engrandecei a o SenhóR' SaMech^ 1 ji De£via-te do mal, e faze
comigo: e exalcemos íeu nome â hua> o bem ; bufeaa pãz,e-*fcgue-aa-
Daleth. f; Bufquefao Senhor, r1 rBk-n;: 14?
ellè me refppndeo: c livrou-me de t todo5 Ainv i& <5s~* olhos do Senhor efta&
meu ♦ grande medo. ♦ 1 Sam.21^ 121 fojfos&bre os juffos tais ouvidos atten-
ffi, Vau. 4. Pára elíêartentaõc f a dk tos a feu clamor^ ♦ Jafc 36: 7; 33 :• 18.
vao a correr-: c fcus roitòs íe nâó confundi- - , P& 17Z A face do Senhor ejtá irado,
ráõí • contra os que fazem mal: para dclarraygar
Zain» 7; f Cfámoú cíle mifcravel^, e & da terra ã maatíoriá dellcsJ •
Sen h or o ouvio : e de todas íuas arigufti- - Tsadeí iSoClamao, e 0 Senhor os oh<
asoíalvouV' ’ _ ve: c d« todas íuas anguí&ts os livra.
Hfth. i. Õ Anjod«SENHoã f afci^ CorH«--1^- Perto * efiáo Senhor dos
ta campo a « redor dos que o temem, quebrantados de coraçaõ: e t fal va os
Ulos efeapar;'- contritos decípirito. * Pfalvh 145; 18,19.
Tèth« Goâai;; e vede, que 0 SÈ*- Re s. aõv Muitas */íwasadverfidades
nh or he bomr: * bemaventurado o várãA do jaíto fmasete todas o iivra o Senhor.
que t fe acolhe a cita- * 2 íím. 3; u;
* Pfálm. 125: 1- Pm. 16: 20; • Sin. ar; Guarda a todos feus offos:
Jod. 10» Temei ao Senho», fcusían5* r nenhum dclles he quebrantado^-
tõs: porque falta nenhua tem os qne o tei­ * Mattb. 10: 29,30.
mem; Th AU. 22; A malida matará aoim-
Caphv xt; fCJs **fijhòs dí leoens temP pio j c os que aborrecem 0 juâó^ f feráõ
fleccffidadc c fcmfetmas ** os que btdcão
aeccflidadc bulcão- culpados?
Pf. 34«v< y.
Pf. y. if Hcbr. Àwfô meus
Hcbr. todos tensorat>
wasxèwiw , 23* Ridimé 0 Senhor a alma de fais'
t. 6. t Hebh fí '^rdmdrai; ou, somo* fèryos: c todos os que confiao ndlé^ naâ *
ftrrata de agots fe arremejferae- a ;ellc9 * ícráô cuipãdos.f;,. •_
7?____________________ PSAIW - -_______________________
é^mente a Deus* qvt aceite fua caufa* e peleje por cUcconirafetcsínimiges* paraqucaffi*
duive e lhe dè graças.: Defcrcve as ciladas* faífidade* ingratidaí* c defefpcradamalicia de
feus inimigos* pedindo juntamente jufta vingança dflks a Dius^ para joia honra e gloria*
fua própria defenfia* e alegria de todos osfieis.
i. Pfialmo dc David. i a. Tornao-me o mal polo ienu a fth
Rcitea, 6 Stnh or, contra -meus prei- ber* j a orfandade a .minha ainuu

P teantes : peleja contra os que pelejaó


■contra mi.
13. E eu, enfermsndo elics, * mén vcf-
tido era hum íacco1 afRieia w minha aima
.2. Pj^ga do efeudoe rodela :e levanta-te com jejuns : c minha orscaó t íc tomava
cm minha ajuda. a meu ícyo« * Pfialm- 6$ t 11, 12.
•3. E tira a lança, -et tapa o caminho* 24. Como fe amigo t como & meu ir-
* s o encontro dc meus ncrícsnidoresj di- maó fora* andava de condão : * dc preto
te a minha alma, Eu fiou tua íal^açaõ. andava encorvado, como quem chorsfc
* Num. 22 : 23, 3 ú ipoxfua mãy. * Pf. 3$: 7* Mal. 3 : 14.
4. Envergonhem-fr, * c confundaô-fe, 15. Porém manquejando cu, ícalegra-
-os que t procuraó hr^r-me a vida : tor- vaó c congrega vaô: cengregavab-fe a nú
nem-fe a -tras, c pejem-fe, os que intcntaõ os ♦ abatidos, c os que eu naô -conhecia 5
mal contra vá. *t\ 2.5. Pfiatm. 40: 15. rafgavaó fieus vqfiidos* c naô íe cailayaó.
5. Se jaó como* pragana perante 0 ven­ * Job 30:$.
to ; e 0 Anjo do Senhor os rempuxe. rd. Entre osíngidos zombadores f ca*
* P/dlin.^*. 14. lacciros, Rangiao por mi os dentes.
■6. Seu caminho feja tenebrofo, c de to^ 17. 'Senhor, até quando verás ififà reti­
do.efcorrcgadiço; e 0 Anjo uo Senhor os ra minha alma de fuas aíiolaçoens 5 c mi­
pcríiga. nha folitaria dos filhos de Icocns.
, 7. Porque fem razaó encubríraó de dian- tlL JJfi * te louvarei na grande congre­
•tc de mi t a cova de fua rede: fem razaõ gação: < entre muiúíTimo povo te celebra*
cavaraõ diante de minha alma. rei ♦ Pfial, 40 r io5 u. / 11; 1,
3. Sobrevenha-lhe a affolaçaõ, antes que Naó fc alegrem de mi, t fem porque,
< fayba : e fua rede, que encubrio, o pren­ meus inimigos: nem com os olhos aornem
da ; | aííolado caya nclia. os que * fcza razaó me aborrecem.
p. Alminha alma fe gozará em 0 Se­ * Joaô 15:25.
nhor: < alegrar-íe-ha cm fui íalvaçao. 20. Porquanto naó fallaô de paz: antes
10 Todos meus ofíòs diráõ,S«N«oa contra 00 quietos da terra intentaõ coufas
quem.como tu ? que livras a 0 miíeravel do dc engano.
mis forte que ellct e a 0 mifcravcl.c acccí- aí* E dc par cm par abrem fui boca
íltado, do que 0 rouba. contra mi: c dizem, Ha, ha 1 noffos olhos
1< • Levantaõ-íe tcftimuhhas violentai: 9 tem vifto.
* dcmándaõ-me o de que naô fey._______ ._____________________ 22.
Pf. 3 5. v. 3. j Exod 14: 3. outros, < 0 t* A24q.d. pw«rai!àô roubar-me osfilhos,
f/^do. t• 4. t eu, procurai minha mor- t» 13. t a íaber, cfiandeafièntadoso cluô*
íe t i^ckr- huficaí minha timo. t. 7. t ou, psndo^me dejuelhos* 9 intànada a cdbecf
ou, a ptrdtçri dc fins enreda» ff ou,jf«cr4# parai baixo. 1 Reys 18:42. t. tf/t
4 m. wha f* 8. t Hebr. com Jirior. per hua boto* q. d. gokfcs.
f» ip- Í Hcbr, csmfalfidâdf»
■_________ P5AIM0 jj-_ 7F
íh,. ô Senhor, $ vifte;. naótccai* 2^ Envergonhcm-fe c ♦ pejem-fe à-
fcs: Senhor, naó-te alongues de á®'• húa, os que fealégraãde meu mal: viftaô-
jj. Déíperta-te e acorda, para meu di­ fe de vergonha* c confufaó^. os que fe- cu*
reito : Deus meu, c Senhor meu, para men­ grandcccm- contra mi. ♦ v; 4^
tir minha canfa. 27. Aiegrcmcntê cantem e fe alegrem^
14. Julga-me conforme a tua juftiça, ó 0$ que querem minha juftiça^ e continua-*
Senho* meu Deus; e naó 0$ À/w-ale- mente oigaó, Seja engrandecido o Se«
grar-fedemi; nho* ; que quer a paz de feu fervo.
27. Naõ dfeao em feu coração, Ea. aí/ A&minha lingoa fallara* de tua ju£*
fas, alma aofTà; Nem digaô,J^ o ate­ liça, £dcteu- louvor,, todo adia.,
mos devorada!.
PSALMO xxxvr
pMwrWi? David ícwfa daabominável impiedade dòsmnos^iujto mtâsfê maravi&a dd
profunda fabedoria,jufiiça e benignidade de Deus, que em tal eonfujaõ retendo todas as ore-
ataras cm ardem, fe mofirafar hum muyhenewh e favorável falvador de fua Igreja, por
cuja guarda e ctmfervaçaó faomotambem polafaaprópria.)ardenUminté ora &avtdaí)cus^
cjuntamente prediza ruina dosimpios.
1. Pfalmo de David^fcrvo do Smnho.r Deus, teus * juízos hum grande abifmo: ta,
para 0 Cantor mor^ d SENHOR,,conícrvas os homens c osa-
f Dito da prewricaçao do iinpio tf- nímaes. * Romv 11$ 3.
td no mais intimo de meu coraçaó: . & Quamprcciófa, o Deus, bc tua be­
naó ha temor de Deus perante feus olhos. nignidade 1 Poloqne os filhos dos homens
3 . Porque fe linfongea em feus proprios fe abrigao á< fombra de tuas aíaSi
elhos : para alcançar fua maldade, que ha . Enchcm-fe da gordura de tua cafa
para aborrecer.- e^eomo de ribeiro, os abeberas -de .tcus.de*-
4. As palavras dé fúa-boca faô maliciae leites.
engano: a deixa de entender para fazer bem. 10. Porque comtigo efld ò manancial da-
5. Penfa malícia febre fea camar poem- vida: e f com uta luz vemos a luz.
fe em caminho, que naó ha bom ; e. naõ rc.- 11. Efiendc w benignidade fobre os:
prova o rnai. que te conhecem: c.tnajuíiça febre os rcc*
6. Oh Síniior, nos * ceos.£/ídtua be* tos dc.coraçaó.
mgnidade.: a tua t fidelidade chega até as 12* Naõ venha febre mi o pé dos fo*-
tt mais akas auvens. ♦ Pf. 57 r i-i. berbos :e a maó dos impiòs me naõfeça
7. Tua feitiça he como os montes f de f mover.
Pi. 36. v. 2. j q^d., Bcmfa 0 fenhoriudo 15. Alicahírao os obradòres de malda--
pecado emosmpio^ &om. d: 12. dc: faraó rempuxadós, c naó fe*podem -
tf. & t ou, verdade ou,. regioens do tornar a levantar.____________________
et. Pialnurè-: 12.. tf. ío. j «a. <». tf. 4 2. fou, yagabuff-
tf. 7. t q^aliijfimos, P£ái: xá. c 8bt 1 t; ficar.
PSALMO XXSVIL
Inferne c eenforta David,ja velho, a os fieis- contra- a temporal profpMude dosdmpios\ *■
mefarts: a naifaguirenkfaa impiedade, masazics a wcrem faxeamente, .ct&fiar&n- em
Deus
«o_________________________ - TSALMO y._______________________
noffo SENHOR * potquímto a felicidade dos ímpios he-breve* tfcufiminfsliçte itái*
dito} e a o.contrario, peus comfeu paternalfavor afeus filhos* em tudo quanto lhes /ohre-
roem, acompanha, e dá-lhes hum felicefim/"'
1. Pfalmo de David. •cm herança : c dclcitar-fe-haó com a muy’
Aleph. X*TAõ te indignes * contra os •rapaz. “ ^Matth.ps.
X li malfazejos : nem tenhas ca- Zain. 12. Maquina o impio contra e
-reja dos que obraõ perverfidade. jufto: e range contra elle feus dentes.
* Pfalm. 13. O Senhor fe ri delle : porque v.è,
2. Porque como erva preito ferao cor­ ^ue ja rem ícu dia.
tados : c como verdura de renovo t çahi- He t h. 14. Os impios arraacarao a cf-
ráó. •pada, e entefárao ícu arco: para f abatc-
Be th. 3« Confia emoSrNHoa, c faze xcm e miferavcl c o neceflitado; e para
o bem: f habita a terra^ e alimenta-tc de anatarem t f .os .reâos de caminhe.
beldade. -15. Porem íua cípada entrará em feu
4. E deleita-te em o Sí nh o r : z dar-rc* ■ffltfmo coraçaó: c feus arcos fc quebraráõ.
ha as petiçoens de teu coraçaó. Te t h . 16 Melhor *kc o pouco do
Gimel. 5. t Vira * pira 0 Senhor júfto, Do que a abundancia de muytos ím-,
teu caminho : e confia nelle, e eile hemo pios. * Prov. 15: id.
fará. * Pfalm. 22 : 9. e 55: 23. 17. Porque os braços dos Ímpios fe que-
6. E t fará unir tua juítiça, como aluz: Wráõ: mas o Se n h o r foftenta a os juf-
e teu direito, como © meyo dia. tos.
’ Daleth. 7» Calla-te para com o Se- Jod. 18. Conhece 0 Sinhor os dias
-nhor, eefpera-o: naó te indignes com a- dos redos : c íua herança f permanecerá
xsuellc cujo caminhe profpéra; nem com o para fempre.
♦ Varaó que t exeem/m áfirtos intentos. <9. Naó foráó envergonhados no mao
Ha. 8. Dá de maó á ira, e deixa o fu­ tempo: c nos dias da fome fe fartaráó.
ror : naó te indignes, f taó fomente para Caph. zq. Mas os impios pereceráó, e
* fazer mai. * Jac. i: 20. os inimigos do Senhor como t o cfplen-
9. Porque os malfazejos foráõ defarrm- dor dós lugares de pato, Se desfaráó,
gados: mas os que efpcraó a o Sb suou, 02 fumo fe desferaõ.
•cllcs poffuiráó aterra cm herança. Lawed. 2Toma 0 impio empreflado,
Vau. 10. E ainda hum pouco, cj4o c naõ paga: mas o jufio fe compadece, e dá.
impio naô íerá : c attentaras para fou lu­ 22. Porque feus benditos poffuiráó a
gar, e naó aparecerá. terra cm herança; mas os malditos delle,
11. Porem os manfos poffuiráó * a terra foráo dcfonaígados.
Pf. 37. v. a. f ou,Ji murcharão. Mem« 23. Do tal Varaó * os paffos faô
p. 3. t q. d. herdarás a terra, r. 9, 11, confirmados pelo Senhor; e tem prazer
22, 27,29, $%/e guardares afe. cm fm caminho, *Pfalm. 139: 2 3.
t. 5. f revolve febre 0 SENHOR ________________________ 24. Quando
teus ncgocios. t. d. t ou, tirará a limpo. t-14. f oa, derribarem, ff q. d* os que 1
t. 7-1 ou, poem por obra 0 que tem em- andaã caminho direito. t. 18. f Hcbr.
prendido, ou, maqmnaào, v. 12. ferá. f. 20. t q« d. as mdtsfawfas er­
t. 8. t a. d. c que vtâ ferve, fenaS pa­ vas dos campos: v. 2. Matth. 6: 29,30. on«
pa peccar. ' ^Qs9omaisprecicfi dos cordeiros.
TSALMÕ yf ___________________
■24. Quando cahe, naó he regeitado: fuas maós: nem tam pouco o condenará,
I

■porque 0 Senhor fuftenta fua maô. quando tor-julgado.


Nun. 25. ,5 Moço fui, e ja envelheci: Koph. 34 EiperaaoSiNHOR,e guar­
3, porem naó vi a o jufto t defampmdO j da icu caminho, c exalçar-te-há para .habr
„ nem a fua .femente, que bulcaile paó. lares a .terra em .herança: c. verás que os
26. Todo 0 diafe compadece, e emprei­ ímpios feráó deíarraigados
ta: c fua femente he paraiencaqu Res. 35- Vi a 0 impiof violento, Que
SamEch. .27. Apartaste do mal, e-faze .ff reverdece como a arvore verde, f jf natu­
« bem: e * .habita a.terra perpetuamente. ral da terra.
■* v.,3. 3& Porem * ja fe pafibn, e cis que naê
28. Porque oSenhor ama0 direito,e 4pparccc : c bufquci-o, c naó foy achado.
naõ deíam parará a feus.favorecidos, .para
•fanpre eftáó guardados: . porem a femente #S< n. 37. Attenta para o hcmsra rfebem,
dos ímpios ferá defarraigada. •x confideraao reâo : porque o fim doJ^Í
29. Os * juâos^pofiniráó aterra em he­ varaõ Jimpaz.
rança : £ para fempre habitaráómella. 3& Porem os transgrefforesâ húa ferác
fdeârmdosi/o fim dosimplos ferá defarrai-
Pe. 39. A boca .do jufto pratica de &- gado.
bedona: e fua lingoa falia do direito. Tu Atr. 3£- Porem a falvaçaô dos juftof
31. A * -Ley defeu Deus^/z em ien e©- :®emdo Sinhor : e &a ♦ fortaleza eme .
raçaô: íeus paffos naó rcívalaráó. tempo da angufiia. * Pfalm. 46; 2.
* Pfalm. 40:: 9. Efai. 51^7. 40. Eo^inbor os ajudara, e os. livrará:
Ts abe. 3 2. Efpia o.iir.pÍQ a o jufto: * dos impios os livrara, c os guardará ? por-I
procura matale. «quanto
a confiaõ
" nelle. _________
33. Porém o Senhor o náo deixa em | ou, tyraimo. Pfalm. 54.• 5. -ff ou,
r. 25. f .a iaber, ccotalmente. Phil.4: ffè eftende.^W q.d. que am ftugrqfria
ij, u. iCbaõ.
IPSAEMO 'XXXVHÍ.
Pftando T>avidmuyto dmitsrt em ^randiffima ajjhçaò* f tà Pfalm. <, * 3o._J relata £ &*
tiienta fua mtferia^ caxfada forfeus peccados: dos quaes a Deus cem rrande infanda ped*
^rdaô^ como.tombemfua ^raça
^rdaô^corao.tAmb&m iraça e ajuda,^ refrefiijUtítd^lke a deflealdade de fasamigo&
ajudai ufrefartâud^lhe feusamizofy
e a crueldade de feus inimigos.
1. Píalmodc Pavid, para | lembrança. 4. Ja naô ha coufa inteira cmminha car-
OH Senhor, * naó me reprendas em me,à caufa dc tua coleta: ja naõ ha paz
tua indignaçaô: c na* me caítigues cm meus oflbs,à cada de meu pcccado.
cm t teu furor. * Pfalm á: 2. 5. Porque ja minhas -maldades fobre-
3. Porque t tuas • frechas deccraô cm pa£aó minha cabeça: como-carga pefiwta
mi: c tua maôdcfccadeo febre mi. & agravao j febre minhas forças.
* Pfalm. pi; 5- 4_______ 4. Ja fedo» meus f inchaços, ja eflaô
^Pí.387v.i7fou,yclembrar, t.2.tou, 1 apodre-
aoodre-
tua^raadeira» 1 Chrca. 271 24* Num. i6t t5 t fifebr. de fíd. f. 6. t ou, ta-
46. q.d.asfla^As^me^eraâ q. d. carbúnculos maduros. v, & a ía-
v. u. ber, wf&rt çtftiknciaL
________________ PSALMO 3S, 3$
apodrecidos: àcaufa de minha* louquicc. meu tnal, praticaô dc damficaçocns; c toda»
♦ vChro». 21:8*30,. 0 dia imagiaaõ aítucias. * Pfalm, 3 5:4»
7. Ja cftou encurvado, ja eftou abatido 14. Porem cu, como fardo, naó ouço:,
exceflivámente : * todo 0 dia. ando f dc pre­ c/wrcomo 0 mudo, que nao abre íúa boca.
to». * Pf. 42 t 1 o* . «5, Efou comovaraô, que naô-ouvu
8. Porque minhas t coxas cftaó áieas de c cm. cu ja boca naõ ha nenbuas replicas.
ardor :. c naô. ha. coufa inteira em. minha 16. Porque cm. ti, ò Senhor,. efpero-:-
<ãrne tu, Senhor meu Deus*w t reípondcrás.
9. Eífou- enfraquecido' c quebrantado) 17. Porque dizia wr Oranaõ fe ale*
excefllvaraentc < bramo polo- rindo de grem de mi I Ou quando iweu pé fitubc*
meu coraçacu afíc, cngrandacer-íé-hiaó-contra mi
10. Senhor, perante, ti, ejtd todo meade* 18. Porqueeu ja^tapreftesa manquejas::
fejo : e meu * gemido te naóhe occulto.. e minha dór ^Ácontinuamente perante mi,
* PJalm, 6 Z 19. Porque * te notifico minha maldade*
1 1. Meu córaçaò: dá voltas-} minha for­ refiou em grande-cuidado-á caufa.de sieu
ça me deixou: como também a luz.de * me­ peccado- * Pf&lm. 321 5;
us mefinos. olhos ja nab diá. comigo. 20» Porém meus inimigos cfíao vivos e
^pfahtkôzK fe esforçaô:-€ j engrandecem-fc os que* me?
12,. Meus amadores, «• meus amigos «f aborrecem tf fem cauía,
tao de em fronte de minha * plaga: e me­ 21. E os que pagaò mal por bem,,Me
us achegados * * ft poeaa dc longe; contraríaõ, porquanto figo a o bem.
* Pjaltu. 91 f 10: ** Pfáht^44-t 14-- 22. Naô me. defamparesj 0 Sb-nhor*
13. E os que ♦ procuraõ íw*me a vi* meu Deus, naõ:tc alongues de mi.
da, armaô-?^ laços.} e os que.procuraô 23. Aprefara*te â minha, ajuda: Senho?,.
Y. 7. t q- de cilicio. Pí. 3 0: 12- minha íalvaçaó,__________________
Ef50:3. tX-lLdtf* 3:4* outros, w- t J d. f q.d. ouviras^ tf. 204 ou, míilií-
flicao-fe. tt ou, por úufadfáfds* Pí.3,5: 19;
PSALMO XXXIX.
J^aviâ' cõmq fo.-wjSw/j expulfi de.Jarnfakm^ (2 Sam.-15 :: 0. J proponde desn»'
cm obras v&n palavras tropeçar acercada profperidade dos ímpios? ou defua própria mifaw?
to&feffà todavia^ dc aver cabido cm-humanas'fraquezasporem tomando melhor confeito,
e conjldcrando a vaidade, do homem c de fua vida, poem fua tjperan^acm D&s^aqM
pede, peidai de f^us pscaudos, t graça c favor cmfita pcrsgrínaçaõ r trabalhos^
1. Pialmo dc DavidJ? para. 0 Cantor 3».. Emmudcdem fikncio,xalki-me t«*
mór,. para. * Jeduthum. ccrca-à® bem: porém, minha dor. íc a«n-;
♦ rChron* 5 r ix. vou..
izia cr/j f guardarei, meus caminhos,, 4. Efquentou-fé meu. coraçaô em mi­

D nara naó pcccat com. minha lingoa: nhas entranhas, fogo fc enceadeo cm. mi­
nha meditaçaá: etâaã dific com minha
guardarei minha, boca com; i ir frevo 3; cm;
quanto 0 ímpio ainda, cfiivtf cm fronte Hngoa.
dc mL_________________________ ___ 5. „NôtiSea-me3.è'SSií5i€a3.sieufiínJ.c
pf. 39. v. 2. t ou, attentaraipara fâc. >a
11 Q^bogiL. 3* jou* afakado do hem?
í **
TSALMO 39. 40*
■wv> '

* qual feja t a medida de meus dias: fay- 10. Eftou * emmudecido, naõ abrirei
wba tf/, quam jj frágil fou., minha boca: porquanto ** xú-ofizeíte.
6» Eis que a palmos ordenafte meus di- * % 3. * * 2 Sam. 16: 10. ■
ts, e 0 tempo de minha vida he como na­ i i. Tira de fobre mi tua plaga: citou
da diante de ti: como também * todo ho- desfalecido eu do combate de tua maó.
sçm, j por certo, todo he vaidade, Sdá 1 12. Se caâigas a alguém com repren-
* Pfalm. 62 : 10 e 144: 4.- foens pela maldade, logo J desfazes como
7. Na verdade que como cm | apparen- traça, fua boa graça: affi que todo ho­
cd anda o homem; 11a verdade que em mem he vaidade, Selai
nó fc inqúietaó; ajunta eHe, c nao fahc ij« Oure, ó Sbnh-om, minha oração,
quem 0 levará* c inclina teus ouvidos a meu clamor, a
i. Agora pois, ó Senhor, que elpero minhas lagrimas naof te callca: porque
eu? Minha cfpcrança em ti eâa» * per egrine fou para comtigo^e foraâciro,
9» Livra-mede todas minhas tranfgrrf- como também todos meus pays.
foens: e naõ mc ponhas em * opprobrio a • Pfalm, 119; 19. 1 Pedr. 2: u<
0 louco,________ *2Sam.i6:q. J4. Defvia-te * de mi, ate tomar re-’
t. 5. f q,. d. o termo, ou, cabo. ff cn, frigerio: antes que me vá, c naõ feja más*
empinei} q. d. que minha vidataã gouco * 20. 2l,
Jura, v. £. 6. t outros, por maisJw- tf. 12. | fícbr. derretes fua mfa unais
nt efícja. t. 7. f fíebr, defejavel»
4 d. ventura imaginaria, 13. f Hcbr. eafitátefas. Píalm. 83:2.
PSALMO XL,
frofMza David aqui em fua gejfta, como figura, acerca dd amarga paixaô de Cbrijlo
dsnbor nofiò, como também de fua continua c fervente oraçaí e maravilhofa vtâoria: pro*
fhetiza também da abrogaçaõ dos facrificios^ds) Velho iefiamento por mejiode feuuititf
farificio; como também acerca da fregacaô do Evangelho na Igreja dos Judcos e dos Gur.
úqs, c da confufaô s defimdptô de todos os i&migos, e da alegria de todos os fieis, que 47
iwifuagloria, a por ijfo glorificdõ a Deus.
1. Pfeimode Davidçparao Cantormór, a o SiNKot por foaconfiança: e naô at-
Sperei f pacientemcnre a o Sinhor : tenta para gs foberbos, e pera os que fc

E e inclinou*fc a mi; e ouno meu clamor. dcfviaõ á mentira.


3. f Tirou-me de hum lago de grande 6* Tu,ó Sinhok meu Deus, multipli-
* arreido, e de hum ** lamacciro dc lodo: caftc para com nefeo tuas maravilhas c te*
c ooz meus pés íobre bua rocha, e afiãrmou u$ peníamente®: naõ ha * quemfe pojfa t
neus pafibs. * P/65:e 74: 23. igualar comtigo, d’ maneira u ar de­
** Pfalm, 6^: 3. nunciaria c pronunciaria: gorem muytos
4. E pos cm minha boca bua ♦ cançaõ mais &» do que eu os pofia contar,
nova, e hum hymno para nefib Deus: * Pfalm. 89:7.
muitos 0 veráo c temeraó, e confiará© cm 7« Dc * {acrificios c ofcta de manjares
0 Sxnhor, dizendo: ♦ Pfatm. : 1. te naó agradade, as orelhas me f preparaf-
5. Bemaventurado o varaó, que poem 12 ________ tej
Pf. 40. v. 2-1 Hcbr. efarando. t.6. f 00, t. y.tq.dudb^r,
f.3 fubir. £fai 50: Qvsx&^fxrajic»
84 _ ...... PSÂLMG
_ 40.
tc : holocaufto, nem cxpiàçao polopeccadcr os cabellos da minha cabeça ,,.c f- meu co
demandafte... , ♦’Hebr. 10 5.fcgtt; raçaõ me dcfamparou. * Pjalm. 69: % 6t
8. Ehtaò dific eu, „ Eis que ja venho: no 14. Sejas fcmdo^ó Senhor, de livrar-
r
* f envóltorio do livro ^efcrito dc mi, me: ò Se NH OR34iprefurt-te a minha ajudai
* Dfut, 18* v&. JoaÕ 5 ;.3p, 4ó. 15. ♦ Envergonhem-fe, epejenufe ihúa,.
„ Tenho defejo,. Ó4ncu Deus, de fazer os que. t bufcaó 'minha vida para a def-
„ f tua *’ vontade: e^** tua ley efid no meyo truirem rtornem-fc .a' tras; e-confundaó^
„ de minhas entranhas. *‘ Matth. 263 9.- fc3 os que tomaó- prazer em meu mal.
Pbil.2:::^ ^Pfalmi^v^x, Efai^i:^ **Pfahu.' yo3. .££#.-
40. Denuncio juíúça em a * grande- i&<- Efpantcm-fe de feu f pago verga^
congregação-; eis que naõ retenho meus-, nhofo, Os que * me dizem, Ha, ha I-
beiços: bent 0 íabes tu, ó Sí n ho r„ * Pfalm. 35 : 25»-
* Pfalra -3 5 :: 18«- r. 1111. T7.1 Folguem, cakgrcm-fc-em tqiocte
11. Tua jufíiça naó encubro em meyo aquelles que te buícaõ:. digaôxontinua-
de meu coraçaô^ tua-fidelidade. «tua fal* mente osque amaõ-tna falvaçaó, t Mag­
vaçao-aprcgôo: naó efeondo tua. f benig­ nificado íeja o Stn h o to •
nidade e tua verdade ágrande congrega* 18. Bem * e/Weu...t affiâo e neceffita-
çaõ. do, porb» o Senhor fj cuida de mi: minha
12. Tu, óSENHaR,maõ detsrJaas^para- ajuda c meu libertador es tu; ahmeu Deusr
comigo tuas mifaicordias: tua benignida­ naate detenhas.- • 9'" Pfalm:^9 ::^q.
de, ç tua verdade, continuamente me guar­ ir. 13. t~q,d. meunater dtfmaya.
dem. • t. 15. fccu, pwàcw deitar a perder mi-
13. Porque males * íemnumero me ro- nhaalma. M. 38: *3<»» if. 16. tou,j&»,.
deácaõ, minhas maldades me,prenderão, Rom. 6: ai. outros,/rj^Õ ajfalados,- empfr
. e naó as pude ver: muitas mais íaô do que go defua affiwt&i /•17-1 ou, Engranr
ir. 8. t ou, role, t.&J«u, teu ke decido, tf. i& f ou, mifaravék t } ou,,
Mplacito. Pf. 143 : 10. perfaz lembra*.
tf. 11. tou2 bcneficenâ^ ovt* graça*
’ PSALMG- XIX.
Cahindo David' em bUa grave enfermidade, ou outra femtâúinfá ffitfeTÍaz deferem a Iwtâ
cgraca que Deus ha de dar a os que ptae CQmpaffitoamatie fa ouverem com os afifa fios: t
fanio Propbeta^fallajuntameníe doejiatio da bxmi/haçaò dtChrfio, vendo-o antes. (dã,
2. v. 3 0,31. 1 Pcdr. 1. <v. .1 <.) Pede aDcusfua graça^c queixa-fe com grande iiiftaim á&
amargura de que feiis falfas amigos ufaõ com ede^ e particuldrintiite daalcvnojiaue hwn arta*
goyfigura de Judas 0 traidor:, afiegurafe porem do fasterdc Deus, c louva-o de coraçao.
1. Pialmo de David, para o Cantor mór. terra: portanto-o naó entregues á. vontade
BEmaventurado aquelle, que t attenta de fcu^ inimigos.
? para-o mitaavol: oSrnhor o livra­ 4:. © Si n ho R' o {uírèntar£ na-, cama de
ra no dia do mal. enfermidade: em fua doença j mudas to­
3. O Senhor o guardará, c o conta* da fua cama.
vara em vida, virá ata bemavenrursdo na 5. Dida ta,,. Sbnhoh&oi piedade à
Pi 41. v. 2. Tou, Sem cuuiadode^obre: ÍUÍ!
Hsbr. & tí 4- j para melhor.
______________ PSALMO 4M*-*
«rin fàra minhã alma, porque * pequcicon* < o* - Até o t qucz/fe^-cm paz comigo,
m ti: *'Pfdm< :<6*« . <m quemme confiava, * o quíe comia
6 Meus inimigos follao mal-de mi, meu pa&, Grandemente levantou contra mi
Quando virá-a morrer, c perecerá- fow calcanhar. *’ Joai 13;1: i&
foi nome? , 11. Porém tu, ò Sekh gr, tem piedade
7. E fo- algum dddès me gera a'ver, folia dcmi*€*levanta-me': eeu lhesdarero pago*-
rdblhadamente, foucoraçao f (e amontoa- ♦'«;>
maldade: fafâdo fora 3 falia tâffté. fi. Niátòfoi ^queí^te agradas de mi:
8. Todos os que me aborrecem, â húá í que meu inimigo na&jubilará fobre mi;
murmuraõ-dc mh contra' mi imaginado 13. Forque quanto a mi,me fuftcntas'
^^ mal para-mç ^áefWoi em minha ímeerídade-; e puzeífo me ♦ pé*-
.9- Feito de Ifclial < fo lhe tem apegado: ■ rante tua face para fompre; * PjC iá: 'n^
eu qiie:efiádeiradogjQaõ fo levaiitarátais. 14.’ Bendito feja -o Si n h o r, Deus de
f; 7, j ou, para fe lsraely.de foçulo- cm foculo••:■ Amea c>mit
tf. 9. f Htbr, fs tem derramado nade: q<d? Awen.______ .
Mafiantemente culpado»- t: iovf Hcbr. wafaõdt minha paz^
PSAEMO XLIL
^pÁ»afè^Prophtta\.am^fÀ''íldgredo9 CiuèPfalini 39 Jrfmmgainetôèdacarmcla do eu*
terinr culto divino^ e das blasfémias de feus inimigos^ do que ft» ejpinto fs acha opprimido ?
ptrem torna a dtfpertar fua alma;a queponhafuafirme efptrançac confiança na^ídfiricor^
dm de Deus.-
1. * Inftrucçaõ; para o Cantor mói5,: effis entrar ■ na €a& de Dêusttom voz^de
j entre os filhos de Korah.-* Pfalm9^2 : í. alegre canto edouvor, .fcltejando a mulã*
,y<*10mo o cervo brama pplas correntes^- daõi‘
5,A^das agoas: alminha; alm - brama; 6. Porque * tè abates, Ó alma minha; <
„ por ti, ó Deus. - te inquietas em mi? Efpcra cm Deus 3 por*
3. ,y Minha ata temr* fodé deDàis; do' que ainda o hei de louvar* t pela perfeita
jyí)eusÚ¥ctH3e: ** quando entrarei •$ c tmc falvaçaó -de fua focc- ♦ Pfal 43 : 5.
^apreirntaréi^^perante a focedcDcUSo- 7. Deus meu, minha" alma t fo abate
* Pfahn ■■ 63: ‘a:. ♦* Pfalm. 80: $♦, cm^mi: portanto mc lembro de ti dcfda
* Pfalmcs 00: -2,4- terra do * Jordaô, e ff dcfdós Hcrmcnhas,,
4. -Minhas * lagrimas dia-c noite mef ' dcfda montanha pequena:--
fervem de mantimento : porquanto todo o *2 £4^ 17: 22,24.- '
dia mc dizem, Aonde- efiá ** teu Deus.- 8: f Hum abifmachamaa outro 'abifinõ*
* Pfalra- 80:5. ** v. 11,12. - a o ruido de teus- canacs: todos teus gol*
5. Dilfo me-aiembro eu, c t deícarrcgo fos c ondas tem pafiado fobre mi. -
minha alma emmi; porquanto tf bimfofiia 9 Mas de dia o Sfnhor mandará Tua ’
wir entre a companha,e juntamente com miforícordia, e de noite'fua mçaõ^dhrá-’
PÍ42. v< 1.1 ou, polos &rahitaS ' 1 Ghr. l'3 comi-
9:19. a fober, os filiasdeH&tatg. c. 6:31, , tf. 6. t Hebr. pois fafaãçoens ídô fdas -
33)3 7« . tf. $«t cu, aparecerei. faces. Pf. 44: s. tf. 7« t oti, efidabatida^
tf. 4. t Hdbr; forai paõ. tf. 5 .* t Hebr 11 G^dtfda ferra de HcrmM, cu9.&tmoc
derramo. q. à.gemc per minha dir dentro de Pialm. 29: d. tf. 8. t q*4. veiiMlt*tâ&
11 ou, tomara pajfãr. £fftfaôfobre &&&<
_____________ PSALMO 43.43.44;
ç.omigo: eraçaó a 0 Deus de minha vida- 1 a. 3, porque tc abates, o alma minha,
10. Direi a Deus, Rocha minha, porque ,, < porque tc inquietas cm mi j Eípcra em
te efqueces de mi ? Porque ando * de prç- „ Deus; porque ainda o hcy dç louvar; pois
to, pola oppreffaó do inimigo ? * 2f. 43:2. „ tile hí a perfeita faivaçap f dç minha fa-
í 1. Com ferida mortal cm meus olfos „ ce, e meu Deus.
me * affroataó meus adverfarios t quando tf 13. t q. d. que ntefa»fabir a alegria
todo o dia me dizem, Aonde cítá teu Deus ? na cara»
* 2 $am. 16; q, 8,
PSALMO XLIH.
Continua David em ptdira Deus jufiiça cwtírafeus cruéis e afiutos inimigos : reprcfata-lhf-
feu perigo, pede-lhe que graciofamtnu 'lhe queira cumprir fuas promcjfãs, c levanta feu am
*
mo abatido pela fè e confiança cm Deus.
t T^Aze-me jtiftiça, ó Deus, e pleitéamcu fanto monte, e a tuas * * moradas-
JJ pleito, f f contra a gente mtoispaf- .* 2 Sam. 7: 17, ’ * cap-15: 25.
fivadc varaó enganador c injufto me 4. E entre a o altar dc Deus, a f Deus
livra. meu gozo c alegria: c tc louve com harpa,
2. Pois tu es 0 Deus dc minha fortaleza; ó Deus, me» Deus.
porque me t regeitas ? Porque dc contino 5. Porque * pois tc abates, ó alma mi *
* ando dc preto à caufa da ©pprcflaõ do nha, c porque tc inquietas cm mi? Eípcra
inimigo? * Pfahn. i1): 14. cm Deus; porque ainda o hey dc louvar;
3. Envia tua luz e tua * Verdade, para-. psis & be a perfeita íalraçao dc minha fa *
*
fa; cilas me guiem paraqúe mc levem ateu cc,ce,« meu Dcus>
Deus.
fí.43. Vj» 1. t julga-me» 2 Sam. 18: 19. * Pfalm. 43: 6, 7,12. e 44: 26 *
, 11 Hcbr. de gente impicdefa, a faber, me 4. i Hebr. 0 Deus dogofie dc.minba a-
' kwando» t» 2. t ou, rechaças. ' legria.
‘ PSALMO SLIV.
Confola-ft e conforta
*fe a Igreja a fi mefma com a confideraçao dos .^afiados bentfchs de
Deus; porém ampla c tniey queixofamcntc, cm cwtvario, lhe reprefienta prefofa miftrti
*
vsl efiado fvgeito d violência defas inimigos; (vé Pfi 60. e 108.) no qual UflificMido-lhefuA
divida confiancianafée çbediencla, lhe peie que a livre daqudla mifaia.
1. Inílrucçaõ para 0 Cantor mór, entre 4. Porque naõ por fua cfpada f conquif-
0$ filhos de f Korah» táràô a terra, nem íeu braço f t os falvou:
H Deus, com noffos ouvidos ouvimos, mas tua dextra, c teu braço, c ffta dc
O neffos * pays nolo contáraõ: a ** 0- tua face; porquanto tc agradaras dclles.
bra que fizciVcm feus dias, nos dias da 5. Tu meimo es meu Rey, ó Deus:
antiguidade. ♦ Exod, 10; 2. ♦♦ Pfi ; 9. t manda a perfeita falvaçao dc Jacob.
3. Tu com tua maõ lançaftc * as gentes 6. Por ú acornearcmos a noflos adfcr*
dcfua poflbflaó, a tiles porem * * os p^n- farias: cm teu nome * atropelaremos a os
taltc nellat maltrataftc a cs povos, a edes que & levantaõ contra nós-
porém os fizeíte t brotar. * pfdm. 6o: 14. < 108:14.
fj&od. 15:17. * *Pfalm> 8o; _______________7. Po>
Pi'. 44. v. 1.1 ou, Coíc. vé Pi. 43: x. Hcbr. àctàztm. tt oib lhes dã
t. 3. f ou, sfprayar: outros, < cs vs Seria. tttq- Á-ttícfamr
*
tffcfora. f.$4 Hcbr. ordena asfobafocns^ri
L
PSALMO 44;
7. Porque naõ cm meu arco confio:, nem iS. Tudo iffo nos fobreveyo, Uido
minha efpada.me livrará. . . nos naô cfquecemos de ti : nem nos ouve-
$. Porquanto ta nos livras íe noffos aí * mos falfamente contra teu concerto.:
Verfaries: e a noffos aborrecedores con­ i<?.. Neffo coraçao fc naõ tomou a traa:
fundes.. adi que noííos paffos íc deiviaffcm. de tuas
9. Em Deus nos gloriamos todo o dia: veredas. ~ .
e eternamente louvaremos teu nome, Sela 1 20. t Ainda que nos quebrantaffje em
10. Porem agora * nos regekaffc < con- iam ff lugar de dragoens: enos cubriffc
fcndiftc j porquanto naó fahes com nofibs coj» íombra de morte.
*
exércitos * JPfah»'. 60 r 3. < 108 ; 12. 21. Sc nos cíqueccramos do nome de
11. Fazes nos f retirar do adverfario r noffo Deus; c cítcndcramcs noffas maós a
enoffes aborrecedorcsdâq«eao-»w para ff. deus^«mklheyo:-
12. Entregas-nos^. * como a ovelhas,, 22. Naõoefquadrinharía Deus? Pois *
para comer: centre as gentesnos «fparges. febe os {coretos do coraçaõ. * 1,2^
* 2 J.- I Roj/S 11 í 23. Mas * „ por amor de tí f íomofr
13» Ateu- povo * vendes-t dc graça re „ mortos-todo o dia: fomos cffiniados co
ff naõ levantas feu preço. 3.2: 30. }? mo ovelhas ff do açougue. ♦ jLom%:%6.
14. Poens-aos * por cpprobrio a noflòs 24. Defperta, porque dormes, Senhor ?
*:
vezinhos por cícarnio c zombaria w Acorda,, nao nos regeites para íempre. .
noííos f cmdoredores^ * Pfafah 25- Porque efeonderias rua face?JE te
Jtr. 24: & cfqucccrias de noffamiíeria, edc-noflâ op-
15. PoensTios por ditado entre as gen­ preffao?
tes : por movimento de cabeça entre os * 2á< Porque noffa * alma fe abarco até
povos. o pó: < noffo venrre íe apegou com a terra
*-
*
Todo 0 diâ minha aíffontac/fô diante' *Pfalm. 119: 25;
de mi roa confníaô^de-meu roílo me cobre.-' Levanta-te para noíla ajuda•: e rc*'
17. Pola voz do aárontador, e do blas-
* dime-nos por tua .benignidade»
fetno :-à caufa do inimigo, .c do vingativo, t. 20. f ou, guando', f f q. d. éorrW
• t. 11. f ou, tornara iras. /. 13. t dtferto. 2'Rcys 3: 8,9. f .2 3. ffomos
eu, por nada^v^ por valia uonhua. f; f q-d. matados. f1 q« 4. deffinadat d çarmceTÍar
naô tiras-ganho da-vend
*- deites. &3.).jndt4Wh . '
t.14.1 arredores^
FSMW xlv:
K ejie- PfaliM bva-inflrdcçaíddlgrejá. (v. íS.) c htím cântico da iodas prophtiico, dos
tffirítuassdefpúiiriosdedoffo Senhor Jefa Cferifto, noffo tfpiritM} Efpcfa com fuaamada
ebsíii querida ffpofa, attòiw/fid Igrtja^affi dincu çs fúdeos^omo disdro cfp&
em os últimos dias das Mas do cordeiro. (Afoc, 19:7. fegu.)
1. In&rucçaõ, rcantíôo fde amõr, pa * 11 coraçao f derrama palavras bó
*
tao Cantor mórjcntrc * osfihosde Koràh, xVJL «$ ó digo ff mci?S vedes accrca do
fobre ff Soíãnnim. * f- i« « ________ ________ Rcys
Pf. 45. v. x.f outios, das Amadas, v. 2. f cu,emabitódanete produz. Tf
11 ou, Sofannii» Édrtb, ff. So: 1. Sufa» Hcbj. fitinhas oiros íaó para 0 icy»
IdsitL Pfóot í. comovo da certa cantiga
I

83 _______ \ . TSALW ^ j^.


,'Rcy: minha língua be fff.pe.nna de deâro 10. T Filhas deReysFx? entre tuâsillií-
'cícriba. tres * donzedast <a ** Rainha .eítá i tufe
.3. Muy mais *fermofo es ..quetõfo os maó direita, *** ornada de ouro finiffimo
ílhos dos homens; * * . graça fe derramou dcOphir. *Catá.6:7,8. **Apoc.2i: 2,& 1 it
cm. teus beiços : poloque-te bendiífc De­ *** Apoc. 21J 1. e 19: 7, 8.
us para fempre. H. „ Ouve, filha, eolha, e inclina teus
* Cant* 5:: 10. H$r. 7:26. **£^.4: 22. ouvidos: je tíquece-te de.tcu^ovo, edil
4. Cinge tua * etpada f á ** coxa, 0 „ cafa.de teu pay.
Berâe: tua^magefiade c reu efplendor. i"2. .,j Entaó o Rey ;fe affélçoaráde tua
•* Afoc. 16. ** Apoc* ip? * fermofura: e. pois clle^eteu Senhor, ia*
E emefle fe» efplendor t profpera- „ clina-te a ellc. *Cant. 4; 1, 7.
mente*, cavalga, ff P^r cauíàda verdade., 13. E t a filha de Tyro, os ricos entre b
je da jwfta manfidaõ: e tua dextra te.enfi- povo, ff fupplicaráó tua face* com prefen-
nará terribiddades. ■* Apoc. 11, 1 tcs. * Pfalm- 72.7 10. Apoc. 21.: 24.'
6. Tuas * frechas fdô agudas: (povos 14- Toda t iliuâre be a filha do Rey
'** cahiráo debaixo .de ti ;) acertam no * por-deptro:-de engaftes de ouro Jce feu
coraçaô dos inimigos do Rey. vêfcdo. * f&àir. 4.
* Apoc.62 1. ** &falto. i£o.< i. 15. Com wflidosft recamados a levaráo
7. Teu * throflOj .ó Deus,** he eterno a o Rey : as *donzellas apos cila, íuás
>e perpetuo: 0 cetro de teu Reyno he cetro companheiras; .tombematilas as iraráóa
de equidade. *Hebr. ** Dan.j: 14. ri. * Apoc* 14;: 4, Matth» 25.: i3 6, io.
8. „ Amas a juâiça,e aborreces a impic- 16. Com .todo gozoe alegria as traráó:
J} dade: poloque, f ó Deus, teu Deus te * un- entraraó ao palacie do Rey.
3, gio com azeite de gozo,* ’ mais que a teus 17. Em lugar de teus* pays t ferio te­
„ companheiros. *Àã. 10:38. **Joaõ 3:34. us ** filhos :por *** Principes os.porásío-
y. Todos teus Veftidos faô * mirra, e bre toda a terra# * Roto. i;í 3. e 9: 5.
j aloe, e cafila: dos ** palados-de mar­ ** Pfalto. í 10: 3. Ebr. 2.: 13. * * * Apoc.
fim, defd’onde te *** alegrao. 3.2 21. e$: io. .e 20.: 4,0. 1 Cor. 6:2»
f tísztf. 4:14. ** foai. 14:2. Aã. 3,: z<. 18. Farei memória de teu * nome à
________ *** py#/^. 16? n. cada geraçae em geraçao: poloque os po­
111 ou, ponteiro de diligente efamtâh Efcr, vos-te.louvaraõ eterna e perpetuamente.
7:6. t. 4. t ou, a 0 quadril. t* i.: 3.___________ _
cu, tf Hebr./cte palavra de w. t q. d< Rcjnos fite ajutâaráõ
wdade, emanfidaòquz he jufitp&> q. d. 1r.T3.tqd. a zafwdetyro, (Ari.: 1:3.)
toaafajufiiça. $. 8. t outros, Ds^ 0 e outrasfimelhatâementepoderofas.i f q.d,
tev. Bcus PÍ.5 07. t. 9. t o», Je acatardê. . #.14. t ou, gloriofa»
q. d. f&fatoc como 0 decafotobâ. Num. 24:6. iT. 15. t o^bordados.
t ta faber,/itofo ih 17. t q. d.fucederdô.
PSALMO XLVI
Befcrwe 0 Prophrta a confianças o figuro efiado da Igreja fob aguardas a prctecçdõ dt
ftetísiiofib Senhor, de que 0 mefino Senhor Jbe dera daras moftras^ linraudo^a miraadofi*
intàtte de grandi^mos perigos,: amoejlandoj&tôameiGe a todos, efpecialmente a os perfigiàlr
fCsAa Igreja, a que efia# efemdkatíss obras de Eteus, beto confider^para toagnificapaSfi
fiufaníijfimonome. Cântico
PSALMO 4^ 47 4S.
u Cântico febre * Aiamerh: para • ará» Deus a ajudará-a o-romper f da*
Cantor mór, entre os filhos de Korah. manhaã. * Lamont .3:23»
* r ijí- ao. 7» As gentes bramáraó, os reynos fe
» TY115 nos * refugio e fortaleza : mevcraõ : f levantando & íua voz, a ter*
7> 17 mu7 facilmente íc acha . por ajuda ra-fe derreteo.
J3 nas angnítias.,; * Pfalm. 91:2. 8. O Sehhox dos exércitos afia com
j. n Poloquc naõ temeremos ; ainda noíco: 0 Deus de Jacob ht noífe alto xc*
„ que a terra íc mude : e ainda que * 01 tirOjSelá.
w montes fe trafpaficm fao coraçaãdos 9. Vinde, contemplai os feitos do Sfi-
„ mares, . * Sr 8. nh ox ; a que a&laçoeas fez na terra»
4. Bramem * feas agoas, f ferrão t os 10. Ele be o que faz ceifar as guerras
montes trenuo f t Poc íaa braveza, Sela. até o fim da terra : quebranta 0 arco, c
* Luc. 2-i: 25. corta a lança; a os carros queima a fego.
y< Os ribeiros do * Rio alegrará© a ci­ 11. Do de meds vos deixai, e íabei que
dade de- Deus : queht- oSancuari® daa «a [ÍhDwa: íèrci exalçado entra as gen*
moradas dó' Altiâimo* tes, exalçar-mo^hei fbbreaterra;-
* ffâhn: 65 mò. Zdeí. 14: & 12» O'SBMMoKdbsexercites ofiacfàtâ
6. Deus efid no meyo delia, naô titube- •ofco i ô Dcus dc Jãcob Àanoffoalfe retí*
K 46. v. 3. f ou, para e mcyo das mares ro, Sclá.
Dan, 11:45. t, 4. t ou, turbem fit. -tf ou,. V\6.t ou, da alva- Exod. 14:27. /. 7^
fda altura defúas ondas». t Hebr. deu brados comfua-vosí- 34.
FSA1MO XLVH.
jp/rto mumphalia Igreja àbonra de feuReyy Chrifio Jcfu Senhor nofii^ emfaaafarfaà,
furada pela fuMa da Arca do concerto a 0 monte de Siaõ: f z Saw» 6: izfiegu. ve,
ífidmo $8. J fiiittainenit com bia ainocfiaçaã aos ppwcfâa pre^bccia da waç&das
(dentes»
1. Kalmo, para o Cantor mór3. entre or 7: „ Píalmodiaía o Sènhok, pfalmo*
filhos dc Korah. M diai «Apfalmo*
♦ : pfalmodiai a noffo Rcy,
Odos os povos, batei as palmas : ju*
Tunto.
bihi a Deus com voz dc | alegre & Porque Deus be q Rey de toda a ter*
ra: pfalmodiai-J& \.com-canúcod* inftrnc-
3. Porque o Sinho«9. o Altiffimo, be çao.
tremendo: Rcy grande febre toda a terra. 9* Deus rcyna febre as gentes: Dm fe
4. Traz a os povos debaixo dc nós: c as afifcnta febre feu fentéthrono:
raçoens debaixo dc noffos pés, 1Q. Os * nobres dos povos fe aJàntáraá
«5. E&nos efeolhe noffa herança:a jfe* <0 povo do Deus de Abraham: porque de
ria ds Jacab3.a quem amou, Stlá Deus/ài osf Efendos da terra ; smj cx»
£ „Sobe Deus ♦ com jubile: o SE- alçido cfci. * Apoc» 11:1$.
a nhor cem voz dc trombeta»
*> Sam.6: 15. t. X ♦ outros, ctts entendimento.
P£ 47. v. x f cu/rfewp£f. ih K | <!• d. ProteSares* Hoí, 4: s&
P5ALM0 XLVHI-
Difem^o Propteteagonac bcnmcstarançÃda lgrqajbb afigurada cidade dc Jc»
m rcfafa%
P3ÂLM0 4* 4^’ _________________ _____
_______________________________________________
rufalem^que DeusMiracufofamcrii- defina era Mitra podar^j^iãosdnindi£ts:, fe&wdo fu*
prome[fa,e maranhas pafadas, com-que Deus fae gtwifcádo, efiua■ Igrfifaa&fitfaéa;
lamente & fofas fieis aniotfia, a qiiefaU^Ustentegte queiraí ísnfiierat» fietnufiurae fitmtna
1

da Igreja, para perpetuamemória, ; 4 ■ . . . .

x. Cântico t Pialmo, pura os filhos de 9. Como ^ onÃÍmòSi affi a vimos na c?


Korah. dade do Sínho< dos cMrcitns^na ddade
Rande bi o Si nho r,. c muyto de de noflo Deus: Deus a; confirmará para

G louvar na cidade de aoífo Deus» etts


feu ianto monte.
3. Fcrmofe d< íhio, ogoiode rodai-ter­
feoiprejjSeláF
10. Lembramos-nos^ jõ Deus; < d« tu*
bcacfieencia: em meyo de teaTcmpfo.
ra He *; o monte de Si-aó das bandas da - 1 u „ Conforme à tça* ucmè ytx Deusp
Norte; * * a cidade do gram Rey. faexai louvor t atéos fimdú-terrat
* 1 Cbron. 11:5,7, 8.. * * Máitb. 5:35. 3>tua maô direita dtá chca de jufiáçt?-
4. Deus efià em íeus palacios , mdes he 13« Aícgrc-íe o -monte de Siaós geiem--
conhecido por alto retiro. fe as fiihas dc Jãdá: á exuíade teus juízos.
5* Porque, eis que os Reys- ferajantt 13. Rodeai 41 Siaó» cccrcai-a: a contai
riõ: todos juntamenre paffáraõ. foas torres^-
á. Porém ..ellcs, afli comot a viraõ; fe 14. Ponde v«ffo ccraççê em feirante*
xnaravilhátaó: aífombráixQ-fe, aprcfix>o?- muroj diíHatamcnte confidcr-ai feus pula*
fc á fugidiu'. cios: .paraque .^conteis áícguinte geração.
• 7. Tremor ali-os-tomo,K-t.dor-caxomaa^ 35. Porque efie Dcuss.ncfio Deusi*
mulher de parto. para fempre c f cternamente : 11 ellea.-
8. Com • vento Oriental * Quebras or. companiiar-aos^biárcra morte.
• e*v*0$ Thar^s- * 1 2 2* 49 •■ t. 1 í. f ea^altm dos eabos.
Pi 48. v. 6. j a íaber, a Siaõ, afièntárda 15 t ou, parptíuamente ff ©Hs^wr*-
fe» arrayal perto dgfa. i.Sam. 5:7.id,ss. nox~fad alam da nMe, r. 11.
PSAEMO- XUX^
40

AmoefiMo 0 Prcpbtía atados as bomeus áaonfidaraçaÕ das obras dfomtts, faz hudcen^
trapfieaõ entra a va-t ecnfiajiça dos mundanos em fuás riquezas, poder e gloria,11fia iwU'
Mrruptivel- e a fanta e chrifar; c.nfianca -dos.fias em DeUs nofa Senhor, quedos mortos cs
ba de refafátar, c lhes dar a vida 'terna: poio que ameefia a todos os fieis, a nem as riquezas,
nem 0 poder de mundano nanbum letaer. Foy porzentura ccaafiaQ a wortede NM,
iSam. 25: aj, 38, 39* ~ '
1. Pfalmo, para.# Cantor mor, entre os - 4. Minha boca FaBàrá pura fabedoria:
filhos de Korah. ‘' e ajmagiuaçaõdcmcu-coia^ó^^rdcha
a.imagiua^aõ de meu coiaçaóafiarácha
QUviiâo» todos-os-povos-: inclinai os dcentendimento..
ouvidos, todos os ■ moradores do 5. * Inclinarei meus* ouvidos a fenten-
mundo. ças dfetáas: i harpa | declararei minha c-
3. Affi t os filhos dos homens-, como os nigma. * Pfalmi qfi, * :i. Mtâh. 13.: 3^
filhos dos vacocas: juntamenn ricos c po­ & Porque temeria c« emos <iÍMsdo mal i
bres. . _________ quanÒQ
Pf 49, r. 3. f q. d. os dcbanw9 tomo os 54 Hcbre aèrirãi a9 Àt entoarei mt»
do alio efiado, Kto v« ao. PfalinQi
~_________ jPSALMO 49 50____________ _
fianfo a: iniquidade'dos • qife ánc •] atma$ íuas palavras, Sèlâl . '
ciladas,me cercar? , -- Como.?A a ovelhas espoem na fe*
15.
7. Quanto a os que -confiad cm t fuá pulturã, * a morte fe apaccntará dclles : c
fazenda 3 c da * muiddaêde íuas nque- os redos ** fecnfenhorcaráódcli^ *** na*
4as fe gloriao. - * 1 ,Sam. 2 2,3* quclla manhaã j-c a -fcpiútara ha de gaitar
8. „ Nunca nenhum ddfa redimirá a fua apparcnda,y^fed$dc fua morada.
.9)fa irmaój nenipodsrd dar * Deus <feu * £^^6:14.** i&r.ótz.
„ rcígate. .. ...^ Porem -Deus -redimirá -minha alma
g. J5 Porque arcdrmçao * dríua alma da violência da fepukura : pois me * to-»
4, hecanffima, c ceifará pata fempre. dnatá.4 rifa, Sdtí 1 * Pfej^fa^ Qcn^tiq,
* Matth* itf: 26. 17. Naõ remas, quando varaé algum fe
30. £ tampouco vivirá para fempr-c: enriquece: quando a gloria de fuaxaía fe
nem deixará de ver a corrupção. engrandece.
K forque vc ellc7 que os fabios 1.8. Pois em fea morte naõ tomará na­
morrem,-^ ígnalmenre o louco e o brutal da fuagloria ddccnderd apos
perecem ec dcixaô feas bçns a outros.
12. Seu f :iatcrior bo, que íuas ♦ cafas 1 9. Aindaquc * bendiz faaalm&em fna
pr/w perpetuas, e fuas moradas de gera- vida 3 c te louvem^ //91 porque ff bem te
çaó cm geraçaõ: f 4 chamáraô feu< nomes fazes a ti mejmo: ♦ tate. 124 19.
ddlts pelas tenras. *«. 15,17. Jab-a^z. 18 20. Qf/u tàda irá f para a geraçaõ de
13. Todavia até * o iomtm fus ajld feus pays ; fw para lemprc naõ veráó a
«n cftima, naó permanece t antes hc feme- luz.
•Ihante a as bcílas, 4^ perecem. * v. a 1. 21.0 homem que eftáera eflima^e naâ
14. Elte feu caminho fa feia t loucura: tem entendimento, j, Hc femelhante * a as
todavia feus defcendentes fe agradaõ de bcftas, que perecem._________________
f« 0. t Hcbr. dai fam^ambaptt outros, <«154 q* d. £^ai pojfa rotogardosmor^
dt mus ukanfaws. 7. t qu,(íus fans,
tes, ou, Ttcofàdosdâ *m ^ortede
■t. 12. t ou, faima defejo favfaas safas, •
goda,
que fejaó perp#<^ t f Efei. 44: 5. q. d. al- t.19. t a&ber,4 homem tím. 11 on,fe
lufai nomeadas, ou, grangedrab nome ma regalas. fr« 20. t aíabcr,44/m
rnndo, v» í 4. t ou, ttmfianca àtmzafada, t. 21. t q. d. quanto a sjia vida* nai dfa
táda swfàor <Qfattai9mtedla$*
JPSALW L
Woa Levitas TrafiataJifafbaa pevo de Jfraeídar cultoqta^ana a DeusyUUroduz a
e Penhor, somo vinda com grande Mamada afalgsr fakmxiutifU fapovo i&fafaando cam
vebemtucta, em que confifia averdadene a a (bens aceiwauito dw#a, e nai swfifa: som
bfia whem&te ndarguspô ccnsra os hyfncfitas, que quebrantai a afano* de Deus, efaefa
quecw dsSa;amiafanda^sfamamcmc asm a eterna pcrdiçtâfadc verasfe naõ ampend^
rtm. FiíMtowtte em breves palavras repete afimmado Ffadmo, promá^de a eterna faha-
a ss que de veras 0 fervem,
i< Pfalme ce ♦ Afaph. * 2 Chrcn^^^o. anmo do Sol, até ondeie vay pôr.
f PoderoíH&no, Deus, o SawBM, 2» Defdc Sfeà, f a perfeição da fmno*
O falia e Aama á terras dcfdo nafei- _______________ «a____________ fora,
?f. 50. v/u t ouwoSjO t. 2. t q. à. e*crifatem&te fe&iofa.
fa* Jcí aa: 22» Eáech. 37:3-
9*_________ ____________
fSALMO 51 ♦
tara, Deus * aparece rcfplandcccndo< „ < tu te t furei c&apar, c tu me glorifi-
* Deut. 33: 2. „ carás.
3. Virá noffo Deus, c naó íe callará: de 14. Porem ao impiò dia Deus, t Que
* diante dclle o fogo irá confumindo; c do tens tu que recitar meus cftatmos ? E to­
redor dclle averá grande tormenta. mar meu concerto ém tua boca ?
* Pfalm.çy: 3. í 7. Pois tu aborreces a correição: c
4. Chamará * a os ecoa do alto « e-aâ lanças minhas palavras de trás de ti.
terra, para julgar a {eu povo. *Deíí/*31 :£8. 1$. Se rés * a o ladraõ, logo f tens com*
' 5. Ajuntai’me meus privados 3 Que placeacia para xom elle: e com 0$ adultc-
f confirma© meu * concerto com íacridcí- ros/egJÍ f tua parte. * Rcm. 2: 21,12.
os« * Efai, 55:3. 19. Tua boca t íõltas a o mal.: c tua
6. E 0$ ecos denunciará© faa juftiça: lingoa compocm engano.
pois Deus me/mo he o juiz, Selá 1 20. Aflentas-tc, t falias contra teu ir-
7. Ouve, povo meu, e faltarei; Ifrad, t maõ: e contra o filho dc tua mãy te deíbo-
proteftarci entre ti: Eu, o Deus, fou teu ■cas em blasfémias,
Deus. - 2!. Efias couízs fazes, e callo-mc jciii-
$. Naó por teas * facrifidoste repren- das for ijfi que de veras fou como tu ? Ar*
derci: porque tens holocauiios perante mi guir-te-hei, c por boa ordem tudo porei
*/?<• *♦ continuamentc. perante teus olhos.
* Prov. 15: 8- **Exot/. 19: 3$, 39. 22. Entendei pois ifto, os que vos cf-
9. Dç tua caía naó tomarei bezerros: queeds dc Deus: paraqtic^oí naó arrebi­
mm bodes de teus curraes. te, e naó aja, quem w livre.
10. Porque meu bt todo animal do ma- . 23. „ Aquelle que me * facrifica loi>
to: como também milhares dc befitas <m as ,, Ver, effit me**glorificará : e a 0 que
montanhas. ,, j bem endcrença feu caminho, lhe farei
1 u Conheço todas as aves dos montes: „ ver a falvaçaô dc Deus. *^.8,i4.**ím>
« as feras do campo tfiaò comigo. t. ij.f tirarei delia. "
12. Se tu tivefic fome, naó du diria: y. i5. t ou, J$ucm U meie a ti n*
* pois meu he 0 mundo, c fita plenidaó. citar
*Pfalrn* 115: 16. y. 18. t ou, U agrafas ddte&arn.. 1:33*
13Í Comeria cu carne de touros ? Ou outros, corres tom tlk* ff q. d. commiiWfr.
beberia fangue de bodes? fae. 2 Cor. 6:14, 15. Eph» 5:11.
14. * Sacrinca a Deus louvor: ** «pa­ y. 19. t ou, metes.cm mal.
ga a o AltiflSmo teus votGS. y* 23. t afaber, canvcftaid^ft de fas
* ILfiú. 1:11, lá. * * Pfidm, 56:13. im&s canúnbos^ v. íó-22. outros, 10 talfi
15. „ E invcca-me no dia da anguâia : fotm a a caminhe, ou,.fcw4 a cammbu,
t. 5 . t Gx^faxem* cm qut lhe farei wr £&•
PSALMO LI.
Avendo David cabido tmgraves pescados, creprcndcndM e defytftando0 Deus por mejido
Prdt)hetaNatkan, ptdcmuf ardcntcmeistc&Deusgrapa e perdoe por amor do Me$as • ow*
fcffsndo jiwtamexte naj fò osfabredifos peccados, porem também fita natural Cfárupcaô: Pt-
dc-lbe mais, qut wllcfa Efpirão fanto rettowf paraque ^&r eêe fi a outros dePe a*
prendtâ
?SALMO 55.'51. 91
frendaí, frometendo também a Deus defe lhe moftrar%r.ai$} efe soMietter de SMWZ-Efinàir
mente ora por toda a Igreja a Deus.
j. Pfalmo de David^para o Cantor mor. 12* „ Hum coraçaó puro t me cria, ó
2. Quando * o Propheta Nathan veyo a w Deus: e Fm eípirito f f firme me rena*
cUe; dcípois dç * * entrar a t Bath-fcba. „ va no mais intimo.
* 2 Sam. 12: isy. * * 2 Som. i U 4. 13. 3} Naõ me regeites de tua foce :<
Tfim mifericordia de mi, ó Deus, fe* „ teu Eípiriro Santo naó rires de mi.
gundo tua benignidade : íegundo 14. „ Terna a dar-me o gozo de tua
tuia muytifíjmâ piedade }t desfaze mi- „ íalvaçaó: efaxe que o cfpirito volunta-
nhas transgreâoens. n rio-mc íuâente.
4. Lava-me tbem de minha iniquida­ 15. Itâaô cnfinarH a os transgrcíforcs
de : c de meu peccado me purifica. teus caminhos: c 01 pcccadores íe convcr-
5. Parque ca-.minhas transgreífoens ce- tcráôatL
rheço: c meu peccado eftd continuamcnte <d. Livra-me t dos * homicidios, o
diante de mi. Deus, * * Deus de minha falvaçaõ: e mi­
á. Contra * ti , contra ti fomente pe­ nha lingoaaltamente louvará tua juítiça.
ruei, e Hz 9 que fareu malm teus olhos: * 2 Sam. 11:17. * * Pfalm. 27: 9.
* * paraque te jufiâfiques 110 que difieres, a 17. Abre-me, Senhor, os beiços: c mi­
te purifiques no que julgares. nha boca denunciará teu louvor.
♦ 2 Sam. 12:7, 9* 10, 13. * * Rw». 3: 4. if. Porque te naó agradas de íacrificid
7. „ Eis que cm iniquidade fey * for- -os, que de boa mente cu os daria : < cm
mado: e cm pcccado me t concebco mi- holocauffos naó tomas contentamento.
„ nha snãy. * Pm>. 20: 9. Jaaô 3: -ú. 19. „ Os facrificios f de Deus faô ò tf-
& Eis que-a verdade amas no intimo: ,, pirite quebrantado : hum coraçaõ que-
t cm occulto me * fazes íaber íabedoria. „ brantado c contrito, ó Deus, naó deipre-
* CoL it 2.6. ,,xarás. -
9. Piirifica-me de pcccado com * hyfo* 20. Faze bem a. Siaó íegendo tua boa
po} c ficarei puro : Java-mc, c ícrci mais vontade: 4 edifica os muros de Jerufalenu
alvo que a neve. 21. Entaó tomarás contentamento néa
* Leu. 14: .4, <5. AW. 19: á, 18. * íacrificios de juftiça, nos holocauftos, e
10. Faze-me ouvir gozo c alegria: e go- nos íacrificios de todo queimados : então
aar-fc-haó os ofibs, que qucbrantaíU. ofercceráb bezerros fobre teu altar*
11. Elcondc tua face de meus pcccados: * ÍW. 33:19._______
c * desfaze todas minhas iniquidades*
t. 12. t ou, w mi. ft ou, bemdifpejto*
* E/& 43: 25. e44; 22. . * Píalm. 5 7: 3. tf. 14. t-Hebr* desfaxgués,
Pt51 .v.2. t chd Bsrfabi. t. 3-f Hebr. q.d. da culfa de aoer derramado fatigue ite-
* mulúdáõ de tuas mifawdias. f } ou, apa- uocentc. tf« í 9* t q.d. que somm offercecT
X*: e affim v. 11. tf. 4. f Hebr. díigwesfá a Deus. 2 Chr« 31:14.
s iavar^me. t. 7. j Hebr. aqueutou. .
PSALMO La
Reprewk David a foqsrba e alevofia de Deeg: denuaàalbe os jttizos de Deus, som que
dl^a fe dácaufa para temer a Defís^cefiaffiecerdeDócg: c ámfolafb < akgra-fíe&&
efe c cwfiança da firmeza da bemgtUadt de Deus. '
M 3 - 1.
M .„________ TSALMO -p. 5?. 54.’
1. Iníirucçaódc David, para o.Çantor 7. lambem Deus te t derrocará para
mór. fempre: arrebatar-te-dia, c arrancar-te-ha
2. Quando * Doêg 0 t Idamco -veyo, da tenda rcdciarraigãr-tc-ha ate da tem
e denunciou a Saul: e lhe difle, David ve- dos .viventes, Sclá.
yo à caía de Ahimekch. * 1 Sai*.2 aç.fegu, 3. £ os juítos o verão, c temerão: c rir-
tTJOrqiie, ó * valente, te gabas do mal ? íc-haô detkj diztndo.
£/ Pws a benignidade de 9. Vedes aqui o va raó, $ue ♦ naó pozt
todo o dia. * 1 Sam* 2 ’: 7. . Ouis por lua fortaleza: antes confiou na
4. Tm lingoa maquina tdaniíçaçoeas: -multidão de fuas riquezas;* íc esforçou em
como navalha t t amolada, que t tt traça fu* daiiiflcaçaò. * j*r. 17:5.
enganos. ro. Pjrem ca/Wcomo a oliveira verde
5. Amas o mal mais queobem : 41 na * caía d< Deus: conno na * ♦ benigoi*
mentira mais qiu tallar jukiça, Sclá ..dade de Deus para fempre e ctcrnalmcnte.
6. Amas todas as palavras t danofas,* * Pfahn. 84: 5. * * dPfahi. 63* 4.
lingoa enganofa. __ 31. £ara íempre telouvarri, * porquan*
Ff. 52, V. 2. t a fabcr, fàtó to du 4) ízellc : ,c aguardarei teu Nome
Matth. 33:15. t. 4.1 ou, ftrdiçotns^ ( porque hc bom ) perante tens privados»
Hebr. ftWicitidoins, Prov. 19: 13. tfou5> * JP/dltn^ 22: 34.
o
figucada. jtt Hcbr. fa*. f. Hcbr, 7. t^Jírrik^â.

PSALMO
Fejafi 0 ar^n^tc defit PfaJmo^Pfal^ 14.
1. Inftrucçaõ de David, para 0 Cantor 5. Pois -naô tem corúiecimento^s dbia?
mòr, íobre * Mahalath. * Pftli». 8& 1. dores de maldade, Que comem a meu po­
o louco em ícu coraçaó, Naó ha vo, auiof* comedem paô ? a Deus naó in-
JL/Deus -Ajafe tem corrompido, c co­ rccaó.
rneiem abominável iniquidade, ja ninguém 6. Ali fe cípaweceraó de pavor, acWe
ha que faça bem. * Pf* í q* 4. naô avia pavor: porque Deus t derramou
3. Deus arreatou defdos ccos t para os a os oflbs daqwdlt que te .cercava;& t1 os
âlhos dos homens: para ver, fc avia dgum cofifondiâc, porque Deus os regeitou.
entendido, que bufcaflc a Deus. 7. t Ah fe ja de Siaó vicâc a perfeita
4. „ Ja t todos fc defviáraõ, juntamente fiúvaçaõ de Ifrad! tt Quando Deus nzer
3, fe fizéraó 1t fedorentos : ja ninguém ha tornar os prifinnciros dc feu povo, Mí
„ que faça bem; nem ainda ate hum. Jacob -fe gozará, * Ifrari fc alegrará.
Pf. 53. v« 2. t ou, tudo, ou, t. & f q. d. ás farctt
feut caminhos. t. 3. t Hcbr./ò£r*. && tt a íaber, á Mcjjtas. t. t Hebt
f-14. ou, sada qul fi hw* a ira& derÀdt&ae as fafaifotns? ff cá;
Jt q.d. wfcà. Rcm. $112* 21- ? Píalm. 74513.} | oa,

BSALMO uv.
fr4b/«faw Zipheos al)^fÂf(ir£ comSíuiU^ri^iTA f
pedâ David 4 Díms^ui oâm$âTt, ^afhtsinimigos^ai» * mfsnti
IW4, * dcltejir
i. Iflf-
9*
«c David, para o Cant^r
b Inítrucçaó ac Cantor õ. Eh
ê> to meu ajudador : o
Eis que Deus .to
....................
Kiór, fobre ♦ Negincth ♦ - - Senhor t
-1 x > /ifid entre aqudlcs qu< fuílentae-
3. Quando *■ os Ziphcos vicraó, e difle* minha alma.
nó a Saul: Porventura ntó cMDavid ef- 7. £& pagará-o mal a os que me * an*
condidoentre nosoutros ? * zSam*^: 19* dan eipiando: for tua verdade osdeíar*
OH Deus, por teu nome mc falta; c raigá; *1 33: 33,34.
por teu poder* me faac juítiça. í. Voluntariamenre te oi&recerci facri-
4 Oh Deus, ouve minha oraçtó: inclina fcios : louvarei teu nome, óSEnmo<7.
Mis ouvidos a as razoens de minha boca. *fórque htbom. ♦ Pfalm* 53:11,
5. Porque dfranhos *le icvantaó con* f» Parque de toda angnltia me livrou *
trt mi, e tymmosprocuraô minhat mor* emeus olhos víraõ meus i*
te: ttnaófe reprcfcnrs&a Deus-' ScUL nimigos.
4. t ou, he dos qus £ír. d. &
PC 54.. v. 5. f Hcbr.</»<.P&linB4O: iv fifds i*i*kawd&
ff fícbb xaifpew diante d* ji, PC iá: &
■ PSA£MO‘- tv:
fmbfí Bavid''em-'feri^deo sdaum fdnrt elle^ queixa-ft a Densda anguflia*
m que ejfava, e c&carcãdamttôe lhe pede, que desfaça asciladas dt ftus i*ia»$ps*cajacrít*
tldadcjaljidade, sakiDjfa (farixularnitnte a dehum que pode fer Ahitophã 2 Sam. 17:
v. 2b <tâ JPfdbidói: 5.) reprefaftaaDeus; prophtíizaadopofeTii jjmtamente f&adef.
tttuitá deites : & certificando-je dt que ficus a avia dc-woíT, asduiafc afi mefitto cátodos
isfitis íOifi ■ a fome confiança da ajuda dcDtus^ que guarda esbons, e dèjfríte os ímpios.
y Liftrucçaãde David, para o Cantor noitada no * dcímo. Selá! *Apoc. 12:6^4.
mor, iòbre Negiaotb; ? 9. Apitferada-mc *adcapar, Do vea-
]1Ndiaa teus ouvidos, ôDcus, a minha to furiofo, f-da tcmpeíhde.
praçaõ: «• mà tc eíconda»-de minha- ★iSam.iqttá.
íupplicaçaà/ ió. Devora-t<w, Senhor,* divide fna
5 Eltá-me attento, e oure-me; vou-nae lingoa: porque ja vejo violência e coaten*
queixando, e dbou rngiiido. da na*-* cidade.*<?£*.* i:q, 2&ím. 15:31.
4. Polo clamor do inimigo, c acaufa do ** xá: 15, 11.
aperto do impio: porque t kvantaâ 11. Dia c noite* <4 cercaó fobre fem
bifes, c com faror me aborrecem. • muros : c iniquidade* opprdíaõ ha den*
5. Meu ceraçaõ-dia doloroío cm meu troncha*
raiis inrcrmr t c terrores de morte cahíraó 13. f Defeuçoens^i dentro nella : c
íobre mi. naô fc aparta de âias praças aâum ccn-
6. Temor c tremor me fobrevem: c hor* gaao«
ror me cobre. * 13. Porque na&iro inimigo 0 qut ma*
7. Polcqnc digo, Ah quem ♦ me ddTe afionta 3 que fupportado 0 ouvera: nem a
afas como de pomba! £ voaria* c f p©u* _ _________ que
. * ^poc,; ia: 14.
y< ío. f a íaber, esqui mtq&reiu devorar.
8» Eis que tugiria para longe : s traí-
3 Sam. 17: 14. ** 11. t «fy
Fí 55. r.4 f HdmJançdraZfibre mi /iw» /.?«« a rada. Canr. 5 :7.
t. 4 3. t daiàfcafttiis*
PSALMO5$
que me-aborrece, o que íc engrandece con­ mo aquellcque preíide dei da antiguidade,,
tra mi >• que dellc me efeonderia.- Selál Porquanto t naó ha nelles nenhua
14. Mas tu 0 cs, ó homem de tanta cf- mudança, e tampouco temem a Deus.
rima como cu: meu * guia, e meu ccnhc- 21. Poem hias maõs nos que raspai
<ido. * 2 Samt i^ó; 2;. com cllc: e profana íua aliança .-
15? Que juntos luave e fecrttamentc 22. t Sua boca he mais macia que•man­
nos conínltávamos: e na caía de Deus án- teiga, porem feu coraçaõ g»em: fuas pa*
davamos em companhia. lavras faô mais brandas que azeite, mas
16- A morte, como executor, os fobre- * faó ripadas nuas. * Pfi y: 5.
Jfclteycy * vivos deícendaõ ao inferno: por­ 23.. „ Lança *" fobre o Senhok t tua
que maldades ba cm fu-a habitaçao, em to w carga, e cllc tt ft eoníemrá: c nunca a
roais interior. *^.24. 2 San. 17:ra 3. „permkir£quc© juúotkubeye^ Pmv.i 6:3.
17. Porem eu- a. Deus clamarei: c o Si- 24. Mas tu, a Deus, os farás ddeendet
nkob. me livrará. ao poço da f corrupção5 os varccns to-
18. A a tarde, c pela manfiaã, e a 0 me* guinolentos e fraudulentos * naó dimidiar
yo dia, me queixarei, c rugirei: e ouvirá, ráõ feus dias*: porem cu confiarei em d.'
minha voz* ♦2 i7-A3«
19. f Redemib em paz minha alma,.da tf. .20. t-q. d. naôfie convertem. Rom. 12:2».
peleja contra mi: porque cmmujtidaô £0* tf. 22. tHebr. Brandas fai as palavras
raõ contra mi. mantelguentas àcfua boca'. ff as toesftà
ao. Deus ouvirá, e os quebrantará, co* t. 23.XqdL.te»caydad&^^
119. fq.d. Livrou s affmtw em paz. tfl 24. t ou,
PSALMO LVL
Cabindo David em maos dos Philificosàcaufadc Sàulh ferfegiãr continuamente, queitorfe
a Dsus acerca de fieus trabalhos, lagrimas tdefttrro\pedindc-ihefuagraça, e que cafiiguea
fieus inimigos: louva a palavra de Deus, confia quefie cumprirá, e promete de ficr grato.
1. Joya de ouro de David, para o Can­ Deus confio, naó temerei; que hco »«
tor mór, jíobrc Jonath-Ekm-Rehokim: faria a carne ?.
* quando os Philhbos o prendéraó cm 6. Todo o dia torcem minhas palavras
Gath. * 2 S&m- 21:' k, 1 r, t 2. todosfcws pcaíamentos fiaò contra mi par*
FT^cm niifericordia- de mi, ó Deus, per- •mal.
X 1*o homem me procura devorar 7. J. fáa-k ajuntaê, efeondem-íe; ellct-
todo o dia pelejando me aperta. cfpiaóa meus calcanhares, Como aguar­
3. ’ Os que me andaõ eípiando; todo 0 dando minha t morte.-
dia me procuraó devorar: porque muytos 8. t Porventura «fapariaõ por/ka ini*
ptlejaô contra mi f da altura. quidada ? Oh- Dfns} em tua ira * derriba
4. N® dia cm que eu temer,,heide san- a os povos! * Pfialm. 22.*- 48.
fiar em ti 9. Minhas f viravoltas contaáe W;-po*
5. £m Deus louvarei fita palavra: em •m minhas * lagrimas- cm tea odre: por*
P£ 56- r. r. t q d. conformo a certá can- ____________ • ■___________ ventura
tiga^Pomba muda entre os afafiados, como tf. 7. t Hdbr. alma. Pi. 54: f ~ - tf. 8. t
?iaim.23: r, 10, 11. tf. a.taíaber, outros, Da vaidade fita cjb&pqk
Saul. tf. jrt oto-cs, i t. 1 < tomadas.
JPSAIMO 5 & 37* . ^7
venturariaõ cmUeurcgifto ? ;•••:•• , 13. tSobremi, óDeus;”^? teus* vo^
♦ isáí , ‘ tos íacçoensdc graças te •rçnder.cí. .
10. ÊntaS tornará© meus inimigos a- i 2.
iras, no ditem dainar 4 ji; ifto íci 14, Porque livrafté minha alma.-da mor-
e»f que Deus t tjtí comigo.^' te, 7 como também meus pés de tropeçar:
11. Em * Deus louvarei fua palavra: para andar diante da face de Deus; na luz
c® « SenMan louvarei faa palavra. *•< 5. dos viventes.
a p . 1 ■ ' ■A • :* t* 13* 1 q# d. dto íbri^Ads 4 es votos-àue
» que hc fi que me fana 0 homem. de jfa tf. 14. t ficbr, forwtâuM
rja^ nlt 6. jraí também?
tf. io. iou,bt jarató»
PSALMÓ 1VH.
Jgdfiftdo Daúd fqpb de SmíJ, fede 4 Deus^uefi^dofemendeedefeni^delley do fue fatn*
bcw fe aftgiira: e deffrevendo as wuUafa de fetsiúmitfs, frediz fea ruína delcs^e
fnftM-Ji altfwar a Deus. ■( confere pfaluLiep.J
1. Joya de ouro de David, para o Can 7. Rede armáraô a meus paffos,^ f a*
tor mor, j Al-tafcheth: * guando fugia dc bateraô minha alma: caváraó perante mi
diaitc de Saul, dfe cfi&dérA na «caverna. hâacova, ferem elles mefaos -cahíraó em
* i Saiu. 22: 1* mcyo delia, Selál
r ■pKm mifcricordia de mi5ó Deus, tem . • . * JProv. 11: 27,
1 mifcricordia de «13 porque a nfir a- & t Preparado dtá ♦ meu coraçaô, o
colhe minha alma: e t a fombra. de tuas Deus, preparado eâá meucoraçãõ: canta-
afas me acolho; ate queas dcftruiçacns fe tei epfalmodiarci.
pafíem. * Pfaliu. 10S : 2, 3,
5. Clamarei a o Deus altiflimo: a Deus, v f. Dcfpcrta, ó * gloria minha, dcfperta,
que cm mi * ha de cumprirfuadw. alaudcc harpa, çue f dcfpcitard na.aiva
do dia. * Pfalm. "y: 6.
4. Enviará dcfdos ccos, e me livrará, 10. Louvar-re-hei ♦entre os povos,d
$w»do me af&ontar o que me procura de­ Senhor: pfalmoàiar-te-hci catre as naçotns.
vorar, Sclá 2 Enviará, d^Dew&a benig­ * Pfaim. u£: 4.
nidade c fua verdade» it. Pois* „tuabenignidadeJbe grande
5. Minhaalma e/fdemmeyo dosfcoens, „atc bs ceos:c tua verdade até as t nuvens
jazo extre tiçoens ardentes: ev/r/dlhos de ,,maisaltas. *pfafa. 108:5.
homens, * cujos dentesfaõ lanças dErcchas; 12. Exalça-te íobre bs ccos,© Deus*
c íua lingoa Àccfp&daagudm * ff. 59:8. tua gloria febre toda a terra.
d. Exalça-te,* a Deus, febre osccos; k PSAI>
4 levanta tua gloria febre toda a terra. tsj. t Hebr. encumou cada hum.
* ffalm. f oS : 6. tf.S.’fou,.d^j/fo. Pf 7$: 2.
Pf. 57. v. 1.1 q. d. Ndô ãcjfrí&s» V 9. f cu, levariiar-mt-bei ativa.
tf. 2. t q. d. »o abrigo de leuamfaro tomo tf.
HiM rfqgújfàlBb dl: 5- /
4 ÍSÀLMO 5Í. ff.
~PSALMO 1VIH . :- T\ " ’Tr’"-
Deitã Davii *m rofio «os cofMoiros e aortefaôs de Sau^fuainiquidade,. impiedade,
darceimento^ pedindo a Deus que quebrante feu poder* e faça qac emJbas Mifdbu fcrytf
*/* ttftfaffai) para fua honra eg/tiria, t contentamento dos bons.
1. Joya d ouro de David, para o Can­ dos lcocns os queixaes.
tor mor, * Al-talchcth. * P/alm. 57:1. 8. f Efeorraó-k como agoas, fe vaa
TJOrventura de veras fallais f a juftiça de fi mefmas: íc armarem Tuas frechas,
muda? O» juigais |t rcâamcnte>ò tornem4c como cortadas.
fihos dos homens ? 9 Como a t lcfma, que fe derrete, fc
3. Antes de coraçaô obrais perveríida- ▼xô: somo 0 abortivo de mulher, nunca
des: c fobre a terra pefais a violência de * YCjcÓ O foL * Jtif. íd.
vodas maós. 10. Antes que fc entenda, t voíos rfpi-
4. Alícnad-fe 05 ímpios desda madre : nhos fai feitos carçal: aíTt vivos, como- in­
arraô dcfdo ventre •$ t mtutirofos» dignado, os arrebatará com tcmprftade.
j. Veneno * tem, ícmelhante a o veneno 11. O *j.oftofe alegrará, quando visa
da ferpente: for como a bibora furda, qtts vingança: ícus pes lavará no langue do
tapa fuas orelhas. * Pfalm-. 140 : 4. impio * ffalm 91 : 8.
á. Para naó ou-vir a voa dos encantado­ í2. „ Entoners dirá o homem, De Vrr«
res: do encantador fabio em encantamentos. „ ha fruito para o |uíta: de veras ha hunt
7. Oh Deus, quebradhes os dentes cm 9i Deus, que julga na urra_____ '
fiias bocas: arranca, óSi^Hoa, a os filhos #. 1» t H.hr. fe. t ^too,
Pf. 58. v. 1 f q. d. a ley quaGemextíWpaâ t. t q.d.mffi msUcia
bt como muda ? 11 Hebr. retfadeens. u msttfto* outros, anfà vofflzs pamtii
y.4.} Hebr.foliadoroa de mentiras. fintai o fogo ffWM&
PSALMO LIX.
Vendo-fe DavU gm perigo de os qfficiaes de SavI ó prenderem cmatsrem, pede a Detffqaeo
hvre, meftrafuainnocencia, e a fede fa^nitaria e reuva dfatinada defeus inimigos, ctârt
c que oppocm fua c enfiam;* em Deus^ e lhe pedir que qs proponha a outros por fcarameifa de
fua vingança, abata fua foberba^ c a tome cm mifirist, prometendofirgrato* Jfeus.
1. Joya d^ourode Davíd, para o Cauror 5, San culpa correra, c fc aper­
màr, Al-tafchcth: * quando Saul mandára cebem: acorda a encontrar-me, c olha.
os que gnardatfcm fna caía, para o maia- õ. Tu pois,o SoHoa, Deus dos ex-
rera nda. ♦ 1 Sam. ip.* i i. crcrtos, Dais de Ifracl, ddprrta, a vinrares
LIvra-me de meus inimigos, o Deus todas citas gentes t naó tenhas mifcrw
1 meu: poem me cm alio miro, contra dia de nenhum dos que obraõ iniquidade,
os que fc levanraõ contra mi como aleires, Sela!
3. Lívta-mc dos obra iores de iniquida­ 7. Tormó a vir i tarde, ganem cos»
de : e falva-me dos varcens íàiiffuinokn- caens, c redeaô a ddade.
tos. S. Eis oue t íc ded.^'caó com fea boa,
4. Porque eis que poem aliadas á mi­ ♦ cfpacas W em bekqs: ** porque,
nha vida, fortes fe ajuncaó contra mi: ícm diaext, ouem oou»?? * Pfdtn. 120:4.
rransgrcffaá aigus minha, c fera peccado ** Pfa>w ;cí n. <94: 7-
algum mei^á-MaucHU 9 Mas
F > j i .4 • -í ■ r&etit
PSALMO
4. Mas xu, bSaxKOfc, * te rirásdetícs: las mentiras ijm contab.
tombarás de todas as gentes. * ff. 37 4. 14 Coufumc*aj cm lua indignação,
>- 10. Contra fua forçada d ta aguardarei: confume-w da tal maneira que nunca maia
porque Deus Àr meu alto retiro. apareçaô: paraquc íaybaô, que ainda J)cus
11.1 Meu benigno Deus me previra: reyna cm Jacob; até os fins da terra, Sclá'1
Deus me fará ver 4 vingança cm os que m< 1 f. A a carde pois tomem a vir, ganaó
andaó cfpiando. como caens, c rodccm a cidade*
12. Nabos matesdc bíia paraque «d. Os taes vaguccm por mantimento:
meu povo le naõ cfqucça; faze os vaguear 41 fc naó fc fartarem, murmurem.
por teu poder, e abatc-os: ó Senhor, cf- 17. Eu porem canta rei tua fonakza,c po ,
sudo nHTo. la manhaâ com alegria louvarei tua benig­
13. tO peccado de fua boca te a pa- nidade : por quanto folie meu alto retiro;
fevata de feus beiços: íqaó pois prefos cm < refugio ao dia/M<«c memam angdHa«
fax foberba , c polas m-ldiçoens, c po- 1$. A ti, ó fortaleza minha, píaimodia-
7n.t Hebr.QDttn ^Ju ««
iade: z iS. <. 15. t q 4. 2>ds benigno D-u$.
9 $h fate dc faa teaa, te ffatada. 1 jafartarem,pafiem a notfá.
PSALMO LX.
Dando Deus a Davtd viãoriade fens inimigos, para fa faixar, tampara a ameaadentta
tnftrawi afiado da terra, tom 0 p^fenudefen rafado: e tom a ajuda, a promcffa dt D<-
m,tri»mpM dafaus inimigos, rogandoJte, a tonfiando, ^uc anmpriria [ha promeffa, defira*
indo de todo a os da mais da feus inimigos. (Vê Pfalmo 44c 108.)
í. Joya douro de David, dc deutriaa, 4. Mas agora dcâr
o. delir a os que te temem*
para s Cantor wór, íobre * Suían Eduth. bua bandeira, para a arvorarem em alto •
*P/^.45:í. ~ pola vemade, Sciá!
ai£b "
2. Quando * pelejou com os Syrios dc 7. faiaque* teus amados rfeapem: íal-
Mclopotamia,c cornos Syrios dc Tfobá: c va-mM tom tua dextra, c t ouve-nos*
Juab tornando f ferio no vallc do Sai a 00- * Pfalm u&ty.fyp.
t« mil dos Edomcos. t. Drus faltou j cm * leu Santuatio; fa»
* 2 Sam. ti 2 3, 13. 1 C/m i|: 3, «3. tyna faltarei dc prazer: repartirei aSi-
À H Deus , * rtgeitalic-aos, ciffipaíic- chem, c medirei o valíe dc Succoth.
XX nos: íudignafte- te; t toma~ic a aos- * ffaim. 20: 3 3&mt*3: t*
uutros. * Pfaim 44: 10. 474: i- < 5: 33-
4. Abalatc a teria, < abriíte-a: f cura 4. Meu h * Gilcad, c meu à/Manaflc,
fnaa quebras 5 porque titubea. cEphraim a t fortaleza dc minha cabeça:
5. Fizcâe ver a teu povo ardnas coufas: JtUá meu ** Lcgillador. * 3 4^ 2:4.
akbcxaftc-nos com * vinho loc vaguca- *#i®<4.44: 10.
go.* JEf 51:17»2a« n 3 jo.Mo
f£ écu v £4 a 'faber, a a^ndo amarrado *• 7 t Hcb»«r^^>Mfa £^7'^
mmorfàentreaIfraditas 1 Rcyiíf: d* ta* Samuario, v< & t• I. t outros^
t. 34 outros, rfrigara-aos. f. 4. tqd* pmfaafamidada. 36
njlaurafims ajlragos ;f^na aJMarruinada* 4- iq d. arma d$^v4,nídb*^a
f« f«t ou> j^miajíã» aofaatítk
i©è PSÁT.M0 ío. ti.
10. Moab minha bacia de lavar; fobre 13. Dá-nos ajuda t fara fMràn.^
*
Edom lançarei meu * * çapatofobre mi, guftia: que vaidade ht o {ocorro dos W
ó Palcftina, jubila. mens.
* 1 Reys iq: rp. * ♦ Mattb, 3: ir. 14. „ Em Deus faremos f proezas: e el-
11. Quem me levará, a bua cidade for­ „ lc: * atropelará nofíbs adveríarios.
talecida ? Quem me guiará até Edom ? ♦ Pfainc. 44: á.
12. Porventura naõ oferás tu, ó Deus, f. 13. t outros, contra 0 adverfaw
que nos ja tinhas regeitado ? E naõ íxhias, £2r< g3: 22, V. 14. t acçuns dc
ó Deus, com nofios exércitos ? valor.
PSÂLMO LXt
Andando. David fugido e emgrande perigo, fvd Pfalm. 42.} fede ‘a Deus que 0 Vtvre, ef
tribando nafi que tmha nele, e nos beneficies recebidos dellc:. cc&fando que aqui lhe prolonga
*
ria a vida, e na entra (be dariaa eterna, c ifio fQr amer de Mffias,. cujo pay e proiotypo cSe
era, com promcjfadcfir grato*
u Pfalnto de David . para o Cantor des: tomarei- meu refugio no occultodc tu­
mor, fobre * Ncginoth; * Pfalm. 4: i. asafiSjSclál ‘ ‘
OUve, ó Deus, meu. clamor attenta 6. Pois tu, ó DcuSj Ouviilc meus votos:
para minha oraçaõ. * dcRc-ws a herança dos que temem teu
3«- Dcfdo * cabo da terra clamo < ti, Nome. * Pfalnc. a 1: 3. ,
por t dcfmayar meircoraçaõ ; tt kva-ac 7*. Dias- íobre dias acreccntarás a * 0
á bia penha, que feja mais alta, que cu. Rcy: feus-
** ‘ annos ferdõ como de gçraçaê
* Pfaím» 42 ; 7. cmgcraçaõ. * Pfi 63 :: 12. *♦ P/I21:5.
4. Pois
* tu folhe meu refugio:<torrr 1. Pcrpetuamcnte fe affentará perante a
íorte ante o inimigo.. * Prov. 18; io. face de Deus: aparelha-/^/ benignidade e
5, Habitarei em tua tenda por eternida- verdade, que 0 guardem.
Pf. 61. v. 3.. t Hebr.. eftar abafando. 4. AÍ pcrpetuamcnte pfainiodiarci ateu
tt q. d. da-me faorroT que feja mais feguro Nojrc: para pagar meus votos de dia em dú4
*.
do qac cu me fojpt. dar
FSAEMO- LXII.
Tcfiifica’ Jjuuid’ de tnuytaz maneira® Jí» repouff em Deus, contra todas as oonfultas e 1M *
qiunaçotns de feus- inimigos-, efpecialmetâc dos que efiavai conjurados com Âbfalaí 3 [vè Pf
4. e 5 s.) e a todos os fieís anisefia a que ajp tombem ofaçaãtirando fu confiança dos ht *
tnens, e de todos os- vdís\ fraudulentos e tnjufiQsmcyoscremedios, c pondo-a fimen# em Dt *
us; que,fegundgfua palavra,fá bcpoderofi3iisiferiairdiofo, e jufia.
1 • Pfalmo de David, para 0 Cantor màr,; rd f muyto-
por * Jcduthun. ♦ Pfalm. 39: 1. 4. Até quando t maquinareis contra
O Ra * para com Deus t efiâ atilada bumfi varaõ?atodos * vos mataráô:yirds
minha alma: dellc vem minha íai- como a parede cncorvada;# ovailadôca-
vaçaó. v.6.
* puxado. * 2 Som. 18: 7,8,15.
' 3. Ora clle Ice milha rocha c minha 5. Tamíómcntc * confultaõ deelan-
falvaçaõ: meu alto retiro , naó tirubea- _____________________ çarem
Pi 62. v. a.tq. i.fo* do agimo qxtâs t. 3. t ou, mnyto tempo, t» 4. f fíebr.*1
e [acerado. Píxlm.65 :a. palrareis, a faber, injuriando, v. $«
.;■ 7 •

PSÁLMO /j< __ ______ 101


çarcm dc fita altura, agradaõ-fe de menti­ homem, mentira ff os filhos de varaó:
ras: * ♦ cômfu»bocábendizemj mas cm" pefodos em balanças, clles juntos"fc acha *
fnas entranhas maldize
!,
* Selá 1 naõ mais leves que a wc/ma vaidade.
♦ 2 Joi. 7; 17, 21. 4 ♦ Pfahn. SV 32< , * Pfalm» 144 : -4.
£ fi porém, ó alma minha, para com 11. Naõ confieis cm oppreffaô , nem
Deus * te calla: porque dclle uem minha em rapina, nem vos cfvaeçais: f „augmen-
cfperxnça. • * Efai 30; 1 p „ tando-fc a * fazenda, naõ ponhais
*
^
7« Ora clle be minha rocha, e minha fal- i9^offb coraçaõ. * 1 17.
uçaõ: meu alto retiro, naõ titubearei. 12 Hua coufo fallou Deus, fim duasj4t
?. Em Deus cfidminha falvaçaõ c mi­ que ouvi: que de Deus bc a fortaleza.
nha gloria: a rocha de minha fortaleza, r i> Tua hc também,, ó Senhor, a be *
meu refugio tenho em Deus. nignidade : pois * tu pagarás a cadahwa
$. „ Confiai nelle, õpovo,em todo tem~ conforme a fua obra.
„ po; derramar perante fua face vofío co~ *Prw. 24:12. jRa». 2:6
„ raçaõ: Deus be nofíb refugio, Selá! 11 q. d, os grandes. Pfalm. 4a: 2.
10. Pois * vaidade /tfâos T filhos do t. 11. t Hebr. crefceado como ficaras ê
t. x*»t d. os do povo ícmmwn. CídiedaL
PSALMO LXIIL
Vagueando David feio defierto, queixa-fe muy amargameictraDeus; for andar defierrado da
Cafadc Deus, e do exterior excreteis do culto divinff, quegrandifimamente exalça! com tu-
óifc csnfola com 0 favor 0 amparo divino, frcdiuunde juntamenk a defiruiçaõ de Jinfas
*
guinarios ptrfeguidorcs^ c fiuafutura alegria».
1. Píalmo de David, de quando r citar teuNòme * ♦ levantarei minhas maós.
Ta no dcíerto de Judá. *0.4. Pfi. <04:33. * ♦ 1 fiin. 2:8.
4 1 Som. 22: 5.s 23:14,15^ 6. Como de tutanos e * gordura íc for-
Deus, tu es meu Deus, buíco-teá tatá minha alma : _c, com beiços alegres
3,\yalva do dia: minha * alma temfc- cantando, te louvará minha boca.
<íc de ti, minha carne muyto te defejaj cm. * Pfalm. 36: ^a^zy, 12.
terra fcca, f canláda, a femagoasi 7. Quando me lembro de ti cm minha
* Pfalm.-143 Z-6. cama, Nas vigias da noite cuydo cm ti.
3. AS tomara * ver-teno Sàntiiariòr 8. Porque tu fofte meu íocorro: cáfom
*
para j enxergar tua fortaleza c tuagloria» bra de tuas afas de contente cantarei.
* Pfialm^qr^. 9. Minha alma * íc apega apos u : tua
4. Porque melhor he t tua * benigni­ dextra mc íuitenta. * 1 Cor; 6z 17.
dade que a vida: meus beiços * * te ccte-- 10. Mas eÊes, ^ar procuraõ aífolar ®i«
braráó. * ff. 5 2:: 1 o, 11. * * Pf.69: 17; nha vida, * Iráõ t ás profundezas da rena»
5. Afô te bendirei cm minha * vida: eir ♦ Pfalm. 5 5; 16. Num. lá: 3 x
PL63.V. i^Q^dçftiayada^^fedessa. U. t Derribaios-haõ â fiodecípada :
t. 3. t q- d. aebar^me frefiente d Sua n 3: tt íetíô
Arcac ate» acgtaencxto Pfalm. 78: 60, 6x. t. w. t ou, ds mães baixas partes.
Ro». 9:4. t» 4. tq d. que Unosmofi- t. 11.1 Hebr. Palo-haô derramarfie ds
iras propicia defido tbrsaodagraça. Hcbr. anais da effada, q. d. por meyo3 ou, peta çfa»
4U& lacta da qfpada. Jer. 18: ai«
Ui______________________ PSA1MO<4<<5V
11 lcraó porção <oas rápoías. > porque a boa f dos menâwía fe­
ia. O ♦ Rey, porem, ♦* fc alegrará cm xá tapada. * Pfahn. ao X 10.
Deus: qualquer que por elle jurar, fe glo- ** u.
tf q.d. os adibcs comeraõfins corpos naõ cn? r. 1 a. 1 Hcbndos quefallaimentira.
Urrados.
TSALMO LXIV.
Pede Devida Deus queognardee ampare de feia inimigos^ (efpecialmentede Sstd, 9. t,
i Sam. 22: s.figtk Jcujas aJUdas, cruéis eimpiae maquina cocas defirsve, predizendoju&
temente fia ruiu?, para honra e gloria do Dcus> e alegria dosbons*
1. Pfalmodc TR'.
Z>a vrd, para 0 Cantor mor 7. Andaó inquirindo malícias; f fomos
OUve, ó Deus, minha voz em meu quei­ * oníumidos, porque inquirem o que fe
xume: do horror do inimigo guarda pode inquirir: cfftahe o intimo de cada
imana vida. hum, c o profundo * * coraçsõ ddks.
3. Efconde-me do fcçreto confelho dos * Laiuent. 3: 22 * * for. 4 7:5.
malinos: e do tumulto j uosobradores dc S. Mas Deus os a&teará: comíetade
maldade. repente defpedida, t icra ícu caitigo.
4« Que aguçaô fualmgoa cwao * efpa- 9. E fua lingoa os xará tropeçar contra
da, e armáraõ poriuaò frechas palavras a- fi melmos; e qualquer que olhar paracllcs,
margas: * Pfaim. 5^: 8. figo fc acolhe tá.
5. Para * aJíctcarcm lugares occul- 10, E todos os homens temerá© : c an-
tos ao rcâo:eaprcluraaamentv ca&uao, nunciaraó a obra de Deus, e leu feito pru-
e naô temem. * PfiiíH n: 2 dcniemcnts confideraráó.
é. t Affirmaõ-fc cm tcitns macs; prati- ri. O ♦ juâo íe alegrará em o Sshmoii,
caõ de occultarcm laços : 4 úuem, Quem c confiará nclle: e todis os rtdos de cora-
0$ verá ? ç aó fe gloriaráõ diffo. * Pfalm. oS; 4.
— .. | ■ I ........................... -H ■!

PL 64. v. 3. t malfazejos. 7.7.1 a fabrr, conforme a fiu parecer: ou­


t. 6. t ou, Objlinadanumc detentúnai tros, inquirem teao ate nai poder mais: niés
comfigo maljeites. tmimodo bemom.èic. 7. 2. j Hcbr.
ferdô fias oiagas3 cmJsridas»
PSALMO LXV.
PJlandoja 0 repto de David em bem ejfado, ( 2 Sem. 8. tf. á, i 4,15. J Iwva tlk a Deus,
primeiramcnie^ pelae graças c dons cfpiriteaes* q:te fobre fia Igreja derrama cm Chrf-
te, em quem, como findo a verdadeiro femplo de Deus, Deus ouve fias oraçotas, lhe perste
feus ptccaMS) e ihe communtca soda fine Oe dons graújicus. Scgundamcm^ jpolas M aess
Umporaes^ afaber9 polae woriae, e p ios beneficies que gcrdnxnte a todos os homens repanc^
affi no governo do mundof como na abundancin dae coufis neceffisiaí para fiiflem do corpo.
t. Pialmo < cântico de Davio, para o 3. „ í*, o que ouves as craçocns : a fl
Cantor mór. „ virá toda caras.
t Á Ti, ó Deus, cm filcncio pertencei 4» Liiquidadcs prex7nlcccraô {obrem:
tonvor cm biaó : c a ú fe pagará o porem ta expias noâas tnnsgrcflbcns.
voto 5« Bemavcnturaoo aqnetíe que te cíco-
Pf. 65. v. 2 t Hcbr. fara somtíga dU lhes, e t Êacs chegar, paraq&s habite c&
talado o lomr^ Pí. ^2: a, d. q.d. Comfite" _______________________ teg
gofifcdálou90r. Ncb. 13:31» 7. 5. t q.4
______________________________ frSAlMO ________ _________ _ _ w
iej
ttuspateos 1 fartar-nos-hemos do bem de regadia^ grandcmrete a enriqueces; t
tua Caía, ft de teu íatito Templo.________ Rio r de Deus eftdchwo de açoas: atenda-
6. Couías tremendas <m jnítiça nos rei- a ai] preparado, aparelhasJ&s feu trigo,
ponderas, ó * Deus de noífa íalvaçaó: ó Ef-^ * Pfilm.^6:5.
perançade todos os cabos da terra, c dos 11. Seus regos t enches de opa», aflen*
de niais longe junto ao mar. * Ff. 51; id. tandofnasmargens : com muyta chuvas
7. fu eso que affirma os * montes com amoUentas, t bendizes 11 feas novidades.
fua poteadaxeingido de fortaleza. r 2. Coróaao aimo t de tua bondade 2
♦P/^Mgorz. c tuas j t veredas deítillaõ gordura.
8. O que aplaca o ruido dos tnares, o 13. Bcftillaôyèdre os pálios do deferto:
ruido de fuas ondas, e * o rumor das gen­ € os outeiros íe cingem de alegria.
tes. * Efri. 17: 12,13* 14. Os f lugares do paâo f f cftaõ cuber-
9. E osque habiraó nos cabos t da terra* tosde rebanhos, e os valies íe cobrem de
* temem de teus finaes: que fazes jubilar trigo: do que jubilaô, e ainda cantaô.
f t as íahidas da manhas e da tarde. *. 1 ojq.à.-abenpÕdeDeus he abundante
* jFW. 15* 14. de beneficies-., ou, he perenne affitenáa degra»
to. Viíitas a terra, c fazendo-a muyto
pas. r. 114 Hebr. regas, fazendo deter &e.
11 Okt.Ã SMtuario dt tettpalacio i. PLpS^. q. d. dijfòvendo cs torroens que fi kvantaõ
ontros, e dafmtidade &c. t. 9. t ou, entre regoe rego. f f Q^feus renovos* ou,
doNorte e Suk t í q- d»c Oriente eOccidob fruytoc r. t 2. t Ç d. era que mofirat teu
te Pl 757* bcntficenáa, ff q.d. nuvens. Nch. 1:3
14 f ou,C4Mpos. 11 fícbr. fiveflate
PSALMO LXVE
-Mo Deus livrado a David das mais de Sau^ ( v. 12. Pfalm. 11f 1J amoejfa de ate»
dos a que fouveiHa Deuspor fia» obrasn^r^ilhcfi»* particularraente. por tentas vezes li*
vrarfuA Igvefi dè tantos trabalhos- tanque a qwru provar t propondo fe fintatiiente por eu*
su'ploo e^eTieneindetu^earbsinedtreÁAin^ a Deu* e lhe dar grapas porfias bens-
fiaos.
1. Cantíco < Pfalmo, para o Cantor 6. Tornou * o mar. cm íccco; o rio pat
Ç?L::. _ faraó= *♦ a pé.? ali nos alegramos acllc. "
Ubilai a Dms, toda a'terra. * E*od. 14:21. * * ffif 3X-14

J 2 Píabncdiai a a gloria de feu No­


me r t fazei feulonver gleriofe.
3. Dizci a DctiSj Q^am_
7. Por lua foitakza domina ctcniamen-
te 3 * ícus oihos cftaô de guarda febre as
terrível &r e?» gentes: os rrbddes fe naó exalcem a fir
1tuas obras! Pela grandeza de tua iemlcza && t * 2 Cforo*. ró : Pfalm. 33:13.
t hn-gidanteate fe ic fegciiarãóteas iniad $ Bmtíizci, povos, a noíio Dcimcfa*
gos. zci vunr a voz de feu louvor^
4. Teda a terra te sd^re,. c te f&taao* 9. O quc poexunoílas almas em vida a
díc: pfaimoífe «teu Home, ScU! c naó cnníentc, que noflòs pés títubeem.
5. Vinde, c. vede cs feires de Dois : 10. Porque ó Deus, nosprovade:
terrível de obra çaraccm 0$ fdbca dos ho­ afinade- nos cornos ouro fe a£aa«
mens. xt. Meteras nos cm a rede : puzexas
zrb^ébr. psadr &* gloria fiu jtóa d&eira atadura a neflos lombos.
haw. tHcbx*M/MWfdii
ff- -a<3.1I&&« tewsattrÁ aa« ffe
!©4 PSALMO áv. &
12. Fizeras cavalgar a * o homem iobre 16. „ Viude, ouvi; todos os que temeis
nofía cabeça: ** entráramos no fogo e na „a Deus, c contarei O que fez á minha
agoa ; porem tu nos tiralfc a bum copioío ,, alma.
refrcíco. * Pfalm. $6; 2 ♦♦ £/. 43: 2. 17. 3ÍA ellc clamei com minha boca:
13. Entrarei cm tua Caía com htlocauf- e toy exalçado por minha iingua.-
tos: pagar-te-hei meus rotos. 18. „Se attentára para iniquidade </•
14. Os que pronuaciáraô meus beiços, E cm meu coraçaõ, * O Senhor mc naó
íallou minha boca, citando cu anguítiado. „ ouviria. * foaõp; 31.
15. Holocauítos de touros tutanofos te 1 y • ,, Mas, em rerda dc, Deus «re ouvio:
offerccerci com t perfume de carneiros: „ attentou para a voz de minha oraçaô.
tf prepararei boys com bodes, Seli 1 20. Bendito ftja Deus, Que naó regei»
f. 15. t ou, enetnfo. Lcv. 3: 2, 15, ton minha oraçaõ, nem dcívion de mi íai
tt cUifAcrificArei. benignidade.
PSALMO IXVII.
Com 0 alargado formulário da bençaõ .dos Sacerdotes, ora a Igreja a Deus, que efienda feit
Pejno entre cugentes, c abundAntemcnte 0 bendiga com toda forte de cfpmtuAcs c corporais
bcnçwis, «,
1. Pfalmo c cântico, para o Cantor mór, vem-te todos os povos»
febre Neginoth. 5. Alcgrem-fc c jubilem as naçoens:
Eus * tenha mifericordia de nós, t nos pois julgaras a os povos com equidade;

D bendiga: faça rcfplandccer feu ralto c guiarás as naçoens na terra, SeláJ


j lobre nós, Sclá!
* AW» 6: 25. Pfdrn* t$: ;6.
6. ,, Louvem-te, os povos, ó Dtus:loa-
,, vem-te tedos os povos.
Paraquc fc conheça na terra teu cami­ 7» 3, A terra dc feu fruito: bendiga-nos
nho, E entre todas as gentes tua falvaçaô. 55 Deus, noflo Deus.
4. Louvem-te, os povos, ó Deus : lou- X ,, Bendiga-nos Deus: e temaó-o to-
Pi. 67. v. 2. t ou, para com uofco, „ dos os cabos da terra.
PSÁLMO Lxvin.
Levando os IíraclitOA de fiMa a Arca do concerto a Sia*, ( 2 Sam.6: confine
Pfdmc 47.) David os Amoefta, que louvem e bendigaò a Deus, for feu maravtlhofi amert
fortaleza, cem que â feu povo livrou de Egypio, e bavendc-lbcdado a Ley no monte de Si*
0 guiou pelo deferto, levou à Canaem e 0 pr&ntou nela, confumto a fins inimigos, e a Siâ
efeolheo por fua babitaçai e de fu Igreja: Do que em efpirito fc alegra cm Chriíto Jcfu St* >
nw nofiò, particularmente dc fua E. tfurrei ca» c Afcenfaô, ou em geral de fua Exaltação,
como também dos ghrtofis cffeitos dela, a fiber, da pregaçai de feu Evangelho, e dos fite»
farias dons e beneficies, de que a Igreja dos Judeos e dentre os Gentios dabigoza, aflita UF
real como na celefiul CanAan, paro louvarem a Deus etornamente. |
1. Pfahno e Cântico dc David, para 0 cem, fugiráõ dc diante tf dclle.
Cantor mór. ♦ 1 o: 35. Pfdm. 132: &
Evantar-fc-ha * Deus, feus inimigos 3. Como o fumo do vento «c lançado ai

L t feraó diíEpados : e os que 0 aberre-


ft. 6$. v. 2. j ou, fc cfargirfi. t í ou, dc fnafac&
rSALMOál w
os lançaras: comoacèra ic4cr* 12. Q Senhor dasa de que íallar: a^ía
rctc diante do fogo; òs Ímpios pcrcccráõ hum exercito grande 4 de * anunciadoras
diante de Deus. de boas novas» * JBcwt 15:20, ffnfa* 5 *22,
4. Porem * os juáos fe alegraráó, de 13. Reysde exércitos * fugiao, fugiao:
prazer faltaiáõ perante Deus, e folgaráõ e a que íiciva em caía, * ♦ repartia os dei-
de alegria. í * Pfalm. 32:11. pojos. * v, 2. ** Juiz, 21, 2p,
5. Cantai a Dvns, pfaimodiai a ícu Nome: 14. t Se *’ jazeites entre duas ordens do
aprainai os caminhos para o que t cavalga exercites fofas tomo as * * azas da pomba
nas * campinas, pois feu Nome _ft he Se­ cubertas de prata; < foas pessoas domadas
nhor; c de prazer faltai perante clle. com amarcllidoens de ouro.
* Num, 36: 13* *Niwi. 24: 5,6. ** £/’♦$:&
6. | Pay te de oríaós, e Juiz de viuvas: 15. | Eípargindo o Omnipotente ff ali
Deus efa em foa íanta habitaçaõ. os * Reys, tíf nevou em •♦ * Tfalmon.
7. 0 Deus que a os folitarios t cólloca ♦ v. 13* Pfalm. 135:10,1 r- ** Jidz. 9: 48.
* em família, a os ** prefes tira em tempo 16. Monte t de Deus te o monte de
conveniente: mas os **t rebeldes ft habi- ♦Bafan: monte f + corcovado te o monte
uó cm terra fcea. * Pfainz. 113: 9. de Bafàn. * Dfl#. 3: 3,4.
**Ef. 61: u Qen. 15: 13,14- 17. -Porque t vos eftais indignando, ó
*♦*4^^78:8,33- montes corcovados? * A efte monte Deus
8. Oh Deus, * fahindo tu diante de teu defejou para fua habitaçao: certo que o
povo; t caminhando tupelo deíerto,5dál Senhor habitará nelle eternamente.
* íxod. 13: 20^1, faáz. 5 : 4,5. * Pfalm, 87: t, 2. e 132: 13, 14^
9. A * terra fe abalava, -e até os ceos 18. Os * carros de Deus faô vinte * •
ddbllavaô f perante Deus; eomo tombem mil e f milhares em dobro: o Senhor tets^
cite mefmo Sinai, perante Deus, o Deus tre clles, * * * Sinãi efiã f j no Santuario.
delftaet *ÍLxod 19: i6,fegu, '♦‘2 Sam, 6: 2 Reys b: 17. * * ©^.7:10.
10. Liberalmente, ó Deus, tHpargiftc a * * ♦ DeM 33:2-
* chuva: ea tua *♦ herança, jf edandocan* <,, Subiíte * a o alto, t cari vãflc ò
fada, tft rccrea&e tu. * Deui. 28 : 12» o . ,,ca^
Ewb- 34: 25, 27. * * pj®d. 15:17. ife i2 t oufas Euai^elizaiíteS) v.aõ. d-
1 l Ém ella habitava t teu rebanho: por guta dos EvMgekftas, Eph. 4: u,
tua bondade, ó Deus, * a ff acomodavas a t. J44 outros, Ainda quejaxfais entre
dmiferavel. * fof 13:7-/<gg. e 44: rfega, duascarrrtras de pedras do fogaó, com tu«
V. 5. t ou, andaem carro pdos defertos* do íereis &c« t, 15 f Difafasido
v. & 11 Hebr. fe exprime com Jah. j* t ou, em aquéãa herança, v. ío, 11. ff tq d.
t, 6. t q.d iZcfenjor e libertador dos op* faa^enie deies cahioiamcopiofamentC) como
primidos.txcd, 3*.?, 9 ' *, q, t faz aniche dasnn^ens efyargtdas, ou, cfandídas
nurar em cafa.tf q-d. [ao efariles, Jer.i 7-4 febre 0monte de wlmon : Job 36:29. ou* >
t, c. t ou, pafaamfo, #. 94 ou, tros, d/M ^q.d. alegre)faou a herança co*
li yrtfaiça de Deus, # io4 outros, mo a neie, t, 16 fq. d. grande, P£30:7.
tfparges. f t Hcbw eâa canfada^ q. d. fe- 41 Hebr. de ortetros. 17. t Hvbr.
ánta, ou, jeca Pf. d3:2.41t Hcbr. fif~ alteds com maos oltes^. &,fois cnvejofos de
ttntafa. t, ’«4 ou, taa monadO) Pí 74: Siab ? Prov, 2j: 6, #. i&4 q< d. milte-
19. on, companhia, tf 011, apaxttb#3as9 qd. ans. t f 36. outros, como hum Sk
stpttúas* naiemfantidade, t, i&tq* d kvaf^
te prefbs «5 inimigos, feitos prfazeiros.
_ _______ _ ■ PSAL^ :o <&.
„ cativeiro, ’ * tcmaíre dons para repartir que trdomina fobre efíes 5 os Príncipes de
entre os homens: e até f j para os * * * Judá com feu ajuntamento: os * * * Prín­
„ rebeldespara habitarem com o Senhor cipes de Zabulon, e os Príncipes de Neph<
„ Deus. * Rphef 4:8. 'ficai 3: 1 3* ' tbali * 1 Chron. 12: 2,16, 29. PhiL 3: j.
* * Aã. 2:33.** * Arriba ®. 7. ♦♦ 1 Sam.^i !••*** i CbronA 2:40-
Rom. 4»’ 5. e 5 ; 10. < 13: i.fogu.
20. „ Bendito foja 0 Senhor de dia em 29- „ Teu Deus f ordenou tua * força:
>, dia : carrcgâ-nosj porem ht, o Deus que „ 11 fortalece ,.ó Deus, o que jaobraftc
n hc noffa íalvaçaó^Sclá !. „ cm nós. * v. 36..
2U „ O Nojfio Deus nos he hum Deus 30. Por amor de teu Templo t cm Jc*
„ de t perfeita falvaçaõ: c com DEUS o rufalcm, Os Reys te traráó * prefentes.
Senhor ha íahidas t1 da * morte. *1 Reys*®: 10,24, 2$. 2Chrom 32;23.
*Apoc-1:18; 31. Reprende ajperamenie ta* fera das
22* Pois * De*s t faráferidas penetran­ canas, e % congregação dos touros, junta­
tes á cabeça de feus inimigos : ©a» tam­ mente com as bezerras dos povos 3 como
bém í molcyra ft cabclhida. do que anda também a. os quefe fazem pavimento por
em fuas culpas * Pfalrft. t ro:: y, 6; pedaços de prata': difíipou os povos, que
23. Difle 0 Senhor, * De Bafan farei defe jaó gu cri a. * fiob 40:. í o, 1 ó.
tornar a meu povo: * * das profundezas do 32 t Embaixadores * reaes viráó dc
mar 0 tornarei. *2Vm21 .‘ 3 3- * *£x. 14:2 9. Egypro: 1t Cus k aprefeará a ejiendet
24. Paraque profundainciítc metas teu fuas maós a Deus * Pfalm. 72:- 1 o, 11.
♦ pé nofangue: lambendo-o a lingoa de teus Apor. 21X24. 1 9: 2 í*e 60: 11,13.
♦ ♦ caens ^.a/aber 0 fangue das * * * inimi­ 33. Rcyuos da terra, cantai a Deus:
gos, e de cadaqual dclks. * Pfalm. 58*11- pfaimodiai a o Senhor, Sela !
♦ ♦ 1 R*js 22 ; ** * Luc. 19:14,2 7,44- 34. A o que cavalga fobre os ceos t ah
25- Õh Deus, vém* teus caminhos: os. tiflimos c antiquidiinos: eis que com íua 4
caminhos de meu Deus, de mtii Reyno voz dá hum brado vchementc^
Santuario. * 2 Sain. 6:4. Pfalm. jyr. 14. * Pfalm. 29: 4. Apoc. 19:6tfegp.
2ó. Os * cantores vaõ dianre-, os ** 35. Dai fortaleza a Deus : fobre Ifãel
tangedores de traz : entre as donzcllas, tjU foa * alteza, c foa fortaleza nas f maís
que tocaõ os * * * adufes. altas nuvens. * £)euK 3 3: 26.
* 1 Chrofa 15: 16, 19.** 2 Sam. 6: 5. 36. Trr*
* * * 1 Sam. 18; 6. 2 Sam. 6: 22. t. 28. t q.-d.i>c^tti^ do coro, v. 27.
27. Nas congregaçoens * celebrai a De­ 29. t Hebr. manduu: q.d. fez tero*
us: a o Senhor, os quefois t do * ■ manan­ bufa 11 Hcbr./zforte acerca Ao que Qc.
cial de * * * Jfrael. y. 30. t Hebr. fobre.) q. d. na parte At
* Pfahn. 22: 24. ** Ndm. 24: 7- cima a faber, cm Siaõ que efaoa fupenord
E/ÍÍ48.U * * ♦ t Cfar* 13:5,6,8- cidade. Gal. 4: 26. t. i. t q. <j.«
28. Ali e/?d * Benjamin o ** pequeno, do Egyffá efpirstua^ Ezcch. 29' 3 Apoc.
11 Hebr. os rebeldes faõ para habitar en­ i i: 8. ctofas fisiwttigos detetip&w.
tre cllcs 0 Senhor. v. 17. Num. 35:34. t. 32-t Prtncipes wdã. 11 ou, £-
t. 21. t P.cbr.falvaçoens. Pfalm. 42: 6. thwpèa fo apreffara trazendo dadivas coia
ttHebr. para a morte. 1 Chron. 5:16. fitas maÂs» i Sam. 17:17. t.34. f Hcbr.
f. 22. f ou, atravtfafá. Ef.^otié. ttq.d. das ecos de antigfádade. t-354^
terrível. t. 2 7* t H f- 28- re^ioens do ar. Pâhn 57 : n«
■à
PSALMO dt. >07
35. Tremendo es, ó Deus, defde teus ♦ ‘♦fortaleza c forças a o povo ; bendito feja
♦ Santuários: o Deus de Ifrad hc o que dá Deus1. *«. 18, 25. * * Âpoc. 121 1 1 ij 16.
PSALMO LXíX
Qufixafc em pejfia de Cbrifo, a Deus, de fias multíplices e arduas ifflipeens^
quefe vao acrefcentando, e pede-lbe inflairtemente, que 0 livre dedas: entrega-lhe afeus irre-
esnclflaveis inimigos, paraque, £omo merecem, os cafigue, e dd louvores a Deus poio ampa­
ro defua Igreja.
1. Pfalmo de David, para o Cantor 10 Porque* o zelo de tua cafa meco*
ffiór, fobre ♦ Sofannim. * Pfalm. 5: 1. meo: *.♦ e í as affrontas dos que te affron-
Livra-me ó Deus: porque ja * asago- laõ, cahíraõ fobre mi. * Joaõ 21 17.
as entráraó até a alma. 1 -Cbrw. 13; 3. *♦ Rom. 15:
* P/alm. i$:i 7. fon, 2: 6. 11. E em o jejum * chorei t da minha
3. Atfundei-meemÍ7Z/í» profundo lama* alma: mas *♦ijío £c me tornou em afiontas*
ceiro, aonde ie naô pôde eltar em pé: en­ * Luc. 19; 41. Marc. 3: 5, io-
trei * nas profundezas dasagoas, e . a-cor­ ** Pfalm* 109: 24, 25.
rente me f leva- * Pf 42: 1. e tâ: 12. 12. £ pHz-me por vcÊido * hum f facco:
4. Ja eíiou cantado de * clamar, minha mas lhes por ditado. ♦ Pfalm* 35 : 13.
garganta enrouqueceo : e meus * * olhos 13- Paroleaô de mi os que fe aiíentaõ á
dtsFalecéraõ, efperandoeu a meu Deus- porta: e chacota fou dos bebedores de ci­
*P[. 22. 2,5- Job 19: 7. ■* * Pf. 38: n. dra.
5. Os que * fem caufa me aborrecem, < 4. t Eu. porem faço minha oraçao a ti,
fobrcpafíaõ os cabellos de minha cabeça: 4 Sen.h*r, no ♦ * tempo tt do agrado;
tem-fe teiro poderofos, os que me procu- rogo, ó Deus, pela grandeza ,de tua benig­
raó arruinar, os que por falfidades fc fazem nidade : ouve-me pela 111 heldadc de tua
meus inimigos j e * * o o que naô furtei, %en- ' íalvaçaó * Hcbr. jf]* * * £/. 49- 8.
tonces 0 rendi * Pf 35 : 19. / 109; 3. 15 - Tira-me do lamaceiro, e naô me dei­
♦ ♦ PM 2: 6. foaõ 19: 7 . xes afundar: * eícapc dos que me aborre*
6.Tu, ò Deus, bem fabes minha locu- cem, ,e das profundezas das agoas.
la: c * minhas culpas naõ eíhô eacuher- 9 Pfalm. í & iB.
tas peranteti Naô iqe * leve a corrente das ago-
* Pfalm 40:13. Luc. 23; z, T4,4T« as, e naô me t abforba a profundeza: nem
7. „Naô fcjaô envergonhados por mi o poço cerre fobre mi fua boca. * v.
„ aquthes que ♦ te efpéraó, ó Senhor, Ouvc-mc, o Seuhob: pois boa hc
5, DEUS dos exercitos: naô fejaõ confo- o2 rua
„ fos por mi os que te bufeaõ, ó Deus de t 1 o. t ou , defprêxos dós que te def-
IfracL * 1 Pedr. i: 3, 21- prezaô, 1.11. f q. d. de cempaixaô:
8. Forque * por amor de ti íupporto j ou, affigindo minha alma* Píaim. 3 5:13.
affrontas: e confufaõ 1t cubrio ♦ * meu t-12. f ou,c/Zííw. 2Sam< 3:31.
rofto. *Joaõ 8; 48,50,5 2,54. * * Ef 5 0:6. f 14. t ou, ^fiante a mi minha oraçaT
9. Fuy efiranho * a meus irmãos: e def- he dirigida a ti tt ou, da boa vontade: q.c.
cojihcddo a os flhos de minha mãy. fendo minha oferta aceita Lev. 1: 4.
* Pfalm. 4*_______________ Eph 5: 2. f f f ou, verdade: Gen. 32: 10.
Pf.59. % 3# f ou, cobre, ou, fabmerge. q. àfegundo uns prometido de livrar^me.
*.8. t ou, agprobrios. H einfaaidcdi. aSam. 3:18.
2 Sm 15:30. f. í ^angtíla^ufabmeija.
ict PSALaíO 09;
tua benignidade: e íegundo f tua muidflS- das naó aja morador* * AS. 1: 161 2*.
ma piedade attenta para mi. 27. Porque a o que tu * feriíte, * ♦ per4
t E naó efeondas teu roíto de teu fer­ feguem: c da.. * * * dor t de teus chaga­
vo :• porque eítou anguíhiado; t aprefura-te, dos fazem contos. * Zach 13:7.
r cuve-mc. ** Pftdm. 7: 2. 4 109: id- * * *
1 9. Achega-te a minha alma, í * liberta- 16: 20./^. Luc. 2: 35.
a: por caufa de meus inimigos me rcuime. 28. Pocm f maldade fobre fua maldade?
* Pfalm.72: 14, 1 jp, 154. e naó ent rem f f cm * tua jufriça-
a-o. Bem tu fabes * minha afronta, e mi­ * Pfalm. 89: 17. Mtâtà' 6 - 33*
nha vergonha, e minha con&faó: diante 29* Riiquem-fe * do livre da vida se
de ti eflaõ todos meus anguítiadores* com os judos it naó eferevaõ- * PM 4:3.
* 1M. 27: 28,39,41*. 30. Éu porem afiou * affi&o e doloroiõ:
ai. Afrontas me quebrantáraô ocora- tua falvaçaõ, ó Deus, me ponha em alto
çaõ, e eítou fraquiffimo: ecfperei f com­ retiro* '* Pf 10910, 22.
paixão, porem nenhúa fe achofy como tam- 3 i. Louvarei o nome de Deus com cai>
bem confoladores, porem tampouco os ticoc magnificalo-hei com acçaó de gra­
achei. # ças..
22. E * „ até f fel me déraô por man- 32. E mais agradará a, o Senhor, do
„timento: e em minha fede me abeberá- que boyy ou bezerro pontudo, e de unhas
,, raó com vinagre. * Mattb. 17:34,43. ja divilas.
Marc. 15 r 23. 28, 29. 33. * os maníos vendo, fe ale-
2 3. Torne-feJtó * íua meia perante el- „graráó: e o^ quc bufca-is a Deus, voffo
les laço: c, por inteira rccompenía, em „ coraçaó vi virá * * Pf22: 27.
t ruina. ♦ Rora. 11: 9, 34. Porque o Sb n h or ouve a os necet
24. Seus * olhos lauto £e efeureçaõ, qné fitados: e naó deipreza a feus prefos.
Raó poflaò ver: c faze que ftus lombos 3 5. Os ecos pois e a terra o louvem t o»
eontinuamente titubeem. ♦ Rom. 11: 10. mares, e tudo quanto fe move nelles.
E/id. 0:9, 10. 3.6. Porque Deus redimirá a Siaó, cc*
25. Derrama fobre elles tua indigna- dificará as cidades de * Judá: c habitará®
çaõ : e o ardor de tua ira os f prenda. ali, c a pofiuiráó em herança* ♦ato/. 2:4
26 Seu * palacio íe aflòle t cm luas ten- 3 7 È a iemente de fejss fer vos a herda­
17. t Hcbr. a mukidaô de tuas mifcri- rá: c os que amaó feu nome, habitaráà
tordias. Pf 51r 3. 18. t q- d. ouve-me ndla_____________________________
deprefa. Pf 22: 20. /. 21 t ou, quem fe t. 27. t c>uydes feridos deli; Job 19:21.
compadecefe de mi, c um 0 houve- /. 22.t q.d. afliâos e lafimiados» Plalm. 42 : u.
Hebr. atfarinha. Jcrem. 8114. e p‘ 15. vé 1 Sam. 22:2. 28 7 ou, cdfâ
t. 23. t Hcbr. armadilha* t. 2 5. t ou, t t q.d. na graça pela anal'jufificas a
fikAace9 a faber, paratus naó cfcapem pio.
PSALMO LXX.
David, comofigura de Oorifio, pede a Dias, que deprejfc oficorra. afeusfiMw
4o»(u»d^ c aos fios alegre^ara ho»ra defafawj/s&o •? .
PSALMO 70. yfj

~ í. Pfalmo de David , para o Cantor 4. Virem as cofias por cauú * de fc*


mór, para t lembrança. pago vcrgonhofo, Os que dizem Ha Ha l
H Deus, * para livrar-me: ò Ss n h ok, * Pfalm. 40: 16.
O para minha ajuda te aprefura.
* Pfalm. 40: 1 ^fegn*
5* » Folguem, c alegrem-fe cm ti, to-
„ dos aquellcs que te buícaõ: digaó con-
3. Envergonhem-toj ♦« pe jem-fe os que ^tinuamente os que amaótua íalvaçaÔ,
f procuraô tirar-rne a vida : tornem-íe a „ Magnificado feja Deus.
tras, econiundaõ-to; os que tomaô prazer 6. Èu porem efiou afilido e neceflitado;
cm meu mal. * Pfalm. "]i*. ó Deus, apretora-tc para vires a mi: tu es
Pi. 70 v. 1. 4 ou, fie lembrar Pf; 38-: r. minha ajuda, c meu livrador; à Sênhob*
^,3. Hcbr bu[caõ minha alma. naõ te detenhas*
PSALMO tXXL ' '
Vendo-fe 0 Prcpheta, ja velho, em perigo de 0 alcançarem e fo&refaltearem os que com Ab*
falaô fe rebelldraô contra elle} (v 1 ifi moftra a confiança que um emfé J)eus, de qtuo
ha de livrar; poloque ardenUmente lhe pede, que aprefuradamente o livre de feus aftutos a
cruéis inimigos, comoja também dantes, e até defde fua mocidade tinha ufado comelic, dan*
daJbe ajfifempre occafiaõ de louvar feu Satitifiimo Nome, 0 que também confiantemente pre-
metefazer: pedindo4hcjuntameute que 0 guarde de tal. maneira, que até em fua velhice conf-
tantemenU perfevere nifio; do que êfiando certo lhe prometefclennes acçoetu degrapas*
* T?M ti, ó Sbnhor, confio: nunca, me icm tu es meu forte refugio.
IS deixes confundir ja mais. & Encha fc minha boca de teus louvo­
♦ Pfalm. 22 6. res: e todo o dia de tua gloria.
2. Por * tua jufiiça me faze efeapar, c 9 Naó me regeites no tempo da velhice
livra-me-, inclina a mi teus ouvidos, c fal-. t indo-to acabando minha força, naõ me
va-me. * Pfalm. 69: 28. Dan.91 16. defampares.
3. Sé-me por rocha, para habitar neUa, e lo. Porque meus inimigos fallao de mis
de comino T me retirar a ella** mandado c os que efpiaõ minha alma* juntamente
tens tt que cu feja (alvo: porque m mi­ confultaó entre fi.
nha racha c minha fortaleza.* pisu. 14. Dizendo, Ja Deus o defamparou:
4. Deus meu, livra-me das mós do im- * pertogui-o, c tomai-o; pois ja naó ha
pio: das maós do perverto c j azedo. quem 0 livre. * 2 Sam. 17:1, 2,1 d.
5« Pois tu es minha attcnca: ó Senhor 12. Oh Deus, naõ te alongues de mi:
Dtus, minha confiança defde minha mo­ Deus meu,.à minha ajuda te apreiiira.
cidade. i 3. Envergonhem-to ♦ e t pereçaõ, os que
6. A ti me ative defdoventre; das en­ fe oppoem a minha alma: cubraó-tode op-
tranhas de minha mây tu t mc liraítc: de prebrio e confuíaõ. aquclles que procuraé
ti contímiamente be meu louvor. meu mal. * Pfalm. 35:4, 26*
7? A muytos foy como t prodígio: po- 2 Sam. 17: 2^ e 18:14,15.
Pí. 7*. v. 3. t ou,entrar nsUa. 11 Hebr. 14. Porem cu continuamentc dperarcu
jdlvar-me. t. 4. t q. d* afpero, ou, dif~ o3 c t a-
ficultofo, a faber, Àhithophel. tf.ó.iHebr.
fife meu cortador. Eíai. 5:1. t. 74 ou,
rwiftrc, ou, efps&actdo. 2 Cor- 4: p.
Ho PSÂLMO
e t ainda muyto mais magnificarei rodo teu ó Deus, quem hc como tu?
louvor, 20. Pois íazendo-me ver muytos males c
15. Minha boca ♦ contará tua julliça, anguítias, Tornarás a dar-mc a vida; e f dos
todo 0 dia tua falvaçaõ : ainda que naó abiímos da terra tornarás a tirar-me.
íayba 0 numero. ** Pfdm. §1: 16, 17. 21» Augmentarás minha grandeza, e f dc
16., , Entrarei t nos poderios do Senhor novo me coníolarás.
„ Deus : farei mençaó de tua íó tf juítiça. 22. Também eu te louvarei com 0 iní *
17 Oh Deus, enunafte-me dcfde minha trumento de alaúde,como também tua ftelda *
mocidade: e ate agora anauncio tuas ma­ de, ó Deus meu: Píalmodiar-te«hei com.
ravilhas. harpa 5 ó Santo de Iírael.
18. Polo que ainda ate a velhice e as 23. Meus beiços jubilaráô, quando a
caãs, ó Deus, me naó deíamparesí ate que ti pfalmodiar: como também minha alma,
naó denuncie teu braço a efia gcraçaó;e teu que tuja tens redimido.
poder a todos os vindouros, 24. Também minha lingoa todo 0 dia
ip. Também tua juítiça, ó Deus, .chega fallará de tua juftiça: pois ja envergonha­
arè as alturas: e porque fizefte grandezas; dos, pois ja confundidoscâaõ aquehcs que
t.14. t Hcbr. «crefeentarei fobrt todo &c. procuraõ meumab
t. 16. j ou, na explicaçaS dos podertos
* t, 20. t q à.da ertrtmanecejfidadc.
ff e não miiiba própria, v.2. 2$am. 12:11,13, f* 21.1 Hcbr. virando-te.
PSALMO LXX1L
T?az David oraçtí a Deus por Salamaô pouco ante * de fia morte, predizendo-lhe que 0 tjU
*
do de [eu rcyno firiabenditigimo e prcfpgradifiitno, como fendo bua tííwfigura do Reyho de
Cbrifio, de cuja eternidade, e/iendimento; gloria,c rico tftado de grafas, extremamentoftgOM
e alegra pelafe, concluindo com hm cordialf'animento dg grafas.
t. Para Salamaô. 7. Em feus dias âorecerá o juôo:c
H Dais, dá tens juízos a 0 Rey: c a mulddaõ de paz, até que mais naó
tua juliiça a o tildo do Rcy
* aja lua.
2. £ * julgará a teu povo com juítiça: 8. E * dominará de mar a mar: e def-
ea rcus afflictos com juízo. * 2 Som. 25; 3. do Rio j até os cabos da terra.
£>. 1 j: 3,4, 5. * 1 Reys 4.: 24. Zach. to.
3. Os montes traráó paz a o povo: como % Os t moradores dos defertos fe ajut-
também os outeiros com juftiça. lha.ráó antefeu acatamento: e feus inimi­
4. Julgará os aíxlidtos do povo, livrará gos iamberáô o.pó.
os lilhos do ncceíiitado 2 e quebrantará a o 10. Os * Rcys de Tharfis, c as ilhas,
oppreífor. trar2Õ prefentes: osRcys t deSabcacSabá
5. Temer-te-haó f cm * quanto o foi e a aprcícntaráó dons. * Ef. ác: 9.
lua durarem, de geraçaõ em geraçao. . Jtfaka. 6%: 30.
* Tfahn. Si: 37,38 11. E * todos os Rcys fe inclinaráó a el-
6. Deícenderá * como chuva fobre a lc: todas as gentes o lerviráá
erva cortada: e como as gotas do chuveiro, * j £^.4:21. Jpoc. u: 1$. ety.vty
j que humedecem a terra. * 2 Som. 2 3 : 4. ____________________ laPífr
Pí. 72. v* 5< t Hcbr. com ofol; e diante taiáber, Euphrates. jq.d
da lua. v. 17. Gen. n: 28. K&darenos na Jrabia deferia. .Êfak&Q
/. á. t ou, quefad regadora ia terra. f. 10. tq< á. da AraÚafelite ePtírea.
PSALMO 72 iu
12. Porque * livrará a o ncccflitádo, que cerra íòbre os cabeços dos montes : jf feu
clamar a dle: como .também a 0 afflítto, e fruito rugirá como o Líbano; c deída ci­
to quenaõ tem ajudador. * ^2» 29 ; 12. dade florcceráõ como a erva da terra»
/ 36:15.. 17» Seu nome eternamehte permane­
í$< t Apiedar fc-ha do pobre e do af- cerá; em quanto o Sol^r^r, feu nome fc
fiicto: e as almas dos neceátados porá em irá propagando de pays cm filhos : e btn-
íalvo. *
dir
fe-haó nelle; todas as gentes o chama-
14. Deaftucia ede violência f libertará ráó bemaventurado.
fuas almas: e feu Cangue ♦ feri preciofo cm 18. Bendito 0 Sinhor Deus, o Deus
feus olhos. *Pfalm, 9: 13« e 105 : >4. de Ifraei : que fô-cllc faz maravilhas.
15. „E
* vivirá; e dar-fe-lhe-ha do 19. E bendito eternamente j íeu glorio-
„** ouro de Sabea: ccontinua mente** * fe fo neme: e de íua gloria íc encha toda a
„ orará por efie; e todo o diã o bendiráô, terra: Amen, e mais Amcn.
♦ 1 Reys j :: 39. Apuc. 1:18. 20. Aqui fe acabaô as oracoens de
* * 1 Reys 10:. 1 o. Hf 60: 6* Davíd, filho de Ifai.
*
Apoc 21 ~ 24- ♦ ♦ ♦ Pfalm. 118: 2$, 26. tt q.d. feus paens bulidos do vexto,fardo sf-
*16 Se ouver t punhado de trigo na rwdo ci rno as arvores do Líbano,
t. 13 4 ou, Pardetri, ou, Poupara a q Qg. tfu £.ttíebr. 0 nome de fua gloria
*
tf* 14. t cu3 remira. tf* i4. t ou, .pouco
*
P5ÂLMO LXXIW
Dandof? o Propbeta por exemplo, defereve a ardua Untaçaí que a os fieisfobrevem acerca
da profperidade dos impios, e a cruz eadvefidade doe pios e virtuofis, mqfiratidojuntamente
o direitocãminbo,para de tod<> a vencer, confederando afapienie direcçaõ de Deus, que parA
os impios ferve de os arguir c convencer de fna impiedade, e ainda mais os endurecer ndla^
mas, a 0 contrario, parabém e. utilidade dos pios, particularnwrte para ajfi tomaremfeu inteira
contentamento emfé a graça de Deus e fua falutaria comtnunbaõ^
1. Píalmo de ♦ Afaph, * Pfalm. 50:1. 6. Polcque f andaõ rodeados de fcber-
^A\Ra certamemx t bomÀf Deus psra ba^w debumeo^r: vcâcm-fe de violên­
V-Z n I&acl; para os * limpos de cora *- cia como de «mamente
.
*
„çao. * Maith. 5:8. 7; De gordura inchaô feus olhos: febre-
2. Eu porem, t ja quafi que meus pes fe- pujam as imaginaçoens do coraçao.
defviárao: quafi nada mefaltou para clcor- 8. Fazem confemir a os homens, e ma-
regarem meus paflbs. licioíamcntc t trataô de opprcfiaõ: s an *
3. Porque ♦ tinha inveja dos t loucos: daó fallando com^ dc alto.
vendo a paz dos impios. ♦ Prov. 3:31. 9. t Pocm * no eco fua boca: c fua lia
*
4. Porque t naó elhó cm apertos até goa anda na terra ♦ JLf. 14:13, <4.
lua morte, c fua fi-iça çfid freíca. 10. Po/oque feu povo fe toma aqui: c t
5 Naôíc achaó cm trabalhos cemo outra agoas de cepo cheyo ie lhes efpremem.
gente : c naó íaó afflígidos com outros 11« E dizem, como Deus o fabexia ? ou^
homens _____ ________ _ averia íaeada cm o Aitiâimo.
Pf 73< v > ♦ 1oix, bem iãy a 9 IfraeFdt. _______________ .______________u. Eis
Deus, 2 faber, a oslunpos&c.T.iS. Gal. 6: tf- d-1 Hcbr,/l« cotar hcfeberba
*
15. Rum 8* 2 8* tf. a* t ou, faltou tf. 8. j Hebr^/^te.
*
qiufenaôdtfaajftfn 3. f ou, vaáglo
* tf. 9. t outros, Dcfboctâ ft contra c cg&
^í.PÍ»75-5- tf^tfícbr.w ta ataduras * tf- wa t fyà&mafaadauáA dotada
'm PSALMO 73* 74*
11 Eis que tiles fai impios: com tudo 21. t Azedando-fe pois meu coraçaõ ;
tem * rcpouío perpetuo, eaugmcntaóa e fentindo picadas em meus rins:
fezenda. * t>. 3. 22. Entaõ me embruteci, e nada íábia;
13. Ora em verdade que de balde 4 era bua beíta para comrigo.
purifiquei meti coraçaõ; e lavei minhas 23. Portanto de contmocftarei comtigo:
maôs em innocencia: pegafte dt minha mao direita.
14. Porquanto fou afRigido todo o diaj 24. Com teu confelhp me guiarás: e def
e meu caftigo torna cada manhaã. pois me 4 receberás wz gloria.
15. Se eu diflera, Também 4» foliarei * Pfalm. 49: t 6. 1 f£#^4: 17.
t affi: eis que feria alcive á gctaçaó de teus 25. „ A quem outrem tenho no.ceo ? A0S
filhos. „ que j fora de ri nada tf me contenta na
16. Toda via tive penfamentos de vir „ terra.
a entender ifto: porem me era trabalhofo 26 „ Se minha carne e meu coraçaõ des-
em meus olhos. „ falecerem, Deus fer-á 1 a rocha de meu cw
17. Até que entrei nos Santuários de „ raçaó , c minha porçaõ para fempre.
Dítis: e attentei para feu fim. 27. Porque eis que os que fe alongaó de
18 De veras os poens em eícorrcgadou- ti, pereceráõ: f perderás a todo o que jj fc
ros: e os fezes cahir em afíolamentos. dcívia de ri.
19. Como quafi cm hum momenro fo- 28 „ Mas quanto a mi, bom me hde a-
raõ ariolados 1 Acabáraõ, e íc coníumiraô ,, chegarw a Deus: ponho minha confian-
de paímol „çaemo Senhor DEUS, para contar to-
20. Como fonho defnoís de acordar: ó „ das mas obras. ____________
Senhor, t na * cidade defprezarás &a a* t. 21.1 ou, guandofc magoou
parencia. * JF.ccí 8 : »o. r. 25. t Hebr. comtigo. 11 ou, defcjo.
ih 15. t Olb elles 20 j outros, t. 26. t- q d. 4 fortaleza. 2 74011,
defpertandoti^eraa^Qc f cabalmentc dejtruéras. tf fíebr/wa-
PSALMO LXXIV.
,Queíxa~fe a Igreja a Deus acerca das horríveis dejlyíifooens^ que os inimigo tfaxitã em tode
hgar, parúcularmente no Templo enas Syntgogas: e reprcfaírtdo-lfac as blasfémias* cruel*
d^des do inimigo, a prefonte falta dos cojlumadosfinaes de fuagrapa, fous antecedentes bearfi*
cios e maravilhas, 0 miferavel eftado de fua amada e indefnjwel Igreja, e a firmeza de fa
concerto; pede-lhe que a livre parafua honra e gloria, e confufmdos inimigos. fT/Pf. 102.
tas Lamentapoens de Jeremiai.)
1. Inftruccaõ t de Aíaph. 4* Teus adverfarios * bramáraõ no rae-
TJOrque, ó Deus, * nos regeitas para yo dc tuas Synagogas: pazeraô feus íinacs
Jf fempre ? Porque fumea tna ira contra por finaes. * Lam&t. 2: q.
as ovelhas de teu paíto. * Pf 8$: 59. 5. Cadaqual fc fez t afamado * como *
2. Lembra-te dc tua congregaçaó, que quclle que levanta o machado contra a ri-
ja * acquirifte de!'ia antiguidade; a vara dc pcfiura do arvoredo.
tua herança, que redimifte: o monte dcSiaó, 6. AíS agora todas &as eata&adurâs
cm que habitalle. * Deut. 7: 26, 29. Qucbráraõ com enxadas cmartrilos.
3. Levanta teus pês a as eternas aífola- 7# Puzéraó a &go * tcusíanmarios: ate
çoens: o inimigo tudodcâruio no San­ ochaó
tuário___________________________
Pf. 74. v. 1.1 outros, para. y. 5« t Hcbr. conhecido.
í
O 74.
PSALm___ . ** 4
« chaó f profonáraó a morada uc teu no­ 15. Tu * fendcfte * fonte c 0 ribeiro :
me. *2 £9425:9. * * tu fccafte rios impctuofos.*jEx^. 17;5
8 Diflcraô em leu coraçaó, De hflt Efai* 4I; 2 u ♦ * Jof. 3; 13.
vez a todos os deípojemos: queimáraõ to­ 1 6. Teu he 0 dia, rua também hc a noi*
das as Synagqgas de Deus na terra. Te : * cu prcparaltc a luz e o Sol.
9. Nao vemos ja notfos íinavs: ja naô ha 1:3, 14.
tnab * Propheta 3 nem ifmzj alguém catre 17. Tu cftabeleccfte todos os limites da
nós, que layba até quando ijlo-durarib 'terra: veraõ c inverno tu os formaíte.
* LAmtnL 2'9. Eztch 7: 26. 18. Alembra-tc difto, que o inimigo •
10. Aíc * quando, ó Deus, nas áffrcn- raffrontou a o Senho* : c povo.louco blas­
ta-á 0 aa verfario ? Ou o-inimigo erernamen • femou de teu nome. * Ef..37: 17.
te bhsrcnw á de teu nome? * PjZ 89: 47. 19. Naó entregues a *as britas a alma
> 1. Porque retiras tua maô, a laber tua de tua rela i naõ rc efqncças para ícmprf
dextra? Dentre teu feye/f acaba de tirai*. 'da vida -<k 'teus afíti&os-
n. Todavia Deus kc meu Rcv dcfda 2 0. Attenra pa ra teu * concerto: porque
antiguidade, Obrando redenaçoens cm me- »os lugares rrnébrofcsda terra diaóchrycf
yo da terra. *dc moradas de violência.
13. Tu fendefte ornar *com tua Torra- * Gen. 17: 7-fyp'
leza: quebrantalie as cabeças dos * * dia- 21. O opprimido naó torne envergonha­
goens nas agoas. ♦ Exod. 1 21. • * ££51 <ddo: o afliuto c nca flita do Icuyc teu nome,
14. Tu machucalie as cabeças do * Lc- 22. Levants-te, ó Deus, preirea teu
viarhan: tu 0 deite por mantimento a o preito: alcnibra-:e da aflronra que o louco
povo do dderro * fobqo: ?o. cc tbz cada dia.
7. t a. <L derribarão. Piam. bp: 40. 2 ;. Naó te efqueças dos gritos de teus
1.11. t ou, a tira, c vem a fazar hum -advcriarios • o aruico dos que fc levanta^
A- * contra ti, wy íubíndo coutinuamcntc.
TSALNTO TJXXV.
0 Prophta dd à scca/ial da façM t teima dos àt Ffrtá, '2 ^am. *8 jcg». trtiwmt do Rey
Duvid^ (jue erafigura do Rty Àdefifiaifij 'ztanicrse com os de mais pios y graças a Ocns9
fda milericorditfa mudança que fizera acerca de dfTAtl, prinacndo-ihc^qdt fe (como bc ♦
Mter de levantar e abater a os homens) Rey de todo Ifirati ofizc(íe,jufiae ftamcnie regeria,
calhando a os impros, e exalçando a os pios • c dando-lhe -raças, de que bem a os pios dfi~
aa beber do copo de fuadra, forem a os impws de icdolots faz-beber aborra»
1. P*ra o Çatcor môr, * Al-Tafcheth: 4. A terra e * todos feus moradoresja
Pfclmo, e cântico de Afoph, * Pf S7* i. and,-vai derretidos: axporciu fcm..qudlu­
LOuvamos-re, ó Deus, louvamos-Zc, ç as colunraSjSelá!
u nome efid t perto: ja fc contaó tu. * 2 Sam:7:9.e jXi/oj&i
maravilhas. 5. Didz eu a os * ioucos, Naó enlouque­
3. t Recebendo cu Q officio determinado, çais : c a os imrics, Nsõ levanteis os cor*
De todo cm todo * rcétamaitc julgarei. nos. * Ef*lm 73:
_ ______ * 2 Sam t: 25. 6. Naõ levanteis em Hto roflbs cornos ;
PC 75. v. 2. t on} chegado 0. noili boca 9tnt* folieis com peícc-qc k^antado coufast
t coraçaó. Jcn 12:2. t. $«+ou, ando duras. * Ff^hn. 3«: '*9*
cu cccupar & lugnr do ajindAinento cm Gib:-
on. 2 Sim.2:24. iChron.xóij^. ? * 7. P®E-
7.' Porque^ f nem do Oriente, ncm.do maõ, ccm o * vinho f f»e.ferteo,chevo de
Occittente, Nem jf do dcícrto vem a exaP j f-miftura, e dá a beber deile: pcrem/:odos
taçao. osimpios da terra Tuas borras, fervendo-^
8. Senaó Deus be e Juiz: jisr * a efte as beberáó. **Pfalm.6v:
Pfaim, €0.’ 5.5,
abate, e a cftoutro exalça. 10. E cu ajfi para fempre • denunciarei:
*' iSam, 2* 7, 3. < pfalmcdiarci a 0 Deus de Jacob»
9» Porque o Sinhom tem hum copo na 11. E todos os cornos dos ímpios f fer­
tf. 7. t q-d. nem dos jmmfwites, cu, Mqa- rarei: porem, os cornos do juíta haó de (et
bitas,. nem AosEbilifeos. 11 q. d. 4c Sul, exalados.
Deut. 11:24. a faber, dos-Edomita$t cuuos, tf..9-1 0. d. cujas borras fi afitâártâw;
: do dtjcrte dos montes vw nada. tros, turvo, j f q. d. vinho adubado com tfi
ferias. tf. 14. f Hebr. cartarâ.
PSALMO LXXVL.
Dá 0 Prõphsta graças a Deus per faa graciofaprefinça e ajuda, de que sfiu para com feu ps,
'«?«, dando^bc bis maravilhofu vittoria contra fias fobtrbos c poderefis inimigos, cuja fibtt.
ba,juror, e poder Deus defruiri com fiu neio efuror: ( 2 Saiu, ♦. e J o.J amoefiando ju&
taificnte afcrvir c louvar a Deus,
1. Pfalmo, e cântico de Aftph ;• para 0 Sc adciJDCccráô e * carros e cavallos»
Cantor mor, íobre * Neginoth. * Pf. 4: r. * 2 Som. 8:4. 10: 18.
Cl Onhccido he Deus cm Judá: grande í. Tu, tu es terrível; quem pois parará
| be feu nome cm lfra,cb perante tuccmcçarido-cni tua irá ?
5. E t em * Salem citá lua esbana: c fua 9. Dcfdos ecos fizcftc ouvir juizo: a tcij
Jnorada f f em SiíÕ. ra * temeo, e * * fe aquietou :
*1 Cbron. 15; 1,3, 29. < 16:1. * 2Satft, 10; 19. jtyoc.%: 1.
4. AH quebrantou as ardentes frechas 10. Quando Deus íe levantou a juízo•,
do arco : 0 c feudo, e a cfpada, c a guerra^ para livrar a todos os j manías da ter»,
Sdá! Sclá 1
5. Ma is ilbftre mu, ó Gloriofo,do n. Porque a cólera 4 do homem redun­
que os f montes de prefa. dará cm teu lçuvor; e o * * rcâantc das
6. Os Gufados de ccraçaõ * fora o def- cóleras, tu ej amarraras.
pejedos ; tofquenejáraô em feu ícno : c dos * 2 Stm.%: 3. * * cap. io.a16.
valentes Tarocr.s t nenhum achou fuas 12. Votai, * e pagsi-a a 0 Sinhoi
juêós. * 2 Sam. 8: 11, t 2. voíío Deus : rodos os que eftaó do redes
7. Por tua reprenfaò, ò Deus de Jacob, deDe, tragaó prefentes a 0 Tremendo»
Pf. 76. v. 3. j ou, cm Jcrufaltm efia fi» Èccicfi 5 • 3 ? 4?_ í-
fabcrnacule^\] ou, na -cidade dc David, 13# Elle f vendi ma o eípirito dosprin*
2 Sam. 6: 12, 16,17. tf. 5. t q. d. r/j>- c<oes • he tremendo a os Reys da terra."
nos ( Píalm. 30:8072:3) quefazem pre- tf. 10. T ou, mefcraveis, tf. 1 n f Hebr.
frs e con^uifias. tf. 6. t q. d. todos defa- cingiras, a íaber, come cfpada de peleja
bríraã maõ da defenfie. Pfaim. 4514. tf. í M q. d. abate.
PSALMO IXXVII. I
Defereve < pTCpbeta, dandofi afi por axtnipln, a avivo as tenta-ceens desfieis, quando wâ I
afmravelprcfeuça de Deus, cem» também a vi£cria de sfywte, que porfifi fana
TSALMO-77.^%,_____________________ t'T| TTJ
t-wm#? c * forçar* cwJidcrMdo attefôamcaie asjiàs premias c pricsdenics towefitMS
tiDttís.
1. PialmedeAfaph, para 0 Cantor mór, porque e^ara alcmbrsdo de tuas maravl»
pr* Jsdothun. * Pfclm.óit x». lhas * aurigas. ~ * v* 6.
Minha vqz levanto a Deus, e clamo: 13. E meditava em todas tuas obras:
/ainha voz.ZíWjwtfs aDeus, eindiaa- e fadava de teus feitos
láôb ouddosami. 14. Teu * caminho, ó Dms, tfa no
3. Nj qU de minha anguftia bufqaei a Santuário: quem be D:us grande co­
o Senhor: miidia imó cíUva tíhndida de mo Deus? * v. 20. Pfal-n. ó§: 25.
noict) e nnó ccílava; c minha alma •refuta­ £xc/. u: 2k e 14: 19,24 e 40: 34, 3 &
va ler coaíoiada. 15. Tu * cs o D/us, que taz maravi­
4. Se meai caibrara de Deus, rugia: fe lhas : fizeíic notom entre os povos tua
imaginava algia cc-tifa desfalecia meu ti- fortaleza. * Exod. 1-5: 11.
picho, Sclá i 16. Redtmifte por ♦ teu braco teu po-
5« Detinhas as t páipebras de mtus cr $*o: os filhos de Jacob e de Joícph, Seu3
lhos: citava moino, aiíi que naó iâllava. * P/dm. 44: 4. , Exod. 6; 6.
6. Confiderava os dias da antiguidade, í 7. As * agoas te víraõ, ó Deus, as a*
Êos anãos dos feculos. goasxc víraó, c tremerão : também íc aba-
7. De noite lembrava-me de meu inf- iáraó os abifmos. * Excd. 14: 21.
trumento i mufitah meditava em meu co 18. As * groíiks nuvens lancá-rsõ inunda*
raçaõ: e meu cipirito ciquadrinhava. çoensde agoas; as mais sitas nuvens reti­
8. Kegeitara- pois o Senhor para ícm- nirão: aSi me (mo tuas-frechas corrcraõdé
pr:? E nunca rnais favorecciá? Ma a outra parte. * AW. 14 : 24, 25.
9. Ce fiou-ja; para íempre fua benigni­ 19. O loido dc teus trovoens t /óflunef-
dade? Acabou-íe ja a promcffa de geraçaõ te circuito; os relâmpagos alumiáraõ a ♦
êm geraçaó ? mundo: a terra fe abtloive tremeo.
ío. £fqueceo-fc Ja Deus de aver miferi- 20. Pelo m«- fèf teu crmiqho, cruas ve­
cor iu ? Ou ja encerrou fuas HHÍcncordias redas pehs muytas agoas?. c t -tc:as pegadas
cm/í/tó ifaíSelá! fe naó conhecerão.
u. Deípois difie, líiomefaz * mfra- 2 f. Guialte * a teu povo, como a hum
quecer: porem „da dextra do Akiflimo be rebanho: por de Níovfés c de A*roa.
I „mudar cu csufa. * Jcrcm. 10: 19. * 78 :5 2. e 2.
I íj. Lembrava • me das obras do Senhor:
t* í 9. t ou, andava em roda.
I Pi. 7 7. v. 5. t He^r. o/«w, a fàber, $ «e t* 20. f q. d. de teu piffòxaõ bcavs rafa.
I d^dídem e cobrem cs olhos: q. d. tiraz£s-me £xod. 14: 37, 2&
I 9 #. j* t ou, dc cordas. Pía1.
PSALMO LXXVIIL
Awoeflande* e Propheta Ç Matth. 152 5 5’ J con-sderaçxâ da fautrina e tregacdeãa pai&>
V' a e erras de P)eus3 ■ az b ta ampla. rela cai da p.ttcmal caridade e continua longanimidade
dc Dei^coiH ne^^ de feu p™, fiaalmtniedana*Sdi^
í^ns vcj erencia a at 4e pf^.s tribus^ eÇcol&co a Sai em Juadfwa 0 lugar dejcu divina ciil *
ro tírs iam*e;n da mt-ma i^íb.y ds Jada & J)woii3 comoà vivajigara do PtyxQ stcmods
^■njrio3 clrgeojjor Rey defeti povo* *
FSALMO
i. Inftrucçaó de Afaph. dia: c roda a noite cem hia luz dc foge.
Ovo meu, cicuta minha doutrina : in­ ♦ £xc/í i3: u.Pfalm. 105: 39.

P clinai volíòs ouvidos a as palavras dc.


minha boca.
2. Abrirei * em parabolas minha boca:
15. Fcndco * as penhas no defeito: c
deudhes dc beber, como dc abiíw
t grandes. * Excd. 17; 6»
f derramarei enigmas deída antiguidade* .1 ó. Porque tirou da penha correntes:«
* Pfalm 49:2,5.. Mattb. j 3:35. fez dcíccnder as agoas, como rios.
3 As quaes ouvimos e iabemos : c nof- 17. E ainda prokguiraó em peccar con­
fos pays nolas contáraó. tra cllc. : ii manda < o AltiíEmp na ícca
4. Naó os encobriremos a feus £lhos, i folidaó.
geaçaô vindoura contando os louvores do 18. E atentárao a Deus emfeucoraçaó;
Senhor : como também lua força c as. pedindo comida a ieú appcritc.
maravilhas, que fez- 19. E * failáraó contra Deus* t difleraó.
5 Porque * levantou: o tcfíímunho- cm; Poder-m-hix Deus preparar mda no cc-
Jncob, e a Lcy poz cm. IfoacL: qual deu forro- * Num. 11 ; i, 4,6.
a noHos pays, p*raque a hzrflrm noiorua. 20. Eis *’ que ferio a penha, e agoas
íeus filhos. * Dcut 4:9. e (■; y. corrcrn.ô dcliar c ribrirc-s arrebentáraõ cm
6, Paraque a vindoura gera^aõ x fou- abundanda-z poda-»aj-hia também pó
beíTe; os híhos qw naceífcm: t lambem dks> dar r. ou preparar carne a âu povo ?
íc levantafiem, c as conta fiem: a feus 6 lhos. ia: 11.
7_ E. puzcficm cm Deus lua cfperaaça : 2 k. Polo que * 0 St n hor os ouvio, e fc
c naáfo cfquccefkm dos 'feitos dc Deus; encokrizou.: e fogo fc cncerfoeo contía Ja-
mas guarda fiem feus mandamentos. Cúbj. e furor também fobio conua líracl
8. E naò fcfkm como ícus pays, * ge- * Ntim. 1 i: 1. fyti.
raçaá contumaz c rebelde : geraçaõ que 22. Porqnantó naô creraó cíd Bens:
j naô 1 egeo feu corsçaó; ecujo dpi; iro aaá nem confiaraó cm fua t falvaçsõ.
foy foi com Deus. * 2 Cbron. 3.0: 8. 23. Ainda que mandou ás «Itas nuvens
9. Os nihos-de * Ephnim, rechcir^ ar­ dc riba: c abrio as portas dos ecos
mados dc arco, Vi ár^ó as co/Fs o dia da 24. E * chovco (obre clks o Manná,
peleja. u: 4. para comerem: e deu-lhes trigo dos | ec­
10. Naõ guardáraõ o concerto dc De­ os. * Fxod. 16: 14.
us : c recuíáraõ andar em íu=i Lcy» 25. Cadaqual * ct mco paó de pedero»
II. E eíxfurccn?ó'ie de íeu< feitos: ede foi: mandou-lhes comida a faitar.
fuas maravilhas, aae lhes fzera ver. * Jciôb; ;i. 1 Cor. 10:3.
12. Perante Ím,s pays kz * mara rilhas: 26. Fez ventar * o vento dc. Oriente nos
cm tena dc E?v-'to, uo campo dc Tioan. ccos: c rrouxe o do Sul com fua fortaleza.
* Exod. ie* *3. Nún. J1* 34-
MM * Fxod. * */>*//•
15. Fendeo * c mar, e os tez paíTar ror 27. E choveo fobre clics caw coma
e1lc: e fez pstíir sgoar u w.-o & bxtft to: e aves dc afas como arda do mar.
montão. ♦ Fa d :4: > 1. 2$. E as fei cahir em meyo dc fcu arra*
14, E * com hú•' r:r.rffl dc yal: do redor de fuas habitações.
Ph 78 V. ’ • rt aii ffffo -______ 29. En*
sártt coitfds tfendidas. ? 4.: ou, «aã f. 1 < t outros, cm *bnnd&nâa. t. 22. t
Um diffoftQ bcu^ 7. cu, 4; «da. t. 24 ) a&ber* zurew.
PSALMO 78, ......................... Hf
29. Então comcraó, cfartáraó-íc dcma- luas coiuólcs, para que naòbcòettem.
judamcnte: c cumprio-lhes ícu defejo. * Exod. 7: 20.
30. t Naõ reircáraõ ícu dcfcjo: ainda 45. Enviou entre chis * mcíhita de bh
íu> comida em íua boca: charada, que os coníumio: * * c raãs, que
31. ' Quando a ira dc Deus íubio con­ os dcltruiraó. * £x. 8.* 24 ** Ex 8: 6.
tra ellcs, c matou os mais gordos udlu: 40. E ♦ deu a o puigaó fua novidade: €
t derribou os eícolnidos dc Iirack ícu trabalho a os gafanhotos. * Ex. ic; 13.
* u: 20, 1 CV. 10:5. 47. Com * íarayva t deilruio fuas vi­
32. Com tado iílo ainda, peuáraõ : e nhas : c fuas figueiras bravas com muyu
mó déraó credito a fuas maravilhas. pedra.. * £#( d. 9: 2 3,24.
33. Pulcque confundo feus dias cm vai­ 48. E entregou ku gado á iaray va: e
dade : e feus. anaos. cm. terrores- fuas. bcítas f a os rayos...
34. Matand€*QS. cllt\ entaó perguntd- 49.. Mandou entre cilcs o arder dc fua
yíô p»r cíic te torna\aó, c * dc madruga** ira, amo também feu furor, c indignaçaó, ç
dabuícavaõ a Deus. * A7w. 14; 40.. anguíiia.: u* | a miflao dc menfagekci
35. E lembravaô-fe dc que Deus eras dc males:.
fua. rocha, £ Deus Airi£imv feu Redem*- 50. f Preparou caminho a fua ira: aaô
tor. retirou fuas almas da morte; * e fua vida
36. Porem lifongeáraô-o cem fua boca entregou á pule. ♦ Exod. 9:6,
<com íua lingoalhe mentiaó. 5 1. E * ferie a todo primogénito em E*
37. Porque. ícu coraçaó t na5 erzt rc&o gypto: primiuas úas torças nas rendas d«
para com cite; c na5 foraõ Icacs cm.ícal * * Chuiiu. * Ex. 12: 12,29.
concerto. 4 *” Pfalm. ioí: 22*
58. Porem cite, que he tnifericordiofo,, 52. E levou a teu povo como a ovelhas:
fxpicu fua miqute^cc , e naõ os deftruio: e guiou-cs pelo ucíerto, como a rebanho.
muytas vezes dcíviou WdSw fua ira; e 53. Egurnu-cs ieguramente, c naô tc-
J»ó deíccrtou todo ten iuror.- meuõ: * poique a feus inimigos cubiíra <
39* Ê lembruu-íc quede carne craó: <■ mar., * E*'d>. 14:. 2 7, 28. e 15:4 o.
* vuuo que vay, c nunca termu 54. E trouxe-os ate. teus iantos termos:
* Job 7: 7. > o- a ate t monte,.que ita eextra aequirio.
40. Quantas votes o ínitáraó no defer*' 55 E Lnçcu a >.. gentes uc diante dcllcs,
to! £ o makítíraó' na idlidao t * c t xs * ♦ tez cabir cm cordel dc herança:
4'. Porque t torrÁraó,.. c atentáraó <• c rez.haLLar cm teas tendas ás tribos dc
&.’us: e iimiriraõ a o Shko dc lira ei. LraeL * ‘/a/. 1 : 7. e <7: 14»
42* Htô fc lembtáraó dc fuamaô: do Efalm. 13c: 21, 2j. * 23; 4.
dia cm que os livrou do ad vaiar iu. fc $ 56. Porem
4?* Como quando poz teus íinaes em r. 47. t cu, d&.ificou: Hvbr. matou.
£?ypto:c fuasmaradinas cm o catr-poce tf. 4S. t Hebr. as /rabas ardentes.'
Tíoan. t. 49. j q. d. is .mjos extermtnaiorcs^
_44 E * tomou cm Gingue feus ri''S: e cfíViAaiS a it^traíar ou, dejirtár^
jO. t Hc.br. Naõ Jerai aUces de fiis r. 50. t Hebr. Pefou, q,d. exaãamenta
tf. 3 7. t <J« d. aaê Cem i <4 titedso. tf .54. t a laber, v. <8-
*‘fltfçaò an ardera a eHe. Pia10: 17. Moru feu adjuceeU* 2 Chiou. □ : **
*• 4 J< 1q. d, tcruàrad 4 4hW»r« t. T q< 4. cem
3 ?8 1PSALM0 7X
>6.* Forem atcntaraó c irricáraõ a o De- mid o: como Herôe quejubila com o vinho»
17$ altiâimo: c * naô guardáraõ feus tcâi- 66. E * ferio a feus adveríarios por cU
munhos. * 2: 7. [egu tras: / fez lhes injuria perpetua-.
57. E retir&riõ-fc atras, e ouvcraó-íe * 1 San. 5; 6. e 6: 4,5.
alei vem ente como fcus pays: * viráraõ-fe 67. Porem regeitou a Tenda t de Jo
como arco enganofo. * Afo/I 7:16. fcph-: c naó .ekgco a tribu de Ephraim.
5#. E provoczraó-o lira com ícus al­ 6$. Antes elegeo a tribu dè t judá: o*
tos : * c com fuas imagens de vulto 0 mo- monte de Siaõ, a que tiriha amor. * v. 54
véraó a ciúmes. * Deut. 3 2: 16,21. 69. E editau íeu fa atuado-como t al­
Juiz. 10: 6- fegti. turas : f t como a terra, que * fundou para
5?. Ouviõ Deus, c indignou-fc: e fempre. * Pfalm- 102.’ 26.
grand emente defprezou a Ifrae.l. 7$. Ccmo lambem • elegeo a feu ferve
.óo. Poloquc * dcíamparou o Taberná­ David: e tomou-0 dos cnrraes das ovelhas»
culo em.Silo: ** a Tenda que cítabclcccra * i Sam. 16; u. 2 Sam. 7: 8:
porhabkaçaó entre os .homens 71. De apos as t na ridas o trouxe:'*
*i £*/». 4:4, I l, 2 1, 22. ** (fof. 18. u para 11 apafceatar a Jaccb feu povo; c a
e 2 1’ fp. líracl íua herança *2 5:2,
61. E deu em cativeiro fua ■* fortaleza: c i Cbren. 11; 2.
fua gloria cm maõ do adverfatío. "72. E *.apaíccntou-os íegundoa intei­
* Pfam. i;i: S. reza de leu coraçaõ: c guiou-os corn as j
62. E entregou k-u povo á cfpada; e en- induftriâs de fuas maôs. *2 I: ■ 5,
fureceo-íc .contra fua herança. .^. 67. t q, a» £íhSiI&. v. 60. jcr. 7:12,
ép A feus mancebos coníumio 0 Fogo: t. 6$, t A que perrenceo
e fuas .t virsens
W naó foraó louvadas.
f j Jof. 1.5 : c a outra a Êcgij*
64. Seus * Sacerdotes cahiraõ a cipada: min. Deut. .33: 2 2. t. 657. _t ou,
€ fuas viuvas naó lamcntáraó. pulados, ff aíaber, âwmmÀ f. 714
* 1 Sam. 4: 11,17,19, 20. ou, ovelhas dc leiU.\\ q. d. £wr.
6ç. .Entaõ defnc rtou 0 Senhor como dor- -t. 72. j ou, defiraprxdewM.
t. 03. j ou, dfàzellas Mi [oraô cajadas.
PSALMO LXXIX.
JQtecixs fe *'Igreja 4 Dm acerca da extrema cruecdade das inimigos, qw aviaê affifaka
ytriifakm ca v 'ft/nplo: c pede-lhe que atxô je kmbrando de [cus pecca los 1$os expie; c pw.
&ja e aprefaradamente a Uvrc por fua honra e gloria, c caftigvc a csdnimigrs. (Fé-ff- 74. J
t. Pi simo de Afaph. 3. Derramáraó íeu fangue como ag^,
H Deus, ss gentes entrarão em tua <Fo redor de jeruialem, c naó houre que®
herançf; contatnináraõ teu Finto ti enterra Fe.
Tc.apío: .puzéraó a J.-ruíalcm em mon- 4 Somos feitos opprobrio * a noffos vi-
toe as de pedra. zinhos: e2ombaria, c cícarnio, a os que
2. Dé.aô cs corpos mortos de teus íer- cltxô do redor de nós. * Pfaim. So: 7. ■
tos por comida a as aves dos cccs: e a 5. Alt * qusndo, ó 5an n o k ? porvmw
cariic de teus privados a os aninues da te indignaras para leniprer fh arderão ic-
terra. -us .ciúmes ccmo fegor * Pjalm Sy.‘ 47.
. fSALMO' 79. 80' ~ •_ "j:r^
6. Derrama * teu furor fobre as gentes, 10. Porque diriaó as gentes, Aonde ejtá
que te naó conhecem : e fobre os rcynos, íeu Deus? Notifique-fe entre as gentes pe­
que naó irivocaó.teu nome.- * J/r.io:s5. rante noífos olhos, a vingança ao langue
7, Porque deveraraõ a Jacob: c aíTola- derramado dc teus ferros.
íiõ fuas aprazíveis moradas. 1t. Venha perante tua face 0 gemido
í. fja naô te lembrem * noffas paífa- dos prefos rfegundo a grandeza de teu bra­
dis iniquidades: apreíura-te, 4 tuas miferi- ço, preíerva a-os t fcntenciados 2 morte.
cordias nos anticipcm; porque ja muy 11 12. E. torna a ncflbs vizinhos cm fru
poucos tomos. . * Ê/ii. 64:9. regaço fete vezes tanto De fua injuria,
9. Ajuda-nos, ó Deus dc nofia falvaçaô, . quanto .te injuriáraó < //; ó Se.n h o-r .
poh gloria dc teu nome: c livra-nos,, c ijr Affi nosoutros, teu povo, c as ove­
expia noiíos peccados por teu nome. lhas dc teu- pa.uo, t-e louvaremos eterna­
Pf. 79. v. 8. f Hcbr.TVâê fnr/as na me* mente : dc geraçaõ cm geraçaõ, contare­
moria para com fiofco, q. d Naô hmguardes mos tens louvores.
as. pafiadas imquíMes- \\ ou, rarasy ou, ta J.+ Hcbn/í/icr dejuortej. Sam.zdaá,,
/■w, ou, acabados* Píalm. 1 id: áa,..
PSACMO l:
JfyshíA-fe 0 Pfdlmifa do m;firawlcfiadi'da Igreja, ã co nfia de qtteos multífTtttsfttcfici*
m, que íhits dantes Jbe fizera.* agora fie aviaõ mudado em angtifiias c ^erfiegniçcensy fedin*
dtdbc (pc a livre dedos, com pomejfià de aeçoens de graças. ( V* Pfi 79. c120. ficg&) •
1. Para, o Cantor rrôr, fobre tScfannim, c lhesdása baber lagrimas com bem graa-
Eduth, Pfalmo dc Afaph. de. medida.-
H Paitor dc lírael, inclina < mi os 7. Puzeáe-nos por contenda * entrenós-
O ouvidos; tu.que f paftorcas a Jofcph fos vizinhos : c noiíos inimigos zombaõ da
como a ovelhas: que te afientas entre nés os entre & * Pfialm. $8:9.
Cherubins,. * moíira-te rcfplandecente. 8. Torna-nos a trazer, ó Deus dos exér­
*Emí. 13: 21, 22. r 14; 19, 24. e 25.m 2. citos : c íàze rciplandcccr rcurcâo, c lere­
3. Perante * Ephraim, efienjamin,. e mos redimidos;
líanatfc, dcfperta teu poder: e vem fa 9. A * vice transportaífe de Egypto:
rcaiinir-nos. * Num. 2: 18, 20,22. lançaítéfora a as gentes, e a prantaihrf~dí&
c to: 22-24. * Ezecb. 17:6,8.
4. Torna-nos a trazer, ó Deus r e faze *0. Aparclhaik-lhe lugar: e fizeíbe ar­
refplandccer * teu roxto, c feremus redimi­ raigar luas raízes, e ajfi cncheo a terra.
dos. * Pfi. 6T» 2. Dan.9:17. 11« Os montes fe cubríraó com lua fom-
5. Ah Ssnhor, Deus dos esercitod bra, c feus ramos^í fizeraõ como os cedros
Ate • quando t fumearás contra a oraçaó f dc Deus.
dc teu povo. * 3456Pfi 42:4. Efi. 3 0:20. 12. t Fizefie ♦ cfprayar fuas ramas até
6. Ttf os manténs com paõ dc.lagrimas: o rnar : ç feus pimpolhos até o ** Rio.
Pi. 80. v. i. f q.d. lírios* a faber,^ tef^ * Pf. 44:3. * * 2 Cbros 9: 2<5
tifunho. Pfolnu-óo : i. t.. 2. f ou^í- 13. Porque pais ssgera quebraíte luas pa-
as. 2 Chron. 32: 22. t. 3. t Hcbr.4 , ____ _ redes 2
afias ndemçacns. Píalm.^: 7; t. ii. t q. d. ttiuy grandes. Pí» 104: iá«
3k 5. tq. á.teirard£... t-ôii&ôs,
I

n» •SALMO «o. St. U:


redes: de modo que t a depcnicaó rodos 17, bfà queimaua a iogo, /cortada :
os que paflaó pelo caminho? pela reprenfaó de tua face perecem
x 4. O porco do boíquc * tdefiruio: e 18. Sejt tua maõ fobre f o varaô detut
as feras do campo a pafccraó. dextra: fobre-o filho do homem, que forti-
15. Ah Deus dos exércitos, torna-te ficaâc pará ti.
pois: attenta defdos ceos, e véj c vifitaefia if. Aífi re naõ viraremos as cofias:
vide. guarda-nos em vida, c invocaremos teu
ró. Como também a videira que tua nome.
dexrra prantou: e ifiopnlo * filho, f 20 Ah SiNHoa,Deus dos exercites,
fortificafte para ti ■ ♦ 2 flr;». 7:12,16. torna-nos a trazer: faze refpiandectr teu
13» t ou, coíbem delia. t. 14. fou, Tofto, c feremos redimidos.
t. 16. t ou, eonfirmajle. r. 1© t q d. teu querido. Gul 55 ;
PSALMO LXXXI.
Aw-tjía 0 Prophttta 0/011 a Iww aUanuntea Denssicffò Senhor, àcaitfades mídtjlicts
hncficiQS t inais nicrcet, quidmtinhajeiioz cj unta iUefíie fie queixado fiujt dfobedieníim^ qM
lhe ca ifuii tanto dano.
1. Efalmo de Aiaph, para o Cantor i o. ’XL
Ne.ô avri entre ti Deus alheyo: ■9 c
mór, iobre * Gitirh- * Pjaiwo .bc maó te po:tia d-. - c-itanno.
Cantai ale premente a D.cus..noíi«;foixâ- . t 1. Eu i'o.à o Senh os, icu Deus,que tc
leza: -jubilai a 0 Deus de. jacob. ■fiz Gbi; ua r:ra de Egyprò: f abre de par
5. Começai .a phlmodiar, c f dai-.nos-x» <em par tua b c'. e enchi r-Za-hei.
aduf;: a fuave harpa, com o .alaúde. l 2 . Ní:s m.Li pero nnó ouvio minha
:S m
4. Em * alua nov* n© tempo aponta­ tcz : r li’.aJ mc i.:o eviz.
do, cm nofia^olrimidade,-tocai a buzina : * 5 . I\ luíp.c ■ c iTrcgiui t a 0 propofito
2,. 2-|, j4 de -Cu or?c;;õ : •: auilirao cm kus conic*
$. Porque ciUíuro.hc em lira cl idirekw .1ÍK.-S.
do Deus dc Jacób. * 4; •>» Ah re meu novo me cuvific ! Se fí
ó. Por tcitimunho '* 0 poz em Jo eph, •» di íi andaílcm «.m meus caminhos.
quando fahin contra a rc *ra oc E_ypto: 15^ •>3 Em breve abateria teus inimi<os:
aonde ou;/i h? * ii rgoa, jue aaò enrcuúia, 33 e vira; ia minha m<ó ecnira kus adver-
* Pfidm. 78:60,07. ía-.irrn
7. Tirei teus hombros áz cebaixo * da xó. Os que aborrecem a oSmnhor,
carga : luas moó> fe livrárnôdos ccítos. fingi d «mente ft lát averiaó íugeitaJo:
* Exod. r: 14. feu tempo feia eterno. * Pf. 66:
8. Nn anguftia * damaíle, e retirei-te 17. E íúftentalohia com t trigo exetb
delia: rciponui-te d efde efeondedouro dos lentiflimo : c como mel da penha te far*
trov«;ns; p'*ovci-te a as **agoasdc Meri- tarja.____________________
bá, ScláJ * Ex »4. 1 o, 24. ** eap» 17:0,7. r. 1 i. r ou, -5.1 afir­
p. Ouvc-/»^, povo meu, dij]e eu^ c pro* me refolttph Jcr 5; x 7.&C. . 1 7. ~ Hcbr.
teítar-tc^ei: ah I^ael, íc meouvifies I 4 darei de trigo, q. d. 4 flor da farinha: c
Ph 8 x. ú j. t ou, tirai jora* afiim Pfalm. 147: 14. Dcut 33 : 14.
PSALMO LXXXIL
ífifca q PfahtiJhj que Dtft bc 0 ^uejrefdt em juízo t amoefa 4 as ftrizes a hm
. ____________ ALMO sal*
mfeaoffiáo^ ereprende-os de fu* i^norancia c defa^do^com ameaças de cafti^/c fx^.t
m o contrari(j\fazaido títa alofirJophc a o Meíjias.
-1. Pfalmo dc Aíaph. batais das.maõs dos: ímpios.
Ens cita no ajuntamento de Deusi 24: n.

D julga-em meyo dos t Deuíes. 5. Nada íabem-nem entendem, de «ou*


- 2. Ard quando julgareis injuftamcnte 1 tino andaóem trevos:
f rcfpeitaréis a aparência da pefioa dos Ím­ dos os fundamentas daxerta.
vacillaó to­

pios ? Selá1! 6* Bem*ài& cu, Doifes fois: ctodoí,


3. Fazei juffiça zropobre «aoórfão: «osoutros filhos do Aldffimo 4
* juftificai o afiUgido c o pobre *^1^:34,35.
* JProv.22.: 22* 7. Todavia morrereis como homens «e
4. -Livrai * 0 pobre c neccíTitado ; arre* cahircis como qualquer dos Frincipes.a'
■"Tf.82. v. i. tg. 4. Mgiflraáii. Exod. »• «Levanta-te, o Dois, julga a terras
n j,* pois tu poflues todas as naçoens.
'* JP/i/m.a:ía Híkr^is i>
55SALMO IKXXíá
Queixa-fe a ígreja aTtets acerca dosconftlhos que os ímpios tomaã centra cila t ( 2
$. & 5. feg*. vè Pf $edindo4hç (picascaf^ar^tm atâigamaite pfâptíd
jsperfe^aorúdefaipovik 'í
1. Cântico e Pialmo de Afaph. "Tyro, ■_ ■
H Deus, t naõ cftejas cm filencio: $• Também‘t Aflurfe ajuntou com &*

O •naõ è xailes, nem te aquietes, ó les: foraô por braço aos tf filhos dc Lo&
Deus.
3. Porque cis que teus mimigosfazem
Setói
io, -Faze-lhes como a * Midian; como?
fliido: c ..teus aborrecedores alevantáô a a^Sifera exomo a jabin no ribeiro dc
cabeça^ ’ Kifon. J ; 22^**
22- **^4^15. >
4 Aftutamente tem confelho contrateu ' 11. d^ae 2 foraô desfeitos em ^nd©r:" * t
povo: cconfultaô contra t teuscícondi*’- viéraó-aTcr edercodaterra. i
dos. . .-... 12- Faze-os * tdese a fens2 Pnndpe% , _
5. Diffcrao, Vinde
$♦ defenaiguemo- como a *‘Oreb, c como aZeèb :rc
Vinde*5 c dcíarrâiguemo- e atodos*
lò$, paraque wais naõ feja* povo : nem tós t Duques como a ** Zcbah^ cxomô jí
jnais memória aja do nome de líracl.
mals Ifrael. *T£almun£
6, Porque conlulráraô de coraçaõ á húa: ■-* Jw. 71 25. ix<
fcuraõ t aliança contra d» - 1 3. Que .difieraô,, Tomemos para nór
7. As * tendas dc^dom^ c dosKmadi- em p< . .. - -r—
fâs,eMoab,edos Agarenos: dbttaçoensdeDeus- <
*2 8: z, 12, «13,14 «14* jjeus meuj fa^os como > ^0 i re*.
3* De Gebâl, cdcAmm<m, ede Ama^ tdc ' ^moinho dejfa* comods ardfas djâatc (
lek: f de Pakitina, com os moradores de ___ _____ __ •• <’• - - • -< i •<
M .8 v. 2-1 Hebr. *aô âj^fiencí# pd •'& 9. t q.<L 0$ Sjtím d*alem do É&pbra*
Utí: nal enfardeças.. t. 4, t q* d.' 9f ies» 2 Saindo :-íd. r‘Or<b^': ’ttqA\
èmparados de ti. "* T d- /?£<,• itétáfátas e^dmimm^as. <2. t ;
j QlX^dOsPbiiyiíóS» daTái/ideÂ^ 'w t ^^** . - ’*
*■

1.1 z_____ _______ PSALMO 84.


do vento. * E/. 17:13. 17*. Enche fuas f§cc$ 4c m gonha; pa*
15 . Como a 0 togo que queima o bof- raque buiquem Teu nome, ó Sb n b o r.
que: e como á la-vareda, que cncíudc t as iS. Conhmdaó-fe e aÃombrem-íc per-
brenhas. petuamente, c envergonhem-íe, c pereçao;
16. Affi- perfegue-os com tna tempella* 19. Paraque íaybaó que tu fó, com teu
de: e aíTombra-oscom teu pé de vento. nome Sbnbor, Ks o Akiúimo lebre ioda
tf. t 5. f Hcbr. w montes, q. d. os matos a Terra.
inontezcs*
* PSALMO LXXXIV.
Dd.o Propheta a entender atrifieza de ficu coracaõ, prquanto fe na» podia achar na cen^
gregaçaí. dos fieis, mufirando puntamente a bemaventurança dos que podiaigozar delia, w
l:ande dtfejo pedandu a Dcus^qi/e-pndeffi tornar a eda; (Pe.Pfidlm. 41.);
i. Para o Cantor mor;dobre * Gkdtiu. o tt poem por fouce: também ttt coma*
Plalmo-para *'* os filhos de Korah. bwadante beiaçaófc cobre o enfinador-
* Pfialm. 81 : !•. ** Pfialm. 42:!*- * 2 dWh- 5 7 22-24*.
2, Z~YUam amaveis fiaã tuas moradas, a 8; Vàó i-ndo de torça em torça: rWa
k^A „ Sb n ri o r dos exércitos 1 qualdelks- * aparece perante Deus cm Siao4
3. „ Édá * defejoía, edefaadadcs tam- *'£W- 34723.
,, bem defmaya minha almay polos pátios- Senhor, Deus dos exércitos, efenta
„ do Sinhor: meu coraçaó e minhacanu minha oraçaõ< inclina a dlatos ouvidos,. ó
3, cxclamaô a 0 Díus vivente. Deus de JacolvSelál
* Pfiahn» 42 7 2. 4.63 7 '2. 10. Olna, ó Deus, para noflb t Eícudo;
4. Até t o pardal acha caía, c o pombo c atteuta para o roíio de teu. * Ungido.
agreâe ninho para fi, aonde ponha íeus pin­ * Pfiàlm. 89.^21.
tainhos : a faber, teus altares,. ÓSenhcr. n. Porque „ melhor he hum dia em teas
dos exercitos, Rey meu, e Deus meu. „ pátios, do que em outra parte mil: antes
5. Bcmavcnturados os que habitaô cm „ cícolhéra eâar a porta na caía de meu
tua * caía: continuamentc te lonvaô, SeU! „ Deus, do que muyto tempo habitar nas
♦ Pfalm. 26 7 -S. „ tendas da impiedade. >
6. Bernaventurado o homem, cuja for- < 2. Porque o Sbnhor Deus nos ke íd
taleza efidttRti: e t£m ooraçaô efi^. e çícudo: graça e gloria dará 0 S t a n o r 5
os caminhos aprainados. naõ reterá o bem a os que andaô em fin*
7. Paffando pelo t valle * dos moreiraes, ceridade.
Pí. 84. V. 4. + q-d. affilsdãMadt^ú- Sbnhob dós «xeratoss • W
«0 w do camp ft Molhsm »teas dous Ata- aventurado «'homem, que poem^tó corá-
rw, em SiafieGíbeon. tf-6. tq.d.oqtie.. *P/w« 2:12. <34: 9.^
de coraçaà anda pelo caminho para t^ tt ou, tem. ftt outros,, a chuva Abundante*
teario. os cubrird. tf. !•©♦ f q. d. JPjW*
tf. 7. t que era lagar feco. tor. ou, Piaim. 47:10. < 89: 19.
PSALMO LXXXV. ' , . '
Reyrefaita 0 prephcta a Dcus,o quantas wzes dantes Imára a frtt pr*&, fedfado-lbe jtn»
temente, que também ajfi queira graciojdmcntt afiar com jutycfato dgreja, tem pronufia
àc que .a^ o efperaria dc DcuSa
‘ fSALMO $5. M •. ’
1. Pialmo para o Cantor mór, entre os h-HOK : c cá-nostua íàivaçaó*
filhos de Korah. 9. t Efcutarci o que fallar Deus o
Avoreccfte, ó SauHok, a tua t enra : Senhor : porque failarádepaz com ícu

F Fizcltc tomar o * cativeiro de Jacob. „ povo, e com íeus privados j com tanto
* Pfãlni. too; 46.
3. Ja f perdoaite * a culpa de teu pora
„ quede naó tornem ufaa locura.
10. De veras fua íalvaçaó eftÀ perto dos
aubriííc todos.: feus peccados, Selái que 0 temem rparaque a gloria habite cm
* ffahtk 32 x 1, 5. , nolTa terra.
4. Fizeâeceíiar toda tua indignação: 11. A benignidade c-a verdade íe eneon*
dei viafie^e. do ardor de tua ira. tratáó: * a jultiça e a paz fa beijaráó.
5. Tóma-nos a trazer, ó Deus de.nofia * Hebr. 7: :..
íalvaçaó: e aniquila tua ira de íobre nós.. 12. A * verdade brotara da terra : c <
6. Ou, para fempre te irarás contra nós? juiiiça olhará deídosxeos»
Ou eâmderás t ua ira de geraçaó cm gera- *Zaoh.8: 3,. 8, tó. Sopbon. j: 13»
Ç2Ó ? . z ' 13. Também o Senhoi dará o bem: 4
7. 0.1 naó tornarás tu * a vivifícar-aos? . * noda terra dará teu fruito. *Pf. 7.
Paraquc teu povo íc alegre cm ti? 14. Ajuítlça *.irá diante dclle: t e po­
* iPfaiin. 71: 20. rá feus paííos no caminha * -PjT. £9: *5^
& Moítra-nos--- tua - benignidade,
-- --- ■ — óSr- V.9. t on,Oxalà efartajl* 0 anejedla
Pt v. J« t ou, t. 14 t poudo-JeeSe aoeamtnbo^
PSALMO 1XXXV1' ■
JLttMndo J^aijid em grandes trabalhos, (ye 15. e ,1 Saut. 2Í.V. emfinas
traçows toma a Douó porfeu benigno e omnipotente refogio, pedindo lhe ^ue piedo/amenit •1
Iwe
Iwt ddlcs,para fina confioiapat),
ddks^para fua confia; ao de fieus
confoiapat), ccwnfaae feus àimigos, promejfd de lhe fier
comprimejfia
inimigos,£0^ for agra*
decido.
1. O açaê de David. minha oracaô: c atteata para a voz 4$
Nfedna, ó SfiNHoa, teus ouvidos, e t minhas íupplicaçom.

I 0 4 vc-me: porque cliou aiBiao c neces-


íiuão.
2. Guarda minha alma, porque fou te»
7. No * dia 4c minha anguilia clamo a
ti; porquanto tu me cicutas.

privado :^ah Deus meu, livra tua teu fervo, & Naó ha femclhante a d .eatreos deu*
que conda em ti. fes, ó Senhnn; <nemobras;como as tuas.
3* Tem miferícnrdia de mi, ó Senhor: * Deut. 24. &/dlm. 136:^
porque a ti clamo todo o dia., 9. Senhor, todas as gentes que ázeíte,
4. Alegra a almax de teu fervo: porque râáó, c fepoliraraó perante xua fecc: c
a d, ó Senhor, akvanto minha alma. jglorificaraó -tefi nome.
5. Pois tu, Senhor, es bom c t perdoa- to. Porque grande # ta, c fezes o
dor : e grande cm benignidade para com bras mara vilhofas: tu fó es Deus.
rodos os oue te invocaó. n. Enfina-me, óStNHOR, * teu ca*
6. Inclina, ó Senhor, teus ouiidos a ^•minho, e andarei «m tua verdade; t une
Pf. M v. f 4 Hebr. rtfpond&we : c ■ <^2 ■ „ meu
?‘7 * 1 ou> perdoas de boa n.t ou, reúne 4. fazequefertftdb*
w*de. tantigo intii efpirite dijMtido*
#24 PSALMO M 87. ÍS.
n memccrãçaâ a 0 temor de teu nome. . nha jnortç: e aaó te pocm perante ta o»
★Pfabih 119: lhos. * Pfalnk54: 5. < xxp: tf í, 8j«;:
12. Louvar-te-hei, Senhor Deus meu,, i$. Porem tu,.Senhor^ * Deus mife-
com todo meu coraçaó: e glorificarei teu ricordiofo e piedofo: longanime, c. grande,
nome para íempre. cm benignidade e verdade*. * Pf 1032 &
• 13. Pois tua benignidade hgrande pa« iá. Vira te.para mi,, c tem piedade dc
ra comigo: c arrebataíie minha.alma t do mi: dá tua fortaleza atcuícrvo^c redime:
ajais profundo da fepnlrura. t o &ho de tua ferva.
14. Ob Deus, * foberbos fe levantaó 17. Faze-me final 4^w-pata bem: pa-
contra mi, e junta de tyranos procuraómi-. raque meus aborrecedores a vejaõ, e íe con»
tf. 13. j ou, do inferno mais baimt q. d- fendaô, quando tu, óSenh^k., me ajuda-
Itwfk-me de perigo muygrande. iSam.2:tf»- res econfolares. ;
i\ itf. t ou, teu criado^
PSALMO LXXXVII:
falia 0 Propbèta nefie Pfôhn da gloria da Igreja de Deus* t defita crefcença esfandimí
entre as gentes* coma vinda de Cbrifio Senhor nfpL
1* Pfalmo e cântico, para os filhos de do Phillíko, e Tyriò, com o Cufeo, fe dh
Korah. rJx<Elie ht nacido ali, * gfâ. 2 2 9- 11..
E[Stdf feu fundamento nos montesfen- 5* „,Ede-Siaõ fc-dirá,f Eâe,eaquclle,fla-
i tos. „ceo alie c o mcímo Altiffimoa fortificará
2. Mais * ama o Senhor as^portas dé tf 0 Senhor os contará na* deferip-,
Siaõ, Do que todas habkaçoens de Jacobí çaôdos- povos,, dizendo: .Efte fie naciâo
♦ Pfdten. 78: tf7. e 13 2: 13,14. ali; Selál . * Pfahn. 692 29.
3. Coufas gtoriofes fe dizem de< ti, Oh 7*. E os cantores/iraô como os que cfcaô
cidade de Deus, Selá! t tripudiando de alegria: todasas minhas
4. Farei mençaõ *'dc t Rahab e Baby-- fontes efiardô dentro de t£
jorna, entre os que mc
fonia, que
me conhecem: eis que ;V. 5. t Hebfr varai evarai^ã.
*P£ 87. v. 1 tafabcr,Aííwp/oÃÍtai. quer enfia de gente que feja.
„ - ’
t~*4. t q* d. Egypto* Pfalm. 89: 1 n tf. faltando.
PSALMO LXXXVIIL
Oraçei do Propltta, eni qtie..reprefínta aj)eusnofib Senhor as tentnçiens* e os inultifáii
trabalhos,. que padecera ou tile* ou David*como figura, de Chnfloz (ve Pfalmo 89. J enfi
nandoafi atodososfiâõ a fetornarem na adverfldada a I^èasi eefperarem ddlefua coo*
folaçao.
1. Cântico, ePfalmo, para os filhos de MTSinhor, Deasde minhafalvaçao,'
Korah, e para o Cantor mòr, 1 febre Ma-
halath Leannoth: infiraeçaó de * Hcmau
C J De&a. clamo, ctaiubau de noite^di:
ante de tí.
Ezrahita. 3. Minha mçaâ chegue perante tnl
* t fàys 4: 31. 1 Chron. 2 : tf» face: inclina teus ouvidos a meu clamor.
Pí 88. v. i.f q. d. na mefma toada que 4. Porque ja minha alma cita faitads
arta cantiga* Enfermidade para a^tgir jaalísí
Haka, 5 3; xt
P5ÀLMÒ 12$
males: e jâ minha vidachega j 4 -ícpultttra. * 12 , Ou tua * benignidade-íe contará na
5. Ja eftou contado com os que defeea- íepultura ? E tua fidelidade? na perdiçaó I
ccmácova: ja fiquei como homem. íem -••■• * Pfalm. 3$: 2,
forcas: ■ " ■ 14. Ou faberJc-hao em as trevas tuas
■' 4. t Apartado entre os mortos: como maravilhas ? £ tua juftiçaua terra do cf- .
os de morte feridos', que ja jazem na fepuU quccimeiito?-
tara, que jrte naó-lembras mais dclks, c 14- Eu- porem, ó Sékbou , clamo a ti:
que jaeibó cortados de tua maó. r minha oraçaõ-te * prevenrde madrugadas
7. Puzeíte-me- na co<a mais profandrt *'Pfalnt.
em trevas, e cm profondezas. 15. Porque, ó Sbkhot, regdtasminhsc
8. Sobre mi- jaz teu furor* e com-todas alma: / efeondes tua face de mi ? :
tuas ondas me abatcÊê, Sclá-4' 26. Fuy affliâo e cfiive efpirando dcfda
9. Aiongatíe de mi ♦ meus conhecidos 2 m ocidade: eut padeço teus temores, < cf*
puzeíte- mc por extrema abomiuaçaõ. para teu duvidofo.
tem elles 5 eitóu fechado, e naõ pofíò fiihirs ' i7i Tuas ardentes ’ indignaçoens vaô>
♦ i fiegu, paflando fbbrc mi: teus cfpantos j me n­
ro« Ja meus olhos eáaõ ddmayndos;! tem perecer;
canfa da oprefíaõ: clamo a-ti, ó St n ho 18. Rodeaome comxragoas todo o diai
todo o-dia; dièndo a ti minhas maós. todos juntos me t firiaè-
ii« Farás ta milagres a os monos? Oh Defviafte longe de mi amigos
os * gigantes fe levantarão-/-’te louvaráó? companheiros: e meus conhecidos. ml
Selai________ _________________ ______ * trevas. *y. 7/___________________ ■-
r. 4> teu,, tf 0 inferw. Píalm. 83- 13. t. i 6. t Hebr. trago ás cofias. i7.
t. 6. f ou, Separado. 2 -€hron. 26: 2K 1*on, me dtfiracm. 1& £
Ecbr* Livre, ou, Ifenfa ou, cercaõ*
PSXLM0 LXXXIX.
Lâfíva o Ptopbeta a Deus por faa beneficenctd, e pola fidelidade de que ttfoa, guardando c
cumprindo a aliança^ que contratara com Dawd; fAã<. 13:22,34. a ò qual também aqui'
fcprefetitA como a bua w figura de Cbrifio) e com os de maisfieis $ como também por. Jfaf
gaitde poder,e cuydado de Jua Igreja: queixa*fe-lhe porem também das graves ajftiçotns,
quefobtevieraô d Igreja, e pede-lhe, queadivre Mas. fVe Pfalmo 74*. e )
J. Infinicçaôdc * EthanEzrahinL yv Para fempre confirmarei tua ♦ Tc*
* r Ptys 4:..31. mente: c teu ** throno edificarei de gera*
ÂS ♦ benignidades do St nhd* canta* çaõ cm geraçaô, Sclál 3©, 37-
rei perpetuámente: de geiaçaô cm *♦ Luc* i: 32*
geração mani&ftarer tua fidelidade por „ d. Poloque *lomrem os ecos tuas mara*
jainhaboca. *^50. Efi 55:3* nlhas, ó Senhor : f pois tua fidelidade. •
3. Porque dififc eu, Tua benignidade fc* efidna Congregaçaõ-dos fantos.
ú edificada pura fenprcs ate nos ceos con- . * pfalm. 19:^
fanafie tua fidelidade, dizendo. - 7* Porque ** quem nas altas nuvens fe
4. Fiz *concmo£om meu Eleito pode figurar com o Ssshor? d^emfe*
«d a meu favo Dawd,jtówA ( ____' S3 J._ /_________ ra
f 3áfiKi.7• aa*y^r 21v P£ v.d. teuiÍ4mbe&* * y,7.£■
comparuT. fifaba. 4às é» s
TSÀLMO U
rá fc-melhante a o Senhor entre os filhos 20. Entonces em vlfaõ foMe dc teu
cios noderofos ? * Pfalm. 112: 5. Santo, c cilfafa Puz 0 focorro febre hnm
8. Deus formidável no grande confe- Hcràc: do povo * exalcei aiwj» deito,
lho dos íantos: e mais terrível do que-todos * 2 Sam. 71.8.
f ícus doredores. n« Achei * a David meu favo :
9. Oh Senhor, Deus dos exércitos, com meu fanto oleo o ungi.
quem ht forte como tu, Senhor ? Pois tua - * Aã. 132 22- ** 1 Sam t6í 1,13.
fidelidade efd do redor de tí. 22. Com .0 qual minha maõ ficará fo»
10. Tu dominas (obre a arroganc-ia do me: também meu braço o esforçará
mar: quando íuas ondas fc levantaõ, tuas 23 O * inimigo naó apertará com ellc:
iates aquietar. nem 0 filho de oerverfidade o ajfiigirá.
11. Tu quebrantafte a * Rahab como * 2 Sam 7^:0.
a ferido de morte: com t teu forte braço 14. Mas eu quebranta rd a feus * ad ver-
difôpaíle a ** teus inimigos. * ET. 30:7. forios perante ellc : e ferirei a os que 0 a*
Exod, 141 28. 5: 51. Joorrccem, * 2 Sam. 7: 9.
12. Teus '* faõ os ceos, Também tua hf 25. E minha fidelidade, e minha 'benig*
a terra; 0 mundo c foa plcnidaó, tu o fnn- 'nidade ftráõ com clle^ c um meu neme fc
daíle. . * Pfalai. 24.^ 1, 2. . .,í 5. exalçará feu f como.
13. Ao Norte ^a 0 Sul, tu os .criafcj 26. E porei £ua maõ no * mar: c fa
Thabor e Hermon em teu nome jubilaó. direita nos rios:
14. Tu tens hum braço t poífante : for- * Pfalm. 80: 12. Etrã- 2?í 31-
çofa hc tira* maó, £ alta cita tua dextra. 27 Ellc’* me chamará, Mcu
15. Juitiça * e juizo faâ f o aíento de Pay-cs tu : D.us aup. c a rc* ha ce minha
teu throno: ** benignidade .çvçrdade ff lálvaçaó. * 2 Sam. y 2 14. Hebr s: 4 5,
yaó diantc de teu acatamento. 28 Tamb em eu o t porú or primoge-
•*.pfalm. 9.7.; 2. -** pfalm. 85: 14. niro: £ por mais alto * fobre cs Reys da
-16. Bemaycnwirâdo o povo, que en- .terra. * ifibra 14: 17 Pfalm yi2 <n
„ v.nde* o foido do jubilo,: Oh 29. Para fempre lhe gxrrda>ci minha
,, cm a ** luz de tua face andaráõ rbeiusuidadc : c meu * concerto lhe ferA
* Num. 10 * 9. £ 23 4 21. **Pf2hn 4,0 7. ..firme. * 2 Sam. 23: 5-
17. „ Em teu nome íe alegraráó todo o < o E t eonfavareâ * a fua femente pa­
5J dia : c cm * rua juftiça lc exalçarão. ra kmpre : e a fa throno, como a os dias
* Pfalm 143.: 1. descei *-© 5.
13. Porque tu es a gloria de fua fortaie- 31. Sc* feus filhos dckárem minha ley;
Sa : e por tua boa vontade faá exalçado c nao andarem em meus juízos;
nolfo * corno. * %. 25. * 2 Sam. y 2 14, 15.
19. Porque do Se nh o r bs noffu * £fou* 32 Se pr-ofanar^m meus dhtutos$C
do: c do Santo de Ifrael noíío Rey* naó g«a darem meus mandamentos:
* Pfalm. 84: lo.______ _ 3 3 Ent^ó viftarâ com vara íua trans»
tf. 8. T 011,0$ q.d- grdfcc ; e com açoutes lua iniquidade.
Anjos» 1 Reys 22: 19. tf- n-1 ____________________ 34-
JTbr. 0 brã-pfdçSíM fortaleza. 2) tq. d. tf- 2§. j OSa
tf. 14. t f|cbr. com poteatia. confiitiúrti frimo^emio : quer dizer, 4^ f»9
tf. 15. t 01^ a bafe. Pfalm. 104:5.tf ou, trs os Ríjs da terra»
eamtâtâ diante de teu iofa 30. t Hebr. fdrth
PSALMO 90. _______ 427
$4. Porem minha benignidade nunca 44. Tambcm t cmboraÔe os fios d? fiu
aniquilarei paira a tirar dellc: nem faltarei cfpada: c naó 0 íuâencafte * na peleja.
cm minha fidelidade. * jfer. iS. ir.
35. Nao profanam meu* concerto :€ 45. Fizeíte ceffar fua t fermofera: c íeu
oqucúhio de meus beiços, naõ 4Tmuda­ throno deitafte.por terra.
rá. *^.29,40. j 40. Abrcvialtc os dias de fim * mneidâ-
Hfia * ws {arei por minha San&aa- dc: cubriíh-o de vergonha, Sclál*Htf.ytfy.
de31 nunca mentirei a. Davkh 47 Ate ♦ quando, ó Se n h o r ? porveniv
* Htbr. ú: 13,17, iíL. ra ie efeonderás para -fempre ? Oit arderá
37, Sua (emente t durará para fempre :. teu furor como fogo ?- * Pfe 74: í o.
e feu throno ferd como o Sol perante mi? Lembra-rc t de-qual Era cu fetít"
38 Como a lua ferá confirmado para. porque de brdde criarias a todos os filhos
femprci te* firme, cawa a *-*'te&xm® dos homens?:
nha narcgiaó doar, Selá!
na rcgiaódoar, Sclá 1 49. Que homem vive, que naó veja a
* 2 Sam. 7 r 16. ** Gen. 9117. fega. morte ? * £ que faça cícapar fiia alma do
39. Porem tu 0* regiiaitc e rep-rovalict ppdet.da Tepulrura ? Sclál:
eiadignaife-tecontra teu Ungido. * 49: 1 o, i&-
* Pfalm 10-8:12. 50. Aonde cítaõ, Senhor, tuas bcnignS-
40. Diteít ilíe 0 concerto de teu fervo?? ■ dades pafiadas, Qaie * jursltc a David por
preúnaíb lua- * cr roa j contra terra. tua ficelidade ?• * 2 Sam. 7: 15*
* 3er» ’ 3-* 1 & 51 • Lembra-te, Senhor, do opprobrio de'
4b Derribaítc todas fitas paredes :fr teus ferros eu trago em meu t^pciid^
oucbrantaíle fuas wrtificaçoens. todos e tam grandes povos.
42. 'Todos * os que pafiaõ pelo caird* - 5 2. Com que dif&maõ
difismaõ teus inimigos, â 0-
nho,odefpojáraõ:foy
nhn,odefpojáraõ: foy ftko cmopprobxiox. Sínk ok, Com que uifiàmaõ as tf pifaoas
fcus vizinhos. dede teu
teu Ungido.
Ungido.--
* P/ÍAb-So 713. ' 53. Bendito oSekhor parà todo íern-
■ 43. Exalçaâe a dcxna dc fens adverfa- pre, Amrn c Amen.
fioszalegraírc a todos ftu$ inimigos. "3rretr<iecfifi.
tf. 44. ..t” CU tf. 45. t
tf 36. t Hebr./r cu< Dííw4 mentir. Hebr. lintpezp tf. 48. f <m, 4* ^4-
tf 37* f Hcbr.yirzz. ( • 3 8a i outros^-. • quaw cadfe* fott. Kalnv 39:5,6.
tf
fots hc fiel a lejlimunh* w ceo. tf. 5 h * t Hcbr./èp, cu, regaço: Pfi 79:
tf. 40.4 ci-d- d&itando-a ao doa*.?. 45. 12. outros, ede qiMjtvr em meu esle todos k
tf* 41. t Hebr. pnzeftt cm quebras®^ espovos grandijfimos.^^m. 1 j : 12.
«tstô efpautfe). tf. 52. tq. á.emprejas. Píalm. 7*7: ao*
PSALMO xa
Zomado Moyfes a tmi&ncia e potência de.Betís^à oceafidê do cafiigo dos murmuradores,
Num. 14; 23,29. dtferezc afranza ^inferia ebrtvitUde da vida humana^ cujo temo na»
qidlts dias fehia abreviando : pedindo-lhe qze bem lidas queiraenjinar ajfea cjls9 como a &*-
dos os demais homens.
1. Oraçaô dc Moyfe, Vara© de Dais* • 2*.Antes qae c® * montes nacefim, d*
ÇEnhor, tu fcfcc nofib j retiro, dc gcta- t JrcdnziíTcs a terra c o mundo: c tombei
0 ç»ó cm gmçiôa___________ • ________ • ______________ ‘*dr
f£ uj rg^ik'* 7 M MS»*. Z*™ífe**
c reproyjafte in
retiro. — y

xo Mal nenhuxn te fiice-


derá : ném alguir plaga
chegara a tua tenda.
xx forque a Teus Anjos
te encomendará : paraque

■ <r i~-r
dias. • z
130 w 94.
14. A o s que eltao prâufàdds na "Cala... fruytò: < íêzaÕ" viçofos c verdes,
do Se n h o r, £e lhes dará que vaõ creícen* * xó- Para denunciar que redito be 0 St*
do nos pátios de noflb .Deus. nhok : minha.rocha ; « * naõ iw iniqui-
J5. Ate na velhice ia caã ainda daráó dadenelle. , r *Dcut.iz*4i
PSALkO XCIII.
Relata e exalça 0 Propheta, nejfepfalmo, a magefade,potenáa,-t fantidade do RejnoJh
Chrifio, em defetfae ampare de jua Igreja.
Senhor * reyna, cta veltido de çaõ feu arroidoics riosalçaôíeusquebra*

O mageítade: cítá veftidq, digo, o Se* aosdeagoa.


,nh or, de fortaleza íe tem cingido; o mun­ 4. O Sínho* p*r<w em o alto roais
do também cftará aformado, < ja naó va­ .forte he ^xeoarroidedas * grandes ago*
cinará- as, corno as * * ondas do mar.
♦ P/. 96:10. e 145:13. 1 Chron. 10:30,3 1. ♦ Jpos. 17.M, 15. ♦♦ Pfalm*q6i 3.
2. Ja deícfeatonces teu throao z/fafir* 5. Muy fieis foó teus teftimunhos; i
me: tu cs * de ida eternidade. fantidade fermofêa tua caía: 0 iffo* óSi*
* Pfalni. lo2:13, 28. *HOR, para muytos dias»
3. Os rios alçaó, ó Senho*, os rins al-
PSALMO XCIV.
Pede 0 Propicia a Deus, que torne dos tyrannos e ímpios, qtiaaqui deferem,imP
trandodhes juntamente fua providencia, afli nacrtaçaô, como na regencta e confervaçaô de
mundo : e a os pios confola cora a ajuda e redemçoens, de que 0 Senhor cofiuma ufar com os
ftus* Parece que efa propbccia pertence a a pcumffima ajfhçaò da Igreja por Antioch,
Rey de Syria, chamada Epiphaues ou 0 IUufrt, que foz 0 abominável ídolofebre 0 Aliar dt
Deus, no tempo dos Maccabeos, fFe *z>- 20. Dan.
H Deus, t cuja * be a vingança, ó Sr- ra tffo nao attcnta o Deus de Jacob»

O nhoi: D ns, cuja he a vingança,


* * moftra-tc rcíplandecenre.
♦ Pfahn. 10:11,13. < 39: 8.
S, Atreptai, * ó brutacs dentre o povo:
♦1)^32:35. <33:2. ♦♦#50:2. <80:2. c ò loucos, quando * * fcreis enrenuidos ?
2« Exalça-te, ó Juiz da terra: dá pago a ♦ Pfalm. 92: 7- ♦* Dan. 12: io«
©s foberbos. 9. Porventura * © que pianta os ouvi­
3. Até * quando os ímpios, ó St nh o» : dos, naó ouviria ? Ou o que forma os o;
ate quando os ímpios íaltaiáõ de prazer? lhos, naó veria? ♦PrtfD.io; 12.
*D4«»8:i3« 10 Ou o que redargâe as gentes, naâ
4. Desbocaô-íe, * fallaõ t coufas duras : calrigaria? O que enfina ideada a oho*
gloriaó-fc todos 0$ obradores de maldade- m«n?
* Ao* 11:36. 11- O Senhor * conhece ©s peníamm*
5. A teu povo, ó SfcN n or,* quebrantaô; tos dos homens, Que (aô t vaidade.
e a tua herança affligeim * Dan» 11:3 3. * 1 Çor, 3; ao*
6. A a viuva c a o cftrangeiro mataó; c *2. Bemaventurado he o varaõ que te*
a os oríaós tiraõ a vida- dargues, Senhor, E cm tua ley o cnfirçay *
7* £ dizem, * Naó 0 vè o Senhor: e pa- . < i* lhe dares dcfcaafo dos dias
Pf 94.11.1 Hcbr* das wn°anças. nwos
■y". ■——■■------- ■ t. •
1» 4» t Pfalm. 7p & ou, arduamente* •
PSAIMO^* _________________________________ *3*
maos; * atè que para õ ímpio fç cavea dentro de mij Tuas confolaçocns rccreáraà
4 cova. * Da*.&2$* £ 11245^ minha alma.
14. Porque * o Sí^ho< nao deixará a 20. Porventura *acompanhar-fe-hia de
feu povo: nemdcíampararáa fea herança, ti o * ? throno t pernicioío, Que inventa
* 1Sam* 12:22.. Rom* 112 i, 2. ■ canfeira 11 febre o câatuto ?
15. Porque o * juizo fe tomará á jnítí- ? .2Cor* & 14-xá. 2:13*
ça: c todos os reáos de coraçaõ o íqjui- ; >1342. £ rd: 10.
láó. *2ÍÍ^U5, A 2 d A tropasfe ajuntaô contra a alma
iá. Quem -* fitará por mi contra os do ju-tto: c condcnaõ o langue innocente.
malfeitores ? Quem fc porá por mi contra 22. O Sehhob,porem, foy meu alto re­
osobradoresde iniquidade? * ZWi£32. tiro e meu Deus a rocha de meu re»
17. ScoSenhou menaõ^raem-ajuda, fogio. ,
|,TJa quaâ.quc
- ' minha
morara ’ - no*
‘ * ■ alma *■''
â- 23. E fará tornar fobre elles foa iniqui­
Jcncio. 17. ■. . dade , c cm lua malícia os deltruirá: def-
18. Dizendo eu, Meu pé vadlla: tua truilosdaa/dffo, oSmot, noflb Dehs. -
benignidade, o Sém hok, mt fuâcnta vá. t. 20. ,f Hebr. das danificajoens» P1.9 r 3*
19. Mthriplicando-fe meus penfameatos 14 q. d. centra 0 direis ? outros* de mais db
t* 13. t a iaber, de perdifoi. Ezcch x £.-4.
t.17. t ou, efiariaperto de morar &c.
' ‘ PSALMO XCV.
Amoeftaçaô de Dawd fHebr. 'j.) a louvar, fervir, e obedecer a T^eus,âcutifd defua
grandeza: e dffiiafaã de endurecer o caraçde, como ífradjafizera, poloqne naó entrou em
feu dcfawfo.
inde, alegres cantemos a o Seuhou : mac : ah * * fe hoje j ouyiflcis fiia vo2 !

V jubilemos á rocha de nolTa íalvaçaô.


2. t AprcfenieiDos-uos diante de feu a-
catamento com louvores: com PiaImos ju­ mo em Meribá:
★Pfakih loo;3. ♦♦ Hebr. 3: 7. <4:7.
8. Naó endureçais votfo coraçaó, * co­
dia tdcMadáno
bilemos a elk. deferro: *£^^17:7.
3. Porque grande©éusbc o Síkhou : JVta.-20:1* 3*13* XW.díiá.
c mais grande Rcy que todos os deufes. Aonde mc atcniáraó voífos pays:
4. Em ♦ cuja maõ efiai as profundida­ * prováraó-me, rambon virão minha * * o-
des da terra : e {uas ^/aô as alturas dos bra. * Hebr. 3:9. ** i£
montes, 10. * Quarenta annos andei enfadado
5. Cujo também he o mar; pois cBe com e^rgeiaçaô, c diáíe, Povo /<w que cr“
«ç^wofez: c fixas maêsfonnáraóa fccca. raõdccoraçaô: eellcs naó febem meus
ó. Vinde, adoremos cpaítrcmos-nos: a- caminhos* •Efc/r 3: <7* •
jndhcmos*nos ante o Sc n Hoa,q»e nos fez. ií« Portanto* jurei cm minha ira, Que
7. Porque * ehe é?enoflo Deus* e nós o naó entraríaó m mcudefcanfgtfi^r^;*
povo de feu pafto, c as ovdhasdc fua r- 7. t deff^s wvidês fifuá wzf
P£ y§. v. 2. t ^SajaiMddbed 0 eucGrrtm Pfelm. 81: p* f. & t q. d* da Xcatapw.
PSALMO XCVI
ámtfwôfe dAUrr^docaOi gdamtsr, Ptus louvem, àaaufadi
<2 fia
.■ ■ k
/
132
13 z_______ fSALMO^P7.
y'r" grandeza, inagníficencía^ snagejfade,gloria^
fus ».rv,5#.( Fír;- — —. -ejfapieiite governo »rir
criação
da-.--r do munío,
e de tudo quanto ha nelle: ea farticulamente graça do Novo ^Pefomento
particularincnte à caufa da gsacA vota»'
?efomento na vou*
faõ das (atentos, e da vindado .Senhorafeu Rejno^fgafadofololevar daArcaaSiaã.
Antai‘ a o Senhor ** cançaô' nova: met trazei p prefentes, e entrai cm feus

C * * cantai a o Senhor toda a terra, pátios*. .


• P/k/?íí. 98.* 1. J^or. 5:9. e 14; 3*.
** \Chron.i6: zg+fegu.
'■■. 9. Adorai ♦ aoSenhor emíantoorna-
mento : aflbmbrai-vos de fua prefençad;
2. Cantai a o Ss n hor, bendizei a feu toda a terra., .* P/%®. 29: 2.
nome: annunciai fua,* falvaçaq, de-dia em 10. Dizei entre as gentes, O
dia. *Hcbr..2: 3. ,* Tcyná; também o mundo fe afirmará,
3. Contai entre as * gentes fua gloria: parque íc naõ abale: julgará a os povos
entre todos os povos luas maravilhas* com toda redtidaõ. * PfAhn. 23. j, fegik
* 1 Sam. 6:1. [egu. Afoc. h; 15,17. e 12* d*
4. Porque grande heoSenhok, emuy- 1 u Alcgrem-fc ♦ osceos, e * * goze-fea
to de louvar: mais tremendo heque todos terra: brame o mar com fua plenidaõ.
osdeufes. * Afoc. 12: i2. ** Rom 8: ip, 21. •
5. Porque todos os deufes dos povos 12. Salte de prazer o campo com tudo
fai j vaidades: porem o Senhor fez * os ò que ha nelle: entaô jubilaxáó todas as
ceos. ♦ Pfalm. 102: 26. Apoc. ro: 5. arvores do boíque. ,
6. Mageftade e t efplcndor ha perante ■ 13. Perante a face do Senho», porque
fua face: t + força e fermofura cm ícu San­ vem ; porque vem a julgar a terra : ♦ jul­
tuário. gará a o mundo com juíiiça ; c a os pevas
7. Dai a 0 Senhor, ô famílias dos per com fua t fidelidade. * P/« 98; 9.
Vos, Dai a o Senhor gloria e força. Afoc. 11; 18. e 19; 11.
8. Dai a o Senhor a gloria defru no-
PC96.V.5. t ou, idolos de nada. 1 Cor.8 :q. t. 13* toua cxaSa veraadc.
V. 6. t ou, gloria. 11 wi, fortaleza.
PSALMO XCVIL
Defcripçaõ da gloria e magefade do Reyno de Deus, e de fea Ckrijlo, e do gozo dos fios Á
saufa de feu juízo ejufiiçafobre os Moiras z e hèa amoefoçaõ a dar-fe á virtude, e a ale*
grar-Je effmlualmento.
Se n h o r * rcy na, rcgozije-fc a terra: pola prrfcnça doStusoa: polaprefença
O alegrem4e as mnytas ilhas.
* Pfalm. i. e90: *o.
do Senhor de toda a terra*
d. Os * ccos dcnundaó fua jnâiça:e**
2. Nuvens e eícuridadc ha do redor dcl- todos os poros vem fua gloria. '
le: juftiça e juizofai o afinto dc feu thro- ♦ Pf 2. e 50.*^. * * Apoo 1:7*
no. 7. Confundaõ*íe todos os que fervera â
3. Fogo • vay diante delle, Que do rc- imagens, c os que fc gloxuó dc idolos:1 I
I

dor abrafa feus adverfarios poftrai-vos diante ddk, tódososdcuícs.


* Pfalm. 50:3. Mal.^. 1.
4. Seus * relâmpagos alumi a® o mundo: 8 Siaô « ouvio e fc alegrou, e as filhas
? * a terra os vé e treme. * Pssod. 2 o: 18. de Judá fcgozárao: icaufade teus juizcí,
Apoe. 4Z 5. * * Pfali». 77:17. Ó Si-NHOR*
Oi montes como cera & derretem
PSAIMO 97. $9.
................................. *3$
' f. Pois tu, o Sskhoi , es ornaisalto ío- 41< A tiuz *íe lemca para o jufto: ca
bre toda a terra: muy mais exalçado cíUs alegria para os redtos dc coraçaô.
que todos os deufes. * P/alm. 1 cá: 5^
10. Os amadores do Sbnhor, * abor­ 12. Alegrai* vos,' ó juíios, cm o Sb.
recei a o mal: porque clle guarda as almas khor : c faltei Jw louvores cm memória
de ta privados* cosfazcícapardasmaõs de íua Santidade*
dos impios. PC 97. v* 1i«1 q. d. fâicidadt.
* 15* Rom, 12:9*
V3A1MO •XCVHL
Âmoefla o Profheta * os Jítdeos^ como também ds gentes9e a todas as criaturas^ qae louvem
a DttiSy d caq
1* Píalmo.
Antaiâ o Senhor ♦ oançaó nova;

C porque fez maravilhas rfua dextra, e


íanto braço lhe alcançou a falvaçaõ*
* P/alm. j 44c9.
2. O Senhor fe notoria fua frlvaçao:
perante os olhos das gentes manifdtoii âia
juftiça.
3. Lembrou-íe de foa benignidade e âe
fua fidelidade, para com a caía de Ifcael4:
víraó todos os cabos da terra a fialvaçaõ da
cofio Deus.
4 Jubilai a 0 Senhor, todaaterrarde

- - . i

6. Moyfcs * c Aaron ^42»i catre f fc*


hs Miniftros, c * * Samuel entre os queda-
vocavaó feu nome:: clamavaó;a. o So a 0
c clle os cfçutava.
* NlWk lót: 22* .** ^..51: í* •
7*. Na *colnnna dcnuvem lhes.£allava: <
c&j guardavaô ícus td&munhos, < os eflte-
tutos, {ttdhca dera. * Exed, 3 3: 9*
€ Oh. Senhor Deusnefio, tuoseícu-
tafbe • t». lheafefte ©eus perdoador; ainda
<3 ' qac
134 PSALMO 100. tet, ioi;
que tomando vingança de íeusfeiros.. poítrawos perante ícu fãntd jnçnte: pdS
p. Exalçai a o Senhok nofio Deus, c ianto he oSenho* nofio Deus,
PSALMO G
íxbcrta 0 Propbeta. d Igreja a louvar a Deus ã cauf< de fuagtaça, bcnigftidodeefidelidade,
1. Pfalmo de louvor. 4. Entrai por fuas porcas com louvor, por
Ubilai a 0 Se n h o a toda a terra. £eus pados com canto de louvor: louvai-o,

J 2. Servi a o Senhor com alegua : bendizei feu nome.


vinde perante ícu rodo com alegre canto. 5. Porqurbom he oSfNHojijparafem*
3. Sabei que 0Senhor heDeus:elle, c predura lua benignidade: c de geraçai
naô nôs, nos fez (eu povo, e * ovelhas de ícu cm gtra^aô íua fidelidade.
pafto. *f/. $>í 7. Es/rá 34: 30,31.
PSALMO Cl
A vendo Daoid, Rey de todo Ifr/tel, tomado afortaleza de Siaô, (.*. $. 2 Sam. p 3, 7. J
poem-fe elle aqui, a /i e afua arte, par cxçmpio de wtude õ piedade atidos : e prstefta,
avio de honrar e exaltar aos bons, porem cafiigar e afiugeutar de fi aos maos»
1. Pfalmo de David. cfconaidas, a o tal ddbuirci: a o altivo de
E benignidade e juizo cantam: a ti, ó olhos, et f inchado decora$aô nao o pode*

D SE n h o r , p falmodiarei.
2. No reâocaminho tentenderei; mas
rd iofrer.
<6« Meus olhos attentaraô polos fieis da
quando 11 virás a mi? Em fiuceridadede terra, paraque * te aflèntem comigo: oquc
meu coraçaô andar> cm meyo de minha anda no rcào caminho, eííe tal me fcrvirá,
cafa. ■ ' * Pjalm* 113: 8,
3. Naô Jlprèi perante meus olhos t feito 7, O queuía de engano, naô ficarádcn-
de Bclial: o obrar dos que te dcfviaô, a* tro cm minha caía : o que falia mentiras,
borreço; naô fe me pegará a mi. naô ferá a&mado perante meus olhos.
4. O coraç-aõ perverlo feapart^á demi: 8. Pelas manhaãs deftruirci a todos os
a 0 mao naô conhecerei. impios da terra: para dcfanaygar t da d*
5. O f que murmura de feu proximo ás dade do Senhok a todos os obiadorcsde
Pt íoi- v. 2 t <’U, p'udeatemcHte me oc~ iniquidade.'
euparei. tfq.d )ue foccorrerds ? 11 q*d*dc ‘Jera/alm,
í. 3. f q.d atufas torpes ouijiifias.
f* 5* t fiebr. ÀAfrMNxjm.
JPSALMO CIL
fe a Igreja m#y wcarecidaTiicnie 4 Dow, à caufa de J*agrande affipaã, pedindo*
lhe pue a livre adia: recreando-Sè entretanto cont jua perpetua e continua líiifertcordia, t «n
fua eterna e infinda omnipotência, po/a^«e lhe promete de <0 c lhe dar graças. £ fib 4
iivrantema do caíiztiro de Babylcnta, e refiauraçao da templo a da cidade, je da tombem a
entender ntfia redemçaô por Chrifio Senhor nojfo, *4 vocafoo dinGcntes a Ur oommuM
fom elle. (%è Pfalm. 8o- c Zacb* 2*) * j - .
ORapò do affligido, vendo-fc dcsfal- meu clamor f chegue a ti. - •.
lcçido, E derramando íua queixa pc* 3* Naô cfcoadas de mi teu refio, no &
lanrcaface do Senho x. ... demi*
a. Oh Sismo», omc núnha «aja»:« H. 1O3. V<i. t iTò^tóT" V
______ ______________ *2?
de rainha anguítia; incluía a mi teus ouvi- do S£N&ò&: c todos os Rcys da terra, tua
4cs; no dia cm que clamo a lir aprcíura-tc gloria. ' .
i t cfcutar-mc. 17. Quando © Ssn hor edificar a Siaõj
4 Porque* ja meus dias fe confomiraô a aparecer cm fua * gloria. * Z*cb. 2:5,8.
* como fumo : c meus oiíos íe queimáraó 18. £ fe virar para a orrçaó do dcíam-
como o*l -lar * Pfalw^tzQ. parado; e naõ dcfprczar íua oraçaô.
5. Meu «órafaõ como a ervacíU ferido e 1 9. Iílo fe efcrcvrrá para a futura gera-
fcccc: pcloquemc dquccide comer meu paô. $aõ: c o povo que £c criar, louvará a 0 Se-
& A caula da voz de meu gemido, ja nhos.
meus oílòs fe apegaô a minha carne. 20. Porquanto ofiiára defoo alto de feu
7. Sou fcmclhaintea o pelicano do defei­ Santuarioi '< o Senho* attcntára defdos
to : citou fcito como o t onocrótalo das. ccos para a terra.
ídidoens. 21. Para ouvir 0 gemido dos prefos;
$ Ando vigiando, e e£ou feito Como para fólrar a * os f fentendados í morte»
0 pardal, 1 íolitario íobre o telhado. * Lamtnt. 2? 20, 2U
5?. Todo odia mea&ontaõ meus* inimi­ 22. Para contarem o nome do Senho*
gos ; os que fc enfurecem amíra mi, juraá em Shõeíeu louvor m Jenfidcm. '
por mi. . * Lawnt. 2: 1-6, 17. - 2 3. Quando •* os povos fe congregarem
10. Porque como cinza como paó; e mi» em hum: e qs reynos, para fervirem a o
»ha bebida meíluro com lagrimas. Senho<-. ' * Zadw. 2: a 1. ;
11. A caufa de tua * ira e tua indigna- 24. Abateo no caminho minha força i
çaô: porque tu me | levantade, eme arre- abreviou meus dias.
«eçafte. * Lanunt. 2t 1,22.# 5:22. 25. Dizia Deus meu, naõ me t le­
12. Meus dias yií como a íombra, quef ves * nomcyode meus dias :■ de geraçao
declina: e eu,comoa erva, me vou ícccando. cm geraçaõ faí teus annos. * fíab- 3: 3.
13. Tu porem,Senhor,*parafcmpre 26. Ja * dantes * * fondafe aterra r c
permaneces: c tua memória, de gcraçaòcm * * * os ccosfetò obra de tuas máõs.
geraçaó. *íu& Efai.ó^ió. ** 2 Cbron. 2?«2. Tf* 104:5»
14. Tu pis te levantarás, < te apieda- ♦ * * Pfalm 124:8.
ris de Siaõ: porque ja dbty&i v tempo de te 27. Elles * pcrcceráó, porem tuperma-
apiedar delia 5 porquanto ia vryo o tempo neccráss e todos cllcs com© vefido íc en»
determinado. velhcccaa; como roupa os mudarás, c fi-
15. Porque tens fervosfe agradaõdc fu­ caiáômudados. *Hcbr. u 11, ia»
ás pedras: e de feupofe compadecem. . 28. Porem cu t aso mcfmo s c teus an­
ida Entonces as genres temeráoo nome nos nunca fe acabaTáõ.
t l.iH&r.refptmkrw. t 29» Os fihos de* teus fenros habitaria
fyaò. r. 7. t ou,^m Lcv-t m 7,1$. feiuras : c fua femenre fciá afirmada per*
curros, bufo. +. 8. f q. d. Aflpu&deaí- ante d.________ *<?. 15, f7-
d». t. tf. t outros, cjjm ter* f»2i. 1 &b^fib9s4asU»rto»
tofteadarribar* r.«2< J w^fevayt' & 25. f q. i+ ueufas* ou, &ixas fákxt»
Bcbn ^cMà4ã,q. 4» iwy*K <.28. f d femprt as iwx*
PSâLMO CIIL
triutofa* Dtâiuji uufen» afawra fía^fàaíMhqfífíí «frwfokqut
. tfâm
.7
»3* ___ PSALMO fõ?: foi’
afora afluem ede^fvè Pfdhx^Qj comecei tvda a Iárcja\casfxcra patentes ajf cmfuapt*
lavra, como cm fuas eteras.* pote^uc entorta a todas as areatwras aoteavarctn e ^rijisn»
Tem jtffitamwte com ede.
i. Pfaiwo deDavid. dade íobre aqndlcs que 0 temem.
Oiiva, alma minha, a o Senhor : e urQuam longe 0 Occident^eflá de

L t rodas minhas entranhas á to to-


titiimo nome*
2. Louva, alma minha, a o Senhor : c
Oriente., Tatp longe defvia de nós nefias
tiansgreâoens.
13. Como o pay fe apiada dos filhos:
naó te cíqueças dc } nenhuns- de tos bc* afôo S&NHoa ícapiadaa aqucllesque o re­
nc tidos. mem. • 4»
3. Pois tfle to o que perdoa todas tuas 14. Porque bem febe elle que feitura/74
iniquidades: o que te Iara de todas ruas a nofla : fembrando-fe que femvs pó.
enfermidades. .' *• 15 Os dias dohomcm mortal íaó * Como
4. O que f redime da cova tua * vidas a ervas ** ccmo a flor do campo, affiflonce.
o que te coroa com benignidade c miíeri- * Pf 90; 5,6. ♦* flob J 4-1 & fl™ >• <°511* .
cordias. * flob 24,25, 28, 16. Paliando o vento por cila: f logo pe­
5. O que farra de bem tua boca ‘ < tua rece : c (eu lugar naõ a conhece mais.
ir.ociaadc fc renova como a da aguia. 17. Porem *a benignidade do Senhor
6. Faz oSenhor juâiça, £ juízos a to­ qfta. de cxmiidade cm ccrnâdade,febre <4
cos os t opprimidos que oumem: como também íua jiúli^ajtí
7. Seus caminhe® fez notoi ios a Moy fe: para os filhas de feus filhos.
e a os filhos de Ifrad feus furos. ♦ pfâm. 117; 2. Zae. U 50.
8. * Mifencorqiofo e piâdcfe o Sf- 18. 3 jaker • para os que guarda© fca
fhor.: longa ui me, e grande cm benigni* conceito: e para os que íc tebrao dc to
dade. * pfalm. ’ 45; 8« mandamentos, pw_ra.es fazerem.
,9. Nap .♦ perpetua mente contenderá : * Deid 7; 9- ♦
n<m para fempre reterá 4 wa* 19. O Senhor nos ecos affiriroufea
. .. * Efaí. .574.16. fletem* 3; 5« .throno: e to R< j no domina febre tudo.
f 0. Naõ nos úz conforme a noífes pec- 20. JLou vai a o Se n h o.a, tos Anjn« ó
cados: nem nos paga conforme a nqflas ini* valentes Hvidrs, que t guardais faa pr.h-
quidades. vra: obedecendo á voz de íua naLrra.
ii. Porque t quanto çftaó altos os ceos 2*. Louvai a o Sr mio», todos to
febre a terra : tanto.grevalece fua benigni- * ..exercito^ tos mirúltos, que fazds feu
Pí. 103. \. i, t cu, tudo quantoefiácm mi. beneplácito.*6*0.3 2:2. Pp&j ■©. Ccí i:< &
t. 2. t Hebr. íedos. t. 4. t c>u, rfia* 22. Louvai a o Senhor, todas te <*
la da perdi cal. t .44 C4i, mie padecem sn* bras, ..cm todas as pams.de to.tohorio:
juria, VU, !N<.'kfrfÍai> t* * !• t OU, qutito feuva. alma minha, a oSfnmçr. 0_
WjdoMafrrra*
<. 30. t Hebr.
PSALMO CIV.
J)fpertaad^fg oprcftotaafi íiicfmo a dar touvoma Deus, fazh^a.esxcIknteTelaçae de lei
£ra?i-te poderz uia^mficehcia^ e ]a/. cdcrla, queclarameistefe W, &Jji*aitera dacri^â, ( ref*
feitando a hijloria deèa J çind) noe£onfcrva^ U SM sasc ^
Uiâ vma jf da eímerar cm a in±ràtM&&
im^s. Lu^
<J7
Oavá, 15. E o vihho,”qire7alcgraiocoraiçaôdé

E Se whok Deus meu, magniMccntiífimo


€s > dc magcftadc e gloria citas veftido.
* Pfalnt. iq£ i .,/14# u
homem, fazendo reluzir o roftocom azeite:
opaô, digo, que esforça o coraçaódo ho­
mem.
!• Cobre-íc coma ♦ luz, como com vef- 16. t Farraõ-feas arvores do Síwhok:
tído: cliende* * a os ccos, comova corri- os cedros do Líbano, «que plantou.
jias. * u j- ** zj>«. t; ió. Job <7. Aonde asavxh ícaninhaô: f at caía
Entabôa * nasagoasfims** cenácu­ >da cegonha foi ás fayas.
los: das nuvens faz íeu carre^ *** anda Os altos montes f*5 para as fca*
íobre as aías do venta* E/Sw. 40; 12/*u 1 3. bras montezes: as rochas, retiro para os
*** Píalm 1 .Efa- ídd 1. Apec.«4:14. tf coelhos.
4 A *íeus Anjos faz rípiáxns, E a íc- * <Lua para ás moncoens :o
^usíervos,-fogo fiammame; *£iAnr. u 7. Sol fabe fea poente. *(?<#. 1: 14.
5. Fundou '* a terra fobte fâai bafa^: ... 20.. Ordenas as efeuridades, c faz-fe
** nunca para fempre jamais vaciliaiá. aoite, Em que lahem xodps os animaes do
16: 7. Pfnhn. 2-** £cctef. •?: 4. mato:
6, tCom o abyfm^xomo com veftido, 21. * Os filhos dos lcoens, bramando
acabaras: fobre os * montes eftavaóas pola prefaq c para buicar de Deus fuá co»
agoas. *£rov.£: 25. mida. * 3p, 40. £fai. 31: 4,
7. De wa-reprca&õ fugiraé: po1a voz 22. Safando o Sol,-Ag» íc acolhem; cfc
detru.trovaóaprcfuradaineãtc* íc acolhe- vaó deitar cm feus covis;
raó. 12 g. 2;. Ewwôfahex) homem a fua obra, E
S Subirão os montes, dtícendáraó os a íeu trabalho, ate a tarde.
fallcs, A o-lugar que lhes * funuáras. 24. Qpam j. nwyras íaõ tuas obras, i
* v 5. Se w h oíd a todas com fidbedoda as.fizcftc:
9. Termo puzeâe, 4/ze nao rrafpaf* * terra eftá chea dett tms &ens.
£uáo: nao * cubriráò mais a terra. 25. Ehcgrande tf muyto-dpaçorom*^
*«-5. "NeUe ha * reptilesdnnumeravds, animaef
icu Que t envias as fontes pelos vallest aflG pequenos como grandes. r: 20.
faraque andem entre os-montes. 25 Ali andaõ navios; e/zww&z&o * Lc*
íi. Abebéraõ arodos os aidinars do viathan queformaâe,^araque folgafie ndle.
campo: os aiaos móatêzes matao wm dlts *14.
27. Tõdos dlcs ffe atêm * a ti, Que
12. Junto a dias tabítaô as ares dos Jtodés ff fi-u mantimento a feu tempo.
ccos, Dando fita voz éPcntre os ramos. 1457 í5.
13. Abebera a os montes drfdr t feus /s 38. Dás*
cenáculos: atérraíc farta t f do fruytode ~V. rd.
* mas obras. 1027 aá. As 4roorej Pb' 3<^ 7. í
14. Faz brotar a &va para as bdhs c Bvbr. ^aai4c á £e^M9fna cafa &c*
a verdura para fcrviçó do homem 5 jazen­ A 1 b. i ou, & velas, f T curros, raies
do da terra produzir o paH# iMntez^s. *. «u t ou, gNutáss e eámr.
Pu 04. v. 6. t on, A oabyfan IhV dèfa 1T Hi br. tuas fàjpffiens. y 12 5. t^ebr.
mo Mn qtf fc. t- 1 o. t q. d. fa- a aMias *s a&s
fybtr.; . *• J ?• t q d. mw, y, j. $<*<** 4cá. f f
PS ALMO 104.
2 8. Dás-lh’o fr;, e tiles 0 recolhem; abres 32. Attentando cllc para a terra; togo
tua maó,./ fartaõ-fe de teu bem. ♦treme: tocando em os montes, logòfu>
29. Efeondes * ite teu rofto, ficaô aflbm- mêàô. * Pfãlm. i8r8,9.
bradost tiras-lhts t» o fôlego, logo efpiraô, 3 3. Cantarei- a o St n h o r ♦ cm minha
c * * tornaõ-íe a feu po. vida: píalmodiarei a meu Deus em quanto
'Pfalm.^Qi 8. ** Jfalm.$at 3. tiver ler. *
♦ Pfalm 63: 5. e 146:2.
30. Envias tu reu t Efpiriro, logp fecre,- ■ 34. Suave coula íerá minha meditaçao
tõ : e qffi renovas a face da. terra., acerca deíle: cu me alegrarei em 0 Se*
31. Seja a gloria do Senhor para- fem- NJiOR.
pre: ♦akgrc-fc tf Senhor emitias obras^, 35. Os peccadbres fè confumiráô da
* Qtfi
* i:„31. terra, e os-impios naõ ícráõ mais. Louva,,
alma minha, a o SBnhor ,* t Hallclu-Iah.
*1. 35
* t q? d. fauuai ao Senhor.
PSALMO CV.
Exbortn 0 Propheta a opwo de Deus a o louvar e bendizer, a caufã defeusJbenefidosemAè
ravilhas: relatando juntameute afdtlidade das promefiàs, que fez e cumpria a Abraham, a
TQftph, e Jacob em Egypto; somo tambem.as maravilhas, que fez. no dferio a Moyfis,j
parede a os Ifraelitas^ .
T Ouvai * a o-Sen hcr, invocai feu no- e de feu juramento a Ifaac...
1 jme: notificai, entre os povos feus fei­ 10. O qual, também a Jacob rariScott
tos.. ♦ 1 Chron. ió:X por eítatuto,£ a Eraelporconcerto eterno
*
2. Cantai-lhe, pGalmodiai-lherattenti- ií. Dizendo, ♦ A ti te darei a terra dê
vamente fallai. de todas luas maravilhas. Canaan, O cordcLde vofía herança.
3♦ Gloriai-vos t cm ícu.fanto nome: *Geiz 13:15../ 15: i&
alegre-fc o., coraçao dos que bulcão a o IX. Sendo clles
* poucos-homens-cm nu*234*678
Sen hor.. * Jfàim. 34: 3. mero^e eftrangciros nella
.i
* Chron. 16:1%
4. Inquiri do Senhor e defua força.:: 1 3- E andárao de gente cm agente, £ dc
bufeai t íua face de conrino.. hum rcyao a. outro povo..
5.. Lembrai-vos de fuas maravilhas^ que >4- Naô permirtío a ninguém, ♦ que os
fez: deícus prodigios,.edos júizosde fua opprimifie: epor amor dcllcs t repmufa
boca. a Reys, dizendo» ♦ Gw. 3 5. * 5.
6. Efc fcmente de * Abraham feu favo:. 15. „ Saó toqueis j a meus ungidos :t
Vos filhos de Jacob, lens eleitos.. „a meus * Erophctas naô façais mal.
♦ Gen. 28:4. ulmos
7. Elle,oSenhor, noffo Deus: em tó. E chamou a a ♦ fome fobre a tem:
toda a terra e^^/feus juízos» todo ) bordão, de paô quebrantou.
8. Lembra-fc f perpetuamwe de fetr
concerto; da palavra que mandou até mH 17. Mandou perante dles a#wvaxa&
geraçoens. ♦por cfaavo foy vendido Joícpfa.
y<. t Do que contratou com Abraham ; 37; 28,3A <45: j-
P7105».w~3» t-Hebr.mo nome de fua _____ 1S. Aptf
fantzdade. tf-4..t ou, feu rofio continua
*
mente. 8. f ou, parafcmpr&
t. t ou, Dã conserto queftz^
TSALMO toy< *39
i8. Apcruraóíeuspano tronco i âia 3.1. Paliou ede,í^q^a meítura dc
pdroafoymrá^ ' bicharada,1 c piolhos cm todo feu termoé
•19, Ate otempoquedhegoufua/* *' pála- 32-. Tornou íuas chuvas cm íarayva;
. yrg: o dito do .Se kh oa g t purificou. fogo flameante poz cm fua terra.
*6?ea. 37:10. 3 3. E ferio fuas vinhas, e feus figueira-
30. Mandou o Rey, c o fez fòlrar: o íc- <s: c quebrou os arvoredos de feus termos.
, uhorcador dos povos, c o f largou. 34. Fallou élle, c viéraó gafanhotos, E
31. Ede o poz * por fcnhor dc fua cafa: lagofta fem numero.
< por íenhoreador de todos feus -bens. 35. E comeraó toda aerva defua terras
*(?/#. 41:40. e ate o fruyto dc ícus campos comerão.
.32. Para t fugeitar feus Príncipes a fcu 36. Também ferio a todos os primoge
*
golto, E iniiruír feus Anciães. niros em fua urra: as primícias de todas
23. Enronces entrou Jfrad emEgypto: fuas forças.
«Jacob peregrinou na * terra dc Chám. 37. E tirou os /aJícom prata c ouro :
* Pfalm. fê: ç dentre íuas tribus ninguém houw que
24. E * fez crefecr leu povo cm grande tropeçafie®
eaaneira: e o fezmais poderofo, que feus 38. Sahindo * eHes, Egypto fe alegrou?
adverfarios. * Exod. 1: 7, p. porque feu terror cahíra fobre elks.
25. Virou ♦ feuccraçaô dclles, paraque *£xí)X 12233.
aborrecerem a ícu povo: paraque aítura- 39. Eâendco bua * nwm por cnbertas
jnenre trataífem com feus ferves. c hum fogo, para alumiar a noite.
* Excd. 12 9, io9 ii. 0^.13:21.

*
26. Enviou * a Moyfes fcu fervo: ca 40. Oráraõ, «fez rir codornízes: e de
Aaron, a quem efeolhéra. * paõ cel' âial os fartou
* * Pf. 78:24,25.
*£awd. j 3:— 10.. £4; í%
_n------ 41. AMoMr penha, ecorrcraó deda
2,7. Fizéraó * entre
< dles os mandados agoas: e andaraõ como rio pelas fecuras.
de ícus finaes: c fias prodígios cm terra dc 4Z. Porque * íe lembrou dc fua faata
Chaco. • Exed. 7; 9. palavra: ede Abraham feu fervo.
28. Mandou trevas, e a fez cfcurccer: * Gen. 15: «4»
e.naó foraó rebeldes a fua palavra. 43. Affi * tirou /f4// a ícu povo com fol­
29. Tomou íuas agoas cm langue: c guedo: e com jubilo a feus eleitos.
matou feus peixes. * Exod. 14:8. Num. 33:3.
30. Sua terra produzioraâs emabun- 44. E deu-lhes as terras das gentes: eo
danda ? nas recamaras de feus Rcys. trabalho das naçoens poflmraó cm herança.
V. jp t nu, praw, q d. mofirou que tru 45. Paraque * guardafcn feus citam*
de provada vtriade
* . t. 30. t ou, dcfiiox
* tos, c obícrvafiem rir s leys. Hallclu-iah. *
í. 22. t Hebr. ♦ Dttâ. 4: i, 41
*
• _ PSALMO CVI , V <

trazendo Dawd 4 ^ca +. Stâ, f* Çtoa. 16.J ahona a Imar egMfaar a Bafa e O
ftáír~/he perdão dospeccadas, que 0 posso de Deus coafejjdaperfidottomotuttbcm fias an»
tepajlad^st efaz bua breve rcfapeê darMiaã dos Ifiaeditds aõdcfiityada wfiricordia
qiuDeiaufiucam d *o
ed^£Mciucor4 c louvando# .
u *
Ha&án
. \ ♦ .
•' « ' • •

• ' ■• . ~ 4 ‘ " • ■'. •* ' • r ‘ “


* ' w * * * ‘ ' •
* ‘ - X «. . 4. 4
_____________ _ _____________
ADerur-Iah. * Eouvai a o Senhor, rcm mandou’ * magreza■ à feias-almas*.

K porque foá bom : pois fua. benignida-


Ac aurà t para fempre*
★'Pfalm-. 107;. u 1 Gloron* iá: 34,
♦ ^íw.-78í 30^314£/4f.^o:.id.
rd. £*dvmÔ'€nveja de Moyfés noar«
rayal: rde Aaron, o ianto do Si n hcr.
a.. Quem: foliará as valentias do St* * Num**6tÃPfcgu»
Hhor ? Quem, denunciará; t feus louvores? ' 17. Abdo-fc*a terra,’cdevoraiiaDáthant
3. Bemãvenxuràdos os que guardado ccubrio ajuntade Abíram.. *• i i: á
juizo: e o que obrajdliça cm todo tempo. i 8. E ardeoo fogo cm lua junca: a fiam*
4. Lembra*tc dt mi, ó Senhor, fcgun- ma abrafou os ímpios-
do rmtboa vontade ^7»teu povo: vifir 19 Fizéraó * hum bezerro em Horcb:
ta-me com tua falvaçaó. e inclináraò-ie a hna imagem dc fundição..
5. Paraquc veja o bem dt teus eleitos; * Exod. 3 2:. 4.
paraquc me alegre coma, alegria de teu po­ 20, Emudáraófua gloria, Em afigma
vo :e paraquc me glorie còm tua herança. de hum boy, que come érva-
6. Affi ttQS, comO * noffos pays peccár 2». Efquecmó-fc de Deus feu Salva*
mos, perverfomente fizemos,, impiamente dor, Que fizera grandezas cm Egypro.
tratámos* * 26*. 40. y:i^ 22- Maravilhas na terra ccCham
9: 5- «oufas tremendas no mar tde juncos*
7. Nòffos pays em o dcíerto naõatteiv *Pfdm. 105-123,27-
taraò p.ara tuas maravilhas* naòfe lcmbrá^ 23. Poloque * difee, que os dclhuma:
raõ- da multidão de tuas beneficências: fe Moyfés, ícu ekko, fc naô*‘* puzírana
• antes íc rcbcUáraòjunto’ a o mar; pegado t abertura perante fuafece; para deíviai
a o mar + de juncos.- *£W. 14M1,12. fua indignaçaõ, à fim de as naó afiblar..
8. Porem os livro» por íeu nome: *'para * ExhL~ 32:11,3* Ekul. 9: 13, 14.
fazer notorio feu.poder* * IbcttL#: 16. 410:. io. * 24, 30/ Ezccb.22:- 30-
9. E reprendeo a o mar de juncos, c log* 24. Também * deíprezáraó a terra dc’
fc fcccou:.* ç os fez caminhar pelos‘**"a- fcjavd:.naó<crcraõfua palavra*-
byfmos, como píZodcferto- 4 AW. 14:1,2-
♦ j&Wií4221,22,2^ ** £^^15:8^3,1^4 25. Antes munmiráraó cm feias tendas:
10. E librou-os das maòs do aborrece- naó déraõ ouvidos á voz do Sen h o*.
dor:x rcdemkros das maòsdo inimigo. 2& Poloquc levantou * fea maô contm
i-i. E * cubriraòas agoãs a ícusadvcr- dles:j»rawdD,que os derribam no defeito.
forios: e nem hum fô dellcs ficoude Tcfoo. * 14:28.
*£íW. 14; 27. <15: ^ 27; E que derribaria feia fenente entre
124 Entaó * crcraò fuas palavras: c cm* as gentes: eos cfpargiria * pelas terras.
taraò feus louvores. * EW; 14:31.415:1. ■ ‘ * Ffahn.á^ 12. £sw&. 20: 23.
13. Ptrem prefto fc cfquecéraô de feias 28. Também feajuntáraô com ♦ Ba$
«bras: naõ efpcráraê feu confelho. Peor: e coméraô os facrificios dos t mor-
14. Mas •dcixáraõ-felevar dacobiçaiio tòs.-- i$r3*4 32:14
deferto: c atentáraõ a Deus na loddaõ. E prcvocáraõ-o a ira còm to o
♦ Exft/a iór?.- bms: c.f a plcga fez abertura cnnx dlcs.
15* Entaôtetcumprio feudefejoepG- ....... • •■/• _________ 30
Pf. 106.v. i.tou,perp<f«4«waJ< tf. 24 tf. 22.4cn,wmãba» tf. 234«Ri
Bebr.t©^f/iaJp#w. tf.7 tou, iw, ou, fat&A tf. 28 tq d.àfoft^
Uub4S. tf. i}4 Hcbx. t. 29. t eu,
*

••• • •?. -
fSMAK> w^ W<_______________ ><4<
3 o. Entòiicés * & poz Firichás, e ciccú* khor contra feu poro: e abomwu fixa
tou juizo: é ccíToixaquclla plaga. *^23. herança. ••
31. £ foy lhe contado por juítifa: de ge- ' 41. E.cntregou-os nasmaósdas gentes:
raçaô mh geração, para fempre jamais. c os que os aborreciaó, fc cnfcahorcáraô
. 51. Também* muyto a indignáraõ jun* dclks..
to ás agoas-da contenda: c íuccdco mal a - 42..Efeus inimígosos opprímírao: c fo*
Moyfes por caufa dehes.. raõ humilhados íob íuas maós.
* A-aflt zo: 12. Pfaltn. 95: 8. - - 43. Muytas vezes os livrou:-mas. elles a
3 3. Porque irriráraó feu efpiritoide mò» irriraraô com feu confeiho delkst.p foraô
do que dcfettenradameatefallou com fcus abatidos per lua iniquidade.
beiços. 44. Com tudo, atrentou para /?/4 âU*
34. Naô-delhiiíraa os povos,QiicoS£~ guáia delles: ouvindo feu clamor.
í.
nu
FHor lhes diíféra.
lhesdiíféra. 45- E, f para com cllesj fe lembrou dcfeu
35; Antesfemcfturáraó *comasgentesr concerte: c. arrependco-fefegmdo a-mul*
€ aprenderão íuas obras. údaõ hc feas bencficencías.
♦Jaas. 2: 2. # 3:5,4.- 46. Polequef lhes deu mirérícordía,Ed>
36. . E fervíraó a feus idoíos: c viéraõ < <nte rodos, os que os tinhaô prefos.
fer-lhes por laço. 47. Salva-nos, ó Se n hor, Deus wffò,.
37. De mais * diftòfecrificárao fcusfi— e ♦ ajunta-nos dentre as gentes: ttparaque
lhos, c íuas filhas, a os diabos. louvcmos teu nome fanto^ e nos gloriemos
* 2 Chron. 2& 3. <33:4.de teu louvor.-
38. Ederramáraô fanguc ianoántt^’ * f útiram 1^33. 30^’3,4;
fíber 0 fanguc de feus filhos, e de fixas filhas,... 4S. Bendito o Senhor, Deus de Ifrael,
que facrihcáraõ a os idolos de Cansam *< • deíde feculo e cm fcculo, c * todo o povo
ijji íc profanou a terra com cite fanguc.
‘ > diga Amcn, * * Halkludah 1
*Nmi 35: ^ ' ★'Apoc—içz i, 3.
3y. E contaminaraô-fc com fixas obrass: ^.45, f ou para feu bem. fr. 40. f
cfornicátaõ com feus feitos. Hcbr. osdeHemmiÇerieardías.: *• 474
40. Poloquc fe eaccndco aJuadoSi«- Hcbr. paralouvarmosQiwnedetHaCÀuti^
dade.
T3KWQ CVHX
bíwjj/r offdhnifia a loteare Deus a lodos os^eHvradasmâÕsdefeitsad»
wfarios, st todos os que andavaõ peregrinando', a lodos os prefqs e enfermos, a todos ps mnre*
antes, somo também a tedos os de raaisbomens, icanfa da grande mudança, que pela provi*
dewU de Deusemcada terra eptjjba fi via, locando juntamente a todos os que ajfi ofaejfem*
LOuvai ♦ a o Senhor, porque Z?/bom: dçferto, por caminhos t íofitarios: os que
ipois fua benignidade dum para fem— cidade menhua acháraó para morarem»
prc. . *!fahs.
2. Digaó-e os redemídos do Se » hw s 5, jtídmraô famintos e tambeza fedes*
osqac redemio das maósdos adrerferios. tos: feà alma desfeiteia nellcs.
3. E os que das terras congregou r do 4. Eoremdamando a o Senhos cm feu
Oriente c do Ocddcntc; do Norte e do aprrto, Feios efeapar de fiias angufiias»-
Mar. _ - - '■■ í) ?.E
4. Oijw taèáa» dtfgamdflCFte "B ,«7. r. 4. t «a, 7Í-
: fSALMO 107Í
341________________________________ ___________________________
'7* EievOu-os a o canuríhodireitoí para vores: e relatem &as dbrascom jubilo.
±irem à5 cidade, em que moradem.
„.._ * le®. 7:13. P/i/m.50: 14.
8. Eouvem perante o Senho* fuabe. 23. Os quedefcencleina o mar cmjni»
Dignidade: e Tuas maravilhas perante os fi­ vios, ♦ Contratando cm grandes agoas»
lhos dos homens. * i& 17.
9* Forque fartou a alma íedenta; e a al­ 24. Efiis vem as obras do Senhor, E
ma faminta encheo de bem» íuas maravilhas na profundidade.
10. Os que de Mento Mavaó em íre­ 25. Eaflandoxllç, faz levantar tormen-
tas c tfombra de morte 3 prefos com affli* tas de vento, Que t -alça luas ondas.
çaõ e ferro: 26* Sobem a os ctos, defeendem a 01
• Porquanto ferebeUárao contra os abiímos: lua alma fe derrete de anguftia,
•mandados de Deus; c defprczivelmente 27. Rodeaó e xitubéaó como bêbados:
•regará ra o 0 confelho do Altiíímo. e toda íua fabedoria t feite devora.
12* Por Mo lhes abarco 0 coraçaó com 28. Porem clamando ao Senhoi cm
trabaihos: tropeçáraô,c naõ bvirtc ajuda- íeu aperto, Tirou-os de fuas anguftias.
•dor. 29* í Faz ceifar as tormentas: ecaíiaô-
13. Porem * clamando a o Se n hok em íe duas ondas.
íeu aperto, Livrou-os dc fuas anguâias. 30. Entaô feálegraó, porquanto fea*
♦ 2 Chron* 33: 12,13. quietarão: os levou ao f porto que
• 14. Tirou-os * das rrevas e da fombra queriaô.
de morte: e quebrou íiias prifoens, . 31. JLouvem fois perante o Se nh-ox fui
■■*2&cys 25; 27. [ego* .benignidade, E luas maravilhas perante os
'ip» Louvem perante o Se nhok fua.be- filhos dos homens.
mignidade 4 c {«as maravilhas perante os 3 2^ E cxalcem-o na congregação do po-
fiíhos dos homens. w : e no allcnto dos Jknciaõs o glorifr
id. Porque quebrou as portas de bron~ quem.
.zc: e defpedaçou f .as trancas de ferro. 33. Aos nos reduz cm deferi©, E a tos
47. Os loucos pelo caminho de fua mananciaes das agoas cm Urra fedenta:
transereflaõ-E poriuasiaiqiiidades, t íaó 34. A a terra frnédfcra cm íalgada,fo'
afligidos. la maldade dos que habiraó nella.
18. Sua alma abominou toda comida: 35. Ao * deferto reduz em lagoa, E4
< chegara ô ate as portas da morte. terra feca cm mananciacs de agoas.
19. Porem clamando.a o Senhor, cm * £fai»^.: iS.
íeu aperto, livrou-os de Tuas anguítias. 36. E fez habitar alia os famintos: <
20. Enviou fua palavra, e -farou-os: c dtes edificaõ cidade para habitaçaó.
arrebatou- os de fuas fepulmras» 37. E femeaõ campos, c pranraô A
2.1. Louvem perante o Senhor íuabe­ nhas, Que produzem íruyxo rendoío.
nignidade : c luas maravilhas perante os _J8.£
filhos dos 'homens. -t. 25. t cin alto t.
22. E * faciifiqucm facrifidos de lou- ou, fc •tragada} ou, mergulhada: q. d. 0e®*
t. ro t ou, q. d. fclMxs falta* tf- 29. j Hçbr* faz$sf#
aarcere» t. 16. t ou, ^ferrolhos* a toriuema embonan^a» t. 30. t fidto
*• 17. f ou, fe ca-fáraã q- A termo de ftudefejo» #• 33. }H^x-4í
*$$*>*&melmos. faMat*
? PSALMO 107I lòS* Tojh__________
3 Si TLeUe os bendiz,, r multiplicaõ-fc da opprcíaôtc as famílias faz como a re-
muyto: e naõ diminue feu gado. L - - ’ - *•fi•i *
banhos». 2:c8. Pfalm. 113:7,.8.
-------
Sam.
3 9* Defpois íc diminuem, e íc. abatem: 42. Os * rcâos o vem, e Ce alegrao:
por oppreíTaõ, mal etrifteza. ♦♦ mastoda iniquidade-tapa -fua boca.
40. Derrama * defprczo Cobre os Prín­ * Job 22t 1 ’ * cap. p lé.
cipes: e os faz andar t deCgarrades por 43. Quem he fabio,.attcnte para cilas
defeitos, onde naõ. fozearainho. *Job 12:21. mifas r e attentivamente confiddrem a#
• *_ _* . a
a.

41». Porem t levanta * a 0 neceflitado benignidades do Sênuor.


• t»40. t ou, perdidos, v. 4.
f*4t. t ou, poem emhumalto retiro*.
* * psajlmo* CVIIE
Defpertefc David afi mefmo a~louvar e glorificar a Deus,fedM&fàejU»tqmetâc faz aja*
da, com firme cotfiança que som feufavwaUanpaàa.yiãdriadsfouP inimigos* (Veo argu~
liitfM do Pfafano 6q*)
1. Cântico < Palmo de DavicL 9.. Meu he Gilead, meu he ManaíTé, e
tORcparado * eâá meu coraçaõj 6 Dê~^ Ephraim a fortaleza de minha cabeça: Ja-
£ us: cantarei, e pfalmediarei, c tf mi­ da meu legislador.
nha gloria também. w. Moab t minha bacia de lavarç fo-
‘ 3. Deíperta-te, alaúde c harpa; que def- brt Edom meuçapato lançarei: fobre *Ea«
pertarrr na alva- do dia.. . leftlna jubilarcL
4 Louvar-rc-hei entre os povos, ó Ss- *-2.&mfc8rr.
fhor: e píàlmodiar-te-hti’ entre asna— n. Queminc levaráa ^4-cidade forta­
çoens; lecida? Quem, me guiará até Edom?
5. Porque * tua benignidade he mais 12». * Porventura naõ. 0 Jiràs tu, o De-
grande que os ceos: c tuá verdade ate as> llSj^aenos ja-tinhas regeitado? E comaoí»
„ 1 altas*
........ . mais
suvens *Pfafan. 36:6^
tP/ã/w. ' íòs^xcTcito^ó Deus, naõ Cabias.
á. Exalta-te Cobre os ceos> éDeus^e: ♦ tfalm. óc: 3.
tua gloria Cobre toda- a terra. ^3- Dá-nos ajuda parafabiràa angaf»
7. Paraque *rcus amados f efeapem: íal- tía: porque vaidade~hc j o íocorro dos
imos com tua dextra, e cave-nos.
owc-aos. ,, homens..
14. „ Em Deus Êiremos proezas :e clle
S. Deus-&llou em feu Santuario; poh^ „ atropelará
atropelará noflbs adveríarios.
que faltarei de prazer: repartirei a Sichem; t- io. t Htbr.ap^aeÀt de meulavatorw:
c.... medrera o ^dle de Succoth.
_______ ______ , <p d; fàw-wt» Píalm. i& 44,45..
Pf. 108. v. 2. jcii, tfq;d.. t.13. EHebwyi&aptf querem
Col. 3: id. mem.
t* y. f oTAyfyaòfóitúS,
'. PSM-MO’ CDC
David defíus fatfosaccHfadòres. que lHe pagava* uafrpor bem, defqatdopnf
fropbaúa mfawAõdo Ejpiráo deCforifio. (1 padn i: i\. fiquemos sctâuma%ese afaa
ta^ efpeâaimetâ a 0 traydor Judas. (Aã* 1 r 16.20. J todo mal IbasfiòbTcvieffe : 4 pe*
^aD^queodmrafibomai»â^ defiiusgraudtí ^cccui^som^oíodc dhcfieragr^
doado* £VdAPfi»
& P&U
>44 PSALMO jôf.
1. Pfalmo dé David, para o Cantor mór. ’ 44* Porquanto ” fc naó lembrou de fazer
H Deus de meu louvor, uaó te cal- beneficência: antes perieguio a o varaó
O les affti&o c ncccfíitado-; como tambem a o
2. Porque a boca do ímpio, 4 a boca f quebrantado de coraçaó, para c matar*
enganofa, ja fe abriraõ contra mi: iallá- * 22^ Pjdlm» 22: 2^
rao comigo com lingoa falfa. 17. Pois t amou a maldiçaó, por iífo
, E com palavras odioías me cercáraô: lhe íbbrcvenha :c pw naõ dcícjoua ben
* cpelejáraõ contra mifemcada.* P/695. çaõ, por ifio íc -alonguc ddle. .
4. Por meu amor, íe oppuzéraõ a mi; mas Á E vhta-fècom maldiçaõ, como com
cu t ejUva continuaménie cm ar&çtá feu vcÉidoj ecom? agoa entre cm firas cn
5. Et pagáraó-me mal por bem: eodio tranhas; c comó%zcitc cm ftus olíos.
por-meu amor. 19. t Sirva-lhe como de vefiidoco»; que
6. Poem íobre elle a o ímpio: e Satanás 4c cubra 4 c por cinto Mtu $u* ímpre &
* dieja a fua dextra. \Zach. 1. cinja.
7. Sendo julgado, faya culpado: efua 20. EíleJejue galardaó de meus con«
* oraçaófcja f peceadora. trarios/dc parte do Sênhor : c dos que
. •* frn t: 28. fâc. Jm. 4: > íaUaó mal contra minha alma.
'8. Seús dias ícjaõ poucos: ♦ outro to- 31< Mas tu, Ó Senhor Decs, j ufa co-
ánc ícuofficio. * Aã* 1; 20* jnigo (k .bwgnidade por amor de teu no­
9, Seus filhosfcjaõorfaôs: efuamulher me :* porquanto tua benignidade bc boa,
viuva. livra-me.
10. “E feus filhos andem vagueando,^ 22. Porque câou aflliâo e n&ceffitado;
•mendiguem j « Jbufqncm a jncejptr# cm emeu caraçaõ dlá ferido cm minhas cu-
íuas affola^oens. .tranhas.
11.01 acrèdor 11 lance mao de tudo 23 Como* a fombra, quando dtdini,
quanto tem : c os cfcanhosifaqucycm ícu me vou j foú facudido, como gafanhoto.
trabalho. ♦ PM». i©2: ia.
í 2. Ninguém aja, que ihe f &ça ^cnc< 24. De jejuar ic enfraquecem meus juc*
flanela.: e ninguém aja que fe compadeça lhos.: cminna carne f canto fe .«mmagrcOj
de feus orfaós; que ja naõ tem gordura.
13. bfi-is defeendentes fejaõ defarrayga- 25. E atada cu lhes fou 4 opprobrio.M
■dos: íeu nome feja apagado cm a feguiate vendo-me, mo vern lua cabeça.
geraçaõ. ’ PJalm* 092 1 !•
14. A iniquidade de feus pays venha 26. Ajuda-me, 51 n n or Deus meu: fd*
«m memória perante o *S £ n « o r : e 0 pec- va-me conforme a tua benignidade.
cado de fua mãy íe naõ apague. 27. Paraque faybaõ que <íh he tcl
15. Antes eftejaõúmpre perante o $£- maô: e tu, ó St: n nor, o fizdle.
m&: * c delarraygue fua memória da ~2&. MJdigaó eíies, mas bendize fu: le*;
tma. * 17. Pf. 34; 17. vantem-fc, mas confundaô- fc: ç teu lerW
Pi. 109. \\ 2. t 'Hdar.^ engano» jfe ai -gre< ________ 29. Mg
• t. 4« t ou, erâ-^rad^ f* 5. t Hebr. t« 17‘ t <j-a. de fuavoniadc procuro*.■&
y. 7... t &o fimal quizèra ajhí;cj»ioj t* iyí
11. □ •<??«, ou, fâfét-^COíi^ y. J i.t ou, íkbr.Jejd» 1» 21. t Hdbr.
y. 2 4. t Hvb . fa* jri^íÀÁ^
y^ u. 1 Hrbr. «fltoXí* q. & bc frwda dt gOíAura.
■___________ ____ TSAIMO 1*0, Ht,____________________ ifí
29, Ueus contrários fc viítaó 4c vergo- louvarei.
nha: c cubraõ-fe com íua confuíaõ, como 31. Porque t íc porá * Â dextra do ne*
com capa. eeffitado: para 0 livrardes que çondcnao
30. Grandemente bendirei ao Sinho* íua alma. H6.
com minha .boca: x cm meyo de múytos o 3ut HAMmfiefiatdL
psalmo cx
JZf/f# Pfdlmofque be^mbrmie-contfendiodleJodo oRvanielbo} fdlla Davidd*wcaçtâ
de Cbrifto Jeju Senhor noffo ao Reyao efaritual defita Igreja, e fiu eterno Sacerdócio*, de*
Mfrando juntamente agforwf,a viãma qf/e,de$íú de.fatiado na £uerra,( Efiti.6$:
teria de fius inimigos, cjreumpharia ddleu
i« .Píalmo de David. 4- «Jurou o Senhot, c naô fe arrepen-
/ASi k ho* diflea meu Senhor, Atfen- _,,dcrá, que ♦tu es Sacerdote .para fcmprc4
v 1^/w-tc á minhadextra: até que ponha „ e ijfi íegundo a ordem dc IdclchifedeL
„ teus inimigos jjor .eícabello dc teus j)és. *Zacb.6:i$. %dd>r,$tó.
2, O ceptro t de rua fortaleza te envia­ <4: 20, <7: sj*
rá 0 Senho* deídeSiao: dizendo, Domi­ 5. O Senhor * efid à tuadextríU: fará fe­
na em m eyo dc teus inimigos. ridas penetrantes a os 44 Reys em *** o dia
3. Tcn povo firá voluntariiffima no dia de íua ira. ♦*:. *4 Pfalm, 149:8.
de t tu* virtude: tt cm * lautos ornamen­ jpoc, ó: 17.
tos j da madreda alva fi reduzirá o 4>* tá. Julgará entre as gentes; * tudo eocbe-
orvalho de tua 111 gente moça. iride corpos mortos: c 4*.fará feridas pe­
41 Chro*. lát 29. * * 2 Sam, 17: 13» netrantes ao cabcca.debua grande 4** ter­
Pf 110. v. 2. t q. d. a injigma de.teu 710- ra 4 à$qc. 14; 14- figu, .a id? 14.
der e dignidade Real, qu, . tua vara fertffi* ■e 14:11,1$, 18. 44 dS: 22-.
na, Jet. 4S; 17. Ur. 3 t outros,teu ex­ , *** dpoc. 12:4, p, 12. < 13: 1 i.&c*
trato. 11 q. d. anda veftido cm trajo de Sa~ y* Do ribeiro 4 beberá no caminho: po-
ísrdtfes. 1 t f Hcbr. moct4ade. loquc exalçará acabcça. 4 Jui». 1$:
PSA1MQ CXl
Ixhorta 0 Rropheta,ccm fia exemplo, a todos a louvarem a J)eus,rclatandoparai(fi agfi~
tia de Jtas obras, com que os amoejta a o culto divino.
x. HaUdu-lah. Zai n. Heth. 4, f Tez memória de íuas
Ouvard ao Se nho* ■maravilhas: piadofoe miícricordio& bc •
L icomrodo ocoraçaõ, Senhoíu
Tr t h. Jod. 5 Mantimento deu a es que
Ko coníelno dos rcaos c ««congregaçaá.
Gimel.Daleth. 2.„Grandes/4f aso- o remem: Jembrade para fempre dc leu
„ bras do Se nhob : «f bulcaó-as todos os xoncerto.
„ que tomaõ prazer nellas. Caph. Lamed. & A força dc fuas o-'
He. Vau. 3. Gloria c magcftadc&fna bras denunciou a feu jwo4 daado-lhesa
obra:.c fua juíbça t permanece paraíem- herança das gentes.
P_re._____________________________ Mem Nun. 7. As obras dc fuas tnaõs
Pf. 111. v, 2. f Hebr- bufiadasfegundoto* Jaô verdade c juízo: c deis rodos feus man­
dos osfius dejejos, a faber, dos rcãu. V* U dados. t_____________ Sã-
f« 3« t ou, dura^eteamtifá* t«4.t qd. Jfcs memor^tisfiasmaTAvilbuíu
PSALMO rir. rx*. iifi
Samecn. Axhv $• Firmes faã para Ri*. Sin. Thav. 10. „O* principio
íempre jamais: í feitos cm verdade c redi* ,5 de fibedoria ht o temor do SfiNHoa;
d*õ. „ bom entendimento tem todos os que
Pt. Tsadi. Kopk. 9. Redemçao en­ „ f iít-o fazem : feu louvor permanece par*
viou a ícu povo; feu. concerto t ordenou „ íempre, i: 7:
para íempre: fanto e tremendo bt feu nome. V .lo. | ou, ps guardai, a fiber, «x
t* 9* t ou, IMtdoU. PíalnuóSx W- dades;.
2SALMO CXIE
lawwrdasfMdadès dos pior, que aprvmeffddcThurttmríwç.
4; 8. J suja prcfpcridadc para.os impius be*randt-dor
u Hailclu-Iahoí tf difpoem fias couíascem juízo.
Emaventurado * & Ca>«. Lawed. ó.Na verdade que nun»-

ais grande prazer.-.


B ' varaó que teme a ca titubeará n o jufto câar£cm mcxnôri*
eterna..
o Senh ok ;.que em- íchs mandamentos toc­
Mim. Nur, 7 ,, Do maorumornaóte*
* Pf< 1:1, 2. f i aSrr. „ merá: iirme ^áicu coraç*ó,confiiidQ
Giuji. Daleth. 1. Sua fomente fi­ ^«DoSíKHCU
ra poflàntc na terra: a geraçaõ dos rc&os Samje ch. Ax n.- f. Bèm confinnado feu
íerá bendirá. coraçaó, naó temerá : ate que veja cmfiu
He. Vau. 3. Fazenda c riquezas avtrd. adveríaríos a f/xe dcfya.
cm fia caía; c fua juftiça permanece para, Pt. Tsadi. Ko?h« 4. * Efpargq dá*
íempre., os ncccdRtados fia juftiça permanece par*
Z ai n. Hit h. 4.,, A. luz fahc a os reâos fcmprc:feu** como fc exalçará cm gloria
nas trevas: piadoío, c milcricordioío, c; * Pnw. i i: 35. * * Pfálm. 92:11.
„ juftojbe., Rês. Si m* Th ah. 1 o. O impio 0 verá,
Tith. Jo». 5. t Bem lhe vay a o va- e rayvará5. os dentes rangerá, e confinar*
xaó, que tem miíericerdia, e empreita;-. fe-há; o defejp dos ímpios perecerá.
Pí. 11 2. v. j. t Hcbr. Bom bt 0 varaõ,. tteurros, mcMontfitas falanras som/-
líalm. 7j;i- delidadt} q. d. afta firmo om wmprit ap&
utejfo
PSAIMO CXUL
Xxborfafatra todos asJwwsj par fimp* acudir a as afftãos t
tufjdts»
1. Haltelu-Iah. 4. Alçado eftá o Síhhoa por cimad:
LOuvaix ferves do Senho*, Donvári todas as gentes: < fibre os ceos fia gloria.
o nome do Sinjho*. 5. „ Quem hf como o Sbmhoa noífe
3. Seja o nome do Sekmoi * bendito, ,, Deus ? Que t habita cm alturas.
Dcfd’agGra j para íempre jamais. d. „.Qixe fe abaixa para vci^Emoscs»
*Dam. 2: 20.. „os, c cm aterra..
j. Dcfdo * nacimcnto do Sol, até onde Que 4 do pè levanta o t pequeno;*
fe vaypôr, louvado o nome do St* do
MMot. * Malatb. 1:1 u-
ou, fofak
PSALMO 113. . 114. 115____. _ ___________i±7
do cficrcocxalça a o neceffitado 4 & Que t collóca á efieril *-em família, 4
♦ 1 Sam. 2: á. Pfalm* 107: 41. alegre mãydc filhos. Hdllclu-Iah.
S. Para o fazer afcitar com os Prind-
5 1 J.T /* » •• ■' " 1
pes; com os Príncipes de feupovo. /. $. t^fasbabiía^
PSALMO CXIV.
íWasdo õ PjàlmiJfatreveutojfte daJiberdade dos Ifraeldas do cativeiro de Efyfto, tdbe?”
toatodas as maturas** a todos *sbomtfis9^rjeuexem^lo9 ahuvatema Deus.
Sl Ahindo * Ifrael de Egypto, J£ a caía dc Os outeiros como cordeiros.
Jacob de bum povo j barbaro. . 5- Qucrircâc, òmar,.quc fugiílo? £ ó
* 13:3. Jordão, $ue tornafte a iras?
2. Judá£coufeufantuariq,£Kraélftus Oh montes,^ íáltaftes como carndh
íenhoriof. tos? £ ó outeiros,como cordeiros?
3. O mar avio, e feacolhco ; o Jordaó 7. Oh terra, treme poia prcícnça do Sa*
tornon atras. nhor: pola preíença do Deus dc Jacob.
4. Os montes feltáraó como arneiros, 8. Que tornou a rocha cm lago de agi*;
fí. 114. V. 1. t ou, da li»isa ejiranha^ as : a o íeixo em fonte dc agoas.
~ PSALMO CXM z " '/
fedem os fws a Deus* que feu gtoriofowmsas queira guardar* mofirsm^juntasneato a
grande vaidade dos ídolos* e dos idolatras* a anwftaudejs todos a que ersaõ fiem o verda?
deiro Deus* eompremejfu defua divi&a bctçaS. Aeccafiaã d\JUffalmo fodejer a viâoria,
qw David tape dos ffebztfeoS; idolatras wa^loriofato f2 Sam. 6» iô.J
„ KTAõ a nós, ó Senhor, naõ a nós: Oh Iír.d, confia cm o SíNiioa: cils
„ 1 ilmss * tcu nome dá gloria; por a- be t foa ajuda, e feu efeudo.»
„ mor de tua benignidade, por amor da 1 o. Oh caía de Aaron, confiai cm o Sfi-
„ tua verdade. t kho* : ellc Wua ajuda, efeu cfciido.
2» Porque diriaõ as gentes: Ora aonde i i.Os que temeis a o Sín hor, confiai
e/fafcuDms? em o Sínhoi : cllc ht lua ajuda, e fcu ef«
3. „ Porem nofio Deus ejfdaos ccos: £12 cudo,*
„ tudo quanro lhe apraz. isu O Sinhor fe lembrou de nos; *0*
4. Seus *idolos/aâ prata couro: cobras ■bendirá: bendirá a caía de líracl; dr
dc maôs de homens. bendirá a caía de Aaron.
* Jer. 10: 3,4, 5- 15. 13. Bcndiráa os que temem xoSinhor:
5. * Baca tem, porem nab faíiaõ: olhos a pequenos, < juntamente agrandes.
tem, porem naõ vám. 14. O Sínhor vos aumentará cw
* Deuí. .4? 2S. làam. 5: d, 3. betftwfs: a vós, e a vofios filhos»
d. Ouvidos tem, porem naõ ouvem; na- 1$. Benditos Yosoutros t do Smiea*
tizes tem, porem naõ cheiraõ. Que fez os ceos c a terra.
7. Maós tem, porem naõ apalpaô; pés iC Quanto -* a os ceos, ceos/k» do Se-
tem, porem naõ andaõ: naõ proferem aâda khoi: mas a terra deu a 0$ filhos dos ho­
comíua gaiganta. mens» *<?«*. 144 if.
3. Tacs como cllcs fe feçaó os que os T1
____________ _______________ IJ.0S
fazem: km todos os que confiaõ H. 115. f Aíáàèt,iiíIfTstk
adies. t.^^n^ntSBNBQk.
________ •___________ 'PSALMO Í15Z
17. Os morros naõ louvaráõ a o Senhor: 1 ík Porem nos bendiremos <• $ Senhor,
nem tampoueo todos os que dcíccndcm sro deíd’agora para íempre ja mais. Hallclu-
filcncio». . Jah.
PSÁLMO; CXVJ1
Demrfra 0 Profeta, Dcíís, àcaufidasinuyias t grandesg^
fas e beneficies, que tinha recebido Me^ fanando* o- de tantos ferigos e angufiias tnortaes;
fa-3, 11*Je fçd9-lbe,qíHÀ}ali tmdianlt af 0faça, com promefid de.for ifiò Ibe-dar 1qí%
veres.
Mo 4**9 SENHOR, porque o Si~ em a terra dos viventes;

A nhojl cfcwa. Minha voz, s minhas:


iupplicaçpcns... *\Pfalm* 1 fc 2..
2à.. Porque inclinou a mi feus ouvidos:?
10. Cri, * portanto fallei:eu eltivc miij.
affligido., * 2 Cor: 4:13.
11. Eu dizia cm ^minha prcffa:?*xodo
poloque o invocarei. cm quanta meus dias homem/^mcnnrofo.^
durarem^ * tyalnk 3x 3**Rom. 3^.4,
3. Ccrcára&me f cordéis *'da morte, e 12. .Que. pagarei ào Senhor £$r todoí
anguftias do inferno mc acháraô: aperto c os b.eneficios que mc fiz &
trifieza achei. ♦ Pfilm. iír.5,0. 13. O cop.o t dercdemçocns wmaíchc
4. Porem ao nome do Senhor invo­ o nome do Senhor invocarei...
quei, dizendo; Ah 1 Semhor, arrebata-mi-? 14. Meus votos pagareiaoSiNHoi;
nha alma. hm, cm prefença de todo {cu povo.
5. Piadofo he o Sbnhor, e jufio: c nofe- 15. Prcciofa hc cm olhos- do Síkhoi
íb Deus tem. mifcricordia. A morte dc feus privados.
4. O Sinhor guarda a os fimples “ x4.. Ah Sb n m o r , de veras fou teu feno:
+ desfeito cítara «q porem ami me livrou.. fou teu. fervo, filho dc.tuafcrva^ ttt fokdtc
7. „ Alma minha, ..toma a- teu repoufo: :• minhas ataduras. -
5,pois * ja o Senhor bemtefez.*P/Íi3;^. 17. Sacrificar-tc-hei íacrificio dc louro-
& „ Porquelífyá<SEMiQR, fizcíte *cf- res :.?e invocarei, o nome do Se n h o ju
J, capar minha alma da morte: mcusolhoS’ it. Meus votos pagarei a © Sehhoi*
,,de lagrimas; emeus pés dc tropeço*. fim,.em prefença dc todo feu povo.
* Ifalm* 5^:1,14. 19. j^cs pátios da cafado Sim moí, an
f. Andarei perante a face do SemHO<á- mtyo de ti, ó jerufalem. Hallelu-Iab.
P£ 116. v. 3. t ou, abertos: outros, dor*s. 1.13. t qi ã,do ~fazimento de gratas
4. f ou,^tfdo,ou, acabado. Pf. 142:7*, me remio, ou, livrou, Vc.. x SamT 114,24
PSAIMO €XVIV
E^hortae Propheta a todasasgentes a louvarem aDcusnofiò Senhor, em razoe de fiiafà
nignidade e verdade: declarando 0 mffierioda connerfi^ dos genios a Chrijto. (Eph,w&)
» T Ouvai * a o Se mhor, todos as goa-? „ ceo fobre nós, c a verdade do Senh«1
| t®s: -cclcbrai-o, todòs ospovos. . „ ♦ dura perpctuamtnte. Halldu-lah.
★Rom, 15:6, u« a i^óa.figu,
2- „ Porque fua benignidade tprevalé-
P£ iiv. «.a. t ou. ' PSAIa
FSALMO iiSi ________ _
■ T PSALMO CXVÍIL-
Mit proclamado Rcy, cxhotta a todos os pios a louvarem a Dèus nofio Senhor polas
oiufias redempocns e beneficies recebidos^ efpecialmente em fa deferro^ quando fora exptilfo
ie SanJ, relatando juntamente como Deus o livrara das maõs defeustnimigMi Acha-fc tam-
hm nefic Pfalmo hua profecia d* vinda de Chrifto Senhor mjb9 Antitypo de Pnwd9 a quem
w principaes do povo regeitariai, porem osfieisv receberiaô.
Ouvai *a o Senhor, porque ht bom me fazeres cahir rmasMj Si-nh-orme-am*

L poisíuabenignidade dura t paraíon- dou.


pré,. 136:1. 14. O ♦ Senhor ir minha fortaleza e
2. Diga agora Eracl,. Que íua benignida­ me» cântico: porque cite, me j falvouu»
de dura para fempre, - * Efa. 12: 2.'
3. Digaó agora-.os da enfa de Aaron, 15; ,, Vozxk jubilo, c de falvaçaó&mtt
Que fua benignidade durapoxo, fempre,- „ tendas dos juítos; a dextra de Senhor
4. Digaõ agoraos que temem a o Se­ „ fez proezas.
nhor, Que fua.. benignidade dura para i<5.„ A dextra do Senhor fe exalça: *2
fempre. „dexrra do Senhor fez proezas.* iAc^aq i.
5. Deíd’a anguftia invoquei a o Senhor: 17. „ Naó-heide morrer, fenaô viver: c
10 Senhor me cícutou,ew pozem largura^ „ bei de contar as obras do Senhor,
6. - * O Se n h o r comigo, naó teme-, iSi Bem me caítigou o Senhor: porem
rd :quc&v querne fera o homem ?; naô me entregou á morte.
♦ S: 31; 19. Vòs me abri as porrasde juftiça:en*
7. O S«nh<r comigo cjta f entre a- trarei por ellas, e louvarei a e Senhor,
qucllcs que me ajadaò: poloque eu verei 20. Eífe jwa porra f do Senhor: pela
nos que me aborrecem meu defejo cumprido, qual os juftos entraráó. -
8. Melhor * he acolher-fca o Srnhok. 21. Louvar-tc-hci, porque me efcutaUe:
Do que confiar em o homem.-. e me felvaíte. -
♦ Pfalm, 62:9, i«. < tqé:'3. Jsr. < 7:5> 7. 12. „ A * Pedra, qtisvs edificadores regei*
9. Melhor he acolher-fe a o Senhor, „ táraõ, Ficou por cabeça dc cfquina.
Do que confiar cm Príncipes. * Éfai.8: 14... Jteteut^2i:^ -
10. Todas as gentes mcccrcáraó: porém JdfcrA u: 10. J&4:u.
«m nome do Senhor | quesw osdefe- 25. „ De parte do Se-n h or fc fez iftò:
pedaccL „ maravilhofo hc cur noífosolhos.
1 h. Ccrcaraô-me, e rccercáraô-me : po­ 24. Eíte he o dia que® Senhor fez: go­
rei* cm nome do Senhor fqy quedos zemos-nos. c alegremos-nos nelle.
dcfpedacci. 2 5. Ora,ah Si nh or, felva-aw: Ora, ah
Cercáraõ*me como abelhas; porém Seh h o R,profpcra-iwx;
apagáraõ-íc como fogo de efpinhos: por- 26. Benditoaquclic que*'vem, em 0 no-
quaute emnomc do Senhor/*?, que euos me dc SENKocbcndizêmos-vosdefdacafe
dcfpcdacct do Senhor. * Pfalm. 129:^.^
129:8.
13. t Com força me empnxaÊe,..para 27. O Sbnmcr hto verdadeiro Deus,
THTxíiLv. i. f ou, psrpetuawMfa que a nós a luz aos deu: atai as vtãimas da
t. 7. t q.&cmcddajuda. t. 10. t <_______________ T3_______ feita
ou, r, 14. t Hcbr. fiy por falvaca»: c aáSn
dopará. Fí.i284. ih 1t Hdbr, J&bp; v. 2*. 20, t ou, que* vay para 0
pmmtdo : a líber, iiâmigp* S2NS0&
1J0______________ __ PSALMO ut. 1 Tp, _____
feita com cordas; paralevalas até os cornos rei - 4/i,ô Deus meu, te exalçarei
do altar. 2?. Louvai a oSt n mo k, porquehe bom:
aí. Tu /ít meu Deus,, por itfo te louva- pois fua benignidade pau íempre.
7,1
'* i-
j ;•
PSALMO CXIX.
Jhp*rfc«/J cjie P/almo tm 2 2 partes, ou patifas, Em caia parte ha t vsrfos, e caia twfa
começa no Hebreo com a letra de que fe intitslla, Convém a faber, que todos ds werfas da pri­
meira parte começaô com a Letra Aleph, ou A, os dafegundacom a Letra Beth, ou B. £
a(fi por diante fegundo 0 ABC Hebraico, A cuja caufa alguns, entre as Letrados,a efe
Pfalmo chamara», 0 A BC 4a virtude e piedade. Cada werfa defle Pfalmo compundt
em fi, ou louvores da palavra de Deus, à caufa de alguas de fuas excedentes qualidades: ou
protejtos dofincero e verdadeiro amor, que Dawd lhe tinha: ou oraçoens, em que pede gra­
ça a Deus} para [e conformar com cila, Porque a cadaquaídefas tres coifas,a faber, Lou­
vores, Oraçoens, ou Proteftos,fc podem accommodar todos as verfos defie Pfalmo» E Mte-fa,
que em cada verfo dclle faz David menção, eu da Lcyde Deus, ou de feus Eflatiilos,Qii Qf*
denanças, Mandados, íejtimunhos, Mandamentos, Palavra, Promefds, Caminhos, fui-
xcj, Home, Jujtiça, Verdade, ou de coufas famelhantes: excepto no verfo 122, em que a De­
us pede, que 0 ajude e focorra contra feus adverfarios e perfeguidores, dos quacs também fel*
Jav. 6i,&l, 86> 157, ièi. como Lambem defua mocidade v» 100. Ee Pfalmo q: i, 3.
,í ik 1. s 54: 2,
'n
Aleth. 10. Com todo meu coraçaõ te bufeo:
Emaventurados os reâos f emjeus ca­ naó me deixes errar de teus mandamentos,

í
'«í.
B minhos: * que andaõ na ley do Sa k h o a.
* Pfalm. i: x, 2,
;X Eemaventurados os que guardaô
11. Em meu coraçaõ efeondi teus ditos;
para naõ pcccar oontra ti.
ia. Bendito tu, b SfeJSH.oa • cnfinMM
fo feus tcftimunhos: /com rodo coraçaõ o buf- teus eftatutos»
caó. 13. Com meus beiços contei todos os
3. E naõ obrao iniquidade: mas andaõ juízos dc tua boca.
em feus caminhos- 14. Mais folgo .c» oom o caminho dete-
q* Tu, ó $EHHOB, .mandaúc, que teus us ttftimunhcs, do que com todas as rh
mandamentos muy Km íe obfervcnn quezas.
5. Ouxalá meus caminhos £c oxdeiia&m 15. Teus mandados meditarei: e arrea­
*íl>
a obftr var teus eftatutos 1 tarei para tuas veredas.
r 6. Entaõ me naõ confundiria: quando at- xó. Em teus eftatutos me recreareis
CcntaíTc para todos teus mandamentos», maõ me cfquccerci dc tuas palavras,
è 7. Louvar-te-hei em rcâidaõ de cora- íGimel»
?>
jaõ, Aprendendo os juízos de tua juftiça. 17. Ufatam * bem com teu ferro, qm
?« 3. Teus cftatutos obíervarei: naõ »e viva, c obferyetna palavra.
deixes t totalmcncc* * Pfaiiík 103: 2. < nár j.
Beth. iS. „ Dcfcobrc meus olhes, paraque vc
p. „ Com que purificara o mancebo fua ,,ja As maravifiias f dc tua ley,
vereda? Obfcrvando-a conforme atua 19. Peregrino •founa tenat naocnw
Pakvra. ta
Pf. 1x9» v. 1.1 ou, de caminho» i« conhecem
tâ & t Hcbr< ate mtytoc n .afia t. 43#
T
PSALMO -i< 10
fcas de mi teus mandamentos. tua ley, e obíervaia-hei de todo coraçao»
♦ Gtfi. 47; 9. 2 Cor. 5:6,7. 35. Fâze-mc andar na vereda de teus
20. Quebrantada cftá minha alma de mandamentos: porque nelia tenho prazer.
deíejar Teus juízos em todo tempo. 3 6. Inclina meu coraçaõ a teus teíhimu-
2i« Aíperamente reprendes a os maldi* nhos, e naô à avareza*
tos foberbos, Que errao de teus manda» 3 7- Deívia meus olhos de que naõ olhem
mentos*. para a vaidade:, vivifica-me por. teus cami*
22. Revolve' dè fobre mi" opprobrio e nhos.-
defprezo :* pois guardei teus teàimunhoso- Confirma a teu férvotua"promefia r
23. Aííentando-ie os Príncipes, / falta­ Pois he inclinado a teu temor.
do contra mi ;’tea iewro tratava de* 39. Deívia de mi 0 opprobrio, que te­
teus cftatutos.. mor pois teus juízos foi t bons.
24. Também- ♦teus teftimunhos fàã 40. Eis que tenho aficiçao a teus man­
f meus prazeres,. / f f meus confclhciros*. damentos :. vivifica-me por tua juítifa.
♦ ífainh 43:4 Vau..
Dauth.. 41. E fobre venhaó-me tuas benignida­
15* Minha alina eftá apegada ao pó: des, q Senhor: < tuaíalvaçaõ, íegundo
yiviâcá-me íegundo tua palavra. tua promeíTa.-
sá. Meus caminhos U contei, e tome 42. Paraquc * tenha que refponder a o
cfcutaôe; enfina-me * teus eftatutos. que me aflronta: pois confio cm tua pala­
* Pfalm. 35: 4. < 27:11. * n vra. * Pm. 27: li.
57. O caminho de teus mandados me 43. E de minha boca nunca arranques
dá-a entender: para tratar de tuas mara­ de todo a palavra de verdade: pois me a-
vilhas. tenho a teus juízos.
28. Deíiilla-fe de tri#eza minha almas: 44. Afíi obíervarei tua ley de contino,
levanta-me conforme a tua palavra. para íempre e eternamente.
29. O caminho de falâdade defria de 45. E andarei em.♦ largura: pois buf*
mirepicdobimente me dá tua ley. queiteusmandados.. *21,32.
30. Ooaminhoda verdade eícolhi: a te­ 46. Também fellarei de teus tcílimu-
us juízos uw propiiz. nhos perante Reys, e * naô me envergo
31. Apego-me a teus tdKnuinhose ó nharci. ♦ Rm 1:16. 2 Um. 1:8.
Sbnhor, naôme confondas. 47. E recrear-me-hei em teus mandai
3 2. „ Pelo caminho de teus mandamen* mentos, â que amo.
„tos correrei : ! quando dilatares meu co- 4& É t levantarei minhas maõs a teus
„ raçao. mandamentos, 2 que amo,. e tratarei de
Hf. tm efiatutos.
33. Enfina«me,*óS5NHo<, o-caminho Zàik.
de teus côatutos, e guardalo-hci f ate o 49. Lembra-te da palavra doid a teu
fim. * Pfah* 25:4. fervo, A que mcfizcfte ater.
34. Dá-me entendimento, e guardarei fo. IltoZtf minha coníolaçaô cm minha af-
£—— n—l■ lw.t — ----------------------------------------- - --- i-***- ——1—

t• 2 3* t ou, medita em Uas rjfafâos: e ai- fli$aà: porque tua promdSa me vivificou-
fim ¥.27,48,78,148. •♦. 24; f ou, toda 51^ Qs foberbos zombara© de mi dc-
«loba tecreaçaô^ v. 77.Hcbr. ás w mafiaca-
fflíis de i9tu £0*[elhit. r. 3 X t ob, fois ¥«,39. t ou, brandos. t.48.4 q«.db
dsrgto* t. 3t v. ua« meforà am ambas as mofa
PSALMO ir$.
mafiadamentc: um tufo me nao defvici „ errado: porem agora guardo tua palavra.
de tua ley. <58. Bom » tu c bemíeixor; cnfma-mc
5 2. „ Lcmbrci-me de teus juízos f and- teus citarutos,
w quifiimos,ó Senhor j c 4^ me confolei* ' 69. Qs íoberbos f forjáraô contra mi
5 j. t Grande indignaçaó mc íobreveyo mentiras^ forem eu com todo coraçaõ
,â caufa dos ímpios, Que deixaõ tua ley. guardo teus mandamentos*
54. Cânticos me foraó teus eftatutos, 70. Eugorda-íe feu coraçaõ como febo:
ao lugar de minhas peregrinaçoens. . forem eu-me recreyo.^íw tua ley.
. 55. * Dc noite me lembrei de teu nome, 71. Bom me foy de aver fido affligido:
-6 Senhor : c obfcrvei rua ley. para ajji apreader teus cliatutos.
* Pfaii*. 1$: 7. <42: $• 72. „ Melhor me & á ley de tua boca,
]6. Ifto t fiz cu : porquanto guardei te- M Do que milhares dc ouro, ou dejprata.
us mandados. 19: 1 u
Heth. Jod.
57. O Senhor he minha porçaõ Tuas* maõs me fizeraõ c me com*
difle, que obfervana tuas palavras, puzcraõ: faze-me .entendido, paraque a*
5 8. De veras orei a tua face com todo prenda teus mandamentos.
coraçaõ; tem de mi piedade fegundo tua * frb 10:9 Pf. XJ9* 13. f
promefla. 74. Os que te temem, attentaráõ para
59. Confiderci meus caminhos : e tornei mi, e fe alegrarió..: porquanto me ative a
meus pés a teus teílimunhos. tua palavra.
60. Aprcfíírei-me, .e naõ me derive A 75. Bem fèi ó Senhor, que teus
obfcrvar tens mandamentos. juizos/^ t juítos: ,e que fecunda tua fide*
6 1. Tropas * dc impios me f cercara©: lidade me aflligilte.
me naõ efqueci de tualey. 76. Sirva pois rua benignidade dc me
86:14.1 Sai». 26:2,19. confolar f^undo apromcfiayw/*
.<62. Á-* ameya noire me levanto a lou- a teu fervo.
-var-tc,Polos juízos dc tua jultiça. 77. Vcnhaõ fobre mi tuas mifericordi*
*U7, I4S- as, paraque viva *. pois tua ley bc toda mi­
6 3. Companheiro * ■ fou dc todos os que nha recreaçaõ.
te temem, E dos que obfervaõ teus manda­ 78. Confundaõ-fe * osToberbos, pofr
dos. * z Satt.ó: 22* quanto com mentiras me dcrribáraôj ca
64. De tua benignidade, ó Sjênhok, ferem trato de reus mandamentos.
eftácbca a terra; enfina-me teus eítarucos. *^.51,69,85,86.
Teth. 79. Tornem-íe a mi os que te teme»,
65. Bem ufaâe com teu fervo, Oh Ss- E fabem teus tefiimunhos»
K h o r , conform e a tua palavra. 80. Seja meu coraçaõ reSo para com
66. Hum bom fentido c feienda me en- teus cllamtos: paraque naõ íeja conte
fina: pois cría teus mandamentos* dido.
67. „ Antes dc ler t aílugido, cu andava Caph.
t. 5 2. t Hebr.^ eterno^. à.dtfd*os$ri~ St. Ja minha alma desfãlcceo di
meiros faíilos. t* 5 3« t Hcbr. Ardor me m por tua faivaçaõ: d tua palavra me a-
t* 56. t Hcbr./oj' a mi» tive._________________________ 8%
61* f outros, defpojàraí» 69- tou, ítívtâ&raõ*. H^ajuní^
t* í ou, humilhada tâ* Jób B: 4* t- 75. t Hcbr.
/

íSALMO nf. TB
í2, Juncos oihosdcsfalccéraô4* mandamento 11 te ampliffimo.
Mr portaapromdfa : entre tanto quedizi- -Mem#
1, Qaando me confolarás? .97# Oh quanto amo tuaíey J todo -o
$3* Porquej^ fiqueif como odre* o £u- dia t trato delia#
jno..: porem me naó efqueci de teus eâatutos# 98# Mais fabiome faxem tens mandsr
84, Quantos feráS os dias t de teu ferro? mentos, d-o- quemeusinimigosoj^ó: por­
Quando w farás juâi^a demeusperfcgui- que fempre eâáó comigo.
dores# 99. 'Mais cntendido'.fou <pe't®dos-mei
85. Os foberbosmecavara© covas: ©que tis meítrcSíForquantoitratodexeus ^eái-
naó te conforme a tua lcy. munhos.
Só# Todos teus mandamentosverda­ 100- Mais prudente fouque os velhos:
de: com. mentiras me perfeguem; ajuda-me. porquanto guardei teus mandados#
87. Ja quaíi * me tem aniquilado fobre - loi. De todo mao caminho defviei me­
a terra: porem cu naô deixei teus manda- uspés: para obfcrvar tua palavra.
mentos. *tf# 109. 3 Satn. zqí 3./ 27: u 402. De teus juízos me naô apartei:
83. Vivifica-mc conforme a tua beaig- porque ♦ tu me enfisafte. * foaõ 6: 44,45.
nidade: entaô guardarei o teftimunho de 103# Quam * doces foraó teus ditos a
tua boca# meu padar! mais que mel a minha boca»
LaMED* * Pf. 19: H. 1u
89. Parafempre,© Se^hoe, Tuapa- 104. De teus mandados alcancei en«
lavra -f permanece * em os ceòs. * ^.$9:3# rendimento^ poloquc .aborreço.toda ixrc«
90. De*geraçaõ em geraçaô dura rua da de mentira#
fidelidade: tu affirmaâe a terra, e affi per- Wn.
fcvera firme. / EccJefi 1: 4. 105. „Lantema para mmspcs tua
91. Por tuas ordenanças perfeveraõ atg „ palavras e luz para minha vereda.
0 dia de hoje^ porque todosfá teus ler- íoó. Jurei, *c*^ f aimpnrei,Deguar»
vos# dar os juízos de -rua juâiça#
92. „ Se tua ley naó fora toda minha rt- ♦ Web. 10: 29.
jjcreaçaôj ja muyto ba que perecera * cm 107. Ja eíteu affligidíífimo, ó Se» hoiu
?J minha affiçaò# * tf. 50. vivifica-me conforme a tua palavra.
93# Nunca jamais me eíquccerei de-te­ jtoS. Os *facrificios voluntários de mi­
us mandados: porque me vivi&alte por nha boca tte fejaó agradaveis, ó Seu b«u
clles. c enfina-mc teus juízos.
94* Teu fai eu, t falva-me: porque *Uebr. 13: <5^
buiquei teus mandados# 109. ,4 Minha alma dccontinozjfzzem
95* Os impios me aguardara©, para me „ minha palma :todaviamc naõ eíqqcço d©
fazerem perecer: parem cartearo para te­ ,,tua ley#
us teftimunhos. m Os impios mearmáraó laço- toda­
95* A coda t perfeição vi fim: armeu via naõ andei errado de teus mandados#
t. 83# f q. u# enxuto^ ou,y2«ce, de poír ___________y m Pa-
tas carnes. t. 84. f a faber, da affliçaô. t j q.c. ddõfeltepodeparterna).
f q. d. te confiMe conn 4 curfa da ou, tilate minha msditaçaô^ c affim v. 99#
**• 94* * v-14& ao* guarda-me. V. iq6. f cv^aímfirmareE t. 108, f
9d. t q» Hebr# quere pois» v. i&gA q&Conv pe~
trfàts %uc fareja fer* àgpdeperderaedda. rSam. 28:24#
i i í . Para fcmprc por herança tomei teus "i 27. Poloque amo teus mandamentos,
teftimunhos: pois faõ o gozo dc meu co- Mais que a o ouro, t ainda maisque a a
raçaõ. ouro puro.
112. Inclinei meu coraçaô-a guardar tens 128. Por iífo todos teas mandados acer*
cftatutos, para femprc < até o fim. • ca de tudo eftimei por r-cdtos: porem toda
Samech. Vereda falfaria aborreci..
i t 3, Aborreço- dobrezes: porem amo a Fe.
tua ley. 129. MaravrlWosyJwteusttftinuinhosr
114» Tu £s meu refugio, c meu efcudo: portanto minha alma os guarda.
ative-me a tua palavra. 130* „ f A entrada * de tuas palavras dá
t i 5. Dcfviai-vos dc mi, malfeitores: pa- ,, luz, fazendo entendidos a os fimplcs.
raque poila/guardar os mandamentos dc * Efalm. 19: ■
meu Deus» r$T. Minha bocabem-.larga abri, e f rei-
1t6. Suftcnta-ffle conforme a. tua pro- pirei: porque defejei teus mandamentos.
meífa, paraque viva: c naõ me faças con* 13 2. Attenta para mi, s tem piedade dc-
fundir, f perdendo a minha cíperança. mi: t conforme a o direito dos que aim
1-17. Suftenta-me, c ficarei- livre: entaó. teu nome..
de-contino attenderei a rciis eliatutos. 13 3. Confirma meús paífos em tua pa­
113- tu atropelas a todos os que fe def- lavra : e iniquidade neahama fc enfenho-
viaô dc teus cftarutos: pois mentira fieu reye de mi.
engano. 134. Rcdime-me da opprcffaõ dos hot
119. Como * efeorias tiraâe a todos os mens: e cbíervarci teus mandados.
impios da terra r poloquc amo teus tcíH* 155. Faze rcfplandccer * teu roftofobre
munhos. teu fervo: c enfina-me teus efiatutos.
ião. Os caMosdocorpo fc me^rrepia-
rab com paímo dc ri: c temi dc teus juizos. *36. Ribeiros dc agoas correm de meus
Ain. * ©lhos: porquanto naò guardaó tua ley.
i 21. Fiz * jaizo e juftiça: naô me entre­ Tsade.
gues a meus opprimidores/i ^w.iSsi^, 14. 137. Jufto es tu, ó Senhor : e rcâo
122. Fica fiador por teu fervo para bem.- cadaqual de teus juízos.
naômc deixes opprimK1 dos foberbos. 138» Altamente mmandafte t a jufii-
12 3. Jrfmeus olhos desfalecera© deef- ça de teus teftimunhos, c a verdade.
penar por tua íalvaçaó, E pola promefia dc 139. Meu zelo me confundo: porquan­
tua juítiça. to meus adveríarios fc cfquecéraô dc tuas
124. Ufa com teu fervo fegundo tua be­ palavras.
nignidade, e enfina-mc teus dfcatutos. 140. Muy * refinada he tua palavra,:
12 5. Teu fervo fiou, feze-mc entendido: teu fervidor a ama. ♦ 3 32:31. &c.
c faberei teus teftimunhos. 141. Pequeno *fcu cu, c defprczado:
126. Tempo â?í j<de t que obremos po­ _________________ nfl
lo Senho* : porque ja quebrantara© tua ¥. 1304 cu, O abrjmentO} ou, A abtriu*
ley.______ -__________ __ ra^ q. d. A rMaraçaâ. í 3140a,
1.114. t Hcbr. de minha efperatiça. anhelâ a, tua ley. t. 132. t q. d. amt
t* 126, f Ezech. 29: zo- 1 Sam. 14:4. cofiamos fazer a as t, 138. t q.d.
outros, que trabalhe e SENHOR, teiisfefiiwtmkoí jufios: caffim r. 144.
fSALMO 119.
_____________ J55
____ _____ ___ _ __ ♦
fim me naôefqucço deteus mandados. 156. MuytasjCw, óSENH0K,wasmi-
* 1 Sam. 17:14,2$, 42. 2 Úok m iq. £cricordias4 vivifica-me conforme a teus
142. Tua juftiça he juíhi^a para fcmpre: juízos.
e tua ley verdade; 157. Mtiytos/tfã meusperfegnidores c
143. Aperro e anguiHatdmê comigo: meus adveríarios: porem eu im jdaq defviõ
forem teus mandamentos faô * meus pra- de teus teftnnunhos.
zcrcs. *2.24,174. 158. Vi a os que -fe ha© alcivofamente, .
144- A juftiçade teus tcâinmnhos dura et enfadei-me, De que uaõ obfcrvavaó
para fcmprc^ £aze-m*4 entender, e vivirci. tua palavra.
Koph- i$p. Attenta, & Senhor, que amo te­
145. Clamei com todo çoraçaõ, efcuta- us mandamentos: vivifica-me conforme, a.
tne, ó Se n h o e guardarei ceusieihtutos. tua benignidade.
146. Atitcinvóquei,falva-maeobfer- 160. f O principio de tua palavra
varei teus rcítimunhos. verdade : e para fempre ^ítra todo ff-o ju­
147. Previm * outfos t entre Mcoe foíco, ízo de tua juâiça.
c gritei: < adve-me a tua palavra. S1N.
* Pfalm*i 30: d. 16i? Príncipes * mc perfrgiáraô fem cau*
148- Meus * olhos previeraó j as velas £2: mas meu coraçaõ temeode tua palavra.
da noite: para tratar de tua palavra. * 1 Sam* 2 ir 7- e 2óm$, ip, 23.
* Pfalfíh 63: 2,7. * 90:4. ró2. Folgo de tua promeíla; comoa-
149. Ouve minha voz, íegundo tua be­ quellc que acha grande dcfpojo.
nignidade : ó Senhor, vivifica-me fegua- 1^3. A falfidade aborreço c abomino:
doreu juízo. parem a tua lcy amo. *
150. Vaõ-fe chegando * mi os que a 164. Sete vezes a o dia te louvo, Polos
maos tratos fc daÕ: e.alongaó-íc de tua ley. juízos de tua julHça.
151. Porem tu, ó Se n h o &, eflas perto i 165. „Muyta paz tem es que amad tua
«todos teus mandamentosfeô verdade. „ lcy: e para clles naô ha tropeço.
152. Ja f deftfa antiguidade íoube de 1-66. Efpcro cm tua íalvaçaõ, á Se­
teus tdtímunhos, Que para íempxc os fou- nhor : c faço teus mandamemes.
daâc. IÚ7. Minha alma obíerva teus tdiimii^
Res. tihos: e grandemente os amo.
Í53. Attenta para minha affiçao, c ti­ 1 68. Obfcrvo teus mandados e teus tef*
ra-me pois me naô cfqueci de tua timunhos: porque todos meus caminhos
ley. diante de d.
154. Preitêa meu preito, f e liberta-ma Thau. .
Vivifica-me conforme a tua promdTa 169* Chegue meu clamor perante teu
155. Longe * efíà dos ímpios a falva- • Toâc, ó Se njh o r : fazç-mc entendido con­
çaô: porque naô biiícaó teus tdftimunhos. forme a tua palavra.
* Prov. 15:2p. 170. Venha minha fupplicaçaô-perante
^frrr-fr—ii i ■ -wjwMw-iir—7.-777——

143. t ou, m acertatâ, oM&Htàraraô* tua face: a foze-mc cícapar conforme a rua
t<14*74 ou, *aêfafaaheda Manb&àdára, premcâa.
t. 148. f a faber, 0 quarto da afaa, t« 62» V i
t. 15 2. fou, # axtes^ ou, muyto ha que&c. 1.158. t ou, eartouda-mr. ' t. -i 6^
t.154‘ t a faberJiáà 4» atâuguc amor* t ou, Afutíima. Fíalm.139: 1 7. t f q.d.
V< IQp. Ua juiz# jujtiflnto : c afiim ¥,104.
ÍSALMO ■
iío.
........... -1 -
ui.
-
imL
-

171. Meus beiços cm âbundancia der? c xua leyjtatodo meu prazer;


ramaráb Uu louvor rcníinando-mc ía .tcus. 175. Viya minha alma, eloum-te-há
cítaturos. eteus juâzos me ajudenu
172. Minha lingoa praticarádetuapa- , t, Defgarrci-mej
17Ó. o * como ovçlht
lavra: porque todos teus mandamentos/}?# perdida, biiíca atcu.fervidor:;.pois me. naõ1.
juftiça. cfquccidc teus mandamentos, .
173. Tua maó me venha a íocorrcr: * jpy^M 23:4,_________ _
pois elegi teus mandados. t. J 7á._ ta faber, nodeferif^ talongado lit
i 74. D-cfcjo tua falvaçaó,,ó Sr«h o<: tua herança* 1 Sam. áj:.14. íegu, c .26: ;ip.
PSALMOCXX.
Oraçao ccoira as más ou oalum^díras M^ous ij.fWtf do
do detratar(omos^malinos^
r. Cântico dos t degraos.. 4. Frechas * agudãsde valente: jum?-
7 M minha anguftia a. o Sênhok Cia* mente com brafcs vivas de zimbro.
1 Lraei, c dfe me eícutou. .
2. Se nh or, faze efeapar * minha alma
dos falfos beiços, Eda lingoa cngaiiôla.,
♦;Muí:4S,
5. Aydemi,quc peregrino /wMefecIu
/ habito nas tendas de Éedar 1
*"1 e.zd: 6. yzz minha alma aflazde ktripo] & et
3. Que ht0 qiu -te dará, ou, que te acre? teve Com os que aborrecem a paz.
centará a lingoa cpgaaofa ?.__________ 7. „ Pacificofou eu aporem em/» fallan*-
Pf. 110. v. 1. t a faber,., do íémffo^ do, Ja clles fi difipoauçara- a guerra»
aondõ 0$ Levitas Cantores tfiavai em pe\ ta & farafi .{£123:4,.
xChr.5:u9.
PSALMOCXXIé.
Deferem O'Prnpfoetaafirmo unfiança quetau» Deus^ per 0 guardar dttodo mal.
i« Cântico dos degraos. 5. G Sen h o r he teu guardador: o Sv
i, A Lço meus olhos a os montes: dizex- fhor fom fombra a tua dextra;
„JájLdc> Donde me virá o focorro ? ó; Nem dc.dia o foi te picará : nem a
2. ^Meu focorro vcmdoSiNHo-a, Que lua de noite. -
^fezoceo ca terra. 7. G Síh® o< te guardaiádc todo mal:
j. Nao deixará. teu pé. vacillar: .1 nem o^axà^itanibim tua alma..
toíquencjaráteu Guarda.. & -O Sem ho* guardará tua fahida e
4. Eisquenaótofquciacjaiá, nem-.do»- tira entradas de^ágora para fempre j*
miiá O Guardade lírarL. nxais.
ESALMO CXXW
Jkgrafe Datád do ^m-o^acifico afiado da&faou Ifrejade Deus om
dtfyo do que pojfe durar muyto^
1. Cântico dos degraos, de Dãvid. de que efla 4 bem conjunta..
Ltgrome dos que me dizem: entra* 4 Aonde febem as tribus, as tnbus át
A remos na Cafa de Deus. Senhor, eonfemine a o teflimunho de Ifiaeh
2. Puzcraô-íc aoflbs pés Em tuas por- para darem graças ao nome do Sohoiu
tas, é Jemfalem. ’ ________________________ 5. per*
3. Jouíílwn sMxdi&aáa, Comoxida- fmxv-
FSALMO• I22< T34» ..... .157
5, Porque alidtaõas cadeiras do juízo : ridade cm teus paços.
1$ cadeiras da caía dê DaviíL 8, Por meus irmaõs, e amigos, Afli fal-
5. Orai pola paz de Jerufalem; profpe- larci, Paz^remti*
rem os que te amaõ. Pola Ca fado Senho* noffo Deus,
7. Aja paz-cm teu amemuro:e profpe- Bnícareio bem *parati. * a: 10».
PSALMO CXXHL.
Mojfra 0 Pftyhcta a fotiente cwfiai^a qug umtmDtíis} çedíndrlbi qncoliuTí^as^amb^'
wdosfob&Tbos*
' 1. Cântico dos degraos»-". piedade dè nóh pois^alTazdcfitrt^xí*
A Ti <* levanto meus olhòs, O que ef-- tamos de deíprezo.
/Vtás- acsceo&: *Tfii 1 5::^ - aílaz de. farta cftá notfa alma;
2. Eisquecomoosolhos
_ doskrvosxt- Da zombaria dos tt iflíbkntes, * do dc&
nUiAAÕ para as maós dc fcus fenhores; cos; prezo dos foberbos.
olhosda ferva para asmaõs de íua fenhora: - P£ 123. -V. 4.4 Hebr. M^tÀfanaeâÂ
afHioffos olhos jSfiNtío* farafi^à. at^bifaztrn^L^^
.........
^nofibDeus, ate que 1 piedade
~"n tenha —de J nós.- j.j. lajijgQ^I*.;
j. Tem piedade de nós, ó Se n ho r, tem .
. PSALMO? cxxmí .
Cetâra a Propheta as gfanfósfynejicwsj qyt .JlczaJÀzafuA l^rcja^livrando-A/ASfATi^fas
yrfyiiiçQensdcftHSfQÂerofo inimigas.
e Cântico dosdegraos, deDavi«k 5; Ehronces pafiamó fobre nofía alma
S£ naó^nJoSfiNHo^qnefoyjíprnós; agoas altivas
diga agora Kacl: , 6. Bendito oSenhor^Quc nos naô ca*
2. Scnaó/m: o Senhos, que foy por\ tregoupor preia a feus dentes.
nósj quando os homcnsíclevantara© con?- 7^ Como * ave noffa alma cfcapou do
tra nós: laço dos paÚarinhciros: quebrou o laço, c
3. Vivos entaõ nos mgariaâj quando nós efcapámos.
fcufiiror<tótf fecnccndco contra nós.. &, „NoíTa * ajuda & cm nome do S»*
4. Entonces as agoas tresbordariaõ fe­ „ nhor, Que fez ** ò ceo c a terra.
bre nós: e a corrente paíaria fobre aoffa * JPf í ai;a> tf ^3^ 3A
zlma*
BSALM0 CXXV.-- •■ -

Dafirma das-qMrmfit&w Dsusts maaâ ^ohspks^centraAsma^giriifias.


I. Cântico dos degraos. os juíhos naó-câcndiõ Tuas maõsainiqui*
w^Y c® o Senho*, Saô ■ dade. • * Pfalm.^4: zov
3>\^/como omoiate deòiaô, qus naó& a- 4. FàZe bem, ó Sen hoe, aos bons; ca >
„bala, mas para fempre permanece. os rcâos cm ícus cotaçocns»..
*Pfalm. 2:12. < 35 - 5- Mas a os que fe incliuaoaícns per-
3. Quanto â Jcmíalem, montes ha a o verfos caminhos, o Senho* os âua ir com
redor ddla: adi c Sen hou qfiaa o redor • os obradores dcmaldadc 2 e * paz asxtá £©•
de íeu povo, dcfd’agora para íempre» - bxc IfattV *“^.4: *6*
3. Porque o * ceptro da impiedade naõ - y3 PSAL*
Kpoulam lebre a ioinc dos juâos.-paraque .
158 PSALMO ná. «127.12&
PSALMO”CXXVI.
Dá a Igreja graças a Deus for taõ maravilhofamwte a livrar do cativeiro dg BatyloiM,
fedindo-lbe que queyra acabar de cumprirfua obra.
1. Cântico dos degraos. poloque elhmos alegres*
Ornando0 Senhor a trazer os ca­ 4. Faze tornar, ó Senhor, noffa cativi-

T
. fonhaõ.
tivos de Siaó, Fomos como os que dade, Como as correntes das agoas no Sul.
5. „ Os que femêaõ com íagrimas,cóm
2.. Então * nofia boca fe encheo de rifo, „ jubilo fegaráó.
« noffa lingoa de jubilo: enraô fe dizia en­ á. „ Vay andando e chorando 0 que leva
tre as gentes, Grandes coufas 0 Senho a „ a fementè, que fe ha de f femear: forem
fez f a cites. . * fob 8:21. „ tornando virá com jubilo, trazendo ta
3. Gràndescoufas o Senhor t nos fez; „ gavelas*______________ _
*Í?f? 126. v* 2. t Hebr. com efies* tf. d. t Hcbr .tirar,, 2. faber, da fano 0»
t. 3» t Hcbr. com r/ofeo'. facco era que atraz. Amos 92 13.
.PSALMO CXXVIL
Rnfina tfie Pfalmo, que toda profaridade de D&us vem, ajfi era.(idades como cm familias.
e que os bonsfilhos faô dom de Deus.
1. Cântico dos degraos, de Salamao. t! fono.
EoSenhor ♦ naõ edifica a cafa, em 3. Eis aqui, que herança do-Stwm
S vao trabalhaô nclla feus edificadores : faô os filhos: ^galardaó ofruytcdovcn'
fe 0 Senhor ♦* na,õ guarda a cidade, cm tre.
Yaò vigia a t fentinclla. 4. Quaes faô as frechas na maõ do va­
* Efdras 4: 3, 24. e 5:2. e 6:12* lente : taes faô os filhos f da mocidade.
** Nebem 4:15, 22. e &: 16. 5. Bemavcnturado o varaó que encheo
2. | Por dc mais vos he levantar-vos a delles fua aljava: naó íeráo confundidas,
madrugar, repvufar tarde, comer paõ dc guando fadarem com os inimigos * á porta,
dores: affi he que Deus da a feu amado o * 5: 4=
Pf. 127. v. U | ou, vigia. t. 2. t ou, j t a íaber, fyjfègado e quieto: q.4 mais wl
Vaõs fas vj que vos levantais cgdo3 c ,w jqucm Deus ajuda, que quem nwyto madruyi.
deitais tarde, e comeis tf. 4. tq. d- flácidos de pays que efiúM
flor dafaa idade. Efai. 54; ó. Gcii.37
PSALMO GXXVHL
Relata 0 Profbeta nefie Pfalmo a.bemaveniuraflp e benfaô dàquelles que temem a Dm.
. 1. Cântico dos degraos. lhos como plantas de cliveyra, a 0 redor
Emavcnturado qualquer que temera de tua me-fa-
.s
B o Se ti h or,c andar cm úus caminhos. 4. Eis que certo afli ferá bendito 0 w
2. Do trabalho de tuas ma os t certo co­ raó, que temer a o Se n h ô íu
merás : bemaventurado feras, e bem te ird. 5. Bendir-te-ha o Senhor defde Siaõ:
3. Tua mulherJir/como a -t parra fruc- ,e verás o bem de Jerufalem, todos os ta
tifera, a as ilhargas de tua caía: e teus fi- de tua vida^
6. E verás os filhos de teus filhes: U
•8*

If. 1 aS.v. 2* t Hcbr. digo que: c afim v. 4? * paz fobre Itab * Pfaisu. 1 a 5:5.
3. t ou, vide, cu. FSAL-.
PSALMO CXXIX.
Enfinafe aqui, que ainda que as affliçoens de Ifirael, ou da Igreja de Deus, faã muytas e varC
as\com tudo Deus de todas dias a livra: c que, por derradeiro yfais inimigos perecerão.
<

i« Cântico dos degraos» 5. Confundaó-íe, c tomem-fc a tras,


A deíde minha * mocidade muytas ve­ Todos os que aborrecem, a Siaõ;

J zes me angttftiárao, diga agora ífracl*.


* Hf. 2: 15. e 1 v: 1.
2. Ja dcfdc minha- mocidade muytas ve*
6, Sejaó * como a erva dos telhados,
Que antes que a arranquem, fe fecea t
4 ficb&: 12. 440:40.
zis me anguítiarao: todavia naõ prevalc- 7* Com que naócnchcíua maó-o lega*
ccraõ contra mi» dor, nemíeu braço o que ata^s gaVelas.
3. Lavradores lavráraô- íobre minhas 3. Nem tampouco os que pa£aô, dizem,
colias: compridos fizéraô íeus regos. Â bençaõ do Se n h ó*fcja íobre vós: ben­
4. OSbnh cxr ha julio ;.coe£qu as cordas dizemos-vos em. nome do Ss» h o*«
dos impios-
PSALMO CXXX-
TLofit Pfalmo bua cordial oraçaô do pio, que à caufa defeus forcados fe [ente turbadijfimo;
com-firme confiança, porem, de què Deus lidos perdoará; e hua cxhortapa& a Ifrael,a pôrfuá
ejperança em Deus,
1. Cântico dos degraos. 5. Efpero * a o S&n boi-, *'* minha a?
D As * profundezas clamo a ti, ó Se- ma cfpera também: c atenho-mc a fua pa^
nHôn. * PJalm. óp: 3,15. lavra* * PjC ^7^4» Habac* 2:3. ** Pf^:u
2* Senhor, cicuta minha voz: *fejaó te­ 6* Minha * alma aguarda a o Senhor:
usouvidos attentos a a voz de minhas íup- mais que os guardas pela manhaã, que a-
plicaçoens. * Nehem. 1:6,41 - guardaó a a manhaã. * Pf. 5:4. < 123:
3. „ Sc ♦ tu, ò Senhor, obfcrvaxes as ini* 7* Efperelírael a o Sehhòk: porque
)}quidades: Senhor, quem pediítirá ? ' com o Sê n h or fiáa benignidade; e múy-
Pfalm. 143:, ta redemçaô ha com clle.
4. „Porem * comtigoe/íuo perdaôtpa* 8. E ellc redimirá, a IfcaéL Be todas
3Jiaque fcjas temido-*2Iam, 24:14. foasiniquidades-
PSALMO CXXXL '
?r9tefaD^iddavcTdadedefuabumildadc,cexhertaa alfgrejaa porfua confiança em Deus.4
í* Cântico dos degraos, de David. X. Se naõ fiz íoiTcgar c callar- minha al­
PJEnho*, * meucoraçaõfe naó exalçou> ma: como hum dc&udo comina mãy,
jj ♦ ♦ nem meus olhos fe levanráraõ: nem como o tal dcftcrado, digo, efieve minha
andei cm grandezas, nem em couías que alma comigo»
paia mi craõ t maravilhofas* ♦ 2 ChT.3 irz^ 3* BípercIfraelao-SEisHotL, Dc&iaga-
Prw.iÓ:$, ** P/L ioi;5. jPmué;17* ra para fcmprc ja maia.
Pf. 131. v. 1. j q.d. muyto dijfiultofas»
aSanu 13: 2*
PSALMO CXXXIL
Do cuidado de David acerca de edficar a Deus hum íemphsea oraçat -de SalamaS, cen»
parece, quefezftâreifiba DetistreíaCandojitínamcatcojuramento, tas pmmejfac, queDeus
fizera a Damd c afaa Igreja, tacaste a 0 eterno Pcynodc Chefio*
1. Can-
100 PSALMO iga. 133, 134.
1. Cântico dos degraos. faças t virar o rofto de teu Ungido.
Embra-tc, ó Senhor, ♦ de David, JE 11. O Senhor jurou a David a ver.

L de toda fua affliçaõ. ♦ 2 Chron. 6:42.


2. Que jurou a o Senhor 54 votou a 0
Potente de Jacob, dizendo.
da de, naó fe apartará delia, ♦ quando dffi;
Do fruyto de teu ventre porei fobre . tca
throno.’* 1 ReysS ; 20, 25- 2 Chron, 6:16,
3. Vive * 0 SENHOR que naó entrarei J 2. Se teus filhos guardarem meu con-
na tenda de minha **cafa; nem iubirci certo, e meus tcítimunhos, que eu lhes enfi-
no leito de minha cama. nar : também feus filhos perpetuamentc íc
* 1 Cbrcjt.15: ♦♦ 2 Sam. 7:2. -afientaráó {obre teu throno.
13. Porque clegee o Senhor aSiaôu
4. 'Nem darei fono a meus olhos^ nem defejou-a para fua habitaçaó, dizendo,
adormecimento a minhas peftanas. 34. Eflta*fomeu repouío perpetuamcn«
5* Até que naó ache lugar para o Se­ <te:aqui hei de habitar, pois a dcfejei.
nhor* e moradas para o Potente de Ja­ ♦ ». 8.Pfalm- 63: 17.
cob. tj. Seu mantimento t abundantements
6. Eis que ouvimos delia em t Ephra- bendirei :4 íeus neceflítados fartarei de paó.
thá, £ a achamos nos campos de 11 Jaar. 16. E * a feus Sacerdotes vefiirci dc
'7. Entraremos cm fuas moradas, £ nos falvaçaõ: e feus privados jubilaráó graa*
poítrarcmosa o * efcabello dc feus pés- demente. * 2 Chrw- 6^ 41.
* Pfalm.^Qi 2. 17. Ali * farei brotar o corno a David:
8. Levanta-te, ó Senhor, a teu *re- ejá prepattihíta f lanterna para meu Un­
poufo: ru e a Arca dc tua fortaleza. gido* ♦ Zãc. 17 32, 33, óp.
* 2 Cbren. 6:41. Pfalm* 63: X 18. A feus inimigos veílirei de confufaô;
p Teus* Sacerdotes fe viftaô de jufli- mas fobre elle t fiorecerá fua coroa.
,$a: eteus t privados jubilem. * Joel 2:17. iQ^fi^defuiar: q. d. polas proine]*
10. Por amor de David teu fervo, Naõ fas9 qtte.lbe.tens feito r(y* 11) Mi meengtites,
Pf. 132. v á. t a faber, na cidade de Si­ ou9naôme negues oque peço. i Rcys 2:10,17.
lo. Jof. 18: j. 11 ou, Rirlath^fiearim» 15. t Hcbr. bendizendo*
1 Sam. 7:1. 9, t ou, bemqueridos, if.rj. t ou, lampada* 2 Reys 8: 1$.
1& f outros, reluzirá, Cant. 2: p.
PSALMO CXXXIIL
Celebra David em fiimmograo a fraternal communicaçaÕ entre os fieis,
1. Cântico dos degraos, de David- bre o f t cabeçaô de kus veltidos.
is quam bom c quam fuavc be9 Que os * JW. 30:23.

Ete.
* irmaõs habitem também t juntamen­ 3* Como o orvalho dc Hcrmon he9 eu*
mo o que dcfcendc fobre os montes dc Siaõ:
2. Como 0* óleo t preciofo&fobrea porque ali o Se n hcr t ordena a bcnçaój f
cabeia, o que dcíccndc fobre ^S barbas 14 a vida, 11 para íempre.
faberas barbas de Aaron ; que defcem fo- ít ou,cAn. EX.2&32. <F. 3- tHcbfi
Pf. 133. v. 1. + ou3 em bum: PhiU 2:2» mandou, fí, m: 9. t) ou, for ctenMt»
jhxtficbnfo»*
CXXXIV.
Exkoría 0 Pfialnúfia a os Sacerdotes aJouvarcm 4 Dexs3 e orarem pola Igreja.
__________ 134.
i, Cântico dosdegraos. 2. Alçai *♦ voíTas maês a oTSantuariozjt
Eis </wt celebrai a o SiNHoatodos «elebrai a oSinhor. ♦ Pfdlm. 2$: 2.
os ferros do Sinhor;: os. que afifeis 3. Bcndiga*te o Sehhox deídc Siaq,
w caía do Sin h or todas as noites. Que fez 0, ceo( e a terra.
Pí. 134.V. 1. tHebr.jhutewL
ÍSMMO CXXXV.
Amoejla 0 Prepbrta aqtãatodes os ferves de Deus a oleuvarem pol* benignidade de $*t
ufára com Ijrael, a por faa omnipotência : mofaando agrando contrariedade entre a verda*
de e poder de Deus verdadeiro, e a falfidadedosjdçlQS efalfasdeufisdasgentes, cavaid**
de dos que osfazem^c^nfifa neUec*
1. Hallelu-Iah. ti. A Silion RCy dos Amoreos,.e aOg
Ouvai o nome do Sikxor : louvai-0, Rey dcjlafan: e a todos os reynos de-Ca*

L ferves do-Sáti-HOJu
2. Os que affiftís na CafadoSsNHoRs
nos pateos da Caía de noflb Deus.
>naan»
! 2.1E deu * fua terra em herança-: ycm
.'herança, di{e, a feu povo'de Iíracl/
3. Louvai a-o Senhor, porque .o Si- 55-
hhor. be bom: pfalmodiai a fen nome, ;:í 3. Oh SlNHQK,teU DOIUC dUTC peTpC-
porque be aprazivcl. tuamente: * e tua memória, ó Sax hor, de
4. Porque o Senhor <fcolheo para ,fi a ;gciaçaô cm geraçaõ.
Jacob: * e a-Ifrael, por fixa propriedade, 13.
* £#od- J 5.O. 2:14. 14 Porque *o $ên k or , julgará a fea
5. Porque bem fey eu, que o Sbhhok povo:. e íobre Teus ferros fe arrependerá.
be grande: cDeuswrfh Senhor por cima * Dent. jzrjá.
de todos os deuícs. -15; Os * Ídolos das sentes
á. Tudo quanto o Senhor quer,Tas: ouro: e obra de maós de homens.
noí ceos, e 11a terra; nos mares, c ene ro­ 4*7^-
dos- os abiânos. iá. Tem bóca^mas naó falho : tem o
7. Faz fubir os vapores * defdo cabo lhos, masmaõ ycm.
da terra:-.faz os rclampagosf com a chuva; 37. Tem.ouvidos, mas nab ouvem: nem
«s ventos produz defeus theíouros. ,tem fôlego cm Tua boca.
, 1$. -Como clles fe façaõ os que os fazem:
* Jcrem. io: 13. <5 1:
3. O que * ferio os primogénitos 3e r todos os que confiaô nclles..
Egypto: dcíd’os homens are as. befeas. ip. Caía de Iíracl, celebrai a 0 Sbnh or:
*Pfofas* 78:43,51. .caía de Aaron.celebrai a o Senhor.
y._ Enviou ^iiiiacs c prodígios cm-meyo ao. Gafe de Lcri, celebrai a o Sbn h 0 r :
dc ti, ó Egypto: contra Pharaó, e contra os que temeis a o Senhor, celebrai ao
todos feus iervos. ♦ i&tfd. e p: í 4, fe SilSMOR.
1 o« O que fedo * muytas gentes: c ma* .21< t BenditoTíjá oSinh o* defdc Siap,
ton ♦ * potentes Reys. ' - que-habita em Jcniíakm. Hallelmíah.
\/fegfa^ Pfate* *j& 17,1$.
PL135. v. 7. tHár.p^rá< 2l ..t
TSALMOCXXXVL .
Ps&mte o Pfafaújfa a lodosasfals a louvar c dar grupas a. Deus por/ua beiúgfadade,^
X .
162 ■ , T37;. .... . .
fatáa, t fahedoria^ que cláramente aparecem nacriapuidô mundo}ud:mçai de
do cativeiro de Egyptt^e-em outros muyi&sEenefMoa divinos^. -
J?T Ouvaí ao Sínbgx, *‘ porque hc 1^. A*'o quepamÒa o rnar fdê jun»
„ 1 íbom i.porque fua f benignidade dar cq$ cm duas partes:.porque íua benignida*
„ra ttpara fempre. de dura para fempre. *£*0^44:21,22,
* Pfi roórru.. 2 &r-. t 3. e ^.3^. 14, E • tpaflòu a lírael por mcyo ckífc:
2. Louvai a-o Deus dos deufa: porque porque fua benignidade dura para fempro
fua benignidade dura para fempre. 15. E *‘ empuxou a fharaó.com íeu cx*
3. Louvai a o Senhor dos fc-nhores:.: ercito no mar.de juncos 2 porqud ua benig.
porque íua benignidade dura para, fempre». nidade dura parWcmpre. *£*^44:24..
4. A-oque íwfar grandes- maravilhas^ . tó A^ *’ g que guiou-.- a feu. povo pc]a
porque íua benigBÍdadcd«r<para--féinpre:. dèferro; porquerfea benignidade dura para-
5. A * 0 que. fez; os ceos- com entendi^ fempre. *'Pfa/m- 7^-531.
mento:porque.fua benignidade dura paw 17-. A *d que ferio a grandesKeys :por-
fempre. * Pfalm. 146: 6. que fur benignidade durapwx fempre.
6. A*oquecíi-êndco aterra fobre as- *Num. 2K-24,25^4;$yPfalm. óS: 15,.
agoas: porque âia benignidade dura para 18. E matou, a R-eys iliuferes: porque
fempre. * P/alm^i^::!* fua benignidade ^/rapara fempre..
7. A * o que.fez as grandes luminárias: 19. Á Sihon,- Rcy Amorrcd: :porq«c â«
porque íua benignidade dura para kmpre. benignidade dura para fempre..
*Ge»{ 1:714 20. E * a Og, Rcy de Èafan : porque
1 A*<o Sol t para fenhorear no dia:: fua bcmgnidadc .da^para fempre.
porque fua benignidade dura para fempre.. * 'ZZi.figa..-
* Ge* 1: 16. 2 í. E **dcu fua-terra em herança r por-'
9 A a lua eaas cftrellas para fenhore- que fua benignidade dura para iempre I
arem na noite rporque íua benignidade du^ *'
ra para fempre Em herança-a fen fervo Ifrael:por« I
1 o# A *0 que ferio a t os Egypciôs enr que fua benignidade para fempre. ]
feus primogénitosz porque fua benignida- - 23; O que cm noíTa baixeza fe alem-1
de darx para-fempre^ 135:^8. breu de nos:: porque fua benignidade & I
i i. E * tirou a líracLdo mcyo dclles:: Ta para fempre.
porque íua benignidade ^ra para fempre.- 24..E* nos arrancou de nnlfosadverfí-no^ I
* £W; 12:31 ,51. * 1 j:3,.<7^ porque íua benignidade dura para ftmprc.
12. Com maó fom-j.e *’cem braço cf~ O 'quedá manrimento a toda car-
zy. O-quedá
tendido;.porque fua benignidade dar/ pa- -ne r porque íua; benignidade dura pai1
_________________
ra fempre._____ *'£*od..dri._________ fempre. * 7
PL $ó.vv.
PL » »30. , ftou,
..ii* on,miferi€ordèa,^t^por
mifericordia.^w^por Lourai a o Deus dós ce©s :. porque
ceosporque
eternidade, ou., ftrptfiuuifMe..
eternidade,^ ftrpaiuimMe.. «JMHebr. t-»-bfni?nid a<!e<fe<rara-faBp^
t-a-bfni^idâdeifegpara-faBp^ _
forfalario em 0 dia. f.to. fou, y. 13-1 ou, r^a-ou, 1
14; t oti, ftá pafldr*
BSALMO CXXXVIL |
os Judas em BdEylònia dos rfcaracos c %&tâarias\ auees
hs, pediaMhes quecâfâajfau cancocus aie^rcsi pQeni fuaefpcranjaem dJau^tamaMifrii]
a£doma.Baèjhniaá
,»■■■!.Mm ■■mmwmwwmm .
TSALMO 137.
. . . _ _........... _ - ----- --------------
139. jrfg
< Li junto.aos rios dc,Babjdonia nos 6. Minha lingoaíe.apeguc awupadai^
/j^allentámes ,< também chorámos: -fc de ti me nao * akmbroí {« a Jcruíalem
.LmDiando-nos.de.Siaõ.. . ;naô:| exaipo íobre o anafealto de minha
.2.Sobre os * falgudros, que ha aomcye alegria. * ferem* 517 50.
delia, Jcnduumos moflasiarjpas. 7. Lembraste, ó Semuok, * dos filhos
Bc £dom no ♦*♦ .dia de ■Jcrufalm; que di-
. 3. Porqueos que nos riuhaÒ cativos, a- «ziaô, ddfciibiw, defcubri-^ ate o .funda­
li nos pediaó palaf-ra^.dc.caíi^aó, c osque mento que ba.ncllà.
ro$tdcftruiuaõ,^sesalcgrafleínos.:Í/- * J<r. 4# 7«A^- hW.ú<i, ta*
jrWfl}.,CantaÍ-nos.4^^jdas caiijocns.de X Ah filha ,dc.fíabylonia, que.aflolada
&aà. .. . - doas defer:* bemaventuradoaquellequete
4. A a queait. refponddmos9d2oòa.o m- jajgar t n í^g<>i qne3* pagafte a.nós.
tariamosxan^ocns doáf kbclx, JÉm. jcrxa •* Jer. 50: í & zq^Apoc. i& -4.
■tórauhai L.. ..’ \ '£emavcniurado aquelle que pegar de
5. Sc eu mc.erqueccrde ri,d» Jerizfãlcm, tfciis * filho§, cdcr.caiw Apelas pedras.
minha dextra ie dquega.) dejiiMfaa. * £f 13:16,18. Apoc. 2: 23» *
B. 137 v.^ÍB.^:fuzéraâemmontoen$ #. 4. | ow,ponho por ponto principal da
de pedras. Pi 7# u ir* $. t ou,44 a&s minha aleyria» t.
t.8 JHebrU^
811Jiebr. teu.
dcaangm,te^^^Aagqa^^.deeaatar.
' ; tPSALMO CXXXVHL\
louva 'Danid a Beuspçda bondade e verdadede que ufara ccmelle': profetizando juntamente^
que lodosos Reys da terra.lQUvaaaôao Senhor^ ejunUinextejconjeJfajidoji alegria da ecnfian»
yi9que.tinha em Deus*
1. Pfalmo de jhrid, <ras de m^oàu -
Ouvar-te-hei com todomen cmçaè í * £[alm. 6& 3i9 33. < 72? 10, .it,

L e t rm.prcícaga dos ddifcs pfidmodia-


ma ti.
2. .Inclinar-wc-hci a o teu fonto Paco, & KH oa. -
#. £ ,canracáó dos caminhos do Sx-
jpois jgrande 'he a gloria do .b£*

louvarei teu nome por tua benignidade, <c ^.Toique dito Ar o^Sítmoa,* e toda
por tua verdade.: porqnc magidncalie xua w attcnca para o humilde: mas a o alei*
♦ palavra f alem de .toda tua fama. „ vo conhece de longe» * £jalm.ii$t 6, 7*
< *2Sam. .7:18, 1$. 7. Andando <//.so.mcyo da angulria,
3. No dia que clamei, me <fatta&ca e •me viâfcaá: contra aira.de meus inimi­
alentaftc-mc cwfoi^a em minha alma. gos dimdcs rua maô^ c.tua dextrame íâl*
4. Louvar*tc-*haó,.ó Sasjtôti, todos os va. ../ "
* Reys da rcrrâ«quando ouvirem as pala* :& O SaNHoa^t .cumprira porjtú: tua
P£ 138. v. i.t q. d.peraãe J^í.JPÍ. h# bcmgnidade^.óSE^s^a Jrfw para fém*
46. t» 2.. t q- d. tnais do dc que aras ao* -pTc^ aaè deixes as * obras dc ruas maós-
nbecido: outros, p^tudes deus nomes. . * Pfaku. 111;
t. «M OU, âCab&tÁ.
ÍSALMO cxxxix.
Celebras kuva David a^nifcienUsomnipr^aepTevidenciade Deusas oeuydadoqiíetjt^
Xa ~ . * A&
164 PSALMO 139, 140. *

delle antes que foffccoufaalgua: declarando-juntamenteque naõ qaerrsr algud ammuníMfti


coni os maos, nem com os ímpios :. cjEnalsnenteprotejfa de fua-verdade. -
1. Píalmo dcDavid para 0 Cantor mór. . ravilhofas -tuas obras?. e minha alma
„ çEíjhoi,, tu mc cíquadrinkas cco- muy bem 0 Cabe.
„ °^cccs* 15. M^us*'‘círosnaõtítáraÔencubenTs
2. „ Tu fsb.es meu aiTentar, c meu er- de-ti:. ** quando fuy feito em occnlto,.i
„ guer: de longe * entendes meus penfa- t entretecido ft CC1 as prófiindezas da ter.
„ mentos. * Jerem. 17:. 10. ra. * JcA te: 8, 10- * Etckfi 11."y»
3. „ Meit andar, e rren deitar cercas: e 16. Teus olhos viraõ-mcii- eerpo-amú
„ a tGdos meus caminhos câ-ás acdiuinadc.- f informe,, e todas eftas comas eftavâô
4-. ^uNaõi-avcndo ainda palavra eferitas. tm teu livro : aw
„ em minha, fingea, £is,;SKMioK,qEc jai dias: m qta< fc/déviaaAfinar aquando )

• ,, tu o íabes tudo. ’ nemainda hãa delias avias


5. Tu por de tras e por diante me i 17. Affi que,, ó Deus, quampreciófos;
perras: e poens febre mi tua maõ. mefad teus penfementos f f^uam muytiP
ó- t Maravilhofiffima ke para mir«4- fonas feas t contas»'1; *
fciencia: tam alta he, qae ft/naôpcflb 18. $tas ccHtaífe, muytas mais feriao.
chegar* cila;. que aarca: fo acordo, ainda cilou contigo.
7- ,3-Para onde me iria de teu Efpirito?; 19. Ah Dcus, fe mera^cs- a. o-ímpio LE
„ E para onde fugiria de tua; face ? veseutres, vaxoens fanguinolentcs, defvid-
8- Se *fubiíie a os-cc©s,' lá.tu efds refe Yosdemi;
feeífe minha cama no inferno, eis:te 2O-. Que t?malvadámentefiílao dêdif
* Amos 9: 2,3, 4. Job 2*5: tf. teus inimigos 11 yaâmente fi cxalçaã
t tomaífe asazas da alva-; fo ha** 21. Porventura, ôSínhor, na© abor­
bitafle no. caho do mar receria eu a «$ que-té aborrecem ? c dos que
10. Até ali tua maómc guiaria 3 c oul fc levanta© contra ti, me naô enfadaria?
dextra mc deteria. , . 23. €om inteiro odio os aborrece :/to.
11. Sc diffcffe, Polo menos as tretas me nho-os por inimigos.
cncubriráó :cntaõ a noite fer^ird de luz a 0 2 3<* „ Efquadrinha-me, *' ó Deus3 e co-
redor de mi. „ nhcce meu cora $20 : prcva*mc, econhç*
12. Nem alada as trovas w encubriráo „.cc meus penfamentos-
de ti: antes até a noite refplandecc como • * fob >j: Pf 2ór 2»
o dia, e afG fai as trevas- como a luz. ; 24;- „ É vé-, t'fe cm mi aja algum caini-
13-- Eorqpe tu poilucs meus riqs: c cu* „ nho ti abalhofo: c guia-mc pelo caminho
briífe-me no ventre de minha mãy. ,, eterno. • ________
14. Louvo-te, .porque de ta© terrível 1M~ t.15. t Hcbr.;nc4»i4da»-tt q-d- wcfaf
do, e r4e:maravilhofamcnte feyfeito r ma- tr» materno, v. 13.EÍ.5 ri. t.^.tou, dis»
P£ 139- v. 5* t ou> Htbr. minha maffa. f.
t. & t ou,
de maraMofa pajfa. Jób 42:3. ft Jer-ic: 12-
mas, aíàber?4tó untado. Dan.7n.
ou, nao põffbcom cila. t. 9. i q-d. fonte
q. d. blasfemando, ff Hébr-.d^^
ftidejfo mover cma tanta prffa e ligeireza, co-
££24:4. t* 24. t q- d. fotome caminhoqai
moaJarcra foefinde. Plaim. 18: n< aaufo trabalho and e a meu fronimo.
PSALMO CAL.
David, zaò findo ainda Rèy, pede a Deus, que 0 livre dosmaTmos, » quefirmemnrit safa
delle t.pedinMhc taabem, que dcjfrua a »sblasfimos9 0 que lambemJirmctuetíc efteuM
fiajujlipaí Í4fíâfe
- PSALMQ 140. 141* >1#
>■■ *. ...
r. Píaímode Davidparâ^o Caiiter mór. ' ;9, l^Ckà)n&^
Azc*mc efeapar, ó Sinhoi, do mao feus dcfejosc.tíua emprcía naô deixes' Ia

F homem tpreferya-me.♦doyaraôtmuy hir


violento. 1,49*
’’ Arai
’ ; portar fe ” * " Selá V .
r cxaítariaó,
10. Qu anto -á * cabaça dos que me ccr--
3< Que pen£iõ,males nocora^ó jcada- caàí.acaiZcii-a de feus beiçpsos cubra.
fii* {cjajwnuõ<a guerrear^
4. Aguçaô íua lingoa como a'cobrai ’ ■"•‘17.-Sacudaô*^e- * febre e-Ilesbraías viu­
* veneno de-. biboras Ae debaixo 'de..feus< vas : faça-os -camr- ao togo, e*em cevas pro*
beiços, Sslá .11 * Tf 5&<5*- Tosrnri 3;- fundas, paraque fe naô tornem-a levantar.--
5. Guarda-me, ó Sem hoa, dás maõsdò * 'Pfhlni. rixdz-
ímpio, preferva-me do varaô muy violento,\ í 2; O t vsraê de lmgea-MpnaG terá &«-
Que cuydaa empuxar meus pé$.v , mrza na terra: o varaó tt violento e máo
á. 03’ feberborme ^armariÔ' laços1 e ferá-perfeguido, até.que f t f caya em bani
cordasyeítcndoraô rede a Eúa banda d© ca- precipício.; - . .
“minhò ; e * puzéraS-me laços corrediços, 13. Bem-fcy exrque 0 Sinhoi ha de
Selá 14 ' executar o juízo do affli&o, £ o direito dos
7. DitfeaoSiNHiotjTuejmeuDeus: néccfGrados....
inclina, o SeHH017 os ouvidos d voz de 14; f Afli que os $dh>s haóde louvar
BÍnhas fepplicaçocns?.. teu nome: / os rcAos haõ de permanecer
3. OB ifexrs Senhor, fortaleza dê mi- perante tua; fac6<
nht falvaçaá,; Cnbnde minha -cabeça- no ■ *
fdiadaarmadatai^- f; p. fou,/^moprop^oziíprfiWOT?^
410*4^ 17x37; 30; 44.7^^ y j 3; | €Uí fagMríitn. f t Hcbn dsw
Pi. 140. v. 2.4 fíebr.^? Meneias: eaf- knwu 11 j outros, detodofqa defitfradh
fimv.5^ /«d. t Htbr. efandérak ' t. *4. t-ou, Ora»^
KALMO CXIX
I
Fede David a Deusquevwiçaqeo confclçconÇerMndQ-lhe hia boaccnfcienciazccnftífizqus
as refrenfans, que recebe dos bens, lhe (ae my aeàtas: e era a Deus um húa firme CQtfiw'
^a} que tome winiança defias erueisinimi^'^
!• Malmo de Davidz p „ O jufio me martele tbenignamen*
OH" Senho a, iuvów^te, aprefura-te-a' „ te, c rcprenda-mc;eyird azeite da cabe-
mi: inclina oa ouvidos a minha voz, „ ça, tt naôa recufe minha cabeça : per-
qualdo eu clamar a ri. „ que ainda ttt-^rd-ste^n- fuas ad*
2. t Apreíentc-íc minha oraçaô, „ Terfidadés—
* perfume, perante tua face : <oalçamentor & Seus juízes fcjaST derribados pelos
de minhas maôs, eome a efeta da tardt*- ladosdos penhaícos: c ouçaõ minhas pala-
♦ Jlxod. 3 o: 3 5. AfM* 5: & / & 3,4. vras, qpçjtà aprazíveis»-
$• Poem, áSsNHox-j guarda a mídia* • ______ ___________ 7. Co*
boca : e guarda a tporta de meiis beiçosí- t; f* f eu, £orti mifericwdia; 11 outros,
.• 4. Naô inclines------meu
—- • ©oraçaõ a coéfás-
_— M»ms qKtbrtrd a cabeça. tttfícbr. t&m*
más, para impiamente tratarslgB* coufa_ minha oracaõ faícontrafeiis males*
com varoensque obraó iniquidade « e JQaõ t-4.tfitebr.ewpirrafasti Reys 9: 53-)
ccma de íuas deliciai em moas, q. d. de bua e nutra buída da ro­
P£ 141. r. 2. t Hebr. Sqa cha : Qntres^drdè livres àtâa banda da
t^A^eitírada» redia*
igtf PSAIAíO 141. 141J
7. Como fe alguém fendera c partira /<- minha alma. ~
*h* cm terra, /^ .foraõ cípãlhados aoíTas p. Guarda* me da dolência do Jaço
oíios * á boca da lepultura. me armáraõ 1 e dos JaçosjcorKdiços dos o-
♦ JLzecb. 3 7: n, 12. * bradoresde iniquidade.
t. Porem meus olhos' atuntaê para ti, ó 10. Cayaó os impios cadaqual cm fua
Xteus Senhor ; em,d.confio, paó t de-fnues re.de : até que eu.inedEamenre aja paliado,
tf.8 , f oq, difyM* q. d. deftttuas.
PSALMO CXLTL
Jtytndi) Dtvid de Saul,g e&ondmdo-fe em bin caw»^9endb-fe wy t^JUado, eu e
Deus* que oa^de. fcoúfeu .Pfnim. ^^
1. Inftincçaõ de David: oraçaó quan- haniniium^ç meconhç^ait janaõhanc-
ddo eftava * na caverna. jahum refugio para prooi-
* J Sam. 24:^, 4.. •sra.pox nuiiha.alma. ,
Om minha voz t clamei a o"SEtmou: À ri, ó^Enh 041,dclaa ci,* diH c, Tu íí

C com miaha vozfuppliqud aóSíNHon. meu refugio:.* *.aninha -porção na terra dos
3. Derramei minha queixa p.crãnr.ç lua : viventes.>
face: minha anguliia denunciei perante lua
*jJjalxn. 16:5.
5<
7. Attenta-para meus gritos,.porque ef-
fecc. . . ‘ ? ;tou muy t acabado.; faze-me deapar * de
4. Eftando* meu cípidto ja angníHado meus perfeguidores; pois faó mais pefe
em mi, tu conheceftc minha vereda: no ca­ Xcsquceu41: a-e 7^ 8. < u£ £
minho, cm que andava, t ■àrmáraõ-mcjw« X Tira minha alma t dapriiaõ, paralw
laço. ’♦ Pjtlm ^2 4. e .143.: 4 varxcuMomej os juitosme rodcaraó,quíui*
5. Attenta da maõ direita, c vá que naô do.bcin uiares comigo.
■ ■ - 11 '■■ !■»...■■■ .■■W——Mil» —. I>

<.$. í Hebr. tyrdeQ-feô i$fu£ÍQ de tdt


<. 7/ f Q^tnfraqiuád&i 2 Sam. j: 1,
<..k í a iaber, M
TSMMQ CXLffl.
^chando-fe David may-ferfeguidoc nfertado de .fais wt?nigosre ntentAdoexterior g intti*
ermeute, (vèPf. 4> e63*$ sr3 ardatfci*e»te a J&eui, que antfreffd e.limd^ks^ refyw
do ptâm na vontade de jj^us.:ta»hmJberí^aygue * infat emfais e/munhos^g.dejimi
ftiM íjttmíga&
1. Pfttao de David. 3, 'Porque oinimigo pcHegue minha al-
H Senhor, ouve 'miahnoraaao,In­ tma, cm terra f atropela minha vida; pom*

O < ouvidos a <miahas íapplicaçe-


__ clina os
cus: fegundo tua verdade me dcur^^.fegun-
do ♦ tua juítiça ♦ Pfalm. 3c 2*
me em cícuridadcs, como a os que ja rnujN
-ha morrerão.
4, Poloque men cfpiríto fe angufiia cffl
2. E „:naó ' entres em j uizo com teu To ani: < meu ceraçaô palma cm ®cyo de mi»
,, to : * porque nenhum vivente t íc achará 5, Lembro-me * dosdhs da antiguiua*
„ julto perante tua &cc« -de; confidcro todos teus feitos: &lio od-
* ? *9. ao-Ca?. à. go jflí
ti, v. 2. t &br,/rdj^, &» 3* í Udrc-
V ♦
•. I
PSA.LMO 143- *44*______ 1^7
jomefmo das cbrasde tuas maôs. Sênhoa; .pjsá trme tenhó^acolhido.
* Tfrót ?i *o* „ Ènfina-me a fazer | rua-vontade;
6 Levanto a ti minhas maosiminha al- „ poistu fs-meu Deus: teu bom cípirho
deti$ como terrafedciira/Sdá-- n 11 me guie por ferra praina*
43;. 3í 11* Bõrteunomc,à’S«NH4>R,inevmfid
7,. €om prcffa mo • cicuta,. ó<Si n ho r ; ca: por tua juiliça tira- minha alma da an*
que defmaya meu-eípirito: nadcícondastua gufitia*-
face de mi; pois femcihaatc, feria a. os que- ic- E'j por toa benignrdàdè,-dêfarraygt
dcfcendem ácovs^ mws-.raimigos í- edcârôe a todos os que
8. De madrugada medazeouvir -tua Be- anguítíaó minha alma; porque* foutea
nígnidad e^porque de ti me confio: taZe. me fe;vo. *w.-2«~ Pfalmi &5; 1-6. *iíár tó.
faber ocaminho-qnc devo feguir; *'porque tf. 9. t• Hebr. efatáúG. t. io^-fou^
ti levanto minha alma^ * Pfrim; 2^:1, leu beneplácito. BJalnui©^^ | jq. d* w
5. Eaz£*me<fcapardc:mcus inimigos, ò faça obrar^madãa-itacdf^..
' ; f^ÀLMG CSÚ¥*
DáDavidgraças * ‘Dms for ta» fiedofantente o- aver bendito ajjd na guerra^ temo- nfigo~
wrno defat povo; coufeffdndo juntamento fita vaidade, ea de todos »s demais homens: pede
a Deusas effeãivamcnto^ iiwadc Jíus trabalbos^ com prot&tfa de stouvar w feus-bc*
tujiaos».
t. PfaltMÀt Dávid* & Cuja Eoca *frdla~vaidadc: efiia dex*
Endito o SeíMíor * minha Rocha, que tra i^e dexu-ade falfidadc. .* 3 Sam.

B cnfeaa^minhasimaõs parada peleja JL


jacus dedos-1 para a guerra*,
••Pfalm~\%?3, 3 ji 40,47;-
$h A xi, ó Deus, te cantarei^ cançaó no-
va: com alaúde s dccacordie te plalmod*
jwcL *^£yj42-M<x
3; Benignidade minha, c meu caftclfo ; jo. Adi que dds viâtoria a os Reys: ■ <
retiro alto men, e meu libertador me cs tu : - t livra&a teu Ícrvo-David da cfpaua ma*
cí cudo meu, cm quem eu me confio, c * que .lina^ *
a mi w-fugeita-meu povo»* Pfalm. i& 48. 1 u- Livra-me r arrebata-me das raaôr
3..,, Oh Senhor, *- que fteo homem,. dos-filhos dbangeiros: cuja boca falia vai*
„ qnc o conheças ? £ o filho dohomcm^ dade; e lua dextra firdextra de £alfidadr«-
„ que o d&nes ? * Job qt: i 7,, 12. Paraquc ncjfos filhos fejaô cctno
4. Semelhante *1he o homem á vaidade:- plantas, e bem criados cm íua mocidade: 4
ifens dias; * * como a fombraque paflà,- nofias filhas como efquiuas, lavradas a mo­
*Ecckf. i: 2. ♦'♦-JWk-fc; p. < 14 M:3- do de paladoB-
5. Óh Ss^hom, * abaixa teus ecos, <r 13* Nolías dcfpmfís4 cbeas dàn de fi
dcíccndc: toca- a osmoiitcs,c fumeycm-». provimento fobre provimento: uofibs ga­
* Pfafa 18:^ lo. <104: ^ dos p yraóa milhares, t ate a dez milhares
6. Rclampagucá * relâmpagos, e difii— multipliquem em t nofiòs bairros.
pa-os: envia ♦* tuas frechas, c desbarata- 14, Noâes &oys fojo» i bem difpoltos:
os. 4 Pfalfih 18; 15. ♦♦*r ^«. 7: io< naó
7. Óendc tuas maos dcfdo alto:livra*
me, e arrcbata-mc dasmuycas agoas, idas itTm tHebr. foira a/eu
rnsôs dos f filhos cfrtangciros.___________ 13, } ou, noffasMeas. ^.144011»
ffe X44,,v«7* t S’ MetóieT G&ntosHcbr. c^regadou Efefr. 6: X
16S PSALMO 1-44-7 145. 14#.
ntáaj&nem ff aííaltos, nem t tffahidas, 15. „ Bemaventurad© o poro, queafli
nem gritos em noflas ruas. „ lhe acontecei Bemaventurado o povo,
f f Hebr. rompimento. 2 Sam. 5:20. ,c.6:8, ,, cujo Deus >< Se nmoí. 1
t tt QU,fiortidas. Juiz, p: 33, 39.
PSALMO .CXLV.
í<w David < Deus < caufia. definagrandeza, potencia}ghria,e fiaasterriveisdbras t como
^mbemporfiiiabondade,jufiipa,emilerico?dia, caindacm razaõdo eterno Reyno defeuFdho*
4 do (eufavor e cuydado de. todos, prmcipaimente dos que d temem e invocaô»
1. Cântico de David. blicaráó: e tuapotencia relatarão.
ALEPH.T^Xalçar-te-hei, meu Deus, La m ed. 12, .Para notificarem a os fi­
1j e Rey: .cbcndirci 1 eu nome lhos dos homens íuas proezas, E a gloria
^tra femprex eternamente- * .da magnificcncia<dc feu Reyno.
Beth. ,2* Gadadia te bendirei: e loura- Mem. 43. Xcu Reyno he*.Reyno dc
•rei teu nome para fempre c cternamenre. rXodos os ícculos : e teu íenhorio em toda
.GimEl. 3. Grande* fooSsuHoa.e geraçaõ « geraçaô. ♦ Pfialm. 146:10.
grandemente louvável: e * * Jua grandeza Samech. 14, Sdftem o Senhor a to­
inexcrutavcl. *Pf.18/4. e 15 ora.** ffiby& dos os que cahcm : e;]cvaata a todos aba*
Daleth. 4. * Gcraçao a geraçaó cele­ tidos.
brará tuas obras: e denunciaráô ruas pre- Ain. 15. -Osolhosjdè *to dos' t fea-
ais. * Deuke^ 9. a 6:7. tèm a ti: c tudhes dás-íeu mantimento
He, 5. Da | magnificência da gloria de ,, a Lu tempo. • ^Pfialm. 104: 27.
tua mageítade, E de teus maravilhofos lei­ Be. 16. „ Abres tua mao; e -a tudo 0 que
tos failarei. „ vive fartas, tfieguudo-twa boa vontade,
Vau. 6. Ea força de teus terríveis fei­ Ts ade . 17< -Juâobe 0 Se n ho r em to­
tos relatarão : e eu tua grandeza contarei, dos fens camiaaos; cbcmgno cm todas fu-
kZaih-. 7, A lembrança da grandeza •as obras.
dewaipiidade ab.undantementc derrama* . Rdph. 18. „ Perto^ão Sên-hor de
ráô :.t rna paftiça denunciará© com jubilo. „ todos os que © invocaõ: de todosos que
^^fiakn. < 19:171. ,, p invectõ em verdade,
He t h. •Picdofo * € mifaicordioío loe Res, 19. w Faa a-boa vontade dos qae
o Sen no 1 rlonganime, çgrande cm benig­ ,, o temem: < ouve feu clamor, c. livra-os.
nidade. •'* Jereré. fzt 18. Sin. 20. Guarda oSfiNHat a todosos
Teth, 9. Bom i?e o^TKHoi para to­ • que 0 amad: porem a todos os-ímpios dcP
dos: c fuas mifcricordias jitâ.fobrc todas vtme.
fuas obras, 1 Th Atr. 21- Minha boca publicará os lou­
Jod, 10. Louvar-te-haõ, ó Sinhoi, vores do Se nh-or e c toda carne louvará fel
todas ruas obras: c teus privadostc ben* íanto-nome para fempre c eternameate.
dirao.
- ” <• 1 1 1 ’ —l _■ L_-RJ»4-LLIX..JH.^

Cã-ph. n. A gloria de teu- Reyno ps- %■ 1$. f OU, tJferOÔ.


PL 145. v, 5. tcu.fermofaa, & 16. t ou, conforme o fes defefa
P3ALMO CXLVL
Defoerfafet Pfdhnifia & fi mefmo a louvar a Deus: exbortando juramente a nde confia
em homens, poremfómestcem Deus, à confia defina omnipotência,fieldade2 ajuda, caifbiapií,
e perpetua regencia.'Bem convém efic Pfalnio a ttempo dtQkrifto*
I, Hâllcí
PSALMO 146. 147.
1. Halldu-Iah. aguarda fieldade paraíempre.
Lma minha* louva ao Senhor. ♦ Pfalm. 33:6. Âpoc. 14: 7.
à a. Louvarei a o Senhor cm mi*
nna vida: pfalmodiarei a meu Deus* cm
quanto ainda vivo.
7. O que faz direito a os opprimidos,
o queda paõ a os famintos:oSenhor
* folta a os prefos. * Ef. 61: i .
3. Naô confieis ♦ em príncipes: em filhos 8. O Senhor *abre os olhos aoscc»
dc homens* cm quem naõ ha falvaçaõ. ” gos; * * o Sa n h o r levanta a os abatidos:
* Pfalm. 118: 3, $. o Senhor ama a os juftos. * Ef. 35: 5«
4. Sahc*fc feu cfpirito* *tornaõ-feem Mattb. 30. Joaô 7*32. ♦ ♦ Pf. 145: 14*
fua terra: < naqucllc mcfmo dia pere­ *147:3. Luc. 13:13.
cem feus intentos. 9. O Senhor guarda os eflrangei*
* P/afa. i©<: ros, f íoftem o orfaõ c a viuva: mas
5. Bemaventurado aquelle* que a o De­ trallorna o caminho dos impios.
us de Jacob Um por fua ajuda: c cuja eípe- 10. -O Senhor *reynará eternamente *
rança efidpofia cm o Senhor feu Deus. teu Deus* ó Siaõ, he dc geraçaô cm gera*
é. Pois tile he o que fez * os ceos e a ter­ çaó, HaMu-Iah.* Exod. 15:18. Jer. 1 o: 10.
ra* o mar* c tudo quanto ha ncllcss e o que Pt í 46. v. p. t toxjifietfia* q. d.cv»/irwfe
PSALMO CXLVIL
Extertao Propicia ao pw, efpecialmente os de feru(alem,a magnificar 0 nome de Deus,**
razaõdocuydadoquetemdelua Igreja,ede fua fabedoria, potência, grafa* e regenciado
das as cotifas, para louvor defeu Janto nomey ejafoafaO dosfieis.
Ouvai a o Senhor; porque he bom que a os montes faz produ2ir erva.
L pfalmodiar anofio Deus: porquanto he
íuave; * decente he o louvor. * Pf. 33: i* '
* Hof. 2: ao, 21. ** Job 38: aá, 27.
Pfalm. 104:14.
2. O Senhor edifica a Jeruíalem: con­ 9. O que dá a o gado feu pafto: «
grega a os t cfpargídos de ífracl. também a os filhos dos corvos* quando cia*
3. Sara a os quebrantados decoraçao; maõ.
c t cura-os de * fuas dores. 10/ Naô fe agrada f da força do cavai*
* Excd. 15:26. JA5: 18. lo: nem íe contenta das pernas do varaó»
4. Conta* o numero das eftrdlas: a to­ 1 t. O Senhor fe agrada dos que o te*
das chama nome por nome. * Efai. 40: 26. mem: conmtaitibem dos que íc atém a £ua
. 5. Grande AenoíTo Senhor, e dc muy- benignidade.
tíóna potência: dc feu entendimento naõ 12. Louva, ó Jeru&lem,aoSENHO2:
ha numero. celebra, ó Siaõ, a teu Deus.
6. O Senhor foâèm aos manfes:ca­ 13. Porque í fortifica os ferrolhos dc tu­
baré a os impios ate a terra. as porras: bendiz a teus filhos dentro dc ti.
7« Por t coros cantai a o Senhor com 14. Eile he o que poem teus termos cm
acçaõ dc graças: pfalmodiai a noflõ Deus yaz: c* tc farta com trígo e^Ucnttffimo»
«om a harpa. ♦ Pfalm. 8i: 17.
8. Ellehc*® que de nuvens cobre os ceu 15. O que envia fcu mandado d terra:
g^oque prepara chuva para a terra; ** o . t *faa
PL147. v. 2« t ou, defierrades. V. 10. t q.d.T 4Í dáuaiíárfu: J*»
3.10ébr. atafuas chagas dtiorfds. fantatia. f. 13. t AS
1* *1. t ou*
*7o_______ PSALMO 147< 14& T49*__________ ___________
* íua palavra corre muy ligeira. * Pf. 33- 9- ter ;:faz aíToprar fçwvento,$cícorrem-fcas
16 O que dá a nt ve como laã: a geada agoas.
cfparge como, cinza.' . 19. Notifica fuas palavras a Jacob : c fe*
17. O que lança í fèu caramelo como us eftatutos e direitos a IfraeL
aw pedaçosr quem pararia perante £eu frio? 20., Afli naõ fez * a outra nenhúa gente j
1-8. Manda íua palavra, e os- faz de-rre- € feia, direitos naó os conhecem. Halk»
t. 17. foxi,fítajara^acs)mo. cm lu-Iah*. Hp&.-

PSALMO CXLVIIL
Exhr/4 j Prdpheiaa todas as criaturas, affi celejliaes, conto terrcaes, inasfobr-etudo aosko*
ikchS) adouvarem a Dcas^ cm razaõ defua gloria. e poteucia: porem muyto ruais polo particular
favor de que úfac.omfua Igreja, a[/I cm todo tempo, corno efpcclalmente ao vindouro, quando a
creatura virá a for farte dafirmiiaô dccorrupcaô. Rom* 8 / i 1. Apoc*. 212. 5.
I. Hatlelu-Iah* balêas, e todos os abifews.
Ouvaia o Senho* *deídosccos: lôu* 8. Õ fogo c a faray va, a neve e o va*

L vai-o em as * * alruras.
* Apoc. 5:. i $i- * *JLuc. 2: 13,14^
2. LouVai-o, todos íeus * Anjcs: lou­
por: 0 vento tempeíhiofo, que executa íua
palavra*
9. Os montes e todos os outeiros: arv^
vai-o, todos íeus exercitos. * Apoc. 5:1 u. res fruâifrras,.c todos os cedros.
$. Louvai-o,.vis Sol e Luatlonvai-o, to? 10. As feras, c todo gado; reptilês, e A»
das as eítrellas luzentes;. ves que tendes aías-
4. Louvai-o, os ceos f dos ccos: c asa- 11. Os Rsys-da terra, c todos os povos:
goas, que ejfais fobre os ceos. os PrincipeSj.c todos os Juizes da terra..
5. iodas ejtas coifas louvem ao nome 12. Mancebos, e também donzelias : os
do Senhor: porque * mandando-o clle, , velhos com os moços.,
Ax« foraó crca das. 13. iodos eftts louvem a o nome do Se*
* Gen. 1:3.fegu». Pfalm. 33:6,91 «boi pois feu nome deite fó.be exal-
6. E confirmou-as * para fempre jamais: : tado; fua magefiade e/Wfobre.a terra c 0
c deu-/to *’ * tal ordenança, que nenhua cco. ♦ Pm~ 12:1©,. UfaL 12:. 2.
delias a trafpaflará. * Pfalm. 10425. 14. £ exalçou * o cerne de feu povo,
a 119 :91. * * feb 14 : 5, 13. c 26: lo. 4faber0 louvor de rodos teus privados,
438:33. ysr.vt.35. $33:25*. ** os filhos de lírael,o povo chegado a elle.
7. Louvai a o Senhor, os da terra: as . HaBdu-Ialu. * Pf-13 2:1 yfjfyh 2:17.
♦ * Rom. 9:4. ♦ ♦* Apoc. 19; ó.
J?£ 148. v. 4. t q. d. mais altos-.
PSALMO CXLJX
Exhortaçaõ a dar graças a Deus polofavor deqwufa com Jua Igreja, epolas vtâorias q&
com feu favor egraça cfaa^cdra,c^ikiafatdc alcançar nos últimos tempos»
1. Hallelu-Iah. ' filhos de Siaó * * fc gozem em feu Rey«
Amai a o Sen&ok cântico nóvorícu * Pfidm. too: £ * 19:0,7.

C louvor qfteja 11a congregação de fcus


privados.
2* Alcgix^fc I&acl ♦çmfcuFazcdor; os
Louvem ícu nome*com t frauta:
______________ ■
149^
_______ pfalmo&
tcãíõ%<OT<‘ fí.
ÍSALMO 149. 150. ijt
tfaljnodiçm-lhe coip âdufe c harpa. - 7. Para t tomarem vingança das * gen­
*jyy/». 3i: 3,4; tes.: e darem reprenfoens a os povos,
4. Porque 0 Senhor Íc agrada de feu * <dpÒ£.2Í2Ó*
povo; ornará * os manfos comíalvaçaõ. $. Para apriíionarem a feus * Reys com
♦ MattK $: $• cadeas.: c feus t veneráveis com grilhoens
j. Saltem de praáer^j privados, por de ferro.* Pfalm. no?5. Âpac. 1$: 19,20.
tal gloria: jubilem fobrc íuas camas. 9. Para fazerem nelles o * juizo eferito:
6. Exahaçocns de Deus efaráâ cm fua *♦ efta fera a gloria de todos feus privados,
garganta: c * cfpadadedbifó foseJUrá em fíalklirlah. * Deut. 3 27 35,41-43.
fcamaõ. * 2 'Thejf 2:8. Jpoç» 1: j<L jlpoc. 1 13. * * Deut. 4: g. 1 Cor, 6:u
t ipiQ* 419:15,21. t Hcbr. fazerem.
ou^ne^rueom algemas.. .
fSALMO CL.
ExfyriaçaíiatwQar afantidade,petenãa, e benignidade del$eus>eomtodafarta deinjlri^
mentos mufíses^a^oz humana. £ Fe PJalma 149. J
1. Hallelu-Ia-h. .0 com alaúde e * harpa. * Apor. 5:3.
Og vai a Deus em * feu ^antuario: lou­ 4. Louvai-o *com adufè efrauta: lou­

L vai-o f no eUendimento de fua forta- vai-o com iniirumentos de cordas, .e com


kxa. * Ef 6t 3. jlpíK.g: n,12, <1 3. prgaós.
2. Louvai-o cm luas proezas: louvai-p
* pfalm* 149: j.
5. Louvai-o comcimbalos bem retinin-
conforme á multidão de fua grandeza, . tcs.: louvai-o com cimbalos.de alegre refo-
3. Louvai-o a o fom de bozina: louvai» nancia.
✓1 _

PÍ 150. v. 4. tq.d.nofrmamentaam d. Tudo * quanto tem fôlego, louve m


ulu^fuafQtcncsa.S.Qm^iiiQ* * v&ahp& HaUcluJah,
ARGUMENTO DESTE LIVRO.
Ste Livro comprende emfi múy excclltntes,fantos e dofainaes Provérbios ou Sentenças,
que o Rey Salamaõ trouxe áluz, inffirado pelo Efpirito Santo* {do qual tAmbemfoj
dotado com particular fabedoria, affi em coifas divmas, como humanas, J e quiz Deus nof-
fo Senhor, porfua mifericordia, que, para ufa commum de fua Igreja,feefcrevejfem e confa*
vajfem neUa. O Argumento ou breve compendio dedes hc, da verdadeira Sabedoria, e do fa
mor de Deus, com todaforte de muy motivas eattrahentes exhoiftaçoensauqffò dever cobriga*
fai; naõfimente para com Deus, mas também.para com nofao, s para com nojjò proxtmo, em
qualquer efado, qualidade, ou condifdã qucefiejamos, compromefias defa prefente, e da outra
vida: Como também comfieis avifis c dtjfuafoens contratados os peccados,faltas c vícios,
contrários d primeirasfegundataboa da Ley de Deus, e paTtwlarmentc contra o adultério e
fornicaçai. Ih maneira que efie Livro com razaife teve, e ainda fetem, por bua abundam
fonte de falutarias infirueçoens, para tudo o de que nccejfitamos, para viver prudente, pias
virtuofamente, e ajp agradando a Deus, bem governarmos o curfo as noffa vida ajfi em nojos
tratos e contratos* como em todos os conimuns ou particulares, privados ou públicos oficiess
vocàfoens\ e por confegxinte, como tal* muy cncarccidamentefe deve recommcndar a todos os
féis Chrijais,fobre tudo quanto os Phikfopbos gentilicos, ouhomensfabios profanos, em tem*
po algum efcrevéraS acerca da Sabedoria, do jumrao Bem e dos viciose virtudes. Quanto d
A compofifoi dejles Provérbios, parece que o mofino Salamaõ compoz e ajuntou os que, (defpeis
deJe» aoãrinal proemio, ou imrodtqaõ dos primeiros 9 Capitutos, cheyos cmgeral de louvores
da Sabedoria csleJHal* e cm particular dos de Qorifio Jefn Senhor nojfi, a eterna SabcdoriAe
Palavra do Pay,JeJlaõ eferitos defdo capitulo K> até o 25:0 que osfcguiutes* defdos a 5 ato
os aforai trafIodados, e pofios cm ordem, fegundo os proprios memoriaes, ou mtmdas do
mefmo Salamaõ, ou de outros fontosvaroens, por mandado do pio Rey Ezechias* quando refc
taurou o Reyno defiahido. Q capitulo contém as palavras de Agur.O ultimo a doutrinada
mdydeSalamaõ*oquala aceitou,efereveo, opor geralinftrucçai a deixou na Igreja de Dm
CAPITULO L
i Da utilidade dejles Provérbios. 8 Qbrigaçaô dosfilhos para com os pays. ií Avijiaft
defviar da compantàa dos ímpios. 2o Introduzfe a mofina eterna Sabedoria, qumxmtdofedt
defprezo que os impiosfazem delia, exhortandíHis a quefi cmmendcm, e ameaçando atedes os
rebeldes camACtema perdifaô*e prometendo a osj^samcmafalvafaô»
PROVÉRBIOS Cap. «
)Rovcrbiosdc Salamaõ flho de David, nho comcilcs: defria teu pé de f fuas

I Rey de IfracL
z< Para íabcr íabedoría e mftrucçaõ: pa*
ra entender as t razoens da prudência.
veredas.
iá. Porque * feus pés correm ao mal;
e fc aprefuraõ a derramar fanguc.
3. Para tomar a inftrucçaõ do entendi* ♦£/*/. 59: 7.
mento: juítiça, c juizo, e equidades. 17. Na verdade de balde feeftcndca
4. Para dar a os íimples diícriçaõ: <1 rede, Perante os olhos de f toda forte de
as moços fcicncia e bom fifo. aves.
5. O fabio ouvirá, e crecerá em doutrina: 1S. E eftes a (eu própria fangue cfpiaõ:
co entendido acquirirát fabios confelhos. e a fuas almas efpreitaõ.
d. Para entender provérbios e faa de- 19« AfiifiiS as veredas de todo aqucUe
daraçaó: wmo íamhm as palavras dos que ufa de avareza; dia prenderá a alma
fabios, e fuas adevinhaçoens. de íeus amos.
7. *O temor do Sskhoil bt o prin­ 20. A fupremaíabedoiiaaltamente cla­
cipio da fciencia: os loucos dcfprczaó a fa- ma de fora: pelas ruas levanta íua voz.
bedoria c a inârucçaó.^ * 44^.9: 10* 21. Nas encruzilhadas, tu­
& Filho meu, ouve a inftmcfaõ * de multos, clama: ás entradas das portas; na
teupay : enaõ deixes a doutrina de tua cidade-diz fuas razoens.
mãy. *£<£.4:1, a. 22. Até quando, ó íimples, amareis a
9. Porque * augmento de graça feráopa- fimpHddadc ? E t vós zombadores, defe*
a tua cabeça: c f colares para teupefeoço. jaréis a zombaria? c w loucos, aborrece*
*£^.4:9. réis a fcicncia?
10. Filho meu, íeos peccadores te |a« 23. Tornai-vos a minha reprenfaó: eis
meigarem, * naõ coníintas. que abundantemente vos derramarei dt meu
♦v. ló.sap.^: 14, iy« * cípirito; < vos farei faber minhas palavras.
U. Se differem, Vcmcomnofco: f cfpi- 24. Mas * porquanto clamei, c rccufaftes;
emos a o faague; cfpreitcmos jo inno- eftendi minha maõ, é naõ houve quem at-
sente fem razaõ. tcntaffe: * j£/& 65:12*
12. Tragucmos-os, como a fepultura, 25. E regeitalbes todo men confelhO; c
vivos: c inteiros, como os que dcícendcm naõ quizeâcs minha reprenfaó:
acova. áá. Também cu me rirei cm voífa per­
13. Acharemos toda forte de fato pre- dição ; < zombarei, vindo voffo temor.
dofo: encheremos noías caías de defpojos. 27. Vindo como a aflolaçaô vofla te*
14. Lançarás tua forte entre nofontros: mor, « vindo vofía perdição como pé de
teremos todos bua bolfa. vento; fobxcvindo-vos aperto e anguôia:
15. Filho meu, naõ te ponhas a cami* 28. Entoncesami ♦clamaiáô, porém
Gap. uv. 2. tou,pafewws «a naõ refpondcrei; de madrugada ma
com pradtncia. Hcbr. dr difariçao. bufearáõ, porem naõ me achaxáõ.
t- 5. t ou, ccnfeiiws fMfrios f 15:8, 2$,
cap. n: 14. _____________ Y3______ 29. Pot
f 9.1 om sàdeas. Juiz $: 2á. 1.15. t Hcbnyi/a 17* f
f. ioA t ou, átòrabfam comafaeSt Hcbr. tudo 9 qtu tatjzas. Dam 9:27.
armem* àkdah v.ii.cap. t. 22. t Hcbr. m defijardS
-r
i?4 _________________ PROVÉRBIOS XM __________________
29. Porquanto aborrccéraó a (ciência^ 32. Porque a. avcriaó dos fimplcs.os
c n&ó elegéraó o temor do Senhok. matará.: e a profperidadedos loucos os
30. Naô confentiraõ em meu confelho: dcjiruirá.
e dcfprezáraó toda minha repreníaõ. 3?. Porem 0 que me der ouvidos, ha.
31. Aífi que comeráó do frtiito de feu bitará feguramente: .c eíUrá dcfeanfado
caminho: c fe fartarão de. feus confclhos. do temor do jnab
,CAPITULO II.
JPropccm-fe wrMsyroweffas dtgr-ande utilidadepara osquesprociirdõaverdadcirafábefa
ria3 e a alcançai: e efpecialmente que andaràõ bemguiados..eguardados n elo. jcaminba davida^
< livres da companhia dos impios, quefeguem 0 caminho .da perdição.
. telligencia-te confervajá.
ilho meu, fe aceitares minhas palavras^

F E t depofitares. cm ti meus manda-


mentos;
12. Pará te fazer efeapar do mao cami­
nho, £ do váraó que falia perverlfeak-s.
2. Para fazeres attentivos tens ouvidos .13. Dos que deixaô as veredas de Gn*
á fabedoria, E inclinares teu coraçaõá in-
.•ceridade, ,Para andarem pelos caminhos
telligencia; ” dastrevas.
3« E fe clamares , á prudência* £,á ia- 14. Que -fe alcgraõ de mal fazer, £
telligencia alçares tua voz; jfolgaó com as.perverádadesdos maos.
4. Se ccmo * a prata a.bufcares, E co­ 15. Cujas veredas faô torcidas, E.dcf-'
mo a thefouros efeondidos a efquadrinha- yiadas em luas,carreiras.
res: * Mallb. 13: 44. iÇ* Para te fazer efeapar da mulher
5-*Entaõ entenderás o temor dó ;Se- -cíiranha,.£ * da4 furadeira, que lifengta
khor, fí acharás o conhecimento de com fuas palavras;: * cap. 5; 3.
JQeus. 17. Que deixa o guia de fua mocidade,
6. -* Porque 0 Se n h ox dá a fabedoria:
.E fe cfquece do concerto de feu Deus.
,< de fua boça nem o conhecimento c a pru­ 18. Porque * fua caía fe inclina para a
dência. * Ecckf 2: 26. morte, E fuas veredas para os defuntos.
Ellc -referva a f real íapiencia para os s*cap.$:$.
reâos.: e efeudo he para os que andao <m 19. Todos os que entrarem a ella, mó
íinceridade. ’ . ~
tornaráõ a fahir: c naô atinaráõ com as
8. Paraquc guardem as veredas'do juí­ veredas da vida.
zo: e elle o caminho de feus privados con- 20. Para andares pdo caminho dos bonr,.
fervará. .E guardares as veredas dos juâos. |
9. Entonces entenderás juíliçacjuizo, 21. Porque * os rcâos habiraráô a te»
E equidades, e todo bom caminho. . ra: c os finceros permanecerás adia.
1 oa Quando a fabedoria entrar cm tm *^.12:7.
coraçaó, E a feiencia for fuave â ma alma. <22.Mas* os impios feráo defarrayga»]
•iu O bom Gfo te guardará, E áio- ; dos da terra, E os alcivofos arrancados j
Gap. z.v. j. f ou, guardares cumtigõ. HÍclla. *7^18:17.^/^104:35.
t. 7. t ou, verdadeira fabcdoM: Hcbr< CAfr I
£tealid&dc* Mich.#?. t cu, mcognUa^
PROVÉRBIOS €ap. , T7-5
CAPITULO ÍIL
I fathõrtaçQcns aguardar- os-mandamentos dajabcdoria^ A confiarem Deus e fiu ccnfilbo^ r
ntâ eriífabedoria propria-. q A temer a Deus. 91 27 A-ufar de liberalidade-para com osfiemos-
dt DcuS) e pobres. 11 Ater paciência-nos trabalhos. 13 Da bemaventurar ça que nos traz a
^edoria^iucgrandeooalia^ exceUcncia^ dignidade> e utilidade. 29 Dos maos tratos. 30 Das
atendas. Zk Dadr/tpacuucia. Do-maldito e-miferavcl--efiado dos iwpios^ loucos. <

»Ilho meu, naô tccfqueças dc' minha fàbedoiia, E o-homem q&e produz-- intelli*

F ley :.e teu caraça© guarde meus máa- gencia,-'


tementes. • .............. *4. ■•Porque* fua mercancia he melhor
2- Porque *Tongura~ dcdiàs, c-aimos do que a mercancia da prata: e iuasnovi­
dc vida, É paz te augmentaráó* -• dades, .do que 0 f mais fino ouro.
■ * -Deus* & *cap.$: 11.
3. Benignidade c fidelidade mo te deí- ■' 15. * Mais prfcciófe he do que .rnbins:..
amparem/* ata-as a teupcícoçoj e efawcr c tudo o que mais podes deíejar, • nao- jfe
asna taboa de teu coraçaó. * Exod. 13; . pode comparar a cila. * cap. 8:1 u
4. E trabalha por achares graça c bom 16. Longura dc dias ha cm fuama©
cntcndimcnto^Em- ©lhos de-Deus. e.dos - direita : e cm fua cíqucrda riquezas c
homens*- honra.-
5. Confia em o Senhok com’ todo teu* 17. Seus caminhos pr caminhos dc de­
coraçaó: c. naõ cftribcs - cm tua prudência. licias: c todas íuas veredas, paz.
6 Rcconhece-o* em t todas tuas obras: • 1 Si He arvoreda vida para os que delia
e 'dle endereçará tuas-veredas. * 1 Chr. 28:9. pega©: c bemaventurados /modosos que
7. Náô fejas Habio em teus olhos: xeme-. a retém.
a 0 Se o r, . e aparta-te do maL, . '*9. O Sekhor com fabedoria fundou
♦fonú12:16. a terra ze preparou os- ecos- com intclli-
8. Porque íerá- mezinha para ten em* gcncia.
bigo, E t tutano para teus cffós.. 20. Com íua feiencia fc fendéraõ os *
I p. Honra a o * St hh o * com tua fazen­ abiímos: c as nuvens goteja© orvalho^
da, E com. as prímicias’ de t todas tuas- • J *Gen.i:% ik- .
novidades. * Mal. 3. io.Luc. 14:13.- 21. Filho meu, naõ fc apartem efids
10. E encherão teus celleiros dc cwfasÁz teus olhos: r guarda * a real
fartura: c teus lagares treíbordaráõdc. fapiencia, e bom fiío. ♦ cap. 2: 7*
moita * Deut.2$: & 22. Porque feráb vida para tua alma,
11. Filho * meu, na© regeites a correi* E graça para teu pefcoço.
I çaõ do Ssjshor:- nem te anojes dc. íua. 23. Entonccs andarás * por teu cami*
I repreníaó. ♦ Jab 5:1 'j.Hjebr. ’ 1225. nhoícgurocc cwrcus pés naó tropeçarás,
I n. Porque /♦ o Sênhou a-o que ama;. * ^ 37‘ 34-n, 12-
I aefie reprende, AJG como o pay a o filho, 24; * 1 Quando te deitares, na© te aí«
I í quem quer bem. *Apoc.y.i$» fombrarás: antes te deitarás, eteu fona
I >3» Bemaventurado o homem que acha feáfuave.-
I Cap. 3. v.^fHebr.íiCífoj^^itóaA ■_____ • ________________ gfrNaS
I ^.Ê.fHebr. humor. f. 14. t Hcbr. ouro cawo.
I f. f Q^ioda titarcndo» f OUJa
17* PROVÉRBIOS Gfrf:*
25. Naõ temas do pavor repentino; j 1. Naõ tenhas * enveja do varaõ vio­
nem da atfolaçaõ dos impios, quando vier. lento; nem elejas algum de feus caminhos.
2Õ. Porque o Senhor íerá t tua cfpe- 23;17.
rança: e guardará teus pe$ de os prende­ 32. Porque f 0 perverfo be abominaçao
rem. a o Senhor; ♦ mas com os finceros efia
27. Naõ detenhasobem de feus donos, £eu ícgredo. ♦ Pjalm, 25; 14.
Tendo em tuas maõs poder para o fazeres. 33» ♦ A maldiçaò do Senhor habita
28. Naõ digas a teu proximo, Vay, e em caía do ímpio i mas á habitaçaõ dos
torna, c ámanhaâ ?o darei; tendo-o ta jizftos abençoará. * Malacb. 2: 2*
comrigo. 34. Certamente * elle zombará dos zom­
29. Naõ maquines mal contra teu pro- badores : mas a os manfos fita graça dará,
ximo, Pois habira comtigo confiadamente. * 4:6* i Pedr* 5:5.
30. Naõ contendas contra alguém fem 35. Osfabios herdaráõ honra: porem
razaó, Sc te naõ fez algum mal. os loucos tomaôfobrc fi confufaõ.
t. 16* t ou, com tua &* <. 3 2. t ou, « quefidefoia*
CAPITULO IV.
J Proponde Salamdã fiu proprio exemplo, de coma fins pays lhe enfindraã afaiedoría,íorjiâ
a- exbortar com muyias e varias razoens, a aprender bem afabedoria*, 1^ A défisiarfi dai
veredas dos impios; 20 Aguardar bem as palavras dafabedoria^ c a dirigir fiintamtntt
• efpirito e 0 corpo, em quanto aocorapaõ, boca, olhos, e pés*
U vi, filhos, a correição do pay: c 9* Dará a tua cabeça * augmento de

O artentai, que íaybais prudência.


2. Pois dou-vos boa doutrina; naõ dei*
xeis a minha ley.
graça: c coroa de ornamento te entregará,
♦<C4p. J.-p.
to. Oure, filho meu, e aceita minhas ta*
3. Porque eu era filho de meu pay: * t 20cfls: c multiplicapfc-rc-haô annos de vida.
delicado, c unico perante a face de minha 11. No caminho dafabedoria te enfino:
may. ♦ iCbron* 29:1. « pelas carreiras direitas feço-tc andar»
4. E * enfinava-me, e dizia-me, Retenha 12* Par ellas andando, naõ íe eítreira*
minhas palavras teu coraçaõ:** guarda ríõ teus paffos: • k correres, * naõ trepe*
meus mandamentos, e vive. çarás. * Pfidm* 91:11»
* 1 Cbron* 2$: 9* ** cap.^t 2. 13. Da correição pega, e naõ* largues?
5. Acquircfabedoria,aequire prudência: guarda-a, porque cila he tua vida, •
< naõ te cfqueças nem te apartes das razo- 14. Naõ entres * na vereda dos ímpios:
ens de minha boca.. nem andes pelo caminho dos maos.
6. Naõ a defampáres, e dia te guar- ^Pfidm* 1: u
dará: ama-a,« conkrvar-tc-hi 15 . Rcgcita*o, naõ paffes por elle: def*
7. O principio da fabedoria he, * Ac- viá-rt delis, c paifa de largo*
qnire fabedoria: ct fobre toda tua pof- 16* Pois naõ dormem, fe naõ fecre»
íciiaõ aequire prudência. * cap* 23:23. malte o ionofc lhes tira, fe naõ fizâaâ
8. Exalta-a, e eHa te exalçará; <.abra- tropeçar a alguém*
gando-a tu, eUa te honrará.____________ 17. Porque comem paõ de impiedade:
C<p. 4. v. 3. t ou, tenro* c bebem vinho de violências.
t* y.t OU,ÍW, QU,«Wtf 28. I*
JftQVJfllBWS-
.______________________________________ C*p. 4. 5.
___ _______________________________ *77;
1$. Porem a vereda dos pdtos becoma ,23. Sobre tudo o que fe deve guardar,/
«luz rcíplandecente, £^rind® vay, c alu- guarda.teu coraçaõ: porque dclle procedem
núa até o dia chcyo. asfahidas da.vida.
. 1$. Ocamhhodo$impiosÀecomoaef- .24-?Defm de n a perrerfidade da bo*
curidadc: nem fabem em que tropeçaraó. ca: e alonga de ti a depravaçaô dos bei-
20. Filho mey, attepra p*** minhas pa­ Ç os.
lavras: t a jnâaiwíí razoeas inclina teus .25. Teus olhos olhem direito : c tuas
OUvUuSa peâanas fe enderecem diante de ti.
21. Naó as deixes apartar-fe de teus .2á. Pefa a carreira de teus pes: c todos
olhos: e guarda-as no meyode teu coraçao. teus caminhos íejaô bem ordenados.
Porque íaó * vida para os quê as 27- * Naõ te défvies á maõ direita, nem
achaó: e mezinha para t todo feu corpo. Jí efqucrda: c aparta teus pés do maU

22^ H.^.toda {ua carme.


CAPITULO .X
1 Jtonoefaçtâ * 0 efludo da fabeâma; 3 Àguardar-fe de mulheres deshonejlas^ 15 Jf wi-'
wr cajia e aiegremente no ejlado masnmuÁad^ .21 ~Dc como, Dsus $è tudo, e a ds ímpias 4?
ftnhaemjeus peecãdss^ees confume.
ilho meu,, dU,t attentoa jninha fabe--• 11. iíbrames
ii. Ee»táê enrteu fim ? quan-
©ramesem^reunm: quan-

F_ doria
teus ouvidos.
inclina ., do ja fc
ia; e a minha intclligencia inclina rua carne, e teu corpo,
fe confumirem tua
-12* E digas, Como aborrecia, correi*
2. Paraque guardes meus -aviíbs*. e te- çãô? E meu coraçaõ defprczou a repren-
corpo.

us beiços confcrvcm a fdenda. fab.'


íao."
3* Porque os beiços dac&ranha ddEl- ' 13. - E naó efeutei a voz de meus enfina-
1 *• a r 1 i ** \t» *
laó * favos de mel; £ leu pidar fornais dores :ncm a meus meftres..inclinei meu*
macio que o azeite. 6: 24.
*cap.6:24. .ouvidos.
4. Porem feu fim amarga maisque a a- 14. Quafi tme achei emtodo mal :cm
lofna: e he agudo como dpada de dons fios, meyo da congregaçaõ, c do ajuntamento.
5. Seus pés *dclcendaná morte: feus 15. Bebe;agoa.de tua cifierna^E “ de tefe
paflos pegaó no inferno. *sap* q: 27* poço as correntes.
6. Paraquenaõ ptfcs a vereda da vida, •jtó. • Dcrramcm-íe por de fora tuas foa-
Ssô fuas carreiras variavds, e nao fabcas tes,. £ pelas m& os ribdros ; dc tuas a-
dcHes, gbas.
7. Agora pois, filhos; dai-me ouvidos^ 17. Scjào para naópara-os eí-
1c naó vos dcfvicis das razeens-de minha tranhos comtigo.
boca. 1$. Teu manancial fcja bendito: c.áfc*
& Alonga.‘delia teu caminho :?< naó . gra-te da mulher de tua mocidade.
diegues á porta de foa cafa. ,1^ Pàs cera fo-muy amord^cgazúi
y. Paraque naó dés a outros tua honra, • gradofa: fiias tttas te t íartem cm todo
Ncmteusannos^amim. *4^.6:34,35. 4 2 tempo:
lo, Paraquc naófc fanem os efiranhos Cap.l* t Hební/fóãft
ieM poâer: tas a&à^saar ■
bdhpsa^a^nrmnaa^dqferaficiíq. cap. 72;$,
PROVÉRBIOS Oap;
tempo: < cm teu amor anda perdido de 22.- Ao* impio idas iniquidades 0
contino. prcndcráó r e com as cordas de teu pecou»
20. E porque, filho meu, andarias per- do t ferá detido.
d ido pola cAranha, E abraçarias 0 fcyoda ♦ Ctfp. 22:$. c 2ár27« Efá- 59*4*
foraiteira. 23. EUe morrerá, porque fem correiaô
21. Porque 0$ caminhos do homem ef- tildou t..e pola giAndeia de íua locura aa-.
taô ♦' perante os olhos do Sikh 01: e pe­ dará errado.
ia todas fuas carreiras»- 15* 3» ’ t. 22.4 ou^ícmpre/p...
_ . __
€APITULO> VIt
1 Aoifts wstraas fianças^ 6 Contra apr^iãça^ acu^ssJMa^aam 0 exemplo dasfbrtâ
gas; 12 Contra w tratos cgeftosdos vadios* viciofes-. tó D&feis^aai»dá afè feitaufa*
que Deus aborrece 20 Da obrigaçMdos fidoo^af^fuieitaremao enjiw dbs pays, ecwel*
lentes proweffaspara os que tfji 0fizerem: 24 Efpeesaifíiefrte deferempmfervados.daáforni*
carias e adulteras^ as quacs aqui ao vivo fa deferevem juntamtntc comfeus nocivos fruj^
fcu defafiradoJim, eodcfeusfçquazes.& Da comparapu do furto com o adultério,
ilho meu, *íe ficaâc fiador por teu pouco cofquencjaiido i ícutr$ pouco encru­

F prorimo 5,a t deite tua maõ a 0 cftra^ zando as maóSj.para cftar deitado.
nho:. *cap.iui5^ i ií, Afli Xr fobrevirá tua pobreza como
2. Eoredaâé-te com as palams de tua o caminhante: c tua ncceflfoadcxcico ta-
Boca j e prendcftc-tc com as palavras de mó armado..
tua boca.. * 12. O homem f jdc Bclial^o homem vi-
3. Faze pois ifto agora, filho meu, e ciofo, Anda/m pervcididadcdc; boca.
rra-cc, pois ja cahifté nas maós de teu pro- i Acena com fcus olhos, falia com fe«
ximo: vay, t humilha-te, e esforça a teu us pes, £ enfina com feus dedos..
proximo. 14--. Fcmrfidadcs ha cmfev coração,
4. Naó des fono a teus olhos. Nem a todo o tempo maquina mal: < anda | leme*
tuas peâanas adormecimento. ando contendas.
5. Lim«te como q corço das maôs da i5v Eoleque fua perdição virá reperá»
caçador;. e como a ate das maôs do paffa- namente: fubitameute íerá quebrantado,
rinheiro. . c naõaverícara.
6.. Vay-tc a a formiga, 6 prêguiçofo: 0- id. Eftrs fois coufas aborrece o Si*
lha para- feus caminhos, e-íé íabio. khox : cc/adM4# fctc j abomina f«a al­
7;. A qual naô-tendo tíapcrior,a« o£ ma..
ícial, nem dominador:. 17. Afaber, •’ olhos altivos, lingoa
8. Com prepara no vcraõfcupaô; t mentirefo maôsqucdcnamíõía^ut
foga ajunta fou
< na fcga feu mantimento. innoccnte. * aap* id: 5.
9, * Oh preguiçofo, até quando te ef* 1$. O coraçaô que maquina pen&mm-.
taras deitado i Quando t< erguerás de teu tos vidofos r-< ♦ pés que. fe aprefuraó a
fono ? 15:4. ____ _______ corra
10. hum pouco de íono, hum 1.12. t q- d. ptrverfc, malino,
Gap. 6. v. u fffcbr. pc/ínwxftetua pahua 1 Sam. at IX- <• <44 Hcbr. mwaÀ
com a do e/Êraaba. 3. t Etebr. fofira^tu r.ió. tHcbr.
t» 7-t OU;X^
correr para o mal. . .♦ lb»fayi$. la alma.
i<. A tdHmunha.£alfe, que fopra men- .27. Porventura tomaria^ucm&go em
eiras j x o que * fcmêacoatcndascntrc ir- feu feyo, Sem que feus .vcúidas & quei-
jnaõs. *51.44. mem? , :
20. Filhomeu,^guardacmandamen- 18. Oa andara alguemíebre aibraíiuf,
to de teu paya c naó dcixcs alcy detua Sem que fcuspes feabrafem,
mãy. A/a^reíL ap. AfltjWoquc entrar  mulher de
ai. Aía-osdc otatino*.cmtmxmçaô: fcu protímot naõ tfcccxáporunnoccnte,
ctpcndúra-osa,tcupcícoço. 3 : 3. todo aqucllc que a tocar.
22. Quando caminhares, ♦ te guiadu _ 30. Naó injuriaô a o ladrao, quand»
quando
quandote deitares, te guardará: / quando fiirta,.Para encher feia alma, tendofõmc.
omc.
acordarc%chafa^ y$u £ * achado, paga * as fetenas.-t dáco*
23. Porque * c mandamento cafidca he, da a fa2cnda de fuadá'
firajcaGu 1,4.
c a ley luzencaminho .da tidafai as rc- 31. Taram oqacadidrcíacomanuilhers
prenfoens da correição. hc falto de entendimento
íp:^. 105- ma, oque tal faz.
24. Para te guardarem da ma mulher ; c 33. Achará caíHgo vilipendio:: .< feai
♦das lifonjas da lingoa dhanha.*^7:5. xffronta nunca fe apagará. • ■_•■•.••
25. Naô cobiccs íua fennofora cm teu 34. Pcrquc ciumcs/íw furores do maii-
eoraçaó ’: nem te prcnda.com -tfeus olhos. ?do: e em maneira aenhúa perdoará ao diz
26. Porque pola mulher rameiraje da vingança.
jaa pedir hum bocado de paõ: e a mulher 35. Naó t terá rdpeito a nenhnmref-
j dada a homens, anda^i caça da prccio- gatc: nem &?wp confentírá, ainda qu©
<. 21.1 ou, augmentes os prefcntes.
<. 25.;t Hebr.as ftJlaMsdt
<«25.ft.Hebr.Af feusolhos*
fejfaaasde fasdbtt* ' r«,2^
d.feus acenos* t.2á4l&iwr4i. t. 35-t on/iccitard*
CAPITULO VH.
1 Exborta Sdamaoa terfamiriar^ interior^ a grande commiimcaçdi com afabcicri**, 5 Paw
[c guardar dosyrigos das mulheres desboneftas: 6 Do que profoembum particular exam^
pintando a 0 viw as ardiltfas traças dt hb.aa iultera^ como também 0 enganado dchum man^
cáo, difundindojuritamciite ds aíidar cm fanclhantes unpledades»
ilho meu, guarda minhas palavras :.c 4. Porque da janela de minha caía Por

F depofita cm ti meus mandamentos»


♦cqp. 2:4.
.minhas grades olhando
7. Vi entre os Jtmplcs, e joooâcerci
2. Guarda meus * mandamentos,,© vi­ entre os imoçcs, hum manceboJaho de
re : como também minha ky,.como as mc- juizo?
tína$dc.teus olhos. *Xev& Uk 5. & Que pafíava ptía rua junto a fm «A
3. Ata-os a teus * dedos: e cfcrcvc-os quina, fE fegnia.oxamioho.defjitó..caà
aa taboa de teu coraçaõ* * Deus. 11ti$«
4. Dize a a íabedoria, £5 minha irmã: 9. Entre odiifco/ftifco^á tarde, do dia,
c á prudência chama parente... J3a t tmebrcía noite, c na cfcuddadc. .
5. Paraquc * te guardem da mtíher a* xo. E,ds que Ima mdherlhc -a -o
lhea, jEda&rad:ãra^ín?liÍ0i^cacoia&âS ,1 _ . ... ■ 22 encontro,
palavras» • Cap«7. vTfytHAr. «qp/Jtófejwàfc
PROVÉRBIOS Cap^Te t,
encontro, Com t enfeites de rameira, e 20. Hum amarradodedinheiro tomo»
aftui£ de cora ca ôu L OTÍua jnaãt-axj dia apontado virá a?íia
11. * Eítaef«alroroçadora, etcimó&: caãk I

naê paravaó. fcus pés em íua caía, *£,9:13. 21 i. Moveo-ov com a multidão, de Íuís
i a; Agora por? fora/ defpois pelais ruas,, palavras:^com.as liíonjas defeus beiços
E eípreitando por todos 0$ cantos. aj-perâiadio?.
13; lEpegcu d elle,\c beijou-o pesforççu-1 2 2.\E foy-fé apos cha logocomo fc
feu-roâo;5e difiè-ihc: • vayr-boy ao matadeito;. e como 0louco a
24; Sacrifícios gratificos tenho ■ comigo; o- caftigo das -pnfoens^ -
hoje paguei meus votos; 23. Até/ que a.frtcha lhe atraVcíTe^ fí­
15. Polòque te íahi a o encontro; a buf- gado ; como a-ave que fc aprefúra a 0 ia*
car diiigentemente tua. face, cagorajx&-- fo: e naõJabe qne eftí armadocontra fi»
chci. vida;-. ' **capi--i: 17-“'
- 1 d. Jà concertei minha cama com orna- 2-4, Agora pois, filhos, cfcutai*me: e ef-
mentos de -tapeçaria: como também com o- tai ãttentos a as palavras de ininha boca.
bras lavradas com linho fino de Egypto. 25? .Naa fe deívie a íeus caminhos teu
17* Ja perfumei meu leito Com * mir— coraçaõ: emaõ.andes per dido .em íuas vc-
rha, aloes, e canela.1 * Gutf. 4: 14.. redasr
iS. Vem; t embebedemos-nos de amo- 26. Porque a muytos feridos derribou:e
-res até á manhaã.:. alegremos-nos em a- f muyuífimos faraó rodos os mortospor~ cila,I
mores. 27. Caminhos **dafepultnra foi íua
da fepulturaTií íiiaca-
ca-
19- Porque já 0 marido nao ejldem fua fa, Que defcendcm ás recamaras da mor*
Wa: he ido caminho longe.
«afa te« *'cap. 2rri&
V.i o. t ou, atavio*. t. 2i.1 compeUio, ou, induzi*
t*12.t ou,fartemos-nos.. t,z6. t Hebr.j^m^, ou,
CAPITULO VHU
iIntroduz-fcaqui a fuhJiJfcnU Sabedoria do eterno Pay, £ o eterno Pilho de Deus, Chrift
Jefu Senhor nffcJ pregando clara e manifefiamente a toda fcrte de homens* 6 De fua detr
trina, i o Dignidade, ii Natureza, 15 Suprema potência e dominaçaô; 17 Defarmafa
juntamente a bemawtâurança dos que e recebem de veras. 22 Item, defia eterna divindafo,
t incomprenftvel geraçai do eterno Pay, e unidade com 080*31 De feufafoitaria qfficio efdwb
liar converfaçao cot» os filhos dos homens.. 3 2 Huã affavel ezhortapaô a dar-lhe cbodtenús,
compromtffa dafalvaçaã^ e diffúaçaô de rebeldia-, cem ameaça da eterna perdiçaô*
NAô *• clama porventura a Sabedo­ nha voz encaminha a os filhos dos ho­
ria ? E a intclligencia'dHua voz? mens.
*'cap» i:2q, aí- $. Entendri^fimplês, diferiçao : c tá
2* No cume das alturas, junto a 0 ca­ loucos, entendei de ccraçaa
minho, Nas encruzilhadas das-veredas fc. 6. Oúvi p#s, porque fallarej cou&s tf-
poem. cclhntes: c a abertura de meus beiçosfiti
3. Da banda das portas dà cidade, á en­ pura equidade*
trada da cidade a o entrar das de mais 7*. Porque meu pàdar f proferim a ter-
portas eftá gritando. dadsí
4. Avcsoutros,ó. varoens,.clamo: c mi* .. Cs^S.!.], t faliard
<_________________ : FROVÉREIOS òpj»/ _ ; „ . .. ..
« k

dade: e meus beiços abominaõ a im piedade 2 3. -JMda ctemicáde tfiiy angida5ídefdo


8. Em juítiçatfai fundadastadAs as rã- principio,/deid as antiguidades da terra,
toens de minha boca : naõ Ancilas nenhu- 24. Quando ainda naô avia abifeios,
rcòufa torcida nem pervería. tntoncesiuy gerada : quando ainda naôavi*
9. Todas cilasfai redfàs para o que bem - a fontes carregadas de agoas.
as entende : c jiúías para..os que aénaóícr- 25.; Antes que os * montes fodem. t af-
■<tóú. , \ : firmados: antes dos outeiros, ja.^.xrage-
10. Aceítàiminha correição, fenaôpra- radài ' ' [d
ta: e ídeacia, mais qae cuw i t-fino efeo- 26. Ainda eataõ naô tinha feito a terra,,
lbido». ’ ’ aem * o§ campos tacar: to principio dos
14. Pôrque ^mcBer fearíabbdoria qne- maismiiidos^o muudor- 5: 10.
os rubins: c tudo o que fe defejà máís^ .naô- 27. Quanco'-preparava-os ceos/ ja etâai
fcpode comparar comccHa.» *upi 10: 16. .. ahi ^»4 cu!:^ qmtTd0 ’o«mpafiavaao rc-
12*. Eu, a fabedorisí, habito a'4j£^ dotaíobrcfacc^-abifmjo.^ *rJobtá: iç.
criçaó: c acho a íciencKdc aviío.~ 28.- Quando-afiirínava -as nuvens de ci-
13. 0 temor do.S3E?NH©0^ aborre— rnatAquando -fortificava' as fontes do<-
cer opinai.: aíoberba-, e a arrogancia, biímo.. ♦ 7: ri. .
mao caminho, e- a.boca-ide per¥cxfida->- 29.-Quando punha a o rnar feuf termo,
des,aborreço. - paraqne as agoas naô traspaflaflem feu *
14., Meu heo confelho, e areaifapien— mandado:-quando-compunha os funda*
da: cu [ou& prudência, minha. he.u forra-; mentos da terras - * 1: 10.
leza. * - 30. Entaõ/0 eftavacom ellepor* a-
15. Por mi reynaôos Reys: e^os Piia- lumno: e /«era feus prazeies cadadia^
dpes ordéiiaõ- julbça.-- fisgando perante elle em todo tempo.-
16. Por mi dominadas Dominadores^: . v _ • >'l2 x&<
« Príncipes, e todos 0$ -jaizes da terra.- 31* Folgando na redondezade fiia terra:
17.. Eu amo a os que me amaô :e os e meus pràzeres com os filhos dos homens
que de madrugada me bnfcaô, me acharáô. tomando. * Jcoi 5.^17. -
18.-..Riquezas * 'ehõnra-comigo: ■ 32. Agora pois, filhcs,oirvi-mer porque
esma também fazenda de dura, c juftiça^ * bemaventurados feraô os que guardarem
*oap^: Ji6. meus caminhos. - 119: i,2<
ip. Melhor ♦ w-m ftuitoque ofiao< « 128: u Aac. 11.28.
ouro, c que o ouro refinado: e minhas qo- . 33. Ouvi - a correição,- e.fcdc jabios:.«
vidades que a prata efcolhida® • * & 3 ; 14. nao a regeiteis.
20. Façoaadarpdocaminhodc juftiça: • 34. 3èmaventuradb ohomem que. me
no meyo das veredas do juizo. dá ouvidos: vigiando a minhas porras ca*
21. Paraqne faça herdar t bens perma- dadia 5 e guardando os umbxacs dcmúuhas >
nestes á os que meamaõ :• c t» encha ftus- entradas®
thefouros. zj 35. Porque
22. Ja e Ssn hob ■ w poflwo como-ó 23«t ou, úve 0 prmcip ado*
•Principio de. ftàs caminhos: -defdfentaõ, . t/25. f mjuudadoo. t. tátHebf. .
« antes de feas obras. * 3 : 14». tafafa q® d. / maíeria primàdàa •
1.1 o. f q. d. mais qut mratát tt Hcbr. [Mkflimas partkídâs.
f.2^4 Hdbr. oftaU^
iti P ROBE R B £0 S Cap. 9.
a 35. Porque o que me achar, achará a $6» Mas- o que pcccar w
.vida; * c alcançará favordo Sswhox tentará íuaalma:#todos.quantos.mc a«
♦ ta; 2.. Jjorrrcern, amaô a morte. ________ ~
.#* 3 & t ou, defraudara,*
CAPITU© IX -
l Aquifereprefenta a obrada graça de Ghrijio Senhor nofib, a friprema Sabedoriaffqicea
feu povo porfeu Efpirite e palavra chama e atrahc àfuafalíitarâa:communhaô)fob aJemr
. Ibançada prepara#aõ de huui convite,econvidados. 7 Com a diffcrcncia que ha entre A nata*
reza e condipai dos zombadores, e dos fobias. 4 3 A 0 contrario, a enganofa e danifica obra
de Satanásfub afemelbança de boa mulher louca* etuiuiiga da fiiprcma Sabedoria, que ;o*
bem a os homens cenvida a 0 convite de fua eterna perdição.
Suprema íabedoria ja edificou íua.ca- io. O temor do Senhou he q principio

A ia; ja lavrou luas fere celunnas. • *A.da áabedona^ .c a fricncia dos faatos^a
2. Ja íacrificou fcu facriíicio,ja j me- prudência.
íturou feu vinho: e ja preparou fea meia#
28: 28*
. M* Porque por mi te multiplicarão-*
3. Ja mandou faas criadas, • Jaanda teus dus: caímos de vida íetc augmea*
convidando Deídos pináculos das alturas .máô. *xap* 10:27.
da cidade, dizendo. *cap. 8; 2. 12. Sc -fores fabio,. para ri fabio feiás:
4. Qualquer fimplç venha-te aqui: e a cte fores zombador, tu ló 0 {«portarás.
os faltos deenreadimentodiz. 13. A mulher louca he alvoroçadora,^
5. Vinde, comei de meu paó; ebebei A .mefma fimpliridade, c naõ íabe couia
. . do vinho que tenho meífurado. nenhúa.
. 6tl Deixai a fimplicidade, c vivei :ean- 14. E afienta-fe á porta de fua caftj
caminho.da
/. dai pelo caminho da prudência. fobre húa cadeira, nas alturas darid ide:
.7JO que.rçprcnde a o, zombador, a£- 15. Pam^chamar aosque pafiaó pdo
4ronta toma para fi: .c o que redargíte xo caminho,.£ endereça© fuas veredas,* di*I
impio, pegafe-lbe íua mancha. zendo.
acendo.
8. * Naó repreadas a oxombador/para- 1 d. Qualquer fimplcs, venha-te nquix«
que tc naõ aborreça: reprende a o fabio, a os faltos de entendimento lhes diz,
e amar-tc-há. ‘ agoas
17. As ~ r ' doces.;
hirtadas "* íaó ' e0
p. Dá sulinos t a o fabio, efer-fc-ka ma* paô tfcoadidohc íiaavc. *cap. 20; 17.
is fabio: inftruc a o jixfto, c fc augmeatará 18. Porem naõ fabem que alli fUi * os
em doutrina. mortos: e teus convidados nas profiw
Cap.p. v.:t4<M^C00par« Zas do interne» *CAp.21i8, -
CAPITULO X
j T)efilhotfdbi9s,ekuc&$.2,3, 15,^2 4, 5,2áprt*
£WfA-> e diligencia. 6, 7, 16,24. 25, 27,28,2$>, 50 Eendicaô e bemaventurançadosj^^
* defcventiíra dos ímpios. 8, xo,xt, <3,14,2©, 2^ 3í, ^Sabcdoria^elouquicein
faltar* 9 Sinceridade, cpcrvcrfdade no trate» 10 Acenar de olhos. azOdio^Asiur. sqQf
icgaê. 18 Jhtracfaô. 23 Castraras defgos da hutet^ efabio*.
ftw-
iSj
Roverbiosde Salamaõ.*O51hohibio 1y. A fazenda dó rico Aáíua cid ^dc. f?t* ’

P alegra a o pay;. más o filho louco’Ar te re a pobreza dos pequenos he a fua per-
trita ddua mãy. « c<p. 15: 20..
2. Thefouros ♦de impiedade de nada
turbaçaõ/
14; t A ©bra do jufto he -para vida : +
iprofciraõtporema juítiça livra damorte. ft as novidades do impio, para pcccadc#-
i3X-.il/ 17. .©caminho para a vida, Aed’áqud-
3. 0 Senhor naõ deixa ter fome a 1c que guarda a correição: maso- quedei­
dina do jufto; mas a. j danificaçaõ dos" xa a reprenfaô, faz errar/
iaipios recháca.- 1& O que encobre- 0 odio, MafaifoT'
+ O que * trabalha com maô t enga- beiços: c © que produz máfama, hc louco.
noía, cmpdbr«cêijn2s > maó dos diligen­ 19. 'Na • mulridaõxdc palavras jiaõha
tes enriquece. ___
falta de tranígrefiaô c_____
mas-o que^efrea íc*
5« O que ajânu-ad veraõ, í& filho «a* ,us beiços, hç^prndente/ *
tendido: #wo que dorme na fe^Jbrfi*- zo. Pxata ácolhida Ae-a-líagoa do jufte*
lho t envergonhador^ : awx-o
. ♦ coraçaò dos ímpios t firve para
6. Bendiçocns b* foEre a cabeça do juí- pouco, ■* 'Mrtih. 12;
*líatfa 34.
12:34.
to: mas áiocados; ímpios cobre a vio­ xi ♦ Os beiços do julho apacentaô a
lência. :muytos: mas os loucos,porfakadc ciiteu*
?.-A memória d© jufiópawrr/embendi- dimento, motícm.,
çaõ: mas o nome dos impiosfc apodrecerá - •ad. Á bençaõ do Sr n Ho* hc a que en­
•. O lábio de cora çaô aceita os-manda­ riquece:* naõ lhe acrecenra dores.
mentos :-mas *0 louco de beiços tíerá 23. Como brinco * Arpara o louco exé*
trait ornado.. 10:10. curar ihao intentomas para homem en­
Quem anda em finceridadc, anda fie* tendido, a/ir ^efabedoria. 14.* 9-
guro: mas o que perverte Jeus caminhos,. 24. 0 temor do impio virá fobrcclle
fera bem conhecido. mefmt): mas o deiejo dos juítos Deus lho f
10. O que acena com csolhos, dado­ cumprirás
res: c © louco de beiços fcr£ tralhornado. 25. Como paffa © pé de vento, afli o
H. A~ * boca do jufto manancial da vi- • ímpio Ar: mas o judo um per­
da he: mas i bwa dos impios cobre a vio* petuo funda mento.
lenda. *^13:14. 2d. Gemo o vinagre para os • dentes,^
12. O ©dio dcfpcrtacontendas: * mas a ccmo 0 ftimo para os clhos: afli kt © pre-
caridade cobre todas as tranígreffoens.- guiçofo para aquclles que o mandaõ.
*1 0^13:7, 27. O temor ♦'doSsKHW angroenta
13. Nos beiços do entendido fe acha os dias: roas os annos dos ímpios lerão t
febedona: * mas a vara nas cdÈas do £al» abreviados.. 9.71 x--
to de emendimento, ^pjaoXfo, 2& A cfperança dos juítos ht alégrk:
14, Osfabios efeondem a fabtdoria: *'mas a expefiaçaó dos ímpios perecera»-
mas * a boca do louco e^a pmo da per­ * JaM:i3,14-
turbaçaõ.
turbação. *xap; 14x33.
*tep: 14X33.______" . 29.
íap/iõ. v. 3. fou, ’*t7iZTqTZ0^KS!S94^^riFõ«i
t- 4* d -«g/gMk r. f- t ou, r. 2©. t Hcbr. hc £omoposií»~
qttwoeTÇonht. t. 2. t on, e/Siram- cAúwbfl, q. d. naÂek Matth. 5:19* t.24. f
fíebr.áii*/ f.274<m,oran^^
1*4 PROVRRBWS Cáp." id.’n.
29. Fortaleza be * para os reétos 0 ca­ 31. A boca 4o jufto em abundancit
minho do Senhor : ®as perturbação pa­ produz fabedoria: mas a liagoa de perver­
ra os obradores de maldade» tida de ferá defarraygada.
*r/rp. 11:3, 5,6. 3 2. Os beiços do jufto íabculiwB 0 que
30. O jufto nunca ja mais ferá remo­ agrada: mas a bocado&impios.^M ctea
vido: mas os ímpios n«ô habitaráõa dfe perverfidades.
terra.
CAPITULO XL
t De balanças, a&pefa falfat 2 Soberba, c bumildade. 3, 20 Sinceridade, eperverfMe
*0 trato. 4, 28 Riquezas dos ímpios. 9 Hypocrifa. 9, 10,11,18, 21, 23,28,30, 21 ff-
tos, e ímpios. 12Dtfprezo do proximo. 13 DtfracfaÕ. Confeiteiros. i^Karças. 16,22
Boa,e md'tnulter* n Benignidade, c crueldade. 24, 25, a<? Hiberalidade,c avareza.
27 Bw,e mal. 29 -Dcfordenado governo de famílias.
Alança * enganofa abominaçaõ be a o 11. Pela bençáõ dos finceros a cidãde

B •Sen h or : mas 0 jufto pefo, ícu prazer* fe exalta: mas pela boca dos impiosfc
'*rxp. 16: 11.
2. Vinda* a foberba, virá também a
quebranta.
t2. O que carece de entendimento, def-
iftronta: ** mas com os humildes efd a pr.eza a feu proximo: mas o homem bem
íabedoria. * cap. 16: .18. ■** cap. 15:33* entendido calla.
ft*c> 4: 6,10. 13* O que anda murmurando, defeobre
3. ATncendadc * dos finceros os enca­ ofegredo.4 mas ode efpiritp fiel, encobre0
minha: mas a perverfidadedos aleires os negocio.
deftrôe. **jcap. 13:6. U4. Naõ a vendo* fabios coníelhos, 0
4. Naô aproveitará a fazenda no dia * povo recahirá: mas naimnltidaõ de con-
da indignação: mas a juftiça efeapará da felheiros conjlfte olivrameato. * 1 Rèys 14:1.
morte. * 1i.zezb.qt 19. 15. Ccrtamcnte quebrantado lc ficará,
5x» A juftiça, do íincero endereçará feu s ^ficando alguém por «fiador, do cftranho:
•caminho: mas ó ímpio pori-fuá-impiedade mas o que aborrece T as fianças, efará ft-
cahirá. guro. * cap. notai.
6. A juftiça dos virtuófos os .fará c£ : 16. A mulher .aprazível guarda a honra:
capar: mas aos áléives* emíua perveríi- -como os violentos guardaó as‘riquczas.
dade os prenderá ó. * cap. 5: 2 2. 17. Afua alma faz bem o homem be­
7. Morrendo o homem ímpio, perece fua nigno: mas 0 cruel fua carne t atormentai
attença: e a eíperança dos maos ic perde. .j 8. O ímpio faz obra 1 fruftránea.- os
8. * O jufto hc livrado-da anguftia: ** para o que femea júftiça, averd galartó
. c o impio vem cm feu lugar. í*f firme.
* Pfalm. 34:20. ** cap. 21; í8. Comera jú^ncncamínba parai
*9. O hypocrita com a boca danifica a _____ _____ ____________ vida:
feu proximo: - mas os juftos com tíencia Cap. 1 f.Tris.'Hcbr«4f
feSlivrados. daôas maõs c. 6:1.
jo. No * bem dos juftos a cidade falta t.17. t fíebr. perturba.
de prazer : c perecendo os ímpios, Ftfju- 1.18. fHebr.falfdt q4 d« dbrafra/lrfr
bik-aA. ' * cap. 2.8; 12S 24* MWto tt HcbrjW.
wda: affiooméfc^èdí&jpii&a cdque;&®rò:«IJc rambod
ame?'-r?'^.ír.-J' r ‘ 1'''■ •.<?:> .1 •? ;v;
20. Àbominaçao^^^o^NSoa os í&
pcrverfos dç corajaõ: m^sos finceros de dsgoaimasScn^a^
«miàbop» fiai^aàér. ídí 5. do vendedor. ,' 7
‘21. . ■r '© —qi!?tòeâ^cáb o&em, WêaJ&4
caó íed inculpaveh mas a femenre dos vóhpbrcm'*< tofc porem' * o que fwjcnm
juítos-efca^r^:';'-cv77f' ";•'•■ ' ' : ~ Jhcíobrc-vjrai . • ;* JPfdm. *p
22. t J3aga de «mtòÃá^ iíí Aquèlíeq^
cataraiaàs^':os judos rcveidcccráõ donu?
sao. -•■...... _ , ; r Arainx. ’* ^7.17:18.
23. Odcfcje-dos juftos ^mfôfflenteW r‘" i^;‘Í3- qaetódài fuá ^a,4érdi<vcà*;
obenfc ws aêfperau£a dos lãipios^toftàc. tov«:o ítàs^ri fciWdo cntwiidò d*
indignapó/ ' ' 'f < •J •. -- ;;;
24» ^^jfetiqáé.crpalliaó, < ^wwftríe' 30; i&fràytó f0jiíftoá»
Jfea aerecÊÓú m<&: ’ què rettm w < gaa&a almas, febia ic. .
àoquebe jufto, masJfcjfôré fim t parda. J31. ®s;<|\hc' ftí" o’ juâolk
‘ *77tTecompch*;
25. A4mã tabmçoante cugordãra: íado^terrã: ^í< rfat^rr*! * * ^tn^<n*-A^ntaS^ :i» TL^.' 0^'
~
t. 4f imos.? yo^e-o-pecfcâdòr. ' * 1 dMr. 4:;;7, ?j/ « X

■RS
. f.22. f ott, ,Ã*l^teuro^nj^fíbb» M' dbwjpà. . ,, ,V~'~-^ ■•- . *>

jm • t tHcbGi/^Ao , ~ '^ 3Ò.tílèb^

. ■ COÍTTJI^ M
1 Da rorariftf; <> 20 JWíwsJ/^, íwws, íwaas. 4 fú
Mitirte, xd^fa^dadatt^tr. 4, «3,14,17, flSyiar tfalfa * wtàadãrA
fadtr t itfitmuntoar. $Jh niodef^^t vaõgteàofas. il, 24,47 .
tnianadorts. ió9 23 eviâgona doshu£^i^^^o4ía^àdM^ íj àoUafidti*
de&t&duCQW^. &y^^ .
Que ama-ácorrri^^ama a ídenda: tnas os aíhiros confclhos dos impãos cn*
ObrutaL
mas o ^ttc aborras a rçfwcdaó, He >gáao. \. ; . .
■.• .'■ .' • . ^ j^^paía^asdosie^íos*^
X O homem dt bem atrrahira favor Mudnbjid^ a 'c^)iai o-jfeflgaeít^ãia ã
doSíshoasmasaeÀommdsfmcrfiç -Wdosrèâosos&rá:<&apar.
bnagitiaçoani çoodoialo^a- . *<ap. 14 tx, i& 11: p#
3. O homem por impiedade naô fera 7. Ti^irnados ícraõ os ímpios, ♦ ? f
confirmado: ? Ata&.dos juâos «aà «ao fàáà jporèm a^fa Mos Juftcs'
fcráremorida.. *4»pabii.5- ,” ’ çènnmiaxM- ■
■ 4* * A mnltôj íimwííã^ a'coroade* & Se^ndofèõ 'ihccfi&MaádW Imr
tu ti feahors maia que envergonha, ife liado çadagual^ -mas opwxrío 4c scra*-
como carfíjm^^m feas otfos. * jC>e. ia 17, $áõ f cahirá cm dcfpicao#
5 O^ptmfeyj^osâ^j«ftpsfAgjuub: MÉhòr àê orne ie cfiSma * cm,:
Up. < 2.v 4 tcap $*-«; icu RiithÓ& _ ....... .r..... ‘ AA‘; • PPWC^
«1. cu, va/er f 2 ficbja dc/rmotó, on, r. 7.1 q
f*ft. n $ d» marida»
*1
________________ PRO,VERJBLOS- €ap; r£
pouco, ■e'tcm*1'ervôs,lDd' que fe p.rçza ’4jí * caf, 2 5 r i& Pjfdm*5 4,
nsefmo, e tem mingoa dc paó. ’ *cap. 1-7: 7. 19. Ó beiço dc verdade ficará para fen>
: 10. O jufto f attenta *' 4íépeM-vidade pre: mas a.lingoa4e felfidade durapor. buía
fcus aiximaes:. mas as mifcricordias dos /ámoment®.
ímpio s faõ cru eis. * Deuk 20* Engano-ba no coraçaó dos que ma*
11. O que * lavra íua- terra,, fe fartará quínao mal: mas afegriaj^osqueaçcil-
de paófmas o que fegue á os ociofos, ' fâhaõa paz-’ ,j, .....r ; ,.
feito de juizp- . 28; 19-. • ' i t . Nenhum agrãvó 'fobreviráa^o jufo:
1-2- Defeja 0 ímpio a rede dos males r mas os impíos ficaô cheyos demal.
porem a raiz dos juftos produzirá^/rwj^à 2 2. Os beiços de falfidadeyrfi + abomi­
13.10’laço do impio efii- * em a.trans-r náveis a o Sbn-hôh t mas os que trataqfi-
greííaõ dos beiços: mas o juâo fehirádái çlmeute^^us.prazcres. . - , ..
anguítia. * caf 13:- 3. . . 23,. O homem avâaao * ejròcobre a. (ciên­
J 14. Do fruyto da bòca * cada qualfe’ cia : más o coraçaô dos loucos apregoa lou^
ferra de bem: e a recompenía das maós.do- curai *£ap.A$: 16.
homem fe lhe tornará. 4 cap. 13*2... . 24. JLmaõ * dos diligentes dominará:
15. O caminho * do lbuco be refto cm mast afroxa ferátributária. *cap. 13 .*4.
feus olhos: mas o que dá ouvidos a 0 con* 25. A folicitidãõ * no doraçaãdo ho.
felho, be febio. * x?áp. 3:: 7. . mm o abate ; mas boa palavra o ale­
-14. Quanto a o louco, no mdTrno-diafe gra; ♦ 15: 13. '
conhece lua ira: mas. 0t avifedo encobre- 26. Maisexceilente toe ojufeoquefcu
aafifonta^ proximo i mas o caminho dos impios os faz
17. O que * produz a verdade, notifica errar.
t juftiça: porem a teftimunha dc felfidade,. 27-X) enganador nao afiará fcaxaça:
• engano- *^.54:5. , mas o aycr predofo do homem> jfododwft
? 18. Ha ♦ alguns, que feilaã palavras gente.
como e&ocadas de efpada: porém ** a-lia- 28. Na vereda da jaftíça efla a vida:e «1
goa dos fabios he medicina* caminho de fua carreira naõ ha morte.
t.10. j Hebr./wte*. t.13- t ou, 0 tm- f.22. tHebr.tflwwptó.
iíl fio enlapade fica, t* id.:t ou, prr/Á»te. . t.. 24. t Hebr. a do en^oM. 4

• CAPITULO XIIL
1,18,24 Aindadacarreiça». '2,3,5,14 Defabia, eloucamentefallar. 4,11,23 Pt^ÇÚ
ediligencia. ú, 9,21 ,.22,25 SincerQs,juJtos)bons,eiinpwshomens. q,8epobres
1 o Soberba, rcwfelho. í 2,19 JE/pcnzr, e defejar. 13 Da defprezo da palavrn de Deus, a
fgfuor de feus mandamentos. 15^ 10 Bom entendimento^ t prudência, iq De/eis sinfds
^enfageiros^^fTrato comfabios, ehms*
O Filho fabío owe a correição do pay: alma: o que de pq* cm par abre feus
mas 0 zombador naó efeuta a rcprcu* beiços, tem * pertmbaçw. * èaf i8: 7. ‘
feõ. 4. Defcja, porem coufe'ntnhúa u/wcfi,
2. Do fruyto da boca ♦ cadaqual come­ acalma do preguiçofo: mas .a‘ alma dos
rá 0 hem.:, mas A álma dos akivcs, a vio­ diligentes fe engorda. * ao: 4*
lência. 18:20. , 5. O jufio aborrece a palavra dc m
j. O que-^uarda lua boca^conferra fua- -tim:
V.
i
; (
4
___ _________________________ __
-Í'i-S~-A.■ ■■•!■■
ispr
_______________________________
111'1 ■'■■ ........1 - 1 M W. L I l
___ _
tira: ®as o impio {c£az_________________ jnss;cJoucoit cfpraya/è4J* loucura.
«onfunde. ' ■
á. A juíHça * guirda a ofincero de ça- 17. O ímpio menfegeiro cabiráuo malr
míaho: mas a impiedade trafiornara a 0 mas o embaixador fiel he mezinha.
peccaJor. *^p. io: 2p- ; V 4 ; 18. 'Pobreza-e afíronta wâ á 0 *quc re.7
i 7, Sá * dgtms quefe1- fazemviços, ciaã geiat.a jctóaça^ n^e-qur guarda: ;ãíe*-
tem coufa nenliãá: tf&ttros que íefazempo- • ptenfeó,ficfiá vehmdoí’J; ‘ -? .
bres,c^/v Wyta fazenda. *^^Ai2r>. 19Ô deírjo que Te cumpre,’'!' deleita*
0. O reígate da vida de cadahum3 /ií •alma: mas apàtta^-íc do.mal, bè abomina- '
frias riquezas: mas o pobre naô ouve ame- ‘ <eXpára ósloucos.
._ _ ____ _____ _ _ ______________ _ 4 t

aças#£»tózs- y- ‘ ■ -■ 20; O—qúe— --Li-


anda4 com os febíos, ficará
< & Aiuz* dosjuftos fe ^alegrafár:*5* fabio: mas o que ,t íc acompanha- com os
mas a candea dos -ímpios Te apagará.1; .' ■*lQucós£V4r^
*43^4:18. * * ^^18; 5^*6J‘e 2<- 17. _ • 'aizO mal pêrfeguiiâ. à ós peccadorcSt
* jo*. Com íoberfia íe náô t pròdiiz^mãS mas os jufios ítxâô galardoados com bem.
qne contenda: mas Cflwz osque íe áconfc* 2 2. Ó homem à dez bem t deixará por
lhàó,yê íabedoria.
&cbaaaíabedoria.
1'hàó, fiacha herdeiros a os filhos de^ius filhos ■; * mas:
;■ A>fazenda-^
: 1 l : A- pwc/^r-de
fazenda-^ tytctde -de Wdade, • • a.fezenda do pecçador para, ojuâo cfita **
J
* íe diminuíra: más o que a a janta coft.’ a ' dwofitada. * Job 15 r 23L ** 27: tS.
maõ, a augmentará. - <*£4p. 21: 6. 23^ A lavoura dos pobres Ytó * muítidaé <
12. :*.A dpêrança
■; dilatada enfraquece de mantimento' »más * * algtins fia que- fc
0 coraçaó: mas arvore de vida b* defejo jcoidemem por feita de juízo, i’*
ir
que chega. *«.19. * cap. .12: ij. 18:
13. O q«e dcfpreàa á palavra,perecerá 24. © que retemfiia * vara, aborrece*
t per fi: -mas oqaé àémc o matídáwnto, feu filho: poréni o qne o ama, madruga á'
ferágâlardoadã • ' - caftigaio. ;U*
114. A dõtóta *^o fábw ié manáiíá- 2 5. O jufto -come * até que fita alma fc
11 de vida. Para deíviar-íe dos laços da farta': mas -o ventre dos impios terá ncccfc"
morte» _ 14:27. - fidade. * ffahi. 34: u.
■ .15. qbom<ar<mdi^to d£ç»$*: M ic^fJkBde^aa^ê^ ’ • ''
0 cminho dos alcrroíos afpero. ■ jfafuave ã dw. ,

í.

Cap. .
f. io.iHeb&4& íh i3.tõu,^ar#Jí.
; /-CAPITULO XWZ
1 2^fea?##defafar* [MâSifa*

Qptàftttháesiò*ahitiaif, 32
itòftâ, € ixrtitefês* 12 jPépphè tj, 2^ Da
n^ss^aosã$sbs»sj©,23, 24, 3 j e 21 dèfpr&>*
ao^proídm 33 írÁalbM»ô^o9
.-iZDa34^Jsbêdirid^ 34
'r '; - - :- •..
^..A, r>U3<^ .Fí,c; f

■»
i®$. -I •________________
Õdi^inief fàEÍa“ídi£^Tfia’''Saf ^7 aparta-lé 4o4wfe
porem a w? louca: a derriba com- porem o louco íéencolcriza, e ^deícuydaâ
foas maos.: . ,; . .. l j -.. ; • 17- O 9ue prefcíe indignar fará íòit-
u&joc eandã emyjÊhcenààd^,. qíiêcsi. c-ahomçiird^-wd^ iaaaginajocã
teme a q Sen h oa rmasiô&qjacJe «Ê^m da fcrá aborrecido^. . .—
feus caminhos^a dcfpàza*.. *: 244Í-? .-- j S. Qs ^feiíplcsberdaráó -Iouqulce: ws
3«- Ni boca do louco eflã a vara da Í07* «j; prudcntesjacoroâráó (ricncfe. <
Êfrba-:- porcm-o^beiçps dosddtyQSos^con^ ••' u#. Ósmaos fc i^na^fwjme .a face
Íervaôí dos bons* aos. ímpios-, diante das portas
4> Náa avendòboys, ocrfleiro^Ktlim* 4o jçiftb*.
po : mas pclafor.çado boy &LabundaMcia- 2o, Q. pobre r fie aborrecido até. dc &i
de novidades. amigo :g^ ricos fió
5. Á‘téffimunha? verdàdriranaômen*' muyros- í^* '43 7. ,* -
tirá: masa ceâimunha falfa fe desboca etn? 2.1; ;Q^4é^rez^aímprp30ino,<pft3’
mentiras. ♦E?W. 25r u- ca:w o que feapiada dos humilde^. hc
6, Bufes o zombador fabedonaj porem bmaycntnradõo- I

nenhuã achat masafcienciaparaopru*; 22; Porventura nsó^rraõ es- que.fabra-


dottefofedk caõ-o mal? .*’ Mas. beneficencia e fidelidade
7^ Vay-tc de diante do homem louco r Af gara os^e febrkaõ o bew
porque »&naódcvifarásbei^os da fiáencia®. *Luc.6:
' & A fabedoria do prudente Ar entender' 23. Em todo trabalhe mokâo proveito
ícu caminho: mas a loucura dos loucos be ha :mas a palavradas beijos fé
«ngano. - ' * á t pobreza. ■ •—
9. Cddit qual dos ^loncorSu zqmbariá 24* A^çmrdorfibiòs itefea tiquen:
da culpa: mas entre os rcâosjhibcncvoka*' aaloucuradesloucpsArfloucarái
«ia. *4wp.i5r2i;- 25^- À reftimunba verdadeira 1mt<«
' i o. O coraçaó conhece a -amargura da almas: maso que ft. dirfb^^McariíWj
ínaalma: mas ocih-anho naó-fccntrc’ hc/nganadpr.. . ; .
meterá cm fua alegria.- . 26. Em o remordo Sttf HO* fiw
M. A-^caíados impios f fe des&rifemar confiança;.. capara fcu$filbo$J^ j
a tenda dosrc&osHoreccrá-* g& •; :., L-J
12. . Hà *<âatónho à o homeih 'pa^ • zji 0^empr'do-$^H<m>i®p.i*'in2nàc* j
‘direito: porem 0 Hm deilc^■ caiã> <íãl;da vida: para ftdeíviár 'dos; lãçbsdl í
«hos da morte.. *W. ‘ wrre.\ '. *Àrpuori £.. ? 1 > . .
j>- At4 na rifrrerador o coraça&:"*c ' s&, Em a múludaôdò poio «$ía mag-
t o fim da alegria Ae'múczaZeap. 5:^ " níficencia Rey rmasçmafakade povo |
14. Dbíeus caminhos- * íc ferrara o* a^ a pemnfe^&4p’Pimcipe» ‘ 7 I
Terfo de coraçaõ: porem o homem de bem ‘294 ©^ttóngà&cW^^mt»t«bj
a^rddefimtfmoik ^^íap.ír^t; dímento: mmrâia^r^w^ámawe^l
- i5<.@fimple cre atodâ-palávrã:" ma$;-a^loacuàc'
«prudente attenta per-feus^pafibs.
JUM19W«MBW,9 ■* T—*
" ■■-!
■*; . ■, ■■■
i . í’: - •' - - •• ■••• j
Cap. J#. v. rj . ]:cu^ji ajftlàrAé
1

r ’
kSaktíh
♦ •♦
L 7 .., ... ‘ 7zJtòÀT ir ap.fq.X^^i^À^áx^
PR OVERB1OS- Cap.44, lyi

3.0. O coraçao■• t com
*
faude
*1 « i
foea vida tem confiança.
« —* —

4a carne: mas a inveja podridão dos>oílos.. 35^ * Em © coraçaõ dó prudente repou*;-


31. O que * opprime a o > pobré, affron* fa a fabedoria fábedom: mas oyTqtr* ^^no bano interior
ta aíen&zedor^ ** manque fe apiada: dos kucosj typ fc conhece; ♦ tapeio:J -
do necrifitado,1 O:honra«-
* 34* ÂJuftiça exalta a o povo : mas o -
teap. 17::^ **c4pÍ44^n- \• * p^ccado M^afiontadal naçoças:
33. Por fteawlicia ferálan^ádó fbrira* ©rfòyilàWeu contentamento na
jpapioi poremio-juílb 4í/ em fua morte fervo prudente: porem febre o que * <m-
pajwi^&foratnuda* vergonha cahir^feuríuro^.
i

t* 39®-í Ç*
?

: ©ABBTULO XV^' ’ . •
Tj43^ 7, *3^2^2$ Í%fâiassdtíu^^^ l&W/ 5r,io;
n, 31, 32, 33 Çõrrcifa^\^'fyia£ndãdojii^ ímpjo* 9, 29Rehgutòc trato dosim*
ftdiçitidâôi .21 Stâtdoria^‘ tJouquHc^ 16,17 Da
Mtâaintãto cá?» ttawwiiiír de Dbi^^.Sa ira ^ún^animidadei >9 20
Dé bws* & maosfiihos. 2 2 Gwfelheirfà. 24 Do caminho para c ceti 25 Da fiduerha* 4 das
im 26 Dos penfajnentns dos ímpios. 27 ^oJioajdma.
^Dó Utnar^de.Dius^dadaamiUade^ ..
A Branda *“xcpodadeímo foror.: mas? abominável: -maS’® çqijc feguc? a .juâif*
^^apabvxaidedorfaz-íubir^íre..- amaíoha. . , - >
.' ,.'r _-...i j ' '■
10. A corrciçaa he f moldk a o que
(

2. A * lingoa do&fabios t adorna a áa— deixa a ^vereda: quç aborrece arre*


'bedoria: mas & boca dos. Joucos derrama pycníaõj inorrcrfc : / . . • . >: : . • ,
toucara* ' ♦>;2& •' . , 11. O iu&rno a
‘ 3. Osolhosd^Sj^ó*;* sjfà* cm todo5? rente o Se* hok siquadto róais **©s cora-
lugar, Comcmptonda a os maos^ vc a-os f<xns dos filhos, dos homens? . * J&xMb
bons. . .. ;•: •.) .:.} , .'- ’♦ 2 Chron-. 6:^ jsn 17: 9, 10^
4., A mediâna*da lingpa i^-arvoredcr.-
rida: masa j^rrejáfidade nçiia quebranta* 12>-Jtóo amare ò 20'mbádor | a aquefle
mto^fHpirâro. i& . que oreprénde: m fc ribágaiáàoííâiwK.
5 . O louco defprezare acorrciçaó de fea 13, O-cora^â-.ai^ré'-* t/jrfennoíca-M*
pay: mas o que obíerva & r^radâó=,4 - e roâp/: iw polã dor docbra^õocípiriíe
prudentementeje avenfe ' ’ ; fe-abatcí-" ^sapu^t^ - ,, s
d. Mca&*í&jutó-|À^^'-^randciÈè«^ 14. ;0'iòre^aô cntcòdido biiíàuáàfa,«-
feuro :mas nauoiidadc do ímpio perturba*- endai mas à boca dçHoucos íc •ap^fccii*
’ . . . '...'■ ,.., . mtí;delôucure.r;
7^ Qstóços dosfâbiosdcnamaráofd^^ ijtíJbdos osiím/dô;*íopprimíáoAj3j/'
«ida-rmas acore^aõ^«dos hmcós naáYáí-4- maos«Mídsd■'ccirejaõ4.takgrc bs cóavto^
a& ’ ;- ."•’ •■■■■';; '7
* continue»- ‘ 'Y .r . ;. ■•
& Ofecrifefo * dos impios _Z?<.abomi-- 2ó^-Mdhòr*& o pouco cm o ccpaor
aavd a o StWiwMr: màsa ©rê^aô Ócs -ro- 7 / ? ~ : Ã- a 3 ' do
ôos feu contcfltmtótàif * iRap.-^ir^ . . . t*.
oreprendslo* tí 13. t‘ouâ4ií»A^í<.
Cãp. iç.
■MS»

" t. <5<t ^^r^aJÈ^s9s»íd^9tri^


<• 5* t ~ jtHébr.&w
19© . f RO RBIOS / Cap. &♦
do Senh or, Do que hum grande thefouro. ... 25. O Senhor arrancará * a caía dos
aonde ^inquietação; *çap*i&$* íbberbos: mas.affirmará o termo da viuvv
17. Melhor * he a comida de ortaliça, * Pfalm. 3 7; 29,36./^
aonde também ha amor, Do que.o.boy - 26. Abominaveis/4õa o“Sr n h or * os'
cevado, aonde fe acha odio. * cap. 17; 1. penfamentos do mao: mas w dos limpos
18. O homem * iracundo í levanta. con«. lhefoi aprazíveis razoens. . 18,
tendas: mas olonganime tt apaziguará a ‘ 27. O que exercita avareza, pertur-í
porfia., *4^.16428^ ■ ba fua cafa: mas 0 que: aborrece pxefimtes,'
1 9. O caminho do prfguiçoíb he como vivirá.
a febe de eípinhos: mas a vereda dosxcc- 28- O coraçaò * do j^fto medita a
tos eftá bem f igualada. .......... ha de reíponder: mas aboca dos impios.
20. O filho fabio ♦ alegrará
alegrara á a o payr
pap derrama/^tfta^^dmáscouías.
derrama/^^«W^^máíscouíâs.
ia.- a
mas linmAm ioiico
0 homem JÁfmro"?/) tjr\
lrtnpA défprezá •Pi i
ufuamay. ov • ' " ♦* COp. ^^3* 7,
cap* 12: 2^.
*^.23-‘24« 29, ~Longe4 eftá ‘ o Senhor dos ímpios:
' 21. A'lqucúra be * alegria' para o que ♦* mascfcutará a oraçao dòs juftos.
carece «de entendimento: mas o homem eu- * /cap* 282 9. j/liip; 115. ** í/. 102 ju
tendidoT
tendido fe averã
+le averá rectamenre.
réâamenre. * ^.10:23-.
1-0:23-. • £■
41457'18, 19.
19."'
penfamentos * fe aniqiiilaõ, a-
22. Os penfamentos* ■
30. A lux dos , olhos alegra o coração: e
onde naõnaâ ha- çonfclbo!< mas com a multi-; * a hóa fama engorda os ôfios. ófios. ’' * a
4.22 5.: 25.
2 5.
daó de confelheiros cadaqual fc afirmará. 33i1.. ttOs ouvido?,que
Osouvidos, queefeutaó
efeutaóaa.reprei^
reprei^
^C4p.'2o: 4 8. faô da vida, No mcyó mcyõ dos fabios.
fabios traí*
traf*
,23. O homem ^ alegra com a repoàa: witaráo. • ; '
de fua boca: e a palavra a íeu tempo ^#4, 32. O que regeira a correição, menof- ?
quaflrboa^e! ' preza fua alma: mas o que efeuxa a reprea*
- :24. O caminho da vida fopara riba a faõ, aequir-e entendimento." 1 ; •■' •
-o .-entendido: paraque fc defvie do interno - 33* 4 O temor doSE NÍwR;í?r a correi-
de baixo._______v - . ' - ■ ' çaó da fabedoriat c diante da honra vay
ir. t entremete em contendas- ** a humildade. " 1.2'7. •l - '
e afim c 28:4, 25. e 29:22. +1 oú, a~ * 1 a- Luc. rSi: 14.
çáetard* “‘-ir*
fpdetard* 19. ft oú'
-ir* 19. ou,5calfáid*
calçada* ■''- ’’ t* 3 u f Hcb^Jí?r^4 ."? .
ir, u j fiebr. enderécerdo
ir* 2zujfiebr. enderécerd 0 andar*
: . ■ ■ CAPITULO xvi /
1, 9, 31 T^e comá JOcus he e ^ae^e al^oa, q caminha,e afirte. 2,25 Jíp fropno
cer* 3,2õ Da cénfianpajcm fieus 4 D o principal (ha d& abras de De^s* .5,18,19 Da arrth
gMcia efiberba* 6 ba receticiliaçaê, e umbr *de Deus* H Da pncijicAçai cem ns immiyfy
8 Do CQntentamentQ* ro ,<2,.i 3^14,15 Dòs Reys. 11 Das balanças, id De^uam^reáe^
Ja be a fabedvria* 17 Dd ç^nup^Mbôns* 20 Da palavra,de Deus* 21, 22, 23,24 Das..
prudentes razzens* 26 Do trabalhe* 2^ 2^, 29, 30 Dos vadios, percerfos, 4 Wkutos*
31 Dos caãs^t DaJ^auimidade* : :. - ./
DO homem * fitò is preparaçeens do limpos cm ícus dhos: mas .hso& pdà
voraçaõ: mas do Senhor a rspoíta os cfpiritos/ v *cap*2it2* ;
da,boca. *^.9. ' ,3. tRncomcada*>0&iíH«itua$^
2. Todos * os cajuiohos do homem J r . \bras
■ : ‘ ■" Á-u- < 7:;; "AP-
X
• PROVÉRBIOS- Cap.
________ W
gbjs: c buis \pcníámcntqs íeráó ífonâ- dioria,• do que puro; t cavaco 1 E acqukir
2os- *^37:5* Matth.ó:^ prudência, he mais-exceDente do que prata.
Luc.yit22. .iJf.cdr,.}-:7,. u * Job 28:15- ‘Pfalm. iy: u.
4. Tudo fez Deus por amor de fi mef* 1-7 A f carreira dos rcdtos ^/deíviar-fc
mo:. * e até a 0 ímpio para, odia. t mao- do mal: o que guarda-âia almaattenta por
■ * Job 21: 30; > . / feircaminho.
5. Abominação * & a o SÉNHoà.todó- i8. Antes * do-quebrantsmentó «irt
altivo de coração-: .** . fofcerbar c antes da cabida a altivez - ds
jnaó a maó, naó íerá innocerxe. dpirito.. ; : 1-72-
3of 1 3+ "ei iir203.2 r» 1'9. Melhor he. fer humilde de efmrnp»
6. Com mifericordiae fieldadeíerecon-’ eom os.manícs^Do q^epartir de/pojos.
cHiaa iniquidade f è com ò temor do Sr- com ós foberbos*- Y
NHOR fe deívia do mal. ao,. O que- attenta narz' a ..palavra, a*
7. Sendo os caminhbs do Homem agra- chará o 15em: * e o que*confia.em o.bE*
- dáveis ao Sénho-r,. Atéâ ícus inimigos nhor, íerá bemaveot^rado, *.£/7?Á 3.0:i8«
pacificará com-elk., ■ -■1 - > ' i‘i7 O fabio de coração íerá chamado
8. Melhor to* 0 pouco com jufíiça, Dò prudente ;.e a doçura dos beiços augmen*.
que a multidão f de novidades fem direko. tará a’ doutrina* / ;
24. ManançiaJ ,*de yidaA/ 0 entendi*
9. O'* cora-jaó do homem.coníiderá íèu mento, para 2quellcs que opqlluem.: mas
caminho: mas o Se n hó r endereça íeus. a inftriicçaó dos lôucòs to loucura^
palíos. * Aíp. 19:21.- *^.13; 14.
40. Adevinhaçaõ Àrnos beiços t dos 23. O coração do íabWaz prudente fet
Reys t em juizo naó prevaricará- fuatíoca. boca: e fobre feus beiços augm^atará a
:• 11. Pefo *'e balanças ~dhrciras fé* do doutrina. • r' 1 ~

Sêk-hor : obra fua faõ todas as pedias dt '' 24.. Favo de meljÇzí jãs palavras luares;
jrfida bolfa.- ♦cwpizorío; doces para a alma, e mezinha para «s oflô&i
12, Abominaçaó he para os Reys o- 25. Ha * caminho, parece direito a
braremimpiedade:porque com juftiça fe o homem: porem feu-fim jai caminhos de
confirma o throno. . morte, * cap. 1.4: n,. -ê
■ 13* Os beiços de juíticafãõ o contenta* 26. A alma do trabalhador trabalha pa*
mento dos Reys: .c cadaqual deUes amará ra fi mefino: porque-J fua boca o aperta^
a 0 que falia coufss direitas*1 27. Ovaraô * de Bêfíal cava o mal: 4^
. 14. 0 feror * do Rcy ^#’>cwmeda- ** em feus beiçosjiacba cpmoton fogo
geiros da morte : -maso homem íabio o ardente:k * cap d:' í 2. ** cap. 12:18?
apaziguará. * cap».i^' 12. 2S. 0 varaó perverfo'* kvgnta contcn*.
15.. Na Ipz * dorollo do Réj i&ra vidar da : c o J íopraõ faz dcfviar a q . principal
e fca benevolência ite como a nuvem da amigo. • *cap 26221^ . >
chuva tardia. ' - * cap. iprisl * ’ 29. © varaÔ úolenro engoda àfafpw
. 1 & Quanto - melhor t acquinr á fabe* ximo: e guia-o por caminho aaõ bom.
‘ . 30. Fe,-
' t* & f OU3 de
■ lMô« *
_ PROVE RBIOS tá 17.
tf* Pedia * ièiis olhos para Imaginar - ja. Mdhor jbc? oT ilopgíà^í do que à
perverfidades; mordendo £eus beiços cffd-; valente> co que le enfenhoreade ícu cípi-
cuao maL - - ♦44^6:13,14. lito, do quéío que-toma hua ddadc.
3 <; Goroa * hOnoraria/àías crôsiuto < $3* A forre íc lança upxcgaço; mas do
«aminho de juítíça feacha» ^tapíiQtzy. Senhortodaíuadirecçaó.
capitulo xvn>
í Do defrnço t contenda. 2 Dè frios prudentes. 3 Di provadecoraçoens. 4,7 tyntira*
J Zombaria dts pobres* rufraweis. 6 Netos-e pays. 27, Í8 item fadara callar* 8, 23
Prefrtes. 9 Perdoar a o proximo. 10, 12, r5, 2 1,,24,2j, 28 Láteos. 4 r J&hddía. 13 Pa*
gar mal por bem* 14, 19 Contendas. 15,26 Sentenpas. 17 Ânv.gos. \£ Ranças. 19 Pompas,
2q pmcrfidad* do dtPacaõ < da dn^oa. 2 2 Ate^rta e frjteza & W &Jfr dos/&>'
dentes. /' ' ''. ' ’ .'•'
Elhor * bocado feco, junta- dçem rezes aoloisco. ;

M mente com dàcanço: do que ácaík


cheaue ridimas,
H. Na verdade o râ>dde|Mjbufcaj&». »
contenda- *4.15^17. maô o mal: mas.menfageirodCíuU kenu*
2. O fervo prudentcle eafenhorcará do aráconna ede- ..
filho envergouhador: c entreos irmãos re­ 12. Encontre -couro homem a mfsjte
partirá a herança. filhes roubadas mas -uaóoâouco cm lua
3. O cryfcl * he para a prata, < o forno loucura»
• ___ Al r
para e ouro: * * mas o SEnhor prova os <3. Aqacllc ♦ que toma mal por ben^
coraçoens. *cap. ferem. 17:10- Naô fc apartará o mal dedua caía»
4. G malfazejo atrenta para o beiço in* *44p. 2QÍ12»
jufto: o mentirofo inclina os ouvidos á «4. Come o * que folta as agoas, he u
Jingoa t danofa» principio da contenda: poloque antes que
5. O que * efcarnece do pobre,, affronra Icjaseuvcko,-deixa aporfia, **ap. 20: 3»
a feu fazedor: < ♦ * o que íe alegra da ca­ 15. G que * jufiifica a o ímpio,c con«
lamidade alhea. naê ficará innocente. dena o juífo, AmbosfaÕ abomináveis a «
* cap. 22:16* * *aap. 24; 17. SENHOR, aífi o hum, como o outro. a
6- Coroa dos vdnos fr os filhos dos ♦440-24:24.
filhos; c o ornamento dos filhos feus pays. 1A De quê frvtáa o preço <ia maô da
9 Naô quadra a r. louco Mço grave: louco Para comprar íabcdoria, poU usá
qufiBto menos á o Príncipe ó beiço men- tem cntcndimcatcu
tirofa 47. Em todo o tempo ama x) amigo: c
& * Pedra preciofad» oprefente.emos «rírmaó tua angula nacc. .
olhos f de (cus donos: para onde quer qae a$- -O homem fialto de entendimenta
4« vol w, fcrviiá de proveito ♦ c/rp. < * dáa maõ: ficando fiador i porlftu pr<r
9. G quc encobre a trauígrcffao, bufca
.amizade : más o^que renova a coufa, def- O que ama a contenda, arn á
yia o ‘principal ámígo, mafgrdjaõ; r* oquealça fua porta, buía
to- Mais proíundamente entra a re- quebrantamento. '«»'
prènfab no prudente, Do que açoutando _______ 20 0
CãsT 1 f* v. 4 t aú< pemrfa
<. Á&4 He&X»
JROVjERBIOS Cap.i7.1t. 133
ao. O pcrvcrfoticcoraçaónunca achará 25.Q filho louco *.á^tao-jo^>ara«fai
cbcm;c o que mQÍ¥ccomfualingoa4 v> pay; c -amargura para a que o paria,
já a cahir no mal. i p : 13.
21. O que gera a-olouco, parafua trií- 26. Bom nao h« tambem de por ,pena a
teza ® 1 c o pay do doudo naó fc ale- o ijulto: mii que hraó os príncipes ao que
gcaiá. obrajuítamenu*
22. O coraçaóalegre*faráboaa meZi- a^Recem luaspalavras oqucfábefci-
flhir mas q cipirito abatido «irá a ícccar encia - c de •} predafo.cipirito iot o homem
os offos. * rS: 14. de entendimento.
. 23. Q impioíomaráoprefeatedo feyo > .28- Até o louco quandocalla, ferá effik
para perverter as vcredasda direiteza. mado por fátóo 2 <0 que ccrra íeus beiços,
24. No rolto do entendido *jQra/afabe- por entendido. _____________ -
doria: poremos cdhoSdo louco vaguiaô
ate o fim da terra. •* Petáf12- 14. <t 27. i outros,/?#, q« <L
CAPÍTULO XV1IL
1 Da virtude da fiãidaôpara^quadrMar a [abadaria. 2 Do que v loucone^ folga. 4 Das
boas palavras» 5 DvqfficiodojMz» 0,7 Palavras doutas. 45 Mexeruos. $ Negligencia as
trabalho. io Confiaupa em Deus» i 4 Nas riquezas. 12 Jrrogancia e humildade. 13 R**
pojla temeratia. 14 eaaguftia. 15 dugmentocm[ciência. id Dadivas. 17 Preitos.
18 Sortes. 19 Differençasentre irmãos. 2o, 21 Prufiosdajengoa. 22 Roas tnulherãs. Pa*
lavras dospobrese ricos. 2^Dos amigos.
Ufca conforme o dcfrjoaqudle que fe $. Também o negligente cm íua-obra,

B íepára:/ cavdvc-fcoom toda real &- He irmaõ do dhfipadof.


pKUCiSL
2. N.iõromapmer o louco na intclfi-
to. * Torre forte ico nome do Sf
: adie correrá o jufio, c cúará ahi
gcncia; fcaao cm que fedefcobrcícucora- cm alto retiro. ♦/. 29:25. 2 iam. 22; 51.
jaô. 11. * A fazenda do rico Aaacãdadc dc
3. Vindo 0 ímpio, vem também ndcf* íua fortaleza; c como hum muro alto cm
prezo; c com a vergonha ignominia. íua imaginaçaõ. 10: k.
4. Agoas profundas [ai as palavras da ' 12. * Antes do-quebrantamento fcen­
boca do homem: a ribeiro tresbordanre he levará o-coraçaó do homem: * * < diante
o manancial de fabedoria. da honra vay a humildade. * dtp. 29; 2 3*
5. *Naó he bom tcrrcfpeito a a peflba * * sap. -ip 33. Mzrth. 23; i2«
do implo, Para derdbar a o jufio cm jm- 13. O que rcíponde antes de ouvir,
zo. * tap. 24: 23* Louciiraábehe e vergonha.
6. O; berços do louco entraô cm con* 14. O1** cfpiiíto do homem fofterí fua
tenda: c íua boca par pancadas brada. enfermidade: mas o -efplnto abatido, quem
7, A boca d© louco * he fcu propilo <4 levantará? «5:13.
quebrantamento; c feas beiços ♦ * laço pa­ O coraçao do entendido acqiure
ra fua alma. ia: 14. * * c. i2t 13. &ieáâa4 ca orelha dos íabios bufca ída>
S. * As palavras do fopraô [aõcomo as da* -
palavras tdos zomba doces: c cUasddcen- n S4.*A
den a a intimo do ventre. * ccp. 2^? 22. < • » ,

*~Cap. Qi^Q^dQss[pa»queados. 14. t aa^fupportara. b


PROVÉRBIOS
£f4________________________ Caj. it.
* A dadiva do homem lhe faz tpaf- 20 Do fruyto da boca * de cadaqual
fagem ; e 0 leva perante os grandes. fartará íeu ventre: da novidade de ícu*
* *4p. 2 i: 14. beiços fe fartará. **.12:14.
17. f O que primeiro começa feu prei­ 2U A morre c a vidaafiai* ao poder
to, judo te : vindo entaô feu proximo, ex­ da lingoa : c aquelle que a ama, ccmerá
amina-o. de feu fruyto. 21: 23. Jacote^lu
18. A fone faz ceffaT a os preitos: e faz 22. O que * achou mulher ^4, achou 0
fcparaçaô entre os poderofos. bem: e alcançou a benevolencia do Se­
1 O t irmão te mats rebelde do que nhor. * cap. 19: 14.
húa cidade forte: e taes contendasyii co- *3- O pobre falia com rogos: mas o n*
mo ferrolhos de palacio. - co refponde com durezas.
t. í6> tHebr. largura, tf. 17-f ou, 24. Ó homem que tem amigos, aja-íe
ojufto te 0 primeiro accufadorde fi mefino. amigavelmente : porque ha amigo ♦ mais
19. t a faber, offendido. chegado que o irmaõ? * cap. 27: ia.
CAPITULO XIX.
1,4,7, 22 Dor pobres, s dos ticos. 2 Da inadvertência, 1, 3,10, 20 Loucura, doudice, s
zombaria, 4 Amigos- 5,9,22,28 Das Dasfalfas tefiwunhas ce mentiras.
f.'alfas tefiniunhas incutiras. 6 Príncipes,eprefen*
tes. 8,ii, 20,25 Do entendimenío e fabed&nek 10 Senhorio de fervos. it Manfidaô. 12I
Graça te ira dos Reys. 13, 26 Filtes loucos, í 3,34 Mulher prudente, e ptlejadeira. 15,24
Filhos íeucos.
Preguiça,
M X16
V <1Piedade ou virtude,
MíLfnwvv*. V.y.ww.j •e .//.J/rwwwV« -*17j wv
impiedade, Liberalidadepara
.> WH*.™ uiv •* pobres. 18,20,
osfVV.tKl.
25, 27 Cajligo e difciçlina. 19 Ira. 21 Confeito de Deus, 22 Fadgkria de benejicenda.
23 Leraor de Deus.
Elhor te ♦ o pobre que anda em fua que fervem de nada. * cap. 14.- 20.
M finceridade, Do que 0 perverfo de
beiços, c que he louco. * cap. 28.6.
2. È a alma fem {ciêncianao kcboa: e Rachar o bem.
8. O que facquire entendimento, ama
fua alma: c attenta pola intclligencia, pan

o prcíTurofo de pés, pecca. 9. A falia * tcíBmunha naõ ficará inno*


3. A loucura * do homem perverterá feu cénte: e o que fopra mentiras, perecerá.
caminho: c feu coraçaõ fe irará contra o Se- * cap. 21:28.
nhor. * fac. 1: 13,14. 10. Naó quadra a o louco o deleite:
4. A fazenda tgrangca* muytos ami­ * quanto menos a o fervo dominar fobre
gos; mas a o pobre fcn proprio amigo o Príncipes. 30: 22.
deixa. * cap. >4:20. 11. O entendimento do homem reton
5. A falía * teíiimunha nab ficará t in* fuairaze t fua gloria te ttdiffimulara
nocentc: c 0 que fopra mentiras, naõ efea- mnfgrcfffõ.
pará. <r. 9. 12. * Como o bramido do fiího do leao,
6.Muytosfoppficaõ afacedoPrindpc: te a indignaçaô do Rcy: mas como em*
e cada qual te amigo daquellc que dá dadi­ lho que cate fobre aerva, ♦♦ fua benevoka-
vas. da* ♦^p.aor z. **C4j. 15.
7. Todos os * irmaôs do pobre o abor­ 13. | Grande* mifem& parao payo
recem ; quanto rnais fcus amigos fe alonga* filho
láó dcllc? Corrc apos ellcs com palavras, <.S.ton,jwwr4. ai4Hcb&
Cap. i9- v. 4* t Hcbr. fiptâq* feu ornato. 11 Hcbr. pá/Ew.
tf. 13. t PLà>r.fcbicitidcensli
• Si Job d: 2»
FROVERBIÓS Cap. tf. 20.
filholouco: «*♦ goteira continua as con­ íelhò do Senhor, efie permanecerá.
tendas da mulher, *C4p. iom . **c4p.a1 ^9. ♦ cap, 202 24. ♦ * cap,. 2t: 3o«
14. A caía e a fazenda a herança be dos 22. O defejo do homem bt fua benefi­
pays:* poremde parte do Senhor vem a cência: porem o pobre be melhor do que o
mulher prudente. * tap, 18: 22. homem mentirofo.
15- * A preguiçafaz cahir em profundo 23. O temor do Senhor encaminha
fono: *♦ e a alma t enganadora padecerá para a vida: *c t quemotem, farto paâará
fome. * 20 : j ♦♦ cxp. 10:4. a noite, nem o vifitará mal nenhum.
15. O que guardar * o mandamento,' * Ffdm, 34: 10.
. guardará fua alma rc o que defprrzar teus 24. O * preguiçoío efeonde fiia maó no
caminhos, morrerá. *44:2 í ,22X0^1122%* prato; ate a lua boca com ella nao torna­
17. A o Senhor empreita, * o que íe rá. *cap. 262 15.
«piada dopobre: etUe lhe pagará feu bene­ 25. Fere * a o zombador, e o fimple fc
ficio, ♦^.22:9. tornará avifado: c reprende ao entendido,
1X Caftiga* ateu filho m quanto ha c aprenderá fdencia, * cap, 212 1 u
cfperança: ♦* porem para o matarnao alça­ 26. O que afiola a opay, afiugenta
rás tua alma. * cap. 22 2 <5. ** Fpb. 62 4. a a mãy, Filho & eavcrgonbador e deshon-
19. O de grande indignaçaõ levaráyh* rador.
pena: porque, íc £0 4 livrares, ainda cor­ 27. Ceflà, ffiho meu, ouvindo a inftruc-
narás a cafi^alo, <aó.• De defviares-tedas razoensda íciencia.
20. Ouve o confclho, « toma t a difei- 28. A teâimunha de Bdial efcamece do
plina: paraque fejas íabio em teus últimos juízo: e a boca dos ímpios engole a ini­
dias* quidade.
2 f. Muytos * penfamentos ha no cora- 29. Preparados ctaõ juízos para os
çaõ do homem: ♦ * porem quanto a o con- zombadores; c açoutes para as coâas dos
tf If.t OU,flC^f£ffl& loucos.
20, t Qi^infatcpaS, ou, 0 tufmo* V. 23. f w,efktal: outros, 0 áe&efar*
to pifará.
CAPITULO XX.
1 Do abafo do vfabo. 2,8,25,28 Dos fays» 3 Das contendas* 4,13 Da preguiça, iS
Confelbo. 6 raãgloria^ cjieldade. 7 Sinceridade, ^CorruppS de tedos, 10, 23 Pefoe medi»
da, í 1 Juizo das obras da mocidade* 12 Ouvido que ouve, e olbo que v*. 14 Ardis dos com*
pudores, 15 E^ceUenciadasfabias razoenu 16 Fianças. 1 y Ganho uijtfo, 19 Murmura*
põ. 20 Maldizer aespays. 21 Aprefaradas riquezas, 22 Fiugança, e a Deus tfperar* 24
Deus mge os caminhos do bomem» 25 Fotos* 27 Aiwa do boniem. 29 Mocidade e velhice*
Cajiigo doi maos,
\ Vinho be zombador,. a cidra alvoro* 4. 4 O pfegmçòfonaõ lavrará â cauíado
( Jçadora: c todo aquélk que nellcs er­ inverno; pUoque mendigará na fcga, po*
rar, nunca fcrá íabio. remuada^w^ 3?» 34«
2. Como o bramido do fiho do leaõ he 5- Agoas pretendas* oconleihono
* 0 terror do Rcy: o que íe ira contra cite, coraçaõdo homem: mas o homem de Intel*
pecca cotítra lua alma. *cap* 15^x4. Ãigcncia o cfgctará. * cap» 18:4.
3. Honra * he do homem, dcfviar-ícdc À Cadaqual da mukidao dos homens
preyto: mas rodo louco fc envolverá su apre- ■
* cap*
PR OV ÉRBIOS Càp; ta à-r*
Apregoa fua bcncfiecncia: porem homem bre o fegredo: poloquc com o qtte affagt
dc verdades, quem ize.e qut.Q achará ? com feus beiços, naõ tc entremetas,.
7. O - júíto que anda dc contino em íua
finceridade, Bemaventurados faái feus fi* 20. * O que a (cu pay, ou a foa wy
lhos defpois delle. amaldiçoar, Sua.candea íe apagará cm tre
8. Aflentando-fe 0 Rey no throno do ju* vas negrasè * £$wd, 21:17.
izo,* Com.íeus olhos difíipa todomak J/rthk 15:4- Mar& 7: 10.
♦ u 26 > zr. ♦ Aprcfurandorfe a herança noprh*
9. Qjiem ^poderá-, dizer, Purifiquei meu cipio, Sc» fim naô-íerá bendito. * capa 3:4,
raçaó: limpo eftou demeu pcccado?:
coraçaó; peccadoh 22. * Jssodigas, Me vingarei do mah
♦'1 ;-4&- efpera a o Sb-nh o r , e dk te livrará...
10. * tDuas fones de pefo, e duas for­ *cap. 24. *.29. JDcuh 32: 35. Jtok.ii:
tes de medida, Abominação a o Sbnmoil 17,19; itàbegl 5 -15. 1 Pedr. 3:9.
jaõ} f f affi a hua, como a outra- * 23- 23. * Duas-fortes depefos be abomina*
11<- Ate o-rapaz fe daria conhecer por çaõaoSE^iioJL: «balanças enganofasnao
fuas acçoensHc ^«fua. obra feri limpa fdõ boas- ♦ Lc% 19:36..
creéta. 24. *Dc'partedoSENi-ioí< yiãospa&s
ia« * A orelha que ouve, eoolhoque vc: dò homem: * • o homem pois, como enren-
oSanhor os fezambos.- ♦ Exod^t 11 . deráfeiicaminho?; * Ji$31:4. Pfiduwafy
13* * Nàó ames a o fono, paraque naó * * ferem* 10 2.2 3..
empobreças: abre tcusoihos, « tc-fartarás 25. Laço Aç. do homem, cngulir fand-
depao. * cap.19: 15^ dade: e feitos os. voto% etfaí f inquirir.
14. Mao bey mao he, dirá o comprador: . 26. <) Rey fabio diflipa a os ímpios u
mas em feindo, então fe gabari torna fobre clles-a roda-
15- Ha ouro cmultidaó-de rubins 27. Candea do Stb HOR & a alma d»
mas os beiços de feiencia fai joya prcciofa. homem, Que cíquadrinha nodosos retre­
*^3^15/ ' tes do ventre..
16. * Quando alguém polo efiranho-fi- 28. Benignidade ** e verdade guardao
ca fiador, toma^lhe íua roupa: 1 penhora-o a-o Rey:: c com benignidade foíem íw
pola cítranha. * capu < 3*- throno. .25:5»
17. Suave a o Somem * o paó t de 29. O ornato dos mancebos & fua for*
mentira: masdcfpois fua boca íc encherá, talcza c a. fcjmofora dos velhos, • as
de pedrinhas de arca-. * cap. 9;. 17. caãs. ^caf, idí jl.
18. Cada penfamenro com confdho íe. 30. Os vergoensdas feridas Aeapurifi*
confirmapoioqne comconíelhos pruden­ caçaà dos maos: como também * as pau*
tes faze a guerra. cadas, que penctrao até o mais intimo do
19. * Oque anda murmurando, dcfco- ventre. * tap*. 10:13.
Cap.20 v. 10. t fíebr Jpefo < pefa. f] cu, & 25. tou, andar eonfiderando^c
anuilaiáo.
Ik. 17* t q.d» quefe ganha com engatou
’ CAPITULO XXL
1 I>c torapú do Rey na ma&dt Deus* 2 Proprio parecer^ pefodtícfira^erts. 3,27$*
juflíf* £ ojbtía* afr Jrwgairia* trato 5 ejrc/fc jíw» 0
. _ • í R O VER BI 0 S Cap. m: 147
6Dasfauezdsinjufids^7j\o 3 n515, jg^ DosimpÍos.KCorrupfaõepurifica*
çai dos homens. % ip Mulher contenciofa. ij Dfaiplma. 1$ Crueldade para com os po*
hres. 14 Dadivoso.peitas. 15, 18,21, 2(5, 29 Jujios^reãos^ebeneficentes* id, 20, 2t>
30 Sabedoria^ entendimento^ econftlbo. 17 Deleites. 23 Idngoa. 25 Preguiça. 26 jíva-
rcza.23 Fafasufimunhas^ 30 írrefiflencia doxonf.elhoeobras de Deus. 31 Dasviãorias»
COmo ribeiros de agoas,q^F e/fdbcóra*- 13* O que tapa íèu..ouvido a o clamor
çaô do Rey na maódo Sênboi: a do pobre,JEUc também clamará, ^naá íc.-
tudo quanto quer, o inclina. ráxmvido<
2. *' Todo caminho do homem he re&o 14. * Oprctantt emfegrcdô abate a-í*
cm fcus olhos: mas oS^NHot peia os co- ra : c a dadiva.no feyo a f grande iadigp
raçoens. *cap.i6:2. naçaô.. 17:&
j, * Jnfiiçaejuízo fazer, fiemaisaccP 15. Alegria & para o/jufio fazets juízo s
toaoSENHou doqucJfo oferecer (acrifi- masefpanto paraos obradores de maldade*»
cio. *1 Sant^t’22^ Pfalm. 50; 8,14^ 16. Os homem que anda eirado do ca*
4. Alrivcza de olhos, c. f; inchaçaõde. minho do entendimento, Na congregarão
coraçaó, «fie ti" a. lampada dos ímpios,^, dos.mortos repouíará.I
pcccado..,
pcccado». ; zj;
: t. NéceÔidade.padecerá-oqueama
~ a
5. Os * peníamentos do diligente íòfie. tf galhofae o que ama o vinhae e tf) ar
vaô a a abundancia: porem todo prefiiro- zeite,‘ nunca enriquecerá-

fo tam fomente, á.pobreza.. * cap.. 10:4,. í8<^* (X-rcígatc do jufto í?e o ímpio H
6. Trabalhar * por ajuntar thefouros poLõs reôos-.o alcivc.. * cap. n: 8.
com falfa Iingoa, He vaidade' rempuxadã ip. * Melhor/bemorar em terra defert^,
daquelles q.ue butaaõ a morte».* cu 0.^,4^ Do que coma mulher contencioía c iracun­
7. A aflclaçaõ dos ímpios os virá .a da. ★'cap. 25:. 24^
jdcftruif: porquanto refufaõíazer juízo. só. .Thcfouro dcfejgvcl, e azeite, ha na
8. O caminho do homem corrupiohetQ^ cafi do fabio: mas o homem louco o devora».
do perverta e eftranho: porem a obra do 21. O que fcguc.a juítíça e a beneficên­
puro he reâá. cia, Achará a vida,, a jufiiça, c a honra.
9. ♦ Melhor j&morar m /wrcanro dô 22. A* cidade dos forres íobe o fabio
terrado. Do quezew a mulher contenciofa, c derriba a força de fua confiança.
e ifio ainda emeafa, craque mais companhia ' 23. * O que guarda fua boca c fiia lia*
aja» * ip». goa^Suaalma guarda de anguíiias..
io. Aalma do impio defeja o mal : feu
proximo Ihcnaó^agrada cm feus olhos. 24. ô fóberbo prcfumtuofe, zombador
11* * CalHgando a © zombador, o fim- &Gu nome: xrata com indignaçaõ foberba»
ple fe torna fabio: c enfioandoaotabio, 25» O defejo dò preguiçofo o maxarái-
toma afabedoria. * cap^i^s 2$. porquanto f«as maósrctóaõ trabalhar.
12» Prudentcmeare confidera o juftò a 26. Todo o dia defcja t coifas de cobi-
ca& do impio :quandol?«zí xrafiomaaos Çarxmaas *b juândará, c nada reterá.
ímpios parao mal»___________ . * Pfatoi. 37 : z6.
Cap. 21. v. 4» f Hebr.^/^p^tfq, d,L _____ ______ _______ 8B 3 27. * O
___ _______
akyc regra3 per s»dc fegoverna» 2 ©atros,.. & 14, t Hcbr.forte. * 7» t ou,.
^iavoura»>4 t«7*t Somesnnccefitade 11Hdbr.akgria»
19& PROVÉRBIOS Cap#*Ki*.
2 7. ♦ O facriíido dos impios bc abomi- 30, * Nem fabedoria, netn iutclligewi
naçaó: quanto mais offercccndo-o com ma- cia, Nem coníclho contra o Sí^ohiu
lina intenção? ♦ Efai. t: 1 i.Jègu. *£/&. 46? 10.
28# * Á tcôimunha mentiroía perecerá: 31. O cavallo to prtpára * para 0 dia
porem o homem que ouve, tompre falia ri# da batalha: porem ♦* do Sbnhor wut
♦ Deut. <9: 19. t a viÃoria# Ff. 33**7- ** < 1 j: 14,
29. O homem impio to esforça em toa & 31, t Hcbr.
face: mas 0 redo, ellcfortificatou caminho.
CAPITULO XXII.
I Da boafama, e boa graça. 2,7, 16 Dos ricos, e dos pobres. 3 Prudência, e/^plicidâdt.
4 Humildade* e temor de Deus» 5 Pervcrfts. 6,15 Injirucçai a dfajdina da mocidade,
8 Injuft is. 9 Olhos piadofos. 10 Zombadores. <i Pureza de coraçai, e graça de beiços.
12 Verdadeira fciencia,c akivofia. 13 Preguiçofos. 14 Mulheres enganadoras. 16,22,2$
Opprtjfaôdos pobres, 17, 18, 19 Palavras de fabios, 20,21 Louvor dejbes provérbios. 24
Companhia de iracundos» 26,27 Fianças. 28 Limites antigos. 29 Ligeireza no trabalhar,
*A /T && digno dc cicolher bc o bom no- contenda: e ceifará o preito e a Vergonha#
JLVjL me, do que as muytas riquezas: c 11# * O que ama a pureza do coraçaó,
a graça he melhor que prata c ouro. Tem graça em tons beiços, e tou amigojftrd
* Ecckf 7: u o Rey< * Pfaliit. i;oi: 6»
2. * O râco c o pobre to encontrão: a to­ 12. Os -olhos do Sêíí «ou contorvao 1
dos os fez o Sê n w# * cap. 29: 13. {ciência: mas as palavras do alâvc traítor-
3. * O aviíado vé o mal, c efeonde-to: nará.
mas os fimplcs paflaó, c levaó a pena. 13. Diz ♦ o preguiçcfo, Hum leaõ eftá
*^,27*12. fora : no meyo das ruas t me matará.
4. O galardaô da humildade, com 0 te­ * cap. 26: t3.
mor do Sbnhor, Sai riquezas, c honra, € 14. Cava profunda be * a boca das cf-
vida. tranhas: contra quem o-Sbn hor to irar,
5. Efpinhos e laços no caminho do cahiránella, *^.23:27.
perverto: o que lua alma guarda, ic alon­ 15. A loucura eítá * ligada no coraçaó
gará dellcs. do rapaz: mas a vara da correição a fará
6. Inftrue a o menino conforme a fcu alongar dclle# 4 ^#23: 13,14.
caminho: c até quando envelhecer, naôfc 14. * O que oppnme a o pobre para fc
dcfviará dclle. augmentar a fi, Dá a o rico, e certamente
7. O rico domina fobre os pobres: e o empobrecerá» * cap. 14: 31#
que toma emprcltado, he fervo do queem- .17, Inclina tua ©relha, c ouve as pala­
prefta. vras dos fabios : c aplica teu coraçaá a
8. * Q que tornear perverfida de, togará minha ícicncia#
t mcleítia: e a vara de toa indignação to i8. Porque he conto toave, to as guar­
acabará, * J^4- & Hof. lc* l3~ dares cm tuas entranhas: juntamente toa*
9# * O que hc de bom olho, ferá aben­ plicaráõ a teus beiços,
çoado : porque deu de tou paô a o pobre# 19« Paraque tua confença eâeja cm 0
28: 27# 2 Cormtb»ç:^» Spnho® : a toçotobcrhojv; ton, a
io. Lança fora a 0 zombador, e to irá a ti mcfmo. 2O«Pnr-
Gap. ax v# &. t ou, cap. 12:2x# d/. aj«_t Hebr#fcrei morto»
PROVÉRBIOS Cap. 22* 23.
to. Porventura naô te cfcrevi heroicas 25„ Paraquc naô aprendas fuas veredas*
coufas, Acerca de todo confdhoe fcicncia ?■ E tomes hum Laço para tua alma-.
21. Para fazer-te faber a certeza das ra­ •26. Naô cftejas * entre os que tocaô a
zoais da verdade.:- paraque podas rcíjpoa- maô, Ecnm os que íicaô fiadores pordivi*
der razoens de verdade, a os que te envia­ das, * cap. 6: i.
rem. 17- Se naô tens com que pagar: ♦ por
22. Naô roubes *ao pobre,porque he que razaô tirariaô tua cama de baixo de ti ?
pobre: ♦ * nem atropeles na porta a o afflic- * CAp. 201 1&.
to. * Zachsjtia* U13* aS> Naôf atraZcs ♦ os limites antigos*
23. * Porque o Senhor defenderá fua Que fizeraô teus pays» ♦ cap.. 13 : 19.
caufa em juíz o: e a os que os roubaó, lhes 29. Vifte,homem ligeiro em fua obra Z
roubará a alma». * Excd. 22X22,23- perante a face dos Rcys ferá pofto maô fe­
24. Naô te acompanhes com 0 iracum- ra podo perante a face dos de baixa forte,.
do: nemandes com. varaõ. colérico *, ít- 28. t QU,trafyonhas*
CAPITULO XXIII ' ”
1,2,3, d, 7,8 &owmer cm SwhQres t invejtfos. 4,5 Riquezas. 9 Foliar com loucos, 10 fí-
mites antigos. 1 o, 11 Orfaõs» 12,13,14,23 Difciplina, 15,14,19,23,24Sabedoria^er-
Mc, e prudência. 17,18 favejadosmaos, 4 temor de Deus» 24 Bons filhos. 20,21,29 Qc.
Beberroensa comiloens.. 2« íõfqueneiar, 22*25 Obediência paracom ospays. 26, 27, 28
dwifo contra rameiras.
Uandote adentaresa comer com aU coxporqse defprezará o entendimento de

O gum dominador: attenta: bem para o mas palavras. ♦^•9x8. Matth.^6*


que eíiver perante, tua face. - 10. Naô f atrazes ♦ os limites antigos :
2. E poem tózfaca â tua garganta rfe nem entres nas herdades dos orfaôs.
tiveres grande appédte. * Deut. 19:14,.
3. Naô cobices feus manjaresgollofos x u. Porque feuRcdcmpror^fojze : què
porqne £aô paô de mentiras.. pleiteará fua caufa contra d;
4» ♦ Naô-te canfcs para enriqueceres.:- 12. Aplíca a a difciplina teu coraçaõ; e
dá de maõ a tua prudência. * cap. 28X 2a, teus ouvidos a as palavras da fcicncia.
5. Porventura efprayarás teus olhos fo- f 13. Naô retires * a difdplina do rapaz:
bre aquillo- que henada? Porque certa­ quando o fuffigares com a vara, nem por
mente fe fuá afas; e voará a o ceo, como ijfo morrerá- .• cap. 29: 15.
aaguia. Jf. Tu o fuftigarás com a vara
6. Naô comas o paô do que he j mafí- xás- fua alma do inferno».
no de olho: nem cobices feus manjares 15. Filho meu, fe fabio for ten coraçaô:
goftofos. alegrar-fc-ha meu coraçaôm mi também»
7. Porque como imaginou cm fua alma,, ib. E meus rins faltaráô de alegria,
tal he cllc: come e bebe, te dirá 5. porem Quando teus beiços faUarcmcou&s reSas.
fcu coraçaô naô //ízzrxzcomrig©- 17. Naô inveje a os peccadòres ♦ teu
8. Vomitarias t o bocado que comeftc: coraçaô: antes te emprega no temor do Ss».
e danarias tuas faavcs palarnr». 2$ h ob, todo o dia. ♦ cap. 24: t»
9. Naô felles ♦ ante os ouvidos do lou- iS. ♦ Porque deveras ha hum bom &n:
, Cap.23.v- £4 quLãr^/a. Matth. 20: etua
ij-
*
ioq - P R G V E3R. 310 S Cap. 14*
c rua attença na© terá cortada. 24:14. homens a os aleires.
ip. Ouve cu,.filho meu, e íc Ubio; c 29. Para-quem faõ os ays? para quem
endereça a 0 caminho xcu coraçaõ. os peiares? para quem aspcíc-jts? para
20. Naó cíUjas * entre os tragoens de quem as queixas ? para quem as tendas de
vinho: nem entre os tcomilocns de çarne. balde? E para quem a vermelhidão dos
• A/íW. 5: 22. Lu& 21:34. Rom. ii; 1$* olhos?
Epb. 5: 18, 22- 5 o„ Scnaõ para os que fe detem junto
21. Porque 0 tragaó c o comilão empo- ao vinho4 e paraos que andaé buícando
brcceráô : e o pdtcnejar .faz trazer veiados bebida T miíiu rada. * Efai. 5.; 11,22.
rotos. 31. Naó attentes para © vinho quando
22. Ouve * etcnpay, que te gerou : e íe moftra vermelho: quando t refplandccc
fiaõ -defprczes a tua mãy, quando ic vier a no copo, a t f entra brandamente.
envelhecer. * cap. 1: 8. 32 Em íeu fim morderá como a cobriu
23. Compra *a verdade, c naõrf ren­ c como o bafiliico picará.
das : como lambem a íabedoria, c a diíd* 33. Teus olhos atrentaráõ*para as cf-
plina, c a prudência. ♦ 4: 7- tranhas : e teucoraçaó fatiará pciverfida*
24. * Grandemente íe gozará o pay do -dcs.
juíto; c o que gerar fabio, íe alcgratá com 34. £ feias como -o que dorme notf me*
clle. 29:3. joáo marj c como o que dorme no cume
25. Alegrcm-fe teu pay, exua mayse uomaltro.
goze-íe a que re gerou. 35. E dirás, Efpanqueárao-me, e nao
26. Dá-me, filho mea, teu coraçao-i «e jdoedj t malharaóem mi, ç naó c fentie
•ttenttm teus alhos por meus caminhos, quando virda.dtípcttar ? ainda mais a
27. Porque • cava profunda Aea ramei­ búfcarcb ___________________
ra : c poço cllreico a câranha. * c. 22:14. tf 30. t ou, cnmpofia. t.31 .tf Hcbr.
28. Também ella, como -o roubador, dáfcuollM* jètfcoa fuaxematte.
t fe poem a efprcirar: e mulrinli^ enfe n$
34. T Hcbr. coraçai. 0.30:9 Matà»
tf. 20. j Hebr.^ fcbanqueteáuumtar* ta: 14. tf. 35. fou, moeraã^miM
te. tf. 28. t ou, arma ciladas* pancadas; outros derreardo-uc.
CAPITULO XXIV.
x, 2,8,9,15, 16,19,20 'fèainvtj^e companhia dos impios, zombadores c loucos* mtò
lambam de feu naturai e comUçaÕ. 4,5,6,7,2 3, ’ 4 Sâbidoua c confelho 10 FrouxM*
11, r2 Livramento dos innoctnics. 15, id EJiadodns jqftos. 17, *8 Alegria da cabida
inimigo. 21, 22 fcmordcDcus c do Re?, e mrilta. 23,24,25 juízo. 26 Êcaup^n»
27 Difpojíçàô da cafa^elavoura. 28,29 Tcfiimunhas, wngaaça* 30 Preguiça.
Aõ tenhas inveja * dos homens ma- 4. JE com (ciência as recaínaras fe ca­

N linos : nem defejes cftar com dlcs. cheráó De rodas atíayas prtcioíasjc detó*
* for. 1.3: u 2.
2. Porque feu coraçaó imagina afibla-
tams.
4. O raraó fabiokc * fortes co varâõ
çaô : * c dc t mnkflia fálláõ íeus 'beiços. de fdencia corrobora a força. 25:1^
* &[alm. i©‘: 7. 6 Porque * com confâhos .puidcntcs
3. Com fábedom fe edifica a caía: e farás porua guerra: cl a viâoiia-^^f
com UreUigenda fe adfama. m
PROVÉRBIOS Cap. 24»; 201
«a multidão de cenfclheiros. 1i:14. 20. Porque o malinonaôterá bom fim:
7. Paffa de alto para * o louco coda fo- 4 * a lampada dos impios fe apagará.
údoria: na porta naô abriu íua boca. * aap. 13:9. 4 20: 20; Job 18:5, &
*^.14: d* 21. Teme a o Senhor, filho meu, c a o
8. A 0 qnecuyda mal fazer; Meâre dc Rey: 4 naô te entrem etas com os que dií-
maos intentos o chamaiáô. cordaô.
9. A louca imaginaçaô b$ pecado: c a- 22. Porque fua perdiçaô fe levantará de
jwminavel a os homens, o zombador* repente: c a j delaventura dclles ambos
10. Se te moftrares frouxo no dia da qnem fabe ?
ánguftia f, tua forçafira eâreita. 23. Também cftes provérbios fiiò ditos
11. Livra ♦ a os-que efláô tomados pa­ para os fabios: ter * reípeito a peífcas em
ra a morte: c a os que levaô para a ma­ juizo naô be bom. *44^28:21. ^-0407; 24.
tança, fc os puderes retirar, ♦ Jy. 81:4. 24. * O que difier ao impío, Jufto es;
12. Se difleres, Eis que o naô fabemos: os povos oamãldiçoaráõ, t as naçoenso
porventura aqucile que pefa os coraçoens, deteliaráõ. ♦ Exoá. 23; 7» £/hd 5:23.
clk naô 0 entenderá? e aquslleque artenta 25. Xías para os que 0 re prenderem, a-
por tua alma, elle naô 0 faberá ? * Porque verá delicias: e fobre cllcs fc virá a bendi-
pagará a o homem conforme a fm obra. çâô do bem.
♦ 17: JO. Âp9C* 2 2í x 2. 26. Os beiços beija, o que palavras rec-
13. Come mel, meu filho, porque be tasrefponde. .
bom: e 0 favo de mel bc doce para teu pá- 27. Prepára fora tua obra, t aparelha­
dar, da no campo: e entaõ edifica tua caía.
14. t Tal fcrá ♦ 0 conhecimento da fa- 28. Naô fcjas tcfiimuuha fcm caufa con­
bed-oria para tua alma: fc a achares, a ve­ tra teu proximo ; ou porque enganarias
rá para ti * * bom fim; e tua attcnca naô com teus beiços? . ‘
íerá cortada, *77". 1$: 11. a 1 19; Í03. 29. ♦ Naô digas, Como me fez, affi lhe
•** 23: 18. farei: pagarei a cadaqual conforme a fua
15. Naô efpies a habitaçaõ do jufio, ca- obra, 20: 22.
«0 impio: nem afiblcs íua camara. 30» Pafiei junto t ao campo do pregui-
16. Porque * fere vezes cahiiá o jufto, c çofo, c junto á vinha do falto de juizo.
fe levantará: mas ** os impios tropeça- 31, E eis que toda cítara crecida de car*
xáô em 0 mal. * Job 5:19. Pf. 34:20. dos, e íuafuperficie- cuberta de ortigas ;
* * Jkacs 5:2. e 8: 14 c fua cerca de pedra derribada.
17. Quando * caíur teu inimigo, naô te 3 2. Para o que artentando eu, tomei-#
alegres: nem quando tropeçar, fc goze teu no coraçaô : e vendo*#, recebi inlirucçaõ.
coraçaõ. *^#£31:29. .3 3. tomando * hum pouco de foco, toí-
í8. Paraque o Senhor. # naô veja, e qúcncjando hum pouco 5 * * encruzando as
inao jeja em fcus olhos 3 e dcfvie dellc íua znaõs outro pouco, para citar deitado.
ira. ’ . . ' *oap.6:10, i» fize/.q; 5.
19- Naô te indignes * acerca dos mal- 34. Afiite íobrevirá tua pobreza come
faztj.is: nem tenhas inveja dos impios, caminha.nte>.e. tMsmyta aeccfiidadc çpmo
5: 31, a 23:17J/137: <♦ 473; 3. t varaô armado.
f <o. 7 a faber,do proxtm^ / ;: cc ,, CAPI-
f 14. t LLbn 4^ a fdbedorÍA. # 22. t ou, WO. t JO. t OU, A
htrdads. f. 34. t Hebr. waõ do sfiud^
203 PROVÉRBIOS Càp. 254 :
C APITULO .XXV? , r *
2 Da glorias confelhode Deus. 2,3,4,5.6,7 Gloria,^UIÍgjmáã,aqffido-d9sR^9 eira-
tocomdtes. 8, p, 10 PofreiteaMi^ 12 DofaUareuprendcr atempo. i^Faãgloriadebaí
fazer. 15 Longanimidade, e lingoa branda. 16,27 Do comer mel, ouíemperancanas.ccufas
corporaes e efpirituaes* 17 írato cora os amigos. r8 Palfastejtimunbas. i#, 20 Dos alei ies,
c affiiãos. 22 Renefictncia para com os aborrecedores. 23 Lingoafingida. ^Mulbcrpek*
jadtira* 2 5 Das boas novas. 26 Froixidaô dos bons para com^s ímpios. 28 ira repentina.
TAmbem cites faô provérbios de Sala- fcga, afi kc o mcnfagdro fiel para com 01
maó; que copiáraó os varoens de Eze- que o cnviaô: porque a âlma de fcu fcnhor
chias, Rey de Judá. rccráu *cap. 13: 17.
2. Gloria de Deus he encubrir * a coufa’: 14. Como nuvens c ventos, que mo ím*
mas a gloria dos Rcys, efquadrinhar a zcm o varaõj que íc gabadi
coufa. * Rom. 11:33. falias dadivas.
3. Para a altura dos ceos, c para a pro­ 15. Com * longanimidade fe perfuade 0
fundeza da terra, E para o coraçaõ dos Brincipc: c a lingoá branda quebranta oi
Reys, naó ba inveôigaçaõ. offos» * cap. 15:1. r 16 .*14.
4. Tira da prata as efeorias : c fahirá 16. Achafie mel, come o que te balia:
Taío para 0 fundidor. ' ' paraque porventura naó te fartes dcllc,ca
5. * Tira a o impio de diante do Rey: venhas a vomitar.
c * * feu throno fe afiirmará com julHça. 17. Rctem teu pé da caía de teu proxi-
* c^p. 20 í 8. * *cap. 2$ : 14. mo: paraque fe naó t enfade de ti, c te a«
6. Naôprcíumas perante o Rey: nem borreca. •a
te ponhas no lugar dos Grandes, 18. * Martcllo, e efpada, efrechaaguda,
7. Porque melhor kc quite digaô, Sube He o varaõ, que falia contra feu próxima
♦ aqui: do que te f abataó perante a face falfo teftimnnho. * Pfalm* 11:2.
do Principc, que ja viraô teus olhos. 19. Como dente quebrado, c pé dcfcn-
* jfac. 14 : 7,8, ?.Êfa. gonçado, Eira confiança no aleive, eme
8- Naó fayas preito a litigar - paraque tempo da anguíba.
deípois a o fim naó faybas que fazer 3 po­ 20. O que* canta cançeens a o coração
dendo-te x confendir teu preximo. affiiâo, Hc como aquelle, que defpe 0 vàU
0. Litiga teu lirigio com teu proximo: do cm tempo de frio, e como vinagre febre
«ias naó dcfcubras o iegredo de outro. íalirrc. * Rw. 12:15.
1 o. Paraque naô te deshenre o que 0 ou­ 21. * Se 0 que* * te aborrece tiver fome,
vir : porque tua infewia íc naô deíviaria. dá-lhe paõ para comer: c íc tiver fede, dá-
11. Como mzçsãs de ouro cm (alvas de lhe agoa para beber. ♦ Ram. 12:30.
prata lavradas, AJfibc a palavra dita a feu * ♦ Jfaawt 23: 4,5.
tempo. 22. porque aff bráfas amontoarás íw
12. t Pendentes de ouro, c f f joyas de brt faa cabeça:c o Senhor te pagará.
ouro fino, He o fabio rcprcníor junto a o 23. Ovento norte J caufa chuva: c face
ouvido ouvinte. ' irada a lingoa 11 fingida.
1 Como * frio de neve cm’ tempo da 24. Mc&cr bc ♦ morar cm hum canto.,
Cap. 25. v. 7. t o«3 abaixem* V .8. t ou, ' do
affronsar. t* 12» t ou, j toa- t. 17. i Hebr./«ilc. 23. í Hàr*
^gargantilhas. JL^occsdsa^i^cíicubaría.
fcrc. 11 k*JS*
PROVÉRBIOS Cap. 25. 2& ¥ 203
do terrado, Do que com a mulher contcnci- 27. Comer muito mel naõ foe bom: mas
ofa, c ainda em caía, em que mau com- a inquirição da gloria de taes coufas he glo*
pauhia^/a, *cap 27: 15* ria.
25. Conu agoa fria á alma canfada, Af- 28. * Cidade derribada, e {em muro, He
fias boas novas vindas de terra t longe» o varaõqucnaô pòde reter feu t impeto.
26. Fonte turva, c manancial corrupto, * cap. ré: 3 2,
fíe 0 juíto que titubéa perante o ímpio, V. 28. t H.br, e/firitoT'.
f. 25. jou, remota.
CAPITULO XXVL
i,8 Da honrados loucos. 2 Maldiçaõ nú merecida 3 Difáplinados loucos. 4,5 Do ref-
fonderrou naõ, a os Imcqs. 6 De menfagetros loucos* 9 Valia dos ditos dos Lucos. 10 Op-
preffuô dos grandes por mtyo de rotitsfervòs 11 Renovada loucura. 12 Prefumpai defabedo*
na. 13,14,15,íé Pregaiçofos., 17 Comendas e/eufafaf. 18, 19 Engano com pretexto de
aombarta. 20,22 Soprotws. 23 Comcndedares9 hypQcrijja, odio9 c ardis encubertos.
Ono a neve no t veraô, e como a chu* to ; : afi be o louco, que reitera fua loucura.
C jva na íega : afii naó convém a o louco
a honra,
* 2 Pedr. ,2: 22.
12. Vifte homem fabio t cm feus olhos ?
u Como a 0 paflaro o vaguear, e como * Mais attença ha do louco, que delle,
a 0 pombo agrefic o voar: aS a maldiçaõ *cap. 29:20.
fem caiifa naó virá. 13. * Diz o preguiçofo, Hum feroz leaô
3. * O açoute para o cavaUo, e 0 cabre- loa no caminho; hum íeaô cftá nas ruas.
fio para o aíno: c * * a vara para as cofias 22: 13.
dos loucos. * Pfalm. 3 2:9, ic. * * aio: 13, 14. Como as portas {e revolvem em feus
4 Naó rcípondas a o louco íegundo foa quícios: affi ofazo preguiçofo cm fua cama,
loucura: paraque também tu te uaó faças 15. Eícondc o preguiçofo * fua maõ
fcmelhantc a eilc, no prato: canfa-fc para a tornara fua boca.
5. Rcfpondc a o louco fegundo fua lou- * cap. 19:24.
«ura: paraque naó íeja fabio em icus olhos. 16. Mais fabio be o prfgulçofo cm feui
6* O-> pésfe corta, eo dano bebe, Quem olhos, Do que íete que bem refpondcm.
manda menfagens por maó de louco. 47. O quç p3dhnâo9fa entremete irado
7. Alçai as pernas do coixo; aífi be o cm preito alfico, He como aqudie que pega a
provérbio na boca dos loucos. o caó pelas orelhas.
8. Como quem hnpahum pedaço de pe* 18. Como o que finge que endoudece,
dra em * t montaô de pedras; aííi Acaquel* e hnça dejí íaifcas, frechas, c t morranda*
1: que dá a o louco honra. * 2 tor 18 • j dm
9. Como fe entre o cfpinho na maô ao bé • 19. Aííi heo varaô que engana a fou pro*
bado:aO;o provérbio na boca dos foj> ximo j e diz, Pois que naó Zombava cu ?
CcS. 20. Sem íenha, o fogo fcapagará :*c naó
10. Os grande* molefiaô a todos, E ah- tvcnao fqpraó. cctfaá a contenda,
g?.ô a cs loucos, fim alugaó a os uanígrcf* *aap. 22; io,
fores. CC2 21.0
h. * Como o cao ene toma a fen vomi* tf. *2. t q.d.emjuaoptuiaô.
Cap 2í. v, 1. f ou,e^w. 04 a tf. x8. t Hcbr. morU, q. & souias mata*
feber, quefejas apedrejando a alguém. doras.
a«4 JROVERBIOS Cap: íí. i?.
W nT ■ .... ■■ I >■■ WI II...................... ... ' ................... ..

21. Qamõ&.paraasbraías,ea lenha naõ tt o creas: porque tetc abominaço»


para 0 fogo; * c homem porfiador para cn- ens ha cm feu coraçaõ.
cendcr contendas. ’ cap. 28 : 25. 26* Cujo adio íe encobrc.com enga­
22, As palavras * do fopraõ/^como 4/ no, Sua malícia fe dei cobrirá na congrega*
palavras d’os zombadores: c eÚas defeeu- çaó,
dem a o intimo do ventre. *cap. 18:3. 27. O que * cara cova, nclla cahirá: e e
25. Como 0 tcfto de efeorias de prata que revolve a pedra, febre elle tornará.
cubcrto: affifaâ os beiços cnccndidos, c o ♦ Pfalm. 7: 16. Ecclef. 10t 8.
aoraçaò malino. 28. À lingoa falia aborrece a os que
24. Sc contrafaz em feus beiços aquel- cila mefina quebranta: e a boca j branda o-
le que aborrece: mas cm feu interior enco­ bra traftornamento.
bre o engano. t t ou, confies etnelle.
_ 25. Quando t U fapplicar com faa voz, 28. t ou, lifongeira.
25. t Hebr.yfaer fua voz.
CAPITULO XXVII.
1 Da temeridade. 2 Do louvor proprto. 3 Ira dos toucos* 4 Inveja. 5» ’4 fieis r*
frenfoens,ccarsdddefingida. 7 Feixe, cfartura. 8 Mudança leviana de ejiado, ou vocaçao.
10 Dos fieis amigos e vizinhos. lí, 12 Sabedoria, e fituplicidade* 13 Fianças* 15, 14
Mulher contenciofa. 17 Agudeza dos coUoquios. 18 Servos fieis* 19 Dos coraçoens deu fo*
ntens huns para com os outros. 20 Infaciabilidadc dos olhou 21 Provar a alguém louvando^,
22 Loucos contumazes. 2$, 25,26,27 Bom governo dejamiba. i^Benstertiporaes.
t XI Aõ prefumas* do dia d’ámanhaã: $. Como o oleo e o perfume alegrada a
1 \ porque ainda naõ fabes o que pari­ coraçaó: afíl»faz a doçura dò amigo Gal­
rá 0 dia. * fac. 4: 13, 14. guem com o confelho cordial.
2. Louve-te o eftranho, e naõ tua boca: xo. Naõ deixes * a teu amigo, ama e
o foraíteiro, e naõ teus beiços. amigo de teu pay; nem entres em eafa de
3. Pelada he a pedra, e a area tem fi» pe­ teu irmão no dia dc tua advcríidade: ept
io: porem a ira do louco hc mais pefada melhor be o vizinho de perto, do que 0 ir
que fias am bas. maõ de longe. . * cap. 17:17. .
4. Crueldade he o furor, e a f impetuofa xi. Sé febio, £lho meu, c alegra mtu
ira: mas quem parará perante a enveja. coraçaó: paraque ♦ tenha coufa algúâ que
5. Melhor & a reprenfeõ clara, Do que rcfpondcr aaquellc que me dcfprezar.
o amor cncuberto. ♦ Pfalm. iip: 42.
6. Fieisfao as feridas do que ama: mas 12. O avilado * ve 0 mal, < efeonde-fe
“I importunos os beijos do que aborrece. mas ps Hmples paffaõ, e pagaõ a pena.
7. A alma farta atropela o favo de mel: * cap* 22': 3.
masá alma faminta todo o amargo Ibthe 13. * Quando alguém polo cftranho fi*
doce. ca fiador, toma lhe iua roupa: e penhem
8. Qual ht a ave, que vaguca de feu ni­ pola eílranha. ♦ cap. 6: i, 2. e17:1&
nho : taíAv 0 homem, que anda vagueando 14. O que bendiza feu amigo em ala
de feu lugar._____ voz, madrugando pda manhas, Por mdd’
Cap. 27. v. u f.Hebr.J&ã kc touves. Çuõ fe lhe contará.
fr. 4. t Htbn tresbordante. 15. Goteira * contínua cm tempo à
PROVÉRBIOS Çap. 27. 2&J 205
grande chuva, Èrnulhcrcomcricicía,^^ -1 louyandoro.
doutra íaô femelhantcs. * cap. 19: 13. 22. 44nda que pitea 0 louco em hum
i5. todos os que a eícondcrein, cícon- gral com fiua maó entre graós de cevada
deráó 0 vento; e 0 olco de íua dextra cia- filada, naõ fc irá delle feia loucura».
m. 23* Procura conhecer 0 rofeo de tuas 0*
17. Como o ferro com 0 ferro Jè aguça: velhas: e poem teu.coraçaó fobre 0 gado.
affi o homem aguça o roâodc feu f amigo. 24. Porque o thdouro naõ dura para
18. O que guarda a figueira, comerá de fempre: ou durará a coroa de geraçaõ em
feu fruyto: e o que attenta por feu fenhor, geiaçaó?
ferá honrado. 25. dguando fe moârar a erva, c apare­
ip. Como #4 agoa corrc/ptmde rofto a cerem os renovos : enraó ajunta as ervas
rofto: affi o coraçaô do homem a o homem. dos montes.
20. Como o inferno e a perdição, nunca 2d. Os cqrdekos/ènrr* para teus vfiâi*
fcfartaó : afii* os olhos, do homem nunca dos, e os cabroens para 0 preço do câmpo.
fc fartaõ. * Ecclefi 1:8. * 1 Tif». #3» *
21. Como o cryioí he para a prata, e o 27. Eaabaíiança do leite das cabras
íorno para 0 ouro: afíi fie prova o homem, para teu mantimento, para mantimento de
t. 17«j ou,/mim tua caía ;c parafuftento de tuas criadas*
t. 21. j fícbr./r£^£/<* louvar*.
Ckmuio XXVHE.
] Da máe boa confidencia. 2 Mudança e vida comprida dos Regentes. 3 Crueldade dos pe^
hes huns para com os outros. 4 Do louvar c refifiir a os impios* 5 Re ão entendimento. 6,11
Dos pobres 4 ricos. 7 Bons e maos filhos. 8 Ufiura ou onzena. 9 OraçaÕ dos ímpios» 1 o Enga~
no. 12,15, 16,28 Falta- defiabederia, e bom e roim governo. 13 Confifiáí de peccados. 14
temor de Deus, e endurecimento. í 7 Homicidas* 1$ Sincero e perverfi trato. 1*9 Diligencia
e preguiça* 20,2 2 Riquezas. 21 Juízo e juiz* 23 Reprenfia», e lifènja. 24 Roubo dos pays.
25 Altiveza, e confiança em Deus. 26 Confiança deJÍmefimo^efialfia [abedaú. 27 E/mola*
e inclemência.
Ogem ♦ os ímpios, fem a ver quem os ímeeridade, Do que o perverfo de cami­

F pêríiga: mas qualquer juiio dtáconfi- nhos, ainda que feja rico. * cap. 1 pr 1.
aao como o filho do leaô.
♦ Zev 2d; jó- Efiai* yjz. zu
7. O que * guarda a lcy, Afilho enten­
dido: mas o companheiro de comiloens en­
2* Pola tranfgrcfiaó . da terra feus- Prin- vergonha a feu pay» * cap. 2pr 3.
cipcs/hí muytos: mas por homem pruden­ 8. O que augmenta fua fazenda com
te e entendido também averá continuação. ♦ uíura c onzena, para © que fe com padece
3. O homem pobre, que opprime a os dos pobres o ajunta.. * Ezecb. 18: 8»
coitados, He chuva harrcdcira,comqucÀ4 9. O que deívia feus ouvidos de ouvir
feita de paõ. a lcy, ate íua * craçaó fera.abominavdL
4 Osque deixaõ.a fey, lonvaõ a o ím­
pio : porem os que guardaõ a ley, peleja- 1 o. O que fez errar a os reftos por mao
ríõ contra cllcs. caminho , ♦ elle twfinto cahiiá cm íua pra*
5- Os homens maos naõ entendem 0 ju- priac&vAt mas os t fiiiceros heidaráõ o
p:o: mas os que bufeaâ a o Siíjhok, en­ bem. * cap* 262 27.
tendem todas ascoufas. _ ______ £ cj___________ ir< Q
4. Melhor Jk* o pobre, que aadt emfua Cap.28^.1©. t Hebuatfeiw, perfeitos*
PROVÉRBIOS Cap. at. '' ,
i i. O homem rico he fabio em íeas o- tar de paó: mas o que fegue a ociofos, ft
lhos: mas o pobre entendido o clquadii- fartará de pobreza.
aba. 20. O homem íd abundará em bend>
i :• Quando ♦ os juftosfaltaó de praze^ çoens : * mas o que fc aprefura a enrique^
grande he a gloria: * * mas quando os im- ccr, naó ítxá innocente. 20: 2x.
pios íobem, buíca-fe o homem direita- 2 1. Ter * rcfpcito a Ufpareaaa fa pef»
mente. * 11: io, 1i. * * ?. 2o. feis, naó hebom: porque até porto; bo­
13. O que encobre iúastranfgreííbens, cado de paó prevaricará o homem.
nunca jamais proíperará: * mas o que as * 23: 3,á< 2; í,
confella e deixa, alcançará miíericordia. 22. O que feaprcíura a.acqairir fazen-
♦ Pfalm, 32: 3, 5. 1 foai 1:9, 10. da, he homem cc mao olho: porem atufa
14. Berna venturado 0 homem, que con­ naó fabe que lhe vira a mingoa.
tinua mente teme: mas o qnc endurece feu 25.O que reprende a o homem, defpoii
coracaõ, viá 2 cahir cm mal. achará mais fewr, Do que aquclie, que >
15. Lcaó bramante, e urfo f faminto, fongea com a lingoa.
He q dominador impio febre hum povo 24. O que rouba a feu pay, ou a íua
pobre. mãy, c diz, Naôfie prcvaricaçaó; compa­
iá. O Principe falto de intclligcncia nheiro he do homem * diííipador *c xb.^.
também multiplica as opprcíToens: mas o 25. O ♦ altivo de animo * * levanta con»
que aborrece a avareza, prolongará fws tendas: mas o que confia em o Sí-jíhok,
dias. engordará. *^.29:22. **^.15:18.
17. O homem opprimido polo fangue 26. O que confia cm fcu coraçaó, hc
de algíta alma, Fugirá ate á cova, para- louco: mas o que anda em fabederia, dl«
que afi 10 naõ prendaó. cfcapará.
18. O que anda finceramente, falvar- 2 7. O * que dá a 0 pobre , naó terá fah
fe-ha: mas o perverfo em dous caminhos, ta: mas o que ddlt efeonde feus oihot, lera
<m hum delles cahirá. jnuytas maldiçoens. * Dcut. 15; 7,8, jq.
19. O que lavrar íiia terra, fe virá a far- 28. Quando ♦ os impios vem a iubir, os
t. 15. t Hebr. vaguea/ite. homens ie andaó cfcondendo: mas quando
f. 27. t H=br. a retenha» perecem, os juâos fc multiplicaó» •
* 2^. 2.
CAPITULO XXIX
s Da pertinacla* 2,4, U, 14,16 Boa e 3 Sabedoria, efoltátas» 5 tifaji
á, 7, 27 DosmaltM, ifiipinsyjujiosyti Zombadores, loucas, efabtos. 9 Prem
4o jdbio contra ofouco. 10 Qdioeamur dos reães* 11,20 Palavras* 13 Pobres, e onzenem
*5, 17, 19, ** Dijcipliaa. 18 Profecia* 22 Iracundia. 23 Sobeja, e humildade. 24 Paru*
ria com ladrotcc» 25 Dcmajiadaum^cconjianca em Dm» 20 Bcíencsa de Dm cm cm*
fas de jfaw*
Homem, que muytas vezes reprendi* 3< * O homem que ama a fabedoria, #
O do endurece o pcfeoço, De reptate fe­ legra a fcu pay: * * mas o f namorado à
ra tam quebrantado, que mó averá mais rameiras cfperdiça a fazenda.
cura. — ♦ «p. xo: j. 28:7. Zsc. 15:13.
2. Quando • os juftos fe engrandecem, _ _______ 4O
o povo fe alegra: nus quando o impiodo* Cap. v. 3. saudar
«ama, o povo lufpira. * caju 1 u
PROV BRBIQ s Cáp, 30. *©7
V* . . _ _____ _ __ _________
4. O Rcy com juízo foÊem a-xerrarmas 17* Çaâiga a * teu filho, c te faiá rc*
0 amigo dc-pcitas a traliorna. pouíar: c dará delicias á tua alma.
5. O homem-que liíongea a feu prcxi- * eap. 13: 24^
mo, rede arma a fcus paílos. iS. Naô averdo profecia, o povo fica
6. Na tranfgrefiaó do homejn mac ha t difoluto: porem o que guarda a ley, elle
laço: mas o julho jubila, c fc alegra. \ he bemaventuradç.
7. ♦ Informa-feo juÁo da caiifá dos po­ 19. O fervo fc naó emendará com pala*
bres: mas o impio naõ comprcndcafcicn- vras: porque ainda que u entenda, todavia
cia. *J4rã0U& naó rcfpondcxá.,
8. Homens Eombadorcs encendem a ci­ 20. Viíle homem arremcffado cm fuas
dade em fogo : mas os fiabids dcíviaõ a ira. palavras ? * Mais attença ha dc hum louco,
$, O homem fabio, preitea cano do que d clle. * eaf. 2d: 12.
louco, Quer fc turbe, querfc ria, todavia 21* •Quando alguém regala a feu fervo
naõ terádefcançc. defdc fua mocidade: por derradeiro que­
ro. Os homens fanguinolentos aborre­ rerá fer fcu filho.
cem a o fincero: mas os Rotos procura© 22. O* homem iracundo levanta con­
t fcu bcm< tendas: cof furiofo multiplica as tranf-
u. Todo feu efpirito affoalha 0 ♦ louco: grdfoens. 9 eaf, 15: 18.
mas o fabio o t encobre < reprime?/. 14:3 3. 23. A * foberba do homem © abaterá:
12< O * dominador, que attenta para mas © humilde dc cfpinto reterá a gloria.
palavras mentiroías, Todos fcus fervesfaÕ * a, 11: Q+Jcb 22.: 29- Efa. óóz 2.
impios» 17:7. Luc. 14; 11. 1 fedr. 5: 5.
13.O * pobre cof onzeneiro fe encon­ 24. O que reparte com o íadraó, abor­
trão: e o Senhor os olhos de ambos a- rece fua alma : ouve * maldiçocns, c naõ f
lumia. ' *eaf. 22:2, denuncia. 5:1.
14. O * Rcy que julga com verdade a 25- O temor do homem armará laços:
os pobres, feu rhrono fc afemará para mas ♦ c que confia cm o St n h or, lerá pof-
fanprc. • * eaf. 20:28* to cm alw retiro. * Jftdm. i& 3.
15» A * vara c a reprenfeô dao fabedo- 26. Muytos * proctnaõ ver a fecc dò
doria:/ * mas o rapaz j folto envergonha Príncipe: mas o direito de cadafirm vm
afua mãy. . * 17. * */*>. 17: 21, 25. do Senhor, *eap. i$:6, ;
| 16. Quando os ímpios íe multiplica®, 27. Abcminaçaô he pata c$ jufies o ho­
JDultiplicaó-fc também 2S tranfgrcfiocns: mem iníquo: mas abc minaça© ha para o
♦ mas os juflos vetáõ faa cahida?.?/’. 37:36. ímpio o dc reâos caminhos?
y. 10. t Hcbralma: % 11. j w t i& t Hcbr. aac?, ou, drffido, 2 Chr.
tws^fífrva para defpcis, 13* teu- 19. 22. f ©u, homem tâmaa*
I tros^ganoaor. f, 15. f Hebr- deixado cap. 22:24.
I à íaa wmade<
................. CAPITU1O XXX
1 &rfrfd Jprftta fytorafiâa, e a de tcdcs ude maúhmMm, acrrea das arfas divinas,
fora da falava de Dius, 4JkdaraadojtoUiMte. que afabcdoria^ areaçaê9e r^eueiads
todas as ccrfas9 fertenani a fd Haas Fay, e afa rilha, 5,6 hiiwa a furesa e pejfei^aàda
falava da Deus. 7- £ua vofaê jwr duas scajas, ic Jkerfaptá dafawpira som 0fa»
9hof
loS PROVÉRBIOS -
uhor., i.j, T^^jiatromalinasgeraçoens. 15, xóJÇ^wtãtfasi^
pays. 18,19 J^uatro cof.as difíceis de fator. 21,22, 23 J^taira coifas infupwtaveis. 14,
25 Quatro pequenos, porem fatoos animaes. 29, 30/31 ^ítíro xwor m andar. 32,33
peftoo e ^revenpai da ira.
Alavras de Agur filho de Jaké, a fator nunca lavada de &u cftèrep.

P a f profecia: difie eíbe varaó a Ithicl;


& ithid, e a Uchal. '
2« Na verdade que eu/carnais brutal
13. .Geraçaô, ♦ cujos olhos íaô altivos}
c as capeílaà delles andao alçadas. * c.a
í 4c Geraçaó, * cujos dentesfaô efpadas,
que ninguém, e naó tenho - entendimento e cujos quemes faças ; para confumircm
humano* <• da terra a os affli&os, e dentre os homens
3- Nem aprendi fabedoria: nem íoubt a os ncaffirados. 12:18.
fciencia de íantos. . ■ •. 15< A' íambiiuga tem duas filhas, a fa­
4. Quem íubio a o ceo, e ddfcendco de/- tor, dá, dá: eftas tres coàfas nunca fe fatj
k ? * quem encerrou a os ventos em feus taõ; e quatro nunca dizem, Baâa.
punhos ? quem amarrou ás agoas em hum lá. A fcpultura, a madre efteril: a ter-
pano ? quem f collocou todos os fins da ranaó farta de agoa 3 < o fogo nunca diz,
terra ? Qual toe feu nome ? e qual o nome Bafta-
de feu filho? fe toe que o íabes ? ': íj. Os olhos zombaô do pay, ou
* 38:4- Pfalm\ 104:3. defprfizaõ a obtdicncia da mãy, Ós corvos
5. Toda * palavra 4e Deus toe para: he do ribeiro os arrancaráõ, c 0$ piutaósda
«feudo para Iodes os que confiaõ nelle. - aguia os comenáô.
♦ 2 Som. 22:31. Pf. iS: 31. e 19: 9. 18. Elias tres coifas me maravilhaó; <
6. Nada acrecentes * a íuas palavras : quatro, que naÔ fci.
panaque naó te repreada, e fejas achado 19. O t ralto da aguia no f f ar, 0 ralto
mentirofo. Âpoc.22: 18, ip. da cobra íobre a penha; o rafio do navio
7. Duas coufas te pedi: naó nut$ ne­ no j j f m«yo do mar, c o raíbo do varaõ na
gues, aates que morra. donzella.
8. Vaidade e palavra mentirofa alonga 20. Tal toe 0 rafi:o da mulher adultera 1
de mi; naõ me des pobreza nem riqueza: come, ç alimpa fua boca; e diz, Naó come*
mantem-mc do paÕ de t minha ordinaiia d maldade.
porçaõ. 21. Por rres coifas fe alvoroça a terra;
9. Paraque porventura de ferte/tf naõ c por quatro, que naõ pode foporrar.
negue, e diga, Quem toe o Senhor ? Ou 2 2. Polo fervo, quando reina 5 e foh lo»’
que empobrecendo, naõ venha a furtar 3 e co, quando anda farto de paô.
lance maõ do nome de meu Deus. 23* Pela mulher aborrccivel, quãndd fc
10. Naó murmures do fervo para, com caía; c.pola ferva, quando herda a fua &•
feu fenhor: paraque te naó amaldiçoe, e nhora. ' ■ • - ;
fiques culpado. 24. Elias quatro faô as roais -pequenas1
j 1 Gcraqaõ toa, que amaldiçoa a fai , da : terrai't porem fabias, e bem providas
pey, E a fua mãy naó bendiz. defabedoria.
I2« Geraçaô, pura em feus olhos ; c - . ' \ ’ *5* As
Cap. 30. v* u f Hr br. carga. fto- 49.1 òu, aaunidbo. 41Hcbr.aco. jtt
ir. 4. t ou, pos em feu lugar» JScbr coj^foâ. Eàod. 15:^. i
f*. & t q. d. fatâo qúanía me bafled í. 24. t íkbr. < as mfmas
~_________ RR0VERB10S tap. 3* 31
. 2 5. As formigas yii povo impotente :c 30. O leaâ vdho, e mais fcro2 entra
todavia no veraõprcpáraô* íua comida. os animacs 5 que por ninguém torna a tras.
31. j O amraalcingido pelos lombos,
ad. O$ f coelhos faã povoimpoffantete e o cabraó, £ o Rcy, a quem fc naô fofa
(cm tufa poem íua caía na penha* tefiâir.
27. Qs gafanhotos naôtcmrcy: ccow 3i.Se loucamente te ouvcfie, enlevan­
fad& todos iahcm, e embatidos íe repartem. do-te : c fc imaginaftc w/, * foem o dedo
23. f A aranha que apanha com as «aboca. *^21:5.
çjaós: e cftá nos, paços dos Rcys. 33\ Porque o cfprcmcr do leite produi
2pf Eftas tres tem bum bom andar: e manteiga, e o cfprcmcr do uatiz^prodnz
quatro que pafleaô muy bem.________ _ fanguc: c o cfprcmcr da ira produz con­
♦. 26. f outros, ratos de monte que fao tenda.________ _ __________________
fcmelhantes a rato c urfo. t> 23. t ou, t.3Utq.d, A girafa dc bon$ lombos*
ofáa, ou, /arartixa* que fi afega aom as que tem hum andar lento c magcâoío.
wis.
[CAPITULO XXXL
! Doutrmit de Lente! faraós Rgs, acenada hontfidade e temftrança, qfíedevemftu^
Í4f. ó Dc conjolare ajudar a osoffreflôs. 10 Louvores e propriedades da mulher wtuofa*
.llaffras do Rey Lcmud: < a profecia aosrubins. * caf. 12:4.

P com que.caíwo íua mãy. Beth. n.O coraçao dc feu f marido


2. Que, filho meu r e que, ó filho de mea dU nclla too confiado, Que fazenda lhe
venwe ? E que, q filho de minhas promet­ naõ faltará.
ias? Gimei. 12« Faz-lhe bem, e naómal,
3. Naô des ♦ a as mulheres tua força; Todos os dias dc íua vida*
cem teus caminhos, para dcâruir a Rcys. Dalíth. 13. Bufca laá c wais linho2
• OetíL 17: 17. e trabalha com prazer de íuas maós*
4. Naõ te dos Rcys, ó Lcmnel, aaó te He. 14. He como navio dc mercador;
dos Reys beber vinho: nem dos Príncipes, de longe traz íen paô.
dcfcjar fidra. ' Vau. 15- Ainda ate dc noite fc levan*
5. Paraque naõ bebaõ, c íe efqueçaó do ta, c dá mantimento a fua <cafa; c a ordi*
ordenado; e perVertaô o direito de todos uaiia porçaô a luas fervas.
os afilidos. Zain. irf. Confidéra húa herdade ,e ao
6. Dai a fidra a os que perecem; co quire-a; e praara fiai» do fruy to de íuas
tinho a os de amaTgo animo* maós.
7. Paraque bebaê, e fe cfqueçaô de foa Heth. 17. Cinge fcus lombos defor*
pobreza; c dc fcu trabalho naó fc lembrem ça: e esforça fcus braços.
toais. Teth. i3. Gota que fc boa fita mer­
& Abre tua boca polo mudo ;epolodi« cancia: <e íua lampada nao fc apaga de
mito de todos que vaõ perecendo. noirc.1
9* Abre tua boca, e julga ♦ rcctamente: Jod. 19. Efknde fcas maos a o fufol
c faze julhça a os oppreflos e neceífitados. c fcus punhos pegaâ da roca.
' • * Xea 19: 15. Caph. 20. Sna maá alarga a o afilio
Alefh. io. ♦ Mulher virtuofaqnem a ©© to í
achará? Porque íua valia xnu^ofobrepuja Cap, 5ur. v» 34*
1.1® PROVÉRBIOS Cap<|^
coe eao neceffitadoeftendefuasmabs.’’; ?£• 26* Abre -fua- boca com fabedoria?
Lamed. 2U Nao temerá da neve por e a doutrina dc beneficência cm fua
fua caía: porque toda fua cafa anda forra­ lingoa. •
da t^de roupa dobrada. Tsade. 27. Attenta polospaffosdc (ua
Mem. 22. Faz para fi tapeçaria : li­ cafa: e naó come pao de preguiça;
nho fino e purpura he feu veíiido. Ko>h. ai; Levantaõ-íe feus filhos^ e
• .Nvn. 23. Conhece-fe feu marido nas prezab-a por bemaventurada; como também
portas: quando fe aífcnta com os anciaõs feu marido, que a louva dizendo t
da terra. Res. 2p. Muytas filhas fc ouverao riri
Sam^ch. 24. Faz t panws Alinho fi­ tuolamente; porem tu a todas as íobrcpu*
no, e vende-os: c dá cintas a os mercado­ jas.
res. Sin< 3 o* Enganoía a graça, c vai*
Ain. 25. Forçac gloria faõ feusvriH- dade a fermofura: mas a mulher, que teme
dos: e rí-fe do dia futuro. ______________ a 0 Senhor3 efla ferá louvada.
V.21. t outros, de efcarlata. ir. 24. f ou, Tn au. 31. Dai- lhe do frnyto de funs
fwdaes, ou, knpes. Juiz. 14:12. maôs: e louvem-a nas porras foas obras.
Fim dos fmerbios de Salame..........

LIVRO DO

ou
PREGADOR,
chamado cm Hebreo Koheleth
ARGUMENÍO DEStE LIFRO.
11 tem parafi,que Salamao efereveo efle liwi em fua mais alta velhice,
l^fJkdefpois de mttytos atinas fe aver defaiado do caminho da verdadeira virtude e pieda*
de, porem ja entdõ convertido. NcHt tejifica galamaô, pelo Efpirito ISanto infpirado, per*
ante toda a Igreja de Deus, da verdade de feu arrependimento e pefarde fua vida pajeda,
detefiando-a como a híia pura vaidade de vaidades, com que ninguém pode alcançar nem «•
poujo temporal, nem 0 contentamento de animo, e muyto menos ojummc bem9 que jse a bem#
venturanpa eterna. O que também fez, para affi com feu exemplo, e progrefib na virtude t
piedade, attrahir d todos os hemens a eua. A ejle fim primeiramente defereve cm brwti
curfo de fua vida, e 0 cm que tomdra feu contentamento e prazer. E entaô refere, ccffl
também cotfidtrdra os tratos econtratos, em que muytos hemens nfia vida prinàpalmentefi
oceupaõ, e por edes andaô febeitos; naõfendo pela mor parte mais que puras vaidades, cit#
pias imaginapoens, tfificando juntamente, como 0 omuifcieate e todipoderofi Deus todas a
cotifas dirige e governa fegundo feu beneplácito e vontade 3 e como tudo no mundofucede, mH
a cafo, como muytos fe imaginai, mas porfua divina pr&nid&cta. Finalmcnu cxhtâa 3#
lam aã a lados os homens a que tcm&ô a Deus, e 0 firvaè deveras, e fe occupem e cxcrM
em todas boas obras, e honrada e wtufiamentegozem c fcajtgrem do que tgccbtremds^
berd
_______________‘ ICCLESIASTES Cap. i.____________________ 311
beral maôdc Deus\partieularmentefendo ainda mancebos fortes? e de inteirejuizo ; e flobre
tudo, trazendo continuamexte diante dos cibos 0 ejlreito juizo de Deus.
J^iiarto a 0 titulo dejie livro? em Hebreo be? Koheleth, e em Grego? Ecclefiafiés. Kohe-
leth vem de Kahal, que quer dizer ajuntar, efignifica tanto como ajuntando; a flaber? bia
alma? ou peffoa Ajuntante? ou? que ajunta. Todos os homens de naturezaflaõ como ovelhas
defgarradas; forem Deus? movido de piedade? envia-lhes a feusflervos? como paftores? par*
affi os ajuntar a flua Igreja, Alguns flaõ de parecer? que? Koheleth, be hum aos nomes pró­
prios do Rey Salamaõ isque concluem? de que nefle Livro de ordinário? no genero maflculinn
'■efld, Amar Koheleth, diz o Pregador. Rfla hs também a opmiaõ de mujtos dos Rabbinos
dos Judeos.
E quanto a 0 titulo Grego? Ecclefiaftés, quer dizer? Pregador, ntâ fe deve entender por
eHe? como fe Salamaõ pubhcamente pregajfe d Igreja como Pregador ordinário? 0 que prdpri-
.amente era 0 cfficio de flós os Prophetas, Sacerdotes, c Levitas, mas tamfomente em reflpei-
tode que aqui? neflelivro? faz como quafibua publica egeral pregapaõ a todos os bomens,cbêa
de boas? divinas? e edifieativas doutrinas e inftrucçoens. È bem pode fler também? que Salá-
jnaõ meflno a leu? oufez ler em algua plena congregaçaí ia Igreja. Outros entendem? por
1fia palavra? Ècclefiaftes, a alguém que na Igreja pMcaincnte faz pratica algua-, comocèf
iumaô fazer aquelles?que? perante a congregação dos fieis? Jeus ptccados publicamente còh-
fejfaõ. ' :
CAPITULO L
1 De como todas as coufas do mundo faô vaidade e canfleira? affi em reflpeito dos homens?
como em reflpeito das de mais coufas? que flucedem nede*? pois todas faô inconftantes? perecer
feiras e cheas de congoxa. 12 O que 0 Pregador prova comfeu proprio exemplo»
Alavras do Pregador, filho de Da- aonde os ribeiros vaõ, em lá chegando fe

P vid, Rey em Jeruíalem. tomaõ clles. * fob 38: 8, p, 10, 1 f.


2. Vaidade de vaidades! diz o Prega- • 8. Todas cíhs coufas fe caniaó tanto?
dor, Vaidade de vaidades! * tudo be vai- que ninguém e pode declarar: os olhos fe
•>

dide. * Pfalm. 61:


62:10.io. naõ fartaô de ver, nem fe enchem os ouvi-
3-Que* ventagem tem o homem, De dos de ouvir,
todo feú trabalho, com que trabalha de ' ~ que foy, iffo fera, e 0 que fe fez,
9. ♦‘ O
.baixo do Sol ? * cap., 2:22. 'iífo fe fará: de modo que nada ha novo de­
4. Geraçaõ vay, e geraçao vem: * po­ baixo do Sol. 3:15-
rem a terra para fempre permanece. 1 o- Ha coufa algua de que fle pofiaâdzex?
* Pflalm. 104: 5. Ves iâo, pois he novo? Ja foy nos feculos
. 5. Efahe o Sol, c poem-fe 0 Sol: r af- paliados, que foraõ antes de nosoutros.. I
pira a feu lugar, donde meco. u. Ja naõ ha lembrança das coufas que
6. Nay a o Sul, e rodeapara 0 Norte; precederão: c das couías que haô de fer,
pontiuuamcntc vay rodeando 0 vento, c a também delias naõ a verá lembrança, -nos
.fcus rodeos toma o vento. : que ouverem de fer dcfpois de nós.
7. * Todos os ribeiros vaó a o mar, ç 12. Eu, o Pregador, foy Rey fobrcTt
com tudo 0 marnaó fe enche: f a o lugar racl «m JerufakmT
Cap. i.v. 7. f outros, ss 13.A É dei meu coração a cfquadrinJmr,
rt . » t > «

^jtw, 4# tow para cm c me informar com febedoda dewdoquanr


til ECCLESIASTES Cap. <• i;
lo íiicedc de baixo do Ceo: cita j enfado­ cm fiabedoria, fobre todos os que houve an«
nha occupaçaõ deu Deus a os filhos dos ho­ tes de mi cm Jerufalcm: t meu coraçaó via
mens, para ntlla os f t entreter. multidaõde fabedoriae icicncia.
14. Attentei para todas as obras, que fc 17# E * deimeucoraçaáa entender fo*
faZcm debaixo do Sol: e eis que tudo em bedoria e icicncia; como tamUm defvarioi
vaidade, e afHiçaó de efpirito. c doudices : c for derradeiro vim a faber,
15- O torcido naó fe pòde endireitar: o que também ido era afRiçaõ de efpirito.
defeâuofo naò fc pòde contar. i: 12'
id. Fallei eu com meu coraçao, dizen­ 18 Porque na muyta íabedoria ha muy.
do, Eis que eu me engrandeci, e augmentei to enfadamento: c o que fc augmenta 4»
tf* i t 11 ou, congtxar* fciencia, augiacnta p^j^inokâia.
CAPITULO IL
>, 2 Meffra Salamaòrcom fetiproprie cjcempjo^qictaverdadeirnhefiiaveíituranea naõ confijfo
. nas coajas que agradaô a carne* como magníficos cdifiaos, * quitítas, 24 Mas no facifico < al^/
gre gozar dos dons e mercas que hteus jaz a os homens^
líle msamkeju em mcucora-çaõ, Ora cantores e cantoras, e delicias de filhos dc

D ea* provar-tc-hci com alegria* poloque homens, de inMrumcntos de mufica, e dc


T attenta í para o bem:. porem eis que toda forte dc Jèmelhames iníkumcntcs.
também ido era vaidade. * Luc. 12:19. E mais me engrandeci* e augmcntd,
2. A o rifo difle, cítás doudo te a alegri- que todos quantos houve antes dc mi em
S, t de que forre eáa ? Jcrufakmi dc mai» diâo minha íabedoria
3. t Bufquci em meu coraçaó, f f como ficou comigo.
mc daria a © vinho: ( regendo porem meu 10, E tudo quanto dcfqáraõ meus o*
coraçaõ com íapiencia,) c como reteria á lhos, lhes nad neguei: nem retive meu co-
loucura, até ver 0 que feria melhor que ©s raçao de alegria algua, mas meu cors^õ
filhos dos homens fizdlcm debaixo do Ceo, fe alegrou de todo meu trabalho; c cita foi
díiravtev numero dos dias de íua vida. juinha pane de todo meu trabalho.
4. Fiz-me obras magnificas 2 edifiquã- m. E attentei eu para todas as obras,
mc cafas, plantei-me vinhas. que fizeraó minhas maós, coiro tambon
5. Fiz-me hortas c jardins r e plantei para o trabalho que obrei trabalhandeu
ncllcs arvores de toda forte de fruyta. eis que tudo era vaidade e afiliçao de dpi* i
<5. Fiz-mc tanques de agoas 5 para regar mo, e que f goíto nenhum avia debaixo !
com ellcs © bofque* em que rmrdcciaõ as do Sol i
arvores. 12. * Eatonces attentei eu a vera fabi*
7. Acquiri favos e fervas, c filhos de ca- doria, e os ddvarios e adoudice: porque
fe tive: também tive mais grande poflcF t que homem haverá que pofia foguirao
faõ de vacas c ovelhas, do que todos os que Re y no que ja câá feito i * caf. q: 25.
houve antes de mi cm Jerulakm» 1Enraó vi cu que a íabcdoría ht w*
8. Ajuntei-mr também prata c giu®, e is cxccllmtc do que a loucura rcomo a’lm
t joyas de Rcys, e províncias: provi-mc de mais excellcnte he que as trevas. I
14. olhos do febio^dwcm fuaa* I
Çap. 2. v. 1.1 q*. d. farra-te das delicias
temporaes. tf. 2» t Hebr. e/a yta faz ? ___ __________________________
tf- 3. t o», efquadriíihei* tfHebr.p^ x tf. 1 u f. Hcbr. < tf.
- —12^- ou* I
deter newrho nMacomi, q. d. meu cwfh tros, 41» fará oiwíiw^aefqpêraa« Ity*
f.^^Q^farlicularíhtfii»r^ a^outros jáíjizierai. ~ ~
*^outrosj4 I
ECCLE SIASTES C»p. > , j.
_______________________________________ £<J
beça, mas o louco anda cm trevas e tam- 21. Porque ha homem que trabalha com
bem entaõ entendi cu que o mcímo íucefio fabederia e íckncia e f deíircza: e todavia
lhes fucede ã todos. 1. deixará feu trabalho, como fua parte, a ho-
*15. Poloquc cu difie cm meu coraçao, mem que naótrabalhou aelle;também iito
J* * WM w««» WVAM^tiV^ 4MVM* MftlxP'’*' l**WM|4ÀVM ÀZ*»<<*fc^.>*^A**'***»**
Z 4 •> • 4 « ■
Como íuceder a o louco, affi me fucederá a >< vaidade c grande 11 enfadamento,
mi; porque pois entaõ cu mais bufqueia, 22. .** Porque, que mais tem o homem
hoj
íabeaoria? Entaõ diílc cm meu coraçaõ, de todo ícu trabalho,, e fadiga de feu cora-
que também iito ew vaidade. çaõ, Em que cllcandá trabalhando debai­
16. Porque nunca averá mais lembran­ xo do Sol ? ♦ cap. 3;
ça do fabio, que do louco .-pcr^íjzíXú de tu« 25. Porque todos fcus dias faô dores, c
do quanto agora noa dias futuros total fua occupaçaõ. mokítía; ate de noite naa
eíquccimcnto averá : c come morre o4a- defeança íeu coraçaô 2 támbcm iito he vai*
biOj Com o louco? dade<
17. PoLoquc aborreci cfta vida, porque < 24. ♦ Naõ be pois bom para o homem,
obra que fe faz debaixo do Sol, me parece que coma e beba, c que faça a íua almá
má: porque tudo i^faidade e aífliçaq dc gozar do bem dc feu trabalho ? lambem
eípirito. cu vi, que ido vem da mâõ de Deus.
1 & Tambemeu aborreci todo meu tra­ * cap. 3.: 12,
balho, em que cu trabalhei debaixo de Sob 25^ (Porquequem difto comeria melhor9
porquanto o deixarei a c«/rahomcm,quc ou quemfcaprciuraria 4 iffo melter do que
rirá deípds dc mi cu?)
19. Porque quem fabc, fcferáíabio, ou 26. Porque, para o homem, que he bom
louco ? c Wwàiíc ctóenhorcará/obre todo perante fua face, dá Deus *íabcdona, e fei-
meu rrabalho cm que trabalhei, c que fabi* cncia, c alegria: porem a o peccador dáoc*
amente adiante levei debaixo do Sok- tam- cupaçaõj para ajuntar e recolher, * * para,
bem iito iv vaidade. o dar a o bom perante fua face; também
20 Pcloque cu me appliqiicia fazer que iâo he vaidade c afUiçaõ dc eípiritOi
meu coraçaõ pcrdeffe a cfpcrança Be todo * Dan. u 17. e Jac. 1: 5. * * cap» 3:13*
o trabalho, cm que trabalhei debaixo do
Sol ' 21. t Hcbr- uãidái^ 11 ou. motefiia*
CAPITULO, HL
1, 2 'Enfinao Trlgafor aquidecomotodasas coufasnom^ndo tem fea tempo e curfa coma
Deus 0 erdenotu 12 Do que concluo, que 0 htmem naõ fodefazer coufa algua melhor, do que
aefamda com ak^naiozardfís dons g mmgsdg Deus, fazendo tem ao pwxúno. 16 frota
entaõ das injufi^s que dcordiuano fc fazem emjuizo. it, 19 d&flra tamhem como,affi0$
kontens, como osansmacs9 danem mcrre^iç Címotambem, quedo commumfucefò da morto
de todos naS podemfaber, quefuas almas fya^mmsntaes^ concluindo efie capitulo como a
príncipe
tnpUdo temfia tempodctcrmlnadò te Tempo dc f ferir,ctempo dccurar:
1 todo intento debaixo do Cco temfia • tempo de derribar, c tempo dc edificar-
tempo. 4. Tempo de chorar, e tempo dc rir:
2- Tempo de nacer,e tempo de morrer: tempo dc prantear, c tempo dc t dançar*
temro dc plantar, c tempo dc arrancar a- «• Tempo dc cfpalhar pedras, c tempo
plantado.__________ ‘ _______________ 0D3 <fe
t-1» t aÇStíi t
4

ECCLESIASTES Cap. 4. ' 7


de ajuntar pedras: * tempo de abraçar, e 15. * O que houve dantes, ainda 0 h
tempo de alongar-íc de abraçar. agora; e o que ouver dc íer, ja foi: c De­
* 1 Corinth. 7; 5. us rebufea a 0 ja rempuxado. « cap. 1:9,
6. Tempo de bufear, e tempo de per­ 1 á. Vi mais debaixo do Sol que em 0 lu­
der: tempo de guardar, e tempo de lançar gar do juizo, ali avia impiedade; e queni
fóra. lugafda julliça, ali tambem impiedade,
7. Tempo de rafgar, e tempo de cozer: . 17. Eu diífe cm meu coraçaõ, Áo jufto
tempo de callar, e tempo de fallar. ei o impio ha de julgar Deus: porque ali
í. Tempo de amar, e tempo de aborre­ ha defer e principal tempo, para julgar ds
cer : tempo de guerra, e tempo de paz. todo intento, e fobre toda obra.
9. * Que mais ventagem tem 0 que 0- 1S. Diííe cu tambem em meu coraçaó
bra, d’aquillo cm que trabalha ? * a 1: 3. acerca do citado dos filhos dos homens,
1 o. Tenho viíto a occupaçaó que Deus que Deus lhes declararia; c elles bem 0 vc-
deu a os filhos dos homens, para com cila riaõ, que clles faõ como as beâas cm fi mef-
congoxar. mos.
11. Tudo fez fermofo cm feu tempo: 19. Porque o mefmo qucfuccede a os fi­
também f poz 0 feculo emfcu coraçaò dcl- lhos dos homens, ijfo mefmo tambem fucce-
les, íem que com tudo o homem pofla al­ de aasbeftas, e o mefmo fucccde a clles
cançar a obra que Deus fez, defdo principio ambos 3 como morre o hum, aífi morre 0
até o fim. outro, e todos a mefma relpiraçaõ tem: ta
12. Ja bem tenho advertido, que naô ha ventagem dos homens fobre as beâas he
* coufa melhor para clles, Do qúc alegrar- nenhua; porque todos faô vaidade.
fe, e Éazer bem em fua vida. * v. 22. 20. Todos vaõ a hum lugar: * todos
13. Como tambem, que todo homem foraõ tomados do pó, e todos fe tornaráóa
coma c beba, e goze do bem de todo feu o pó. * Gen» 3: 19.
trabalho: ilto he p.articular dom de Deus. 21. Qiicm adverte que a refpiraçaõdos
14. Bem fei cu, que tudo quanto Deus filhos dos homens para riba, fobe 5 c que a
faz, iiTo t durará eternamente; nada íe lhe refpiraçaõ das befias defeende para debai­
deve acrccentar, e nada delle fedeve dimi­ xo da terra ?
nuir: e ifio faz Deus , paraque aja temor 22. Afli que bem tenho vifto, que * mô
perante fua face. ha coufa melhor do que alegrar-fe 0 ho­
1.11.1 q« d. deu a os homens habilidade, mem de fuas obras, porque cffa he fua par­
para conheceras coufas que facedem nejte te: porque quem 0 levará a ver, o que feri
tempo. & > 4. t Hebr./W. dcfpois delle ? *caf. 5; 17..
CAPITULO IV.
1 Refere Salamao nefie capitulo como os poderofos defe mundo opprimem-a os pobres. 4 £à
diligentesfaõ invejados. 5 O indecóro dos preguiçofos. 6 dgue muytos nai tem animo para le-
grarem feu trabalho. 7 Mais que & efles louva a os que feacompanhaò com outros» t 3 ^asi
gloriaô de feu poder, mas que a fabedoria he de mais cftiina* 15 Da inconjlanciã do OKSt
dos vaffallos para com os magijtrados.
^Efpois me virei, c attcnteí para todas X Poloque cu louvei a os mortos que ja

I Jf as opprefloens que fc fazem debaixo morrrnô, Mais do que a os vivos, que


do Sr’l: e eis que as lagrimas dos op- t vivem ainda.
prelfos, c dos que naô tem confolador; c a 3. -E «tate melhor que dhs ambos bt
força eftava da banda de feus opprefiorcs, aqudlc
porem clles naô tinhaõ confolador. Cap. 4. v< 2. t Hcbr. eftaô ww
ECGLESIASTES Cap. 4.
iqucllc que ainda naó foy 5 que naó vio as 11« Também fc dous dormirem juntos,
más obras, que íe fazem debaixo do Sol. clles ambos k aqúcntaráõ? Mas. o íó como
4. Também vi eu que todo o trabalho, íe aquentará?
c toda a dcítreza cm obras, attrahe a o ho­ 12. E íe alguém prevalecer contra o
mem a inveja dc íeu proximo: também iíto hum, os dous baítaráó contra cllc: porque
bc vaidade, e affiiçaó de cfpirito. o cordaó de tres dobras naó íe quebra taô
$• * O louco ajunta íuas maôs, c come dcprcíTa.
fiu própria carne: * jprov. 6:1 o. Melhor he 0 mancebo pobre c fabio,
6. Pírtm melhor he hua maó chea com Do que o Rcy velho e leuco, que íe naó
defeanço, Do que ambos os punhos chcyos deixa mais amotfiar.
com trabalho, e afíli^ao de efpiritOa 14. Porque tal ha que íahe do cárcere a
7. Outra vez me tornei a virar, e vi ou» reinar:e talha que nactndo cm íeu rcyjao^:
tra vaidade debaixo do SeL por derradeiro f empobrece.
5. E he que tal homem ha que & efd, e 15. Também vi a todos os viventes an­
tiaó tem fegundo, nem tampouco filho, nem dar debaixo do Sol, Apos 0 mancebo 1 fucr
irmaó; c de todo íeu trabalho naó ha fim, ccfior, que t f fuccedei á em íeu lugar.
nem íeus olhos íe fartao de riquezas: nem 16. Naó tem fim todo o povo, todo o
diz, Para quem trabalho eu ? c iâ^o ter fal­ que houve antes dcllcs; tampouco os def-
to a minha alma de bem ? também iíto he ccndentes fc alegraráó deite: na verdade
vaidade c enfadonha occupacaô. que tambémiítoA? vaidade, é affli^aó de
p. Mdhores/40 uous do que hum: por­ cfpirito.
que tem t melhor paga de feu trabalho. 17. Guarda bem teu pe, quando entra**
10. Porque íe vierem a cahir, o hum le­ res na caía dc Deus, e antes te chega a ou­
vanta a | o outro fmas ay do fó, pois ca- vir, do que para f ofccccr íacrificios dc
hindo, naôaverá fegundo que o levante. loucos: pois naó íabem que fazem mal.
it, 9. t Hebr. boa, 14. t Hebr. he pobre, tf. 1$. t Hebr.
& j 0. t Hcbr- feu companheiro» fegundo. 11 Hebr. ejard. ir. 17. j fícbr.^r.
CAPITULO V.
1 hfirue Salamaõ a Igreja como fe deve aver no etwrcicio do publico culto divino. 7 Como
lambem, vendo que os Regentes naô ufdô dejiijbça. á J^ualfeja 0 melhor contrato. 9. A vai»
dade das riquezas e avareza» 17 Rnfina mais, que a bemaventurança do homem confife no
alegre gezar dos dons e merces de Deus» ã £ O que ajfipoder effeituar tombem ha dom agrupa
de Deus.
Aô te precipites com tiia boca, nem t cumpre» *Num» 30? 3.. '

N teu coraçaõ íe aprefure, a pronunciar


palavra algva perante a face dc Deus: por
que Deus ejid nos ecos, c tu ejids febre a
que
4. * Melhor te he que' naó votes. Do
­ votares, c naó cumprires.
*1)^*23:21,22,23.
terra; poloquc tuas palavras íejaó poucas* 5. Naó confintas a túa boca, que fàça
2. Porque como da stmyta occupaçaó peccar a tua carne; acm digas perante a
vem os íonhos: afíj também a voz do louco face do Anjo, que foy erro 2 e porque/m^i
da multidão das palavras. irar tanto a Deus com tua voz, que ddhu*
3. * Quando a Deus votares voton^w, ifiea obra de tuas maós ?
naó tardes cm o pagar; porque naó Tc a- á. Por*
I ' _ ■ ---. T-L--, 7— ... __ _ ~ _J
grada dc loucos 1 ajf que o que votares,
Cap.y. v<3» t Hebr» paga*
M<__________ ECCLISIAST1S Cap. yzK
d. Porque como • na multidão dos fo* dem com cnfadonhasoccnpaçoens:c filhe
fihos ha muytas vaidades ; affi também nas gerando, nada lhefica cmíua mao.
muytas palavras: mas teme a Deus» «4. Como íahio do ventre de fua mãy,
* Pm. jo: jp. afii nuo ic tornará, indo-fc como vcyo:c
7. Se oppreflaõ de pobres, c violência ♦ nada tomará de feu trabalho, para levar
do direito, e da jufliça, vires cm alfiia cm fua maô. * Pfalm. 49: 1 $.
provinda 5 naó te maravilhes de ícmdhan- 15. Afli que também iíto fotannal,
te caio: porque o que mais altohc, que os que attrahe enfermidades, que inÉallivcl-
toes altos, uifio attenta; c ba mais altos mente, como o homem vryo, afli fe vay: c
que elics. que proveito lhe w» de trabalhar a 0 vento?
8. O proveito da terra he para todos: !$♦ £ Reaver comido todos feus dias cm
< até o Rey íc ferve do campo. trevas; c^e padecer tanto enfadamento,<
p. O que amar o dinheiro, nunca fc far­ enfermidade c cruel furor*
tará do dinheiro; c quem amar a abun­ 17. Eis aqui o que cu ainda vi, * kfa
da ncia, nunca fe contentara coma renda: boa e iermofa eoufa; comer c beber 4
também iflo he vaidade. homem* e goZar do bem de todo feu traba-
rcu Aonde a fazenda fe multiplica, aH lho, em que trabalhou de baixo do Sol, du*
fe multiplica© sambem os que a comem: rante o numero dos dias de fua vida, que
que mais f conveniência pois tem feus do­ Deus lhe deu: * * porque tfta ibe íua pane.
nos, do que a Verem com feus olhos ? *r/rp. 8:15^ c 11: * * e#p 2: 10.
11. Doce he o fono do trabalhador, 18. £ todo homem, a quem Deus deu
quer coma pouco, quer muyto: porema riquezas c fazenda, e lhe deu poder para
fartura do rico naô o deixa dormir. comer delias, c tomar fua parte, c ^go­
12. Ha outro mal que vi debaixo do Sd, zar de feu trabalho: Mibem iíto hc aom dg
« anrahc enfermidades: afaber*us riquezas, Deus.
quefcus donos guardaó para feuproprio mah 19* Porque naó fe lembrará muyto dos
13. Porque as mcfmas riquezas fe per- dias de fua vida: porquanto Deus lhe rd’
tf. lO.t OU)pWUÚõ. £. 1 i:á. ponde com alegria de feu cora$a&
CAPITULO VL
í&Jte capitulo refere 0 fregador a mifiria dos cainhos e avarentos, a quem Deas naô di Ati*
eno para aferem da fua fazenda, julgando que as riquezas ibes naô fervem de akanpnn
atemporal bemeventurasípa, antes* a neentrano lha impedem»
A ainda outro mal, que ri debaixo do tafle do bem; e também naõ riveffe fcpd-

Hmens.
Sol: €c muy frequente hc entre os ho

2. A faber homem a quem Deus deu


ho-­ tura: digo que o abortivo bs melhor q«g
clle.
4. Porquanto dc balde veyo, e a as tre*
riquezas, fazenda, c honra, c nada lhe falta vas fe vay; c cm creras fc encobre feu w
de tudo quanto lua alma defeja; c Deus me.
naó lhe dá poder para dahi comer, antes o 5. * E ainda que nunca rio a o Sri, non
cflraaho lho come : também iflo hc vaida- oconheceo: com tudo mais dcfcanfot®
dade e t mal trabalholo. que o tal* * Job $: 16. Pfahn* $$;
3. Se o homem gerara exm filhos* e rivá- d. E ainda que rivefle mil annosdias
ra muytos annos, c os dias de feus asnos Vezes, e nao rifle e bem: porventura todos
foraõ muytos, porem íua alma naô fc far­ saâ vaõa o jucínao lugar?
íf, 2. i ikbr. eafemadadc md»
ECCLESIASTES Cap.*,?. aij
7< Todo o trabalho de homem ioc para mem somo os outros: e que naõ pode con­
íua boca: e com tudo arnica íua f cobiça tender com o mais forre que clle.
íe enche. í 1. Na verdade que ha muytas couías,
$. Porque, que maisf/m o fabio de que que mulriplicaó a vaidade: s que mais tem
o louco? £ que mais tem o pobre, que fo- o homem com cilas?
bc andar perante os viros ? 12, Porque quem fabe o que he bom
p. Melhor hc a viôa de olhos, do que o neâa vida para obomem, durante o nume­
vaguear da cobiça: também ifto fe vaida­ ro dos dias da vida de fua vaidade, * os
de, c aifliçaó de eípirito» quaes gaita como fombra ? Porque quem
lo. Seja qualquer o que for, ja fen no- declarará a obomem, que fe 0 que pafiará
me foy nomeado, e bem fe fabc que hc ho- dcípois delle debaixo do Sol ?
Cap. & v« ;«t fícbr.á^wtf. v.p. * Pfalm. 144:4. Jac^ 1*
CAPITULO VIL
lEnfna-noso Sabioaejle capitulo} como,entredantas vaidadesqttebanomundo3 dtvytá*
trabalhar por ter s confervartoafama. 2 d^euoja mortalidade muytas vezes aos devem#
reprefentar peraute os olhos. 5 Eníai dáafyuasboas lifoens,de como nos devemos deixar inf-
Sridr dos faltos, j Parafer pacientes s confiantes, U Como também para outras virtudes,
11 Louvor da fabedoria. 14 £ de outras virtudes, 16. Gomo também da mediocridade»
19 Sabedoria, lo ^ue todos os homens pescadores faS.21 fudofe aaõdeveefquadrinharde^
maftadamente. 26 A a má mulher cintar. 29 Que Deus crio» a obomem hm sjuflo»
* K /T ^ * f^ boafo®a
*** a
or fe
Elhor forna do ^1 ue 0 corrompe a o coraçaõ.

M mdhor unguento; a odiada mor­


te do que o dia do naõmcnto de alguém.
4 Prov. 22a i<
S. Melhorh o £mdasconfasdo que©
principio delias: e mdhor be oionganime,
do que o altivo do coraçaõ.
1. Melhor feir á caía dopranto, do que 9. Naõ te apnefures cm teu efpirito,
irá caía do convite; porque aella fe fe© para te irares: porque a ira noíeyo doslon-
fm de todos ©s homens: c©s vivos 0 toroads cos repoufa.
cm íeu coraçaó. 10. Nunca digas, Quehe acaufa queõs
3. Mdhor fe © nojo que © rifo: porque tempos paflados fóraó mdhorcs que tiles?
com a tritaa do rcâo ie cmmenda o co- porque nunca diâo perguntarias com íabc-
taçrió. doria.
4. O coraçaô dos fabios efii na caía do n. Boa fe a fabcdoria com a herança:
pranto: mas o coraçaõ dos loucos na caía c os que ao Sol vem, tiraõ proveito ddte.
da alegria. 12. Porque de fombra ferve a fabedo-
5. * Melhor fe ouvir a reprenfa© dos ria,e àc íombra ferve o dinheiro: mas a
fabios, Do que ouvir alguém a cançaõ dos excdlencia da friencia fe, que a fabedoria
loucos. ♦Pw.i3;i& dá a vida a feus polfuidores.
6. Porque ♦ qual fe o ruído dos cfpinhos 13. Attcnta para a obra de Deuscpor,
debaixo dehia panda, tal be também o ri­ que quem poderá endireitar c que ellc en*
fo do louco: também ilto fe vaidade. torrou?
• Pfedm. $fc 10. 14. No dia da çrofperidade goza do
7. Verdadriramcnte que a opprefíaó fo- bem, mas no dia da adverádade bem arres­
riatadoudecer ufe a o fabio: e a peba ta s porque também Dais ao hum cm íron-
Gap. 7« v. M ou, bom nome. ai tc do
*18 JECCLESIASTES 7< 3.________________
te do outro faz; paraque o homem nada também tu muytas vezes amaKi$oafe<
ache do que averd defpois deUe. outros.
. 15. Tudo ifto lambem vi nos dias de 23. Tudo ifto inquiri' com febedoria,;
minha vaidade :. que jufto ha que perece rJiflc, fabcdcria acquirirci; masclia aieds
cm fua juftiça; e impio ha, que prolonga tilava longe dc niL
pus dias emfua maldade* 24. t O que longe eftá, E profundií*
16. Naõ fejas jufto demaíiado, nem fe* fimo, quem 0 achará *
jas demafiadamente fabio:. paraque atí 25*. Eu.rodeei e meu coraçaó, para fe
mefmote.
tnefmo aífolarias ?-
te. aflblarias ber, e inquirir, e.buícar a febedoria ea ra-
17;. Nááfe jas impio demafiado, nemfe- zaó ** c. paraíaber a impiedadeda loucu»
jas demajiado louco: porque, paraque mor- . ra, e doudice dos defvarios. *4.1:17,.
rerias-1 antes de teu tempo b 2ú. E eu achei. * bua coifa mais amar-
* 18. Bom #eque retenhas ifto, e.também ga que a morte, 4 faber, a mulher cujo
difto naõ retires tua maõ: porque quem, raçao fad redes c laços, e fuas maõs ata­
teme a Deus, efeapa de tudo ifto. duras : quemfor Bom perante a face de J)i*
1 p, A febedoria esforça a o fabio, Ma­ us, efeapará delia; mas o peccador vi»
is do que dez dominadores, que aja em a rá a fer prefo delia;
cidade.. * Prov. tf tf *♦ 22 M4<
20. * Em verdade que naÕ* ha homem 27. Vedes aqui ifto achei, diz 0 Prega?
tam jufto fobre a terra, Que faça bem, c dor, As eoufas hua a húa olhando, para afi
nunca peque. * Prov. 20:9.- achar a razaõ delias.
21. Tampouco appliques^ teu coraçaô 28. O que ainda bufea minha alma,
à todas as palavras, que fe fellarem; para- porem ainda noo o achei-.: hum homem en­
que naõ venhas a ouvir que teu fervo te tre mil bem achei mas fá* mulher wr«
amaldiçoa. todas eftas naõ-achei.
22. Porque t teu coraçaô bem fabe,.Que Zp.. Vedes aqui, que ifto tam fomente
t.. 17. ,f ou, fora. t. 2 2. t ou, lam­ achei, que Deus fez a o homem reâopoj
bem ja.teu coraçaõ.confeffou muytas vezes,, rem clles bufeáraõ muytasinvençoens*
d^iie tambemtuja amaldiçoajie aoutros. t. 24. t Hcbr. gftda que fotf st
profjxdiffao, quem &c^
CAPITULO VIIE
1 AmoefiaoSabio a-que fe di a os Reys, ou líia^firados^ admida cbtdiencia. 6 Pa que
guemp congoxe do mal futuro*# Entãorefere.algftas vaidades dejfa vida, afaber de amo ti
. maos magiflradcs injufamente opfrimem aosfubditos.n Como muytosperpvèraõ nos pecar
dos, porquanto logo naô faô cafligadòs. 12 Porem que ndò evitará) o cafligo. 14 Ainda qtf
«uytas vezes nejle mundo a os maos bem, ea os bons.mal fucede. 15 Do que concluo }qwe
melhor he nefa vida gozar dos dons de Deus com alegria. 16. Dandopara iffòAe maô aotf
ueceffarjoe dem&fiado cuydado das cafas dejlamfaravelvida^^ |
/^Ucm .fcmtlhantc a 0 fabio he ?. e quem Rcyporem fegundo a- palavra do juH’
iabe a interpretação das coufes ?. * A mento quefze^e a Deus. * Prov. 24* 11»
fabedoria do homem cídarccc íua face, ca 3. Naõ te aprefures a te ires dc
afpcrcza de feu rofto fc mudaporafe. fua fece^.Ecm perfilhas em algua couía^;
* Pmv 17:24. porquanto tudo quanto quer, fez. |
z * Eu digo, attenta para ta bocado 4.. Aonde quer que £4 palavra do Ml
Cap. 8. v. t qd. $ mandamento.
_________________ ECCLESIASTES Cap.l. j

dhi efia ofenhodo; c quem lhe dirá, Que 11. Ainda que o pcccador faça mal cem
fazes ? vezes, c os dias íc lhe prolonguem: * com
5. * Quem guardar o mandamento, naô tudo bem fcy cu, que ha de ir hem a oá
experimentará nenhum mal : e o tempo c que temem a Deus, a os que temerem per­
to modo tom 0 faberá o coraçaó do fabio. ante fuaface.
* Jtom. 13: 3- * 37*9-fáu* PW K35-
6. Porque para todo intento ha tempo e ) 3. Porem a o ímpio naô irá bem, e tiaõ
modo: porquanto o mal do homcmhe muy- prolongará os dias, x /erdeomo a fombra:
tofobreelle. porquanto perante a face de Deus naõ te*
7. Porque nao febe o que ha defacedert me.
topando afa defaceder, *quem lÉxdará 14. Ainda ha outra vaidade, que fc faz
a entender? *x<p. á; iz. íobre a terra, a fator, que ha juftos, a quem
8. Nenhum * homem ha qur tenha fe- íucedeíegundoas obras dos impios,- c ha
nhorio fobre fai efpirito, para reter a 0 mefa ímpios, a quem fucedc íegundo as obras
mo eípirito; nem tampouco fenhorio fobre dos pitos: digo fois, que lambem iâo to
odia da morte; como cambem nem t armas vaidade.
nefta peleja: nem tampouco a tt impieda* 15. Aíii que louvei eu a alegria, • por*
dc livrará a feus donos. quanto «o homem coufancnhua melhor tem,
* Job 14: > Pf. 39: 6. debaixo do Sol, do que comer e beber, c
9. Tudo ifto vi quando puz meu cora- alegrar-íe: porque ifio íe lhe apegará dc
çaõ em toda obra que fe fez dtbaixodo feu trabalho os dias dc íua vida, que Deus
Sob tempo ha tawtomem que toem homem lhe dá debaixo do Sol. 9:
fe enfeahorea do outro, para feu maL Dando cu meu coraçaõ a entender
10. Affi também vi a os impios fcpulta- febedoria,e a vcraoccupaçaõ que íe fez
dosj coino também a os que vinhaô,e fehi- fobre a terra; que nem de dia, nem dc noi­
aé do lugar do Santo ; que foraõ eíqueci- te vc 0 tomem fono cm fcús olhos :
dosna cidade, cm que ázeraõ bem: tam­ 17. Entaô vi acerca de toda a obra dc
bém i&oto vaidade. Deus, que o homem naô pode j alcançar
11. Porquanto logo fe nao executa o ju* obra algúa, que fc faz debaixo do Sol; pa-
izo fobre a má obra, Por iffo o coraçaô dos' fe qual trabalha o homem para a bufear,
filhos dos homens efiá chcyo nclles,.para porem naõ a achará : c ainda que digae
fezermal. fabio, que a virá a faber; nem for íjfaa
tf. 5. t Hebr./«à0. \\6*. tf.8. t outros, alcançar.
defftdidadejfaguerra» jfou,inquietatf.*7.1 Hebr.aebar»
ou, contenda»
CAPITULO IX
I Refere 0 Pregador Agias coufas, quefucedem ajp a os fios como aos ítnfior,^ Pohquc to &
f&reicrrfuco melhor to gozar dos dons de Deus com alegria. 10 Rcadabutu fer diligente em
faavocacaô. ji £0 facejfo encommendara Deus» 12 toddõ enji»a,que ninguémfato a dia
de fua morte, ou, dcfasMera* 13 FinaJmente fobre tudo louva d fatodoria»
E veras tudo ilto puz em meu cora- mo tombem quenaõ conhece o homem nem

D çaó, paca daramente entender tudo o amor, nem o odio, for tudo$
iíio, a faber, que os juítos, c os Tabios, e pcmmcíuafecc.
feas obras, xjfòmasmaõsdc Deus :co*. 1 ia
fdjfa

2~T«
120________________ ECCLESIASTES Gç. £ ie._________________
2. Tudofucede a w j&m, come a todos fazer, faze-o conforme a mas forças: por­
ás ortfrej 5 * o mefmo íuccde a o juâo c a o que ja na ftpultura, para onde tu vas, naõ
impio, a o bom c a o pure, como a o impu­ ha obra^nem induôria, nem (ciência, nm
ro ; aái a o q ue facrifica, como a o que naõ íabederia algúa.
fecrifica: affi a o bom, como a o peccadot; 11. Volvi-me ainda, e vi debaixo do
a]Ji a o que jura, come a o que teme o ju­ Sol, que naõ he dos ligeiros a carrcira^nem
ramento* * fJZ 73*12,13- dos herdes a pckja, nem tampouco dos fa-
3. Eíte mal lambei* entre tudo bios o paó, nem tampouco dos prudentes
quanto íe faz debaixo do Sol, que a rodos as riquezas, nem tampouco dos entendidos
fuceda o mefmo te que também c cciaçaõ a graça: mas que tempo c occurrcncia íii-
dos filhos dos homens côcja cheyo de mal* ccdea todos eâes.
dade, c que aja defvarios em feu ccraçaí* 12. Cem© também que o homem taq
cm faa vida j. e défpois fe Meã es mortos». fabe feu tempo, como os peixes que fe pd-
4. Porque t para 0 que íe acompanha caó ccm a t malina rede; c como cs pí fla«
com todos os vivos, ainda ha efperança :r rinhes que fe prendem ccm o laço::} t affi fe
( porque melhor he o cab rito, do que e cnlaçaô fanhm os fhbos dos homens no
kaõ morto.) mao tempo, quando cabe de repente (obre
5. Porque os vivos hm (abem que haê tiles e laço.
de morrer: mas os mortos naõ fabem ccufe >3. Também víefia fabedoria debaixo
aenhrâ, nem tampouco mais t<m paga ; do Sol, Que foy para comigo grande.
mas jaãaa ha lembrança de fea memória. i 4 E he que houue húa pequena cidade,
6» hxi feu amor, ate fcuodi®, aatéfoa- em que aw poucos homens t e veyo centra
inveja, ja pereccorc ja naõ tem parte nenbfía «11a hum grande Rey, e cercou-a>e levan­
aefte fcculo, cm tudo quanto íc faz debaixo tou cpntra ella grandes t tranqueiras.
do Sol. 15. E fe achou nelda hum homem pobre
7. Vay fais, e come com alegria ♦ tea febio, que fivrou aquella cidade com fua
paõ, e bebe com bom coraçaõ teu vinho:, fabedoria: e ninguém fe lembrava daquel-
pois ja Deus fe agrada de tuas obras» le pobre homem.
* cap 2:24 16. Entonces diffe eu, * Melhor he 2 ía-
S. Em todo tempo fejaâ alvos teus vef- bedoria do que a força: ainda que a fabe-
tidos: e nunca1ES- falte oleo fobre tua cabeça» doria de pobre foy deíprezada, e luas pa­
9. Goza da vida, com a mulher que a- lavras nae forae ouvidas.
mas, todos os dias da vida de tua vaidade,, 72 20. JPm, 21: 22. e 24:
que Deus te deu debaixo do Sol, todos os 17- As palavras dos fabios com quieta­
dias de tua vaidade : porque cita he tua ção fe devem ouvir: mais que o clamor do
parte nefta vida, como também de teu tra* que domina fobre os loucos.
balho, cm que tu mbalhaÃc debaixo do 13. Melhor he a fobedoria do que as at*
Sol mas de guerra: porem hum fè pcccador
10. Tudo quanto t te vier á maó para ddfaúe muytos bens»__________________
Cap» 9. v. 4. t Hcbr. mm he quefe % 12. t ou, noava. Tt B<’br. m efe&
septoe? para ledos esvfaentos ha efpsranea : & 14. t (^faiarias: Hcbr. alturas*
io< i lidador toa maê. 1 Sa®. 2>?4»
CAPITULO. X.


ECCLESIASTES Cap. ib. in til
4 Eeffaaccwofi devi averccmos Reys, eJUndo irados. 5 Ainda que rnuytas vezes fiteede
que os Kejs levantaO a os cautelcfis^ e dífirezaô a os virtuofcs. 8 Èntavfalia daimçruden*
e ia de alguns. 1 o E. torna a enjinar quam utilfija a fabedoria, e nociva a locura. 16 Parti*
cuturmente-emPrincifes. 2© A quemfinai deve amaldiçoar.
Omo as mofeas mortas faícm feder c tador algum, por mais eloquente quefija.

C
dor
1
evaporar a o unguento do perfuma-
: ajfi
_
cm honra hua pouca de loucura.
12. As palavras da bocado íabio agra*
o faz a o famofo cm íabedoria a dad : porem os beiços do louco o dovoraõ.
13. O principio das palavras de fua bo­
2. Ocoraçaõdo íabio e^dáfua dextras ca he locura: e o fim de fíuasrazoens hum
mas 0 coraçaõ do louco áfua efquerda. defyario te roim.
3. E até quando o louco Vay pelo cami­ 14. Bem o louco multiplica as palavras:
nho, feu coraçao lhefalta 1 c diz a todos, forem 0 homem naõ íabe que he o que ha
que he louco* de fer; e quem lhe fiará-íaber o que ferá
4. Levantando-íe contra tro cfpirito do dcfpoisdclle?
que domina, naô deixes teu lugar: porque 15. O trabalho dos loucosa oadaqnal
te mezinha que aquieta grandes peccados. dcllcs fadigaporquanto naó fabem ir á
5. Ainda hum mal ha, que vi debaixo do cidade.
Soí: como o erro que procede da face do 1$. ♦ Ay de ti, 0 terra, cujo Rcy te
que domina; menino 2. c * * cujos Príncipes comem pela
6. t A o louco afientao em grandes altu­ manhaãzinba. . q.
ras : mas os ricos rilaó afientados na bai- Hof. 13: i f. Amos 6X4. * ♦ Éfai. 5.* 1 u
xeza* 17. Btmavenrurada tu, 0 terra, cujo
7* Vi ftrvos a cavalo ee Prindpes que Rcy fe filho dos nobres :e cujos Príncipes
andavaó a fe como íervos fobre a terra. comem a fiu tempo, para tomarem farqss*
8. * Qucm cavar cova, cahirá nclla: e e naô para 1 fe emborracharem.
quem romper muro, cobra © morderá. 18. Pela moyta preguiça dá de fi o tec*
27. to: e pela froixidaô das maôs goteja a caía.
p. Quem f acarretar pedras, padecerá 19. Para rir fc fazem convites, eo vinho
dores por dias: 4 0 que fender knha, peri­ alegra a os vivos r c por tudo o dinheiro
gará por ella. rcfponde»
io< Se alguém embotou o ferro, e ellc ao. * Nem ainda cm teu penfamento
naô amoHaro ebrte, entaô fc deum per amaldiçoes a o Rey, ntm tampouco no
mais forças : mas excelente ccnfa te a fa- mais interior de tua recamara amaldiçoes
bedoria para endireitar algua ceufa a o rico: porque as aves dos ecos viria© a
11* Sc a cobra morder na© encantada: levar a voz, e os quç tem afas faria© íaber
ja entaó remédio nenhum ficfyerade cncan~ a palavra. 22128.
Capa©<v.d. t cu, Alocura efid ajfadada* t. 13.
p. f ©u, mudar ftdras poôas por do i?A Hcbr,te4cfemi4»

CAPITULO Xt
1 AmoeJIa aqui Salamaã a nfar de liberalidade $ara cem os fdbres^ noô dbfamefiiaêmtig^
tedade. 5 trazendofemfre fura ijfa diante dos olhos a frcúdenàa de Beu*. 6 Sempor fifi
deixar de trabalhar. 7 que, dnda que ufa mais dias waos que bons, todavia os te*
nuns amaô a vida. 9 Amcefiataiibcm a os mancebos, a quefimfre cmfius trazeres filem^
brem dojtezo deÁàu »*3 Lança
313___________________________________
Ánça teu páó fobre as agoas: que def- tu naó fabcs qual lerá t mais conveniente,

L poisde muytos dias 0 acharás. fe illo, fe aquillo ;óu & íunbzs fiascuiijij
2. Dá*-tó parte a fere, e ainda ate a igualmcnte/ènw boas.
oito: porque naó Gtbes que mal averá fo­ 7. De veras fuave he aluz: c agrada­
bre a terra. * 2 Corinth. 9:10. rei a os olhos ver o Sol.
3. Eíhando asnuvenscheas, vazaô a chu­ 8. Porem fco homem viver muytosan-
va fobre aterra; ainda que entaó a arvore nos, < cm todos cllesfe alegrar : também fe
caya para o Sul, ou para o Norte: no lugar deve lembrar dos dias das rrevas; porque
em que a arvore cahir, ali j fe ficará. hao de fer muytos j e tudo quanto fe-
4 Quem attentar para 0 vento, nunca cedco, he vaidade.
femeara: e o que olhar para as nuvens, • £. Alegraste, mancebo, em tua adõlef-
nunca fcgará. cencia, e rccrec-te.Teu corado nos .dias-.de
•5. **• Gomo tu nw fabes qnal/èjzi 0 ca­ tua mocidade; e caminha nos caminhos de
minho do vento, nem * * 1como/è jfommos teu coraçaô, e na vifta de teus olhos: po­
ofibs no ventre da wZforprenhe:: afli tam- rem íàbe que, por todas cftaseouías, te tra*
bem tu naó íábes as de mais obras de Deus, ráDeusa ojuizo.
que faz todas as coufas. * jjob 3:8. 10. Affi que defvia a ira de teu coraçaõ,
♦ Pfahn. 13p: 1$, lá. e tira de tua carne o mal: porque a adoleí-
6. Tela manhaã feméatua fomente, e4 cencia e a juventud he vaidade._______
tarde naó retires tuas maós dijfo: porque df 6. t Hebr. -wfo. q. d. Melhor»
Cap.i i.v j.f outros, feíaz aquebradura»
CAPITULO XH.
I Jmoefia 0 Sabio, ja velho, a os mancebos a que fe difponhaô - e acofiumem a awrtttàe e -pk*
dade, antes que chegue a velhice. 2 Cujas iucommodidades junta e brevemente dejereve com
muytas comparaçoens. 8 £ afi conclue efle Livro, afirmando que tudo he vaidade» i3 .£</i-
bretude, que a.fumma de toda doutrina he^ temer a Deus, e guardar feus mandamentos»
POrtanto te lembra de ceu Creador nos 4. E t as duas portas da rua Tc fecha­
dias de tua mocidade: antes que venhaó rem, d caufa do baixo ruido da tt moedo­
os maos dias, e cheguem os roins annos, ra: e fe levantar a a voz das aves, c todas
dos quaes venhas a dizer,Naó tenho nellcs as t f f vozes do canto íe lhe abaixarem.
contentamento. 5. Come também quando temerem dos
2. Antes que f.fc efcureçaó ô foi, ca lugares altos, e ouver cípantos nos -cami­
luz, ca lua, e ascârellasex tomem as nu­ nhos ; c t florecer.a amendoeira, e tt o ga­
vens apoz a chuva. fanhoto fe carregar £ fi mefmo,e ♦ perecer
3. Nodia em que tremerem t os guardas g apetite: porque o.homem fe vay a fua c-
da caía, et f fe encurvarem os fortes varo- tema caía,c * * os pranteadores andado
ens: e f tt cedarem os moedores, porquan­ rodeando péla pra$a.
to ja fe tiverem diminuído; cTc efcurccerem ♦ 2 $àm. 19: ♦ f 13: 30.
os que olhaô pelas 1t11 jaiaellas. 6* Affi que antes que fe afroxe t o cor-
Gap. 12. v. 2. t q. d. venha atempêfia* _______ __ ' daó
de de varias e continuas calamidades» ir* 4. f q* d. csbaqos» 1t q.d. cu*
f. 3.'tq.<L & tttaõu ttq. daswifc jos dentes fervem para boa articulacaô das
rem as pernas» ft t ou3 efiivetem ociòfos os vozes» f 11 Hcbr. filhas» t . f q.. 5 d
dentes, efpecfeimcntc ei molares, tttt a ía- fifizercmbrancos oscMs. ttq. d.e^
ber, as meninas dos olhas gelas qttaes a las mem andar esaervado» tf.&tq-A
pafia, como pelas jrutcllas» a effinal meduda^ cu, tutano do cffinhapo»
ECÇLES1ASTZS Cap. nZ
-daó de prata, efo. dtfpedacc f j a copa dc Tcéudaó,ryifrpalavm-de~verdade.
ourai ft quebre, t t t o cantaro fobre a 11, As-pálavras das Sábios jiâcomo a-
fonte, e 1 M.t. fo dcípcdác.e a.roda junto a guilhocns, e-como pregos, bem affixadbs
a poço: pelos mellr es d as congrcgaçoens , fe aos
, 7. * E o po. fé tórne.a a terra, como era déraõ dó unico Paftor^
dàntet; c o efpirito fe torne a Deus, *♦ que 12. E de mais diíto, filho meu, attentá:
0 deu. *Gen. 3:1 9. ♦♦ Gèn, 2 rS.Ata. 16:2 2. naõ ha fim de fazer muytos livros y co
8. Vaidade de vaidades, dizo-Pregador,, muyto ler, t enfadamento -he da carne.
tudo^>vaidade^*Aii2.P/ld2;^ e 144:4.,. 13* t De tndo o que fe. tem ouvido, he
9.. E quanto mais 0 Pregador foy íabio:.- o fim do difeurfo:■ * Teme a Deus, e guar­
tanto mais fabedoria a 0 povo eníinou, e da feus maaájmentoS'; porque ff ilio hc
attentou^e cfquadriáhou, e f compoz *- o todo o homem,
muytos provérbios . * 1 Reys 4: 3 2* * Detá. 6:2. e w: 12« Pm?» 3: 7;-
to.. ProGuroito Prègadorachar palavras 14» Porque * Deus ha de trazer a juízo
agradaveis r e 0 aqui- eferito te a mefma toda obra, e até. tudo 0 encuberto : quer
11q. d.0 coraçae. j f a-artéria fihfeja bem, quer feja mal.
Ireq corakva o fangie a todas as _ *■' 1 Cor. 4:5. 2 Còr, yr 10.__
fartos do corpo. j f f t q. d. cejfi adrculapaô 12. t ou, imleltia* 134 outros,
dofangue. fados ouçamos 0 fim da palavra, j t ou, tal
t, f ou, ffiz em ordem, ou ordenou: . deve fer Wo a&wzu»
Bmdo làvro do Ecdefiafiès, ou Prigador*..

ARGUMENTO- DESÍE LIVRO.


Autor, ou Efcritor defie Idvro he Salaipaõ, que o efereveo por.infpirapando Efpirite

O Santo, E he hum continuo codoquio entre Chrifto como Efpofo, efua Igreja como Efi
fofa 3 f "Joaò 3:29. J He h?<a extenjbô do Pfalmo 45.. Também nefie Cânticofolião al*
guas vezes os amigos do Efpôlo, e as donzedas da Efptfa. Sob 0 nomeies Amigos do
Eípoíojèpodementender os verdadeiros, virtuofos, e pios Prophetas.do Velho Tefiamento,'e
os Apofioíos do Novo, como também todos os fieis Doutires, ou Pregadores^ c Governadores
da Igreja* Sob >0 nome das Donzellas-, cu Amigas da Efpoía,/è podem entender os Confcf»
fores e Confederas do nome do Efpofo Chriâo Jefu Senhor nqffo, e da Verdadeira Religião»
Sob 0 nome do Eípofo c da Eípoia fe deferemem nfie Cântico, fib palavras allegoricas,.
ou coloradas, 0 cordialamor, e os excedentes beneficias do Efpofo Chriíto Jdu Senhor nojfo,
para coma Igreja Cbrifiaãfiua Efptfat E doutra parte 0 cordial defejo,e as grandes fauda^
des, que a Efpofa,fuafania Igreja, tem dede e para com ede, Tombem nefie Livro fe nos
proprem perante os olhos 0 efiado da Igreja de Deus aqui na terra : come também fitas vir*,
íadcs^tachas^eimperfeifaens* __ Qj
314 CANTARES Cap.£
Os Doutores dos fofas uaò quixcraê que alguém Jefi a pnmctro capittdo do Gencfis,
9em efie Cântico de Sfaifa, nem 0 principio, nem ohm 4o PrqphetaEzechicl, atè nai
chegar a trinta annos aporem comuenbua raztâ, c depura fuptrfiipaõ : fada que, com tu*
do, as proteadas rasoeus, c coufas, que nefa baefe trataô, requerera hum varonil, ajjêma*
do, e bern exercitado e experimentado juízo e entendimento,como lambtmmoderados cfanti-
ficados affcâos; 0 que fuwmameiitc bc necejffàrio, para bemefuadamcutalmeutccompreudct
os profundos myfases quendlcsha.
CAPITULO L
f Nejte capitulofeaos defereve,primeiramente0grandedefejoefaudades, que a igreja tem
iagraqa ae ChriâofcuEâdo. 3 Sua exterior e defpresuvelforma, e interior fermofura,
® Como lambem 0 perigo áSmque anda entre osfaljbs irmdõs. 7 Efuas faudades de Chrifo,
S Q qual a confola e enfina. 12 Sua grande alegria polo amor que CbrijÍQ lhe tens. 1$ Kc*
mo Otri/la ddla/è agrada» 16 £feu amor deda para com ellc.
1, Cântico t de * cânticos, que he de fcrmofa entre as mulheres: fahc-tc pelot
Sahmab. * 1 Rcysg 32. raftos t dos rebanhos, e apafeenta tuas ca­
BÉije me A com os beijos de íua boca: bras junto a as moradas dos paítores.
porque ^melhores faô teus amores que * cap* 5 : 9.
o vinho. * cap. 4; 10. 9. A as egoas dos carros de Pharaó tc
3. Para cheirar teus unguentos fdS bons, Comparo, * ó amiga minha.
linguemoderramado Jbe teu * nome: polo- ♦asp. 2:2,10,13. Jaat 15: 14,15.
que as donzellas te amaõ. * J/. 45: 1S« 10. ♦ Agradareis íaó tuas faces entre tfi
4. Puxa * por mi, e correremos apos ti: *s faíeites, e tua garganta entre t os colla-
meteo-me o Rey cm fuas recamaras, ** cm res. 12,13. 1 $111.1:9.
ti nos gozaremos e alegraremos, de teus a- 11. Enfeites de * ouro te faremos, com
mores nos lembraremos mais que do vinho; bicos de prata, * J Eedr. i>7. e 3^ 3.
os reâos te amaô a d. * foaô 62 44. 12. Em quanto o Rey a£ètâadQÍ
* * 1 Pedr. 12 8. Apu. 192 y. íua mefa redonda, meu nardo dá íeu cheiro»
5. Morena fou, porem bem eftreada, o 13. Meu amado Ar para mi hum rama­
filhas de Jenífairm: como as tendas de lhete de myna, que trdaoka entre incuí
Kedar, como as cortinas de Salamaõ. peitos.
ó. Naó attenteis que fou morena, por­ 14. Hum cacho de Cypro nas vinhas de
que o Sol refplandecco fobre mi: os filhos Engedi, he para mi meu amado.
de minha mây fc indignara® contra mi ; 15. Eis que es fcrmofa, amiga minha; eis
puzeraõ-mc por guarda de vinhas, e mi­ que cs fermoíà, teus olhosfoi cibos de pum­
nha vinha, que me pertence, naô guardei. ba.
♦ 2:15. 16* ♦ Es que es gentil homem, e agra­
7. * Dite-me, tu ♦ * a quem minha alma darei,® amado meu; c nofio leito reverdece.
ama, aonde apafeentas 0 gado, aonde-e reco­ *<4^.4: t. «5:12»
lhes a o meyodú? Porque, porque razao fe­ 17. As traves de nofiacafa/hí de Cedro,
ria cu como a que fe cobre junto a os gados nofías barandasdaáprcfte.
de teus companhciros? . _____________________________ CAPg
* Dait. 12:5. * *C 3: f, 2,3- 8. t ou, do cvd&í.
8. Se tu fada 0 naô íabes, *o a mais tu®, t ** vdfa de perdas»
. Cap. 1. <. í-q-d. excefate^
CANTARES Cap* 2.3*
“ CAPITULO IL
1 Ih dignidade de Cbrifc. 2 E de fua Igreja* 3 O cuydate que Cbrifio Um te fu* ifyofa.
c 4 confolaçai que lhe da. 11 Amoefia-a a oeonfejfar publbcamenu^ porquanto jaera pajjd-
te a vento d* perfeguiçaô. 15 Avifosontra os assaltos inimigos da Igreja* 16 E iwprosv
amor enireo E/WEfafaà eeaefpofa.
aefooíd. .

E Uyi/iaroiadc Sarou, /oUrio dos snoftrando-fe pelas grades.

• alies.
ío. Meu amado me refponde, c me dize
Levanta-te, amiga minha, minha fcrmoia,
2. Qnal o lírio entre os efpinhos, talj&e e vem-te.
minha amiga entre as filhas. 11. Porque eis queja paffou o inverno 4
3. Qual a maceira entre as arvores do ja a chuva íc acabou, 4 íc foy.
bolque, talte meu amado entre os filhos: 12. ffa as fiores fc moltraô na terra,ja
dcfcjo muyco fua fombra, e debaixo tella me o tempo de cantar chega: c ja a voz da re­
afiento} c fcu * fruyco jte doce a meu pâ- la fc ouve on aofia terra.
dar. * Apoc. 3: 20. 13. Ja ♦ a figueira produz fcus figuinhos,
4, Leva*me a a cafa do vinho, e o amor c/4as vides em agrafo daô cheiro: levan-
ie t a bandeira com que me cobre. ca-tc pois, ♦ * amiga minha, minha fermo-
5. Sufientai-mc com frafeosde vinte,* íaje vem-te. *Adattb. 24: 32.
esforçai-me com ma^aâs: porque citou en­ *♦^4:1,7.
ferma de amor. 14. Pomba minha, que andas pelas ren^
6. ♦ Sua maô efquerda 4^4 debaixo de das das penhas no occulto das ladeiras,
minha cabeca, c fua direita me abrace. mnâra-mc ma viâa, fazc-mc ouvir tua voz:
* cap. S3. * porque tua voz te doce, c tua viâa agra­
7. Efoonjuro vos, ô ídhas de Jerufclem, darei. * sap. 3-15*
t que andais com as corças on cervãs do 1 5. Tomae-nos * as rapofas, as rapofi-
camp i j que naô acordeis, nem dcfpenâs nhaSj que danificaõ as vinhas: porque ja
tt a o amor, ate que queira* aoílas vinhas eftaâ cm agiaço.
8. Efta tez* voz de meu amado, ede- ♦ Ez&ch. 13^4.
lo aqui, quey* vem; faltando fobre os 16. Mea amado hc meu, etambemen
montes, e pulando fobre os outeiros. fiou z fua: cllc apafcenta entre os lírios*
* Juà 10; 3. ** Joai 14:18, 23. 17. * Até que t chegue aqueile dia,c
9- Mm amado te femelhante a o gamo, as fombras fc acolhaõ: torna-te, amado
ou a o filho dos veados: eis que cita de tras
de nofla Xparede,
“ Cap. olhando pelas jaeellas, 4 'meu,
v. 4. t^br;/^ faze-tc
filho dos femdhantc
veados, ao
fobre os gamo,de
montes ao
ou Be*
mi. t 7. t outros, peias sorpas &c* ther. 4: 6*_____
31 q. d. 4 amada. 1.17. f Hebr. qfiõpre*
CAPITULO III.
1, 2, 3 Refere a ePfofa qftamdiligenumcnU bufcàra a feu Efafb, escatudo enai aclara*
4 Porem finaimenSe 0 acha, a deile pega. 5 O qual na* quer que a fua efpv'a tefpe^em. 6 Ez~
fcites da cfpdadefpnisdefaterda opprejfaô* 7 Acamado £ poio fob afigura aacama deSa*
fanai* 11 Sob palavrasate^risas acerca das todas te tedámaã asm juacfpcjafaâ asfieis
musidadosao Reynodaghria»
dites bufqaei cm minha cama a 2* Pois lmntar-me-heí, e rodearei pela

A quem minha alma ama: buíquei-o, e ddade, pdzs ruas, e pelas pra$a§3 4 bnica-
v adiei v> td
' • » ♦l"
*
‘ ÇANTARES ÇaK. 1/4J.> ._______
rei a quem minha alma ama: bufquebo c 7* Eis que ã cama de Salamao, feffcnu ■
naá 0 achei» ■' herôcs ç/^zíí a o fedor delia, Dos. herócs
3# AchárAÓ»mc. os guardas, quejronda* • de-líraeL ... ;
vaõ pela cidade: t eu lhes perguntei, Viâes • &. Todos,t cem eípadás nasTnaós, def-
' a quem minha alma ama ? tros na guerra:oadaqúal ccm íua cípada
4. Apartando-me eu hum pouco- delles Á ilharga,, d.xabíadopa^rda noite,
logo achei a quem minha alma ama: cn- $. O Rey Sahmaó fe fez 1hum * * *.'rhalama
5v6 7
tonces peguei dclk, e naó-o deixei íjv até de madeira dóLibano.. 6:. J2«
que 0 meti cm cata de minha mãy^c na rc- io. Suas colunas fez zfe .prata, e feu fe.
«amara da que me f paria* ;íúhodr curo, feu fõbfeccój^ purpura: e o de
5». Eicon juro-vos, ó filhas de Jcrufelan,. dentro cabert© com o amror das filhas dc
4tie com as cor-ças on cervas do campo.4»- Jeruíalem*. • ..
dats; que naó acordeis, nem dcfpcrtdsía o* i u Sahi, pois, 6 filhas de Siaó, e çoiitem*
amor, até que-queira* piai a o Rey Salamaó, Com a corça, com*
6. ♦ Qyemfií efta que fobe do * •de­ que o coroou íua mãy, no dia de t feu ccí.
feito, como col unas de fumo ; perfiimada poíorio, e 110 dia do gozo defeucoraçaó.,
«em íryrrha, com cncenfo, eccm tocaforte tf.8. t Hebr. ta» efpados. tt Hcbn
de pó de .cípecieiro ? * eap. 81 . /ifoe fia MM* t* 11> J o^fads Mas*
* * Jer. $<:. 2» Hofo 2: 14.
Gap» 3* t« 4. t ou, eonseMcu, -geMi
GAfITCLO I¥<
1 Louva 0 Efpofi afermofora de fita efyfá. 6 Da a entenderque por itwjtó. tempofoau*
fintariadela. 8 Chama-a, que defiênd* a ele. 9 Mirando-lhe 0 amor que lhe tem. ’ 0 £
louvando-a ainda. 15 Roga a efpefa a 0 Ejfofo queprejto Tenha ter tem rila,eporfeu Efo
fifft Santo teô ejjicazwente obre nela, que lhe dèfnytòs agradareis.
pirite
T?Is quccs fermoía, amiga minha,* cis* 5. * Teus deus peitos como doas filhng
V jque es fermoía \ teus olhos * faô eomo gerneos de gama, Que paflaõ entre os liri*
olhos de pomba entre tuas trenças: * ♦ teu gs* * aap. pt 3*
aabcllo como rebanho de cabras, que t pa{- 6. Ate que venha aquelle dia, c fc ace*
Mô 4 do monte de Gileac* tr,^ 3. lhaô as Íombrasí irei a o monte da jnyt»
<6; 7. **44^:5. xha, c a o ourei - o do cncenío»
a • Teus denres como rebanho de ovelhas 7. Tu roda es fermoía, * amiga minha,
tcíquiadas, que febem do lavarorio: e to c uaa ha * * tacha cm ti. * eap. 5X z<
das ellas produzem gemeos, cnenhua del­ 5: 27.
ias hc cíhril. 3. ífau comigo do * Libano, ó efpo&;
3- Teus beiços como hum fio de graa, comigo do Líbano vem : > arreata deída
c * tua falia iuave: a fonte de tua cabeça cu mede Amaná, dHdocume deSeuir ccc '
como hum pedaço de remaã entre ruas Hermon, dcfdas moradas das kôas, a ccí*
irenças* * Ffalr/t. 147: j* Col 4: 5. dos montes dos lçépardos*
4* * Teu pcicoço como a torre de Da- * 1 R^s j 2,8* e 9: 24*
tid, cdir.cada.pafa pendurar aimasi mil 9*. | Rcdsáfcmeo coração, innaã mi­
cícudos pendem delia, ^rodos rcdclas dc nha,© dpoíax íoubaíte-mc ocoraçaó coffl
Fcrôcs • cap 7: 4. huH
» ■

Gap. 4, vu4 ou,depsiíxaíb


CANTAR1S Ofi *7
331?
hum de teus olhos, * com hum collar de maâs, com fruytos cxccllcntcs De Cypro e
teu pcícoço*. • de nardo.
/o. Qaam fermofosfaóteus amores, ir­ 14. Nardo, eaça£rao,c4amo,e canela,
mãá * eipofa miatia 1 Qianto * melhores com toda forte dc .arvores dc çnccnioi
íaó teus amores, do que o vinho 1 e o chei­ * myrrha, e aloes, com todas as priacipacs
ro de teus unguentos, do que todas as elpc- efpvcianas. * Pfalm. ^i 9.
ciamsl ***p. itz» 1Oh fonte das hortas, poço d^s ago*
111 ' Favos de’ mel
... , dôáó
.1/- manando 1 te- as vivas, Que correm do Líbano 1
1 dc
us beiços, ódpoía: mele leite ejiaõ *de? id. Levanú-re vento Norte, c vem ta
baixo de tua lingoáq e o cheiro de teus vcíH- vento Sul, aíTopra for minha' horta, para-
dos comoodieifodo Líbano. * Pfóó: 17. que deltillem fuas efpcmnas : Ah íc vieífe
12. Horta fechada ** ta irmaã minha *. meu amado â íua.horta, e comefic dc feu$
cfpofa: manancial fechado, / fonte fellada. excedentes *rniytos!
13. Teus renovos iaó paraiiò de ro- Apoc» 3:20*
CAPITULO V.
1 Aqui refymdtoEfaft d effofia acerca de 0 evauda1^ cap.4: lá, *declara0 particular
cuitenfafí/tnto, que recebe de fitas fruytos. 2 Çonfeffaa efpofa como htta wz deixcuaco irtro»
duztr em fiiahorta. 5 Parem que levamand<r(e dia defpeis ^ara 0 introduzir nedaz
4 bile [e fara, 0 qu* mufio fye peíòii. 7 Os dtfgo/fos que leve7 andanda em foa bafio*
% Manijtfiaa as filhas de Jtrufdlem 0grande amir que tema feu Efipofq. io £ fazbia
axceúeate defcrspç&ò da fermofura defuapefiòa»
A vim ã minha horta, irmaã minha,* lantc fobre as aldravas da fechadura,

J efpoía, ja colhi miuha myn na com mi- 6. Eu abri a meu amado, mas ja.max
mu eípeciaria, j a comi nvu favo com meuamado k deivura, e paliara: e minha ai*
mel, ja bebi meu vinho com meu' leitee ma k fahia à ca-ufa ue íai fallar 5 * buí*
* Comei amidos, bebei, t ó amados, c ale­ quei-o, c mó o achei; chamei-o, caao mc
grai-vos. * Efiat 41/8 jac 2: 23. rcfpondeo. ♦*cp. 3:1.
2. Eu eftav a dormindo, mas meu cora- ?. Açharaó-tne os guardas, que ronda?
çaó vigiava: efla a voz de meu amado*r#, vaõ peia cidade, * dpanqueáraó-mê, * fc*
que eftava * batendo dporta, Abre-me ir* riraõ-me: c uráraó-me o meu veo os guar:
am minha, * * amiga minha, pomba mi­ das dos muros.
nha, perfeita minha, porque ja minha cabe- v 8. * Eícoujuro-vos, d filhas de J-rufa-
ea eiU chta de orvalho, e minhas gadelhas lem, Que fe achardes a meu amado, lhe
das g -»tasda noite. ♦ 20. r.ó: 4. digais, que de amor cdou enfêrma, *c 3;
3. Jadelpi mcus veâidos, como os tor­ 9. Que be teu amado mais de qoees
narei a vcíiir? Ja lavei meus pés, comoos w/rsis amados, ♦ 0 ta a mais fermofa entre
tomarei« çujar? todas as mulheres > Que be tcii amado ma?»
4. Mas meu amado meteo foa maô pe­ is, do que 0$ amados,- que tanto
lo buraco da >wrt&e * minhasentranhas ru*
aos rícojijursâc? ♦ eap» 6j*.
gírvó pôr. amor ddle. 10. Mea amado be ♦ branco e Tcrmclho?
4. Eu m e íe vanrei tcis9 para abrir a mea alie traz a bandeira entre dez míL - -
ama do • e minhas maõs deáillavaó my rrha, ♦ Pftdm» 45: 10.
m .lis àestàs gotejava* de myrrh*. ílcitil- 11. Sua tabeça & daouro aaais finoji
~Cap.j.v. i^ãjmbibedaá^sde amores* ■ " ’ ir 2 ' iwfc
.. v
CANTARRS Cip. f. & %____________
fcas gadelhas crcfpas, c pretas como o tíUantc.
corvo. í4. Suas maôs como aneís dc ouro cncaf-
12. * Seus olhos como os das pcmbas toados dc turqucías : feu ventre como alvo
junto ás correntes das agoas; lavados cm marfim, cuberto dc faphiras.
leite, j < cncaâoados como emaneis. j 5. Suas pernas como coluimas dc már­
* cap* i : 15. e 4; 1. more, fundadas febre bafes dc ouro mai$
13. Suas faces como hum canteiro dc cf- maciço; íeu parecer como 0 Líbano, > cf*
pcciaria,cmo t caixasaromatkas: feus bei­ colhido como os cedros.
ços como lirios, que gotejaó dc myrrha deí- 16. Seu pâdár a mefma doçura,, e todo
t xa. t ou, quteftaõbem emfuascwa&t cllc tetalmciitc dcfejavcl: tal be meu ama*
f. 13. t ou, firamediabah do, c tal meu amigo, c ninas dcjenuakm.

CAPITULO VL
t Perguntaõ as amigas d efpofa for fiu Efftfa 2 E cila logo IttornoJIra. 4 Referes E/po-
fi 0 parecer, ou aparência da efpòfa. x 1 £ também como vifitafia bcita* 13 £ convida a jua
sfpofa, a qíiefi tome a clle.
Á Onde foy teu amado, ♦ ó a mais fcr- concubinas; eas *donzeUasfem numero.
jLXmoíaentre todas as mulheres? Para ♦ 1 1:3« tf. 45:15. Matik. 25: i.
ouoc virou a vifta teu amado, c o buícarc- 9. Porem buma hc minha pomba, e mi­
mos contigo ? * cap. 1:8. nha perfeita; cBa be a única dc fua mãy, e
а. Meu amado defeendeo á fua horta, a f mais querida daqudia que a pano:
a os canteiros da cfpeciaria^ para paítar vendo-a- as flhas a chamarão btmaventu-
nas hortas, c a colher os lirios. rada 5 e as Rainhas c concubinas a Icu-
3. Eu/ózz de meu amado, c meu amado varáó.
be meu: r ellc palia entre os lirios*. 10. Quem be efta que aparece como a
4. ♦ Ftrmofa es, * * amiga minha, co­ alva do dia ? Fermcfe como a lua, t luí*
mo Thiríá, aprazível ccmo Jerufalcm ; trofa como o SoL formidável ccroo ban*
< formidável como bandeiras de exercites. deiras de exércitos ?
♦ sap* 1:15. <4:1. Pfalm. 45:12. 11. A a horta, das nogueiras defetndi,
♦* cap 1: 9. para ter os novos fouytos do valle: a ver
5. Dcfvia teus olhos dc mi, porque ellcs fe dorcciaõ as vides, ebrotavaõ as remei:
me violentaõ: teu cabtllo be como reba­ ras.
nho de cabras, que * pallaó a erva de 12. f Antes dc eu 0 fentír, me poz minha
Gilcad* * cap 4:1. alma nos carros dc meu povo * voluntário»
б. Teus dentes como rebanho dc ove­ * Pfalm. no: 3.
lhas, qucfcbem do lavatorio 5 c todas dias 13. Torna-te, torna-te, Sukmirha ;
produzem gemeos, c câuil naõ ba entre torna-te, toma-tc fois^ e. ver-te-hemes:
dias. Que bs oqitc vedes na Sdamitha ? & co­
7*. Como hum pedaço dereraã, mo fileira de deus cxcrciros.
fonte de tua cabeça entre tuasgaddhas. Gap. d. v. 9. t v^sfalbida* ou, pura,
* Cap 4: 3*. 1 í ou,pôm. t. iu tHcbx. JSW
3. Sdfenta fedas Rainhas, coitenta a$ efitebe»
capitulo vil
i Lawa 0 Efpftfo a fermofitra e affabitídadc da efpofa* 10 Goza-fi dbt ia ccmmíwcacdi
pastem com oEfpfi s e pede-Ibs ^uevdviflar som ella as Igreja^
C-.AN TARES Cap. 7. & ___ ___ 229
Uam £crmofos faõ teús paíí-os nos ça* 7, Efta tua dtatara hc fcmdhante á pal­

Q patos, ó * filha dp Príncipe: as -voltas ma, eteus peitos fcõ firnclbantesa. os ca­
<jc tuas coixas Çai como cadeas preciofaschos
8. Dizia e«, Eu fbbirti £ palma, pega­
de obra de maõs de artífice.
* Pfalm. 45 < 11, rei de feus ramos: c entaó teus peitos ícráó
2. Teu cnbigo cemo húa taça redonda, como cachos 11a vide, e o cheiro de t eus na­
4 que naó falta bebida: teu ventre cama rizes como 0 dkí-maçaãs.
montar dc trigo, fitiado de lírios. E teu pidar como o bom vinho, que
$♦ * Teus dons peitos cçmo dc-us filhos fe entra a meu amado t fuavemente, £
gtmeos cegama. ♦«^4:5.. faz fallar a os beiços dormente^
4. Teu p.eícoço coiro ♦ pirâmide de 10. * Eu/í* de meu amado, e elle me
rrarfm: teus olhos reme os viveiios de Hei- tem af&içaô. ♦ 2: rx5* a 6: 3.
ben jv.nto á peita de Batbralbim 3 teu na­ 11. Vcm, ó amado meu, fayamcs-nos a
riz oiro a torre do labano, cuc dlá o campo, a paliemos as noites nas aldeas.
11 á. villa de Damaíco. 12. Madrugemos /r a as vinhas, veja­
5. Tua cabeça kbre ti cctncaw^a mos fe florcctm as vides, fe fe abre o agra-
O i melo, c o trançado dos cabclxsdc uia ço, fe ja brotaõ as remeiras: ali te f mof-
cabeça ermo f purpura: ao Rcy tâáccw irarei meu grandeamor<
ataco ás barandas. 13. As t mandragoras dao cheiro, e a
6, ♦{^uamfcrmofa es? eouam aprazi^ ncfiàs portas ha toda forre de exceli entes
vcl cs, ó amor cm delicias ? * c^p. 1 r.ij. fiuytos, novos e velhos: ®h amado meu,
44^ u . Pfalin. 45 r 12.- cu cs guardei- para ri.-
Cap. 7. v. 4.4 ou, torre, t1 <% m* # 9. j Hebr*emdireitezas^ t 12. t
frmtc. ^^ÍGU,carmefut*. Hebr.^arei. frÀ 13.tfíebr. Dudaiae»
CAPITULO VEIE
1 Do grande defejo da ef/ofi deque encarnafêo Efpcfi* e bMíafietem eUa. yMniraçah
acirca da falida da Igreja*. 6 Pedea cfpfa a 0 pfpofo certeza co amor que lhe tem, 8 £*-
ten, ibejalla defua irmad maismo^ quer dizer} da Igreja dentre as gentes* $Ea repúfa
que trn* 1 © Ciiu que a ejfafa fe fatisjaz* 11 0 cstjjd&di; dc me]mo Ejfifa acerca de fuet
vinha* 13 O que u^nhem quer que outros fubhqutmdcde* 14- Eaeftojatheyak que pe/fo
venha a ter com cila.
4. * Efconjuro-vos, ó filhas dc Jerufa-
t A #9*® firas
mo iimaô, e mamárasos peitos dc hm, Que naõ acorocis, nem dclpcrzcisa-a
n udia mayl ^ue te achara na rua, <tc amor,atenue queira..
beijára 1 c nem por ijfo mcdcíprezariaõ. * ^.2:7. e m $.
2. Ltvar-te-hia e intrcduzii-re-hia na - 5- Çiiím he côa qnc fobedo deferro, e
* A
caía dc. minha mãy, e tu me ci.fir.arias • e tem encenada taJaprazivdmcntctobrc ira
tc daria a beber vinho aicmarico, e-da. amado < Debaixo dc bua maccira tc deí*9
m< fio de minhas rcmrâs. ycrui, ali te preduzio tua miy cem dores;
3. * Sua maô eíqucida. efeja dcbáíxo ádi/eproduzb ccm dores aqucHa que te
dc minha cabeça, c fua direita mc abrace, pario.
___________ * eapi 2 r d. ______ Pocm-mc ccmo fcllo fiubrc teu cora®
Cap. 8. i <i 1.1 Hebe. ^utm U mc dex&: 1 *3


a CANT ARES Cap- Ç
faó, e como fcllo fobrc teu braço 5 porque como torres: entaõ ett cra em fcus olhos*
íorte he, como a morre, oamor, < duros, -como aquella que aeha paz.
como a íepultura/os ciúmes ; fuasbraíãs 11. Teve Saiamaô hõa * vinha em Baál
/^ôbralas de fogo, elawcdas do Senhor* fiamon; entregou a cita vinha a hunsguar-
7* * As muyras agoas naô podt-riaó apa­ das: e cada qual deíís lhe trazia por
gar eíleamor, uemos rios afegalo: ainda feu fruyto, mil moedas de prata- .
'qaè.dcífe alguém coda a fazenuade íua ca­ * Efá. 5 ; 1- Mattb. 21: 3 >
ía por dfe amor, certamente o deíprézariaõ. t x A minha vinha que tenho, efà per*
♦Rw 8:3 8. anteminha face: as mil moedas faó para ri,
8. Temos ainda ima irmaã pequena, ó Sa iam aõ, e duzentas para os guardas de
que ainda naô tem peitos: que taremos a fcufruyto*
ifta nofla irmaã, 110 dia quando dclláfc 13- O ta a que habitas nas hortas, para
fellar? • ’ tua voz os companheiros attcnxaõ; faze
9 Se clla/or hum muro, * edificaremos também ouvir.
fcbrccila hum palacio de prara: eteella 14. * t Vem ft alinha, amado meu,
for porta, f ceicala-htmos comtaboasde e faze- te iemelhante a o gamo, ou a o filho
cedro» * »-Cor. 3 : ra­ dos veados, nas montanhas aromaticas.
io. Eu fou hum muro, c meus peitos * Apoc 221 17. 20
f-9- t eii, fertifaalabemos. t. 14. t Hebe* Foge. í 1 ou^depreffà.
Fim dos Cantares ds SaUmai.

O > Puímos de Da úd k dividem cm cinco forces.


1- PSALMOS D£ HOPHÍCH.
Eftes contem prophecias da pefl^a, < fEcio, pamõ, morte e gloria deriofio Senhor Jefo
Chrilto; c faó os Pialmos 2,8,16,21,22,58,72, u 0,1i8: como cambem da.conver-
•íàõdos Gentios, e pcègaçao d » E/angelho; e faô os Pfalmos 19,40,45,47,50,78,
91, 97: juntamente prometem muytos bens a os pios,-e ameaçaõ com grandes caítigoS
a os ímpios*
tfpeciaimeute de CHRISTO os Píalmos 2,8, 23,40,41,45, 50,^9,72,8x^89,93»
110, 110, 118. ‘ .
D Eíhdo da Hqmilhaçaó e Exaltação os Pfaimos x£, 2^ i i-q.
D i p-ayxaó de Chriito os Pialmos 2 2, ó<k -
D * Traydoí Juuas osPtaimos 41. 55, 109. •
D* Afccnçaô de Cnrilto Pk 47* PL c8, 19* •
Dos Tempos últimos os píalmos 2,8, 9, 45 a 4^ 47, 93,96, 9 J, 98, IW> 110,
^5, ^®»137/.240,145» '47, *4* ;
_ • REPARHÇÊM1X3S 'PSMJMOS I^ DAVID.-. > iy
Do Antfchriâo'Pí 8, 3. PÇ 9, 7: 13- Pí 10, 2. Pí 68, .31. Pí 74, *4-PÍ:1 io,4
Da Tyranpia tio Amichrilkcllvraxç.eiKOdelia’os PUlmos 10, 12,44346365,74,75,
7M3>94>.loiJ 1^9,130,137,140-
Da Prègajaõ futura ‘do Evangelho Pi. 2 2, 28. 29, Pí 5 0,1- 3. Pí df1 %
Da Convcriaó fcmra 4do<Juaces es Pfà]nios65r 86,^5, io7,126., 147,149.
Da Dilatâçaõ dóRtynode Chriftõ os Pia Imos 8,.2 2,.683 72, 143.. • .
Dg Repouio da Igreja na terraes Píalmes 46, 47, 66,67,8;., 87, 92, 93, 95, 96, 107,
' HI, H3. ■ ;V, . • ‘ . ....
Da Vinda de Chrifiopara © Juteo os Píalmos 24, 50^
t . . J . í«< PSALMOS DI DOUTRINA.
Eítes contfin chfinos c amccSaçocns para ler e meditar apslam divina, moíhando (pw
com iílo nos vem ventura c a bençaód« Deus; como faô os Fíalmos 1, 15,44,78,92,
95, 96,99, ioo3.111. Tratap também da confiança na graça divina; como iaõ os Piai-
mos 4,33, 91, 1 T2, 115,12», í 46, 148: e dos trcs:eíUdos da Igreja, o ccdefiaiiicc, e
político, c o das famílias, a fabtr os Pfalmes 82, 101, ,i 27,128, j 3 3, 134,144, a 50:
eque íe naõ-deve tomar cfcandalc de que ndte mundo vay bem a os ímpios, cmal a os
pios, como os Plalwos 37,39,49,5 2,63,73,9'2,129. Enfim© também ©que devemos-
fazer, e 0 que devemos deixar, iegundoosmandamentos de Deus; c juntameatc engran­
decem a palavra c a ínagdtade divina, rtgtirando as tradiçoens c iavençoens humanas»
Efpeci&lmentcdo myficricda SaRtifíJma Trindadc H-33,6. Pí 45, 8.
Do officio do Eipirito Santo PÇ. j’43, ia ■
Da Omniícienda de Dóis Pí 139, 3. 4. PC J?rí> 14*
Da Omníprefença de Deus Pí. * 59, 7-10.
Da Vida eterna PC 15, :u Pf. 16,11. Pf. 17, j5. Ef. 22, 27. PC 23,6> PC 24» 3Í4;
PC 28,9. Pí 31,6. Pí 42,3. Pí 6r, 5. 6.7. Pú 73,24,26. Pí U3, 6* íí 1 j$,. 1$.
Pí 119, II U Pí 12i,& PL 125,1. 2;
JÍU PSALMOS DE CONSOLAÇAÔ.
Ncftesfc confclà a Igreja de Deus contra ícus inimigos e osfalfos doutores; com que
Dois os ha de derruir c lançar a crema perciçaõ» Daó também confolaçaô e alivio aos
triítes c alHigidos coraçoens; c jiintamcnte reprendm c ameaçaõ a os tyrannos, e os
que ufaõ de violênciackjufiiça. E íaóosPíalmos 2, 5, i-o, 12.19,3 3,463 583 76,114,
115, nó<
IV. FSAIMOS OE ORAÇAÕ» .
Cem cftes podemos invocar a Deus cm varies aperaos c aíHíçoms; e também queixar*
nos a clk dcnoflòs inimigos. Convém a íaber, com os íetc Píalmos pèhireumcs, <?s quaca
íaó o 6,323 38,51, ío2, f 30, 143, pedimos a Deus perdaôdos p.ceados.
G m os Pfalmos 69,85,13 3,140, pedimos que Deus nos dc a paz.
C m os Piamos 67,08, i 19, pecimos que Deus nos àlumíc com íua pah
Os Pfalmcs i8, 24,26, 27,42,45, 56,57,02,5.42, faó contra cs inimigos da Igreja
Nos Púlrnos 763 8o, 125, pedimos qucalgrcja íeja proíperada*
V. PSA1I40S DE ACÇAO D£ G< AÇAS.
Com cites podemos-louvaraD^por.vaiiaámcrccâicbeÂifefidos. CcmosPkimos^J^
*3* REPARTIÇAM DOS PSALMOS DE DAVID.
50,66^ 113, damos graças a Deus que nos tem livrado dé calamidades.
Com -is Pfalmos 33, 65,104, 105, 107, 108, 114, t 16, 139, 144,146, damos graças
a Deus polos benefícios corporacs. -
Com os Pfalmos 34,100,103,12 2,138,145,148, louvamos a Deus polasdadivas c bc*
-neiicios cfpiriruacs, e efpecialmente pola fua faara palavra.
Nos Pfalmos 76,86,108, ui, 1 16, 135,13 6, louvamos a Deus polas luas maravilhas •
fia também
PSÁLMOS PARA CERTAS PESSOAS B OCCASTOSKS.
Os Pregadores podem ler e rezar os Pfalmos 5, T2, 19, 55 > 7^ HP»- *3-$*
Os Príncipes,je osque govcrnaó,os Pfalmos 2,7, 1.7, 61, 82, 101,113, 144,
Os foldados os Pfalmos 3, 18, 44,46, 9 i*
Os caiados os Plalmos 112,113, i 27,í28,133*
Os mercadores e marinheiros os Pfalmos 104, 207.
Os caminhantes os Pfalmos 91, 139.
Meninos os Pialmos 1,8, 34,
Os doentes os Pialmos 6,30,39, t©2, 207, n6, 13 a.
Os prefos os Pialmos 69, 70,85, <07. ' ? - *
Os que comungaô os Pialmos 23,51,111, 1I-6.
Os velhos os Pfalmos 7», 92,103.
As viuvas c os otfaõs os Pfalmos-io, 27,68,146.
Quando alguém he bautízado os Pialmos 29,45,
Antes de comer o Pfalmo 145/ /
Dcfpois de comer os Pfalmos 136,147.
fMamanhaãosPfalmo$63,92*-
A^noite os Pialmos 91, 103.
No tempo da guerra os Pfalmos 9,46,74,80,85C
No Dnmingo os Pfalmos 26,43,48, 50,67,84, 92, 95, voo, 112-1?2, 134.
Quando aiguemhe enterrado os Pialmos 16, 17, 39, 42,49,90,
IMAGEM DE HUM CHRISTAÔ,
pintada pdo Rey c Propheta David.
Hum Chriftaá conhece que hua vida Chdâaã he ueceffaria. PC 519, 166. Por iffe de*
íija fazer a vontade de Deus; Pf. 40, 8.9. ciffocom todo feu coraçaõ. PC 119,4* 5.
Hum Chriítaô ordena fua vida conforme a palavra de Deds; PC t *9, 6< e deixa-fe enca­
minhar pelo Efpiiito Santo. Pf «43, ,ío. Hum Chrlliaó fc dcfpcrta pelo agrado de
Deus; PC 16, 3. PC 143, xo. 1U pelos benefícios de Deus3 PÍH6,12. 14. pelas
promeflas de Deus; Pi 6 -6. e pelo concerto que tem feito com Deus, p^ 50,5.
Hum Chdftaó vive contente; PC a 19, 56,57. he muyco v-smuroío; PC 119, í. 2. c tem
alegre animo. Pf 69, 3 3
HmnChníhô para viver bem fc aproveita da palavra de D ns; Pf 1 í 9, í f. 32 88. dl
cruz; PC 119,67. e daoraçaõ PC 5 3,2 2. PC 8 5, 1 1. Pf. 243, i i. PC 119,3 3- 36.
Hum Chriftaõ faz propofiro de-fervir a Deus; Pf. f 19, & 30. 106. he temente a Deus;
PC 16,8. PC25, i2.emamáscompaahias;P£a6,4. 5. PCii9,63.aparta*{edetoda
X

os

QUATRO
PROPHETAS
MAYORES, COWEMASABER,
ESALAS, JEREMIAS, COM AS LAMENTAÇOENS
DE JEREMIAS, EZECHIEL,
DANIEL:
Dos quacs os tres primeiros
íaó traduzidos pelo
Reveksndo Padre
JOÀM FERREIRA A. D’ALMEIDA,
MãMãSTRO P11GADOR DO SANTO EvaNCBLHO
«tf Qid&dt dt BJTJHÀi
< o quarto pelo
Reyirindo Padre
CHRISTOVAõ THEODOSIO WALTHER,
Missionarão d« Trangambar:
mas todos rcriltos c conferidos com o Texto Original
«atos Padris Missionamos de Trang ambar.

NA OFHCINA DA REaL MI^SAô DE TANAMaeça


AnNC dc 1 J $ U