Você está na página 1de 10

4ll

EPISTOLA

CATHOLIC A, ou, UNIVERSAL


D O

APOSTOLO SV JAGO.
Capitulo I.

1 Defipeis da infcripa, 2 Exhorta o


Apodolo a os
fteis defipalhados Judeos
e

d' ds tentaoens de fua f pela cruz pacientemente fuportar ; 3 Por amor dos
fr:<itiis que a' ahi procedem. ; enfna a os
^que efta fabedoria na tem que
a peca per.: com Deus ,
6 Pois com
f , porqua7ito d' outra maneira a niih re

ccber o. 9 Conjola a humildes,


os 10 Amoejla a os ricos
pera humild )de por j

couja d' a
inconfloncia ^ as
riquezas eda vida. 1^ E7ifina que fe aduem para
,

ido na vem de Deus, mas de Jua


pecado Je atenta, propria concupijcencia , que
o
pecado concebe e
pare. 17 ^^ue todo bem de Deus dejcende, e
principalmcntea
rege72eraab. 16 Exhorta pera longanimidade., 21
manfida, 22 E pera
7iao Jomente ouvir mas tabcin
.
pera a palavra de Deus fazer porquanto dou
tra maneira tm va fe ouve , 2? O que declara com a
comparao de algucm
em o elpelho a fi meimo fe v. 26 Ultimamente e7ifina que o exercicio d'a
que
verdadeira Religio principalmente cm refrear de fia Imgua 3
I7 E exercitar
da cariaade, ejpeciahnente acerca d' os orfas e viuvas, e viver fano , confifie.

I * d'o Senhor Jefu Chrifto , s doze


T acobo fervo de Deus e
*Oudfago.
*Ou, Li- I * tribus que epargidos anda, faude.
^

nhazers. ^f 2 ^ Mcus rmas


,
teide por grande gozo,
quando cm '
a 8:1. varias cairdes
Ad^
I Pcar.\:\.
tentaes :

^ ^ Sabendo que a prova de voft f obra pacincia.


17 AJatt, " : r-w- 1 '
] 1' / .

1 enha porem a a oora perfeita


j j
4 pacincia , peraque perfeitos c

Rom.\ 2. totalmente finceros fejaes, nada faltando. em

i.Pedr.i6. 5 ^ E fc algum de vosoutros falta de fabedoria tcm , Deus a pc-


a

cRom.s:^. a , que a todos liberalmente [a] da , c cm rofto [o] na deita:


i,Pedr.i:7. e e dada lhe fera.
^Pr.T;.2..,. ^ "
e/fr. 29:12. --

Matt, 7: 7. eli; 22. Marc, II ; 24. Joa, 16; 24. l, Jo, 3 ; 2i. 5 ; 14.
DE St. JAGO. Cap. L f^f
6 Porm pea a em f , na duvidando : porque o que duvida,
fcmelhante he onua d'o mar, que d'o vento he levada , e d'hu 4
ouDa,paite lanada.
7 Porque na penfe o tal homem que coufa algu d'o Senhor re

ceber.
8 i) homem de dobrado coraam era todos feus caminhos [he]
inconlante. .
*Ou.^-
9 Porm o irma *
abatido cm ua alteza fe glorie. milhado.
*
lo E o rico , em leu * abatimento : porque como
'
a flor d'a erva Ou Hw ,

mildaae.
fc paftara.
foi fahiu , e a erva fecou , e fua flor
11
/"Porque com ardor o
caA-^y^^'^'
hiu , e a fermoa aparncia de u apefo pereceu ; afi tambm o \^^ll\\f
rico em feus caminhos e murchar. j Pedr. i :
12 g Bcm-aventurado o vara
que a
tentao fofre: porque quan- 24.
do provado fr, h a cora d'a vida recebera , aqual i o Senhor pro- /0i'.2,i7.
1

metido tem a os que o ama. g lob y.17.^


^^'^'**
13 Ningum, fendo atentado , diga; De Deus atentado fou :''' ^^
d'os males , e [tampouco] a nin-
porque Deus na pode fer atentado p-ftyr^A
atenta.
guem .

Apo.n.o.
Porm cadahum atentado hc , quando dc fua
14 propria concu- i,\]att.\o\

pilbcncia he atrahido e engodado. 22.

IS Defpois avendo a concupifcencia concebido , prc o


pecado; <'i9.: 28.
e fendo o pecado confumado, gera a morte.
v^^ A -

16 erreis, irmas raeus amados.


Na ^ q^I"^.-'
17 k Toda boa duiva , e todo dom
perfeito he d'o alto, que d'o jV:
t
/ j/^y*
Pae d'as luzes decende : em quem mudana na ha ,
nem bm- 27.
bi a de vaiiaa. e 4<: 10.
18 7^
Segundo fua [prpria] vontade nos gerou elle pela pa\av\a^i^h('^l\
9-
d"a verdade; peraque [como] primcias de luas criaturas foftmos.
19 Afique , meus amados irmas,
*
n todo home
ljaprompto pa- ^^'^^9'^
ra ouvir, tardio j^ara fallar, tardio pera fe irar. i'^^
a ira d'o varam na obra a jufti(,a dc Deus.
20
Porque Gal. 4: 19.
21 o
Poloque regeitando toda immundicia e
fuperfluidade dc ma- 1. Pedr, i :

licia , recebei com manfida a palavra em [vos] enxertada , aqual 2^


P^^'^- 17:
vofias almas alvar pode.
22 fj E ede obradores d'a
palavra, ena fomente ouvidores, com ^ ^V .r
falfos discurfos vos enganando. ^ ^
*
Ou. pr
2} ^ Porque fe algucm d'a palavra hc ouvidor, c na obradr, ^ra.
T 1 1 3 fe- oRom 13:
^^'
Ctfoff, 3: S. Matt. 7:21. Luc, II : 2I. Rom. 2; 13, i, Jol y. 7. q Luc,6:4y,
f2o EPISTOLA UNIVERSAL
melhantc hc a o varam a o efpelho feu rofto natural confidra;
que
fi mefmo confiderou e foy fe, e lo^o qUe tal ra
24 Porque a ,

fe esqueceu.
rMatt. :5 25 , Porm que bcm para a perfeita Ley de liberdade atenta , c
^?' 'niffo pervra, na fendo ouvidor efquecedio', fena fazedor d 'a
obra; elc tal [dign]., em feu feito bcm-aventurado er.
f?fl\'d4. 26 y Se
algum entre vosoutros religiofo fr cuida, e fua lihgua
Jacob. y.C, na refra, antes feu corao engana , va a religio d'o tal he,
i.Pedr.T,'. 27 A religio
pura e immaculada pera
com [noffo] Dcus e Pac^
^^'
hc efta: A os orfas e s viuvas em fus tribulaes vifitar, [e] im
maculado d'o mtuido fe guardar.

CapituloII.
S Redargue o
Apodolo aceitar d' as peffoas entre os ChridaSs ;
o 1 Ka
quis qht
e vetidos preciejos fte honre,
0 rico fomente
por caufa de fus riquezas 5 Ncth
o
fl por caufa de fua pobreza vefida fiinglo fe despreze. 5
e Fr ova
que ifio
nah he decente por via d' a dignidade d'os fieis paracom Deus 3 c da perverfida-
,

de de muitos ricos. % E porquanto tabem batalha com o amor do prximo, ea


ho>retr trans<rreffor da Lcy f-^z\ Io Ainda que todos os outros mandame7itos
a

guar daffe. 13 Declara que os taes nao tem por efiperar fiena juizo fiein mijerr-
(ordia. 14 Enftna enta e07itra os que j dizem Ch^ft/^os
,
que a f que nat,

produz ebras boas n,t6 he falutifera , l^J Como a caridade na he fincera que
fiomente por palavras e na por obras fte moftra. 17 Idfio que tal fe morta h,
l E Je imofirar na pode I9 ein os Diabos fie acha.
, 10
Foloque tedifica
que por ella na podemos fer jufiificados 0
que prova com ,os
exemplos de Abra--
ham 2 de Rachab , Id E com a comparaai do corpo morte que fecn
alma ha.

I X/T CUS irmas , na tenhaes a f de noffo Senhor Jcfu Chrifto.,


aLev.
Lfx. 15 :
|-^ Senhor] d'a glori, a cm aceitao dc pcftbas.
Deut 16 *
*
Porque fc cm vofo ajuntamento algum homem com anl dc
ouro 'no dedo , [e] com. veftidos *preciolos entra; c cntrctambcm
19] *
Frov. 24 '.alg pobre fnglamcnte velido :
23. 3 E para o quc o veftido prcciofo traz atentardes, c Ihc differ-
Matt. 21 tdes: Affentate tu
aqui honradamente: cao pobre diffcrdcs : Eft
^^ ^" ^^^ empe; ou, Affentate a baixo de meu eftrado:
o' -

^ ^"^ ventura na fizeftes differena cm vos mefmos, c juizes dc


fpl7ide-
tentes, maos pcnfamcntos vos fizeftes:
*
Ou, som 5 b Ouvi, meus amados irmas , por ventura na' efcolheu Deus
fefiido .aos
Vil.
Joa. 7 48
: I e^. 1 : 2<
.
^. , .
DE S^ JAGO Cap. L mi

3 os f^obrcs d'eftc mundo , [p'^*^] '"icos em f [fdcv!]^ e herdeiros


d'o Rcvno, quc c a os que o ama promete? eExod,io*.
9 Porm vosoutros a o
pobre dcfilioni-aftes. Porventura na vos ^
i-'5^'". 2 :
oprimem os ricos com tyrania, e a os tribunacs por vos puxa ?
*

7 Porventura na blafphcma cllcs o bom nome quc bbre vos- ^o


outros in\'ocado toy ? /
^
^^^^^
8 Todavia, c ,, conforme Efcritura , cumprirdes Ley rcl: Ou, -J/;.'
a *

d iVmars a tcu
prximo como a ty memo , bem fazeis; IcntaS,
9 Porm c [a aparncia da] pcftoa accitaes, pecado cometeis ; e ^Lev. 19:
i'*
d'aLcy, como transgrcftbres, redarguidos Ibis. ^^
'

-lo
Porque qualquer que toda a Ley guardar , e em hum [fo '^^^*
po7ito] oftender, culpado de todos he^ ^^^ j^^^^b
difi: Na cometers
'

II
Porque aqucllc quc / adultrio, tambm 31.
i{fc: Na matars. Pois fe tu adultrio na cometeres , mas ma- Rom.i:^: 9-
tares, transgreftr d'a Lcy feito cfts. G^/. : 14

12 Aftl fallae, c afti obrac, como aquelles que pela Ley d'aiibcr- ^f^- 5
2.
^' '^^'^' +
dade julgados aveis dc cr.
'

11 g Porque j\iizo fcm mifcricordia fobrc aquellc [vird],, que mi- eDeut. 17' '

fericordia na fez : c a mifcricordia contra o juizo fe gloria. 2i5.


14 h Meus irmas, quc aproveita, fe algucm differ que a f tem , Gal. 3 : lo.
c as obras na tiver ? por ventura pode o a [tal] f lvar? fExod 20:
is ^" E fc o irma , ou a irma nuos eftiverem , e falta d'o man-
i^-
! '
Alatt C ''7
timcnto quotidiano tiverem :
Ai^ttlii'
l E lhes differ: dc em paz, aquentacvos, e far- Matt 6^
algum de vos '

tac vos: c a- couis necefirias pera o corpo lhes na derdes , que i^


] vir d'ahi?
proveito [des ^ 18 :
35-,
17 Affi tambm a f , fe as obras na tiver, cm fi mefma mor- Marc, n :
ta eft. ^^
l Porm dir algum : Tu tens a f, e cu tenho as obras: mo- f'!/^'"^*
r^ * 1
'
1 n h Alatt. 7
' :
r'

ftra mc tua fc * por tuas obras , c cu te moftrarei minha fc por mi- ^^_
nhas obras. Jacob,r.iy
19 Tu crcs que ha hum f Dcus : bcm fazes ; k tambcm os Dc- i Luc.y. ii.
monios o crm, c eftremccm. i,ody.i7.
homem va , queres tu faber quc a fc fcm as obras Ou, fem
20
Mas, tuas obras,
/,' ,
efta morta?
_

^^i/^rc i '

21 Por ventura na foy Abraham noffo pac pelas obras


*

juftificado,
/ quando a feu filho Ilac fobrc o altar offerecu ? / Gen. 22:
22 Vs tu
[logo] quc a fc com fus obras cooperou , c quc pelas 10.

obras a fc aperfeioada foy?


13 E
522 EPISTOLA UNIVERSAL
mGen.iyS. 23 E a Efcritura fe cumpriu aqual diz, E creu Abraham m

Rom. 4: 3. Deus, e foylhe * contado por julia, c amigo dc Dcus chama-


Gal. 3:6. do foy.
Vedes logo agora quc o homem hc juftificado pelas obras , c
*P"i^'^' ^"^

^hidie^ na bmente pela f?


25 E femelhantemente n Rachab a folteira , por ventura na foy
nlofii.z I.
e6:2y tambm juftificada pelas obras , quando a os meniageiros recolheu,
Hebr. Ii; e
por outro caminho os
despediu?
3I' Porque afii como o corpo fem
26 o
efpirito morto cll, afii tam

bcm a f fem as obras cft morta.

Capitulo III.

I Redargue e
Apofiolo tabem a os
que tomo Aledres a outros facilmente repren
dem, fazendo elles mefmos muytas vczes perverftamente. 2
E7ifina que o que
a
fua Imgaa refrear pode , tacbem a todos os
ir outros
pO' 7nembros bem govern
de. 3 Como os cavados
freyo com .leme f governa, 5 Mas
4 E as nos com

J a lingua nao fe refra , que entonces he como fogo , o qual ainda que muy pe
queno , toda via grande bojque encender pode. 7 ^lue o refrear da lingua muy
to mais
difficil he , que o amanfar de qualquer befta fera e que a lingua des re
freada caufadara de muytos males he. 9 ^lue na he conveniente que C07n hua ,

e mefma
lingua a Dcus bendizemos eao prximo maldizemos 1 1 Como a fonte .

na deita \untamente
agoa Jalgada e doce nem a arvore fruitos diverfes, 13 Des
3

pois amoefia pera manfida e pera depor a enveja e contenda. 15 aejt rev
a natureza e
propriedade d'a terrena e celejiial fiabedoria. 1 S Como tabem 9
fruito que por elas fie alcana.

Matt.zy, I xi eus na b fabendo que


a
irmas, fejaes muytos meftres, tan-

i\f ,
to
mayor
*
condenao receberemos.
Se algum em
L c 6 'I7* Porque todos em muytas couis tropeamos,
^ c

*
Ou iuizo. palavra na tropea o tal varam perfeito [^^], poderoio para tam-
,

#P/.34: 14. bem todo o


corpo refrear.
Ucob.i:i6. 3 Vedes cavalos freyos 'nas bocas pomos ,
aqui nosoutros a os

peraque nos obeda, [^fft] todo u corpo viramos.


*
Ou, pilo- ^ Vedes aqui tambcm as nos, fendo tam graiues, e de impetu-
ta. ofos ventos levadas , [con tudo] com hum bem pequeno leme ie vi-
*
dProv 12: ra para onde quer quc a vontade quifer d'aquelle que as governa.
18. s d Affi tambm a lingoa he hum [bem] pequeno membro, e dc
^'^' ^ grandes coufas b gloria. Vedes aqui hum pequeno fogo quam gran-
^Uu.monte j^ *Lr j
* tj^-
DE J A G O. Cap. IIL
Sfe. 5^3
ff tambcm he hum fogo
x^^lingoa
fii eft a
hum mundo de iniquidade:
,

lingoa entre nofibs membros pofta e todo o coipo con ,


tamina e inflama ^ a roda
,
[de w/?] naccna c [.ne] d'o inferno , "Ou^^as^^
c inflama. re.ra de
7
Porquetoda a natureza, afti de beftas feras como de aves, afide "'-^^ ^'"

'^"'*
reptiles como de animaes do mar , c aman ,
c
pela natureza hu-
mana amanda fov :
S
Mas nenhum homem a
lingoa amanfar pode. Hum mal que fc
na pode refrear: cheva de peonha mortal.
9 Com ella a
ir,feo j Deus ePac bcndi/cmos, e com ella a os ho
mens, e feitos a cmelhana de Dcus, maldizemos.
Io De hu
eGcn.r,i7.
mefma boca procede bendia , e
maldio. Meus
irmas, na convem que ilo afi e faa.
II Por ventura deita
algu fonte por hum mcfmo manancial o
doce, e o
am.argob?
12 Meus
^ irmas, pode tambm a
figueira
azeitonas , ou a videi
ra
figos produzir? Affi [tambcm] nenhu fonte agoa lalgada, c do
ce
produzir [pode]}
13 Quem he fabio
entendido entre vosoutros? /Por
e
[feeu] hom fiEph, :$.
trato uas obras em manfidam de abcdoria molrc,
14 g Porm fe
enveja amarga , e contenda em voftb corao tcn- ^^'''^. 13'
des, na vos glorieis nem contra a verdade mintacs. i3'
15 h Na he efta a abcdoria
que d'o alto decendc ; fena terr- bj 1. Cor. 2:
na, animal , e diablica. 6,7.
i> /
Porque aonde ha enveja contenda,
e ahi ha
*
perturbao, ei1.C0r.yy
toda obra perverfa. ; Gal. 5 : 20,
17 Mas a fabedoria que he d'o alto, primeiramente he *^^>^<'do
pura,
^^''^^^^<'-
defpois pacifica, moderada, tralavcl, cheya de mierieordia, ede
bons fruitos, parcialmente na julgando, c na fingida.
18 Ura o fruito de juftia V erna em paz , pera os
que
*
paz *Ou,apaz
cxercita. fe'z:m.

V VY O A
EPISTOLA UNIVERSAL
n4.

Capitulo IV

X Relata o
Apefolo os remdios co7itra ospecados precedentes e amoefia os que as
iomWHCrr.Ks carnaes , ferdo a
ons^em delles deponhao apontando pera ede
, 3

como feao contenias 2 Embarao que ia re-


fyr. oip-rnrioioc fruttos d'ellas ,

'febe que dejejait


I o e pedrm 4 E inimizade contra Dcus. 5 O que com as
,

E'-'dr>-as prova. 7 Exhortando que Je


a Drus
Jw^eitem , eao Diabo refijia.
com fiuas partes
'

S Avrnta a iffo hua frvorfta amoejtaca pata converfa que ,

defereve. II E pnrctp.d rente pera 7ia felgar


a
Ju prximo , porqua7ito ifte
Deus 'ompete. I3 Redargue os taobem que em
Jeus negcios que comea
a J
faqueza d' a vida. conclue
na confticldrao a
proxii-inia de Deus ,.nem a 17
na faz mas graveme7ite peca,
fabe o
que fazer deve 3 e ifto
3
9
que que

I pelejas cntrc vosoutros [vem] ? Porventura


T^^ondc guerras e

aRom.7:iy -""^na [v^m] d 'aqui, [afaber] dc voftos dclcitcs que cm vos- ,


a

I. Fedr. 2 : {qs mcmbros


guerram ?
II' 2
Cobiaes,
^
e
*
nada tendes: fois envejofos e * cobiofos, c al-
Ou, nao.
nada tendes
^^,.,^j. j.j.^5 podeis
'
: combateis e guerreaes,
*^
e , porque
Ouj-ww- -^ ,.

ladores "'^O
pcdlS.
b Matt zo: 3 Pedis, c na recebeis: ^ porque mal pedis, pcra em voffos de-
22. leites gaftardcs.
Rom.%:i6- 4 Adlteros, e adulteras, na fabeis vos
que a amizade d'o mun
ir o/T.! 5:19. do ,
Por tanto qualquer qued'omundo
he inimizade contra Deus?
Gal. i ; 10.
amigo r quier, por inimigo dc Deus conlite.
i.\od,\'.\^. 'Ou cuidaes vos quc a Ecritura em va diz : Porventura dc-
dNum.
ii^fejo de enveja que em nos habita?
tem o Epirito
p^^", ^
.
'
6 Antes
[anda] d mayor graa. Portanto diz [a Eftcritura] :
^l"' e Deu5-i efifte a os bberbos, porm d'a graa a os humildes.
a Deus : / refilli a o diabo ,
I ? .v 5',s 7 Sugeitaevos pois e
fugir dc vos-
f Eph. A-17. outros.
clle fe chegar a vosoutros. g Alimpac as
i.P;..- s:9.
Chegaevos a Dcus,
8 c

gljay.v.\y mas pecadores ; c vos dobrados de coraam , purificac os cora


es.
?Ou, Ten- 9 /? * lamentae c chorae: voffo rifo fe con-
Senti vofias mifcrias, c
de
verta em pranto, e [voffr>] gozo em trileza.
vos
por
r^'ffra. j^ Huniilhacvos perante d'o Senhor, e elle vos exalar.
hA.^tt " <;'
^^ Irmas, na faleis mal huns d'os outros. Quem de [feu] ir-
^^
ma mal falia , e a lu irma julga , d'a Ley mal falia, eLcyjul-
iUb.ii.K) ga. E tu a Ley julgas , ja na es fazedor d'a Ley , cna juiz.
'

Prov. 29; .1 Hmn


2i' Matt, 23 ; X2. Luc. I4 ; il. e iS ; I-t i- ^'^r. 5 ; 6*
DE St. JAGO. Cap. V ^i:^

12 Hum f Legifladr ha quc , alvar e dcftruir pode. i Porm k do^. 14:

qucm es tu que a outro julgas ? ^ l Luc iz'


Ea pois agora vos , os quc dizeis : /Hoje, ou a manha, a
13 ^g"
hu tal cidade iremos, c l hum anno pafirmos, c contrataremos,
c ganharemos :

14 Vos, [digo] quc na fabeis o quc


manha [aci*vtrcer]: '-Por- w7/^r4o*, a

voffa vida ? Pois hum vapor hc , que por h pouco 6-


que, quc hc
aparece, e depois fc evacc.
*
^1 j- J-" a c- ^ -r
"^T7.r'
l'COh.l\lQ,
is Em lugar que dizer deveis; ocobcnhorquier, c vivermos,, ,

illo taremos.
ou aquillo *
24.
Mas agora cm vofts
i<^ prcfunos vos
gloriacs; todaatalglo- 1 7'.2:I7.
riaca he malina. nA. iS :

iV quc fazer o bem na [o] fz, *pc- 21.


o Afti que aqucllc, fabe, e

cado comete.
*
L,''''!''!"
?
Ou , joberbds , ou , arrogncias. Luc. 12 ; 47. Cu, para o tal lhe he pecado '

OUj peca.

Capitulo V

1 Adianta Apodolo 'nas exhortaeoens para vivenda Chriflaa e aponta S

ri os vm. 4 A faber
fo^re pobres jeu de
que fobre
os os a os
mtfe ias que
.

iornal frudra. 5 d'as riquezas abufa pera deleites 6 Ea os pios oprimem, ,

a os oprimidos pera pacincia louganhnt com a vinda de


n Amoefla Ci-rijto , e ,

dhum lavrador. Io dos Prophetas ejpecialmente de Job,


com os exemplos
e

o leve
12 Amoeda os de deixar pirar% I3 Enjina como nos avmos 7ios de avrr ,
afii 'na projperidade , como 'na adverfedade. 14 Como tabem o que os doL7ites
fazer devem 300 que nos lhes fazer devemos , pnn ipalmente imt '?/ <o os e ora7ido
tor elles. ^7 Medrando com o exemplo de Elias quam eficaz a oraa d' os fieis
Lg^ 19ultimamente amoeda de a os defencaminhados
E converter , eao ver

dadeiro caminho levar. 2o enfiina qutm excedente obra ifeto Jja.

I "Caagora, vos ricos, chorae c


pois ^pranteac por voffas mife- aVrov, 11:
nas , que bbre vos ha de vir. 8.
2 Vofts riquezas elm apodrecidas , voffos veftidos comidos
e -^'^'os. 6 :

d'a traa elm: j^ft.


3 Voftb ouro c prata eft ferrugento ; e fua
-
ferrugem em tefti- 'r''^: '^i"
I. T-w. 6 :
'
, r cr L- 1

munho vos fera, c voiia carne com fogo comera; *


pera os ltimos o.

diaii cnthefouraftcs. *
u. 7/-
V V V a 4 Vc- vae,

iMatt.C: 19. RO''". 2:5.


52 EPISTOLA UNIVERSAL
cLevit.if: 4 Vedcsaqui o jornal d'os trabalhadores, que voffas terras feg-
c

e os ckmores d os
13.
Deut. 24:
ra ,[e] por vos le [d^es] diminuiu clama ,
:

qu |-.,,-| egraouvidos d'o Senhor Sabaoth entraram.


cm os
^ .

^}J*- 5 d Deliciolamente fobrc a terra viveles, e vos deleitaftcs : vos-


^^^ coraoens como chi dia dc matana cevales.
emi^o^^ ^ '^ o' *=
d JoT,zi: * julo condenaftcs [e] mataftes : [e] elle vos na refiftiu.
'13. 7 Sede irmas, pacientes at vindad'o Senhor. Eisaqui
pois,
JLwM); 19. o
preciolo d'a terra espera, aguardando o com
lavrador o fruito
? '^' pacincia, at que a chuva tempora c brdca receba.
^

'*Oa,ret7-
pacientes fcde [e] voftos coraes esforae: por-
^ Vos tambcm .
,

quc ja a vinda d'o 5cnhor chegando vem.


9 irmas na uspircis huns contra os outros , peraquc conde
,

nados na ejaes. Eis quc o Juiz a porta cft.


Io Meus irmas tomae por exemplo de afflia c dc pacincia
,

a os
Prophetas, que [em] nome d'o Senhor fallra.
eMatt. 5:
por bem-aventurados temos a os quc fofrem.
'
II Vedes aqui <"

fa tolerncia de Job ouviftes, e o fim d'o Senhor viftcs; g quc


^^^' '^^" Bcm mi^ericordioo c piedoio o Senhor he.
22* ^^^y
gNum. 14:
^^ Porm fobre
*
tudo, irmas meus, /^ na jureis pelo Ceo, nem
iS. pela terra nem qualquer outro juramento ; mas vofto fi , fcja i,
,

P/'o3 s.e [-J-7//)] na, na: peraquc cm ^ condenao na cayaes.


:

h AJatt. <^:
sj Ell algum entre vosoutros affligido? Ore; el algucm con-
tente? * ^ Ptalmode.
^'^' '^ '^'
^"^ ^^^ entre vosoutros algucm doente? A fi a os Ancios d'a
iS
chame , c * lobre elle orem , k ungindo o com azeite em o
*
Oii,Jui- Igreja d'o
zo. nome Senhor.
*Ou, Pjal- IS E a
oraa de f a o doente falvar , e o Senhor o levantar:
mos carte,
q {'q ouvcr comctido
pccados, perdoados lhe cr.
lf'/'i''9;
3
16 Confefiae
[voffu] culpas huns a os outros , c huns poios ou-
^^ft'
?

tros orae,
pcraquc lareis. Muyto pode a oraa eficaz d'o jufto.
Homem cra Elias *
*
Ouj For '7
'^
[fiie:edo] s memas paixes que nos, e
f!lf. orando, pediu que na choveffe; e fobre a terra por tres annos e eis
k Alare. 6 ; mclcs na choveu.
13. is ; E outra vez orou Ceo chuva du , e a terra feu fruito
, c o
il. Reys. 17: produziu.
r^d,.,^ ^9 Irmas, fe algucm w entre vosoutros a'a verdade errado tem,
*
Ou.de je-
^ ilg"^"'' O converter:
2o Saeba [o tal] hum pecador d'o de feu
melhantes quc aqucUc quc a erro
paixes, cami-
m i.
Rtjs , iZ :
4.y nMatt.l^l ly
DE Sr. J A G O. Cap. V. 52f
caminho converter d'a morte hu alma falvar o
,
, c muitida de . Frov i
^^
^^orrov.^e^ ?

pecados cubrira. 12.


,

Fim da do
l'f'9dr,4',%.
Epifiola Apodolo St,
Jago,

PRIMEIRA EPISTOLA

CATHOLICA, OU, UNIVERSAL


D O

APOSTOLO 5. PEDRO

Capitulo I.

I Defipois do tdulo da carta 3


5 Agradece o
Apofiolo
Deus que pera a herar. a

a incorruptvel nos
regenerou. -5 tambm que pela f
romo
para fealvacab nos
guara, 6 E no
meyo das tentacoe,is alegra. 8 Polo
que tabem com zoz9
e amamos ainda
que o nao ^^emos. o T
fitfica ents que a doutdma dda tr--
cin^o he 7iova nem vtt mas que o Ejrdo d^ Chrifto pelos Prophetas andros
3

11 E os
d^eUatrophetizou, Anjos de nella vr defeeja. 13 Propem despois
diverjis amoeflaoens , f bre tudo pera firme
efperana 'nefia graa , 14 Pera
Ja7iidrde ,
17 F depofirac de toda Va c<*7iverfaca d' a qual pelo Ji^n^ue de ,

Chrido livrados jomos^ 2o


Enfma que Deus Chrido pera efie officio Media-
a

tono desd ahtterno bem


elegdu , mas que agora por amor de nosoutros manifedad
22 Tira d ahi outra vez hu
Py. amoefi pera mutua caridade iro fratemaU
23 Porquanto pela incorruptvel lem ente do Euangelho para
^ ijfo rczeneradee
JJ i^
fomos,

I
^|~\edro Apoftolo de lefu Chrifto, eftrangeiros Pon- ^*i a os '^ cm i-r
--^to, Galacia, Cappadocia, Afia, Bythinia espargidos: e
Fdcitos fegundo precicncia de Deus
^
^
ficaa dc Epirito, para obedincia a
Pac, a
fanli em
c '^aperam d'oingue dele- bHebr.jz:
fu Chrifto: c
Graa c
fcja
-

paz vos
multiplicada. 24.
Vvv 3
G^^Z. I ;
3
^Ben-^^^^^-J-^-^
''' '

3- pk I ; l. d2. Fcdr. v. %, Jud. nirs %.

Você também pode gostar