Você está na página 1de 135

Funcionamento

Sistema de Mamografia Digital da Fujifilm Sistema de Mamografia Digital da Fujifilm Seguro

Descrição Geral
do Produto
FDR MS-2500 FDR MS-2000
(FDR-2500DRLA/FDR-2500DRSA) (FDR-2000DRLA/FDR-2000DRSA)

Funcionamento
Manual de Utilização
3.ª Edição Maio de 2011 Resolução de
problemas

Inspecção
Diária e
Manutenção

Apêndices

Este Manual de Utilização descreve como utilizar o Sistema de Mamografia


Digital FDR MS-2500/FDR MS-2000 da FUJIFILM e e os cuidados a ter em
conta durante a sua utilização. Leia o Manual de Utilização na íntegra antes
de utilizar o sistema FDR MS-2500/FDR MS-2000.
Depois de ler este manual, guarde-o perto do sistema FDR MS-2500/FDR
MS-2000 para poder consultá-lo sempre que necessário.
897N102031
MANUAL DE OPERAÇÃO

SISTEMA DE MAMOGRAFIA DIGITAL


MODELOS AMULET s (FDR- MS2000) /AMULET f (FDR- MS2500)

3.ª Edição Maio de 2011

Fabricante Real Fabricante Legal:


FUJIFILM TECHNO PRODUCTS CO., LTD. FUJIFILM Corporation
TOUHOKU FACTORY HANAMAKI SITE 26-30, NISHIAZABU
2-1-3 KITAYUGUCHI, HANAMAKI-SHI, IWATE 2-CHOME, MINATO-KU, TOKYO,
025-0301, JAPÃO 106-8620 - Japão

Importado e Distribuído por: FUJIFILM NDT SISTEMAS MÉDICOS LTDA.


Avenida Vereador José Diniz, Nº 3.400 - 1º, 2º, 4º e 5º Andares - Salas 01 - Campo
Belo
CEP: 04604-901 - São Paulo / SP
Tel: (11) 5091-4932 - Fax: (11) 5091-4931
CNPJ: 47.636.014/0001-60

Responsável Técnico: Isislane Timoteo Oliveira da Fonseca / CRBM-SP: 12150


Garantia: 1 ano
Registro ANVISA nº: 10247410032
Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
ii
Introdução
O Sistema de Mamografia Digital FDR MS-2500/FDR MS-2000 da FUJIFILM foi concebido para obter imagens
de mamografia digitais para diagnóstico.
Este Manual de Utilização fornece as informações necessárias para utilizar o Sistema de Mamografia Digital
FDR MS-2500/FDR MS-2000 da FUJIFILM (doravante designado por "FDR MS-2500/FDR MS-2000"), tais
como a descrição geral do equipamento, os procedimentos de utilização e as precauções a observar, bem
como as inspecções diárias e manutenção.
O FDR MS-2500/FDR MS-2000 é composto pelos Sistemas de Mamografia Digital FDR-2500DRLA/FDR-
2500DRSA/FDR-2000DRLA/FDR-2000DRSA da FUJIFILM (doravante, colectivamente designados por "unidade
de exposição") e pela Estação de Mamografia FDR-2000AWS da FUJIFILM (doravante, designada por "AWS").

Este Manual de Utilização aplica-se ao seguinte software.


Software da aplicação FDR-2500A/FDR-2000A, V1.0 ou superior

Software da aplicação FDR2000DRL, V1.0 ou superior

Software da aplicação FDR2000DRS, V1.0 ou superior

Software da aplicação AWS, V3.1 ou superior

A documentação em anexo foi escrita originalmente em língua inglesa.
A instalação apenas pode ser realizada por pessoal técnico autorizado.

ATENÇÃO
1. Este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma, no todo ou em parte, sem autorização prévia.
2. As informações contidas neste manual estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
3. A FUJIFILM Corporation não se responsabiliza por anomalias ou danos resultantes de instalação,
deslocação, remodelação, manutenção ou reparações levadas a cabo por terceiros, que não os
representantes autorizados da FUJIFILM Corporation.
4. A FUJIFILM Corporation não se responsabiliza por anomalias ou danos em produtos da FUJIFILM
Corporation causados por produtos de outros fabricantes não fornecidos pela FUJIFILM Corporation.
5. A FUJIFILM Corporation não se responsabiliza por anomalias ou danos resultantes de remodelação,
manutenção ou reparações efectuadas com peças de substituição diferentes das especificadas pela
FUJIFILM Corporation.
6. A FUJIFILM Corporation não se responsabiliza por anomalias ou danos resultantes de acção negligente em
relação a avisos ou métodos de utilização contidos neste manual.
7. A FUJIFILM Corporation não se responsabiliza por anomalias ou danos resultantes de uma utilização em
condições diferentes das especificadas para este produto, tais como alimentação eléctrica, ambiente de
instalação, etc., conforme descritas neste manual.
8. A FUJIFILM Corporation não se responsabiliza por anomalias ou danos resultantes de catástrofes naturais,
tais como incêndios, sismos, inundações, quedas de raios, etc.

Este sistema encontra-se classificado como dispositivo médico nos termos da Directiva 93/42/CEE.
Foi concebido para ser utilizado por pessoal médico que tenha recebido formação adequada, devendo os
pacientes examinados com o equipamento estar sob a sua supervisão.
Os resíduos devem ser tratados correctamente, em conformidade com a legislação ou a regulamentação
local em vigor.
Atenção: Apenas mediante receita nos Estados Unidos da América (as leis federais norte-americanas limitam a venda
deste dispositivo aos médicos ou por indicação directa de um médico).
Software de Código Aberto usado neste Produto
Este produto utiliza software de terceiros disponibilizado como software aberto ou software livre.
Para obter informações relacionadas com o software livre utilizado neste produto, consulte o CD em anexo. Os
códigos fonte para determinado tipo de software de código aberto utilizado neste produto encontram-se disponíveis
a custo de envio.
Se pretender receber estes códigos fonte, contacte o distribuidor FUJIFILM ou os representantes de assistência na
empresa onde adquiriu este produto. (Tenha em atenção que quaisquer questões relacionadas com o conteúdo dos
códigos fonte devem ser dirigidas aos responsáveis pelo licenciamento do software livre.)
Nota: A
 FUJIFILM levou a cabo testes de verificação e validação de todo o software de terceiros, tendo confirmado a
sua adequação para ser usado neste sistema.
Marcas comerciais
FDR é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da FUJIFILM Corporation.
Outros detentores de marcas comerciais
Windows é uma marca comercial registada da US Microsoft Corporation nos E.U.A. e noutros países.
Todos os outros nomes de empresas e de produtos descritos neste manual são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos
seus respectivos proprietários.
Copyright © 2011 FUJIFILM Corporation. Todos os direitos reservados.
Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
iii
Manuais de Utilização do Sistema de
Mamografia Digital FUJIFILM
Trate e guarde todos os manuais de utilização dos dispositivos que compõem o sistema como um
conjunto.

Manual de Utilização do Sistema de Mamografia Digital FDR MS-2500/


FDR MS-2000 da FUJIFILM

Consulte o "Manual de Utilização do Sistema de Mamografia Digital FDR MS-2500


da FUJIFILM" para obter informações sobre os itens opcionais para o sistema.

Manual de Utilização da Estação de Mamografia FDR-2000AWS


da FUJIFILM

Consulte o "Manual de Utilização da Estação de Mamografia FDR-2000AWS


da FUJIFILM" para obter informações sobre os itens opcionais para a AWS.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
iv
Breve Perspectiva dos Conteúdos

Capítulo 1 Utilização Segura


Este capítulo descreve os avisos e as precauções a ter em conta
para a utilização segura do FDR MS-2500/FDR MS-2000.

Capítulo 2 Descrição Geral do Produto


Este capítulo indica os nomes das várias unidades e descreve as
respectivas funções e as características do FDR MS-2500/FDR MS-2000.

Capítulo 3 Funcionamento
Este capítulo descreve uma sequência de operações do FDR MS-2500/FDR MS-2000 desde
o arranque do sistema, passando pela execução do estudo, até ao encerramento do sistema.

Capítulo 4 Resolução de Problemas


Este capítulo descreve as medidas a tomar em caso ocorrerem
problemas no FDR MS-2500/FDR MS-2000.

Capítulo 5 Inspecção Diária e Manutenção


Este capítulo descreve os cuidados diários e a manutenção necessários para
manter o FDR MS-2500/FDR MS-2000 num estado de funcionamento ideal.

Anexo A Especificações Principais


Anexo O Utilização de Itens Opcionais
Índice

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
v
Como Ler este Manual
A configuração da página, as marcações e as anotações utilizadas neste Manual de Utilização são
explicadas em seguida.

Configuração básica da página


As páginas deste Manual de Utilização são compostas basicamente pelos seguintes elementos:

Título da secção Guia


Indica a operação que é abrangida Descreve as informações que serão
na secção. explicadas nessa secção, juntamente com
as informações suplementares.

3.2 Procedimentos Básicos de Utilização


Título do item Índice
Indica a operação que é abrangida Os procedimentos básicos de utilização do FDR MS-2500/FDR MS-2000 são descritos a seguir. Permite-lhe abrir
no item. rapidamente o capítulo
3.2.1 Iniciar o Sistema pretendido.
Demora aproximadamente 30 minutos (calibragem automática incluída) até que possa efectuar
uma exposição depois de ter premido o botão de Início do Sistema.

1 Verifique o dijuntor da unidade de


controlo.
Procedimento de Certifique-se de que o dijuntor (1) da
Disjuntor LIG

utilização unidade de controlo está ligado.

2 Ligue a coluna de exposição com o

Funcionamento
Uma sequência de passos botão de controlo. Disjuntor DES

numerados para orientar o Deslize o interruptor de alimentação do (1)


sistema (2) no botão de controlo do lado
utilizador numa operação. direito. Solte-o depois da coluna de (3)
exposição ligar.
O estado de ligado da coluna de exposição
(2)
pode ser verificado através do seguinte:
• O sistema de alimentação do LED (3)
acende.
• É emitido um breve aviso sonoro.
• O interruptor de emissão de radiação (4)
liga-se por alguns instantes. (4)

Depois da coluna de exposição se ligar,


é ouvido um zumbido e o interruptor de
emissão de radiação (4) liga-se algumas
vezes até o arranque do sistema estar
completo. Contudo, isto não indica se
houve emissão de radiação.

A calibragem inicia-se automaticamente


depois de ligar a coluna de exposição.

3 Ligar o monitor.
Ligue o monitor premindo o interruptor de
alimentação (5). (5)

4 Ligue o computador pessoal.


Janelas de visualização Ligue o computador pessoal premindo o
interruptor de alimentação (6).
Uma janela que é apresentada
durante o funcionamento. (6)

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-3

Número da página
Indica a ordem de uma
determinada página num
capítulo.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
vi
Marcações
As marcações são utilizadas nas descrições para assinalar informações suplementares e informações que
devem ser tidas em conta durante a utilização do FDR MS-2500/FDR MS-2000. Para garantir a sua
segurança e a utilização correcta, tenha sempre em conta qualquer Aviso ou chamada deAtenção.

Indica uma situação perigosa que, se for ignorada ou


AVISO
não for seguida por qualquer motivo, pode resultar em
morte ou lesões graves.

Indica uma situação de risco que, se for ignorada ou


ATENÇÃO
não for seguida por qualquer motivo, pode resultar em
lesões ligeiras ou moderadas ou em danos materiais.

Indica informações que devem ser tidas em conta.

SUGESTÃO Indica informações que podem ser úteis.

Indica um item que fornece informações associadas.

Notação
Neste Manual de Utilização, os nomes dos botões, as acções do menu, os nomes das janelas e as mensagens
apresentadas nas janelas das operações são designados da seguinte forma:
• Botões (exemplo)

(Limpar)
-----
Os botões são indicados pelos respectivos gráficos na janela
da operação.

• Botões de menu (exemplo)


[FUJIFILM]

Os nomes dos menus são indicados entre parênteses rectos [ ].


-------------------------
As sequências de opções do botão de menu são designadas
no formato [ ] - [ ].
Neste exemplo, os utilizadores devem seleccionar [FUJIFILM].

• Janelas (exemplo)

"Janela de Introdução dos Dados do Paciente"


-------------
Os nomes das janelas são indicados entre aspas " ".

• Mensagens (exemplo)
[34016] System will be terminated.
------ >Are you sure? ([34016] O sistema será encerrado. Tem a certeza?)

É designada parte de uma mensagem apresentada na caixa de


diálogo de mensagens.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
vii
Índice

Capítulo 1 Utilização Segura


1.1 Cuidados a ter antes de colocar em funcionamento este
equipamento.......................................................................... 1-2
1.2 Cuidados a ter em conta quando utiliza o equipamento
médico eléctrico..................................................................... 1-3
1.3 Segurança.............................................................................. 1-4
1.4 Compatibilidade electromagnética (EMC)............................ 1-12
1.5 Precauções quando utilizar o FDR MS-2500/
FDR MS-2000 ..................................................................... 1-16
1.6 Localização de Cada Etiqueta............................................. 1-20
1.6.1 Localização das Etiquetas na Unidade de
Exposição................................................................... 1-20
1.6.2 Localização de Etiquetas do AWS.............................. 1-27
1.6.3 Avisos de Segurança e Outros.................................... 1-28
1.7 Requisitos de Instalação...................................................... 1-29
1.7.1 Espaço Necessário para a Instalação da Placa de
Exposição, Unidade de Controlo e do Gerador........... 1-29
1.7.2 Instalação do AWS numa Sala de Estudo................... 1-32
1.7.3 Espaço Necessário para Instalar o Posicionador para
Biopsia (FDR-2000BPY) FDR MS-2500 . ...................... 1-32
1.7.4 Dimensões exteriores da Coluna de Exposição........... 1-33
1.7.5 Dimensões exteriores da Unidade de Controlo........... 1-34
1.7.6 Dimensões exteriores do Gerador............................... 1-34
1.8 Requisitos padrão de segurança do FDR MS-2500/
FDR MS-2000....................................................................... 1-35
1.8.1 Sistema...................................................................... 1-35
1.8.2 Produto...................................................................... 1-35
1.8.3 Funcionamento básico do FDR-2500DRLA/
FDR-2500DRSA/FDR-2000DRLA/FDR-2000DRSA.... 1-36

Capítulo 2 Descrição Geral do Produto


2.1 Características do FDR MS-2500/ FDR MS-2000................. 2-2
2.2 Configuração do Sistema....................................................... 2-3
2.2.1 Configuração Básica..................................................... 2-3
2.3 Nomes das Peças e Funções................................................. 2-5
2.3.1 Nomes das Peças e Funções da Unidade de
Exposição..................................................................... 2-5
2.3.2 Nomes das Peças e Funções do AWS......................... 2-8
2.4 Nomes das janelas do AWS................................................... 2-9
2.4.1 Janela de Introdução dos Dados do Paciente............... 2-9
2.4.2 Janela de Selecção de Menus de Exposição.............. 2-10
2.4.3 Janela de Estudo........................................................ 2-11
2.4.4 Painel de controlo dos raios X..................................... 2-12

FDR MS-2500 : indica que se trata de um item opcional do FDR MS-2500.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
viii
Capítulo 3 Funcionamento
3.1 Fluxograma do Funcionamento Básico do Sistema.............. 3-2
3.2 Procedimentos Básicos de Utilização.................................... 3-3
3.2.1 Iniciar o Sistema........................................................... 3-3
3.2.2 Iniciar um Estudo.......................................................... 3-5
3.2.3 Seleccionar Itens do Menu de Exposição...................... 3-7
3.2.4 Substituição da Placa de Compressão......................... 3-9
3.2.5 Toque Único............................................................... 3-12
3.2.6 Posicionamento.......................................................... 3-15
3.2.7 Exposição aos raios-X................................................ 3-17
3.2.8 Estudos Completos.................................................... 3-19
3.2.9 Encerramento do Sistema.......................................... 3-20
3.3 Paragem de Emergência...................................................... 3-21
3.3.1 Encerramento do Sistema.......................................... 3-21
3.3.2 Utilização da Paragem de Emergência........................ 3-21
3.3.3 Restauração após a Paragem de Emergência............ 3-22

Capítulo 4 Resolução de Problemas


4.1 Resolução de problemas....................................................... 4-2
4.2 Quando surge uma Mensagem de Erro................................. 4-3
4.2.1 Mensagens de Erro apresentadas sem
Código de Erro............................................................. 4-3
4.2.2 Erros na Unidade de Exposição.................................... 4-4
4.2.3 Erros no AWS............................................................. 4-10
4.3 Quando a Imagem de Raios X é Defeituosa........................ 4-16
4.3.1 Tipos de Calibragem................................................... 4-16
4.3.2 Verificação do Painel................................................... 4-17
4.3.3 Calibragem do Campo................................................ 4-17

Capítulo 5 Inspecção Diária e Manutenção


5.1 Inspecção Diária e Manutenção............................................. 5-2
5.1.1 Unidade de Exposição.................................................. 5-2
5.1.2 AWS............................................................................. 5-5
5.2 Inspecção Periódica............................................................... 5-6
5.2.1 Inspecção Semanal ..................................................... 5-6
5.2.2 Inspecção Mensal . ...................................................... 5-6
5.2.3 Pontos de Manutenção e Inspecção atribuídos a um
Distribuidor Específico.................................................. 5-7

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
ix
Capítulo A Especificações Principais
A.1 Especificações.......................................................................A-2
A.1.1 Unidade de exposição..................................................A-2
A.1.2 AWS.............................................................................A-7
A.2 Aspecto exterior e peso.........................................................A-8
A.2.1 Unidade de exposição..................................................A-8
A.2.2 AWS.............................................................................A-8
A.3 Verificação do tamanho do campo de radiação para cada
placa de compressão.............................................................A-9
A.3.1 Tamanhos do campo de radiação................................A-9
A.3.2 Verificação do tamanho do campo de radiação..........A-10
A.4 Controlo de exposição automático (CEA)............................A-12
A.4.1 Cobertura...................................................................A-12
A.4.2 Confirmação de CEA Ligado/Desligado......................A-14
A.4.3 Verificação da dose absorvida ...................................A-14

Capítulo O Utilização de Itens Opcionais


O.1 Utilização da mesa de ampliação......................................... O-2
O.1.1 Objectivo e preparação da mesa de ampliação............ O-2
O.1.2 Instalação da mesa de ampliação................................ O-3
O.1.3 Confirmação de montagem da mesa de ampliação..... O-4
O.2 Colocação do apoio da parede torácica............................... O-5
O.3 Colocação de apoios axilares............................................... O-6
O.4 Ligação do interruptor de exposição remoto........................ O-7
O.5 Utilização do posicionador para biópsia (FDR-2000BPY)
FDR MS-2500 . ........................................................................ O-8
O.6 Utilização do software de exposição estéreo
FDR MS-2500 . ........................................................................ O-9

FDR MS-2500 : indica que se trata de um item opcional do FDR MS-2500.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
x
Capitulo 1
Utilização segura

Página

1.1 Medidas de precaução a ter antes de colocar em


funcionamento este equipamento______________________1-2
1.2 Medidas de precaução a ter em conta quando utiliza o
equipamento médico eléctrico__________________________ 1-3
1.3 Segurança__________________________________________ 1-4
1.4 Compatibilidade electromagnética (EMC)_ ________________ 1-12
1.5 Precauções quando utilizar o FDR MS-2500/
FDR MS-2000 ______________________________________ 1-16
1.6 Localização de Cada Etiqueta_______________________ 1-20
1.7 Requisitos de Instalação____________________________ 1-29
1.8 Requisitos padrão de segurança do FDR MS-2500/
FDR MS-2000______________________________________ 1-35

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-1
1.1 Medidas de precaução a ter antes
de colocar em funcionamento
este equipamento
Antes de utilizar este equipamento, leia "Medidas de precaução a ter antes de colocar em
funcionamento este equipamento" com atenção para que possa operá-lo correctamente.
Sempre que operar este equipamento, certifique-se de observar estas precauções. Se não o fizer,
pode sujeitar-se a ferimentos ou provocar danos materiais.
Utilização segura

A instituição onde o equipamento é instalado é responsável pela sua


utilização e manutenção.
Além disso, este equipamento só deve ser utilizado por médicos ou pessoal
com formação adequada.

Os resíduos devem ser tratados correctamente, em conformidade com a


legislação ou a regulamentação local em vigor.

A correlação aplicável entre os dispositivos relacionados e suas sub-


montagens e componentes constituintes não afectam a segurança da
operação deste equipamento.

• N ão modificará o Sistema e/ou seus componentes e não desmontará,


descompilará ou de qualquer outra forma reparará o Sistema e/ou seus
componentes. A FUJI não será responsável por quaisquer defeitos causados
por tal modificação, desmontagem, descompilação ou reparo en não será
responsável por qualquer dano causado por tais defeitos.
•N ão poderá modificar, remover ou ocultar quaisquer marcas de patente,
avisos de direitos de autor, avisos de marcas registadas ou outros avisos de
confidencialidade ou proprietário que são (i) colocados ou incorporados no
Sistema e/ou seus componentes, (ii) mostrados quando o Sistema e/ou seus
componentes são executados ou (iii) aplicados no Sistema e/ou seus
componentes e suas embalagens e etiquetas.
•S eguirá as leis e normas de exportação estrangeiras e americanas aplicáveis
e não exportará, re-exportará ou de alguma outra forma transferirá o
Sistema e/ou seus componentes em violação das leis e normas de
exportação aplicáveis.
•O Sistema e seus componentes podem incluir peças e/ou programas
fornecidos por terceiros. Quaisquer consultas sobre peças de terceiros e/ou
programa do Sistema serão enviadas para a FUJIFILM. A menos que seja
explicitamente fornecido de outra forma, os fornecedores de terceiros não
serão responsáveis pelos utilizadores finais dos Sistemas para suas peças
e/ou programa.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-2
1.2 Medidas de precaução a ter em
conta quando utiliza o equipamento
médico eléctrico

Utilização segura
Solicitamos que tenha em conta estas medidas de precaução de utilização e utilize o
equipamento correctamente.
1. Este equipamento apenas deve ser utilizado por pessoas com habilitações adequadas.
2. Tenha em conta as medidas de precaução que se seguem, antes de começar a utilizar o
dispositivo.
2-1. Inspeccione os interruptores, comandos e medidores e confirme se o equipamento
funciona correctamente.
2-2. Certifique-se de que o cabo de massa foi completamente ligado.
2-3. Certifique-se de que todos os cabos foram ligados correctamente e com segurança.
2-4. Tenha em conta de que o diagnóstico correcto pode ser prejudicado e de que pode
ocorrer perigo da utilização em simultâneo de peças de equipamento diferentes.
3. Tenha em conta as medidas de precaução que se seguem, depois da utilização do
equipamento.
3-1. Com o procedimento definido, restaure os comandos, interruptores de operação,
etc., para os ajustes padrões anteriores e depois desligue a unidade.
3-2. Ao desligar os cabos, não puxe pelo corpo do próprio cabo, nem aplique força
desnecessária.
3-3. Depois de utilizar os acessórios, recolha-os e coloque-os novamente no lugar.
4. Se houver problemas com o equipamento, não tente repará-lo aleatoriamente. Em vez
disso, faça o indicado e confie as reparações a um profissional.
5. Não efectue transformações no equipamento.
6. Manutenção e inspecção
6-1. Efectue a inspecção periódica do equipamento e das peças.
6-2. Se o equipamento não for utilizado durante um período prolongado, certifique-se de
que este funciona normalmente e com segurança, antes de o voltar a utilizar.
7. Outros tópicos
7-1. Ao sujeitar pacientes (especialmente crianças e grávidas) a radiação, certifique-se
de que não ultrapassa o tempo e dose necessários. Além disso, assegure-se de
que a radiação fique limitada dentro da região para a exposição.
7-2. Para realizar a limpeza e desinfecção das peças que o pacientes entram em contato
em um ambiente de utilização regular, humedeça ligeiramente um pano suave (não
urdido: Kimwipe®) com detergente neutro ou Etanol para a desinfecção e limpe
qualquer Sujidade. Não utilize qualquer outro detergente ou desinfectante.
Além disso, não esfregue a superficie do equipamento vigorosamente.
7-3. Siga as instruções do Manual de utilização e opere o equipamento correctamente.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-3
1.3 Segurança

Leia esta secção antes de utilizar o equipamento para assegurar o manuseamento correcto.

Prevenção de explosão

AVISO
Utilização segura

Dado que este equipamento não é à prova de explosão, não utilizar gases combustíveis e
explosivos nas sua proximidade.

AVISO
Os gases inflamáveis podem manter-se na sala após uma desinfecção. Ventile bem a divisão,
antes de ligar o sistema após desinfecção.

Prevenção de choque eléctrico

AVISO
Para evitar choque eléctrico, siga as precauções seguintes.
• Nunca abrir quaisquer tampas do equipamento. Não toque uma unidade de tensão alta do
equipamento com suas mãos, caso contrário pode receber um choque eléctrico.
• Não instale o equipamento num local onde o equipamento pode ficar exposto à água.
• Assegure que o equipamento esteja completamente ligado à terra.
• Assegure que todos os cabos estejam ligados correctamente e de forma segura.

AVISO
Não utilize uma ficha múltipla nem uma extensão eléctrica para ligar os dispositivos que
constituem o AWS. Caso contrário, a carga eléctrica superior ao limite permitido pode dar
origem a incêndio ou choque eléctrico.

AVISO
Não utilize o equipamento onde possa ficar exposto a qualquer tipo de líquido. Nunca permita
que qualquer líquido seja derramado em cima ou dentro do equipamento. Caso contrário,
pode ocorrer choque eléctrico.
Se confirmar que qualquer tipo de líquido foi derramado no equipamento, pare imediatamente
de utilizá-lo e contacte nosso fornecedor oficial.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-4
AVISO
Não utilize o equipamento num local onde é possível o contacto com partículas metálicas. Tal
pode causar um choque eléctrico.

AVISO
 ertifique-se de desligar o equipamento antes de limpar ou desinfectar as peças além da
C
placa de compressão, mesa de exposição, apoio de braços e protecção do rosto. Caso
contrário, o paciente pode receber um choque eléctrico.
• Durante a limpeza ou desinfecção do equipamento, mantenha a temperatura da sala de

Utilização segura
estudo entre 15 °C e 35 °C para assegurar o desempenho correcto da unidade de exposição.

ATENÇÃO
Siga o procedimento especificado ao desligar o equipamento. Caso contrário, o sensor de
painel plano pode ficar danificado devido a choque térmico.

ATENÇÃO
Não armazene a média magnética próxima da coluna exposição ou do gabinete de controlo
da unidade de exposição. Caso contrário, o campo magnético gerado pelo equipamento pode
causar a perda de dados.

Instruções de ligação

AVISO
Certifique-se que os dispositivos que vão ser ligados ao equipamento são aprovados para
ligação.

Instruções de segurança do paciente e do técnico

AVISO
Certifique-se de que nenhum paciente fique ao redor do equipamento antes de ligá-lo depois
de interrupção de energia eléctrica.

AVISO
Inspecione o equipamento antes de levar um paciente para o equipamento. Se ocorrer
qualquer falha, contacte nosso fornecedor oficial.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-5
AVISO
Antes de levar o paciente para o equipamento, certifique-se de que o pedal fique distante do
caminho para o equipamento e fora da região móvel do braço articulado. Caso contrário, o
paciente ou técnico pode tocar acidentalmente o pedal no caminho para o equipamento e
afectar a operação intencionalmente.

AVISO
• Certifique-se de observar os movimentos de ambos os equipamento e paciente quando
posicionar as peças móveis no corpo do paciente.
Utilização segura

• Quando realizar uma exposição de um paciente sentado, ajuste a altura da cadeira e abaixe-a
até o final.

AVISO
• Certifique-se de que a mão ou pé do paciente não toque o painel de controlo do braço
articulado, painel de controlo ou pedal.
• Não opere o AWS instalado em uma sala de estudo quando tocar o corpo do paciente. Caso
contrário, o paciente pode receber um choque eléctrico.

AVISO
A exposição deve ser realizada em um ambiente onde o técnico pode visualmente e
auricularmente determinar a condição do paciente.

AVISO
Se ocorrer falhas do equipamento enquanto ajustar as peças móveis ou realizar um estudo,
prima imediatamente o botão de parada de emergência e contacte o fornecedor oficial.

Instruções de isolamento do sistema

AVISO
Para assegurar o isolamento de todo o sistema, nunca instalar acessórios não autorizados ou
equivalentes.
Quando for necessário instalar acessórios autorizados ou opcionais, contactar um distribuidor
FUJIFILM.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-6
AVISO
Manter todo o equipamento que não é usado pelos pacientes fora do seu alcance para
assegurar o isolamento adequado do sistema.

AVISO
Não retirar a consola do local onde está instalada.

Instruções de segurança de radiação

Utilização segura
O tempo de exposição do raio-X num estudo é controlado da seguinte forma.
• No modo automático
As condições de exposição especificada automaticamente controlam a dose máxima de exposição
(tempo).
• No modo manual
Os controlos de ajuste de mAs manual controlam o tempo de exposição do raio-X.

O tempo de exposição do raio X em uma situação anormal pode ser controlado conforme a seguir.
• Libertação antecipada do interruptor de emissão de radiação.
• O cronómetro de backup do hardware do gerador de alta tensão
• Detecção de irregularidades no gerador

AVISO
• Opere o equipamento com as instruções seguintes incluídas no Manual de Operação.
As operações erradas podem expor um técnico ou paciente a exposição do raio-X
desnecessária.
• Certifique-se de que nenhuma pessoa além do técnico ou paciente fique na sala de estudo
quando realizar as exposições de raio-X. Se necessitar de um assistente ou que outra pessoa
permaneça na sala, forneça protecção suficiente contra a radiação.

AVISO
Utilize o ponto focal mais longe possível para a distância da pele e minimizar a dose absorvida.

AVISO
Reduza o tamanho do campo de radiação para o tamanho mínimo necessário para a
exposição. Se os raios-X são inevitavelmente radiados para áreas fora da região especificada,
tome outras medidas de protecção, tal como reajustar o colimador ou usar um avental Pb.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-7
Área de protecção de radiação
O responsável pelo espaço deve especificar a área de protecção contra a radiação, onde existe a mínima
presença de radiação, onde um médico ou um técnico podem efectuar uma exposição de forma segura,
utilizando a figura em cima como guia.
Área de radiação de
nível baixo

m
5
11,
Paciente
Utilização segura

45°

Escudo de protecção
(opcional)

Área de protecção de radiação

AVISO
• Somente técnicos qualificados são permitidos a realizar exposições de raio-X.
• Antes de realizar uma exposição de raio-X na sala de estudo, o técnico deve retirar-se para a
área de protecção de radiação segura com o escudo protector (opcional).
• Quando realizar uma exposição de raio-X remotamente de uma sala ao lado da sala de
estudo, instale o escudo protector (opcional) ou janela de protecção ou tome outras medidas
para proteger a sala adjacente contra a radiação.
• Quando realizar a exposição de raio-X na sala de estudo sem utilizar o escudo de protecção
(opcional), use vestuário de protecção. Se não utilizar vestuário de protecção, realize uma
exposição de raio-X enquanto fica na área de radiação de nível baixo de 1,5 m ou maior ,
detrás do paciente.
• Os técnicos devem utilizar um dispositivo de crachá ou dosimetro tipo caneta para monitorar
as doses de exposição que receber.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-8
Instruções de segurança mecânicas
Perigo de bater ou ficar preso entre as partes
O técnico ou paciente pode apenas entrar em contacto com os apoios de braço quando posicionar o paciente.
Não segure o apoio de braço, mas coloque as mãos ligeiramente em cima.
O técnico deve remover todos os perigos que podem causar lesão no paciente ou terceiros antes de operar
o sistema. Partes potencialmente perigosas são indicadas com setas na figura abaixo.

AVISO
Uma mão, pé ou outras partes do corpo do técnico podem tocar ou ficarem presas nas partes
potencialmente perigosas. Elimine todos os perigos potencias completamente.

Utilização segura
Peças perigosas na coluna de exposição (peças móveis)

Braço articulado
Esta peça gira.
Protecção do rosto
Espaço entre a placa de
compressão e a protecção do rosto
ou braço articulado (quando a
protecção do rosto não é instalada)
Placa de compressão

Mesa de exposição:
Esta peça move-se para cima-baixo.

AVISO
Quando operar o equipamento com o pedal, o painel de controlo do braço articulado ou coluna
de controlo, certifique-se de que nenhuma mão, pé ou outra parte do corpo do técnico ou
paciente fique presa entre as partes móveis.

Botão de paragem de emergência

AVISO
Prima o botão de paragem de emergência para desligar imediatamente o equipamento numa
situação de emergência. Isto interrompe o fornecimento de alimentação para a coluna de
exposição e forçar a interrupção.
O equipamento tem três botões: dois na coluna de exposição e um na coluna de controlo.

Instruções de utilização de programa

ATENÇÃO
Não instale qualquer programa ou hardware além do que já foi pré-instalado. Não desinstale o
programa pré-instalado.
O sistema tem o programa adequado pré-instalado. Se o eliminar ou adicionar outro software,
podem ocorrer falhas de operação.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-9
Instruções específicas de mamografia
Apenas técnicos qualificados são permitidos operar o equipamento. Os técnicos devem compreender
completamente o princípio de mamografia antecipadamente antes de realizar as operações descritas no
manual de operação.

Escudo protector
O escudo protector (opcional) protege o técnico contra a exposição de raio-X.
Isto foi desenhado em conformidade com os requisitos relevantes no 21CFR 1020 e IEC60601-2-45:2001.
O escudo tem 0,5 mm Pb equivalente.

AVISO
Utilização segura

Quando instalar o AWS na sala de estudo, o técnico deve estar resguardado pelo escudo de
protecção (opcional) e proteger toda a área do corpo dela/dele da exposição aos raios-X.

Inspeccione o escudo de protecção (opcional) antes de realizar as exposições de raio-X.

Protecção do rosto
A protecção do rosto foi desenhada para evitar que a cabeça do paciente entre em contacto com o campo
de radiação. Não é à prova de raio-X.

AVISO
Quando realizar uma exposição de raio-X sem utilizar uma protecção de rosto, certifique-se de
que a cabeça do paciente fique fisicamente colocada fora do caminho do raio-X.

Instruções de desinfecção

AVISO
Confirme que a densidade do desinfectante incluindo o solvente está em conformidade com a
legislação.
Alguns desinfectantes podem ser nocivos para a saúde. Ao usar um desinfectante, seguir as
instruções fornecidas pelo fabricante.

AVISO
Não utilize qualquer um dos desinfectantes descritos abaixo para evitar danificar o
equipamento. Não é possível assegurar a qualidade, desempenho e segurança do
equipamento.
• Desinfectante com cloro, que é altamente corrosivo para metais e peças em borracha.
• Desinfectante cujas instruções desaconselham a sua utilização em metais, plásticos e
revestimento.
• Formol e sprays desinfectantes que possam entrar no equipamento.
Recomenda-se para desinfecção desinfectante de etanol.
Leia atentamente as instruções e avisos que acompanham o desinfectante antes de usar.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-10
Outras precauções

AVISO
Assegure-se que o sistema é inspeccionado periodicamente.
Para garantir o desempenho ideal do equipamento, é necessário realizar inspecções e
manutenção sistemáticas. Para informações sobre a manutenção e inspecções, contactar um
distribuidor oficial.

AVISO

Utilização segura
A desinfecção pode ser necessária para os itens opcionais do sistema.
Veja os manuais de operação relacionados para obter detalhes.

AVISO
Não esterelize a placa de compressão.

Conformidade com os padrões


Este equipamento está em conformidade com o seguinte:
• EN ISO13485: 2003/AC:2007
• EN ISO14971:2009
• IEC 60601-1: 1988 Ed2+Am1: 1991+Am2:1995
• IEC 60601-1-1: 2000 Ed.2
• IEC 60601-1-2: 2001+A1: 2004
• IEC 60601-1-3: 1994 Ed.1.0
• IEC 60601-2-45: 2001 Ed.2
• IEC 60950-1: 2001 Ed.1.0
• EN 60601-1-1: 2000 Ed.2
• IEC 60601-1-4:1996 Ed.1.0 +A1:1999
• EN 62304:2006
• EN 62366:2008
• IEC 60601-1-6 :2004 Ed.1.0
• EN 980:2008
• EN 1041:1998
• EN60601-1-2:2001 + A1:2006
• ISO 10993-1 ed3 (2003)

Classificação
1) Relativamente ao tipo de protecção contra choque eléctrico
CLASSE 1 EQUIPAMENTO
2) Relativamente ao grau de protecção contra choque eléctrico
Tipo B; peça aplicada
3) Relativamente ao grau de protecção contra entrada de água nociva
Unidade: IPX0
Pedal IPX1
Pedal de exposição remoto (opcional): IPX8

4) Relativamente ao grau de segurança da aplicação em presença de mistura da produtos anestéticos inflamáveis


com o ar ou com oxigénio ou óxido nitroso.
Equipamento não adequado para utilização em presença de mistura de produtos anestéticos inflamáveis
com o ar ou com oxigénio ou óxido nitroso.
5) Relativamente ao modo de funcionamento
Funcionamento contínuo com carga intermitente

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-11
1.4 Compatibilidade electromagnética
(EMC)

Este equipamento foi testado e cumpre os limites para equipamento médico da IEC 60601-1-2:2001+A1:2004
(EN60601-1-2:2001+A1:2006).
Estes limites destinam-se a proporcionar protecção razoável contra interferências nocivas em instalações médicas típicas.
Utilização segura

Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de radiofrequência e, quando não instalado e utilizado conforme
as instruções, pode causar interferências nocivas noutros dispositivos existentes nas proximidades.
Contudo, não existe qualquer garantia de que essa interferência não ocorra numa determinada instalação.
Se este equipamento causar interferências nocivas noutros dispositivos – o que é possível determinar desligando e voltando a
ligar o equipamento – incentivamos o utilizador a tentar corrigir a interferência aplicando uma ou mais das medidas seguintes:
• Reorientar ou deslocar o dispositivo receptor.
• Aumenta a distância de separação em relação ao equipamento.
• Ligue o equipamento numa ficha de parede de um circuito diferente deste que outro(s) dispositivo(s) está(ão)
ligados. Consulte um fornecedor oficial para obter ajuda, conforme necessário.

Este manual de operação contém os nomes de padróes aplicados no IEC 60601-1-2.


Os nomes de padrões aplicados no EN 60601-1-2 são substituídos conforme a seguir.
IEC 60601-1-2
Padrões aplicados no EN 60601-1-2
(descrições neste manual de operação)
CISPR 11:1997+A1:1999+A2:2002 EN 55011
IEC 61000-3-2:2000+A1:2001+A2:2004 EN 61000-3-2
IEC 61000-3-3:1994+A1:2001+A2:2005 EN 61000-3-3
IEC 61000-4-2:1995+A1:1998+A2:2000 EN 61000-4-2
IEC 61000-4-3:2006 EN 61000-4-3
IEC 61000-4-4:2004 EN 61000-4-4
IEC 61000-4-5:2005 EN 61000-4-5
IEC 61000-4-6:2003+A1:2004+A2:2006 EN 61000-4-6
IEC 61000-4-8:1993+A1:2000 EN 61000-4-8
IEC 61000-4-11:2004 EN 61000-4-11

Informações adicionais para IEC 60601-1-2 (EN60601-1-2)


O nome de modelo do Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 é utilizado como
FDR MS-2500/FDR MS-2000 nesta secção.
• O equipamento médico eléctrico implica precauções especiais relativas a EMC e tem de ser instalado e colocado
em funcionamento conforme as informações EMC fornecidas na documentação em anexo.
• Os equipamentos portáteis e de comunicações RF móveis podem afectar o equipamento médico eléctrico.
• A seguir apresentam-se as informações relativas a cabos que afectam a EMC.
Nome Especificações gerais
Cabo de rede Cat5e ou superior,
(AWS) Cabo UTP directo
Cabo de rede Cat5e ou superior,
(Unidade de exposição) Cabo STP directo

• A utilização de acessórios, transdutores e cabos diferentes dos especificados, à excepção de transdutores


e cabos vendidos pela FUJIFILM Corporation como peças de substituição para componentes internos, pode
resultar em mais emissões e imunidade inferior do FDR MS-2500/FDR MS-2000.
• O FDR MS-2500/FDR MS-2000 não deve ser utilizado adjacente ou pilhado com outro equipamento.
Se for necessário utilizar adajacente ou pilhado, o FDR MS-2500/FDR MS-2000 deve ser observado para
verificar a operação normal a configuração que está a ser utilizado.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-12
Orientação e declaração do fabricante – emissões electromagnéticas
O FDR MS-2500/FDR MS-2000 é indicado para utilização no ambiente electromagnético especificado abaixo.
O cliente ou utilizador do FDR MS-2500/FDR MS-2000 deve assegurar que seja utilizado em tal ambiente.
Teste de emissões Conformidade Ambiente electromagnético – orientação
O FDR MS-2500/FDR MS-2000 utiliza apenas energia RF para sua função
Emissões RF interna.
Grupo 1
CISPR 11 Por essa razão, as emissões RF são muito baixas e não é provável que
causem quaisquer interferências em equipamentos electrónicos próximos.
Emissões RF
Classe A
CISPR 11

Utilização segura
Emissões
harmónicas N/A A FDR MS-2500/FDR MS-2000 é adequada para utilização em todos os
IEC 61000-3-2 estabelecimentos não domésticos e directamente ligados à rede eléctrica
Flutuações de pública de baixa tensão, que abastece edifícios usados para fins
tensão/ domésticos.
intermitência de N/A
emissões
IEC 61000-3-3

Explicação e declaração do fabricante - imunidade electromagnética


A FDR MS-2500/FDR MS-2000 destina-se a ser usada no ambiente electromagnético especificado a seguir.
O cliente ou utilizador da FDR MS-2500/FDR MS-2000 deve garantir que é utilizada neste ambiente.
Nível de ensaio Ambiente electromagnético –
Ensaio de imunidade Nível de conformidade
IEC 60601 orientação
Descarga ±6 kV contacto ±6 kV contacto O piso deve ser de madeira, cimento
electroestática (ESD) ±8 kV ar ±8 kV ar ou mosaico cerâmico. Se o piso for
IEC 61000-4-2 revestido por material sintético, a
humidade relativa deve ser no
mínimo 30%.
Transiente eléctrico ±2 kV para circuitos de ±2 kV para circuitos de A potência da alimentação de rede
rápido/surto alimentação alimentação deve ser equivalente à de um
IEC 61000-4-4 ±1 kV para circuitos de ±1 kV para circuitos de ambiente comercial ou hospitalar
entrada/saída entrada/saída típico.
Surto ±1 kV modo diferencial ±1 kV modo diferencial A potência da alimentação de rede
IEC 61000-4-5 ±2 kV modo comum ±2 kV modo comum deve ser equivalente à de um
ambiente comercial ou hospitalar
típico.
Quebras de tensão, <5% UT <5% UT A potência da alimentação de rede
pequenas interrupções (>quebra de 95% em UT) (>quebra de 95% em UT) deve ser equivalente à de um
e variações de tensão durante 0,5 ciclo durante 0,5 ciclo ambiente comercial ou hospitalar
em circuitos de entrada 40% UT 40% UT típico. Se o utilizador da FDR
de alimentação (Queda de 60% em UT) (Queda de 60% em UT) MS-2500/FDR MS-2000 necessitar
IEC 61000-4-11 durante 5 ciclos durante 5 ciclos de funcionamento contínuo durante
70% UT 70% UT cortes de corrente na rede,
(Queda de 30% em UT) (Queda de 30% em UT) recomenda-se que a FDR MS-2500/
durante 25 ciclos durante 25 ciclos FDR MS-2000 tenha uma fonte de
<5% UT <5% UT alimentação permanente ou bateria.
(>quebra de 95% em UT) (>quebra de 95% em UT)
durante 5 s durante 5 s

Frequência de 3 A/m 3 A/m Os níveis de frequência dos campos


alimentação (50/60Hz) magnéticos devem ser
IEC 61000-4-8 característicos de um local típico
num ambiente comercial ou
hospitalar típico.
NOTA: UT é a tensão da rede eléctrica antes da aplicação do nível de ensaio.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-13
Explicação e declaração do fabricante - imunidade electromagnética
A FDR MS-2500/FDR MS-2000 destina-se a ser usada no ambiente electromagnético especificado a seguir.
O cliente ou utilizador da FDR MS-2500/FDR MS-2000 deve garantir que é utilizada neste ambiente.
Ensaio de Nível de ensaio IEC Nível de
Ambiente electromagnético – orientação
imunidade 60601 conformidade
RF conduzida 3 Vrms 3 Vrms Os equipamentos portáteis e de comunicações
IEC 61000-4-6 150 kHz a 80 MHz RF móveis apenas devem ser usados na
proximidade de qualquer componente da FDR
MS-2500/FDR MS-2000, incluindo cabos,
respeitando a distância de separação
recomendada calculada com base na equação
Utilização segura

aplicável à frequência do transmissor.


Distância de separação recomendada
RF irradiada 3 V/m 3 V/m
IEC 61000-4-3 80 MHz a 2,5 GHz d = 1,2 P
d = 1,2 P 80 MHz a 800 MHz
d = 2,3 P 800 MHz a 2,5 GHz
em que P é a potência de saída máxima do
transmissor, em watts (W), conforme indicado
pelo fabricante do transmissor e d é a distância de
separação recomendada, em metros (m).
A intensidade dos campos de transmissores RF
fixos, determinada por um exame
electromagnético no local,a deve ser inferior ao
nível de conformidade em qualquer gama de
frequência.b
Podem ocorrer interferências na proximidade de
equipamento marcado com este símbolo:

NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a gama de frequência mais elevada.


NOTA 2: Estas linhas de orientação podem não se aplicar em todas as situações. A propagação electromagnética
é afectada pela absorção e reflexão de estruturas, objectos e pessoas.
a Resistência de campo de transmissores fixos, tais como estações de base para telefones de rádio fixo
(telemóvel/sem fio) e rádio móvel, rádio amador, programações de rádio AM e FM e de TV, não podem ser
previstas teoricamente com precisão.
Para aceder o ambiente electromagnético devido aos transmissores RF fixos, recomenda-se utilizar uma
pesquisa de local electromagnético. Se a intensidade do campo medida no local onde o FDR MS-2500/FDR
MS-2000 é usado exceder a conformidade RF aplicável, o FDR MS-2500/FDR MS-2000 deve ser observado
para verificar se está a funcionar correctamente. Se se observar um desempenho anormal, poderão ser
necessárias medidas adicionais, tais como reorientar ou mudar o FDR MS-2500/FDR MS-2000 de lugar.
b Acima da gama de frequência de 150 kHz a 80 MHz, a intensidade do campo deve ser inferior a 3 V/m.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-14
Distâncias de separação recomendadas entre
Equipamentos de comunicações RF móvel e portátil e o FDR MS-2500/FDR MS-2000
A FDR MS-2500/FDR MS-2000 destina-se a ser usada num ambiente electromagnético em que as perturbações
RF radiadas são controladas.
O cliente ou utilizador da FDR MS-2500/FDR MS-2000 pode ajudar a evitar interferências electromagnéticas
mantendo uma distância mínima entre os equipamentos portáteis e de comunicações RF móveis
(transmissores) e a FDR MS-2500/FDR MS-2000 conforme recomendado a seguir, consoante a potência
máxima de saída do equipamento de comunicações.
Distância de separação consoante a frequência do transmissor
Potência de saída máxima m
nominal do transmissor

Utilização segura
150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz
W
d = 1,2 P d = 1,2 P d = 2,3 P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
No caso de transmissores com uma potência de saída máxima não indicada na lista anterior, a distância de
separação recomendada d em metros (m) pode ser calculada usando a equação aplicável à frequência do
transmissor, em que P é a potência de saída máxima do transmissor em watts (W) indicada pelo fabricante do
transmissor.

NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se distância de separação para a gama de frequência mais elevada.
NOTA 2: Estas directrizes podem não se aplicar em todas as situações.
A propagação electromagnética é afectada pela adesão e reflexão de estruturas, objectos e pessoas.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-15
1.5 Precauções quando utilizar o
FDR MS-2500/FDR MS-2000

Minimizar a exposição
Utilização segura

• Utilize este equipamento apenas para as mamas. Se utilizado para outras partes do corpo, o paciente pode
ficar exposto a dose de raio-X desnecessária ou sofra uma lesão.
• Antes de efectuar uma exposição, confirme se a paciente tem implantes na mama (mamários). Informe ao
paciente dos riscos de exposição de raio-X dos implantes de mama. Implantes na mama (mamários) afectam
a função AEC e bloqueiam os raios-X ou deslocam os tecidos da mama. Para uma exposição de pacientes
com implantes na mama (mamários), utilize o modo manual. Tenha especial cuidado quando comprimir as
mamas do paciente dado que a(s) bolsa(s) dos implantes podem romper-se quando comprimidas.
• Fique em pé próximo do escudo de protecção (opcional) enquanto realizar as exposições de raio-X. Quando
realizar uma exposição de raio-X sem utilizar o escudo de protecção (opcional), instale a janela de protecção
ou realize outras medidas para proteger a sala adjacente a sala de estudo.
• Se não utilizar o escudo de protecção (opcional), utilize vestuário de protecção (0,5 mm Pb equivalente) ou
fique em uma área de radiação de nível baixo de 1,5 m ou mais distante da parte de trás das costas do
paciente.
• Utilize uma dispositivo de crachá ou dosimetro tipo caneta para monitorar as doses de exposição que
receber.
• Certifique-se de que o campo de radiação de raio-X seja apropriado antes de realizar a exposição de raio-X.
Caso contrário, pode gerar um diagnóstico errado ou aumento desnecessário da dose de radiação de raio-X.
• Certifique-se de que nenhuma parte do corpo, além da mama, seja exposta ao campo de radiação. Ajuste o
equipamento, se necessário, para que o campo de radiação cubra apenas a mama a ser exposta, com uma
lâmpada de campo leve como guia. Caso contrário, o paciente pode ficar sujeito à exposição de raio-X
desnecessária.
• Especifique a força de compressão correcta para uma exposição. Caso contrário, a qualidade da imagem
fica afectada e apresenta erro de diagnóstico ou aumento desnecessário de dose de radiação de raio-X.
• Antes de realizar a exposição do raio-X, certifique-se de que a orientação da exposição do paciente (direita-
esquerda CC, direita-esquerda MLO, etc.) esteja correcta em uma orientação actual e na configuração do
menu de exposição seleccionado no AWS. Caso contrário, a qualidade da imagem fica afectada e apresenta
erro de diagnóstico ou aumento desnecessário de dose de radiação de raio-X.
• O equipamento danificado deve ser inspeccionado para verificar se não causa efeito adverso nas exposições
de raio-X. Caso contrário, pode gerar um diagnóstico errado ou aumento desnecessário da dose de radiação
de raio-X.
• Nunca aplique um impacto forte na mesa de exposição. Caso contrário, pode gerar um diagnóstico errado
ou aumento desnecessário da dose de radiação de raio-X.
• Somente técnicos qualificados são permitidos a realizar as exposições de raio-X.

Evitar acidentes
• Mantenha limpa a mesa de exposição, placa de compressão ou outras partes tocadas pelos pacientes ou
técnicos. Se as partes apresentar vestígios de sangue, etc. de um paciente lesionado, pode ocorrer infecção.
Desinfecte as partes sujas imediatamente com um desinfectante ou outra solução de limpeza.
• Antes de realizar uma exposição de raio-X, certifique-se de que não existe sinal de irregularidade na mesa de
exposição. Uma superfície arranhada ou lascada pode causar lesão no paciente.
• Antes de utilizar a placa de compressão, certifique-se de que não esteja gasta. Se a placa apresentar
qualquer fissura, substitua-a por uma nova. Caso contrário, a placa pode quebrar enquanto for utilizada e as
bordas agudas podem causar lesão no paciente.
• Antes de ajustar a compressão nas mamas, certifique-se de que nenhuma parte ou o corpo inteiro do
paciente apresente risco de tocar o equipamento ou ficar preso pelo equipamento.
• Observe o comportamento do paciente para evitar que se deite ou encoste contra o braço articulado. Caso
contrário, o paciente pode ser ferido ou o braço pode ficar deformado.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-16
• Antes de ajustar o ângulo ou altura do braço articulado, certifique-se de que nenhuma parte ou o corpo
inteiro do paciente apresente risco de tocar o equipamento ou ficar preso pelo equipamento.
• Antes de girar o braço articulado sistema, certifique-se de que o paciente se encontra afastado da coluna de
exposição.
• Verifique as condições do paciente (se o paciente usa um pacemaker/desfribilador ou implantes de mama,
etc.) antes de realizar um estudo.
• Quando terminar a compressão da mama, o pedal deve ficar afastado do paciente e do técnico. Se o pedal
for operado acidentalmente, pode apresentar perigo para o paciente ou técnico.
• Durante uma exposição de raio X, um técnico ou médico deve ficar saber onde o botão de paragem de
emergência está localizado.
• Instale a mesa de ampliação horizontalmente. Se inclinado, a bandeja inoxidável cairá sob seu próprio peso e
pode causar lesão para o paciente ou técnico.

Utilização segura
• Certifique-se de que a placa de compressão, a protecção do rosto, a mesa de ampliação, etc. esteja
instalada com segurança. Se não estiver correctamente bloqueada, pode cair e provocar lesões no paciente
ou no técnico.
• Nao remova a parte plástica de uma placa de compressão de sua estrutura. Caso contrário, a placa de
compressão pode romper.
Se a placa de compressão romper ou danificar-se, contacte nosso fornecedor local ou substitua-a por uma
nova. Usar uma placa de compressão danificada ou quebrada é altamente perigoso.
• Quando usar uma mesa de ampliação, instrua o paciente a colocar os braços no apoio de braço.
Se o paciente tocar acidentalmente os botões de operação no painel de controlo do braço articulado, o
braço pode girar movendo-se para cima e abaixo e causar lesão no paciente e técnico.
• Não tente aplicar força de 200N ou maior nos apoios de braço. Caso contrário, podem quebrar-se.
• Durante uma exposição de ampliação (com a protecção de rosto removida), certifique-se de que a cabeça
do paciente ou outra parte do corpo não possa ficar presa entre a placa de compressão e o colimador
quando descomprimir.
• Quando instalar ou remover a mesa de ampliação, segure com firmeza a parte inferior com ambas as mãos.
Caso contrário, a mesa pode cair e causar lesão.
• Quando limpar a mesa de amplicação, certifique-se de que seja instalada correctamente. Não aplique força
excessiva na mesa, caso contrário, pode quebrar e causar lesão.
• Não deite contrar ou sente-se na mesa de operação. A mesa de operação pode quebrar ou virar e causar
possível dano ou lesão.
• Não aplique um impacto forte no escudo de protecçáo na mesa de operação.
Uma vez que o escudo de protecção é realizado de vidro laminado contra raio-X, pode ser quebrado se
aplicar um impacto forte. Se quebrado, contacte noss fornecedor local e substitua o escudo de protecção
por um novo. Embora seja adoptado vidro laminado altamente seguro, usar um escudo de protecção é
altamente perigoso.
• Quando abrir ou fechar a porta na mesa de operação para iniciar o AWS, tenha cuidado para não prender
seus dedos ou mãos.
• Tenha cuidado para não prender seus dedos ou mãos entre o braço do monitor e outras partes.
• Instale o AWS na mesa de operação. Se instalar o AWS iem um ambiente com poeira, o acúmulo de poeira
na unidade de fonte de alimentação ou outros componentes, pode causar fumaça ou incêndio.
• Antes e iniciar o AWS, certifique-se de que o disjuntor do gabinete de controlo está ligado e depois ligue a
coluna de exposição.
• Náo prima o interruptor de alimentação na frente do AWS para desligar o equipamento. Certifique-se de
realizar o procedimento de fechamento do sistema e aguarde até que o equipamento seja desligado
automaticamente.
• Quando não usar o braço do monitor, fixe o monitor para evitar que caia da mesa de operação.

Evitar falha de funcionamento


• Não use detergente ou desinfectante inapropriado. Caso contrário pode causar fissuras na superfície ou
dentro das tampas. Tal detergente ou desinfectante penetra no equipamento e pode causar incêndio.
• Use um desinfetante que não causará dano ao equipamento ou lesão ao corpo humano quando desinfectar
o equipamento.
• Não instale qualquer programa ou hardware além do que já foi pré-instalado. Não desinstale o programa ou
hardware pré-instalado.
O AWS foi pré-instalado com o programa ou hardware apropriado. Se adicionar outro programa ou hardware,
podem ocorrer falhas de operação.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-17
• Antes de operar o AWS, certifique-se de que o monitor apresentar o brilho apropriado (intensidade de luz).
Caso contrário, consulte o nosso distribuidor oficial. Ajuste regularmente as configurações do monitor para
manter a qualidade da imagem das leituras com o AWS. Além dos ajustes regulares, não modifique as
configurações.
Se usar um tubo fluorescente para a luz de fundo do monitor por um período longo, o brilho (intensidade de
luz) do monitor diminui por causa da vida útil do tubo fluorescente.
Neste caso, use a ferramenta de ajuste do monitor ou realize o reparo com nosso representante oficial.

Manter a qualidade da imagem

• Não especifique os parâmetros de exposição incorrectos. Caso contrário, pode afectar a qualidade de imagem e a
sua interpretação. Leia o manual de operação atentamente e especifique os parâmetros de exposição ideais.
Utilização segura

• Durante a exposição, certifique-se de evitar que o paciente mova-se. Se o paciente mover-se, pode ocorrer a
alteração da imagem e evitar que a qualidade da imagem seja obtida.
• Observe o comportamento do paciente e evite que toque ou deite-se contra a coluna de exposição ou braço
articulado durante a leitura da imagem. Caso contrário, a qualidade da imagem pode degradar-se e afectar a
interpretação da imagem.
• Não opere o AWS durante uma exposição. Caso contrário, as imagens não podem ser lidas correctamente ou
a leitura das imagens pode ser processada sobee dados de menu de exposição incorrecta.
• Não calibre o equipamento com quaisquer objectos deixados na mesa de exposição. A calibração pode
falhar e mostrar artefactos nas imagens. Se aparecer artefactos, repita de novo a calibração.
• Limpe a mesa de exposição, placa de compressão e outras partes antes de realizar uma exposição. A
adesão de sujeira ou poeira nas partes pode produzir imagens e causar afectar a qualidade de imagem.
• Quando o espaço do disco do AWS ficar reduzido, as imagens serão automaticamente apagadas da pasta
das mais antigas.
O apagamento automático das imagens pode ser evitado se bloquear os estudos.
O sistema identifica e administra as imagens pela data e hora que foram lidas. Certifique-se de que a data e
hora correctas sejam exibidas quando iniciar o AWS.
• Leia o manual de operação completamente e especifique os parâmetros de exposição ideais. O
processamento da imagem com os parâmetros incorrectos pode causa afectar a qualidade da image e a sua
interpretação.
• Quando usar o Processamento de Escurecimento, certifique-se de que a área efectiva da imagem apareça
no monitor AWS. Se necessário, limpe a área escurecida com o processamento de escurecimento manual e
repita o processamento.
• Verifique as informações incluídas nas imagens radiográficas antes de usá-la para interpretação de imagem.
Certifique-se de que a hora apresentada está correcta.
• Quando efectuar uma exposição com a placa de compressão removida, certifique-se de que usa o modo
manual. Utilizar o modo auto ou semi auto pode resultar numa imagem de qualidade deficiente.
• Depois de inserir um marcador, certifique-se de que seja correctamente exibido no monitor.
A estrutura do marcador foi apenas exibida no monitor, não no resultado da imagem no filme. Observe que o
marcador pode ficar invisível dependendo da cor de sua letra ou da cor de fundo da estrutura.
• Não use o valor S (sensibilidade do sistema) para determinar o índice de exposição ou ajuste o controlo de
exposição automático (AEC), uma vez que o valor pode mudar enquanto o tempo passa ou devido a uma
falha.

Gestão de dados
• Quando eliminar o AWS, apague completamente as informações pessoais.
• O sistema identifica e administra as imagens com a data e a hora que foram lidas.
Imagens lidas com a data e a hora erradas podem ser reescritas no seu local de armazenamento.
Certifique-se de especificar a data e hora correctas.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-18
Outras limitações

• O intervalo mínimo necessário entre as exposições sucessivas


Quando realizar exposições de raio-X uma atrás da outra, permita um intervalo mais largo entre as exposições
do que o indicado no "Intervalo mínimo de exposição para entrada de energia no tubo de raios X". Não realize
exposições além de 60 vezes em uma hora. Caso contrário, a exposição do raio-X pode ser desactivada por
um período longo devido a calor gerado no tubo de raio-X.
Veja o gráfico "Intervalo de exposição mínima para a entrada de energia no sistema de raios X (tubo)" nas "A.1
Especificações".
Quando operar as partes do equipamento sucessivamente, observe o limite de tempo de operação seguinte e
o intervalo de operação para garantir a segurança.
Parte Limite de tempo de Intervalo de operação

Utilização segura
operação
Movimento para cima/para baixo 16 segundos 60 segundos ou mais
do braço articulado
Rotação do braço articulado 24 segundos 23 segundos ou mais
Placa de compressão *1 30 segundos 120 segundos ou mais
Montagem/desmontagem da *2 90 segundos ou mais
grelha
*1: Funcionamento sucessivo da placa de compressão sem efectuar exposições aos raios X
*2: O intervalo de funcionamento é o período de tempo mínimo necessário entre uma desmontagem da grelha e a montagem seguinte.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-19
1.6 Localização de Cada Etiqueta
O local onde as etiquetas estão afixadas na unidade de exposição são apresentadas a seguir. Os
avisos de segurança relevantes são também descritos.
Consulte o respectivo Manual de Utilização para mais informações sobre os itens opcionais.

1.6.1 Localização das Etiquetas na Unidade de Exposição


■ Coluna de exposição
Utilização segura

1. Sistema de etiqueta (FDR MS-2500)

2. Etiqueta de valores nominais (FDR MS-2500)

1
2

3
4

1. Etiqueta de sistema (FDR MS-2000)

2. Etiqueta de valores nominais (FDR MS-2000)

5. Etiqueta de paragem 6. Etiqueta de cuidado


(FDR MS-2500/ (Relacionado a
FDR MS-2000) contacto físico)
(FDR MS-2500)
3. Subcircuito LIG 4. Subcircuito DES
(FDR MS-2500/FDR MS-2000) (FDR MS-2500/FDR MS-2000)

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-20
Pedal

Lado esquerdo Lado direito


1 2

Utilização segura
3 4 5 6

1. Etiqueta de pedal 1. Etiqueta de pedal


(lado esquerdo) (lado direito)

3. Pedal de controlo do braço articulado 4. Etiqueta do pedal de descompressão/


(lado esquerdo) compressão (lado esquerdo)

5. Etiqueta do pedal de descompressão/ 6. Pedal de controlo do braço articulado


compressão (lado direito) (lado direito)

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-21
Pedal de exposição remoto
Dianteira Traseira
Utilização segura

1. Etiqueta de condição de operação 2. Etiqueta do número de modelo do


consecutiva pedal de exposição remoto

ExposiçãoSW(フットタイプ)

XXXXXXX
O intervalo mínimo necessário entre as exposições
sucessivas
Quando realizar exposições de raio-X uma atrás da 3. Etiqueta do pedal de exposição remoto
outra, permita um intervalo mais largo entre as
exposições do que o indicado no "Intervalo mínimo de
exposição para entrada de energia no tubo de raios X".
Não realize exposições além de 60 vezes em uma hora.
Caso contrário, a exposição do raio-X pode ser desacti-
vada por um período longo devido a calor gerado no
tubo de raio-X.
Veja o gráfico "Intervalo de exposição mínima para a
entrada de energia no sistema de raios X (tubo)" nas
"A.1 Especificações".

■ Gerador
2. Etiqueta de aviso de
1. Etiqueta de valores nominais voltagem elevada

3. Etiqueta de cuidado de peso

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-22
■ Placa de compressão
• 24×30 (baixa)
1. Etiqueta de identificação 2. Etiqueta de número de identificação

24×30圧迫板(Low)
2

1
XXXXXXX

• 24×30 (alta)
1. Etiqueta de identificação 2. Etiqueta de número de modelo

Utilização segura
24×30圧迫板(High)
2
1
XXXXXXX

• 24×30 (pequena)
1. Etiqueta de identificação 2. Etiqueta de número de identificação

2 24×30圧迫板(Small)

1 XXXXXXX

• 18×24 (baixa)
1. Etiqueta de identificação 2. Etiqueta de número de modelo

2 18×24圧迫板(Low)

1
XXXXXXX

• 18×24 (alta)
1. Etiqueta de identificação 2. Etiqueta de número de identificação

2 18×24圧迫板(High)
1

XXXXXXX

• 18×24 (pequena)
1. Etiqueta de identificação 2. Etiqueta de número de modelo

2 18×24圧迫板(Small)

1
XXXXXXX

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-23
• Área rectangular
1. Etiqueta de identificação 2. Etiqueta de número de modelo

角型スポット圧迫板
2
1
XXXXXXX

• Para radiografia axilar


1. Etiqueta de identificação 2. Etiqueta de número de modelo

腋窩撮影用圧迫板
2
Utilização segura

1
XXXXXXX

• Para ampliação
1. Etiqueta de identificação 2. Etiqueta de número de modelo
2

拡大撮影用圧迫板
1

XXXXXXX
• Ampliação da área rectangular
1. Etiqueta de identificação 2. Etiqueta de número de modelo
2

拡大角型スポット圧迫板
1

XXXXXXX
• Biopsia 2D
1. Etiqueta de identificação 2. Etiqueta de número de modelo

2Dバイオプシ圧迫板
2

1
XXXXXXX

As seguintes tabelas apresentam as placas de compressão disponíveis para cada unidade de


exposição.
Nome FDR-2000DRSA FDR-2000DRLA FDR-2500DRSA FDR-2500DRLA

24×30 (baixa) Não disponível Opcional Não disponível Opcional

24×30 (alta) Não disponível Padrão Não disponível Padrão

24×30 (pequena) Não disponível Opcional Não disponível Opcional

18×24 (baixa) Padrão Opcional Padrão Opcional

18×24 (alta) Opcional

18×24 (pequena) Opcional

Área rectangular Opcional

Para radiografia axilar Opcional

Para ampliação Opcional

Ampliação da área rectangular Opcional

Biopsia 2D Opcional

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-24
■ Mesa de operações
(Para o FDR MS-2000, o escudo de protecção e o braço do monitor são opcionais).

1. Etiqueta de número de modelo de mesa de operações

XXXXX
5
2. Protective Shield Model Number Label

Utilização segura
3

1 XXXXXXX

3. Etiqueta de cuidado (pontos de redução de aperto dos dedos potenciais)

4. Etiqueta da placa de âncora

4 アンカープレート

XXXXXXX

5. Etiqueta equivalente de atenuação de protecção

■ Mesa de ampliação (opcional)


1. Etiqueta de número de modelo da tabela de aumento

XXXXXXX

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-25
■ Botão de controlo
1 1. Etiqueta de aviso

2. Etiqueta de paragem

3. Etiqueta de certificação DHHS


Utilização segura

4. Etiqueta de cuidado (para Ligação)

Veja "O.4 Ligação do interruptor de


exposição remoto" sobre como ligar o
interruptor de exposição remoto.

5. Etiqueta de número de modelo do


botão de controlo

XXXXXXX

6. Etiqueta de condição de operação


consecutiva

O intervalo mínimo necessário entre as exposições


sucessivas
Quando realizar exposições de raio-X uma atrás da
outra, permita um intervalo mais largo entre as
exposições do que o indicado no "Intervalo mínimo de
exposição para entrada de energia no tubo de raios X".
Não realize exposições além de 60 vezes em uma hora.
Caso contrário, a exposição do raio-X pode ser desacti-
vada por um período longo devido a calor gerado no
tubo de raio-X.
Veja o gráfico "Intervalo de exposição mínima para a
entrada de energia no sistema de raios X (tubo)" nas
"A.1 Especificações".

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-26
1.6.2 Localização de Etiquetas do AWS
As seguintes etiquetas são colocadas no computador pessoal.
■ Europa

Utilização segura
Etiqueta de Identificação

Ano de fabricação

2011
Ano de Fabrico e Etiqueta da EFUP (Período de Utilização Ecológica)

■ Outros países

2011-04

O AWS é constituído pelos seguintes componentes:


• Computador pessoal
• Monitor
• Hub

É também fixada uma etiqueta em cada componente. Para mais informações


relacionadas com classificações, consulte a etiqueta.

Consulte o "Manual de Utilização da Estação de Mamografia FDR-2000AWS da FUJIFILM" para obter


informações sobre os itens opcionais para o AWS.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-27
1.6.3 Avisos de Segurança e Outros
Os avisos de segurança que se seguem são utilizados nas etiquetas do FDR MS-2500/FDR MS-
2000 ou no corpo do equipamento.
Aviso Descrição
Atenção, consulte a DOCUMENTAÇÃO EM ANEXO.

Stop

ON/OFF (fonte de alimentação: só parte do equipamento)


Utilização segura

Subcircuito ON

Subcircuito OFF

Protecção de terra (ligação à terra)

Corrente alternada

Este símbolo indica que o equipamento é uma Peça Aplicada de Tipo B.

Alta tensão

Este símbolo indica a conformidade do equipamento com a Directiva 93/42/EEC.

Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo
doméstico, conforme a Directiva WEEE (2002/96/EC) e a legislação nacional. Este
produto deve ser entregue num ponto de recolha designado.
O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um impacto negativo no
ambiente e na saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas
geralmente associadas a equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
Do mesmo modo, a sua cooperação na eliminação correcta deste produto
contribuirá para uma utilização eficaz de recursos naturais.
Para mais informações sobre resíduos, contacte os distribuidores FUJIFILM.

Ano de fabrico

Período de Utilização Ecológica (EFUP)

Ponto de conexão para o condutor neutro num equipamento instalado de forma


N permanente.

Símbolo do botão da lâmpada do campo de luz

Símbolo do botão de toque único

Símbolo do ajuste vertical da unidade de exposição

Símbolo de compressão/descompressão

Símbolo de exposição

Símbolo do interruptor do painel de visualização da coluna de exposição

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-28
1.7 Requisitos de Instalação

Os requisitos para a instalação do FDR MS-2500/FDR MS-2000 são descritos a seguir.

1.7.1 Espaço Necessário para a Instalação da Placa


de Exposição, Unidade de Controlo e do Gerador

Utilização segura
A placa de exposição, a unidade de controlo e o gerador devem ser instalados num local que
tenha, no mínimo, o espaço conforme o indicado nas figuras em baixo.
■ Direcção de frente para trás da coluna de exposição

(*2)
R
70
384

0
R
20
0
1206

(*1)

(*3)

68
R
500 1503 500

(2503)

(*1) Não coloque quaisquer obstáculos nesta área para garantir a segurança.
(*2) Os objectos são permitidos neste área se assegurar espaço para parada de emergência e manutenção.
(*3) Isto indica a faixa de rotação do braço articulado.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-29
■ Direcção vertical da coluna de exposição

(*2)

350
(*1)
Utilização segura

2335

2285

(1974)

2000
50
265

217

224

(*1) Não coloque quaisquer obstáculos nesta área para garantir a segurança.
(*2) Os objectos são permitidos nesta área se assegurar espaço para parada de emergência e manutenção.

■ Unidade de controlo
60
147,4

485 100

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-30
■ Gerador
300 (recomendado)
(Mín. 200)

100
115
260

480 280

Utilização segura
■ Comprimento do cabo
Pedal Para o freio

Cabo 2 m/IF

Cabo 2 m/IF

Cabo/Opção 15 m ou 25 m/PS
Gabinete de controlo
Mesa de exposição

Cabo 5 m/PS

Cabo×3 5 m/IF

Cabo 1 m/11 m
(opcional)/PS

Gerador
Cabo×2 5 m/PS

Cabo 5 m/IF

Cabo×2 5 m/PS
Cabo 1 m/
PS

Cabo LAN

Botão de controlo
Cabo 10 m/
IF

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-31
1.7.2 Instalação do AWS numa Sala de Estudo
A unidade de exposição pode ser instalada e utilizada num ambiente onde os pacientes possam
ter contacto com o equipamento.
Quando instalar o AWS numa sala de estudo, coloque-o atrás do escudo de protecção (opcional)
pelo menos 1,5 m afastado da unidade de exposição.

1251,5 1251,5
Utilização segura

Unidade de
exposição

Escudo de protecção (opcional)

AVISO
• Quando instalar o AWS numa sala de estudo, use o escudo de protecção (opcional) para
proteger o(a) técnico(a) da exposição aos raios X.
• O responsável pelo espaço deve especificar a área de protecção contra a radiação, onde
existe uma presença mínima de radiação, onde um médico ou um técnico podem efectuar
uma exposição de forma segura, utilizando a figura em cima como guia.

1.7.3 Espaço Necessário para Instalar o Posicionador


para Biopsia (FDR-2000BPY) FDR MS-2500
Consulte o "Manual de Utilização das Opções do Sistema de Mamografia Digital FDR MS-2500/FDR
MS-2000 da FUJIFILM" para instalar o posicionador para biopsia (FDR-2000BPY).

SUGESTÃO
O posicionador para biopsia (FDR-2000BPY) é um item opcional para o FDR MS-2500.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-32
1.7.4 Dimensões exteriores da Coluna de Exposição
Unidade: mm

Utilização segura
Faixa de rotação do braço articulado

1503

624

Faixa de movimento 1200


vertical da mesa
de exposição

Altura máxima do
braço articulado
03
15
2285

810

Faixa de rotação
do braço articulado
690

787
1123

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-33
1.7.4 Dimensões exteriores da Unidade de Controlo
Unidade: mm

503 205
Utilização segura

530
1.7.6 Dimensões exteriores do Gerador
Unidade: mm

440 311
875

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-34
1.8 Requisitos padrão de segurança
do FDR MS-2500/ FDR MS-2000

Os requisitos padrão de segurança para o FDR MS-2500/ FDR MS-2000 são apresentados a seguir.

1.8.1 Sistema

Utilização segura
・ Para informações sobre o Software da Aplicação do AWS, consulte "Introdução" (Página iii).
・ Para informações sobre questões de segurança, consulte "Prevenção de choque eléctrico" (Página 1-4),
"Instruções de segurança do paciente e do técnico" (Página 1-5), "Instruções de isolamento do sistema"
(Página 1-6), "Instruções de utilização de programa" (Página 1-9), "Instruções específicas de mamografia"
(Página 1-10) em "1.3 Segurança".
・P  ara informações sobre precauções a tomar, consulte "Minimizar a exposição" (Página 1-16), "Evitar
acidentes" (Página 1-16 até 1-17), "Evitar falha de funcionamento" (Página 1-17), "Manter a qualidade da
imagem" (Página 1-18), "Gestão de dados" (Página 1-18) em "1.5 Precauções quando utilizar o FDR MS-
2500/FDR MS-2000".
・ Para informações sobre a localização de cada etiqueta, consulte "■Mesa de operações" (Página 1-23), e
"■Mesa de ampliação (opcional)" (Página 1-23) em "1.6.1 Localização das Etiquetas na Unidade de
Exposição", e "1.6.2 Localização de Etiquetas do AWS" (Página 1-25).
・ Para informações sobre as características do sistema, consulte "2.1 Características do FDR MS-2500/ FDR
MS-2000" (Página 2-2).
・ Para informações sobre as configuração do sistema, consulte "2.2.1 Configuração básica" (Página 2-3).
・ Para informações sobre o nome de cada peça, consulte "Mesa de operações" (Página 2-7) em "2.3.1 Nomes
das Peças e Funções da Unidade de Exposição" e "2.3.2 Nomes das Peças e Funções do AWS" (Página 2-8).
・ Para informações sobre os nomes das janelas do AWS, consulte "2.4 Nomes das Janelas do AWS" (Páginas
2-9 até 2-13).
・Para informações sobre as operações básicas, consulte "3.2.2 Iniciar um Estudo" (Páginas 3-5 até 3-6),
"3.2.3 Seleccionar Itens do Menu de Exposição" (Páginas 3-7 até 3-8), "3.2.5 Toque único" (Páginas 3-11 até
3-12), "3.2.6 Posicionamento" (Páginas 3-13 até 3-14) "3.2.7 Exposição aos raios X" (Páginas 3-15 até 3-16)
e "3.2.8 Estudos Completos" (Página 3-16).
・ Para informações sobre os erros apresentados no monitor, consulte "4.2.3 Erros no AWS" (Páginas 4-9 até
4-13).
・ Para informações sobre a inspecção diária, consulte "5.1.2 AWS" (Página 5-4).
・ Para informações sobre as especificações principais, consulte "A.1.2 AWS" (Página A-7).
・ Para informações sobre o aspecto exterior e peso, consulte "A.2.2 AWS" (Página A-8).

1.8.2 Produto
・ Para informações sobre a classificação do equipamento médico, consulte "Classificação" (Página 1-10) em
"1.3 Segurança".
・ Para informações sobre os requisitos de instalação, consulte "1.7.2 Instalação do AWS numa Sala de Estudo"
(Página 1-27), "1.7.4 Dimensões exteriores da Coluna de Exposição" (Página 1-29) e "1.7.5 Dimensões
exteriores da Unidade de Controlo " (Página 1-30) em "1.7 Requisitos de Instalação".

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-35
1.8.3 Funcionamento básico do FDR-2500DRLA/FDR-
2500DRSA/FDR-2000DRLA/FDR-2000DRSA
1 Iniciar a unidade de exposição

Consulte os Passos 1 e 2 do "3.2.1 Iniciar o Sistema" para mais informações.

2 Substituir a unidade de compressão

Consulte os Passos 1 ao 5 de "3.2.4 Substituição da Placa de Compressão" para mais


informações.
Utilização segura

3 Toque Único

Consulte os Passos 2 ao 5 de "3.2.5 Toque Único" para mais detalhes.

4 Posicionamento

Para obter detalhes, consulte os Passos 2 ao 7 de "3.2.6 Posicionamento" para mais


informações.

5 Desligar a unidade de exposição

Consulte os passos 1 de "3.2.9 Encerramento do Sistema" para mais informações.

6 Paragem de Emergência

Consulte os Passos 1 , 3 e 4 do "3.3.1 Encerramento do Sistema", "3.3.2 Utilização da


Paragem de Emergência " e "3.3.3 Restauração após a Paragem de Emergência" para mais
informações.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
1-36
Capítulo 2
Descrição Geral do
Produto

Página

2.1 Características do FDR MS-2500/ FDR MS-2000______ 2-2


2.2 Configuração do Sistema____________________________ 2-3
2.3 Nomes das Peças e Funções________________________ 2-5
2.4 Nomes das janelas do AWS__________________________ 2-9

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
2-1
2.1 Características do FDR MS-2500/
FDR MS-2000

As características do FDR MS-2500/ FDR MS-2000 são descritas a seguir.

• Devido ao elevado desempenho do sensor de painel plano, as imagens mamográficas de alta qualidade
podem ser obtidas com menor exposição aos raios X.

• Os intervalos curtos entre as exposições permitem uma velocidade de procedimento suficientemente célere
para manter um fluxo estável de trabalho incluindo o rastreio de massas.

• Estão disponíveis três modos de exposição (automático, semi-automático e manual) para assegurar as várias
Descrição Geral do Produto

condições de exposição.

• Quando o modo de exposição está definido para automático ou semi-automático, a dose apropriada de
exposição aos raios X é automaticamente calculada de acordo com a espessura da mama automaticamente
medida e com a força de compressão de forma a minimizar a exposição aos raios X dos pacientes.

• O controlo de exposição automático (CEA) permite detectar com maior precisão toda a região mamária e
controlar automaticamente os valores de mAs e outros.

• Este equipamento é fornecido com a função de compressão da mama automática. Quando esta função é
activada, a força de compressão na mama é automaticamente ajustada de acordo com os valores
especificados.

• Este equipamento é fornecido com a função de descompressão automática a dois passos da placa de
compressão. Quando esta função é activada, a compressão da mama é automaticamente libertada quando
termina a exposição para reduzir a dor do paciente.

• Este equipamento é fornecido com um pedal para possibilitar as operações para elevar/baixar o braço
articulado e as operações de compressão/descompressão da placa de compressão mesmo quando ambas
as mãos são usadas para apoiar a paciente.

• Este equipamento é fornecido com apoios para os braços, assim como um apoio da parede torácica
opcional e apoios axilares. Estes itens ajudam a aliviar o desconforto da paciente quando está posicionada
para a exposição.

• O AWS inclui painel de controlo dos raios X, que permite ao médico ou ao técnico definir e controlar as
condições de exposição na mesma janela.

• Este equipamento é fornecido com um detector de grandes dimensões (24 x 30) ou detector de pequenas
dimensões (18 x 24), como também com placas de compressão para mamas pequenas, que são
optimizados de acordo com o tamanho. O detector de grandes dimensões possui uma função que altera
automaticamente o campo de radiação para ajudar de modo significativo a paciente quando é submetida a
uma exposição MLO.

• A função de posicionamento automático permite ao braço articulado rodar automaticamente e parar num
determinado ângulo com um simples toque num botão.

• A coluna de exposição é fornecida com a função de visualização dos dados do paciente, que apresenta a
identificação do paciente, o nome do paciente e a data de nascimento gravado no AWS. Com esta função,
um médico ou técnico pode ter acesso a informação precisa sobre o paciente antes do posicionamento.

• Com o uso do posicionador para biopsia (opcional), as coordenadas tridimensionais de um objecto são
calculadas com base na imagem obtida a partir de uma exposição estereotáxica de forma a apoiar o
posicionamento da agulha.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
2-2
2.2 Configuração do Sistema

A configuração do sistema FDR MS-2500/ FDR MS-2000 é descrita a seguir.

2.2.1 Configuração Básica


O FDR MS-2500/FDR MS-2000 é constituído pela unidade de exposição utilizada para obter exposições
mamográficas aos raios X e imagens mamográficas digitais dos raios X e pelo AWS que providencia as
imagens obtidas para diagnóstico. O FDR MS-2500/FDR MS-2000 está equipado com funções para obter
imagens digitais através do uso do FPD, processar, gravar e emitir as imagens obtidas.
Visualizador da
Servidor

Descrição Geral do Produto


imagem

FDR MS-2500/FDR MS-2000

FDR-2500DRLA/FDR-2500DRSA
FDR-2000DRLA/FDR-2000DRSA
FDR-2000DRL/FDR-2000DRS AWS

Sensor de Unidad de Pessoal


Hub
painel plano controlo computador

Coluna de
Gerador Monitor
exposição

Botão de
Pedal
controlo

• O FDR MS-2500/FDR MS-2000 é constituído pela unidade de exposição e pelo AWS. Os dispositivos
periféricos, tais como o servidor e o visualizador de imagem, não estão incluídos.
• O FDR-2500DRLA/FDR-2500DRSA/FDR-2000DRLA/FDR-2000DRSA é constituído pela coluna de exposição,
unidade de controlo, sensor de painel plano, botão de controlo, pedal e gerador.
• O FDR-2000DRL/FDR-2000DRS é constituído pela unidade de controlo e sensor de painel plano.
• O AWS é constituído por um computador pessoal, monitor e hub.

Consulte o "Manual de Utilização da Estação de Mamografia FDR-2000AWS da FUJIFILM" para obter


informações sobre os itens opcionais para o AWS.
Consulte o "Manual de Utilização do Sistema de Mamografia Digital FDR MS-2500/FDR MS-2000 da
FUJIFILM" para mais informações sobre o posicionador para biopsia e do software de exposição estéreo.

AVISO
• A unidade de exposição pode ser utilizada num ambiente onde o paciente entra em contacto
com o equipamento.
• Quando instalar o AWS na sala de estudo, o técnico deve estar abrangido pelo escudo de
protecção (opcional), protegendo assim o corpo todo da exposição aos raios X.
• Quando instalar o AWS numa sala de estudo, use o escudo protector (opcional) para proteger
o técnico da exposição aos raios X.

ATENÇÃO
Trate e guarde todos os Manuais de Utilização para cada componente do FDR MS-2500/FDR
MS-2000 como um só.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
2-3
Componentes
• Unidade de exposição : Incluem-se a coluna de exposição, a unidade de controlo e o gerador.
• AWS : Incluem-se o computador pessoal, o monitor, o teclado, o rato e o hub.

Acessórios padrão
• Protecção do rosto
• Placa de compressão 18 x 24 (baixa) (*1)
• Placa de compressão 24 x 30 (alta) (*2)
• Botão de controlo
• Pedal
• Apoio da parede torácica (*4)
• Apoios axilares (R e L) (*4)
• Fusível (no PWB)
Descrição Geral do Produto

• Mesa de operações (*3)


• Manual de Utilização
• Fixação para a coluna de exposição
• Garrafa de refrigeração
(*1) Não incluída com o FDR-2500DRLA/FDR-2000DRLA.
(*2) Não incluída com o FDR-2500DRSA/FDR-2000DRSA.
(*3) Não incluída com o FDR-2500DRSA/FDR-2000DRSA.
(*4) Peças de substituição para o apoio da parede torácica e para os apoios axilares são opcionais.

Itens opcionais
Para encomendar os itens opcionais, consulte o nosso distribuidor oficial.
Nome FDR-2000DRSA FDR-2000DRLA FDR-2500DRSA FDR-2500DRLA
Placa de compressão
24×30 (baixa) Não disponível Opcional Não disponível Opcional
24×30 (alta) Não disponível Padrão Não disponível Padrão
24×30 (pequena) Não disponível Opcional Não disponível Opcional
18×24 (baixa) Padrão Opcional Padrão Opcional
18×24 (alta) Opcional
18×24 (pequena) Opcional
Área rectangular Opcional
Para radiografia axilar Opcional
Para ampliação Opcional
Ampliação da área rectangular Opcional
Biopsia 2D Opcional
Mesa de ampliação Opcional
1Disparo de Simulador Opcional
Interruptor manual de exposição remoto Opcional
Pedal de exposição remoto Opcional
Mesa de operações Opcional Padrão
Escudo de protecção Opcional
Braço do monitor Opcional
Apoio da parede torácica (*5) Opcional
Apoios axilares (*5) Opcional
Peças Opcionais para Equipamento Montado Opcional
Posicionador para biopsia (FDR-2000BPY) Não disponível Não disponível Opcional Opcional
(*5) Para substituição

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
2-4
2.3 Nomes das Peças e Funções
Os nomes das peças e funções do FDR MS-2500/ FDR MS-2000 são descritos a seguir.

2.3.1 Nomes das Peças e Funções da Unidade de


Exposição
■ Coluna de exposição
Botão de parada de emergência <Painel da coluna de exposição>
(localizado nos lados esquerdo e Ângulo de toque único Isto mostra o ângulo do
direito da coluna) Ângulo estéreo braço articulado, força de
compressão e espessura

Descrição Geral do Produto


Ângulo do braço da mama comprimida. A
articulado
barra de progresso indica
Força de o estado de leitura da
compressão imagem depois da
Column exposição. O tempo
Espessura da
O braço articulado move-se para mama comprimida
restante até completar a
cima e abaixo de sua coluna. leitura é também
mostrado na barra de
Força de compressão intermédia
progresso.
Barra de progressão

• Visualização dos dados do paciente


Unidade de exposição de Os dados do paciente podem ser visualizados.
mamografia Consulte o "Manual de Utilização da Estação de Mamografia
FDR-2000AWS da FUJIFILM" para mais informações sobre
do braço articulado é equipado as especificações de visualização.
com a função de articulação.
As informações de
ID do paciente paciente são mostradas
quando realizar um
Painel da coluna de exposição Nome do paciente estudo no AWS. O visor
de dados do paciente
Data de nascimento muda para a barra de
e idade progresso depois da
exposição. Os dados são
Ícone de implante também mostrados se
alterá-los no AWS durante
o estudo.
ATENÇÃO
A informação sobre o paciente é apresentada no painel de acordo com as definições de
tamanho do caracter da coluna de exposição. Para definições, consulte o nosso distribuidor
oficial.

Lado esquerdo Lado direito

3 6 6 3

O pedal é composto por dois conjuntos, um cada para


o lado direito e lado esquerdo.
1 2 4 5 5 4 2 1
1 Pedal de braço Pise neste pedal para elevar o 4 Pedal de descom- Pise neste pedal para mover a placa
articulado para cima braço articulado. pressão de compressão do braço articulado
para libertar a compressão da mama.
2 Pedal de braço Pise neste pedal para abaixar o
articulado para baixo braço articulado. 5 Pedal de Pise neste pedal para mover a placa
compressão* de compressão do braço articulado
Use isto para elevar ou baixar o para forçar a compressão da mama.
3 Pedal de controlo do
braço articulado braço articulado.
6 Pedal de Use isto para começar a comprimir
compressão/ ou descomprimir a placa de
decompressão descompressão do braço articulado.

* Tocar ligeiramente no pedal acende a lâmpada de campo,


indicando o campo de radiação.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
2-5
■ Braço articulado
Botão de parada de emergência (localizado nos lados
esquerdo e direito da coluna)
Botão Parar em caso de emergência. Prima este botão uma
vez para interromper o fornecimento de alimentação para a
coluna de exposição e forçar a interrupção.

Painel de controlo do braço articulado


Este painel de controlo está equipado com botões para
levantar, baixar e girar o braço articulado.

Botão de rotação em sentido horário/anti-horário


Prima este botão par girar o braço articulado em sentido horário (+)/ anti-horário (-). Protecção do rosto
Isto mantém o rosto do
paciente distante do
Botão de um único toque trajecto de exposição do
Prima este botão par girar raio-X.
automaticamente e parar o braço
Botão Braço articulador acima/abaixo
articulado em um ângulo definido. Botão de ajuste de
Descrição Geral do Produto

Prima este botão para levantar/abaixar o compressão


braço articulado. Use isto para ajustar
com precisão a força de
compressão.
Visualização do ângulo Mostra a força de compressão Placa de compressão
de rotação Mostra a espessura da Isto comprime a mama
mama comprimida
durante a exposição.
Sensor do painel plano
Disco manual
de compressão
Botão de troca de LCD Detector do painel plano
Manual Botão Campo de que converte as imagens
iluminação lig/des de raio-X directamente em
Prima este botão para Mesa de exposição sinais eléctricos.
ligar ou desligar a
lâmpa do campo de Ajuste a mama nesta mesa
iluminação. durante a exposição.
Botão de rotação em
Botão de rotação em sentido horário do
sentido anti-horário do braço articulado
braço articulado Botão Braço articulador Prima este botão
Prima este botão para acima/abaixo para girar o braço
girar o braço articulado Prima este botão para articulado em
em sentido anti-horário (-). levantar/abaixar o braço sentido horário (+).
articulado.

■ Unidade de controlo
Praticamente não é necessária qualquer operação por parte do utilizador.

Disjuntor LIG

Disjuntor DES

Disjuntor

ATENÇÃO
Não desligue a unidade de controlo da corrente.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
2-6
■ Gerador

Descrição Geral do Produto


■ Botão de controlo
Botão de parada de emergência LED de alimentação do sistema
Botão Parar em caso de emergência. Prima Este LED activa-se quando o sistema é ligado.
este botão uma vez para interromper o
fornecimento de alimentação para a coluna
de exposição e forçar a interrupção.

Iinterruptor de alimentação do sistema


Prima este interruptor deslizante para
ligar/desligar a coluna de exposição.
Interruptor de emissão de radiação
Botão de lâmpada de
Prima este interruptor para começar a
exposição
emitir radiação da coluna de exposição.

Botão Descompressão
Prima este botão para libertar a placa de compressão
quando na posição de compressão.

■ Mesa de operações
Escudo de protecção (opcional)
� Escudo de protecção para proteger os técnicos da
exposição aos raios-X.
� Feito de vidro laminado contra exposição do
raio-X. O escudo é equivalente a 0,5 mm Pb.
� Desenhado para atender os requisitos de 21 CFR
1020 e IEC60601-2-45:2001.

Braço do monitor (opcional)


Use isto para instalar e prender o monitor AWS.

Mesa de operações (apenas para FDR MS-2000)


Coloque o AWS sobre isto.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
2-7
2.3.2 Nomes das Peças e Funções do AWS

Computador pessoal

Monitor (Opcional)

Rato

Centro (hub)
Monitor Teclado
Descrição Geral do Produto

Consulte o "Manual de Utilização da Estação de Mamografia FDR-2000AWS da FUJIFILM" para obter


informações sobre os itens opcionais para o AWS.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
2-8
2.4 Nomes das janelas do AWS
As visualizações do monitor do AWS são descritas a seguir.
O AWS é constituído principalmente por três janelas: "Janela de Introdução dos Dados do
Paciente", "Janela de Selecção de Menus de Exposição" e "Janela de estudo". Pode alterar estas
janelas de acordo com o funcionamento. Tenha em conta que o painel de controlo dos raio X, que
controla e monitoriza a coluna de exposição, é sempre apresentado na parte inferior de cada
janela.
Consulte o "Capítulo 3 Operações" para mais informações.

2.4.1 Janela de Introdução dos Dados do Paciente


Esta é uma janela para introduzir os dados do paciente para receber estudos. Se seleccionar os

Descrição Geral do Produto


separadores da lista na parte superior da janela, podem ser apresentadas várias listas.
Consulte o "Manual de Utilização da Estação de Mamografia FDR-2000AWS da FUJIFILM" para mais informações.

A visualização das definições de propriedade para a "Janela de Introdução dos Dados do Paciente"
podem ser definidas no Utilitário do Utilizador.
Consulte o "Manual de Utilização da Estação de Mamografia FDR-2000AWS da FUJIFILM" para mais informações.

Separadores da lista Campo de introdução de dados do paciente Botão de menu

Teclado do ecrã

Painel de controlo de raios X

Nas mais recentes explicações de apresentação do AWS, o controlo dos raios X pode ser omitido a
menos que seja necessário o funcionamento do painel de controlo dos raios X.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
2-9
2.4.2 Janela de Selecção de Menus de Exposição
Esta é uma janela para receber estudos. Nesta janela, os menus de exposição são apresentados.
Consulte o "Manual de Utilização da Estação de Mamografia FDR-2000AWS da FUJIFILM" para mais
informações.

Lista do grupo de visualização Lista do menu de exposição


seleccionado
Descrição Geral do Produto

Lista do menu de
exposição registado
para o grupo de
visualização

X-ray control panel

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
2-10
2.4.3 Janela de Estudo
Esta é uma janela para executar um estudo. Nesta janela, podem ser executadas várias definições e a leitura
de imagem.
Consulte o "Manual de Utilização da Estação de Mamografia FDR-2000AWS da FUJIFILM" para mais informações.

Visualização de 4 imagens:
Campo de exibição do resultado de
exposição Campo de exibição da imagem

Descrição Geral do Produto


Campo de exibição Exposure Lista de menu Campo de exibição de
do técnico pormenores do menu
Campo de exibição dos dados do paciente de exposição
Lista de botões de operações

Visualização de 1 imagem: Visualização de 2 imagens:

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
2-11
2.4.4 Painel de controlo dos raios X
Este painel apresenta o estado da coluna de exposição associado ao AWS e permite que as várias
definições sejam efectuadas. Durante um estudo, a informação sobre os parâmetros da radiação
efectiva é apresentada em tempo real no painel de controlo dos raios X na "Janela de estudo".

(4) Botão de definição da unidade de exposição

(1) Secção de definição dos (2) Secção de visualização (3) Botão do menu de
parâmetros de exposição dos parâmetros de calibragem
exposição
Descrição Geral do Produto

(6) Visualização do estado da (7) Visualização da mensagem (9) Visualização


coluna de exposição de exposição da hora
(5) Visualização do estado do detector de (8) Indicador do estado da
painel plano (FPD) exposição

(1) Secção de definição dos parâmetros de exposição


Esta secção apresenta as actuais condições de exposição. As definições podem ser alteradas
manualmente no modo [Manu] (manual).
Consulte o "Manual de Utilização da Estação de Mamografia FDR-2000AWS da FUJIFILM" para mais
informações sobre definições.
: Apresenta o actual modo de exposição ([Auto] (totalmente automático), [Semi]
(semi-automático) ou [Manu] (manual)).
: Apresenta o nível da dose de raios X.
As definições podem ser alteradas nos modos [Auto] e [Semi].
[L-mode] (modo-L) : Dose baixa
[N-mode] (modo-N) : Dose normal
[H-mode] (modo-H) : Dose Alta (qualidade de imagem elevada)
: Apresenta a combinação de alvo e filtro.
Quando o tubo Mo é usado : [Mo/Mo] ou [Mo/Rh]
Quando o tubo W é usado : [W/Rh]
: Apresenta a actual tensão do tubo.
: Apresenta as presentes mAs.
As definições podem ser alteradas nos modos [Auto] e [Semi].
: Apresenta o tamanho do ponto de focagem.

: Apresenta a definição da grelha.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
2-12
(2) Secção de visualização dos parâmetros de exposição
Esta secção apresenta as actuais definições da coluna de exposição. Durante uma exposição, a
barra horizontal é apresentada, indicando o tempo necessário para o sistema ser preparado para a
exposição seguinte.

: Apresenta a presente força de compressão (N).

: Apresenta a espessura da mama (mm) de acordo com a posição da placa de


compressão.

: Apresenta o tipo de mesa de exposição actualmente instalada.

: Apresenta o tipo de placa de compressão actualmente fixa.

(3) Botão do menu de calibragem

Descrição Geral do Produto


Ao seleccionar este botão, aparece o menu relativo à função da calibragem.
Consulte "4.3 Quando a Imagem de Raios X é Defeituosa" para mais informações.

(4) Botão da definição da unidade de exposição


Ao seleccionar aparece a "Caixa de Definição da Unidade de Exposição".

"Caixa de Definição da Unidade de Exposição"

: Q uando está definida para [ON] (LIGADO), a placa de compressão sobe


automaticamente após uma exposição ou um estudo para aliviar a compressão.

: Define por defeito o nível da dose para [L-mode], [N-mode], ou [H-mode].

: Específica a força de compressão máxima aplicada quando usa o pedal de


compressão. O limite máximo é de 200N. Mesmo quando a força de compressão
máxima já está aplicada, a força de compressão pode ser aumentada para
aproximadamente 200N até 230N rodando o selector da compressão manual.
: Específica a força de compressão em que o funcionamento da compressão pára
antes de atingir a força de compressão máxima. Mesmo quando o
funcionamento da compressão pára com esta definição, a força de compressão
pode ser aumentada pressionando o pedal de compressão ou rodando o
selector da compressão manual.
O limite máximo é especificado nas definições de [Max Compression Force]
(Força de Compressão Máx.).

(5) Visualização do estado do detector de painel plano (FPD)


É apresentada uma mensagem a indicar o estado do detector de painel plano (FPD).

(6) Visualização do estado da coluna de exposição


É apresentada uma mensagem a indicar o estado da coluna de exposição.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
2-13
(7) Visualização da mensagem de exposição
É apresentada uma mensagem a indicar o estado da coluna de exposição.
Consulte "4.2.1 Mensagens de Erro Apresentadas sem Códigos de Erro" para mais informações.

(8) Indicador do estado da exposição


O estado da actual exposição é apresentado através de sinais.

: Preparado para uma exposição de raios X.

: Está em curso uma exposição.

: Não preparado para uma exposição aos raios X.


Descrição Geral do Produto

(9) Visualização da hora


São mostrados o ano, mês, dia e a hora actuais.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
2-14
Capítulo 3
Funcionamento

Página

3.1 Fluxograma do Funcionamento Básico do Sistema____ 3-2


3.2 Procedimentos Básicos de Utilização________________ 3-3
3.3 Paragem de Emergência____________________________ 3-21

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-1
3.1 Fluxograma do Funcionamento
Básico do Sistema

A seguir é descrito o fluxograma do funcionamento básico do FDR MS-2500/FDR MS-2000.

Iniciar o sistema.
1 Consulte "3.2.1 Iniciar o Sistema" para mais informações.

Introdução de dados do paciente.


2 Consulte "3.2.2 Iniciar um Estudo" para mais informações.
Funcionamento

Seleccionar itens de menus de exposição.


3 Consulte "3.2.3 Seleccionar Itens do Menu de Exposição" para mais informações.

Fixar a placa de compressão.


4 Consulte "3.2.4 Substituição da Placa de Compressão" para mais informações.

Posicionar o paciente.
5 Consulte "3.2.6 Posicionamento" para mais informações.

Realizar exposições.
6 Consulte "3.2.7 Exposição aos raios X" para mais informações.

Desligar o sistema.
7 Consulte "3.2.9 Encerramento do Sistema" para mais informações.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-2
3.2 Procedimentos Básicos de Utilização

Os procedimentos básicos de utilização do FDR MS-2500/FDR MS-2000 são descritos a seguir.

3.2.1 Iniciar o Sistema


Demora aproximadamente 30 minutos (calibragem automática incluída) até que possa efectuar
uma exposição depois de ter premido o botão de Início do Sistema.

1 Verifique o dijuntor da unidade de


controlo.
Disjuntor LIG
Certifique-se de que o dijuntor (1) da
unidade de controlo está ligado.

2 Ligue a coluna de exposição com o

Funcionamento
botão de controlo. Disjuntor DES

Deslize o interruptor de alimentação do (1)


sistema (2) no botão de controlo do lado
direito. Solte-o depois da coluna de (3)
exposição ligar.
O estado de ligado da coluna de exposição
(2)
pode ser verificado através do seguinte:
• O sistema de alimentação do LED (3)
acende.
• É emitido um breve aviso sonoro.
• O interruptor de emissão de radiação (4)
liga-se por alguns instantes. (4)

Depois da coluna de exposição se ligar,


é ouvido um zumbido e o interruptor de
emissão de radiação (4) liga-se algumas
vezes até o arranque do sistema estar
completo. Contudo, isto não indica se
houve emissão de radiação.

A calibragem inicia-se automaticamente


depois de ligar a coluna de exposição.

3 Ligar o monitor.
Ligue o monitor premindo o interruptor de
alimentação (5). (5)

4 Ligue o computador pessoal.


Ligue o computador pessoal premindo o
interruptor de alimentação (6).

(6)

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-3
5 Certifique-se de que a calibragem está
terminada.
Quando a mensagem "Daily Calibration"
(Calibragem Diária) desaparece e aparece
por sua vez a mensagem "Daily Calibration
PASS" (Calibragem Diária Concluída), a
calibragem está terminada.

A calibragem automática requer


aproximadamente 15 minutos.

• Se ultrapassar 1h00 sem que tenha sido desligado o sistema, a calibragem vai iniciar-se
automaticamente.
•S e o sistema for reiniciado nos 30 minutos seguintes após ter sido desligado, pode ser efectuada
uma exposição após 15 minutos aproximadamente, uma vez que a calibragem automática é
Funcionamento

dispensada.
•E m caso de emergência, a exposição aos raios X pode ser efectuada sem realizar a calibragem
diária. Seleccione "Abort" (Abortar) a partir do menu de calibragem, enquanto é apresentada a
indicação "Initializing" (A Iniciar) na visualização do estado do detector de painel plano (FPD) do
AWS.

Contudo, a calibragem diária deve ser realizada todos os dias de forma a manter o detector de
painel plano em condições ideais. Se a calibração diária for cancelada ou abortada, podem surgir
artefactos na imagem.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-4
3.2.2 Iniciar um Estudo
Existem dois métodos para introduzir os dados do paciente. Um deles é introduzir de novo os
dados e o outro é introduzir automaticamente procurando informações existentes na base de
dados.

Introduzir de novo os dados do paciente

1 Introduzir dados do paciente.


Introduza os dados do paciente na "Janela de
Introdução dos Dados do Paciente".

Funcionamento
2 Seleccione (Seguinte).
A "Janela de Selecção de Menus de
Exposição" é apresentada.
Consulte "3.2.3 Seleccionar Itens do
Menu de Exposição" para mais
informações sobre "Janela de Selecção
de Menus de Exposição".

★ Depois de introduzir os caracteres, seleccione ou prima a tecla Enter (ou a tecla Tab) do teclado. O
símbolo (|) indicando o ponto do caracter introduzido passa para o campo de entrada seguinte.
★ A "Janela de Introdução dos Dados do Paciente" é composta por 3 páginas. Utilize ou para
seleccionar a página a ser apresentada.
★ Quando o símbolo (|) indicando o ponto do caracter introduzido passa para o campo de entrada "Sex"
(Sexo), "Requesting department" (Departamento requerente), "Technologist" (Técnico), "Pregnancy Status"
(Estado da gravidez), "Outpatient/inpatient" (Ambulatório/Internamento), "Blood type" (Grupo sanguíneo) e
"Implant" (Implante), o correspondente separador de definição surge no canto inferior esquerdo do teclado do
ecrã. Por exemplo, quando o símbolo (|) está no campo de entrada do "Sex (Sexo)", aparece o "separador
Sexo" acima. Seleccione uma das opções no separador e depois seleccione para concluir a
introdução e feche o "separador Sexo".
★ Se a configuração de autenticação do utilizador estiverem activas no momento da instalação, o nome do
utilizador com sessão iniciada surge em "Technologist field" (Área do técnico). Ao seleccionar outro técnico
(utilizador) no "separador do Técnico" aparecerá a "caixa de confirmação do técnico". Introduza o nome de
utilizador e a palavra-passe e de seguida seleccione [OK]. O nome do técnico (utilizador) com sessão iniciada
é alterado.

• Contudo, não é necessário introduzir todos os itens de informação do paciente. Introduza a


identificação do paciente ou o nome do paciente para passar à operação seguinte.
• Quando um estudo é registado (devem ser introduzidos um ou ambos a identificação do paciente e
o nome do paciente), os dados do paciente são automaticamente gravados na base de dados.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-5
Introduzir os dados do paciente automaticamente

1 Introduza uma condição de procura.


Introduza uma condição de procura na
"Janela de Introdução dos Dados do
Paciente".

2 Seleccione .

3 Seleccione um paciente.
Seleccione um paciente a ser estudado a
partir da "Caixa de Selecção de Dados do
Paciente" e prima [OK].

Os dados do paciente seleccionado são


introduzidos na "Janela de Introdução dos
Dados do Paciente".

4
Funcionamento

Seleccione .
A "Janela de Selecção de Menus de
Exposição" é apresentada.
Consulte o "Manual de Utilização da
Estação de Mamografia FDR-2000AWS
da FUJIFILM" para obter mais
informações sobre a "Janela de Selecção
de Menus de Exposição".

• A "Caixa de Selecção de Dados do Paciente" aparecerá quando mais do que um dos dados do
paciente corresponderem à condição de procura.
• Quando é apresentado só um resultado da pesquisa, estes dados serão automaticamente
introduzidos na "Janela de Introdução dos Dados do Paciente". Avance para "3.2.3 Seleccionar
Itens do Menu de Exposição".
• Se seleccionar sem introduzir as condições de procura, os dados do paciente gravados na
base de dados serão apresentados por ordem alfabética.

★ A "Janela de Introdução dos Dados do Paciente" é composta por 3 páginas. Utilize ou


para seleccionar a página a ser apresentada.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-6
3.2.3 Seleccionar Itens do Menu de Exposição
1 A "Janela de Selecção de Menus de Lista do grupo de visualização Lista do menu de exposição seleccionado

Exposição" é apresentada.
Certifique-se de que a "Janela de Selecção de
Menus de Exposição" é apresentada.

2 Seleccione (MAMA).

Seleccione a partir da lista de


grupo de visualização.

As opções do menu de exposição para


estudo da mama são apresentadas na lista
de menus de exposição.

3 Seleccionar itens de menus de


exposição.
Consulte o "Manual de Utilização da

Funcionamento
Estação de Mamografia FDR-2000AWS
da FUJIFILM" para obter mais
Lista do menu de exposição registado para o grupo de visualização
informações sobre a "Janela de Selecção
de Menus de Exposição".

4 Seleccione (Iniciar estudo).


A "Janela de estudo" é apresentada.

5 Seleccione um modo de exposição. Auto


(Modo
Semi
Manu
(Modo semi-
Prima (botão de definição do modo de totalmente
automático)
(Modo manual)
automático)
exposição) para seleccionar um modo de Tensão do tubo [kV] Auto ✓ ✓
exposição.
Valor mAs [mAs] Auto Auto ✓

Encontram-se disponíveis os seguintes três Alvo / Filtro Auto ✓ ✓

modos de exposição; [Auto], [Semi] e Nível da dose ✓ ✓ N/A

[Manu]. O método de definição dos Grelha (IN/OUT) Auto ✓ ✓

parâmetros de exposição difere consoante CEA Disponível Disponível N/A

o modo. ✓: Definidas no painel de controlo dos raios X

6 Defina outros itens necessários de


acordo com o objectivo ou com as
condições da exposição.
Consulte "2.4.4 Painel de Controlo dos
Raios X" para mais informações.

7 Confirmar a definição de [Auto


Decompression] (Descompressão
automática).
Seleccione (botão de definição do
modo de exposição) para confirmar as
definições de [Auto Decompression]
(Descompressão automática) na "Caixa de
Definições da Unidade de Exposição".
Normalmente definidas para [ON].
Quando utilizar a placa de compressão para
biopsia 2D opcional, defina para [OFF]
(DESLIGADO) antes de fixar a placa.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-7
8 Especifique a definição de [Adjusted
Compression Force] (Ajuste da Força
de Compressão).
Quando não são necessários procedimentos
de dois passos, especifique valores iguais
ao da definição de [Max Compression
Force] (Força de Compressão Máxima)

SUGESTÃO
• Pode seleccionar mais do que um item do menu de exposição.
• O(s) item(ns) dos menus de exposição seleccionado(s) são apresentados na lista de menus de
exposição seleccionada.
• Quando é efectuada uma exposição com o nível da dose definida no [L-mode] (modo L), a imagem
resultante pode apresentar menor contraste do que a imagem adquirida no [N-mode] (modo N) ou
[H-mode] (modo H) devido à qualidade da radiação e dose baixa.
• Os menus de exposição podem ser personalizados no Utilitário do Utilizador do AWS.
Funcionamento

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-8
3.2.4 Substituição da Placa de Compressão
Substitua por uma placa de compressão apropriada de acordo com o item do menu de exposição.

1 Fixe a protecção do rosto (1).

(1)

Funcionamento
2 Desbloqueie a placa de compressão.
(2)
Pressione a alavanca de bloqueio (2) para
desbloquear a placa de compressão.

Se desbloquear sem querer a placa de


compressão, retire-a e volte a fixá-la.
Placa de compressão Placa de compressão
(2) bloqueada solta (não anexada)

(2)
(3)
Placa de compressão Placa de compressão
solta (não anexada) bloqueada

3 Retire a placa de compressão.


Deslize a placa de compressão (3) para a
remover do encaixe da placa de compressão.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-9
4 Fixar a placa de compressão. (6)

Deslize o polo da placa de compressão (4) para


dentro do encaixe da placa de compressão (5)
no braço articulado até bloquear (6).

Se a placa de compressão não (5)


estiver fixada correctamente, os
números apresentados na secção de
visualização (7) do painel de controlo
do braço articulado piscarão. (4)

(7)
Funcionamento

5 Verificação do encaixe da placa de


compressão. (2)

Certifique-se de que a alavanca de


desbloqueio (2) voltou à sua posição inicial e
que a placa de compressão está devidamente
bloqueada.

Manípulo de libertação de
bloqueio (2) de volta para a
sua posição original

(2)

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-10
6 Verificação do nome da placa de Nome Apresentado no AWS
Tamanho
de emissão
compressão fixada. de imagem
Placa de compressão 24 x 30
24 x 30 HIGH 24 × 30
(alta)
Certifique-se de que o nome da placa de Placa de compressão 24 x 30
24 x 30 LOW 24 × 30
(baixa)
compressão fixada é apresentada na secção Placa de compressão 24 x 30
24 x 30 Small 18 × 24
de visualização dos parâmetros de exposição (pequena)

do AWS. Placa de compressão 18 x 24


(alta)
18 x 24 HIGH 18 × 24

Placa de compressão 18 x 24
18 x 24 LOW 18 × 24
Se o nome não aparecer, verifique se a (baixa)
Placa de compressão 18 x 24
placa de compressão está correctamente (pequena)
18 x 24 Small 18 × 24

fixada. Placa de compressão, área


RECTANGULAR SPOT 9×9
rectangular
Os tipos de placa de compressão e os seus Placa de compressão, ampliação RECTANGULAR SPOT
12,4 × 12,4
nomes, apresentados na secção de da área rectangular MAG
Placa de compressão para
visualização dos parâmetros de exposição e ampliação
MAG 18 × 24

os tamanhos de emissão de imagem são Placa de compressão para


AXILLA 18 x 24 8 × 20
radiografia axilar
visualizados no lado direito da tabela. Placa de compressão para
2D-BIOPSY 18 × 24
biopsia 2D

ATENÇÃO
• Tenha cuidado para não entalar os dedos quando fixar ou retirar a placa de
compressão.

Funcionamento
• Certifique-se de que a placa de compressão está instalada correctamente. Se não
estiver correctamente bloqueada, pode cair e provocar lesões no paciente ou no
técnico.
• Segure a placa de compressão para evitar que caia quando a retirar com o braço
articulado rodado.
• Quando usar a placa de compressão para ampliação ou para ampliação da área
rectangular, certifique-se de que usa a mesa de ampliação (opcional). Caso
contrário, a radiação não pode ser emitida correctamente.

• Quando a placa de compressão estiver correctamente instalada, o colimador ajusta-se


automaticamente para emitir o campo de radiação correspondente à placa e as lâmpadas do
campo de luz vão acender-se na mesa de exposição durante aproximadamente 20 segundos.
• A visualização da espessura da mama comprimida pode ser alterada quando a placa de
compressão é fixada; no entanto, a altura entre a mesa de exposição e a mesa de compressão é
precisa.
• Se estiver a usar a mesa de ampliação opcional, fixe-a seguindo estes passos.
Consulte "O.1 Utilização da Mesa de Ampliação" para mais informações.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-11
3.2.5 Toque Único
O braço articulado pode ser rodado e parado automaticamente no ângulo pré-definido ao premir
simplesmente o botão de toque único no painel de controlo do braço articulado.
* P ara desactivar a função do botão de toque único, é necessário que a configuração seja
efectuada pelo nosso pessoal técnico. Para a configuração, consulte o nosso distribuidor oficial.

1 Seleccione um menu de exposição.

Seleccione um menu de exposição no AWS.

2 Activar o funcionamento do toque único. (1)


Funcionamento

O funcionamento do toque único pode ser


activado rodando o braço articulado a + de
(3)
90  º ou a - de 90 º premindo os botões de
rotação (1) no painel de controlo do braço
articulado. Execute este procedimento num
minuto.
Quando o funcionamento do toque único está (2)
activado, o ângulo do braço articulado pré-
seleccionado no menu de exposição é
apresentado no campo de ângulo de toque
único (2) no painel de visualização da coluna
de exposição.

3 Prima sem largar o botão de toque


único.
Quando o botão de toque único é premido
(3), o braço articulado roda automatica-
mente e é posicionado no ângulo pré-
seleccionado no menu de exposição.
Para executar uma afinação precisa do
ângulo, use os botões de rotação (1) no
painel de controlo do braço articulado.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-12
SUGESTÃO
Como pré-seleccionar o ângulo do braço
articulado
Seleccione o menu de exposição
pretendido na "Janela de Definição do
Menu" nas definições do Utilitário do
Utilizador do AWS. Quando editar o menu
seleccionado, fixe o ângulo do braço pré-
seleccionado no "Separador de Parâmetros
de Controlo de Raios X".
Consulte o "Manual de Utilização da
Estação de Mamografia FDR-2000AWS da
FUJIFILM" para mais informações.

Funcionamento
SUGESTÃO
・O funcionamento do toque único é activado até terem decorrido 18 horas após efectuar o Passo
2 ou quando o sistema é desligado. Quando o funcionamento do toque único é desactivado,
confirme novamente o alcance de funcionamento.
・P ara restaurar a afinação do braço articulado com o ângulo pré-seleccionado, prima novamente o
botão de toque único.
・Q uando as condições pretendidas forem encontradas, o ângulo do braço é automaticamente
afinado com base no ângulo de exposição dos menus a serem relacionados, não pré-seleccione
um ângulo de braço para cada menu.
1) Os códigos direito e esquerdo MPM são os mesmos.
2) As imagens direitas e esquerdas são do mesmo tamanho, tendo sido definidas de forma a
serem apresentadas na mesma película. No formato "2on1" para a produção de imagens, a
primeira imagem é apresentada no lado direito e a segunda imagem no lado esquerdo.
3) A parede torácica está posicionada na esquerda do lado esquerdo da imagem e na direita do
lado direito da imagem.
4) A imagem lida não está seleccionada como imagem com exposição incorrecta.
Por exemplo, se o ângulo do braço pré-seleccionado estiver definido para - de 45 º no menu
"R MAMMOGRAPHY MLO", + de 45 º no menu "L MAMMOGRAPHY MLO", e uma
exposição é feita depois da afinação de um ângulo para o primeiro para -43 º, o último é
automaticamente definido para +43 º.
・A pós efectuar uma exposição, quando não existe um próximo menu de exposição ou enquanto
a transição para o próximo menu estiver a ser processada, o braço articulado regressa
automaticamente a 0 º ao premir o botão de toque único.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-13
AVISO
• Certifique-se de que não existem obstáculos no alcance de funcionamento do
braço articulado antes de usar a função toque único.
• Certifique-se de que não se encontra nenhuma pessoa por perto antes de usar o
botão de Toque Único.
• A área de perigo lateral durante um movimento automático do braço articulado é
de 1290 mm a partir do centro da unidade (pelo menos 500 mm a partir de cada
extremidade do braço articulado numa posição de +/- 90°).
• Recomenda-se o uso de uma marca no chão a sinalizar a área de perigo lateral.
• Se manter a área de perigo livre, mesmo que temporariamente, de cadeiras,
estantes, mesas ou itens semelhantes ainda assim não é seguro, não utilize a
função toque único.

ATENÇÃO
• Verifique o menu de exposição seleccionado antes de manusear o braço articulado
através do botão de toque único. Se o botão for premido com um menu de
exposição seleccionado de modo incorrecto, o braço articulado pode rodar num
Funcionamento

ângulo inesperado e atingir uma pessoa que esteja próxima do equipamento.


Verifique minuciosamente o menu de exposição antes de premir o botão.
• Vários botões são activados para
parar a rotação do braço articulado
ao premir o botão de toque único. Os
botões demonstrados na figura do
lado direito são activados.
a) Os botões de paragem de
emergência estão localizados em 3
posições no equipamento.
b) Todos os quatro pares de pedais.
c) Todos os botões no painel de
controlo do braço articulado e no
botão de controlo.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-14
3.2.6 Posicionamento
Substitua por uma placa de compressão apropriada de acordo com o item do menu de exposição.

1 Verifique a "Janela de estudo".


Certifique-se de que é seleccionado o menu
para efectuar uma exposição.
Consulte "3.2.3 Seleccionar Itens do
Menu de Exposição" para visualizar a
"Janela de estudo".

2 Conduza o paciente para a sala de estudo.


Confirme os dados do paciente no painel de
visualização da coluna de exposição.

3 Ajuste a altura do braço articulado. (3)


Ajuste a altura do braço articulado ao
paciente usando o botão de elevação do
braço articulado e o botão para baixar o

Funcionamento
braço articulado (1) situados no painel de (1) (6)
controlo do braço articulado da coluna de
exposição.
Pode também elevar ou baixar o braço
articulado usando o pedal de controlo do
braço articulado (2). (5)
(3) (4)
(1)
4 Ajuste o ângulo do braço articulado.
Ajuste o ângulo do braço articulado para se
adaptar às condições de exposição
utilizando os botões de rotação (3) no painel
de contolo do braço articulado na coluna de
exposição.O ângulo de rotação pode ver
confirmado no painel de visualização da
coluna de exposição (4) e no painel de
controlo do braço articulado (5).
O ângulo pode também ser adaptado
utilizando o botão de toque único (6).

(2) (7) (7) (2)


5 Coloque a mama do paciente na mesa
de exposição do braço articulado.

6 Ajuste a força de compressão.


Carregue no botão de compressão/
descompressão (7) e baixe a placa de
compressão até encostar à mama do paciente
para aplicar a força de compressão adequada.
Quando a definição de [Adjusted Compression (8)
Force] (Ajuste da força de compressão) está
activada, a placa de compressão pára
automaticamente na força de compressão
especificada. Caso seja necessário compressão
adicional, ajuste a força de compressão
carregando no pedal de compressão ou rodando
o selector da compressão manual (8)

A força de compressão pode ser


especificada desde 50N até 200N por
1N. No entanto, por precaução, a placa
de compressão pára antes de a força de
compressão atingir o máximo (200N).

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-15
Se a força de compressão ultrapassar o
máximo (de 200N a 230N aproximadamente)
durante a compressão utilizando o selector
da compressão manual (8), esta será
bloqueada por precaução.
Se tal acontecer, liberte a compressão com
o pedal de descompressão (7) no pedal de
compressão/descompressão.

Quando a espessura da mama comprimida


é de 150 mm ou mais, a radiação não pode
ser emitida.
O estado da placa de compressão é apresentado na
secção de visualização dos parâmetros de exposição.

7 Verificar o campo de radiação dos raios X.


Depois do posicionamento, ligue a lâmpada
do campo de luz para se assegurar que não
existe qualquer sombra ou objecto que não
Funcionamento

seja a mama no campo de radiação.

AVISO
Quando estiver a comprimir a mama do paciente na placa de compressão, esteja
sempre atento à força de compressão.

ATENÇÃO
• Antes de efectuar uma exposição, confirme se o paciente tem implantes na mama (mamários).
Os implantes mamários afectam a exposição aos raios X, bloqueando os raios X ou
removendo tecidos mamários.
• Para uma exposição de pacientes com implantes na mama (mamários), utilize o modo [Manu].
• Tenha especial cuidado quando comprimir as mamas do paciente dado que a(s) bolsa(s)
dos implantes podem romper-se quando comprimidas.
• Quando efectuar uma exposição com a placa de compressão removida, certifique-se de
que utiliza o modo [Manu]. Utilizar o modo [Auto] ou [Semi] pode originar uma imagem de
qualidade deficiente.
• Não mude a placa de compressão com quaisquer objectos deixados em cima desta. O
mecanismo de segurança activa e pára o funcionamento.
• Não tente ligar à força o selector da compressão manual quando estiver bloqueado
por atingir a força de compressão máxima. Certifique-se de que utiliza o pedal de
descompressão para libertar a compressão.

•P  ara libertar manualmente a compressão numa emergência, prima o botão de paragem de


emergência e depois liberte a compressão rodando o selector da compressão manual.
Consulte "3.3 Paragem de Emergência" para mais informações.
•Q  uando o procedimento de toque-único está activado, o ângulo de toque-único varia consoante o
menu seleccionado.
Consulte "3.2.5 Toque Único" para mais informações sobre o toque único.
• A identificação do paciente, nome, data de nascimento e idade do paciente podem ser verificados
no visor de informação sobre o paciente na parte inferior da coluna de exposição.

SUGESTÃO
• O braço articulado pára brevemente nas posições de 0 °, ± 90 ° e de ± 180 °.
•C aso o braço articulado se aproxime do chão durante uma rotação de ± 180 °, pára
automaticamente antes de bater no chão. Para continuar a rodar, eleve a mesa de exposição para
fixar o braço articulado acima do chão.
•O braço articulado pode regressar à posição inicial sem parar brevemente na posição de ± 90 ° ou
de ± 180 °.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-16
3.2.7 Exposição aos raios-X
1 Verifique o menu de exposição.
Certifique-se de que o item do menu de
exposição seleccionado na "Janela de
estudo" é o apropriado para a exposição.
Consulte "3.2.3 Seleccionar Itens do
Menu de Exposição" para visualizar a
"Janela de estudo".

Se a localização não coincidir com os itens no


menu de exposição seleccionados na "Janela de
Estudo", seleccione o menu de itens adequado
novamente.

2 Prima o interruptor de emissão de


radiação.
Certifique-se de que as condições e os (1)
(4)
modos de exposição são os correctos e

Funcionamento
depois prima o interruptor de emissão de
radiação (1) no botão de controlo.

Enquanto a radiação é emitida, ouve-se um


zumbido ao mesmo tempo que o interruptor
de emissão de radiação fica de cor laranja (1).

A radiação também pode ser emitida se


(2)
premir o interruptor de radiação no (3)
interruptor manual de exposição remoto
opcional (2) ou no pedal de exposição
remoto (3), se estiver ligado.

Quando a espessura da mama


comprimida for de 150 mm ou mais, a
radiação não pode ser emitida.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-17
3 Verifique a dose de exposição.
A dose de exposição é apresentada no AWS.
Para mais informações sobre a dose de
exposição, consulte "2.4.4 Painel de
controlo dos raios-X". Consulte o
"Manual de utilização da estação de
mamografia FDR-2000AWS da FUJIFILM"
para obter informações detalhadas sobre
o resultado. (5) (5)

4 Libertar a compressão.
Quando a posição [Auto Decompression]
(Descompressão Automática) estiver [ON]
(Ligada), a compressão da mama é
automaticamente libertada.
Se estiver [OFF] (Desligada), liberte a
(6)
compressão da mama pressionando o
botão de descompressão (4) no botão de
controlo, pressionando o pedal de
descompressão (5) ou o selector de
Funcionamento

compressão manual (6).

5 Para continuar a expor com outras


condições de exposição, repita o
procedimento a partir de "3.2.6
Posicionamento".

• Se a radiação não for emitida, verifique a definição do modo de exposição referida em "2.4.2
Janela de Selecção de Menus de Exposição" e "2.4.4 Painel de controlo dos raios-X".
• A emissão de radiação não é possível quando o indicador do estado da exposição apresenta "X"
no painel de controlo dos raios-X. Verifique se a configuração do modo da exposição ou a selecção
de menus de exposição foi efectuada correctamente.
• Não é possível emitir radiação quando a luz indicadora no interruptor de emissão de radiação
estiver a piscar. Prima o interruptor depois da luz indicadora permanecer ligada sem piscar.
• Não realize nenhuma operação até que a imagem exposta seja completamente mostrada. Caso
contrário, a imagem exposta pode ser apagada.
• Mesmo quando a configuração da [Auto Decompression] (Descompressão Automática) estiver
[ON] (Ligada), se a compressão da mama não for libertada automaticamente após a exposição
ou em caso de emergência, liberte a compressão premindo o botão de paragem de emergência e
depois rodando o selector da compressão manual.
• Para reduzir o desconforto do paciente, liberte a compressão da mama através da placa de
compressão imediatamente depois da exposição.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-18
3.2.8 Estudos Completos
1 Aguarde que a imagem exposta seja
mostrada.
Aguarde que a imagem exposta seja
apresentada na "Janela de estudo".

Funcionamento

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-19
3.2.9 Encerramento do Sistema
1 Desligue o botão de controlo e a (3)

coluna de exposição.
(1)
Deslize o interruptor de alimentação do
sistema (1) no botão de controlo no lado
direito (cerca de um segundo). É emitido um
som curto, e o interruptor de emissão de
radiação (2) liga-se. (2)
(O LED de alimentação do sistema (3) está a
piscar).

2 Certifique-se de que a mensagem "The


line is being disconnected." ("O
sistema está a encerrar.") é
apresentada no monitor e depois
desligue o sistema no AWS.

3 Seleccione a "Janela de
Funcionamento

Introdução dos Dados do Paciente" e


depois escolha (Encerrar)
a partir do menu apresentado.

4 A caixa de confirmação é mostrada.

Seleccione . O software de aplicação do


AWS termina e a alimentação do computador
pessoal desliga-se automaticamente.

Seleccione (Cancelar) para cancelar


o procedimento.

5 Desligue o monitor premindo o


interruptor de corrente.

• Antes de encerrar o sistema, certifique-se de que já não está a ser exercida compressão.
•Q uando ultrapassar as 24h00 e a coluna de exposição estiver ligada, a calibragem inicia-
se automaticamente às 01h00. Uma vez que o sistema não pode ser manuseado durante a
calibragem, aguarde que esta acabe antes de iniciar o procedimento.
•U ma vez que não é suposto que o AWS seja operado continuamente ao longo de todo o dia,
desligue o computador pessoal uma vez por dia efectuando o procedimento de encerramento.
Não prima o interruptor de corrente quando estiver a desligar o computador pessoal.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-20
3.3 Paragem de Emergência
Quando o equipamento não estiver a funcionar normalmente ou em caso de emergência, prima o
botão de paragem de emergência para forçar o equipamento a parar.

3.3.1 Encerramento do Sistema


Os botões de paragem de emergência (1) encontram-se no lado esquerdo e no lado direito da
coluna e no painel de controlo. Todos os botões possuem a mesma função para desligar a coluna
de exposição.

(1)

(1)

Funcionamento
3.3.2 Utilização da Paragem de Emergência
1 Prima um dos botões de paragem de
emergência (1).
O procedimento da coluna de exposição
(movimento do braço articulado,
funcionamento da placa de compressão ou
radiação dos raios-X) pára.

2 Conduza o paciente para um lugar


seguro fora da sala de estudo.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-21
3.3.3 Restauração após a Paragem de Emergência
1 Liberte o estado bloqueado.
Puxe o interruptor de paragem de
emergência premido para sair do estado
bloqueado.

2 Inicie o procedimento de restauração.


Seleccione [OK] na mensagem de erro que
surge na janela para restaurar o sistema.

ATENÇÃO
• Se o sistema não for devidamente restaurado, desligue-o e depois reinicie-o após
30 segundos.
Consulte "3.2.1 Iniciar o Sistema" para como iniciar o sistema.
Consulte "3.2.9 Encerramento do Sistema" para saber como desligar o sistema.
Funcionamento

• Antes de restaurar o sistema, certifique-se de que o paciente se encontra afastado


da coluna de exposição.

A informação durante uma exposição ou a ser introduzida não pode ser restaurada.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
3-22
Capítulo 4
Resolução de problemas

Página

4.1 Resolução de problemas____________________________ 4-2


4.2 Quando surge uma Mensagem de Erro_ _____________ 4-3
4.3 Quando a Imagem de Raios X é Defeituosa__________ 4-16

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-1
4.1 Resolução de problemas

As informações para a resolução de problemas são apresentadas abaixo.

Quando o sistema não funcionar normalmente, consulte o Manual de Utilização pertinente para tomar
as medidas necessárias de acordo com o sintoma indicado abaixo.
Se detectar algum problema que não consegue resolver, contacte o nosso distribuidor oficial.

Possíveis problemas

A unidade de exposição não arranca.


Contacte o nosso distribuidor oficial.

O AWS não arranca.


Contacte o nosso distribuidor oficial.

O AWS não encerra.


Contacte o nosso distribuidor oficial.
Resolução de problemas

Não é possível efectuar uma exposição aos raios X.


Contacte o nosso distribuidor oficial.

As imagens de raios X não são apresentadas.


Consulte o "Manual de Utilização da Estação de Mamografia FDR-2000AWS da FUJIFILM".

É apresentada uma mensagem de erro.


Consulte "4.2 Quando surge uma Mensagem de Erro".

Uma imagem de raios X apresenta linhas/pontos ou irregularidades na densidade.


Consulte "4.3 Quando a Imagem de Raios X é Defeituosa".

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-2
4.2 Quando surge uma Mensagem de Erro
Esta secção descreve as medidas a tomar para apagar mensagens de erro que possam aparecer
no monitor do AWS.

4.2.1 Mensagens de Erro apresentadas sem Código de Erro


Quando ocorrerem os seguintes erros, só são apresentadas as mensagens de erro no monitor do
AWS. Tome as medidas necessárias para resolver a situação. Se o equipamento não funcionar
normalmente apesar das medidas tomadas, contacte o nosso distribuidor oficial.

Mensagem Causa Solução


The exposure device is A temperatura do tubo de raios X é demasiado Aguarde que a temperatura diminua.
adjusting its temperature. (O elevada.
dispositivo de exposição
está a ajustar a respectiva
temperatura.)
The door is open. (A porta O interruptor da porta está activado. Feche a porta da sala de estudo.
está aberta.)
The exposure device is in • O colimador está a funcionar. Aguarde o fim da operação.
preparation. (O dispositivo • Está a ser montada ou desmontada uma
de exposição está em fase grelha.

Resolução de problemas
de preparação.)
The position of X-ray tube is • O bloqueio estéreo está desengatado Rode o braço articulado para o ângulo estéreo
invalid. (A posição do tubo quando se utiliza um menu de exposição de 0° utilizando o botão de toque único e os
de raios X é inválida.) normal. botões de rotação do painel de controlo do
(apenas no modelo FDR • A soma do ângulo estéreo de um menu de braço articulado. Se o braço articulado já
MS-2500) exposição para exposição estéreo e do estiver posicionado em 0 °, rode-o para
ângulo de rotação actual excede o limite de qualquer outro ângulo diferente de 0 ° e
rotação (±190 °) do braço articulado. regresse a 0 °.
• O bloqueio estéreo está desengatado Quando a rotação estéreo não for possível,
quando o ângulo estéreo de um menu de rode o braço articulado para a posição mais
exposição para exposição estéreo é 0 °. próxima possível de 0 ° em rotação normal,
para que, após a rotação estéreo, o ângulo
não exceda o limite total de rotação (±190 °).
Set up the exposure device Está registado um menu de exposição normal, O menu de exposição seleccionado não se
correctly. (Instalar embora o posicionador para biopsia (FDR- destina a biopsia.
correctamente o dispositivo 2000BPY) esteja colocado. Seleccione um menu de exposição de biopsia
de exposição.) ou retire o posicionador para biopsia.
(apenas no modelo FDR
MS-2500)
Check the combination of Não é possível utilizar a placa de compressão Fixe a placa de compressão ou a mesa de
the table and the paddle. com a mesa de exposição. exposição correcta.
(Verificar a combinação da
mesa e da pá.)
A pá de compressão não • A placa de compressão não está correcta. Fixe a placa de compressão correcta.
está correctamente • A placa de compressão não está colocada. Esta mensagem é apresentada enquanto não
instalada. • A placa de compressão não está bloqueada. tiver sido colocada uma placa de compressão.
Quando a placa de compressão estiver
colocada, retire-a e volte a colocá-la e
certifique-se de que está bloqueada na
posição correcta. Se a placa de compressão
não estiver bloqueada, os números da secção
do visor do painel de controlo do braço
articulado ficam intermitentes.
Other device(s) are running. Está em curso uma exposição aos raios X com A exposição aos raios X não pode ser
(Estão outros dispositivos outro equipamento de raios X. efectuada em simultâneo com outro
em execução.) equipamento de raios X. Inicie um estudo
depois de concluída a exposição em curso.
Change the combination of Dado que a combinação do alvo e do filtro Quando "Mo/Mo" está seleccionado, altere a
the target/filter. (Alterar a seleccionada não é apropriada para a definição para "Mo/Rh".
combinação do alvo/filtro) espessura actual da mama comprimida, a dose Quando "Mo/Rh" está seleccionado, altere a
de entrada do sensor CEA pode exceder o definição para "Mo/Mo".
valor admissível.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-3
4.2.2 Erros na Unidade de Exposição
Quando ocorre um erro na unidade de exposição, são apresentados o código e a mensagem de
erro conforme indicado na tabela abaixo. Se ocorrer um erro que não esteja incluído na lista,
reinicie o sistema. Se o erro persistir após ter reiniciado o sistema, contacte o nosso distribuidor
oficial.

Código
Mensagem Causa Solução
de erro
Erro no termóstato do tubo
51413 Tube thermostat error (Erro Foi comunicado um erro relacionado A temperatura do tubo de raios
no termóstato do tubo) com o termóstato do tubo de raios X a X é elevada. Encerre o sistema
partir do gerador. e reinicie-o após cerca de 30
minutos.
Erros no gerador
51402 Generator error (log level) Ocorreu um erro no gerador que o
(Erro no gerador (nível de utilizador deve conhecer.
registo))
51403 Generator disconnection A ligação ao gerador foi interrompida
detected (Foi detectada a durante um determinado período de
desligação do gerador) tempo.
51404 Generator preparing O gerador não estava preparado para
Resolução de problemas

process time-out before efectuar uma exposição antes de


Se ocorrer o mesmo erro,
exposure (Tempo do receber o comando de emissão de
reinicie o sistema. Se o erro
processo de preparação radiação, ou o gerador comunicou que
não for corrigido ao reiniciar o
do gerador esgotado antes não seria possível concluir a
sistema, contacte o nosso
da exposição) preparação para uma exposição.
distribuidor oficial.
51405 HU value is high (O valor A temperatura da unidade anfitriã é
da unidade anfitriã é elevada, pelo que não pode prosseguir
elevado) com a exposição.
51407 Generator response O tempo da resposta prevista por parte
time-out during exposure do gerador esgotou durante uma
(Tempo de resposta do sequência de exposição.
gerador esgotado durante
a exposição)
Erros do sistema
50208 Grid drive Fuse blowout Foi detectado que o fusível da unidade
detected (Foi detectado de accionamento da grelha queimou.
um fusível queimado na
unidade de accionamento
da grelha)
50402 Generator err (System Ocorreu um erro que causa a avaria do Se ocorrer o mesmo erro,
Down) (Erro do gerador sistema no gerador. reinicie o sistema. Se o erro
(avaria do sistema) não for corrigido ao reiniciar o
50411 Generator Hardware A inicialização do gerador falhou. sistema, contacte o nosso
Initializing error (Erro de distribuidor oficial.
inicialização do hardware
do gerador)
50610 RU file load error (Erro de O carregamento de ficheiros
carregamento do ficheiro relacionados com a unidade de
da unidade remota) controlo do painel falhou.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-4
Código
Mensagem Causa Solução
de erro
50611 RU hardware Initializing A inicialização da unidade de controlo
error (Erro de inicialização do painel falhou.
do hardware da unidade
remota)
50803 System file load error (Erro O carregamento dos ficheiros
de carregamento do necessários ao arranque do sistema
ficheiro do sistema) falhou.
50901 Fuse blowout detected Foi detectado um fusível queimado na
(CPU board) (Foi detectado placa CPU55A.
um fusível queimado (placa
da CPU))
50902 Fuse blowout detected Foi detectado um fusível queimado na
(SND101 board) (Foi placa SND101.
detectado um fusível
queimado (placa da
SND101))
Se ocorrer o mesmo erro,
50903 Fuse blowout detected Foi detectado um fusível queimado na reinicie o sistema. Se o erro
(SND201 board) (Foi placa SND201. não for corrigido ao reiniciar o
detectado um fusível sistema, contacte o nosso
queimado (placa da distribuidor oficial.
SND201))

Resolução de problemas
50904 Fuse blowout detected Foi detectado um fusível queimado na
(SND202 board) (Foi placa SND202.
detectado um fusível
queimado (placa da
SND202))
50905 Fuse blowout detected (XIF Foi detectado um fusível queimado na
board) (Foi detectado um placa XIF.
fusível queimado (placa da
XIF))
50907 Periodic monitoring error Foi detectado um erro que causa a
(Erro na monitorização avaria do sistema através da
periódica) monitorização regular.
50950 Software logical error (Erro Ocorreu um erro fatal relacionado com
lógico no software) o controlo da aplicação.
Erro no interruptor da porta
51412 Door opened error during O gerador interrompeu a emissão de Se ocorrer o mesmo erro, reinicie
exposure (Erro de porta radiação, porque a porta estava aberta o sistema. Se o erro não for
aberta durante a durante a exposição. corrigido ao reiniciar o sistema,
exposição) contacte o nosso distribuidor
oficial.
Erro do hardware
51908 Fan stop (Paragem da Foi detectado que a ventoinha de Se ocorrer o mesmo erro,
ventoinha) arrefecimento do tubo de raios X parou. reinicie o sistema. Se o erro
não for corrigido ao reiniciar o
sistema, contacte o nosso
distribuidor oficial.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-5
Código
Mensagem Causa Solução
de erro
Erros do firmware
51160 No data for a calibration O carregamento dos ficheiros de dados
(Não existem dados para da calibragem falhou.
uma calibragem)
51162 Software initializing error A inicialização do software falhou.
(Erro de inicialização do
software)
51163 No data for arm control O sistema arrancou com os valores
Se ocorrer o mesmo erro,
(Não existem dados para o predefinidos, porque não existiam
reinicie o sistema. Se o erro
controlo do braço) dados para a calibração.
não for corrigido ao reiniciar o
51410 Generator file load error Foi detectado um erro durante o sistema, contacte o nosso
(Erro de carregamento do carregamento dos ficheiros distribuidor oficial.
ficheiro do gerador) relacionados com o gerador.
51951 Exposure sequence error O processamento foi cancelado pelo
(Erro na sequência de facto de algumas unidades não
exposição) estarem preparadas para emitir
radiação quando o comando de
accionamento da radiação foi recebido
da unidade de controlo do painel.
Erro durante as operações do utilizador
Resolução de problemas

51952 Violation of prohibited A operação especificada não é Se ocorrer o mesmo erro,


operations (Violação de permitida, uma vez que o sistema está reinicie o sistema. Se o erro
operações proibidas) a efectuar uma operação forçada ou não for corrigido ao reiniciar o
está em modo de aprendizagem. sistema, contacte o nosso
distribuidor oficial.
Erros na unidade de compressão
51152 Compression position error Foi detectado que o potenciómetro foi Se ocorrer o mesmo erro,
(Erro na posição de desligado ou que a posição de reinicie o sistema. Se o erro
compressão) compressão não é correcta devido a não for corrigido ao reiniciar o
uma falha na tabela de correcção. sistema, contacte o nosso
distribuidor oficial.
51153 Current pressure for Foi detectado que o dinamómetro foi Se ocorrer o mesmo erro,
compression setting error desligado ou que a força de reinicie o sistema. Se o erro
(Erro de definição da compressão não é apropriada devido a não for corrigido ao reiniciar o
pressão actual da uma falha na tabela de correcção. sistema, contacte o nosso
compressão) distribuidor oficial.
Erros da placa de compressão
51255 No corresponding Foi detectado uma ID de placa de
compression plate data compressão indefinido.
(Os dados da placa de Se ocorrer o mesmo erro,
compressão não reinicie o sistema. Se o erro
coincidem) não for corrigido ao reiniciar o
51851 Compression plate data Ocorreu um erro durante a leitura dos sistema, contacte o nosso
read error (Erro de leitura dados na placa de compressão. distribuidor oficial.
dos dados da placa de
compressão)

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-6
Código
Mensagem Causa Solução
de erro
51912 xxx Foi aplicada força excessiva na placa Elimine a causa da força
de compressão ou a mama do paciente excessiva aplicada na placa de
foi comprimida com uma força de compressão ou alivie a
compressão superior ao limite máximo. compressão com o selector da
Em consequência, activou-se o compressão manual e, em
mecanismo de segurança. seguida, seleccione [OK] no
ecrã para restaurar o sistema.
Se ocorrer o mesmo erro,
reinicie o sistema.
Se o erro não for corrigido ao
reiniciar o sistema, contacte o
nosso distribuidor oficial.
Erro generalizado
51161 Timer drive error (Erro de O temporizador de monitorização de Se ocorrer o mesmo erro,
accionamento do ciclo fixo não se iniciou. reinicie o sistema. Se o erro
temporizador) não for corrigido ao reiniciar o
sistema, contacte o nosso
distribuidor oficial.
Erros de configuração
50505 AWS-MU combination O AWS não é para o FDR-2000/2500. Se ocorrer o mesmo erro,
error (Erro de combinação reinicie o sistema. Se o erro
AWS-MU) não for corrigido ao reiniciar o

Resolução de problemas
sistema, contacte o nosso
51501 Exposure mode error (Erro Foi enviado do AWS um modo de
distribuidor oficial.
no modo de exposição) exposição não suportado.
Paragem de emergência
51906 Emergency stop input Foi detectada a activação do botão de Se ocorrer o mesmo erro,
(Entrada da paragem de paragem de emergência. reinicie o sistema. Se o erro
emergência) não for corrigido ao reiniciar o
sistema, contacte o nosso
distribuidor oficial.
Erros na mesa de exposição
51104 Upper and lower sensors Todos os sensores de limite vertical
error (Erro nos sensores (SND1_S02, SND1_S03 e SND1_S04)
superior e inferior) da coluna de exposição estão ligados.
51105 AC motor error (Erro no Foi detectado um fusível queimado ou
motor CA) um erro no motor CA.
51121 Motor drive start-up error O accionamento por motor da unidade
(Erro no arranque de rotação do braço falhou.
accionado por motor)
Se ocorrer o mesmo erro,
51124 Joint motor start-up error O accionamento por motor do pino de reinicie o sistema. Se o erro
(Erro no arranque do motor bloqueio estéreo falhou. não for corrigido ao reiniciar o
da articulação) sistema, contacte o nosso
51125 Joint motor start-up Esgotou-se o tempo de funcionamento distribuidor oficial.
overtime (Tempo excedido do pino de bloqueio estéreo.
no arranque do motor da
articulação)
51126 Unable to decide the joint O sensor de verificação da ligação
motor start-up point (Não desligou-se depois de ligar o pino de
foi possível definir o ponto bloqueio estéreo.
de arranque do motor da
articulação)

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-7
Código
Mensagem Causa Solução
de erro
51127 Unable to decide the O potenciómetro do ângulo de rotação
current position of C arm do braço foi desligado ou ocorreu um
rotation (Não foi possível erro nos dados de calibragem do ângulo.
definir a posição actual da
rotação do braço em C)
51128 C arm rotation angle A posição do braço articulado é
interlocked (Interbloqueio demasiado baixa para que este possa
do ângulo de rotação do rodar mais de ±90°.
braço em C)
51129 Single touch destination O ângulo de funcionamento por toque
setting error (Erro de único excede o limite.
definição de destino por
toque único)
51130 Stereo angle destination O ângulo estéreo excede o limite.
setting error (Erro de
definição de destino de
ângulo estéreo)
51133 Soft limit when moving the O ângulo de funcionamento estéreo
stereo angle (Limite flexível excede o limite exterior.
quando se move o ângulo
estéreo)
Resolução de problemas

51134 Rotation angle detection Ambos os sensores de pino estéreo e/


sensor error (Erro no ou ambos os sensores de limite de
sensor de detecção do rotação estão ligados. Se ocorrer o mesmo erro,
ângulo de rotação) reinicie o sistema. Se o erro
não for corrigido ao reiniciar o
51135 Servo driver alarm Foi detectado um alarme do sistema, contacte o nosso
activated (Alarme do servocontrolador. distribuidor oficial.
servocontrolador activado)
51136 Correction behavior error A mesa de exposição foi interrompida,
(Erro no comportamento uma vez que ficou mal posicionada na
de correcção) última operação de posicionamento.
51137 Stereo joint pin error (Erro Foi detectado um erro na ligação do
no pino de união estéreo) pino durante o funcionamento estéreo.

51200 No file for initializing the Não existem ficheiros nem parte de
grid drive motor (Sem parâmetros para a inicialização do
ficheiro para inicialização motor de accionamento da grelha.
do motor de accionamento
da grelha)
51201 Grid drive unit does not A unidade de accionamento da grelha
locate at the original point não se encontra na posição original no
(A unidade de início da flutuação.
accionamento da grelha
não está localizada no
ponto original)
51202 Grid drive motor behavior O eixo reversível não se encontra na
interlocked (Interbloqueio parte da frente nem na parte posterior.
do comportamento do
motor de accionamento da
grelha)

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-8
Código
Mensagem Causa Solução
de erro
51203 Grid drive motor behavior O accionamento por motor da unidade
error (Erro no de accionamento da grelha falhou.
comportamento do motor
de accionamento da
grelha)
51204 Grid drive motor drive error Foi detectado que o motor está
(Erro de accionamento do dessincronizado.
motor de accionamento da
grelha)
51205 Grid drive unit behavior A unidade de accionamento da grelha
overtime (Tempo excedido não completou o seu ciclo de
no comportamento da funcionamento dentro de um
unidade de accionamento determinado período de tempo.
da grelha)
51206 Grid drive unit sensor error Foi detectada uma falha no sensor da
(Erro no sensor da unidade unidade de accionamento da grelha. Se ocorrer o mesmo erro,
de accionamento da reinicie o sistema. Se o erro
grelha) não for corrigido ao reiniciar o
sistema, contacte o nosso
51251 No file for initializing Não existem ficheiros nem parte de distribuidor oficial.
collimator (Sem ficheiro parâmetros para a inicialização do
para inicialização do colimador.
colimador)

Resolução de problemas
51252 Collimator unit home As lâminas ou o filtro do colimador não
positioning error (Erro no regressaram à posição original.
posicionamento inicial da
unidade do colimador)
51253 Collimator unit behavior O colimador não completou o seu ciclo
overtime (Tempo excedido de funcionamento dentro de um
no comportamento da determinado período de tempo.
unidade do colimador)
51254 Collimator unit motor O accionamento por motor do
behavior error (Erro no colimador falhou.
comportamento do motor
da unidade do colimador)
Erros de comunicação
51500 Exposure conditions Os parâmetros de exposição enviados
parameter error (Erro no a partir do AWS contêm valores que
parâmetro de condições não são reconhecidos. Se ocorrer o mesmo erro,
de exposição) reinicie o sistema. Se o erro
não for corrigido ao reiniciar o
51502 Exposure mode error (Erro A ligação ao AWS falhou durante a
sistema, contacte o nosso
no modo de exposição) inicialização.
distribuidor oficial.
51600 AWS connection error (Erro A ligação à unidade de controlo do
de ligação ao AWS) painel foi interrompida.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-9
4.2.3 Erros no AWS
Quando ocorre um erro no AWS, são apresentados o código e a mensagem de erro conforme
indicado na tabela abaixo. Se ocorrer um erro que não esteja incluído na lista, reinicie o sistema.
Se o erro persistir após ter reiniciado o sistema, contacte o nosso distribuidor oficial.

Código
Mensagem de erro Causa Solução
de erro
30500 [30500] An error occurred during image Ocorreu um erro durante Recarregue uma imagem ou
input. (Ocorreu um erro durante a a introdução de uma elimine os menus de
introdução da imagem.) imagem (pré- exposição seguindo as
processamento de instruções apresentadas no
imagens defeituoso, etc.). monitor.
30503 [30503] Images will be re-input from the Ocorreu um erro de Aguarde até que a
reader unit. (As imagens serão introdução da imagem reintrodução da imagem seja
reintroduzidas a partir da unidade do antes do processo concluída.
leitor.) terminar.
30505 [30505] Communication with the reader O FPD não está a Verifique a ligação ao AWS.
unit was disconnected. (A comunicação funcionar. Se o erro persistir, reinicie o
com a unidade do leitor foi desligada.) AWS.
30506 [30506] The image re-input from the Não existem imagens na Elimine os menus de
reader unit failed. (A reintrodução da unidade do leitor. exposição, registe-os
imagem a partir da unidade do leitor novamente e, em seguida,
Resolução de problemas

falhou.) efectue uma exposição.


31051 [31051] Invalid character is input in Foi utilizado um carácter Reintroduza-o correctamente.
Patient ID. (Foi introduzido um carácter inválido composto por
inválido no ID do paciente.) uma letra de 2 bytes ou
um sinal (ex.:@).
31052 [31052] Invalid character is input in Foi utilizado um carácter Reintroduza-o correctamente.
Accession No. (Foi introduzido um inválido composto por
carácter inválido no Nº de adesão.) uma letra de 2 bytes ou
um sinal (ex.:@).
31053 [31053] Invalid character is input in Foi utilizado um carácter Reintroduza-o correctamente.
patient’s name. (Foi introduzido um inválido composto por
carácter inválido no nome do paciente.) uma letra de 2 bytes ou
um sinal (ex.:@).
31055 [31055] Invalid character is input in sex. Foi utilizado um carácter Reintroduza-o correctamente.
(Foi introduzido um carácter inválido no diferente de "M", "F" ou
sexo.) "O".
31056 [31056] Invalid format for date of birth is O formato introduzido é Reintroduza-o correctamente.
input. (Foi introduzido um formato de diferente do especificado.
data de nascimento inválido.)
31068 [31068] No patient information is input. Deve ser introduzido o Introduza os dados
(Não foram introduzidos dados do sexo (género). necessários.
paciente)
31070 [31070] Multiple studies cannot be Estão seleccionados dois Seleccione um estudo e
executed. (Não é possível executar ou mais estudos na "Lista execute-o.
vários estudos.) de trabalho local".
31071 [31071] No list is selected. (Não foi Não foi seleccionado Seleccione mais do que um
seleccionada nenhuma lista.) nenhum estudo. estudo.
31072 [31072] Invalid character is input for film Foi utilizado um carácter Reintroduza-o correctamente.
annotation. (Foi introduzido um carácter inválido.
inválido para anotação do filme.)
31141 [31141] Patient information is illegal. (Os Foi utilizado um carácter Reintroduza-o correctamente.
dados do paciente são ilegais.) inválido.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-10
Código
Mensagem de erro Causa Solução
de erro
31259 [31259] Failed in obtaining the image Os dados da imagem Elimine o estudo
invert/rotate information. (Falha na podem conter defeitos. correspondente. Se o erro
obtenção da informação de inversão/ persistir, é necessário efectuar
rotação da imagem.) a reinstalação. Contacte o
nosso distribuidor oficial.
31261 [31261] Failed in obtaining the image Os dados da imagem Elimine o estudo
format information. (Falha na obtenção podem conter defeitos. correspondente. Se o erro
da informação do formato da imagem.) persistir, é necessário efectuar
a reinstalação. Contacte o
nosso distribuidor oficial.
31262 [31262] Film annotation is illegal. (A Foi utilizado um carácter Especifique novamente a
anotação do filme é ilegal.) inválido na marca do definição da marca do filme
filme. no Utilitário do Utilizador.
31270 [31270] Input value is illegal. (O valor Foi utilizado um carácter Reintroduza-o correctamente.
introduzido é ilegal.) inválido.
31323 [31323] Date of birth could not be A(o) data/mês/ano de Elimine o estudo
converted to the displaying format. (Não nascimento é inválida(o). correspondente. Se o erro
foi possível converter a data de persistir, é necessário efectuar
nascimento para o formato de a reinstalação. Contacte o
visualização.) nosso distribuidor oficial.
31392 [31392] Failed in searching the patient Não existe nenhum dado Verifique os dados do

Resolução de problemas
information. (Falha na procura dos correspondente aos paciente.
dados do paciente.) dados do paciente
introduzidos.
31451 [31451] Failed in image input Não foi possível carregar Se a imagem permanecer na
processing. (Falha no processamento a imagem a partir da PCU PCU, é possível recarregá-la.
de introdução da imagem.) devido a um erro durante Se não for necessário, elimine
Se repetir o processamento de a introdução da imagem. o menu correspondente.
introdução, pode introduzir a imagem Ou não é possível
com sucesso. reconstruir a imagem a
partir da imagem RAW.
34500 [34500] The exposure being input O estudo é concluído Regresse à "Janela de estudo"
already exists. (A exposição que está durante a introdução de seguindo as instruções
ser introduzida já existe.) uma imagem e o AWS apresentadas no monitor ou
não está funcionar. elimine os menus de
exposição.
41106 [41106] Hard Disk Full. (Disco rígido O disco rígido está cheio. Saia da QA (garantia da
41107 cheio.) qualidade), elimine as imagens
41151 desnecessárias da lista e tente
41152 efectuar novamente a
distribuição das imagens.
51301 [51301] The hard disk is full. (O disco O espaço disponível em Assegure-se de que existe
rígido está cheio.) disco é insuficiente. espaço suficiente em disco e
tente novamente o
processamento de saída.
51302 [51302] Failed in output processing. O anfitrião de destino da Execute o anfitrião no destino
(Falha no processamento de saída.) saída não está em da saída e tente novamente o
execução. processamento de saída.
51312 [51312] Failed in image output. (Falha Não é possível a saída da Seleccione uma imagem que
na saída da imagem.) imagem, porque a possa ser processada.
imagem seleccionada não
existe.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-11
Código
Mensagem de erro Causa Solução
de erro
51320 [51320] Failed in accessing image files. Não é possível a Certifique-se de que a imagem
(Falha no acesso aos ficheiros de implementação do QC é introduzida com sucesso.
imagem.) (controlo da qualidade)
neste estudo.
51702 [51702] Failed in displaying the study O resultado da procura Pare o carregamento do
information list. (Falha na visualização contém dados inválidos. estudo com dados inválidos.
da lista de informações do estudo.)
51710 [51710] Input information includes illegal As informações Introduza as informações
characters. (As informações introduzidas contêm correctamente.
introduzidas incluem caracteres ilegais.) dados inválidos.
51711 [51711] Input information exceeds the As informações Introduza as informações
limit number of characters. (As introduzidas contêm correctamente.
informações introduzidas excedem o dados inválidos.
número limite de caracteres.)
51712 [51712] The hit rate of searching for Existem demasiados Restrinja as condições de
studies exceeded the limit value. (A taxa resultados de procura. procura e repita o
de resultados da procura de estudos processamento da procura.
excede o valor limite.) O processamento
da procura foi suspenso.
51723 [51723] Failed in processing to acquire O estudo carregado Pare o carregamento do
studies. (Falha no processamento de contém dados inválidos. estudo com dados inválidos.
Resolução de problemas

aquisição de estudos.) Os estudos


incluem imagens que não podem ser
visualizadas.
51729 [51729] Input information is not correct. As informações Introduza as informações
(As informações introduzidas não estão introduzidas contêm correctamente.
correctas.) dados inválidos.
51732 [51732] The hit rate of searching for Existem demasiados Restrinja as condições de
studies exceeded the listed limit value. resultados de procura. procura e repita a procura.
(A taxa de resultados da procura de
estudos excede o valor limite indicado
na lista.)
51805 [51805] Failed in image display O estudo carregado Pare o carregamento do
processing. (Falha no processamento contém dados inválidos. estudo com dados inválidos.
de visualização da imagem.) Não é
possível visualizar algumas imagens.
51806 [51806] Failed in image distribution O estudo carregado Pare o carregamento do
processing. (Falha no processamento contém dados inválidos. estudo com dados inválidos.
de distribuição da imagem.)
51951 [51951] Connection to X-ray device O modelo do Verifique se o modelo do
failed. (A ligação ao dispositivo de raios equipamento de raios X equipamento de raios X
X falhou.) Pretende restabelecer a ligado ao AWS pode estar descrito no Manual de
ligação? errado. Utilização está ligado ao AWS.
Se o restabelecimento da ligação falhar,
reinicie o dispositivo de raios X antes de
tentar efectuar nova ligação.
61082 [61082] No menu has been selected. Não foi seleccionada Seleccione um menu e realize
(Não foi seleccionado nenhum menu.) nenhuma opção do menu. operações, como por
exemplo, a de edição.
61083 [61083] Already registered for displaying A opção do menu está Para a eliminar, cancele o
and cannot be deleted. (Já está preparada para a registo de visualização.
registada para visualização e não pode visualização.
ser eliminada.)

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-12
Código
Mensagem de erro Causa Solução
de erro
61084 [61084] Already registered to the study Elimine do menu do Elimine do menu do estudo
menu and cannot be deleted. (Já está estudo para eliminação. para eliminação.
registada no menu do estudo e não
pode ser eliminada.)
61085 [61085] Display group has no menu. (O Registe um menu ou Não é possível registar o
grupo de visualização não tem menu.) elimine o grupo de grupo de visualização vazio.
visualização Registe um menu ou elimine o
grupo de visualização.
61090 [61090] Invalid character has been input Os dados introduzidos Reintroduza-os
in the display group name. (Foi contêm caracteres correctamente.
introduzido um carácter inválido no inválidos.
nome do grupo de visualização.)
61094 [61094] Display group name is illegal. (O O grupo de visualização é Reintroduza-o correctamente.
nome do grupo de visualização é ilegal.) demasiado longo (até 64)
ou foi introduzido um
carácter inválido.
61103 [61103] Same extension menu code Introduza outro código de Introduza outro código de
already exists. (Já existe este código de extensão do menu. extensão do menu.
extensão do menu.)
61106 [61106] Same ANK exposure menu Introduza outro menu de Introduza outro menu de
name already exists. (Já existe este exposição ANK. exposição ANK.

Resolução de problemas
nome de menu de exposição ANK.)
61110 [61110] Extension menu code is illegal. O código de extensão é Reintroduza-o correctamente.
(O código do menu de extensão é demasiado longo (até 16)
ilegal.) ou foi introduzido um
carácter inválido.
61111 [61111] ANK exposure menu name is O nome do menu de Reintroduza-o correctamente.
illegal. (O nome do menu de exposição exposição ANK é
ANK é ilegal.) demasiado longo (até 64)
ou foi introduzido um
carácter inválido.
61122 [61122] MPM code is illegal. (O código O comprimento do código Reintroduza-o correctamente.
MPM é ilegal.) MPM é inválido (fix; 4) ou
foi introduzido um
carácter inválido.
61142 [61142] Same study menu code already Introduza outro código do Introduza outro código do
exists. (Já existe este código de menu menu de estudo. menu de estudo.
de estudo.)
61145 [61145] Same ANK study menu name Introduza outro nome do Introduza outro nome do
already exists. (Já existe este nome de menu de estudo ANK. menu de estudo ANK.
menu de estudo ANK.)
61149 [61149] No exposure menu has been Seleccione a opção antes Seleccione um menu e realize
selected. (Não foi seleccionado nenhum da selecção. operações, como por
menu de exposição.) exemplo, a de edição.
61151 [61151] Exposure menu cannot be Foi excedido o nº máximo Elimine os menus
registered. (Não é possível registar o do registo. desnecessários e tente
menu de exposição.) novamente.
61152 [61152] Same exposure menu has A opção de entrada já foi Introduza outra opção do
already been registered. (Já foi registada. menu de exposição.
registado um menu de exposição
idêntico.)

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-13
Código
Mensagem de erro Causa Solução
de erro
61153 [61153] Study menu code is illegal. (O O código do menu de Reintroduza-o correctamente.
código do menu de estudo é ilegal.) estudo é demasiado
longo (até 16) ou foi
introduzido um carácter
inválido.
61154 [61154] ANK study menu code is illegal. O nome do menu de Reintroduza-o correctamente.
(O código do menu de estudo ANK é estudo ANK é demasiado
ilegal.) longo (até 64) ou foi
introduzido um carácter
inválido.
61156 [61156] The energy subtraction menu Não é possível registar o Não é possível registar o menu
cannot be registered to the study menu. menu de subtracção de de subtracção de energia do
(Não é possível registar o menu de energia do menu de menu de estudo.
subtracção de energia do menu de estudo.
estudo.)
61171 [61171] No technologist code has been Deve ser introduzido o Introduza o código do técnico.
input. (Não foi introduzido nenhum código do técnico.
código de técnico.)
61172 [61172] Technologist code is illegal. (O O código do técnico deve Reintroduza-o correctamente.
código do técnico é ilegal.) possuir %s caracteres
(FIX).
Resolução de problemas

61173 [61173] Invalid character has been input Os dados introduzidos Reintroduza-os
in the technologist code. (Foi introduzido contêm caracteres correctamente.
um carácter inválido no código do inválidos.
técnico.)
61174 [61174] Same technologist code already Já existe o código do Introduza outro código de
exists. (Já existe este código de técnico que acabou de técnico.
técnico.) ser introduzido.
61175 [61175] No ANK technologist name has Deve ser introduzido o Introduza o nome do técnico
been input. (Não foi introduzido nenhum código do nome do ANK.
nome de técnico ANK.) técnico ANK.
61176 [61176] ANK technologist name is too O nome do técnico ANK Reintroduza-o correctamente.
long. (O nome do técnico ANK é pode ter até 64
demasiado longo.) caracteres.
61177 [61177] Invalid character has been input Os dados introduzidos Reintroduza-os
in the ANK technologist name. (Foi contêm caracteres correctamente.
introduzido um carácter inválido no inválidos.
nome do técnico ANK.)
61178 [61178] Same ANK technologist name Introduza outro nome de Introduza outro nome de
already exists. (Já existe este nome de técnico ANK. técnico ANK.
técnico ANK.)
61191 [61191] No requesting department code Os dados introduzidos Introduza o código do
has been input. (Não foi introduzido contêm caracteres departamento requerente.
nenhum código de departamento inválidos.
requerente.)
61192 [61192] Requesting department code is O código do Reintroduza-o correctamente.
too long. (O código do departamento departamento requerente
requerente é demasiado longo. pode ter até 16
caracteres.
61193 [61193] Invalid character has been input Os dados introduzidos Reintroduza-os
in the requesting department code. (Foi contêm caracteres correctamente.
introduzido um carácter inválido no inválidos.
código do departamento requerente.)

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-14
Código
Mensagem de erro Causa Solução
de erro
61194 [61194] Same requesting department Introduza outro código de Introduza outro código de
code already exists. (Já existe este departamento requerente. departamento requerente.
código de departamento requerente.)
61195 [61195] No ANK requesting department Introduza o nome do Introduza o nome do
name has been input. (Não foi departamento requerente departamento requerente
introduzido nenhum nome de ANK. ANK.
departamento requerente ANK.)
61196 [61196] ANK requesting department O nome do departamento Reintroduza-o correctamente.
name is too long. (O nome do requerente ANK pode ter
departamento requerente ANK é até 64 caracteres.
demasiado longo.)
61197 [61197] Invalid character has been input Os dados introduzidos Reintroduza-os
in the ANK requesting department name. contêm caracteres correctamente.
(Foi introduzido um carácter inválido no inválidos.
nome do departamento requerente ANK.)
61198 [61198] Same ANK requesting A opção de entrada já foi Introduza outro nome de
department name already exists. (Já registada. departamento requerente
existe este nome de departamento ANK.
requerente ANK)
64593 [64593] The character string in the O comprimento da cadeia Reintroduza-a correctamente.
annotation is too long. (A cadeia de de caracteres da

Resolução de problemas
caracteres da anotação é demasiado anotação está limitado a
longa.) um máximo de 15
caracteres.
70016 [70016] Failed in reading image files. É possível que os Repita a leitura dos ficheiros
(Falha na leitura dos ficheiros de ficheiros de imagem se de imagem.
imagem.) tenham perdido ou
danificado.
70019 [70019] Failed in conversion of date O formato introduzido Introduza no formato correcto.
format. (Falha na conversão do formato está incorrecto.
da data.)

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-15
4.3 Quando a Imagem de Raios X é
Defeituosa
Se uma imagem de raios X apresentar linhas (preto/branco) ou pontos, ou a densidade for irregular,
efectue uma calibragem.

4.3.1 Tipos de Calibragem


Existem dois tipos de calibragem: Panel Check (Verificação do Painel) e Field Calibration (Calibragem do
Campo).
Na Verificação do Painel, o detector de painel plano (FPD) é calibrado da mesma forma que na
calibragem efectuada manualmente no momento do arranque do sistema.
Na Calibragem do Campo, o FPD é calibrado de forma mais precisa efectuando uma exposição.

Tipo Verificação do Painel Calibragem do Campo


Apresentação na visuali- Calibragem da Visualização

zação de mensagens
Principal processamento • Apagamento • Apagamento
O FPD é inicializado • Criação de dados dos defeitos
Resolução de problemas

• Criação de dados dos • Criação de dados de correcção de desvio e de


defeitos sombreado Os dados de correcção da imagem,
Os defeitos do FPD são com base na informação obtida por radiação
detectados e memorizados. de raios X, são memorizados.
Radiação de raios X Não é necessária Necessária
Momento oportuno para Quando aparecerem linhas/ Quando a densidade da imagem for irregular ou
a calibragem pontos persistirem linhas/pontos numa imagem após a
numa imagem. Verificação do Painel.
Tempo necessário* Aprox. 15 min. Aprox. 30 min.
Cancelamento/Alteração • Ambos os tipos podem ser cancelados num período de 20 segundos após o
início da calibragem, seleccionando [Abort]. Decorrido esse tempo, não é
possível abortar a calibragem.
• A Calibragem do Campo pode ser alternada para Verificação do Painel dentro de
20 segundos após o início da calibragem. Depois de alterada, não pode ser
cancelada.
*: os tempos indicados na tabela anterior são meramente indicativos. Podem ser superiores ou inferiores consoante o
estado do sistema.

Seleccionando o (botão de menu de calibragem), são apresentados os menus associados à


calibragem.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-16
: cancela a calibragem.

: cancela a calibragem do campo e efectua a verificação do painel.

: efectua a verificação do painel.

: efectua a calibragem do campo. Siga a mensagem apresentada para efectuar


uma exposição.

: cancela a visualização do menu.

4.3.2 Verificação do Painel


A Verificação do Painel demora cerca de 15 minutos.

1 Seleccione [Panel Check] (Verificação do Painel).

Seleccione e depois [Panel Check] no menu.


A Verificação do Painel inicia-se.
Para a cancelar, seleccione [Abort] em 20 segundos.
Se a calibragem for cancelada, refaça-a desde o início.

2 Quando for apresentada uma mensagem de conclusão, a calibragem terminou.

Resolução de problemas
4.3.3 Calibragem do Campo
A Calibragem do Campo demora cerca de 30 minutos.
Siga a mensagem apresentada para efectuar uma exposição.

1 Remova a placa de compressão e a mesa


de ampliação da coluna de exposição.
Remova a placa de compressão e a mesa
de ampliação, se estiver instalada, da
coluna de exposição
e certifique-se de que não existem objectos
na mesa de exposição.
Consulte "3.2.4 Substituição da Placa de
Compressão" e "O.1.2 Instalação da Mesa
de Ampliação" para obter informações sobre
como remover a placa de compressão e a
mesa de ampliação.

2 Seleccione [Field Calibration]


(Calibragem de Campo).

Seleccione e depois [Field Calibration] no


menu.
Para a cancelar, seleccione [Abort] (Abortar)
em 20 segundos. Para alterar o tipo para a
Verificação do Painel, seleccione [Switch]
(Alterar) em 20 segundos. Decorridos
20  segundos após a selecção de [Field
Calibration], deixa de ser possível cancelar
ou alterar a calibragem. Se a calibragem for
cancelada, refaça-a desde o início.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-17
3 Quando for apresentada a mensagem a
solicitar uma radiação de raios X, prima
o interruptor de emissão de radiação.
As condições de exposição são definidas
automaticamente para os valores da tabela
abaixo, consoante o tipo de tubo.
Tubo de
Tipo de Tubo Tubo W
molibdénio (Mo)
Alvo/filtro Mo/Mo W/Rh
Condição de 23 kV 11,7 mAs 23 kV 12,5 mAs
exposição 30 kV 75 mAs 30 kV 90 mAs

4 A calibragem está concluída quando a


mensagem desaparecer.
Resolução de problemas

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
4-18
Capítulo 5
Inspecção Diária e
Manutenção
Página

5.1 Inspecção Diária e Manutenção _______________________ 5-2


5.2 Inspecção Periódica _ _______________________________ 5-6

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
5-1
5.1 Inspecção Diária e Manutenção

Informações sobre a inspecção diária e manutenção do FDR MS-2500/FDR MS-2000.

5.1.1 Unidade de Exposição


A inspecção diária e manutenção da unidade de exposição são descritas em seguida. A inspecção
diária consiste na "inspecção anterior aos estudos", na "inspecção durante os estudos" e na
"inspecção do CEA (Controlo da Exposição Automático)". A inspecção diária inclui também a
limpeza e desinfecção do equipamento.

■ Inspecção anterior aos estudos


Nº de itens a inspeccionar Detalhes da inspecção
1 LED de alimentação do sistema Certifique-se de que o LED de alimentação do sistema está aceso.
Caso se detecte qualquer anomalia no sistema, o LED de alimentação do
sistema estará apagado. Nesse caso, contacte o nosso distribuidor oficial.
2 Placa de compressão • Certifique-se de que a placa de compressão não sofreu abrasão
excessiva nem apresenta rachas. Inspeccione e verifique a placa,
especialmente a superfície em contacto com a mama, para garantir
que está lisa e não apresenta arestas.
• Se houver algo errado com a placa, substitua-a por uma nova.

ATENÇÃO
Inspecção Diária e Manutenção

Se forem utilizadas placas com arestas ou rachas, estas


podem partir-se durante a compressão e provocar lesões
graves nos pacientes. Certifique-se de que as substitui.

3 Estado do motor • Certifique-se de que o motor funciona devidamente utilizando o


painel de controlo do braço articulado e os pedais.
• Se o motor não funcionar devidamente, desligue a coluna de
exposição e contacte o nosso distribuidor oficial.
4 Ajuste de altura e ângulo do • Certifique-se de que não é possível elevar, baixar ou rodar o braço
braço articulado articulado quando a força de compressão está definida num valor
igual ou superior a 30N.
• Se o braço articulado funcionar na condição anteriormente referida,
desligue a coluna de exposição e contacte o nosso distribuidor oficial.
5 Confirmação do funcionamento • Certifique-se de que o visor da força de compressão muda quando a
da compressão força de compressão é ajustada. Caso se detecte qualquer anomalia,
desligue a coluna de exposição e contacte o nosso distribuidor oficial.

■ Inspecção durante os estudos


Nº de itens a inspeccionar Detalhes da inspecção
1 Interruptor de emissão de • O interruptor de emissão de radiação no botão de controlo acende-
radiação se a verde quando está pronto para a radiação.
• Ao premir o interruptor de emissão de radiação, muda para a amarelo.
• Se o interruptor de emissão de radiação se acender a amarelo,
mesmo que não tenha sido premido, desligue a coluna de exposição
e contacte o nosso distribuidor oficial.

Durante o arranque da unidade de exposição, o interruptor de


emissão de radiação muda para amarelo por breves instantes.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
5-2
■ Inspecção do CEA
Efectue a inspecção do CEA através dos seguintes procedimentos.

1 Desmonte a placa de compressão e a mesa de ampliação da coluna de exposição


para desimpedir o espaço entre a fonte de radiação e a mesa de exposição.

2 Prima (botão de definição do modo de exposição) e seleccione [Semi] (semi-


automático).

3 Especifique a tensão do tubo com (botão de definição da tensão do tubo) e o


alvo/filtro com (botão de definição do alvo/filtro).
A definição recomendada para cada tipo de tubo é indicada na tabela seguinte.
Tipo de Tubo Tubo Mo Tubo W
Alvo/Filtro Mo/Mo W/Rh
Tensão do tubo 23 kV 23 kV

4 Efectue uma exposição.


O interruptor de emissão de radiação acende-se durante algum tempo (um segundo,
aproximadamente).
Os mAs apresentados situam-se abaixo de 20 mAs.

5 Coloque uma cobertura de Pb sobre a mesa de exposição.


Pode ser usado um avental de Pb, etc.

6 Efectue uma exposição nas mesmas condições referidas anteriormente.

Inspecção Diária e Manutenção


O interruptor de emissão de radiação acende-se durante algum tempo (um segundo,
aproximadamente).
Se for apresentada a mensagem de erro ("AEC error[50960]: Pressing the button below will start
restore processing on the exposure unit." (Erro AEC)[50960]: Premir o botão abaixo irá iniciar o
processamento de restauro na unidade de exposição.)), o CEA está a funcionar normalmente.

ATENÇÃO
Se a mensagem de erro não for apresentada, encerre a coluna de exposição e
contacte o nosso distribuidor oficial.

7 Desmonte a cobertura de Pb.

8 Siga a mensagem e seleccione [OK] para iniciar o processamento de restauro.


Quando o processamento de restauro terminar, o CEA deverá funcionar normalmente.

■ Limpeza/Desinfecção
Desligue a coluna de exposição antes da limpeza ou desinfecção.
Note que não é necessário desligar a coluna de exposição antes de limpar os seguintes itens que
estão em contacto com os pacientes durante os estudos.
• Placa de compressão
• Mesa de exposição/Mesa de ampliação
• Encostos de braços
• Protecção do rosto
• Encaixe da placa de compressão

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
5-3
Limpeza
Antes dos estudos, certifique-se de que os componentes em contacto com o paciente são
limpos. É necessário limpar todos os componentes para além daqueles que apenas requerem
desinfecção.
Para limpar, utilize um pano ligeiramente humedecido com detergente neutro diluído em água fria
ou morna e bem espremido. Utilize um pano não tecido sem fios ou 100% algodão.

ATENÇÃO
Certifique-se de que utiliza um detergente recomendado para limpar o equipamento. Um detergente
inadequado pode danificar o equipamento.

ATENÇÃO
Certifique-se de que não deixa entrar detergente no equipamento durante a limpeza.

ATENÇÃO
Limpe a placa de ampliação em condições de estabilidade. Além disso, não exerça peso na
mesma durante a limpeza. A ampliação pode partir-se, provocando lesões.

Desinfecção
É recomendado o etanol para desinfecção.
Componentes a desinfectar:
• Placa de compressão
• Mesa de exposição/Mesa de ampliação
• Protecção do rosto
AVISO
Confirme se a densidade do desinfectante está em conformidade com a legislação.
Inspecção Diária e Manutenção

Alguns desinfectantes podem ser nocivos para a saúde. Ao utilizar um desinfectante, siga as
instruções fornecidas pelo fabricante.

ATENÇÃO
Não utilize qualquer dos desinfectantes descritos em seguida, pois podem provocar danos
no equipamento.Não é possível assegurar a qualidade, desempenho e segurança do
equipamento.
• Desinfectante com cloro, que é altamente corrosivo para metais e peças em borracha.
• Desinfectante cujas instruções desaconselham a sua utilização em metais, plásticos e
revestimento.
• Formol e sprays desinfectantes que possam entrar no equipamento.

ATENÇÃO
As placas de compressão e a protecção do rosto desgastam-se gradualmente devido ao
desinfectante. Certifique-se de que a inspecção diária é efectuada. Não utilize os seguintes
componentes caso se detectem defeitos. Caso contrário, o paciente pode sofrer lesões.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
5-4
5.1.2 AWS
Efectue a inspecção diária e manutenção para utilizar a AWS nas condições ideais.

■ Computador pessoal
• Verificação do arranque e encerramento normais da AWS, bem como do estabelecimento de
comunicações adequadas com os dispositivos ligados
• Verificação do funcionamento da ventoinha
Verifique se não se observam ruídos ou odores estranhos.
• Verificação da hora e do acerto do relógio interno
A AWS identifica e gere as imagens com base nas informações horárias. Certifique-se de que a
hora do relógio está sempre correctamente definida.
• Limpeza do monitor LCD a cores
• Limpeza do teclado e rato
■ Hub
• Verificar se a lâmpada de alimentação está acesa
• Verificar se a lâmpada de ligação/lâmpada de actividade (funcionamento) está acesa ou a
piscar

Inspecção Diária e Manutenção

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
5-5
5.2 Inspecção Periódica

A inspecção periódica do sistema é descrita em seguida.

5.2.1 Inspecção Semanal


Reinicie o sistema uma vez por semana.
Aguarde mais de 30 segundos após o encerramento do sistema e reinicie-o.

5.2.2 Inspecção Mensal


■ Botão de paragem de emergência
1 Prima o botão de paragem de emergência e confirme se o funcionamento através do
painel de controlo do braço articulado e dos pedais está desactivado.

ATENÇÃO
Se o braço articulado continuar a funcionar, desligue o disjuntor que fornece
alimentação à coluna de exposição e contacte o nosso distribuidor oficial.
Inspecção Diária e Manutenção

■ Mecanismo de travão do motor de compressão


1 Coloque um simulador (PMMA Plexiglas de 45 mm, RMI156) na mesa de exposição e
comprima-o com a placa de compressão até a força de compressão atingir 150N.

2 Ao fim de um minuto, confirme se as alterações do valor se situam dentro do intervalo


de ±20N.

ATENÇÃO
Se a força de compressão não se alterar mais do que ±20N, desligue a coluna de
exposição e contacte o nosso distribuidor oficial.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
5-6
5.2.3 Pontos de Manutenção e Inspecção atribuídos a um
Distribuidor Específico
Para assegurar a segurança de pacientes, utilizadores e terceiros, certifique-se de que se realizam
inspecções periódicas uma vez por ano e ao fim de dois anos para substituição de peças consumíveis.
A inspecção periódica é efectuada pelo nosso distribuidor oficial.
Manutenção Periódica
Certifique-se de que a manutenção e inspecção periódica atribuída ao nosso distribuidor oficial é levada a
cabo conforme indicado.
Pontos de Manutenção e Inspecção atribuídos a um Distribuidor Específico
Pontos de Manutenção e Inspecção Periódica Período
Verificação do registo de funcionamento recorrendo ao registo de erros Anualmente
Verificação da imagem Anualmente
Aplicação de lubrificante nos cabos de alta tensão utilizados para o gerador e o tubo de raios X e inspecção de
Anualmente
danos
Ajuste do gerador Anualmente
Verificação e ajuste da dose de raios X e do valor de mAs Anualmente
Verificação e ajuste do mecanismo de segurança da coluna de exposição Anualmente
Aplicação de lubrificante nas peças móveis da coluna de exposição e inspecção de abrasão Anualmente
Limpeza do interior do colimador Anualmente
Limpeza do filtro de ar Anualmente
Verificação do volume de líquido de refrigeração na unidade controladora da temperatura Anualmente
Limpeza da aleta do radiador na unidade controladora da temperatura Anualmente
Verificação e ajuste das peças móveis da coluna de exposição A cada 2 anos
Ajuste da tensão da correia das peças móveis da coluna de exposição A cada 2 anos
Verificação do funcionamento e das posições dos interruptores limitadores nas peças móveis da coluna de

Inspecção Diária e Manutenção


A cada 2 anos
exposição
Verificação e ajuste da posição da grelha A cada 2 anos

Principais Peças de Substituição Periódica


Nome das Peças de Substituição Periódica Período
Filtro de ar A cada 2 anos
Bateria de lítio A cada 3 anos

Os ciclos de manutenção e inspecção periódica e de substituição de peças diferem consoante a utilização e


o tempo de funcionamento diário.
Para mais informações, consulte-nos directamente ou consulte o nosso distribuidor oficial.

O "Programa de CQ da Mamografia com FDR" (opcional) está disponível para efectuar facilmente o
controlo de qualidade de vários itens, especialmente aqueles relacionados com a qualidade da imagem.
Contacte o nosso distribuidor oficial para mais informações.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
5-7
Inspecção Diária e Manutenção

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
5-8
Anexo A
Especificações principais

Página

A.1 Especificações______________________________________ A-2


A.2 Aspecto exterior e peso______________________________ A-8
A.3 Verificação do tamanho do campo de radiação para
cada placa de compressão____________________________ A-9
A.4 Controlo de exposição automático (CEA)______________ A-12

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
A-1
A.1 Especificações
As especificações do FDR MS-2500/FDR MS-2000, incluindo a capacidade de processamento, são
descritas de seguida.
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

A.1.1 Unidade de exposição


Requisitos de potência
Corrente de entrada Corrente de entrada Corrente de entrada
Tensão de entrada Frequência
(modo de espera) (modo estacionário) (pico)
AC 200 V (Monofásico) 2,4 A 5,75 A 30,5 A
AC 208 V (Monofásico) 2,3 A 5,53 A 29,3 V
AC 220 V (Monofásico) 2,18 A 5,23 A 27,8 A 50 Hz/60 Hz
AC 230 V (Monofásico) 2,09 A 5,00 A 26,6 A
AC 240 V (Monofásico) 2,0 A 4,79 A 25,5 A

Requisitos de impedância máxima admissível entre o o equipamento da subestação e o


disjuntor.
Impedância máxima
Tensão de entrada
admissível
AC 200 V (Monofásico) 0,143 Ω
AC 208 V (Monofásico) 0,150 Ω
AC 220 V (Monofásico) 0,158 Ω
AC 230 V (Monofásico) 0,165 Ω
AC 240 V (Monofásico) 0,172 Ω

Requisitos do disjuntor ligado ao equipamento


Número de eléctrodos 2
Tensão nominal de isolamento Ui (V) 600 (V) ou superior
Corrente nominal (A) 32 (A) ou inferior (AC 240 V)

Distância de isolamento entre L e N


Linhas de fuga 3 mm ou superior
Isolamento 1,6 mm ou superior
Especificações principais

Curvas características de operação * Exemplo de NF32-CW (Mitsubishi)

Curva característica de temperatura * Exemplo de NF32-CW (Mitsubishi)

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
A-2
Requisitos ambientais
(1) Condições de funcionamento
Temperatura : 20 °C a 30 °C
Humidade : 30% HR a 75% HR (Sem condensação)
Pressão do ar : 750 hPa a 1060 hPa
(2) Condições de não funcionamento
Temperatura : 15 °C a 35 °C
Humidade : 10% HR a 80% HR (Sem condensação)
Pressão do ar : 750 hPa a 1060 hPa

Equivalente de atenuação
• Mesa de exposição: 0,1 mmAl
• Mesa de ampliação: 0,15 mmAl

Modo de funcionamento
Funcionamento contínuo com carga intermitente
Funcionamento contínuo
60 descargas/hora (28 kV, Mo/Mo, 40 mAs, 4 horas consecutivas)
40 descargas/hora (28 kV, Mo/Mo, 40 mAs, 8 horas consecutivas)
No entanto, manter pelo menos o intervalo mostrado no gráfico "Intervalo mínimo de exposição para
entrada de energia no tubo de raios X".

SID (Distância do receptor de fonte-imagem)


65 cm

Especificações principais

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
A-3
Características da exposição aos raios X
Tubo Mo Tubo W
Intervalo de tensão do tubo 23 kV a 35 kV (a incrementos de 1 kV)
Precisão da definição da tensão ±1 kV
Ponto de focagem amplo: 2 mAs a 560 mAs Ponto de focagem amplo: 2 mAs a 600 mAs
mAs de intervalo de tensão
Ponto de focagem reduzido: 2 mAs a 160 mAs Ponto de focagem reduzido: 2 mAs a 200 mAs
Precisão de definição de mAs de ±10% + 0,2 mAs
Ponto de focagem amplo: 10 mA a 100 mA Ponto de focagem amplo: 10 mA a 100 mA
Corrente do tubo
Ponto de focagem reduzido: 10 mA a 36 mA Ponto de focagem reduzido: 10 mA a 56 mA
Ponto de focagem amplo: 0,2 s a 5,6 s Ponto de focagem amplo: 0,2 s a 6,0 s
Tempo de exposição
Ponto de focagem reduzido: 0,2 s a 5,0 s Ponto de focagem reduzido: 0,2 s a 5,0 s
Ponto de focagem amplo: 3,5 kW (35 kV x 100 mA) Ponto de focagem amplo: 3,5 kW (35 kV x 100 mA)
Potência nominal máxima
Ponto de focagem reduzido: 1,12 kW (35 kV x 32 mA) Ponto de focagem reduzido: 1,4 kW (35 kV x 40 mA)
* P otência nominal máxima (a Ponto de focagem amplo: 3,0 kW (100 mA) Ponto de focagem amplo: 3,0 kW (100 mA)
30 kV, 0,1 s) Ponto de focagem reduzido: 0,94 kW (32 mA) Ponto de focagem reduzido: 0,94 kW (32 mA)
* T otal de mAs admissível por
total 3,0 x 105mAs total 2,4 x 105mAs
hora (a 35 kV)

Curva de arrefecimento no sistema de raios X (tubo)

Intervalo de exposição mínima para a entrada de energia no sistema de raios X (tubo)

Mo W
Especificações principais

Condição: 25 °C, ponto de focagem amplo Condição: 25 °C, ponto de focagem amplo

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
A-4
Características do tubo de raios X
Tubo Mo Tubo W
M-113R M-113T
Tipo
Mo de ânodo rotativo com janela de berílio (Be) W/Re de ânodo rotativo com janela de berílio (Be)
Ponto de focagem amplo: 0,3 mm
Tamanho do ponto de focagem Ponto de focagem reduzido: 0,1 mm
*Determinado através do método "slit scan"
Tensão nominal máxima do
39 kV 49 kV
tubo
Corrente máxima do tubo (+ Ponto de focagem amplo: 175 mA (a 28 kV) Ponto de focagem amplo: 240 mA (a 35 kV)
tensão do tubo) Ponto de focagem reduzido: 50 mA (a 26 kV) Ponto de focagem reduzido: 70 mA (a 35 kV)
Filtro específico 0,63 mm Be
Mo/30 μm Mo
Combinação de ânodo e filtro W/50 μm Rh
Mo/25 μm Rh

Curvas de aquecimento e de arrefecimento de ânodo


Mo W

Curvas de carga do tubo


Foco 0,1 Mo Foco 0,1 W

Especificações principais

Foco 0,3 Mo Foco 0,3 W


Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
A-5
Características do gerador de alta tensão
Tipo MXR-35
Onda de tensão do tubo Multi-impulsos (alta frequência de 100 kHz)
Intervalo de tensão do tubo 20 kV a 39 kV (a incrementos de 1 kV)
Precisão da definição da tensão ±1 kV
Ponto de focagem amplo: 1 mAs a 630 mAs
mAs de intervalo de tensão
Ponto de focagem reduzido: 1 mAs a 450 mAs
Precisão de definição de mAs de ±5% (+ 0,2 mAs)
Ponto de focagem amplo: 10 mA a 100 mA (a 35kV)
Corrente do tubo
Ponto de focagem reduzido: 10 mA a 56 mA (a 35kV)
Ponto de focagem amplo: 10 ms a 6,3 s
Tempo de exposição
Ponto de focagem reduzido: 10 ms a 10 s
Potência nominal máxima 3,5 kW

Método de conversão dos raios X


Conversão directa

Material de conversão dos raios X


Selénio amorfo (a-Se)

Área efectiva de imagem


(1) FDR-2000DRSA
177 mm (vertical) × 237 mm (horizontal)
(2) FDR-2000DRLA
236,4 mm (vertical) x 296,4 mm (horizontal)

Resolução em pixels
50 x 50 μm/pix

Número de pixels
(1) FDR-2000DRSA
3540 (vertical) x 4740 (horizontal) = 16 779 600 pixels
(2) FDR-2000DRLA
4728 (vertical) x 5928 (horizontal) = 28 027 584 pixels

Resolução de densidade
16 bit
Especificações principais

Limite de frequência espacial


10,0 lp/mm

Frequência de calibragem
Pelo menos 1 vez/dia

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
A-6
A.1.2 AWS
■ Computador
Unidade principal Condições de Alimentação
Tensão de entrada: 115 V/230 V~
Corrente de entrada: 6,0 A/3,0 A
Frequência: 50 Hz/60 Hz
Condições ambientais
(1) Condições de funcionamento
Temperatura: 10 °C - 35 °C
Humidade: 20% HR - 80% HR (Sem condensação)
Pressão atmosférica: 700 hPa - 1060 hPa
(2) Condições de não funcionamento
Temperatura: -40 °C - 65 °C
Humidade: 5% HR - 95% HR (Sem condensação)
Pressão atmosférica: 700 hPa - 1060 hPa
Teclado Teclado USB
Rato Rato USB
Monitor LCD a cores de Condições de Alimentação
21,3 polegadas Tensão de entrada: 100 V - 120 V ~ /200 V - 240 V~
(1600 x 1200) Corrente de entrada: 1,1 A - 0,9 A/0,6 A - 0,45 A
Frequência: 50 Hz/60 Hz
Condições ambientais
(1) Condições de funcionamento
Temperatura: 0 °C - 35 °C
Humidade: 30% HR - 80% HR (Sem condensação)
Pressão atmosférica: 700 hPa - 1060 hPa
(2) Condições de não funcionamento
Temperatura: -20 °C - 60 °C
Humidade: 30% HR - 80% HR (Sem condensação)
Pressão atmosférica: 200 hPa - 1060 hPa

■ Hub
Condições de Alimentação

Especificações principais
Tensão de entrada: 100 V - 240 V~
Corrente de entrada: 0,6 A
Frequência: 50 Hz/60 Hz
Condições ambientais
(1) Condições de funcionamento
Temperatura: 0 °C - 40 °C
Humidade: Inferior a 80% HR (Sem condensação)
Pressão atmosférica: 700 hPa - 1060 hPa
(2) Condições de não funcionamento
Temperatura: -20 °C - 60 °C
Humidade: Inferior a 95% HR (Sem condensação)
Pressão atmosférica: 700 hPa - 1060 hPa

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
A-7
A.2 Aspecto exterior e peso

O aspecto exterior e o peso do sistema são descritos de seguida.

A.2.1 Unidade de exposição


Largura (mm) Profundidade (mm) Altura (mm) Peso (kg)

Estrutura da exposição Aprox. 624 Aprox. 1200 Aprox. 1950-2285 Aprox. 370

Unidade de controlo Aprox. 205 Aprox. 503 Aprox. 530 Aprox. 20

Gerador Aprox. 311 Aprox. 440 Aprox. 875 Aprox. 137

A.2.2 AWS
Largura (mm) Profundidade (mm) Altura (mm) Peso (kg)

Computador (Nota) 186,9 445 408,9 14,3

Monitor LCD 376 208,5 522,5 - 604,5 9,4


a cores de 21,3 polegadas
(Nota)

Hub (Nota) 160 105 35 0,52

As dimensões e o peso estão sujeitos a alterações devido a mudanças nas especificações, etc. Para obter mais
informações, consulte os manuais de utilização dos respectivos produtos a utilizar.
Especificações principais

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
A-8
A.3 Verificação do tamanho do campo
de radiação para cada placa de
compressão
Esta secção descreve os tamanhos do campo de radiação de cada placa de compressão e explica
como verificar os tamanhos.

A.3.1 Tamanhos do campo de radiação


O tamanho do campo de radiação é automaticamente definido consoante a placa de compressão
adjacente. Varia também consoante a utilização ou não da grelha. A tabela seguinte mostra os
tamanhos do campo de radiação disponíveis para cada placa de compressão. O tamanho do campo de
radiação é o menor de todos quando utilizar a placa de compressão para ampliação da área
rectangular.

Placa de compressão Tamanhos do campo de radiação


Placa de compressão 24 x 30 30 cm

(Elevada)

24 cm
Placa de compressão 24 x 30
(Baixa)
Bordo da

0,5 cm
parede torácica

Placa de compressão 24 x 30 Dentro de ±15 graus 15 graus ou mais -15 graus ou menos
(Pequena) 24 cm 24 cm 24 cm

(O tamanho do campo de radiação


varia consoante o ângulo do braço
18 cm

18 cm
18 cm

articulado.)

Bordo da Bordo da Bordo da

0,5 cm
0,5 cm

0,5 cm

parede torácica parede torácica parede torácica

Mudou 3 cm para o lado esquerdo Mudou 3 cm para o lado direito



Placa de compressão 18 x 24

Especificações principais
(Elevada) 22,4 cm

Placa de compressão 18 x 24
17,4 cm

(Baixa)
Borda da
0,5 cm

parede torácica
Placa de compressão 18 x 24
(Pequena)
Placa de compressão de biópsia 22,4 cm

2D
17,4 cm

Borda da
0,5 cm

parede torácica

Placa de compressão, área


rectangular
9 cm
9 cm

Bordo da
0,5 cm

parede toracica

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
A-9
Placa de compressão Tamanhos do campo de radiação
Placa de compressão, ampliação
da área rectangular 14,5 cm

14,5 cm
Borda da

0,5 cm
parede torácica

Placa de compressão para


24 cm
ampliação

18 cm
Bordo da

0,5 cm
parede torácica

Placa de compressão para


radiografia axilar
20 cm

8 cm
Bordo da

0,5 cm
parede torácica

A.3.2 Verificação do tamanho do campo de radiação


O tamanho do campo de radiação pode ser indicado pela luz acesa da lâmpada do campo na mesa de
exposição e pela indicação no monitor.

1 Confirme o tamanho do campo de


radiação.
Quando a placa de compressão está
devidamente encaixada, o colimador ajusta-
se automaticamente para criar o campo de Tamanho
de campo
radiação na placa e a luz da lâmpada do
de radiação
campo acende-se na mesa de exposição
durante aproximadamente 20 segundos.
Verifique se o tamanho do campo da luz
corresponde ao tamanho do campo de
Especificações principais

radiação da placa de compressão.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
A-10
2 Confirme o nome da placa de
compressão.
Verifique o nome da placa de compressão
que aparece na secção de visualização dos Verifique se a placa de compressão é mostrada.

parâmetros de exposição. Nome Visualização de AWS


Placa de compressão 24 x 30
24 × 30 HIGH
(Elevada)
Placa de compressão 24 x 30
24 × 30 LOW
(Baixa)
Placa de compressão 24 x 30
24 × 30 Small
(Pequena)
Placa de compressão 18 x 24
18 × 24 HIGH
(Elevada)
Placa de compressão 18 x 24
18 × 24 LOW
(Baixa)
Placa de compressão 18 x 24
18 × 24 Small
(Pequena)
Placa de compressão, área
SPOT
rectangular
Placa de compressão, ampliação
MAG 1.8 SPOT
da área rectangular
Placa de compressão para
MAG 1.8
ampliação
Placa de compressão para
AXILLA
radiografia axilar
Placa de compressão de biópsia
2D-BIOPSY
2D

Especificações principais

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
A-11
A.4 Controlo de exposição automático
(CEA)
Esta secção descreve a cobertura do controlo de exposição automático (CEA) bem como o modo
de verificar se o CEA está ligado/desligado e a dose absorvida.

A.4.1 Cobertura
■ Temas
[AUTO] : Controla automaticamente o alvo/filtro, a tensão do tubo de raios X e mAs.
[Semi] : Controla automaticamente mAs.
Seleccionar manualmente o alvo/filtro e a tensão do tubo de raios X.
[Manu] : O controlo automático não é executado.
Seleccionar manualmente os parâmetros acima.
Consulte o "Manual de Utilização da Estação de Trabalho para Mamografia FDR-2000AWS da
FUJIFILM" para obter mais informações sobre os modos de exposição.

• Tensão do tubo de raios X

23 kV - 35 kV

• Corrente do tubo de raios X

Corrente máxima do tubo num alvo de molibdénio.

Ponto de focagem amplo: 10 mA - 100 mA

Ponto de focagem reduzido: 10 mA - 36 mA

Corrente máxima do tubo num alvo de tungsténio.

Ponto de focagem amplo: 10 mA - 100 mA


Especificações principais

Ponto de focagem reduzido: 10 mA - 56 mA

• Área CEA

O CEA detecta os raios X na área sombreada mostrada na figura abaixo.

11 cm Área AEC


9,8 cm

2,5 cm
Bordo da
0,5 cm

parede torácica

Área mínima de cobertura para detectar os


raios-X correctamente

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
A-12
■ Condições de controlo
No modo [Auto], a exposição é automaticamente controlada do modo como se segue.
Mo
Nível da dose
Espessura do
peito Modo L Modo N Modo H
comprimido
Tensão Tensão Tensão
(mm) Alvo/Filtro Alvo/Filtro Alvo/Filtro
do tubo do tubo do tubo
20 Mo/Mo 26 Mo/Mo 26 Mo/Mo 26
30 Mo/Mo 27 Mo/Mo 27 Mo/Mo 27
40 W/Rh 28 Mo/Rh 28 Mo/Rh 28
50 W/Rh 28 Mo/Rh 28 Mo/Rh 28
60 W/Rh 30 Mo/Rh 30 Mo/Rh 30
70 W/Rh 30 Mo/Rh 30 Mo/Rh 30
80 Mo/Rh 32 Mo/Rh 32 W/Rh 32
90 Mo/Rh 32 Mo/Rh 32 W/Rh 32

W
Nível da dose
Espessura do
peito Modo L Modo N Modo H
comprimido
Tensão Tensão Tensão
(mm) Alvo/Filtro Alvo/Filtro Alvo/Filtro
do tubo do tubo do tubo
20 Mo/Rh 26 Mo/Rh 26 Mo/Rh 26
30 Mo/Rh 26 Mo/Rh 26 Mo/Rh 26
40 Mo/Rh 28 Mo/Rh 28 Mo/Rh 28
50 Mo/Rh 28 Mo/Rh 28 Mo/Rh 28
60 Mo/Rh 30 Mo/Rh 30 Mo/Rh 30
70 Mo/Rh 30 Mo/Rh 30 Mo/Rh 30
80 Mo/Rh 31 Mo/Rh 31 Mo/Rh 31
90 Mo/Rh 32 Mo/Rh 32 Mo/Rh 32

No modo [Manu], especifique as condições de exposição utilizando a tabela seguinte como indicador, uma vez
que a exposição não pode ser controlada automaticamente.

Especificações principais
Mo W
Espessura do Espessura do
peito peito
Alvo/Filtro KV mAs Alvo/Filtro KV mAs
comprimido comprimido
(mm) (mm)
20 Mo/Mo 26 22 20 W/Rh 26 28
30 Mo/Mo 27 25 30 W/Rh 26 36
40 Mo/Rh 28 40 40 W/Rh 28 50
45 Mo/Rh 28 50 45 W/Rh 28 63
50 Mo/Rh 28 63 50 W/Rh 29 71
60 Mo/Rh 30 63 60 W/Rh 30 71
70 Mo/Rh 30 71 70 W/Rh 30 100
80 Mo/Rh 32 80 80 W/Rh 31 120
90 Mo/Rh 32 110 90 W/Rh 31 140
* Os valores acima constituem parâmetros recomendados para exposição no modo N (dose normal).
* Seleccione primeiro um alvo/filtro adequado à espessura e densidade do peito a ser examinado e
depois seleccione a necessária tensão do tubo (kV) e mAs.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
A-13
A.4.2 Confirmação de CEA Ligado/Desligado
Saber se o CEA está ligado ou desligado, pode ser verificado no painel de controlo de raios X.
Quando o modo de exposição está definido em [Auto] ou [Semi], o CEA está a ser aplicado.
Para mais detalhes, consulte o "Manual de utilização FDR-2000AWS da Estação de mamografia
FUJIFILM".

A.4.3 Verificação da dose absorvida


A dose absorvida numa exposição pode ser verificada no painel de controlo de raios X.
Quando o peito de um paciente posicionado na mesa de exposição é comprimido, o tipo de placa de
compressão e de mesa de exposição, bem como a força de compressão, são mostrados no painel de
controlo de raios X.
A unidade de exposição e AWS calculam automaticamente* a dose absorvida com base nestas
informações e noutras associadas, efectuando uma exposição.

(*) Em primeiro lugar, é calculada a dose incidente a partir das condições de exposição (alvo/filtro) e a dose
efectiva (mAs/kV) de uma exposição. Depois, a dose absorvida é calculada a partir da dose incidente e a
espessura do peito comprimido, de acordo com as directrizes EUREF.
A dose absorvida pode ser automaticamente calculada apenas quando a espessura do peito comprimido se
situa entre os 20 e os 100 mm.
Especificações principais

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
A-14
Anexo O
Utilização de itens
opcionais

Página

O.1 Utilização da mesa de ampliação____________________ O-2


O.2 Colocação do apoio da parede torácica_ ____________ O-5
O.3 Colocação de apoios axilares_______________________ O-6
O.4 Ligação do interruptor de exposição remoto_________ O-7
O.5 Utilização do posicionador para biópsia
(FDR-2000BPY) FDR MS-2500 _________________________ O-8
O.6 Utilização do software de exposição estéreo
FDR MS-2500 _ _______________________________________ O-9
O

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
O-1
O.1 Utilização da mesa de ampliação

O modo de utilização da mesa de ampliação é descrito de seguida.

O.1.1 Objectivo e preparação da mesa de ampliação


A utilização da mesa de ampliação permite a obtenção de mamografias ampliadas 1,8 vezes.

1 Desdobre os suportes (1) do lado


esquerdo e do lado direito e empurre a
dobradiça totalmente para dentro (2). (1)

Desdobre primeiro o suporte do lado


(1)
direito.

Dobradiça
Manter

(2)

(2)

O
Manter
Dobradiça

2 Puxe as dobradiças do lado direito e Dobradiça


Utilização de itens opcionais

Manter
do lado esquerdo para a frente (3) e
dobre os suportes (4) depois de usar a
mesa de ampliação.

Desdobre primeiro o suporte do lado


esquerdo.

Manter
Dobradiça

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
O-2
3 Por detrás da mesa de ampliação, Chapa à prova de riscos (pequena)
estão afixadas chapas à prova de
riscos para evitar riscos na mesa de Chapa à prova de riscos (grande)
exposição.
No caso das chapas estarem sujas,
substitua-as. A mesa de exposição
pode ficar riscada ao utilizar a mesa
de ampliação.

ATENÇÃO
Tenha cuidado para não entalar a sua mão quando utiliza o suporte de fixação com
dobradiça.

O.1.2 Instalação da mesa de ampliação


1 Insira os suportes do lado esquerdo e
do lado direito da mesa de ampliação
nas ranhuras da estrutura de exposição
(1). Ranhura
Suporte (1)

(1) Ranhura
Manípulo de Suporte
desbloqueio

Manípulo de
desbloqueio O
Mesa de exposição

Utilização de itens opcionais


Mesa de ampliação

2 Ao retirar a mesa de ampliação,


desprenda os pernos ao mesmo tempo
que puxa os manípulos de desbloqueio
(2) dos lados direito e esquerdo e puxe
então a mesa até os suportes sairem
das ranhuras (3). (2)
(2)

(3)

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
O-3
ATENÇÃO
Quando utiliza a mesa de ampliação, a protecção do rosto entra em contacto com a
placa de compressão. Retire a protecção do rosto antes de a utilizar.

ATENÇÃO
• Coloque a mesa de ampliação na posição horizontal. Se ficar inclinada, o suporte
vai cair com o seu próprio peso, o que pode provocar lesões no paciente ou no
técnico.
• Assegure-se de que a mesa de ampliação fica montada de forma segura. Se não
estiver correctamente bloqueada, pode cair e provocar lesões no paciente ou no
técnico.
• Tenha atenção para não entalar os dedos quando monta a mesa de ampliação.

ATENÇÃO
Tenha atenção para não entalar os dedos quando desmonta a mesa de ampliação.

O.1.3 Confirmação de montagem da mesa de ampliação


Saber se a mesa de ampliação está ou não montada pode ser confirmado na secção de visualização dos
parâmetros da exposição.

Tipo de mesa de exposição Utilização/Não utilização da mesa de ampliação


NORMAL Não utilizada
MAG Utilizada

Por defeito, a grelha está definida em "OUT" (AUSENTE).

O � Exemplo de exibição
Indica que a mesa de ampliação e placa de compressão para aumento foram instaladas.
Utilização de itens opcionais

ATENÇÃO
Assegure-se de que a mesa de ampliação fica montada de forma segura. Se a
mesa não estiver devidamente bloqueada, o paciente pode ser sujeito a uma dose
desnecessária de raios X.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
O-4
O.2 Colocação do apoio da parede
torácica

O modo de colocação do apoio da parede torácica é descrito de seguida.

1 Confirme as posições das marcas (1) no Tabela de


bordo lateral da parede torácica da mesa exposição
de exposição.

(1)

2 Retire a película de cobertura da fita


adesiva dupla na parte traseira do apoio
da parede torácica.

3 Alinhe as marcas (1) da mesa de (1)


exposição com as marcas (2) no apoio
da parede torácica e de seguida fixe o
apoio à mesa.

Utilização de itens opcionais


Apoio da
parede torácica (2)

Quando utilizar a mesa de ampliação, retire o apoio da parede torácica da mesa de exposição.
Monte de seguida a mesa de ampliação e fixe o apoio da parede torácica à mesa.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
O-5
O.3 Colocação de apoios axilares

O modo de colocação dos apoios axilares é descrito de seguida.

1 Retire a película de cobertura da fita


adesiva dupla na parte traseira dos
apoios axilares.

2 Alinhe as marcas dos apoios axilares


com os da mesa de exposição e de
seguida fixe os apoios (1) à mesa.

Mesa de exposição

Os apoios da axila são indicados para uso assimétrico.


Coloque ambos os apoios nos lados direito e esquerdo.

O
Utilização de itens opcionais

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
O-6
O.4 Ligação do interruptor de
exposição remoto
O modo de ligação do interruptor de exposição remoto (interruptor manual de exposição remoto
ou pedal de exposição remoto) é descrito de seguida.

1 Insira a ficha modular do interruptor de exposição remoto na tomada modular situada na


parte traseira do controlo.
Plugue modular

Caixa de comando
Conector modular

Interruptor manual de exposição remota

Plugue modular

Utilização de itens opcionais

Pedal de exposição remota

2 Encaixe o cabo do interruptor de exposição remoto no guia de cabos na parte traseira


do controlo.

3 Depois de usar o interruptor de exposição remoto, pendure-o no gancho da mesa de


operações.

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
O-7
O.5 Utilização do posicionador para
biópsia (FDR-2000BPY) FDR MS-2500
Consultaro "Manual de utilização das opções FDR MS-2500 do Sistema de mamografia digital
FUJIFILM " para obter informações sobre o modo de utilização do posicionador (FDR-2000BPY)
para biópsia e o conjunto de exposição estéreo.

SUGESTÃO
O posicionador para biópsia (FDR-2000BPY) é um item opcional do FDR MS-2500.

O
Utilização de itens opcionais

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
O-8
O.6 Utilização do software de
exposição estéreo FDR MS-2500
 onsultar o "Manual de utilização das opções FDR MS-2500 do Sistema de mamografia digital
C
FUJIFILM" para obter informações sobre o modo de utilização do posicionador para biópsia e o
software de exposição estéreo.

SUGESTÃO
O software de exposição estéreo é um item opcional do FDR MS-2500.

Utilização de itens opcionais

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
O-9
O
Utilização de itens opcionais

Sistema de Mamografia Digital FUJIFILM FDR MS-2500/FDR MS-2000 Manual de Utilização 897N102031
O-10
Garantia

A FUJIFILM NDT Sistemas Médicos Ltda garante integralmente este equipamento por
um ano a partir da data de instalação do aparelho objeto deste manual.

Exclusões dos Serviços de Garantia:

1. O cliente não possui autorização para fazer a montagem deste aparelho, nem
verbal nem escrita, perdendo o direito à garantia gratuita de um ano;
2. A garantia não será aplicada se o defeito for aplicado por transporte indevido, mau
uso, corrosão, negligência, falhas na instalação elétrica, incêndio, inundação ou
manifestações semelhantes da natureza ou das instalações.

Assistência técnica

Em caso de dúvidas, contate a Assistência Técnica da FUJIFILM NDT Sistemas


Médicos Ltda, pelo telefone (011) 5091.4932.

Wilson Kucharsky Isislane Timoteo Oliveira da Fonseca


Diretor Responsável Técnico
Responsável Legal CRBM-SP n°: 12150
Fabricante:

Representante Europeu Autorizado: