Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ADVERTENCIA
EL DEPOSITO PRESURIZADO CONTIENE LIQUIDO REFRIGERANTE. SOBRECARGAR EL DEPOSITO PUEDE
PRODUCIR UNA EXPLOSION VIOLENTA, POSIBLES HERIDAS O LA MUERTE. Consultar el manual de instrucciones
por lo que se refiere a las especificaciones del depósito y los datos para formular el pedido. !No recuperar refrigerantes
en contenedores de almacenamiento no recargables! La normativa federal requiere que el refrigerante sea transportado
sólo en contenedores que cumplan con las especificaciones DOT 4BW o DOT 4BA.
TODAS LAS MANGUERAS PUEDEN CONTENER REFRIGERANTE LIQUIDO BAJO PRESION. El contacto con el
refrigerante puede producir heridas. Vestir el equipo de protección adecuado, comprendido unas gafas protectoras.
Desconectar las mangueras con extrema precaución.
ALTA TENSION ELECTRICA DENTRO DE LOS PANELES. RIESGO DE SHOCK ELECTRICO. Desconectar la
alimentación antes de poner en servicio la unidad. Seguir las indicaciones del manual de instrucciones.
!ATENCION!
Este depósito bajo presión contiene refrigerante líquido. Si se sobrecarga, el depósito puede explotar y producir heridas o incluso la
muerte.
ATENCION. Desconectar antes del mantenimiento.
ATENCION. Para reducir los riesgos de incendio, no utilizar una alargadera que tenga una sección inferior a 14 AWG con el fin de
evitar el recalentamiento del cordón.
ATENCION. Utilizar sólo refrigerante R-134a.
PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Con temperaturas que superen los 120oF / 49oC, esperar 10 minutos entre las operaciones de recuperación.
Introducción ................................................................................... 92
Glosario de términos ...................................................................... 92
Instrucciones de instalación .............................................................. 94
Instalación inicial............................................................................. 94
Preparación de la bomba de vacío ................................................... 95
Indicacionesdefuncionamiento ........................................................ 96
Utilización del menú de selección ...................................................... 96
Cambio del filtro ............................................................................. 96
Reciclado ....................................................................................... 96
Depósito de almacenamiento exterior (ESV) Recarga .......................... 97
Horas de la bomba de vacío ............................................................ 98
Libras recuperadas por el desecador ................................................ 99
Indicaciones (Prompts) Básicas/Avanzadas ........................................ 99
Autorreposición ON/OFF ................................................................ 99
Selección de una unidad (Métrica/Inglesa) ....................................... 100
Idioma seleccionado ....................................................................... 100
Rutina de instalación/Primera carga ................................................ 100
Utilización del panel de control ....................................................... 101
Funciones del teclado ..................................................................... 102
Instrucciones de funcionamiento ..................................................... 103
Consejos para el funcionamiento ..................................................... 103
Recuperación del refrigerante .......................................................... 104
Evecuación del equipo de A/C ........................................................ 106
Reposición del aceite del equipo de A/C.......................................... 108
Recarga del equipo de A/C ............................................................ 109
Instruccionesdemantenimiento ...................................................... 110
Substitución del filtro desecador ...................................................... 110
Cambio del aceite de la bomba de vacío ......................................... 111
Individuación de pérdidas ............................................................... 112
Protección eléctrica ........................................................................ 113
Mantenimiento general ................................................................... 113
Lista de piezas de repuesto (348002K) ............................................. 114
Lista de piezas de repuesto (348012K) ............................................. 116
Diagrama de flujo ......................................................................... 117
Diagrammadelcircuito .................................................................. 118
Garantíalimitada .......................................................................... 119
Patentes U.S.A : 4,523,897; 4,688,388 Re 33,212; 4,768,347; 4,805,416; 4,809,520; 4,878,356; 4,938,031;
5,005,369; 5,005,375; 5,038,578; 5,042,271; 5,209,653; 5,248,125 Patente australiana : 613,058 Patentes
canadesas: 1,311,621; 1,311,622; 2,012,620; 2,026,348 Patente europea : 0 315 296 Bl Patent alemana:
031296
Patente mexicana : 16208 OTRAS PATENTES U.S.A. Y EXTRANJERAS TODAVIA PENDIENTES.
Modificado por Robinair, SPX Corporation, Montpelier, OH 43543
Los modelos 348002K y 348012K han sido proyectados para ser utilizados en
vehículos R-12 y R-134a. Los mismos son compatibles con los equipos de servicio
existentes y con los procesos estándares de servicio.
El modelo 348002K forma parte de la lista UL. El 348012K ha sido aprobado por la
UE. Ambos son unos equipos individuales que cumplen con las especificaciones SAE
para el refrigerante recuperado.
Para que la garantía sea válida, cumplimentar la tarjeta de garantía entregada con la
unidad y devolverla antes de diez días a partir de la fecha de adquisición.
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Equipo de A/C Equipo de aire acondicionado suministrado.
Unidad Unidad de recuperación/reciclado/recarga del refrigerante.
Depósito de almacenamiento exterior Depósito de almacenamiento del
refrigerante recargable especialmente proyectado para la unidad.
Depósito alimentador Depósito de distribución del nuevo refrigerante utilizado
para recargar el depósito interior de almacenamiento.
INST 0706
Diagrama del panel de control del 348002K
11
1. Válvulas de inyección del aceite
2. Mangueras R-134a
11 3. Escalas
4. Botellas inyección aceite
5. Interruptor de 15 Amperios
6. Interruptor de 3 Amperios
2
5
7. Soportes manguera
12
6 8. Orificio ascendente RJ45
7
9. Contenedor cordón de
alimentación
10. Acopladores rápidos
9
11. Mangueras R-12
12. Depósito de almacenamiento
12 exterior (ESV)
INST 0707
3
1. Relés
5
2. Compresor 5
11
3. Bomba de vacío
4. Filtro
5. Bloque manómetro 10
8
6. Montaje purga aire
7. Contenedor bomba vacío 4
7
8. Transformador 1
3
9. Ventilador
2
10. Botella drenaje aceite
9
11. Acumulador
INST 0708
INSTALACIÓN INICIAL
!ATENCION! Los equipos R-134a cuentan con unos adaptadores
especiales, según las especificaciones SAE, para evitar la
contaminación cruzada con los equipos R-12. No tratar de adaptar la
unidad para otro refrigerante, ya que ello produciría una avería en el
equipo. Leer y seguir todas las advertencias del principio de este
manual antes de hacer funcionar la unidad.
1. Bloquear las ruedecitas anteriores de la unidad apretando las palancas del freno de
!IMPORTANTE! levas e inserir la alargadera en el contenedor de la misma (Item 9 del dibujo INST
Hay que pulsar 0707 de la página 93). Conmutar el interruptor ALIMENTACION PRINCIPAL.
la tecla MENU
para acceder a 2. Pulsar MENU.
todas las
funciones. 3. Utilizar las flechas UP y DOWN para seleccionar el IDIOMA. Pulsar ENTER.
4. Utilizar las flechas UP y DOWN para elegir entre las opciones de idioma y pulsar
ENTER para seleccionar el idioma y salir de LANGUAGE SELECTION
(SELECCION IDIOMA).
5. Pulsar MENU. Utilizar las teclas FLECHA para ir a SELECT AUTO RESTART
(SELECCIONAR REPOSICION AUTOMATICA). Pulsar ENTER.
3. Quitar todas las válvulas de servicio del kit accesorios y quitar los tapones de las
mangueras utilizando un par de tenacillas.
3. Pulsar ENTER para elegir entre el menú. Pulsar STOP para terminar cualquier
proceso.
Manguera servicio
parte inferior
R-12
Depósito fuente
ESV
INST0710
Utilizar la opción PROMPT BASICA para recibir momento por momento en la pantalla
las indicaciones para cualquier realizar cualquier proceso. Utilizar PROMPT
AVANZADA cuando se conozca ya el proceso y no sirva la rutina paso a paso.
SELECCION IDIOMA
El operador puede elegir entre inglés, español, francés o alemán.
2. Utilizar las flechas UP / DOWN para moverse entre los idiomas y luego pulsar
ENTER para salvar la elección actual.
6 1
2
8 INST 0769
7
Diagrama del panel de control
1. Interruptor alimentación principal 5. Válvula parte superior
2. Display 6. Válvula parte inferior
3. Galga parte inferior 7. Teclado
4. Galga parte superior 8. Interruptor selector
INST 0712
Esta unidad ha sido proyectada para ser utilizada con el set de la galga del compresor
colocado dentro del panel de control.
El mismo comprende una bomba de vacío de 6 cfm (142 l/m) para una evacuación rápida
y completa. Recordar cambiar el aceite de la bomba de vacío después de 10 horas de
funcionamiento de la bomba.
Los equipos R-12 R-134a requieren unos aceites especiales. Consultar los manuales de
servicio del fabricante para las especificaciones del aceite.
ATENCION
Llevar siempre gafas protectoras cuando se trabaje con refrigerantes. Leer y
seguir todas las advertencias del principio de este manual antes de utilizar
la unidad.
Válvulas
Abiertas INST 0714
Recuperación
10. La unidad entonces se pone en drenaje automático del aceite y el display indica
DRENANDO ACEITE. El drenaje del aceite puede requerir hasta unos 90
segundos para acabarse.
11. Cuando se haya acabado el drenaje del aceite, el display se alterna entre:
RECUPERACION ACABADA COMPROBAR BOTELLA
RECUPERADAS XXX.XX libras RECUPERADAS XXX.X libras
12. Comprobar la botella de drenaje del aceite y anotar la cantidad de aceite
substraído al equipo de A/A. Dicha cantidad de aceite debe ser cargada en el
equipo de A/C después de haber terminado la evacuación.
13. Para asegurar la total recuperación del refrigerante, esperar 5 minutos y mirar las
galgas del manómetro para ver si la presión se ha levantado por encima de 0
pulgadas. Puede producirse un levantamiento de presión si ha habido congelación
en el equipo de A/C durante la recuperación. Si la presión se alza, pulsar START
para repetir el proceso de recuperación. Repetir siempre que sea necesario
mientras el equipo mantenga la presión y durante dos minutos, y luego pulsar
STOP. La opción REPOSICION AUTOMATICA puede ser utilizada para
restablecer automáticamente el proceso de reciclado si la unidad detecta que la
presión ha aumentado transcurridos cinco minutos. Consultar el capítulo Selección
MENU para más detalles. Este proceso cumple con la Especificación SAE
J2211.
14. Pulsar STOP para salir.
Ahora la recuperación se ha acabado. Este es el momento para efectuar reparaciones
en el equipo de A/C, si fuera necesario, o proseguir con el Proceso de Evacuación.
INST 0713
ADVERTENCIA
Llevar siempre gafas protectoras cuando se trabaje con refrigerante.
Utilizar sólo depósitos para refrigerante recargables y autorizados.
Leer y seguir todas las advertencias que se indican al principio de
este manual antes de poner en funciones la unidad. Además de las
teclas numéricas el teclado contiene unas teclas especiales que
!IMPORTANE! realizan unas funciones operativas específicas.
Debería 1. Conectar las mangueras de servicio al vehículo. Usuarios del R-134a: abrir las
evacuarse por lo válvulas del acoplador.
menos durante 15
minutospara 2. Poner las válvulas de la parte izquierda del manómetro del panel de control en la
aseguraruna posición Recuperación/Vacío.
humedad
adecuada y la 3. Pulsar VACUUM.
eliminaciónde
contaminantes. 4. Si la bomba de vacío ha funcionado más de 10 horas a partir del último cambio de
aceite, el display indica: TIEMPO ACEITE VACIO = Xh. Xmin. Xseg. Pulsar
STOP para cambiar el aceite de la bomba de vacío o bien pulsar START para
!IMPORTANTE! continuar. Las instrucciones para cambiar el aceite de la bomba de vacío se
encuentran el el capítulo Mantenimiento de este manual.
Si la bomba de
vacío ha ATENCION: El aceite de la bomba de vacío debería ser cambiado después de
funcionado 10 horas de utilización para mantener al máximo nivel las prestaciones y la duración
durante10 del aparato.
horas o más sin
habercambiado 5. Si el equipo que se evacúa presenta una presión superior a 25 psi en momento
el aceite, cualquiera de la evacuación, el display indica PRESION SISTEMA ALTA. Este
aparecerá en el mensaje informa que el equipo de A/C contiene refrigerante. Pulsar RECOVER
display el para continuar. Cuando se haya terminado la recuperación, volver al Paso 1 para
mensajeTIEMPO evacuar el equipo de A/C.
ACEITE VACIO =
6. Si la presión es inferior a 25 psi, el usuario debe pulsar START para lograr el
Xh. Xmin. Xseg.
VACIO o bien pulsar CHARGE para utilizar la posibilidad VACIO - CARGA
Cambiarel
(VAC-CAR.). Si se ha seleccionado VACIO, la unidad hace el vacío en el equipo
aceite de la
y hace falta sólo la interacción del usuario para entrar en la modalidad de CARGA.
bomba
siguiendoel
proceso de las
INSTRUCCIONES
DE
MANTENIMIENTO.
Válvulas abiertas
Vacío
INST 0726
El panel de control durante la evacuación
106 © 2000 Robinair, SPX Corporation
Instrucciones de funcionamiento
VACIO !IMPORTANTE!
1. Pulsar ENTER para aceptar el tiempo de evacuación de default de 15:00 minutos Hay que evacuar
o bien entrar el tiempo de vacío deseado utilizando las teclas numéricas y pulsar el equipo de
ENTER. A/C por lo
menos cada 15
2. La unidad evacúa el equipo de A/C y se para cuando ha terminado el tiempo minutospara
especificado. asegurarla
humedad
3. Ahora se puede recargar el aceite del equipo de A/C, si es necesario, o bien adecuada y la
recargar el equipo con refrigerante. eliminaciónde
contaminantes.
4. Pulsar STOP para salir.
VAC-CAR
Cerrado
Botella
Inyección aceite/Carga drenaje
aceite
INST 0770
INST 0713
ADVERTENCIA
Llevar siempre gafas protectoras cuando se trabaje con refrigerantes.
Utilizar sólo depósitos de refrigerante recargables autorizados.
!Desconectar las mangueras con extremo cuidado!
Todas las mangueras pueden contener refrigerante líquido bajo presión. !IMPORTANTE!
Leer y seguir las advertencias del principio de este manual antes de Hay que evacuar
poner en funciones la unidad. el equipo de A/
C como mínimo
1. Pulsar CHARGE. cada 15 minutos
parauna
2. Aceptar también el peso en default pulsando START o teclear un peso con las humedad
teclas numéricas y pulsar START. adecuada y la
eliminaciónde
3. Si el peso entrado dejará menos de 5 libras de refrigerante dentro del depósito de contaminantes.
refrigerante, la función de carga no empezará y en el display se leerá:
REFRIGERANTE BAJO
Refrigerante XX.XX libras
Consultar el capítulo Indicaciones de Funcionamiento del manual para las
intrucciones de recarga.
4. Cerrar la válvula de la parte inferior. Colocar la válvula de la parte superior en la
posición Inyección aceite/Carga.
5. Cuando se entra un peso de carga válido, el display indica: Cerrado
MODALIDAD CARGA
AMT. CARGADA XX.XX libras
Pulsar START para continuar.
INST 0770
6. El display indicará "Carga acabada. Amt. cargada XXXX". Carga /Inyección aceite
INST 0716
1. Pulsar MENU
3. Pulsar ENTER.
4. Asegurarse de que las válvulas de la parte superior e inferior del manómetro estén
cerradas y pulsar START.
11. Empalmar el tubo flexible y la tapa a la botella de aceite y verter cinco onzas del
aceite de la bomba de vacío por el orificio de llenado.
12. Pulsar START y mientras la bomba de vacío funcione, añadir lentamente aceite
hasta que el nivel esté en línea con el tubo indicador del depósito.
13. Pulsar STOP y substituir el tapón de plástico negro del orificio de llenado.
2 6 3
4
1
2
INST 0709
Diagrama de la bomba de vacío
!IMPORTANTE!
Inspeccionar
INDIVIDUACION DE PERDIDAS
periódicamente Cada tres meses, o según lo especifique la legislación local o nacional, hay que controlar
la unidad en eventuales pérdidas de la unidad.
busca de
pérdidas. El 1. Desconectar el interruptor MAIN POWER (ALIMENTACION PRINCIPAL)
fabricanteno y desconectar el cordón de alimentación de la salida.
reembolsaráel
refrigerante 2. Abrir la puerta.
perdido
3. Utilizar un detector de fugas para comprobar todas las conexiones frente a fugas
de refrigerante. Apretar los adaptadores si se detecta una fuga.
4. Cerrar la puerta.
PROTECCION ELECTRICA
Si el interruptor de circuito se dispara, se pierde toda la corriente de la unidad. Para
reponer presionar el pulsante del interruptor de circuito. El interruptor de circuito se
encuentra cerca del fusible en la parte posterior de la unidad.
MANTENIMIENTO GENERAL
1. Limpiar regularmente la unidad con un paño limpio para eliminar el polvo u otra
suciedad.
Esta es la lista de las piezas de recambio y los accesorios que pueden hacer falta para
servir o mantener esa unidad.
Sugerimos tener a mano varios filtros desecadores de manera que sea posible
cambiarlos y acabar cada operación de reciclado que se realice.
R-12 R-134a
Recambio Recambio
Componente Númeropieza Númeropieza
INST 0717
Inst0718
SPX ROBINAIR
SPX Corporation
1224 Robinair Way, Box 193
Montpelier, OH 43543-0193
Phone: 419-485-5561
Fax: 419-485-8300
Web site: www.robinair.com