Você está na página 1de 12

Mariano Gómez Aranda, “La exégesis medieval” en G. Seijas (ed.

), Historia de la
literatura hebrea y judía, Madrid: Trotta 2014, págs. 535-555
23

LAEXEGESIS MEDIEVAL''

Mariano Gomez Aranda

La interpretacion de los textos sagrados ha sido una de las actividades


que mas han ocupado la vida de' los judfos en todos los tiempos. Ya en
la propia Biblia se pueden encontrar textos que explican o interpretan
otros pasajes anteriores. Pero fue la necesidad de definir con precision
las leyes y normas del judafsmo lo que desperto el interes de los judfos
por interpretar y explicar los textos que constituyen la base de la prac-
tica religiosa y lo que les llev6 a desarrollar una metodologfa exegetica
propia. La exegesis tradicional rabfnica parte de la idea de que <<la Biblia
tiene setenta caras>>, es decir, una pluralidad de sentidos que deben re-
girse por unas normas hermeneuticas mas o menos precisas. Varios rabi-
nos de la antigiiedad, como R. Ismael oR. Eliezer, determinaron cuales
eran los principios exegeticos que se debfan aplicar a la interpretacion
de los textos sagrados.
El contacto con la cultura musulmana sirvio de inspiraci6n y estfmulo
a los judfos en muchas facetas del conocimiento. La exegesis racionalista
del Co ran, unida estrechamente al desarrollo de la filologfa arabe, sirvi6 de
modelo a los intelectuales judfos para aplicar esos mismos metodos ala in-
terpretacion bfblica. Como se ha dicho en el capftulo 20, la gramatica y la
lingiifstica surgieron con el objetivo primordial de explicar los textos sagra-
dos desde un punto de vista cientffico y racional, por lo que no sorprende
encontrar que algunos de los autores de obras filologicas mas importantes
sean los que tambien hayan desarrollado mas la exegesis bfblica.
El encuentro del judafsmo con el islam y el cristianismo llevarfa a la
polemica interreligiosa, en la que las interpretaciones de la Biblia se van a
convertir en las mejores armas para argumentar la defensa de las propias
creencias. Dentro de los margenes del judafsmo, el surgimiento del movi-
miento carafta y las reacciones que desperto entre los rabanitas tambien
van a marcar las polemicas sobre las interpretaciones de los textos sagra-
dos durante muchos siglos.

* Este trabajo se ha elaborado dentro del proyecto «Patrimonio cultural escrito de los ju-
dios en Ia Peninsula Iberica», financiado por el Ministerio de Economia y Competitividad, FFI
2012-33809.
536 MARIANO GOMEZ ARANDA LA EXEGESIS MEDIEVAL 537

I. LA EXEGESIS EN ORIENTE En su introduccion al comentario de Salmos, Saadia expone cual es su


concepto de este libro bfblico: para else trata de un texto profetico que sir-
1. Saadia Ga6n como exegeta ve como gufa religiosa para indicar el comportamiento correcto; es como
un segundo Pentateuco compuesto por leyes divinas. Esta propuesta de in-
Saadia ben Yosef (882-942), autor de algunas obras gramaticales de im- terpretacion tan concreta tenia como objetivo oponerse a los caraitas para
portancia, es sin duda uno de los exegetas judfos mas relevantes de epoca quienes los Salmos eran un libro de oraciones. Para Saadia, sin embargo,
medievaP. En su obra filosofica Libra de las creencias y las doctrinas, ex- las unicas oraciones legitimas eran aquellas que procedfan de la tradici6n
pone los principios de su metodologfa exegetica. Segun el, la Biblia hay rabinica (Simon 1991, 1-57). Comienza asf una polemica sobre ellibro de
que interpretarla de acuerdo con su <<sentido externo», es decir, segun su los Salmos que se extended a lo largo de toda la Edad Media y en la que
significado literal, pero cuando la propia percepcion sensorial, la razon tomaran parte algunos de los exegetas judfos mas importantes.
humana, otro versfculo bfblico o la tradicion rabfnica rechazan el sentido La traduccion al arabe de Saadia Ga6n del principia del Genesis y sus
literal de un pasaje bfblico, entonces hay que entenderlo como una me- comentarios a la creacion del mundo estan motivados por su intento de de-
tafora o una alegorfa. La exegesis de Saadia Gaon va a estar marcada por mostrar la idea de la creaci6n ex nihilo. Apoyandose en argumentos filo-
esta tension entre mantenerse fiel al sentido literal o adoptar una cierta l6gicos, Saadia traduce Gn 1,1 como «lo primero que Dios cre6 fueron los
libertad de interpretacion en los casos en que aquel no se considera acep- cielos y la tierra>> para defender que nada existia antes de que Dios llevara a
table (Ben-Shammai 2003). cabo la creacion de estas dos realidades. En su Libro de las creencias critica
Saadia Gaon escribio comentarios a los libros de Genesis, Exodo, Le- duramente a quienes se oponen al principia de que el mundo fue creado de
vftico, Isafas, Proverbios, Job y Daniel, entre otros. Una de las peculiari- la nada y entre ellos menciona a los defensores de la idea de la eternidad del
dades de estas obras es que suelen llevar tftulos propios y van precedidas mundo. Segun Saadia, Dios creo 'el mundo en un determinado momento
de una introduccion en la que el autor resume el contenido dellibro bf- del tiempo y para sostener racionalmente este principia se baso en cuatro
blico que va a explicar, analiza su estructura y comenta algunas cuestio- argumentos similares a los utilizados por los fil6sofos musulmanes: 1) el
nes estilfsticas, como la fecha de composicion o la autorfa. Se trata de un mundo es limitado en el espacio, 2) esta formado por partes que se juntan y
metodo muy similar al que encontramos en las introducciones a las obras se separan, 3) to do lo que existe en el esta formado de sustancia y accidentes
actuales. Saadia Gaon manifiesta asf una concepcion global sobre un de- y 4) el tiempo es finito (Sirat 1993, 21-24). En su propio comentario aGe-
terminado libro bfblico y pretende demostrar cual era la ensefianza fun- nesis, Saadia Ga6n ademas intenta demostrar que la idea filosofica neopla-
damental que de else podfa deducir. t6nica de que la materia esta formada por los cuatro elementos (agua, aire,
En la introduccion a su comentario a Daniel, titulado Libra de los rei- tierra y fuego) esta indicada de manera explicita o en sentido aleg6rico en
nos y las visiones apocalipticas sabre lo que sucederd despues de mil tres- los dos primeros versiculos del Genesis: los cielos hacen referencia al fuego,
cientos ochenta y seis aiios, trata sobre las conexiones entre la astrologfa y la tierra a la tierra, e1 abismo al agua y el espiritu de Dios al aire.
la profeda. Rechaza la pretension cientffica de los astrologos de intentar Uno de los objetivos fundamentales de la exegesis de Saadia fue lain-
predecir el futuro en general y calcular el final de los tiempos en particular, terpretacion de los antropomorfismos divinos que aparecen en la Biblia.
basandose unicamente en la observacion de la posicion de los astros y en En su Libro de las creencias menciona una serie de versiculos bfblicos en
otras tecnicas de adivinacion. Saadia Gaon defiende que la profeda es el los que aDios se le atribuyen caracterfsticas humanas y Saadia explica que
unico metodo legftimo de llegar _a conocer aquello que no se puede perci- no se deben interpretar en ningun caso en sentido literal, argumentando
bir por los sentidos, como es el futuro del pueblo de Israel. En consecuen- que la existencia de estas expresiones atribuidas aDios se debe ala capa-
cia, ellibro de Daniel es para este autor el unico que puede proporcionar cidad dellenguaje humano para extender o transferir el significado de una
los datos para calcular cuando llegara la redencion final. cosa a otra totalmente distinta. Aiiade que la riqueza de nuestra man era de
El comentario a Job fue titulado por Saadia Libro de la teodicea con hablar es precisamente esa capacidad de poder transmitir con una palabra
la intencion de explicar que este libro bfblico demuestra la justicia divi- no solo e1 significado literal sino otros de caracter alegorico o metaf6rico,
na. En la introduccion plantea las razones por las que Dios castiga con lo cual es especialmente necesario para poder hablar de Dios, pues, de lo
sufrimientos al ser humano: para enseiiarle una conducta moral, como contrario, solo podrfamos afirmar de el su existencia.
castigo por los pecados cometidos para que vuelva al camino correcto y En las obras exegeticas de Saadia abundan las polemicas que el man-
para probar su fe en Dios, que es el caso del propio Job. Saadia pone un tuvo con otros grupos religiosos con los que no estaba de acuerdo. No
enfasis especial a la hora de mostrar la naturaleza y los atributos divinos solamente se opuso a las interpretaciones biblicas cristianas, sino tambien
para justificar sus actuaciones en e1 mundo; es decir, se centra en los as- a las de los caraftas e incluso a las de algunos autores rabanitas.
pectos teologicos del texto. Con los caraitas Saadia discutio diversas cuestiones legales sobre el
calendario judio y como establecerlo. T ambien les critic6 el excesivo uso
que estos hacian del metodo de la analogfa para deducir leyes de la Biblia
1. Para una valoraci6n global de la exegesis de Saadia Ga6n en su contexto hist6rico, vease (Frank 2004, 25-27). Ademas, en la explicacion de algunos versiculos bf-
Brody 2000.
538 MARIANO GOMEZ ARANDA LA EXEGESIS MEDIEVAL 539

blicos, Saadia hace uso de la lengua de la Misna y el Talmud con lain- Consciente de las dificultades para llevar a cabo esta tarea, debido a la
tencion de demostrar a los caraftas la autoridad de estas fuentes rabfnicas diversidad de opiniones, al-Qumisi menciona que solamente al final de
para dilucidar los sentidos del texto sagrado. los tiempos, el Maestro de Justicia sera capaz de aclarar todas las dudas
El dogma de la Trinidad fue uno de los asuntos mas debatidos entre que existen sobre el sentido de los textos bfblicos (Frank 2000, 112-114;
cristianos y judfos en la epoca medieval. Saadia Gaon lo critico citando Polliack 2003, 372-388).
la interpretacion de que quienes defendfan esta idea, que se basaban en En la primera mitad del siglo x, Yacob al-Qirqisani escribio varias obras
el versfculo <<hagamos al hombre a nuestra imagen y nuestra semejanza>> exegeticas en las que, ademas de interpretar una gran cantidad de textos
(Gn 1,26) para demostrar que la Biblia utiliza el plural para referirse aDios. bfblicos, expone los principios de su metodologfa (Frank 2000, 116-119).
Nuestro autor explico que el uso del plural en este y en otros versfculos bf- En su Kitab al-anwar wa-l-marakib (Libra de las luces y las atalayas), un
blicos es una manera de indicar la importancia y el honor de aquel a quien codigo de leyes, explica que para los caraftas el conocimiento de las leyes
se refiere, en este caso, de Dios; es decir, se trata de un plural mayestatico bfblicas se deriva de tres fuentes: la Escritura, la analogfa y el consenso.
que no hay que interpretar al pie de la letra, sino en sentido metaforico. En su Kitab al-riyad wal-hadaiq (Libra de jardines y parques), un comen-
En el comentario de Saadia Gaon allibro de Isaias hay que destacar tario a las partes no legales de la T ora, defiende, como regla general, que
sus observaciones sobre los pasajes referidos a los sufrimientos del Siervo. el texto bfblico hay que interpretarlo segun su significado literal y pre-
Mientras que para la tradicion judfa, tanta rabanita como carafta, el pa- viene contra el excesivo uso de la alegorfa porque puede llegar a suponer
saje de Is 52,13-53,12 hace referencia al futuro de Israel, para Saadia se una amenaza contra el sentido mas obvio y simple del texto. El exegeta
puede aplicar a alguna figura bfblica del pasado. Para el, los sufrimientos solo se debe apartar del sentido literal cuando exista una contradiccion
del Siervo ya se han cumplido en Jeremias, en el propio Isaias o en cual- en la Escritura o cuando una afirmacion este en contra de la razon y en
quier otro profeta. Se trata de un punto de vista original que demuestra los casos en que sea necesario hacer uso del metodo alegorico, este debe
que para nuestro au tor es posible que la interpretacion mesianica de estos estar basado en solidos argumentos raciona,les. Tambien defiende la legi-
pasajes careciera de importancia (Alobaidi 1998, 49-64). timidad de la especulacion racional y de los postulados filosoficos como
Saadia Gaon ejercio una notable influencia en los comentaristas poste- vias metodologicas que nos acercan al verdadero significado de la Escri-
riores, sobre todo en los exegetas andalusfes, que lo citaran con frecuencia tura (Nemoy 1969, 53-63).
en sus obras tanto para corroborar sus puntos de vista como para criticarlos. En la segunda mitad del siglo x, Jerusalen se convirtio en el centro es-
piritual e intelectual del carafsmo. Un gran numero de seguidores de este
2. La exegesis caraita movimiento, y entre ellos algunas grandes figuras como Salmon ben Yeru-
jam, Yefet ben Elf, David al-Fasi o Sahl ben Masliaj, emigraron ala Ciudad
El movimiento carafta, que rechazaba la tradicion rabfnica y unicamen- Santa con la esperanza de que llegara el final de los tiempos anunciado por
te aceptaba la Biblia como autoridad religiosa, mostro desde sus inicios los profetas y tuviera lugar la redencion final del pueblo de Israel. Este gru-
la necesidad de justificar sus propias practicas religiosas y sus creencias po se aplicaban a sf mismos la frase biblica <<los que hacen duelo por Sion»
mediante la interpretacion de los textos bfblicos. Fue asi como surgio la (Is 61,3) y se consideraban como «ellirio entre las espinas» (Cant 2,2),
exegesis carafta que, aunque utiliza una metodologia muy similar ala que expresiones que, segun ellos, describfan la situacion de los caraftas de Je-
encontramos en obras rabinicas, muestra sus propias peculiaridades, sobre rusalen rodeados por un contexto adverso. El Cantar de los Cantares fue
todo en la interpretacion de las leyes, y depende en gran medida del con- interpretado por los exegetas de este grupo como un libro que hace refe-
texto cultural en el que viven los miembros de este movimiento. Se trata rencia a los acontecimientos que ellos mismos estaban viviendo en aquellos
de un tipo de exegesis que busca establecer el significado literal del texto momentos (Frank 2000, 119-123; 2004, 145-164). Para Yefet ben Eli, este
basandose en argumentos racionales y cientfficos, entre los que destaca libro contiene, por una parte, la peticion a Dios de los maestros caraftas
el empleo de las teorfas lingufsticas y gramaticales inspiradas en autores para que diera cumplimiento a sus promesas de redencion y, por otra, la
arabes (Polliack 2003 ). Se atribuye a Anan ben David, considerado como respuesta que estos recibieron del Altfsimo reconociendo sus valores y sus
el iniciador del carafsmo, la frase «busca bien en la Escritura y no te ffes ideas y facilitando asf la llegada del final de los tiempos.
de mi opinion», que muestra que este grupo religioso concedfa una cierta Salmon ben Yerujam, uno de los seguidores de la escuela carafta de
libertad individual a la interpretacion bfblica. Jerusalen, es el autor de varios comentarios bfblicos y de una obra de po-
Daniel al-Qumisi, uno de los primeros exegetas caraftas, vivio en el lemica religiosa contra Saadia Gaon titulada Sefer Miljamot Adonay (Li-
siglo IX y escribio un comentario a Profetas menores en el que aplicaba bra de las guerras del Senor) en la que critica las inconsistencias de las in-
las profecfas bfblicas a los tiempos que el mismo estaba viviendo, una tec- terpretaciones rabfnicas y la diversidad de opiniones expresadas por esta
nica exegetica que sera utilizada por otros autores caraftas posteriores. tradicion, algo que para Ben Yerujam es inaceptable porque, segun el,
Se oponfa a la idea rabfnica de que la Biblia tiene multiples significados, «la verdad tiene un unico punto de vista, asf es en la sabidurfa de toda la
argumentando en su contra que cada palabra bfblica tiene una unica in- humanidad, y el verdadero consejo no puede basarse en dos argumentos
terpretacion que el verdadero exegeta debe esforzarse por encontrar. contradictorios» (Nemoy 1969, 78).
540 MARIANO GOMEZ ARANDA LA EXEGESIS MEDIEVAL 541

El comentario a Salmos de Salmon ben Yerujam representa la opinion II. LA EXEGESIS BIBLICA EN AL-ANDALUS
EN LOS SIGLOS X A XII
de los caraftas acerca del caracter y la importancia de este libro bfblico.
Est<?s cons~d~raron l?s S~lmos como un libra de oraciones que contiene
las tde_as basiCas del judatsmo y los metodos fundamentales para dirigir- 1. La exegesis de los gramdticos andalusies
se a Dws, lo cual en su opinion hacfa innecesarios los libros de oraciones
rabfnicos. Se oponfan de esta manera al punto de vista de Saadia Gaon Como se ha seiialado en el capitulo 20, la actividad lingiifstica desarro-
expresado en su comentario a este mismo libro. Tambien consideraban llada por los judfos medievales siempre ha estado unida al proposito de
q~e los ~almos -compuestos, segun su opinion, por profetas como Moi- interpretacion del texto bfblico. En las disputas gramaticales entre Mena-
ses, Davtd y otros auto res- anunciaban los acontecimientos futuros de la jem ben Saruc y Dunash ben Labrat se aborda la interpretacion de algunas
epoca del exilio_ ~os~erior ala d~struc~ion del Segundo Templo y la llega- !eyes bfblicas2 • En opinion de Menajem, la ley contenida en Lv 1,15 y 5,8
da de la redencron fmal; es dectr, aphcaban los salmos ala propia epoca ordena degollar las aves que van a ser entregadas al s<}crificio. Dunash le
que ellos estaban viviendo (Simon 1991, 59-111). critica su punto de vista argumentando que sigue la opinion de Anan ben
~_as esperanzas mesiar,ticas de los caraftas van a determinar su aproxi- David; para Dunash esta norma indica que hay que retorcer el cuello a
macwn a numerosos pasajes de las Escrituras. Los fragmentos de los Can- las aves, pero no degollarlas. Algunos autores han sugerido la posibilidad
tos ~el Siervo, recogidos en ellibro de Isaias, fueron interpretados por el de que Menajem tuviera tendencias caraftas, porque su punto de vista en
caratta Yefet ben Elf, uno de los exegetas mas importantes de este perio- este caso coincide con el de al-Fasi, mientras que se distancia del de Saadia
do, como una profecfa sobre la llegada del Mesfas. Aunque esta es una in- Gaon. Dunash ben Labrat recrimina a Menajem el hecho de no seguir las
terpretacion tradicional en el judafsmo, sin embargo, en el comentario de indicaciones de la masora en los casos de qere/ketib, lo que segun ellleva
Yefet ben Elf se encuentran algunas observaciones que ponen de relieve el a Menajem a interpretar erroneamente algunas !eyes bfblicas.
caracter carafta del Mesfas, pues en los tiempos finales este se pondra de La identificacion de las letras concretas que forman la rafz de las pa-
su lado en su lucha contra los rabanitas (Alobaidi 1998, 128). labras bfblicas tambien produjo discrepancias entre estos autores. Mena-
_Como Sa_adia Gao~, Yefet ben Elf solfa acompaiiar sus comentarios jem interpreto que la palabra i:l'lillJ (Pr 19,1 0) es el plural de lillJ, <<carne>>,
bfbhcos con mtroduccwnes en las que resumfa los contenidos del libro <<criatura», mientras que Dunash considero que se trataba del plural de
que se proponfa interpretar y analizaba algunas otras cuestiones como la !ill, <<prfncipe», junto con la preposicion <<en». Como consecuencia, para
a?torfa o la epoca de composicion. Tambien incluia, ademas de traduc- el segundo, el versfculo significa que <<no es adecuado para el necio vivir
~wnes de los textos biblicos al arabe, algunas observaciones de caracter con lujo, cuanto menos para el siervo dominar a los prfncipes», que es la
lmgiifstico. En la introduccion a su comentario a Oseas, Yefet ben Eli divi- interpretacion mas habitual en la actualidad, mientras que, para el prime-
de a los ~r?fetas en t~es categorias atendiendo a su procedencia: profetas ro, el final del verskulo quiere decir que menos adecuado aun es para el
cuya famtha es conoCida, profetas cuya familia es desconocida aunque se siervo dominar a las criaturas.
c?noce 1~ ~iu~ad de la que proceden y profetas de los que no ~onocemos Una cuestion gramatical, la consideracion de que el plural de la pa-
m la famtha m la ciudad de origen. La idea que se esconde detras de estas labra 1;'1, <<montana», puede ser 1:l'l:-l y 1111:1, llevo a Menajem a conside-
obser:aciones es que, para Yefet ben Eli, los libros de los profetas fueron rar que el crimen de los ammonitas mencionado en Am 1,13 consistio en
recoptlados y reelaborados por un editor anonimo que decidio seleccionar «abrir en canal las montaiias (nn;,) de Galaad». Dunash ben Labrat argu-
los datos y presentar el material profetico en un determinado arden en mento que 1111:1 es el plural de :11;'1, <<embarazada», e interpreto el crimen
funcion de considera~iones ret~ric~s (Polliack 2003, 389-402, esp. 396- mencionado como <<abrir en canal a las embarazadas de Galaad», una in-
397). En el caso del hbro de Genests, este autor destaca la figura del na- terpretacion mas acorde con el contexto del versfculo.
rrador del relata, que muestra y oculta informacion sobre los aconteci- Ambos comentaristas coinciden en la idea de que en el texto bfblico
mientos en funci?n de unos c~iterio_s propios que no siempre el exegeta faltan palabras que el exegeta debe aiiadir a la hora de interpretarlo; sin
es capaz de exphcar con clandad (tbtd., 402-410). En su comentario a embargo, Menajem es mucho mas reacio que Dunash ala hora de aplicar
Salmos, Yefet ben Elf explico que el editor dellibro tomando los salmos este metoda. Asf, por ejemplo, este ultimo explica que la expresion <<el
qu~ escribieron sus respectivos autores que eran pr~fetas los ordeno si- te ha rechazado de ser» (1 Sam 15,23) solo se puede entender si decimos
gmendo un criteria tematico (Frank 2000, 122-123 ). ' <<de ser rey»; de la misma manera considera que la expresi6n del versfcu-
La exegesis carafta tuvo una gran difusion en Bizancio donde los co- lo <<Yo soy Dios, desde hoy (1:l1'1.)) lo soy» (Is 43,13) hay que interpretarla
me?tarios _ca~aftas fueron traducidos al hebreo e inspirar~n las interpre- como <<desde antes de hoy (1:l1' 'J!J'ii':l) lo soy», pues lo contrario implicaria
t~cwnes btbhcas que se elaboraron en esta zona a partir de mediados del que Dios no ha existido antes del dfa en que pronuncio esas palabras.
stg~o XI. Yefet b_en Elf ejercio una notable influencia en los exegetas pos- Menajem ben Saruc es muy reacio a admitir la permuta de canso-
tenores y espectalmente en Abraham ibn Ezra, que lo cita frecuentemen- nantes como metoda exegetico e incluso critica al gramatico del norte de
te en sus comentarios.
2. Sobre Ia exegesis de estos autores, vease Saenz-Badillos 2000.
542 MARIANO GOMEZ ARANDA LA EXEGESIS MEDIEVAL 543

Africa, Yehuda ibn Quraish, por utilizarlo con excesiva libertad. En este Este metodo de interpretacion bfblica sera duramente criticado por Abra-
caso no parece existir una discrepancia significativa con Dunash ben La- ham ibn Ezra en su Sefer Sajot, aunque no especifica el nombre de ningun
brat, que se limita como su rival a permutar las consonantes ~, ;"i, 1 y ' y autor concreto al que van dirigidas sus crfticas.
ill y o en algunos casos. En su explicacion de Is 21,11, Ibn Yanaj interpreta que la palabra
Entre los gramaticos judfos medievales el que impulso la exegesis bf- ;"il.l11 significa <<la que va a perecer>> o <<la que va a ser aniquilada>> y acla-
blica de manera mas energica y con mas originalidad y atrevimiento fue ra que este oraculo de Isaias se refiere a la destruccion final del reino de
Yona ibn Yanaj (siglo XI). En el capitulo 20,II.2 se ha seiialado que este Edom, es decir, del poder de los cristianos. Este autor aiiade ademas una
autor utiliza la metatesis y la permuta de consonantes como metodos exe- referencia a la traduccion de la Vulgata de este versfculo, afirmando que
geticos para explicar el significado de palabras y versfculos bfblicos. Yona la palabra ;"i~11 no fue traducida por temor a que fuera identificada con la
ibn Yanaj presto especial atencion a las figuras retoricas que se encuentran nacion cristiana y se interpretara que la profecfa de Isaias anunciaba el
en el texto bfblico y explico con mucho detalle el sentido de algunas me- final del poder cristiano. Al dejar «Duma>> sin traducir -seiiala Ibn Ya-
taforas; asf, por ejemplo, en su Sefer ha-shorashim (Libra de raices) justi- naj-, es posible identificarla con Duma, uno de los hijos de Ismael, lo
fica que la palabra 1:1, que literalmente significa «rama>>, puede utilizarse que deja abierta la posibilidad de que la maldicion del capitulo este diri-
como metafora para los nervios y los musculos del cuerpo, argumentan- gida contra los arabes. Se trata de una de las pocas referencias que encon-
do que «al igual que las ramas surgen del arbol, los nervios salen y se ex- tramos al texto de la Vulgata en los exegetas judfos medievales.
tienden a partir del cerebro>>. La mayorfa de los comentarios biblicos de Mose ha-Cohen ibn Chiqui-
Ibn Yanaj dedica un largo capitulo de su tratado gramatical titulado Se- tilla (siglo XI) se ha perdido, pero podemos conocerlos a partir de las citas
fer ha-riqmd a discutir el fenomeno de la elipsis, que define como <<la omi- de otros autores -sobre todo de Abraham ibn Ezra- y de los fragmentos
sion de palabras en el texto bfblico que se produce, con la intencion de ali- conservados. Su metodo exegetico es muy racionalista y se basa fundamen-
gerarlo, cuando el hablante sabe que los oyentes entienden lo que quiere talmente en el estudio filologico del texto bfblico, para el que sigue, en mu-
decir sin necesidad de explicitarlo>>. En algunos casos se trata de omisiones chos casos, las explicaciones de Ibn Yanaj. Una de las caracterfsticas mas
de preposiciones, conjunciones o adverbios, como en el caso de «no hay originales de su exegesis es que identifica las profedas del Antiguo Testa-
nada bueno para el ser humano que coma y beba>> (Eel 2,24) que qui ere de- mento con acontecimientos historicos ocurridos ya en el pasado y no los
cir «excepto que coma y beba>>. En otros pasajes, sin embargo, se han omiti- atribuye a la futura epoca mesianica, como hicieron otros exegetas de su
do £rases enteras, como en el caso de los verskulos Ex 4,4-5 que dicen lite- tiempo. Asf, por ejemplo, la profecfa recogida en el capitulo 11 de Isafas no
ralmente: «Dijo el Senor a Moises: 'iAlarga tu mano y agarrala por la cola!' se refiere al mesfas, sino a Ezequfas, rey de Juda, en tiempos de Senaquerib,
Alargo su mano la agarro fuerte y se convirtio en una vara para que crean>>. monarca de Asiria. Segun Ibn Chiquitilla, en epoca de este rey se produjo
Segun Ibn Yanaj la expresion «para que crean>> deberfa ir precedida de la un retorno del pueblo de Israel a J erusalen, dato que no encontramos ni en
frase «ihaz este prodigio ante sus ojos!>>, que son supuestamente las palabras la Biblia ni en otros documentos historicos. Su postura racionalista le llev6
con las que Dios ordena a Moises realizar el milagro mencionado. a buscar explicaciones cientfficas de los milagros mencionados en la Biblia,
Uno de los metodos exegeticos mas atrevidos utilizado por Ibn Yanaj como el de Josue deteniendo el sol en Gabaon para veneer a los amorreos
es el de la sustitucion, que consiste basicamente en reemplazar una palabra Qos 10,12-13). Ibn Chiquitilla explico que el sol nose detuvo, porque el
por otra para explicar el significado de un determinado versiculo bfblico. movimiento de los astros es perpetuo y no se puede detener, pero el mi-
Esta regla exegetica ya habfa sido empleada en la exegesis rabfnica, pero lagro fue que, despues de ponerse, se mantuvo la claridad del sol durante
Ibn Yanaj la lleva hasta sus maximos extremos. Al exponer el principia suficiente tiempo como para que los israelitas consiguieran la victoria. Esta
general que rige este metodo, nuestro autor explica que las palabras que interpretacion fue criticada duramente por Ibn Balaam porque iba en con-
se sustituyen deben estar relacionadas por el genero, la clase, la naturaleza tra del sentido literal del texto.
o cualquier otra razon, aunque reconoce que, en algunos casos, no existe Las opiniones de Ibn Chiquitilla sobre ellibro de los Salmos tienen gran
ningun vinculo de conexion entre dichas palabras. En su explicacion de interes porque reflejan un punto de vista diferente del de sus predecesores
«no estara autorizado a venderla a un pueblo extranjero>> (Ex 21,8), Ibn (Simon 1991, 113-144). Para este autor, los generos literarios empleados en
Yanaj propone sustituir «a un pueblo extranjerO>> por <<a un hombre>>, ar- los salmos excluyen la posibilidad de considerarlos como profedas; ademas,
gumentando que en un pueblo hay muchos hombres y que una esclava algunos de ellos fueron escritos durante el exilio y no antes, con lo que re-
solo se puede vender a uno de ellos; en este caso, se justifica la sustitucion chaza la idea de que esten anunciando acontecimientos que tuvieron lugar
porque ambas palabras pertenecen al mismo campo semantico. En algunos mas tarde. Ibn Chiquitilla niega tambien que todos los salmos atribuidos
pasajes, Ibn Yanaj propone incluso cambiar un nombre propio por otro; expresamente a David en este libro sean de su autor; asf, por ejemplo, el
es el caso de «Joab se habfa inclinado al partido de Adonfas, pero no al de salmo 20 no fue escrito por el, sino por uno de los poetas de su corte sobre
Absalon>> (1 Re 2,28), en el que que Ibn Yanaj propone sustituir <<Absa~ acontecimientos que le ocurrieron a este rey de Israel.
lon>> por «Salomon>>, argumentando que Joab no cometio ningun pecado El gramatico Yehuda ibn Balaam (siglo XI) es autor tambien de va-
por no inclinarse al partido de Absalon, sino por no seguir al de Salomon. rias obras exegeticas. Su Kitab al-taryij (Libra de la decision) era un co-
544 MARIANO GOMEZ ARANDA LA EXEGESIS MEDIEVAL 545

mentario al Pentateuco, del que solo se ha conservado una parte. Tam- toteles, fue empleada por Ibn Ezra para resolver algunas contradicciones
bien nos ha llegado de forma fragmentaria su Nukkat al-Miqrd (Glosas a del texto de Eclesiastes (Gomez Aranda 2006). Un punto de vista similar
la Escritura), en la que se ocupaba de la exegesis de Profetas y Escritos. nos ofrece en su comentario allibro de Job. Ibn Ezra utiliza las teorfas
En la introduccion a su comentario al Pentateuco nos expone su metodo cientfficas de su tiempo para justificar que las desgracias que le ocurren a
exegetico, que consiste fundamentalmente en la aplicacion rigurosa de las este personaje biblico son naturales y noun castigo por sus malas accio-
leyes gramaticales de la lengua hebrea y de la lingiifstica comparada. Se nes, dependen de las influencias astrales y de la propia imperfecci6n del
opuso fuertemente a la exegesis de Ibn Chiquitilla, sob~e todo por neg~r ser humano (Gomez Aranda 2001a y 2001b).
las esperanzas mesianicas de los textos profeticos y aphcarlas a aconteCl- Abraham ibn Ezra suele citar en sus comentarios las interpretaciones
mientos pasados. de otros autores anteriores con los que generalmente no esta de acuer-
do. En su comentario a Gn 1,1, Ibn Ezra rechaza la interpretacion de que
2. Los comentarios bfblicos de Abraham ibn Ezra el mundo fue creado de la nada, idea que encontramos, por ejemplo, en
Saadia Gaon. Haciendo uso de teorias gramaticales y de la filosofia neo-
Abraham ibn Ezra (1089-1164) es sin duda uno de los exegetas judfos platonica, Ibn Ezra intenta demostrar que el verbo 1\i::l en hebreo no sig-
mas conocidos de epoca medievaP. Sus comentarios suelen aparecer en nifica crear algo de la nada, sino <<Cortar>> o <<poner lfmites>>. Aunque no
los margenes de las biblias rabfnicas, junto con los de Rashi y David Qim- especifica mas en este contexto, por las ideas de este autor expuestas en
ji, lo que acredita el prestigio que siempre han tenido. Fueror: utilizados otros textos podemos deducir que, en su opinion, Dios creo el mundo a
por los humanistas cristianos del Renacimiento, como fray Lms de Leon, partir de una materia primigenia que estaba formada por los cuatro ele-
que los cita con frecuencia como argumento de autoridad. mentos (agua, aire, tierra y fuego), que en el pensamiento neoplat6nico
Aunque nacio en la peninsula y en ella se formo en e1 ambiente multi- son considerados eternos e impe'recederos.
cultural de al-Andalus, Abraham ibn Ezra escribio sus comentarios bfblicos En sus comentarios a Salmos, Ibn Ezra recoge las distintas opiniones
fuera de nuestras fronteras, en Italia, Francia e Inglaterra. El objetivo de este sobre este libro biblico antes de exponer la suya. Para el se trata de una
autor era explicar a las comunidades judfas de estos pafses como los conoci- coleccion de poesias, inspiradas por Dios y escritas por autores que eran
mientos de ciencias como la lingiifstica, la filosofla, la astronomfa y la astro- ala vez poetas y profetas, y cuyos nombres aparecen en los versfculos ini-
logia, que se estaban desarrollando en su pais de orige~, podian int~grarse ciales de cada uno de los salmos. Contra la opinion de Ibn Chiquitilla,
en el pensamiento religioso judio. Su perspectiva exeget1ca estaba onentada argumenta diciendo que el genero literario de la oracion tambien sirve
a demostrar que la fees compatible con la razon, es decir, que la ciencia es para anunciar acontecimientos futuros, tal como lo atestiguan las profe-
compatible con la Biblia. Ibn Ezra escribio comentarios a la T ora, Profetas das de Habacuc (Hab 3) y de Moises (Dt 32), que fueron catalogadas en
menores, Isaias, Salmos, Job, Eclesiastes, Cantar de los Cantares, Rut, La- la propia Biblia como oraciones (Simon 1991, 145-295).
mentaciones, Ester y Daniel; en algunos casos incluso escribio dos comenta- Ibn Ezra rechaza las correcciones del texto biblico que llevaron a cabo
rios sobre algunos libros biblicos en distintas etapas de su vida, lo que indica los masoretas en algunos pasajes e insiste en que las interpretaciones deben
que para ella actividad exegetica era un modo de ganarse la vida. respetar la vocalizacion y los acentos, asi como la division en versfculos
En la introduccion a su comentario a la T ora, Ibn Ezra expone que la tal como hoy la conocemos. Senala las diferencias entre qere y ketib, y si-
base de la metodologia exegetica debe ser el analisis filologico del texto gue la tradicion de sus predecesores para encontrar soluciones que traten
bfblico y el uso riguroso de argumentos racionales, lo que implica, en su de armonizar algunas variantes textuales.
opinion, la utilizacion de todas las ramas del saber, incluidas las ciencias En varias ocasiones insiste Ibn Ezra en lo poco que conocemos so-
seculares. Segun el, <<la raz6n es el fundamento, porque la Tora no fue bre las circunstancias historicas y biogriificas de los libros de los profetas,
dada a los que no tienen conocimiento y e1 intermediario entre el ser hu- pero se niega a cubrir estas carencias anadiendo interpretaciones de ca-
mano y Dios es su inteligencia>>. racter midriisico, porque segun el no tienen ninguna base historica. Asi,
Su comentario a Eclesiastes fue uno de los primeros que escribio. En en la introduccion a Joel afirma que no podemos saber cuando vivio este
el utiliza las teorfas astronomicas y astrologicas de Ptolomeo, la filosofia profeta, ni tampoco podemos sostener que fuera hijo de Samuel, como
neoplatonica y las reglas de la gramatica hebrea para responder a algunos alguna tradicion rabinica defendia.
de los interrogantes planteados en este libro biblico. Asi, la inutilidad de En sus explicaciones de los pasajes del Siervo de Isaias, Ibn Ezra re-
las obras que se realizan en este mundo se explica, segun Ibn Ezra, por chaza las interpretaciones de los cristianos, que aplican estos textos a la
la influencia de los astros: puesto que todo queda bajo el poder de estos, figura de Jesus. Tambien se opone a la interpretacion de Saadia Gaon,
nada de lo que hagamos en este mundo sera util, excepto la perfeccion del que los atribuia al profeta Jeremias. Ibn Ezra sigue la interpretacion tra-
espiritu, que queda fuera de dicha influencia, porque procede del mun~o dicional y considera que esta seccion se refiere a la futura redencion del
superior. La division tripartita del alma, segun las teorias de Platon y Ans- pueblo de Israel.
Tal como seflala U. Simon, la importancia de Ibn Ezra en la historia
3. Sobre Ia exegesis de este autor, vease Simon 2000. de la exegesis no se debe tanto ala originalidad de sus observaciones como
546 MARIANO GOMEZ ARANDA LA EXEGESIS MEDIEVAL
547

a los criterios que establecio para la valoracion crftica de los logros con- , . Davi? Qimji ( 21160?-21235 ?) adquirio su formacion lingiifstica y exe-
seguidos por los exegetas y lingiifstas de la escuela andalusf. Su afan por getiCa pnmero con su padre y despues con su hermano Mose. Es au tor de
explicar el texto bfblico, haciendolo compatible con las teorfas cientfficas c?mentari?s a _Cronicas, Salmos~ Proverbios, Profetas anteriores y poste-
de su tiempo y empleando un metoda didactico para hacerlo asequible a nores Y Genesis. Toma muchas Ideas de otros exegetas anteriores como
un gran publico contribuyeron al exito que tuvo no solo en su epoca, sino Abraham ibn Ezra, Maimonides o Rashi, y tambien hace uso fr;cuente
en los siglos posteriores, tal como da testimonio la enorme cantidad de de las fuentes rabfnicas tradicionales. Su perspectiva racionalista le llev6
manuscritos que se conservan de sus comentarios exegeticos. a utilizar las teorfas cientfficas y filosoficas de su tiempo para interpre-
tar algunos pasajes biblicos, como la vision del carro de Ezequiel. Critic6
3. La exegesis de la familia Qimji la interpretacion de Maimonides sobre el milagro de la resurreccion del
joven llevada a cabo por Elfas, segun se relata en 1 Re 17,17-24. El filo-
A mediados del siglo XII se instalo en Provenza la familia Qimji, que desta- sofo cordobes trato de dar una explicacion que no se apartara del orden
carfa en l9s campos de la lingiifstica hebrea y la exegesis bfblica. Proceden- na;ur_al y afirmo ~?e el jov_en no m~rio,_ si~o que quedo tan enfermo que
tes de al-Andalus, los miembros de esta familia enfocaron sus comentarios practlc~mente deJo de ~espirar. David Q1m]1 se opuso a esta interpretacion
bfblicos en la busqueda del sentido literal, hacienda uso de los avances defend1endo que efectlvamente el joven resucito y afirmo ademas que la
conseguidos por la filologfa andalusf. Pero se encontraron en Provenza resurreccion es una de las creencias de la fe judfa.
con un tipo de exegesis que se centraba en las explicaciones rabfnicas tra- En contraste con la tradicion rabfnica, que trataba de dar un sentido
dicionales, tales como las que aparecen en el Talmud yen los midrasim. espedfico a cada una de las repeticiones que aparecen en el texto bfblico
El mayor exito de la exegesis de la familia Qimji fue lograr integrar am- David Qimji defendio la idea de que la repetici6n es un recurso estilfstic~
bas tradiciones, lo que contribuyo a la popularidad de que gozaron sus que se utiliza simplemente como efecto retorico, aunque admite que en
comentarios biblicos en la Edad Media, sobre todo los de David Qimji, algunos casos tiene la intencion de enfatizar el senti do. Tal como el mis-
que fueron utilizados por exegetas cristianos4 • mo afirma <<la intenci6n de las repeticiones en la Escritura es la de man-
El patriarca de la familia, Yosef Qimji (ca. 1105-ca. 1170), escribio tener el significado aunque no las palabras>>, una idea que ya habfa sido
comentarios ala Tora y a los Profetas, pero desgraciadamente se han per- expuesta anteriormente por Abraham ibn Ezra.
dido. Se conservan sus comentarios a Proverbios y Job, yen ellos se pue- Pero David Qimji es muy sensible a los matices y sutilezas que pre-
de apreciar el metoda racionalista y filologico que caracteriza la exegesis senta el texto bfblico y es en la explicacion de las metaforas donde mejor
practicada en al-Andalus. Tambien es el autor del Sefer ha-Berit (Libra de expresa esta caracterfstica de su exegesis. En su explicacion de Is 55 1 no
la Alianza), una obra de caracter polemico para defender el judafsmo de solo se limita a afirmar que la sabidurfa de la Tora es comparada c~n el
las crfticas de los cristianos. En esta ultima obra, Yosef Qimji interpreta agua, el vino y la leche, sino que explica por que se la identifica con es-
los antropomorfismos divinos explicando que se trata de metaforas que tos alimentos concretamente: de la misma manera que el sediento desea
tienen el objetivo de educar a la gente hacienda que imaginen que Dios el agua, _el alma racional desea la Tora y la sabidurfa; de la misma manera
tiene forma humana; con este argumento nuestro autor evita la postura que el vmo alegra la inteligencia, asf tambien lo hacen las palabras de la
mas radical de Saadia Ga6n, que tradujo los antropomorfismos divinos T ora; de la misma man era que la leche alimenta a los nifios pequefios y
de manera que el sentido literal del texto quedaba completamente elimi- les hace crecer, asf tam bien la T ora alimenta al alma humana y contribuye
nado. Yosef Qimji hace uso frecuente de las tradiciones rabfnicas e inclu- a su desarrollo. En su opinion, cada una de las tres imagenes empleadas
so adopta una perspectiva midrasica al explicar algunos pasajes biblicos en el texto de Isafas para referirse ala sabidurfa de la Tora refleja una de
como, por ejemplo, en su interpretacion de las tres veces que se repite la las cualidades de esta.
expresion <<templo del Senor» en Jr 7,4 que segun el hace referencia a las David Qimji tambien trata algunas cuestiones sobre el proceso de re-
tres partes en que este se dividfa: el portico, el atrio y el santuario. dacci6n y de composici6n de los libros bfblicos. En la introduccion a su
Mose Qimji (ca. 1190) se formo con su padre en la gramatica yen la comentario a Cr6nicas, se opone a la opinion de los rabinos que conside-
exegesis, y escribio comentarios a Proverbios, Job, Esdras y Nehemfas, raba~ a ~s~ras co:n~ ~ut~r de _este libro, mientras que, segun el, este per-
en los que aborda cuestiones filosoficas e historicas junto con observacio- sonaJe bibhco se hm1to a mclmr entre los textos sagrados ellibro de Cr6-
nes de caracter literario5 • Siguiendo criterios estilfsticos, divide ellibro de nicas, que fue recopilado por el a partir de documentos anteriores.
Proverbios en cinco secciones, subdivididas a su vez en varias unidades, y Consciente de los problemas de transmisi6n del texto biblico David
sefiala las conexiones que hay entre los versfculos dentro de cada una de- Qimji trat6 de dar una explicaci6n de las divergencias entre el qere y'el ketib
estas ultimas para demostrar su secuencia logica. ~esde una perspectiva que podemos considerar muy actual: debido a que los
hbros sagrados de los judfos se perdieron durante el exilio y que los sabios
de la Tora murieron, cuando los hombres de la Gran Sinagoga restauraron
4. Sabre !a exegesis de los miernbros de esta familia, vease Cohen 2000.
5. Los comentarios de Mose Qimji a Proverbios, Esdras y Nehernias fueron atribuidos a
la Tora, enc?nt:aron divergencias entre los manuscritos y aceptaron las lec-
Abraham ibn Ezra durante mucho tiempo y asi aparecen en muchas biblias rabinicas. turas mayontanas, pero cuando no fueron capaces de decidir sobre algunos
548 MARIANO GOMEZ ARANDA LA EXEGESIS MEDIEVAL 549

casos especificos, admitieron una lectura concreta (ketib) pero indicaron al entorno fundamentalmente Cristiano. El desarrollo de la filosofia, la etica
margen lo que en su opinion debia leerse (qere). y la mfstica marcaron considerablemente la exegesis bfulica a partir de es-
En sus comentarios a los libros profeticos y los Salmos, David Qimji tos momentos. Las corrientes humanistas de finales del siglo xv tambien
sigue el metodo exegetico de aplicar las profecias a los tiempos que el mis- dejaron su impronta en las interpretaciones judfas de la Biblia.
mo esta viviendo. El autor de Sal 22,17 expresa con una imagen aterrado-
ra la angustia que esta sufriendo: <<me acorrala una jauria de mastines, me 1. Maim6nides y la exegesis filos6fica
cerca una banda de malhechores, me taladran las manos y los pies». Para
nuestro autor este verskulo describe las circunstancias del exilio que en El interes de los filosofos judios estaba centrado sobre todo en cuestiones
esos momentos estan viviendo los judios, en las que es imposible escapar de caracter teologico 0 estrictamente filosofico, por lo que la exegesis va
de aquellos que quieren devorarlos, pues si huyen del poder de los mu- a ser para ellos, mas que un objetivo en sf mismo, un instrumento para ar-
sulmanes, caen en las manos de los cristianos y viceversa. gumentar sus propias ideas. Esto explica que filosofos como Ibn Gabirol,
El equilibria que David Qimji siempre intento conseguir entre la pers- Bajya ibn Pacuda o Maimonides no escribieran comentarios bfblicos en
pectiva literalista de los exegetas andalusies y la corriente midrasica tra- sentido estricto, sino que introdujeronla explicacion de palabras, versku-
dicional de los intelectuales provenzales le concedio una posicion privile- los o pasajes bfblicos dentro de sus discusiones teologicas o filos6ficas.
giada ante los exegetas judios posteriores, como Najmanides o Abravanel, La exegesis biblica ocupa un lugar destacado en la Guia de perplejos
que lo citan con frecuencia. Sus analisis lingiiisticos y sus observaciones de Maimonides (1135/38-1204) 6 • Tal como el mismo autor nos expone en
estilisticas fueron apreciadas tambien por autores cristianos, como fray su introduccion, su objetivo es explicar los textos bfblicos que producen
Luis de Leon, Johannes Reuchlin o Sebastian Munster. perplejidad tanto si se leen desde los presupuestos teologicos del judafs-
mo como desde una perspectiva'filosofica aristotelica, en la que el mismo
estaba imbuido. En opinion de Maimonides, el texto bfblico presenta una
III. LA ESCUELA EXEGETICA DEL NORTE DE FRANCIA serie de terminos que, si se interpretan literalmente, supondrfa atribuir a
Dios caracterfsticas humanas, por lo que el propone considerarlos como
Desde epocas muy antiguas, los comentaristas biblicos del norte de Fran- metaforas o alegorfas que expresan otros conceptos diferentes, algunos
cia estaban enfocados en el analisis de la Biblia desde el punto de vista ra- de los cuales exigen una comprension mas profunda, como los atributos
binico tradicional y utilizaban las reglas exegeticas del judaismo dasico. divinos, por ejemplo.
A mediados del siglo XI se produce un cambio de tendencia: la actividad Maimonides explica que los verbos 71~i, U'::l71 y ;,m tienen el sentido de
exegetica se incrementa considerablemente y comienza a centrarse fun- <<ver», <<mirar» y <<contemplar>> cuando se aplican a objetos fisicos y, asf, la
damentalmente en la busqueda del sentido literal del texto. Esta tenden- Biblia dice «Jacob vio (~i'1) un pozo en el campo>> (Gn 29,2), pero cuando
cia, iniciada por Menajem bar Helbo (1015-1085), va tener su maximo se refieren a conceptos abstractos no ffsicos tienen el sentido de <<percibir
desarrollo en los comentarios bfblicos de Salomon ben Isaac, mas cono- intelectualmente>>, como, por ejemplo, <<mi corazon percibio (71~i) mucha
cido como Rashi (1040-1105). La principal aportacion de este autor ala sabidurfa y ciencia>> (Ecl1,16). Siempre que se refieran aDios, debido a
exegesis biblica consistio en hacer compatibles las tradiciones rabinicas que no tiene caracterfsticas corporales, hay que interpretarlos en este se-
que se encuentran en el Talmud y los midrasim con el sentido literal del gundo sentido, como, por ejemplo, en <<percibieron (1~i'1) al Dios de Is-
texto; es decir, Rashi supo combinar con gran acierto los metodos del de- rael» (Ex 24,10) en lugar de <<vieron al Dios de Israel>>.
rash (exegesis homiletica) con el peshat (sentido literal). Su metodologia Maimonides dedico cuarenta y dos capftulos de su Guia de perplejos
marca un distanciamiento importante con respecto a la perspectiva exe- a establecer y definir los terminos hebreos que podfan tener distintos sig-
getica practicada por los autores andalusies. Otros exegetas como Yosef nificados segun se interpretaran en sentido literal o alegorico, y cito di-
Kara (1050-1130) y Semuel ben Meir (Rashbam) (1080-1160), siguieron versos versfculos biblicos para ilustrarlos. En opinion de Klein-Braslavy,
el camino marcado por Rashi. este lexico de Maimonides, mas que la interpretacion de los pasajes que
fueron aducidos, tenia como objetivo servir de herramienta util o manual
IV. LA EXEGESIS BIBLICA A PARTIR DEL SIGLO XIII basico para los interesados en la exegesis bfblica tanto de dichos pasajes
como de otros en los que esos terminos pudieran aparecer.
A partir del siglo XIII la exegesis biblica va a experimentar un cambio im- T ambien pensaba Maimonides que la Biblia tiene, por una parte, un
portante con respecto ala de epocas anteriores. La filologia deja de ser un . significado literal, obvio y evidente, que cualquier persona puede apreciar,
instrumento fundamental de los comentarios biblicos y pasa a un segundo y, por otra, un sentido oculto y esoterico, que el interprete debe encon-
plano. Este cambio viene motivado por que las preocupaciones lingiiisticas trar. En su opinion, el texto bfblico encierra ideas, conceptos y teorfas fi-
de los exegetas judfos habfan estado influidas por el ambiente cultural de los6ficas que no estan destinadas para la gente comun, sino para aquellos
la sociedad musulmana y desde el siglo XIII la mayoria de los grandes in-
telectuales judfos -con la excepcion de Maimonides- van a vivir en un 6. Sobre !a exegesis de Maim6nides, vease Klein-Braslavy 2005.
550 MARIANO GOMEZ ARANDA LA EXEGESIS MEDIEVAL 551

que tienen un nivel intelectual mas elevado. La exegesis filosofica que el observa en apariencia. En el caso de Job no se trata de una historia real,
prop one es un vehfculo litil solo para aquellos que poseen unas capacida- sino de un artificio literario que permite a su autor expresar una idea fun-
des intelectuales profundas para comprender dichos conocimientos. Por damental: que la Providencia divina existe, pero no la podemos juzgar
esta razon, Maimonides no siempre ofrece explicaciones claras y precisas segun los criterios de la justicia humana.
de los textos que comenta, sino que emplea alusiones mas o menos veladas Maimonides tambien utilizo sus amplios conocimientos de medicina
a otras ideas que el mismo expone en su obra, que sirven para incentivar para tratar de explicar cientfficamente las leyes judfas, sobre todo aquellas
las facultades exegeticas de sus lectores; es decir, las interpretaciones de que se refieren a los alimentos prohibidos. Asf, por ejemplo, acerca de la
Maimonides necesitan a su vez de una exegesis propia. prohibicion de comer carne de cerdo, explica que se debe a que este animal
Este autor consideraba que parte de la Biblia habfa sido escrita por posee un alto grado de materia grasa, esta siempre rodeado de suciedad e
profetas que comunicaban sus visiones utilizando imagenes, parabolas o incluso se alimenta de productos sucios. Sobre la prohibicion de mezclar la
alegorfas, en lugar de exponerlas con un lenguaje cientffico y preciso. Asf, carne con la leche, Maimonides explica que se debe a que es un tipo de co-
por ejemplo, la creacion del mundo tal como aparece en Genesis esconde mida muy pesada y diffcil de digerir, aunque no descarta que en su origen
la descripcion de la estructura del mundo ffsico tal como fue expuesta por existiera algun tipo de idolatrfa o de practica pagana asociado a esta idea.
Aristoteles. En sus explicaciones de este pasaje, Maimonides quiere justi- A pesar del enorme prestigio que Maimonides ha gozado siempre como
ficar que la filosoffa aristotelica esta de acuerdo no solo con la Biblia, sino filosofo y exegeta, sus ideas fueron rechazadas por muchos autores y dieron
con las interpretaciones que encontramos en la literatura rabfnica; es decir, lugar a una dilatada polemica que se extendi6 a lo largo de varios siglos.
pretende demostrar que filosoffa aristotelica y tradicion judfa son perfecta-
mente compatibles. 2. La exegesis cabalistica y polemica de Najmdnides
Maimonides tambien sefiala que en la Biblia aparecen algunas visiones
profeticas, aunque no se indique expresamente que lo sean. Como regla Tal como el mismo manifiesta en sus obras, Mose ben Najman, conoci-
general establece que siempre que se mencione la aparicion de un angel do como Najmanides (1194-1270), es heredero de la tradici6n exegeti-
y la comunicacion de un mensaje se trata de una vision de este tipo. Cita ca de Abraham ibn Ezra, con su enfoque en el sentido literal del texto y
como ejemplo el episodio del encinar de Mamre (Gn 18,1-16) cuando se en las explicaciones lingufsticas, de la mezcla entre el significado literal
le aparecieron a Abrahan tres varones que resultaron ser angeles y que le y homiletico que encontramos en Rashi y de la perspectiva filosofica de
comunicaron a este que tendrfa un hijo. Maimonides trata de ofrecer una Maim6nides. Sin embargo, Najmanides no mostr6 ningun reparo en cri-
explicacion racionalista de este pasaje considerandolo como una vision ticar y oponerse a las interpretaciones de sus predecesores siempre que
profetica en la que se anuncia a Abrahan su futura paternidad. Esta inter- lo consider6 necesario.
pretacion serfa criticada posteriormente por Najmanides. En su exegesis, Najmanides analiza el texto bfblico desde muy diversos
Tal como explica Klein-Braslavy (2005, 256-258), en el pasaje del sue- puntos de vista, que van desde la explicacion del sentido literal, pasando
no de Jacob (Gn 28, 12-15), Maimonides encuentra referencias veladas por el analisis de cuestiones morales y legales, hasta llegar a interpreta-
a cuestiones de orden cosmologico, epistemologico e incluso politico. La ciones de caracter esoterico y escatologico, sin olvidar la polemica contra
vision del cielo (representando la esfera superior del universo) y de la tie- el cristianismo que manifesto en alguna de sus obras.
rra (alegorfa de los cuatro elementos de la materia) es un reflejo de lacon- Najmanides consideraba que algunos pasajes bfblicos, ademas de te-
cepcion cosmologica aristotelica del universo. La escalera que comunica ner un sentido literal-que e1 siempre defendi6 como tal-, posefan una
ambos mundos refleja el proceso intelectual mediante el cual el filosofo dimension mas profunda y aludfan a contenidos de caracter cabalfstico 0
asciende desde el entendimiento de las sustancias mas inferiores hasta la mfstico. Este segundo nivel es el que denomina con la expresion «el ca-
esfera superior e incluso hasta e1 conocimiento de la existencia de Dios. mino de la verdad>> 7 . Asf, por ejemplo, en su explicaci6n del relato de la
Los angeles que suben y bajan representan a los profetas, que son capaces creacion, Najmanides defiende que la palabra «dfa>> hay que interpretarla
de subir a adquirir las ideas del mundo superior y bajar a transmitirlas a en su sentido literal, con sus horas, minutos y segundos, y quiere decir que
los seres humanos para guiarles en su comportamiento, por lo que se con- Dios cre6 el mundo en seis dfas. Pero ademas, este termino alude a una
vierten en los llderes pollticos ideales para gobernar e1 mundo. realidad mas profunda, pues se refiere simb6licamente a las emanaciones
Ellibro de Job es e1 (mico libro bfblico que Maimonides explica en divinas (sefirot) que proceden de Dios. Tambien defiende Najmanides la
su conjunto en dos capftulos completos de su Guia de perplejos. Frente interpretacion literal del jardfn del Eden afirmando que «esta en esta tie-
a la opinion mayoritaria de los exegetas medievales, que lo consideraban . rra y tambien el arbol de la vida y e1 del conocimiento>> e identifica e1 rfo
como un libro historico, el sigue la opinion rabfnica expresada en el Tal- del que salen cuatro brazos con el Eufrates y el Pison, con el Nilo. Tam-
mud de que Job nunca existio y de que su historia es simplemente una bien en este caso explica nuestro autor que estas realidades que existen
parabola (BB 15a). Desde el punto de vista de Maimonides, la parabola es en la tierra tienen su equivalente en la esfera celestial e insiste en que no
un genero literario que permite a su autor una gran creatividad literaria
mediante la cual puede expresar un sentido mas profundo que el que se 7. Sobre el uso de esta metodologia en la exegesis de Najmanides, vease Wolfson 1989.
552 MARIANO G6MEZ ARANDA LA EXEGESIS MEDIEVAL 553

deben interpretarse como alegorias, sino como realida?es de este mun- au tor de un comentario mfstico al Can tar de los Can tares, Bajya ben Asher
do que simbolizan otras equivalentes en el mun~o supenor: ;ero ha~ ~ue y sobre todo Abraham Abulafia (1240-1291). Este ultimo desarrollo un
tener en cuenta que Najmanides no hace una mterpretacwn _cabahstlca sistema hermeneutico que, opinion de Idel (1989, 122-123), convierte el
sistematica de toda la Biblia, como la que encontramos, por eJemplo, en texto bfblico en una especie de biograffa del alma; ademas, por este me-
el Z6har, sino que seftala aquellos pasajes concretos en los que se pueden todo el exegeta sufre una transformacion mfstica que lo aproxima hasta
encontrar aludidas ideas pertenecientes a la cabala. . . las mas altas esferas de la realidad e incluso hasta el mismo Dios.
Najmanides critica duramente a Maimonides por exphcar que el eplso-
dio del encinar de Mamre (Gn 18, 1-16) no habia que interpretarlo en sen- 3. Humanismo y exegesis en Yisjac Abravanel
tido literal sino como una vision profetica. Para Najmanides, en cambio,
este pasaje sucedio exactamente como la Biblia lo h.a tr~~smitido, aunq~~ El autor mas importante y representativo de la ultima generacion de exe-
tiene ademas otro sentido mas profundo: la Presencia d1vma se le aparecw getas judfos medievales es sin duda Yisjac Abravanel (1437-1508) 9 • Sus
realmente a Abrahan como recompensa por haber cumplido el mandato di- comentarios biblicos se centran en los libros historicos, Profetas y Penta-
vino de circuncidarse, tal como se indica en Gn 17 ,26. Justifica esta inter- teuco y suelen ir precedidos de un prologo en el que Abravanel divide el
pretacion citando Lv 9,23, donde se dice que l.a ~loria d~vina se aparecio texto bfblico en perfcopas, unidades tematicas que facilitan la compren-
al pueblo de Israel despues de que Aaron y Mmses ~umpherar: ~1 mandato sion y la memorizacion (Ruiz 1984). Tambien plantea las dudas o cuestio-
divino de construir el tabernaculo. Estas observacwnes tamb1en demues- nes mas importantes que surgen dellibro biblico que se propone comen-
tran que Najmanides queria seftalar la relacion tem~ti~a entre los c~piU:­ tar. Se trata de un metodo exegetico utilizado tanto por los talmudistas
los 17 y 18 dellibro de Genesis, pues uno d~ los obje~lvos de su exege~1s como por los exegetas cristianos,contemporaneos como Alfonso Fernan-
era explicar la coherencia estructural de los hbros bibhcos, una caractens- dez de Madrigal <<el Tostado>>.
tica que serfa posteriormente muy apreciada por Isaac.Abr~vanel. Abravanel es heredero de la larga y fructffera tradicion exegeta me-
Otra de las estrategias exegeticas utilizadas por NaJmamdes en sus co- dieval. Sus fuentes de inspiraci6n son los comentarios de Rashi y Abra-
mentarios consistio en la interpretacion de los hechos que se relatan en la ham ibn Ezra, aunque muestra su insatisfacci6n por la excesiva brevedad
Biblia sobre todo en la seccion dedicada a los Patriarcas, como sfmbolos de de sus explicaciones, en contraste con su propia exegesis que suele lar-
acont~cimientos historicos que ocurriran posteriormente al pueblo de Is- ga, prolija y abundante en todo tipo de detalles. De Najmanides apre-
rael. Los reyes contra los que lucho Abrahan (Gn 14) simbolizan las m~mar­ cia especialmente las explicaciones sobre la coherencia estructural de
qufas a las que se tendra que enf~entar Israel en el fut~r~ antes d~l tnunfo los libros bfblicos. El metodo exegetico medieval que mas utiliz6 Abra-
final. El hecho de que Isaac, deb1do al hambre que ex1st1a en su t1er~a, tu- vanel fue la interpretacion filos6fico-aleg6rica. Aunque critic6 a Mai-
viera que marchar a Gerar, donde habfa vivido su padre (Gn 26,1), slmbo- m6nides por sus explicaciones de la vision del carro de Ezequiel (Ez 1),
liza el exilio de los judfos a Babilonia, donde esta la ciudad de Ur de la que Abravanel emple6 la perspectiva alegorista en las interpretaciones del
procede Abrahan. Desde esta perspectiva, los personajes bfblicos se convier- jardfn del Eden.
ten en tipos o figuras de la futura historia del ~ue?lo de Israel. Se tr<~:ta. ?e Tal como seflala E. Lawee, del humanismo renacentista tom6 Abra-
un tipo de exegesis muy extendida en el crist1amsmo y que, en opmwn vanel una gran cantidad de ideas, tal como habfan hecho otros exegetas
de Funkenstein (1982, 138), ejercio su influencia en este exegeta. . cristianos de la misma epoca. Sus explicaciones acerca de la autorfa y
Najmanides fue el representante del judafsmo en la f~~osa d1sputa composicion de los libros biblicos son una buena muestra de la influen-
de Barcelona8 en la que se enfrento al converso Pablo Cnstrano, ?efen- cia humanista. Basandose en procedimientos de crftica literaria, Abrava-
sor del cristianismo. La exegesis desarrollada por nuestro comentansta en nelllego ala conclusion de que los libros de Josue y Samuel no pudieron
sus argumentos trata de demostrar que los hechos aco.nte~i.dos a Jesus de ser escritos por los autores que llevan sus respectivos nombres. Segun el,
Nazaret y la ideologfa mesianica cristiana no pueden JUstlfKar qu_e sea el Samuel es el autor final de Josue y Jueces y de una parte dellibro que lle-
mesfas anunciado por los profetas del Antiguo Testamento. Por _eJemplo, va su nombre, mientras que Jeremias es el compilador de Samuel y Reyes.
la profeda de «dominara de un mar a otro y del rio hasta los confmes de la La razon de que fuera un profeta el que llevara a cabo la redaccion final
tierra>> (Sal 72,8) segun Najmanides no se cumplio con Jesus porque este se debe a que, desde el punto de vista de Abravanel, una de las cualida-
no tuvo ningun poder en su tiempo; ademas aftade que tamp~co se pue- des de la profeda es la capacidad de editar; es decir, de distinguir, valo-
de aplicar al Imperio romano cristianizado porque este perd1o muchos rar, separar y unir los materiales para dar allibro una coherencia interna
reinos cuando adopto la religion cristiana. . . (Lawee 2008, 204-208; Ruiz 1984, 716-718).
La exegesis cabalfstica tuvo un gran desarrollo a lo largo de los Sl- Abravanel tambien es consciente de la dimension humana de la Escri-
glos xm y xrv gracias a las obras de Ezra de Gerona (ca. 1160-ca. 1235), tura, es decir, de que los textos bfblicos estan escritos por hombres que re-

8. La traducci6n del texto de Najmanides sobre la disputa de Barcelona puede encontrarse


en Maccoby 1996, 102-146. 9. Sobre la exegesis de Abravanel, vease Lawee 2008.
554 MARIANO GOMEZ ARANDA LA EXEGESIS MEDIEVAL
555

cibieron el mensaje divino y lo expusieron utilizando un lenguaje propio. to the Middle Ages (Until1300). Part 2: The Middle Ages, Vandenhoeck und
Esto explica que algunos profetas repitan los mismos mensajes usando in- Ruprecht, Gotinga, pp. 110-128.
cluso las mismas palabras que otros anteriores, debido a que utilizaron el (2004), Search Scripture Well: Karaite Exegetes and the Origin of the Jewish
lenguaje profetico con el que estaban familiarizados. Abravanel no siente Bible Commentary in the Islamic East, Brill, Leiden/Boston.
ningun reparo en reconocer defectos en la oratoria e irregularidades lin- Funkenstein, A. (1982), «Nahmanides' Symbolical Reading of History>>, en J. Dan
giilsticas en ellibro de Jeremias, lo que el justifica por el propio contexto y F. Talmage (eds.), Studies in Jewish Mysticism, Association for Jewish Stu-
cultural en el que surgio este profeta: procedfa de un ambiente rural y co- dies, Cambridge, pp. 129-150.
menzo a profetizar a muy temprana edad, por lo que utilizo en su libro el Gomez Aranda, M. (2001a), «Exegesis filos6fica en las interpretaciones de Ibn
lenguaje al que el estaba habituado. Ezra allibro de Job>>: Sefarad 61, pp. 367-380.
Las cuestiones sobre la cronologfa de los acontecimientos que se re- (2001b), «Aspectos cientfficos en el Comentario de Abraham ibn Ezra allibro
latan en los libros bfblicos ocuparon una parte significativa de la exegesis de Job>>: Henoch 23, pp. 81-96.
de Abravanel, especialmente en sus comentarios a Jueces y Samuel, donde (2006), «The Meaning of Qohelet according to Ibn Ezra's Scientific Theories>>:
detecta algunas irregularidades en la sucesion de algunos hechos. Sobre el Aleph 6, pp. 339-370.
orden de los libros en la Biblia, propone una division en tres partes dife- Idel, M. (1989), Language, Torah, and Hermeneutics in Abraham Abulafia, State
rentes de la rabfnica tradicional (Tora, Profetas y Escritos). Desde una pers- University of New York Press, Albany.
pectiva historica, Abravanel distingue entre libros escritos antes de la con- Klein-Braslavy, S. (2005), «Bible Commentary>>, en K. Seeskin (ed.), The Cam-
quista de Canaan, libros compuestos despues de esta pero antes del exilio bridge Companion to Maimonides, Cambridge University Press, Cambridge,
de Babilonia y libros posteriores al exilio. Consideraba que la razon por la pp. 245-272.
que algunos libros bfblicos habfan sido incluidos en la seccion denominada Lawee, E. (2008), «Isaac Abrabanef: From Medieval to Renaissance Jewish Bibli-
<<Escritos>> se debfa a que no habfan sido obra de autenticos profetas, sino cal Scholarship>>, en M. Sxb0 (ed.), Hebrew Bible/Old Testament. The History
inspirados por el Espiritu Santo. of Its Interpretation. Volume II: From the Renaissance to the Enlightenme~t,
La perspectiva critica y la dimension humanista de la exegesis de Abra- Vandenhoeck und Ruprecht, Gotinga, pp. 190-214.
vanel contribuyeron al prestigio que tuvo en las siguientes generaciones. Maccoby, H. (1996),Judaism on Trial. Jewish-Christian Disputations in the Middle
A pesar de las diferencias que separan la exegesis biblica de hoy de la de Ages, The Littman Library of Jewish Civilization, Londres.
este autor, su metodologfa y su aproximacion a los problemas que plan- Nemoy, L. (1969), Karaite Anthology: Excerpts from the Early Literature, Yale
tean los textos siguen teniendo una vigencia considerable, por lo que po- University Press, New Haven/Londres.
demos calificar a Abravanel como el exegeta judfo medieval mas cercano Polliack, M. (2003), «Major Trends in Karaite Biblical Exegesis in the Tenth and
a nosotros, no solo temporalmente sino ideol6gicamente tambien. Eleventh Centuries>>, en M. Polliack (ed.), Karaite Judaism: A Guide to its
History and Literary Sources, Brill, Leiden/Boston, pp. 363-413.
Ruiz, G. (1984), «Las introducciones y cuestiones de don Isaac Abrabanel>>, en
REFERENCIAS BIBLIOGRMICAS N. Fernandez Marcos, J. Trebolle y J. Fernandez Vallina (eds.), Simposio Bi-
blico Espan~l, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, pp. 707-722.
Alobaidi, J. (1998), The Messiah in Isaiah 53: The Commentaries of Saadia Gaon, Saenz-Badillos, A. (2000), «Early Hebraists in Spain: Menahem ben Saruq and
Salmon ben Yeruham and Yefet ben Eli on Is 52:13-53-12, Peter Lang, Berna. Dunash ben Labrat>>, en M. Sxb0 (ed.), Hebrew Bible/Old Testament. The
Ben-Shammai, H. (2003), <<The Tension between Literal Interpretation and Exegeti- History of Its Interpretation. Volume I: From the Beginnings to the Middle
cal Freedom: Comparative Observations on Saadia's Method>>, en J. D. McAu- ~ges (Until1300). Part 2: The Middle Ages, Vandenhoeck und Ruprecht, Go-
liffe, B. D. Walfish y J. W. Goering (eds.), With Reverence for the Word: Medie- tmga, pp. 96-109.
val Scriptural Exegesis in Judaism, Christianity, and Islam, Oxford University Simon, U. (1991), Four Approaches to the Book of Psalms. From Saadia Gaon to
Press, Oxford, pp. 33-50. Abraham ibn Ezra, State University of New York Press, Albany.
Brody, R. (2000), «The Geonim of Babylonia as Biblical Exegetes>>, en M. Sxb0 (2000), <<Abraham ibn Ezra», en M. Sxb0 (ed.), Hebrew Bible/Old Testament.
(ed.), Hebrew Bible/Old Testament. The History of Its Interpretation. Volume The History of Its Interpretation. Volume I: From the Beginnings to the Middle
I: From the Beginnings to the Middle Ages (Until 1300). Part 2: The Middle ~ges (Until1300). Part 2: The Middle Ages, Vandenhoeck und Ruprecht, Go-
Ages, Vandenhoeck und Ruprecht, Gotinga, pp. 74-88. tmga, pp. 377-387.
Cohen, M. (2000), «The Qimhi Family>>, en M. Sxb0 (ed.), Hebrew Bible/Old Sirat, C. (1993), A History of Jewish Philosophy in the Middle Ages, Editions de Ia
Testament. The History of Its Interpretation. Volume I: From the Beginnings Maison des Sciences de l'Homme/Cambridge University Press, Paris/Cambridge.
to the Middle Ages (Until1300). Part 2: The Middle Ages, Vandenhoeck und Wolfson, E. R. (1989), «By Way of Truth: Aspects of Nahmanides' Kabbalistic
Ruprecht, Gotinga, pp. 388-415. HermeneutiC>>: AJS Review 14, pp. 103-178.
Frank, D. H. (2000), «Karaite Exegesis», en M. Sxb0 (ed.), Hebrew Bible/Old
Testament. The History of Its Interpretation. Volume I: From the Beginnings
16 ,HISTORIA DE LA LITERATURA HEBREA Y JUDiA COLABORADORES 17

ra de The Wellcome Trust Centre for the History of Medicine at UCL (Londres) al-Andalus (2010) y «Origen y evolucion dellenguaje segun el grarnatico y exege-
entre los aiios 2000 y 2003. Sus lfneas de investigacion se relacionan con Ia pro- ta caraita Abu al-Farag Harlin ibn al-Farag>> (2003).
duccion textual hebrea sobre salud femenina en el occidente mediterraneo duran-
te Ia Edad Media, y sobre Ia experiencia historica de las mujeres judfas, especial- MIGUEL GARCiA-BAR6 es profesor de Filosofia en Ia Universidad Pontificia Comillas
mente como dadoras y receptoras de cuidado sanitaria. Es autora de The Book y profesor invitado en numerosas universidades iberoamericanas. Con anterioridad
of Women's Love and Jewish Medieval Medical Literature on Women. Sefer aha- ha trabajado en Ia Universidad Complutense yen el Instituto de Filosofia del Con-
vat nashim (2004 ), y de capftulos de Iibras y artfculos en revistas de reconocido sejo Superior de Investigaciones Cientificas. Pertenece a Ia junta directiva del
prestigio internacional. Junto con E. Alfonso ha coeditado Late Medieval Jewish Centro de Estudios Judeocristianos de Madrid y dirige Ia revista de este centro El
Identities. Iberia and Beyond (2010). Olivo. Ha traducido a autores como F. Rosenzweig, E. Levinas, E. Wiesel, C. Cha-
lier, G. Scholem, W. Benjamin y J. Taubes. Entre sus obras, dos, sobre todo, sere-
JAVIER FERNANDEZ VALLINA es profesor titular del Departamento de Estudios He- fieren a tematica judia y ala Shoa: Ensayos sabre lo Absoluto (1993) y La compa-
breos y Arameos de Ia Universidad Complutense de Madrid don de imparte clases si6n y la Catdstrofe (2007).
de filosoffa judia y literatura comparada. Licenciado en Filosofia y doctor en Fi-
lologia Semitica es miembro del Task Force for the International Cooperation on RAQUEL GARciA LOZANO es doctora en Filologia Hebrea y profesora titular del
Holocaust Education, Remembrance and Research. Su investigacion se articula en Departamento de Estudios Hebreos y Arameos de Ia Universidad Complutense
torno a tres disciplinas: pensamiento, literatura y religion y, de manera especial, de Madrid, donde imparte clases de lengua y literatura hebrea moderna y con-
entre literatura y religion, yen Ia comparativa entre religiones y Modernidad. Di- temporinea. Su lfnea de investigacion es Ia literatura hebrea moderna, en espe-
rector de numerosas tesis doctorales, entre sus publicaciones caben destacar: El cial, Ia poesia, y Ia literatura escrita en lengua hebrea sobre el tema de Ia Shoa.
targum de Job (1982), «Pensamiento judio sefardf antes y desp}les de 1492», en Ha traducido a autores israelies de Ia talla deY. Amijai, A. Oz, A. B. Yehoshua,
Pensamiento y mfstica hispanojudfa y sefardf, coordinado por A. Saenz-Badillos, A. Appelfeld, Y. Kaniuk, H. Levin, o L. Goldberg. Entre sus publicaciones desta-
J. T argarona y R. Izquierdo (2001) y su participacion en Ia Enciclopedia Latinoa- can La poesfa de Yehuda Amijai (2003), la edicion de Ia antologfa Un idioma, un
mericana de Filosofia. paisaje. Antologia poetica 1948-1989 (1997) o el articulo que analiza Ia primera
novela publicada sobre Auschwitz «Allf todos tenian el mismo nombre: Ka. Tzetnik.
JoAN FERRER CosTA es profesor titular de Estudios Hebreos y Arameos de Ia Uni- Reflexiones sobre Ia novela Salamandra»: MEAH 60/2 (2011), 99-133.
versidad de Girona y profesor de Sagrada Escritura en el Instituto Superior de
Ciencias Religiosas de Girona. Discfpulo y colaborador de Joan Corominas, ha Lms F. GIRON BLANc es catedratico emerito del Departamento de Estudios Hebreos
traducido Ia Biblia al catalan y ha publicado estudios sobre filologfa hebrea, ara- y Arameos de Ia Universidad Complutense de Madrid, participante del programa
mea, sirfaca, yidis y catalana. Entre sus obras: Un Targum de Qohelet. Editio Prin- Catedra BBVA en Cambridge (Reino Unido) y Fellow del Institute for Advanced
ceps du Ms. M-2 de Salamanca. Texte arameen, traduction et commentaire criti- Studies de Ia Universidad Hebrea de Jerusalen. Su campo de investigacion es Ia
que (1998); en colaboracion con M. Taradach, Breve diccionario sirfaco (1999); lengua y Ia literatura de Ia epoca rabinica. Ha publicado traducciones de midrasim:
en colaboracion con M.a A. Nogueras, The Wisdom of Ben Sira, according to the Midrds Exodo Rabbd (1989), Midrds Cantar de los Cantares Rabbd (1991) y Seder
CodexAmbrosianus (2003); en colaboracion conN. Calduch-Benages y J. Liesen, O'lam Rabbd (1996); estudios linglifsticos: «Los usos de atid y de sof en el hebreo
Esbozo de historia de la lengua aramea (2004) y El yfdish. Historia y gramdtica rabfnico tardio» (1992) y ediciones criticas de manuscritos: «Cantar de los Canta-
de una lengua judfa (2008). res Rabbd: Seis fragmentos de la gueniza de El Cairo conservados en Cambridge
University Library» (2000); asi como introducciones: El Talmud (2006).
GONZALO FLOR SERRANO es profesor de Introduccion a la Biblia, Historia de Israel
y Escritos Sapienciales en el Centro de Estudios Teologicos de Sevilla. A raiz de sus MARIANo G6MEZ ARANDA es investigador del Consejo Superior de Investigacio-
estudios en el Pontificio Instituto Biblico con Alonso Schokel surge su colaboracion nes Cientificas. Su campo de investigaciones Ia exegesis bfblica y Ia ciencia de los
en el Diccionario de la Ciencia Biblica (2000). Es especialista en el Cantar de los Can- judios de Ia peninsula iberica en Ia Edad Media. Ha publicado varias ediciones
tares y ellibro de los Salmos, de los que ha realizado los correspondientes comenta- criticas de los comentarios biblicos de Abraham ibn Ezra, entre las que se pueden
rios en el Comentario al Antigua Testamento de la Casa de la Biblia (1992 y 1994). destacar Dos comentarios de Abraham ibn Ezra al Libra de Ester (2007) y El co-
Ade mas de otros artfculos y colaboraciones, coedito con J. Guillen Torralba y J. M. a mentario de Abraham ibn Ezra al Libra de job (2004), asf como varios articulos
Gonzalez Ruiz La Biblia del Oso de Casiodoro de Reina (1987). sobre exegesis biblica, filosoffa y ciencia medieval. T ambien ha dirigido varios
proyectos de investigacion yes profesor en New York University en Madrid yen
MARiA ANGELES GALLEGO es cientifica titular del Consejo Superior de Investigacio- Middlebury College, donde imparte cursos sobre judios, musulmanes y cristianos
nes Cientificas y doctora en Filologfa Semftica porIa Universidad Complutense de en la peninsula iberica y religiones en el Mediterraneo.
Madrid (1996). Con posterioridad disfruto de una beca posdoctoral Fulbright en
LORENA MIRALLES MAciA es licenciada en Filologfa Hebrea y Filologia Clasica y
Ia Universidad de Emory (Estados Unidos) (1997-1999), y trabajo como investi-
doctora por Ia Universidad de Granada. Despues del periodo posdoctoral en di-
gadora asociada en Ia Universidad de Cambridge (2000-2002). Su area de especia-
versas universidades de Austria y Alemania, se incorporo al Departamento de Es-
lizacion es Ia lengua y literatura judeoarabe medieval, dentro de Ia que ha publi-
tudios Semiticos de Ia Universidad de Granada, donde lleva a cabo su labor in-
cado varias monografias y estudios: El judeodrabe medieval. Edicion, traduccion
vestigadora y docente. Sus investigaciones se centran especialmente en el campo
y estudio linglifstico del Kitab al-taswi 'a del gramatico andalusf Yonah ibn Ganab de Ia literatura rabinica y Ia influencia de la tradicion grecolatina en el judaismo
(2006); The impact ofArabic diglossia among the Muslims, Jews and Christians of clasico. De reciente publicacion son <<Conversion and Midrash. On Proselytism

Você também pode gostar