Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Philips Dvp642
Philips Dvp642
3ERVICE
3ERVICE
3ERVICE
3ERVICE -ANUAL
Conteúdo Página
Especi cações Técnicas....................................................................2
Ajustes.....................................................................................3
Manuseando comp. SMD, Instruções de Segurança e Notas........4
Instruções de Uso..............................................................................5
Painel Controle & LED..............................................................23
Painel Principal (2 CH).....................................................................24
Painel Principal (5.1 CH).....................................................................25
Painel Karaoke...............................................................26
Painel Power................................................................................27
Painel Saída de Áudio................................................................28
Vista Explodida..............................................................29
#,!33
,!3%2 02/$5#4
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
AJUSTES
Tuner FM
Filtro Passa-Faixa
DUT 250Hz-15kHz Voltímetro de áudio
ex. 7122 707 48001 ex. PM2534
Gerador de RF
ex. PM5326
Ri=50Ω
Use um filtro passa-faixa para eliminar ruídos (50Hz, 100Hz) e distorções do tom piloto (19kHz, 38kHz).
Tuner AM (MW,LW)
Passa-Faixa
250Hz-15kHz Voltímetro de áudio
DUT ex. 7122 707 48001 ex. PM2534
Gerador de RF
ex. PM5326
Medidor de S/N e distorção
ex. Sound Technology ST1700B
Ri=50Ω
Antena Loop
ex. 7122 707 89001
Para evitar interferências atmosféricas todas as medidas em AM devem ser feitas dentro de uma Gaiola de Faraday.
Use um filtro passa-faixa (ou um filtro passa altas de 250Hz) para eliminar ruídos (50Hz, 100Hz).
CD Gravador
Use um disco de sinal de áudio SBC429 4822 397 30184 Use um Cassete Universal de Teste CrO2
(Substitui o disco de teste 3) ou um Cassete Universal de Teste Fe
DUT
DUT Gerador de Áudio L
L ex. PM5110
R
R
Medidor de S/N e distorção
Medidor de S/N e distorção ex. Sound Technology ST1700B
ex. Sound Technology ST1700B
Medidor de Nível
Medidor de Nível ex. Sennheiser UPM550
ex. Sennheiser UPM550 com filtro FF
com filtro FF
4 DVP642K
-!.53%!.$/ #/-0/.%.4%3 3-$
'ERAL 2ETIRANDO #OLOCANDO
0INÀA
3UGADOR
&ERRO DE A 6ÖCUO
3OLDA
! 3OLDA
&ERRO DE
MM
3OLDA 0RESSâO
&ERRO DE
3OLDA
-ALHA
PARA
$ESSOLDA
0INÀA 4EMPO DE 3OLDA
3OLDA
SEGLADO
MM
0RESSâO &ERRO DE
3OLDA
!QUECER !QUECER
"
#OMPONENTE
3OLDA 3-$
3OLDA
&ERRO DE
4RILHA DE COBRE 3OLDA
#OLA ,IMPAR
%XEMPLOS
-ALHA
PARA
$ESSOLDA #
0RECAU˵ES #ORRETO
&ERRO DE
3OLDA
#ORRETO
4RILHA DE COBRE
&ERRO DE
&ERRO DE 3OLDA
3OLDA
.âO
0ACOTE DE 3ERVIÀO
#OMPONENTE
! FALTA DE CUIDADOS NO MANUSEIO PODE REDUZIR DRASTICAMENTE A
!TENÀâO
VIDA DO COMPONENTE
.ORMAS DE SEGURANÀA REQUEREM QUE TODOS OS AJUSTES SEJAM
1UANDO ESTIVER REPARANDO CERTIlQUE
SE DE ESTAR CONECTADO
REALIZADOS PARA AS CONDI˵ES NORMAIS E TODOS OS COMPONENTES
AO MESMO POTENCIAL DE TERRA ATRAV£S DE UMA PULSEIRA DE
DE REPOSIˉO DEVEM ATENDER AS ESPECIlCA˵ES
ATERRAMENTO COM RESISTäNCIA
!DVERTäNCIA
-ANTENHA COMPONENTES E FERRAMENTAS TAMB£M NESTE POTENCIAL
4ODOS OS #){S E VÖRIOS OUTROS SEMICONDUTORES SâO SUSCET¤VEIS Ü
DESCARGAS ELETROSTÖTICAS %3$
./4! $% 3%'52!.!
4ESTE DE RISCO DE CHOQUE E INCäNDIO
2ISCO DE CHOQUE OU INCäNDIO #OMPONENTES MARCADOS COM O
#5)$!$/ !PS REPARAR ESTE APARELHO E ANTES DE DEVOLVE
LO S¤MBOLO AO LADO DEVEM SER SUBSTITU¤DOS APENAS POR ORIGINAIS !
AO CONSUMIDOR MEÀA A RESISTäNCIA ENTRE CADA PINO DO CABO DE UTILIZAÀâO DE COMPONENTES NâO ORIGINAIS PODE ACARRETAR RISCO DE
FORÀA DESCONECTADO DA TOMADA E COM A CHAVE 0OWER LIGADA INCäNDIO OU CHOQUE EL£TRICO
E A FACE DO PAINEL FRONTAL BOTµES DE CONTROLE E A BASE DO
CHASSIS
1UALQUER VALOR DE RESISTäNCIA MENOR QUE -EGOHMS INDICA
QUE O APARELHO DEVE SER VERIlCADO REPARADO ANTES DE SER
CONECTADO Ü REDE EL£TRICA E VERIlCADO ANTES DE RETORNAR AO
CONSUMIDOR
Conteúdo Conteúdo
Opções do menu do Sistema
Introdução Uso de discos Operações básicas ............................................. 92
Acessórios fornecidos ....................................... 73 Discos que podem ser reproduzidos ............ 83 Menu de Configuração Geral .................... 92-94
Informações sobre cuidados e segurança ..... 73 Códigos regionais ............................................... 83 Protetor de tela ............................................ 92
Reprodução de discos ....................................... 84 Energia inteligente ........................................ 92
Conexões Uso do menu do disco ...................................... 84 Bloquear disco ............................................... 93
Conexão com TV ......................................... 74-68 Controles básicos de reprodução ............ 84-86 Programação .................................................. 93
Uso da tomada Composite Video (CVBS) ... 74 Pausa na reprodução ................................... 84 Código de registo VOD DivX® ............ 93-94
Uso da tomada S-Video .............................. 74 Seleção de uma faixa/ de um capítulo ...... 84 Menu de Configuração de Áudio ............. 94-96
Uso da tomada Component Video (Y Pb Pr) MUTE .............................................................. 84 Mistura ............................................................ 94
INSTRUÇÕES DE USO
Modo ............................................................... 91
5
Introdução
6
Conexões
Acessórios fornecidos ● Evite altas temperaturas, umidade, água
e poeira Conexão com TV
– Não permita que o aparelho tenha contato
com umidade, chuva, areia ou calor excessivo
Cabo Composite (de aquecedores ou luz solar direta). Mantenha
Video (amarelo) a gaveta sempre fechada para evitar o acúmulo
de poeira na lente.
DVP642K
IN IN
COMPONENT
COMPONENT VIDEO IN
● Evite problemas de condensação VIDEO IN S-VIDEO
S-VIDEO IN
IN AUDIO V (Pr/Cr)
AUDIO Pr/Cr
IN
– Se o aparelho for transferido IN
U (Pb/Cb)
Pb/Cb
VIDEO IN
VIDEO IN
repentinamente de um ambiente frio para IN
COMPONENT
IN
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO IN Y
VIDEO IN IN
Y AUDIO V (Pr/Cr)
S-VIDEO IN
IN
AUDIO Pr/Cr
IN U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Pb/Cb
VIDEO IN Y
Y
outro mais quente, a lente pode embaçar,
Cabo de áudio impedindo a reprodução de discos. Deixe o
(branco, vermelho) aparelho no ambiente mais quente até a
1
umidade evaporar.
2 2 1
● Não obstrua as entradas de ar
– Não use o DVD player em estante
totalmente fechada; deixe cerca de 10 cm (4
VIDEO Pb Pr VIDEO Pb Pr
OUT OUT
pol.) de espaço livre em torno do aparelho L
L
PREVIEW MUTE
10 cm PHILIPS 10 cm
(4 inches) (4 inches)
DVD Home Cinema System
3
Parte de trás do modulador
RF (exemplo apenas)
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO ANT IN TO TV AUDIO IN VIDEO
IN R L IN
AUDIO V (Pr/Cr)
IN
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
CH3 CH4
IN
COMPONENT
VIDEO IN Y
S-VIDEO
IN
AUDIO V (Pr/Cr)
IN
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
4
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO V (Pr/Cr)
OUT
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
Sinal da antena ou VIDEO IN
da TV por cabo
1
1
2 2
VIDEO Pb Pr
L OUT VIDEO
VIDEO Pb OUT
OUT L
Pr
L
R Y
R Y COAXIAL OPTICAL R
S-VIDEO
AUDIO OUT OUT DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
S-VIDEO
AUDIO OUT OUT DIGITAL OUT S
AUDIO OUT
IMPORTANTE! IMPORTANTE!
– A conexão Component Video garante – Se sua TV tiver apenas uma entrada Depois de conectar tudo corretamente,
uma excelente qualidade de imagem. Antenna In (75 ohm ou RF In), você vai conecte o cabo de alimentação na
Sua TV deve ter essas opções. precisar de um modulador de RF para tomada da rede elétrica (CA).
– A qualidade de vídeo de varrimento reprodução de DVDs. Consulte seu Nunca faça ou altere conexões com o
progressivo só é possível através da saída revendedor ou a Philips sobre a aparelho ligado.
de vídeo do componente (YPbPr). disponibilidade e funcionamento do
modulador de RF. Quando não houver um disco na gaveta,
Uso da tomada Component Video aperte STANDBY ON no painel frontal
(Y Pb Pr) Como usar um modulador de RF do leitor de DVD, “NO DISC” pode
aparecer no display.
1 Use os cabos Component Video (vermelho/ 1 Use o cabo Video Composto (amarelo) para
azul/verde) para conectar as tomadas Y Pb Pr conectar a tomada CVBS (VIDEO OUT) do
do DVD player nas tomadas de entrada DVD player com a tomada Video Output do
Component Video da TV (que podem estar modulador de RF.
EN/CLOSE STOP PLAY/PAUSE
identificadas como PrCr / PbCb / Y ou YUV) NO DISC
(cabo não fornecido).
2 Use o cabo coaxial de RF para conectar o
modulador de RF na tomada RF da TV (cabo
2 Para ouvir os canais de TV através do sistema não fornecido).
de DVD, use os cabos de áudio (branco/
DVP642K
STEREO STANDBY-ON B
OPTICAL – Para ligar o DVD player ou passá-lo para o – Para conexão do microfone
AUDIO
IN Receiver OPTICAL
AUDIO modo Standby
IN
2; PLAY/PAUSE
DIGITAL
Display SENSOR DE iR
OR
– Exibe informações na tela da TV durante a – Aponte o controle remoto para este
reprodução sensor de infra-vermelhos
VIDEO Pb Pr VIDEO Pb Pr
OUT OUT
L
L
R
R Y Y
COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
S-VIDEO S-VIDEO
AUDIO OUT DIGITAL OUT AUDIO OUT OUT DIGITAL OUT
OUT MIC
STANDBY-ON OPEN/CLOSE STOP PLAY/PAUSE LEVEL
COAXIAL OPTICAL
S-VIDEO
AUDIO OUT OUT DIGITAL OUT
Cuidado: Não toque nos pinos internos das tomadas do painel traseiro. Descargas
eletrostáticas podem causar danos permanentes no aparelho.
Funções
Introdução
Controle remoto
Passo 1: Colocação de pilhas no Passo 2: Ajuste da TV
RETURN / TITLE POWER B controle remoto
IMPORTANTE!
– Para voltar ao menu anterior/ para – Para ligar o DVD player ou passá-
exibir o menu Título lo para o modo standby Verifique se foram feitas todas as
3
conexões. (Leia a seção “Conexão com
1 TV” nas páginas 74 a 75).
DISC MENU Teclado numérico 0-9
– Para entrar ou sair do menu de – Para selecionar itens numerados 2 1 Ligue a TV e selecione o canal de entrada de
conteúdo do disco. em um menu vídeo correto. Feito isso, você vê a tela DVD
– Somente para VCD versão 2.0. Philips, de fundo azul, na TV.
Quando o sistema está parado,
DISPLAY ➜ Normalmente esses canais se encontram
liga e desliga o modo controle de
– Exibe informações na tela da TV 1 Abra a tampa do compartimento de pilhas. entre os canais de número maior ou menor e
reprodução (PBC).
durante a reprodução podem ser chamados de FRONT, A/V IN ou
2 Coloque duas pilhas R06 ou AA obedecendo as VIDEO. Para mais detalhes, consulte o manual
indicações (+-) existentes no
1 2 3 4 da TV.
– Seleciona um item no menu de SYSTEM MENU compartimento. ➜ Ou, selecione o canal 1 e aperte o botão
avanço/retrocesso rápido, avanço/ – Permite entrar ou sair do menu
3 Feche a tampa. Channel (canal) continuamente até aparecer o
retrocesso lento PREVIEW MUTE
de configuração do sistema
canal Video In.
OK ➜ Ou, o controle remoto da TV pode ter uma
KARAOKE KEY VOCAL MODE
– Confirma a seleção T Uso do controle remoto tecla ou chave que seleciona diferentes modos
– Para localizar ou selecionar o de vídeo.
S próximo capítulo ou faixa 1 Aponte o controle remoto ➜ Ou, selecione o canal 3 ou 4 da TV, caso
na direção do sensor (IV) esteja usando um modulador de RF.
– Para localizar ou selecionar o STOP P
– Para desligar ou restabelecer o VOCAL – As pilhas contêm substâncias qualidade oferecido pela função scan
som – Permite escolher os canais de químicas; por isso devem ser descartadas progressivo, é necessária uma TV com scan
áudio ou os métodos de karaokê corretamente.
MODE
progressivo. Para ativar a função scan
– Exibe o menu de karaokê progressivo, consulte “Progressivo” na página
Dica útil: 97-98.
9
MUTE
(DVD/VCD/CD/MP3/DixV/JPEG)
DVP642K
1 Coloque um dos últimos 5 discos no leitor. reprodução. 2 Aperte DISPLAY uma vez, use 1 2 para FRx2 A FRx4 A FRx6 A FRx8 APLAY
➜ Aparece “LOADING” no visor. realçar uma das opções e use o teclado FFx2 A FFx4 A FFx6 A FFx8 APLAY
➜ DVD numérico (0-9) para digitar o número do título
2 Aperte B e o disco será reproduzido a partir “CHAPTER REPEAT ON/TITLE REPEAT ON/REPEAT ➜ VCD / SVCD / CD
(faixa)/ capítulo desejado.
do último ponto de parada. OFF” (repetir capítulo ligado/ repetir título ligado/
FRx1 A FRx2 A FRx3 A FRx4 APLAY
repetir desligado) aparece na tela da TV. 3 Aperte DISPLAY duas vezes, use 2 para FFx1 A FFx2 A FFx3 A FFx4 APLAY
Para cancelar o modo de reinício de realçar a opção do tempo e use o teclado
➜ VCD/CD
reprodução numérico (0-9) para introduzir a hora, minutos
“REP-ONE/REP-ALL/REPEAT OFF” (repetir um/ Reprodução de um programa
● Com o disco parado, aperte novamente a tecla repetir tudo/ repetir desligado) aparece na tela da TV.
e segundos da esquerda para a direita na caixa (DVD/VCD/CD)
9. de edição do tempo.
Para discos VCD2.0, SVCD: 4 Aperte a tecla OK para confirmar. 1 No modo parado, aperte SYSTEM MENU e
Sugestão útil: – Não disponível se o modo PBC (controle de ➜ A reprodução começa a partir do tempo aperte 4 3 para selecionar “General Setup
– A opção de retomada pode não estar reprodução) estiver ligado (PBC ON). selecionado no disco. Page” (Página de Configuração Geral).
disponível em alguns discos. 2 Selecione “Program” (Programa) e selecione
➜ MP3 ● Realce “TIME” (tempo), em seguida aperte 3
ON (ligado), depois aperte OK.
Se a definição MP3/JPEG NAV for ‘WITH 4 para ver o status do disco sendo
Zoom (DVD/CD) ➜ O menu “Program” (Programa) aparece.
MENU”: reproduzido.
A função zoom lhe permite ampliar a imagem “REP-ONE/FOLDER REPEAT/REP-ALL/REPEAT OFF” Para DVD 3 Use as teclas 1 2 3 4 e o teclado numérico
durante a reprodução. (repetir um/ repetir pasta/ repetir tudo/ repetir ➜ ‘TITLE ELAPSED/ TITLE REMAIN/ CHP ELAPSED/ (0-9) no controle remoto para selecionar um
desligado) aparece na tela da TV. CHP REMAIN’ (Tempo Decorrido do Título/ Tempo programa preferido.
1 Aperte a tecla ZOOM durante a reprodução.
Restante do Título/ Tempo Decorrido do Capítulo/
2 Dentro de 5 segundos, aperte as teclas 1 2 3 Se a definição MP3/JPEG NAV for ‘NO MENU”: 4 Aperte PLAY para iniciar a reprodução.
Tempo Restante do Capítulo) aparece.
4 para ter uma visão geral da tela da TV. “REP-ONE/REP-ALL/REPEAT OFF” (repetir um/ ➜ Para DVD, o número máximo de títulos ou
repetir tudo/ repetir desligado) aparece na tela da TV. Para VCD capítulos programáveis é 16.
3 Aperte a tecla OK continuamente para ➜ ‘SINGLE ELAPSED/ SINGLE REMAIN/ TOTAL ➜ Para VCD/CD, o número máximo de faixas
aumentar e diminuir o fator de ampliação da Sugestão Útil: ELAPSED/ TOTAL REMAIN’ (Tempo Decorrido da programáveis é 24.
imagem. – A opção de repetição pode não estar Faixa/ Tempo Restante da Faixa/ Tempo Decorrido do
➜ A reprodução continua. disponível em alguns discos. Total/ Tempo Restante do Total) aparece. ● Para apagar uma seleção em Programa,
Use as teclas 1 2 3 4 para selecionar o item
Repetir A-B (DVD/VCD/CD) Câmara lenta (DVD/VCD/SVCD) ou itens programado(s), aperte OK para
apagar.
Pode-se também reproduzir continuamente um Durante a reprodução, aperte 3 ou 4 para
determinado trecho de um título ou faixa. selecionar retrocesso lento (SR) e avanço ● Para listar os itens programados,
lento (SF) respectivamente. No modo parado, aperte SYSTEM MENU
1 Durante a reprodução, aperte a tecla REPEAT para selecionar ON (ligado) para “Program”
A-B no ponto inicial selecionado. ➜ DVD (Programa) e depois aperte OK.
➜ ’A TO B SET A’ aparece na tela da TV. ● Aperte 3 ou 4 para selecionar a velocidade
do retrocesso e do avanço lento:
2 Quando o disco chegar no ponto final SFx2 A SFx4 A SFx8 A PLAY (reprodução)
selecionado, aperte a tecla REPEAT A-B
SRx2 A SRx4 A SRx8 A PLAY (reprodução)
novamente.
➜ ’A TO B SET B’ aparece por alguns segundos ➜ VCD / SVCD
na tela da TV e a seqüência de repetição é ● Aperte 3 para selecionar a velocidade do
iniciada. avanço lento:
SFx1 A SFx2 A SFx3 A PLAY (reprodução)
3 Para retornar à reprodução normal, aperte a
tecla REPEAT A-B novamente. Sugestão Útil:
➜ ’A TO B CANCELLED’ aparece na tela da TV. – Retrocesso lento não está disponível em VCD/
SVCD.
Uso de discos Uso de discos
Funções especiais de DVD Funções especiais de VCD & Visualização (VCD/SVCD/CD) 3. TRACK (faixa)
SVCD Esta função é usada para dividir uma faixa em
Reprodução de um título (DVD) Para VCD/SVCD nove partes a intervalos regulares e exibi-las
● No modo parado, aperte PREVIEW no em uma página para visualizar a faixa
1 Aperte RETURN/TITLE. Controle de Reprodução (PBC)
controle remoto. selecionada.
➜ O menu do título do disco aparece na tela
da TV. No caso de VCD com a função PBC ➜ O menu de visualização será exibido.
(Controle de Reprodução) (somente
2 Use as teclas 3 4 1 2 ou o teclado versão 2.0)
numérico (0-9) para selecionar uma opção
de reprodução. ● Com o disco parado, aperte a tecla DISC
MENU para ativar ou desativar a função PBC
3 Aperte a tecla OK para confirmar. (PBC ON ou PBC OFF). 1. INTRO
➜ Se selecionar “PBC ON” (PBC – controle O leitor de DVD reproduzirá cada faixa por
Ângulo da câmera (DVD) de reprodução – ligado), o menu do disco (se alguns segundos com a tela completa para
● Aperte ANGLE repetidamente para disponível) aparecerá na TV. obter um resumo do conteúdo do disco.
selecionar um ângulo desejado diferente. ➜ Use S / T ou o teclado numérico (0- 1 Aperte a tecla numérica ‘1’.
9) para confirmar e selecionar uma opção de
Trocar o idioma do áudio (DVD/VCD) reprodução e depois aperte a tecla B para 2 Aperte STOP para interromper a visualização.
iniciar a reprodução. 1 Aperte a tecla numérica ‘3’.
Para DVD 2. DISC (disco) ➜ Aparecerá a visualização de 1 faixa com 9
● Aperte AUDIO repetidamente para ● Durante a reprodução, aperte RETURN/ Esta função é usada para dividir um disco em partes numa tela completa.
selecionar diferentes idiomas para o áudio. TITLE para voltar à tela do menu (se PBC nove partes a intervalos regulares e exibi-las
estava ligado).
2 Para selecionar outras faixas, aperte S ou
Trocar o canal de áudio em uma página para visualizar o disco T.
completo.
Para VCD Se desejar pular o menu do índice e 3 Aperte o teclado numérico para selecionar o
● Aperte AUDIO para selecionar os canais de reproduzir diretamente do início. ponto de partida.
áudio disponíveis fornecidos pelo disco (LEFT ● Aperte a tecla DISC MENU no controle
VOCAL, RIGHT VOCAL, LEFT MONO, remoto para desligar a função. 4. EXIT (sair)
RIGHT MONO, STEREO) (vocal esq., vocal
dir., mono esq., mono dir., estéreo).
1 Aperte a tecla numérica ‘4’.
faixa desejada.
13
14
Uso de discos Uso de discos
Reprodução de um CD MP3/ Seleção de reprodução Funções especiais MP3/JPEG/ Reprodução com ângulos múltiplos
DivX/ MPEG-4/ JPEG/ Kodak DivX (JPEG)
Durante a reprodução você pode:
Picture ● Durante a reprodução, aperte 3 4 1 2 para
● Aperte S / T para selecionar outro IMPORTANTE! girar a imagem na tela da TV.
arquivo na pasta atual. Você tem de ligar a TV e selecionar o canal de
IMPORTANTE! 3: vira a imagem verticalmente
Você tem de ligar a TV e selecionar o canal de ● Use 1 2 3 4 no controle remoto para girar/ entrada de vídeo (Video In) correto. (Consulte 4: vira a imagem horizontalmente
DVP642K
entrada de vídeo (Video In) correto. (Consulte virar os arquivos de imagem. a página 80 “Ajuste da TV”). 1: gira a imagem para a esquerda
a página 80 “Ajuste da TV”). 2: gira a imagem para a direita
● Aperte Å repetidamente para pausar a Função de visualização (JPEG)
Operação geral reprodução.
Esta função mostra o conteúdo da pasta atual Efeito de scan (JPEG)
ou do disco completo.
1 Coloque de CD MP3/ DivX/ MPEG-4/ JPEG/ ● Aperte ANGLE repetidamente para escolher
Kodak Picture. 1 Aperte PREVIEW durante a reprodução. um efeito de scan diferente.
➜ O menu do disco aparece na tela da TV. ➜ Miniaturas de 9 imagens aparecem na tela ➜ Variações do efeito de scan aparecem no
da TV. canto superior esquerdo da tela da TV.
2 Use 3 4 para selecionar a pasta e aperte OK (exemplo de exibição de 9 imagens em miniatura)
para abri-la.
Controle de reprodução (MP3)
● Você pode apertar S / T para mudar as
faixas.
Root
● Aperte 1 2 repetidamente para reproduzir
em retrocesso/avanço a velocidades diferentes.
2 Aperte o botão KARAOKE no controle 2 Se for selecionado “Echo” (eco), aperte 3 4 SET UP MENU - - MAIN PAGE
remoto para ligar o microfone. Energia inteligente
para selecionar “On” (ligado) ou “Off” GENERAL SETUP
➜ ‘MIC ON’ (mic ligado) aparece na tela da TV. (desligado). AUDIO SETUP No modo “Stop” (parado) ou “No Disc”
VIDEO SETUP
PREFERENCES
(nenhum disco), o leitor de DVD passará ao
3 Coloque um disco de karaokê e aperte PLAY 3 Se for selecionado “Key” (tom), aperte 3 4 modo standby após 15 minutos de inatividade
B. para ajustar o nível do tom. EXIT MENU para economizar energia.
4 Ajuste o volume do microfone usando o botão - - GENERAL SETUP PAGE - -
LEVEL (Nível) do painel lateral do aparelho Sugestão Útil:
OSD LANGUAGE
de DVD. – A função de karaokê só está disponível no SCREEN SAVER
modo MIC ON (microfone ligado). SMART POWER OFF
Sugestão Útil: DISC LOCK ON
– O sinal analógico MIC não é possível na saída 1 Aperte SYSTEM MENU para entrar no PROGRAM
– Antes de conectar o microfone, ajuste o DivX(R) VOD
digital. menu Configuração.
volume do microfone para o nível mínimo, de
– Quando definir MIC ON, o leitor muda
modo a evitar reverberações. 2 Aperte 3 4 para selecionar o ícone ‘General MAIN PAGE
automaticamente para a saída de 2 canais.
Setup Page’ (Página Configuração Geral).
Ajuste do tom
3 Aperte OK para confirmar.
● Esta função permite ajustar o tom (registro) 1 Aperte 34 para realçar ‘Smart Power’ (Energia
inteligente).
conforme o seu tom vocal de afinação.
NOTA:
2 Entre no submenu apertando 2.
● Pressione KEY (TOM) e use 3 4 para ajustar
o tom, adequando-o à sua voz. Algumas das funções nas opções do 3 Mova o cursor apertando 3 4 para realçar
menu de DVD estão descritas na uma das opções abaixo.
DVP642K
amostragem. Quanto mais alta a taxa de - - AUDIO SETUP PAGE - - DOWNMIX TV STANDARD
DIGITAL OUTPUT TV DISPLAY 4:3 PS
amostragem, melhor a qualidade do som. LPCM OUTPUT 4:3 LB
DOWNMIX NONE CLOSED CAPTIONS
DIGITAL OUTPUT SOUND MODE 16:9
ROCK VIDEO OUTPUT
REVERB MODE
- - AUDIO SETUP PAGE - - LPCM OUTPUT POP PROGRESSIVE
D.R.C ON
SOUND MODE BALLAD SMART PICTURE
OFF
DOWNMIX REVERB MODE DANCE
DIGITAL OUTPUT MAIN PAGE
D.R.C CLASSIC MAIN PAGE
LPCM OUTPUT 96K
SOUND MODE 48K
MAIN PAGE
REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
1 Aperte 34 para realçar ‘D.R.C’.
1 Aperte 34 para realçar ‘Sound Mode’ (Modo 2 Entre no submenu apertando 2. 1 Aperte 34 para realçar ‘TV Display’ (Exibição
som). na TV).
3 Mova o cursor apertando 3 4 para realçar
2 Entre no submenu apertando 2. uma das opções abaixo. 2 Entre no submenu apertando 2.
1 Aperte 34 para realçar ‘LPCM Output’ (Saída 3 Mova o cursor apertando 3 4 para realçar ➜ Off (desl.): Áudio com faixa dinâmica não
LPCM). comprimida.
3 Mova o cursor apertando 3 4 para realçar
uma das opções abaixo. uma das opções abaixo.
2 Entre no submenu apertando 2. ➜ None (nenhum), Rock, Pop, Ballad ➜ On (Lig.): Áudio com faixa dinâmica
(balada), Dance (dança), Classic (clássica) totalmente comprimida.
3 Mova o cursor apertando 3 4 para realçar
uma das opções abaixo. 4 Aperte OK e depois 1 para voltar à página de 4 Aperte OK e depois 1 para voltar à página de 16:9
➜ 48kHz: Reproduzir um disco gravado na configuração de áudio (Audio Setup Page). configuração de áudio (Audio Setup Page).
taxa de amostragem de 48 kHz.
➜ 96kHz: Reproduzir um disco gravado na Modo reverb Menu de Configuração de Vídeo 4:3
taxa de amostragem de 96 kHz. Letter Box
O modo reverb proporciona uma experiência As opções incluídas no menu Video Setup
4 Aperte OK e depois 1 para voltar à página de de som surround virtual usando apenas duas (Configuração de Vídeo) são: “TV Standard”
configuração de áudio (Audio Setup Page). caixas de som. (Sistema de TV), “TV Display” (Exibição na TV), 4:3
Sugestão Útil: - - AUDIO SETUP PAGE - - “Closed Caption” (Legendas no idioma), Pan Scan
– A maioria dos discos é gravada com a taxa de “Video Output” (Saída vídeo), “Progressive”
DOWNMIX OFF
amostragem de 48 kHz. DIGITAL OUTPUT STUDIO (Progressivo) e “Smart Picture” (Imagem
LPCM OUTPUT MOVIE inteligente).
– Se ‘96K’ estiver seleccionado, certifique-se de SOUND MODE STADIUM
que o receptor ou o amplificador suportam sinais REVERB MODE CHURCH
D.R.C CLUB
1 Aperte a tecla SYSTEM MENU. 16:9
digitais de 96 kHz.
2 Aperte a tecla 3 4 para selecionar ‘Video ➜ Se você tiver uma TV tipo wide-screen.
MAIN PAGE
Setup’ pagina (Configuração de Vídeo). 4:3 Letter Box
3 Aperte OK para confirmar. ➜ Se você tiver uma TV normal. Neste caso,
será exibida uma imagem panorâmica com
1 Aperte 34 para realçar ‘Reverb Mode’ (Modo faixas escuras na regiões superior e inferior da
reverb). tela da TV.
DVP642K
de que o disco contém informações de closed 4 Aperte OK e depois 1 para voltar à página de
captions (legendas no idioma) e que a sua TV configuração de vídeo (Video Setup Page). To deactivate progressive:
1. Open tray,
também tem esta função. 2. Press '1' Key.
digital (frontal esquerdo e direito, surround esquerdo Saída VIDEO OUT (VIDEO OUT jack): Tomada
e direito, central e subwoofer). no painel traseiro do DVD player que transmite sinais
JPEG: Um formato de imagem digital estática (foto) de vídeo para uma TV.
bastante comum. Um sistema de compressão de
dados de imagem estática (foto) criado pelo Joint
Se não conseguir resolver algum problema seguindo essas instruções, consulte o revendedor ou Photographic Expert Group (JPEG), que apresenta
o centro de atendimento ao cliente (HOTLINE). uma pequena perda de qualidade da imagem apesar de
21
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de Acapulco GRO Av. Revolucion Nº 28 M. Aleman 39300 Servicio Electronico Profesional 744 83 32 96 – S
nuestros centros de servicio autorizados. Cd. Juarez CHIH. Rancho el Becerro 3011 Pradera Dorada 32610 Teleservicio Dominguez 656 18 21 28 18 21 28 S
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa Reynosa TAMPS Tiburcio Garza Nº 401 Rodriguez 88630 Teleservicio Pepe 899 22 59 86 – S
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación Chihuahua CHIH. Trasviña y Retes Nº 3503-A San Felipe 31240 Zener Electronica 614 14 01 16 14 33 51 S
de su factura de compra.
Colima COL Francisco I. Madero Nº 426 Centro 28000 TV Antenas de Colima 312 403 01 403 01 S
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: Culiacan SIN Venustiano Carranza Nº 140-A Nte. Centro 80090 Estereo Voz 667 16 15 10 – S
● Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales. Guadalajara JAL Av.Vallarta Nº 2250 Ladron de Guevara 44600 Leecom S.A. de C.V. 33 616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26
● Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. Leon GTO Hernandez Alvarez Nº 726 San Juan de Dios 37480 Tecnicos Especializados 477 70 26 99 15 58 64 S
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o Merida YUC Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8 Centro 97000 Servicentro 999 28 59 05 23 39 97 S
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. Mexicali B.C.N. Calzada Cuahutemoc Nº 816-2 Cuahutemoc Norte 21200 Baja Electronic’s 686 61 98 08 – S
61 98 08
Mexico D.F. Norte 1 D Nº 4634 Defensores de la 7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V. 55 5368 30 21 5368 30 21 S
Republica
PERIODOS DE GARANTIA Mexico D.F. Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124 Nueva Vallejo 02300 Electronica Chyr S.A. de C.V. 55 567 19 92 56 79 62 SR
567 22 56
36 MESES. – Monitores para computadora. Mexico D.F. Nicolas San Juan Nº 806, Del Valle 03100 Centro de Servicio Electronico 55 536 71 03 5687 13 05 SR
Esq. div. del Norte 536 25 75
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de Monterrey N.L. Juan Mendez Nº 825 Nte. Centro 64000 Monterrey Centro Electronico S.A. 81 375 16 17 375 34 86 SR
400 54 03 400 54 04
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD, Morelia MICH. Lago de Patzcuaro Nº 500-A Ventura Puente 58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443 12 03 17 – S
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
Oaxaca OAX Huzares Nº 207 Centro 68000 El Francistor S. de R.L. de C.V. 951 647 37 472 97 S
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
Pachuca HGO Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D Valle de Sn Javier 42086 Frazare Electronica 771 14 15 81 18 86 72 S
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de Puebla PUE Av. 10 Pte. Nº 2902-B San Alejandro 72090 Selcom 222 48 77 64 31 63 77 SR
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora., Queretaro QRO Bolivia 32 Lomas de Queretaro 76190 Electronica Zener 442 610 09 – S
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette San Luis Potosi S.L.P. Dr. Salvador Nava Nº 2755 Balcones del Valle 78280 Servicios Electronicos 444 534 07 – S
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., Tampico TAMPS Laredo Nº 105 Mainero 89060 Concesionario Philips Tampico 833 12 36 04 – SR
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos. Tijuana B.C.N. Av. Negrete 1613 Centro 22000 Sistemas Inalambricos de 666 85 23 22 85 23 22 S
Comunicacion
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia. Toluca EDO Calle Toluca Nº 505 Sanchez 50040 Concesionario Philips Toluca 722 14 83 09 1703 20 21 S
MEX
Torreon COAH Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte. Centro 27000 Electronica Jomar 871 22 00 05 1702 19 76 S
Tuxtla Gutierrez CHIS 10 Nte. Ote 153-A Centro 29000 KC-Video 961 18 19 08 – S
Veracruz VER Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal Centro 91700 Antza Comunicaciones 229 32 78 23 31 91 66 S
32 44 44
Villahermosa TAB Sanchez Marmol Nº 206 Centro 86000 Tecnicentro 993 14 31 36 14 61 67 S
NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.
C 19 CO
DVP642K 23
PAINEL PRINCIPAL (5.1 CH) - ESQUEMA ELÉTRICO C201 G1 C656 C5 FB281 H1 R296 G2
C202 G1 C660 B6 FB282 H1 R616 C6
C203 G1 C661 H1 FB283 H1 R617 D6
C204 G1 C662 H1 FB284 H2 R618 D6
C205 G1 C663 H1 FB285 H2 R619 D5
C206 G1 C664 H1 FB286 H2 R620 D6
C207 G2 C665 H1 FB287 B4 R621 C6
C208 G2 C666 H1 FB801 B1 R622 C6
C211 H2 C669 B6 FB802 B1 R623 C6
A B C D E F G H C212
C213
H2
H2
C678
C679
B6
B6
FB803
IC201
A4
F4
R624
R625
C6
C6
C214 H3 C680 B5 IC202 H2 R626 C6
C215 H3 C681 A5 IC203 H4 R627 C6
C216 H3 C682 A5 IC205 G5 R628 B6
C217 H3 C683 A5 IC206 E6 R629 B6
C218 G3 C684 A5 IC209 D5 R630 B6
C219 G3 C685 A6 IC210 E5 R631 B6
1 1 C220
C221
G3
E2
C686
C687
A6
A5
IC216
IC217
B4
B4
R632
R633
C5
C5
C222 E2 C697 C6 IC218 B4 R634 C5
C223 E2 C698 C6 IC604-A C6 R635 C5
C224 E3 C801 B1 IC604-B C6 R636 B5
C225 E3 C802 B1 IC605-A A6 R637 B5
C226 E3 C803 B1 IC605-B C5 R638 B5
C227 E3 C804 B2 IC606-A A5 R639 B5
C228 F3 C805 C1 IC606-B A6 R640 B5
C229 F3 C806 B2 IC801 D1 R641 A5
C230 F3 C807 C1 IC802 B2 R642 A5
C231 E3 C808 D1 JK202 D4 R643 A5
C232 E3 C809 D1 JK203 H1 R644 B6
C233 E3 C810 D1 JK204 H2 R645 B6
2 2 C234
C237
E3
E3
C811
C812
D1
D1
L201
L202
G1
G1
R646
R647
B6
A6
C238 E3 C813 D1 L203 G1 R648 A6
C239 D3 C814 D1 L204 G1 R649 A6
C240 D3 C815 D1 Q601 C5 R650 B6
C241 E3 C816 C1 Q602 E6 R651 B6
C242 E4 C817 C1 Q603 E6 R652 B6
C243 D4 C818 C1 Q604 F6 R653 A6
C244 D4 C819 C1 Q607 B5 R654 A6
C245 D4 C820 C1 Q608 B6 R655 A6
C246 D4 C821 C1 Q609 B6 R656 F6
C247 D4 C822 E1 Q610 A6 R657 F6
C248 D4 C823 E1 Q611 A6 R658 E6
C249 D4 C824 E2 Q612 D5 R659 E6
3 3 C250
C251
D4
E5
C825
C826
D2
D2
Q613
Q614
D6
A5
R670
R671
E6
E6
C252 E5 C827 D2 Q801 B2 R672 C5
C254 H3 C828 D2 Q802 B2 R673 C4
C255 H3 C831 B2 Q803 B2 R674 C4
C259 E6 C833 C3 Q804 B2 R675 C5
C271 A4 C834 C3 Q805 B2 R676 C5
C272 B4 C835 C3 Q806 C1 R677 C5
C273 B4 C836 C1 Q807 D4 R678 D5
C274 B4 C839 B4 R201 F2 R801 F3
C275 A4 C840 A4 R208 G1 R802 C2
C276 A4 C880 A4 R209 G1 R803 A1
C277 A4 C882 A4 R210 G1 R804 B2
C278 A4 C2201 D5 R211 G2 R805 B1
4 4 C279
C280
B4
B4
C2202
C2203
D5
D5
R213
R214
F3
G2
R806
R807
C2
C1
C281 A5 C2204 D5 R215 G2 R813 D1
C283 A5 C2205 D5 R216 G2 R817 B2
C284 A5 C2206 D5 R217 G2 R819 B2
C285 B5 C2207 D5 R219 G2 R820 B2
C286 B5 C2208 D5 R220 G2 R821 B2
C287 H2 C2209 D5 R221 G3 R822 C2
C288 F3 C2210 D5 R222 G3 R823 C2
C289 E5 C2211 D5 R229 G6 R824 B2
C290 H3 C2212 D5 R231 E2 R825 B2
C291 G3 C2213 D5 R232 E2 R826 E4
C293 H2 C2214 E5 R233 E2 R827 C2
IMP809SEUR-T C295 H2 C2215 E5 R234 E2 R831 C3
5 5 C616
C617
D6
D6
C2216
C2217
E5
H5
R235
R236
F3
E3
R832
R833
C3
C3
C618 D6 C2218 H5 R237 E3 R834 C3
C619 D6 C2219 H6 R238 D3 R835 C3
C620 D6 C2220 H6 R240 E3 R836 C3
C621 C6 C2221 H6 R241 E3 R838 D3
C622 D6 C2222 H6 R242 E3 R840 E4
C623 C6 C2223 H6 R243 E4 R841 E4
C624 C6 CN201 D5 R244 E4 R843 B3
C625 C6 CN206 B3 R245 E4 R844 B3
C626 C6 CN601 A6 R249 E4 RA202 E4
C627 C6 CN801 A2 R250 E4 RA204 F5
C628 C6 CN802 A2 R251 E5 RA205 F5
C629 C6 CN803 A3 R252 E5 RA206 F5
6 6 C632
C633
C5
C5
CN804
D601
A4
C5
R253
R254
E5
E5
RA209
RA210
H6
H6
C634 C5 D801 B1 R255 E5 RR2 C3
C635 C5 D802 B2 R257 E5 RR3 H4
C638 B5 D803 C2 R258 E5 XL201 E5
C639 B5 EC1 F6 R270 F5 ZD201 G1
C640 B5 EC2 F6 R271 G3 ZD202 G1
C641 A5 EC3 F6 R275 E4 ZD203 G1
C642 B5 EC4 F6 R277 B5 ZD204 G1
A B C D E F G H C643 A5 FB201 G3 R278 B5 ZD205 G1
C645 B5 FB202 G3 R279 B5 ZD206 G1
C646 A6 FB203 G6 R287 E6 ZD207 G2
C647 A6 FB206 A4 R288 B3 ZD208 G2
C649 B6 FB207 A4 R289 E6 ZD601 H1
C650 B6 FB208 A4 R291 G2 ZD602 H1
C651 A6 FB209 A4 R292 G2
C653 C4 FB210 E5 R293 G2
C654 C4 FB211 E5 R294 G2
C655 C4 FB212 D5 R295 E5
26 DVP642K
A B C D C701 D4 R702 D3
C702 D3 R703 D3
C703 D2 R704 C3
C704 D2 R705 D3
C705 D2 R706 D2
C706 C2 R707 D2
C707 C2 R708 D2
1 1 C708 C1 R709 D2
C709 C1 R710 C2
C710 C1 R711 D1
C711 C1 R712 D1
C712 C1 R713 D1
C713 C1 R714 D1
C714 C2 R715 D1
C715 C2 R716 C1
C717 C3 R718 C2
C718 C4 R719 C3
C719 B3 R720 C3
C720 A3 R721 C4
2 2 C721 B2 R722 C4
C722 A2 R723 C4
C723 B2 R724 A3
C724 A2 R725 B2
C725 D1 R726 B2
C726 D1 R727 A2
C727 D1 R728 B2
C728 D2 R729 A2
C729 B3 R730 B2
C730 B4 R731 A2
C731 A1 R732 B1
3 3 C732 B1 R733 A1
C733 A2 R734 D1
C734 B2 R735 C3
C735 C2 R736 B3
C736 D3 R737 B3
C737 D3 R738 B3
C738 B3 R739 B4
D701 C3 R741 B4
D702 C3 R742 B4
D703 B3 R743 B1
D704 B4 R744 A1
EJ701 D4 R745 B1
4 4 JK701 D4 RB701 B1
L701 D4 U701-A D3
Q701 C4 U701-B C2
Q702 B3 U702 C2
Q703 B4 U703-A B2
Q704 B1 U703-B A2
R701 D4 VR701 A3
A B C D
DVP642K 27
A B
C691 A2
C692 B2
C693 B2
C694 A1
C695 B1
C696 B1
1 1 JK601 A1
RB601 B1
2 2
A B
DVP642K 29
VISTA EXPLODIDA