Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Unidad 4
El giro lingüístico en la filosofía de las ciencias sociales.Se introduce en el modelo hermenéutico de
las ciencias sociales. Se caracterizarán una serie de temas y conceptos que ya se hizo una primera
aproximación en las unidades anteriroes. Comprender e interpretar. Pueden ser tomados como
sinónimos pero para algunos autores no.
Unidades 5 y 6 continúan con la problemática del lenguaje. Teoría del poder de foucault, lenguaje
en la heremenéutica. Habermas en la comunicación. Lenguaje como intermediador en los procesos
de comunicación humanos.
Surgen temas relacionados al lenguaje. Comprensión, intepretación, discurso, comunicación, etc.
Ricoeur
Problema hermenéutico respecto a la comprensión del sentido.
Significado del giro lingüístico. Qué significa girolingui´stico en la epistemología de las ciencias
sociales o en la filosofía de las ciencias sociales.
El giro lingüístico es darle una importancia central al lenguaje. Se ve al lenguaje como la materia
prima de lo social. Esto significa que se verán corrientes del pensamiento que harán foco en el
lenguaje porque consideran que lo lingüístico asociado a la actividad simbólica de las eprsonas es el
verdadero objeto de estudio al analiar a la sociedad. No se analia a la sociedad como un
conglomerdao de cosas sino como un conjunto de personas que se relacionan e interactúan a trave´s
del medio lingüístico.
Esto aparece de manera ténue en Weber. De manera más elocuente en Schütz. Surge el
protagonismo del actor social, el agente,q ue interactúa con otros como él, en un mundo que está
considerado por éstos agentes como significativo. Un mundo significativo es un mundo que les
habla, que está estructurado desde una perspectiva simbólica. Un a perspectiva simbólica responde
a las autointerpretaciones a las que uno responde, las creencias que Schütz denomina sentido común,
conforma un universo simbólico. El mundo social viene interpretado y la ciencia social tiene en
cuenta éste dato, no lo pueede obviar como hacían los positivistas. Lo decisivo no está en la
conducta de los seres humanos en sentido físico, sino en el significado que los individuos le dan a
sus actos., Esto es significativo en las ciencias sociales.
Giro linguistco ve al lenguaje com la materi prima a la que se amasa para ver a la realidad. Esta
tiene un aspecto físico, pero lo decisivo lo que genera el carácter de las ciencias sociales está
asociado al plano simbólico, el cual no existiría sin el lenguaje.
El giro linguistico no es exclusivo de las ciencias sociales. Se dio en la filosofía clásica y en la
filosofía de las ciencias. La problemática del lenguaje yasurege en el empirismo lógico, en
elsurgminento de la teoría, ya qyue la teoría surgía como un conjunto de enunciados conectados de
manera lógica. Una teoría cientídica es un producto lógico. Dentro del lenugaje cienctífico hay
teérminos científicos, que elabora la ciencia y no están al alcance del sentido común (masa tiuempo,
etc,). Además hay términos observacionales que sirven para describir la realidad. En el lenugjae
científico la precisión es mucho mayor a la que se le da en la vida cotidiana. La preocupación en el
empirismo lóico era construír una ciencia unificada, adoptando un sólo método, que distingue al
conocimeinto científico de la metafísica y si se puede constrír un lenguaje lo más preciso posioble,
sin ambigüedad. Posteriormete el empirismo cambia la perspectiva sobre el lenugaje. Luego surge
la filosofía analítica del lenguaje ordinario, de la mano de Wittgenstein. Este le dará impoirtancia al
lenguaje, no ideado por un filósofo o un científico, sino que le da importancia al lenguaje que se usa
de manera cotidiana, Es escencial que se atienda a éste lenguaje para responder a las rpeguntas que
surgen en la filosofía.
Despegue respecto de la filosofía del emprisimo lógico. Se empieza a discturi el lenguaje en la
lógica, en la filosofía de la ciencia. Post Kuhn las teorías no eran copias sino interpretaciones.
Lenguaje está isterto en la inconmensurabilidad de paradigmas, no había lenguaje común que
pudiese comparar. No es posible traducir un paradigma en otro.
En la filosofía de la ciencia en general el lenguaje pasa a ser cada vez más central. En la filosofía a
sercas también, se conforma una filosofía del lenguaje. Dividida en dos grandes ramas, una
anglosajona asociada al empirismo lógico y una continental asociada a la hermenéutica.
El mundo de la vida, el lebenswelt del que habla schutz no puede ser evitado. Hay que poder ver esa
estructuración de la vida, hay que poner el foco en ello. No alcanza con la expriencia sensorial para
esto, de ahí la ipmortancia de la comprensión, que es la llave que abre la puerta para comprender el
sentido, el significado.
Las dos hermenuticas aún persisten, las psicoogistas (en la historia del arte, la estética) y la otra que
busca reconstruír desde el texto.