Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
El nacimiento de Ejiogbe.
Entra tanto, Afin, la esposa de Òrìsà Nla, quedo
embarazada en la tierra. Tradicionalmente, Òrìsà Nla
tenia prohibido el vino de palma mientras que su
esposa Afin tenia prohibida la sal.
Òrìsà loi mu emo. Afin koi je iyo. El embarazo de Afin
no alivio del todo la tensión que existía entra la
pareja. La mujer se volvió a un mas belicosa a
medida que su embarazo avanzaba con los meses.
Nueve meses después, nació un varón. Poco
después del parto, Òrìsà Nla se dio cuenta de que no
había comida en la casa para alimentar a la madre
lactante. Rápidamente partió hacia la granja para
recolectar ñames. Quimbombo y vegetales. Òrìsà Nla
se demoro un poco en regresar de la granja, lo cual
enfureció a su esposa. Ella comenzó a quejarse de
que su esposa le había dejado pasar hambre el
mismo día en que había dado a luz y señalo que esto
era una confirmación de que el no sentía amor por
ella. Ella pensó que era hora de concluir el
matrimonio poniendo fin a la vida de su esposo.
Sabiendo que Òrìsà Nla tenia prohibido el vino de
palma y que beberlo podía terminar su vida, procedió
a echar vino de palma a la olla de agua de beber. Así
como ella hizo eso, ella salió al nacido de la cama y
salió a visitar a sus vecinos.
Entre tanto, Òrìsà Nla había regresado de la granja y
procedió a preparar comida para su esposa. Mientras
el ñame se cocinaba al fuego, se dirigió al cuarto a
sacar agua con su vasija habitual, una concha
caracol, de la olla de agua envenenada. Cuando
estaba a punto de beber el agua, su hijo de un día de
nacido que estaba en la cama le dijo, ¡Padre , no
tome de esa agua porque mi madre echo vino de
palma en ella!. Aunque sorprendido por el echo de
que un niño de un día de nacido pudiera hablar, hizo
caso a la advertencia.
Òrìsà Nla, sin embargo, termino la comida pero en
gesto de represalia, le echo sal a sabiendas de que
esta era el veneno de su esposa. Luego de guarda la
comida para su esposa, se fue de la casa para jugar
una partida de Ayo con sus amigos. Entre tanto, su
esposa regreso y se dirigió al sitio donde estaba su
comida. Cuando iba a comenzar a comer, el hijo
hablo de nuevo para decirle a ella, “Madre, no coma
de esa comida porque mi padre le echo sal a la
sopa”.
Casi de inmediatamente después de haber
escuchado al niño. Ella ase puso histérica y le grito a
los vecinos que vinieron a salvarla de un esposo que
estaba tratando de matarla por haber dado un hijo.
Sus gritos atrajeron a espectadores de las casa
vecinas. Poco después se convoco una reunión de
las divinidades en la casa de Òrìsà Nla. Este recibió
la citación en el lugar donde se encontraba jugando
Ayo y se mantuvo calmado en todo momento, incluso
su esposa le asió y tiraba de el.
Fue Ògún quien presidio la conferencia ya que Òrìsà
Nla, el presidente tradicional, se encontraba en el
banquillo en esta oportunidad. Ògún invito a Afin a
que dijera lo que había sucedido y ella narro como su
esposo había echado sal a su comida lo cual el sabia
le estaba prohibido. Interrogada como supo que se le
había echado sal a la sopa y que había sido su
esposo el culpable, ella explico que había sido
informada por su hijo de un día de nacido. Las
divinidades pensaron que estaba loca por que nadie
podía imaginar como un niño tan pequeño podía
hablarle a su madre.
Òrìsà Nla fue invitado a defenderse de las
acusaciones y contrario a lo esperado, confirmo que
efectivamente el había echado sal a la sopa de su
esposa. Explico, sin embargo, que lo había echado
para castigar una acción similar de ella en su contra
ejecutada con anterioridad ese mismo día. Acuso a la
esposa de haberle echado vino de palma a su olla de
agua de beber cuando todos, incluyendo a ella,
sabían que este le estaba prohibido. Preguntando
sobre como había tenido conocimiento de la alegada
acción de su esposa, el también explico que había
sido su recién nacido hijo quien le havia advertido
que no bebiera de esa agua por que su madre le
había echado vino de palma.
Todos los Vecinos se volvieron entonces hacia el
niño quien ya se consideraba una criatura misteriosa.
Sin haber sido preguntado de manera especifica, este
brindo los elementos que faltaban al acertijo al decir,
“eji mogbe mi ogbe enikon”. La traducción significa
que el había venido a la tierra para salvar las vidas de
sus dos progenitores y que esta era la razón por la
cual le había dado a ambos el aviso que les evito una
mutua destrucción. Consecuentemente, no constituyo
una sorpresa el que siete días mas tarde la dársele
un nombre de sus padres decidieron llamarlo Ejiogbe
o doble salvación.
Es debido a este primer trabajo de Ejiogbe en la tierra
que cuando el sale durante la ceremonia de iniciación
el Ugbodu, se requiere que todos los materiales del
sacrificio sean dobles: 2 chivos, 2 gallinas, 2
caracoles, 2 pescados, 2 ratas, etc. cuando Ejiogbe
sale en el, Ugbodu siempre se echa sal y vino de
palma a los materiales de iniciación en
conmemoración de los hechos ocurridos en el día de
su nacimiento.
El matrimonio de Ejiogbe.
Después que se hubo despertado la primera persona
que vio esa mañana fue una mujer de tez clara
llamada Eji-Alo. Se enamoro de ella enseguida que la
vio y la mujer le dijo que ella venia a ofrecérsele en
matrimonio. Después de casarse con la mujer, volvió
darle un macho cabrio grande a Èsù como se le
había dicho en el cielo que hiciera. Eji-Ale era la hija
del jefe muy rico de Ife. Pronto quedo embarazada y
tuvo un varón que nació lisiado. El padre quien era
capaz de curar a otros lisiados, no podía curar a su
propio hijo. De ahí salió el dicho que un “medico”
puede curar a otros pero no a si mismo.
Eji-Alo se sentía tan frustrada por el nacimiento del
lisiado que se negó a quedarse con Ejiogbe para
cuidar de el. Eventualmente, Èsù, Ògún y Obalifon se
reunieron con Ejiogbe para preguntarle por que era
que desde hacia tiempo no se le veía afuera. El
respondió que Eji-Alp lo había abandonado con un
niño lisiado para que fuera el quien lo cuidara. Èsù
entonces se ofreció para hablar con un Awo en el
cielo. Los Awos resultaron ser Eduwe koko meji y Ejo
Mejinja, quienes coincidentemente eran los Awos que
habían hecho adivinación para Ejiogbe durante su
ultimo viaje espiritual al cielo. Ellos le recordaron a
Ejiogbe el macho cabrio grande que le había dicho
que diera a Èsù después de haberse casado en la
tierra para que su esposa no lo dejara.
Lo dos Awos prepararon medicina para levar las
piernas de niño e inmediatamente la vida le volvió a
las piernas de este. Eso fue después de darle macho
cabrio a Èsù. A pesar del sacrificio y de la curación
del niño, Eji- Alo no se reconcilio con Ejiogbe porque
ya se había casado con Oluweri. Sin embargo, una
parte de la medicina utilizada para curar el hijo de
Ejiogbe se preparo en una ASE con el fin de que lo
usara para ordenarle a la esposa que regresara si así
lo deseaba.
Como el ya sabia que ella se había casado con otros
hombres, prefirió utilizarla para llamar a Eji-Alo de
manera que ella se encontrara en un lugar alejado de
los alrededores de Ifá. El también utilizo su ASE para
ordenarle a Oluweri, quien había seducido a su
esposa, que se encontrará con el en el mismo lugar.
Tan pronto como la pareja apareció, el los conjuro
para que cayeran al piso y les fusiono en un solo
cuerpo que se moviera hacia adelante siempre y mas
nunca mirarían atrás. Con esto Eji-Alo y Oluweru se
convirtieron en un río, el cual actualmente se llama
Oluweri – en el Estado de Ondo Nigeria.
Cuando Ejiogbe sale en la adivinación para una mujer
que esta pensando dejar a su esposo, a ella se le
deberá aconsejar que no lo haga pues las
consecuencias de seguro conducirán a la muerte,
especialmente si la mujer es la esposa de un
sacerdote de Ifá.
El segundo matrimonio de Ejiogbe.
La primera esposa de un verdadero hijo de Ejiogbe
no permanecerá mucho tiempo a su lado a no ser
que ella sea de tez clara. La siguiente mujer de
Ejiogbe se llamaba Iwere y era una bruja. No importa
cuanto traten de evitarlo, los hijos de Ejiogbe (esto
es, aquellos para los cuales Ejiogbe aparece durante
la iniciación de Ifá o Ugbodu). Se casan, con mas
frecuencia, con mujeres que pertenecen al mundo de
la brujería. Si esta tiene tres esposas, al menos dos
de ellas serán brujas.
Ejiogbe aun era muy pobre cuando se volvió a casar
y el y su esposa vivían por debajo del nivel de
pobreza. Siempre que mataban una rata, Òrúnmìlà le
daba la cabeza a la esposa. Lo mismo sucedía
cuando cogían un pescado, una gallina e incluso un
chivo. Cuando pudieron disponer de un chivo, estaba
claro que sus fortunas estaban comenzando a
aumentar, eventualmente alcanzaron una buena
posición y pudieron construir su propia casa, criar a
sus hijos y el pudo casarse con otras esposas. En
este punto el decidió hacer una comida de
agradecimiento a su Ifá. Entonces compro una vaca
para la comida e invito a otros sacerdotes que eran
miembros de la familia.
Durante la festividad, cuando la esposa de mas
antigüedad esperaba como era habitual que se le
entregara la cabeza de la vaca, después de esperar
en vano que esto sucediera, la mujer la tomo y la
coloco cerca de ella. Casi al instante, algunos de los
sacerdotes mas negativos la regañaron sobre la base
de que la cabeza no era la parte mas adecuada de
una vaca para que fuera entregada a una mujer.
Entonces le fue retirada la cabeza de la vaca. Ella
espero un poco para dar tiempo a que el esposo
interviniera y solucionara la situación. Como no hubo
reacción positiva por parte de él, ella abandono la
comida y fue a su habitación.
Tres dais mas tarde, la mujer recogió sus cosas,
abandono la casa de Ejiogbe y se fue a vivir con su
hermano llamado Iroko quien poco después le dio
santuario. Después que terminaron las ceremonias
de acción de gracias, Ejiogbe salió a buscar a la
mujer. Cuando la busco por todas partes y no la hallo,
fue a ver al hermano de ella, el cual le confirmo que
le había dado refugio.
Al ver a Iwere , Ejiogbe le pregunto por que lo había
abandonado tan descortésmente. Con lagrimas en
los ojos ella le recordó que cuando ellos eran pobres
el frecuentemente le daba la cabeza de cualquier
animal que podía matar para comer y que ningún
sacerdote o miembro de su familia se había
aparecido en aquella época. Continuo preguntándole
por que era que solo cuando ellos habían alcanzado
una posición lo suficientemente cómodas para comer
de una vaca, los otros habían venido a negarle el
privilegio de quedarse con la cabeza. ¿por qué
ningún miembro de su familia había venido a exigir
las cabezas de la rata, pescado, gallina etc.? En un
encantamiento poético ella exclamo:
¿Qué hombre puede vanagloriarse de ser mas
grande que el elefante?
¿Quién puede reclamar que es mas grande que el
Búfalo?
¿Quién puede vanagloriarse de ser mas influyente
que el rey?
¡Ningún paño de cabeza puede ser mas ancho que
aquellos utilizados por los ancianos de la noche!
¡Ninguna soga puede ser tan larga como la que usan
las brujas!
Ningún gorro puede ser mas famoso que una corona;
En largo o en ancho, la mano no puede ser mas alta
que la cabeza;
La rama de la palma frecuentemente es mas alta que
las hijas que están en la cabeza de esta;
Donde quiera que haya música, es el sonido de la
campana el que se oye mas alto que todos los
instrumentos; y
La palma es mas influyente que todos los otros
árboles del bosque.
Tan pronto como Ejiogbe escucho 3este poema, el
también lloro y le pidió a su esposa que lo perdonara.
La mujer entonces sintió pena por el y accedió a
regresar a la casa con la condición de que el la
apaciguara con una pieza de tela blanca, algún
dinero y que sirviera su cabeza con un chivo.
Cuando sale en la adivinación para una persona que
nació mediante Ejiogbe, a esta se le preguntara si ya
sirvió la cabeza de su esposa con un chivo. Se le
deberá decir que su esposa mas antigua, si es
amarilla, es una bruja benevolente lo cual le ayudara
a prosperar en la vida siempre que el pueda evitar
despreciarla.
Si, por otro lado sale en la adivinación para un
hombre cuya esposa mas antigua haya abandonado
la casa, se le deberá aconsejar que se reconcilie con
el sin demora, no se que vuelva a vivir en la penuria.
Agbe geege
Agbe Baba
Agbe geege
Agbe Baba
Bailaron en la procesión atravesando el pueblo.
Cuando llegaron a la orilla del mar, Ejiogbe les dijo
que lo bajaran y canto en alabanza de los Awos que
hicieron adivinación para el y del sacrificio que el
hizo. Con esto, fue formalmente coronado jefe de los
apóstoles de Òrúnmìlà con el titulo de Akoko-Olókun
En este punto, sacrifico cuatro caracoles obtenidos
de la orilla del mar y ese fue el ultimo sacrificio que
hizo antes de hacerse prospero y el reinado comenzó
a florecer.
Oyeku-Meyi.
II II
II II
II II
II II
Fue Oyeku-meji quien revelo como Òrúnmìlà le
superiores de su esposa.
Que significa:
nunca se realizo.
Amushe a ye oloba
Káye re adide.
muriéndose,
sacrificio.
revivir al fuego.
cabeza de Oloba.
persona.
lo que había hecho por el. Es por esto que hasta este
comenzado a crecer.
entre menos.
hombre.
Si sale para una mujer, ella tiene muchas
dolorosas.
Como Oyeku Meji le puso Adenimi a un niño.
abdomen pequeño.
barriga grande.
piernas grandes.
Okonron Oyeku
I I I I I
I I I I
I I I I I I
I I I I
I I I I I I
I I I I
I I I I I I
I I I
Iwori Meji
II II
I I
I I
II II
Mientras en el cielo, Iwori Meji era el mejor Olodu de
Òrúnmìlà fue muy eficiente en el arte y práctica de
IFA, llevó muchos sacerdotes al cielo y tuvo mucha
gente trabajando, él era muy vanidoso, lo cual explica
por que eventualmente perdió la antigüedad para
Ejiogbe y Oyeku-Meji quienes fueron en otras
maneras más jóvenes que él en el cielo. Hizo muchos
trabajos en el cielo los cuales no están contados, por
que no permitió a sus seguidores venir a la tierra;
quienes podrían revelar sus trabajos hechos por el en
el cielo. Sin embargo unos pocos de sus trabajos en
el cielo han sido revelados por aquellos quienes
fueron beneficiados por él .
Irosun – Meji
I I
I I
II II
II II
Muy poco se conoce en el cielo de los trabajos de
Irosun Meji. El es asociado con dos principales
trabajos y uno menor en el cielo.
El hizo adivinación para todas la divinidades antes de
que dejaran el cielo para ir a la tierra.
En el cielo, el fue llamado Akpejo Uku, esto es, el
hombre que puede altera el curso de la muerte. El
aconsejó a las 200 divinidades antes de dejar el cielo
que al llegar a la tierra, ellos deberían repetir estando
acostados las reglas inflexibles y regulaciones
porque. – las leyes rígidas siembran evasión y
rechazo. El les dijo buscar el apoyo de Èsù
ofreciéndole un macho cabrío. Ellos rehusaron
hacerlo porque todos ellos tradicionalmente
despreciaban a la divinidad estafadora. Òrúnmìlà fue
el único quien le dio un macho cabrio a Èsù. Después
de eso todas la divinidades fueron a la tierra.
Tan pronto como ellos se establecieron en la tierra el
primer decreto (regla) que ello hicieron fue que tan
pronto como uno de ellos tuviera el cabello gris
debería regresar al cielo.
En consecuencia con este Decreto cualquiera que
tuviera el cabello gris moriría. Eventualmente, fue
Òrúnmìlà quien tuvo sus cabellos grises. Tan pronto
como sus cabellos grises resaltaron sobre su cabeza
las otras divinidades le recordaron que era su turno
de morir. El acordó con ellos que era tiempo para el
de regresar a casa al cielo. Mientras tanto el vio su
Ifa quien le aconsejó hacer sacrificio con un macho
cabrío a Èsù. El también tuvo que moler y secar
ñame de agua mezclado con cenizas y atar el polvo
en una bolsa, hecho de las hojas de palma y ponerlo
a la entrada principal de su casa. Después de esto, el
sirvió con un cerdo y un festín a todas las divinidades
que estuvieron con el. El hizo todo el sacrificio y los
preparativos que le fueron aconsejados.-
Entonces llegó el día del festín en el que se suponía
que el iba a ser enviado al cielo. Tradicionalmente, es
prohibido entrar a cualquiera de la casa de las
divinidades con una gorra sobre la cabeza. Tan
pronto como cualquiera de ellos entraba a la casa de
Òrúnmìlà el tenía que recoger su gorra y en ese
punto, Èsù untaba el cabello del visitante con el polvo
que estaba dentro dela bolsa en la entrada e
instantáneamente se volvía gris. El ponía la gorra
sobre la cabeza de nuevo después de cruzar la
entrada. Este ritual fue hecho a cada una de las
divinidades visitantes, pero sin que ellos lo supieran.
Tan pronto como el festín se terminó todos ellos
preguntaron a Òrúnmìlà cuando es que él que iba
morir. El les contestó que el tenía completado todos
sus arreglos para morir muy tarde porque el estaba
muy contento de participar en la muerte masiva que
iba a ocurrir. Ellos se preguntaba que significaba la
muerte en masa ya que ellos sabían que solamente
una divinidad iba a morir. El entonces les explico que
no era el único quien tenía los cabellos grises y el
concluyó que todos ellos debían morir
simultáneamente. El les dijo que movieran sus gorras
de sus cabezas y todos ellos descubrieron
impresionados que cada uno tenía su cabello
completamente gris.
De cara a la perplejidad resultante ellos rápidamente
tomaron una decisión unánime, solo aquellos que
fueran suficientemente viejos para morir: morirían. La
resolución enfatizaba que la apariencia de los
cabellos grises sobre cualquier cabeza no siempre
constituía una medida del tiempo para la muerte.
Así fue como Òrúnmìlà cambió este Decreto de las
divinidades porque si la Ley hubiera persistido nadie
habría vivido por mas de 40 o 50 años en la tierra.
Owonrin Mejí
II II
II II
I I
I I
El trabajo mas importante que Owanrin Mejí hizo en
el cielo fue la adivinación que realizo para dos
hermanos, Fefe y Ale (el viento y el suelo), cuando
estos venían hacia el mundo. El les aconsejo que
hicieran sacrificio para que dominaran el respeto de
todos en la tierra. A ambos se les dijo que hicieran
sacrificio con una hoja de palma, una pluma de
cotorra y una oveja a su ángeles guardianes y que
dieran un chivo cada uno a Èsù. Ale era muy
calmado, paciente y muy buen oyente. Rápidamente
hizo los sacrificios, Fefe era, por otro lado, veloz,
tunante y estaba lleno de alacridad (vivacidad). Era
tan engreído que no considero necesario hacer
sacrificio alguno. Ambos partieron hacia la tierra al
mismo tiempo. Al llegar al limite entre el cielo y la
tierra tomaron por caminos diferentes.
Ale tuvo mucho éxito en la tierra donde se convirtió
en el ansía de salvación de las criaturas vivientes de
Dios. A ellos se les había dicho en el cielo que vivirían
para siempre si hacían los sacrificios. Como Ale fue el
único que hizo el sacrificio, resulto que cada planta o
animal que venia al mundo tenia primero que
ofrecerle su respeto tocando el suelo con su cabeza,
Fefe, por otra parte, no pudo vivir una vida tranquila
en la tierra. Su morada fue efímera porque se dedico
a ir y venir entre el cielo y la tierra. Esta es la razón
por la cual el suelo tiene una existencia estable t
permanente en la tierra, mientras que el viento no
solamente es invisible sino que no tiene existencia
conocida. Su presencia solo se puede sentir, no se
puede ver.
Obara-Meji
I I
II II
II II
II II
Okanran Meji
II II
II II
II II
I I
Okonron-meji realizo algunos trabajos importantes en
el cielo antes de partir hacia la tierra. El se llamaba
Okonron kon ‘loun, Okonron kon Nihin. El hizo
adivinación para Araba (Obadan en Bini) e Iroko
(Uloko en Bini) antes de que estos partieron hacia el
mundo. Araba e Iroko siempre fueron gatos y perros y
nunca estaban de acuerdo en cuestión alguna. En
esa época, Iroko era tan poderoso y fuerte que todos
le temían.
El adivinador lo aconsejo a ambos que rindieran
homenaje a Èsù con un macho cabrio, un gallo, una
hacha y un machete. Araba hizo el sacrificio, pero
Iroko rechazo hacerlo ya que se consideraba lo
suficientemente fuerte como para ser invulnerable.
Después de comer lo que se le había ofrecido, Èsù
fue a avisarle a los seres humanos acerca de cuan
fuerte era Iroko para que construyeran puertas. Antes
de este momento, el árbol Iroko lucia tan feroz que
nadie se atrevía a pensar en atacarlo en forma
alguna. Por una parte, físicamente el es muy fuerte y,
por la otra, su casa es el punto de reunión de los
ancianos de la noche.
La intervención de Èsù estaba destinada a destruir el
mito que rodeaba la imagen de Iroko y también para
hacerlo lucir tan común como cualquier otro árbol.
Èsù incluso ofreció llevar a los seres humanos hasta
la casa de Iroko, dándoles un hacha con la cual lo
podían talar, la gente al principio estaba negada a
utilizar el hacha sobre Iroko, pero con el aliento que
Èsù les dio, arremetieron contra él.
La caída de Iroko fue tal que el eco retumbo en todo
el bosque. Cuando Araba escucho el ruido, pregunto
que estaba sucediendo y se le dijo que el gran Iroko
había caído bajo el hacha del ataque humano. Al
comprender que la suerte de Iroko era el resultado de
su negativa a hacer sacrificio, Araba se congratulo a
si mismo por haber seguido el consejo de Okonron-
meji. Araba entonces canto en alabanza del
adivinador que hizo adivinación para el de manera
que pudiera vencer la amenaza de Iroko quien de
otro modo era una espina en su carne.
Cuando este Odù sae en la adivinación, a la persona
se le deberá decir que el o ella tiene un enemigo
fuerte y alto el cual esta buscando su caída. Para
vencer los problemas que representa a su enemigo,
se le deberá decir que haga sacrificio con un macho
cabrio, un gallo, un hacha y un machete a Èsù.
La salvación de Akeriwaye.
Dos de sus sacerdotes subordinados se llaman
Shekutu Molagua, Ojo kpa akiko Iyere re Ododi y
ellos hicieron adivinación para la madre de Akeriwaye
cuando había enemigos que deseaban la muerte de
esta. A la madre se le dijo que hiciera sacrificio con 2
gallos y ella lo hizo rápidamente. Los gallos se
utilizaron para hacer sacrificio a Ògún y Èsù. Una
noche, Akeriwaye dormía cuando un espíritu del mal
se acerco a ella en la forma de una serpiente para
penetrar en la habitación en la que se hallaba.
Cuando la serpiente estaba a punto de entrar, Èsù
rápidamente libero la barra de hierro que sostenía la
puerta y se cayo sobre la serpiente aplastándola
hasta que murió. El ruido que hizo el pesado objeto
de hierro al caer despertó a la madre y cuando esta
vio lo que había sucedido, se puso de rodillas y canto
en alabanza de Okonronmeji quien había hecho
sacrificio por ella.
Cuando este Odù sale en la adivinación de manera
normal (esto es si es Ure), a la persona se le dirá que
su madre acaba de hacer sacrificio por el o ella y que
ahora se ha manifestado.
Si sale de manera normal (esto es, como Ayeo), a la
persona se le aconsejara que le diga a su madre que
haga sacrificio por el o ella contra el peligro inminente
de muerte.
Ika Meji
II II
I I
II II
II II
El nombre de Ikameji en el cielo era Ikere Iyansi. El
era un Awo muy poderoso en el cielo y tenia muchos
seguidores bajo su mando. Entre tales seguidores
estaba Ekpo Ekùn y Eninuo Ekùn quienes hicieron
adivinación para Utukpa. En otras palabras, fue el
aceite pequeño y el hilo pequeño los que hicieron
adivinación para el farol cuando este iba a recibir la
recompensa de un ser humano. Al farol se le dijo que
hiciera sacrificio con un gallo y una gallina y el lo hizo.
Después de esto, se le dio a un ser humano como
esclavo para que lo sirviera hasta la eternidad. Es por
eso que hasta ese día es un ser humano quien
reabastece con combustible o reaviva la llama del
farol cuando este esta a punto de extinguirse.
Cuando un farol esta a punto de apagarse, la gente
frecuentemente llama a un niño o una niña que lo
reabastezca de combustible o reavive la llama. Si no
hay nadie en los alrededores, la persona lo hace por
si misma, todo al servicio del farol. Los alimentos, el
aire, y la paz son importantes para el cuerpo, ellos
actúan por si mismo, mientras que por otro lado solo
el farol es frecuentemente ayudado por los seres
humanos.
Es por esto que cuando Ekameji sale en la
adivinación, a la persona se le dice que haga un
sacrificio. Si es un hombre, se le dirá que una mujer
viene a casarse con el gratis y que ella lo servirá
obedientemente y con lealtad hasta el fin de su vida.
Si es una mujer, se le dirá que encontrara un nuevo
esposo quien virtualmente la servirá como un esclavo
el cual no pensara en casarse con ninguna otra mujer
después de haberse casado con ella.
Oturupon – Meji
Ologbon – Meji
II II
II II
I I
II II
Etutrukpon meji conocido también como Ologbon-
meji revela como la facultad de la inteligencia vino al
mundo. Esta revelación está contenida en los
nombres de los Awos de los sacerdotes Ifas quienes
fueron los celestiales adivinos. Sus nombres son
revelados en el siguiente poema :
Ologbon logbon kii taa koko omi
Omoron moron eekika yekpe Ode
Okpitan eekpitan mun Ekiti
Ubore jade leewa
Que significa :
Nadie puede ser suficientemente hábil;
Para hacer un paquete de agua con su ropa.
Nadie puede ser tan inteligente
Para contar la arena del mundo.
Ningún sabio puede ser tan inmenso y suficiente en
proverbios;
Para revelar sus propios secretos a través de
parábolas
También fue Ologbon meji quien reveló como
Òrúnmìlà y sus otros adivinos regresaron al mundo.
Antes de ir dentro de los detalles de esta revelación,
es importante hacer referencia a algunos de los
conocimientos y trabajos que él hizo en el cielo.
Etura- Meji
I I
II II
I I
I I
Lahila llala hu. Ésa es la señal de la llamada de
Otumeji - porque él fue el único en cielo que hizo
adivinación para Baba Imole, antes de que él dejara
el cielo para venir a este mundo. Él fue por la
adivinación al Otumeji que en cielo fue llamado Eni
laaba de Baba.
Eni un aba de la de ba, Eeni abaa laaba,
Eni aba la baa lanpe ni baba, adifa el imole divertido
Abewu gereje tijokosi ibikon tio maakere que significa:
-
La persona que usted se encuentra una vez, y se lo
encuentra de nuevo, y se lo encuentra una vez más
como un superior en el pueblo, se llama un hombre
viejo. Ése era el nombre del awo (otumeji) quién hizo
la adivinación del para la cabeza del imoles para
permitirle heredar la prosperidad de la tierra con
esfuerzo mínimo, de una posición sedentaria.
Imole de Baba, le dijeron hacer sacrificio con 4
gallinas, 4 gallos, 4 palomas y 4 caracoles, y él hizo
el sacrificio.
Cuando él llegó al mundo, él se esforzó durante
mucho tiempo antes de que él pudiera comprender su
destino, pero cuando él se encontró finalmente de
nuevo Otumeji en tierra, él hizo el mismo sacrificio
para él en la cueva y le dijo que su gente iba a
multiplicar pero que el premio de su sacrificio sería
obtenido por sus descendientes y seguidores. Le
dijeron que el dinero sabría la verdad sobre el Dios y
que siempre vendría a él para el mensaje.
Otumeji va a Imeka.
Irete-Meji
Eji-Ede
Eji-Elemere
I I
I I
II II
I I
Uno de los trabajos importantes realizados por
Ejiede en el Cielo fue que hizo adivinación para la
Paloma y el Pantano ande s que estos abandonaran
el cielo. También hizo adivinación para la Ahechadura
de los fuetos secos de la Palma. (Ironyin, Imon – Edin
en Bini) el se llamaba Ugbakun y /e Ugba, yeke yeke
yeke, Odifafun kpakpa kuuru (o Eyele) Abufun Ere
(Pantano) ati Iroryin (ahechadura del fruto de la
palma). El les aconsejo a los tres que hicieran
sacrificio para que pudieran vivir pacifica y
saludablemente en la Tierra. Ellos fueron hacer
sacrificio con un huevo, la ropa que usaban, eka, eko
y Ewo (u Obobo). Solo la Paloma y la ahechadura del
fueto de la palma hicieron el sacrificio que se le
indico. El Pantano (Ere en yoruba o Ekhuero en Bini)
se negó a hacer sacrificio. Después de esto ellos
partieron hacia la Tierra. Al llegar a la Tierra, la
Paloma vivió una vida muy pacifica y cada vez que
salía a volar siempre gritaba Ugbakun, adifafun,
kpakpa kuuru Ounyon, Ifani Okureyin Okureyin. Este
es el grito triunfante hasta el día de hoy en el cual
ella le estaba agradeciendo a Òrúnmìlà por hacer
adivinación y sacrificio por ella lo cual ha permitido
que se mantenga saludable y que el progreso
aguarde en el futuro.
Por otro lado la ahechadura del fruto de la Palma
(Ironyin o Imon edin en Bini) también se seco y se
puso bien, mientras que el Pantano que se negó
hacer sacrificio, se mantuvo enfermo y mojado basta
el día de hoy.
Cuando este Odù sale en adivinación, a la persona
se le deberá aconsejar que recoja su ropa usada,
preferiblemente la negara, agregando Paloma, huevo,
Eko, Eka y Ewo para sacrificio con el fin de que se
ponga bien si es se encuentra indispuesta en ese
momento todos los materiales para el sacrificio se
envolverán en la tela negra, el bulto se usara para
frotar el cuerpo desde la cabeza hasta los dedos de
los pies y se enterrara en el pantano del río y de
seguro se pondrá bien.
Ose Meji
I I
II II
I I
II II
A Osegun meji no se le conoce por haber realizado
trabajo espectacular alguno en el cielo. Solo era
famoso por su belicosidad. Sin embargo, fue el quien
revelo como fue que el dinero vino del cielo a la tierra.
El expuso como un Awo llamado Orokun Aro Koose
Munukun realizo adivinación para dinero cuando este
se estaba preparando para irse del cielo para la
tierra. Este mismo Awo hizo también adivinación para
las divinidades sobre lo que había que hacer para
poder disfrutar de los beneficios que el dinero pudiera
conceder. El significado del nombre del Awo es –la
rodilla del invalido no se dobla. A cada una de las
divinidades se le dijo que hiciera sacrificio con 16
palomas, 16 gallinas, 16 ratas, 16 pescados, 16
panecillos de fríjol (Akara) y 16 eko. En lugar de
hacer el sacrificio individualmente como se les dijo
que hicieran, ellas decidieron unir fuerzas para
realizar un solo sacrificio. Después de esto, el dinero
partió hacia el mundo bajo la forma de cauris,
creciendo desde el cielo hasta tocar el suelo.
Tan pronto como avistaron el impacto del dinero en el
suelo, las divinidades se reunieron y deliberaron
sobre como llevarlo a sus diversos hogares para
gastarlo. Sin embargo, Òrúnmìlà les aconsejo no
extraer el dinero hasta que no hicieran nueva
adivinación y sacrificio. Ògún reto a Òrúnmìlà a que
se quedara en su casa e hicieron su adivinación y
sacrificio mientras el resto de ellos iban a excavar el
dinero. El se preguntaba que necesidad había de
realizar adivinación y sacrificio antes de ingerir los
alimentos servidos en la mesa para ser comidos.
Òrúnmìlà acepto el reto y les dijo que el no tenia ni la
intención de sumarse a la excavación del dinero en
ese preciso momento ni la de imponer su deseo al
resto de ellos y que ellos eran libres de marchar
adelante sin el.
Ògún tomo las guatacas y caos (azadas y
excavadoras) que había confeccionados con este fin
y partió hacia el montón de dinero. Tan pronto llego
allí, cavo profundo en la loma de dinero, poniendo a
un lado el que podía sacar. Al cavar con mayor
profundidad, la capa superior cedió y la avalancha
cayo sobre Ògún y lo enterró vivo bajo los
escombros, dejando cuatro pedazos de cauris sobre
su pecho.
Sampana fue el próximo en dirigirse al cúmulo
(montón) y termino del mismo modo con 16 cauris
sobre su pecho. Todas las otras divinidades tuvieron
experiencias similares incluidos Sango y Olókun.
Cuando no regresaron a casa, Òrúnmìlà comenzó a
reflexionar sobre que les había sucedido. Entonces
decidió ir a averiguar por si mismo que los estaba
reteniendo. Al llegar allí encontró que todas estaban
muertas y reunió y ato por separado el numero de
cauris que encontró sobre el pecho de cada una de
ellas.
Es así que se dice que fue la avaricia lo que envió de
regreso al cielo a la primera generación de
divinidades que habitaron la tierra. Por consiguiente,
Osegunmeji advierte que si la búsqueda de dinero no
esta refrenada con discreción y paciencia, se
convertirá en una avalancha para el que la realiza y
provocara su destrucción. Es por esto que todos
aquellos que buscan dinero con codicia y avaricia son
enterrados prematuramente bajo un avalancha de
dinero.
Mientras tanto, Òrúnmìlà decidió que no tenia sentido
acercarse al dinero en la forma que otros hicieron y
regreso a casa sin tocar el montón. Decidió enfrentar
la situación con su subrepción característica. Al
llegar a la casa, llamo a Ifá quien le dijo que hiciera
sacrificio con dos palomas, dos escaleras y cuatro
pernos (tornillos) en forma de U. Ifá le dijo que
clavara los pernos en forma de U en las cuatro
esquinas del cúmulo (montón) y que sirviera el
cúmulo con las dos palomas después de clavar los
pernos en forma de U. Se le dijo que tirara ñame
machacado (obobo en Bini y ewo en yoruba) justo
alrededor del cúmulo porque paloma y ñame
machacado son la comida principal del dinero. Se le
dijo que colocara las escaleras en el cúmulo y que
comenzara a excavar desde la cúspide en lugar de
en la base.
El hizo como le fue aconsejado por Ifá y mientras
ofrecía el sacrificio al dinero, recito un encantamiento
diciéndole al dinero que nadie mata al que le ofrece
comida y le rogó al dinero que no lo matara como
había hecho con otros, habiéndole ofrecido su
comida. Después de esto, se subió en el cúmulo con
la escalera y excavo en el en pocas cantidades hasta
que lo llevo todo para su casa. Fue a partir de ese día
que Òrúnmìlà comenzó a sentarse encima de dinero
que es por lo que su santuario frecuentemente se
adorna con un trono de cauris. Para consultar a
Òrúnmìlà para adivinación seria, el sacerdote de Ifá lo
tiene que sentar a el primero en un trono de cauris.
Después de llevar el cúmulo de dinero para su casa,
invito a los hijos mayores de las divinidades muertas
y les dio a cada uno el numero de cauris que hallo en
los pechos de sus padres, respectivamente. Es el
numero de cauris que Òrúnmìlà dio a los hijos de las
divinidades muertes lo que ellos usan para la
adivinación hasta nuestros días.
Los hijos de Ògún usan cuatro cauris para la
adivinación, mientras que los hijos de Sampana y
Sango utilizan dieciséis cauris para la adivinación.
Es por esto que siempre que Osegunmeji le sale en
la adivinación a alguien, a esta persona se le
aconseja que busque el dinero con precaución y
discreción de manera que el dinero no pueda
destruirlo.
Significando:
Uno que dio saltos mortales y obtuvo 20
recompensas.
Uno que fue hacia delante y obtuvo 40 recompensas.
Uno que gano un chivo después de 3 días.
Después de la adivinación ellos le dijeron que estaba
pasando hambre porque no estaba desempeñando la
profesión que supuestamente debía realizar en la
tierra. No obstante, le aseguraron que finalmente
prosperaría en su escogida profesión de lucha, pero
solo después de hacer sacrificio lo cual debía realizar
en el cielo. El no los tomo en serio debido a que no
podía imaginar como iba a viajar al cielo para hacer
un sacrificio. En aquel tiempo, Èsù había cerrado el
camino entre el cielo y la tierra. Los Awos le dijeron
que el no podía esperar que cualquiera que el
hubiera vencido en una competencia de lucha lo
premiara con regalo alguno. Sin embargo, fue
aconsejado para que ofreciera cualquier cosa que
pudiera a su ya desaparecido padre quien lo salvaría
de su aprieto. Al llegar a la casa le ofreció un gallo a
su padre y le imploro que lo ayudara a andar por el
camino de su destino.
Mientras tanto, su padre fue a su ángel guardián en el
cielo y se quejo de que a Osé mejí no le iba bien en
la tierra. Su ángel guardián replico que esto se debía
a que el era muy belicoso. Entre su padre y su ángel
guardián decidieron persuadir a las cosas buenas del
cielo para que fueran y visitaran a Osé mejí en la
tierra.
Tradicionalmente, tan pronto como el gallo canta en
la mañana, este signo de que todas las cosas buenas
de la vida es tan saliendo del cielo para sus visitas
diarias al mundo. El grupo consiste de niños, paz,
riqueza, permanencia, dinero, salud y prosperidad.
Todas ellas abandonan el cielo en las horas
tempranas de la mañana para visitar a cualquiera que
las pueda recibir en la tierra. Ellas visitan la parte del
cielo habitada por los ángeles guardianes de todos
los que viven en la tierra antes de abandonar el cielo
en la mañana.
El padre de Osé mejí se paso esa noche con el ángel
guardián de su hijo en el cielo. En las primeras horas
de la mañana siguiente después que el gallo hubo
cantado, las cosas buenas del cielo fueron
informando a los ángeles guardianes que se iban
para la tierra y preguntaron si tenia mensajes para
sus pupilos. El ángel guardián de Ose meji se
presento y le pidió que visitaran a su pupilo Osé mejí
en la tierra. Todas fueron unánimes al responder que
no se atrevían a visitarlo porque el las destruiría.
Ellos le recordaron a su ángel guardián cuan belicoso
era el en el cielo y la conmoción que causo allí antes
de escapar hacia la tierra. Ellas insistieron que el bien
y el mal no vivían juntos excepto como combatientes
y que el calor y la frescura no podían vivir juntos, tal
como la luz y la oscuridad no vivían en el mismo lugar
al mismo tiempo. Mientras que el insistiera en
antagonizar y deshonrar a aquellos que lo pudieran
beneficiar, ellas nunca irían en su dirección. Con
estos pronunciamientos, las buenas nuevas del cielo
salieron para la tierra.
Después de eso, su padre comenzó a llorar por lo
desesperado de la situación de su hijo. Entonces
apelo nuevamente a su ángel guardián quien revelo
que le había hecho pasar la noche con él para que
pudiera ser testigo de lo que había estado
experimentando desde que Ajakadi se había ido para
la tierra. Su ángel guardián dijo que el había estado
durante años persuadiendo a las cosas buenas del
cielo para que visitaran a Osé mejí, pero que ellas
habían rehusado consistentemente por las razones
que acaban de ofrecer.
Como resultados de los ruegos persistentes de su
padre, el ángel guardián decidió desplegar una nueva
estrategia para afrontar la situación. Le dijo al padre
que regresara a su casa y que vería a su hijo antes
de que el gallo cantara a la mañana siguiente. El
padre no comprendió la importancia de lo que el
ángel guardián dijo. Tan pronto como el padre de Osé
mejí salió, el ángel guardián fue a ver a la esposa de
Muerte y le dio regalos de nueces de cola. Se
recordara que Enfermedad es la esposa del Rey de la
Muerte. Tal y como las buenas nuevas del cielo
visitan la tierra, diariamente, Enfermedad, la esposa
del Rey de la Muerte, visita el mundo todos los días.
Muerte en si no viene al mundo, el envía recados.
El ángel guardián de Osé mejí persuadió a la señora
de Muerte para que se encontrara con su pupilo en la
tierra y lo invitara al cielo debido a que tenia algo
importante que hacer por el. La vieja mujer accedió a
llevar el mensaje ese mismo día.
Mientras tanto, en la tierra Osé mejí enfermo
súbitamente, lo cual era una novedad porque el
nunca había estado indispuesto hasta el momento.
Hacia la noche de ese día, la enfermedad se torno
grave y cayo en un coma. Como nadie gustaba de el,
no tenia ninguna persona que lo atendiera. De hecho,
la gente se regocijo cuando lo hallaron en coma.
Justo antes de la medianoche, entrego su alma y
nadie ni siquiera supo que había muerto ya que
ninguna persona se encontraba presente para
atenderlo pues él no tenia ni esposa ni hijo.
Tan pronto como la vida lo abandono, se apareció al
instante en el cielo ante su ángel guardián quien
anteriormente le había dicho a su padre que
regresara a su casa después del atardecer de ese
mismo día. Su padre estaba, por lo tanto, presente en
la casa de su ángel guardián cuando Osé mejí se
apareció en el cielo. Fue entonces que su padre
comprendió lo que su ángel guardián quiso decir
cuando expreso que el vería a su hijo antes de que el
gallo cantara a la mañana siguiente. Ambos le dieron
la bienvenida y antes de que el gallo cantara a la
mañana siguiente su ángel guardián lo instruyo para
que se escondiera detrás de una estera que había
preparado para la ocasión.
Poco después que el gallo canto, las buenas nuevas
del cielo se hallaban nuevamente de visita en la casa
de cada uno de los ángeles guardianes. Cuando
llegaron a la puerta de su ángel guardián, este las
llamo a cada una por sus respectivos nombres, niños,
con fraternidad, riqueza, salud, prosperidad, dinero,
etc., y les rogó una vez mas que visitaran a su pupilo
Osé mejí en la tierra porque allá estaba sufriendo.
Nuevamente, le dijeron que ellas no estaban
acostumbradas a cantar la misma canción día tras
día. Ellas le expresaron que su pupilo-luchador era
demasiado vengativo para acceder a un recibimiento
digno para cualquiera de ellas y que había jurado
nunca acercarse a la calle donde el vivia en la tierra y,
mucho menos, visitar su casa.
Dijeron unánimemente que no acostumbraban a
visitar a cualquiera que las fuera a destruir, ya que el
hombre era muy belicoso. Agregaron que cualquiera
que se atreviera a derrotar a Reyes y Príncipes y
Divinidades por igual en torneos de lucha, las podría
aplastar a ellas fácilmente entre sus manos.
Su padre entonces grito que el hombre detrás de la
estera debía escuchar lo que los agentes de la
divinidad de la fortuna estaban diciendo de él. Este se
hallaba sin hablar detrás de la estera. Fue solo
entonces que comprendió que había estado
persiguiendo fines erróneos en la vida.
Tan pronto como los huéspedes de la beneficencia
pasaron, él salió para preguntarle a su ángel guardián
y a su padre por lo que tenia que hacer y se le dijo
que hiciera el sacrificio que había dejado de realizar
antes de abandonar el cielo. Se le aconsejo que diera
rápidamente un chivo a Èsù, quien lavaría su cabeza
y su espalda para reducir poco a poco su fuerza física
y diabólica. El hizo el sacrificio enseguida porque los
chivos que había dejado atrás en el cielo se habían
multiplicado varias veces. También le dijo a su ángel
guardián que ofreciera la mas grande de sus vacas a
la policía celestial para una comida.
Después de esto su ángel guardián le dijo que tomara
un camino especial a través del cual regresara a la
tierra. Tan pronto como puso sus pies en ese camino
parpadeo en la tierra e instantáneamente recupero la
conciencia. Tres días mas tarde se puso bien y a
pesar de lo que había transpirado en el cielo, lo cual
recordaba vividamente, una vez mas comenzó a
prepararse para sus torneos de lucha. Antes de esto,
saco uno de sus chivos y lo mato para su padre y le
dio un carnero a Ifá; lo cual es la representación
terrenal de su ángel guardián e hizo una gran comida
con ellos. La gente de los alrededores que había sido
lo que había cambiado su concepto de la vida ya que
no se conocía que hubiera hecho sacrificio alguno
previamente. También le dio un chivo a Èsù. Dos días
después de esto salió para el palacio de Alara. En el
camino se encontró a un viejo sacerdote de Ifá quien
era una transfiguración de Èsù y el hombre fingió ser
un adivino. El viejo le dijo que el iba hacia una
competencia de lucha, pero que aunque él podía
vencer a sus oponentes, debía simular caer al suelo
tan pronto comenzara a luchar con ellos y que debía
estar alerta en encuentros subsiguientes, cuyos
resultados no lamentaría. El hombre le dijo
claramente que tan pronto gritara Gidigbo, Gidigbo,
lo cual es la tonada que da inicio a un encuentro de
lucha, el debía simular caer al suelo.
Comenzó con el palacio de Alara, donde grito Gidigbi,
Gidigbo, y la llamada hizo salir al Alara. Tan pronto
como comenzaron a luchar, Osé mejí lanzo al Alara
hacia arriba, pero rápidamente se echo al suelo antes
de que el Rey cayera sobre el. En consonancia con
el consejo que el viejo sacerdote de Ifá le había dado,
permaneció en el suelo sin levantarse.
Mientras tanto, Èsù creo una conmoción sin
precedentes en el pueblo. Todo el pueblo estaba
envuelto en una oscuridad total y la tierra comenzó a
temblar. Los gallos comenzaron a poner huevos y las
gallinas comenzaron a cantar. Las mujeres que
estaban embarazadas empezaron a estar de parto
falsamente y los animales del bosque corrían
atropelladamente hacia el pueblo, mientras que los
animales domésticos huían al bosque.
Cuando Alara vio lo que estaba sucediendo, rogó a
Osé mejí que se levantara del suelo. Una vez mas,
el viejo sacerdote de Ifá que Osé mejí había
encontrado en el camino apareció de la nada e
intervino. El viejo le dijo a Alara que le estaba
prohibido al hijo de Òrúnmìlà que cayera al suelo y
para que se levantara era necesario apaciguarlo con
100 de cada uno de hombres de cuerpos vigorosos,
mujeres jóvenes y solteros, vacas, chivos, gallos,
gallinas, bolsas de dinero, etc.
Debido al miedo, el Alara rápidamente ordeno de
cada casa del pueblo que produjera las
propiciaciones requeridas. Tan pronto como las
mismas fueron reunidas, Osé mejí se levanto y el
viejo preparo Iyerosun (polvo de adivinación) y lo
soplo al aire y la luz, la paz y la tranquilidad
rápidamente tomaron el lugar de la oscuridad, la
conmoción y la confusión. Osé mejí entonces ordeno
a las personas regaladas que llevaran las
propiciaciones para su casa en Ife y que comenzaran
a construir nuevas moradas antes de que el
regresara al hogar.
A la mañana siguiente, fue el palacio del Ajero kin
Osa donde sucedió lo mismo, seguido de visitas
similares al Illa Orongun, Olowo, Ooni, Oba Ado, etc.,
donde reunió premios similares. Al final de su misión
se convirtió en un hombre excesivamente rico y la
prosperidad finalmente había llegado a su camino.
Este incidente marco el inicio del pago de dinero por
la adivinación, porque tirar el instrumento Okpele en
el suelo significa la caída que Osé mejí tuvo a manos
de los Reyes, por lo cual ellos pagaron
propiciaciones.
Es por esto que cuando Osé mejí aparece en la
adivinación, a la persona se le deberá aconsejar que
se limite de hacer cualquier cosa que implique una
demostración de fuerza. Se le deberá decir que no
esta prosperando en la vida y que la prosperidad no
llegara a su camino a no ser que cambie su forma de
ser para recurrir a la cautela y la discreción en todas
sus actividades.
El problema difícil,
Eso estaba apaciblemente resuelto,
En el fin
Era el nombre del Awo que hizo adivinación para
Ògún, Olókun, Òrúnmìlà, era las otras divinidades. Él
les aconsejó que hicieran sacrificio a sus ángeles
guardianes encima de un periodo de seis días para
descansar en paz y tranquilidad en el séptimo día.
Significando:
Multiplicó en medida pequeña.
Quién logra la riqueza multiplica.
Quién tiene esposas suficientes también multiplica.
Así como él quién tiene muchos niños ha
multiplicado.
Okiti kpuke,
Awo eba-ono,
Adifafun Orunmila,
Nigbatil Ofelogba aya gbogbo,
Erumole lowo Ogun.
Significando:
El caracol que no tiene mano y ni pierna.
La serpiente que sigue su abdomen.
Significando:
Ofunmeji es responsable para proporcionar ayuda a
las personas deseoso de tener el beneficio de dinero,
matrimonio y nacimiento de niño. Él era un
bienhechor hábil en estas materias. No obstante, él
era estado despreciando y fue ridiculizado por sus
personas como que lo vieron habido bajado de gracia
a césped. Él retorció sin embargo a estos jibes
advirtiendo a las personas para no atormentarlo
indebidamente porque él todavía tenía los medios de
ladrar y morder ante la provocación.
Ofun el blanco,
Estaba tan fresco como el agua de lluvia.
La olla de agua Bebiendo,
Se lava limpie todas las mañanas,
Antes de recambiarlo.
La necesidad de la sombra fresca no desgaste,
Para la falta de compañía,
Porque el sol,
Maneje a los clientes pronto a él.