Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
144 Chronology
Ai Weiwei com Ai Weiwei with
seu filho Ai Lao, his son Ai Lao,
Chile, 2017 Chile, 2017
COZINHANDO WEI
Marcello Dantas
Árvore
Uma árvore, outra árvore
Cada uma de pé e ereta.
COOKING WEI O vento e o ar
Dizem de sua distância.
Marcello Dantas
Mas abaixo da capa da terra
Suas raízes se estendem
Tree E em profundezas que não se veem
One tree, another tree As raízes das árvores se entrelaçam
Each standing alone and erect. Ai Qing, 1940
The wind and air
Tell their distance apart. A história deste projeto remonta a 2010. Meu
But beneath the cover of earth interesse no trabalho de Weiwei começou
Their roots reach out quando entendi as conexões que ele havia feito
And at depths that cannot be seen ao atrelar a produção de arte à transformação
The roots of the trees intertwine social e coletiva. Quando vi as experiências que
Ai Qing, 1940 Ai Weiwei havia desenvolvido na China, senti que
elas poderiam funcionar na América Latina se
The story of this project dates back aplicadas com ousadia, criatividade e iniciativa
to 2010. My interest in Ai Weiwei’s enérgica. A ideia de situar o mais vulnerável no
work began when I understood centro da ação e assim empoderá-lo de modo a
the connections he had made by causar uma mudança fundamental de percepção
binding art production and social me pareceu um divisor de águas. Contatei
and collective transformation. Ai Weiwei, mas apenas algumas semanas depois
When I got to know the projects ele foi preso e o projeto foi deixado de lado.
Ai Weiwei had developed in Durante os últimos anos, mantive contato com ele,
China, I felt that they could work e as conversas que tivemos e o que li sobre ele me
in Latin America if applied with fizeram perceber que o homem demandava uma
boldness, creativity and energetic missão de outro tipo. Arte não era a coisa mais
initiative. The idea of placing the importante para ele, a vida era.
most vulnerable people in the A América Latina é um lugar com necessidade
center of an action, therefore histórica e ainda urgente de mudança social
6 7
Reto
2008–2012
Straight
2008–2012
8 9
Sementes
de girassol
2010
10 11
Câmera de Surveillance Zedong’s Cultural Revolution oportunidade excepcional para se concentrar
segurança Camera first-hand, lived in the United em sua arte e realizar um grande número
2010 2010
States as a young artist and de trabalhos, assim como ganhar projeção
was an active participant in internacional, ainda que tivesse desaparecido
the development of modern por completo da mídia chinesa.
Chinese society, has given him Em 2015, Ai Weiwei obteve seu passaporte de
a very unique understanding of volta e pode viajar novamente. Em sua primeira
as well as to gain international these cultures. He is not afraid viagem para a Europa, Weiwei voltou sua atenção
exposure, even though he had of ambiguities, and is constantly para a atual crise migratória e a situação dos
completely disappeared from presenting ideas that can be refugiados. A crise humanitária agravada e
the Chinese media. Sometimes fully understood by one culture, causada por uma sequência de desastres políticos
one can turn something evil into but not so much by a different produziu o maior êxodo desde a Segunda Guerra
something good. one. His position as a Chinese Mundial. Weiwei abraçou esse tema como um
It was not until his passport artist with deep cultural roots ativista feroz e o transformou numa plataforma
was returned to him, in 2015, and a global audience allows artística. Estabeleceu um estúdio em Lesbos, na
that Ai Weiwei was allowed to him to execute this to and fro Grécia. Fez a obra seminal com os coletes salva-
travel again. On his first trip movement of ideas. For example,
to Europe, Weiwei turned his Ai’s iconic outstreched arm
attention to the refugee crisis. and middle finger, as seen in
The aggravated humanitarian his Study of Perspective series
crisis brought about by a
number of political disasters has
produced the largest exodus organização da comunidade. Weiwei aplicou
since World War II. A fierce um modelo de ativismo social na produção de
activist, Weiwei embraced this arte. Silenciosamente, o processo de replicar
topic as a platform for his art. He cada semente de girassol se tornou uma ação
established a studio in Lesbos, transformadora em relação à autoestima, à
Greece; he produced seminal renda e ao poder, e chamou a atenção mundial
works with the life vests used by para uma cena feminina tão frequente em toda
refugees making the dangerous parte. Ao mesmo tempo, Weiwei pôs a arte no
sea journey to reach Europe; centro dessa ação. A questão era: a prática
he made the now historic and artística pode provocar mudança?
highly controversial photograph O tempo em que esteve preso inspirou o
of himself lying down like the artista a produzir uma de suas séries mais A bordo At Sea
drowned boy Alan Kurdi. Besides icônicas: dos dioramas até as algemas de Vídeo Video
4’ 8’’ 4’ 8’’
that, he made a film, Human madeira e as câmeras de mármore. O tempo 2016 2016
Flow, about the migration passado preso ou sob vigilância domiciliar
crisis—a visual poem and portrait produziu alguns dos trabalhos que são Quando estava While on the
na ilha grega Greek isle
of the most dramatic situation metáfora do poder do Estado sobre os cidadãos. de Lesbos, of Lesvos,
of our time. Trabalhosas obras incorporam o Estado sem Ai Weiwei Ai Weiwei filmed
filmou barcos boats carrying
Essential to our face procurando uma oportunidade de exercer transportando refugees
understanding of Weiwei is covardemente o poder que desenvolveu. refugiados attempting to
considering his multiple points Weiwei denunciou essas práticas e se tornou que buscavam cross the sea
chegar na to Europe. The
of view as an interpreter of both uma voz dissidente e solitária contra o regime Europa. O vídeo video was filmed
Chinese and Western cultures at opressor chinês. Numa conversa que tivemos foi gravado on different
em vários dias days using Ai’s
the same time. The fact that he na China, ele concordou que os cinco anos em pelo iPhone do iPhone.
experienced the impact of Mao que permaneceu sob custódia lhe deram uma artista.
12 13
Torre Eiffel, Eiffel Tower,
Paris, França Paris, France
1999 1999
Da série Estudo From the Study of
de perspectiva Perspective series
[1995–] [1995–]
14 15
Each side devours the other, his But as soon as Ai Weiwei
body, soul, and energy. stepped in Brazil, the process
Weiwei boldly decided to became multidirectional. And
grasp Brazilian culture. To do issues related to the country
so, he casted in iron the largest started occupying his mind; our
and oldest tree standing in slave iconography, our social
the south of Bahia, one that’s injustices, our beliefs and our
now endangered. This bold interpretações do Brasil que se tornaram codes. Ai Weiwei was permeated o elo perdido nos permite reencontrar uma
move in the chess game of essenciais para o nosso entendimento sobre by the latency of Brazilian ancestralidade de que nos esquecemos, que
mutuophagy was like starting a nossos próprios ícones. De Eckhout a Debret culture, he incorporated Ariano parece perdida. Weiwei encontrou o objeto
chess match by attacking the e Verger, a imagem de nossa expressão foi Suassuna’s Armorial Alphabet de sua busca no meio dessas raízes e um
queen. Embracing the absurdity emoldurada muitas vezes por um observador into his writings and found significado comum emergiu.
of this poetic action is the key estrangeiro. Por outro lado, nós nos tornamos an irreverent way of dealing Mas logo que Weiwei pisou no Brasil o
to understanding the process. mestres na arte de absorver e digerir à nossa with ex-votos to express his processo se tornou multidirecional. E as
Appropriating the tree into his maneira influências exteriores. O convite não angst about injustice. He was questões que nos são caras começaram a
oeuvre was like capturing the foi para uma refeição cotidiana: foi para um consumed by the natural world ocupar a mente do artista. Nossa iconografia
very roots of our civilization—a banquete mutuofágico, em que se come e se é and its seeds; he began to escravocrata, nossas injustiças sociais, nossa
tree that has been standing for comido pelo outro, em que cada lado devora o search for the Chinese-Brazilian fé e nossos códigos. Ai Weiwei foi tomado pela
over 1 200 years has seen the very outro, seu corpo, sua alma e sua energia. connection; he was bewildered latência da cultura brasileira: ele incorporou o
formation of our nation. Weiwei fez um firme gesto inicial ao tentar by the conditions of slavery both Alfabeto Armorial de Ariano Suassuna em seus
When a lot of roots—ancient, fundir a cultura. Com a ambição que lhe é in the past and in the present. escritos, encontrou um modo irreverente de lidar
dead roots of trees that no longer particular, decidiu fundir em ferro a maior, He had a lot on his hands. com ex-votos para expressar sua inquietação
exist—appeared in our way, a mais antiga e ameaçada árvore ainda em pé The results of it all can be com a injustiça, foi levado pelo mundo natural
connection with Ai Qing’s poem, no sul da Bahia. Este movimento ousado no seen in Ai Weiwei’s largest e suas sementes e começou a buscar conexões
“Tree”, became clear. Weiwei said xadrez da mutuofagia foi como começar uma exhibition so far. This game China-Brasil, ficou desconcertado com as
that from the roots of a tree we partida atacando a rainha. O absurdo que is a great way to promote condições de escravidão do passado e do
can find out what it was like. The cerca a ação poética é chave para entender o contact and understanding and presente. Ele muito se ocupou.
search for the meaning of those processo. Apropriar essa árvore para dentro de challenge preconceived notions. O resultado de tudo isso culmina na maior
roots unearthed, invented— sua oeuvre é como capturar a espinha dorsal da This project is about friction, exposição de Ai Weiwei já realizada. Este jogo é
indeed, inspired—the title of this consciência de nossa civilização – uma árvore noise, an uncharted territory to um grande modelo para promover o contato, o
book: Raiz (Roots). Those trees que tem estado de pé por mais de 1 200 anos be discovered, a combination of entendimento e para desafiar as noções pré-
are evidence of a very ancient testemunhou a própria formação da nação. spices never mixed before that concebidas de ambos os lados. Com fricção,
connection to the source of Quando raízes – raízes antigas, mortas, add a new flavor to Ai Weiwei’s barulho, um território incerto a ser descoberto
all culture, the soil. Weiwei, de árvores que não existem mais – surgiram art and our culture. It comes e uma combinação de temperos nunca antes
throughout his career, has em nosso caminho, a conexão com o poema with the pain and the pleasure of combinados, produzindo um novo sabor para
been revealing lost roots and “Árvore”, do pai, tornou-se clara. Weiwei disse taking a bite while being bitten. a arte de Ai Weiwei e nossa cultura. E com a
evidences of endangered culture, que pelas raízes podemos descobrir como é Decipher me, or I’ll devour you. dor e o prazer de uma mordida dada e uma
first in China then with the global uma árvore. A busca pelo significado dessas mordida recebida.
refugees condition, and now raízes desenterrou e inventou – de fato, Decifra-me, ou te devoro.
in Brazil. Reconnecting to the inspirou – o título deste livro: Raiz. Essas árvores
Roots and finding the missing são a evidência de uma conexão muito antiga
link may allow us to rediscover com o solo, fonte de toda cultura. A prática
an ancestry that has been long de Weiwei ao longo de sua carreira tem sido
forgotten. Weiwei found the a de revelar raízes perdidas e evidências
object of his quest in the midst de culturas ameaçadas, primeiro na China,
of those roots and a common nos projetos sobre refugiados, e agora no
meaning was brought to light too. Brasil. Reconectar-se às raízes e encontrar
16 17
18 19
na página anterior on the previous page
Iluminação Illumination
2009 2009
Papel de parede Wallpaper
20 21
Cofre de lua Moon Chest
2008 2008
Madeira Wood
320 × 160 × 80 cm cada 320 × 160 × 80 cm each
22 23
Vasos coloridos Colored Vases
2010 2010
Vasos da Dinastia Han, Han Dynasty vases,
pintura industrial industrial paint
38 × 38 × 49 cm 38 × 38 × 49 cm
35 × 35 × 36 cm 35 × 35 × 36 cm
37 × 37 × 38 cm 37 × 37 × 38 cm
36 × 36 × 42 cm 36 × 36 × 42 cm
24 25
Cesta de bicicleta com flores Ruyi Ruyi
em porcelana 2012 2012
2015 Porcelana Porcelain
Porcelana 10 × 41 × 16 cm 10 × 41 × 16 cm
36 × 30 × 33 cm
Ruyi é uma obra produzida Ruyi is a work crafted in
Após a detenção secreta e a em porcelana de alta fine porcelain. The ruyi, or
prisão de Ai Weiwei em 2011, qualidade. O ruyi, ou o “as you wish,” has been used
o direito do artista de viajar “como desejar”, é utilizado as a ceremonial object in
livremente foi restringido – como objeto cerimonial na Chinese culture for over
as autoridades confiscaram seu cultura chinesa há mais de two thousand years and
passaporte – e ele foi submetido duzentos anos; sua forma its form is derived from a
a um contínuo monitoramento. deriva de um fungo em mushroom-shaped fungus
Mais de vinte câmeras de formato de cogumelo que, that was thought to be
vigilância foram instaladas acredita-se, tem o poder de able to confer immortality.
ao redor do perímetro de sua conceder imortalidade. Em Across different periods,
casa-estúdio em Pequim. cada período o ruyi assumiu the ruyi took on different
O artista anunciou que diferentes significados. Sua kinds of meaning. It was
começaria a prática diária de posse era uma indicação used to indicate that the
colocar um buquê de flores de que a pessoa podia holder had the right to
frescas na cesta de bicicleta falar livremente, também speak freely and it was
do lado de fora de seu estúdio dizia-se que era um talismã also believed to be a
até que seu passaporte fosse de proteção. Ricamente talisman of protection.
devolvido. Ele fotografou ornado por esmalte Richly embellished with
as flores e compartilhou as colorido, o ruyi de Ai é colored glazes, Ai’s Ruyi
imagens em seu site e em composto por órgãos is composed of human
suas mídias sociais. Cesta humanos. organs.
de bicicleta com flores em
porcelana recria esse gesto
diário em porcelana. Em 22 de
julho de 2015, as autoridades
chinesas devolveram o
passaporte para Ai Weiwei.
26 27
Cabide
2011
Madeira huali
50 × 24 × 0,8 cm
2012
Aço inoxidável
48 × 22 × 0,9 cm
2013
Cristal
51 × 23 × 1 cm
28 29
Brinquedos sexuais Sex Toys Câmera com pedestal
2014 2014 2015
Jade Jade Mármore
32,2 × 4,8 × 3 cm 32.2 × 4.8 × 3 cm 52 × 52 × 120 cm
19,5 × 9 × 4 cm 19.5 × 9 × 4 cm
11 × 8 × 3,5 cm 11 × 8 × 3.5 cm Após a detenção de 81
dias, o passaporte de
Série de obras construídas Sex Toys is a series of works Ai Weiwei foi confiscado e
em jade. Dentro da lógica crafted in fine jade. They o artista foi impedido de
dos readymade, Ai Weiwei take as a readymade the sair de Pequim durante um
se apropriou de objetos form of objects of pleasure, ano, com recomendações
de prazer, subvertendo and subvert their function. de que não falasse com
sua função. Tal como Similar to Handcuffs, Ai a mídia. Além de todas
em Algemas, aqui elevates a contemporary essas restrições, Ai notou
também Ai eleva um item tool using a material que mais de vinte câmeras
contemporâneo a um with deep cultural and de vigilância haviam sido
outro patamar ao utilizar aesthetic significance in instaladas ao redor de seu
um material com profundo China. While Handcuffs ateliê em Caochangdi.
significado cultural could be seen as a tool of Câmera com pedestal
e estético na China. oppression, the Sex Toys transforma uma câmera
Algemas remete à ideia are tools of intimacy. de vigilância em um
de opressão enquanto monumento de mármore,
Brinquedos sexuais à de símbolo do modo como a
intimidade. maioria das sociedades
lida com o atual estado de
insegurança. A câmera de
vigilância está assentada
em um pedestal modelado
a partir de uma lamparina
de óleo da Dinastia Yuan,
parte da coleção pessoal
do artista.
Following Ai Weiwei’s
81 days under secret
detention, his passport
was confiscated, he was
barred from leaving Beijing
for a year, and he was
told to avoid speaking to
the media.
In addition to those
restrictions, Ai noticed
more than twenty
surveillance cameras
were installed all around
his studio-house in
Caochangdi, Beijing.
Camera with Plinth
monumentalizes in marble
the surveillance camera,
symbolic of the pervasive
nature of surveillance
in most societies today.
The camera sits atop a
pedestal that is modeled
after a Yuan Dynasty
oil lamp of the artist’s
personal collection.
30 31
Bulevar Chang’an Chang’an Boulevard Idomeni
2004 2004 2016
Vídeo, 618’ Video, 618’ Vídeo, 17’ 22’’
32 33
Pequim 2003 Beijing 2003 Reto
2003 2003 2015
Vídeo, 8623’ Video, 8623’ Vídeo
15’ 4’’
Pequim 2003 é um trabalho Beijing 2003 is a video
em vídeo de Ai Weiwei work by Ai Weiwei about Vídeo do processo
sobre a cidade em que ele the city he lived in for two de produção da
viveu por duas décadas decades and its people. obra Reto, em
e seu povo. Dentre os Participants include que Ai Weiwei
participantes estão os assistants Liang Ye and utiliza vergalhões
assistentes Liang Ye, Yang Yang Zhichao, and driver extraídos de
Zhichao e o motorista Wu. Beginning below destroços de
Wu. Começando sob o the Dabeiyao highway escolas atingidas
entroncamento da rodovia interchange, the vehicle pelo terremoto de
Dabeiyao, o veículo a from which the video 2008 em Sichuan.
partir do qual o vídeo foi was shot traveled along Por meio de um
filmado percorreu todas each and every road processo trabalhoso,
as estradas dentro do within the Fourth Ring que durou um ano,
Quarto Anel Viário de Road of Beijing. Sixteen o artista endireitou
Pequim. Dezesseis dias, days, approximately 2400 cada um desses
aproximadamente 2 400 kilometers and 150 hours vergalhões; juntos,
quilômetros e 150 horas de of footage later, it ended eles pesam 164
filmagem depois, a jornada where it began. toneladas.
terminou onde começou. Through the windshield,
Através do para-brisa, the camera objectively Straight
a câmera gravou recorded all the visual 2015
objetivamente toda a information that appeared Video
informação visual que before the vehicle. It 15’ 4’’
aparecia diante do recorded the mega city
veículo. Ela registrou a of Beijing through a Video of the
megacidade de Pequim single lens, meticulously production process
por intermédio de uma investigating the spatial of Straight, in which
única lente, investigando state of the city’s streets, Ai Weiwei uses steel
meticulosamente a the constant change, the rebars recovered
condição espacial das ruas scenery, movements and from the rubble of
da cidade, a mudança behaviors. The sum of the school buildings
constante, o cenário, entire process became the that collapsed in
os movimentos e os meaning of the work. the 2008 earthquake
comportamentos. A soma in Sichuan. The
de todo o processo resulta artist had every
no significado da obra. piece of mangled
rebar straightened
through a laborious
process that
lasted for one year.
Together the rebars
weight 164 tons.
Laura Poitras
A arte da
dissidência
2015
Vídeo, 9’35”
Laura Poitras
The Art of
Dissent
2015
Video, 9’35”
34 35
na próxima página on the next page
Sementes de girassol Sunflower Seeds
2010 2010
Instalação Installation
Porcelana Porcelain
Dimensões variáveis Variable dimensions
A instalação Sementes cartazes de propaganda Sunflower Seeds consists were carried in pockets,
de Girassol consiste em da Revolução Cultural, que of millions of individually to be consumed on all
milhões de sementes de retratavam Mao Tse-Tung handcrafted porcelain occasions both casual and
girassol confeccionadas como o sol e os cidadãos sunflower seeds. The work formal. So much more than
artesanalmente em como girassóis, que se was fabricated in the city a snack, it was the minimal
porcelana, uma a uma. O viram em sua direção. of Jingdezhen, in northern ingredient that fulfilled the
trabalho foi realizado na Weiwei disse: “Na época Jiangxi Province, a region most essential needs and
cidade de Jingdezhen, em que cresci, [o girassol] historically famous for its desires. Their empty shells
ao norte da província era um símbolo habitual kilns and the production were the ephemeral traces
de Jiangxi, uma região na representação do of imperial porcelain. The of social activity. The least
historicamente famosa Povo, ele acompanha a sunflower seeds were made common denominator
por seus fornos e por sua trajetória do sol vermelho over a period of two years by of human satisfaction. I
produção de porcelana assim como as massas 1 600 artisans, mostly women, wonder what would have
imperial. As sementes de devem se sentir em in a cottage-industry setting, happened without them.”
girassol durante dois anos relação à sua liderança. rather than a large-scale In 2010, the work
foram produzidas por Punhados de sementes factory. Each individual seed, debuted in London, at Tate
1 600 artesãos – a maioria eram levados nos bolsos, while seemingly identical to Modern’s Turbine Hall, with
mulheres – em um para serem consumidos the others, is unique. over one hundred million
ambiente de confecção em todas as ocasiões, The installation expands seeds on display.
caseira bem diferente tanto casuais como upon reoccurring themes
do de uma fábrica com formais. Muito mais do present in Ai’s practice
montagem em grande que um lanche, eram o during the last two decades,
escala. Cada uma das ingrediente mínimo que including his concerns about
sementes, embora supria as necessidades e human rights, authenticity,
aparentemente idêntica os desejos mais essenciais. the individual’s role in society
às outras, é única. Suas cascas vazias in the Internet age, and the
Esta obra amplia eram os traços efêmeros disappearance of Chinese
temas recorrentes que se da atividade social. cultural and material history.
encontram na produção O mínimo denominador The work also brings to mind
de Ai Weiwei nas duas comum da satisfação the propaganda posters of the
últimas décadas, incluindo humana. Eu me pergunto Cultural Revolution, depicting
suas preocupações o que teria acontecido Mao Zedong as the sun and
com direitos humanos, sem elas”. the citizens as sunflowers
autenticidade, o papel do Em 2010, o trabalho turning toward him.
indivíduo na sociedade estreou em Londres Ai said, “[In] the times I grew
na era da internet e o no Turbine Hall da Tate up, it was a common symbol
desaparecimento da Modern, com mais de for The People, the sunflower
história cultural e material cem milhões de sementes faces the trajectory of the red
chinesa. O trabalho expostas. sun, as the masses should do
também remete aos with their leader. Handfuls
36 37
38 39
He Xie He Xie
2011 2011
1 000 caranguejos 1 000 porcelain crabs
em porcelana 5 × 10 × 25 cm each
5 × 10 × 25 cm cada
He Xie consists of 1 000
He Xie é composta por individual crabs crafted in
1 000 caranguejos de porcelain. “He xie” means
porcelana. “He xie” é “river crab,” a delicacy in
literalmente “caranguejo China. This work celebrates
de água doce”, uma the ironic banquet the
iguaria na China. A obra artist organized when the
celebra o irônico Chinese authorities gave
banquete que o artista demolition orders for his
organizou quando as newly constructed studio
autoridades chinesas in Shanghai in 2010. Even
ordenaram a demolição as hundreds of friends and
de seu ateliê em Xangai, supporters congregated at
em 2010. Centenas de the studio in Shanghai, Ai
apoiadores participaram was placed under house
do evento, contudo Ai, arrest and prevented from
em prisão domiciliar, não attending his own party.
pôde comparecer à sua According to Ai, “In
própria festa. different dynasties, people
Segundo Ai: “Em used to make sculptures of
diferentes dinastias, crabs using jade, bamboo
esculturas de caranguejo or onyx. When the Gang of
eram feitas em jade, Four was arrested, in 1976,
bambu e ônix. Quando many artists did paintings
a Gangue dos Quatro foi of crabs to celebrate.”
presa, em 1976, muitos The words “he xie”
artistas pintaram also sounds similar
caranguejos para to the Chinese word
Quebra-cabeça da Free Speech Puzzle
celebrar”. for “harmony,” bringing
liberdade de expressão 2015 “He xie” também soa to mind the Chinese
2015 Porcelain como a palavra em authorities excuse for
Porcelana 51 × 41 × 0.8 cm chinês para “harmonia”, censorship as necessary
51 × 41 × 0,8 cm a desculpa que as for a “harmonious society.”
Free Speech Puzzle is autoridades chinesas Chinese citizens, especially
Trabalho composto de composed of 32 porcelain usam para justificar a those on the Internet, use
32 peças de porcelana, que pieces, which unite to form the necessidade da censura. the expression as a slang
se unem para formar o mapa map of China. Os cidadãos chineses, to circumvent online
da China. In the past 20 years, por sua vez, utilizam a censors.
Nos últimos vinte anos, Ai Weiwei has produced expressão como uma gíria
Ai Weiwei produziu numerosas numerous works representing para contornar a censura,
obras representando mapas, maps, using a wide variety of especialmente na internet.
realizadas com materiais materials, such as reclaimed
diversos, como madeira wood from demolished
recuperada de templos temples, milk powder cans,
demolidos, latas de leite em and cotton.
pó e algodão. This work is inspired by
Este trabalho foi inspirado traditional pendants, usually
em pingentes tradicionais, made of materials such as
normalmente produzidos wood, porcelain or jade. These
em materiais como madeira, pendants usually carry the last
porcelana e jade, nos quais name of a family, working as
o sobrenome da família de a symbol of high status and
quem o carrega está inscrito, as an amulet for luck. Here,
funcionando como símbolo Ai replaces the family name
de status e amuleto da sorte. with the slogan “Freedom of
Aqui, Ai substitui o sobrenome Speech,” which appears on
familiar pelo slogan “Freedom every piece, reinforcing his
of Speech” [liberdade de stand against censorship.
expressão], o que reforça sua
posição contrária à censura.
40 41
42 43
258 Fake
2011
7 682 imagens [2003–2011]
e 12 monitores
53,2 × 91,97 × 10,3 cm
cada monitor
258 Fake
2011
7 682 images [2003–2011]
and 12 monitors
53,2 × 91,97 × 10,3 cm
each monitor
44 45
46 47
na página anterior on the previous page Uvas
2014
Bicicletas Forever Forever Bicycles 32 bancos de madeira da
2015 2015 Dinastia Qing [1644–1911]
Bicicletas de aço Stainless steel bicycles 213 × 228 × 185 cm
inoxidável Variable dimensions
Dimensões variáveis Uvas é uma obra que consiste
Forever Bicycles is a em 32 bancos da Dinastia
A monumental instalação monumental installation Qing unidos por meio de
Bicicletas Forever é composed of over a técnicas tradicionais de
composta por mais de thousand stainless steel marcenaria chinesa. A obra
mil bicicletas de aço bicycles. Like Duchamp’s remonta a meados dos anos
inoxidável. Como a roda Bicycle Wheel, Ai uses 1990, quando Ai Weiwei iniciou
de bicicleta de Duchamp, the familiar object as a uma série de obras com
Ai Weiwei usa esse readymade. móveis que subvertia seus
objeto familiar como um For Ai, who spent his usos originais.
readymade. childhood in exile with his Considerados resquícios
Para o artista, que father in the Gobi Desert, da Velha Cultura, muitos
passou sua infância the bicycle represented templos e antiguidades
no exílio com seu pai personal freedom. Back foram destruídos durante
no deserto de Gobi, a then, to have a bicycle was a Revolução Cultural
bicicleta representava a luxury. (1966– 1976). Nesta série de
liberdade pessoal. When he taught obras, Ai transforma móveis
Naquela época, ter architecture, Ai used da época (como mesas,
uma bicicleta era um the bicycle to teach his bancos, pilares e portas) em
luxo. Quando ensinava students how they could objetos "inúteis", sem alterar
arquitetura, Ai Weiwei build with materials a pátina original nem utilizar
usava a bicicleta para different than bricks and prego ou cola. O artista disse
ensinar seus alunos como concrete. que “não queria fazer nada
eles poderiam construir The name of this novo. Queria usar o antigo em
com materiais diferentes work comes from the sua lógica própria”.
dos comuns, como tijolos e “Forever” brand of bicycles,
concreto. produced since the 1940s.
O nome do trabalho Bicycles were ubiquitous Grapes
vem da marca “Forever” on Chinese roads before 2014
de bicicletas, produzida cars and other motor 32 stools made of wood from
desde a década de vehicles became widely the Qing Dynasty [1644–1911]
1940. As bicicletas eram accessible. 213 × 228 × 185 cm
onipresentes nas estradas Forever Bicycles
chinesas antes que has been installed in Grapes is a work consisting
carros e outros veículos exhibitions all over the of 32 stools from the Qing
motorizados se tornassem world, from Melbourne to Dynasty joined together
amplamente acessíveis. Toronto to London. Each using traditional Chinese
Bicicletas Forever foi installation is unique. woodworking techniques.
montada em exposições The work traces its roots
em todo o mundo, de back to the mid-1990s when
Melbourne a Toronto e Ai Weiwei began a series of
Londres. Cada instalação furniture works that sought to
é única. subvert the objects’ usefulness.
During the Chinese Cultural
Revolution (1966–1976), temples
and antiquities, considered
part of the Old Culture, were
destroyed. In this series of
works, Ai Weiwei reconfigures
furniture (such as stools, tables,
benches, pillars and doors)
into “useless” objects, without
altering the original patina or
using any nails or glue.
Ai said, “I did not want to do
anything new. I wanted to use
something old in its own logic.”
48 49
Restos Remains
2015 2015
Porcelana, set de 13 peças 13 porcelain pieces
Dimensões variáveis Variable dimensions
Taifeng Taifeng
2015 2015
Bambu e seda Bamboo and silk
167 × 86 × 200 cm 167 × 86 × 200 cm
A partir de 2013, Ai Weiwei cultura e estrutura social Beginning in 2013, Ai geography, culture, and
começou a criar obras daquela época. As Weiwei began creating the societal structure of
usando a linguagem das criaturas mitológicas works using the language the time. The mythological
tradicionais pipas chinesas. retratadas em Shanhaijing of traditional Chinese creatures depicted in the
Seus primeiros trabalhos refletiam tanto a kites. His first works in Shanhaijing reflects the
em bambu e seda foram imaginação das pessoas the medium of bamboo imagination of the people
exibidos na Ilha de quanto a linguagem and silk were exhibited and the language used
Alcatraz, em São Francisco, utilizada para comunicar at Alcatraz Island in San to communicate ideas
em 2014. Esses trabalhos ideias que ultrapassavam Francisco in 2014. These larger than their own
foram concebidos em a capacidade de works were created in understanding.
Weifang, província de compreensão. Weifang, Shandong While most traditional
Shandong, onde há Enquanto a maioria Province, where there is kites are two-dimensional
uma vasta tradição na das pipas tradicionais a long tradition of kite- and intended for flight, Ai
manufatura de pipas. são bidimensionais e making. pushed the craftsmen to
Weiwei criou uma série destinadas ao voo, o Ai created a series a explore the outer bounds
de trabalhos inspirados artista chinês incitou os works inspired by the of what was possible with
na obra Shanhaijing, ou artesãos a explorarem as Shanhaijing, or the these familiar materials.
Clássicos de montanhas fronteiras daquilo que era Classic of Mountains and The works took on greater
e mares, que mantiveram possível fazer com aqueles Seas, which continued scale, more elaborate
o uso das tradicionais materiais familiares. As to use traditional kite- designs, and three-
técnicas de fazer pipas. obras assumiram maior making techniques. The dimensional shape.
O texto clássico remonta escala, desenhos mais classic text dates back
ao século IV a.C., e foi elaborados e formato to the 4th century BC
um importante registro tridimensional. and was an important
da mitologia, geografia, record of mythology,
50 51
Lei da viagem Law of the Journey
(Protótipo B) (Prototype B)
2016 2016
PVC reforçado Reinforced PVC
1 bote, 51 figuras 1 boat, 51 figures
3 × 1 6 × 5,6 m 3 × 1 6 × 5.6 m
52 53
Panda a panda Panda to Panda
2015 2015
Animal de pelúcia, material Stuffed toy, printed
impresso e cartão SD matter and SD drive
45 × 25 × 20 cm 45 × 25 × 20 cm
54 55
Braço de bronze Bronze Arm
2000 2000
Bronze Bronze
70 × 35 × 22 cm 70 × 35 × 22 cm
56 57
Mapa da China Map of China
2015 2015
Madeira Wood
200 × 140 × 61 cm 200 × 140 × 61 cm
58 59
Vasos empillhados com
motivo de refugiados
2017
Porcelana
312 × 50,5 × 27 cm
60 61
Máscara Mask
2013 2013
Mármore Marble
80 × 80 × 30 cm 80 × 80 × 30 cm
62 63
Calais Calais
2018 2018
Vídeo, 18’41” Video, 18’ 41”
64 65
66 67
Ai Weiwei com Ai Weiwei with his
seu pai, Ai Qing father, Ai Qing
Pequim, 1958 Beijing, 1958
ENTREVISTA
COM AI WEIWEI
AGOSTO DE 2017
68 69
Pablo Neruda Pablo Neruda
e Ai Qing and Ai Qing
Chile Chile
1954 1954
exiled to the Xinjiang Province, in se desfez; ninguém queria viver naquelas todas as pessoas que ele conhecia e os lugares
northwest China. condições. Mas minha mãe foi muito corajosa, que tinha visitado. Por que ele veio à América do
I lived with him in the camp. ficou todos aqueles anos do exílio ao lado Sul? Por que foi ao Chile? Estas são as perguntas
His situation wasn’t that bad do meu pai. Na época eu era recém-nascido. que tenho na minha cabeça.
because there was this one Comecei a ir à escola aos seis ou sete anos, mais
general who protected him. Those ou menos, na época da Revolução Cultural, E por que seu pai foi ao Chile?
areas were under his protection. mas ela ficou fechada por um tempo. Fomos Ele foi em 1954, logo depois do estabelecimento
However, when the Cultural enviados às zonas rurais e às oficinas, para de República Popular da China. Na época,
Revolution began, everybody aprender com os agricultores e os trabalhadores. poucos países reconheciam o novo regime. Ele
was jeopardized, including that demorou mais de um mês para ir da China ao
general. My father was sent to Vejo a importância para você da relação Chile. Era um encontro de poetas e escritores
a very remote village. He was pai-filho. Tanto na relação com seu pai, quanto socialistas de diferentes países. Era também o
compelled to hard labor—having na relação com seu filho. O que é a paternidade aniversário de cinquenta anos de Pablo Neruda.
to clean public toilets. Those para você? Foi ao Chile com uma delegação oficial, era um
toilets were of a very primitive Como meu pai estava numa situação muito grande acontecimento.
type, with no water or toilet paper. deprimente, não tínhamos muita relação. Não me Neruda era um símbolo para os povos do
Those were the years of the lembrava de ele me segurar no colo até que dei terceiro-mundo, mesmo antes de receber o
Great Famine in China. Very com uma fotografia dele fazendo isso. Parecia Prêmio Nobel. Foi uma grande decisão da China
difficult years. Most families were sempre estar muito preocupado, e sob muita enviar a delegação. Estavam procurando um
broken; nobody wanted to live pressão, por ser rotulado como inimigo do Estado. meio de usar as relações culturais para construir
under those conditions. But my Quando fui preso em 2011, tentei lembrar de uma espécie de ponte com a América do Sul
mother was a very courageous tudo que tinha acontecido comigo – da primeira contra o imperialismo.
woman and she spent all that time à mais recente lembrança – porque eu não
with my father in exile. At that tinha mais nada a fazer. Repassei minha vida Falemos da sua prisão. Como eram seus dias lá?
time, I had just been born. I began inteira, tudo. Esse processo durou cerca de uma Você tinha contato com alguém?
attending school when I was six semana, depois não tive mais em que pensar... Fui detido no Aeroporto Internacional de
or seven years old, close to when Mas cheguei à conclusão de que não sabia nada Pequim-Capital em 3 de abril de 2011. Sabia que
the Cultural Revolution started. sobre meu pai. Tínhamos passado mais de vinte cedo ou tarde isso acabaria acontecendo, mas
School stopped for a while. We anos juntos e nunca lhe fiz nenhuma pergunta. não sabia quando, nem onde ou como. Vivia
were sent to rural farming areas Eu via seu comportamento, mas não sabia o que em Pequim e escrevia abertamente em meu
and workshops. We were learning de fato se passava com ele, o que se passava blog sobre todo tipo de assunto; nunca tive
from farmers and workers. na cabeça dele ou quais eram suas emoções. um segredo, era uma discussão pública. Eles
Era um homem maravilhoso que adorava podiam ter me arrancado de casa a qualquer
I can see the importance of the poesia. Sempre falava de poesia e gostava momento, mas não o fizeram. Detiveram-me
father-son relationship to you. de recitar poemas de memória, mas nunca quando eu estava passando pela alfândega;
Both in the direction of your falava do que havia sofrido. Me arrependo de puseram um capuz preto na minha cabeça e
father and in the direction of your não tê-lo interrogado mais. Depois de ter sido me transportaram a um lugar secreto. Durante
son. What is fatherhood to you? subitamente solto, comecei a passar muito mais minha detenção, interrogaram-me mais de
Since my father was in such a tempo com meu filho porque não quero que ele cinquenta vezes sobre minhas atividades
depressed condition, we did tenha a mesma experiência. E também queria políticas e sociais. Liam os posts de meu blog
not have much of a relationship. saber tudo o que tinha acontecido com meu pai. para mim e me perguntavam se o que eu tinha
I could not even remember him Comecei a investigar por toda parte: procurei escrito era subversão contra o poder do Estado.
holding me once until I came todas as pessoas que tinham escrito sobre ele, Meus textos eram bastante duros; eu dizia que
70 71
Restaurante no Lower East Side o governo devia ser derrubado. Eram minhas
Lower East Side Restaurant palavras e minhas crenças. Discutimos muito e
1988 1988
foi terrível, porque eu estava confinado numa
Da série From the New
Fotografias York Photographs sala sem janelas, com dois soldados a um metro
de Nova York series [1983–1993] de mim o tempo todo, mesmo enquanto eu
[1983–1993] Ai Weiwei sits next
Ai Weiwei aparece to writer Allen dormia. Nem os soldados nem eu podíamos
ao lado do escritor Ginsberg nos mover. Era muito duro, eles trocavam os
Allen Ginsberg
guardas a cada duas horas. Fui mantido nessa
condição psicológica por 81 dias. Quando eu
precisava ir ao banheiro, eu pedia e eles diziam
“sim”. Então eu me levantava e eles caminhavam
comigo até o banheiro como dois robôs. Se eu
dizia que precisava urinar, eles diziam “sim” e
eu podia urinar. Quando terminava, dizia que
tinha acabado e eles diziam “sim”, e eu lavava
as mãos. Quando dizia que tinha terminado de
lavar as mãos, eles diziam “sim” e eu me sentava
de novo. Não havia nenhum outro prisioneiro
comigo, eu estava sozinho em isolamento. Era
essa a ideia, me cortar completamente da
realidade. Eu tinha alguma noção do tempo
por causa das refeições, hora do almoço e hora
do jantar. Cada refeição durava oito minutos.
Depois, mais cinco minutos para lavar o prato.
72 73
No Museu de trabalhar e não renovei meu visto de estudante,
Arte Moderna permanecendo assim, durante sete anos, um
1987
imigrante ilegal. Desisti totalmente mas ainda
Da série
Fotografias continuava dizendo que era artista. Nunca fiz
de Nova York o menor esforço para me tornar cidadão norte-
[1983–1993]
americano ou me estabelecer no país. Não queria
fazer nada; era uma espécie de vagabundo.
At the Museum Tinha que pagar o aluguel do meu sótão e
of Modern Art
passava o tempo perambulando, o que pode
1987
From the New ser algo fundamental, mas também poderia ter
York Photographs desperdiçado minha vida. Em 1993, depois de doze
series [1983–1993]
anos, voltei a Pequim para ver meu pai; ele estava
doente e havia sido hospitalizado.
74 75
Instalação na 48ª Installation at
Bienal de Veneza the 48th Venice
1999 Biennale
1999
76 77
Ai Weiwei Ai Weiwei in
na Praça de Tiananmen
Tiananmen, Square, Beijing
Pequim 2000
2000
artists to show. Before he left, he that I did not belong to the art art come to you or how does art sentia que não pertencia ao mundo da arte. antes mesmo de saber ler. Gostava das capas
said, “Why don’t I take a look world. No other artist going to come out of you? Nenhum outro artista que vá a Veneza pela dos livros de poesia e até hoje acho que esses
at your work?” I replied, “I don’t Venice for the first time would To be an artist is not a natural primeira vez partiria antes da inauguração. Fui o livros tinham os melhores desenhos de capa.
have much work,” but he insisted leave before the opening. I’m choice. To be a painter or sculptor, único. Fotografei meu braço e o dedo esticados São sempre simples e encantadores, mostram
on making a studio visit. There the only one. I photographed you have to learn some skills, but na Piazza San Marco em Veneza, e depois na o gosto do poeta. Maiakóvski, Rimbaud,
were two works in my studio. my outstretched arm and finger my relation to art began with torre Eiffel em Paris e em outros lugares. Assim Baudelaire, Whitman, Hikmet, García Lorca
I don’t like to display my work. If at Piazza San Marco in Venice, poetry because of my father’s foi meu começo. Em 2004, fiz minha primeira e, claro, Neruda, deixaram as imagens mais
you visit my studio today, you’ll then later at the Eiffel Tower in influence. I loved his books and exposição individual no Kunsthalle de Berna frescas. Suas imagens – seus rostos – são
see that there’s no work. Harald Paris, and other locations. That bookshelves even before I could e dali em diante não parei. Até hoje, fiz mais tão especiais. Sua escrita era extremamente
saw the two works—one was a was my early beginning. In 2004, read. I loved the covers of the de cem exposições individuais e participei de poderosa; é alegria. Aprendi a pintar e desenhar,
furniture piece consisting of two I had my first solo exhibition at poetry books and till today I think trezentas ou quatrocentas mostras coletiva. e era bom nisso, mas a verdade é que nunca
conjoined ceremonial tables as a the Kunsthalle Bern and from those books had the best cover gostei de fazê-lo, porque na realidade não são
cross and the other was a series then on I became extremely designs. They are always simple Você estudou cinema, certo? E praticou linguagens naturais. Aprendi cinema, mas o
of photographs of the moon. He busy. Now I’ve had more than a and charming, showing the taste arquitetura em Pequim durante muito tempo. cinema é uma arte privilegiada demais. Você
said, “You should show these hundred solo shows and 300 or of the poet. Mayakovsky, Rimbaud, Visitei o bairro em que você trabalhou. precisa de equipamentos e tem de conhecer
in Venice.” I was so happy; he 400 group shows. Baudelaire, Whitman, Hikmet, E você é também um ativista. Como a arte muitas questões técnicas, e isso não me
only saw two of my works and García Lorca and, of course, chega a você ou como a arte sai de você? interessa. Gosto de assistir a filmes, mas fazer
I’m grateful that he understood You studied film, right? You Neruda, left the freshest images. Ser artista não é uma escolha natural. Para ser cinema é diferente. A arquitetura é um ato
me so well. practiced architecture in Beijing Their image—their faces—are so um pintor ou escultor, é preciso desenvolver muito natural. Eu sabia como fabricar coisas
I went to Venice to set up for a long time. I went to the special. Their writing was extremely algumas habilidades, mas minha relação com desde muito cedo, pelas condições difíceis em
my exhibition. One day before neighborhood you worked in. powerful; it’s joy. I learned to paint a arte começou com a poesia, pela influência que vivíamos. Construí uma estufa que enchia
the opening, I left because I felt You’re also an activist. How does and draw, and I could do them well, de meu pai. Eu gostava de seus livros e estantes nosso aposento de fumaça; construí uma cama
78 79
but never really liked it because Parsons, I read my first art book we understand these weapons kill
it’s not really a natural language. The Philosophy of Andy Warhol: countless people indiscriminately.
I learned film, but film is too From A to B and Back Again. It’s the 21st century. We cannot
privileged. You need equipment The language was so funny allow these things to exist; there’s
and to know many technical and I liked his attitude. Then I no argument. Politicians, so- porque não tinha uma; construí uma estante de ou perder minha compaixão pela humanidade.
issues so I’m not so interested read about Jasper Johns and called experts, political groups— livros, embora não tivesse nenhum livro. Durante Se eu não pudesse mais examinar a condição
in that. I love to watch films, but through him I discovered Marcel left and right—have not been a Revolução Cultural, queimamos todos os belos humana, a vida perderia seu brilho.
making them is a different matter. Duchamp. I looked to Duchamp able to come to an agreement livros do meu pai. Ele os amava. Tinha livros
Architecture is a very natural act. and thought: That is art I feel to destroy these weapons. The sobre o Renascimento, Michelangelo, Rodin e Sabemos de sua preocupação com os refugiados.
I knew how to make things from I belong to. In an interview, continued existence of the os impressionistas. Eram livros bem impressos, Quais são outros temas que o movem
an early age since I grew up under Duchamp said that he was more nuclear bomb shows stupidity; com capa dura, e tinham um cheiro agradável, atualmente?
harsh conditions. I built a stove influenced by the poets. He liked it shows how primitive we mas se não os tivéssemos queimado a Guarda Ainda observo a humanidade. Os refugiados
that filled our room with smoke; poetry and language and hated are—we have never become Vermelha poderia vir a nossa casa e nos punir. são o reflexo de uma condição política e social
I built a bed because I did not flat paintings—and so did I, which civilized. It is a crime that we mais ampla. A humanidade é um grande tema
have one; I built a bookshelf even is why I don’t go to museums allow a nation to invade other Teve algum brinquedo quando era criança? em que todos os seres humanos deveriam
though I had no books. During the anymore. It’s an attitude; it’s nations—regardless of reason—or Não tive nenhum brinquedo. Lembro que em ser considerados. Se permitimos que bombas
Cultural Revolution, we burned all about the way you look at the that we allow nations to sell algum momento alguém nos deu uns blocos nucleares continuem a existir, isso quer dizer
of my father’s beautiful books. My world and the way you express weapons for billions of dollars to coloridos. Eram muito coloridos, muito bonitos. que nossa racionalidade e inteligência têm
father loved books and he had yourself. He was a successful other nations. It is absolutely a Cores que não se viam na vida real, porque tudo problemas críticos, porque sabemos que
books on the Renaissance, on communicator and someone crime—a crime against humanity. era um deserto. Azuis, vermelhos e amarelos. essas armas matam indiscriminadamente um
Michelangelo; he had books on I admire. As an individual, I don’t need incontável número de pessoas. Estamos no
Rodin and the Impressionists. The that much. I have a relatively Quem foi o artista que lhe fez querer ser artista? século XXI. Não podemos permitir que essas
books were well printed, had hard Is there something you fear? happy and comfortable life. But Nenhum artista me fez querer ser artista. coisas existam, mas ninguém discute isso. Nem
covers, and they smelled good, My deepest fear is to lose to consider that you’re a part of Quando cheguei a Nova York para estudar na os políticos, nem os chamados especialistas,
but if we did not burn them the my conscience—if I could no society, if you’re not responsible Parsons, li meu primeiro livro de arte, A filosofia nem as agremiações políticas – de direita e
Red Guards would come to our longer be critical or if I lost my and voice your opinion, the de Andy Warhol: de A a B e de volta a A. Sua de esquerda – foram capazes de chegar a um
house and we would be punished. compassion for humanity. If I whole society can become very linguagem era muito divertida e gostava de acordo para destruir essas armas. A existência
could no longer examine the corrupted and ruin the lives of sua atitude. Depois li sobre Jasper Johns e, da bomba nuclear é uma mostra de nossa
Did you have any toy when you human condition, life would lose others. Future generations will be através dele, descobri Marcel Duchamp. Olhava estupidez; de como somos primitivos – de que,
were a child? its luster. placed in an increasingly difficult Duchamp e pensava: “Sinto que essa é a arte na realidade, nunca nos tornamos civilizados.
I had no toys. I remember one situation because of the failure of a que pertenço”. Numa entrevista, Duchamp É um crime permitir que um país invada outros
moment when someone gave We know of your concern for our generation. havia declarado que ele era mais influenciado países, independentemente das razões, ou
us some colorful blocks. It was refugees. What are other issues pelos poetas. Ele gostava de poesia e da permitir que os países vendam armas por bilhões
very colorful, very beautiful. You that move you today? What’s the role of women in linguagem e odiava as pinturas planas, assim de dólares a outros países. É um crime absoluto,
would never see those colors in I still look to humanity. Refugees your life? como eu. É por isso que não vou mais a museus. um crime contra a humanidade. Como indivíduo,
real life because it was a desert. reflect a broader political and Women are the structure of É uma atitude, que tem a ver com um modo de não preciso de tudo isso para viver. Tenho uma
Blues, reds and yellows. social condition. Humanity is our emotional and intellectual ver o mundo e uma forma de se expressar. Ele vida relativamente feliz e confortável. Mas ao
a huge issue where all humans world. God created us as two foi um comunicador muito bem-sucedido, e o considerar que você é uma parte da sociedade,
Who was the artist that made should be considered. If we halves and we have to match the admiro muito. se não for responsável e manifestar sua opinião,
you want to be an artist? continue to allow nuclear other half. Like a broken piece a sociedade inteira pode se corromper e arruinar
There was no artist who made bombs to exist, that means our of jade, put back together. They Do que você tem medo? as vidas dos outros. As gerações futuras serão
me want to be an artist. When rationality and intelligence has complete a perfect unit and can Meu medo mais profundo seria perder a postas numa situação cada vez mais difícil por
I came to New York to attend some critical problems because give another life, which is beyond consciência, perder minha capacidade crítica causa dos fracassos da nossa geração.
80 81
our understanding. It confirms us the state. People looked down Qual é o papel das mulheres em sua vida? filho de um inimigo do Estado. As pessoas nos
as humans. I will always admire on us as the worst creatures As mulheres são a estrutura de nosso mundo olhavam como as piores criaturas da terra.
and be fascinated by the other on earth. In New York, I was a emocional e intelectual. Deus nos criou em duas Em Nova York, eu era um estrangeiro. Não
half. It continues to be mysterious foreigner. I did not have much metades e temos de nos unir à outra metade. tinha muito a comemorar numa sociedade
to me. Yes, there’s sex, but as to celebrate in a society that Como um pedaço de jade quebrado, juntar de que abraçava o capitalismo e o materialismo.
I get older the other half is the embraced capitalism and novo. As mulheres completam uma unidade De volta à China, era de novo um estrangeiro,
world; not only women, but the materialism. Once I was back perfeita e podem gerar uma outra vida, o que porque estava num país que esmagava qualquer
world in total—it could be a child in China, I became a foreigner está acima de nossa compreensão. Isso nos sinal de humanidade, onde não havia liberdade
or an old man. It is important to once again because it was a confirma como humanos. Sempre admirarei de expressão e com um histórico terrível
see yourself through that mirror. nation that crushed all humanity, e serei fascinado por essa outra metade. Isso na questão dos direitos humanos. Todos os
had no freedom of speech, and ainda é misterioso para mim. Sim, há o sexo, mas lugares em que estive me afastavam e, como
You have a complicated dual a terrible record on human à medida que envelheço a outra metade é o resposta, rejeitei esses lugares com minha
level of perception. Your name is rights. Everywhere I have been mundo; não só as mulheres, mas o mundo como própria consciência. Depois, com a internet, tive
banned in your country but you has pushed me away and I, in um todo – poderia ser uma criança ou um ancião. a oportunidade de me expressar e o fiz com
are recognized by young people return, have rejected those O importante é se olhar através desse espelho. muita paixão. Meu blog era um microcosmo do
everywhere you go. You are places with my own conscience. tipo de mudança que era possível; havia uma
acclaimed globally. How does Later, with the internet, I had the A percepção que se tem de você é complexa. ilusão de mudança graças a um breve período
that make you feel? What about opportunity to express myself Por um lado, seu nome está banido na China, por de liberdade de expressão. Mas, subitamente,
your origins and home? Where do and I did so passionately. My outro, é reconhecido pelos jovens em qualquer meu blog foi encerrado e ainda hoje meu nome
you belong to? blog was a microcosm of what lugar que vá, é aclamado no mundo todo. é proibido na internet chinesa. O governo viu o
I feel extremely sorry. For my kind of change was possible; Como se sente com isso? E suas origens, seu país potencial do que um indivíduo poderia realizar.
whole lifetime, I was—and still there was an illusion of change natal? A que lugar você pertence?
am—rejected. Since I was born, due to a brief period of free Isso me dói muito. Na minha vida toda, fui – e Tem uma coisa que me surpreende quando
I was the child of an enemy of speech. But, suddenly, my ainda sou – rejeitado. Já quando nasci, era você fala de liberdade de expressão: como a
Deixando cair
uma urna
da Dinastia Han
1995
Dropping
a Han
Dynasty Urn
1995
82 83
blog was shut down and even and that’s a true problem. This income. Collective production vigilância em nossas vidas afeta nossa liberdade De um lado está a criação de um trabalho, do
today my name is prohibited is why we need art. Art is a form changes the meaning of a work de pensamento? Hoje em dia se sabe tudo, outro a produção; são conceitos distintos.
on the Chinese internet. The of freedom of speech, which and that’s important. It carries quem somos, onde estamos, o que fazemos no A produção poderia ser uma pessoa espremendo
government saw the potential never existed and which we then a collective mark from a group mundo, e nossas ideias são monitoradas, tinta na ponta de seu pincel. No caso de
of what an individual could call art. If it already exists, it is not of humans, not just one artist’s inclusive nas mídias sociais. Há liberdade de Sementes de girassol e Reto, a produção envolveu
accomplish. art. Art is against repetition, it is appreciation of the marks. That expressão, mas penso que algo mais se passa e uma porção de gente, o que permitiu que essas
about leading us toward more aspect is very charming. que tem a ver com a consciência da liberdade pessoas ganhassem dinheiro e alimentassem
There’s one thing that strikes me dangerous ways of experiencing Now, my relationship to de pensamento. As pessoas nem sequer se seus filhos. Em geral, elas não entendem o que
when you speak of freedom of and expressing ourselves. That’s the art market is much like my preocupam em pensar, e isso vem antes estão fazendo, por mais que você explique. Mas
speech. How has surveillance in why art is powerful. relationship to the fish market da expressão. divertem-se com o processo e gostam de ter uma
our lives affected our freedom or to the stock market. It’s Acho que esse risco está sempre aí. Como seres renda estável. Sendo produzido coletivamente, o
of thought? There is so much You have consistently developed absolutely insane. You create humanos, nascemos com emoções e com a trabalho muda de sentido e isso é importante. Ele
awareness about who you are, projects over the years that are something which is not for sale, capacidade de aprender, mas estas são destruídas traz uma marca coletiva de um grupo humano,
where you are, what you are themselves social activation or but it has to become part of the principalmente pela escola e pelo que definimos não só a apreciação da marca de um artista.
doing in the world and in the social transformation platforms market because there’s a certain como socialmente aceitável. A sociedade impõe É um aspecto maravilhoso.
monitoring of your ideas, even on to make art. You now talk expectation and it has to sell that todo tipo de padrão. As pessoas vivem com Já minha relação com o mercado de arte é
social media. There is freedom about how to help people but way or else you cannot survive. medo, e o medo é a ferramenta mais útil em parecida com minha relação com o mercado
of speech, but I think there is sometimes the very making of I also benefit from this market nossa sociedade. Nos portamos bem porque do peixe ou com o mercado de ações. É uma
something else going on which your work is a social activity that because I can use the money to temos medo; é da natureza humana. Temos a coisa completamente insana. Você não cria algo
is an awareness of the freedom transforms a community, like in create more work, which is the liberdade de expressão, mas quase ninguém faz para ser vendido, mas tem de ser parte desse
of thought. People are not even Sunflower Seeds or Straight. How only positive side of this. We are uso dela, porque não sabem como. Não é o que mercado, porque há uma certa expectativa e é
engaging to think and this did you come about doing this? trying to set up a foundation or lhes foi ensinado, e isso é um problema grave. Por preciso vender para sobreviver. Esse mercado
happens even before speech. And what is your relationship to donate to those in need. isso precisamos da arte. A arte é uma forma de também pode me beneficiar, porque posso usar
I think that danger is always the art market? liberdade de expressão que não existia antes, e o dinheiro para criar mais obras, o que é o único
there. As human beings, we are There is the creation of a What kind of feelings have you que chamamos arte. Se já existia, não é arte. lado positivo disso. Estamos tentando criar uma
born with emotions and the work and the production of been experiencing in this trip to A arte é contra a repetição. Consiste em nos guiar fundação e fazer doações para os necessitados.
ability to learn, but those are a work; these are separate Latin America? a formas mais arriscadas de experimentar e de nos
mostly destroyed by schools concepts. Production could be To me, Latin America remains expressar. Por isso a arte é tão poderosa. Que sentimentos sua primeira viagem à América
and by what is so-called socially an individual squeezing some like Garcia Marquez’s novel, Latina lhe provocou?
acceptable. Society sets up paint onto the tip of his brush. One Hundred Years of Solitude. Ao longo dos anos, você vem desenvolvendo Para mim, a América Latina ainda é como o
all kinds of standards. People In the case of Sunflower Seeds It’s magical realism. Things projetos que são em si mesmos plataformas romance de García Márquez Cem anos de
generally live in fear and fear is and Straight, it involved a mass appear real, but there’s de ativação social ou transformação social solidão. É realismo mágico. As coisas parecem
the most productive tool in our of people, which provided some something fantastic in the air. para fazer arte. Agora você também fala de reais, mas há algo fantástico no ar. A natureza,
society. We are smart because way to make money and feed The nature, the people, and outras formas de ajudar as pessoas, mas às as pessoas, e a maneira como elas entendem o
we are scared; it is human nature. their children. Most of the time their understanding of time vezes a realização mesma de seu trabalho é tempo e o espaço são muito diferentes de uma
We have freedom of expression, they don’t really understand and space, are very different uma atividade social transformadora de uma sociedade industrializada. Acho que a cultura
but very few people really use what they are doing even if you from an industrialized society. comunidade, como em Sementes de girassol ou latino-americana é muito rica.
it because they don’t know how explain it. But they enjoy the I think Latin American culture is Reto. Como você chegou a esses trabalhos?
to. It isn’t what they were taught process and having a steady very rich. E qual sua relação com o mercado de arte?
84 85
Ai Weiwei em Ai Weiwei in
Trancoso, Bahia Trancoso, Bahia
2018 2018
AGOSTO DE 2018
87
to know Latin America stems person that never looks back.
mostly from curiosity, and from I want to find out what’s in front
a lack of knowledge. It comes of me; what will be my next meal,
from wanting to know what it is who I’m going to sit with to have
like there: how the people are a conversation. So actually, my mais de quarenta anos. Mas se você pede incapacidade. A gente começa a compreender
like, how they behave, what kind existence, or my future, can be minha opinião sobre meu país, é muito difícil como os problemas podem levar a áreas
of food they eat, what kind of completely different. It’s really até conversar sobre isso. Parece que, quanto desconhecidas.
habits or politics they have. about my new experiences. My mais tempo você fica lá, menos certezas
experience in Latin America is tem. Só consegue falar por comparação, mas Isso é fazer histórias, e me conduz à ideia de
You came here for the first time in the form of making, in your comparação com o quê? Com a Europa ou que você fez do deslocamento um núcleo
a year ago, and then you have words, a mutualphagy. I have com a China? Ou com os Estados Unidos? de sua vida. Você é como uma raiz deslocada
come about four or five times to take a bite, I have to eat the Ou com outros países latino-americanos, Chile, dos ramos. Claramente, suas raízes estão
now. How has your impression fruit there, to see those artist’s Argentina ou México? É muito difícil para mim na China, de certo modo. Mas seus ramos se
changed over the course of works, to work with the wood fazer uma ideia clara. espalharam completamente…
this period? craftsmen and see what is Penso muitas vezes que não existe essa Dizem que as raízes comunicam entre si por
It’s still difficult to even analyze possible, to examine the politics coisa de “você” e “eu”. Eu não existo; existo em baixo da terra, então há uma outra conexão…
the experience. I’m Chinese. and local issues. Those things relação àquilo que fiz. Todos que olham para
I speak Chinese. I lived in China make ‘Ai Weiwei in Brazil’ and Weiwei pensam em certos acontecimentos, ou Pois é, esse deslocamento é uma tensão.
for over 40 years. But if you ask it is a part of me. If I don’t have certas situações, ou certas obras, ou certas É como se houvesse algo entre os ramos de
my opinion of China, it’s very those experiences, I don’t have coisas idiotas que ele fez, como os selfies. uma árvore, e isso me levou a pensar que
hard to even talk about it. It that part of me and I would not Acham que isso é que é Weiwei. esse é o modelo de um refugiado. A pergunta
seems that the longer you stay have a persuasive excuse to Para mim, não faz diferença. Sei o que fiz no que te faço é: você é um refugiado? Pois um
there, the less sure you become. even have an art exhibition there. passado, mas sou uma pessoa que nunca olha refugiado não é um imigrante. Um imigrante
You only can talk about it in What is art? For me, it is about para trás. Quero descobrir o que está à minha é alguém que se muda de um lugar para outro,
comparison, but in comparison the process. In the process, you frente, o que será minha próxima refeição, com como os ingleses se mudaram para os Estados
to what? To Europe, or to China? discover a part of you, which quem vou sentar para conversar. Então, na Unidos, eles romperam os laços. Um refugiado
Or to the United States? Or to could be either an ability or a verdade, minha existência, ou meu futuro, pode é alguém cujas raízes estão num lugar e os
other Latin American nations; disability, maybe something you ser completamente diferente. O que conta são ramos em outro.
Chile, Argentina, or Mexico? are incapable of. You begin to minhas novas experiências. Minha experiência Ser um refugiado significa que, onde quer que
It’s very hard for me to give a appreciate how problems can na América Latina consiste na realização, você esteja enraizado, ou é afastado, ou forçado
clear take. lead to undiscovered areas. segundo suas palavras, de uma “mutuofagia”. a ir para outro lugar ou em outra direção. Somos
I often think there’s no such a Tenho que dar uma mordida; tenho que comer o todos refugiados. Certos momentos são mais
thing as “you” and “me.” I don’t Yes, it’s about creating stories. fruto aí, ver as obras desses artistas, trabalhar extremos, ao passo que em outros momentos
exist; I exist in the patterns of the And that leads me to the thought com os carpinteiros e ver o que é possível, não nos damos muito conta disso. Veja o poema
past, in what I did. Everybody that you have displacement examinar a política e as questões locais. Essas do meu pai sobre a árvore.
looking at Ai Weiwei has to think in the core of your life. coisas formam “Ai Weiwei no Brasil” e isso é uma
of certain events, or certain You are like a root displaced from parte de mim. Se eu não tiver essas experiências, É exatamente isso! Há uma evidência científica
situations, or certain works, or the branches. Your roots are não terei essa parte de mim e não teria uma hoje de que as árvores se comunicam através
certain silly things he has done, clearly in China, in a way. desculpa persuasiva nem mesmo para fazer de suas raízes. Isso não é só poesia, também
such as selfies. They think that But your branches have spread uma exposição de arte aí. O que é a arte? Para é ciência!
this is Ai Weiwei. completely… They say roots can mim, ela está no processo. A partir do processo, É por isso que estamos falando da humanidade.
For me, it’s the same. I know communicate with each other, descobrimos uma parte nossa, que poderia ser Temos de reconhecer que a humanidade é
what I did in the past, but I’m a underneath… So there’s another uma habilidade ou uma deficiência, alguma uma só. Sim, somos diferentes, parecemos
88 89
Artesãos Craftsmen
produzindo creating Works
Obras de from Juazeiro
Juazeiro do do Norte
Norte (assim (Named After
nomeadas Weiwei Saw
por Weiwei the Work)
ao vê-las) 2018
2018
90 91
Art can change our perception ofereceu a possibilidade de absorver uma
of time and space. It has the cultura e digeri-la à sua própria maneira.
same kind of effect as drugs. Isso é novo para você?
Actually, many artworks are Acho que o Brasil, sendo um país imenso e com
made under the influence, which o meio-ambiente mais rico deste nosso pequeno
also encourages our own ability planeta, exerce um forte impacto visual e
to produce certain kinds of psicológico. Acho que é mais importante do que
feelings. That’s why taking drugs podemos compreender, porque, como humanos,
can be somewhat religious. temos uma visão muito curta. Só absorvemos o
que queremos, o resto esquecemos. A natureza
Have you ever used drugs to nos oferece muito mais e é muito mais sábia do
make art? que o que nosso pequeno cérebro pode imaginar.
I never did. There are so many Mas é muito difícil, porque precisamos de uma
legal issues. But I would really like linguagem para descrever nossos sentimentos.
to, because drugs can alter how As linguagens são estruturadas por vocabulários
our nerves function, how we look e criadas por nossas experiências. É quase
at ourselves, how we experience impossível descrever algo maior do que nossas
space and time, and even capacidades. Assim, como artistas, ficamos numa
human relations. situação extremamente difícil, porque temos de
criar a linguagem a partir do nada. Por isso estou
One of the key aspects of interessado nessa árvore. Essa árvore pertence
Brazilian culture is our mythical à terra, à floresta tropical. Ela tem suas próprias
anthropophagy, or cannibalism. razões para crescer; chegou milhares de anos
We absorb each other’s cultures antes da gente e é indiferente a nós.
and digest them our own way. Um belo dia, vem um artista chinês e presta
This project offered you the atenção nela. Ele quer uma cópia dessa árvore.
possibility of absorbing a culture Mas, obviamente, não se pode tocar a árvore, ela
Estátua antiga
artisans from China, Mexico, so much, or have a knowledge and digesting it your way. How is pertence à floresta. Tivemos a ideia de moldá-la
de Buda
colocada Brazil, and Africa. In your art, is of craftsmanship. And they this new to you? mas moldar uma árvore viva, de trinta metros
na árvore there a common language of make those pieces to arouse; I think that Brazil, as a huge de altura, é muito trabalhoso. No entanto, se
pequi-vinagreiro
durante o art that can be understood by it’s a fantasy. The work has to country and one of the the podemos construir arranha-céus em Manhattan,
processo de everyone? be examined. It doesn’t matter richest environments on this little moldar uma árvore de trinta metros não é tão
moldagem para
I think the only thing that can what an artist may think; it has planet, has such a strong visual difícil assim.
Uma árvore
2018 really be called art, or an art that to be examined by the onlooker, and psychological impact. I think A ideia tinha de vir de um absurdo, porque
can be understood by everyone, you know, the public. When they it’s more important than we can o absurdo é abrir uma nova porta. Se tudo
Antique Buddha is art that is directly associated pass by, they have to slow down. understand because as humans faz sentido, quer dizer que se seguiu o velho
statue placed in with our minds; how we picture The piece gives them something we are very short-sighted. We caminho para um velho destino. Então, nós
the Pequi Tree
ourselves, how we relate to interesting to gaze at, or some only get what we want to get, the abrimos essa porta. Começamos a pensar
during the mold-
making of A Tree special materials, textures, meaning is brought to their mind rest we forget. Nature offers us em como trazer mão de obra, como torná-la
2018 lighting, how our hands work with that they can never forget. It’s an much more and has much more tecnicamente possível. Isso é um verdadeiro
our minds to create. experience they can never erase, wisdom than what our little brain pesadelo, um pesadelo acordado, mas é
It could be a line of writing, a even though millions of visuals can imagine. interessante. Você trabalha com as duas
sound, or it could be a sculpture pass through our minds each day, It’s very difficult because you sociedades. Os trabalhadores e os artesãos
or a painting. Those things have but certain things we see cannot need a language to describe your vindos da China são extremamente pacientes.
to be produced by individuals be erased. Why? What happened feelings. Languages are structured Acho que nenhum outro povo seria louco
who understand human in that moment that stuck into by vocabularies and created o bastante para fazer o que pretendíamos.
emotions, or have experienced your memory? by our experiences. We almost Um membro de nossa equipe alemã perdeu
92 93
cannot describe anything bigger societies. The laborers and
than our capabilities. So, as artists, craftsmen, coming from China,
it puts us in an extremely difficult you see they’re so patient. I don’t
situation because you have to think that any other people
create the language from nothing. would be crazy enough to do it.
That’s why I’m interested in this A member from our German team
tree. This tree belongs to the land, completely lost his mind, but the
you know, the rainforest. It has Chinese are very durable. In the
its own reason to grow; it came a forest, you had bees and snakes.
thousand years before us and is Some of our team were stung by
indifferent. scorpions and some had to be
One day, a Chinese artist sent back to China, replaced by
comes and pays attention to it. others. It was endless.
He wants a copy of this tree. But, And then you also have to
of course, you cannot touch the work with Brazilians. They don’t
tree; it belongs to the forest. We have this eagerness to work fast,
conceived of the idea to cast you know? They have a relaxed
it, but to cast a living tree, one life, I should say. Slow, but it’s
measuring thirty-meters in height, not rich or poor; it’s their sense of
requires a lot of work. However, time, or urgency, that is different.
if we can build skyscrapers in You have strikes and delays,
Manhattan, then casting a thirty- all kinds of bureaucracy. But,
meter tree is not too difficult. eventually, the tree was casted.
The idea had to come out of The tree is still standing; there are
nonsense because nonsense is still branches with green leaves Estrutura de Scaffolding
andaimes para structure for
to open a new door. If everything on top of it. The only thing that
a elaboração de the making
makes sense then it means you is different is that a small red Uma árvore of A Tree
followed the old path leading to string was tied to the very top. 2018 2018
some old destiny. So, we opened The bees will come back and
that door. We started to think the snake will also come back.
of how to bring in labor, how I think the scorpion may be dead.
to make it technically possible. [Laughs] It’s interesting that, after
It’s such a nightmare, a daily all this, nothing has changed; the
nightmare, to do this. But it’s wind still blows through the forest,
interesting. You work with both which is as green as ever.
94 95
Molde para Molds for
Duas figuras Two Figures
2018 2018
completamente a cabeça, mas os chineses são ao Brasil com uma equipe chinesa para trabalhar.
muito resistentes. Na floresta havia abelhas Isso poderia ser muito difícil.
e cobras; algumas pessoas da equipe foram
picadas por escorpiões e alguns tiveram de ser Acho essa atitude extremamente inteligente, a
enviados de volta à China e substituídos por decisão de moldar e fundir uma cultura; não
outros. Eram problemas infindáveis. só uma árvore, mas uma cultura. Porque você
E também ainda tínhamos que trabalhar começou moldando as frutas, as pessoas, a
com brasileiros. Eles não têm essa mesma árvore; tudo que encontra, você molda e funde.
disposição para trabalhar rápido, sabe? Têm Esse é o ponto: quando os escultores trabalham,
uma visão da vida mais relaxada, eu diria. Lenta, eles tentam pensar num objeto. O que você fez
mas não rica ou pobre. O que é diferente é seu aqui é algo muito especial porque já não está
senso do tempo, ou de urgência. Há greves e moldando o objeto, está moldando a cultura,
atrasos, todos os tipos de burocracia. Mas, no que é um não objeto. Mesmo as árvores são não
final, a árvore foi moldada. A árvore ainda está objetos. A árvore é tão grande, tão diferente,
lá; ainda há ramos com folhas verdes no alto. tão única, que é quase uma imaginação.
A única coisa que é diferente é um pequeno Bem, ela ainda está viva. Já estava lá muito
barbante vermelho amarrado bem no alto. tempo antes de nós, e ainda permanecerá depois
As abelhas voltarão e a cobra também voltará. de nossa morte. E só moldamos uma parte dela,
What made you commit to kind of thing happen, you know? the culture, which is a non-object. Acho que o escorpião deve estar morto. [Risos] as raízes são muito maiores sob a superfície.
doing this? Otherwise, it can stop at any Even the trees are non-objects, É interessante que depois de tudo nada mudou;
I always want to do something moment. A foreigner comes to you know? The tree’s so big, so o vento ainda sopra na floresta, que é verde É como se estivéssemos tentando captar essa
different. I always want to Brazil, with a Chinese team to large, so different, so unique, como sempre. coisa etérea, imaterial, que é a cultura, e que
do something beyond my work there. It can be so difficult. that it’s almost imagination. eu considero a beleza, a parte poética. Com
imagination. I have to challenge Well, it’s still alive. It was there long O que o levou a se empenhar em fazer isso? certeza, moldar frutas é fácil, mas, e moldar a
myself that way, to give me Yeah. There’s something about before you were there, and it will Sempre quero fazer algo diferente, superar minha cultura da fruta? Foi a pergunta que você fez.
a little satisfaction to fulfill this that I find to be extremely stay there after you die. And we imaginação. Sinto necessidade de me desafiar, O que você molda, na verdade, é o vento, o
my curiosity. If I respect Brazil clever. When you decided to cast cast only part of it, the roots are de me dar uma pequena satisfação para matar trovão, a chuva, o calor, as histórias antigas da
so much, I have to do a work a culture, not only a tree, but much bigger under the surface. minha curiosidade. Se respeito tanto o Brasil, floresta, o culto do povo indígena. As árvores
that is different; I couldn’t do a culture. Because you started tenho de fazer um trabalho que seja diferente; são como deuses para eles.
it anywhere else. I can work casting the fruits, the people, Exactly, it’s like we’re trying to não poderia fazer isso em nenhum outro lugar.
with you because you are so the tree; everything you could grasp this thing that’s ethereal, Posso trabalhar aqui com você porque você me E, para você, como artista, essa escultura,
supportive and you equally have find, you cast. This is the thing: that’s immaterial, which is apoia e também tem uma imaginação louca. penso eu, é o maior de todos os desafios, que
a crazy imagination. You made when sculptors work, they try to culture. And that I find to be the Você fez com que tudo fosse possível. Não consiste em como captar essa coisa. É muito
everything possible. There’s think of an object. What you did beauty, the poetic part. Sure, havia nada para o qual dissesse não, sempre ambicioso! Esse jogo tem algo a ver com a
nothing that you would say no here is something quite special casting fruit is easy, but casting encontrava um jeito. Isso faz com que esse tipo China no Brasil. A China é um lugar de recursos
to, you would always find a because you’re not casting the the culture of the fruit? You’ve de coisa possa acontecer. Se não, a coisa pode culturais ilimitados: nove mil anos de história,
possibility for it. That makes this object anymore, you’re casting made that question. parar a qualquer momento. Um estrangeiro vem de processo, de paciência, como você disse.
96 97
What you actually cast is the wind, very rigid political system, which can
the thunder, the raindrops, the never really balance a respect for
heat, the old stories of the forest, humanity, while maintaining control
the worship of the aboriginal in the name of stability. As a rule,
people. The trees are like gods you sacrifice everybody’s needs to
to them. maintain a totalitarian state.
And Brazilians have a history E o Brasil é um país de diversidade acumulada, As duas sociedades são muito diferentes,
And, as an artist, this sculpture, of such a mixed, diverse society. como nenhum outro lugar na Terra. De repente, mas se aproximaram após a globalização, agora
this, I think, is the biggest of all You understand co-existence. It’s você tem esses dois potenciais muito fortes. Não que a China começou a depender de outros
challenges. Which is how to grasp a kind of mutualphagy here. That estou falando das nações, mas dos territórios, países, como a necessidade de soja e carne
this thing. It’s very ambitious! means you co-exist and benefit das culturas, das coisas que acontecem nesses bovina do Brasil. Essas relações comerciais
There is something about China from each other. And with such rich dois lugares. E há uma conexão aí. Você tem beneficiam ambos os lados, imagino, mas,
in Brazil in this game. China is natural resources and not much ferramentas extremas para interpretar, e aqui ao mesmo tempo, estão rompendo o modo
a place of unlimited cultural competition, because when nature há muito alimento, no sentido de alimento para antigo de vida. A natureza será afetada. As
resources: 9 000 years of history, is generous the competition is not o pensamento. Que conexão você faz com isso? árvores serão derrubadas, certas coisas serão
of process, patience, as you obvious, your existence is not based Do deserto à floresta, do vazio ao cheio? cultivadas apenas pelo lucro. Porque quando
said. And Brazil is a country of on somebody’s disadvantage. In Eu diria que, na China, as condições de vida, uma sociedade adere ao capitalismo, o lucro
accumulated diversity, like no China, if you want to profit, it comes em geral, são muito limitadas. Temos a maior vem em primeiro lugar; ou seja, se você quer se
other place on Earth. Suddenly, at the expense of someone else população do mundo, mas menos de 30% desenvolver, terá de sacrificar sua percepção,
you have these two very strong because the competition is so high. da terra é cultivável, poucos são os lugares sua compreensão do tempo, do espaço e das
potentials. I’m not talking about The two societies are very que podem produzir alimentos. Além da relações. No final, ficaremos todos iguais.
the nations, I’m talking about different, but have been brought superlotação populacional, há um sistema
the territories, the cultures, the closer after globalization, now político muito rígido, que não consegue de fato Na semana passada seu ateliê começou a ser
things that happen in these two that China has started to depend contrabalancear o respeito pela humanidade demolido em Pequim, e a demolição ainda não
places. And there is a connection on other places, such as needing com o controle que exerce em nome da acabou, certo?
there. You have extreme tools beans or cows from Brazil. These estabilidade. Via de regra, sacrificam-se Já faz seis dias, e acho que ainda levará mais
to interpret, and then there is business relations benefit both as necessidades de todos para manter um cinco dias.
tremendous food, in the sense of sides, I guess, but, at the same time, Estado totalitário.
food for thought, in there. How do will disrupt the old way of living. E os brasileiros têm uma história de uma A demolição é tão gráfica, é surpreendente
you relate to that? From deserts to Nature will be interrupted. Trees sociedade diversificada, mesclada, uma mente gráfica. É um trabalho de arte em si.
jungle, from emptiness to fullness… will be cut down, certain things will verdadeira coexistência. É uma espécie de Sim, depois de pensar sobre tantas coisas que
In China, I should say, the living be grown for profit. Because once “mutuofagia” aqui. Isto é, as pessoas coexistem aconteceram na minha vida, por que é tão
conditions, in general, are quite a society embraces capitalism, e se beneficiam umas das outras. E com recursos dramático? Há alguma coisa aí? O que me
limited. You have the largest it means profit is everything; it naturais tão ricos e não muita competição, pôs nessa posição? Esse é o segundo ateliê
population, but less than 30% of means that if you want to develop, porque quando a natureza é generosa a destruído. O anterior foi há oito anos; era um
the land can be cultivated. The you have to sacrifice your sense, competição não é óbvia, sua existência não se ateliê totalmente novo, belamente construído.
places that can produce food or understanding, of time, space, baseia no prejuízo de alguém. Na China, se você Foi destruído diante dos meus olhos. E agora
are very limited. On top of the and relationships. Eventually we all quer se dar bem, acaba sendo às custas de outra mais um, e isso já não me perturba tanto. Na
overcrowded population, there is a become the same. pessoa, pois a competição é grande demais. China, temos um dito antigo, shenwaizhiwu,
98 99
Casa de The Crab
caranguejos House
2015 2015
Vídeo Video
14’ 31’’ 14’ 31’’
100 101
Ainda estou pensando sobre as relações
humanas aqui ligadas à natureza. Obviamente,
o Brasil tem uma natureza muito forte, e,
como humanos, precisamos dela para nossa
sobrevivência. Obviamente, ficamos mais
delicados, de certa forma, por causa da cidade;
somos cultos, temos cientistas e todo esse
desenvolvimento, e tudo é refinado. Parece que
up the roots. They piled up very estamos mesmo nos afastando muito rápido da
nicely, it was really like a minimal natureza, do estado selvagem. Nesse tipo de
Ai Lao ao lado sculpture, but a huge pile, maybe desenvolvimento, o quanto de nossa sociedade
dos testes de
impressão para half the size of this room. ainda pode ser beneficiada, ou mesmo
Marcas 3–12 My whole village was very apreciada, pelo que temos? Isso é fascinante
2018
proud of what we had there. It porque o Brasil ainda tem a oportunidade.
Ai Lao next showed the family’s aesthetic Muitos lugares se desenvolveram rápido demais
to test prints status. It showed that the family e perderam totalmente a oportunidade. Mas o
created for
Brands 3–12 had the manpower to pick it up Brasil, certamente, ainda tem.
2018 and take care of it nicely. Some
families just had a massive big Você poderia falar um pouco de alguns dos
pile, a pile of nothing, but we trabalhos que desenvolveu? Há alguns que
piled it up very nicely. We were ainda estão em processo, mas, como você
very proud of it. The desert had chegou, por exemplo, a Raízes?
no trees, only roots of trees that Faz muito tempo que presto atenção nas raízes
had died hundreds or thousands das árvores. Quando eu era criança, aos oito
of years ago, a long time ago. ou nove anos, a idade de Ai Lao, tinha de
Because it was dry, they didn’t apanhar raízes no deserto de Gobi. A árvore
rot. You couldn’t see a tree, but estava morta havia milhares de anos, mas
you could see a lot of roots. havia algumas raízes sob a areia. Pegava-as,
When I had a show in Munich, limpava a areia e as colocava na minha
What materials caught your eye how much of our society can I have been paying attention to I exhibited Rooted Upon. I placed sacola. Levávamos para casa para usar como
the most in Brazil, what things still be benefited, or appreciate the roots of trees for some time. 100 roots on Soft Ground, which aquecimento. O inverno é muito longo lá. Não
that you noticed and wanted to even, by what we have? That When I was young, about Ai Lao’s was a carpet mirroring the Haus sei quantas raízes peguei. Naquela época,
know more about? is fascinating because Brazil age, around 8 or 9 years old, I had der Kunst floor. I did all this morávamos num subterrâneo. Do lado de fora,
I’m still wondering about how still has the opportunity. Many to pick up these roots in the Gobi collecting of roots, but Brazil is havia uma grande pilha de raízes. Todos os
people relate to nature here. places have developed too Desert. The tree had been dead heaven for roots, and for wood. dias, depois da escola, eu ia ao deserto pegar
Of course, Brazil has very strong fast and they have totally lost thousands of years, but they Even many of the works I made as raízes. A forma como elas se empilhavam
nature, but, as humans, we the opportunity, you know? had some roots under the sand. in China used wood that came era muito bonita, parecia uma escultura
survived from this wildness. But certainly Brazil, still has it. I picked them up, cleaned off the from Brazil. I always had a dream minimalista, era uma pilha enorme, talvez a
Of course, we have become more sand, and put them in my bag. that maybe one day I would metade do tamanho desta sala.
delicated, in a way, because Can you talk a little bit about We carried these home to use for have the chance to go to Brazil. Toda minha aldeia se orgulhava muito do que
of the city, we are cultured, some of the works you have heat, you now, winter is very long Once I was there, we were first tínhamos ali. Demonstrava o nível estético da
we have scientists, and all this developed? There are others, there. I don’t know how many discussing making work from the família. Demonstrava que a família tinha a força
development and everything is and some of them are still under roots I have picked. At this time, roots, which makes sense. The de trabalho para pegar e cuidar bem daquelas
refined. It seems we are really development, but, I mean, how we lived underground. When we result is unbelievable. We had raízes. Algumas famílias amontoavam tudo de
making a very fast departure did you come up, for instance, go above ground, there was a the chance to work with Hugo qualquer maneira numa pilha volumosa, uma
from nature, from the wildness. with the idea of working big pile of roots. Every day after [França], a local artist, who has pilha de nada, mas nós, não, empilhávamos de
During that kind of development, with roots? school I went to the desert to pick been generously helping us. um jeito especial. Tínhamos muito orgulho disso.
102 103
O deserto não tem árvores, somente raízes de
árvores que morreram há centenas ou milhares
de anos, muito tempo atrás. Como é seco, não
apodrecem. Não víamos árvores, mas víamos um
I’m thinking back about your monte de raízes.
father’s poetry, I mean, if you Quando fiz uma exposição em Munique,
think about it, those trees in the mostrei Rooted Upon [Enraizado sobre].
Gobi Desert are communicating Coloquei cem raízes sobre Soft Ground [Chão
with the trees… macio], um tapete que espelhava o chão da
Yeah, my father painted a big tree Haus der Kunst. Juntei todas aquelas raízes lá,
on the cover of his first book of mas o Brasil é um paraíso para as raízes e para
poetry, published in the 1930s. It’s a madeira. Mesmo em muitos trabalhos que
beautiful, and I saw this tree on fiz na China, usei madeira do Brasil. Sempre
his poetry book when I was small. sonhei que um dia teria a chance de ir ao Brasil.
Depois que cheguei, estávamos discutindo sobre
But it’s funny, because it’s, at the fazer trabalhos com raízes, o que faz sentido.
same time, completely open, you O resultado é inacreditável. Tivemos a chance
know, completely random… There de trabalhar com Hugo [França], um artista local,
is this script that has been written que tem generosamente nos auxiliado.
even before you were here. That
you open yourself to something, Estou pensando de novo na poesia do seu
but then what you actually pai. Quando você fala dessa conexão,
discover in this process is yourself. aquelas árvores no deserto de Gobi estão se
You’re seeing something that comunicando com as árvores...
was there already. Your father’s Pois é, meu pai pintou uma grande árvore na
story with the trees, your memory capa de seu primeiro livro de poesia, publicado
of trees. So, in this mutualphagy nos anos 1930. É bonita, quando eu era pequeno,
idea, what you discover in the vi essa árvore em seu livro.
other person’s body is your body
because you have been eaten Mas é engraçado, porque isso é, ao mesmo
by that other person. It becomes tempo, completamente aberto, completamente
autophagy. Yourself, eating aleatório... Há esse roteiro que foi escrito ainda
Enraizado sobre yourself through the other. And antes do seu nascimento. O fato de você se
2009 China has done a lot of that, by abrir para algo, mas, na verdade, o que você
copying a lot of the world. Also, descobre nesse processo é você mesmo.
Rooted Upon
just out of curiosity, why do you Você está vendo algo que já estava ali, a história
2009
have this passion for antiques de seu pai com as árvores, sua lembrança das
and jades? árvores. Assim, nessa ideia de “mutuofagia”, o
Oh, yes! In Chinese culture, que você descobre no corpo da outra pessoa é
copying has never been seen as o seu corpo, porque você foi comido por aquela
bad, but rather as a continuity or outra pessoa. E isso se torna autofagia. Você,
challenge, or the act of making comendo a si mesmo através do outro. E a China
something better or new. Now, fez muito isso, copiando muita coisa do mundo.
the antiques, they are about a Outra coisa, por curiosidade, por que essa
curiosity for what happened in paixão por antiguidades e pelo jade?
104 105
the past, an attempt to find Sim! Na cultura chinesa, copiar nunca foi
if there was someone like you. considerado uma coisa ruim, e sim uma
How do we really know where we continuidade ou um desafio, fazer melhor ou
come from? And then maybe you fazer de novo. A paixão por antiguidade é uma
can find and share some feelings curiosidade pelo que aconteceu no passado,
and associations with the past. If uma tentativa de descobrir se havia alguém
you don’t have the memory, you como eu mesmo. Como vamos saber de onde
can build up your memory. You viemos? Assim, talvez possamos achar e
have to find an old photo, or an compartilhar sentimentos e associações com
old piece of jade, or an old piece o passado. Se você não tem a memória, pode
of a root. From the roots, you can construir sua memória. Tem que encontrar uma
imagine what the tree was like. fotografia antiga, ou uma peça antiga de jade,
ou um pedaço de uma raiz antiga. Pelas raízes é
Yeah, again, the same search. possível imaginar como era a árvore.
Through the roots you find what
the tree was like. That’s a good Pois é, mais uma vez a mesma busca. Através
ending. I think we should end das raízes você descobre como era a árvore.
at that. From the roots, we find Esse é um bom final. Acho que deveríamos Uma árvore A Tree
what the tree was like. Let’s parar por aqui. Pelas raízes descobrimos como Vídeo, 26’ 36” Video, 26’ 36”
2018 2018
end it there. era a árvore.
Em 2017, Ai Weiwei visitou a América In 2017, Ai Weiwei made several trips
Latina diversas vezes para realizar to South America for research ahead
pesquisas para as exposições of a series of planned exhibitions
que aconteceriam no continente. to take place on the continent. Ai
No Brasil, Ai se interessou pela became interested in the rich natural