Você está na página 1de 1

PRÁCTICAS DE TRADUCCIÓN (Módulo 4)

Latín para hispanistas

Selección de oraciones para traducir

Es aconsejable hacer el análisis de formas y funciones de las palabras y


construcciones del texto para llevar a cabo la traducción

1) Ipse in Italiam magnis itineribus contendit duasque ibi legiones conscribit.


2) Nostri, simul in arido constiterunt, in hostes impetum fecerunt atque eos in
fugam dederunt.
3) Hi neque vultum fingere neque interdum lacrimas tenere poterant.
4) Erat ob has causas summa difficultas, quod naves propter magnitudinem nisi
in alto constitui non poterant.
5) Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam
Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes
lingua, institutis, legibus inter se differunt.
6) Erant in ea legione fortissimi viri, centuriones, qui primis ordinibus
appropinquarent, Titus Pullo et Lucius Vorenus. Hi perpetuas inter se
controversias habebant.

Você também pode gostar