Você está na página 1de 38

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Proyecto:

“MEJORAMIENTO Y CONSTRUCCION DEL CANAL Y RESERVORIO DE


IRRIGACION GAUCHO”

A) GENERALIDADES
Este documento técnico ha sido elaborado teniendo en consideración los siguientes criterios:

Consideraciones Generales:
El proceso de ejecución de obra, conlleva a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto
netamente constructivo a nivel de indicaciones de materiales y metodología de dosificación,
procedimientos constructivos y otros, los cuales por su carácter general hace que el documento
se constituya como auxiliar técnico en el proceso constructivo.

Consideraciones Particulares:
Como su nombre lo indica, incluye la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y
aplicaciones de las partidas, por su naturaleza son susceptibles a cambios debido a que:

 El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una localización
geográfica determinada, sugiere técnicas diversas en cuanto al tratamiento del suelo.
 El clima y las variaciones atmosféricas inciden notablemente en el comportamiento de
los materiales encauzando a un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo y
dosificaciones en sí.
 Las observaciones y experiencias obtenidas “in situ” en el transcurso de las obras,
debidamente implementadas; completaran el presente documento previamente avaladas por la
Municipalidad Distrital de San Marcos.

Compatibilización y Complementos:
El objetivo de las especificaciones técnicas es dar las pautas generales a seguir en cuanto a
calidades, procedimientos y acabados durante la ejecución de la obra, como complemento de
planos, memorias y metrados. Todos los materiales deberán cumplir con las normas técnicas
peruanas e internacionales correspondientes.

El contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas es compatible con


los siguientes documentos:
 Reglamento Nacional de Edificaciones, vigente.
 Normas de ACI (Instituto Americano del Concreto).
 Normas de ASTM (Sociedad Americana de Pruebas y Cargas).
 Especificaciones vertidas por cada fabricante.

Orden de Prelación de Documentos:


En caso de necesidad de interpretar algunos aspectos de la ejecución de obra en el expediente
técnico, se deberá de seguir el siguiente orden:
 Planos.
 Especificaciones Técnicas.
 Memoria Descriptiva.
 Presupuestos.
 Metrados.
 Memoria de Diseño.
Dichas interpretaciones se realizarán en consulta con el Supervisor de Obra.

De la Municipalidad Distrital de San Marcos:


La Municipalidad Distrital de San Marcos, por intermedio del área de infraestructura nombrará
para labores de supervisión a un Ingeniero Civil o Agrícola idóneamente capacitado que la
representará, facultado para supervisar e inspeccionar el proceso constructivo de la obra, sin
cuya aprobación no se podrá dar por concluida ninguna tarea.

B) PLANOS Y ESPECIFICACIONES

a) Disponibilidad de Planos de la Obra.


El contratista deberá obligatoriamente tener disponibilidad en la obra dos juegos completos de
planos y de las presentes especificaciones, quedando entendido que cualquier detalle que
figure únicamente en los planos o en las especificaciones, será valido como si hubiera mostrado
en ambos.

El contratista no tomará ventaja de cualquier error u omisión que haya en los planos o
especificaciones, y el ingeniero supervisor le será permitido hacer las correcciones e
interpretaciones que se juzguen necesarias para el cumplimiento del objeto de los planos y
especificaciones. Ningún cambio se hará, sin las instrucciones escritas del supervisor.

b) Planos de Obra
El contratista deberá preparar y someter a consideración del ingeniero supervisor todos “los
planos de la obra” que pueden ser necesarios para representar en detalle todas las partes del
trabajo, incluyendo los cálculos justificados que fueran necesarios. Estos planos deben estar de
acuerdo con los correspondientes al expediente técnico y a las especificaciones de este, y son
estas últimas las que deben primar sobre cualquier plano o detalle de trabajo preparado por el
contratista aún cuando los mismos puedan ser aprobados.

El contratista será el único responsable de la corrección de las dimensiones marcadas


en tales planos. Cualquier material encargado antes de aprobación de estos planos. Será por
cuenta y riesgo del contratista. No se admitirá modificaciones de estos Planos una vez
aprobados, salvo consentimiento escrito del ingeniero supervisor. Después de efectuarse las
correcciones y la aprobación consiguiente, el contratista deberá proporcionar dos juegos de
estos planos.

Cuando en opinión del supervisor se crea necesario explicar más detalladamente el


trabajo que se va a ejecutar, o es necesario ilustrar mejor la obra, o pueda requerirse mostrar
algunos cambios, el supervisor preparará dibujos con especificaciones y entregara al
contratista, copias del mismo para su ejecución. Cuando tales planos requieren ya sea menor o
mayores cantidades de obra que las que han sido estimadas, la compensación al contratista
estará sujeto a los términos de expediente técnico.

c) Planos de Post- Construcción


Las obras terminadas deberán estar de acuerdo con las líneas, pendientes, perfiles
dimensiones indicadas en los planos, excepto en los casos dispuestos de otro modo por
supervisor. Las variaciones de alineamiento o medidas que puedan requerirse en virtud de
exigencias de la obra o por motivos serán
determinadas por el supervisor en todos los casos y autorizadas por el mismo escrito.

Estos planos reflejan los cambios de medida que se han dado lugar a variaciones de los
metrados. Una vez incluida las obras y de acuerdo a las normas técnicas de control, el
contratista presentara los planos de la obra realmente ejecutada que formaran parte de la
memoria descriptiva para su posterior inscripción en el registro de bienes nacionales. La
memoria descriptiva previamente será aprobada por el Ingeniero Supervisor.

C) ESPECIFICACIONES TECNICAS

Alcance de las especificaciones:


Estas especificaciones tienen un carácter general, en caso de cualquier discrepancia con lo
señalado en los planos de proyecto, será valido lo indicado en los últimos.

Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la construcción
de las obras del proyecto “MEJORAMIENTO Y CONSTRUCCION DEL CANAL Y
RESERVORIO DE IRRIGACION GAUCHO”.

Condiciones generales:
Estas especificaciones tienen carácter general, queda en consecuencia entendido que más allá
de sus términos , el supervisor tiene autonomía en la obra sobre la calidad de los materiales y
sobre el método a seguir para la ejecución de los trabajos y podrá ampliar las presentes
especificaciones precisando los métodos para una correcta ejecución de cualquier trabajo.

Materiales:
Los materiales que se empleen en las construcciones de la obra serán, de primera calidad y
conformidad con las especificaciones. Los materiales que vinieran envasados deberán entrar a
la obra en sus recipientes originales, intactos y debidamente sellados.

En general, todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del supervisor.

D) CUADERNO DE OBRA

Se anotarán en el cuaderno de Obra todas las incidencias y ocurrencias diarias que den en la
obra y todas las incidencias diarias que ocurrieran en la obra, visitas de supervisión, otras
visitas y cualquier otra situación que le Ingeniero Residente crea conveniente, el cual para tener
valor oficial debe estar legalizado por el Juzgado de mayor instancia en el ámbito del servicio.
01.00 OBRAS PROVISIONALES

1.1 CAMPAMENTOS PROVISIONALES


Comprende la instalación de un ambiente que será destinado para el almacenamiento
provisional diario de los materiales y para dormitorio del personal calificado.

Se instalará una caseta en la obra que incluya un área para el almacén de transito de obra y
otro para dormitorio.

Se construirán servicios higiénicos adecuados; así mismo, debe hacerse las instalaciones
sanitarias y eléctricas necesarias.

La caseta ha ser de carácter provisional, puede ser construido .con planchas de triplay y
madera, los que deben garantizar la seguridad del personal. La Caseta será de un área aprox.
de 12 m2.

Método de medición:
El trabajo se medirá por unidad; ejecutada, terminada e instalada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.

Bases de pago:
El campamento provisional, medido en forma descrita anteriormente, será pagado al precio
unitario del contrato, por unidad para la partida CAMPAMENTOS PROVISIONALES,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra,
equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la
partida.

1.2 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA DE 3.60x2.40 M.

Descripción de la partida:
El cartel de obra será del tipo gigantografía de lona especial para dicha impresión, con bastidor
o marco de madera y sus respectivos accesorios para su colocación, se ubicará en un lugar
visible, de modo que a través de su lectura, cualquier persona pueda enterarse de la obra que
se está ejecutando; la ubicación será previamente aprobada por el Ingeniero Supervisor. El
costo incluirá su suministro y colocación.

Método de medición:
El trabajo se medirá por unidad; ejecutada, terminada e instalada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.

Bases de pago:
El cartel de obra, medido en forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario del
contrato, por unidad para la partida CARTEL DE OBRA, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

1.3 CASETA Y ALMACENES DE OBRA

Descripción de la Partida:
Comprende la instalación de un ambiente que será destinado para el almacenamiento de
materiales, guardianía y oficina de dirección técnica.

Se instalará una caseta en la obra que incluya un área de oficinas para el personal técnico y
administrativo, otra área para la oficina de Supervisión, y un área para el almacén general de
obra.

Se construirán servicios higiénicos adecuados; así mismo, debe hacerse las instalaciones
sanitarias y eléctricas necesarias.

La caseta ha ser de carácter provisional, puede ser construido .con planchas de triplay y
madera, los que deben garantizar la seguridad del personal. La Caseta será de un área aprox.
de 12 m2.

Se construirá una caseta de guardianía para albergar al guardián y un ambiente para almacén
de materiales de la obra, estas se ubicarán en un lugar de donde se tenga contacto visual con
el proyecto, el material a emplear serán planchas de triplay con bastidores de madera y techo
de calamina con su respectiva puerta y accesorios de seguridad.

Método de medición:
El trabajo se medirá de forma Global; ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.

Bases de pago:
El almacén de obra, medido en forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario del
contrato, por unidad global para la partida Caseta y Almacén, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales
e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

1.4 AGUA PARA LA CONSTRUCCION

Descripción de la Partida:
El Ejecutor contemplará la totalidad de las acciones que serán necesarias adoptar, para que se
asegure la ejecución de la obra suministrando agua para la construcción la que deberá ser
limpia de toda impureza y sustancias que desmerezcan la buena ejecución de las partidas a
ejecutar
El agua del mezclado debe ser enteramente limpia y clara, sin olor ni sabor, ni tener aceite,
sales, azúcar, ácidos o material vegetal. El agua debe ser potable de ser posible porque se
considera la más adecuada para elaborar concreto.

Método de medición:
El trabajo se medirá en forma global; ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.

Bases de pago:
El Agua para la Construcción a emplear en obra, se cancelará globalmente (GLB) colocados al
precio que figura en el valor referencial para esta partida, el cual constituirá compensación total
por materiales, mano de obra, equipo, herramientas, flete terrestre para su colocación e
imprevistos necesarios para completar la partida.
1.5 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Descripción de la Partida:
Durante el transporte de equipos y herramientas deberá tenerse el mayor cuidado evitando los
golpes y trepidaciones.

Alcances:
Cada equipo o herramienta será revisado al recibirse, para constatar que no tiene defecto
visible ni se encuentre inoperativo.
Durante la descarga y colocación dentro de la obra, los equipos y herramientas no deberán
dejarse caer.

Método de medición:
El trabajo se medirá en forma global; ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.

Bases de pago:
El transporte de equipos y herramientas, medido en forma descrita anteriormente, será pagado
al precio total del contrato, por unidad global para la partida Caseta y Almacén, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

1.6 LIMPIEZA DE TERRENO Y DESBROCE DE MALEZAS

Descripción de la Partida:
Se refiere a la eliminación de maleza y material suelto que se encuentre en el área de trabajo.
Durante la limpieza del terreno y desbroce de malezas deberá tenerse el mayor cuidado
evitando los accidentes de caídas por lo abrupto del terreno.

Alcances:
Se retirará todo material suelto y malezas cercanos al área de trabajo. La limpieza comprende
toda el área de trabajo de las obras ya sea en los reservorios u otras obras de arte como en la
línea del canal. En la extensión del canal tendrá un ancho de 2.00 metros y en las obras de arte
en su área de trabajo excediendo un metro a cada lado.

Método de medición:
El trabajo se medirá por m2; ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.

Bases de pago:
La limpieza de terreno y desbroce de malezas, medido en forma descrita anteriormente, será
pagado al precio unitario del contrato, por unidad de m2 para la presente partida,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra,
equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la
partida.
02.00 OBRAS DE ARTE

2.1 CAPTACION

1.01.01 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO C/EQUIPO TOPOGRÁFICO

Descripción de la Partida:
Consiste en trazar, nivelar y replantear la geometría de las dos captaciones, como componentes
del proyecto.

Alcances:
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno las construcciones en proceso,
determinando en forma precisa las medidas y ubicación de todos los elementos que existan en
los planos, sus niveles y establecer marcas y señales de referencia. Para controlar los niveles,
se deberá colocar los B.M.

El trazo o alineamiento, gradientes, distancias y otros datos deberán ajustarse a los planos y
perfiles del proyecto oficial. Se harán replanteos previa revisión de los niveles y verificación de
los cálculos respectivos. Cualquier modificación de los perfiles, por exigirlo así las
circunstancias de carácter local, deberá recibir previamente la aprobación oficial.

Se utilizarán los siguientes materiales: pintura esmalte y estacas de fierro. El ingeniero


residente controlará que se respeten las dimensiones y niveles indicados en el plano. El área
donde se construirá debe ser debidamente estacada.

Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cuadrados.

Bases de Pago:
La presente partida, medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario
del contrato, por unidad en metros cuadrados para la partida TRAZO DE NIVELES Y
REPLANTEO C/EQUIPO TOPOGRÁFICO, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

02.01.02 EXCAVACIÓN MANUAL S/TERRENO SUELTO P/CAPTACION

Descripción de la Partida:
Las excavaciones se realizarán en corte abierto serán hechas a mano con un ancho y una
profundidad definido en el plano de captación detallado, en la lamina correspondiente, además
se considerará el suficiente espacio para la colocación y remoción de los desmontes.

Alcances:
El material proveniente de las excavaciones deberá ser retirado a una distancia no menor de
1.50m más de los bordes de la estructura, para seguridad de la misma y facilidad del trabajo.

Las sobre excavaciones se pueden producir en dos casos:


 Autorizada: Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades
determinadas, no son las apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material
orgánico objetable, basura u otros materiales fangosos.

 No Autorizada: Cuando el Constructor por negligencia, ha excavado más allá y más


debajo de las líneas y gradientes determinadas.

En ambos casos el Constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre-excavación


con concreto f’c=140Kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o compactado; tal como
sea ordenado por la Empresa.

Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cúbicos.

Bases de Pago:
La presente partida, medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario
del contrato, por unidad en metros cúbicos para la partida EXCAVACIÓN MANUAL
S/TERRENO SUELTO PARA CAPTACION, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

02.01.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS

DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro, ejecución, colocación y retiro de formas para el vaciado de concreto de
elementos como son los muros de la estructura, ciñéndose estrictamente según las medidas
señaladas en los planos del proyecto. Para la construcción de los muros se utilizarán maderas
cepilladas por una cara y las formas deberán construirse de acuerdo a las medidas necesarias y
que sean compatibles con las medidas que figuran en los planos para estos elementos a
construirse. Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar
las caras del concreto que queden expuestas a la obra terminada. En general, se deberá unir
los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. El diseño y
seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de responsabilidad
única del ejecutor de la obra. Se deberá cumplir con la norma. ACI-347.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin
deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras
ésta no sea autoportante. El ejecutor de la obra deberá proporcionar los planos de detalle de
todos los encofrados al ingeniero supervisor, para su respectiva aprobación. Las juntas de unión
entre encofrado y encofrado serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de
cemento y del concreto al momento de vaciarse este, debiendo cubrirse con cintas de material
adhesivo para evitar la formación de rebabas. Los encofrados serán convenientemente
humedecidos antes de depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas
para evitar la adherencia del mortero. Previamente, deberá verificarse la absoluta limpieza de
los encofrados, debiendo extraerse cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los
mismos.
Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Ingeniero Supervisor inspeccionará los
encofrados con el fin de aprobarlos, prestando atención a que no existan posibles fugas al
momento de realizarse el vaciado. Los orificios que dejen los pernos de sujeción de ser el caso
deberán ser llenados con mortero, una vez retirados estos. Los encofrados no podrán retirarse
después de 24 horas de realizado el vaciado del concreto.
En el caso de utilizarse acelerantes, previa autorización del ingeniero supervisor, los plazos
podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee de acuerdo a lo
indicado en las especificaciones técnicas del fabricante del producto, en todo caso el tiempo de
desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de
concreto de ser necesario realizar.
Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alaveos ni deformaciones y
deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente.

BASE DE PAGO
El Encofrado y Desencofrado para muros, se ha considerado como unidad de medición y pago
para esta partida por metro cuadrado (M2) debidamente aprobado por el ingeniero supervisor al
precio unitario correspondiente de la partida en el valor referencial, el cual constituirá
compensación total por materiales, mano de obra, equipo, herramientas.

02.01.04 CONCRETO ARMADO F’c 175KG/CM2

DESCRIPCIÓN
Estas partidas comprenden los diferentes tipos de concreto, los cuales estarán compuestos de
cemento Pórtland, agregados finos, agregados gruesos y agua, preparados y construidos de
acuerdo con estas especificaciones en los elementos y en la forma, dimensiones y clases
indicadas en los planos.

Clases de concreto
La clase de concreto a utilizarse en cada sección de la estructura deberá ser la indicada en los
planos o las especificaciones o la ordenada por el Ing. Supervisor e incluye los concretos de
calidad f’c=175 kg/cm2+30% P.M., f’c=175 kg/cm2, concreto ciclópeo f’c=140 kg/cm2+70% P.G.
y concreto f’c=175 kg/cm2 + 50% P.M.

MATERIALES
Cemento
La cantidad de cemento será la necesaria para alcanzar la resistencia especificada. Se
empleará cemento Pórtland estándar y que corresponda a las normas americanas ASTM tipo I,
el que se encontrará en perfecto estado en el momento de su utilización.

Deberá almacenarse en construcciones apropiadas, que lo protejan de la humedad y de la


intemperie. El espacio de almacenaje será suficientemente amplio, para permitir una ventilación
conveniente.

El tiempo de almacenaje deberá ser tal, que no se permita los riesgos de prehidratación e inicio
de fraguado, fenómeno que se manifiesta como endurecimiento del material. Su uso estará
supeditado a la verificación de sus propiedades iniciales.

El cemento será fresco y no tendrá que contener granos duros ni presentar índices de
hidratación en el momento de su uso. Los granos blandos que bajo la presión de los dedos se
desintegren, no indican deterioro.

La cota de cimentación indicada en los planos ha sido definida de acuerdo a los estudios
básicos, debiendo ésta ser verificada y confirmada en obra por el ingeniero supervisor. Las
cimentaciones se construirán estrictamente de acuerdo a los planos, después de verificada y
aprobada la cota de cimentación.
Agregados
Los agregados para la fabricación de concreto (arena gruesa y piedra), se extraerán de las
canteras aprobadas por el ingeniero Supervisor, debiendo estar libre de materiales orgánicos,
químicos y otros que atenten contra la buena calidad del concreto.

La arena estará constituida por fragmentos de roca limpios, duros, compactos, inalterados y no
escamosos. La suma de los porcentajes de las sustancias dañinas se deberá superar el 7% en
peso.

El módulo de finura de la arena podrá estar comprendido entre 2.0 y 3.5 mm.

Los agregados gruesos (dimensión mínima 3/16”=4.8 mm) estarán constituidos por fragmentos
de roca limpios, compactos, estables, sin película de sustancias extrañas y no serán
escamosos.

Los porcentajes de sustancias dañinas no excederán los valores siguientes:

% que pasa
Material que pasa el tamiz 200 0.5
Materiales ligeros (ASTM C-300) 2.0
Terrones de arcilla (ASTM C-124) 0.5
Otras sustancias dañinas 1.0

Suma máxima de sustancias dañinas 3.0

Agua
El agua empleada en las mezclas deberá ser limpia y ausente de aceite, ácidos, álcalis, limo,
materia orgánica u otra sustancia dañina y estará asimismo exenta de arcilla y lodo. No debe
ser salubre. Al tomar las muestras se tendrá cuidado de que sean representativas y los envases
estén limpios. La turbidez del agua no excederá de 2000 partes por millón. Se considera agua
de mezcla también el contenido de humedad de los agregados.

La cantidad de sulfatos, expresada en anhídrido sulfúrico, será como máximo 3 gramos por litro.

El agua para el curado del concreto no deberá tener un PH más bajo de 5 ni mayor de 8,
contener impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.

Refuerzo de Acero
Debe cumplir con todo lo que establece el Reglamento ACI 318-83.
Para utilizar las barras, se doblarán en frío de la forma y dimensiones señaladas en los planos.
No se permitirán redobles ni enderezamiento, en el acero obtenido a base de torsión.

Para la colocación de las armaduras, se cuidará en especial la forma y la posición de las barras,
para que correspondan exactamente a los diseños estructurales, amarrándolas entre sí con
alambres de fierro, y sujetándolas de manera que queden completamente rodeados de
concreto.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Diseño de mezcla
El responsable de la obra, previamente a la fabricación del concreto, deberá efectuar el diseño
de mezcla para cada uno de los tipos de concreto a utilizarse en la obra, estos diseños serán
certificados por un laboratorio de ensayo de materiales de prestigio, debiendo garantizar una
buena resistencia, durabilidad y economía.

El ingeniero supervisor aprobará los resultados, cuando la resistencia promedio de las pruebas
sea superior en 15% de la resistencia especificada.

El requerimiento de la resistencia mayor a la especificada no modificará los costos de esta


partida.

Se considerará como volumen de concreto a aquel cubicado en obra por el ingeniero y


depositado en los encofrados, siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.

Resistencia del concreto


La resistencia del concreto a usarse se encuentra indicado en los planos respectivos. En caso
de duda corresponde al Ingeniero Residente determinar dicha resistencia.

El Ing. Residente está obligado a efectuar las respectivas pruebas de compresión a indicación
del supervisor.

Condiciones para el vaciado


Ningún vaciado podrá ser iniciado sin que el ingeniero responsable de la obra haya controlado
su preparación y previa autorización del mismo.

Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso
dentro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.

El ejecutor programará las jornadas de trabajo, las que deberá tener aprobación del Ing.
Supervisor, de tal manera de evitar las condiciones ambientales que impidan una correcta
hidratación del cemento.

Colocación en estructuras delgadas


Los vaciados de concreto en estructuras delgadas serán efectuados en capas de espesor, tal
que no haya peligro de que se deformen apreciablemente los encofrados. El espesor de capa y
la ubicación de las juntas de construcción deberán ser aprobados por el ingeniero responsable
de la obra antes de iniciarse el vaciado.

Al interrumpirse el vaciado, las superficies expuestas del concreto deberán protegerse de la


introducción de materias extrañas.

Vaciado en la estructura
El vaciado del revestimiento en concreto de la estructura, deberá ser ejecutado tomando en
cuenta las consideraciones señaladas para la colocación del concreto en estructuras delgadas.

Antes de reanudar los vaciados de las fases sucesivas del revestimiento se deberá limpiar y
humedecer la superficie del concreto ya endurecido, con el fin de obtener un buen contacto
entre el concreto de las diferentes fases y evitar filtraciones a través de la junta de construcción.
Particular cuidado se deberá tener en la vibración para obtener un perfecto relleno sin deformar
los encofrados.
El vaciado del piso deberá venir alisado para lograr una superficie con un buen grado de
acabado.

Curado y protección del concreto


Se deberá tomar medidas adecuadas para mantener el concreto en estado húmedo por lo
menos 7 días después de haber efectuado el vaciado. El concreto deberá ser protegido de la
acción perjudicial de los rayos del sol, vientos secos, frío, lluvias, golpes y sacudidas.

Donde lo autorice el ingeniero es permitido el curado con aplicación de compuestos que


produzcan una película impermeable, el compuesto deberá ser aprobado por el ingeniero y
ajustarse a los siguientes requisitos:

a) No reaccionar de madera perjudicial con el concreto.


b) Endurecerse dentro de los 30 minutos siguientes a su aplicación.
c) Tener un índice de retención de humedad (ASTM C-156)no inferior a 90.
d) Tener color claro que se pueda controlar su distribución uniforme. El color deberá
desaparecer al cabo de 4 horas.

Se tendrá en cuenta que para el desarrollo normal de la resistencia, ante condiciones de


alternancia en los ciclos deshielo y deshielo, y permitir la correcta hidratación del cemento, el
concreto debe curarse, como a una temperatura de por lo menos 13 ºC para elementos iguales
o menores de 30cms. de espesor, y 5 ºC para espesores del orden de 1.80m, por lo que se
mantendrá la temperatura adecuada mediante elementos aislantes que impidan que pierda
calor y/o se evapore el agua o se congele hasta que haya desarrollado al menos 35 kg/cm2 de
resistencia.

El sistema de curado que se usará deberá ser aprobado por el Ing. Supervisor y será aplicado
inmediatamente después del vaciado a fin de evitar agrietamientos, resquebrajamientos y
pérdidas de humedad del concreto.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para esta partida será el metro cúbico (m3).

BASE DE PAGO
El pago se hará en base al precio unitario por metro cúbico (m3) de concreto señalado en el
presupuesto aprobado de la obra, dicho precio incluirá los materiales, mano de obra y equipos
colocados en obra y todo otro concepto necesario para completar la partida a satisfacción del
ing. Supervisor.

02.01.05 ACERO Fy=4200 Kg/cm2

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo, y la ejecución de las
operaciones para construir las armaduras de acero de los diferentes elementos de concreto
armado que constituyen las obras comprendidas en el proyecto, según las formas y
dimensiones mostradas en los planos.
Asimismo, comprende el transporte hasta el lugar de utilización, el almacenamiento y las
operaciones de manejo, limpieza, corte, doblado y colocación de las barras.
EJECUCIÓN
Las barras de acero empleadas como refuerzo deberán presentar una resistencia mínima en la
fluencia no menor de 4,200 Kg/cm2 y deberán cumplir además as especificaciones ASTM A-215
y ASTM A-216.

Antes de la colocación del refuerzo, la superficie de las barras se limpiarán y deberán estar
libres de óxido, grasa, suciedades y otros materias que pudieran dar lugar a una unión
imperfecta con el concreto, conservándose en este estado hasta que se hayan cubierto
totalmente con concreto.

Las barras del refuerzo se cortarán, doblarán y colocarán de acuerdo a la forma y dimensiones
indicadas en los planos. Todas las barras se doblarán en frío y no se permitirá el doblado en
obras de ninguna barra parcialmente embebida en el concreto.
El refuerzo metálico se colocará en su posición correcta, de acuerdo a lo indicado en los planos,
deberá quedar asegurado en su posición debida mediante distanciadores, espaciadores,
soportes o por cualquier otro medio, de manera que las barras no se deformen ni se desplacen.
El alambre de amarre deberá ser de acero negro recocido, de alta resistencia a la rotura.

Especial cuidado deberá tenerse en cuanto se refiere al recubrimiento que deberá darse al
refuerzo metálico.

En ningún caso este recubrimiento será menor de 2.5 cm. en el caso de estructuras en contacto
con el agua y en cimentaciones, el recubrimiento mínimo deberá aumentarse a 7.5 cm. o como
esté especificado en los planos de diseño.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para esta partida será el kilogramo (kg).

BASE DE PAGO
El pago se hará en base al precio unitario por kilogramo (kg) de acero de refuerzo señalado en
el presupuesto aprobado de la obra, dicho precio incluirá los materiales, mano de obra y
equipos colocados en obra y todo otro concepto necesario para completar la partida a
satisfacción del ing. Supervisor.

02.01.06 TARRAJEO DE FONDO, MUROS Y BORDES

Descripción
Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizarse en fondos, muros y
bordes. Durante el proceso constructivo deberán tomarse todas las precauciones necesarias
para no causar daño a los revoques terminados.
Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez en superficies planos y
ajustándose los perfiles a las medidas terminadas indicadas en los planos.
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena
ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.
El revoque deberá ejecutarse previa limpieza y humedeciendo las superficies donde debe ser
aplicado.
La mezcla de mortero será de la siguiente proporción:
Mortero de cemento-arena para pañeteo, proporción 1:5.
Estas mezclas se prepararan en bateas de madera perfectamente limpias de todo residuo
anterior.
El tarrajeo se hará con cinta de la misma mezcla perfectamente alineadas y aplomadas
aplicando las mezclas pañeteando con fuerza y presionando contra los parámetros para evitar
vacíos interiores y obtener una capa compacta, y bien adherida, siendo esto no menor de 1 cm.,
ni mayor de 1.5 cm., dependiendo de la uniformidad de los elementos.
Las superficies a obtener serán planas, sin resquebrajaduras florescencias o defectos de
textura.
Los tubos de instalaciones empotradas deberán colocarse a más tardar al terminarse el
tarrajeo, luego se resanara la superficie dejándolas perfectamente al ras sin que ninguna
deformidad marque el lugar en que se ha picado la pared para este trabajo.
La arena para el mortero deberá ser limpia, excedente de sales nocivas y material orgánico,
asimismo no deberá tener arcilla con exceso de 4%, la mezcla final del mortero debe
zarandearse, esto por uniformidad.

Unidad de Medida
La unidad de Medida es por m2.

Bases de Pago
El Tarrajeo Pulido Interior, se ha considerado como unidad de medición y pago para esta
partida por metro cuadrado (M2) debidamente aprobado por el ingeniero supervisor al precio
unitario correspondiente de la partida en el valor referencial, el cual constituirá compensación
total por materiales, mano de obra, equipo, herramientas.

02.01.07 SUMINISTRO Y COLOCACION DE COMPUERTA TIPO TARJETA Fº Fº

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipos y la ejecución de las
operaciones necesarias para fabricar, pintar, transportar, instalar y probar los dispositivos de
cierre de las salidas de agua ubicadas en los canales, de acuerdo a las dimensiones, forma,
disposición, ubicación, niveles y requisitos de encaje mostrado en el plano.

Las compuertas a ser suministradas bajo ítem serán construidas por un fabricante dedicado
regularmente a este tipo de trabajos. Las hojas de compuerta, mecanismos y accesorios serán
del tamaño, tipo y construcción mostrados en el plano.

Todos los elementos de la compuerta serán fabricados de fierro fundido empleando materiales
nuevos y apropiados que reúnan los requisitos de la norma ASTM A, clase 30. Las hojas de la
compuerta tendrán un espesor mínimo de un cuarto de pulgada (1/4”).

Antes de la salida de la fábrica, todos los elementos metálicos serán pintados. Después de la
instalación se resanará la pintura de base y luego se aplicará con brocha la pintura de acabado.
De acuerdo con el tamaño de las respectivas compuertas, se preverán los marcos necesarios y
las guías que se empotrarán en el concreto.

Los ejes de elevación se moverán a través de las barras previstas, resistentes a presión, con el
diámetro necesario para el tamaño de la compuerta especificada. En todos los casos el
dispositivo de accionamiento será de tipo manual, de tal forma que ésta pueda ser accionada
desde los puentes de mano por un solo hombre.
De acuerdo al dispositivo de accionamiento las compuertas serán “tipo tarjeta”.

Luego de instalada la compuerta con sus mecanismos, se ensayará su funcionamiento y se


efectuarán todos los ajustes que sean necesarios.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para esta partida es la unidad (Un).

BASE DE PAGO
El pago se hará en base al precio unitario por unidad (Un) de instalación de compuerta tipo
tarjeta, señalado en el presupuesto aprobado de la obra, dicho precio incluirá los materiales,
mano de obra y equipos colocados en obra.

2.1.8 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL

DESCRIPCIÓN
Se refiere a la eliminación del material proveniente de las excavaciones y del material inservible
que resulte excedente en la obra después de haber realizado los trabajos de excavación, corte
y relleno compactado con material propio debidamente seleccionado.

La eliminación de este material será efectuado manualmente con carretillas y será transportado
a los botaderos que indique el ingeniero supervisor. Deberá evitarse durante el acarreo del
material de eliminación, producir polvo y las referentes a otras especificaciones técnicas
existentes y vigentes.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para esta partida es el metro cúbico (m3).

BASE DE PAGO
El pago se hará en base al precio unitario por metro cúbico (m3) de eliminaci, señalado en el
presupuesto aprobado de la obra, dicho precio incluirá los materiales, mano de obra y equipos
colocados en obra.

2.2 DESARENADOR

2.01.01 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO C/EQUIPO TOPOGRÁFICO


Ídem al Ítem 02.01.01.

1.05.02 EXCAVACIÓN MANUAL S/TERRENO SUELTO P/CAPTACION


Ídem al Ítem 02.01.02.

02.02.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS


Ídem al Ítem 02.01.03.

02.02.04. CONCRETO ARMADO F’c 175KG/CM2


Ídem al Ítem 02.01.04.

02.02.05. ACERO Fy=4200 Kg/cm2


Ídem al Ítem 02.01.05.
02.02.06. TARRAJEO DE FONDO, MUROS Y BORDES
Ídem al Ítem 02.01.06.

02.02.07. SUMINISTRO Y COLOCACION DE COMPUERTA TIPO TARJETA Fº Fº


Ídem al Ítem 02.01.07.

02.02.08 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL


Ídem al Ítem 02.01.08.

2.3 TOMAS LATERALES

1.03.01 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO C/EQUIPO TOPOGRÁFICO


Ídem al Ítem 02.01.01.

2.3.2 EXCAVACIÓN MANUAL S/TERRENO SUELTO P/CAPTACION


Ídem al Ítem 02.01.02.

02.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS


Ídem al Ítem 02.01.03.

02.03.04 CONCRETO ARMADO F’c 175KG/CM2


Ídem al Ítem 02.01.04.

02.03.05 ACERO Fy=4200 Kg/cm2


Ídem al Ítem 02.01.05.

02.03.06 TARRAJEO DE FONDO, MUROS Y BORDES


Ídem al Ítem 02.01.06.

02.03.07 SUMINISTRO Y COLOCACION DE COMPUERTA TIPO TARJETA Fº Fº


Ídem al Ítem 02.01.07.

02.03.08 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE ATAGUIA DE MADERA

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipos y la ejecución de las
operaciones necesarias para fabricar, pintar, transportar, instalar y probar el dispositivo de cierre
del pase de agua ubicadas en los canales, de acuerdo a las dimensiones, forma, disposición,
ubicación, niveles y requisitos de encaje mostrado en el plano.

Las ataguías de madera a ser suministradas bajo ítem serán fabricadas por un carpintero
dedicado regularmente a este tipo de trabajos. El tamaño, tipo y construcción mostrados en el
plano.

De acuerdo al dispositivo de accionamiento las ataguías de madera serán “tipo tarjeta”.

Luego de instalada la ataguía de madera con sus rieles metálicos adosados a las paredes del
canal, se ensayará su funcionamiento y se efectuarán todos los ajustes que sean necesarios.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para esta partida es la unidad (Un).

BASE DE PAGO
El pago se hará en base al precio unitario por unidad (Un) de instalación de la ataguía de
madera tipo tarjeta, señalado en el presupuesto aprobado de la obra, dicho precio incluirá los
materiales, mano de obra y equipos colocados en obra.

02.03.09 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL


Ídem al Ítem 02.01.08.

2.4 RAPIDAS Y POZAS DE DISIPACIÓN

1.04.01 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO C/EQUIPO TOPOGRÁFICO


Ídem al Ítem 02.01.01.

2.05.02 EXCAVACIÓN MANUAL S/TERRENO SUELTO P/CAPTACION


Ídem al Ítem 02.01.02.

2.5.3 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS


Ídem al Ítem 02.01.03.

02.05.04. CONCRETO ARMADO F’c 175KG/CM2


Ídem al Ítem 02.01.04.

2.5.5 ACERO Fy=4200 Kg/cm2


Ídem al Ítem 02.01.05.

2.5.6 TARRAJEO DE FONDO, MUROS Y BORDES


Ídem al Ítem 02.01.06.

02.04.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL


Ídem al Ítem 02.01.08.

2.5 RESERVORIO DE V=300 M3

1.05.01 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO C/EQUIPO TOPOGRÁFICO


Ídem al Ítem 02.01.01.

2.5.2 EXCAVACIÓN MANUAL S/TERRENO SUELTO P/CAPTACION


Ídem al Ítem 02.01.02.

02.05.03. NIVELACIÓN Y RELLENO INTERIOR APISONADO MANUAL

Este trabajo consistirá en la preparación, perfilado y compactado de la subrasante en la zona en


la que se ejecutara la losa de concreto armado del reservorio, y será ejecutada cuando se
alcance los niveles de la sub-base.
Todos los huecos, depresiones o imperfecciones serán repuestos con material de relleno
(afirmado). El afirmado tendrá un espesor de 10 centimetros promedio hasta alcanzar el nivel de
base del concreto, indicado en los planos.

COMPACTACION

Después que la superficie haya sido nivelada y perfilada, deberá ser regada y compactada a
humedad óptima, de tal forma que al finalizar estas operaciones, se colocará el concreto
armado del reservorio.
La humedad óptima del material deberá ser uniforme antes del compactado. Cuando sea
necesario, se proveerá de riego durante el mismo, previa coordinación con la Supervisión y el
especialista.

CONTROL TECNICO
Se comprobará la compactación en cada reservorio. El grado de compactación tolerable será de
95% en puntos determinados por el Residente y el Supervisor.

MEDICION
El refine, relleno nivelación y compactación de la subbase y base , se medirá en M2 perfilados y
compactados, de acuerdo a las indicaciones y medidas señaladas en los planos y en las
presentes especificaciones.

La superficie adicional tratada necesaria para la culminación de los trabajos, se considera


dentro de los análisis de precios unitarios.

FORMA DE PAGO
El pago se hará sobre el área medida en la forma que se prescribe anteriormente, será pagado
al precio unitario del presupuesto por m2, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa por toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo a satisfacción del Supervisor.

02.05.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS


Ídem al Ítem 02.01.03.

02.05.05. CONCRETO ARMADO F’c 175KG/CM2

DESCRIPCION
Materiales:
Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos generales de
calidad incluidas en las especificaciones técnicas para la producción de concreto.
Para la partida presente el concreto debe tener una resistencia a los 28 días igual o mayor a f'c
= 140 kg/cm2. Y f’c=210 kg/cm2. Cuando correspondan.

FORMA DE MEDICION
Se medirá el área total de cubierta con este tipo concreto multiplicado por el espesor, no deben
observarse irregularidades en el vaciado del concreto.

BASES DE PAGO
La cantidad medida como está dispuesto será pagada al precio de Presupuesto Aprobado de la
Obra por metro cúbico (M3) tal como se indica en los planos y dicho pago constituirá
compensación completa por el suministro de los materiales, preparación y colocación en su
posición final y por toda mano de obra, equipos de herramientas e imprevistos necesarios para
completar la partida.

Materiales para obras de concreto

1. Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo I (u otro Tipo especificado en
los planos), debiéndose cumplir los requerimientos de las especificaciones ASTM-C150, para
Cemento Portland.
El empleo de cemento Portland Tipo I (u otro Tipo), se hará de acuerdo a lo indicado en los
planos y las especificaciones técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté
expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un
lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con
cemento en grumos. No se arrumará a una altura de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se
evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que
comprobar su calidad mediante ensayos.

2. Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra
chancada) o grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el estudio y selección de
canteras para la obtención de agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de
las Especificaciones ASTM – C 33.

3. Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los
siguientes límites:

Tamiz % que pasa Acumulado


3/8” --- 100
NE 4” 95 a 100
NE 8” 80 a 100
NE 16” 50 a 85
NE 30” 25 a 60
NE 50” 10 a 30
NE 100” 2 a 10
NE 200” 0 a 0

Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con los
álcalis del cemento.
La gradación del agregado grueso será continua, conteniendo partículas donde el tamaño
nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en las
Especificaciones ASTM-C-33.
4. Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto, limpia de
polvo, materia orgánica, barro o otras sustancia de carácter deletreo. En general deberá
estar de acuerdo con las normas ASTM C-33-61T, el tamaño máxima para losas y
secciones delgadas incluyendo paredes, columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La
forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más
pequeña entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto se
vaciará.
El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los siguientes límites
expresados en % del peso de la muestra:
- Granos de arcilla : 0,25 %
- Partículas blandas : 5,00 %
- Partículas más finas que la malla # 200 : 1,0 %
- Carbón y lignito : 0,5 %
El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de
sodio tendrá una pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Angeles, debe tener un desgaste no
mayo del 50%.

5. Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes, duras y
limpias libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas, ácidos, materiales
orgánicos o sustancias perjudiciales.
6. Agua de mezcla
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades perjudiciales
de aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para
el concreto.

Almacenamiento de materiales

1. Almacenamiento del cemento


El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté
expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un
lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con
cemento en grumos. No se arrumará a una altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se
evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares que no
permitan la entrada de humedad.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que
comprobar su calidad mediante ensayos.

2. Almacenamiento de agregados
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma adecuada para
evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de evitar
segregación de tamaños. Los agregados almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del
sol, para evitar su calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una
segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros
materiales o agregados de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará muestreos
periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la limpieza y
granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad
uniforme.

Fabricación y transporte del concreto

1. Dosificación del concreto


La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación permitirá
que las proporciones de cada uno de los materiales que componen la mezcla, puedan ser
medidas en forma precisa y verificada fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición del agua de
mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición cilíndricos con una
precisión del 1%.
La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2 % de
precisión para los agregados.
Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la exactitud de
pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los equipos de medición de
agua, dicho control se realizará con la debida frecuencia durante el tiempo que dure la
fabricación del concreto, a fin de verificar la precisión del equipo de dosificación.
2. Mezclado de concreto
Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los materiales
y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la
consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los agregados, de
principio a fin de cada revoltura en el momento de descargarse.
El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del material
mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 % más de la
capacidad nominal.
La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante.
El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se
hallen en el tambor de mezclado con la condición que todo el agua se haya añadido antes de
transcurrido una cuarta parte del tiempo de mezclado.
Los tiempos mínimos de mezclados serán:
(a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.
Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m 3 se aumentará el tiempo de mezclado,
15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.
La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de funcionamiento de
la mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta prueba, del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de esta aprueba el Supervisor podrá disponer el retiro o arreglo
de la mezcladora, o bien determinar las condiciones de funcionamiento (Carga máxima,
velocidad de rotación, etc.), más aptas para poder garantizar la uniformidad de la calidad
especificada del concreto.
3. Transporte del concreto
El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la lechada del
concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará que sea el menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya endurecido, ni aún
parcialmente.

Colocación, consolidación y curado del concreto

1. Colocación del concreto


Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que puedan haber en el espacio
que va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el inspector deberá
aprobar la preparación de éste, después de haber controlado las superficies en las que se
asienta el concreto, aprobando los equipos y sistemas de puesta en obra del concreto.
El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los planos,
producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la estructura adyacente.
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar de vaciado por
métodos que no produzca segregación de los materiales. El concreto deberá ser depositado tan
próximo como sea posible de su posición final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en estado
plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados
directamente dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).
La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya, se
compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos, manguitos y otra obra
similar. Los vibradores sin embargo, no deberán ser usados para mover el concreto, sino a una
pequeña distancia horizontalmente.
El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos capas
sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las capas más bajas,
que ya han obtenido la fragua inicial. La vibración será interrumpida inmediatamente cuando un
viso de mortero aparezca en la superficie.
Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la seguridad de
que el concreto que llegue pueda ser compactado adecuadamente dentro de los primeros 15
minutos después de colocado. La vibración será suplementada si es necesario por un varillado
a mano o paleteado, sobre todo en las esquinas y ángulos de los encofrados, mientras el
concreto se encuentre en el estado plástico y trabajable.
2. Consolidación del concreto
Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado mediante
vibración, durante la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación, cangrejeras,
acumulaciones de lechada o mortero en la superficie.
3. Curado del Concreto
El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie del
concreto y prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete días, el concreto debe ser
protegido del secado prematuro, temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos
mecánicos, debe ser mantenido con la menor pérdida de humedad y a una temperatura
relativamente constante por el período necesario para la hidratación del cemento y
endurecimiento del concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
frecuentes riesgos o cubriéndolo con una capa superficie de arena u otro material.

02.05.06. ACERO Fy=4200 Kg/cm2

DESCRIPCION
Esta sección incluye los requisitos para proporcionar refuerzo de concreto tal como se indica y
se especifica en este documento.
El refuerzo incluye varillas de acero, alambres y mallas de alambre soldado tal como se muestra
y específica.
1.1 Material

Resistencia
El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia correspondiente
a f´c=4200 Kg/cm² debiendo satisfacer las siguientes condiciones:
- Corrugaciones de acuerdo a la Norma ASTM A-615, 815
- Carga de rotura mínima de 5900 Kg/cm²
- Elongación en 20 cm. Mínimo 8%

1.2 Suministro
El acero deberá ser suministrado en la obra en paquetes fuertemente atados,
identificados cada grupo tanto de varillas rectas y dobladas con una etiqueta metálica, donde
aparezca el número que corresponda a los planos de colocación de refuerzo y lista de varillas.
Las varillas deberán estar libres de cualquier defecto o deformación y dobleces que no puedan
ser fácil y completamente enderezados en el campo. Deberán ser suministrados en longitudes
que permitan colocarlas convenientemente en el trabajo y lograr el traslape requerido según se
muestra.
En el caso de malla de alambre del tipo soldado eléctricamente, los alambres estarán
dispuestos en patrones rectangulares, en los tamaños indicados o especificados que cumpla
con los requerimientos de las normas ASTM A185.
Serán suministrados apoyos de varillas y otros accesorios y de ser necesario, soportes
adicionales para sostener las varillas en posición apropiada mientras se coloca el concreto.

1.3 Almacenamiento y limpieza


Las varillas de acero deberán almacenarse fuera del contacto con el suelo, de
preferencia cubiertos y se mantendrán libres de tierra, suciedad, aceites, grasas y oxidación
excesiva.
Antes de ser colocado en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de
laminado, de cualquier elemento que disminuya su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, la armadura se inspeccionará nuevamente y
se volverá a limpiar cuando sea necesario.

1.4 Fabricación
Ningún material se fabricará antes de la revisión final y aprobación de los planos detallados.
Toda la armadura deberá ser cortada a la medida y fabricada estrictamente como se indica en
los detalles y dimensiones mostrados en los planos del proyecto. La tolerancia de fabricación en
cualquier dimensión será 1 cm.
Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea
dañado.
No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o las que
tengan fisuras o roturas. El calentamiento del acero se permitirá solamente cuando toda la
operación sea aprobada por el inspector o proyectista.

1.5 Colocación de la armadura


La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una
tolerancia no mayor de 1 cm. Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de
amarras de alambre ubicadas en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará
por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de
contacto con el encofrado.

1.6 Soldadura
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el inspector o proyectista. Se usarán
electrodos de la clase AWS E-7018 (Tenacito 75 de Oerlikon o similar). Deberá precalentarse la
barra a 100°C aproximadamente y usarse electrodos completamente secos y precalentados a
200°C.
El procedimiento de soldadura será aprobado por el proyectista. La soldadura será realizada
sólo por soldadores calificados mediante pruebas de calificación.
Para soldaduras de barras de acero se seguirá la norma ASTM complementada con la AWS-
D12.1 “Prácticas recomendadas para soldar acero de refuerzo, insertos metálicos y conexiones
en construcciones de concreto armado.
En caso de que este acero sea obtenido en base a torsionado u otra semejante de trabajo en
frío, sólo podrá ser soldado con soldadura tipo Poehler Fox Spe o Armco Shiell Arc 85 ú otra de
igual característica.

1.7 Empalmes
Los empalmes críticos y los empalmes de elementos no estructurales se muestran en los
planos. Para otros empalmes usarán las condiciones indicadas en Empalmes de Armadura, de
acuerdo con el presente cuadro:

Empalmes de Armadura
Vigas Losas y Placas,
Viguetas Muros de
Concepto Columnas Contención y tirantes
zon Zon zon zon
Confinamiento
a1 a2 a3 a4
de Albañilería
1. Longitud del
empalme para ø 3/8 30 40 35 35 30 35 50
(en cm) 40 55 45 45 30 45 60
ø½ 50 70 55 55 40 55 75
ø 5/8 60 90 70 70 50 70 95
ø¾ 75 160 120 120 90 120 175
ø1
2. Ubicación del En cualquier
empalme sitio. La
En
mitad de la En cualquier
Ver esquema cualquier
altura es sitio
sitio
recomendabl
e
3. Máximo número de
barras que se pueden ½
½ 1/2 3/4 1/2 3/4 ½ alternadas
empalmar en una alternadas
sección
4. Notas Reducir empalmes:
10% para concreto
--- f’c = 280 Kg/cm2, --- ---
pero no menor de 30
cm.

FORMA DE MEDICION
El cálculo se hará determinando en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces y
traslapes de varillas, luego se suman todas las longitudes agrupándolas por diámetros iguales y
se multiplican los resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes expresados en
Kilos por metro lineal. El cómputo de la armadura de acero, no incluye los sobrantes de las
barras, alambres, espaciadores, accesorios de apoyo, los mismos que irán como parte
integrante del costo

BASES DE PAGO
El pago se efectuará por Kg. el que incluye la habilitación (corte y doblado) y la colocación de la
armadura.

02.05.07. TARRAJEO DE FONDO, MUROS Y BORDES

DESCRIPCION
Se realizará en fondo, muros y bordes interiores del reservorio, empleando mortero 1:4 de 2 cm
de espesor de cemento Portland, arena fina con aditivo impermeabilizante.
La dosificación será 1 kilo de impermeabilizante por bolsa de cemento Portland seco (o lo
indicado por el fabricante). Con dicha mezcla se procederá a realizar la preparación del mortero
para tarrajeo en la forma acostumbrada, en proporción 1:4 cemento-arena fina, debiendo tener
un acabado pulido.

1. Procedimiento
Rellenar los huecos y eliminar las protuberancias que presentarán las superficies en bruto a
impermeabilizar, luego se procederá a efectuar su tarrajeo fino de 2 cm promedio de espesor
con la mezcla preparada, cuidando de apretar fuerte para conseguir mayor densidad en el
tarrajeo. Durante la ejecución del revestimiento de mortero de cemento Portland, deben
mantenerse húmedos durante 8 días para evitar agrietamientos. Se programarán los trabajos de
tal forma que los paños revestidos salgan en una sola jornada.

FORMA DE MEDICION
Se medirá el área efectiva a revestir.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.

02.05.08. ESCALERA DE GATO DE TUBO DE Fº Gº DE 1”

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipos y la ejecución de las
operaciones necesarias para fabricar, pintar, transportar, instalar y probar las escalinatas
metálicas tipo gato adosadas al muro del reservorio, de acuerdo a las dimensiones, forma,
disposición, ubicación, niveles y requisitos de encaje mostrado en el plano.

Todos los elementos de la escalera serán fabricados de fierro galvanizado empleando


materiales nuevos y apropiados que reúnan los requisitos de la norma ASTM A, clase 30.

Luego de instalada la escalera metálica de gato, se ensayará su funcionamiento y se efectuarán


todos los ajustes que sean necesarios.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para esta partida es la unidad (Un).

BASE DE PAGO
El pago se hará en base al precio unitario por unidad (Un) de instalación de escalera tipo gato,
señalado en el presupuesto aprobado de la obra, dicho precio incluirá los materiales, mano de
obra y equipos colocados en obra.
02.02.08 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL
Ídem al Ítem 02.01.08.

2.6 ESTRUCTURAS DE CONTROL Y DESCARGA

02.06.01 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO C/EQUIPO TOPOGRÁFICO


Ídem al Ítem 02.01.01.

02.06.02 EXCAVACIÓN MANUAL S/TERRENO SUELTO P/CAPTACION


Ídem al Ítem 02.01.02.

02.06.3 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS


Ídem al Ítem 02.01.03.

02.06.04. CONCRETO ARMADO F’c= 175KG/CM2


Ídem al Ítem 02.01.04.

02.06.5 ACERO Fy=4200 Kg/cm2


Ídem al Ítem 02.01.05.

02.06.6 TARRAJEO DE FONDO, MUROS Y BORDES


Ídem al Ítem 02.01.06.

02.06.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL


Ídem al Ítem 02.01.08.

3.00CANAL DE CONDUCCION CON TUBERIAS PVC CLASE A-10

1.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.03.01 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO C/EQUIPO TOPOGRÁFICO

Descripción de la Partida:
Consiste en trazar, nivelar y replantear la geometría del canal, como componente del proyecto.

Alcances:
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno las construcciones en proceso,
determinando en forma precisa las medidas y ubicación de todos los elementos que existan del
canal de conducción, sus niveles y establecer marcas y señales de referencia. Para controlar
los niveles, se deberá colocar los B.M.
El trazo o alineamiento, gradientes, distancias y otros datos deberán ajustarse a los planos y
perfiles del proyecto oficial. Se harán replanteos previa revisión de los niveles y verificación de
los cálculos respectivos. Cualquier modificación de los perfiles, por exigirlo así las
circunstancias de carácter local, deberá recibir previamente la aprobación oficial.
Se utilizarán los siguientes materiales: pintura esmalte y estacas de fierro.
El ingeniero residente controlará que se respeten las dimensiones y niveles indicados en el
plano.
El área donde se construirá debe ser debidamente estacada.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros lineales

Bases de Pago:
La presente partida, medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario
del contrato, por unidad en metros lineales para la partida TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO
C/EQUIPO TOPOGRÁFICO, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente la partida.

03.03.02 EXCAVACIÓN MANUAL S/TERRENO SUELTO P/CANAL

Descripción de la Partida:
Las excavaciones se realizarán en corte abierto serán hechas a mano con un ancho 0.60m y
una profundidad promedio a nivel de toda la longitud igual 0.60m. el cual se detalla en los
planos correspondientes, además se considerará el suficiente espacio para la colocación y
remoción de los desmontes.
Alcances:
El material proveniente de las excavaciones deberá ser retirado a una distancia no menor de
1.50m más de los bordes de la zanja, para seguridad de la misma y facilidad del trabajo.
Dimensiones de la zanja.
El ancho de la zanja, en el fondo, será tal que exista un juego de 0.15m como mínimo y 0.30m
como máximo entre la cara exterior de los collares y la pared de la zanja.
Los análisis de las partidas de excavación, contemplan los taludes de sus paredes para cada
tipo de terreno, de acuerdo a la siguiente clasificación:
A) Terreno Normal:
Son los que pueden ser excavados sin dificultad a pulso, y pueden ser:
 Terreno Normal deleznable: suelto conformado por materiales sueltos tales como: arena,
limo, arena limosa, gravillas, etc., que no pueden mantener un talud estable superior de 5:1.
 Terreno Normal consolidado o compacto: conformado por terrenos consolidados tales
como: hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. Los cuales pueden ser excavados
sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.

Las sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos:


 Autorizada: Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades
determinadas, no son las apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material
orgánico objetable, basura u otros materiales fangosos.
 No Autorizada: Cuando el Constructor por negligencia, ha excavado más allá y más
debajo de las líneas y gradientes determinadas.
En ambos casos el Constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre-excavación
con concreto fc=140Kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o compactado; tal como
sea ordenado por la Empresa.

Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cúbicos.

Bases de Pago:
La presente partida, medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario
del contrato, por unidad en metros cúbicos para la partida EXCAVACIÓN MANUAL
S/TERRENO SUELTO P/CANAL, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

03.03.03 EXCAVACIÓN MANUAL S/TERRENO ROCOSO P/CANAL

Descripción de la Partida:
Las excavaciones se realizarán en corte abierto serán hechas a mano con un ancho 0.60m y
una profundidad promedio a nivel de toda la longitud igual 0.60m. el cual se detalla en los
planos correspondientes, además se considerará el suficiente espacio para la colocación y
remoción de los desmontes.

Alcances:
El material proveniente de las excavaciones deberá ser retirado a una distancia no menor de
1.50m más de los bordes de la zanja, para seguridad de la misma y facilidad del trabajo.
Dimensiones de la zanja.
El ancho de la zanja, en el fondo, será tal que exista un juego de 0.15m como mínimo y 0.30m
como máximo entre la cara exterior de los collares y la pared de la zanja.
Los análisis de las partidas de excavación, contemplan los taludes de sus paredes para cada
tipo de terreno, de acuerdo a la siguiente clasificación:
A) Terreno de Roca Descompuesta:
Conformado por roca fracturada, empleándose para su extracción medios mecánicos pero no
es necesario utilizar explosivos.
B) Terreno de Roca Fija:
Compuesto por roca ígnea o sana, y/o bolonería mayores de (*) de diámetro, en que
necesariamente se requiere para su extracción de explosivos o procedimientos especiales de
excavación.
Las partidas de excavación en terreno semirocoso, consideran la sobre excavación lateral de
sus paredes, originada por la incrustación de bolonería dentro de ellas.
En caso se encontrara roca fija que no pueda ser removida manualmente o por medios
mecánicos, el Contratista podrá utilizar cualquier otro procedimiento, incluso explosivos, si es
que contara con todos los medios de seguridad que el caso lo requiere, siempre y cuando
asuma los gastos de ellos y que pueda conseguir oportunamente la autorización, sin que esto
origine ampliación de plazo.

El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser
amontonado y usado como material selecto y/o calificado de relleno, tal como sea determinado
por el Supervisor. El Constructor acomodará adecuadamente el material evitando que se
desparrame o extienda en la parte lateral, que debe seguir siendo usada para tránsito peatonal
si fuere el caso.

Las sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos:


 Autorizada: Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades
determinadas, no son las apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material
orgánico objetable, basura u otros materiales fangosos.
 No Autorizada: Cuando el Constructor por negligencia, ha excavado más allá y más
debajo de las líneas y gradientes determinadas.
En ambos casos el Constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre-excavación
con concreto fc=140Kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o compactado; tal como
sea ordenado por la Empresa.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cúbicos.

Bases de Pago:
La presente partida, medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario
del contrato, por unidad en metros cúbicos para la partida EXCAVACIÓN MANUAL
S/TERRENO ROCOSO P/CANAL, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

03.03.04 REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJA P/CANAL

Descripción de la Partida:
El trabajo para éste adecuamiento se hará cumpliendo los requisitos de los planos. Antes de
instalar la tubería las zanjas deberán estar refinadas y niveladas.

Alcances:
El refine consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado
que no quede protuberancias rocosas que hagan contacto con el superficie del tubo.
La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja, con el tipo de cama de apoyo aprobado por
el Inspector.

Métodos de Medición:
La longitud a pagar será el número de metros cuadrados de zanja nivelada y perfilada, de
acuerdo a las secciones indicadas en los planos y en las presentes especificaciones medidas
en su posición final. El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
La presente partida, medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario
del contrato, por unidad metros cuadrados para la partida REFINE Y NIVELACION DE ZANJA
DEL CANAL, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida.

03.03.05 RELLENO Y COMPACTACION MANUAL C/ MATERIAL PROPIO

Descripción de la partida:
Consiste en rellenar y compactar con material propio la zanja donde yace la tubería.

Alcances:
Se utilizara material propio para relleno proveniente de la misma excavación. La compactación
se realizara con equipo.

Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cúbicos.

Bases de Pago:
La presente partida, medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario
del contrato, por unidad en metros cúbicos para la partida RELLENO COMPACTADO
C/MATERIAL PROPIO SELECCIONADO, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

03.03.06 RELLENO Y COMPACTACION MANUAL C/ MATERIAL DE PRESTAMO

Descripción de la partida:
Consiste en rellenar y compactar con material de prestamo la zanja donde yace la tubería.

Alcances:
Se utilizara material de préstamo para relleno proveniente de de otra zona, trasladándolo hacia
la zona a rellenar, con carretillas u otros medios. La compactación se realizara con equipo. Se
recomienda el uso de material de prestamo en las zonas de terrenos rocosos.

Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cúbicos.

Bases de Pago:
La presente partida, medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario
del contrato, por unidad en metros cúbicos para la partida RELLENO COMPACTADO
C/MATERIAL DE PRESTAMO SELECCIONADO, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

03.03.07 ELIMINACIÓN MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE

Descripción de la Partida:
Es la eliminación de material proveniente de las excavaciones, que no tendrá ningún uso en
obra.

Alcances:
Se retirará todo material excedente proveniente de las excavaciones y será transportado a
botaderos autorizados, dejando las zonas de trabajo libres de escombros, a fin de permitir un
control continuo de cotas y condiciones fijas en el proyecto.

Si el material sobrante excavado es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser
reunidos y usado como material selecto y/o calificado de relleno. El material excedente será
cargado manualmente a carretillas y se eliminará.

Métodos de Medición:
La magnitud a pagar por la partida será el volumen de eliminado expresado en metros cúbicos
replanteados, medidos de acuerdo al avance de los trabajos, de conformidad con las presentes
especificaciones y siempre que cuente con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
La longitud medida en la forma descrita anteriormente será pagada al precio unitario del
contrato, por metro cúbico, para la partida ELIMINACION MANUAL DE MATERIAL
EXCEDENTE, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.
4.02.07 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIAS

03.03.01 SUMIN INST TUB HDPE .8" PE3408 F714 SDR-21 PN-5.5 INC/PRUEBA
HIDRAULICA

-Livianas
-Flexibilidad y Resistencia
-Resistencia Química
-Resistencia a la Radiación Ultravioleta (contenido de negro humo)
-Baja presión
- Resistencia a la Abrasión

PRINCIPALES APLICACIONES

-Transporte de agua potable


-Transporte de aire comprimido.
-Conductores subacuáticas absorbentes, emisores.
-Aplicaciones en minería.
-Protección de cables eléctricos y telefónicos.
-Rehabilitación Relining Cracking El sistema tunelero
-Conducción de líquidos y gases a baja temperatura
-Agricultura
-Transporte de aguas residuales corrosivas industriales
- Transporte y distribución de gas natural

ASTM F714

Especificaciones Estándar para tuberías plásticas de polietileno basadas en el diámetro exterior

ASTM D 3350

Especificaciones Estándar para los materiales de las tuberías de polietileno

Especificaciones estándar

Para las tuberías de polietileno basadas en el diámetro exterior.

Características de la materia prima

Para la fabricación de las tuberías de polietileno, bajo las normas ASTM; utilizamos una resina PE
3408
con una clasificación de celda 345464c; la cual cumple con los requisitos de la norma ASTM d
3350,
garantizándose un esfuerzo Hidrostático de diseño de 1600 psi
TUBERIAS DE POLIETILENO ( HDPE ) PARA FLUIDOS A PRESION ( PE 3408 )
ESPECIFICACIONES TECNICAS SEGÚN NORMAS ASTM F - 714 / ASTM D 3350

SDR 7 SDR 7.3 SDR 9 SDR 9.3 SDR 11 SDR 11.5


DIAM. DIAM.
266.61 psi/18.41 253.97 psi/17.51 200 psi/13.84 192.77 psi/13.29 160.00 psi/11.03 152.38 psi/10.51
NOMINAL EXT.
bares bares bares bares bares bares

Diam. Diam. e Diam. Diam. Diam. Diam.


e pared e pared e pared e pared e pared
Pulg. mm. Pulg. interior interior pared interior interior interior interior
mm mm. mm. mm. mm.
mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm.

1/2 21.34 0.840 3.05 14.99 2.92 15.27 2.36 16.41 2.29 16.56 1.93 17.30 1.85 17.48
3/4 26.67 1,050 3.81 18.75 3.66 19.08 2.97 20.50 2.87 20.70 2.41 21.62 2.31 21.84
1 33.40 1,315 4.78 23.47 4.57 23.88 3.71 25.68 3.58 25.93 3.05 27.08 2.90 27.36
1.1/4 42.16 1,660 6.02 29.64 5.77 30.18 4.67 32.41 4.52 32.74 3.84 34.19 3.66 34.54
1.1/2 48.26 1,900 6.88 33.91 6.60 34.52 5.36 37.11 5.18 37.47 4.39 39.14 4.19 39.52
2 60.33 2,375 8.61 42.39 8.26 43.13 6.71 46.38 6.48 46.84 5.49 48.92 5.26 49.40
3 88.90 3,500 12.70 62.48 12.17 63.58 9.88 68.35 9.55 69.01 8.08 72.09 7.72 72.82
4 114.30 4,500 16.33 80.34 15.65 81.74 12.70 87.88 12.29 88.75 10.39 92.68 9.93 93.62
5 141.30 5,563 20.22 99.31 19.35 101.04 15.70 108.64 15.19 109.70 12.85 114.58 12.29 115.75
6 168.28 6,625 24.03 118.26 23.06 120.32 18.69 129.39 18.08 130.63 15.29 136.45 14.63 137.85
8 219.08 8,625 31.29 153.97 30.02 156.64 24.33 168.45 23.55 170.08 19.91 177.65 19.05 179.45
10 273.05 10,750 39.01 191.92 37.41 195.25 30.25 209.96 29.36 211.99 24.82 221.41 23.75 223.67
12 323.85 12,750 46.25 227.61 44.37 231.57 35.99 249.00 34.82 251.41 29.44 262.61 28.17 265.28
14 355.60 14,000 50.80 249.94 48.72 254.28 39.52 273.41 38.23 276.07 32.33 288.37 30.91 291.29
16 406.40 16,000 58.06 285.65 55.68 290.60 45.16 312.47 43.69 315.52 36.96 329.57 35.33 332.89
18 457.20 18,000 65.30 321.34 62.64 326.92 50.80 351.54 49.15 354.94 41.55 370.74 39.75 374.50
20 508.00 20,000 - - 69.60 363.25 56.44 390.60 54.64 394.39 46.18 411.94 44.17 416.13
22 558.80 22,000 - - - - 62.08 429.67 60.10 433.83 50.80 453.14 48.59 457.73
24 609.60 24,000 - - - - - - 65.56 473.25 55.42 494.33 53.01 499.34
SDR 21 SDR 26
SDR 17
DIAMETRO DIAM. SDR 13.5 SDR 15.5 80.00 64.00 SDR 32.5
100.00 psi/6.89
NOMINAL EXT. 128.00 psi/8.82 bares 110.00 psi/7.61 bares psi/5.52 psi/4.41 50.79 psi/3.50 bares
bares
bares bares

Diam Diam
Diam. Diam.
Diam. e . e . e
e pared interi e pared e pared interio Diam. interior
Pulg. mm. Pulg. interior pared interi pared interi pared
mm. or mm. mm. r mm.
mm. mm. or mm. or mm.
mm. mm.
mm. mm.
21.3
1/2 0.840 - - - - - - - - - - - -
4
26.6
3/4 1,050 - - - - - - - - - - - -
7
33.4
1 1,315 - - - - - - - - - - - -
0
42.1
1.1/4 1,660 3.12 35.66 - - - - - - - - - -
6
48.2
1.1/2 1,900 3.58 40.82 3.12 41.78 - - - - - - - -
6
60.3
2 2,375 4.47 51.03 3.89 52.22 3.56 52.93 - - - - - -
3
88.9 3.4
3 3,500 6.58 75.21 5.74 76.96 5.23 78.03 4.24 80.09 81.79 - -
0 3
114.3 4.3 105.1
4 4,500 8.46 96.70 7.37 98.96 6.73 100.30 5.44 102.97 3.51 106.98
0 9 6
141. 119.5 5.4 130.0
5 5,563 10.46 9.12 122.33 8.31 124.00 6.73 127.30 4.34 132.26
30 3 4 0
168. 142.3 6.4 154.8
6 6,625 12.47 10.85 145.69 9.91 147.68 8.00 151.61 5.18 157.51
28 4 8 1
219. 185.3 8.4 201.5
8 8,625 16.23 14.42 189.69 12.88 192.28 10.44 197.38 6.73 205.05
08 2 3 5
273. 230.9 10. 251.2
10 10,750 20.22 17.63 236.40 16.05 239.65 13.00 246.00 8.41 255.57
05 9 49 1
323. 273.9 12. 297.9
12 12,750 23.98 20.90 280.39 19.05 284.23 15.42 291.77 9.96 303.12
85 6 45 4
355. 300.8 13. 327.1
14 14,000 26.34 22.94 307.87 20.93 312.09 16.94 320.37 10.95 332.84
60 1 67 5
406. 343.7 15. 373.8
16 16,000 30.10 26.21 351.87 23.90 356.67 19.35 366.14 12.50 380.39
40 9 62 9
457. 386.7 17. 420.6
18 18,000 33.86 29.49 395.86 26.90 401.27 21.77 411.91 14.07 427.94
20 7 58 2
508. 429.7 19. 467.3
20 20,000 37.62 32.77 439.83 29.87 445.85 24.18 457.08 15.62 475.49
00 4 53 6
558. 472.6 21. 514.1
22 22,000 41.40 36.04 483.82 32.87 490.42 26.62 503.45 17.20 523.04
80 9 49 0
609. 515.6 23. 560.8
24 24,000 45.16 39.32 527.79 35.86 535.03 29.03 549.22 18.77 570.69
60 7 44 3

..............................................................................................................................................................................................................
Análisis Comparativo SDR S:V: PN

Presión nominal o de trabajo para un mismo SDR, pero con diferentes tipos de resina
( PE 63, PE 80, PE 100 )

En el siguiente análisis, podemos verificar que conforme se mejore las características de la


resina ( un PE 100 tiene mejor características que un PE 63 ); la tubería soportará
mayores presiones de trabajo o presiones nominales. Vea la siguiente tabla

SDR 26 SDR 17 SDR 13.6 SDR 11 SDR 9 SDR 7.4


PE
PN ( bares)
PE 63 ( = 5.0 Mpa / 725 psi ) 4 6 8 10 12.5 16
PE 80 ( = 6.3 Mpa / 913 psi ) 5 8 10 12.5 16 20
PE 100 ( = 8.0 Mpa / 1160 psi ) 6 10 12.51 16 20 25

TUBERIA DE HDPE

NTP ISO 4427 : 1997

Tubos de polietileno (PE) para el abastecimiento de agua.

Equipos exclusivos y resina adecuada para fabricación de tuberías de polietileno


Contamos con equipos de última generación, exclusivos para la fabricación de tubos de
polietileno;
los cuales, asociados a la materia prima adecuada, garantizan un tubo verdaderamente liso, sin
vacios
en las paredes, perfecto y de larga vida útil.

Servicio de termo fusión


En H & C contamos con los equipos de termo fusión adecuados, personal técnico y profesionales
especializados para brindar el servicio de termo fusión y asesoramiento en la instalación de
tuberías
de polietileno.
ESPECIFICACIONES TECNICAS SEGÚN NORMA NTP-ISO 4427

PN=4 bar PN=6 bar PN=8 bar PN=10 bar PN=12.5 bar PN=16 bar PN=20 bar
DIAM. SDR 26 SDR 17.6 SDR 13.6 SDR 11 SDR 9 SDR 7.4 SDR 6
NOM.
Diam.
mm. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int.
min aprox. min aprox. min aprox. min aprox. min min aprox. min aprox.
aprox. Mm.
mm. Mm. mm. Mm. mm. Mm. mm. Mm. mm. mm. Mm. mm. Mm.

20.0 - - - 2.3 15.40 - 2.8 14.40 - -


25.0 - - - 2.3 20.40 - 3.5 18.00 - -
32.0 - - - 2.9 26.20 - 4.4 23.20 - -
40.0 - - 3.0 34.00 3.7 32.60 4.5 31.00 5.5 29.00 - -
50.0 - - 3.7 42.60 4.6 40.80 5.6 38.80 6.9 36.20 - -
63.0 - 3.6 55.80 4.7 53.60 5.8 51.40 7.1 48.80 8.6 45.80 - -
75.0 - 4.3 66.40 5.6 63.80 6.8 61.40 8.4 58.20 10.3 54.40 - -
90.0 - 5.1 79.80 6.7 76.60 8.2 73.60 10.1 59.80 12.3 65.40 - -
110.0 4.2 101.60 6.3 97.40 8.1 93.80 10.0 90.00 12.3 85.40 15.1 79.80 - -
125.0 4.8 115.40 7.1 110.80 9.2 106.60 11.4 102.20 14.0 97.00 17.1 90.80 - -
140.0 5.4 129.20 8.0 124.00 10.3 119.40 12.7 114.60 15.7 108.60 19.2 101.60 - -
160.0 6.2 147.60 9.1 141.80 11.8 136.40 14.6 130.80 17.9 124.20 21.9 116.20 - -
200.0 7.7 184.60 11.4 177.20 14.7 170.60 18.2 163.60 22.4 155.20 27.4 145.20 - -
250.0 9.6 230.80 14.2 221.60 18.4 213.20 22.7 204.60 27.9 194.20 34.2 181.60 -
315.0 12.1 290.80 17.9 279.20 23.2 268.60 28.6 257.80 35.2 244.60 43.1 228.80 - -
355.0 13.6 327.80 20.1 314.80 26.1 302.80 32.2 290.60 - - - - - -
400.0 15.3 369.40 22.7 354.60 29.4 341.20 36.3 327.40 - - - - - -
450.0 17.2 415.60 25.5 399.00 33.1 383.80 - - - - - - -
500.0 19.1 461.80 28.3 443.40 - - - - - - - - - -
560.0 21.4 517.20 31.7 496.60 - - - - - - - - - -
630.0 24.1 581.80 35.7 558.60 - - - - - - - - - -

TUBERIAS DE POLIETILENO ( HDPE / PE 80 ) PARA CONDUCCION DE FLUIDOS


ESPECIFICACIONES TECNICAS SEGÚN NORMA NTP-ISO 4427

PN=4 bar PN=6 bar PN=8 bar PN=10 bar PN=12.5 bar PN=16 bar PN=20 bar
DIAM. SDR 32 SDR 21 SDR 17 SDR 13.6 SDR 11 SDR 9 SDR 7.4
NOM.
Diam. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int.
mm. min aprox. min aprox. min aprox. min aprox. min aprox. min aprox. min aprox.
mm. Mm. mm. Mm. mm. Mm. mm. Mm. mm. Mm. mm. Mm. mm. Mm.

20.0 - - - - - - - - 2.3 15.40 - -


25.0 - - - - - - - - 2.8 19.40 - -
32.0 - - - - - 2.8 26.40 3.0 26.00 3.6 24.80 - -
40.0 - - - - - 3.0 34.00 3.7 32.60 4.5 31.00 - -
50.0 - - - - - 3.7 42.60 4.6 40.80 5.6 38.80 - -
63.0 - - - 3.7 55.60 4.7 53.60 5.8 51.40 7.1 48.80 8.6 45.80
75.0 - - - 4.5 66.00 5.6 63.80 6.8 61.40 8.4 58.20 10.3 54.40
90.0 - - - 5.4 79.20 6.7 76.60 8.2 73.60 10.1 69.80 12.3 65.40
110.0 3.4 103.20 5.3 99.40 6.6 96.80 8.1 93.80 10.0 90.00 12.3 85.40 15.1 79.80
125.0 - - 6.0 113.00 7.4 110.20 9.2 106.60 11.4 102.20 14.0 97.00 17.1 90.80
140.0 4.3 131.40 6.7 126.60 8.3 123.40 10.3 119.40 12.7 114.60 15.7 108.60 19.2 101.60
160.0 4.9 150.20 7.7 144.60 9.5 141.00 11.8 136.40 14.6 130.80 17.9 124.20 21.9 116.20
200.0 6.2 187.60 9.6 180.80 11.9 176.20 14.7 170.60 18.2 163.60 22.4 155.20 27.4 145.20
250.0 7.7 234.60 11.9 226.20 14.8 220.40 18.4 213.20 22.7 204.60 27.9 194.20 34.2 181.60
315.0 9.7 295.60 15.0 285.00 18.7 277.60 23.2 268.60 28.6 257.80 35.2 244.60 - -
355.0 10.9 333.20 16.9 321.20 21.1 312.80 26.1 302.80 32.2 290.60 39.7 275.60 - -
400.0 12.3 375.40 19.1 361.80 23.7 352.60 29.4 341.20 36.3 327.40 - - - -
450.0 13.9 422.20 21.5 407.00 26.7 396.60 33.1 383.80 - - - - - -
500.0 15.4 469.20 23.9 452.20 29.7 440.60 36.8 426.40 - - - - - -
560.0 17.3 525.40 26.7 506.60 33.2 493.60 - - - - - - - -
630.0 19.4 591.20 30.0 570.00 37.4 555.20 - - - - - - - -

TUBERIAS DE POLIETILENO ( HDPE / PE 100 ) PARA CONDUCCION DE FLUIDOS

ESPECIFICACIONES TECNICAS SEGÚN NORMA NTP-ISO 4427

PN=4 bar PN=6 bar PN=8 bar PN=10 bar PN=12.5 bar PN=16 bar PN=20 bar
DIAM. SDR 41 SDR 27.6 SDR 21 SDR 17 SDR 13.6 SDR 11 SDR 9
NOM.
Diam. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int. e pared Diam.int.
mm. min aprox. min aprox. min aprox. min aprox. min aprox. min aprox. min aprox.
mm. Mm. mm. Mm. mm. Mm. mm. Mm. mm. Mm. mm. Mm. mm. Mm.

20.0 - - - - - - - - - - 2.3 15.40 - -


25.0 - - - - - - - - - - 2.6 19.80 - -
32.0 - - - - - - - - - - 3.0 26.00 - -
40.0 - - - - - - - - - - 3.7 32.60 - -
50.0 - - - - - - - - - - 4.6 40.80 - -
63.0 - - - - - - 3.7 55.60 4.7 53.60 5.8 51.40 - -
75.0 - - - - - - 4.5 66.00 5.6 63.80 6.8 61.40 - -
90.0 - - - - 4.3 81.40 5.4 79.20 6.7 76.60 8.2 73.60 - -
110.0 - - - - 5.3 99.40 6.6 96.80 8.1 93.80 10.0 90.00 12.3 85.40
125.0 - - 4.6 115.80 5.9 113.20 7.4 110.20 9.2 106.60 11.4 102.20 14.0 97.00
140.0 - - 5.1 129.80 6.7 126.60 8.3 123.40 10.3 119.40 12.7 114.60 15.7 108.60
160.0 - - 5.8 148.40 7.7 144.60 9.5 141.00 11.8 136.40 14.6 130.80 17.9 124.20
200.0 - - 7.3 185..40 9.5 181.00 11.9 176.20 14.7 170.60 18.2 163.60 22.4 155.20
250.0 6.1 237.80 9.1 231.80 11.9 226.20 14.8 220.40 18.4 213.20 22.7 204.60 27.9 194.20
315.0 7.7 299.60 11.4 292.20 15.0 285.00 18.7 277.60 23.2 268.60 28.6 257.80 35.2 244.60
355.0 8.7 337.60 12.9 329.20 16.9 321.20 21.1 312.80 26.1 302.80 32.2 290.60 - -
400.0 9.8 380.40 14.5 371.00 19.1 361.80 23.7 352.60 29.4 341.20 36.3 327.40 - -
450.0 11.0 428.00 16.3 417.40 21.5 407.00 26.7 396.60 33.1 383.80 - - - -
500.0 12.2 475.60 18.1 463.80 23.9 452.20 29.7 440.60 36.8 426.40 - - - -
560.0 13.7 532.60 20.3 519.40 26.7 506.60 33.2 493.60 - - - - - -
630.0 15.4 599.20 22.8 584.40 30.0 570.00 37.4 555.20 - - - - - -

Métodos de Medición:
La longitud a pagar será el número de Metros Lineales de tubería instalada, de acuerdo a las
secciones indicadas en los planos y en las presentes especificaciones medidas en su posición
final. El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
La presente partida, medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario
del contrato, por unidad en Metros Lineales para la partida SUMINISTRO E INSTALACION DE
TUBERIAS PVC AGUA C 150MM A-10 ISO SP, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

04.00 FLETE DE MATERIALES

04.01 FLETE URBANO (FLETE TERRESTRE)

Descripción
Esta partida comprende todos aquellos trabajos de traslado de los materiales por vía terrestre
hacia la zona de trabajo.

Materiales
No se empleará ningún material.

Equipos y herramientas
Se emplearán camiones de carga pesada para el traslado de dichos materiales.

Ejecución
Se realizará el traslado de los materiales a la zona de trabajo empleando los medios
adecuados.

Controles
Se controlará que los materiales lleguen a la obra en el momento adecuado y bajo las
condiciones óptimas de trabajo.

Aceptación de los trabajos


Se verificará que los materiales trasladados lleguen en buenas condiciones al lugar de la obra,
tanto por parte del Ing. Residente como de la Supervisión.

Bases de pago
La partida se medirá en global (Glb) de viajes realizados trasladando el material a la obra. El
pago se realizará de acuerdo a los precios unitarios, previa valorización mensual del avance de
los trabajos

04.02 FLETE RURAL

Descripción
Esta partida comprende todos aquellos trabajos de traslado de los materiales por vía terrestre
hacia la zona específica de trabajo, donde no se llega por vía vehicular, que en este caso es
toda la zona de obra.

Materiales
No se empleará ningún material.

Equipos y herramientas
Se emplearán acémilas y personal para el traslado de dichos materiales.

Ejecución
Se realizará el traslado de los materiales a la zona de trabajo empleando los medios
adecuados.

Controles
Se controlará que los materiales lleguen a la obra en el momento adecuado y bajo las
condiciones óptimas de trabajo.

Aceptación de los trabajos


Se verificará que los materiales trasladados lleguen en buenas condiciones al lugar de la obra,
tanto por parte del Ing. Residente como de la Supervisión.

Bases de pago
La partida se medirá en global (Glb) de viajes realizados trasladando el material a la obra. El
pago se realizará de acuerdo a los precios unitarios, previa valorización mensual del avance de
los trabajos

05.00 MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

05.1 ACCIONES DE MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

Descripción de la Partida:
Consiste en la materialización de las Medidas de Manejo Ambiental durante la ejecución de la
obra.
Alcances:
En el estudio de impacto ambiental se ha contemplado algunas acciones para mitigar los
impactos ambientales que se generen durante la ejecución de obra, en el suelo, el agua, el aire,
la flora y la fauna.

Métodos de Medición:
La partida se medirá en forma estimada en función a la matriz de evaluación de impactos
ambientales.

Bases de Pago:
La presente partida, medido en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario
del contrato, por unidad Global para la partida ACCIONES DE MITIGACIÓN DE IMPACTO
AMBIENTAL, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida.
Se pagará el 100% de lo presupuestado siempre y cuando se haya ejecutado a satisfacción del
ingeniero residente y el supervisor de la obra.

05.02 CHARLAS Y SENSIBILIZACIÓN

Descripción de la Partida:
Consiste en la ejecución de charlas de sensibilización a la población que será realizado por un
personal especializado, donde traten temas de mitigación ambiental por los propios pobladores
de los efectos que se cause de la ejecución del proyecto. Estas charlas no serán menos de
cuatro sesiones con reuniones de 01 hora en cada una.
Complementariamente se entregarán a los pobladores folletos de orientación, en cada sesión,
donde se verifique las charlas dictadas y el contenido será aceptado previamente por el
supervisor para su distribución respectiva.

Métodos de Medición:
La partida se medirá en forma Global, con la culminación de por lo menos 04 sesiones de
charlas y sensibilización a la población, así como la entrega de 150 folletos de orientación.

Bases de Pago:
La presente partida, medido en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario
del contrato, por unidad Global para la partida CHARLAS Y SENSIBILIZACIÓN, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.
Se pagará el 100% de lo presupuestado siempre y cuando se haya ejecutado a satisfacción del
ingeniero residente y el supervisor de la obra.

Você também pode gostar