Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TLA-04641C
©2007 por . Todos los derechos reservados.
«Polaroid» y «Polaroid and Pixel» son marcas de Polaroid Corporation, Waltham, MA, EE. UU.
Este documento se modifica periódicamente. Los cambios, imprecisiones técnicas y errores
tipográficos serán corregidos en ediciones posteriores.
Para obtener información relacionada con el mantenimiento, la asistencia técnica y la garantía,
visite www.polaroid.com.
Declaración de la Comisión
Federal de Comunicaciones
ESPAÑOL
ESPA-
Las pruebas realizadas con este equipo han demostrado que cumple los límites para dispositivos
digitales de la clase B, de conformidad con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se
han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales a las
comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía alguna de que no se produzcan
interferencias en una determinada instalación. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales
para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia adoptando una o más de las
siguientes medidas:
3. Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto de al que está
conectado el receptor.
Advertencias y precauciones
Advertencias y precauciones
Para evitar accidentes, debe observar las precauciones de seguridad siguientes durante la instalación, el
uso, la reparación y el mantenimiento de este producto.
Antes de usar este equipo, lea todo el manual, y guárdelo a mano para realizar consultas.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, este equipo no se debe exponer a la
lluvia ni a la humedad.
■ PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,
■ NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR).
■ EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
■ CONFÍE LAS REPARACIONES A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
■ No coloque el equipo en ningún carrito, base, mesa, estante, etc. inestable o irregular, ya
que puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos, así como daños serios al
propio producto.
■ Utilice únicamente los carritos o bases recomendados por el fabricante. Este equipo y el
carrito o la base recomendados deben ser manipulados cuidadosamente. Paradas
repentinas, la aplicación de una fuerza excesiva y superficies irregulares pueden hacer que
el equipo y el carrito/base se vuelquen.
■ No desmonte el enchufe con toma de tierra de tres cables. La clavija a tierra del enchufe de
tres cables es una característica importante. Si desmonta la clavija a tierra aumentará el
riesgo de dañar el equipo.
■ Enchufe este equipo únicamente a fuentes de corriente del tipo indicado en el panel trasero
de su modelo concreto.
Advertencias y precauciones
■ No tire del cable de alimentación de CA. No toque el cable de alimentación de CA si tiene las
ESPAÑOL
manos húmedas.
ESPA-
■ No toque el cable de alimentación ni el de la antena durante tormentas eléctricas.
■ No introduzca nada en los orificios de ventilación del equipo. Si introduce algún objeto
metálico o inflamable, puede provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica.
■ Proteja el cable de alimentación para evitar pisarlo o aplastarlo, en particular a la altura de los
enchufes, de las tomas de corriente y del punto por el que sale del equipo.
■ No bloquee los orificios de ventilación. Deje espacio libre alrededor del equipo
No coloque el equipo en los siguientes lugares: camas, sofás, alfombras o superficies
similares; demasiado cerca de tapices, cortinas o paredes, en una librería, un mueble de
obra o lugares similares en los que pueda haber una mala ventilación.
■ Desenchufe este equipo cuando haya tormenta eléctrica o cuando no se vaya a usar durante
largos períodos de tiempo.
■ Confíe todas las reparaciones al personal técnico cualificado. Será necesario reparar el
equipo si ha sufrido cualquier tipo de daño; por ejemplo, si el cable de corriente o el enchufe
se encuentran dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos en su interior, si estuvo
expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se golpeó.
Advertencias y precauciones
■ No se debe instalar una antena exterior cerca de líneas aéreas de alta tensión ni de ningún
circuito ni alumbrado eléctrico.
■ Si va a instalar una antena exterior, extreme las precauciones para evitar todo contacto con
líneas de tensión. Debe evitar esta posibilidad a toda costa, pues el contacto directo con
líneas de tensión puede ser letal.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) de EE. UU. proporciona información con respecto a la
conexión a tierra apropiada del mástil y de la estructura de soporte, así como del cable de entrada de
corriente a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena, los requisitos de los electrodos de conexión a tierra y la
conexión a éstos.
Cable de conexión
de antena
Abrazaderas de
toma de tierra
Unidad de descarga de
la antena (Sección NEC
Equipo de 810-20)
mantenimiento
eléctrico Conductores de toma de
tierra (Sección NEC 810-20)
Abrazaderas de toma de tierra
Toma de tierra de la
alimentación (Art. 250
parte H del NEC)
ÍNDICE
ESPAÑOL
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones........... 1
ESPA-
Advertencias y precauciones
Instrucciones de seguridad importantes....................................................................... 2
Instrucciones de seguridad de la antena exterior......................................................... 4
Especificaciones................................................................................................... 47
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Capítulo 1
Presentación del televisor LCD
Funciones principales
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
ESPAÑOL
☑ Televisor LCD ☑ Base inferior, destornillador
y 4 tornillos
SLEEP
DVD MENU
VOL CH PAGE
LIVE TV
GUIDE PIP MENU
OK
INFO CC EXIT
DVR
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
INPUT 0 ENTER
.
Estos artículos son lo único que necesita para instalar y utilizar su televisor LCD con su
configuración básica.
Cerciórese de que el paquete incluye todo el contenido arriba indicado. Si falta algún
artículo, póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Polaroid.
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Si prefiere instalar su nuevo televisor Polaroid en la pared en lugar de fijarlo en la base, lea las
instrucciones incluidas sobre el juego de instalación de pared (se vende por separado).
ESPAÑOL
Compruebe el modelo de su televisor y asegúrese de utilizar el juego de
instalación de pared específico para su modelo de televisor. Solicite ayuda
a un técnico especialista para montar el juego de instalación de pared.
➊
Para evitar que la superficie del televisor LCD se dañe, coloque este último sobre
un paño suave.
Paño suave
Paño suave
Base
➌ Haga coincidir los orificios de la fijación para instalación en pared con los
correspondientes en la parte trasera del televisor y apriete los cuatro tornillos.
4 tornillos (incluidos
con el juego de
instalación de pared)
Fijación para
instalación en pared
(incluida en el juego de
instalación de pared)
Paño suave
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
➊ Utilice un cable de antena incluido para conectar la señal VHF/UHF al terminal ANT.
(consulte las páginas 15-17).
10
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Su televisor LCD
ESPAÑOL
LED
El indicador LED indica cuándo está encendido
el televisor LCD.
IR
Receptor de
infrarrojos
VOLUMEN+-
Entrada VIDEO1
Sube y baja el volumen. Selecciona el
Conecta a los conectores de
elemento del menú principal y los VIDEO
salida de vídeo compuesto y
valores de cambio de los elementos audio de equipos de vídeo
cuando está en modalidad OSD. externos.
L
CANAL▲▼ R
Permite moverse por los diferentes VIDEO IN
MENÚ AURICULARES
Pulse este botón una vez para ver Permite conectar los
el menú en pantalla (OSD) y otra vez auriculares para escuchar
para desactivarlo. en privado.
INPUT
Cambia de una a otra señal de entrada.
11
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Entrada VIDEO2
Conecta a los conectores de salida de VIDEO compuesto y AUDIO (L/R) de equipos externos.
Entrada de HDMI1 / HDMI2
Conecta el equipo AV totalmente digital con el conector HDMI. La HDMI permite
disfrutar de un vídeo mejorado, de alta definición, y un audio digital de dos canales.
El AUDIO (L/R) de HDMI IN es para la conexión de DVI.
Entrada de S-VIDEO
Conecta a los conectores de salida de S-VIDEO y AUDIO (L/R) de
equipos de vídeo externos.
Entrada VGA
Conecta el PC u otro equipo audiovisual con
conectores de salida VGA y AUDIO (L/R).
VGA IN
HDMI 2 IN HDMI 1 IN
AUDIO OUT
YPbPr1 IN
STEREO DIGITAL
AUDIO AUDIO Y Pb Pr AUDIO
OPTICAL
HDTV/TV
Air/CABLE
L R L R L R L
Y Pb Pr COAXIAL
VHF/UHF IN
L R L R L R R
VIDEO AUDIO S-VIDEO AUDIO
YPbPr2 IN AUDIO
VIDEO2 IN S-VIDEO IN
Entradas YPbPr1/YPbPr2
Conecta al reproductor de DVD, receptor digital u otro equipo audiovisual
con vídeo por componentes (YPbPr) y conectores de salida de audio.
TV (CABLE/ANTENA)
Conecta la entrada de RF de una antena VHF/
UHF o cable para recibir televisión estándar o
de alta definición.
Toma de CA
Conecta al cable de alimentación de CA.
12
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Su mando a distancia
Este paquete incluye un mando a distancia Polaroid que permite controlar hasta cuatro dispositivos.
ESPAÑOL
Para seleccionar un dispositivo, basta con seleccionar uno de los siguientes controles de modo de
dispositivo: TV, CBL/SAT, DVD/VCR o AUDIO.
3 TV CAB/
SAT DVD AUX 2 SETUP Configuración de códigos universales
del mando a distancia. Si necesita más
SLEEP 4
información acerca de la configuración
DVD MENU
de su mando a distancia, consulte el
apartado «Programación del mando
5 a distancia» (ver página 47).
4 SLEEP
2 Muestra los plazos de apagado
OK automático: OFF/30/60/90/120 min
1 2
ABC
3
DEF
6 VOL+- Aumenta y disminuye el volumen.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 CH▲▼ Cambia de canal.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
INPUT 0 ENTER
8 ASPECT Muestra los distintos ajustes del modo
.
13
Capítulo 1 Presentación del televisor LCD
Alcance efectivo:
El mando a distancia puede controlar el televisor LCD desde una distancia de hasta 5 m,
apuntando directamente al receptor.
14
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Capítulo 2
Instalación del televisor LCD
ESPAÑOL
Consulte el manual del usuario de cualquier equipo externo que desee conectar.
Cuando se disponga a conectar equipos externos, no enchufe ningún cable de CA a la red
eléctrica hasta que haya realizado todas las demás conexiones.
Conexión de la antena
Los requisitos de la antena para disfrutar de una buena recepción en color son más importantes
que los de la recepción de televisión en blanco y negro. Por ello, recomendamos encarecidamente
que la antena exterior sea de buena calidad. Sigue una breve explicación del tipo de conexión que
se incluye con los diversos sistemas de antena.
15
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Para conectar una antena exterior, siga uno de los dos diagramas siguientes.
A: Muestra cómo utilizar una antena exterior combinada para VHF y UHF.
B: Muestra cómo utilizar una antena exterior separada para VHF y/o UHF.
Combinador
Cable de dos hilos
(no incluido)
para 300 ohmios
Antena
OUT IN
Cable coaxial VHF/UHF
de 75 ohmios
Cable de dos
hilos para 300
ohmios
16
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
Esta nota tiene la finalidad de llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el
artículo 820-40 del National Electric Code (Código eléctrico nacional), donde se establecen las
ESPAÑOL
normas para conexiones a tierra adecuadas; en particular, especifica que el cable a tierra debe
estar conectado al sistema de toma de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del
cable como sea posible. El uso de este televisor para la exhibición pública de programas
emitidos por UHF, VHF o empresas de cable puede precisar de la autorización de la empresa
emisora o de cable o del propietario del programa.
Este conversor o descodificador es necesario para ver los canales codificados con normalidad.
(Suelen utilizarse los canales 3 ó 4 del televisor; puede comprobarlo usted mismo. Si desconoce
cuáles son, consulte a su operador de televisión por cable).
Si necesita instrucciones más completas para instalar su sistema de televisión por cable,
consulte a su operador.
En el siguiente diagrama, se explica un posible método de conexión del conversor o
descodificador facilitado por su operador.
Interruptor RF
(no incluido)
A Divisor de
señal en 2
OUT IN Línea de TV
B (no incluido)
por cable
Descodificador de
televisión por cable
Entrada VHF/UHF (no incluido)
17
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
➊ Utilice un cable de antena incluido para conectar la señal TV al terminal TV CABLE del
televisor LCD.
HDTV/TV
Air/CABLE
VHF/UHF IN
HDTV/TV
Air/CABLE
VHF/UHF IN
Este televisor está equipado con un fusible de seguridad. En caso de tormentas eléctricas o
cortes de electricidad, el fusible de seguridad está diseñado para proteger su televisor. Si el
televisor no se enciende, compruebe el estado del fusible quitando la tapa, siguiendo la
ilustración a continuación.
Si el fusible está fundido, visite una ferretería y pida un fusible temporizado (acción lenta)
de 4 A y 250 V de 5 x 20mm para cambiarlo.
18
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
ESPAÑOL
VIDEO1 (LATERAL)
VIDEO2 (TRASERO)
VIDEO3 (S-VIDEO)
VIDEO4 (YPbPr1)
VIDEO5 (YPbPr2)
VIDEO6 (HDMI1)
VIDEO7 (HDMI2)
ORDENADOR (VGA)
➎ Pulse el botón INPUT del mando a distancia para mostrar la lista de entradas. Utilice los
botones ▲▼ para seleccionar TV y pulse el botón OK.
Búsqueda de canales
Modalidad de sintonización Cable
Omitir canal
Lista de favoritos
Zona horaria Hora española (peninsular)
TV Seleccionar Salir
➏ Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal, y utilice los
botones ◀▶ para seleccionar TV.
Lista de canales
5-2 RF5-2
9-1 KQED-HD
9 -2 KOED-SD
8 CCT
12
13
15
El canal principal digital puede incluir muchos subcanales (por ejemplo, 9-1, 9-
2, etc.) con el mismo programa al tiempo.
19
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
VGA IN
HDMI 2 IN HDMI 1 IN
AUDIO OUT
YPbPr1 IN
STEREO DIGITAL
AUDIO AUDIO Y Pb Pr AUDIO
OPTICAL
HDTV/TV
Air/CABLE
L R L R L R L
Y Pb Pr COAXIAL
VHF/UHF IN
L R L R L R R
VIDEO AUDIO S-VIDEO AUDIO
YPbPr2 IN AUDIO
VIDEO2 IN S-VIDEO IN
Cable de AUDIO
Cable S-VIDEO
Cable AV
A B
➊ MÉTODO A:
Utilice un cable de señal compuesta para conectar las clavijas de vídeo/audio compuesto del
reproductor de vídeo a los conectores VIDEO2 IN del televisor LCD.
MÉTODO B:
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de salida de audio del reproductor
de vídeo a las entradas de audio del televisor LCD. Utilice un cable de S-Video para
conectar la clavija de salida de S-Video del reproductor de vídeo al conector de entrada
S-VIDEO IN del televisor LCD.
➍ Para ver una cinta de vídeo, pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccio-
nar VIDEO2 (MÉTODO A) o VIDEO3 (MÉTODO B). Encienda su reproductor de vídeo
y siga las instrucciones del manual correspondiente.
20
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
ESPAÑOL
derecho
VGA IN
HDMI 2 IN HDMI 1 IN
AUDIO OUT
VIDEO
YPbPr1 IN
STEREO DIGITAL
AUDIO AUDIO Y Pb Pr AUDIO
OPTICAL
HDTV/TV
L Air/CABLE
L R L R L R L
R Y Pb Pr COAXIAL
VIDEO IN VHF/UHF IN
L R L R L R R
VIDEO AUDIO S-VIDEO AUDIO
YPbPr2 IN AUDIO
VIDEO2 IN S-VIDEO IN
Cable de AUDIO
o bien
Cable S-VIDEO
Cable AV
A
➊ MÉTODO A:
Utilice un cable de señal compuesta para conectar las clavijas de vídeo/audio compuesto
de la videocámara o consola de videojuegos a los conectores VIDEO2 IN o VIDEO1 IN del
televisor LCD.
MÉTODO B:
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de salida de audio de la videocámara
o consola de videojuegos a las entradas de audio del televisor LCD. Utilice un cable de
S-Video para conectar la clavija de salida de S-Video de la videocámara o la consola de
videojuegos al conector de entrada S-VIDEO IN del televisor LCD.
➍ Para ver el vídeo de una cámara o las imágenes de una consola de juegos, pulse el botón
INPUT del mando a distancia para seleccionar VIDEO2/VIDEO1 ( MÉTODO A) o VIDEO3
(MÉTODO B).
No todas las cámaras pueden conectarse a un televisor. Consulte la guía del usuario
de su videocámara para comprobar si es compatible.
21
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
VGA IN
HDMI 2 IN HDMI 1 IN
AUDIO OUT
YPbPr1 IN
STEREO DIGITAL
AUDIO AUDIO Y Pb Pr AUDIO
OPTICAL
HDTV/TV
Air/CABLE
L R L R L R L
Y Pb Pr COAXIAL
VHF/UHF IN
L R L R L R R
VIDEO AUDIO S-VIDEO AUDIO
YPbPr2 IN AUDIO
VIDEO2 IN S-VIDEO IN
Pb Pr
Cable AUDIO/COMPONENTE
Cable de AUDIO
Cable S-VIDEO
Cable AV
A B C Pb Pr
➊
MÉTODO A:
Utilice un cable de señal compuesta para conectar las clavijas de vídeo/audio compuesto del
reproductor de DVD a los conectores VIDEO2 IN del televisor LCD.
MÉTODO B:
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de salida de audio del reproductor de
DVD a las entradas de audio del televisor LCD. Utilice un cable de S-Vídeo para
conectar la clavija de salida de S-Video del reproductor de DVD al conector de entrada
S-VIDEO IN del televisor LCD.
MÉTODO C:
Utilice un cable de señal por componentes para conectar las clavijas de salida de
componentes del reproductor de DVD a los conectores YPbPr1 IN o YPbPr2 IN del televisor
LCD. Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de audio por componentes del
reproductor de DVD a las entradas de audio del televisor LCD.
22
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
ESPAÑOL
Pulse el botón del mando a distancia para encender el televisor LCD.
➍
Para ver un DVD, pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar
VIDEO2 (MÉTODO A), VIDEO3 (MÉTODO B) o VIDEO4/VIDEO5 (MÉTODO C).
23
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
VGA IN
HDMI 2 IN HDMI 1 IN
AUDIO OUT
YPbPr1 IN
STEREO DIGITAL
AUDIO AUDIO Y Pb Pr AUDIO
OPTICAL
HDTV/TV
Air/CABLE
L R L R L R L
Y Pb Pr COAXIAL
VHF/UHF IN
L R L R L R R
VIDEO AUDIO S-VIDEO AUDIO
YPbPr2 IN AUDIO
VIDEO2 IN S-VIDEO IN
Pb Pr
Cable AUDIO/COMPONENTE
Pb Pr
➊ Utilice un cable de señal por componentes para conectar las clavijas de salida de
componentes (YPbPr1) del receptor de satélite o el convertidor de cable a las entradas
por componentes del televisor LCD.
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de audio por componentes del
receptor de satélite o el convertidor de cable a las entradas de audio del televisor LCD.
24
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
ESPAÑOL
VGA IN
HDMI 2 IN HDMI 1 IN
AUDIO OUT
YPbPr1 IN
STEREO DIGITAL
AUDIO AUDIO Y Pb Pr AUDIO
OPTICAL
HDTV/TV
Air/CABLE
L R L R L R L
Y Pb Pr COAXIAL
VHF/UHF IN
L R L R L R R
VIDEO AUDIO S-VIDEO AUDIO
YPbPr2 IN AUDIO
VIDEO2 IN S-VIDEO IN
Cable HDMI
➊ Utilice un cable HDMI para conectar la clavija de salida HDMI del equipo de AV a los
conectores HDMI IN del televisor LCD.
➍ Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar VIDEO6 o VIDEO7.
25
Capítulo 2 Instalación del televisor LCD
VGA IN
HDMI 2 IN HDMI 1 IN
AUDIO OUT
YPbPr1 IN
STEREO DIGITAL
AUDIO AUDIO Y Pb Pr AUDIO
OPTICAL
HDTV/TV
Air/CABLE
L R L R L R L
Y Pb Pr COAXIAL
VHF/UHF IN
L R L R L R R
VIDEO AUDIO S-VIDEO AUDIO
YPbPr2 IN AUDIO
VIDEO2 IN S-VIDEO IN
Cable de AUDIO
AUDIO
L R
➊ Utilice un cable de HDMI a DVI para conectar la clavija de salida DVI del equipo de AV
a los conectores HDMI IN del televisor LCD.
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas de salida de audio del equipo AV
a los conectores HDMI AUDIO de audio del televisor LCD.
➍ Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar VIDEO6 o VIDEO7.
26
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Conexión de un ordenador
ESPAÑOL
VGA IN
HDMI 2 IN HDMI 1 IN
AUDIO OUT
YPbPr1 IN
STEREO DIGITAL
AUDIO AUDIO Y Pb Pr AUDIO
OPTICAL
HDTV/TV
Air/CABLE
L R L R L R L
Y Pb Pr COAXIAL
VHF/UHF IN
L R L R L R R
VIDEO AUDIO S-VIDEO AUDIO
YPbPr2 IN AUDIO
VIDEO2 IN S-VIDEO IN
Cable de AUDIO
Cable VGA
PC
➊ Utilice un cable D-SUB para conectar la clavija de salida D-SUB del PC al conector
de entrada VGA del televisor LCD. Utilice un cable de audio para conectar las clavijas
de salida de audio del PC al televisor LCD.
27
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
NOTA: si dispone de un cine en casa o de una cadena musical que quiera utilizar conectada a su
televisor nuevo, le recomendamos que NO use la salida de sonido del televisor para establecer
esta conexión. En diversas pruebas hemos podido comprobar que, para lograr la mejor calidad
de sonido, lo mejor es conectar estos equipos directamente al dispositivo de AV; esto es: debe
conectarlos a su reproductor de DVD, descodificador de cable o satélite o a cualquier otro equipo
complementario de AV. Aunque no se lo recomendamos, si prefiere conectar la salida de sonido
del televisor a la cadena musical, siga las instrucciones siguientes:
VGA IN
HDMI 2 IN HDMI 1 IN
AUDIO OUT
YPbPr1 IN
STEREO DIGITAL
AUDIO AUDIO Y Pb Pr AUDIO
OPTICAL
HDTV/TV
Air/CABLE
L R L R L R L
Y Pb Pr COAXIAL
VHF/UHF IN
L R L R L R R
VIDEO AUDIO S-VIDEO AUDIO
YPbPr2 IN AUDIO
VIDEO2 IN S-VIDEO IN
Cable de AUDIO
B A
➊
Conexión de un receptor de audio:
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas LINE IN del receptor de audio a los
conectores SPDIF OUT del televisor LCD.
➋
Conexión de un sistema de sonido digital 5.1:
MÉTODO A:
Utilice un cable de audio para conectar las clavijas OPTICAL IN del amplificador
de audio a los conectores OPTICAL OUT del televisor LCD.
MÉTODO B:
Utilice un cable coaxial para conectar las clavijas COAXIAL IN del amplificador
de audio a los conectores COAXIAL OUT del televisor LCD.
28
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Capítulo 3
USO DE LAS FUNCIONES
ESPAÑOL
Visualización panorámica
➊ COMPLETA
➋
ZOOM
Alarga la imagen vertical y horizontalmente
para llenar la pantalla con la relación de
aspecto 1:2,35.
➌
ANCHA
Alarga la imagen vertical y horizontalmente
para llenar la pantalla con la relación de
aspecto 1:1,85.
➍
NORMAL
Se muestra con relación de aspecto 4:3.
29
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
➋ Pulse el botón MENU del mando a distancia y aparecerá el menú en pantalla. Utilice los
botones ◀▶ para seleccionar la opción del menú principal.
MENÚ VÍDEO:
Le permite realizar ajustes a la configuración de la imagen.
■ Si la fuente de la señal es TV, VIDEO, S-VIDEO, YPbPr ■ Si la fuente de la señal es VGA, el menú VÍDEO
o HDMI, el menú VÍDEO aparecerá como: aparecerá como:
MENÚ AUDIO:
Graves 50 Graves 50
Agudos 50 Agudos 50
Balance 0 Balance 0
Efectos de sonido Envolvente Efectos de sonido Envolvente
Altavoz Activado MTS (Sonido multicanal) Estéreo
Tipo SPDIF Dolby Digital
Idioma de audio Español
Altavoz Activado
30
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
MENÚ TV:
Le permite modificar y etiquetar los canales.
ESPAÑOL
Búsqueda de canales
Modalidad de sintonización Cable
Omitir canal
Zona horaria Hora española (peninsular)
TV Seleccionar Salir
MENÚ CONFIGURACIÓN:
Le permite configurar una serie de funciones: idioma, subtítulos, valores de fábrica, control paterno y
apagado automático.
■ Si la fuente de la señal es TV, VIDEO, S-VIDEO o ■ Si la fuente de señal es HDMI o VGA, el menú de
YPbPr, el menú de configuración aparecerá como: configuración aparecerá como:
➌
Utilice los botones ▲▼ para marcar una opción del submenú, y pulse el botón OK. En
la modalidad de ajuste, utilice los botones ◀▶ para cambiar el valor del elemento.
➍
Pulse el botón EXIT para salir del menú.
31
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
➋ Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal, y use los
botones ◀▶ para seleccionar VIDEO.
➌ Utilice los botones ▲▼ para resaltar una determinada opción de VIDEO, utilice los
botones ◀▶ para cambiar la configuración, y luego pulse MENU para salir del menú.
■ Si la fuente de la señal es TV, VIDEO, S-VIDEO, ■ Si la fuente de la señal es VGA, el menú VÍDEO
YPbPr o HDMI, el menú VÍDEO aparecerá como: aparecerá como:
Modal. de imagen Alterna entre los distintos tipos de visualización: vívido, brillo intenso,
cine, deporte o personalizado
Contraste Controla la diferencia entre las regiones más brillante y más oscura
de la imagen.
Definición Incremente este valor para ver los bordes más nítidos en la imagen;
redúzcalo para ver unos bordes más difusos.
32
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Temp. cromática Ajusta los componentes del color de forma independiente para conseguir
un efecto más cálido o más frío: fría, media, cálida o personalizada.
■ Cálido: incrementa la tonalidad roja.
■ Natural: incrementa la tonalidad natural.
ESPAÑOL
■ Frío: incrementa la tonalidad azul.
■ Personalizado: permite al usuario ajustar los niveles de los
componentes de color rojo, verde y azul por separado.
Posición horizontal 72
Posición vertical 31
Reloj 127
Fase 31
33
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
➋ Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal, y use los
botones ◀▶ para seleccionar AUDIO.
➌ Utilice los botones ▲▼ para resaltar una determinada opción de Audio, utilice los
botones ◀▶ para cambiar la configuración, y luego pulse MENU para salir del menú
■ Si la fuente de la señal es VIDEO, S-VIDEO, YPbPr, ■ Si la fuente de señal es TV, el menú AUDIO
HDMI o VGA, el menú AUDIO aparecerá como: aparecerá como:
Graves 50 Graves 50
Agudos 50 Agudos 50
Balance 0 Balance 0
Efectos de sonido Envolvente Efectos de sonido Envolvente
Altavoz Activado MTS (Sonido multicanal) Estéreo
Tipo SPDIF Dolby Digital
Idioma de audio Español
Altavoz Activado
Graves Controla la intensidad relativa de los sonidos más graves.
Efectos de sonido Permite seleccionar una técnica de mejora del sonido de entre las
opciones siguientes: envolvente, en vivo, baile, techno, clásico, suave,
rock, pop o desactivado.
■ Estéreo:
Utiliza pistas de sonido separadas para los altavoces izquierdo
y derecho, si están disponibles.
■ SAP:
Puede disfrutar de un segundo programa de audio de los altavoces
mientras ve una escena del programa original.
■ Mono:
Permite una salida monoaural (es útil si el estéreo resulta ruidoso
o inestable).
34
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
ESPAÑOL
■ PCM:
El equipo de sonido externo se conecta a la salida de audio (L/R)
del televisor LCD.
■ Dolby Digital:
El sistema de audio externo está conectado a la salida de audio
digital (óptica o coaxial) del televisor LCD.
■ Desactivado:
Seleccione OFF para desactivar el sistema de audio externo.
35
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
➋ Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal, y utilice
los botones ◀▶ para seleccionar TV.
➌ Utilice los botones ▲▼ para resaltar las distintas opciones de TV, pulse los botones
◀▶ para cambiar la configuración, y luego pulse MENU para salir del menú.
Búsqueda de canales
Modalidad de sintonización Cable
Omitir canal
TV Seleccionar Salir
Búsq. de canales Pulse el botón OK y la Búsqueda de canales creará
automáticamente una lista de los canales recibidos.
Modalidad de sint. Permite seleccionar entre fuentes de señal de antena y de cable CATV:
■ ANTENA
Elija esta opción si recibe canales de TV con un cable de antena (aérea).
■ Cable
Elija esta opción si recibe canales de TV con un cable de CATV (televi-
sión por cable).
Omitir canal Permite añadir y eliminar canales de la lista.
➊ Pulse el botón OK para mostrar el menú Omitir canal:
2 ABC Analógico
3 DISCO Analógico
4 Analógico
5 Analógico
6 Analógico
7 Analógico
8 Analógico
9 Analógico
10 Analógico
36
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
ESPAÑOL
Zona horaria Permite seleccionar sistemas de TV regionales de EE. UU.: hora del
este, Indiana, hora central, hora de montaña, Arizona, hora del
Pacífico, Alaska o Hawai.
➋ Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal, y utilice
los botones ◀▶ para seleccionar SETUP.
➌ Utilice los botones ▲▼ para resaltar una determinada opción de configuración, utilice
los botones ◀▶ para cambiar la configuración y luego pulse MENU para salir del menú.
■ Si la fuente de la señal es TV, VIDEO, S-VIDEO o ■ Si la fuente de señal es HDMI o VGA, el menú de
YPbPr, el menú de configuración aparecerá como: configuración aparecerá como:
37
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
38
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
➋ Subtítulos digitales:
Pulse los botones ◀▶ para seleccionar las opciones de los subtítulos
digitales: servicicio 1, servicicio 2, servicio 3, servicio 4, servicio 5,
ESPAÑOL
servicio 6 o desactivado.
➌ Estilo de subtítulos:
Pulse OK para personalizar las opciones de subtítulos ocultos digitales:
Control parental Es posible activar el control parental del televisor para bloquear
canales o fuentes de vídeo y para modificar la contraseña.
➊ Utilice el botón ▼ para seleccionar Control parental, y pulse
el botón OK para ver el menú del control parental.
➋ Para usar la función Program Block (Bloqueo de canales),
debe introducir una contraseña de cuatro dígitos. La
contraseña de fábrica es 0000.
39
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
■
Bloqueo de canal Permite bloquear canales digitales.
2 ABC Analógico
3 DISCO Analógico
4 Analógico
5 Analógico
6 Analógico
7 Analógico
8 Analógico
9 Analógico
10 Analógico
■
Bloq. de entrada Le permite bloquear una fuente de entrada.
1 TV(CABLE/ANTENA)
2 VIDEO1 (Lateral)
3 VIDEO2 (S-VIDEO)
4 VIDEO3 (REAR)
5 VIDEO4 (YPbPr1)
6 VIDEO5 (YPbPr2)
7 VIDEO6 (HDMI1)
8 VIDEO7 (HDMI2)
9 ORDENADOR (VGA)
■
Cambiar contraseña Le permite cambiar su contraseña
40
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
ESPAÑOL
Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal, y utilice
los botones ◀▶ para seleccionar CONFIGURACIÓN.
➋ Utilice el botón ▼ para resaltar Control parental y luego pulse el botón OK.
➌ Para usar la función Control parental, debe introducir una contraseña de cuatro
dígitos. La contraseña de fábrica es 0000.
Bloqueo de programa
Bloqueo de canal
Contraseña **** Bloqueo de entrada
Cambiar contraseña
41
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
Clasif. televisiva EE. UU. Le permite activar la clasificación televisiva de programas.
42
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
ESPAÑOL
A D L S V FV
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV -14
TV-MA
TV-Y7 ✔
TV-G
EDAD
TV-PG ✔ ✔ ✔ ✔
TV -14 ✔ ✔ ✔ ✔
TV-MA ✔ ✔ ✔
Utilice los botones ◀▶▲▼ para seleccionar la clasificación que desea y pulse varias veces el
botón OK para seleccionar BLOQUEADO o DESBLOQUEADO .
43
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
C8+
PG
14+
18+
Clasif. permitida Clasif. bloqueada
CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
Utilice los botones ◀▶▲▼ para seleccionar la clasificación que desea y pulse varias veces el
botón OK para seleccionar BLOQUEADO o DESBLOQUEADO .
CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
G Programación general.
Mayores de ocho años No recomendado para menores de ocho años.
Mayores de trece años No recomendado para niños menores de trece años.
Mayores de dieciséis años No recomendado para menores de dieciséis años.
Mayores de dieciocho años Programación exclusiva para adultos.
Utilice los botones ◀▶▲▼ para seleccionar la clasificación que desea y pulse varias veces el
botón OK para seleccionar BLOQUEADO o DESBLOQUEADO .
44
Especificaciones
ESPAÑOL
siguientes opciones:
ESPA-
G
PG
PG-13
R (Decha.)
NC-17
X
Clasif. permitida Clasif. bloqueada
CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
G Para todos los públicos. Película apta para todas las edades.
Utilice los botones ◀▶▲▼ para seleccionar la clasificación que desea y pulse varias veces el
botón OK para seleccionar BLOQUEADO o DESBLOQUEADO .
45
Capítulo 3 Utilización del televisor LCD
La función Guía de programación indica toda la información en la pantalla, como el título del progra-
ma, su duración, el tiempo restante, la información de clasificación, subtítulos, disponibilidad, etc.
➋ Pulse el botón GUIDE del mando a distancia; aparecerá en pantalla la Guía de programación:
➎ Vuelva a pulsar el botón GUIDE del mando a distancia para salir de la Guía de programas.
46
Especificaciones
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ESPA-
Panel LCD Tamaño del panel TFT LCD de 26 pulgadas TFT LCD de 32 pulgadas
Brillo 500 cm2 500 cm2
Relación de contraste 1000:1 800:1
Resolución máxima 1.366 x 768 1.366 x 768
Conectores VIDEO/AUDIO (L/R) 2 2
S-VIDEO/AUDIO (L/R) 1 1
YPbPr/AUDIO (L/R) 2 2
VGA/AUDIO (L/R) 1 1
HDMI/AUDIO (L/R) 2 2
AUDIO OUT (L/R) 1 1
ÓPTICO/COAXIAL 1 1
AURICULARES 1 1
CA de 100 a 240 V, de CA de 100 a 240 V, de
Alimentación
50 a 60 Hz, 2,2 A 50 a 60 Hz, 2,2 A
Consumo eléctrico 180 W, espera < 5 W 180 W, espera < 5 W
Ancho x alto x fondo: Ancho x alto x fondo:
Tamaño
67,71 x 56,13 x 20 cm 80,51 x 63,5 x 21,33 cm
PESO 12,2 kg 17,91 kg
Panel LCD Tamaño del panel TFT LCD de 37 pulgadas TFT LCD de 42 pulgadas
Brillo 500 cm2 500 cm2
Relación de contraste 1000:1 800:1
Resolución máxima 1.366 x 768 1.920 x 1.080
Conectores VIDEO/AUDIO (L/R) 2 2
S-VIDEO/AUDIO (L/R) 1 1
YPbPr/AUDIO (L/R) 2 2
VGA/AUDIO (L/R) 1 1
HDMI/AUDIO (L/R) 2 2
AUDIO OUT (L/R) 1 1
ÓPTICO/COAXIAL 1 1
AURICULARES 1 1
Alimentación CA de 100 a 240 V, de 50 a 60 Hz, 3 A
Consumo eléctrico 275 W, espera < 8 W XXX W, espera < 3 W
Ancho x alto x fondo: Ancho x alto x fondo:
Tamaño
92,9 x 32,5 x 23,9 cm 105,2 x 78,9 x 23,9 cm
PESO 24,5 kg 31,3 kg
47
Programación del mando a distancia
➌ Mantenga pulsado el botón SET UP hasta que el piloto rojo parpadee dos veces;
entonces, suéltelo.
➍ Teclee el primer código de cinco cifras de su aparato. El piloto parpadeará una vez
tras la introducción de cada cifra. Si el código es correcto, el indicador LED
parpadeará dos veces.
➏ Repita los pasos del 1 al 5 con el resto de aparatos que desee controlar. Para
consultarlos en el futuro, anote a continuación todos los códigos que funcionen:
Código AUX:
Código CBL:
Código CD:
Código DVD:
Código SAT:
Código TNR:
Código VCR:
48
Programación del mando a distancia
Búsqueda de su código
Si su dispositivo no responde al mando a distancia después de probar todos los códigos
enumerados para su marca, o si su marca no aparece, intente buscar su código:
ESPAÑOL
ESPA-
Pulse una vez una tecla del aparato.
➋ Mantenga pulsado SET UP hasta que el piloto rojo parpadee dos veces y suéltelo.
➋ Mantenga pulsado SET UP hasta que el piloto rojo parpadee dos veces y suéltelo.
➍ Para ver el código correspondiente al primer dígito, pulse 1. Cuente los destellos
del piloto (por ejemplo, tres destellos equivale a 3), y anote el número en la lista de
códigos como se indica en el paso 8, «Programación de un dispositivo».
➎ Repita el paso 4 para obtener el resto de los dígitos, utilizando 2 para el segundo
dígito, 3 para el tercero y así sucesivamente.
El mando a distancia viene configurado para controlar por separado el volumen de cada dispositivo
(volumen global desbloqueado). No obstante, puede cambiar este ajuste para bloquear el volumen de
todos los dispositivos, de forma que el control de volumen afecte a todos los aparatos. Después, podrá
desbloquear el volumen del dispositivo seleccionado por separado para ajustar su volumen de forma
independiente, o desbloquear el volumen global para eliminar todos los bloqueos de volumen.
49
Programación del mando a distancia
El mando a distancia viene configurado para controlar por separado el volumen de cada dispositivo
seleccionado (volumen global desbloqueado). No obstante, puede cambiar este ajuste para bloquear el
volumen de todos los dispositivos de forma que el control de volumen afecte a todos los aparatos.
Después, podrá desbloquear el volumen del dispositivo seleccionado por separado para ajustar su volumen
de forma independiente, o desbloquear el volumen global para eliminar todos los bloqueos de volumen.
➊ Mantenga pulsado SET UP hasta que el piloto rojo parpadee dos veces; entonces, suéltelo.
➋ Teclee 9-9-3 y pulse la tecla correspondiente al dispositivo cuyo volumen desee controlar
(por ejemplo, el televisor). El piloto parpadeará dos veces. Entonces, cuando pulse los
botones VOL+, VOL- o Mute, el dispositivo seleccionado (por ejemplo el televisor) controlará
el volumen con independencia del modo actual.
➊ Mantenga pulsado SET UP hasta que el piloto rojo parpadee dos veces y suéltelo.
➋ Teclee 9-9-3 y, a continuación, pulse VOL+. El piloto parpadeará cuatro veces. Ahora,
el volumen se controla por separado en cada dispositivo programado.
➋ Mantenga pulsado el botón SET UP hasta que el indicador LED rojo parpadee dos
veces; entonces, suéltelo.
El piloto no parpadea al pulsar un botón. ■ Sustituya la pila por una pila nueva de tamaño AAA.
El piloto parpadea al pulsar un botón, pero ■ Cerciórese de que el mando a distancia apunta al aparato y que
el aparato no responde. no está a más de 4,5 m de distancia
El mando a distancia no controla los ■ Pruebe todos los códigos enumerados del aparato. Asegúrese de
aparatos o no funcionan correctamente. que el dispositivo funciona con un mando a distancia por infrarrojos.
CH▲, CH▼ y LAST no funcionan con el ■ Debido al diseño de RCA de 1983 a 1987, únicamente el mando a
televisor RCA. distancia original permite utilizar estas funciones.
Un dispositivo no emite sonido.
■ Consulte el apartado «Modificar el bloqueo de volumen».
No es posible cambiar de canal
■
Si el mando a distancia original exigía pulsar el botón Enter para
correctamente.
cambiar de canal, púlselo también en este mando después de
introducir el número de canal.
50
Programación del mando a distancia
Amplificadores de sonido
Código del fabricante Código del fabricante
ESPAÑOL
ESPA-
Adcom 0577, 1100 Modulaire 0395
Aiwa 0406 NEC 0264
Arcam 0269 Naim 0269
Bose 0674 Nakamichi 0321
Carver 0892, 0269 Optimus 0013, 0300, 0823, 0395
Cinema Sound 0160 Panasonic 0308, 0521
Curtis Mathes 0300 Pass Labs 0269
Denon 0160 Philips 0892, 0269
Durabrand 1561 Pioneer 0013, 0300, 0823
Elan 0647 Polk Audio 0892, 0269
GE 0078 RCA 0013, 0300, 0823
Grundig 0269 RadioShack 0395
Harman/Kardon 0892 Realistic 0013, 0395, 0220
JVC 331 Revox 0269
Left Coast 0892 Sansui 0321
Lenoxx 1561 Shure 0264
Linn 0269 Sony 0815, 0220, 0689
Luxman 0165 Soundesign 0078
Magnavox 0269 Technics 0308, 0521
Marantz 0892, 0269, 0321 Victor 0331
McIntosh 0251 Wards 0013, 0078
Micromega 0269 Yamaha 0354, 0133
Convertidores de cable
Código del fabricante Código del fabricante
51
Programación del mando a distancia
Amplificadores/sintonizadores de sonido
Amplificadores/sintonizadores de sonido
ESPAÑOL
Realistic 1609, 0121, 0186, 0195, 1758, 1622, 1858, 1658,
ESPA-
0042, 0181, 0158, 0163, 1558, 1406, 0405, 0474,
0177 1349, 1442, 0158
Regent 1437 Soundesign 0670
Revox 0189 Stereophonics 1023
Rio 1869, 1383 Sunfire 1313
Rio Audio 1383 Teac 1267, 1390,1074, 1528,
Saba 1519 0463, 0163
Samsung 1295, 1500 Technics 1308, 1518,1633, 0309,
Sansui 1189, 0189, 0346 0039
Sanyo 1801, 1469, 1251, 0801, Thorens 1189
0360, 0219 Toshiba 0842, 0135, 0080
Scott 0322, 0163 Venturer 1390
Sears 0195, 0424 Victor 0074
Sharp 0186, 1286 Waitec 1352
Sharper Image 1556 Wards 0014, 0189,0080, 0042,
Sherwood 1077, 1653, 0491, 0502, 0054, 0158
1423 XM 1406, 1414
Shinsonic 1426 Yamaha 1023, 0176,1176, 1375,
Siemens 0424 1331, 1276, 0186
Sirius 1811, 1602, 1627 Yorx 0195
Sonic Blue 1869, 1532, 1383 Zenith 1293, 0857, 0346
53
Programación del mando a distancia
Televisores
54
Programación del mando a distancia
Curtis Mathes 0047, 0054, 0154, 0000, American High 0000, 0060
0051, 0451, 0093, 0180, Amstrad 0171
0060, 0702, 0030, 0178, Amtron 0000, 0180
ESPAÑOL
ESPA-
0145, 0166, 1147, 1347 Anam 0180
Daewoo 0451, 1661, 0672, 0178, Apex 0156, 0748, 0765
0092, 0623, 1755,1756, Apex Digital 0156, 0748, 0765, 0879,
0661 0767
Dayton 0092 Audinac 0180
Daytron 0030, 0178, 0092 Audiovox 0451, 0180, 0092, 0623
Dell 1454 Aumark 0060
Denon 0511, 0145 Aventura 0171
Dumont 0017, 0180, 0178 Baysonic 0180
Durabrand 0463, 0180, 0178, 0171, Beaumark 0017, 0030, 0178
1034, 1463 Belcor 0030
Dwin 0093 Bell & Howell 0054, 0154, 0093
ESA 0171, 0812 Bell and Howell 0054, 0154, 0093
Eaton 0060 BenQ 1756, 1032
Electroband 0000 Bradford 0180
Electrograph 1755 Brockwood 0030, 0178
Electrohome 0154, 0000, 0150,0030, Broksonic 0236, 0463, 0180
0178 CXC 0180
Emerald 0178 Candle 0030
Emerson 0047, 0154, 0451, 0236, Capehart 0017, 0030, 0178, 0092
0463, 0180, 0150, 0178, Capetronic 0030
0171, 0623 Carnivale 0030
Envision 0030 Carver 0054
Fisher 0054, 0154, 0000 Celebrity 0000
Fortress 0093 Celera 0765
Funai 0000, 0180, 0171 Changhong 0156, 0765, 0783, 0767
Futuretech 0180 Cineral 0451, 0092
GE 0047, 0000, 0051,0451, Citek 0047
0060, 0030, 0178, 1147, Citizen 0054, 0000, 0451, 0463,
1347, 1447 0180,0060, 0030, 0092,
Gateway 1755, 1756 0171
Gemini 0047 Clarion 0180
Gibraltar 0017, 0000, 0030 Classic 0030, 0092
Gibralter 0017, 0030Go Colortyme 0047, 0054, 0017, 0060,
A-Mark 0047, 0054 0030, 0178
AOC 0180, 0030 Commercial Solutions 0047, 1447
Accuscan 0047 Conic 0178
Action 0030 Contec 0180
Admiral 0463, 0180, 0047, 0054, Craig 0180, 0171
0017, 0051, 0093 Crosley 0054, 0000, 0180, 0030,
Advent 0761, 0783, 0815, 0817, 0171
0842 Crown 0093, 0180, 0672
Adventuri 0000 Crown Mustang 0672
Agna 0150 Curtis Mathes 0047, 0054, 0154, 0000,
Aiko 0092 0051, 0451, 0093, 0180,
Akai 0060, 0702, 0672, 0030, 0060,0702, 0030, 0178,
0145, 0812 0145, 0166, 1147, 1347
Albatron 0700, 0843 Daewoo 0451, 1661, 0672, 0178,
Alfide 0672 0092, 0623, 1755, 1756,
Alleron 0030 0661
Ambassador 0150 Dayton 0092
America Action 0180 Daytron 0030, 0178, 0092
55
Programación del mando a distancia
56
Programación del mando a distancia
ESPAÑOL
1047, 1147, 1247, 1347, TVS 0463
ESPA-
1447, 0679 Tandy 0093
Rabbit 0047 Tatung 0000, 0051, 1756
RadioShack 0047, 0154, 0180, 0150, Teac 0154, 0706
0030, 0178 Technics 0047, 0054, 0017, 0051,
Realistic 0047, 0154, 0180, 0150, 0250,1347, 0650
0030, 0178 Technovox 0030
Runco 0017, 0060, 0030 Techwood 0051, 0250, 0060
SR2000 0154, 0171 Teknika 0054, 0463, 0180, 0150,
SSS 0180 0060, 0178, 0092
SV2000 0054 Telecolor 0017
SVA 0748, 0865 Telefunken 0702
Sampo 0047, 0030, 1755, 1756 Thomas 0047, 0178
Samsung 0047, 0054, 0017, 0154, Thomson 0047, 1447
0060, 0702, 0030, 0178, Tocom 0156
1060, 0812 Toshiba 0154, 0156, 0150,1265,
Sanky 0060, 0030 0060, 0145, 0166, 1145,
Sansui 0463, 0060, 0030 1156, 1256, 1356, 1656,
Sanyo 0088, 0047, 0054, 0154, 1704, 0650
0000, 0463, 0171, 1755 Totevision 0051
Saville 0060 Toyomenka 0178
Scotch 0178 Truetone 0051, 0250
Scott 0236, 0180, 0030, 0178 Ultra 0092
Sears 0047, 0054, 0017, 0154, Universal 0047
0000, 0156, 0051, 0093, V 1755, 1756
0060, 0053, 0030, 0178, Vector Research 0030
0171, 0166 Victor 1100, 0053
Sharp 0054, 0093, 0180 Vidikron 0054
Sheng Chia 0093 Vidtech 0178
Shivaki 0178 Viewsonic 1755
Siemens 0145 Viking 0060
Signature 0054 Visio 1755, 1756
Signature 2000 0047,0093,0030 Vizio 1756
Simpson 0030, 0178 Wards 0047,0054,0017, 0154,
Singer 0060, 0092 0000, 0156, 0051, 0093,
Solar Drape 0000 0236,0180, 0060, 0030,
Sony 1100, 0017, 0154, 0000, 0178, 0166, 1147, 1347,
0150, 0053 1156, 0866
Soundesign 0180, 178 Waycon 0156
Spectravision 0156, 0178 Welton 0178
Squareview 0171 Westinghouse 0451
Starlite 0236, 0180 White Westinghouse 0451, 0236, 0463, 0623
Studio Experience 0843 World 0451, 0236, 0463, 0180
Supreme 0000 XR1000 0154, 0180, 0171
Sylvania 0047, 0054, 0154,0000, Yamaha 0030
0051, 0030, 0178, 0092, Yorx 0030
0171 Zenith 0047, 0017, 0000, 0093,
Symphonic 0000, 0180, 0178, 0171 0463, 0030, 0178, 0145,
0092, 0171, 1145, 0812
57
Programación del mando a distancia
Vídeos
58
Programación del mando a distancia
ESPAÑOL
MTC 0000, 0240, 0072
ESPA-
MTX 0000 Mind 1972
Magnasonic 1278, 0000, 0037, 0240, Minolta 0042
0072 Mitsubishi 0807, 0000, 0060, 0048,
Granada 0081, 0042 0047, 0042, 0067, 0043,
Grundig 0081 0041
HI-Q 0000, 0035, 0047 Motorola 0035, 0048
HP 1972 Movie Walker 0072
Harley Davidson 0000 Multitech 0000, 0039, 0072
Harman/Kardon 0081 NAD 0240, 0104
Harvard 0072 NAP 0035, 0037, 0039, 0033,
Harwood 0072 0042
Hewlett Packard 1972 NEC 0067, 0104, 0041
Hitachi 0089, 0000, 0035, 0037, Newtech 0072
0045, 0042, 0041 Nikko 0037
Howard Computers 1972 Nikkodo 0037
Hughes Network Systems 0739, 0042 Nishi 0240
Humax 0739 Niveus Media 1972
Hush 1972 Noblex 0240
Hytek 0000, 0047, 0072 Northgate 1972
IKEC 0037 Olympus 0035, 0162, 0104
KLH 0072 Onkyo 0222
KTV 0000 Optimus 0000, 0035, 0037,1062,
Kenwood 0067, 0041 0048, 0047, 0162, 0240,
Kodak 0035, 0037 Orion 1479, 0000, 0184, 0240,
LG 0037, 0240 0104, 0121, 0209
LXI 0000, 0037, 0042, 0067 Panama 0035
Linksys 1972 Panasonic 0225, 1035, 0000, 0614,
Lloyd’s 0000 0616, 0035, 1062, 0162
Lloyds 0000, 0240, 0072 Penneys 1237, 1035, 0035, 0037,
Loewe 0081 0042, 0240
Logik 0000, 0240, 0072 Penneys 0000, 0035, 0037, 0047,
M Electronic 0240 0081, 0162, 0042, 0067,
MEI 0035 0240
MGA 0060, 0240, 0043 Pentax 0042
MGN Technology 0240 Philco 0000, 0035, 0081, 0209
MTC 0000, 0240, 0072 Philips 0000, 0616, 0618, 0739,
MTC 0000, 0240, 0072 0035, 0048, 0081, 0162,
MTX 0000 0045, 0209
Magnasonic 1278, 0000, 0037, 0240, Pilot 0037
0072 Pioneer 0081, 0162, 0042, 0067
Magnavox 1781, 0000, 0618, 0035, Polk Audio 0081
0037, 0048, 0039, 081, Profi tronic 0240
0240 Proscan 1060, 0060
Magnin 0035, 008,0240 Protec 0000, 0072
Marant1 Marta 0037 Protech 0072
Matsui 0037, 0209 Pulsar 0039, 0240
Matsushita 0035, 0081, 0162 Pulser 0240
Media Center PC 1972 Quartz 0035, 0047
Memorex 1237, 0000, 0035, 0037, Quasar 1035, 0035, 0162
0048, 0039, 0047, 0162, RCA 1035, 1060, 0807, 0000,
0240, 0104, 0209, 0072 0880, 0035, 0060, 0048,
0045, 0042, 0240
59
Programación del mando a distancia
60
Programación del mando a distancia
Reproductores de DVD
ESPAÑOL
Fisher 0670
ESPA-
Advent 1016
Aiwa 0641 Funai 0675, 1268, 1334
Akai 0899, 0770, 0705 GE 0522, 0717, 0815
Alba 0672, 0717 GPX 0699
Alco 0790 Gateway 1158, 1073
Allegro 0869 General Electric 0717
Apex 0533, 0672, 1056,1061, Go Video 0573,1075, 1044,0744,
0830, 0794, 0796,0797, 0717, 0869, 0741,0783,
1100, 1020, 0717, 0755 1158, 1099, 1304,1730,
Apex Digital 0672, 1056, 1061, 0830, 0833, 0715
0794, 0796, 0797, 1100, Go Vision 1071
1004, 1020, 0717, 0755 GoldStar 0801, 0869, 0741
Aspire Digital 1168 Goodmans 0790
Audiovox 0790, 0717, 1071, 1121, Gradiente 0490, 0651
1122 Greenhill 0717
Axion 1071 Grundig 0539, 0705
Blaupunkt 0717 Harman/Kardon 0582, 0702
Blue Parade 0571 Hitachi 0573, 0664, 1247
Blue Sky 0695, 0699 Hiteker 0672
Brandt 0651 IRT 0783
Broksonic 0695, 0868 Initial 0717
California Audio Labs 0490 Integra 0571, 0627
Celestial 1020 JBL 0702
Centrex 0672, 1004 JMB 0695
CineVision 0869, 0876, 0833 JVC 0623, 1164, 0558, 0867
Cinea 0831 Jensen 1016
Citizen 1003, 1277 KLH 1020, 0790, 0717, 1149
Clairtone 0571 KLH Digital 0717
Coby 0778, 1107 Kawasaki 0790
Craig 0831 Kenwood 0490, 0534
Creative 0503, 0539 Kloss 0533
Curtis Mathes 1087 Koss 1061, 0651
CyberHome 0816, 1023,1117,1024, LG 0801, 0591, 0869, 0741
1129, 0874 Lasonic 0798, 0627
Cytron 0705 Lecson 1533
DVD2000 0521 Lenoxx 1127
Daewoo 0869, 1172,0784,0770, Lite-On 1058, 1158
1169, 0705, 0833 LiteOn 1058, 1158, 1416, 1440
Dansai 0770 Loewe 0511, 0741
Decca 0770 Logix 0783
Denon 0490, 0634 Magnasonic 0675, 0651
Denver 0778 Magnavox 0503, 0539,0675, 0646,
DiViDo 0705 0821
Digitrex 0672 Marantz 0503, 0539, 0675
Disney 0675, 1270 McIntosh 1533
Dual 0675 Medion 0651
Durabrand 1127 Memorex 0695, 1270, 0831
Electrohome 1003 Microsoft 0522
Emerson 0675, 0821, 1268,0591 Minato 0752
Enterprise 0591 Mintek 0717, 0839
Entivo 0503, 0539 Mitsubishi 0521, 1521
Enzer 0770 NAD 0591, 0741
61
Programación del mando a distancia
CUIDADOS
• No moje el mando a distancia. Si se mojara, séquelo inmediatamente.
• Utilice y guarde el equipo únicamente en lugares a temperatura normal.
• Maneje el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer.
• Limpie el mando a distancia con un trapo húmedo para conservarlo como nuevo.
62