Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Gondolkodás
Bartók András
KRE-BTK
Keleti Nyelvek és Kultúrák
Japán szakirány
I. Évf.
Megjegyzések:
Bevezetés
"The lack of transparency in China's military and security affairs poses risks to stability by
increasing the potential for misunderstanding and miscalculation, / A Kína katonai és
védelmi ügyek átláthatatlansága kockázatot jelent a stabilitás (t.i. USA külpolitikája)
számára, mivel növeli a félreértések és elszámítások lehetőségét."
36 Ji (36 Fortély)
A nyugati köztudatban gyakori az elképzelés, miszerint a kelet-ázsiai népek
viselkedése gyakran ellentmondásos és rejtélyes. Sokszor tűnhetnek a kelleténél
gyanakvóbbnak, vagy agyafúrtnak. Még ha a szándékaikat tekintve teljesen alaptalan lenne is
bármilyen előítélet hibájába esni, annyi bizonyos, hogy eltérő mentalitásuk van a
megtévesztés és cselek világával kapcsolatban. Olyannyira, hogy évszázadok alatt
megalkották az indirekt módszerek és fortélyok tudományát, komplett rendszerét. Ennek
gyűjteménye a Ming dinasztia korában szerkeztett 36 Ji, vagyis 36 Fortély.
A fortélyok rendszerezése és értelmezése, ha nem is egyidős a kínai hadtudománnyi
irodalommal, de valószínűleg nagyban támaszkodott a Sun-zi és hasonló szerzők műveire.
Valószínűleg ennek a kikristályosodásnak a kezdeti szakasza, bizonyos cseles és váratlan
hadászati megoldás köztudatba épülését és megnevezését jelentette. Ennek eredményeként a
fortélyosság és indirekt megoldásokra való készség a kínai köztudat és műveltség közkincsévé
vált. Ennek remek példája a kínaiak számára általános műveltségük részét jelentő Három
Királyság története című mű, mely nem szűkölködik cseles megoldások és váratlan
fordulatokban. Egy régi kínai mondás szerint: „Aki elolvasta a Három Királyság történetét, az
bizonyára járatos a hadicselekben.”1
A fortélyosság tudománnyá válásának legmeghatározóbb lépése mégis a 36 Ji. Habár a
Ming dinasztiában keletkezett, nem tudni keletkezésének korában mennyire volt ismert mű.
Tulajdonképpen a XX. sz. elején az ismeretlenség homályából került, amikor valaki véletlenül
ráakadt egy szecsuáni út menti árus könyvei között. Azóta, hála a média erejének, nagy
népszerűségnek örvend mind Kínában, mind a környező országokban2, ám nyugati
köztudatban nem nyert akkora ismertséget, mint Sun-zi munkája. Az első nyugati kiadás
(német nyelven) 1988-ban jelent meg, Harro von Senger sinológusprofesszor „Stratgem”
című műve.
A kelet-ázsiai kultúrkörben rengeteg kiadásban jelent meg a 36 Ji, és számtalan mű
foglalkozik az összegyűjtött fortélyok magyarázatával, példák bemutatásával. A manager
képzés is átvette és alkalmazza3, a taktikai érzék és éberség fejlődése érdekében. A legjobban
talán egy taiwani kiadás írja le legszebben, mi is voltaképpen a hadicsel, vagy fortély: „A
hadicselek olyanok, mint láthatatlan kések, amik elrejtőznek a használó elméjében és a kellő
pillanatban elővillannak és használhatóak. Használják a haderőben, a politikai és az üzleti élet
terén… Aki járatos hadicselek használatában, zűrzavart képes teremteni egy rendezett
világban és rendet egy zűrzavaros világban…”4 A hadicselek ismerete tehát egyaránt képessé
1(Senger, 1991., 7.)
2(Wengu)
3(Senger, 2004., 20.)
4 (Senger, 1991., 11.)
tesz zavarkeltésre, becsapásra, de ugyanakkor segít értelmezni egy eleve zavaros szituációt,
tehát a fortélyok leleplezésében is segít. Emellett nem csak megtévesztésre vonatkozó
cseleket tartalmaz, hanem felhívja a figyelmet különböző előnyös helyzetek kiaknázására.
Maga a gyűjtemény 36 darab négy szavas sorból áll, melyek mindegyike egy „fortély”,
„hadicsel.” Valószínűleg nem véletlenül 36 fortélyt tartalmaz. A kínai felfogás szerint ugyanis
a yang elem szimbolizálja a fényt, a napot, a férfit, stratégiai szempontból pedig az egyenes,
direkt megoldást, a yang-hoz tartozó számérték a 9. A yin ezzel szemben a holdat, a sötétet, a
titokzatosságot jelképezi, tehát az indirekt stratégiát, a cselt, a számértéke pedig a 6. Így a 36,
tehát a 6 (yin) négyzete az indirekt módszerek, cselek teljességére, általános összegzésére utal.
Ez a direkt-indirekt kettősség áthatja az egész kínai taktikai mentalitást. (Senger, 2004., 8.)
A fortélyokat 6 nagy csoportba sorolhatjuk, az „1. Előnyös helyzet fortélyai” (pl.
„Pihenve bevárni a menetelésben kifáradó ellenséget”), „2. Konfrontációs fortélyok” (pl.
„Rejtsd mosoly mögé a tőrt („gyilkos szándékot”)!”), „3. Támadási fortélyok” (pl. „Csald le a
tigrist a hegyről”), „4. Zűrzavaros helyzetek fortélyai (pl. „Békülj ki egy távoli ellenséggel,
hogy legyőzzetek egy közelit!”), „5. Előnyös pozíció szerzés” (pl. „Vendégből válj
házigazdávaá!”), és „6. Kétségbeesett helyzetek fortélyai” (pl. „Ha nincs más választás,
vonulj vissza!”) 1. Már a csoportok neveiből is látszik, hogy a fortélyok nem feltétlenül
jelentenek árulást, becsapást, hanem ugyanúgy jelentik előnyös helyzetek megragadását és
kialakítását. Mintha Su-zi mester kiszámíthatatlanságról szóló tanácsai a fortélyok
gyűjteményében teljesednének ki.
A 36 Ji ismerete igaz, hogy tulajdonképpen csak kategorizálja a világtörténelemből
már amúgy is ismert módszereket, - például a „33. Viszálykeltés” fortélyt akár meg is
feleltethetjük a római „Divide et impera” elvnek-, de azzal, hogy a fortélyokat tökéletesen
összesíti, ad egyfajta indirekt módszerekre éber világszemléletet. Az utóbbi évek sikeri során
a Kínai Népköztársaság lépéseit sokszor lehet besorolni a 36 Ji egyikébe. Például a Burmában
dúló konfliktust kihasználva, több burmai vízerőmű a határ kínai oldalára termeli az áramot,
méghozzá igen olcsón, tökéletes példája az „5. Rabolj ki egy égő házat” taktikának2 . Vagy
például az a tény, hogy Kína mára már az USA egyik legnagyobb hitelezője, úgy tűnik
elegendő befolyásnak bizonyult ahhoz, hogy az új kormány szokásos tibeti atrocitások elleni
nyilatkozatát idén (ellentétben az eddigi gyakorlattal) egy átlagos szóvivő intézte, sem az
elnök, sem a külügyminiszter személyesen nem állt a nyilatkozat mögé, a világbékéről folyó
dél-afrikai konferenciára pedig meglepő módon nem hívták meg a Dalai Lámát3.
Úgy tűnik, a Kínai Népköztársaság egyre nagyobb befolyást nyer a világpolitikába,
ezért úgy vélem érdemes a kínai köztudat nézőpontjából is vizsgálni az eseményeket, ehhez
pedig a 36 Ji-ben összefoglalt mentalitás sokat segíthet.
1. (Wengu)
2. (Time, 2009. apr. 5.)
3. (Time, 2009. ápr. 13.)
4. (Senger, 2004., 15.)
Ám amíg keleten maga a csel csak objektív eszköz, ezért nyugodtan értelmezhető,
nyugaton legtöbbször eleve pejoratív tartalma van magának a „csel” szónak és szinonimáinak.
Persze a megítélés enyhül, ha a cselszövő a jó érdekében cselekszik, mint Odüsszeusz, de
önmagában a „csel” elítélt dolog.
Ellentétben a kínai műveltséggel, nálunk nem alakult ki a fortélyok objektív
értelmezése és összegzése. A leleményesség az európai stratégiai gondolkodásban nem egy
tudatos viselkedésforma. Bár nagyon fontos szerepe van akár a technológiai újítások, üzleti
stratégiák és katonai szemléletmód terén, megmaradt a spontaneitás szintjén. Az alkalmazott
fortélyok nem egy jól szerkesztett rendszerből, pusztán a pillanatnyi hirtelen ötletekből
merítenek. Egyrészt valószínűleg köszönhető ez a cselek alapjába véve negatív megítélésének,
másrészt a nagy szemléletmódok (Kereszténység, Felvilágosodás) intuíciót nélkülöző
mentalitásához.
Úgy gondolom, a kinyilatkoztatott vallások elterjedése nehezíti az intuitív viselkedés
készség szintre emelését. Egy merev dogmarendszerű világszemlélet évszázados működése
során nagyban korlátozza a leleményesség és a „nem egyenes út” nyílt értelmezését és
vizsgálatát. Ugyanakkor az emberi természetnek ez továbbra is elmaradhatatlan része, így
habár a fortélyosság tulajdonképpen ugyanúgy működik a mindennapi életben, beszélni róla
mégsem „lehet” ellenérzések nélkül, objektíven. Keleten ellenben a vallásos „üdvösséghez”
nagyrészt hozzátartozik egy belső tökéletesedési folyamat, alapvetően az intuícióra erősen
támaszkodó filozófiák alakították a keleti ember gondolkodását az évszázadok során. Ez a
fajta befelé figyelés véleményem szerint jobban fejleszti a leleményesség készség szintjére
fejlődését és a fortélyosság objektív rendszerben vizsgálását.
Valószínűleg ennek a belső rugalmasságnak köszönhető a kelet-ázsiai országok gyors
előretörése a világpolitika színterén. Egy készség szintjén és tudatosan leleményes mentalitás
ereje pont abban rejlik, hogy gyorsabban alkalmazkodik az új helyzetekhez. Ez pedig, mivel a
világ mind technológiai mind társadalmi szinten egyre gyorsabban változik, az idők során
egyre nagyobb előnyt fog jelenteni az érvényesülésben. A leleményesség nem feltétlenül
jelent számító és intrikus viselkedést, lehet valaki becsületes és egyben leleményes is, de a
fortélyokkal szembeni érdektelenség könnyen a naivitás csapdájába sodorhatja az embert.
Úgy vélem, az európai kultúrkör számára remek lehetőségeket rejt a kelet-ázsiaihoz
hasonló stratégiai érzék kifejlesztése. Természetszerűleg éberebbé tenné a közvéleményt az
események rejtett mozgatórugóival szemben. Másrészt fejlesztené a keleti és nyugati országok
közötti kooperációt. A XX. sz. során Kelet-Ázsia bebizonyította, képes integrálni kultúrájába
a nyugati gondolkodás előnyeit, anélkül, hogy saját erősségeit elveszítené. Az „Egyenlőtlen
Szerződések”, vagy akár Japán II. Világháborús veresége ellenére Kína és Japán mára
meghatározó világhatalmakká nőtték ki magukat, nem utolsó sorban annak köszönhetően,
hogy hihetetlen tanulékonyságról, sőt továbbfejlesztési készségről tettek tanúbizonyságot.
Bár egyelőre a 36 Ji nem örvend akkora ismertségnek nálunk, mint mondjuk a Sun-zi:
Bing-fa, úgy gondolom idővel a nyugati köztudat is egyre jobban megismeri majd a keleti
stratégiai gondolkodást és vele együtt annak fontos alappillérét, a 36 Hadicselt.
Felhasznált irodalom:
Harro von Senger: The Book of Stratagems, Tactics for Triumph and Survival (edited and
translated by. Myron B. Gubitz); 1991., Viking Penguin
Harro von Senger: The 36 Stratagems for Business; 2004., Carl Hanser Verlag