Você está na página 1de 15

EL HIATO

Es el sonido desagradable que proviene del encuentro de las mismas vocales


(generalmente tónicas), pertenecientes a palabras contiguas (vocal final con vocal
inicial, respectivamente).

Ejemplos: La agua. Forma correcta: El agua.

María le habla a Ana. Forma correcta: María habla con Ana.

LOS SOLECISMOS
Los solecismos consisten en la deficiente construcción gramatical de las
oraciones, hecho que va en contra de la exactitud o pureza de un idioma.

Ejemplos: Vino en puntillas. Forma correcta: Vino de puntillas.

Lo hizo de casualidad. Forma correcta: Lo hizo por casualidad.

LA ANFIBOLOGÍA
Es aquella frase u oración que da lugar a doble interpretación.

Ejemplos: Se busca un cuarto para rentar a dos señoritas solteras.

Forma correcta: Dos señoritas solteras buscan un cuarto para rentar.

Medias para señoras delgadas.

Forma correcta: Medias delgadas para señoras.

LOS VULGARISMOS
Son errores propios del vulgo o gente poco instruida. Construcción innecesaria de
las palabras o alteración de su sentido semántico.

Ejemplos: ¿Quién lo inducio al crimen?

Forma correcta: ¿Quién lo indujo al crimen?

Así lo dijieron Forma correcta: Así lo dijeron.


LA CACOFONÍA
Es el sonido desagradable que se produce por el encuentro o repetición de las
mismas sílabas dentro de una oración.

Ejemplos: Tomate un té y te aliviaras.

El calor abrasador me causaba gran dolor.

LOS MODISMOS
Son modos de hablar propios de una lengua que suelen apartarse en algo de las
reglas generales de la gramática.

Ejemplos: De vez en cuando, A puño cerrado, Sin pelos en la lengua.

LOS ARCAÍSMOS
Por la dinámica de los adelantos de la ciencia, costumbres y leyes de la
naturaleza, algunas palabras son poco utilizadas por nuestra sociedad.

Ejemplos: agora = ahora guele = huele cansamiento = cansancio.

LA REDUNDANCIA
Es una especie de pleonasmo vicioso. Consiste en emplear vocablos
innecesarios, pues, solamente repiten ideas ya expresadas.

Ejemplos: Es necesario limpiar con el limpiador de ropa.

El avión volaba por los aires a gran velocidad.

He visto con mis propios ojos.

LOS BARBARISMOS
Consiste en el empleo de palabras extranjeras cuando es innecesaria, es decir,
cuando existe una palabra en español equivalente. Sin embargo, también se
presentan por
la deficiente construcción de las palabras.

Barbarismos por el empleo de voces extranjeras.


Ejemplos: show = espectáculo stop = pare, alto break = interrupción.

Barbarismos por la deficiente construcción de las palabras.

Ejemplos: diabetis = diabetes sesto = sexto fuerzudo = forzudo.

LA POBREZA DE VOCABULARIO

Al uso constante y repetido de las palabras se le llama pobreza de vocabulario.

Ejemplos: Valora lo que valen tus valiosas acciones.

Vamos a pintar toda la casa con pintura verde aunque quizá pintada de ese color
no se vea bien, según dice el pintor. Sin embargo como compramos la pintura muy
rebajada, la vamos a utilizar.
Barbarismos
Defecto o mal hábito que consiste en pronunciar o escribir incorrectamente las
palabras. Por ejemplo: el uso de vocablos extranjeros, no incorporados
oficialmente, arcaísmos y neologismos, constituyen, también barbarismos.

Solecismo
Se conoce como solecismo cualquiera de los errores o vicios que se cometen
cuando se violan las reglas de la concordancia y de la dependencia de las
palabras en la oración. Es un vicio que atenta contra la sintaxis de la expresión.

Anfibología
Consiste en usar ciertas frases o giros que originan confusión en cuanto a lo que
se quiere decir.

Monotonía
Es la repetición constante de una misma modulación de la voz. Este vicio se debe
a la desidia o a la indiferencia del que habla. Por ejemplo, la frase siguiente,
pronunciada con un tono igual hasta la última palabra, da la sensación de
monotonía.

Cacofonía
Es el mal sonido que resulta del vicioso encuentro de consonantes. Produce un
efecto desagradable para el oído.

Redundancia
Es el uso de toda palabra innecesaria que no da claridad a la expresión, ni
comunica energía o belleza.

También podrás encontrar:


 Barbarismos Prosódicos.
 Extranjerismos
Ejemplos de Actividades Los Vicios del Lenguaje
que hallaras:
1.- Corrige las siguientes oraciones y subraya la palabras o palabras
incorrectas. Barbarismos

 No hay nadies en casa


 Ojalá haiga venido de Trujillo
 Tu jefe es un ávaro
 Tomaremos un café durante el break
 Vamos a una cena romántica al restaurant

2.- Corrige las oraciones y señala los vicios del lenguaje en los que se ha
incurrido

 Préstame tu engrampador.
 Tómate un extracto de beterraga
 En la “lejura” se distingue un árbol
 La águila alimenta a los polluelos de su nido
 Salió de la piscina mojado de agua
 Javier hizo una maqueta y Alberto hizo un boceto similar
 Le vi caminar cerca de la comisaría
 Miguel abrió a Juan la puerta

Los vicios de construcción son errores manifiestos en la sintaxis, la concordancia, la


conjugación de los verbos, los relativos, el uso de preposiciones, etc. Vamos a ver los más
comunes y conocidos:
SOLECISMO: HACE REFERENCIA EN GENERAL A LA
FALTA DE SINTAXIS, O AL USO INCORRECTO DE
EXPRESIONES IDIOMÁTICAS.
 Cuando faltan o sobran letras, por ejemplo en “dijistes” (lo correcto es dijiste), “a
grosso modo” (lo correcto es grosso modo)
 Uso indebido de unas palabras por otras: Habemos más vecinos que autos (lo correcto
es «somos«).
 Dequeísmo, cuando se usa el “de que” incorrectamente; ejemplos:
Dijo de que vendría mañana [el “de” sobra].
Opino de que es imposible olvidarlo [la preposición sobra].
 Queísmo, cuando se trata del fenómeno contrario, en el que falta la preposición:
No te olvides sacar el perro [falta la preposición “de”, puesto que el verbo la exige].
 Cosismo, cuando se usa el vocablo “cosa” constantemente en el texto.
 Verbos comodines, cuando se los usa en exceso: hacer, poder, lograr, etc.
 Monotonía es la falta de léxico rico y variado en un texto, por pereza o desconocimiento.
 Pleonasmo, que consiste en el empleo de palabras innecesarias; ejemplos:
Persona humana [sobra “humana”, por definición de persona].
Volar por el aire [sobra “por el aire”, por definición].
Me parece a mí que… [sobra “a mí”, ya que está contenido en el “me” inicial].
El cadáver fue encontrado muerto dentro de su automóvil [sobra “muerto”].
Mas sin embargo [“mas” y “sin embargo” representan lo mismo].
No obstante lo dicho anteriormente, existen excepciones, por ejemplo la frase: ¡Lo vi con mis
propios ojos!, que podría considerarse un pleonasmo, las Academias de la Lengua Española la
aceptan como una licencia literaria para darle más fuerza a la expresión. Por tanto, los vicios
de la lengua son relativos en parte.
 Anfibología, doble sentido, mala construcción de la oración (cuando no es intencionada):
Me voy a lavar => la oración es correcta, pero da lugar a anfibología, porque tanto puede
significar “voy a lavarme” (a mí mismo) como “voy a lavar [“el coche”, por ejemplo].
Pero la anfibología también es una figura retórica usada por los escritores precisamente para
dar una sensación de ambigüedad, en ese caso no pertenece a la sección «vicios de la lengua».
 Cacofonía, cuando se repiten las mismas sílabas o letras:
La atroz zozobra del barco…
 Redundancia: repetición innecesaria y errónea, por ejemplo “sube arriba” o “baja abajo”.
BARBARISMO: SE REFIERE AL MAL USO DEL LÉXICO EN
GENERAL. HAY MUCHOS TIPOS DE ESTA CLASE DE VICIOS
DE LA LENGUA:
 Arcaísmo: uso de términos poco habituales, o casi sin uso:
Depende mucho del lugar: “platicar” está completamente en desuso en España, pero sigue
vigente en México. Es un arcaísmo en España, pero no en México. El abuso de arcaísmos en un
texto se considera incorrecto.
Algunos otros
arcaísmos: conseja (por cuento), asaz (por bastante), yantar (por comer), aguamanil (hoy
inexistente, especie de palangana para limpieza de manos), etc.
 Extranjerismo, uso de términos propios de lenguas extranjeras:
Barman, best-seller, number one, backup, consulting, etc. Todos ellos tienen equivalentes en
español, como camarero ( o mesero en ciertas partes de América), superventas, número
uno, copia de seguridad, consultoría, etc.
Otra cosa son aquellos extranjerismos sin equivalente o traducción, como “software” o “jazz”,
que simplemente se resaltan con comillas o cursiva, para dar a entender que no son propios de
nuestra lengua.
 Neologismo: son palabras nuevas, generalmente compuestas y poco asentadas. Su abuso
también se considera inadecuado. Por ejemplo… dialogismo, gestáltica, resemantización,
etc.
Muchos neologismos se utilizan en especialidades científicas, como psicología, físico-química,
lingüística, etc. En ese ámbito, su uso es normal y adecuado.
Arcaísmo

Este se presenta cuando se usan palabras en su modo antiguo para


completar frases, habiendo palabras útiles más adecuadas para expresarse
en el momento.

Un caso muy común en las lenguas romances (las derivadas del latín) es la
inclusión de latinismos al momento de expresarse, habiendo palabras
perfectas del castellano que pueden ser utilizadas.

Otro caso típico es usar formas lingüísticas que, aunque son válidas, ya
entraron en desuso.

Extranjerismo

Este el típico caso en el que el hablante de una lengua alude a términos


pertenecientes a otros idiomas para comunicarse.

Normalmente esto sucede cuando una persona, hablante nativa de un


idioma, quiere sonar “interesante” ante un grupo al momento de expresarse.

Suele ocurrir en estos casos que lo que empieza siendo una estrategia
“intelectual”, termina siendo un tropiezo lingüístico al dificultar el
entendimiento en la comunicación.

Pleonasmo

Aunque el término suene un poco ajeno, el significado al cual alude es más


común de lo que creemos.
El pleonasmo se refiere al empleo innecesario de palabras en una frase,
vocablos que se presumen existentes en el texto por mera lógica que están,
causando redundancia.

Solecismo

Este vicio del lenguaje se manifiesta en la inexactitud al momento de


expresarse. Quien padece de solecismo carece de sintaxis y lógica al hablar
o al escribir.

Es común verlo presente es estratos sociales bajos, donde no se tiene acceso


igualitario a la educación. El solecismo es uno de los vicios que más tropiezos
genera en el acto comunicativo.

Vulgarismo

Se considera como el uso incorrecto de frases o palabras por parte de gente


que carece de cultura. Suele presentarse en la deformación de los términos
usados, al restar o sumar letras a estos.

Dequeísmo

Se considera como el uso inadecuado de la preposición “de” delante de la


conjunción “que”. Es una de las fallas en el lenguaje más extendidas por
Latinoamérica.

Muletillas

Este vicio en particular se refiere a las palabras que repetidamente


acostumbran usar ciertas personas al tratar de comunicarse. Suelen
manifestarse cuando no se tiene dominio del discurso o en momentos de
nerviosismo.
Cacofonía

Este vicio se presenta cuando una persona al expresarse repite una silaba o
vocal de forma continua, resultando incomodo para los que lo escuchan.

Aparte de la molestia que causa la repetición continua de los sonidos, este


vicio tiende a dificultar el entendimiento de lo que se quiere decir.

Ejemplos de vicios del lenguaje

Barbarismos

– “¿No escuchastes lo que te dije?” por “¿no escuchaste lo que te dije?

(La segunda persona del pasado singular no lleva “s” al final, nunca)

– “¿Qué jue?” por “¿qué fue?

– “Todo excelentido” por “todo excelente”.

Neologismos

– Chanfles (que causa asombro).

– Bitcoin (divisa virtual).

– Bloguer (sujeto que tiene un blog).

Arcaísmos

– Vusted (en vez de usted) sabía que todo estaría bien.

– El curriculum (en vez de currículo) vitae está perfecto.


– lo alucé (por alumbré) muy bien.

Los vicios idiomáticos o de dicción son los errores que afectan el buen uso de nuestra lengua
materna, en nuestro caso el español o castellano.
Estos errores se producen por diversas razones, entre las que podemos señalar, causas
sicológicas, históricas, geográficas y sociales, siendo estas últimas las que inciden de manera
más notoria y frecuente en dichos errores.
Los errores más frecuentes: cacofonía, redundancia, pobreza léxica, ambigüedad, barbarismos,
solecismos, queísmos, dequeísmos, arcaísmos, neologismos, impropiedades, vulgarismos.
1. Cacofonía.
Consiste en la repetición innecesaria de sonidos similares que pueden presentarse dentro de
una palabra o una serie de palabras, frases u oraciones. Generalmente, estos sonidos resultan
poco armónicos a nuestros oídos, aun cuando en la redacción y expresión literaria o creativa
se les acepta, por ejemplo en las rimas.
Ejemplos:
 Lo haremos de una o otra forma Lo haremos de una u otra forma.
 Juan y Inés fueron al cine Juan e Inés fueron al cine.
 Dado a petición del interrogado para ser presentado en el Bancoestado
El problema se puede corregir suprimiendo o modificando el fonema, sílaba o estructuras
sintácticas.
2. Redundancias
Consiste en la reiteración innecesaria de ideas o conceptos ya contenidos y expresados con
suficiente claridad en un texto y que dificultan la comprensión de este.
Ejemplos:
 Tuvo un hijito varón Tuvo un hijito.
 Salga para afuera Salga
 Se le produjo una hemorragia de sangre Se le produjo una hemorragia
 Suba para arriba suba
 Te lo vuelvo a repetir Te lo repito.
 Historia pasada Historia
 Entumecerse de frío Entumecerse
 Lo vi con mis propios ojos Lo vi
 Consenso unánime Consenso

3. Pobreza léxica
También se le conoce como monotonía y consiste en el empleo reiterado de las mismas
palabras y expresiones dentro del discurso, ya sea oral y escrito. El uso de estos términos
comodines o muletillas, empobrece el idioma.
A menudo escuchamos a personas que recurren a expresiones como “cosa”, “cuestión”, “cierto”,
“algo” y otras.
Ejemplo:
 Ahora le haremos una canción Interpretaremos.
 Te quería decir una cosa Te contaré

4. Ambigüedad
Es el uso de palabras o expresiones que pueden tener más de una interpretación.
Generalmente, esta confusión se produce a nivel de ideas o conceptos más que un vocablo
especifico.
Ejemplo:
 Se vende ropa de señora usada Se vende ropa usada
de señora.
 Jarabe para la tos Jarabe contra la tos
4.1 Mala puntuación. Situar incorrectamente los signos de puntuación.
Ejemplo:
 ¿Vendrá Juan el pintor? ¿Vendrá, Juan, pintor?
4.2 Mal uso de preposiciones. Las preposiciones son elementos invariables en una oración, por lo
tanto, cumplen funciones específicas y transmiten significados precisos.
Ejemplo:
 Sentarse en la mesa Sentarse a la mesa
 Bajo esta base sobre esta base
4.3 Mal uso del posesivo su. Es un determinante que debe ir en forma contigua o lo más cercana
posible del sustantivo que determina.
Ejemplo:
 Juan saludó a Pilar cuando salía de su casa. (¿De qué casa salía?)
Juan, cuando salía de su casa, saludó a Pilar.
4.4 Situar algunas palabras en un orden incorrecto dentro de la oración
Ejemplo:
 Se vende calcetines para caballeros de lana
Se vende calcetines de lana para caballeros
 El Ministro de Salud se pronunció contra el uso del tabaco en el Congreso.
En esta frase no se sabe si el ministro está en desacuerdo en que se fume dentro del recinto
del Congreso, o bien no está de acuerdo en la que población, general, fume.
 Mi hermana me mostró su colección de estampillas cuando tenía 12 años.
¿Quién tenía 12 años, la hermana de esta persona, o la persona que está relatando lo de la
colección?
 Cuando Javier y Juan se saludaron, su novia esbozo una sonrisa.
¿La novia de Javier o Juan?

5. Barbarismos
Con este nombre se designan a dos tipos de errores idiomáticos:
5.1 Palabras o expresiones que provienen de otros idiomas y que se utilizan de manera
innecesaria, porque ya existen vocablos que aluden a estos conceptos en nuestro idioma. Se
les llama extranjerismos. De esta manera tenemos anglicismo, galicismos, germanismos, etc.
Anglicismos (término en inglés) Vocablo castellano
Hall Vestíbulo
Stock Existencia
Jockey Jinete
Stand Puesto
Automóvil club Club del automóvil
Lunch Almuerzo, refrigerio
Barman Camarero
Confort Comodidad
Copyright Propiedad literaria
Smoking Traje de etiqueta
Baby Bebé, niño, nene
Bluff Noticia falsa
Match Partido, cotejo, brega
Referee Árbitro
Off side Posición adelantada
Single Partido individual
Córner Saque de esquina
Score Cuenta, resultado
Performance Rendimiento, desempeño
Hándicap Ventaja o desventaja
Coach Entrenador
Chequear Examinar, revisar
Slogan Lema, divisa
Traveller Cheques viajeros, boletos de viaje
Mall Centro comercial
Link Enlace

Galicismo (término en francés) Vocablo en castellano


Debut Estreno
Carnet Cédula de identidad
Chic Elegante
Amateur Aficionado
Desapercibido Inadvertido
Adecúo Adecuo
Camouflage Desfiguración
Capot Cubierta de auto
Intervie Entrevista
Panne Avería, atasco
Toilette tocador
Vedette Artista teatral
Banalidad Vulgaridad
Avalancha alud
Complot Conspiración, confabulación
Dossier informe
Avant – garde vanguardia

5.2 Vicio o error en el empleo pronunciación o escritura de un vocablo


a) Barbarismos fónicos. Errores de sonido, la fonética de las palabras. Generalmente se produce
por la alteración de una o más letras.
Ejemplo:
 Tú fuistes Fuiste
 Me voy a comprar una afrazada Me compraré una frazada
b) Barbarismos ortográficos. Errores en el uso de las letras y acento ortográfico.
Ejemplo:
 Mi papá es muy extricto Mi papá es muy estricto
 Derrepente va a llegar De repente va a llegar
c) Barbarismos morfológicos. Errores en las modificaciones que sufren las palabras al
relacionarse con otras.
Ejemplo:
 ¿Doldrá la inyección? ¿Dolerá la inyección?
 Satisfaci todas las necesidades Satisfice todas las necesidades.
 Conducí mi auto por el campo Conduje mi auto por el campo.

6. Solecismo
Son vicios que afectan la pureza y sintaxis del idioma, especialmente las reglas de
concordancia, régimen y construcción gramaticales.
6.1 Incorrecto uso de los pronombres relativos. Error que se produce al utilizar en forma inadecuada
un pronombre relativo cuando corresponde a otro.
Ejemplo:
 El libro de que es autor Mario Vargas Llosa, se titula
El libro cuyo autor es Mario Vargas Llosa, se titula
 Tenía una herida en la cabeza, cuya herida estaba sin cicatrizar.
Tenía una herida en la cabeza que estaba sin cicatrizar.
6.2 Invertir o duplicar el orden de los pronombre seguidos
Ejemplo:
 Te le cayó el lápiz
Se le cayó el lápiz
6.3 Mal uso de las preposiciones
Ejemplo:
 Cocina a gas Cocina de gas
 Dolor a la cabeza Dolor de cabeza
 Viajaremos en la mañana Viajaremos por la mañana/ Viajaremos durante…
6.4 Errores de concordancia de género. Consiste en discordancia de género entre el artículo y el
sustantivo.
Ejemplo:
 La funcionario no me atendió La funcionaria no me atendió.
 La ex ministro de vivienda señaló La ex ministra de vivienda señaló
6.5 Errores de concordancia de número. Este accidente indica si una palabra se refiere a una
persona o varias. Por lo tanto, existe error de número cuando.
Inadecuadamente se coloca un término en plural y no le corresponde.
No se pluraliza términos que necesitan plural

7. Queísmo
Consiste en suprimir la preposición DE que precede a la conjunción QUE cuando su uso es
correcto.
Ejemplo:
 Tú eres responsable que autoricen el préstamo.
Tú eres responsable de que autoricen el préstamo.

8. Dequeísmo
Consiste en el empleo de la preposición De cuando el régimen y construcción verbales no lo
permiten.
Ejemplo:
 Creo de que es una buena persona.
Creo que es una buena persona.
9. Arcaísmo
La utilización de palabras y expresiones que han caído en desuso o poseen un significado
obsoleto.
Ejemplo: biógrafo, emporio, botica
10. Neologismo
Es el empleo de palabras o expresiones nuevas, a veces aún no admitidas oficialmente en
nuestro idioma. No siempre son errores o vicios, ya muchos de estos términos son necesarios
puesto que provienen de disciplinas o áreas del conocimiento que los utilizan. Además, existen
muchos vocablos que están incorporando a nuestra lengua y no hay un término o palabra
equivalente para ellos.
Ejemplo: clonar, fax, pendrive, mouse, blog, internet
11. Impropiedad
Es uno de los errores más frecuentes y más grave que consiste en utilizar una palabra con un
significado o acepción que no tiene o crear un término que no es necesario porque existen
varios vocablos equivalentes. Este problema suele presentarse en los medios de
comunicación.
Ejemplo:
 La montaña parecía inasequible para los escaladores.
La montaña parecía inaccesible para los escaladores.
 La ayuda enviada, permitirá en parte paliar los daños ocasionados.
La ayuda enviada, permitirá en parte mitigar los daños ocasionados.

12. Vulgarismos
Son expresiones del habla inculta o informal. Dentro de este grupo se encuentran las
groserías o insultos, clasificados como coprolalia.
Existen vulgarismos fonológicos (mala pronunciación), morfológicos (cambios en la estructura
o forma) y sintácticos (errores en la construcción en la oración)
Vulgarismos fonológicos
Forma inculta Forma culta
Méndigo Mendigo
Alíniense Alinéense
Agújero Agujero
Adecúo Adecuo
Demagogía Demagogia
Ojála Ojalá
Nadies nadie
Dentrar Entrar
Pedío Pedido
Cónyugue Cónyuge
Sútil Sutil
Haiga haya
Inaguración Inauguración

Vulgarismos morfológicos
Forma inculta Forma culta
Puertazo Portazo
Indujeron Indujeron
Conducieron Condujeron
Tradució Tradujo
Escribido Escrito
Freido Frito
Imprimido Impreso
Apreta Aprieta
Doldrá Dolerá
Intervení Intervine
Calientito Calentito

Vulgarismos sintácticos
Forma inculta Forma culta
Lo reconvení Lo reconvine
Me remito a escuchar Me limito a escuchar
Te lo voy a explicártelo Voy a explicártelo
Se lo voy a decírtelo Se lo voy a decir
Se me le perdió Se me perdió
Muy señor mío Estimado señor o apreciado
señor
Gusto de conocerlo Gusto en conocerlo

Você também pode gostar