Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2
O que é um laser de diodo?
3
LightSheer Light- handpiece
4
Especificações técnicas do LightSheer Light®
5
Como Age o Laser?
6
Redução Permanente de pelos
El crecimiento del vello tiene
tres fases:
▪ Anágena: etapa madura activa de las
áreas del bulbo y del tallo del vello
▪ Catágena: etapa intermedia con atrofia del bulbo y retracción
del tallo del vello
▪ Telógena: fase terminal, fin del ciclo de vida del folículo piloso y
pérdida del tallo del vello
Ciclo de crecimiento
▪ Depende de la parte del cuerpo
▪ Dura entre 4 semanas y 12 meses
La reducción del vello se considera permanente cuando
una cantidad significativa de vello no vuelve a aparecer
durante un tiempo superior al periodo de un ciclo
7
completo de crecimiento
Ciclo de crescimento dos pelos por região
Zona del % de vello % de vello Duración del Densidad Profundidad
cuerpo en fase en fase ciclo folicular del folículo
telógena anágena (1/cm 2)
Cuero
13 85 3-4 meses 350 3-5 mm
cabelludo
Barba 30 70 10 semanas 500 2-4 mm
Labio
35 65 6 semanas 500 1-2,5 mm
superior
Axilas 70 30 3 meses 65 3,5-4,5 mm
Tronco 70 2-4,5 mm
Zona púbica 70 30 12 semanas 70 3,5-4,5 mm
Brazos 80 20 18 semanas 80
Piernas y
80 20 24 semanas 60 2,5-4 mm
muslos
Pechos 70 30 65 3-4,5 mm
Adaptado de "Manuels Pratiques de
8
Médecine
Esthétique", A. de Ramecourt
Ajuste dos parâmetros Laser
9
Resfriamento por contato
10
Interface do operador Light
�𝒂�𝒖� ��
Duração de pulso PW (ms) 𝑨��𝑶 �𝒔 𝑭�𝒖��𝒄�
𝟐
=
P. ex. Se a
fluência for de
25J/cm², como
no exemplo, ao
seleccionar
AUTO, a
duração de
Número de pulso real é de
pulsos por 12,5 ms
segundo ao
utilizar a técnica
de deslize Fluência
Rápido: 1 - 3Hz F (J/cm²)
Médio: 0.5 - 1 Hz
Lento: 0,5 Hz
Até 60J/cm²
para AUTO,
30 ms e 100
ms
Até 100J/cm²
para 400 ms
11
87
Antes de qualquer tratamento
14 RD-1141460PT Rev. B
Tipos de pele mais escuros e bronzeados
III Branca / clara com qualquer cor de olhos ou Às vezes queima levemente, sempre ou
cabelos / muito comum frequentemente bronzeia, bronzeado dura
semanas
18
Ajuste da duração de pulso, PW(ms)
21
Calibração individual das peças manuais
22
Calibragem
23
Procedimentos de tratamento
RD-1141460PT Rev. B
Operação
● Duas técnicas:
▪ “Escolher e posicionar” para
áreas pequenas e curvas
▪ “Deslizar” para áreas grandes ou
mais planas. A aplicação de uma
camada fina de gel de contato
facilita o deslizamento e os
rastros deixados ajudam a
identificar as partes já tratadas
▪ Em ambas as técnicas é
necessário manter a compressão
e a perpendicularidade à área de
tratamento
25 RD-1141460PT Rev. B
Técnica de tratamento com ™ (1)
26 RD-1141460PT Rev. B
Técnica de tratamento com ™ (2)
27
Limpeza ™ ChillTip™
● Cuidados intraoperatórios
▪ Usando um tecido sem fiapo ou gaze,
embebida em álcool, limpe
frequentemente o ChillTip™ durante o
procedimento
▪ Certifique-se de secar antes de proceder
● Cuidados pré- e pós-operatórios
▪ Para evitar possível contaminação
cruzada, use uma solução de limpeza
antibacteriana/antiviral
▪ Não use um agente que precise molhar
28
a peça manual
Dicas gerais no intraoperatório
29
Advertências gerais
30
Respostas esperadas da pele/pelos
● Endpoints visuais são mais evidentes
31
Preparação do Paciente
Preparação da pele (1)
35
Proteção ocular para o paciente
● Proteção ocular
▪ Tratamentos intrafaciais
⚫ Protetores opacos totalmente oclusivos
⚫ Dica: coloque uma gaze umedecida de 4” x
4” sob o protetor para mais proteção e
Protetores oclusivos
para tratamentos
conforto
faciais *
▪ Tratamentos extrafaciais
⚫ Óculos de proteção idênticos ao dooperador
36
* As ilustrações podem ser não
contratuais.
O design pode variar entre as marcas.
Proteção ocular para o médico e a equipe
37
* As ilustrações podem ser não
contratuais.
O design pode variar entre as marcas.
Imediatamente após todos os procedimentos (a
critério do médico*)
38
*Orientações para fins de informação
e baseadas em práticas médicas frequentemente
empregadas
Instruções aos pacientes
39
Endpoints
LightSheer HS HP LightSheer ET HP
(8-11 J/cm 2, (34-38 J/cm2,
Customizado) Auto-30ms)
40
Cortesia de Girish Munavalli, MD, MHS, FAAD
Protocolo de Tratamento
Intervalo entre sessões de HR
44 RD-1141460PT Rev. B
Aguardando a próxima sessão
45
Manutenção do equipamento
Limpeza e cuidados com o equipamento (1)
47
Limpeza da janela do medidor de energia do ET™
● Remova o suporte
● Usando um tecido sem fiapo ou uma gaze embebida
em álcool, limpe a janela redonda do medidor de
energia, sem tocar no elemento lateral
● Seque antes de prosseguir
● Pressione os lados do suporte, coloque-o de volta na
posição e depois solte
● Assegure que o suporte esteja corretamente
encaixado, sem espaços entre o suporte e o console
48
Para manutenção do equipamento
49
Obrigada !! E-mail cristiannersantos@gmail.com
50