Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PACOTE DE ATIVIDADE DE
APRENDIZADO
COMPONENTES DA CALDEIRA
1
PACOTE DE ATIVIDADE DE APRENDIZADO 4
COMPONENTES DA CALDEIRA
INTRODUÇÃO
MATERIAL NECESSÁRIO
2
ÍNDICE
3
CAPITULO 1 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
As caldeiras a vapor são projetadas para uma pressão máxima de vapor específica.
Esta pressão é chamada de pressão máxima permitida de trabalho, ou MAWP
(Maximum Allowable Working Pressure). A MAWP é a pressão máxima que a
caldeira pode suportar com segurança sem falhar. Se a MAWP for excedida, o
tambor de vapor, tubos, tubulação, ou qualquer outro vaso de pressão da caldeira
pode se romper.
Isto causará uma queda brusca de pressão sem uma queda correspondente de
temperatura. O resultado é uma evaporação instantânea da água da caldeira,
causando uma liberação violenta de energia – uma explosão da caldeira, como
mostrado na figura 1.
4
OBJETIVO 2 DESCREVER A FUNÇÃO DE UMA VÁLVULA DE ALÍVIO DE
SEGURANÇA
Para evitar que as caldeiras excedam o MAWP, elas são mostradas com uma
válvula especial, chamada de válvula de alívio de segurança.
Uma válvula de alívio de segurança abre quando a pressão da caldeira excede a
MAWP e libera o vapor para a atmosfera. As válvulas de alívio de segurança
consistem nas válvulas mais importantes de uma caldeira.
Elas devem ficar localizadas no ponto mais alto da caldeira e devem ser fixadas no
vaso de pressão sem que haja intervenção de qualquer válvula entre a caldeira e a
válvula de alívio de segurança.
Pelo menos uma válvula de alívio de segurança é necessária por lei em todas as
caldeiras. Dependendo do tamanho, algumas caldeiras requerem a utilização de
múltiplas válvulas de alívio de segurança. As válvulas de alívio de segurança,
possuem um projeto muito especial e devem ser dimensionadas para liberar todo o
vapor que a caldeira pode produzir. A maioria das válvulas de alívio de segurança,
não possui ajustes e não pode ter seu funcionamento alterado. Aquelas que
possuem ajustes só podem ser legalmente calibradas por um técnico certificado pela
ASME (American Society Of Mechanical Engineers – Sociedade Americana Dos
Engenheiros Mecânicos).
É importante entender que nunca se espera que a válvula de alívio de segurança,
abra durante o funcionamento normal da caldeira. Elas não podem ser confundidas
com as válvulas de escape normais da caldeira. A válvula de alívio de segurança
consiste na última defesa contra o excesso de pressão da caldeira. Muitas outras
características de segurança deve falhar antes que ocorra uma situação de sobre
pressão que requeira a abertura da válvula de segurança.
5
OBJETIVO 3 DESCREVER O FUNCOINAMENTO DE DOIS TIPOS DE
VÁLVULAS DE SEGURANÇA
Quando uma válvula de segurança tem que abrir, ela abre completamente. A válvula
não abre parcialmente, ela fica completamente aberta ou completamente fechada.
Este tipo de funcionamento é intencional e é obtido pelo projeto do corpo da válvula,
como mostrado na figura 3.
6
OBJETIVO 4 DESCREVER COMO TESTAR UMA VÁLVULA DE ALÍVIO DE
SEGURANÇA
7
Teste manual
Um teste manual é executado acionando-se a alavanca de teste sobre a válvula de
alívio de segurança. Esta alavanca abre a válvula a uma pressão abaixo do ponto
ajustado para executar um teste manual, a pressão da caldeira deve ser de pleo
menos 5 psig em caldeiras de baixa pressão, e a 75% da pressão de abertura em
caldeiras de alta pressão.
Quando a pressão da caldeira tiver sido alcançada, a alavanca de teste é acionada
como mostrado na figura 4.
8
PRATICA 1 TESTAR UMA VÁLVULA DE ALÍVIO DE SEGURANÇA
Descrição do Procedimento
9
F - Conecte a alimentação de energia elétrica de 208V, 3 ? como mostrado na figura
6.
10
J – Feche a válvula de entrada da bomba de alimentação de água da caldeira.
(10 HV 300 D).
11
O – Feche a válvula de drenagem do reservatório de alimentação de água (10
HV 400B ), como mostrado na figura 9.
12
S – Feche a válvula de dreno da entrada do fluxo ( 10 HV 100 D )
T – Feche a válvula de dreno da saída do fluxo (10 HV 100 E )
U – Ligue a alimentação de água para o sistema de treinado como mostrado
na figura 11.
13
D – Feche a válvula de bloqueio principal do vapor ( 10 HV 300 A ).
E – Feche a válvula de escape da caldeira ( 10 HV 100 A ) e reabra esta
válvula em uma volta completa.
14
3. Execute os passos a seguir para ligar a caldeira.
A- Feche a válvula de descarga de controle de alimentação de água da
caldeira (10 HV 100B)
15
D- Abra a válvula de entrada de alimentação de água da caldeira (10 HV
300M).
16
I- Coloque a chave de alimentação da caldeira (10 HJS 300) na posição
ligada (ON), como mostrado na figura 15. Isto irá iluminar a luz da chave. A bomba
de alimentação de água irá ligar e começará a encher a caldeira. Quando o nível de
água alcançar aproximadamente metade do nível do vidro medidor de nível de água,
a bomba de alimentação de água irá parar automaticamente. Neste momento, os
elementos de aquecimento da caldeira serão energizados e a caldeira começará a
aquecer.
CUIDADO
Deste ponto em diante, a caldeira, a tubulação, os
componentes, e as válvulas estarão em funcionamento
com temperaturas elevadas. Use de cuidado extremo
quando estiver trabalhando em torno do sistema de
treinamento e utilize luvas de couro apropriadas para evitar
queimaduras. Leia novamente o teste de segurança, que
você realizou para lembrar-se dos procedimentos de
segurança com sistemas a vapor, se necessário.
17
L- Monitore com muita atenção o medidor de pressão da caldeira. A pressão
começará a aumentar até atingir 20 psi. Nesta pressão, os elementos de
aquecimento da caldeira não serão mais energizados e a pressão se manterá
estável. A caldeira agora foi ligada e está pronta para o serviço.
4. Quando a pressão da caldeira tiver sido alcançada, localize a válvula de
alívio de segurança da caldeira (10 PSV 100A) e sua alavanca, como mostrado na
figura 16..
18
7. Execute os passos a seguir para desligar a caldeia elétrica
A- Coloque a chave de alimentação da caldeira (10 KJS 300) na posição
desligada (OFF), como mostrado na figura 17.
19
G- Abra a válvula de dreno da entrada do fluxo (10 HV 100D).
H- Abra a válvula de purga da caldeira (10 HV 100C) e permita que a caldeira
seja completamente drenada.
I- Feche a válvula de drenagem do reservatório de alimentação de água (10
HV 400B), e permita que a água serja drenada. Observe o vidro medidor de nível do
reservatório de água de alimentação (10 HV 300I, superior; 10 HV 300J, inferior)
para certificar-se de que toda a água é drenada.
K- Feche a válvula de drenagem do reservatório de alimentação de água (10
HV 400B)
L- Feche a alimentação de água e desconecte -a da fonte. Utilize uma vasilha
para coletar qualquer água que possa sair da mangueira.
M- Desconecte as linhas de drenagem.
N- Permita que o sistema de treinamento resfrie completamente antes de
destravar as travas das rodas e mover o sistema de treinamento (se necessário).
20
OBJETIVO 5 DESCREVER A FUNÇÃO DE UM TERMO FUSÍVEL E
FORNECER UMA APLICAÇÃO
Como pode ser observado na figura 18, um termo fusível consiste em um cilindro
oco com rosca que é preenchido com 100% de estanho em uma das suas
extremidades. O temo fusível sempre ficará localizado de 1 a 2 polegadas acima da
superfície mais quente que esteja exposta aos gases de combustão.
21
OBJETIVO 6 DESCREVER O FUNCIONAMENTO DE UM TERMO FUSÍVEL
Um termo fusível pode ser instalado tanto no lado do fogo quanto no lado da água
da caldeira. Em qualquer caso, a alma de estanho deve permanecer em contato com
o lado da água. O estanho que veda a extremidade possui um ponto de fusão de
aproximadamente de 450°F. Durante o funcionamento normal da caldeira, a alma de
estanho permanecerá no estado sólido. Entretanto, quando um condição de baixo
nível de água é criada, o calor não é absorvido pelo tubo de metal ou pelo corpo do
fusível e o estanho começa a derreter. Quando o estanho derrete (situação
conhecida como “desarme do fusível”), o vapor escapa pelo orifício do fusível, como
mostrado na figura 19.
Enquanto o vapor escapa pela carcaça do fusível, um som muito alto e forte é
criado. Este som é propositalmente criado por projeto e tem o propósito de alertar ao
operador da caldeira sobre a iminente ocorrência de uma condição séria de
sobreaquecimento. Se uma ação imediata é tomada para extinguir a fonte de calor e
restabelecer o nível de água, a caldeira, na maioria das vezes, será salva.
O termo fusível deve ser substituído anualmente durante a inspeção da caldeira. Isto
é necessário devido ao fato de que o termo fusível perde sua ação com o tempo e
com o calor. Esta mudança causada pelo desgaste tende a elevar o ponto e fusão
do estanho e, consequentemente, torna o termo fusível inútil como dispositivo de
segurança.
22
CAPÍTULO 1 REVISÃO
23
CAPÍTULO 2 COLUNA DE ÁGUA
24
OBJETIVO 8 DESCREVER A CONSTRUÇÃO E A OPERAÇÃO DE UMA
COLUNA DE ÁGUA.
Quando uma caldeira está gerando vapor, o nível da água dentro do tambor fica em
movimento constante e fica difícil de ler, como mostrado na figura 21.
25
A coluna de água é conectada à caldeira através de duas tubulações. Uma
tubulação é conectada pela parte de cima do tambor e contém somente vapor. A
outra tubulação é conectada pela parte de baixo do tambor e possui somente água.
Estas duas tubulações permitem que a pressão seja equalizada na coluna de água,
fornecendo assim um nível preciso de água dentro do tambor. Fixado à coluna de
água está um medidor de vidro, que permite um determinação visual do nível da
água, como pode ser visto na figura 22.
A maioria das colunas de água é montada com válvulas de teste que permitem que
se tenha um método alternativo de verificação do nível de água. Estas válvulas
também são mostradas na figura 22.
Se a coluna de água ou o medidor de vidro ficam sujos com sedimentos, a água da
caldeira pode ser circulada pela coluna através da utilização de válvulas especiais.
Isto é chamado de descarregamento ou lavagem da coluna de água e do medidor de
vidro. As recomendações do fabricante da caldeira devem ser seguidas quando se
executa esta operação.
26
OBJETIVO 9 DESCREVER COMO UTILIZAR UMA COLUNA DE ÁGUA
PARA DETERMINAR O NOWL
Existem dois métodos para utilização de uma coluna de água para determinação do
NOWL:
l Medidor de vidro
l Válvulas de teste tipo “try cock”
Medidor de vidro
O medidor de vidro é localizado de forma que o NOWL fique numa posição mediana
do tubo de vidro. Pela inspeção visual do nível dentro do tubo de vidro, este nível
pode ser visto como estando alto ou baixo com relação ao NOWL. Da mesma forma,
qualquer alteração abrupta no nível da água pode ser observada.
27
Válvulas de teste “Try Cock”
Um método secundário para determinação do NOWL é utilizar três válvulas de teste
que estão instaladas na própria coluna de água. As válvulas de teste, como
mostrado na figura 24, são pequenas válvulas que são abertas e fechadas
manualmente. Através da abertura destas válvulas, o nível de água dentro da
caldeira é determinado.
28
CAPÍTULO 2 REVISÃO
29
CAPÍTULO 3 DESCARGA
Qualquer tipo de caldeira utiliza uma válvula de descarga inferior. Uma válvula de
descarga inferior, como mostrado na figura 25, é localizada na parte mais baixa do
lado da água da caldeira. As válvulas de descarga inferior são utilizadas para as
funções a seguir:
30
Controle do nível elevado de água
Quando o nível da água fica muito alto, partículas de água podem ser carregadas
para dentro do sistema a vapor, como mostrado na figura 26.
Para corrigir este problema, a válvula de descarga inferior é aberta e o nível de água
da caldeira retorna ao NOWL.
31
Remoção de sujeira ou sedimentos
32
Se a borra de sujeira dor deixada, a concentração de sujeira continuará a crescer
até o ponto no qual irá impregnar os tubos, tubulação, tambor, ou qualquer outro
elemento da caldeira, como mostrado na figura 28.
33
OBJETIVO 11 DESCREVER A FUNÇÃO DE UMA VÁLVULA DE DESCARGA DE
SUPERFÍCIE
Estas impurezas criam uma barreira para as bolhas de vapor que estão tentando
escapar da água. O resultado desta contenção das bolhas de vapor é conhecido
como “formação de espuma”, como mostrado na figura 30.
34
OBJETIVO 12 DESCREVER A CONSTRUÇÃO E O FUNCIONAMENTO DE UMA
VÁLVULA DE DESCARGA
35
OBJETIVO 13 DESCREVER COMO DESCARREGAR UM CALDEIRA
Quando for descarregar uma caldeira, os passos a seguir devem ser executados:
36
Passo 2. A válvula de abertura rápida é aberta.
A válvula de abertura rápida funciona como uma válvula de vedação para a válvula
de parafuso. Ela é aberta acionando-se uma alavanca.
37
PRÁTICA 2 DESCARREGAR UMA CALDEIRA
Descrição do procedimento
Nesta atividade prática, você ganhará experiência em
descarregar uma caldeira. Você também aprenderá a
manipular a água quente descarregada e descartá-la
apropriadamente.
38
D- Coloque a chave de alimentação na posição desligada (OFF).
E- Coloque a chave da bomba de circulação localizada na parte de trás da
caldeira na posição desligada (OFF).
F- Conecte a alimentação de energia elétrica de 208 V, 3 ?, como mostrado
na figura 34.
39
G- Conecte a alimentação de energia elétrica de 102 V.
H- Feche a válvula de entrada de água do separador purgador (10 HV 200A).
I- Feche a válvula de entrada do reservatório de alimentação de água da
caldeira (10 HV 200B), como mostrado na figura 35.
40
L- Feche a válvula de entrada de água do condensador (10 HV 200C), como
mostrado na figura 36.
41
P- Feche a válvula de drenagem do tanque de armazenamento (10 HV 400A).
Q- Feche a válvula de descarga da caldeira (10 HV 100C).
R- Feche a válvula de alimentação de água da caldeira (10 HV 300M), como
mostrado na figura 38.
42
U- Ligue a alimentação de água para água para o sistema de treinamento,
como mostrado na figura 39.
43
E- Feche a válvula de escape da caldeira (10 HV 100A) e reabra esta válvula em
uma volta completa, como mostrado na figura 40.
44
3. Execute os passos a seguir para ligar a caldeira.
A- Feche a válvula de descarga do controle de alimentação de água da
caldeira (10 HV 100B).
B- Abra a válvula do medidor de pressão da caldeira.
C- Abra a válvula de entrada da bomba de alimentação de água (10 HV
300D), como mostrado na figura 41.
45
D- Abra a válvula de entrada de alimentação de água da caldeira (10 HV
300M).
E- Abra as válvulas do vidro medidor de nível de água da caldeira (10 HV
300K, superior; 10 HV 300L, inferior).
F- Ajuste o controle do limite superior de pressão para 80 psi, como mostrado
na figura 42.
46
I- Coloque a chave alimentação da caldeira (10 HJS 300) na posição ligada
(ON), como mostrado na figura 43. Isto irá iluminar a luz da chave. A bomba de
alimentação de água irá ligar e começará a encher a caldeira. Quando o nível de
água alcançar aproximadamente metade do nível do vidro medidor de nível de água,
a bomba de alimentação de água irá para automaticamente. Neste momento, os
elementos de aquecimento da caldeira serão energizados e a caldeira começará a
aquecer.
CUIDADO
Deste ponto em diante, a caldeira, a tubulação, os
componentes, e as válvulas estarão em
funcionamento com temperaturas elevadas. Use de
cuidado extremo quando estiver trabalhando em
torno do sistema de treinamento e utilize luvas
apropriadas para evitar queimaduras. Leia
novamente o teste de segurança que você realizou
para lembrar-se dos procedimentos de segurança
com sistemas a vapor se necessário.
47
K- Permita que o vapor escape por aproximadamente meio minuto para
purgar todo o ar para fora da caldeira. Neste ponto, feche a válvula de escape (10
HV 100A) usando luvas de couro apropriadas.
Monitore com muita atenção o medidor de pressão da caldeira. A pressão
começará a aumentar até atingir 70 psi. Nesta pressão, os elementos de
aquecimento da caldeira não serão mais energizados e a pressão se manterá
estável. A caldeira agora foi ligada e está pronta para o serviço.
48
B- Desligue a válvula de dreno da saída do fluxo (10 HV 100E), como
mostrado na figura 45>
49
D- Peça a um assistente para observar o visor de vidro enquanto a válvula de
descarga da caldeira é lentamente aberta, como mostrado na figura 47. Enquanto a
válvula de descarga (10 HV 100C) é aberta lentamente, a água irá escoar para o
vaso separador de descarga. Parte da água irá se transformar em vapor flash e sairá
pelo escape.
50
F- Para resfriar a água condensada, abra a válvula de entrada de água do
separador de descarga (10 HV 200A), mostrada na figura 48, somente por alguns
segundos.
51
H- Quando o vaso separador de descarga estiver vazio, feche a válvula de
dreno da saída do fluxo (10 HV 100E).
I- Para descarregar o controlador de nível de água de alimentação, localize a
válvula de descarga do controlador de nível de água de alimentação (10 HV 100B)
mostrado na figura 50.
52
L- Para resfriar a água condensada, abra a válvula de entrada de água do
separador de descarga (10 HV 200A), mostrada na figura 51, somente por alguns
segundos.
53
H- Feche a válvula de drenagem do reservatório de alimentação de água (10
HV 400B).
I- Feche a alimentação de água e desconecte-a da fonte. Utilize uma vasilha
para coletar qualquer água que possa sair da mangueira.
J- Desconecte as linhas de drenagem.
K- Permita que o sistema de treinamento resfrie completamente antes de
destravar as travas das rodas e mover o sistema de treinamento (se necessário).
54
CAPÍTULO 3 REVISÃO
55
CAPITULO 4 TRATAMENTO QUÍMICO
A água utilizada para encher as caldeiras não é pura. Ela sempre contém gases
dissolvidos, sólidos e poluentes. Estes constituintes levam a formação de borra,
corrosão, ou incrustações e uma operação ineficiente da caldeira. Um sistema de
tratamento de água remove estes ingredientes danosos na água de reposição de
forma que a vida da caldeira seja estendida ao seu máximo.
Os contaminantes manipulados por um sistema de tratamento de água são os
seguintes:
· Oxigênio dissolvido
· Alcalinidade
· Dureza da água
Oxigênio Dissolvido
56
Alcalinidade
Dureza da água
O termo “água dura” se refere é água contendo altos níveis de minerais dissolvidos.
Estes minerais não apresentam perigo para a caldeira, desde que permaneçam
dissolvidos, ou em solução. Entretanto, a água da caldeira só pode suportar certa
quantidade de minerais dissolvidos. Os minerais em excesso começarão a formar
depósitos na superfície do tubo. Estes depósitos são danosos para a caldeira porque
impedem que o tubo conduza calor de forma efetiva, atuando como uma barreira
térmica. Se a água não for capaz de captar e conduzir o calor do tubo, o tubo irá
sobre aquecer e romper. Um sistema de tratamento de água controla os níveis de
minerais dissolvidos.
57
OBJETIVO 15 DESCREVER O FUNCIONAMENTO DE UM SISTEMA
DE TRATAMENTO DE ÁGUA DA CALDEIRA
· Remoção de oxigênio
· Troca iônica
· Processo de soda
· Desmineralização
Remoção do oxigênio
O oxigênio dissolvido pode ser removido de duas maneiras. A primeira é pelo uso de
um processo conhecido como “desaeração”.
Durante a desaeração, o vapor saturado é passado sobre o escoamento de água
por bandejas. Na medida em que a água é aquecida pelo vapor, aproximadamente
95% do oxigênio é retirado da água no estado líquido.
Este dispositivo é conhecido como desaerador.
Troca iônica
58
Processo de soda
Este processo é usado em plantas que possuem problemas não usuais na água
dura. Neste processo, a caldeira é tratada tanto por um processo de frio de soda,
como num processo quente de soda. Os compostos contendo cálcio ou magnésio
são convertidos em uma borra. Esta borra é removida pela descarga inferior.
Desmineralização
Teste de dureza
Teste do fosfato
Teste de alcalinidade
Teste de clorito
60
Teste do sulfito
Descrição do Procedimento.
61
2 Localize o tubo de teste de titulação mostrado na figura 54.
3 Encha o tubo com água da mesma fonte de alimentação utilizada para a caldeira,
como mostrado na figura 55.Certifique-se de encher exatamente até a marca de
5mL do tubo.
62
4 Localize o vidro identificado como “Phenolphthalein Tablets” (pastilhas de
fenoftaleno) como mostrado na figura 56.
5 Coloque uma pastilha de fenoftaleno na água que está dentro do tubo de teste,
como mostrado na figura 57.
63
6 Chacoalhe o tubo de teste para dissolver a pastilha, como mostrado na figura
58.
7 após a pastilha ter sido dissolvida, verifique a cor da água. Se a água está
visivelmente limpa, então a alcalinidade do fenoftaleno (ou simplesmente
'alcalinidade P') é 0 partes por milhão (ou ppm) e você pode pular direto para o
passo 16. Se a água ficou rosada, vá para o passo seguinte.
8 Localize o vidro identificado como “Alkalinity Titration Reagent B” (reagente B
para titulação de alcalinidade) junto com a seringa de leitura direta de titulação
como mostrado na figura 59.
64
9 pressione completamente o êmbolo da seringa e insira-a no vidro de reagente,
como mostrado na figura 60.
10. Inverta o vidro de reagente e encha a seringa até a sua marca zero, puxando
o êmbolo como mostrado na figura 61.
65
11 Insira a seringa na tampa do tubo de teste como mostrado na figura 62.
66
14. Quando ocorrer a mudança de cor, leia o valor de ppm diretamente na escala
da própria seringa, como mostrado na figura 63 (esta figura mostra um exemplo
de leitura de 60 ppm).
Alcalinidade P =________________________________________ppm
67
16. Para executar um teste de alcalinidade total (ou simplesmente Alcalinidade
T), localize o vidro identificado como “BCG-MR Ind. Tablets”, como mostrado na
figura 64.
68
18. Remova a tampa do tubo de teste e adicione uma pastilha indicadora BCG-
MR na mesma amostra de água. Chacoalhe a água para dissolver a pastilha. No
que a água ficou azul, como mostrado na figura 65.
69
23 Quando este teste tiver sido finalizado, esvazie o tubo de teste em uma pia,
lave e seque o tubo de teste, a tampa e a seringa. Armazene todos os produtos
de volta ao kit de teste como mostrado na figura 66.
24. Localize o kit de teste identificado como “amatrol hardness test kit” (kit de
teste de dureza amatrol), como mostrado na figura 67.
70
25 Localize o tubo de teste de titulação e encha-o com água da mesma fonte
utilizada pela caldeira, como mostrado na figura 68.
Certifique-se de encher até exatamente a marca de 12,9mL no tubo.
26 Localize o vidro identificado como “Hard #5”, como mostrado na figura 69.
71
27 Adicione 5 gotas de Hard #5 na amostra de água, chacoalhando como
mostrado na figura 70.
72
29 Coloque uma pastilha de indicador Dureza #6 dentro da amostra de água,
como mostrado na figura 72.
30 Chacoalhe o tubo de teste para dissolver a pastilha. A água deve ter uma
coloração rosada, como mostrada na figura 73.
73
31 Localize a seringa com leitura direta de titulação da escala, como mostrada na
figura 74.
32 Localize o vidro identificado como “Hard #7”, como mostrado na figura 75.
74
33 pressione completamente o êmbolo da seringa e coloque-a no vidro de
reagente, como mostrado na figura 76.
75
35 Insira a seringa na tampa do tubo como mostrado na figura 78.
76
37 Quando a cor rosada mudar para azul, como visto na figura 80, para adicionar
reagente. Se a seringa terminar antes da mudança de cor, encha novamente a
seringa de acordo com o passo 33 e 34 desta atividade prática. Lembre-se de
adicionar a quantidade da primeira seringa (200ppm) no seu resultado final.
77
39 Anote suas leituras como “Dureza Total”.
Dureza Total = ______________________ ppm
78
42 Despeje a amostra de água tratada no tubo de teste dentro de uma pia. Lave
o tubo e a tampa completamente e encha novamente até a marca de 12,9mL
com uma amostra fresca de água.
43 Localize o vidro de pastilhas identificado como “Calcium Hard Ind. Tablets
1%”, como mostrado na figura 83.
79
CAPITULO 4 REVISÃO
80