Você está na página 1de 92

Guia de Operação

Primeira Edição
Direitos Autorais e Marcas Registradas
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation.

Aviso Geral: Outros nomes de produtos são usados neste documento somente para fins de identificação, podendo ser marcas comerciais de seus
respectivos detentores.

2
Sumário

Direitos Autorais e Marcas Registradas Ejetar o Papel


Bandeja (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Introdução Bandeja Grande (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Significado dos Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Parte Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fotos das Telas no Guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalar e Remover a Bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Componentes da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalar e Remover a Bandeja Grande. . . . . . . . . . . . 42
Parte Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Parte Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Trocar Cartuchos de Tinta
Unidade de Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Checar os Níveis de Tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cabeça de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Procedimento de Troca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Carretel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Trocar o Cartucho de Manutenção
Instruções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Checar o Espaço Livre no Cartucho de
Significado dos Símbolos e Marcas. . . . . . . . . . . . . 13 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Notas sobre Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Procedimento de Troca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Notas sobre Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notas sobre a Fonte de Energia. . . . . . . . . . . . . . . . 16 Esvaziar a Caixa de Aparas de Papel
Notas sobre Itens de Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Notas sobre Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Manutenção
Notas sobre o Manuseio da Unidade Principal . . 18 Ferramenta de Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Notas sobre o Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Checar a Lista de Itens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Notas sobre os Cartuchos de Tinta. . . . . . . . . . . . . 19 Caixa de Aparas de Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Descarte de Cartuchos de Tinta Usados e do Aberturas de Ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cartucho de Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introdução ao Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Problemas & Soluções
Quando Ocorrer um Erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Métodos de Impressão Alarme de Aviso e Lâmpadas Indicadoras . . . . . . 59
Métodos Básicos de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mensagens de Erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Erros e Soluções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Trocar Papel Não é Possível Liberar o Erro Exibido . . . . . . . . . . 68
Notas sobre Troca de Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Papel Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Papel Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cancelar Trabalhos de Impressão. . . . . . . . . . . . . . 72
Como Trocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Papel Atolado no Alimentador de Papel . . . . . . . . 73
Preparar para Trocar o Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Papel Atolado no Alimentador Interno de Papel . 78
Registrar o Nível do Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Problemas nas Cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Remover o Carretel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Problemas no Corte do Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Remover o Rolo de Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Quando não for Possível Eliminar um Problema . . 86
Instalar o Rolo de Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalar o Carretel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Apêndice
Alterar os Ajustes do Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Itens de Consumo e Opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

3
Especificações da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Normas e Aprovações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Espaço Físico Necessário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Declaração de Atendimento à FCC . . . . . . . . . . . . . . 91

4
Introdução

Significado dos Símbolos

Atenção! Avisos de atenção devem ser seguidos para evitar graves ferimentos corporais.

Cuidado! Avisos de cuidado devem ser seguidos para evitar danos ao produto ou
ferimentos corporais.

Importante! Siga esses avisos para evitar danificar o produto.

Nota: As notas contém informações importantes sobre a operação deste produto.

Fotos das Telas no Guia


As fotos das telas incluídas neste manual podem ser diferentes das telas reais. Além disso, as telas podem ser
diferentes dependendo do sistema operacional sendo usado e do ambiente de uso.

A menos que de outra forma indicado, as fotos das telas neste guia são referentes ao Windows 7.

5
Componentes da Impressora

Parte Frontal

1 Cobertura superior
Abra quando ocorrer atolamento de papel ou para fazer manutenção.

2 Lâmpadas indicadoras de condição


Essas lâmpadas indicam se a condição de operação da impressora está normal ou se ocorreu algum erro.

 “Lâmpadas” na pág. 11

3 Botão de energia
A energia normalmente fica ligada (lâmpada acesa). Se uma situação de emergência ocorrer, ou quando a
impressora não for usada por um longo período, pressione o botão para desligar a impressora (a lâmpada apaga).

4 Lâmpadas de tinta (laranja)


 “Lâmpadas” na pág. 11

5 Tampa do compartimento de cartuchos (esquerda)


Abra para trocar os cartuchos de tinta.

 “Trocar Cartuchos de Tinta” na pág. 44

6 Caixa de aparas de papel


Coleta sobras de papel cortado durante a impressão. Lembre-se de esvaziar a caixa ao trocar o papel.
Precisa ser removida para carregar ou remover o papel.
 “Esvaziar a Caixa de Aparas de Papel” na pág. 55

6
7 Bandeja/Bandeja grande (opcionais)
Coleta as cópias ejetadas.

 “Instalar e Remover a Bandeja” na pág. 41

8 Tampa do compartimento de cartuchos (direita)


Abra para trocar cartuchos de tinta ou o cartucho de manutenção.

 “Trocar Cartuchos de Tinta” na pág. 44

 “Trocar o Cartucho de Manutenção” na pág. 51

Caixa de aparas de papel removida com as tampas dos compartimentos


de cartuchos abertas

9 Cartuchos de tinta
Instale seis cartuchos de tinta coloridos.

10 Alimentador de papel
Puxe-o para a frente para remover o carretel.

11 Cartucho de manutenção
Recipiente que contém fluido de tinta descartada.

 “Trocar o Cartucho de Manutenção” na pág. 51

7
Parte Traseira

1 Aberturas de exaustão
Extrai o ar usado para resfriar a impressora internamente.

2 Entrada AC
Para conectar o cabo de energia na impressora.

3 Porta USB
Para conectar o cabo USB.

4 Aberturas de ventilação
Entradas de ar para esfriar a impressora internamente.

5 Alavanca de trava
Libera a trava da cobertura traseira.

6 Cobertura traseira
Abra quando papel atolar ou para fazer manutenção.

8
Unidade de Alimentação

1 Guia de borda interna


Ajusta a largura do rolo de papel.

2 Carretel
Carrega o rolo de papel.

3 Botão de rebobinamento
Gire para rebobinar o papel no carretel.

4 Guia de borda frontal


Essa guia permite inserir o papel na fenda de alimentação. Ajuste a guia com a largura do papel.

5 Lâmpada do papel (azul)


Indica a condição de introdução do papel no alimentador.

Acesa: O papel foi introduzido no alimentador corretamente.


Apagada: O papel não foi carregado.

6 Fenda do papel
Para introduzir a ponta inicial do papel ao carregar o papel na impressora.

9
Cabeça de Impressão

1 Cabeça de impressão
Dispara tinta movendo-se para a esquerda e direita para imprimir. Não movimente a cabeça de impressão
manualmente com força excessiva.

Carretel

1 Flanges
Instale-as contra a bobina do rolo de papel no lado esquerdo e direito para prendê-la em posição.

10
Lâmpadas

1 Lâmpada (azul)
A condição de operação da impressora é indicada por essa lâmpada acesa ou piscando.

Acesa: A impressora está pronta para imprimir.

Piscando: A impressora está imprimindo, inicializando, em manutenção, etc.

Apagada: A impressora não está ligada ou a operação foi interrompida por erro.

2 Lâmpada (laranja)
Uma condição de erro da impressora é indicado por essa lâmpada acesa.

Acesa: Um erro ocorreu, a impressora está em operação de recuperação do erro ou ocorreu um erro
no sistema de impressão.

Apagada: Nenhum erro.

3 Lâmpada (laranja)
Indica a condição do alimentador de papel.

Acesa: O papel não foi carregado no alimentador ou o papel esgotou.

Piscando: O papel atolou.

Apagada: Nenhum erro.

11
4 Lâmpada (laranja)
Indica a condição do cartucho de manutenção.

Acesa: A impressão não pode ser feita pois não há espaço livre no cartucho de manutenção, ou um
erro ocorreu porque o cartucho de manutenção não foi reconhecido corretamente.

 “Trocar o Cartucho de Manutenção” na pág. 51

Apagada: Nenhum erro.

5 Lâmpadas de tinta (laranja)


Indicam a condição dos cartuchos de tinta.

Acesa: A impressão não pode ser feita, pois a lâmpada está acesa indicando que não há espaço livre
suficiente no cartucho de tinta, ou ocorreu um erro porque o cartucho de tinta não foi
reconhecido corretamente.

 “Trocar Cartuchos de Tinta” na pág. 44

Apagada: Nenhum erro.

12
Instruções de Segurança
Para usar sua impressora com segurança, certifique-se de ler o manual fornecido antes de usá-la. Não usar esta
impressora conforme descrito no manual pode danificá-la ou causar um acidente. Para esclarecer questões sobre o
uso da impressora, mantenha este manual sempre à mão.

Significado dos Símbolos e Marcas

Atenção!
Este símbolo alerta para informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos graves ou mesmo em morte
em virtude do uso incorreto.

Cuidado!
Este símbolo alerta para informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos corporais ou danos materiais
em virtude do uso incorreto.

Indica que você pode prender sua mão. Indica que a impressora não deve ser molhada.

Indica ações proibidas (não faça). Indica itens (instruções/operações) que devem
ser seguidos.

Indica que a desmontagem é proibida. Indica que o plugue de energia deve ser
retirado.

Indica que você não deve tocar a impressora Indica que a impressora deve ser aterrada.
com as mãos úmidas.

Indica que peças específicas não devem ser


tocadas.

13
Notas sobre Instalação

Atenção!

Não bloqueie as aberturas de ventilação da impressora.


Se as aberturas de ventilação forem bloqueadas, a temperatura interna aumentará, podendo causar fogo.
Não cubra a impressora com um pano ou outro material; não instale a impressora em local com pouca ventilação.
Lembre-se de garantir o espaço de instalação indicado no manual.
 “Espaço Físico Necessário” na pág. 90

Cuidado!

Não instale ou armazene a impressora em locais instáveis ou sujeitos a vibrações causadas por outro equipamento.
Se a impressora cair poderá causar ferimentos.

Não instale a impressora em locais com fumaça ou poeira, locais úmidos ou que possam ficar molhados.
Pode ocorrer fogo ou choque elétrico.

Ao erguer a impressora, lembre-se de adotar uma postura correta.


Postura incorreta pode causar ferimentos.

Ao erguer a impressora, segure-a pelos locais indicados no manual.


A impressora poderá cair se você erguê-la segurando em outros locais, além de prender seus dedos causando
ferimentos.
Veja o seguinte para mais informações sobre como erguer a impressora.
 Guia de Preparação

Se você colocar a impressora sobre uma bancada com rodízios, lembre-se de travar os rodízios para evitar
movimento da bancada, antes de iniciar a operação.
Se a bancada mover-se inesperadamente durante a operação, um acidente poderá ocorrer.

Notas sobre Uso

Atenção!

Não use a impressora em locais contendo substâncias voláteis, tais como álcool e thinner, ou em locais com
presença de chama. Pode ocorrer fogo ou choque elétrico.

Não use a impressora se você perceber fumaça, odores ou sons estranhos.


Pode ocorrer fogo ou choque elétrico.
Se alguma anormalidade ocorrer, desligue a impressora imediatamente, retire o plugue da tomada e entre em
contato com o seu revendedor local.

Não use a impressora quando ocorrer a entrada de materiais estranhos, água ou outros líquidos.
Pode ocorrer fogo ou choque elétrico.
Desligue a impressora imediatamente, retire o plugue da tomada e entre em contato com o seu revendedor local.

14
Atenção!

Exceto conforme instruído no manual, não desmonte a impressora.

Fazer reparos você mesmo é extremamente perigoso e não deve ser tentado.

Não use a impressora em locais com gás inflamável ou explosivo presente na atmosfera. Além disso, não use
sprays contendo gás inflamável dentro ou ao redor da impressora.
Pode haver ignição e fogo.

Exceto conforme instruído no manual, não faça outras conexões elétricas.


Pode haver ignição e fogo. Outros equipamentos conectados também podem ser danificados.

Exceto conforme instruído no manual, não toque outras peças dentro da impressora.
Pode ocorrer choque elétrico, queimadura ou ferimentos.

Não insira ou derrube objetos metálicos ou inflamáveis na impressora pelas aberturas.


Pode ocorrer choque elétrico ou fogo.

Cuidado!

Não suba na impressora e não coloque objetos pesados sobre ela.


Se a impressora cair poderá quebrar ou causar ferimentos.

Ao movimentar a impressora, desligue-a primeiro, retire o plugue da tomada e veja se todos os cabos foram
desconectados.
Se os cabos ou outras partes forem danificados, poderá ocorrer choque elétrico ou fogo.

Não coloque seus dedos próximos da área de alimentação do papel quando a impressora estiver imprimindo.
Ferimentos podem ocorrer se seus dedos ficarem presos no alimentador de papel. Somente manuseie o papel
após ter sido ejetado completamente.

Ao guardar ou transportar a impressora, não incline e nem a coloque deitada de lado, nem a segure de ponta
cabeça.
Pode ocorrer vazamento de tinta.

Ao abrir e fechar as tampas, não coloque sua mão próximo dos pontos de junção da tampa com a unidade.
Você pode ferir seus dedos ou sua mão ficar presa.

Não coloque sua mão dentro da fenda de ejeção.


Tocar no cortador pode ferir seus dedos.

Ao movimentar o alimentador de papel para dentro ou para fora, segure pela alça.
Colocar suas mãos em outras partes da impressora pode ferir seus dedos.

15
Notas sobre a Fonte de Energia

Atenção!

Use somente o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta.


Há risco de fogo ou choque elétrico.

Não use o plugue de energia se houver corpos estranhos, como poeira grudada nele.
Há risco de fogo ou choque elétrico.

Verifique se as lâminas do plugue de energia estão bem introduzidas na tomada elétrica.


Há risco de fogo ou choque elétrico.

Não use o cabo de energia se estiver danificado.


Há risco de fogo ou choque elétrico.
Entre em contato com o seu revendedor local se o cabo de energia for danificado.
Observe os pontos a seguir para evitar danificar o cabo de energia.
Não modifique o cabo de energia
Não apoie objetos pesados sobre o cabo
Não dobre, não torça e nem puxe pelo cabo
Não deixe o cabo de energia próximo de aparelhos que emitem calor

Não conecte ou desconecte o cabo de energia com as mãos úmidas.


Há risco de choque elétrico.

Não faça ligação elétrica em série com outros equipamentos.


Pode haver superaquecimento e provocar fogo.
Tome a energia diretamente de uma tomada elétrica residencial.

Desconecte o cabo de energia periodicamente e limpe entre as lâminas e na base delas.


Se o cabo de energia ficar plugado por um longo período, poeira poderá acumular ao redor da borda do plugue,
podendo causar curto-circuito e fogo.

Ao retirar o plugue de energia da tomada, puxe pelo plugue e não pelo cabo.
Você pode danificar o cabo ou deformar o plugue, causando choque elétrico ou fogo.

Certifique-se de aterrar a impressora para evitar curto-circuito acidental.


Se a impressora for usada sem aterramento, poderá ocorrer choque elétrico ou fogo. Prenda o fio terra do cabo
de energia em um dos seguintes pontos.
No terminal terra da tomada elétrica
Numa barra de cobre enterrada a pelo menos 65 cm no solo
Num terminal terra que esteja aterrado
Ao fixar ou retirar o fio terra, o plugue deve estar removido da tomada elétrica. Verifique o aterramento da
tomada sendo usada. Se você não puder fazer o aterramento, entre em contato com o seu revendedor local.

Não conecte o fio terra nos seguintes pontos.


Tubulação de gás (pode haver ignição e causar uma explosão)
Fio terra de telefone ou haste de para-raios (isso é perigoso: um raio pode causar um enorme surto na
eletricidade)
Tubulação de água ou torneira (o aterramento não ocorrerá se houver alguma conexão de plástico na
tubulação)

16
Cuidado!

Por razões de segurança, quando a impressora não estiver em uso por um longo tempo, retire o plugue do
cabo da tomada elétrica.

Notas sobre Itens de Consumo

Cuidado!

Se a tinta entrar em contato com seus olhos ou boca, ou mesmo manchar sua pele, trate a área como segue.
Se a tinta aderir à sua pele, lave imediatamente o local com água e sabão.
Se a tintar entrar em seus olhos, enxágue imediatamente com água. Não observar esta precaução pode
resultar em irritação nos olhos ou inflamação moderada. Se você notar alguma anormalidade, consulte
um médico imediatamente.
Se a tinta entrar em sua boca, consulte um médico imediatamente.

Não desmonte cartuchos de tinta.


Ao ser desmontado, a tinta poderá entrar em contato com seus olhos ou aderir à sua pele.

Não agite os cartuchos de tinta.


A tinta poderá vazar se você agitar demais o cartucho.

Não esfregue sua mão sobre as bordas do papel.


As bordas do papel são finas e afiadas, podendo causar ferimentos.

Não guarde cartuchos de tinta ao alcance de crianças.

17
Notas sobre Uso

Notas ao Usar a Unidade Principal


Não mude repentinamente a temperatura do ambiente onde a impressora estiver instalada.

Se a temperatura mudar repentinamente, gotículas de água (condensação) poderão se formar no interior da


impressora, o que poderá afetar negativamente a operação.

Use a impressora em ambiente com temperatura entre 10 e 35ºC e umidade relativa do ar entre 20 e 80%. Se a
impressora for instalada em um rack de computadores, certifique-se de que as condições ambientes do rack
estejam dentro das faixas acima.

Não apoie recipientes com água, como vasos ou copos, sobre a impressora. Entrada de água na impressora pode
danificá-la. Além disso, não coloque objetos pesados sobre a impressora.

A impressora é equipada com várias aberturas de ventilação. As aberturas permitem a entrada e exaustão de ar
para esfriar a impressora internamente. Não bloqueie essas aberturas colocando objetos contra elas, ou cobrin-
do-as com filme plástico ou papel.

Não use acessórios projetados para esta impressora com qualquer outro produto.

Se as tampas da impressora forem abertas durante a impressão, um dispositivo de segurança será ativado e a
impressão será interrompida automaticamente.

Se a impressora não for usada por um longo período de tempo, lembre-se de deixar os cartuchos de tinta insta-
lados nela.

Não deixe a impressora por mais de 3 dias em um estado em que a energia foi desligada em virtude de queda da
energia ou situação similar. O papel poderá empenar e reduzir o desempenho da impressora.

Entre em contato com o nosso suporte técnico ao mover ou transportar a impressora.

Notas sobre o Papel


Importante!
Não use papel que estiver enrugado, arranhado, rasgado ou sujo.

Notas sobre Manuseio


Use papel recomendado por nossa companhia. Observe os pontos a seguir ao manusear o papel.

Não dobre o papel nem arranhe a superfície do lado de impressão.

Não toque o lado de impressão do papel. Umidade e gordura das mãos podem afetar negativamente a qualidade
das cópias.

Segure o papel pelas bordas. Recomendamos usar luvas de algodão.

Não jogue fora a embalagem do papel, já que pode ser usada para armazená-lo.

18
Notas sobre Armazenamento
Antes e depois de abrir a embalagem do papel, guarde-o em um local isento de luz solar direta e que atenda as
condições abaixo. Se o papel em uso não for temporariamente usado, rebobine-o e retire do carretel antes de guar-
dá-lo.

Ambiente de Armazenamento
Área de Armazenamento
Umidade Temperatura

Embalagem original (armazene na embalagem original)


20 a 80 % 15 a 25 ˚C
Estojo de papel (opcional)

Importante!
Não deixe molhar o papel.

Notas sobre Cartuchos de Tinta


Se você mudar os cartuchos de tinta de um local frio para um local aquecido, deixe-o em temperatura ambiente
por mais de 4 horas antes de usá-lo.

Recomendamos que os cartuchos de tinta sejam armazenados em local frio e usado antes da data de vencimento
impressa na embalagem. Além disso, os cartuchos de tinta devem ser usados em prazo de 6 meses após a abertura.

Não toque a abertura de saída de tinta do cartucho ou as áreas ao redor. A tinta pode vazar.

O nível de tinta e outras informações são armazenados no chip IC, permitindo usar os cartuchos mesmo após
terem sido removidos e reinstalados.

Para evitar sujeira na abertura de saída de tinta, armazene corretamente os cartuchos de tinta removidos. A
abertura de saída de tinta tem uma válvula interna, e portanto não precisa ser tampada.

Cartuchos de tinta removidos podem ter tinta ao redor da abertura de saída, portanto tenha cuidado para que a
tinta não espalhe para as áreas ao redor ao remover o cartucho.

Não toque o chip verde no cartucho de tinta; isso pode prejudicar a impressão.

Não derrube nem bata os cartuchos de tinta contra objetos sólidos. A tinta pode vazar.

Mesmo enquanto nada é impresso, a impressora usa tinta de todos os cartuchos durante a limpeza da cabeça e
em outras operações de manutenção para manter a cabeça de impressão em boas condições.

Embora os cartuchos de tinta possam conter materiais reciclados, isso não afeta a função ou desempenho da
impressora

Não deixe a impressora sem cartuchos de tinta instalados. As tintas no interior da impressora poderão secar e
você não poderá imprimir.

Instale todos os cartuchos de tinta em cada compartimento. Não é possível imprimir com qualquer dos compar-
timentos sem cartucho.

Para manter a qualidade da cabeça, a impressora para de imprimir antes que os cartuchos de tinta fiquem total-
mente vazios. Portanto, alguma tinta sempre sobra nos cartuchos usados.

19
Descarte de Cartuchos de Tinta Usados e do Cartucho de Manutenção
Descarte itens de consumo e peças opcionais de acordo com a legislação local, encaminhando-os para uma empresa
de descarte de materiais industriais.

Introdução ao Software
Você precisa instalar o driver de impressora em seu computador para usar a impressora.

Nome do Software Resumo

Printer Driver Este software permite imprimir usando instruções de impressão a partir de outro
aplicativo.
 "Guia de Operação do Driver de Impressora"

Maintenance Tool Este software permite fazer ajustes e operações de manutenção, como checar a
condição da impressora, definir ajustes, fazer a limpeza da cabeça, etc. Este
software é instalado junto com o driver de impressora.
 "Guia de Operação da Ferramenta de Manutenção"

20
Métodos de Impressão

Métodos Básicos de Impressão


Abra a tela do driver de impressora no computador conectado e então faça ajustes como Tipo de Papel e Tamanho
do Papel.

Veja mais detalhes sobre o driver de impressora no "Guia de Operação do Driver de impressora".

1 Coloque papel na impressora.

 “Trocar Papel” na pág. 23

2 Abra a tela de impressão no aplicativo que você estiver usando.

Clique em Print (ou Print... etc.) a partir do menu File.

A operação pode ser diferente dependendo do software aplicativo sendo usado. Veja mais detalhes no manual
fornecido com o software aplicativo.

3 Abra a tela do driver de impressora (ajustes detalhados de impressão) a partir da tela de impressão do aplicativo.

Selecione esta impressora e então clique em Print Settings (ou Detailed Settings ou Properties).

4 Faça os ajustes necessários.

Paper Type: Defina o papel sendo usado.

Image Quality: Normalmente é definida em Standard. Se você quiser imprimir mais rapidamente, defina
High Speed.

21
Paper Size: Defina o tamanho do papel usado para imprimir.

Veja uma explicação sobre cada ajuste no "Guia de Operação do Driver de Impressora".

5 Ao final dos ajustes, clique em OK.

6 Na tela de impressão do aplicativo, clique em Print (ou Print... etc.) para iniciar a impressão.

22
Trocar o Papel
Este item explica como remover o papel do alimentador de rolo e carregar novo papel.

Notas:
Se a ponta inicial do papel estiver rasgada, corte-a em linha reta com uma tesoura antes de carregá-lo.
Veja no item abaixo os tipos de papel suportados.
 “Especificações da Impressora” na pág. 87
As condições a seguir são necessárias ao trocar papel por outro de mesma largura e tipo.
Antes de trocar, observe o nível atual do papel.
Ao trocar o papel, o nível de papel após a troca é definido através da Ferramenta de Manutenção.
Se o Nível de Papel não for definido corretamente, o nível exibido poderá não ser correto.
 “Alterar os Ajustes do Papel” na pág. 37
Você pode carregar papel de largura 127 a 203 mm no alimentador de rolo de papel.

Notas sobre Troca de Papel

Papel Especial
Recomendamos usar os seguintes papéis para obter alta qualidade de impressão.

FUJIFILM Quality Dry Photo Paper (GLOSSY)

FUJIFILM Quality Dry Photo Paper (LUSTER)

Importante!
Certifique-se de que o ajuste em "Paper Type" na Ferramenta de Manutenção coincida com o tipo de papel sendo
carregado. Altere o ajuste em Paper Type imediatamente após trocar o papel.
 “Alterar os Ajustes do Papel” na pág. 37

Como Trocar

Preparar para Trocar o Papel


Prepare os seguintes itens.

Item Explicação

Novo papel para carga -

23
Item Explicação

Pano ou manta de vinil Abra sobre a superfície onde o carretel será carregado/removido para não sujar o papel.

Pano macio Para limpar as bordas do papel antes de carregá-lo.

Luvas Use ao manusear papel para não sujá-lo.

Troque o papel na sequência a seguir. Siga os passos de cada procedimento.

“Registrar o Nível do Papel” na pág. 24

“Remover o Carretel” na pág. 25

“Remover o Rolo de Papel” na pág. 28

“Instalar o Rolo de Papel” na pág. 30

“Instalar o Carretel” na pág. 32

“Alterar Ajustes do Papel” na pág. 37

Registrar o Nível do Papel


Se necessário, anote o nível de papel antes de trocá-lo.

1 Abra a tela Principal do driver de impressora.

 “Métodos Básicos de Impressão” na pág. 21

2 Clique em Display Printer Status.

24
3 Anote o Nível de Papel a partir de "Paper Setup" na impressora.

Remover o Carretel
1 Verifique se a lâmpada da impressora está acesa.

Se a lâmpada estiver piscando, a impressora estará em operação. Aguarde até que toda operação tenha
cessado.

Importante!
Antes de trocar o papel, certifique-se de que a lâmpada esteja acesa.

2 Retire a caixa de aparas de papel.

Puxe a parte superior para a frente e então erga a parte inferior.

25
3 Reinstale a caixa de aparas de papel e então aguarde até que a lâmpada da impressora pare de piscar e
fique acesa.
O papel é rebobinado para que possa ser trocado.

4 Retire a caixa de aparas de papel novamente e esvazie-a.

5 Pressione a alça para liberar a trava e então puxe para fora o alimentador de papel.

Importante!
Se você não puder remover o alimentador de papel por algum motivo, não tente puxá-lo com força para fora.
Pode haver papel atolado na impressora. Se você puder acessar a parte superior ou traseira da impressora,
remova o papel atolado seguindo o procedimento em "Papel Atolado no Alimentador Interno de Papel".

 “Papel Atolado no Alimentador Interno de Papel” na pág. 78


Se você não puder acessar a parte superior ou traseira da impressora, entre em contato com o seu revende-
dor local.

26
Gire o botão de rebobinamento no lado esquerdo do alimentador de papel na direção indicada pela seta para
6 rebobinar o papel.

Rebobine o papel até que a ponta inicial saia da fenda de alimentação do papel.

Retire o carretel.
7

27
Nota:
Se uma mensagem de erro aparecer no computador, siga as instruções na tela para liberar o erro.

Remover o Rolo de Papel


1 Posicione o carretel sobre uma superfície plana e retire o flange superior.

28
2 Retire o rolo de papel.

Nota:
Após rebobinar o papel com cuidado, coloque-o no estojo (opcional) ou na embalagem original e guarde-o.

29
Instalar o Rolo de Papel
1 Retire da embalagem o novo papel e posicione-o em pé sobre uma superfície plana. Limpe a borda do papel
com um pano macio várias vezes para remover qualquer sujeira, como pó de papel.

Coloque o papel em pé de modo que o sentido de bobinamento do papel seja anti-horário quando visto de cima.

2 Gire o rolo de ponta cabeça e então coloque-o no carretel.

Passe a bobina pelo eixo do carretel de modo que o sentido de bobinamento do papel seja horário quando
visto de cima.

3 Limpe a borda do papel com um pano macio várias vezes para remover qualquer sujeira, como pó de papel.

30
4 Instale o flange no eixo do carretel de modo que a bobina do rolo fique bem firme entre os flanges superior e
inferior.

31
Instalar o Carretel
1 Ajuste a guia de borda interna do alimentador de papel com a largura do papel.

Para ajustar a posição da guia de borda interna, erga-a em sua direção e movimente-a para a esquerda ou
direita. Faça coincidir a marca triangular da guia interna com a escala. A escala está em milímetros (polegadas
entre parêntesis).

2 Segure o carretel na direção mostrada na figura, e então coloque-o em frente ao alimentador de papel.

Retire qualquer fita ou filme de proteção do papel.

Se a ponta inicial do papel estiver rasgada, corte-a em linha reta com uma tesoura.

32
3 Coloque o carretel no alimentador de rolo.

Veja se o eixo do carretel encaixa nos mancais.

4 Ajuste a guia de borda frontal para a largura do papel.

33
5 Introduza a ponta inicial do papel na fenda de alimentação.

Introduza o papel até que lâmpada indicadora de papel acenda.

Nota:
Se a lâmpada do papel não acender, gire o botão de rebobinamento, localizado à esquerda do alimentador, na
direção indicada pela seta para remover o papel, e então introduza-o novamente.

34
6 Empurre o alimentador de papel para dentro da impressora.

7 Com cuidado, gire o papel para eliminar qualquer folga.

Importante!
Se você imprimir com folga do papel no rolo, a qualidade das cópias poderá cair, podendo ocorrer atolamento
de papel. Lembre-se de eliminar a folga do papel no rolo.

35
8 Instale a caixa de aparas de papel.

Encaixe a parte inferior da caixa e então empurre a parte superior para sua posição.

Nota:
Se uma mensagem de erro aparecer no computador, sigas as instruções na tela para liberar o erro.

Verifique se a lâmpada da impressora está acesa.

Isto encerra este item.

36
Alterar os Ajustes do Papel
Após trocar o papel, ajuste "Paper Type" e "Paper Level" na Ferramenta de Manutenção.

Veja mais detalhes sobre a Ferramenta de Manutenção no "Guia de Operação da Ferramenta de Manutenção".

1 Clique em Paper Settings na tela principal da Ferramenta de Manutenção.

2 Defina Paper Type e Paper Level, e então clique em Set.

A largura do papel definida aparece em Paper Width.

Isto encerra este item.

37
Ejetar o Papel
O papel impresso é ejetado pela parte frontal da impressora. Ao fixar a bandeja ou bandeja grande opcionais, você
pode coletar várias cópias. Veja mais detalhes no seguinte.

Tamanho da Cópia
Local de Saída Capacidade
Comprimento* Largura

89 a 102 mm 127 a 203 mm Bandeja (opcional) 20 cópias

102,1 a 305 mm Bandeja grande (opcional) 5 cópias

305,1 a 1.000 mm Parte frontal 1 cópia

* Para cópias acima de 305,1 mm, remova a bandeja ou bandeja grande, e ejete uma cópia por vez pela parte frontal da impressora.
.

Nota:
Ao remover a caixa de aparas de papel, lembre-se de remover primeiro a bandeja ou bandeja grande.

Bandeja (opcional)
Após a impressão, o papel é cortado no tamanho especificado e ejetado para a bandeja.

38
Bandeja Grande (Opcional)
Após a impressão, o papel é cortado no tamanho especificado e ejetado para a bandeja grande.

Parte Frontal
Após a impressão, o papel é cortado no tamanho especificado e ejetado pela frente da impressora.

39
Importante!
Não puxe o papel sendo ejetado.
Quando o papel estiver sendo ejetado pela parte frontal, não puxe-o nem erga-o acima da fenda de saída.
Isso pode prejudicar a qualidade da cópia.

40
Instalar e Remover a Bandeja
Instalar
Incline para encaixar os ganchos, e então baixe para prender a bandeja em posição.

Remover
Erga a bandeja ligeiramente para desprendê-la, e então puxe-a em sua direção.

41
Instalar e Remover a Bandeja Grande

Instalar
Incline a bandeja para encaixar os ganchos, e então baixe-a para prendê-la em posição.
1

42
Se o comprimento do papel for 102,1 a 254 mm, encaixe os ganchos nos furos superiores.
2 Se o comprimento do papel for 254,1 a 305 mm, encaixe os ganchos nos furos inferiores.

Remover
Faça a operação na ordem inversa da instalação das peças.

43
Trocar Cartuchos de Tinta
Cuidado!
Não desmonte os cartuchos de tinta.
Se for desmontado, a tinta poderá entrar em contato com seus olhos ou aderir à sua pele.
Não agite os cartuchos de tinta.
A tinta poderá vazar do cartucho se você agitá-lo demais.
Não guarde cartuchos de tinta ao alcance de crianças.
Se a tinta atingir seus olhos ou boca, ou manchar sua pele, trate as áreas como segue.
- Se a tinta aderir à sua pele, lave imediatamente com água e sabão.
- Se a tinta entrar em contato com seus olhos, enxágue imediatamente com água. Não observar esta precaução
pode resultar em irritação nos olhos ou inflamação moderada. Se você perceber qualquer anormalidade, consulte
um médico imediatamente.
- Se a tinta entrar em sua boca, consulte um médico imediatamente.

Importante!
Veja os pontos a seguir ao manusear cartuchos de tinta.
 “Notas sobre Cartuchos de Tinta” na pág. 19
Se você não tiver um cartucho de tinta novo para instalação, deixe o cartucho usado na impressora até obter um
novo. Se a impressora ficar sem cartuchos de tinta, falha de funcionamento poderá ocorrer.
Quando um cartucho de tinta estiver se esgotando, troque-o por um novo o quanto antes.
Não deixe a impressora sem cartuchos de tinta instalados. As tintas na impressora poderão secar e você não
poderá imprimir posteriormente. Quando você não estiver usando a impressora, certifique-se de deixar todos
os cartuchos de tinta instalados em cada compartimento.

44
Checar os Níveis de Tinta
Você pode checar a quantidade de tinta restante a partir do driver de impressora.

1 Clique em Display Printer Status no driver de impressora.

2 Veja a quantidade de tinta restante.

Após terminar de checar, clique em OK.

Quando a tinta restante cair abaixo do valor mínimo, a lâmpada de tinta na parte frontal da impressora
acenderá.

45
 “Parte Frontal” na pág. 6

Uma mensagem de erro também será exibida na tela do computador.

 “Quando um Erro Ocorrer” na pág. 59

Lâmpada de Tinta Tela do Computador

46
Procedimento de Troca
Importante!
Instale cartuchos de tinta em cada compartimento. A impressora não irá imprimir se algum compartimento de
cartucho estiver vazio.

1 Verifique se a lâmpada da impressora está acesa.

Se a lâmpada estiver piscando, a impressora estará em operação. Aguarde até que todas as operações
tenham sido encerradas.

2 As lâmpadas de tinta indicam se é necessário trocar os cartuchos.

Neste exemplo estamos trocando o cartucho Y (yellow). O procedimento é o mesmo para as outras cores.

3 Abra a tampa de cobertura do cartucho no lado que deve ser trocado.

Um alarme de aviso soa quando você abra a tampa.

47
4 Pressione levemente sobre o cartucho de tinta para ejetá-lo, e então retire o cartucho.

Veja o seguinte para mais informações sobre como descartar cartuchos de tinta.

 “Descarte de Cartuchos de Tinta Usados e Cartucho de Manutenção” na pág. 20

Importante!
Cartuchos de tinta removidos podem conter tinta ao redor da abertura de saída. Portanto, cuidado para
não manchar as áreas ao redor ao remover os cartuchos.

48
5 Retire o novo cartucho de tinta da embalagem.

Importante!
Não toque o chip (A) do cartucho de tinta. Isso pode prejudicar a impressão correta e afetar a operação
normal e a impressão.
Não toque a abertura de saída e tinta (B) do cartucho. A tinta pode vazar.

(A)

(B)

6 Encaixe o cartucho de tinta até o fim na impressora.

49
7 Feche a tampa do compartimento do cartucho.

8 Verifique se a lâmpada da impressora está acesa.

Isto encerra este item.

50
Trocar o Cartucho de Manutenção
O cartucho de manutenção absorve tinta consumida durante a limpeza da cabeça de impressão.

Este item explica como trocar o cartucho de manutenção usado.

Importante!
Após remover o cartucho de manutenção, não deixe a tampa do compartimento do cartucho aberta. Instale um
novo cartucho imediatamente.

Checar o Espaço Livre no Cartucho de Manutenção


Você pode checar o espaço livre no cartucho de manutenção a partir do driver de impressora.

1 Clique em Display Printer Status no driver de impressora.

51
2 Verifique o espaço livre no cartucho de manutenção.

Após checar, clique em OK.

Quando for o momento de trocar o cartucho de manutenção, a lâmpada da impressora acenderá.

 “Lâmpadas” na pág. 11

Uma mensagem de erro também aparece na tela do computador.

 “Quando um Erro Ocorrer” na pág. 59

Lâmpada Tela do Computador

52
Procedimento de Troca
1 Verifique se a lâmpada da impressora está acesa.

Se a lâmpada estiver piscando, a impressora estará em operação. Aguarde até que toda operação esteja
encerrada.

2 Abra a tampa do compartimento do cartucho no lado direito.

O alarme de aviso soa quando a tampa é aberta.

3 Cuidado para não inclinar o cartucho de manutenção. Remova-o com cuidado.

Empurre o cartucho para a frente e então puxe-o para fora.

Veja o seguinte para mais informações sobre como descartar cartuchos de manutenção.

 “Descarte de Cartuchos de Tinta Usados e Cartucho de Manutenção” na pág. 20

53
4 Prepare um novo cartucho de manutenção.

Importante!
Não toque o chip do cartucho de manutenção. Isso poderá afetar a operação normal e a impressão.

5 Instale um novo cartucho de manutenção.

6 Feche a tampa do compartimento do cartucho.

7 Verifique se a lâmpada da impressora está acessa.

Isto encerra este item.

54
Esvaziar a Caixa de Aparas de Papel
Aparas de papel cortado durante a impressão acumulam na caixa de aparas de papel. Você precisa esvaziar a caixa
antes que fique cheia.

Inspecione visualmente a quantidade de aparas acumuladas na caixa. Lembre-se de esvaziar a caixa sempre que
trocar o papel.

1 Verifique se a lâmpada da impressora está acesa.

Se a lâmpada estiver piscando, a impressora estará em operação. Aguarde até que toda operação tenha
terminado.

2 Remova a caixa de aparas de papel.

Puxe a parte superior para a frente e então erga a parte inferior.

3 Esvazie as aparas de papel.

55
4 Instale a caixa de aparas de papel.

Encaixe a parte inferior e então empurre a parte superior em posição.

5 Verifique se a lâmpada da impressora está acesa.

Isto encerra este item.

56
Manutenção

Ferramenta de Manutenção
Ao usar a Ferramenta de Manutenção a partir do seu computador você poderá fazer ajustes e operações de manutenção,
como checar a condição da impressora, definir ajustes, fazer a limpeza da cabeça, etc.

Menu na Tela Principal Ajustes

Printer Name Para selecionar a impressora.

Head Maintenance Para realizar funções de manutenção na cabeça de impressão, como Limpeza de
Diagnóstico, Limpeza Forçada e Checagem dos Bicos.

Paper Settings Para definir o Tipo de Papel e Nível de Papel. Faça esses ajustes ao trocar o papel.

Operation Condition Settings Para fazer vários ajustes na impressora, como definir o Alarme de Aviso e Economia de
Energia.

Printer Adjustment Para ajustar as funções da impressora, como Ajuste de Folga e Ajuste de Cinza.

History Para checar o Histórico de Operação e salvar arquivos de registro em Coletar Registros.

Printer Management Para realizar funções de gerenciamento da impressora, como Registrar/Cancelar


Impressora
. e Trocar a Impressora.

Veja mais detalhes no "Guia de Operação da Ferramenta de Manutenção".

Checar a Lista de Itens


Veja na tabela abaixo detalhes sobre inspeções e limpeza.

Frequência de
Checar Item Conteúdo Consulte
Checagem

Caixa de aparas de papel Esvazie a caixa. Quando trocar  “Caixa de Aparas de Papel”
o papel na pág. 57

Aberturas de ventilação Limpe os filtros das aberturas de A cada três  “Aberturas de Ventilação”
ventilação com um aspirador de pó meses na pág. 58

Caixa de Aparas de Papel


Remova a caixa de aparas de papel e esvazie as aparas.

 “Esvaziar a Caixa de Aparas de Papel” na pág. 55

57
Aberturas de Ventilação
Limpe os filtros das aberturas de ventilação utilizando um aspirador de pó.

58
Problemas & Soluções
Nota:
Veja mais detalhes sobre como localizar problemas no driver de impressora no "Guia de Operação do Driver de Impressora".
 "Guia de Operação do Driver de Impressora" – "Problemas & Soluções"

Quando Ocorrer um Erro


O alarme de aviso, lâmpadas e mensagens de erro na tela do computador avisam você quando ocorrer um erro na
impressora.

Alarme de Aviso e Lâmpadas Indicadoras


Quando o alarme de aviso soar ou as lâmpadas acenderem ou piscarem, verifique as soluções na tabela a seguir e
tome as medidas recomendadas.

59
Alarme de
Lâmpada Indicadora Problemas e Soluções
Aviso*

Lâmpada acesa O alarme de A operação parou porque um erro ocorreu, a


aviso continua impressora está fazendo operação de
a soar recuperação do erro ou ocorreu um erro de
intermitenteme sistema na impressora.
nte até que
você remova a Verifique o código na tela do computador. Veja
caixa de aparas o seguinte para solucionar o problema.
de papel  “Erros e Soluções” na pág. 62
Entre em contato com o seu revendedor local se
tiver ocorrido um erro de sistema na impressora.

Lâmpada acesa O cartucho de tinta indicado pela lâmpada de


Lâmpada de tinta acesa tinta esgotou, ou um erro ocorreu.
Troque o cartucho de tinta.
 “Trocar Cartuchos de tinta” na pág. 44

60
Alarme de
Lâmpada Indicadora Problemas e Soluções
Aviso*

Lâmpada acesa O alarme de Não há papel carregado no alimentador de papel,


Lâmpada acesa aviso continua ou o papel esgotou.
a soar Carregue papel.
Lâmpada do papel apagada intermitenteme
nte até que  “Trocar o Papel” na pág. 23
você remova a
caixa de aparas
de papel

Lâmpada acesa O papel está atolado ou o papel não foi alimentado


Lâmpada piscando corretamente.
Libere o atolamento ou alimente o papel novamente.
 “Papel Atolado” na pág. 70

Lâmpada acesa O cartucho de manutenção não tem espaço livre,


Lâmpada acesa ou um erro ocorreu.
Troque o cartucho de manutenção.
 “Trocar o Cartucho de Manutenção” na pág. 51

Todas as lâmpadas piscando Continua a soar Um erro fatal ocorreu.


até que o Reinicie a impressora.
botão de
Energia seja Entre em contato com o seu revendedor local
desligado. se o erro persistir.

* Você pode ativar ou desativar o alarme de aviso na Ferramenta de Manutenção.

61
Mensagens de Erro
Mensagens de erro são exibidas quando erros específicos ocorrem na impressora.

O código, detalhes de erro, soluções, etc., são exibidos na tela.

Erros e Soluções
Veja os detalhes do erro exibido, e então tome as medidas necessárias.

Dependendo do seu sistema, as mensagens na tabela a seguir contendo um asterisco (*) podem não ser exibidas.

Código Mensagem O que fazer

W-2301 a Não é possível realizar [Detect Clogging] corretamente. Após cancelar todos os trabalhos de
W-2303 impressão, faça o Diagnostic Cleaning
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
na Ferramenta de Manutenção.
W-2305 a impressão do sistema operacional*.
W-2306 Faça o [Diagnostic Cleaning]. Veja mais detalhes sobre a Ferramenta
Se o erro continuar a ocorrer, entre em contato com o suporte de Manutenção no "Guia de Operação
técnico. da Ferramenta de Manutenção".
 "Guia de Operação da Ferramenta
de Manutenção" - "Manutenção da
Cabeça"

Se a mensagem "Auto nozzle check


failed." for exibida, entre em contato
com o suporte técnico.

I-2307 Não é possível realizar [Detect Clogging] corretamente. Verifique a temperatura. Use a
impressora na faixa recomendada de
A temperatura ambiente pode não estar na faixa de operação
temperatura ambiente.
garantida.
Verifique a temperatura ambiente.

62
Código Mensagem O que fazer

W-2311 Detectados bicos entupidos. Após cancelar todos os trabalhos de


impressão, faça o Diagnostic Cleaning
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
na Ferramenta de Manutenção.
impressão do sistema operacional*.
Faça o [Diagnostic Cleaning]. Veja mais detalhes sobre a Ferramenta
de Manutenção no "Guia de Operação
da Ferramenta de Manutenção".
 "Guia de Operação da Ferramenta de
Manutenção - "Manutenção na Cabeça"

I-2401 Troque em breve o cartucho de manutenção. Verifique a mensagem e então clique


Prepare um novo cartucho de manutenção. Você pode em OK. Prepare um novo cartucho de
continuar a imprimir até que a troca do cartucho de manutenção.
manutenção seja exigida.  “Trocar o Cartucho de Manutenção”
na pág. 51

I-2201 Nível de tinta baixo. Verifique a mensagem e então clique


em OK.
(xxxx)
Prepare um novo cartucho de tinta da
Prepare um novo cartucho de tinta.
cor exibida em xxxx e então prepare-se
Você pode continuar a imprimir até que a troca do cartucho
para trocar o cartucho.
de tinta seja exigida.
 “Trocar Cartuchos de Tinta” na
pág. 44

I-2101 a I-2104 Está quase na hora de trocar a peça Entre em contato com o suporte técnico
e solicite a troca da peça exibida em
xxxxxx
xxxxxx.
Entre em contato com o seu representante técnico.
Você não poderá imprimir se a peça chegar ao fim de sua vida
útil.

W-1301 A caixa de aparas de papel soltou-se. Após cancelar todos os trabalhos de


impressão, instale a caixa de aparas de
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
papel. Se uma mensagem for exibida,
impressão do sistema operacional*.
veja os detalhes.
Instale a caixa de aparas corretamente.

W-1302 A tampa do compartimento de cartuchos (direita) está aberta. Após cancelar todos os trabalhos de
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de impressão, feche a tampa do
impressão do sistema operacional*. compartimento de cartuchos (direita).
Ao trocar um cartucho, verifique a localização e o tipo de Se uma mensagem for exibida,
cartucho. verifique todos os detalhes.
Feche a tampa do compartimento de cartuchos.

W-1303 A tampa do compartimento de cartuchos (esquerda) está aberta. Após cancelar todos os trabalhos de
impressão, feche a tampa do
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
impressão do sistema operacional*. compartimento de cartuchos (esquerda).
Ao trocar um cartucho, verifique a localização e o tipo de Se uma mensagem for exibida,
cartucho. verifique todos os detalhes.
Feche a tampa do compartimento de cartuchos.

W-1304 Cobertura superior aberta. Após cancelar todos os trabalhos de


Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de impressão, feche a cobertura superior.
impressão do sistema operacional*. Se uma mensagem for exibida,
Feche a cobertura superior. verifique todos os detalhes.

63
Código Mensagem O que fazer

W-1305 Cobertura traseira aberta. Após cancelar todos os trabalhos de


impressão, feche a cobertura traseira.
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
Se uma mensagem for exibida, verifique
impressão do sistema operacional*.
todos os detalhes.
Feche a cobertura traseira.

W-1101 Ocorreu atolamento de papel. Após cancelar todos os trabalhos de


impressão, remova o papel do
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
alimentador e então recarregue o papel.
impressão do sistema operacional*.
Remova qualquer papel restante no alimentador e então  “Papel Atolado” na pág. 70
recarregue o papel.

W-1102 Ocorreu atolamento de papel. Após cancelar todos os trabalhos de


impressão, remova o papel do
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
alimentador interno e então recarregue
impressão do sistema operacional*.
o papel.
Abra a cobertura traseira e a cobertura superior, remova
qualquer papel restante e então recarregue o papel. Se a impressora estiver instalada de
modo que você não tenha acesso à sua
parte traseira para fazer manutenção,
entre em contato com o suporte técnico.
 “Papel Atolado” na pág. 70

W-1103 Um erro ocorreu no alimentador de papel. Após cancelar todos os trabalhos de


impressão, verifique se não há papel na
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
parte interna da impressora, e então
impressão do sistema operacional*.
recarregue o papel. Se uma mensagem
Recarregue o papel da mesma forma como ao trocar o papel.
for exibida, verifique os detalhes.
 “Trocar o Papel” na pág. 23

W-1104 O papel não foi carregado corretamente. Após cancelar todos os trabalhos de
impressão, verifique se não há papel na
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
parte interna da impressora e então
impressão do sistema operacional*.
recarregue o papel.
Verifique a posição da guia de largura do papel e então
recarregue o papel. Ao carregar o papel, ajuste a guia de
borda interna e a guia de borda frontal
com a largura do papel. Se uma mensa-
gem for exibida, verifique os detalhes.
 “Trocar o Papel” na pág. 23

W-1105 O papel acabou. Após cancelar todos os trabalhos de


impressão, verifique se não há papel na
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
parte interna da impressora e então
impressão do sistema operacional*.
recarregue o papel. Se uma mensagem
Carregue novo papel.
for exibida, verifique os detalhes.
W-1106 O papel acabou ou não foi carregado corretamente.  “Trocar o Papel” na pág. 23
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
impressão do sistema operacional*.
Carregue novo papel.

W-1107 O papel carregado não coincide com os ajustes de impressão. Após cancelar todos os trabalhos de
impressão, carregue o papel apropriado.
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
impressão do sistema operacional*. Ao trocar o papel, defina o Tipo de
Altere os ajustes de impressão ou mude o papel carregado, Papel e Nível de Papel na Ferramenta
e então faça a impressão. de Manutenção.
Se você clicar em [OK] sem cancelar os trabalhos de impressão,
 “Trocar o Papel” na pág. 23
os trabalhos serão impressos segundo os ajustes atuais.

64
Código Mensagem O que fazer

W-1108 A largura do papel carregado não é suportada. Após cancelar todos os trabalhos de
impressão, carregue o papel apropriado.
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
impressão do sistema operacional*.  “Trocar o Papel” na pág. 23
Carregue papel suportado.

W-2401 Cartucho de manutenção não instalado. Após cancelar todos os trabalhos de


impressão, instale o cartucho de
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
manutenção corretamente.
impressão do sistema operacional*.
Instale o cartucho de manutenção.  “Trocar o Cartucho de Manutenção”
na pág. 51

W-2402 O cartucho de manutenção excedeu o limite de uso. Após cancelar todos os trabalhos de
impressão, troque o cartucho de
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
manutenção.
impressão do sistema operacional*.
Troque o cartucho de manutenção.  “Trocar o Cartucho de Manutenção”
na pág. 51

W-2201 Erro no cartucho de tinta Após cancelar todos os trabalhos de


impressão, verifique a cor do cartucho
W-2204 (xxxx)
de tinta exibida em xxxx e então troque
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de o cartucho.
impressão do sistema operacional*.
Se uma mensagem for exibida,
Instale o cartucho correto.
verifique os detalhes.
 “Trocar Cartuchos de Tinta” na
pág. 44

W-2202 Troque o cartucho Após cancelar todos os trabalhos de


impressão, verifique a cor do cartucho
(xxxx)
de tinta exibida em xxxx e então troque
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de o cartucho.
impressão do sistema operacional*.
Se uma mensagem for exibida,
Instale o cartucho correto.
verifique os detalhes.
 “Trocar Cartuchos de Tinta” na
pág. 44

W-2203 Erro no cartucho de tinta Após cancelar todos os trabalhos de


impressão, verifique a cor do cartucho
(xxxx)
de tinta exibida em xxxx e então troque
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de o cartucho ou instale-o corretamente.
impressão do sistema operacional*.
Se uma mensagem for exibida,
Retire e reinstale o cartucho corretamente, ou troque o cartucho.
verifique os detalhes.
 “Trocar Cartuchos de Tinta” na
pág. 44

W-2205 Tinta insuficiente para fazer a carga inicial. Após cancelar todos os trabalhos de
impressão, verifique a cor do cartucho
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
de tinta que está se esgotando, e então
impressão do sistema operacional*.
troque o cartucho.
Troque o cartucho de tinta.
Se uma mensagem for exibida,
verifique os detalhes.
 “Trocar Cartuchos de Tinta” na
pág. 44

65
Código Mensagem O que fazer

W-2403 O cartucho de manutenção não pode ser reconhecido. Após cancelar todos os trabalhos de
impressão, troque o cartucho de
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
manutenção ou instale-o corretamente.
impressão do sistema operacional*.
Instale o cartucho de manutenção corretamente. Se uma mensagem for exibida,
verifique os detalhes.
 “Trocar o Cartucho de Manutenção”
na pág. 51

W-2404 Espaço livre insuficiente no cartucho de manutenção. Após cancelar todos os trabalhos de
impressão, troque o cartucho de
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
manutenção. Se uma mensagem for
impressão do sistema operacional*.
exibida, verifique os detalhes.
Troque o cartucho de manutenção e então faça a limpeza na
cabeça ou carga inicial.
 “Trocar o Cartucho de Manutenção”
na pág. 51

E-5101 A impressora está desconectada. Após cancelar todos os trabalhos de


impressão, verifique se os cabos estão
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
conectados corretamente e então
impressão do sistema operacional*.
reinicie a impressora.
Verifique se o cabo está conectado e então ligue a impressora.
Se o erro persistir, entre em contato
Se o erro persistir, entre em contato com o suporte técnico.
com o suporte técnico.

W-5102 Erro de comunicação. Impressora incorreta pode ter sido selecionada. Após cancelar todos os trabalhos de
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de impressão, verifique se a impressora
impressão do sistema operacional*. Faça um dos seguintes: correta está selecionada no driver de
- A impressora está conectada em "%queuename%". Imprima impressora. Após selecionar a impressora,
usando esta impressora. verifique se os cabos estão conectados
- Conecte a impressora ao computador e então ligue a energia. corretamente e então reinicie a impressora.
Se você desligar a energia durante a impressão, cancele o Se o erro persistir, entre em contato
trabalho de impressão. com o suporte técnico.

W-5103 Impressora diferente selecionada. Após cancelar todos os trabalhos de


impressão, veja se a impressora correta
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
está selecionada no driver de impressora.
impressão do sistema operacional*. A impressora selecionada
no driver é diferente da impressora pronta para imprimir. Se o erro persistir, entre em contato
Verifique os ajustes no driver e a impressora sendo usada. com o suporte técnico.

W-5104 Não está pronta. Veja se a impressora está ligada e os


cabos corretamente conectados.
Você não pode imprimir off-line.
Conecte a impressora ao computador e ligue a energia. Clique Se a mensagem Use Printer Online
em [Online] para imprimir quando a mensagem for exibida, ou aparecer na tela da impressora, clique
clique em [Print Queue] e mude o ajuste para Online. na mensagem para colocar a impressora
Clique em [Cancel] para cancelar a impressão quando a online. Se a mensagem não for exibida,
mensagem for exibida. clique em Display Print Queue e então
coloque a impressora online manualmente.

W-5105 Pausada. Se a mensagem Resume Printing


aparecer na tela da impressora, clique
Você não pode imprimir com a impressora em pausa.
na mensagem para reiniciar a impressão.
Clique em [Resume] para imprimir quando a mensagem for
Se a mensagem não for exibida, clique
exibida, ou clique em [Print Queue] e remova a seleção de
em Display Print Queue e então
"Pause Printing" no menu "Printer".
reinicie a impressão manualmente.

E-2101 a E-2104 A peça atingiu o fim de sua vida útil. Após cancelar todos os trabalhos de
impressão, entre em contato com o
xxxxxx
suporte técnico e solicite a troca da
Entre em contato com o seu representante técnico. peça indicada em xxxxxx.
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
impressão do sistema operacional*.

66
Código Mensagem O que fazer

E-9901 Ocorreu erro de sistema na impressora. Após cancelar todos os trabalhos de


impressão, reinicie a impressora.
Cancele todos os trabalhos de impressão restantes na fila de
impressão do sistema operacional*. Se o erro persistir, uma falha de
Desligue a impressora. Verifique se há algum papel restante no funcionamento terá ocorrido. Entre
interior da impressora e então ligue a impressora novamente. em contato com o suporte técnico.
Entre em contato com o suporte técnico se o erro continuar a
ocorrer.

67
Não é Possível Liberar o Erro Exibido
Se um erro for exibido e não puder ser liberado, siga os passos abaixo para reiniciar a impressora.

1 Veja se a lâmpada da impressora está acesa. Desligue o botão de energia (a lâmpada apaga).

Se você não puder desligar a energia usando o botão, desconecte o plugue do cabo de energia.

68
2 Conecte novamente o cabo de energia e então ligue o botão de energia (a lâmpada acende).

A lâmpada acende.

Nota:
Se o erro persistir, mesmo após reiniciar a impressora, entre em contato com o suporte técnico.

Isto encerra este item.

69
Papel Atolado
Este item explica como eliminar papel atolado na impressora.

Quando o papel atolar, a lâmpada na parte frontal da impressora acende e começa a piscar .

 “Lâmpadas” na pág. 11

Uma mensagem de erro também aparece na tela do computador.

 “Quando Ocorrer um Erro” na pág. 59

Lâmpada Tela do Computador

O procedimento é diferente para alimentador de papel e alimentador interno de papel. Veja a mensagem de erro
para determinar qual procedimento usar.

W-1101 Quando a mensagem "Ocorreu atolamento de papel. Cancele todos os trabalhos de impressão restantes
na fila de impressão do sistema operacional. Remova qualquer papel restante no alimentador e então recarregue
o papel novamente." aparecer, o papel atolou no alimentador de papel.

 “Papel Atolado no Alimentador de Papel” na pág. 73

W-1102 Quando a mensagem "Ocorreu atolamento de papel. Cancele todos os trabalhos de impressão restantes
na fila de impressão do sistema operacional. Abra a cobertura traseira e a cobertura superior, remova qualquer
papel restante e então recarregue o papel novamente." aparecer, o papel atolou no alimentador interno de papel.

 “Papel Atolado no Alimentador Interno de Papel” na pág. 78

70
Importante!
Não deixe a impressora com papel atolado.
Há risco de ignição e fogo, ou emissão de fumaça.
Quando ocorrer um erro no sistema da impressora, se o erro persistir após reiniciar a impressora, verifique
se ocorreu atolamento do papel.
Não remova o papel com força ao desatolar o papel. Isso pode danificar a impressora.

71
Cancelar Trabalhos de Impressão
Antes de iniciar a operação, cancele todos os trabalhos da fila de impressão.

1 Clique em Display Print Queue na tela do erro.

Clique duas vezes sobre o ícone da impressora no Taskbar para exibir a fila de impressão.

2 Clique em Printer - Cancel All Documents.

72
Papel Atolado no Alimentador de Papel
Mensagem de erro W-1101 – Quando a mensagem "Retire o papel restante no alimentador de papel e então carregue
o papel novamente." aparecer, siga os passos abaixo.

1 Cancele todos os trabalhos na fila de impressão.

 “Cancelar Trabalhos de Impressão” na pág. 72

2 Retire a caixa de aparas de papel.

Puxe a parte superior para frente e então erga a parte inferior.

3 Pressione a alça para liberar a trava e então puxe para fora o alimentador de papel.

73
Important:
Se você não puder remover o alimentador de papel por alguma razão, não tente puxá-lo com força. Pode
haver papel atolado nele. Se você puder acessar a parte superior e traseira da impressora, retire o papel
seguindo o procedimento descrito no item seguinte "Papel Atolado no Alimentador Interno de Papel".
 “Papel Atolado no Alimentador Interno de Papel” na pág. 78
Entre em contato com o seu revendedor local se você não puder acessar a parte superior ou traseira da
impressora.

4 Segure ambas as bordas do papel e puxe-o para fora até que a ponta inicial saia da fenda.

Nota:
Se você não puder puxar o papel manualmente, gire o botão de rebobinamento localizado na lateral esquerda do
alimentador de papel na direção indicada pela seta para rebobinar o papel.

74
5 Se a ponta inicial do papel estiver rasgada, corte-a em linha reta com uma tesoura.

Corte o papel o mais reto possível.

6 Retire o carretel.

75
7 Abra a placa traseira interna.

Coloque seu dedo no furo na parte inferior e erga para abrir.

8 Verifique se há papel ou corpo estranho na parte traseira do interior da impressora.

Se houver papel atolado, retire o papel delicadamente.

9 Abra a placa frontal.

Coloque seu dedo no furo na parte inferior e erga para abrir.

76
10 Veja se há papel ou corpo estranho na parte traseira da impressora.

Se houver papel atolado, retire-o delicadamente.

11 Reposicione as placas frontal e traseira.

Reinstale a placa frontal primeiro.

Pressione para baixo até ouvir um 'clique' de encaixe.

12 Recarregue o papel.

Veja mais detalhes sobre como carregar o papel no seguinte item.

 “Trocar o Papel” na pág. 23

77
13 Se uma mensagem de erro aparecer na tela do computador, clique em OK para fechar a janela.

14 Veja se a lâmpada se apaga e depois acende novamente .

Isto encerra este item.

Papel Atolado no Alimentador Interno de Papel


Se a mensagem de erro W-1102 – "Abra a cobertura traseira e a cobertura superior e remova qualquer papel que
houver, e então carregue o papel novamente." aparecer, siga os passos abaixo.

Se você tiver eliminado um papel atolado no alimentador de papel mas o erro ainda não for liberado, ou se você não
puder puxar para fora o alimentador de papel, pode haver um atolamento dentro da impressora.

Importante!
Entre em contato com o seu revendedor local se você não puder acessar a parte superior ou traseira da impressora.

78
1 Cancele todos os trabalhos na fila de impressão.

 “Cancelar Trabalhos de Impressão” na pág. 72

2 Retire a caixa de aparas de papel.

Puxe a parte superior para frente e então erga a parte inferior.

3 Pressione a alavanca de trava na parte traseira para liberar a trava, e então abra a cobertura traseira
da impressora.

79
4 Abra a cobertura superior.

Verifique o ponto onde ocorreu o atolamento.

5 Se uma grande quantidade de papel tiver sido ejetada pela parte frontal da impressora, corte o papel
na frente do atolamento com uma tesoura.

80
6 Com cuidado, puxe o restante do papel atolado de dentro da impressora.

Se você puder puxar o papel para fora, vá para o passo 8.

Se o papel estiver sob a cabeça de impressão e não puder ser removido facilmente, vá para o próximo
passo.

7 Movimente a cabeça de impressão manualmente e retire o papel da parte traseira.

Se o papel estiver no lado direito, movimente a cabeça de impressão para o lado esquerdo.

Se o papel estiver no lado esquerdo, movimente a cabeça de impressão para o lado direito.

81
Importante!
Se você não puder mover a cabeça de impressão, não tente força-la. Entre em contato com o suporte
técnico. Caso contrário, a cabeça de impressão poderá ser danificada.
Ao remover o papel, não toque as áreas de absorção de tinta. Isso pode sujar a base de apoio do papel
e também o verso do papel.

8 Corte com a tesoura o papel que você puxou para fora.

Retire a parte cortada.

Importante!
Após cortar o papel, não puxe o papel no interior da impressora para o lado de cima. Retire o papel da
impressora seguindo o procedimento de remoção do rolo de papel.

82
9 Feche a cobertura superior.

10 Verifique se há papel atolado no alimentador de papel.

Siga os passos 2 a 11 em "Papel Atolado no Alimentador de Papel".


“Papel Atolado no Alimentador de Papel” na pág. 73

11 Feche a cobertura traseira.

12 Recarregue o papel.

Veja mais detalhes sobre como carregar papel no item abaixo.

 “Trocar o Papel” na pág. 23

83
13 Se uma mensagem de erro aparecer na tela do computador, clique em OK para fechar a janela.

14 Verifique se a lâmpada apaga e acende novamente .

Isto encerra este item.

84
Problemas nas Cópias
Causa O que fazer

Faixas aparecem em intervalos regulares Os bicos na cabeça de impressão estão entupidos?


nas cópias. Se a cabeça de impressão estiver entupida, faixas aparecerão em intervalos
regulares e a qualidade das cópias ficará prejudicada. Verifique a condição dos
bicos na Ferramenta de Manutenção e tente fazer a limpeza.
Veja mais detalhes sobre a Ferramenta de Manutenção no "Guia de Operação
da Ferramenta de Manutenção".

 "Guia de Operação da Ferramenta de Manutenção" - "Manutenção na Cabeça"

A qualidade de impressão é ruim, irregular, Os bicos na cabeça de impressão estão entupidos?


clara demais ou escura demais. Se os bicos na cabeça de impressão estiverem entupidos, bicos específicos
não irão disparar tinta e a qualidade das cópias cairá. Verifique a condição dos
bicos na Ferramenta de Manutenção e tente fazer a limpeza.
Veja mais detalhes sobre a Ferramenta de Manutenção no "Guia de Operação
da Ferramenta de Manutenção".
 "Guia de Operação da Ferramenta de Manutenção" - "Manutenção na Cabeça"
Você está usando cartucho de tinta genuíno?
A impressora foi desenvolvida para usar cartuchos de tinta genuínos. Se você
usar outros cartuchos não genuínos, as cópias poderão manchar ou as cores
da imagem impressa poderão variar pois o nível de tinta restante não será
detectado corretamente. Lembre-se usar cartuchos de tinta corretos.
Você está usando um cartucho de tinta usado?
A qualidade das cópias é prejudicada com cartuchos de tinta usados. Troque
o cartucho velho por um novo. Recomendamos usar toda a tinta no cartucho
antes da data de vencimento impressa na embalagem (em prazo de 6 meses
da instalação).
 “Trocar Cartuchos de Tinta” na pág. 44
Os ajustes na Ferramenta de Manutenção e os ajustes no driver de
impressora coincidem com o papel carregado na impressora?
Se o tipo de papel carregado e o tipo em "Paper Type" forem diferentes, a
qualidade das cópias será prejudicada. Verifique os ajustes.
 “Alterar os Ajustes do Papel” na pág. 37
Você comparou o resultado da cópia com a imagem exibida no monitor?
Como monitores e impressoras produzem cores de modos diferentes, as cores
impressas nem sempre coincidem perfeitamente com as cores na tela.

85
Causa O que fazer

A superfície impressa está arranhada ou O papel é muito espesso ou muito fino?


suja. Veja se o papel pode ser usado nesta impressora.
 “Especificações da Impressora” na pág. 87

O papel está vincado. Você está usando a impressora em temperatura ambiente normal?
A impressora deve ser usada em temperatura ambiente normal (temperatura:
15 a 25°C, umidade: 40 a 60%). Para mais informações sobre o papel, tais como
papéis finos de outros fabricantes que requerem manuseio especial, veja a
documentação fornecida com o papel.

Problemas no Corte do Papel


Causa O que fazer

O corte está irregular, a borda do corte O cortador precisa ser trocado.


está esgarçada ou virada, ou o revestimento Entre em contato com o suporte técnico para solicitar a troca do cortador.
está trincado.

Quando não for Possível Eliminar um Problema


Se você não puder solucionar um problema após ter tomado as medidas descritas no item "Problemas & Soluções",
entre em contato com o suporte técnico.

86
Apêndice

Itens de Consumo e Opcionais


Os produtos de consumo e opcionais a seguir estão disponíveis para uso com esta impressora.

Nome do Produto Explicação

Cartuchos de tinta Black (BK) Esta impressora foi desenvolvida para usar cartuchos de tinta
genuínos. Se você usar cartuchos não originais, o resultado
(DX INK CARTRIDGE) das cópias poderá perder a intensidade ou a tinta restante
Cyan (C)
não poderá ser detectada normalmente.
Magenta (M)
 “Trocar Cartuchos de Tinta” na pág. 44
Yellow (Y)

Sky Blue (SB)

Pink (P)

Cartucho de manutenção Absorbe a tinta consumida durante a limpeza da cabeça de


impressão.
(MAINTENANCE CARTRIDGE DX)
 “Trocar Cartucho de Manutenção” na pág. 51

Carretel O mesmo carretel fornecido com a impressora.


(SPINDLE UNIT DX) Remova o material de proteção antes de usá-lo.

Estojo de Papel Estojo para armazenar o papel e evitar que seja danificado.
(PAPER CASE)  “Notas sobre Armazenamento” na pág. 19

Bandeja Bandeja para coletar cópias menores que 102 mm de


comprimento.
(PRINT TRAY DX)

Bandeja Grande Bandeja para coletar cópias de comprimento entre 102,1 e


305 mm.
(LARGE PRINT TRAY DX)

Especificações da Impressora
Especificações Básicas

Método de impressão Ink jet sob demanda

Configuração dos bicos 180 bicos para cada cor

Sentido de impressão Impressão bidirecional

Melhor resolução 720 x 720 dpi

Método de alimentação do Alimentação por atrito


papel

Interface Universal Serial Bus Revisão 2.0

87
Especificações Elétricas

Tensão nominal 100 a 120 VCA 220 a 240 VCA

Faixa de frequência nominal 50/60 Hz 50/60 Hz

Corrente nominal 3,0 A 1,5 A

Consumo de energia 90 W aprox. 90 W aprox.

Especificações do Papel

Tipo de papel FUJIFILM Quality Dry Photo Paper (GLOSSY, LUSTER)

Tamanho da bobina do Alimentador de papel em rolo (diâmetro da bobina de 3 polegadas): Diâmetro externo inferior
papel a 170 mm. Carga de 1 rolo

Comprimento do papel 89 a 1.000 mm

Larguras do papel 127 mm, 152 mm, 203 mm

Especificações da Tinta

Tipo Cartuchos de tinta

Tipo de tinta 6 cores de tinta à base de água

Usar até 3 anos após a fabricação

Temperatura de Na embalagem: -20 a 40°C (por um mês a 40°C)


armazenamento Instalada na impressora: -20 a 40°C (por um mês a 40°C)
Em transporte: -20 a 60°C (por um mês a 40°C, 72 horas a 60°C)

Capacidade 200 ml

Dimensões do cartucho 25 (larg.) x 200 (prof.) x 100 (alt.) mm

Importante!
A tinta congela se deixada a -15°C por um longo período. Se congelar, deixe-a à temperatura ambiente (25°C)
por pelo menos 4 horas até descongelar (sem condensação).
Não desmonte os cartuchos de tinta nem reabasteça-os com tinta.

Especificações do Cartucho de Manutenção

Tipo Cartucho de manutenção para tinta usada.

Número de cartuchos 1
instalados

Condições do ambiente Em transporte: -20 a 60°C (temperatura) 5 a 85% (umidade) (por um mês a 40°C, 120 horas
Na embalagem: -20 a 40°C (temperatura), 20 a 85% (umidade)
Instalado na impressora: Conforme as especificações gerais abaixo
a 60°C)

Dimensões do cartucho 78,8 (larg.) x 254,5 (prof.) x 38,5 (alt.) mm

88
Especificações Gerais da Impressora

Temperatura Em operação: 10 a 35°C


Em armazenamento (antes de desembalar): -20 a 60°C (por 120 horas a 60°C, por um mês a 40°C)
Em armazenamento (após desembalar): -20 a 40°C (por um mês a 40°C)

Umidade Em operação: 20 a 80% (sem condensação)


Em armazenamento (antes de desembalar): 5 a 85% (sem condensação)
Em armazenamento (após desembalar): 5 a 85% (sem condensação)

Peso 23 kg aprox. (somente a impressora)

Dimensões 460 (larg.) x 430 (prof.) x 354 (alt.) mm


 “Espaço Físico Necessário” na pág. 90

Normas e Aprovações
Segurança UL 60950-1

CAN/CSA No. 60950-1

Diretiva de Baixa Voltagem 2006/95/EC EN 60950-1

EMC FCC artigo 15 subparte B classe A

CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Classe A

AS/NZS CISPR 22 Classe A

Diretiva EMC 2004/108/EC EN 55022 Classe A

EN 55024

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

Atenção!
Este é um produto de Classe A. Em um ambiente domiciliar este produto pode causar interferência de rádio, caso
em que o usuário deverá tomar as medidas necessárias.

89
Espaço Físico Necessário

Espaço Necessário

90
Notas
É estritamente proibida a reprodução não autorizada de parte ou da totalidade deste manual.

O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.

Contate a nossa empresa em caso de dúvidas, se encontrar um erro, uma descrição faltante ou outro problema
no conteúdo deste manual.

Não obstante o item anterior, não seremos de qualquer forma responsabilizados por danos ou perdas resultan-
tes da operação deste produto.

Sob nenhuma circunstância seremos responsáveis por danos ou perdas resultantes da operação deste produto
de outra forma além daquela descrita neste manual, por uso indevido do produto ou por reparos ou modifica-
ções feitos por um terceiro que não seja a nossa empresa ou nossos fornecedores.

Não aceitaremos responsabilidade por problemas resultantes do uso de opcionais ou itens de consumo que
não sejam peças genuínas ou produtos que recomendamos, mesmo se o problema ocorrer dentro do período
de garantia. Nesse caso, um custo será cobrado para os reparos necessários.

Declaração de Atendimento à Norma da FCC


Este equipamento foi testado e sua conformidade verificada com os limites estabelecidos para equipamentos
digitais de Classe A, segundo o Artigo 15 das normas estabelecidas pela FCC. Esses limites foram definidos para
oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações comerciais. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência. Caso não seja instalado e utilizado segundo o manual de instru-
ções, pode causar interferência prejudicial à comunicação via rádio. A operação deste equipamento em área
residencial pode causar interferência prejudicial, caso em que o usuário deverá corrigir a interferência à sua própria
custa. Este aparelho atende ao Artigo 15 das normas estabelecida pela FCC. Sua operação está sujeita às duas condi-
ções a seguir:

(1) este aparelho não deve causar interferência prejudicial; e

(2) este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência capaz de provocar operação
anormal.

ATENÇÃO!
A conexão de um cabo de interface não blindado a este equipamento irá invalidar a Certificação da FCC e poderá
causar níveis de interferência excedendo os limites estabelecidos pela FCC para este equipamento. É responsabili-
dade do usuário obter e usar um cabo de interface blindado neste aparelho. Se este equipamento tiver mais de um
conector de interface, não deixe cabos conectados às interfaces que não estiverem sendo usadas. Mudanças ou
modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autorização do usuário para operar este
equipamento.

91
Exportado por:
FUJIFILM CORPORATION
7-3, Akasaka 9-chome, Minato-ku, Tóquio 107-0052, Japão

Importado por:
FUJIFILM DO BRASIL LTDA.
Av. Vereador José Diniz, 3400 - São Paulo - Brasil
CNPJ: 60.397.874/0001-56
Serviço de Atendimento ao Consumidor: 0800 12 8600

Você também pode gostar