Você está na página 1de 86
MSLV0058 – R1 Modelo: BNS10AB, BNS10AC,BNS10AE Assunto: LANÇAMENTO DA LAVA & Seca Ative 10 kg

MSLV0058 R1

Modelo: BNS10AB, BNS10AC,BNS10AE

Assunto: LANÇAMENTO DA LAVA & Seca Ative 10 kg

MSLV0058 – R1 Modelo: BNS10AB, BNS10AC,BNS10AE Assunto: LANÇAMENTO DA LAVA & Seca Ative 10 kg Página
MSLV0058 – R1 Modelo: BNS10AB, BNS10AC,BNS10AE Assunto: LANÇAMENTO DA LAVA & Seca Ative 10 kg Página
MSLV0058 – R1 Modelo: BNS10AB, BNS10AC,BNS10AE Assunto: LANÇAMENTO DA LAVA & Seca Ative 10 kg Página
MSLV0058 – R1 Modelo: BNS10AB, BNS10AC,BNS10AE Assunto: LANÇAMENTO DA LAVA & Seca Ative 10 kg Página
MSLV0058 – R1 Modelo: BNS10AB, BNS10AC,BNS10AE Assunto: LANÇAMENTO DA LAVA & Seca Ative 10 kg Página

Índice

1. Especificações

 

5

1.1. Identificação do Produto

5

1.2. Dados Técnicos

6

1.2.1.

Características Técnicas

6

1.3.

Apresentação do Produto

8

1.3.1.

Peças Novas

 

9

2. Instalação

12

2.1. Retirada dos parafusos de transporte e desembalagem

12

2.2. Condições de Instalação Elétrica

14

2.3. Condições

de Instalação

Hidráulica

15

3. Utilizando o produto

17

3.1.

Programação da Lava&Seca

17

3.2.

Sistema de secagem

18

4.1.

Matriz Diagnóstico

22

4.2.

Auto Diagnóstico

23

4.2.1. Procedimento de Auto Teste

23

4.2.2. Códigos de Erro

 

25

4.3.

Relação de Componentes

29

4.3.1. Pressostato

 

29

4.3.2. Eletrobomba de drenagem

29

4.3.3. Válvula

29

4.3.4. Motor da ventoinha de Secagem

30

4.3.5. Termostatos

 

31

4.3.6. Sensor de Temperatura de secagem (NTC)

31

4.3.7. Sensor de Temperatura de lavagem (NTC)

32

4.3.8. Resistência de lavagem

 

33

4.3.9. Resistência de secagem

33

4.3.10. Capacitor

33

4.3.8. Resistência de lavagem   33 4.3.9. Resistência de secagem 33 4.3.10. Capacitor 33 Página 2
4.3.8. Resistência de lavagem   33 4.3.9. Resistência de secagem 33 4.3.10. Capacitor 33 Página 2

4.3.11.

Filtro de Linha

33

4.3.12. Cj Motor

34

4.3.13. Trava da Porta

36

4.3.14. Controle Eletrônico

37

4.3.15. Placa de Interface

39

5. Desmontagem

39

5.1. Ferramentas e Equipamentos

39

5.2. Removendo a gaveta do dispenser, tampa superior e

39

5.3. Removendo a chave da porta e o pressostato

41

5.4. Removendo a parte traseira, cabo de alimentação, filtro de linha, condensador e correia do

motor 43

5.5. Removendo a válvula e o capacitor

44

5.6. Removendo o sistema de secagem

45

5.7. Removendo os termostatos, a resistência de secagem e o Cj Ventoinha

46

5.8. Removendo

o

dispenser

48

5.9. Removendo a gaxeta

50

5.10. Removendo a eletrobomba de

50

5.11. Removendo a resistência e o sensor de temperatura

51

5.11.1.

Cuidados na remontagem da resistência

52

5.12. Removendo o motor

52

5.13. Removendo o conjunto do tanque

53

5.13.1.

Cuidado na remontagem do tanque

54

6. Limpeza e Manutenção

 

55

6.1. Limpeza interna da Lava&Seca

55

6.2. Limpeza externa da Lava&Seca

55

6.3. Limpeza do filtro de água da mangueira de entrada

55

6.4. Limpeza do Dispenser

56

6.5. Limpeza da Borracha de Vedação da Porta

58

6.6. Limpeza do Compartimento Caça Botão

58

56 6.5. Limpeza da Borracha de Vedação da Porta 58 6.6. Limpeza do Compartimento Caça Botão
56 6.5. Limpeza da Borracha de Vedação da Porta 58 6.6. Limpeza do Compartimento Caça Botão

7.

Diagrama Elétrico

60

Anexos:

62

Anexo 1- Procedimentos para correção de falhas:

62

Anexo 2- Ciclo de acionamento de componentes

74

Anexo 3 - Garantia

83

correção de falhas: 62 Anexo 2- Ciclo de acionamento de componentes 74 Anexo 3 - Garantia
correção de falhas: 62 Anexo 2- Ciclo de acionamento de componentes 74 Anexo 3 - Garantia

1.

Especificações

1.1. Identificação do Produto

Marca

Linha

Características Capacidade

Versão

Cor

Tensão

Mercado

B

N

S

10

A

B

A

NA

1º Dígito

 

Marca

 

B

 

Brastemp

2º Dígito

 

Linha

 

N

 

Front Load

3º Dígito

 

Características

 

S

 

Lava&Seca

4º Dígito

 

Capacidade

 

10

Capacidade Nominal Máxima em Kg

5º Dígito

 

Versão

 

A

 

Primeira Versão

     

B

 

Branco

6º Dígito

 

Cor

 

C

 

Cinza

   

E

 

Preta

       

A

 

127V / 60Hz

7º Dígito

Tensão

 

B

 

220V / 60Hz

8º Dígito

 

Mercado

 

NA

 

Nacional

Tensão   B   220V / 60Hz 8º Dígito   Mercado   NA   Nacional Página
Tensão   B   220V / 60Hz 8º Dígito   Mercado   NA   Nacional Página

1.2. Dados Técnicos

1.2.1. Características Técnicas

Capacidade Máxima (roupas seca)

Capacidade Máxima (roupas seca)

Lavagem 1

Secagem 2

10,1Kg

6Kg

CARACTERÍSTICAS

SEM EMBALAGEM

COM EMBALAGEM

Altura

 

83cm

   

86cm

Largura

 

60

cm

 

66

cm

Profundidade

 

68

cm

 

74

cm

Profundidade coma porta aberta

 

113 cm

   

-

Peso

 

85

kg

 

89,5 Kg

 

Tensão

 

127V~

 

220V~

Variação de tensão admitida

106 a 132V~

 

198 a 242V~

Frequência

60 Hz

 

60 Hz

 

Consumo de energia

3

com água

fria (somente lavagem) 4

   

0,28 kWh

 

0,28 kWh

Consumo de energia 3 com água quente (somente lavagem)

5

1,50 kWh

 

1,50 kWh

Consumo de energia 3 Secagem (somente secagem 4 horas) 6

4,00 kWh

 

4,00 kWh

Consumo de energia 3 (Água quente + secagem )

7

5,14 KWh

 

5,14 KWh

Consumo de água

3

na lavagem

com água fria (somente lavagem) 4

   

50

litros

 

50

litros

Consumo de água 3 na lavagem com água quente (somente lavagem) 5

50

litros

 

50

litros

Consumo de água 3 - Secagem (somente secagem 4 horas)

6

71

litros

 

71

litros

Consumo de água 3 (Água quente + secagem )

7

 

138

 

138

Intensidade de corrente (Max)

13,2 A

 

7,2 A

Potência máxima- Lavagem Água Fria

120 W

 

120 W

Potência máxima- Lavagem Água Quente

1650

W

 

1650

W

Potência máxima- Secagem

1650

W

 

1650

W

Centrifugação (Max)

1160 rpm

 

1160 rpm

máxima- Secagem 1650 W   1650 W Centrifugação (Max) 1160 rpm   1160 rpm Página 6
máxima- Secagem 1650 W   1650 W Centrifugação (Max) 1160 rpm   1160 rpm Página 6

1) Capacidade baseada na carga padrão descrita na Portaria do Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior - MDIC, n°185.

2) Capacidade baseada na carga padrão de algodão descrita na norma de secagem IEC

61121

3) O consumo da maquina pode apresentar variações dependendo do ciclo selecionado,quantidade de roupas no cesto, entre outros fatores. Os dados apresentados nessa tabela são para referência. 4)Capacidade 10.1Kg. Programa “Lavar”/”Branco + Branco”/”Pré-Lavardesativado/”Lavar”: frio /”Enxaguar”: 1x / “Centrifugar”:Normal / “Pós- Lavagem”:Desativado 5)Capacidade 10.1Kg. Programa “Lavar”/”Branco + Branco”/”Pré-Lavar” desativado/”Lavar”: higienizar /”Enxaguar”: 1x / “Centrifugar”:Normal / “Pós- Lavagem”:Desativado 6) Capacidade 6Kg. Programa “Secar”/”Armário”/”Pré-Lavar” desativado (total de 4 horas de secagem) 7) Capacidade 6Kg. Programa “Lava&Seca”/ ”Branco + Branco”/” Pré-Lavar”:

normal/”Lavar”: quente /”Enxaguar”: 3x / “Centrifugar”:Normal / “Secar”:armário / “Pós- Lavagem”:Desativado

quente /”Enxaguar”: 3x / “Centrifugar”:Normal / “Secar”:armário / “Pós - Lavagem”:Desativado Página 7
quente /”Enxaguar”: 3x / “Centrifugar”:Normal / “Secar”:armário / “Pós - Lavagem”:Desativado Página 7

1.3. Apresentação do Produto

A Lavadora será comercialmente conhecida como Lava&Seca Ative (Lava 10.1Kg e Seca 6Kg).

Dispenser

removível

como Lava&Seca Ative (Lava 10.1Kg e Seca 6Kg). Dispenser removível Painel de Controle Touch Front Load
como Lava&Seca Ative (Lava 10.1Kg e Seca 6Kg). Dispenser removível Painel de Controle Touch Front Load

Painel de

Controle Touch

Front Load

como Lava&Seca Ative (Lava 10.1Kg e Seca 6Kg). Dispenser removível Painel de Controle Touch Front Load
como Lava&Seca Ative (Lava 10.1Kg e Seca 6Kg). Dispenser removível Painel de Controle Touch Front Load

1.3.1. Peças Novas

Peças Novas

Válvula

A válvula é composta por 3 solenoides:

A e B - Acionados na Pré-lavagem e Lavagem

C - Acionado durante a Secagem

A C B
A
C
B
e Lavagem C - Acionado durante a Secagem A C B Cj Motor Será fornecido somente

Cj Motor

Será fornecido somente o Cj motor, que é composto por Motor + Placa de Controle do Motor + Anteparo do motor

por Motor + Placa de Controle do Motor + Anteparo do motor Cj Ventoinha de secagem

Cj Ventoinha de secagem

É responsável pela circulação do ar para aquecimento do mesmo

durante o processo de secagem.

ar para aquecimento do mesmo durante o processo de secagem. Duto do sistema de secagem Produto

Duto do sistema de secagem

Produto entra em funcionamento e assim que atinge aproximadamente 60º, a válvula de água é acionada e joga água no disco de condensação. O disco de condensação fica em uma temperatura mais baixa que o ar que esta passando, com isto a umidade retirada da roupa se condensa, assim o fluxo do ar segue com menos umidade, passa pela resistência e aquece, este ar quente que passa pela roupa e retira a umidade da mesma.

umidade, passa pela resistência e aquece, este ar quente que passa pela roupa e retira a
umidade, passa pela resistência e aquece, este ar quente que passa pela roupa e retira a
Sensor de Temperatura de Secagem (NTC)

Sensor de Temperatura de Secagem (NTC)

O

produto é composto por 2

sensores de temperatura de secagem. Os sensores de

temperatura são responsáveis por monitorar a temperatura no duto

de

ar e desligar a resistência

 

quando o ar no duto atinge 65ºC (para o NTC antes da resistência) ou 95ºC (para o NTC localizado após a resistência).

Sensor de Temperatura de Lavagem (NTC)

Sensor de Temperatura de Lavagem (NTC)

Os sensores de temperatura são responsáveis por monitorar a temperatura da água e desligar em caso de aquecimento excessivo.

  Termostatos
 

Termostatos

Os termostatos são responsáveis por monitorar a temperatura da unidade de secagem e desligar a resistência em caso de aquecimento excessivo.

por monitorar a temperatura da unidade de secagem e desligar a resistência em caso de aquecimento
por monitorar a temperatura da unidade de secagem e desligar a resistência em caso de aquecimento
Cj Dispenser O conjunto dispenser será fornecido somente como conjunto completo (suporte,trava,sifão,separador,dire
Cj Dispenser O conjunto dispenser será fornecido somente como conjunto completo (suporte,trava,sifão,separador,dire
Cj Dispenser O conjunto dispenser será fornecido somente como conjunto completo (suporte,trava,sifão,separador,dire

Cj Dispenser

O conjunto dispenser será fornecido somente como conjunto completo (suporte,trava,sifão,separador,dire cionador e gaveta)

(suporte,trava,sifão,separador,dire cionador e gaveta) Cj Resistência de secagem O conjunto resistência de
(suporte,trava,sifão,separador,dire cionador e gaveta) Cj Resistência de secagem O conjunto resistência de
(suporte,trava,sifão,separador,dire cionador e gaveta) Cj Resistência de secagem O conjunto resistência de

Cj Resistência de secagem

O conjunto resistência de

secagem ,responsável por

aquecer o ar no fluxo de secagem, só será fornecido como

o Cj Completo(resistência de

secagem e suporte da resistência) que podem ser trocadas

separadamente caso necessário.

que podem ser trocadas separadamente caso necessário. Cj Resistência de lavagem O conjunto resistência de

Cj Resistência de lavagem

O conjunto resistência de

lavagem, responsável por aquecer

e monitorar a temperatura da

água durante a lavagem, só será fornecido como o Cj Completo (resistência de secagem e sensor

de temperatura de secagem).

a lavagem, só será fornecido como o Cj Completo (resistência de secagem e sensor de temperatura
a lavagem, só será fornecido como o Cj Completo (resistência de secagem e sensor de temperatura

2.

Instalação

2.1. Retirada dos parafusos de transporte e desembalagem

ATENÇÃO

É necessário remover os quatro parafusos de transporte, antes de ligar a máquina. A não remoção de quaisquer um deles irá causar danos, trepidação e reclamações de barulho, caso este seja operado.

Solicite ao consumidor para guardar bem os quatro parafusos retirados, pois ele ira precisar recolocá-los para transportar o produto em uma nova mudança.

Retire os acessórios que estão no cesto da Lava & Seca:

 

• Manual do Consumidor;

 
• Manual do Consumidor;  

• Relação da Rede de Serviços Brastemp;

 

• Mangueira de entrada de água;

 

Tampões para os orifícios dos parafusos de transporte;

 

Separador do Multi-dispenser;

 

Chave

(para

remoção

dos

parafusos

de

transporte

 

e

ajuste dos pés).

   
(para remoção dos parafusos de transporte   e ajuste dos pés).     Página 12
(para remoção dos parafusos de transporte   e ajuste dos pés).     Página 12
Na parte traseira do produto, retire os quatro parafusos que prendem o tanque durante o
Na parte traseira do produto, retire os quatro parafusos que prendem o tanque durante o

Na parte traseira do produto, retire os quatro parafusos que prendem o tanque durante o transporte, incluindo os espaçadores de plástico (A). Utilize o lado menor da chave que acompanha a sua Lava & Seca. Solte o cordão de alimentação dos espaçadores. O cordão só ficará livre após a remoção dos parafusos de transporte.

Utilize os tampões para fechar os orifícios (B), empurrando-os do centro para as laterais do produto. Siga a orientação da seta nos tampões.

do produto. Siga a orientação da seta nos tampões. Com o auxílio de uma pessoa, remova

Com o auxílio de uma pessoa, remova o produto da base de isopor. Nunca utilize a Lava & Seca com a base de isopor, pois isso poderá danificá-la. Remova a etiqueta de eficiência de energia que vem fixada no gabinete. Com o uso, ela pode ressecar e dificultar a sua remoção

de eficiência de energia que vem fixada no gabinete. Com o uso, ela pode ressecar e
de eficiência de energia que vem fixada no gabinete. Com o uso, ela pode ressecar e
de eficiência de energia que vem fixada no gabinete. Com o uso, ela pode ressecar e

2.2.

Condições de Instalação Elétrica

Esta Lava&Seca vem de fábrica com plugue tripolar, que atende ao novo padrão brasileiro de
Esta Lava&Seca vem de fábrica com plugue tripolar, que
atende ao novo padrão brasileiro de plugues (NBR 14136)
de 20A/250V em corrente alternada e deve ser conectado a
uma tomada do novo padrão. Utilize uma tomada tripolar
exclusiva e em perfeito estado para ligar a Lavadora
Verifique se a tensão (voltagem) de alimentação, indicada
na etiqueta no cabo de força da Lava&Seca, é a mesma da
tomada onde ela será ligada (127V ou 220V).Este produto
não é Bivolt.
É necessária a utilização de disjuntores termomagnéticos
para a proteção da Lava&Seca e da rede elétrica contra
sobrecorrentes.
Caso não existam disjuntores termomagnéticos no quadro
de distribuição de força e uma tomada tripolar exclusiva,
consulte um eletricista para instalá-los, preferencialmente
próximo à Lava&Seca.

ATENÇÃO

A não utilização de disjuntores pode implicar em incêndio, caso haja uma falha elétrica.

Nunca altere ou use o cabo de força de maneira diferente da recomendada, para não provocar choque elétrico, incêndio ou danos à Lava &Seca.

Se o cordão de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído.

Verifique se há tensão na tomada utilizando um multímetro.

danificado, ele deverá ser substituído. Verifique se há tensão na tomada utilizando um multímetro. Página 14
danificado, ele deverá ser substituído. Verifique se há tensão na tomada utilizando um multímetro. Página 14

O diâmetro dos fios da rede elétrica deve estar de acordo com a tabela abaixo:

   

Bitola

 

Tensão

2,5mm²

4,0mm²

6,0mm²

10,0mm²

Distância

       

71 a

do Quadro

127V

Até 29m

30 a 48m

49 a 70m

116m

220V

Até 70m

71 a 116m

-

-

Não recomendamos o uso de “benjamins”, adaptadores, extensões ou ligações improvisadas entre

a Lavadora e a tomada, pois poderá ocasionar curto-circuito e / ou incêndio.

Não ligue o fio terra em canos de água, canos de gás ou tubos de PVC, para não perder a proteção contra choque elétrico. Siga as normas da ABNT, NBR 5410 Seção Aterramento.

Podem ocorrer casos em que as lâmpadas da lavanderia ou até mesmo da residência do consumidor começam a “piscar”. Isto ocorre devido à instalação elétrica da Lavadora NÃO estar em um circuito independente. Nestes casos, devemos solicitar ao consumidor a revisão e adequação da instalação elétrica e informá-lo que o produto não tem falhas.

Caso a instalação elétrica do consumidor apresente algumas das falhas acima, instrua-o a realizar

a correção e não efetue serviços até que a instalação esteja regularizada.

2.3. Condições de Instalação Hidráulica

Siga os passos a seguir:

Utilize uma torneira exclusiva de rosca ¾ de polegada para a instalação da mangueira de entrada de água exclusiva para a entrada de água da lavadora. A não utilização dela pode gerar vazamentos.

Verifique se a pressão da água para abastecimento da lavadora corresponde a um nível de 2 a 80m acima do nível da torneira ( entre 20 e 800KPa), desconectando a mangueira de entrada e cronometre o tempo necessário para encher um recipiente de 2 litros. O tempo deve ser menor que 26 segundos (utilizando a mangueira). Se o tempo for maior, oriente o consumidor para fazer a adequação do local de instalação, conforme Manual do Consumidor e Guia de Instalação. O não cumprimento dessas condições pode implicar no mau funcionamento da lavadora, demora de enchimento e até erro do produto apresentando código de falha devido a um tempo muito alto para o enchimento. Para o correto funcionamento da sua Lava & Seca, abasteça-a com água à temperatura entre 5 e

30°C.

Para o correto funcionamento da sua Lava & Seca, abasteça-a com água à temperatura entre 5
Para o correto funcionamento da sua Lava & Seca, abasteça-a com água à temperatura entre 5
Para o correto funcionamento da sua Lava & Seca, abasteça-a com água à temperatura entre 5

Instale a mangueira de saída de água. A extremidade da mangueira de drenagem pode ser instalada em um cano exclusivo para escoamento que possua um diâmetro de mínimo de 5 cm, para evitar refluxo. Para isso, retire a curva plástica, empurrando a mangueira para dentro e, em seguida, para cima. A mangueira deverá ser colocada no máximo 20 cm no tubo de escoamento. Na falta de um tubo exclusivo, você poderá direcionar a saída de água para um tanque, mantendo a curva plástica que acompanha a extremidade da mangueira.

poderá direcionar a saída de água para um tanque, mantendo a curva plástica que acompanha a

Conecte a extremidade curva (C) da mangueira de entrada de água na válvula da Lava & Seca, posicionada na parte superior traseira.

curva ( C ) da mangueira de entrada de água na válvula da Lava & Seca,

Rosqueie a extremidade reta (D) da mangueira de entrada de água na torneira. Aperte o suficiente para não haver vazamento. Abra a torneira. Caso ocorra vazamento, reaperte as conexões.

Abra a tampa na parte frontal inferior direta da Lava & Seca

Abra a tampa na parte frontal inferior direta da Lava & Seca

e

certifique-se de que o compartimento Caça Botão esteja

bem rosqueado. Para isso, gire o filtro para a direita até que

rosca alcance o final do curso. Verifique também se a mangueira de escoamento do filtro está tampada

a

corretamente

Posicione a Lava & Seca em um local com superfície plana e nivelada para que fique com todos os pés apoiados, evitando trepidações, barulhos e vazamentos.

plana e nivelada para que fique com todos os pés apoiados, evitando trepidações, barulhos e vazamentos.
plana e nivelada para que fique com todos os pés apoiados, evitando trepidações, barulhos e vazamentos.
Nivele a maquina corretamente para evitar trepidações, barulho, vazamento e desgaste da Lavadora. Para nivelar
Nivele a maquina corretamente para evitar trepidações,
barulho, vazamento e desgaste da Lavadora. Para nivelar a
lavadora se posicione na frente para o produto, apoie as
duas mãos na lateral próxima a tampa e balance a mesma,
caso o produto balance este ainda não está bem nivelado.
Para ajustar os pés, gire para a direita para aumentar a
altura. Gire para a esquerda para diminuir a altura. Todos
os pés devem estar apoiados no chão.
Ao final, aperte a contraporca (E) com a extremidade maior
da chave que acompanha o seu produto. Este procedimento
evitará trepidações, barulho, vazamento e desgaste de sua
Lava & Seca. Ao final conecte o produto na tomada.

ATENÇÃO

Não conecte a Lava&Seca a uma torneira de água quente. Isto prejudicara o desempenho de secagem.

Nunca solte a mangueira de drenagem da abraçadeira fixada na parte traseira do gabinete, pois poderá causar danos ao funcionamento do produto.

Caso o comprimento da mangueira não seja suficiente para atingir o ponto de escoamento, temos para reposição uma mangueira maior (opcional) com 2,30m de comprimento (código 326031817), que não é coberto pela Garantia.

A extremidade curva da mangueira de saída de água deve estar posicionada em uma altura entre 0,85 e 1,20 m. Se estiver abaixo de 0,85 m, a Lavadora não completará o nível de água necessário para o seu funcionamento. Se estiver acima de 1,20 m, a Lavadora não conseguirá escoar a água.

Não utilize Veda Rosca para a instalação.

Os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o aparelho devem ser utilizados, e os velhos conjuntos de mangueiras não devem ser reutilizados.

3. Utilizando o produto

3.1. Programação da Lava&Seca

Diversos programas de lavagem e/ou secagem, que oferecem um tratamento diferenciado para cada tipo de roupa a ser lavada através das combinações exclusivas de tipos de tombamento das peças, tempo de pré-lavagem e lavagem, temperatura da água, número de enxágues, e velocidade de centrifugação.

*Os programas jeans e roupas de bebê são exclusivos dos modelo BNS10AC e BNS10AE

de centrifugação. *Os programas jeans e roupas de bebê são exclusivos dos modelo BNS10AC e BNS10AE
de centrifugação. *Os programas jeans e roupas de bebê são exclusivos dos modelo BNS10AC e BNS10AE
Importante O tempo aproximado de cada programa será exibido no visor digital. Durante a execução

Importante

O tempo aproximado de cada programa será exibido no visor digital. Durante a execução do programa, o visor passa a exibir o tempo restante da programação. O tempo do ciclo não é fixo e pode ter variações por fatores como pressão e temperatura da água da torneira, oscilação na rede de energia, quantidade e tipo de carga e sabão.

Quando um ciclo é selecionado o tempo aproximado é calculado e após cerca de 5 segundos deverá aparecer no display.

A função “Avançar Etapas” só poderá ser utilizada antes de se iniciar o ciclo. Caso o ciclo seja iniciado não será possível avançar as etapas mesmo que o ciclo seja pausado. Para selecionar outra etapa o ciclo deverá ser finalizado ou abortado pressionando a tecla “Ligar/Desligar”, em que toda a água será drenada, e os insumos utilizados deverão ser colocados novamente na gaveta do dispenser.

3.2. Sistema de secagem

Importante

Todos os ciclos de secagem possuem uma etapa anterior de aproximadamente 20 minutos de centrifugação da roupa.

A torneira deve permanecer aberta durante o processo de secagem, pois o produto utiliza água para secar a roupa por meio da troca de calor no processo de condensação do ar úmido que sai da roupa.

Não deve ser usado água quente na Lava&Seca pois isso afeta diretamente a performance de secagem do produto, que deve funcionar com água que possua temperatura de entrada de no máximo 30°C.

A válvula de secagem é acionada quando a temperatura dos sensores de temperatura atinge 60°C e fica acionada até o fim do ciclo de secagem. A bomba de drenagem também funciona durante todo o ciclo e é acionada a cada 30 s.

A qualquer momento durante o ciclo caso a temperatura ultrapasse o limite de 65°C o sensor de temperatura NTC desarma a resistência. Mas caso o NTC não corte a alimentação da resistência, existem dois termostatos que abrem seu contato em caso de superaquecimento nas temperaturas de 165°C ou 180°C.

dois termostatos que abrem seu contato em caso de superaquecimento nas temperaturas de 165°C ou 180°C.
dois termostatos que abrem seu contato em caso de superaquecimento nas temperaturas de 165°C ou 180°C.

Ciclo de Secagem

O sistema inicia com a centrifugação da roupa por cerca de 20 minutos para calcular qual o peso da carga no interior do produto e calcular o tempo de secagem para a função “Armário” e “Passe Fácil”.

Para o ciclo de secagem “1 hora” ou “30 minutos” esse o tempo a centrifugação anterior de 20 minutos também acontece, porém o tempo de secagem é independe da quantidade roupa.

porém o tempo de secagem é independe da quantidade roupa. Na sequencia a resistência de aquecimento

Na sequencia a resistência de aquecimento é acionada, e a ventoinha de secagem também é acionada durante todo o ciclo.

Quando o sensor de temperatura localizado próximo a ventoinha de secagem chega a 60°C a válvula de secagem é acionada para retirar a umidade do ar por meio do processo de condensação da umidade do ar que vem do cesto e passa pela resistência de secagem.

do ar que vem do cesto e passa pela resistência de secagem. O ar que passa

O ar que passa pela resistência de secagem é aquecido e direcionado para a roupa, retirando assim a umidade da mesma. Durante o ciclo a resistência de secagem é acionada quando o sensor de temperatura atinge 55°C, e desliga a resistência quando o sensor atinge 65°C .

acionada quando o sensor de temperatura atinge 55°C, e desliga a resistência quando o sensor atinge
acionada quando o sensor de temperatura atinge 55°C, e desliga a resistência quando o sensor atinge
acionada quando o sensor de temperatura atinge 55°C, e desliga a resistência quando o sensor atinge

Cada ciclo selecionado possui uma determinada quantidade de vezes que a resistência é ligada e desligada por meio do chaveamento feito pelo sensor de temperatura.

Quando o chaveamento Maximo seja atingido a resistência é desligada e a roupa é seca devolvendo também a umidade natural da roupa utilizando somente ar frio até o fim do ciclo de secagem.

e a roupa é seca devolvendo também a umidade natural da roupa utilizando somente ar frio
e a roupa é seca devolvendo também a umidade natural da roupa utilizando somente ar frio

Importante

O tempo de secagem para a função “Armário” e “Passe fácil” variam de acordo com a quantidade de roupa colocada para secar conforme tabela a seguir.Portanto é normal que o tempo que é mostrado no painel mude após o processo de centrifugação inicial, pois o produto esta nesse momento calculado o tempo que será necessário com base no peso das roupas.

Os da função “Armário” e “Passe Facil” são somente da secagem. Caso o modo SECAR seja selecionado, existe o tempo da centrifugação automática, que pode chegar a até 25 min.

As funções “30 min”,“1 Hora” são funções que possuem tempo fixo de secagem independente da quantidade de roupa utilizada na secagem.

A função “1 Hora pronta para Vestir” possui tempo fixo de 15 minutos de lavagem e 45 minutos para o processo de secagem.

Hora pronta para Vestir” possui tempo fixo de 15 minutos de lavagem e 45 minutos para
Hora pronta para Vestir” possui tempo fixo de 15 minutos de lavagem e 45 minutos para
 

Função Armário

Função Passe Facil

Peso roupas (Kg)

(tempo em minutos)

(tempo em minutos)

 

0 1,5

Kg

60 min

40

min

1,5 3,0 Kg

120

min

80

min

3,0 4,5 Kg

180

min

120

min

4,5 6,0 Kg

240

min

190

min

80 min 3,0 – 4,5 Kg 180 min 120 min 4,5 – 6,0 Kg 240 min
80 min 3,0 – 4,5 Kg 180 min 120 min 4,5 – 6,0 Kg 240 min

4. Teste de Componentes

4.1. Matriz Diagnóstico

NÃO LIGA

 
 

NÃO SECA

 
 

NÃO AGITA/NÃO LAVA

 
 

NÃO PROGRAMA/DESPROGRAMANDO

 
 

NÃO SOLTA ÁGUA

 
 

NÃO ENTRA ÁGUA

 
 

TRANSBORDANDO

 
 

NÃO ACIONA VÁLVULA

 
 

NÃO DRENA A ÁGUA

 
 

NÃO ADICIONA SABÃO LIQUIDO/AMACIANTE

 
 

LIGA MAS NÃO ACEITA PROGRAMAÇÃO

SOLUÇÃO PÁG

 

POSSÍVEIS CAUSAS ORIGEM ELÉTRICA

 
         
                       

14

X

X

FALTA DE TENSÃO NA TOMADA

 

X

X

 

X

X

X

X

     

VÁLVULA

29

   

X

X

 

X

         

PRESSOSTATO

29

     

X

X

         

X

TRAVA DA PORTA

35

         

X

             

X

X

BOMBA DE DRENAGEM

 

29

     
   

X

               

SENSOR DE LAVAGEM

31

                     

SENSORES DE SECAGEM

31

   

X

 

X

           

TERMOSTATOS

30

                     

RESIST LAVAGEM

32

   

X

X

 

X

X

X

 

X

X

RESIST SECAGEM

32

   

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CAPACITOR

33

       

X

   

X

 

X

 

VENTOINHA DO MOTOR

33

X

       

X

 

X

     

PLACA DE INTERFACE

38

X

 

X

 

X

X

   

X

   

PLACA DE CONTROLE

36

           

X

 

X

   

CJ MOTOR

34

X

                   

FILTRO DE LINHA

33

34 X                     FILTRO DE LINHA 33
34 X                     FILTRO DE LINHA 33

4.2. Auto Diagnóstico

Os produtos vem equipados com a rotina de auto diagnóstico.

4.2.1. Procedimento de Auto Teste

A rotina de Auto Teste será descrita a seguir:

IMPORTANTE

Se a trava da porta estiver danificada, não será possível iniciar o auto-teste, pois o problema acusará que a porta está aberta (não iniciando a programação)

Caso a trava da porta venha a falhar no meio do programa em execução, se o produto for pausado o mesmo não retomara ao programa de lavagem/secagem e ficara piscando.

Antes da Troca de qualquer componente, certifique-se que o problema não está nas conexões e chicote de fios, fazendo o teste de Continuidade.

Não pule ou avance nenhuma etapa do auto-teste, aguarde a finalização do teste em cada uma das etapas, pois isso pode provocar a não detecção de possíveis falhas dos componentes.

Caso as etapas em andamento não apareçam no display,retire o produto da tomada e religue- o. Depois ligue e desligue o produto pressionado o botão “Ligar/Desligar” antes de iniciar o teste.

Inicio/Entrada no AutoTeste

Inicio/Entrada no AutoTeste

1º 2º Pressione Pressione 2 Vezes 2 Vezes
Pressione
Pressione
2 Vezes
2 Vezes

Feche a porta e certifique-se que a Lava&Seca esteja vazia.

1. Com o produto ligado na tomada porem com o painel desligado, pressione duas vezes o botão Lavare na sequencia pressione duas vezes o botão Centrifugarpara entrar no auto teste, em que todas as luzes do painel se acenderão e apagarão logo em seguida.

IMPORTANTE

Durante o teste do encoder ,ele deverá ser rotacionado duas vezes, uma para apagar as luzes em volta dele a segunda para poder permitir o software dar sequencia no teste

vezes, uma para apagar as luzes em volta dele a segunda para poder permitir o software
vezes, uma para apagar as luzes em volta dele a segunda para poder permitir o software

Teste do Encoder

Teste do Encoder 2. Pressione cada um dos botões para acender as luzes 3. Gire duas

2. Pressione cada um dos botões para acender as luzes

3. Gire duas vezes o encoder para acender as luzes

4. Pressione iniciar/pausar etapas

para seguir com o auto teste, e

acontecerá conforme descrito na tabela a seguir

Indicação no

display/

Procedimento

Componente

Etapas de Teste

0- Teste dos sensores de temperatura de lavagem e secagem

1- A Porta Trava

2- A válvula que entra em funcionamento para a pré lavagem liga por 6 segundos e na sequencia desliga.

3- A válvula que entra em

funcionamento para a lavagem principal liga por 6 segundos e na sequencia desliga.

4- As válvulas de pré lavagem e lavagem principal entram em funcionamento por 6 segundos para simular o dispensamto de amaciante e na sequencia desligam.

5- A maquina enche ate atingir o nível de lavagem (cheio) do pressostato. Rotacionando por 10 segundos a 50 rpm.

Sensores de

temperatura de

lavagem e

secagem

Trava da porta

Válvula de pré lavagem e lavagem

Pressostato

C1

C2

Resistência de

lavagem

Válvulas de lavagem e pré lavagem.

6-Quando atingido o nível de lavagem (cheio) do pressostato as válvulas desligam, e a Resistência de lavagem é ligada. Rotacionando por 10 segundos a 50 rpm.

7- A Resistência de lavagem é mantida ligada ate a temperatura da água atingir 60 °C ou ate que o tempo de 15 segundos seja excedido.

é mantida ligada ate a temperatura da água atingir 60 °C ou ate que o tempo
é mantida ligada ate a temperatura da água atingir 60 °C ou ate que o tempo
 

Bomba de

8-A bomba de drenagem será ligada ate que o pressostato se esvazie, e por mais um tempo adicional de 8 segundos.

C3

drenagem

C4

Motor

9- O produto centrifuga a uma velocidade máxima de ate 1000pm.

Trava da porta

10-O motor para e a porta destrava.

C5

Pressione “Inicia/Pausa” para a fase de secagem

11- O produto pausa, para indicar que a próxima fase a ser testada será a etapa de secagem, aguardando ate que o botão “Inicia/Pausa” seja pressionado.

 

Trava da porta

12- A Porta Trava.

C6

Válvula de

13- A válvula de resfriamento é acionada por 6 segundos e depois desliga.

resfriamento

 

Ventoinha de

 

C7

Secagem

14- A ventoinha é acionada por 8 segundos

 

Bomba de

 

drenagem

15-A bomba de drenagem é acionada

Ventoinha de

16- Com a ventoinha ligada a Resistência de secagem é acionada durante 8 segundos ou ate que a temperatura atinja

C8

secagem

Resistência de

60°C.

Secagem

   

17- Todos os componentes são desligados

C9

Trava da porta

16- A porta é destravada

-

Fim

18-O produto é desligado.

4.2.2. Códigos de Erro

ATENÇÃO

Os códigos de erro aparecerão no visor caso durante o funcionamento do produto, o mesmo detecte alguma das falhas descritas na tabela a seguir.

O produto não armazena os erros na memória.

Para sair do código de erro que esta sendo mostrado no visor basta desligar o produto pressionando o botão “Liga/Desliga”.Quando o produto é desligado o mesmo entra numa rotina de balanceamento e drenagem de água por aproximadamente 10 min.

produto é desligado o mesmo entra numa rotina de balanceamento e drenagem de água por aproximadamente
produto é desligado o mesmo entra numa rotina de balanceamento e drenagem de água por aproximadamente

Códigos de

Erro

Tipos de Erro

Possíveis problemas/ Solução

FH

Excedido o tempo de enchimento de água, superior a 12 min.

Torneira fechada

Filtro entupido

Mangueira baixa sifonando

Válvula não abre

Chicote entre Controle Eletrônico e Válvula

Controle Eletrônico

FP

Excedido o tempo de drenagem de água (maior que 4 min)

Altura da mangueira fora do especificado

Bomba de drenagem

Pressostato

Mangueira do pressostato

F02

Falha na drenagem

Mangueira do pressostato

Pressostato

Mangueira de drenagem

Eletrobomba

F05

Falha no sensor de temperatura da resistência de lavagem

Sensor de temperatura da resistência de lavagem

F06/F07

Falha de motor

Baixa voltagem de alimentação

Voltagem incorreta de alimentação

Cj Motor

de lavagem F06/F07 Falha de motor Baixa voltagem de alimentação Voltagem incorreta de alimentação Cj Motor
de lavagem F06/F07 Falha de motor Baixa voltagem de alimentação Voltagem incorreta de alimentação Cj Motor

Chicote entre Controle Eletrônico e Motor

Cj Motor

Controle Eletrônico

Falha da comunicação entre o Controle Eletrônico e o motor.

F11

F13

Falha da trava da porta (porta não trava)

Trava da porta.

Conexões

Controle Eletrônico

F14

Falha do Controle Eletrônico

Controle Eletrônico

F15

Falha da MCU (múltiplos resets)

Cj Motor

Retirar a espuma do interior da Lava&Seca e reiniciar o ciclo

Fod

Excesso de espuma durante a lavagem, ocorrendo após excessivas tentativas de drenagem

*Esse código é considerado prioritário, sobre o código FP, podendo ocorrer também em um primeiro momento após sucessivas tentativas de drenagem.

Deve-se nesse caso checar então:

-Se ao desligar o produto pressionando o botão “Ligar/Desilgar” o código FP será exibido

-Verificar Falha de Pressostato ,Bomba de drenagem e mangueira do pressostato

F24

Detectado nível de água excessivamente alto após 3 tentativas consecutivas de drenagem

Mangueira do pressostato

Pressostato

Válvula

Fdu

Falha no destravamento da porta

Trava da porta

Controle eletrônico

F31

Super aquecimento da Placa do motor

Conexões com o motor

Cj Motor

F23

Falha no pressostato.

Conexões com o pressostato

Mangueira do Pressostato

Conexões com o motor Cj Motor F23 Falha no pressostato. Conexões com o pressostato Mangueira do
Conexões com o motor Cj Motor F23 Falha no pressostato. Conexões com o pressostato Mangueira do
   

Pressostato

F39

Falha interna do Controle Eletrônico

Controle Eletronico

   

Verificar se o produto esta próximo a uma fonte de calor

F40

Superaquecimento do motor.

Cj Motor

   

Conexões do motor

Curto-circuito no

F41

motor.

Cj Motor

   

Rede elétrica

Tensão baixa chegando na placa do motor.

Placa de Potencia

F42

Conexões com o motor

 

Cj Motor

F43

Produto 127V ligado na tensão 220V

Ligar na tensão correta

F70/F71/F72/

Falha de comunicação entre UCC e Interface - detectada pela interface

Placa de Interface

F75/F76/F77/

F78

Controle Eletrônico

F80

Falha do Software

Controle Eletrônico

 

Falha no sensor de temperatura da resistência de secagem

Conexões com a resistência de secagem

F81

Sensor de temperatura de secagem

 

Falha no sensor de temperatura da ventoinha de secagem

Conexões com a ventoinha de secagem

F82

Sensor de temperatura da ventinha de secagem

   

Sensores de temperatura do sistema de secagem

F83

Superaquecimento no sistema de secagem

Conexões dos sensores e da resistência de secagem

Resistência de secagem

   

Sensores de temperatura do sistema de secagem

F84

Temperatura abaixo do esperado no sistema de secagem

Conexões dos sensores e da resistência de secagem

Resistência de secagem

F85

Nível de água excessivamente alto

Pressostato

de secagem Resistência de secagem F85 Nível de água excessivamente alto Pressostato Página 28
de secagem Resistência de secagem F85 Nível de água excessivamente alto Pressostato Página 28
 

durante a secagem

Válvula

 

Resistência de

Conexões da resistência de secagem

F86

secagem não

Resistência de secagem

detectada

   

Conexões da ventoinha de secagem

F87

Motor de secagem não detectado

Resistência da ventoinha de secagem

 

Resistência de

Conexões da resistência de secagem

F88

secagem

indevidamente

Controle eletrônico

 

energizada

 

Motor de secagem indevidamente energizado

Conexões da ventoinha de secagem

F89

Controle eletrônico

F99

Falha da EEPROM

Controle eletrônico

4.3. Relação de Componentes

4.3.1.

Pressostato

 

Medição no Pressostato

 
   

Nível

Nível de

Nível de

Pino

Comum

2º Pino

Vazio

(Sem Pressão)

Lavagem

(Pressão Leve)

Transbordo

(Pressão Média)

11

12

Fechado

Aberto

Aberto

11

14

Aberto

Fechado

Fechado

11

16

Aberto

Aberto

Fechado

4.3.2. Eletrobomba de drenagem

Verifique se há entupimentos ou se está travada por objetos.

Com o multímetro na escala de Resistências meça o valor ôhmico nos terminais do componente conforme tabela abaixo:

Tensão da Eletrobomba

Ohms – (Ω)

127V

31 a 38

220V

113,4 a 138,6

4.3.3. Válvula

abaixo: Tensão da Eletrobomba Ohms – (Ω) 127V 31 a 38 220V 113,4 a 138,6 4.3.3.
abaixo: Tensão da Eletrobomba Ohms – (Ω) 127V 31 a 38 220V 113,4 a 138,6 4.3.3.

A válvula é composta por 3 solenóides, dois utilizados na lavagem e um durante o processo de secagem. Realizar os passos a seguir:

a) Verificar pressão de água conforme descrito no tópico de Instalação;

b) Medir resistência conforme tabela abaixo, caso o valor esteja fora do especificado substitua a válvula;

Válvula de Lavagem

Pino

Comum

Tensão

2º Pino

Resistência (KΩ)

1

3

220V

1

2

4,1 a 5,0

1

3

127V

1

2

1 a 1,3

Válvula de Secagem

Tensão

Resistência (KΩ)

127V

1 a 1,3

220V

4,1 a 5,0

c) Verifique se o filtro da tela e da válvula esta obstruído conforme o tópico de Limpeza do Filtro.

d) Realizar o teste funcional de acordo com o procedimento abaixo -Ligar a válvula diretamente à rede elétrica e verificar se há passagem de água. -Energizar cada uma das vias e verificar se há passagem de água nessa via e se não há gotejamento nas outras vias. Caso não haja passagem de água na via que está energizada ou caso haja gotejamento ou passagem direta nas vias não energizadas, será necessária a substituição da peça.

4.3.4. Motor da ventoinha de Secagem

O Cj ventoinha de secagem é responsável pela circulação do ar para aquecimento do mesmo durante o processo de secagem. Com o multímetro na escala de Resistências meça o valor ôhmico nos terminais do componente conforme tabela abaixo:

Motor da Ventoinha de Secagem

Pino

Comum

Tensão

2º Pino

Resistência (Ω)

127V

3

2

48,6 a 59,4

3

1

17,1 a 20,9

220V

3

2

121,5 a 148,5

Pino Comum Tensão 2º Pino Resistência (Ω) 127V 3 2 48,6 a 59,4 3 1 17,1
Pino Comum Tensão 2º Pino Resistência (Ω) 127V 3 2 48,6 a 59,4 3 1 17,1
3 1 63 a 77

3

1

63 a 77

4.3.5. Termostatos

Os termostatos são responsáveis pelo monitoramento da temperatura no duto de ar.E também por desligar a resistência quando o ar no duto atinge 165ºC ou 180ºC, caso contato abra o sensor não retorna e deverá ser substituído. Com o multímetro meça a continuidade dos componentes conforme tabela abaixo:

Termostatos (160ºC e 185ºC)

Status

Fechado

Apresenta continuidade

Aberto

Sem continuidade

4.3.6. Sensor de Temperatura de secagem (NTC)

Os sensores de temperatura são responsáveis pelo monitoramento da temperatura no duto de ar.E também por desligar a resistência quando o ar no duto atinge 65ºC (para o NTC antes da resistência) ou 95ºC (para o NTC localizado após a resistência), caso o valor de resistência se encontre fora do especificado deverá ser substituído.

Com o multímetro meça o valor ôhmico nos terminais do componente conforme e verifique se estão entre os valores da tabela abaixo:

Temperatura (ºC)

Resistência (K Ω)

0

38,41

25

12,00

60

3,04

70

2,15

95

0,97

100

0,83

110

0,63

130

0,37

180

0,12

.

60 3,04 70 2,15 95 0,97 100 0,83 110 0,63 130 0,37 180 0,12 . Página
60 3,04 70 2,15 95 0,97 100 0,83 110 0,63 130 0,37 180 0,12 . Página

4.3.7. Sensor de Temperatura de lavagem (NTC)

Os sensores de temperatura são responsáveis por monitorar a temperatura da água e desligar em caso de aquecimento excessivo.

Com o multímetro meça o valor ôhmico nos terminais do componente conforme e verifique se estão entre os valores da tabela abaixo:

Temperatura (ºC)

Resistência (Ω)

0

35979

4

29858

8

24892

12

20836

13

19942

14

19091

15

18281

16

17509

17

16775

18

16076

19

15409

20

14774

21

14161

22

13576

23

13019

24

12488

25

11982

26

11501

27

11042

28

10604

29

10186

30

9787

35

8048

36

7744

40

6653

27 11042 28 10604 29 10186 30 9787 35 8048 36 7744 40 6653 Página 32
27 11042 28 10604 29 10186 30 9787 35 8048 36 7744 40 6653 Página 32

4.3.8. Resistência de lavagem

Com o multímetro na escala de Resistências meça o valor ôhmico nos terminais do componente conforme tabela abaixo:

Resistência de Lavagem

Tensão

Resistência (Ω)

127V

10,2 a 11,3

220V

30,6 a 35,5

4.3.9. Resistência de secagem

Com o multímetro na escala de Resistências meça o valor ôhmico nos terminais do componente conforme tabela abaixo:

Resistência de secagem

Tensão

Resistência (Ω)

127V

10,2 a 11,3

220V

30,6 a 35,5

4.3.10. Capacitor

Obs.: Para testar o Capacitor utilizar um multímetro analógico

a) Descarregue o capacitor com o auxílio de uma chave de fenda com o cabo isolado.

b) Ajuste o multímetro para a escala (R x 10K) da resistência e conecte as pontas de prova aos

terminais do capacitor.

c) O ponteiro do multímetro deverá deslocar-se rapidamente em direção ao zero da escala de

resistência e retornar lentamente até estabilizar num valor específico de resistência (próximo ao final da escala).

a.

4.3.11. Filtro de Linha

Verifique

seguramente conectadas

visualmente

se

todas

as

conexões

para

o

filtro

de

linha

estão

de Linha Verifique seguramente conectadas visualmente se todas as conexões para o filtro de linha estão
de Linha Verifique seguramente conectadas visualmente se todas as conexões para o filtro de linha estão

b. Verifique visualmente se todas as conexões do Controle Eletrônico estão completamente inseridas.

c. Coloque a lava e seca na tomada ou religue a energia.

d. Com um multímetro ajustado para tensão AC, verifique a voltagem de linha na entrada do filtro de linha.

Se a voltagem de linha não estiver presente, verifique a continuidade do cabo de força. Se ele falhar na verificação da continuidade, substitua o cabo de força.

Se a voltagem de linha estiver presente, vá para próximo passo.

e. Com um multímetro ajustado para tensão AC, verifique a voltagem na saída do filtro de linha.

Se a voltagem de linha não estiver presente, substitua o filtro de linha.

Se a voltagem de linha estiver presente, vá para próximo passo.

Com o multímetro na escala de Resistências meça o valor ôhmico nos terminais do componente conforme tabela abaixo:

Filtro de linha

Tensão

Resistência (KΩ)

127V

646 a 714

220V

646 a 714

4.3.12. Cj Motor

O Cj motor é composto pelo Motor e Placa de Controle do Motor. Este teste verifica os componentes do Cj Motor e suas respectivas ligações.

ATENÇÃO

Drene a água do tanque antes de realizar o teste.

a. Verifique se o cesto movimenta-se livremente.

Caso o cesto não se movimente livremente verifique qual é a causa de atrito ou travamento.

Caso o cesto movimente-se livremente realize o próximo passo.

b. Visualmente verifique os conectores no Motor estão fixados até o final do curso.

Caso eles estejam plugados corretamente verifique a resistência ôhmica do

fixados até o final do curso.  Caso eles estejam plugados corretamente verifique a resistência ôhmica
fixados até o final do curso.  Caso eles estejam plugados corretamente verifique a resistência ôhmica

motor conforme indicado na tabela abaixo.

 

Resistência do Motor

 

Tensão

Pinos

Resistência (Ω)

 

VM e PR

3,1-3,8

127V

PR e BR

3,1-3,8

VM e BR

3,1-3,8

 

VM e PR

3,1-3,8

220V

PR e BR

3,1-3,8

VM e BR

3,1-3,8

c.

Verifique visualmente se todos os conectores estão completamente inseridos na Placa de Controle do Motor

Se as verificações visuais falharem, reconecte os conectores da Unidade de Controle do Motor

Se as verificações visuais passarem, faça o próximo passo.

d.

Verifique a continuidade entre os chicotes entre o Controle Eletrônico e a Unidade de Controle do Motor.

Se não houver continuidade, substitua o chicote principal inferior.

Se houver continuidade, vá para o próximo passo.

e.

Verifique os valores ôhmicos entre os pinos do controle do motor conforme abaixo, caso alguma das verificações venha a falhar substitua o controle do motor.

controle do motor conforme abaixo, caso alguma das verificações venha a falhar substitua o controle do
controle do motor conforme abaixo, caso alguma das verificações venha a falhar substitua o controle do
controle do motor conforme abaixo, caso alguma das verificações venha a falhar substitua o controle do
 

Resistência da Placa de controle do Motor

 
 

PE

L

N

+5V

Data

GND

PE

-

L

-

200k-700k

N

200k-700k

-

+5V

-

400k-500K

400k-500K

Data

400k-500K

-

1K-3K

GND

400k-500K

1K-3K

-

 

4.3.13.

Trava da Porta

 

a. Verifique visualmente se o conector DLS2 está completamente inserido no Controle Eletrônico

Se algum dos conectores não estiver inserido corretamente, reconecte e teste a trava da porta novamente.

Se a verificação visual passar, vá para o próximo passo.

b. Consultando a tabela abaixo, desconecte os conectores específicos o Controle Eletrônico e com um multímetro verifique os valores da resistência relacionados na tabela.

 

RESISTÊNCIA DA TRAVA DA PORTA

 

Componente

Status

Tensão

Resistência

Contatos Medidos

Porta

 

(Ω)

Interruptor Trava da Porta (Teste Mecânico)

Porta

127V

40

a 60

   

Fechada

220V

150

a 200

DLS2-2

DLS2-3

Porta

127V

Aberto

Aberta

220V

   

Rele das Bobinas da Trava da Porta (Porta Fechada)

Porta

127V

40

a 60

   

Travada

220V

150

a 200

DLS2-1

DLS2-3

Porta

127V

Aberto

Destravada

220V

   

Se alguma das medições não corresponder aos valores mostrados na tabela, verifique a continuidade do chicote do componente suspeito com o Controle Eletrônico.

IMPORTANTE

Para minimizar o risco de danos aos fios da trava/interruptor da porta, retire os parafusos do mecanismo da trava da porta antes de remover o painel frontal.

da porta, retire os parafusos do mecanismo da trava da porta antes de remover o painel
da porta, retire os parafusos do mecanismo da trava da porta antes de remover o painel

Se os passos anteriores não corrigiram o problema na trava, substitua o Controle Eletrônico e teste novamente o mecanismo da trava da porta.

ATENÇÃO

4)

Para destravar manualmente o sistema de trava da porta siga os passos abaixo:

Localize e abra a tampa na parte inferior direita da Lava&Seca

Retire o parafuso que prende a corda da trava da porta

Puxe gentilmente a corda para baixo até que um clique seja ouvido

Abra a porta e RECOLOQUE o parafuso que prende a corda para evitar

que o consumidor abra a parta eventualmente

1)

2)

3)

4.3.14. Controle Eletrônico

Verificar se a conexão de alimentação da placa está correta e se a tensão está chegando ao terminal desconectando o conector da placa, ligando o produto na tomada e conferindo com o multímetro (em VAC) a tensão nos terminais dos conectores. Confira também se cada conector esta ligado na posição correta conforme abaixo:

terminais dos conectores. Confira também se cada conector esta ligado na posição correta conforme abaixo: Página
terminais dos conectores. Confira também se cada conector esta ligado na posição correta conforme abaixo: Página
terminais dos conectores. Confira também se cada conector esta ligado na posição correta conforme abaixo: Página
Página 38
Página 38
Página 38
Página 38
Página 38

4.3.15. Placa de Interface

Para verificar as funções da placa de interface siga os passos abaixo:

1) Conferir os LEDS - Retire o produto da tomada e coloque novamente, veja se todos os leds acendem quando o botão “Ligar/Desligar” for pressionado. 2) Verificar o funcionamento de todas as teclas - Ligue o produto e teste uma a uma as teclas do produto pressionando-as, caso uma ou mais teclas não funcione corretamente verifique os passos 5 e 6. 3) Verificar se o sinal sonoro está funcionando - Desligue e ligue o produto usando a tecla “Ligar/Desligar, acione a tecla avança etapa, gire o encoder; efetue essas ações algumas vezes prestando atenção no som emitido pela placa. 4) Verificar se o encoder está funcionando Gire o encoder no sentido horário e anti horário. Verifique se as luzes acendem corretamente conforme o sentido que enconder é movimentado.

5.

Desmontagem

5.1. Ferramentas e Equipamentos

Para um correto diagnóstico de defeito e uma melhor qualidade nos serviços prestados recomendamos a utilização das ferramentas abaixo:

Chave Torx T25, T-20, T-40

Chave Philips

Chave de fenda

Chave canhão de "7mm, 10mm, 13

Alicate Universal

Alicate de bico

5.2. Removendo a gaveta do dispenser, tampa superior e console.

Para remover a gaveta do dispenser puxe a mesma e pressione a trava conforme foto
Para remover a gaveta do dispenser
puxe a mesma e pressione a trava
conforme foto ao lado.
e console. Para remover a gaveta do dispenser puxe a mesma e pressione a trava conforme
e console. Para remover a gaveta do dispenser puxe a mesma e pressione a trava conforme
Para remover a tampa superior remova os 2 parafusos da parte traseira com uma chave
Para remover a tampa superior remova
os 2 parafusos da parte traseira com
uma chave Philips (ou canhão 7 mm)
Puxe a tampa para trás.
Para remover o console retire os 2
parafusos conforme ao lado com uma
chave Philips (ou canhão 7 mm).
Remova os 3 parafusos da abertura da
gaveta do dispenser com uma chave
Philips.
Levante a borda superior do console,
destrave o mesmo. Remova os 2
conectores para remover o console.
Levante a borda superior do console, destrave o mesmo. Remova os 2 conectores para remover o
Levante a borda superior do console, destrave o mesmo. Remova os 2 conectores para remover o
Remova o botão da interface com o auxilio de uma chave de fenda.
Remova o botão da interface com o
auxilio de uma chave de fenda.

5.3. Removendo a chave da porta e o pressostato

Remova os 2 parafusos que fixam a micro chave da porta com uma chave Philips.

Remova a mola que fixa a gaxeta utilizando puxando a, desencaixe e remova a gaxeta para poder remover a porta.

Philips. Remova a mola que fixa a gaxeta utilizando puxando a, desencaixe e remova a gaxeta
Philips. Remova a mola que fixa a gaxeta utilizando puxando a, desencaixe e remova a gaxeta
Remova a mola que fixa a gaxeta utilizando puxando a, desencaixe e remova a gaxeta para
Remova a mola que fixa a gaxeta utilizando puxando a, desencaixe e remova a gaxeta para

Remova os 7 parafusos da porta com uma, sendo 2 na parte superior chave e 3 na parte inferior chave Philips ( ou canhão 7mm)

Remova o conector da chave da porta para removê-la

7mm) Remova o conector da chave da porta para removê-la Retire os 5 parafusos que fixam

Retire os 5 parafusos que fixam o suporte do painel conforme ao lado com uma chave canhão ¼.

suporte do painel conforme ao lado com uma chave canhão ¼. Remova o conector do pressostato,
suporte do painel conforme ao lado com uma chave canhão ¼. Remova o conector do pressostato,

Remova o conector do pressostato, retire a mangueira puxando-a para baixo e remova-o da canaleta que fixa a rede elétrica. Remova também a canaleta. Abrindo as abas e retirando a rede elétrica de seu interior.

fixa a rede elétrica. Remova também a canaleta. Abrindo as abas e retirando a rede elétrica
fixa a rede elétrica. Remova também a canaleta. Abrindo as abas e retirando a rede elétrica
5.4. Removendo a parte traseira, cabo de alimentação, filtro de linha, condensador e correia do

5.4. Removendo a parte traseira, cabo de alimentação, filtro de linha, condensador e correia do motor

Remova os 19 parafusos do painel traseiro com uma chave Philips (ou canhão 7mm) para remover o painel traseiro e as 2 longarinas.

Remova os dois parafusos do filtro de linha e o parafuso que fixa o cabo de alimentação com uma chave Philips e retire os conectores antes de removê-los do produto.

o parafuso que fixa o cabo de alimentação com uma chave Philips e retire os conectores
o parafuso que fixa o cabo de alimentação com uma chave Philips e retire os conectores
que fixa o cabo de alimentação com uma chave Philips e retire os conectores antes de
que fixa o cabo de alimentação com uma chave Philips e retire os conectores antes de

Remova os três parafusos que fixam o condensador com uma chave canhão 7 mm ou uma chave Philips. Remova também a presilha que fixa a mangueira, removendo assim o condensador e a mangueira.

7 mm ou uma chave Philips. Remova também a presilha que fixa a mangueira, removendo assim

Remova a correia do motor puxando-o para fora da polia.

Remova a correia do motor puxando-o para fora da polia.

Trave a polia com o auxilio de uma chave de fenda e desrosqueie o parafuso que prende a polia com uma chave canhão de 13mm.

a polia com o auxilio de uma chave de fenda e desrosqueie o parafuso que prende

5.5. Removendo a válvula e o capacitor

o parafuso que prende a polia com uma chave canhão de 13mm. 5.5. Removendo a válvula
o parafuso que prende a polia com uma chave canhão de 13mm. 5.5. Removendo a válvula
Remova os 2 parafusos que fixam a válvula com uma chave Philips (ou canhão 7mm)
Remova os 2 parafusos que fixam a válvula
com uma chave Philips (ou canhão 7mm) e
mova a válvula para dentro da lavadora

Afrouxe as 3 abraçadeiras com um alicate de bico, retire as 3 mangueiras da válvula e remova os conectores e presilhas.

Remova os 2 parafusos que fixam o capacitor com uma chave Philips (ou canhão 7mm). E retire os conectores do capacitor

Remova os 2 parafusos que fixam o capacitor com uma chave Philips (ou canhão 7mm). E
Remova os 2 parafusos que fixam o capacitor com uma chave Philips (ou canhão 7mm). E

5.6. Removendo o sistema de secagem

com uma chave Philips (ou canhão 7mm). E retire os conectores do capacitor 5.6. Removendo o
com uma chave Philips (ou canhão 7mm). E retire os conectores do capacitor 5.6. Removendo o
Remova os 2 parafusos da parte traseira que fixam a unidade de secagem no gabinete
Remova os 2 parafusos da parte traseira
que fixam a unidade de secagem no
gabinete com uma chave Philips (ou canhão
7mm)
Remova o parafuso que fixa a abraçadeira
do duto do sistema de secagem no tanque
com uma chave Philips e remova o duto do
tanque
Remova os 4 parafusos que fixam o
anteparo frontal do gabinete com uma
chave Philips (ou canhão 7mm).
Remova os 5 parafusos que fixam o suporte
frontal da unidade de secagem com uma
chave Philips (ou canhão 7mm).
Remova o parafuso que prende a
gaxeta da porta no sistema de secagem
com uma chave Philips.

5.7. Removendo os termostatos, a resistência de secagem e o Cj Ventoinha

de secagem com uma chave Philips. 5.7. Removendo os termostatos, a resistência de secagem e o
de secagem com uma chave Philips. 5.7. Removendo os termostatos, a resistência de secagem e o
de secagem com uma chave Philips. 5.7. Removendo os termostatos, a resistência de secagem e o
Remova os 6 parafusos na parte superior e 2 parafuso na parte frontal do sistema

Remova os 6 parafusos na parte superior e

2 parafuso na parte frontal do sistema de

secagem com uma chave Philips (ou canhão

7 mm).

Remova os conectores e os 6 parafusos dos termotatos com uma chave Philips (ou canhão 7 mm).

dos termotatos com uma chave Philips (ou canhão 7 mm). Remova o parafuso que fixa a

Remova o parafuso que fixa a resistência na unidade de secagem com uma chave Philips (ou canhão 7 mm) e remova a resistência.

que fixa a resistência na unidade de secagem com uma chave Philips (ou canhão 7 mm)
que fixa a resistência na unidade de secagem com uma chave Philips (ou canhão 7 mm)
que fixa a resistência na unidade de secagem com uma chave Philips (ou canhão 7 mm)

Remova os conectores e os 5 parafusos dos termotatos com uma chave Philips (ou canhão 7 mm).

dos termotatos com uma chave Philips (ou canhão 7 mm). 5.8. Removendo o dispenser Remova a
dos termotatos com uma chave Philips (ou canhão 7 mm). 5.8. Removendo o dispenser Remova a

5.8. Removendo o dispenser

Remova a mangueira de alimentação do dispenser com o auxilio de uma chave de fenda e um alicate.

Remova a mangueira de alimentação do dispenser com o auxilio de uma chave de fenda e
o dispenser Remova a mangueira de alimentação do dispenser com o auxilio de uma chave de
o dispenser Remova a mangueira de alimentação do dispenser com o auxilio de uma chave de
Solte a abraçadeira e remova o tubo de ventilação que é ligado no dispenser. Remova

Solte a abraçadeira e remova o tubo de ventilação que é ligado no dispenser.

Solte a abraçadeira e remova o tubo de ventilação que é ligado no dispenser. Remova o

Remova o dispenser.

Remova o dispenser.
Solte a abraçadeira e remova o tubo de ventilação que é ligado no dispenser. Remova o
Solte a abraçadeira e remova o tubo de ventilação que é ligado no dispenser. Remova o
5.9. Removendo a gaxeta Solte o retentor da gaxeta e remova a gaxeta. 5.10. Removendo

5.9. Removendo a gaxeta

Solte o retentor da gaxeta e remova a gaxeta.
Solte o retentor da gaxeta e remova a
gaxeta.

5.10. Removendo a eletrobomba de drenagem.

Abra a tampa e remova-a pressionando as laterais e puxando a tampa.

Abra a tampa e remova-a pressionando as laterais e puxando a tampa.
5.10. Removendo a eletrobomba de drenagem. Abra a tampa e remova-a pressionando as laterais e puxando
5.10. Removendo a eletrobomba de drenagem. Abra a tampa e remova-a pressionando as laterais e puxando

Remova os 2 parafusos da capa com uma chave Philips e remova a capa.

Remova os 2 parafusos da capa com uma chave Philips e remova a capa.

Remova os 4 parafusos que fixam a bomba de drenagem com uma chave Philips e desrosqueie a tampa do caça botão girando a mesma no sentido anti horário.

a bomba de drenagem com uma chave Philips e desrosqueie a tampa do caça botão girando

Remova as abraçadeiras da eletrobomba e tanque com o auxilio de um alicate e remova a mangueira da eletrobomba e o conector.

as abraçadeiras da eletrobomba e tanque com o auxilio de um alicate e remova a mangueira

5.11. Removendo a resistência e o sensor de temperatura

Remova os conectores, afrouxe a porca de 10 mm com uma chave canhão e puxe a resistência de lavagem para fora com a auxilio de uma chave de fenda para empurra-la.

mm com uma chave canhão e puxe a resistência de lavagem para fora com a auxilio
mm com uma chave canhão e puxe a resistência de lavagem para fora com a auxilio
mm com uma chave canhão e puxe a resistência de lavagem para fora com a auxilio
chave canhão e puxe a resistência de lavagem para fora com a auxilio de uma chave
chave canhão e puxe a resistência de lavagem para fora com a auxilio de uma chave

5.11.1. Cuidados na remontagem da resistência

Ao reinstalar a resistência certifique-se de que a mesma esteja corretamente posicionada na mola de fixação.

Ao reinstalar a resistência certifique-se de que a mesma esteja corretamente posicionada na mola de fixação.

5.12. Removendo o motor

ATENÇÃO

Durante a remoção do motor é recomendado posicionar-se na frente do produto e primeiro deita-lo do lado esquerdo, para tornar mais fácil a remoção.

Remover os dois parafusos da parte traseira do produto com um com uma chave canhão 10 mm.

Remover os dois parafusos da parte traseira do produto com um com uma chave canhão 10

Retirar o motor fixado no gabinete empurrando para fora com o auxilio de uma chave de fenda.

Retirar o motor fixado no gabinete empurrando para fora com o auxilio de uma chave de
canhão 10 mm. Retirar o motor fixado no gabinete empurrando para fora com o auxilio de
canhão 10 mm. Retirar o motor fixado no gabinete empurrando para fora com o auxilio de
Remova os 4 parafusos que fixam a capa de proteção da placa do motor com

Remova os 4 parafusos que fixam a capa de proteção da placa do motor com uma chave torx 10 e remova os conectores.

placa do motor com uma chave torx 10 e remova os conectores. 5.13. Removendo o conjunto

5.13. Removendo o conjunto do tanque

Remova os 8 parafusos com uma chave

torx 50 dos contra pesos superior e inferior.

Usando um alicate e gire a parte inferior dos 4 amortecedores em 90º de modo que a aba fique alinhada com a ranhura do tanque e remova os amortecedores.

inferior dos 4 amortecedores em 90º de modo que a aba fique alinhada com a ranhura
inferior dos 4 amortecedores em 90º de modo que a aba fique alinhada com a ranhura
inferior dos 4 amortecedores em 90º de modo que a aba fique alinhada com a ranhura
dos 4 amortecedores em 90º de modo que a aba fique alinhada com a ranhura do
dos 4 amortecedores em 90º de modo que a aba fique alinhada com a ranhura do

Remova as duas molas que seguram o tanque com o auxilio de um alicate

Remova as duas molas que seguram o tanque com o auxilio de um alicate

Retire o tanque.

Retire o tanque.

5.13.1. Cuidado na remontagem do tanque

A região de fixação da mola do tanque, possui três orifícios, prenda a mola sempre
A região de fixação da mola do tanque,
possui três orifícios, prenda a mola
sempre na primeira região (mais
próximo a parte traseira da lava e seca)
para evitar o desbalanceamento do
produto.
primeira região (mais próximo a parte traseira da lava e seca) para evitar o desbalanceamento do
primeira região (mais próximo a parte traseira da lava e seca) para evitar o desbalanceamento do

6. Limpeza e Manutenção

6.1. Limpeza interna da Lava&Seca

Limpeza e Manutenção 6.1. Limpeza interna da Lava&Seca A cada dois meses, faça a limpeza interna

A cada dois meses, faça a limpeza interna da Lavadora seguindo os 3 passos abaixo:

1. Certifique-se de que não exista nenhuma peça de roupa no interior da Lavadora.

2. Selecione o programa “autolimpeza” no painel.

3.Deixe a Lava&Seca realizar o programa completo.

6.2. Limpeza externa da Lava&Seca

Para não danificar e aumentar a vida útil da sua Lava&Seca:

• Limpe o vidro da tampa semanalmente, evitando acúmulo de resíduos. Nunca utilize limpa-vidros para não danificar o material utilizado na Lava&Seca.

• Use sabão neutro, aplicado com esponja ou pano macio. Nunca utilize álcool, removedores ou substâncias abrasivas, principalmente na tampa, pois poderá incorre em reação química, danificando a Lava&Seca.

• Não utilize jatos de água ao limpar a sua Lava&Seca, para não danificar os componentes elétricos, o que pode acarretar em curto-circuito ou incêndio.

6.3. Limpeza do filtro de água da mangueira de entrada

1. Eventualmente, será necessário desrosquear a mangueira da torneira e submeter a tela-filtro a um
1. Eventualmente, será necessário desrosquear a
mangueira da torneira e submeter a tela-filtro a um
jato de água, podendo também fazer uso de uma
escova para limpá-la.
torneira e submeter a tela-filtro a um jato de água, podendo também fazer uso de uma
torneira e submeter a tela-filtro a um jato de água, podendo também fazer uso de uma

2.

Mantenha a tela-filtro na mesma posição que

veio de fábrica. Nessa posição, evita-se que impurezas presentes na água obstruam o filtro.

6.4. Limpeza do Dispenser

1. Puxe o Multi-dispenser até que ele pare e trave.

1. Puxe o Multi-dispenser até que ele pare e trave.

2. Pressione a trava cinza ao fundo da gaveta do

2.

Pressione a trava cinza ao fundo da gaveta do

dispenser para que ele destrave e possa ser retirado de seu alojamento.

3. Remova a trava, o separador do compartimento

3.

Remova a trava, o separador do compartimento

de lavagem e o sifão do compartimento de

amaciante, puxando-os para cima.

o separador do compartimento de lavagem e o sifão do compartimento de amaciante, puxando-os para cima.
o separador do compartimento de lavagem e o sifão do compartimento de amaciante, puxando-os para cima.
  4. Lave o sifão e o Multi-dispenser com água corrente e uma escova ou
  4. Lave o sifão e o Multi-dispenser com água corrente e uma escova ou
 

4. Lave o sifão e o Multi-dispenser com água corrente e uma escova ou pincel.

5. Limpe o alojamento do Multi-dispenser com uma

5.

Limpe o alojamento do Multi-dispenser com uma

esponja umedecida em água.

6.

Monte a trava cinza, o separador e o sifão nas

suas respectivas posições.

7. Posicione o Multi-dispenser no trilho do

7.

Posicione o Multi-dispenser no trilho do

alojamento e empurre-o suavemente para dentro do alojamento até fechar.

o Multi-dispenser no trilho do alojamento e empurre-o suavemente para dentro do alojamento até fechar. Página
o Multi-dispenser no trilho do alojamento e empurre-o suavemente para dentro do alojamento até fechar. Página

6.5.

Limpeza da Borracha de Vedação da Porta

1. Limpe a sujeira e sobras de fiapos com uma esponja macia sempre depois do
1.
Limpe a sujeira e sobras de fiapos com uma
esponja macia sempre depois do uso. Se houver
objetos, como alfinetes, nos vãos da borracha,
remova-os.

6.6. Limpeza do Compartimento Caça Botão

Periodicamente, faça a limpeza do Compartimento Caça Botão, que fica posicionado na parte frontal inferior do produto, à direita, seguindo os passos abaixo:

1.Abra a tampa, puxando-a para baixo, através da aba superior. 2. Coloque um recipiente próximo
1.Abra a tampa, puxando-a para baixo, através da aba superior. 2. Coloque um recipiente próximo
1.Abra a tampa, puxando-a para baixo, através da aba superior. 2. Coloque um recipiente próximo
1.Abra a tampa, puxando-a para baixo, através da aba superior. 2. Coloque um recipiente próximo
1.Abra a tampa, puxando-a para baixo, através da aba superior. 2. Coloque um recipiente próximo
1.Abra a tampa, puxando-a para baixo, através da aba superior. 2. Coloque um recipiente próximo
1.Abra a tampa, puxando-a para baixo, através da aba superior.