Você está na página 1de 46

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................ 3 7. DESMONTAGEM................................................................................... 33


7.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 33
2. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................. 3
7.2 Componentes do topo/painel de controle........................................... 33
2.1 Como a lavadora funciona..................................................................... 3
7.3 Tanque/cesto/mecanismo.................................................................... 35
2.2 Fluxograma de funcionamento.............................................................. 4
2.3 Descrição de produto............................................................................. 5 8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO................................................................. 38
2.4 Painel de controle................................................................................... 5 8.1 Limpeza interna.................................................................................... 38
2.5 Programas de lavagem.......................................................................... 6 8.2 Gaveta.................................................................................................. 38
2.6 Como usar.............................................................................................. 6 8.3 Filtro de água........................................................................................ 38
2.7 Função economia................................................................................... 7 8.4 Filtro pega-fiapos................................................................................. 39
2.8 Tabela básica para calcular o peso da roupa......................................... 8 8.5 Vidro da tampa..................................................................................... 39
2.9 Símbolos internacionais para o tratamento de tecidos......................... 8 8.6 Limpeza externa................................................................................... 39
2.10 Programação padrão........................................................................... 9
2.11 Bloqueio de funções............................................................................ 9 9. VISTAS EXPLODIDAS........................................................................... 40
9.1 Conjunto gabinete................................................................................ 40
3. INSTALAÇÃO......................................................................................... 10 9.2 Conjunto cesto..................................................................................... 42
3.1 Retirada da embalagem....................................................................... 10 9.3 Conjunto motor/transmissão................................................................ 43
3.2 Local de instalação.............................................................................. 10
3.3 Nivelamento......................................................................................... 10
3.4 Instalação elétrica................................................................................ 10
3.5 Fio terra................................................................................................ 10
3.6 Disjuntores............................................................................................ 10
3.7 Instalação hidráulica............................................................................. 11

4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................. 12

5. DIAGRAMAS......................................................................................... 13
5.1 Carta de tempo.................................................................................... 13
5.2 Rotinas................................................................................................. 15
5.3 Rampas................................................................................................ 20
5.2 Diagrama elétrico................................................................................. 21

6. PROCEDIMENTOS DE TESTE............................................................. 22
6.1 Monitor de autoteste............................................................................ 22
6.2 Placa de potência................................................................................. 26
6.3 Matriz de diagnóstico de falhas........................................................... 27
6.4 Testes: procedimento conforme matriz de falhas................................ 28
6.5 Fotos: teste de componentes.............................................................. 28
6.6 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas........................... 32
2 6.7 Tabela de medição dos componentes................................................. 32

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança 2. Características Gerais

• Desligue a Lavadora da tomada sempre que fizer limpeza ou manutenção. 2.1 COMO A LAVADORA FUNCIONA
• Nunca desligue a Lavadora da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use O processo de limpeza das roupas é consequencia das ações mecânica e
o plugue. química.
• Não altere o plugue Da Lavadora. A ação mecânica é fornecida pela lavadora de roupas, que através do
agitador, força o atrito por contato entre as peças de roupas e a superfície
• Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo. Em
da lavadora.
caso de danos, substitua-o
A ação química é fornecida pelos produtos (sabão, alvejante e amaciante).
• Tenha cuidado para que a Lavadora não fique apoiada sobre o cabo O sabão “quebra” a tensão superficial da água, fazendo com que ela seja
elétrico. capaz de passar por entre as fibras das roupas.
• É perigoso modificar as especificações ou características da Lavadora. Os processos básicos das lavadoras de roupas são:
1° Enchimento
• Oriente o Consumidor a não instalar a lavadora sobre ralos de esgoto,
2° Lavagem (agitação + molho)
pois a espuma que retorna dos mesmos pode danificar a Lavadora.
3° Enchimento
• Oriente-o também a nunca instale a lavadora sobre tapetes e carpetes. 4° Enxágue
5° Centrifugação.
• Quando estiver usando a pulseira eletrostática, certifique-se de que o
produto está desconectado da tomada. Apesar dos passos básicos serem os memos, cada um possui várias sub-
etapas, que podem ser alteradas visando uma melhor eficiência e satisfação
• Ao conectar o monitor de autoteste, certifique-se de que o produto está do Consumidor.
deconectado da tomada.
É importante que o técnico tenha conhecimento de cada etapa do processo
• Esta lavadora possui um interruptor de segurança que interrompe o da lavadora, para que seja capaz de identificar se o funcionamento
funcionamento quando a tampa é aberta durante a centrifugação e a apresentado por determinado produto está correto ou representa uma falha
agitação. funcional.

O modelo LT11F possui pressostato mecânico, placa principal com chave


fixa e placa de interface.
O painel é composto por dois manípulos, um para seleção de programas
e outro para seleção dos níveis de água, além de teclas que acionam as
funções Avança Etapas, Duplo Enxágue, Economia, Turbo Agitação e Liga/
Desliga.

3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.2 FLUXOGRAMA DE FUNCIONAMENTO

4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2.4 PAINEL DE CONTROLE

2.4.1 Botão Programas de Lavagem


Gire este botão para selecionar o programa desejado, de acordo com o tipo
de roupa e o tipo de lavagem desejada.
2.4.2 Botão Níveis de Água
Gire este botão para a direita ou esquerda (entre os níveis Extra Baixo e
Alto) para escolher o nível de água mais adequado à quantidade de roupas
a ser lavada.
Painel de controle
2.4.3 Tecla Liga/Desliga
Gaveta distribuidora de sabão, Pressione esta tecla para ligar a Lavadora. A luz verde acenderá.
amaciante e alvejante Para desligar pressione novamente a tecla. A luz verde apagará.
Agitador 2.4.4 Tecla Avança Etapas de Lavagem
Pressione esta tecla para selecionar as etapas de lavagem. A luz verde
Filtro pega-fiapos
indicará a etapa selecionada.
Cesto 2.4.5 Tecla Turbo Agitação
Tampa Pressione esta tecla para selecionar uma agitação mais forte. Para o grupo
de programas “Lavagem Pesada” essa opção é automática.
Pés niveladores (4)
A luz verde acesa indica que a função está acionada.
Mangueira de entrada de água e filtro (já conectado à mangueira) 2.4.6 Tecla Economia
Mangueira de saída de água Pressione essa tecla para ativar o reaproveitamento de água ou para iniciar
a drenagem de reaproveitamento de água.
Curva plástica da mangueira de saída A luz verde acesa indica que a função está acionada.
11 Chave niveladora dos pés A luz verde piscando indica que a lavagem está parada, aguardando o início
do reaproveitamento de água.
5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.4.7 Tecla Duplo Enxágue 2.6 COMO USAR


Pressione esta tecla para que a Lavadora realize um enxágue adicional.
A luz verde acesa indica que a função está acionada. Oriente o Consumidor a seguir as instruções abaixo:
1° Separar as roupas brancas das coloridas e por tipo de tecido. Desdobrar
2.5 PROGRAMAS DE LAVAGEM as roupas e colocá-las peça por peça em “montinhos”, distribuindo-as
de maneira uniforme ao redor do agitador, cuidando para não enrolar as
roupas no agitador. Peças pesadas e volumosas devem ser colocadas
primeiro de forma que fiquem embaixo.
2° Colocar o sabão na gaveta distribuidora. Usar sempre sabão de boa
qualidade e não ultrapassar a quantidade recomendada, para não
causar danos à Lavadora e evitar manchas na roupa. Veja a quantidade
recomendada na tabela abaixo.

ATENÇÃO
è No tempo de duração dos programas não foi considerado o tempo necessário para
encher a Lavadora, pois este tempo depende da pressão de entrada de água da
residência.
3° Colocar o amaciante até a indicação de MAX na gaveta. Caso este nível
è No tempo de duração do programa “Rápido 19 min” está considerado o nível extra seja ultrapassado o amaciante sairá antes do tempo adequado podendo
baixo de água, sem duplo enxágue. causar manchas na roupa. Usar sempre amaciante de boa qualidade e
è Para o grupo de programas LAVAGEM DELICADA e para os programas Edredon/ na quantidade recomendada.
Cobertor e Tênis, a opção TURBO AGITAÇÃO não pode ser selecionada. É recomendável a diluição do amaciante com um pouco de água antes
è No tempo de duração dos programas não está considerado o tempo adicional para de abastecer o recipiente.
realização do DUPLO ENXÁGUE, com exceção dos programas “Edredom/Cobertor”, 4° Colocar o alvejante até a indicação de MAX na gaveta. Caso este nível
“Roupa Íntima”, “Seda/Lã”, “Roupa de Bebê” e “Toalha de Banho” que realizam seja ultrapassado o alvejante sairá antes do tempo adequado podendo
dois enxágues. Para os demais programas, caso essa tecla seja acionada, o tempo causar manchas na roupa.
de duração do programa será maior do que o indicado acima. Usar alvejante adequado ao tipo de roupa. É recomendável o uso de
è Se for alterada a etapa de lavagem selecionada automaticamente pela lavadora, o alvejante somente para roupas brancas. Para roupas coloridas deve-se
tempo total poderá ser diferente do indicado. usar alvejante especial, alvejante comum pode manchá-las.

6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

5° Selecionar no botão “Programas de Lavagem” o tipo de programa de acordo 2.7 FUNÇÃO ECONOMIA
com a roupa a ser lavada. Este botão pode ser girado para qualquer lado. Esta função é utilizada quando se deseja reaproveitar a água da lavagem e/
6° Selecionar o nível de água conforme a quantidade de roupa. ou enxágue. Para ativá-la pressione a tecla “Economia”.
Durante o processo de entrada de água a tampa da Lavadora deve A Lavadora realiza todo o programa de lavagem selecionado e, antes da etapa
permanecer fechada. de drenagem, fica em “stand-by” (aguardando), com a indicação luminosa
7° Ligar a Lavadora pressionando a tecla “LIGA DESLIGA”. Uma luz verde piscando. Neste momento, deve-se utilizar as opções de reaproveitamento
acenderá ao lado da tecla indicando que a Lavadora está ligada. de água abaixo:

8° É possível utilizar as opções de lavagem pressionando as teclas: 2.7.1 Reproveitamento de Água na Lavagem das Roupas
- Turbo Agitação Quando a indicação luminosa estiver piscando, desligue a lavadora, abra a
- Duplo Enxágue tampa da Lavadora e retire as roupas já lavadas. Coloque as roupas sujas na
- Economia. água com sabão, feche a tampa, selecione o programa de lavagem e ligue
As opções são independentes. É possível fazer a combinação de acordo a lavadora pressionando a tecla Liga/Desliga.
com as tabelas do item 2.9.
9° Para modificar as etapas de lavagem basta pressionar a tecla “Etapas de IMPORTANTE
Lavagem” até que a indicação luminosa esteja na posição desejada. è Oriente o Consumidor que, ao utilizar o reaproveitamento de água para lavagem,
10° A Lavadora começa a funcionar depois de 5 segundos. Ao final de cada separar a quantidade adequada de roupas observando a quantidade de água
programa a Lavadora desliga automaticamente e a luz verde ao lado da existente na Lavadora.
tecla “LIGA DESLIGA” apaga. è Nunca reaproveitar a água com amaciante para lavagem, pois as roupas
poderão manchar..
Depois de pressionada a tecla Liga Desliga a programação ainda poderá
è Lavar as roupas claras e menos sujas antes das mais sujas e escuras, para
ser alterada. Após esta alteração é preciso aguardar 5 segundos para que a
evitar manchas nas roupas.
Lavadora inicie novamente a lavagem.
Caso o processo de lavagem seja interrompido antes do término do ciclo 2.7.2 Reaproveitamento de Água na Drenagem
completo (exemplos: queda de energia, apertada a tecla Liga Desliga), ao A indicação luminosa ficará piscando até que a tecla “Economia” seja
ligar novamente a Lavadora o ciclo voltará para a posição inicial. pressionada para liberar a etapa de Drenagem. Para reaproveitar a água,
antes de pressionar a tecla “Economia”, posicione a mangueira de saída de
IMPORTANTE água no recipiente que deverá armazenar a água (balde, tanque ou bacia).
è A cada acionamento nos botões ou chave seletora, o Consumidor tem mais 5 Para interromper a drenagem basta pressionar a tecla “Economia” ou abrir a
segundos para realizar a programação. tampa: a Lavadora ficará em “stand-by” (aguardando) até que seja acionada
è A lavadora executará a partir do primeiro passo de cada etapa. novamente a tecla “Economia” ou fechada a tampa da Lavadora.
è Sempre no início da etapa de enxágue o produto faz a drenagem (caso o
Consumidor coloque água com balde e passe para a etapa enxágue haverá uma IMPORTANTE
drenagem).
Oriente o Consumidor que, depois de utilizar o reaproveitamento de água na
drenagem, deve-se reposicionar a mangueira de saída de água na borda do tanque
ou na entrada do esgoto.
7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.8 TABELA BÁSICA PARA CALCULAR O PESO DA ROUPA 2.9 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS PARA O TRATAMENTO DE TECIDOS
PESO APROXIMADO DE ROUPA SECA

TIPO DE ROUPA PESO (g) TIPO DE ROUPA PESO (g)


Fralda 50 Lençol de Solteiro 500
Roupas Íntimas 50 Lençol de Casal 800
Camiseta 150 Colcha Solteiro 1.000
Camisa 250 Colcha Casal 1.300
Calça de Brim/Jeans 800 Toalha Rosto 200
Calça de Brim/Jeans Infantil 400 Toalha Banho 500
Conjunto Moleton Adulto 700 Toalha Mesa 500
Conjunto Moleton Infantil 500 Pano de Prato 80
Pijama 400 Edredon Solteiro 900
Fronha 120 Edredon Casal 1.800

8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.10 PROGRAMAÇÃO PADRÃO 2.11 BLOQUEIO DE FUNÇÕES


Opções de Lava- OPÇÕES DE
Etapas de Lavagem LAVAGEM
gem

Molho Curto +
Molho Longo
Programas PROGRAMAS ETAPAS DE LAVAGEM

+ Agitação

Economia

Agitação

Enxágue
Agitação

Agitação

Agitação

Agitação

Enxágue
Molho +

Duplo
Turbo
Duplo
Turbo
Tira Manchas/Branco Tira Manchas/Bco Encardido Molho Longo + Agitação - -
l - - - l - - Jeans
Encardido Molho + Agitação - -
Pesado Sujo
Jeans - l - - l - - Rápido 19 min Molho + Agitação - -

Pesado Sujo l - - - l - - Normal/Molho Amaciante Agitação - -


Normal
Enxague X X
Edredon/Cobertor - l - - x l - Roupa de Cama
Toalha de Banho Centrifugação X X
Rápido 19 Min - - - l - - -
Molho Longo + Agitação X -
Normal/Molho Ama-
- l - - - - l Molho + Agitação X -
ciante Seda/Lã
Roupa Íntima Molho + Agitação X -
Normal - l - - - - -
Roupa de Bebê Agitação X -
Roupa de Cama - l - - - - - Edredon/Cobertor
Enxague X X
Toalha de Banho - l - - - l - Centrifugação X X
Roupa de Bebê - l - - x l -
Legenda:
Seda/Lã - - l - x - - (-) Possível acionar/desacionar (acende/apaga LED)
Roupa Íntima - l - - x l - (X) Acionamento não permitido (não acende LED e aciona buzzer característico)

Legenda: (-) Disponível, mas não padrão


(l) Padrão
(X)Indisponível

9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.1 RETIRADA DA EMBALAGEM Existe uma proteção para evitar danos ao sistema elétrico da Lavadora.
Levante a Lavadora com a ajuda de outra pessoa e remova • Para Lavadora 127V: se a Lavadora 127V for ligada na tensão diferente
a base da embalagem. Retire toda a embalagem antes de da etiqueta (220V), um sistema automático de reconhecimento da tensão
ligar a Lavadora. fará com que a Lavadora não funcione, mas não causará nenhum dano ao
sistema elétrico do produto. Desconecte o plugue da tomada e verifique
se a tensão está correta.
3.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO • Para Lavadora 220V: se a Lavadora 220V for ligada na tensão diferente da
Oriente o Consumidor a: etiqueta (127V), a Lavadora apresentará um desempenho muito fraco, mas
• Evitar a instalação da Lavadora embaixo de varais e locais não causará nenhum dano ao sistema elétrico do produto. Desconecte o
expostos a chuva, goteiras ou excesso de umidade (ex. plugue da tomada e verifique se a tensão está correta.
banheiro).
• Nunca jogar água no painel da Lavadora, pois isso poderá ATENÇÃO
danificá-la.
Ligue a Lavadora a uma tomada exclusiva. Não utilize extensões
ou adaptadores.
3.3 NIVELAMENTO
Certifique-se que a Lavadora está corretamente
apoiada. 3.5 FIO TERRA
Encha-a com água no nível extra-baixo e verifique se Caso a lavadora possua um fio terra (verde ou verde/amarelo) próximo ao
a água está acompanhando os furos do cesto em uma cabo de alimentação, este fio terra deverá ser conectado a um ponto de
mesma linha. Caso não esteja, regule os pés com o aterramento adequado.
auxílio da chave que acompanha o produto (item 11
Não ligue o fio terra em torneiras, canos de água, tubulações elétricas ou de
na página 5). Todos os pés devem estar apoiados no
gás ou ao fio neutro da rede.
chão para evitar trepidações e barulhos.
Se o produto estiver equipado com plugue de 3 pinos, conecte-o a uma
tomada adequada com aterramento. O pino de terra do plugue não pode ser
ATENÇÃO cortado. Por segurança, oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista que
Oriente o Consumidor a não utilizar pés diferentes dos instale na residência o fio terra de acordo com a norma NBR 5410.
originais.
3.6 DISJUNTORES
É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para a Lavadora.
3.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico da residência, oriente o
Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica.
Antes de ligar a Lavadora, verifique se a tensão da tomada
na qual será ligada é igual à indicada na etiqueta localizada
próxima ao plugue (no cabo elétrico) ou na etiqueta de
identificação.
10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.7.2 Pressão da água


Para garantir uma pressão adequada de enchimento,
deve-se ter uma altura mínima entre a base da caixa
d’água e a entrada da lavadora de 2,4m.

ATENÇÃO
A pressão de entrada de água deve estar entre 2,4 e 81
metros de coluna d’água (0,02 - 0,8 MPa). Caso a pressão
da água da residência seja maior, oriente o Consumidor a
usar um redutor de pressão.

3.7.2 Mangueira de saída de água


3º Posicione a mangueira na saída
de esgoto ou na borda do tanque
(4º), com altura máxima de
3.7 INSTALAÇÃO HIDRÁULICA 140cm e mínima de 90cm, para
o perfeito funcionamento da
3.7.1 Mangueira de entrada de água Lavadora. Na saída de esgoto,
1º Encaixe a ponta da mangueira que vem solta na torneira, de maneira que coloque a mangueira dentro do
fique bem rosqueada. tubo em no máximo 20cm.
2º Abra a torneira e verifique se não há vazamentos. • Quando colocar a manguei-ra na
• É obrigatório o uso de torneira de entrada da água com rosca 3/4” (14Fpp borda do tanque, certifique-se que
- 14 Fios por polegada). a ponta da mangueira não fique
• Esta Lavadora não deve ser instalada em torneira de água quente. submersa em água do tanque,
• O uso de torneiras de baixa qualidade irá danificar a mangueira da pois a gua poderá retornar para
lavadora causando vazamento. dentro da Lavadora.
• Nunca emende a mangueira de
IMPORTANTE saída de água em outra mangueira
è A mangueira é fornecida com um filtro que dificulta a entrada de sujeira que possa para aumentar o comprimento,
vir através da rede de abastecimento de água. A lavadora em hipótese alguma pois poderá danificar o sistema interno de saída de água.
deve ser utilizada sem o filtro sob o risco de danos ao produto e perda da garantia. • Em alguns locais é possível que a água seja fornecida suja. Neste caso,
è Oriente o Consumidor a utilizar a mangueira que acompanha o produto e não oriente o Consumidor a instalar um filtro de passagem de água na torneira
usar mangueiras velhas. para evitar manchas na roupa.

11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
12
MODELO LT11F
Código 21101GBB106 21101GBB206
PNC 913514646 913514647
Capacidade 10 kg de roupa seca
Tensão (V) 127 220
Faixa Tensão (V) 100 a 140 180 a 233
Frequência (Hz) 60 60
Corrente (A) 3,7 1,8
4. Especificações Técnicas

Potência (W) 460 400


Pressão Entrada Água (mca) 2,4 a 81
Consumo (KWh/ciclo) 0,39 0,39
Extrabaixo: 69
Consumo Água Máximo (litros) Baixo: 91
NívelTolerância: +/- 5 litros Médio: 118
Alto: 150
Delicado: 59
Velocidade de Agitação(Golpes / Normal: 65
Minuto)* Turbo: 98
Acomodação: 171
Rotação Centrifugação (rpm) 766
DIMENSÕES SEM EMBALAGEM
Altura (mm) 1005
Altura Máx. com Tampa Aberta
1380
(mm)
Largura (mm) 590
Profundidade (mm) 660
Peso líquido (kg) 39,5
COMPONENTES E MATERIAL
Chapa de aço zincado (tratamento galvanizado e
Gabinete
pintura a pó - Epoxi)
Topo Plástico PP (polipropileno)
Tampa Plástico PP (polipropileno) e vidro (temperado)
Tanque Plástico PP (polipropileno com carga DURA 20)
Cesto Plástico PP (polipropileno com carga DURA 20)
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Pés Niveladores Plástico PS (poliestireno)


CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO
Dispositivo de segurança na tampa (para o
Segurança
funcionamento da lavadora sempre que for aberta).
Filtro para fiapos em nylon/plástico.
Filtro
Filtro na mangueira de entrada d'água.
Suspensão com 4 varões e cesto com anel hidrodi-
Estabilizador
nâmico.
5. Diagramas

5.1 CARTA DE TEMPO

13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.2 ROTINAS
5.2.1 Rotina de enchimento (F)

15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.2.2 Rotina de agitação/molho

16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.2.3 Rotina de drenagem com acomodação de carga (D)

17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.2.4 Rotina de amaciante (S)

18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.2.5 Rotina de travamento da tampa

19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.3 RAMPAS
Em todas as rampas a eletrobomba de drenagem permanece ligada.
• R1: rampa utilizada no enxague apenas uma vez
Liga e desliga o motor, dando pulsos durante aprox. 2 minutos e 55
segundos.

• R2: Full-spray - rampa utilizada no enxague


Liga e desliga o motor, dando 5 pulsos pela válvula principal durante 1
minuto e 40 segundos.

• R3: rampa utilizada no enxague


Liga o motor por 30 seg. e desliga por 2 minutos e 10 segundos.

• R4: centrifugação programa de lavagem delicada


Liga e desliga o motor, dando 4 pulsos por aprox. 6 minutos e 50 segundos.

• R5: centrifugação programa de lavagem delicada


Liga e desliga o motor, dando 5 pulsos por aprox. 8 minutos e 50 segundos.

• R6: utilizada no enxágue e na centrifugação do programa Rápido 19 min.


Liga e desliga o motor, dando 2 pulsos durante 1 minuto.

• ES: finalização da centrifugação


Mantém o motor desligado durante 1 minuto e 40 segundos.

• E: função Economia
Quando acionada, o produto fica aguardando intervenção do usuário para
iniciar a drenagem.
F Nota: Quando acionada para a lavagem, a função continua ativa para
o enxágue.

20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.4 DIAGRAMA ELÉTRICO

21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Procedimentos de Teste

6.1 MONITOR DE AUTOTESTE 3° Conecte o Monitor de Autoteste à


placa principal.
6.1.1 FUNÇÕES DO MONITOR DE AUTOTESTE 4° Em seguida, conecte a Lavadora
na rede elétrica e mantenha a
Avança a escolha do tampa fechada.
componente a ser testado. O monitor mostrará as seguintes
Exemplo: 1, 2, 3, 4... mensagens de inicialização:
Retorna a escolha do
componente a ser testado.
Exemplo: 13, 12, 11, 10...
Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK
Liga ou desliga o
Electrolux S/A Modelo da Lavadora
componente a ser testado.
Obs.: Algumas etapas não
utilizam esta tecla.

ATENÇÃO
O monitor de autoteste somente deverá ser conectado com a Lavadora desligada
da rede elétrica.

6.1.2 PROCEDIMENTO DE USO NAS LAVADORAS LTC10/LTC12 Após concluir a comunicação com a Lavadora, o monitor mostrará o primei-
ro teste a ser realizado.
1° Desconecte a Lavadora da rede elétrica.
2° Com o auxílio de uma chave Phillips, retire os 5 parafusos que fixam o 1 Versão do software
complemento do painel. O monitor informa a vesão do
software da placa.
Pressionando a tecla , o monitor
selecionará o próximo componente a
ser testado.

22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Procedimentos de Teste

2 Status da porta (tampa) 4 Válvula de amaciante


O monitor exibe a mensagem “Fechada”. O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Ao abrir a tampa, o status do monitor muda de “Fechada” para “Aberta”.
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a válvula de amaciante.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.

3 Válvula principal
5 Agitação
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
O monitor exibe a mensagem “OFF” (parada).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”


Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a válvula principal.
e liga o motor.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado. ser testado.

23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Procedimentos de Teste

6 Eletrobomba de drenagem 8 Centrifugação


O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). O monitor exibe a mensagem “OFF” (parada).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a eletrobomba. e liga o motor.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado. ser testado.

7 Atuador de freio 9 LED’s


O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligado). O monitor exibe a mensagem “OFF” (apagados).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e aciona o atuador. e acende os led’s das etapas de lavagem e das teclas de funções.
Neste momento todos os led’s deverão acender.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Procedimentos de Teste

11 Pressostato

Pressionando a tecla , o monitor Quando a tecla é pressionada, a válvula principal é acionada e o


selecionará o próximo componente a monitor exibe a mensagem “Máquina Vazia”.
ser testado. Quando o nível de água selecionado é atingido, o status do monitor exibe
“Nível Atingido”.

10 Chave seletora dos programas de lavagem


O monitor exibe o nome do programa selecionado.
Girando o botão de programas, o status do monitor muda exibindo o próxi-
mo programa selecionado.
Todos os programas devem ser verificados nesta etapa.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

12 Teclas
O monitor exibe a mensagem “Pressione tecla”.
Cada vez que uma tecla é pressionada, o nome da função aparece no
display do monitor.
Todas as teclas devem ser verificadas nesta etapa.

Se o botão for colocado em uma


posição intermediária, o monitor
informa “Posição inválida”.

Pressionando a tecla , o monitor


selecionará o próximo componente a
ser testado.

25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Procedimentos de Teste

Fim do autoteste
Retire o cabo elétrico da Lavadora da tomada e desconecte o monitor de ATENÇÃO
autoteste da placa e reinstale o complemento do painel. Este recurso aplica-se somente à placa. Os demais componentes da lavadora (motor,
válvulas, resistência e eletrobomba) permanecem na tensão nominal original do produto.
IMPORTANTE
6.2.3 Conectores da placa
è O monitor de autoteste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes dos A placa eletrônica possui 5 conectores dividos em:
componentes, não identificando em definitivo a causa da falha, mas sim
• Conectores de comando
verificando o acionamento individual dos componentes.
è Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes dos componentes Recebem os sinais enviados pelo CN3 (placa de interface), CN5
conforme este Manual. (pressostato), teclas e CN6 (interruptor da tampa).
è Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o conhecimento Após receber os sinais no conector CN5, o processador da placa interpreta-
técnico sobre a lavadora. os e procede ao acionamento das cargas nos conectores CN1 e CN2
• Conectores de acionamento da cargas CN1 e CN2
Através destes conectores a placa eletrônica aciona as cargas (motor,
6.2 PLACA DE POTÊNCIA válvulas, atuador de freio, eletrobomba) de acordo com sinais enviados
pelos componentes de comando (chave seletora, teclas do painel e
A placa eletrônica é responsável pelo acionamento de todos os componentes
interruptor da tampa).
elétricos na lavadora.
• Conector de alimentação CN1
6.2.1 Particularidades de funcionamento Este conector recebe a alimentação da placa na tensão nominal (127 ou 220V).
Se a tecla Avança Etapas é pressionada pelo Consumidor com a lavadora
• Conector de lógica CN4
em funcionamento, o ciclo de lavagem será interrompido. Após 5 segundos
a lavadora voltará a funcionar conforme a nova seleção de programa. É utilizado para conexão do monitor de autoteste.

6.2.2 Tensão da placa (ponte) IMPORTANTE


A placa eletrônica desenvolvida para
este modelo está preparada para Na fábrica é aplicada uma pasta dielétrica com propriedades específicas nos conectores
operar nas duas tensões (127V ou da placa, com o objetivo de repelir a umidade, evitando, assim, oxidação nos conectores.
220V). Originalmente a placa é for- Esta pasta não deve ser removida e não deve ser aplicado nenhum outro tipo de pasta,
necida com uma ponte na posição exceto quando orientado pela Electrolux.
CN7 da placa, como indicado na
figura ao lado.
Quando a placa está com a ponte Ponte
instalada, está preparada para operar
em 127V. Se a ponte for cortada, a placa automaticamente estará preparada
para trabalhar em 220V. Portanto, para a substituição da placa nas lavadoras
em tensão 220V, basta cortar esta ponte no momento da montagem.
26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Procedimentos de Teste

6.3 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS

27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Procedimentos de Teste

6.4 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ 6.5 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES

IMPORTANTE IMPORTANTE
Para medidas de tensão, acione o componente pelo Monitor de Autoteste. Para medidas de tensão, acione o componente pelo Monitor de Autoteste.

TESTE 1 Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos
pontos. Se não houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz
de diagnóstico de falhas.

TESTE 2
Verifique se a tensão está dentro dos limites da tabela da página 12. Se
não estiver, oriente o Consumidor a entrar em contato com a companhia de
energia elétrica ou a utilizar um estabilizador adequado.
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
TESTE 3
Foto 1
Com o auxilio de um multímetro na escala continuidade (BIP), meça a conti-
nuidade do componente. Se estiver interrompido, o componente.
6.5.1 Tensão do cabo de alimentação (ACV)
Meça entre os fios azul (AC2) e marrom (AC1) do conector CN01.
TESTE 4
Com o auxilio de um multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do
componente e confirme valor conforme a tabela de componentes da página 33.
F NOTA: O componente tem que estar desconectado do circuito.

TESTE 5
Se os testes anteriores forem seguidos a placa de potência já está estada.
Todos os componentes são acionados pela placa.
Se não haver acionamento dos componentes, substitua a placa de potência.

TESTE 6
Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente.

Foto 2
28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Procedimentos de Teste

6.5.2 Alimentação da placa de interface (5 DCV) 6.5.4. Placa de potência


Meça entre os fios branco do conector CN03.

Foto 5
Foto 3
6.5.5 Interruptor da tampa - continuidade (bip)
6.5.3 Alimentação do monitor de auto teste - MAT (5 DCV) Meça entre os fios marrom do conector CN01 e cinza do conector CN02.
Meça entre os fios preto e vermelho do conector CN04.

Foto 6
Foto 4
F NOTA: Se não houver tensão nestes pontos, desconecte a placa de in-
terface e meça novamente.

29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Procedimentos de Teste

6.5.6 Tensão/resistência ôhmica da válvula de entrada de água principal 6.5.8 Pressostato de nível de água - continuidade (bip)
Meça entre os fios marrom do conector CN01 e branco do conector CN02. Meça entre os fios preto do conector CN02 e azul do conector CN01.

Foto 7
Foto 9
F NOTA: Para medir a resistência, use o mesmo ponto com a rede elétrica
desligada. Certifique de que a tampa está fechada e o interruptor está F NOTA: Com nível atingido = continuidade
ok. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. Sem nível= sem continuidade.

6.5.7 Tensão/resistência ôhmica do atuador de freio 6.5.9 Tensão/resistência ôhmica do motor (sentidos horário e anti-horário
Meça entre os fios marrom e rosa do conector CN01. Meça entre os fios abaixo:
- Marrom e vermelho do conector CN01 = sentido anti-horário
- Marrom e amarelo do conector CN01 = sentido horário.

Foto 8

Foto 10
F NOTA: Para medir a resistência, use o mesmo ponto com a rede elétrica
desligada. Certifique de que a tampa está fechada e o interruptor está F NOTA: A saída de tensão vai ser oscilante devido aos sentidos horário e
30 ok. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. anti-horário.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Procedimentos de Teste

6.5.10 Tensão/resistência ôhmica da válvula do amaciante 6.5.12 Capacitor/Capacimetro


Meça entre os fios marrom do conector CN01 e laranja do conector CN02.

Foto 13
Foto 11

F NOTA: Para medir a resistência, use o mesmo ponto com a rede elétrica
desligada. Certifique de que a tampa está fechada e o interruptor está
ok. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.

6.5.11 Tensão/resistência ôhmica para a eletrobomba de drenagem


Meça entre os fios marrom do conector CN01 e lilás do conector CN02.

Foto 12

F NOTA: A resistência do dispositivo trava da porta não pode ser medida


neste ponto, pois a eletrobomba estar ligado em paralelo. Apenas é me-
dida a resistência ôhmica da eletrobomba.
31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Procedimentos de Teste

6.6 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE FALHAS 6.7 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES
1 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (VCA), meça a Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz
tensão da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver Válvula de entrada dágua
ok, oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança. Aprox. 1.150 Ω Aprox. 3.600 Ω
principal

2 Se a tensão estiver abaixo dos limites da tabela da página 12, oriente o Válvula de entrada dágua
Aprox. 1.050 Ω Aprox. 3.600 Ω
Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou do amaciante
a usar de um estabilizador adequado.
Placa de interface Tensão DCV: 5V
IMPORTANTE Cabo de alimentação Tensão/Continuidade (bip)
Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. Bobina horário: 9,5 Ω Bobina horário: 21 Ω
3 Meça a continuidade e confira conforme a tabela do item 6.7. Se não Motor Bobina anti-horário: 9,5 Ω Bobina anti-horário: 21 Ω
estiver conforme, substitua o componente correspondente. Soma: 19 Ω Soma: 42 Ω
Monitor de teste (MAT) Tensão DCV
4 Instale o monitor de autoteste (MAT): se o monitor não ligar, desligue a placa
avança etapas e verifique se o monitor de autoteste liga; se ligar, substitua Eletrobomba de drenagem Aprox. 36 Ω Aprox. 107 Ω
a placa avança etapas; se não ligar, substitua a placa de potência.
Atuador de freio Aprox. 2.130 Ω Aprox. 8.800 Ω
5 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede Placa de potência Tensão ACV/DCV
elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o va-
lor e confirme na tabela do item 6.7. Se o valor não estiver correto, meça Interruptores Continuidade (bip)
direto no componente; se não encontrar valor, substitua o componente;
Rede elétrica Continuidade (bip)
se encontrar valor, substitua a rede elétrica.
Pressostato Continuidade (bip)
6 Meça a saída de tensão e confirme na tabela do item 6.7. Se não estiver
conforme, substitua o componente. Se estiver ok, vá para o próximo teste. Capacitor 40 µF/250V 12 µF/400V

7 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não apresen-


tarem falha, substitua a placa de potência. F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma
variação de ±10%.
8 Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente. Verifique o valor
e confirme na tabela ao lado: se o valor estiver fora da especificação,

32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS 7.2.3 Tampa


1° Para retirar a tampa da lavadora,
• Alicate de bico insira uma chave de fenda com
• Alicate universal ponta fina no rasgo da dobradiça
• Chave canhão 1/4” direita e empure a mola para soltar
• Chave canhão 8mm a tampa (Figura 3).
• Chaves de fenda
• Chave fixa 13mm 2° O lado esquerdo da tampa é en-
• Chave Phillips caixado no topo. Para retirá-la
• Chave T 10mm basta desencaixar. Figura 3
• Luvas de segurança  NOTA:
• Monitor de autoteste A tampa é fornecida completa, não sendo possível trocar somente o vidro.
• Pulseira anti-estática
7.2.4 Topo
1° Com uma chave canhão 1/4”, retire os 2 parafusos que fixam o topo ao
gabinete (Figura 4).
7.2 COMPONENTES DO TOPO/PAINEL DE CONTROLE 2° Solte as travas do topo, empurrando-o para a frente.
7.2.1 Tampa Traseira 3° Desconecte o tubo do pressostato do bulbo e retire a presilha que fixa o
Com uma chave canhão 1/4”, retire os 8 parafusos que fixam a tampa tra- tubo do pressostato e a mangueira de recirculação (Figura 5).
seira (Figura 1).

7.2.2 Gaveta de sabão/amaciante


1° Retire o dispenser de dentro da gaveta.
2° Para retirar a gaveta, levante a parte inferior e empure-a para trás para
desencaixá-la do alojamento (Figura 2).

Abraçadeira

Figura 4 Figura 5

7.2.5 Painel de Controle


1° Retire os 5 parafusos Phillips que fixam o complemento do painel e o
painel na parte traseira do topo (Figura 6).
2° Retire o complemento do painel (Figura 7).
Figura 1 Figura 2

33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

Figura 6 Figura 7 Figura 10 Figura 11

3° Levante a parte traseira do painel empurre-a para a frente para desencaixar ATENÇÃO
o painel do topo.
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
4° Para retirar o botão de programas e o botão do pressostato, insira uma chave de
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
fenda no rasgo do botão e levante a chave de fenda para desencaixar o botão
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
(Figura 8).
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!
5° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o pressostato e solte os fios de ligação
(Figura 9).

7° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam


a placa de interface (Figura 12).

Figura 12

7.2.6 Distribuidor de água/válvula de entrada d’água


1° Retire a tampa da lavadora.
Figura 8 Figura 9 2° Com uma chave canhão, retire os 2 parafusos que fixam o topo na parte
traseira do gabinete (Figura 13).
6° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa eletrônica(Figura 10) e solte os 3° Levante o topo e corte as abraçadeiras que fixam as mangueiras de sabão
conectores da placa (Figura 11). e de amaciante (Figura 14).

34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

3° Para saber a posição correta de montagem da capa do tanque, observe


a seta indicadora que deve ficar na parte frontal (Figura 18).
4° Retire o conjunto fltro/suporte do fltro puxando-o para cima.

Posição da
seta indicadora

Figura 13 Figura 14

4° Para retirar a válvula, desfaça as


ligações elétricas e desencaixe-a do
topo.
Figura 18 Figura 19
5° Solte o painel de controle e levante-o.
6° Com uma chave Phillips, retire os 4 5° Com uma chave T 10mm de 50 cm de comprimento, retire o parafuso
parafusos que fixam o distribuidor do agitador (Fgura 20).
no alojamento (Figura 15). 6° Com uma chave fixa 13mm, solte o parafuso da cunha do cubo do agitador
(figura 21).
Figura 15

7.3 TANQUE/CESTO/MECANISMO
7.3.1 Cesto
1° Solte as molas horizontais que fixam os varões da suspensão ao tanque
(Figura 16).
2° Solte as travas que fixam a capa do tanque no tanque (Figura 17).

Figura 20 Figura 21

7° Para retirar o cubo do cesto, com uma chave fixa 13mm, retire os 5
parafusos de fixação.
8° Retire o conjunto cesto de dentro do tanque (Figura 22).
9° Para retirar o conjunto anel compensador, usando uma chave Phillips,

Figura 16 Figura 17
solte os parafusos que o fixam ao cesto (Figura 23).
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
3° Solte as abraçadeiras plásticas que prendem a mangueira de drenagem
no gabinete (Figuras 27 e 28).
4° Solte a abraçadeira que prende a rede elétrica no gabinete (Figura 29).

Figura 22 Figura 23

7.3.2 Tanque/transmissão
1° Solte as travas da guia da mangueira de drenagem na parte interna do Figura 28 Figura 29
gabinete com uma chave de fenda (Figura 24) e abra a abraçadeira externa
da guia que fixa a mangueria de drenagem (Figura 25). 5° Segure no varão da suspensão,
levante-o e desencaixe-o do pivô
do varão, liberando-o (Figura 30).
6° Deite o gabinete para o lado direito
e retire o tanque.

Figura 30
Figura 24 Figura 25
IMPORTANTE
2° Solte a abraçadeira que fixa a mangueira de drenagem no gabinete (Figura 26). Quando estiver retirando os varões de suspensão, observe que eles possuem molas
com cores diferentes, que indicam o posicionamento correto.

7.3.3 Componentes localizados embaixo da lavadora


1° Solte os terminais dos fios da eletrobomba (Figura 31).
2° Usando uma chave 8 mm, retire os 3 parafusos que fixam a eletrobomba
Abraçadeira (Figura 32).

36 Figura 26 Figura 27

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7° Retire a correia (Figura 37).


8° Usando uma chave biela 1/2”, retire os 4 parafusos que fixam a transmissão
(Figura 38).

Figura 31 Figura 32
3° Solte os terminais dos fios do atuador (Figura 33).
4° Solte a haste do atuador do freio (Figura 34).

Figura 37 Figura 38
9° Retire a transmissão (Figura 39).
10° Retire a travessa inferior e o acoplamento da transmissão (Figura 40).

Figura 33 Figura 34
5° Usando uma chave 8 mm, retire os 2 parafusos que fixam o atuador do
freio (Figura 35).
6° Usando uma chave 8 mm, retire os 2 parafusos que fixam a proteção das
polias (Figura 36).
Figura 39 Figura 40
11° Solte o terminal do fio terra e o conector da rede elétrica do motor
(Figura 41).
12° Usando uma chave biela 1/2”, retire os 2 parafuso que fixam o motor
(Figura 42).

Figura 35 Figura 36
37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem 8. Limpeza e Manutenção

8.1 LIMPEZA INTERNA


A limpeza da parte interna da Lavadora deve ser feita pelo
menos uma vez por mês. Coloque 1 litro de alvejante (água
sanitária) dentro do cesto. Selecione o nível de água Alto
e programa “Tira Manchas/Branco Encardido”. Deixe a
Lavadora completar o ciclo para garantir a total remoção do
alvejante.
Esta limpeza deve ser feita para evitar manchas nas roupas,
causadas por resíduos acumulados na lavadora em função do uso excessivo
de sabão e amaciante.
Figura 41 Figura 42

13 Usando uma chave 8 mm, retire os 10 parafusos que fixam a travessa 8.2 GAVETA
superior (Figura 43). Para limpar a gaveta da Lavadora, proceda da seguinte maneira:
14° Durante a montagem da transmissão, observe que o suporte da haste do 1° Abra a gaveta totalmente.
atuador deve ficar no lado oposto à eletrobomba (Figura 44). 2° Remova o dispenser de dentro da gaveta distribuidora e lave-o.
3° Se houver necessidade, a parte interna também pode ser limpa com o
auxílio de uma escova pequena.

Eletrobomba

Haste
As peças da gaveta podem ser limpas utilizando água, sabão, um pano ou
escova pequena para remover os resíduos.
Figura 41 Figura 42
8.3 FILTRO DE ÁGUA
15° Durante a montagem, verifique se 1° Feche a entrada de água.
o retentor está devidamente cen-
2° Desconecte a extremidade da mangueira da torneira.
tralizado para evitar vazamentos
(Figura 45). 3° Limpe o filtro com um jato de água e se houver
dificuldades na remoção das impurezas utilize uma
pequena escova.
Este procedimento deve ser feito periodicamente para
evitar o entupimento do filtro. Caso o filtro esteja danificado, substitua-o.
Não esqueça de recolocar o filtro, conectar a mangueira e abrir novamente
a torneira. A lavadora não deve ser utilizada sem o filtro, sob o risco de
38 Figura 42 danos ao produto e perda da garantia.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Limpeza e Manutenção

8.4 FILTRO PEGA-FIAPOS


O filtro pega fiapos tem como função reter os fiapos que
são eliminados das roupas durante a lavagem, quando
utilizados os níveis de água médio e alto.
Para conservação e eficiência deste filtro, recomenda-se
que ele seja limpo após cada ciclo de lavagem.
1° Para limpeza do filtro gire e puxe a tampa para cima,
até que desencaixe (Fig. 1).
2° Em seguida pressione as travas laterais (Fig. 2)
para remover o filtro, lave-o em água corrente e se
necessário auxiliar a limpeza, utilize uma escova que
não danifique a malha do filtro (Fig. 3).
3° Encaixe o filtro no seu alojamento, garantindo que
está devidamente posicionado.
4° Coloque a tampa no agitador e a encaixe até o final.
O acúmulo de fiapos no filtro pode causar o entupimento
da malha. Para limpeza do filtro use água corrente.
Oriente o Consumidor a não utilizar produtos de limpeza
que possam comprometer a malha do filtro.
Durante a lavagem de roupas coloridas, pode ocorrer a
liberação de corantes, tingindo a malha do filtro.

8.5 VIDRO DA TAMPA


Oriente o Consumidor a limpar com um pano macio e úmido após cada lavagem.

8.6 LIMPEZA EXTERNA


Oriente o Consumidor a limpar com água morna e sabão
neutro. Após a limpeza, secar com um pano macio. Para
evitar acionamentos acidentais, durante a limpeza é
recomendável retirar o plugue da tomada.
Oriente o Consumidor a nunca limpar a Lavadora com
fluidos inflamáveis como álcool, querosene, gasolina, thinner, solventes,
produtos químicos ou abrasivos como detergentes, ácidos ou vinagres.

39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.1 CONJUNTO GABINETE

40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 PINO DOBRADICA 1 30 PROTETOR MANGUEIRA PRESSOSTATO 1
2 MOLA DOBRADICA 1 31 TUBO PRESSOSTATO 1
3 TAMPA COMPLETA 1 32 POLIONDAS TOPO 1
4 TAMPA CAIXA PROTECAO INTERRUPTOR 1 33 ESPUMA ISOLACAO TIMER/PRESSOSTATO 2
5 MEMBRANA ACIONAMENTO INTERRUPTOR 1 34 TAMPA PAINEL 1
6 PARAFUSO 3,5 X8 AUTO-ATARRAXANTE 8 35 BOTAO PRESSOSTATO 1
7 INTERRUPTOR 1 36 PARAFUSO M5 X 0,8 X 12 2
8 CAIXA PROTECAO INTERRUPTOR 1 37 BOTAO PROGRAMAS 1
9 ALAVANCA ACIONAMENTO INTERRUPTOR 1 38 MOLA DOBRADICA 5
10 TOPO 1 39 TECLA AVANCA ETAPAS 1
11 CLIP CANOA 6,35 X 16,0 2 40 TECLA LIGA/DESLIGA 1
12 CAIXA PROTECAO CONECTOR 1 41 TECLA TURBO AGITACAO 1
13 GABINETE BRANCO 1 42 TECLA DUPLO ENXAGUE 1
14 PARAFUSO AA AB 8 X 9,5 7 43 TECLA ECONOMIA 1
15 TAMPA TRASEIRA 1 44 PAINEL CONTROLE 1
16 PE TRASEIRO 2 45 ESPUMA PROTECAO PAINEL 1
17 PARAFUSO MT5 X 10 8 46 PROTECAO PLACA INTERFACE 1
18 PE NIVELADOR 4 47 PLACA INTERFACE 1
19 PE FRONTAL ESQUERDO 1 48 PLACA POTENCIA 1
20 PE FRONTAL DIREITO 1 49 PRESSOSTATO 1
21 PUXADOR GAVETA SABAO 1 50 PROTECAO PRESOSTATO 1
22 ALOJAMENTO GAVETA SABAO 1 51 REDE ELETRICA SUPERIOR 1
23 GAVETA SABAO 1 52 ABRACADEIRA T18R 1
24 MARCADOR NIVEL AMACIANTE/ALVEJANTE 2 53 VALVULA DUPLA 1
25 DISTRIBUIDOR AGUA 1 54 MANGUEIRA VALVULA AMACIANTE 1
26 PARAFUSO 4X12 AUTO-ATARRAXANTE 15 55 MANGUEIRA VALVULA SABAO 1
27 ESPUMA GABINETE/TANQUE 2 56 CHAVE AJUSTE PE NIVELADOR 1
28 ABRACADEIRA T30R 6 57 PINO ARTICULACAO GAVETA SABAO 1
29 PARAFUSO 4X8 AUTO-ATARRAXANTE 3
41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.2 CONJUNTO CESTO


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 TANQUE 1
2 CESTO 1
3 SUSPENSAO MOLA MENOR 3
4 ANEL COMPENSADOR CHEIO 1
5 CAPA TANQUE 1
6 PIVOT DO VARAO 4
7 PARAFUSO 5,0X20 AA LIS 6
8 MOLA HORIZONTAL TANQUE 4
9 PARAFUSO AGITADOR 1
10 AGITADOR SUPERIOR 1
11 SUSPENSAO LADO MOTOR 1
12 AGITADOR INFERIOR 1
13 GUARNICAO TANQUE/BOMBA 1
14 ELETROBOMBA DRENAGEM 1
15 PARAFUSO 6X20 3
16 PROTECAO ELETROBOMBA 1
17 PARAFUSO AA 4,2X22 2
18 CUBO CESTO 1
19 PARAFUSO M8X19 LATAO 6
20 CHAVETA CUBO CESTO 1
21 PARAFUSO M8X40 2
22 ABRACADEIRA ELASTICA 35,6MM 1
23 GUIA MANGUEIRA DRENAGEM 1
24 MANGUEIRA DRENAGEM 1
25 CURVA MANGUEIRA DRENAGEM 1
26 FILTRO FIAPOS 1
27 SUPORTE FILTRO FIAPOS 1
28 TAMPA AGITADOR 1
29 MANGUEIRA ENTRADA AGUA 1
42 30 ANEL AGITADOR 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.3 CONJUNTO MOTOR/TRANSMISSÃO


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 TRAVESSA SUPERIOR TRANSMISSAO 1
2 RETENTOR DO TANQUE 1
3 CAPACITOR 40UF/250VAC 3000H 1
4 PRESILHA CAPACITOR 1
5 PARAFUSO M6 X 10,7 1
6 ATUADOR FREIO LEILI 127V/60HZ 1
7 HASTE ATUADOR 1
8 PARAFUSO M8X30 TRILOBULAR 1
9 TRANSMISSAO 1
10 PROTECAO POLIAS 1
11 REDE ELETRICA INFERIOR 1
12 ABRACADEIRA T30R 1
13 CABO ELETRICO 5
14 PORCA SEXTAVADA M4 X 3,2 1
15 ARRUELA DENTADA 4,3 1
16 PARAFUSO ATERRAMENTO M4X10 1
17 CORREIA V ENVELOPADA 1
18 PARAFUSO M8X42 TRILOBULAR 1
19 ARRUELA 25X9,8X2 1
20 MOTOR 1/4 4P 127V/60HZ 1
21 SAPATA MOTOR 1
22 BASE RETENTOR TRANSMISSAO 1
23 PARAFUSO M8X15 TRILOBULAR 1

43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Você também pode gostar