Este documento fornece uma lista de termos comerciais em francês e seu equivalente em português, divididos em duas seções: termos comerciais e verbos úteis. A lista inclui termos como comprador/acheteur, balanço/bilan, negócio/affaire, barato/bon marché, orçamento/budget, devedor/débiteur, entre outros. A segunda seção lista verbos como comprar/acheter, melhorar/améliorer, anular uma encomenda/annuler une commande, atingir/atteindre, aumentar/augmenter
Este documento fornece uma lista de termos comerciais em francês e seu equivalente em português, divididos em duas seções: termos comerciais e verbos úteis. A lista inclui termos como comprador/acheteur, balanço/bilan, negócio/affaire, barato/bon marché, orçamento/budget, devedor/débiteur, entre outros. A segunda seção lista verbos como comprar/acheter, melhorar/améliorer, anular uma encomenda/annuler une commande, atingir/atteindre, aumentar/augmenter
Este documento fornece uma lista de termos comerciais em francês e seu equivalente em português, divididos em duas seções: termos comerciais e verbos úteis. A lista inclui termos como comprador/acheteur, balanço/bilan, negócio/affaire, barato/bon marché, orçamento/budget, devedor/débiteur, entre outros. A segunda seção lista verbos como comprar/acheter, melhorar/améliorer, anular uma encomenda/annuler une commande, atingir/atteindre, aumentar/augmenter
un bilan um balanço une affaire um negócio un bordereau um registo de expedição bon marché barato d’expédition coûteux dispendiosos un budget um orçamento débiteur devedor un canal de distribution um canal de distribuição des droits de douane direitos de alfândega un client um cliente des frais despesas un comptable um tesoureiro équipement equipamento un concurrent um concorrente des impôts impostos un conseiller um conselheiro l’emballage a embalagem un consommateur um consumidor l’impôt sur le revenu o imposto sobre o rendimento un contrat um contrato l’industrie a indústria un contrat commercial um contrato comercial la comptabilité a contabilidade un créancier um credor la concurrence a concorrência un créneau um mercado la croissance o crescimento un délai um prazo la direction a direção un dossier um processo la distribution a distribuição un échantillon uma amostra la fidélité a fidelidade un employé um empregado la hausse o aumento un entrepôt um armazém la livraison a entrega un expert comptable um perito contabilístico la marchandise a mercadoria un horaire, un planning um horário, um planeamento la marge a margem un inconvénient um inconveniente la marge bénéficiaire a margem beneficiária un inventaire um inventário la production a produção un ordre du jour uma ordem do dia la rentabilité a rentabilidade un paiement um pagamento la responsabilité a responsabilidade un panneau publicitaire um painel publicitário le bénéfice o benefício un point de vente um ponto de venda le chiffre d’affaires o número de negócios un produit um produto le chômage o desemprego un rendez-vous um encontro le commerce o comércio un représentant um representante le commerce extérieur o comércio externo un réseau commercial uma rede comercial le commerce intérieur o comércio interno un syndicat um sindicato le conseil un taux d’intérêt uma taxa de interesse o conselho de administração d’administration un vendeur um vendedor le coût o custo une agence uma agência le détaillant o retalhista une augmentation um aumento le leader sur le marché o líder sobre o mercado une baisse uma baixa le marché o mercado une banque um banco le marché cible o mercado orienta une campagne uma campanha publicitária le passif o passivo publicitaire le prix o preço une chaîne de montage uma cadeia de montagem le remboursement o reembolso une commission uma comissão le résultat o resultado une concurrence uma concorrência desleal le service après-vente o serviço pós-venda déloyale le siège social a sede social une date limite um fim do prazo les dépenses as despesas une dette uma dívida les recettes as receitas une enquête um inquérito un achat uma compra une entreprise uma empresa une équipe uma equipa une promotion uma promoção une étude de marché um estudo de mercado une publicité uma publicidade une exposition une réduction uma redução uma exposição comercial commercial une réunion uma reunião une facture uma fatura une salaire um salário une faillite uma falência une société uma sociedade une fusion d’entreprise uma fusão de empresa une succursale uma sucursal une garantie uma garantia une tendance uma tendência une marque uma marca vente directe venda direto une offre uma oferta une part de marché uma parte de mercado une perte uma perda
VERBES UTILES
FRANÇAIS PORTUGAIS
acheter comprar fonder fundar
améliorer melhorar fournir fornecer annuler une commande anular uma encomenda gagner ganhar atteindre atingir investir investir augmenter aumentar lancer un produit lançar um produto baisser reduzir-se maintenir manter classer classificar mener une enquête efetuar um inquérito commercialiser comercializar mesurer medir contrôler controlar obtenir obter convaincre convencer organiser organizar coûter custar payer pagar créer une entreprise criar uma empresa planifier planificar développer desenvolver posséder possuir diriger dirigir prêter emprestar distribuer distribuir produire produzir échanger trocar promouvoir promover employer empregar recruter recrutar emprunter emprestar réduire reduzir envoyer enviar rembourser reembolsar être déficitaire ser deficitário renouveler renovar exécuter un contrat executar um contrato retirer de de la vente retirar da venda expédier expedir réussir ter êxito facturer faturar se plaindre ter-se pena de faire des bénéfices fazer benefícios subventionner subvencionar faire faillite fazer falência vendre vender financer financiar