Você está na página 1de 40

eXpReSsõeS Em

iNgLês
QuE vOcê
PrEcIsA sAbEr
PaRa dEtOnAr!

SMART ENGLISH
1
Mas... primeiro, vou te dizer
algumas coisinhas... Não adianta
nada você ler, ler e não memorizar,
certo? E como fazer isso em um
país em que você não sai na rua
e já esbarra com alguém e diz I’m
sorry né?

Aqui seguem algumas dicas


infalíveis para você rasgar no
Dica 1
Inglês mesmo morando no Brasil: Estabeleça uma meta diária para
memorização (2 frases por dia é
uma ótima sugestão e não ficará
cansativo já que as frases são
curtas).

Dica 2
Isto feito, foque nessas 2 frases e
coloque-as em uso! Como? Calma
que na dica 4 falaremos mais sobre
Dica 4
isso! Finalmente colocaremos em
uso! Você precisará saber como
se encaixa essa expressão em
situações do dia a dia, para isso
uma boa dica é a seguinte: Vá ao
Google e coloque a frase para
busca (uma boa dica é escrever
USE OF + FRASE QUE VAI USAR,
por exemplo, se eu quero ver o
Dica 3 uso de TAKE IT EASY eu coloco
algo assim: USE OF TAKE IT EASY
Imprima essas frases diárias ou ou USAGE OF TAKE IT EASY
escreva em uma folha grande e ou também TAKE IT EASY IN A
com letra colorida de uma maneira PHRASE. Existem várias maneiras
que te chame atenção e coloque de se colocar na busca.
as folhas em lugares que você
geralmente está.
2
Dica 5 Dica 6
À medida que for assistindo séries,
Imagine uma situação em que filmes ou qualquer programa,
você normalmente falaria isso em escutando músicas, lendo blogs
português e use ela em inglês. ou sites, que sejam todos em
Se tiver um parceiro que fale inglês, é claro (e espero que já
inglês melhor ainda, mas se não esteja fazendo isso, porque é
for o caso, fale sozinho mesmo muuuito importante para realmente
ou no banheiro, no carro... eu já aprender), tente encontrar a
fiz isso várias vezes e confesso expressão que está aprendendo
que em muitas delas pude reparar dentro de algum contexto.
as pessoas do carro ao lado me
olhando estranhamente, mas faz
parte!

Garanto a você que se seguir estas


dicas, aprender 2 frases por dia,
em apenas 60 dias estará com um
vocabulário invejável até por nativos
do inglês!
Dica 7
Ah, outro detalhe muito importante a Coloque a expressão em uso
se dizer é que também escrevendo frases mais
EXPRESSÕES NÃO SE TRADUZEM!!! compridas, textos, mensagens nas
SÓ SE MEMORIZAM! redes sociais, enfim, use qualquer
oportunidade que tiver para aplicar
a frase aprendida!

Dito isso, let´s start boys and girls!


Nosso guia será divido por situações e lugares em que usaremos certas palavras
e expressões. Depois teremos um banco de expressões soltas que poderemos
encaixar em conversas do dia a dia e encerraremos com um banco de ditados em
Português com sua equivalência em Inglês.

3
Você quer dizer mais que os entediantes
HI e HOW ARE YOU
ou também o clássico I’M FINE?

Este super guia rápido te ajudará a ser bilíngue e


tirar onda de gringo por aí!

Aqui colocamos + de 400 expressões que você


precisa saber pra mandar bem no Inglês!

Let’s do it?

4
summary
CUMPRIMENTANDO E CONHECENDO ALGUÉM......... 6

SOLICITANDO INFORMAÇÃO OU AJUDA..................... 12

LUGARES............................................................................ 18
- RESTAURANTE........................................................................... 19

- FAST FOOD................................................................................. 22

- AEROPORTO............................................................................... 24

- HOTEL.......................................................................................... 26

- TAXI/UBER................................................................................... 28

EXPRESSÕES “+ DE 200”................................................ 29

GET...................................................................................... 35

DITADOS DA LÍNGUA PORTUGUESA............................. 36

5
CUMPRIMENTANDO E
CONHECENDO ALGUÉM
GREETING AND MEETING SOMEONE

Primeiro, quando encontramos alguém


e queremos cumprimentar:
Hello / Hi / Hi there / Hey!
Todas essas servem para simplesmente dizer “olá”.

6
Junto com olá geralmente falamos “bom dia”, “boa tarde” e “boa noite”:
Good morning! (Bom dia) / Good afternoon! (Boa tarde)
Já a parte do: “boa noite” dá um pouquinho de trabalho, mas como
as outras frases, é só memorizar. No inglês falamos “boa noite” em 2
maneiras diferentes, pois cada uma tem um significado diferente. Vamos
ver?
Usamos o GOOD EVENING para desejar BOA NOITE quando
chegamos.
Usamos GOOD NIGHT para nos despedir, seja para ir embora ou
ir dormir.

Não se esqueça da diferença do GOOD NIGHT e GOOD


DICA PLUS EVENING. Se alguém chegar em sua casa e você disser
>>> GOOD NIGHT vai parecer que está mandando a pessoa
embora!

Ok, depois de dizermos olá e bom dia, perguntamos como a pessoa


está:
How are you? / How is everything? / How do you do?
Essas são maneiras mais formais de se cumprimentar, agora algumas
mais relax e sem frescuras:
What´s up? / How is it going? / How are you doing?
Há diversas maneiras para se responder, começando se você estiver
bem:
I´m great / I´m fine / I´m feeling great / Just fine
E se você estiver ok, mais ou menos, nem mal e nem tão bem:
I´m Ok / I´m alright (vou levando ...) / So so (Mais ou menos)
E infelizmente se não estiver bem:
I´m not good / I´m feeling bad /Not good/ Not good at all/ I´m
terrible

7
Ah, lembre-se de
perguntar como a
pessoa está né, vamos
ser educados!
And you? How are
you? / What about
you?
E se notarmos que
algo não está bem
perguntamos assim:
What´s the matter?
/ What´s the problem? (Qual o problema? / Que tá pegando?)
Não podemos nos esquecer do muito batido mas às vezes esquecido
jeito de perguntar o nome da pessoa:
What´s your name? / What is your name?

Pode parecer simples a dica, porém se falarmos da


DICA PLUS primeira forma (What´s) teremos menos dificuldade para
>>> lembrar a pergunta e soaremos mais fluentes.

E para responder existem 2 principais maneiras:


- My name´s Mary / My name is Mary
- It´s Mary / It is Mary

Como falado, podemos juntar as palavras e nesse caso


DICA PLUS falamos “My name´s” (ao invés de My name is) e “It´s” (ao
>>> invés de It is).

E para perguntar o nome da pessoa que te perguntou?

Lógico, poderemos simplesmente repetir a pergunta né, mas se


rolar uma preguicinha de falar “WHAT´S YOUR NAME?” podemos
simplesmente usar a expressão:
“AND YOURS?” (e o teu ?) ou AND YOUR NAME? (e o teu nome?)

8
Neste momento faremos um PIT STOP para termos essa
DR e falarmos sobre esta tarefa que é muitas vezes
complicadinha para brasileiros que ainda traduzem na
cabeça para formar frases em inglês. Portanto a nossa dica
com amor e carinho aqui é simplesmente essa:

Por favor decore a pergunta e a maneira de responder!


Não traduza ela! Se não falará errado! Isso serve para
todas as expressões que vemos aqui e que você verá
em outros lugares também. Não queira saber por
que esta palavra está aqui se não significa isso ou
simplesmente pensar: Essa frase não faz sentido! Se
pararmos para pensar muitas expressões em português
também não fazem sentido como exemplo: Apura que
eu tenho que ir ou para de fazer doce...

Ok, Então? Com isso acertado continuemos!

Então para perguntarmos a idade falamos assim:


HOW OLD ARE YOU? (QUAL A TUA IDADE?)
E para respondermos:
I´M 30 YEARS OLD / I´M 30 (EU TENHO 30 ANOS)
(As 2 respostas estão corretas mas lembre-se: não tente traduzir, só memorize e fale!)

Para sabermos de onde a pessoa é e qual a origem dela geralmente


perguntamos assim:
WHERE ARE YOU FROM?
E para responder:
I´M FROM SÃO PAULO AND YOU? (EU SOU DE SÃO PAULO E
VOCÊ?)

DICA PLUS Se quisermos falar um pouquinho mais chique


>>> poderemos responder: “I COME FROM SÃO PAULO AND
YOU?

Para saber onde nasceu:


Where were you born? (Onde você nasceu?)
I was born in Rio (Eu nasci no Rio)

9
Para saber como alguém ou algo é usamos a expressão What´s like.
Para isso usamos essa estrutura:
What´s + sujeito ou coisa + Like
EX 1: What´s Rio de Janeiro like ? (Como é o Rio de Janeiro?)
EX 2: What´s your sister like? (Como é a tua irmã?)
Para responder é só usar o to be + um adjetivo:
She´s very pretty and nice! (Ela é bonita e legal!)
Agora para sabermos onde a pessoa mora:
WHERE DO YOU LIVE?
E para responder:
I LIVE IN RIO DE JANEIRO, AND YOU? (Eu moro no Rio de Janeiro
e você?)

Já vimos em algumas frases aqui o uso do “AND YOU?”


(E VOCÊ ?) e o “AND YOURS?” (E O TEU? / E A TUA?)
quando queremos perguntar de volta.
Porém também podemos usar o WHAT ABOUT... que se
DICA PLUS encaixa nos dois casos:
>>>
WHAT ABOUT YOU (E VOCÊ?) WHAT ABOUT YOURS? (E
O TEU? / E A TUA?)
O What about é mais para mostrar que tu manjas bem do
inglês, não muda o sentido da pergunta não.

Para saber o que a pessoa faz da vida (a profissão) sugerimos algumas


perguntas:
WHAT DO YOU DO? / WHAT DO YOU DO FOR A LIVING?

10
E aqui estão as melhores respostas:
Resposta 1: I am a teacher / I am a doctor

Não deixe de usar o “A” antes da profissão como vimos ali


DICA PLUS : I am “a” doctor, lembrando da regrinha que se a palavra
>>> depois do “A” começar com vogal, ao invés de usar “A”
usaremos “AN” EX: I am an engineer / I am an actor

Se quisermos soar mais expert


no inglês podemos responder
assim:
Resposta 2: I work as
a teacher / I work as a
doctor / I work as an actor
Aqui veremos algumas formas
de se despedir:
I have to go now / I gotta
go now, good bye / bye
bye! (Eu tenho que ir
agora, adeus!)
Have a great /good day (Tenha um bom / ótimo dia)
Have a great / good afternoon (Tenha uma boa / ótima tarde)
Have a good / great night (Tenha uma boa noite)
Para pedir o número de telephone / whats app:
What´s your phone number? What´s your WhatsApp number?
Resposta:
RESPOSTA 1: It´s 98765-4321
RESPOSTA 2: My phone number is ... / My WhatsApp number is ...

DICA PLUS Esta pergunta usamos para pedir o número de qualquer


>>> lugar. Por exemplo, se eu quiser saber o número do hotel:
WHAT´S THE HOTEL PHONE NUMBER?

11
SOLICITANDO
INFORMAÇÃO OU
AJUDA
ASKING FOR INFORMATION OR HELP

Nesta parte veremos como fazer perguntas que


podem te ajudar em várias situações.

12
Para solicitar ajuda:
Excuse me, can you help me, please? (Com licença, você pode
me ajudar por favor?)
Excuse me, I need help. (Com licença, eu preciso de ajuda.)
Where is the bathroom / restroom/ toilet please? (Onde é o
Banheiro por favor?)

Esta pergunta vai te ajudar em várias situações, basta


trocar o nome do lugar (Por exemplo: Where´s the Palace
Hotel?) para você pedir a localização das coisas. Mesmo
DICA PLUS você dizendo agora: Ah, mas eu não vou entender a
>>> resposta, o que adianta? Na verdade ajuda muito, pois aí
você pode falar: No english ou I don´t speak english que
provavelmente a pessoa vai te ajudar a chegar ao lugar.

Outra maneira de pedir como


chegar a algum lugar é esta:
How do I get to ... (nome do
lugar)
EX: How do I get to
Mcdonald´s?
(Como eu chego no
Mcdonald´s?)
Para perguntar o preço das coisas:
How much is this?
(Pronunciamos Ráu mãtch)
(Quanto custa isso?)

OBS.: Usamos a
pergunta de cima se estivermos apontando
para o objeto ou segurando. Para perguntarmos o preço de algo que
sabemos o nome ou que não estamos perto falamos assim:

How much is the (nome do objeto)


EX: How much is the camera? / How much is the hot dog?

Para resposta: It´s (valor) EX: It´s 20 dollars


13
Para solicitar algumas coisas:
Can you bring me water, please?
(Você pode me trazer água, por favor?)

Explicaremos um pouquinho aqui como dizer e saber as


horas de maneira correta.
Primeiro temos que notar que em países como Estados
Unidos e Canadá é usado o formato AM / PM que seria
antes e depois do meio dia.
Vamos ver este exemplo: 2:30 pm

DICA PLUS Neste caso que horas são? Duas e meia da manhã ou da
>>> tarde?
Acertou quem disse da tarde, pois podemos pensar em
PM como “pós meio dia”. Então 2:30 am seria da manhã
por ser “antes de meio dia”.
Para falar “meia noite” falamos MIDNIGHT ou 12:00 am,
já “meio dia” falamos NOON ou 12:00 pm.

Can you take me to Plazza


Hotel? (Você pode me levar ao
Hotel Plazza?)
Can you lend me... (Você pode
me emprestar...)
Perguntando as horas:
Excuse me, what time is it,
please? (Com licença, que
horas são por favor?)
It´s 12:00 pm (É meio dia)
Então vamos lá, vamos dar uma
olhada nessa conversa:

Hora: 4:30 pm
What time is it, John? (Que horas são, John?)
It´s four thirty pm (4:30 pm) (São quatro e meia da tarde)

14
Para saber que horas vai ser
algo:
What time is...
EX: What time is
breakfast? (Que horas é o
café da manhã?)
E para agradecer:
Thank you so much /
Thanks so much
Para agradecer com mais
ênfase, como se fosse o
nosso muito obrigado usamos o Thank you so much. Se quiser ser
mais informal (papo com conhecidos e tals) pode mandar um Thanks
so much! (Valeu mesmo!!)

Para dizer pelo que é agradecido, é só acrescentar o


“FOR + AQUILO QUE QUER AGRADECER”.
DICA PLUS
>>> EX : THANK YOU SO MUCH FOR THE DINNER! (MUITO
OBRIGADO PELA JANTA).

Outra maneira bem usada de agradecer é esta:

I really appreciate…
EX: I REALLY APPRECIATE YOUR HELP (EU AGRADEÇO MUITO
A SUA AJUDA)
E o de nada? Como fala?
You´re welcome / My pleasure / No problem!
EX: THANK YOU SO MUCH, MAN!
HEY, MY PLEASURE / YOU´RE WELCOME, MAN! / NO
PROBLEM!
Pedindo desculpas e licença:
Excuse me / I´m sorry
Essas duas expressões são muito confundidas, pois tem significados
parecidos, mas não iguais.
15
Usamos o EXCUSE ME para pedir
licença, tanto para entrar em uma
conversa ou em algum recinto.
EX 1: EXCUSE ME, TEACHER, CAN
I ASK YOU A QUESTION?
(COM LICENÇA, PROFESSOR,
POSSO TE FAZER UMA
PERGUNTA?)
EX 2 : EXCUSE ME , CAN I SIT
HERE?
(COM LICENÇA, POSSO ME
SENTAR AQUI?)

Para explicar o pedido de desculpas, incluímos FOR:


DICA PLUS EX : I´M SORRY FOR BREAKING YOUR PHONE
>>> (SINTO MUITO POR TER QUEBRADO TEU TELEFONE!)

Outra forma de usar “excuse me” é para pedir que alguém repita o
que disse.
EX: EXCUSE ME? REPEAT, PLEASE!
Mas também pode ser usado para pedir desculpas, aí confundindo-se
com o famoso I´M SORRY.

Então quando uso o I´M SORRY e quando uso o EXCUSE ME? Isso é
simples de se responder: I’M SORRY é usado quando fizemos algo
mais sério, que provavelmente magoou ou trouxe algo ruim a alguém.
EX: I´M SORRY. I BROKE YOUR CELL PHONE!
(Desculpe, eu quebrei seu telefone!)
Já EXCUSE ME, usamos quando queremos pedir desculpas por algo
que não é tão sério.
EX: EXCUSE ME, I DIDN´T SEE YOU HERE!
(Desculpe, eu não te vi aqui!)
Usamos I THINK para expressar nossa opinião sobre algo.
I THINK SHE IS BEAUTIFUL. (EU ACHO ELA LINDA)
WHAT DO YOU THINK? (O QUE VOCÊ ACHA?)

16
Fazemos esta pergunta quando queremos saber a opinião de outra
pessoa sobre algo.
I THINK WE SHOULD BUY PIZZA. WHAT DO YOU
THINK? (Eu acho que devemos comprar
pizza. O que você acha?)
Algumas maneiras de responder a
uma sugestão concordando:
I agree (Eu concordo) /
Great Idea! (Ótima ideia)
/ That´s great (Isso é
ótimo) / Sounds good
(parece bom) / Sounds
great (Parece ótimo)

Para perguntar a opinião sobre algo, usamos o ABOUT:


EX: WHAT DO YOU THINK ABOUT MY CAR?
DICA PLUS (O QUE VOCÊ ACHA DO MEU CARRO?)
>>> Resposta:
I THINK ITS´S VERY NICE / IT´S VERY NICE
(ACHO MUITO LEGAL / É MUITO LEGAL)

E se você não concorda:


I don´t agree (eu não concordo) / Bad idea (péssima ideia) / I
don´t think so (acho que não) / I have a better idea (Eu tenho
uma ideia melhor)
E se quisermos sugerir algo podemos falar assim:
What if we eat hamburger? / What about eating hamburger?
(Que tal comer hambúrguer?)

17
LUGARES
PLACES

18
RESTAURANTE RESTAURANT

Agora vamos ver algumas expressões que podem te ajudar a se virar


em um restaurante.
Para pedir uma mesa:
Table for one/ two /three , please (Mesa para um /dois /três,
por favor)
Para pedir o cardápio:
The menu, please (O cardápio por favor)
Um cardápio nos Estados Unidos e outros países que falam o inglês
geralmente começam com as entradas, que são uns petiscos até
encerrar com a sobremesa. Vamos dar uma olhada nas opções:
Drinks / beverages = Bebidas em geral
Soft drinks = Específico usado para refrigerantes
Aperitifs = Cuidado! Essa palavra se parece muito com
aperitivo, mas na verdade é bebida alcoólica que é servida
antes do jantar.
Appetizer ou Entree = É a comida de entrada, um petisco.
Main course = Prato principal.
Salads = Saladas.
Desserts = Fala-se dizãrts, que significa sobremesas.
Soups = Sopas.

Aqui vai uma super dica para você não passar vergonha
na hora de pedir sopa. É muito comum para os brasileiros
DICA PLUS pronunciarem a palavra SOAP (que é sabão) ao invés de
>>> SOUP (que é sopa). Então vamos ver a pronúncia de cada:
- SOUP (SOPA) se pronuncia SUULP
- SOAP (SABÃO) se pronuncia SOULP

19
Muitas pessoas se
confundem na hora de
falar Dessert (sobremesa)
e falam Desert (deserto)!

A pronúncia de
sobremesa é Disãrt e
de deserto e Désert.

Algumas falas do garçom (waiter) e da garçonete (waitress):


Do you have a reservation? = Você tem reserva?
How many in your party? = Mesa para quantos?
Table for...? = Mesa para...?
Would you like to see the menu? = Gostaria de ver o menu?
What can i get for you? = O que posso lhes trazer?
Anything to drink? = Algo para beber?
I will be right back = Eu já volto / volto em instantes.
Ready to order? / Are you ready to order? = Pronto para pedir?
Just a minute / Just a moment = Um momento por favor.
Would you like some dessert? / Anything for dessert? = Alguma
sobremesa?
Aí você pedirá para ele / ela a sugestão de cardápio:
What do you suggest? (O que você sugere?)
Aí ele provavelmente dirá:
I suggest... / I would have... (Eu sugiro... / Eu pegaria...)
EX 1: I suggest pasta and the steak (Eu sugiro macarrão e o bife)
EX 2: I would have pasta and the steak (Eu pediria o macarrão e
o bife)
Para dizer o que você quer existem várias maneiras, mas estas duas
são bem legais:
I will have a soda, pasta and steak / I will take a soda, pasta and
steak
(Eu vou querer um refrigerante, macarrão e bife)
20
Quando se pede uma carne, o garçom perguntará como você gostaria
ela (o ponto da carne). Ele pedirá assim:
How do you like your steak (steak se pronuncia “isteiq”) / How
would you like your steak? (Como gostaria a sua carne?)

Pontos da carne:
Rare: praticamente crua
Medium rare: mal passada, mas perto de crua
Medium: também é mal passado, mas já está bem longe de
estar crua
Medium well: o famoso no ponto.
Well ou well done: bem passado. Corre o risco de vir dura.
Então ficaria assim uma conversa entre o cliente e o garçom sobre o
ponto da carne.

Vamos supor que o cliente a deseje no ponto.


How would you like your steak? / How do you like your steak?
I would like it Medium well / I like it medium well
Para pedir a conta:
The check , please / The bill , please
O garçom poderá lhe perguntar:
How would you like to pay / How will you pay? = Como gostaria
de pagar?
Estas seriam as prováveis respostas:
I will pay in Cash / Cash = Pagarei em dinheiro.
Credit card. Aí você poderá perguntar assim: Do you take credit
card? (Você aceita cartão de crédito? Ou simplesmente falar
o nome do cartão direto: Do you take Visa? Do you take Master
Card?)

Do you I will
take pay in
Credit cash!
Card?

21
Algumas outras palavras e expressões para usar
geralmente no restaurante ou na lanchonete (ou
algo parecido):
Mineral water: água mineral
Sparkling water: água com gás
Soda no ice / soda with no ice: Refrigerante
sem gelo

Poderá trocar o refrigerante por qualquer outra bebida.


DICA PLUS Ex: Suco sem gelo: Juice no ice / Juice with no ice
>>> Água sem gelo: water no ice /water with no ice

Dry wine: Vinho seco / Port wine: Vinho do porto / Red wine:
Vinho tinto /
White wine: Vinho branco
Sparkling wine: espumante
Tip: gorjeta
Split the check: dividir a conta
Main dish / Main course: prato principal
Today´s special: prato do dia
Wine list: carta de vinhos
Receipt: recibo
Dressing: Molhos que são colocados em salada.
What salad dressings do you have? Que molhos para salada
você tem?
Help yourself: sirva-se a vontade
How long will it take? Quanto tempo levará?
It will take… minutes: Levará … minutos
Does it come with fries? Vem com fritas?
Can you get me...? /Can you bring me…? Você pode me trazer…
Enjoy your meal: Bom apetite.

PARA FALAR EM UM FAST FOOD


Além de usarmos muitas que já vimos, ali há algumas específicas para
fast food:

22
Para pedir:
I would like a cheeseburger / I will have a cheeseburger. Vou
querer um x burger
Aí o atendente provavelmente falará:
Anything else? Algo mais?
E então falamos:
Oh, yeah. I will also have large fries and large soda. Ah sim, eu
também vou querer batatas grandes e refrigerante grande.

Geralmente em fast food é apresentado o refrigerante


DICA PLUS e batata em 3 tamanhos diferentes que seriam: Small
>>> (pequeno) , Medium (médio) e Large (grande).

Após pedirmos o refrigerante o atendente perguntará qual você


deseja:
What soda would you like? Qual refrigerante você gostaria?
Podemos perguntar se eles possuem um que queremos.
Ex: DO YOU HAVE FANTA? Você tem Fanta?
Se disser que sim você poderá falar:
Fanta, please.
Uma pergunta que o atendente poderá te fazer:
For here or to go? (Para comer aqui ou levar?)

23
Respostas:
For here , please (Para comer aqui, por favor.)
To go, please. (Para levar, por favor.)
Algumas outras palavras e expressões que são usadas em Fast Food:
Would you like the meal? Gostaria do combo?
What side do you prefer? Que acompanhamento gostaria?
Fountain drink: Você serve o seu refrigerante pela maquininha

ALGUMAS PALAVRAS E EXPRESSÕES PARA


USAR NO AEROPORTO AIRPORT

Airline company: Companhia aérea


Aisle seat (Eiou siit): Assento no corredor
Airport tax: Taxa de embarque
Are you in transit? Você está em trânsito?
Arrival: Chegada
Baggage carousel: aquela esteira que ficam rodando as malas
Baggage cart: Carrinho para malas
Baggage claim area: O lugar em que precisará ir para retirar
as malas é onde fica a Baggage
carousel.
Boarding gate: Portão de
embarque
Boarding pass: Cartão de
embarque
Change my reservation: mudar
minha reserva
Check in desk: Onde fazemos o
check in, apresentamos nossa passagem.
Connecting flight: voo de conexão
Departure: saída
Do you have Carry on? Você tem bagagem de mão?
Emergency exit: saída de emergência
Excess baggage: excesso de bagagem

24
Expected time of arrival:
Horário previsto de chegada
Flight attendant: comissário
de bordo
Flight closed: Voo encerrado
Flight number… : Voo
número...
Flight time: tempo de voo
Have a nice flight: tenha um
bom voo
How many bags are you
checking? Quantas malas
despachará?
Information desk: balcão de informações
Landing gate: Portão de chegada
Non-stop flight: Voo sem escalas
Now boarding: embarque imediato
Please show your ID (AI DI): Por favor mostre seus
documentos
Put the bag on the scale: coloque as malas na balança
The flight is delayed: O voo está atrasado
The plane landed: O avião aterrissou
What´s your destination: Qual é o seu destino?
What´s your airline company? Qual é a sua companhia aérea?
Where do i pick up my baggage? Onde pego minhas malas?
Window seat: assento na janela
Window seat or Aisle (aioul) seat? Assento na janela ou
corredor?
Ticket: passagem / ingresso.

Aqui, veremos os diferentes tipos de TICKETS de


aeroporto que poderemos ter:
DICA PLUS - One way ticket / Single ticket: passagem de ida.
>>> - Return ticket: passagem de volta.
- Round-trip ticket: Passagem de ida e volta.

The flight is ON TIME: O voo está no horário.


25
HÁ uma dúvida muito comum na hora de dizer CHEGAR
NA HORA e CHEGAR Á TEMPO. Veremos quando usar
cada uma:
- ON TIME: como vimos na frase do aeroporto usamos ON
DICA PLUS TIME para dizer NA HORA, no horário certo combinado.
>>> Outro exemplo: PLEASE, BE ON TIME (POR FAVOR,
CHEGUE NA HORA)
- IN TIME: usamos para dizer À TEMPO, com tempo ainda
para pegar algo.
EX: I ARRIVED IN TIME FOR THE MOVIE

VOCABULÁRIO PARA SER USADO EM HOTEL

Aqui veremos frases e palavras que são usadas por funcionários


falando com hóspedes e de hóspedes para usar com os funcionários.

Parte do atendente:
Can I help you? Posso te ajudar?
Do you have a reservation? Você tem reserva?
We don´t have vacancies: /We are fully booked Não temos
vagas / estamos lotados
For how many nights? Para quantas noites?
Breakfast is included. Café da manhã incluso.
Here´s your key card (aqui está o cartão; a chave do seu quarto)
Your room number is... O número do seu quarto é...
The Wifi password is: A senha do Wifi é...
Enjoy your stay: Aproveite sua estada.
There´s a message for you: tem uma mensagem para você
Dial 9 for outside line: Digite 9 para uma ligação externa
I need your signature: preciso da sua assinatura
Breakfast starts at... : O café da manhã começa às...

26
Parte do hóspede:
I want to make a reservation. Quero fazer uma reserva.
I need a room for 2 people. Preciso de um quarto para 2
pessoas.
For three nights. Para 3 noites.
How much is the night? Quanto a diária? (Sim, no pé da
letra fica quanto é a noite, mas lembre-se: não traduzimos
expressões!)
I want a single room. Quero um quarto individual.

Claro que trouxemos a você os principais tipos de quarto


de hotel para te ajudar:
- Single room: como visto é um quarto individual, ou seja,
só com uma cama de solteiro.
DICA PLUS - Double room: quarto com cama de casal
>>> - Twin room: Quarto com duas camas separadas
- Triple room: Quarto para 3 pessoas podendo ser com
uma cama de casal e uma de solteiro ou simplesmente 3
camas de solteiro.

Do you have room service? Vocês tem serviço de quarto?


Is breakfast included? O café da manhã é incluso?
What time is the check out? Que horas é o check out?
Please Wake me up at seven. Por favor me acorde às 7.
I need to check in. Preciso fazer check in.
I need to check out. Preciso fazer check out.
I made a reservation for... Eu fiz uma reserva para…
Room for 3 three , please. Quarto para três por favor.
What time is breakfast? Que horas é o café da manhã?
I need 1 more towel, please. Eu preciso de mais uma toalha por
favor.
What´s room service number. Qual o
número do serviço de quarto?
On what floor is the restaurant? Em
que andar é o restaurante?
What´s the Wi-fi password? Qual
a senha do Wi-fi? (essa é bem
importante!!)

27
Do you have a safe? Vocês tem um cofre?
Do you have a crib? Vocês tem um berço?
Fora as expressões, aqui estão algumas palavras importantes
relacionadas a hotel:
Air conditioning: Ar condicionado
Bath: Banheira
Blanket: Cobertor
Crib: berço
Elevator: Elevador
Games room: salão de jogos
Gym: academia
Hair dryer: secador de cabelo
Key card: Cartão para abrir quartos de hotel
Laundry service: lavanderia
Minibar: mini bar
Pillow: travesseiro
Remote control: controle remoto
Room attendant: camareira
Room service: serviço de quarto
Safe: cofre
Sheets: lençóis
Shower: chuveiro
Swimming pool: piscina
Toilet: vaso sanitário
Towel: toalha

USANDO TÁXI / UBER

Take a taxi. Pegue um táxi


Are you free? Está livre?
Can you take me to… Pode me levar até…
Do you have any luggage? Você tem alguma
bagagem?
How long does it take to... Quanto tempo
leva até…
How much is the ride? Quanto a corrida?
Can you pick me up at… Você pode me pegar às…
28
+200
EXPRESSÕES
+200 EXPRESSIONS

29
Aqui deixamos um baita banco de
expressões que usamos no dia-a-
dia. Certeza que conhece alguns
deles que já viu em filmes ou em
séries ou ouviu em alguma música.
Let’s check them out?

- Actually… / To be honest Na
verdade… / Pra ser sincero...
- Are you serious? / For real? Tá falando sério?
- Are you sure? Tem certeza?
- I´m sure: Eu tenho certeza
- As long as: contanto que… EX: As long as you go with me
(contanto que você vá comigo)
- Back off! sai de perto / sai daqui
- Be careful! Tenha cuidado.
- Better Hurry / Hurry up: Melhor se apressar
- Bless you!: Saúde ! (quando alguém espirrar)
- Call me please: Me ligue por favor
- Calm down / relax: se acalme / relaxa
- Can you repeat please? Pode repetir?
- Certainly: claro / com certeza
- Check it out!: Olha isso / dá uma olhada nisso
- Cheers!: Tim tim! (para brindar)
- Cheer up!: Se anime!
- Chill out!: Relaxa / se acalma
- Come on!: Vamos lá !
- Come here!: vem aqui !
- Cry me a river: Chega de mi mi mi
- Deal!: Trato feito / fechado
- Don’t bother me! / Don’t bug me: Não me enche o saco!
- Do you have Facebook / Instagram / Twitter:
Você tem facebook /Instagram / Twitter?
- Don´t sweat it: Nem esquenta!
- Dont worry: Não se preocupe / Não esquenta
- Dream on... : Vai sonhando...

30
- Finally! : Finalmente / até que enfim
- From now on... : a partir de agora...
- Go home! : Vá pra casa!
- Go away! : Vá embora!
- Go on! / Go ahead! : prossiga! / vá em frente!
- Got it? : Entendeu?
- Give me a break: dá-me um tempo / me deixa
- Give up: Desista! Hold on / Wait a
- Have fun! : Divirta-se minute / Just a
- Have a great week: tenha uma boa semana minute
- Have a great weekend: tenha um bom fim de semana
- Hold on / wait a minute, a sec / just a minute:
Espere um momento / espere um minuto
- How do you say... in English? : Como se diz… em Inglês?
EX: How do you say Carro em Inglês?
Como se diz Carro em Inglês?
- I am not sure – Não tenho certeza
- I am kidding! – Eu tô brincando!
- I didn’t understand: Eu não entendi
- I got it ! : Eu entendi
- I gotta + um verbo: Eu tenho que...
EX: I gotta work: Eu tenho que trabalhar
I gotta sleep: Tenho que dormir
I gotta go! : Tenho que ir!
- I have a complaint! : Tenho uma reclamação
- I hope... : Eu espero que...
- I hope so! : Espero que sim!
- I mean… eu quis dizer…
(Usa-se I MEAN... quando você se arrepende de ter falado algo
ou falou errado)
EX: I am sad. I mean ... I´m really happy!
Eu estou triste. Quer dizer… eu estou muito feliz!
- If I were you… I would… : Se eu fosse você eu…
EX: If I were you, I would go to the party
Se eu fosse você eu iria à festa.
- Im gonna / Im not gonna: Eu vou / Eu não vou
31
EX: I’m gonna travel: Eu vou viajar
I’m not gonna travel: Eu não vou viajar
- I am late – Estou atrasado
- I am early – Estou adiantado
- I am busy – Estou ocupado
- I am sick – Estou doente
- I am glad to know: Fico feliz em saber
- I guess – Eu acho
- I don’t think so – Acho que não
- I wish: Quem me dera
- It doesn’t matter! – Não importa
- It´s not working! – Não está dando certo /está funcionando

Como observado acima, usamos o not working para dizer


que algo não está dando certo. Além disso, usamos o
not working para dizer que algo não está funcionando.
DICA PLUS Vejamos os exemplos:
>>> EX 1: My car is not working!
Meu carro não está funcionando!
EX 2: My cellphone is not working!
Meu telefone não está funcionando!

- It’s boiling hot – Tá quente pra caramba


- It’s freezing – Tá congelando
- It’s up to you – Depende de você / cê que sabe
- It’s brand new – É novinho em folha
- It’s a piece of cake – É moleza / É facinho
- It’s a rip off – É um roubo (preço alto)
- I’ve got news – Tenho novidades
- It´s all set – Tudo pronto
- It´s no big deal – Não foi nada
- It´s not my fault! : Não é culpa minha!
- It´s not fair! : Não é justo!
- It’s a pitty – É uma pena / que pena
- It’s a shame – É uma vergonha
- It’s unbelievable – É inacreditável
- It´s worth it – Vale a pena
- It´s worthless – É inútil
- It serves you right! : Bem feito pra você!
32
- It seems that... – Parece que...
- Know what I mean? / Got it?: Entendeu o que eu disse? /
Sacou?
- What do you mean? : o que você quer dizer?
- Let me know: me avise
- Let´s drop the subject: Vamos mudar de assunto
- Let´s go? Vamos lá?
- Let´s go out! : Vamos sair!
- Let´s do it! : Vamos lá / Vamo que vamo!
- Let´s rock! : Vamos detonar!
- Likewise: Igualmente
(usado quando alguém falar algo e você quiser dizer: o mesmo
pra você)
EX: - Have a good day!
- Likewise!
- Listen to me! : Me escuta / presta
atenção em mim
- Make sure: Certifique-se
- Move on! : Siga em frente / sai dessa
- My apologies: Minhas desculpas
- My bad: Foi mal
- My condolences: Meus pêsames
- Never mind / Let it go: Deixa pra lá
- Nice to meet you: Legal te conhecer
- No way ! / Hell no! : Nem pensar!
- No worries / Relax! : sem stress / relaxa
- Oh my Gosh! : Ai meu pai!
- To make a long story short: resumindo a história…
- Pick me up at 7! : Me busque às 7:00
- Pretty nice / Pretty cool: Muito legal
- See you tomorrow / tonight / next week:
Te vejo amanhã / hoje à noite / semana que vem
- Slow down / Take it easy: Vá com calma
- So what? : E daí? / que que tem?
- So cheap! : Muito barato
- So expensive! : Muito caro!
- Speak slowly, please: fale devagar por favor
- Speak quietly / speak softly: fale baixo
33
- Speak louder: fale mais alto
- Sure / of course: claro!
- That´s for sure: com certeza / isso é certo!
- Wake up! : Acorde
- Watch out! : Cuidado!
- Welcome to: Bem vindo à
- What kind of… : que tipo de …

Usa-se o WHAT KIND OF para perguntarmos sobre o tipo


de alguma coisa. Vamos ver os exemplos:
DICA PLUS EX 1 - What kind of movie do you like?
>>> (Que tipo de filme você gosta?)
EX 2 - What kind of food do you prefer?
(Que tipo de comida você prefere?)

- What´s your favorite… ? Qual é o seu... favorito?


EX: What´s your favorite movie? Qual é o seu filme favorito?
My favorite movie is Titanic: Meu filme favorito é Titanic

Usamos o What´s your favorite mais alguma coisa ou objeto


para saber a preferência da pessoa:
DICA PLUS EX: What´s your favorite sport? (Qual seu esporte favorito?)
>>> Para saber sobre pessoas (quem é o seu ou sua favorite só
trocamos o WHAT pelo WHO:
- Who’s your favorite singer? (Quem é o seu cantor favorito?)

- What´s your nickname? : Qual o seu apelido?


- Whatever: que seja! / tanto faz
- Whatever i want: O que eu quiser
- Whenever i want: Quando eu quiser
- Wherever i want: Onde eu quiser
- Whoever i want: Quem eu quiser
- When is your birthday? : Quando é teu aniversário?
- Why not? : Por que não?
- Would you like: Você gostaria…
O Would like é usado com mais um verbo:
EX: Would you like to eat? : Você gostaria de comer?
- You betcha! / You can bet! : Pode apostar!
- You can say that again! : Falou e disse!
- You rock! : Você detona!
34
- You suck! : Você é muito ruim!
Agora te daremos um presente que só um amigo de verdade
te daria... na verdade um amigo teacher! Eis que trazemos o
mundo mágico do GET! Com ele você fará dezenas de frases
só juntando o GET + uma ou duas palavras. Em suas viagens,
conversas ou até compreensão de músicas e filmes será
infinitamente melhorada. Mas só para avisar: Apesar do GET
ser usado em tudo e na maioria das conversas, é bom lembrar
que em conversas formais (como entrevistas de trabalho)
deve ser evitado. Bora lá deixar nosso inglês mega top!

Get a job: conseguir um emprego Get married: casar-se


Get a message: receber uma mensagem Get out: sair / cair fora
Get an email: receber um email Get Pretty: ficar bonita
Get angry: ficar bravo Get rich: Ficar rico
Get angry: ficar com raiva Get sad: ficar triste
Get around: locomover-se Get sick: Ficar doente
Get better: melhorar Get sick of: ficar enjoado de algo
Get confused: ficar confuso Get thirsty: ficar com sede
Get crazy: ficar louco Get tired: Ficar cansado
Get divorced: divorciar-se Get together: juntar-se
Get drunk: ficar bêbado Get up: levantar
Get excited: ficar animado Get worse: piorar
Get famous: ficar famoso Get to school: Chegar na escola (ou
Get fat: ficar gordo qualquer lugar, só usar to + o lugar)
Get happy: ficar feliz Get there: chegar lá
Get home: chegar em casa Get a present: Ganhar um presente (ou
Get hungry: ficar com fome ganhar qualquer coisa... só usar o get a +
Get in touch: entrar em contato o objeto)
Get lost: perder-se

DICA PLUS >>> Para colocar estas frases com GET no


DICA PLUS passado basta trocar o GET POR GOT.
>>> EX: I GOT HOME LATE. (EU CHEGUEI EM CASA TARDE)

Ah, aqui estão só algumas das dezenas formas de usar o GET! Você
poderá formar outras à medida que colocar palavras como adjetivos
e substantivos (qualidades e objetos) depois do GET.

35
Aqui preparamos alguns dos principais ditados da Língua Portuguesa
e a forma em que são falados no Inglês. Note que a maioria não dá
pra traduzir ao pé da letra e outros não tem semelhança nenhuma
com o ditado em Português! Vamos a eles:

Antes só do que mal Custou o olho da cara


acompanhado (essa nós » It cost an arm and a leg
traduzimos ao pé da letra)
»Better alone than in bad Diga-me com quem andas que te
company direi quem és
» Birds of a feather, flock
Amigos, amigos, negócios a together.
parte
» Business is business Duas cabeças pensam melhor do
que uma
As aparências enganam » Two heads are better than
» Appearances can be one.
deceiving
Em casa de ferreiro o espeto é
A prática leva à perfeição de pau
» Practice makes perfect » The shoemaker´s son
always goes barefoot
A esperança é a ultima que
morre Enfeitar o pavão
» If there is life, there is » Beat / Dance around the
hope. bush
A pressa é inimiga da perfeição Gato escaldado tem medo de
» Haste makes waste. água fria
» Once bitten, twice shy.
A união faz a força
» United we stand, divided Há males que vêm para o bem
we fall. » A blessing in disguise.
Cada um por si Mentira tem pernas curtas
» Every man for himself » Lies have short legs.
Cavalo dado não se olha os Não coloque a carroça na frente
dentes dos bois
» Never look a gift horse in » Don’t put the cart before
the mouth the horse.
36
Não deixe para amanhã o que Quem com ferro fere, com ferro
você pode fazer agora será ferido
» Never put off till tomorrow » Who lives by the sword,
what you can do today. dies by the sword.
Não se mexe em time que está Quem não chora, não mama
ganhando » Nothing ventured, nothing
» If it´s not broke, don’t fix it. gained.
Não se pode agradar a gregos e Quem não tem cão caça com
a troianos gato
» You can’t please everyone. » Make do with what you
have.
O barato sai caro
» You get what you pay for. Rapidamente / em um tiro
» At the drop of a hat
O remendo ficou pior do que o
soneto Tudo que vai, volta
» The remedy is worse than » What goes around comes
the disease. around
O que vem fácil vai fácil Quem tem teto de vidro não joga
» Easy comes, easy goes. pedra no vizinho
» Who lives in glass houses,
Os últimos serão os primeiros shouldn’t throw stones.
» The last will be first.
Querer é poder
Pau que nasce torto nunca se » If there’s a will there’s a
endireita
way.
» The leopard can’t change
its spots. Ri melhor quem ri por último
» Who laughs last, laughs
Quanto mais se tem, mais se
best.
quer
» The more you get, the more Rir é o melhor remédio
you want. » Laughter is the best
medicine.

37
Se não pode vencê-los, junte-se Se melhorar, estraga (essa fica
a eles bem sem-graça)
» If you can’t beat them, join » It doesn´t get any better /
them. It´s all perfect
Tudo que é bom dura pouco Pode tirar o cavalinho da chuva
» All good things must come (esta é uma daquelas que a
to an end. equivalência em Inglês não tem
nada a ver)
Um dia é da caça e o outro é do » Hold your breath / No way
caçador / Forget about it
» Every dog has his day.
Só que não...
Tá chovendo canivetes (tudo a » Said no one ever.
ver né? Só que não...) Ex: Eu gosto de você, só que não...
» It´s raining cats and dogs (I like you... said no one ever!)

Até agora tudo certo! Por Nem a pau


enquanto tá tudo bem! » No way / Hell no!
» So far so good
Vai sonhando… / Vai nessa...
Estamos sãos e salvos » Dream on!
» We are safe and sound
Ter o olho maior que a barriga
Antes tarde do que nunca » Bite more than you can
» Better late than never! chew
Quanto mais melhor Não julgue um livro pela capa
» The more the better (essa é traduzida ao pé da letra)
» Don´t judge a book by its
Sem dor sem ganho
cover
» No pain no gain
Matar dois coelhos com uma
cajadada só (aqui muda o animal
e a arma hahahaha)
» kill two birds with one
stone

38
Well... that’s all folks!!!
(Bem, isso é tudo pessoal!!!)

Chegamos ao fim de nosso


Super Guia… esperamos que
tenha gostado e aprendido
muito! Não se esqueça de ter
sempre metas de palavras
novas para incrementar o seu
vocabulário... Quando parar
para observar, estará enorme!

39
Conheça mais sobre a Journey Smart English
Siga nossa página /journey.se

Siga-nos no IG /journey_se

Acompanhe nossos vídeos /journeyenglish

Acesse:
www.journeyenglish.com.br
e tenha acesso a melhor tecnologia
de ensino da língua inglesa.

40

Você também pode gostar