Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Caro Professor,
A equipe editorial
2
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 11
Let’s start!
Boxe lateral
Página 12
Página 15
Language variation
Para os números de telefone, as pessoas habitualmente dizem “double" + o número que
será repetido.
Exemplo:
007 = double oh seven
O número 0 é geralmente pronunciado dessas formas:
0 = nought, oh, ou zero. (Br)
0 = oh (Am)
*
Poemas e músicas não foram traduzidos.
3
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 17
Matt: Renee
Renee: Matt
Matt: Olá
Renee: Olá
Matt: Como vai você?
Renee: Estou bem! Estou bem! Como você está?
Matt: Bem!
Renee: Que ótimo!
WORLDS WITHOUT LOVE. Ally Mcbeal. EUA, Fox. (Traduzido pela equipe editorial.)
Página 20
Informações pessoais
Nome completo César Augusto Cielo Filho
Apelido(s) Cesão
Nacionalidade Brasil
Nascimento 10 de janeiro de 1987
Santa Bárbara D’Oeste, São Paulo, Brasil
Altura 1,95 m (6 ft 5 in)
Peso 80 kg (176 lb)
Esporte
Esporte Natação
Clube Fiat/Minas
Afiliações Auburn Tigers, Alabama (USA)
Medalhas: 1 ouro, 2 bronzes (total: 3)
4
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 23
5
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
UNIT 2 My class
Página 24
Let’s start!
Legenda da fala de Malala Yousafzai
Página 28
Boletim escolar
Notas 1 2 3 4
Leitura
Produção textual
Matemática
Ciências/Saúde
Ciências sociais
Arte
Música
Educação física
Média
Frequência Presenças:
Faltas:
Atrasos:
A: Excelente B: Bom C: Satisfatório N: Melhorar
desempenho U: Insatisfatório I: Insuficiente/Incompleto
Aluno:_____________________ Série:_____ Ano: _____
6
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 30
História e Geografia
• 2 cadernos universitários com margens
• 1 saco plástico
Biologia
• 1 fichário grande ou 1 caderno universitário
Inglês
• 1 caderno universitário
Matemática
• 2 cadernos universitários com margem de 5 mm
Adaptado de: <www.eis-manila.org>. Acesso em: 23 dez. 2014. (Traduzido pela equipe
editorial.)
7
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 32
Textos da atividade 4
Aluno A
• Escolha um de seus objetos escolares.
• Coloque-o em um estojo ou em uma bolsa/um
saco.
• Mostre-o à sua dupla e pergunte:
O que é isso?
• Para respostas corretas, diga:
Sim, é isso.
• Para respostas incorretas, diga:
Não, não é isso.
• Em seguida, pergunte:
De que cor é?
• Agora, troquem as cartas e joguem novamente.
Aluno B
• Responda às perguntas do seu colega.
• Tente adivinhar os objetos que estão no estojo
ou na bolsa/saco.
É uma caneta.
• Está errado? Tente novamente!
É um lápis.
• Em seguida, tente adivinhar a cor do objeto.
É vermelho.
• Está errado? Tente de novo!
• Agora, troquem as cartas e joguem novamente.
Página 39
8
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
• Produzindo
5. Faça um esboço.
6. Peça a um colega para revisar.
7. Revise seu esboço.
8. Faça o cartaz da classe e afixe-o na parede.
9
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
PART 2 Family and home
Página 46
BIKE THIEF. Modern Family. EUA, ABC. (Traduzido pela equipe editorial.)
Página 48
Família 1
Jay e Gloria, a família de um programa da TV
“Nós somos muito diferentes. Jay é da cidade. Ele é dono de um grande negócio. Eu venho
de uma vila pequena, muito pobre, mas muito, muito bonita.”
FROM PILOT. Modern family. EUA, ABC. (Traduzido pela equipe editorial.)
Família 2
Abigail e seus filhos, uma família brasileira
Esta é a família de Abigail. Ela e seu marido têm 57 filhos. Abigail e sua família têm um
ônibus. Os filhos são de cores diferentes de pele e vêm de diferentes lugares.
Disponível em: <www.maeabigail.org.br>. Acesso em: 8 dez. 2014. (Traduzido pela equipe
editorial.)
10
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 52
Texto da atividade 3
PENPALBBF
OLÁ, AMIGOS AO REDOR DO MUNDO!
Nome: Julie Farewell Idade: 13 anos
NÚMEROS: é fácil localizar
País: Escócia números em textos.
Oi, meu nome é Julie Farewell, sou da Escócia. Tenho 13 anos. Tenho cabelos loiros e
olhos verdes. Sou baixinha e estou acima do peso. Eu gosto de dançar! Minha música
favorita é jazz.
cute ‐ PALAVRAS QUE NÃO CONHEÇO: não é necessário entender todas as
palavras para interpretar um texto. Tente inferir a ideia pelo contexto.
11
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 53
Texto da atividade 4
E-PAL
Olá, meu nome é Pedro Henrique e tenho 16 anos. Moro em Lisboa, Portugal. Amo
minha cidade e minha família! Meus passatempos favoritos são ouvir música e jogar jogos
de computador. Tenho cabelos escuros e olhos castanhos.
Amigo virtual perfeito: ______________________________________________________
Olá, sou a Miriam. Aqui vão algumas informações sobre mim. Amo ler e ouvir
música, especialmente música pop, como Justin Bieber, Ariana Grande, Miley Cyrus,
Beyoncé, entre tantos outros. Meus livros favoritos são Jogos vorazes e A culpa é das
estrelas. Também leio fanfictions* e muitas outras histórias...
(*ficções criadas por fãs)
Amigo virtual perfeito: ______________________________________________________
Texto da atividade 7
7. Imagine que você é membro de uma rede social. Escreva uma publicação e encontre um
amigo virtual. Leia as instruções a seguir.
• Escolha algumas informações sobre você (nome, idade, país, passatempos favoritos,
características físicas...).
• Faça um rascunho.
Boxe lateral
12
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 55
Piu-Piu é um
O pato Donald, Blu, um ______, é o Jerry é um _____________ amarelo
personagem de personagem principal __________ marrom e popular, animal de
Walt Disney, tem em Rio, um filme de e amigável, do estimação da Vovó da
uma voz animação e de desenho Tom e série de desenhos
engraçada. comédia. Jerry. animados Looney
Tunes.
O _________
Sylvester, um _________ Remy, o
Alex é um Pernalonga, o
da série Looney Tunes, é ____________ um
___________ e o personagem
conhecido pelo nome de chef brilhante e
protagonista do principal da série
Silvestre em Portugal e pequeno do filme
filme Madagascar. Looney Tunes, tem
de Frajola, no Brasil. Ratatouille.
dentes grandes.
13
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
UNIT4 There’s no place like home
Página 67
Let’s read!
Textos dos boxes da atividade 2
Quarto ___________
Quarto __________
Kaya, 4, mora com seus pais em
Indira, 7, tem um irmão e uma irmã
um apartamento pequeno em Tóquio,
e vivem em Catmandu, Nepal. A casa
Japão. O quarto dela é enfeitado do
dela tem apenas um quarto com uma
chão ao teto com roupas e bonecas. A
cama e um colchão. A família é muito
mãe de Kaya é quem faz os vestidos -
pobre, então, todos precisam trabalhar.
Kaya tem 30 vestidos e casacos, 30
pares de sapatos e inúmeras perucas.
Página 71
Writing guidelines
• Organizando ideias • Produzindo
1. Releia o vocabulário sobre 7. Faça um esboço.
casas/moradias. 8. Peça a um colega para corrigir.
2. Leia algumas descrições de 9. Revise seu esboço.
casas/moradias.
10. Escreva o ensaio em seu scrapbook.
3. Use suas ideias elencadas na atividade 3.
• Planejando
4. Decida o tema a ser escrito.
5. Encontre imagens para ilustrar.
6. Use alguns exemplos de adjetivos da
atividade 1.
14
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 74
Cross-curriculum
Texto da atividade 1
[...] Para as famílias, a decisão de migrar não é fácil e é geralmente feita em resposta
aos problemas e às dificuldades econômicas e aos desastres naturais e humanos.
A migração traz também bem-estar econômico às famílias. Se os migrantes se
deslocam para regiões ou países onde o índice de desenvolvimento humano é mais alto do
que onde eles moram, a migração pode promover melhorias no desenvolvimento de suas
aptidões e habilidades, além de mais educação e saúde aos migrantes e aos seus filhos. A
migração pode influenciar as relações entre os sexos e contribuir para a capacitação da
mulher, caso migrem ou fiquem para trás. [...]
Adaptado de:
<http://www.undesadspd.org/LinkClick.aspx?fileticket=5DxW9ELFyAE%3D&tabid=211>.
Acesso em: 19 mar. 2015. (Traduzido pela equipe editorial.)
Texto da atividade 2
"[...] A família bengalesa Kabir foi em busca de uma vida melhor na Austrália e parece
que sua história de imigração é um sucesso: Enamul Kabir é doutor em Matemática e sua
esposa, Siuly, é doutora em Engenharia Biomédica. Residentes de Brisbane, eles moram na
Austrália há cinco anos [...]."
Página 75
Texto de Project
PROJECT
• Entreviste os membros de sua família. Use as perguntas a seguir.
1. Onde você mora?
2. Os membros da família são de diferentes estados?
Perguntas
15
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
• Em uma folha de papel avulsa, faça um relatório sobre a migração em sua família. Use as
respostas de sua entrevista.
• Faça um mapa migratório de sua família. Peça ajuda ao professor de Geografia. Siga as
instruções a seguir.
1. Na mesma folha de papel em que você fez seu relatório, reproduza o mapa do Brasil.
Observe o modelo desta página.
2. Encontre o estado onde você mora. Pinte-o na cor verde.
3. Encontre os estados de origem dos membros de sua família. Use as cores a seguir para
colorir o mapa.
• Preto: pai
• Marrom: mãe
• Roxo: avós
• Laranja: avôs
• Vermelho: tios
• Azul: tias
• Amarelo: primos
4. Use setas para representar a migração de sua família no mapa.
16
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
PART 3 Eating and living
Página 80
Para uma dieta de 1.800 calorias, será preciso obter de cada grupo as quantidades
descritas a seguir. Para encontrar a quantidade certa para você, acesse Mypyramid.gov
Óleo: óleos não entram em um grupo alimentar, mas você precisa consumi-lo para estar
saudável. Consuma óleos extraídos de peixes, nozes e óleos líquidos, como óleo de milho,
de soja e de canola.
17
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 82
Texto da atividade 4
Escolas Locais Olentangy 2014-2015 Menu Merenda escolar para Ensino Fundamental
Quarta-feira
Quinta-feira
Terça-feira
Sexta-feira
barbecue, leve, vagens, romana, cozidos, taça batata,
Menu 1
Quinta-feira
Terça-feira
Sexta-feira
assadas ao salsicha de pêssegos, molho à tangerinas,
Menu 2
Disponível em:
<http://www.schoolnutritionandfitness.com/data/downloadMenu.php?fid=43946&sid=160512001
5275702>. Acesso em: 18 dez. 2014. (Traduzido pela equipe editorial.)
Página 84
18
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 87
Let’s talk!
Boxe lateral Did you know…?
Você sabia...?
• Nos Estados Unidos:
A primeira refeição do dia (matinal) – breakfast [café da manhã] / refeição do meio do dia
(dias da semana) – lunch [almoço] / refeição da noite (dias da semana) – dinner [jantar]/
refeição do meio da manhã ou primeira refeição do meio do dia (fins de semana) – brunch /
rápida ceia da noite – a snack [pequeno lanche]
Disponível em <www.antimoon.com/forum/t1197.htm>. Acesso em: 19 dez. 2014.
• Na Índia:
Bfast [café da manhã] – a qualquer hora das 8-9 a.m.
Lunch [almoço] – 1-3 p.m.
Afternoon tea/snacks [chá da tarde/lanche da tarde] – 4-5 p.m.
Dinner [jantar] – 9-10 p.m.
Disponível em <www.todaysmodernwoman.com/Ethnic-Cuisine/226492.htm>. Acesso
em: 19 dez. 2014.
Página 89
Writing guidelines
• Organizando ideias Planejando Produzindo
1. Visite o restaurante ou a 3. Decida quais alimentos 7. Faça um esboço.
cantina da escola e tome saudáveis serão incluídos 8. Avalie e discuta com os
notas sobre os alimentos. no cardápio. seus amigos.
Eles são saudáveis? 4. Use o glossário ou um 9. Revise o esboço.
2. Leia alguns cardápios dicionário para ajudar a
10. Crie um cardápio e
para analisar o leiaute. você.
afixe-o na parede da cantina
5. Encontre imagens para ou do restaurante.
ilustrar.
6. Inclua preços para cada
alimento.
19
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
nother day
Página 91
Let’s start!
Texto do quadrinho da atividade 4
Todo mundo é um
Todos os dias é a ...mas não escravo da rotina.
mesma coisa. hoje!
Página 92
Este é o relógio perfeito para as mães.
Todos os dias têm 36 horas!
20
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 94
Let’s read!
Texto da tabela da atividade 2
6:00 - levantar e fazer exercícios físicos finanças, na nossa casa, na minha
produção autoral ou eu ajudo no
7:00 - escrever trabalho de meu marido
8:00 - tomar o café da manhã com minha 4:30-6:00 - as crianças brincam
família, fazer as tarefas domésticas enquanto eu organizo a limpeza e o
com meus filhos e me preparar para jantar e respondo a e-mails.
o dia
6:00 - hora do jantar
10:00 - hora de estudar com minha filha
(estou ensinando-a a ler) 7:00 - todos ajudam a limpar as coisas do
jantar e as crianças tomam banho
11:00 - hora de brincar, fazer as tarefas e/ou brincam
domésticas e/ou responder aos e-
mails. 8:30 - meu marido e eu terminamos de
arrumar a casa e, em seguida, nós
12:00 - almoçar e pôr as coisas em aproveitamos o tempo juntos ou
ordem trabalhamos separadamente (mas,
2:00 - hora de relaxar, hora da soneca, um próximo ao outro)
hora da mãe - eu trabalho nas 10:30 - hora de dormir
Página 95
Ilaria Rizzi
Ciao! Meu nome é Ilaria Rizzi. Eu tenho 10 anos e estou na 5ª série.
Eu moro com meus pais em Roma, capital da Itália.
7:30 a.m.
Eu acordo sozinha. Lavo meu rosto, escovo meus dentes e verifico se estou com todos os
materiais na mochila da escola. No café da manhã, eu tomo leite e como bolachas de
chocolate.
21
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
8:10 a.m.
Meu pai me leva para a escola. Geralmente, leva cerca de cinco minutos para chegar lá.
Página 96
Texto da atividade 6
Tem uma pergunta? Nós temos as respostas de especialistas e de pais que já estiverem
em seu lugar.
Categorias Como faço para que minha filha arrume o quarto dela e
o mantenha organizado?
Gravidez Minha filha tem 7 anos e meio e faz uma bagunça no quarto
dela quando está brincando. Ela não o arruma e nem
guarda as coisas dela. Estou cansada de dizer a mesma
Bebês coisa todos os dias. Eu a ajudo a arrumá-lo, mas o hábito
dela não parece mudar. Como posso fazer para que ela
guarde as coisas quando está na hora de parar de brincar?
Crianças (1 a 3 anos) Ela deixa roupas, embalagens de alimentos, caixas de suco,
brinquedos, canetinhas, livros, tudo no chão e não se
esforça em guardá-los. Eu mostro para ela como faz, mas
Crianças maiores (de 3 continua tudo uma bagunça.
anos)
Enviado por marie54321
Página 101
Writing guidelines
• Organizando ideias
1. Pense em um dia típico de sua vida e liste todas as suas atividades diárias. Inclua
informações sobre seu irmão, sua irmã, e/ou seu(ua) melhor(a) amigo(a). Reveja nesta
unidade ideias e exemplos.
22
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
• Planejando
2. Selecione e organize as informações. Escreva o tempo que você toma para cada
atividade. Você pode também organizar seu texto em três parágrafos: pela manhã, pela
tarde, e pela noite.
• Produzindo
3. Faça um esboço
4. Peça a um colega para corrigir.
5. Revise seu esboço.
Página 102
Learning strategies
Para estudar
Músicas são bons professores. Por exemplo, elas ajudam você com novo vocabulário e
também melhoram sua pronúncia e entonação.
Leia as dicas abaixo e prepare-se para cantar e estudar ao mesmo tempo!
Lembre-se: você pode achar músicas e letras na internet.
Antes
• Encontre um lugar silencioso; barulho afeta a forma como você escuta.
• Preste atenção ao título da música.
• Levante hipóteses. Tente inferir o sentido no contexto.
• Não é necessário entender tudo.
• Preste atenção nas palavras transparentes.
Durante
• Preste atenção nas rimas.
• Preste atenção na pronúncia.
• Tente escrever as rimas e parte das letras.
• Você pode prestar atenção na ideia principal ou em detalhes específicos.
Depois
• Revise suas anotações.
• Ouça a música e leia a letra.
• Ouça novamente sem a letra.
• Cante junto com a letra. Então, tente cantar sem ler a letra.
• Convide um amigo ou um grupo de amigos a cantar com você.
23
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
UNIT 7 Connections
Página 107
Let’s start!
Frases citadas da atividade 3
1. Um bom amigo é uma conexão com a vida - o laço com o passado, o caminho para o
futuro, a chave para a sanidade em um mundo totalmente insano. (Lois Wyse)
3. Nada anima e sintoniza mais os relacionamentos do que criarmos algo juntos. (Stephen
R. Covey)
6. Nem todos pensam desta maneira, mas nós somos uma equipe esportista, porque
unimos esforços individuais. (Curtiss Long)
7. Os netos são os pontos que conectam linhas de geração em geração (Lois Wyse)
24
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 111
@aplusk
ashton kutcher
Comentário do tweet
nowmov nownov seguir
Nowmov é um canal que disponibiliza constantemente vídeos que
você irá adorar indicar aos seus contatos e amigos e à sua
comunidade - em breve para iPad e iPhone!
Disponível em: <https://twitter.com/aplusk>. Acesso em: 29 jan. 2015. (Traduzido pela equipe
editorial.)
Textos da atividade 3
25
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 113
Art corner
Texto da atividade 2
Página 114
"Mas, policial, eu ESTOU usando o cinto de segurança."
26
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
UNIT 8 Protesting and advising
Página 119
27
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 123
Página 125
Regras:
28
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
5. Somente nos espaços de números pares peguem uma carta do montante e leiam-nas em
voz alta.
29
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 127
Não empurre seus Não espalhe boatos. Não ameace seus
colegas de turma. Perca a vez. colegas de turma.
Volte dois lugares. Volte dois espaços.
Página 129
31
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 130
Learning strategies
Texto de Speaking
Para conversar
Estratégias de conversação
• Prática de pronúncia: preste atenção nas músicas, filmes, podcasts e dicionários virtuais.
Repita palavras, expressões e frases.
• Hesitação não é um erro, mas uma característica da interação oral.
• Algumas palavras e expressões nos dão twmpo para pensar. Observe alguns exemplos a
seguir:
Bem...
Esta é uma questão interessante...
Ah, sim...
Entendo...
• Leia poesia e enredos/legendas de filme em voz alta para praticar pronúncia, ênfase e
entonação.
• Use a ênfase e a entonação adequadas. Elas afetam o significado.
32
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Página 133
Cross-curriculum
Texto da atividade 3
VEGETAIS E ERVAS
FLORES
Página 142
33
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Quer ficar no Rio de Janeiro de graça?
Página 146
O que é um avatar?
Em um mundo virtual, um avatar é uma persona digital que você pode criar e
customizar. É você no mundo virtual - quem você quiser ser. Você pode criar um avatar
para representar sua vida real ou uma identidade alternativa. O único limite é a sua
imaginação.
Página 151
Texto da atividade 2
BRASIL
Um dia na vida de alguém
Como será crescer no Brasil?
Leia sobre como um menino aproveita o seu dia na escola.
Oi, eu me chamo Renan Rodrigues Almeida e tenho 10 anos. Eu moro com dois irmãos,
duas irmãs e meus pais em uma cidade perto de São Paulo.
6:30 A.M. Eu acordo, escovo os dentes e me visto. Depois, eu caminho até a escola com
meus irmãos e um vizinho. Na escola, eu tomo café da manhã: achocolatado e
um biscoito.
7:10 A.M. As aulas começam. Eu gosto da escola e do meu professor. Minha matéria
favorita é Português. Eu também gosto de Redação e História. Estou
34
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
escrevendo um relatório sobre Pedro Álvares Cabral. Ele declarou Brasil
propriedade de Portugal. Às sextas, eu tenho aula de violino e de computação.
10:00 A.M. É hora do almoço. Geralmente, temos arroz, feijão, salada e carne.
10:20 A.M. De volta à sala de aula! Eu estou no projeto de Ciências Sociais. Quando vejo,
já são 10:45 - fim do dia na escola. Meus irmãos e eu caminhamos juntos para
casa. Eu imediatamente troco de roupa e começo minhas tarefas domésticas.
Hoje, eu lavo a louça. Feito isso, minha mãe deixa eu brincar. Meus amigos e
eu nos encontramos na rua e jogamos bola - que nós chamamos de futebol. É
o meu esporte predileto. Eu sou fanático pelo time de futebol chamado
Corinthians.
3:00 P.M. Eu tomo banho e minha mãe faz suco de frutas frescas de limão, maracujá ou
uva. O suco de uva é o meu favorito, mas eu tomo qualquer coisa que ela fizer.
Depois, eu tiro uma soneca.
5:00 P.M. Quando eu acordo, eu faço um lanchinho de bife frito. Depois, eu assisto a
desenhos animados, antes de fazer minha lição de matemática e de redação.
Logo em seguida, meus irmãos e eu ficamos juntos no quarto. Nós podemos
jogar jogos de computador ou futebol. Nós fazemos bolinhas de papel.
9:00 P.M. Hora de jantar frango empanado com arroz, feijão e salada. Humm! Depois de
comer, minha pede para eu ir para cama. Eu sempre vou logo assim que ela
manda. Boa noite!
Página 153
Projeto Horta
Projeto Horta é um programa que mantém hortas sustentáveis em favelas pelo Rio. O
projeto ensina os moradores a produzir seu próprio alimento de uma maneira sustentável e
orgânica, além também de educar as pessoas sobre qualidade de vida e preservação de
áreas verdes. O grupo é formado por moradores das favelas e também por pessoas da
vizinhança, como médicos e biólogos, em Santa Teresa. O projeto usa objetos recicláveis,
tais como, garrafas PET para fazer e organizar a horta. Os voluntários podem ajudar com as
atividades básicas, como plantar, coletar garrafas PET e organizar a horta. Novas ideias são
sempre bem vindas.
Página 154
Fatos nutricionais
Texto e tabela das atividades 5 e 6
35
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Informações nutricionais
Porção 1 xícara (228 g)
Porção por recipiente 2
Quantidade por porção
Calorias 250 / teor de gordura por caloria 110
Valor diário %*
Gorduras totais 12g 18%
Gordura saturada 30 g 15%
Gordura trans 3 g
Colesterol 30 mg 10%
Sódio 470 mg 20%
Total de carboidratos 31 g 10%
Fibra alimentar 0 g 0%
Açúcar 5 g
Proteína 5g
Vitamina A 4%
Vitamina C 2%
Cálcio 20%
Ferro 4%
*A porcentagem dos valores diários é baseada em uma dieta de
2.000 calorias. O valor da sua dieta diária pode ser maior ou
menor dependendo de suas necessidades calóricas.
Caloria 2.000 2.500
Gorduras totais menos de 65 g 80 g
Gordura saturada menos de 20 g 25 g
Colesterol menos de 300 mg 300 mg
Sódio menos de 2.400 mg 2.400 mg
Total de carboidratos 300 g 375 g
Fibra alimentar 25 g 30 g
Disponível em:
<http://healthymeals.nal.usda.gov/hsmrs/EY/interact/interact/index02.htm>. Acesso em: 15 jan.
2015. (Traduzido pela equipe editorial.)
Página 155
1. Eu sou a comida predileta das pessoas. Eu não faço bem a você. Eu sou muito doce. Você
pode me comer no Halloween.
36
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
2. Eu sou verde e quando você me abre, eu sou vermelho. Você pode me comer no verão. Eu
sou uma fruta.
6. Eu posso ser, às vezes, marrom ou branco. Eu tenho um recheio amarelo. Eu sou uma
proteína.
HORIZONTAL
4. Eu faço mal a você. Eu estou no topo da pirâmide. Eu tenho muita gordura. Eu sou gelado.
Às vezes, eu tenho muitas gotinhas de chocolate.
7. Eu sou redondo e vermelho. Minha carne é também vermelha. Algumas pessoas pensam
que sou um vegetal, mas eu sou, na verdade, uma fruta. As pessoas gostam de me usar na
salada.
Página 159
Esportes no Brasil
Texto da atividade 5
37
ALIVE! – TEXTOS TRADUZIDOS
6
Vôlei é o segundo esporte mais popular do Brasil. No mundo internacional do vôlei, o Brasil
é campeão em todas as categorias, incluindo o vôlei de quadra e o de praia.
[...]
Futebol de areia
Como você pode imaginar, a capacidade inata de criação dos brasileiros fez com que eles
dessem origem a alguns esportes por vontade própria. Há muitos a ser listados aqui, e um
deles é o futebol de areia [de praia]. Imagine você correndo e chutando uma bola sobre uma
areia branca e fofa! É um desafio para qualquer jogador de futebol.
Artes marciais
Capoeira é uma arte marcial tipicamente brasileira que foi desenvolvida pelos escravos afro-
brasileiros durante o período colonial. Ela envolve movimentos rápidos, geralmente,
sincronizados com música e tem se tornado popular ao redor de todo o mundo entre os
fanáticos por artes marciais.
[...]
Além desses esportes mencionados acima, a natação, o tênis, o rúgbi, o boxe, o judô, o
iatismo, o golfe, o surfe e o handebol são também muito populares no Brasil. Se você gosta
de jogar ou assistir a esportes, o Brasil é um país alucinado por eles que você irá curtir!
Página 163
Boxe de apoio
Writing guidelines
• Organizando ideias
1. Selecione algumas imagens de sua família para incluir em seu scrapbook. Você poderá
usar fotocópias.
2. Pesquise por fatos com seus familiares.
• Planejando
3. Decida o que incluir nas legendas.
4. Identifique sempre as pessoas que protagonizam as fotografias. Essas questões podem
ser úteis a você: Quando? Onde? Quem? O que eles/elas estão fazendo?
• Produzindo
5. Faça um esboço.
6. Analise e discuta a atividade com os colegas.
7. Revise seu esboço.
8. Insira legendas para as imagens.
9. Mostre-as para sua família, aos amigos e ao professor(a).
38