Você está na página 1de 6

Contrato de Productor Exclusivo.

ACUERDO hecho a partir de 30 de octubre de 2019, por Bless Media & Music S.A.S (la “Sociedad”), con sus oficinas
principales en Barranquilla, Colombia Carrera 46 # 76 – 174 y Luis Miguel Jarramillo Toro ( JARA PRODUCER) (el “Productor”) CC:
1045682327 con una residencia en Cra 26 C1 # 79b – 39 Barranquilla, Colombia.

Las partes acuerdan lo siguiente:

1. GRABACIONES ANTERIORES: Las partes reconocen que el Productor ha producido varias grabaciones de audio para la
Sociedad en relación con diversos artistas (las “Grabaciones previa”). Las grabaciones anteriores están enumeradas en el Anexo A adjunto.
Este Acuerdo se establecen los términos que se aplican a las grabaciones anteriores y cuales quiera otras grabaciones producidas por el
productor a petición de la Sociedad (las “Grabaciones”).

2. DEBERES: Durante la vigencia del presente Acuerdo, El Productor se compromete a producir y mezclar las
grabaciones. Productor ejercerá sus funciones sobre una base exclusiva.

La última frase significa que el productor no puede aceptar la forma de trabajo de otras etiquetas o artistas. Sin consentimiento de la sociedad.

3. PLAZO: El plazo de este Acuerdo comenzará a partir de la fecha del presente y continuará hasta 3 años.

4. PROCEDIMIENTO DE GRABACIÓN: sesiones de grabación de las grabaciones se llevarán a cabo por el


productor de la empresa y en las fechas y lugares que serán designados por decisión mutua de la empresa y el productor.
Todas las personas que prestan servicios en relación con la producción de las grabaciones estarán sujetas a la aprobación
de la empresa. Cada grabación deberá encarnar la actuación de un artista de una única composición musical designado por
la Compañía. Cada mezcla de grabación y última estará sujeta a la aprobación de la empresa que sea técnica y
comercialmente satisfactoria para la fabricación, difusión y venta de soportes sonoros, y, a petición de la empresa, Productor
deberá volver a grabar cualquier composición musical o de otro tipo de selección hasta una grabación es técnica y
comercialmente satisfactoria a Company. Las grabaciones se, a elección de la empresa,

1
6. COMPENSACIÓN:

(una) Como consideración completa y exclusiva para los servicios y los derechos previstos por el productor a continuación, la Compañía pagará a el
Productor cinco por ciento (5%) de “ganancias netas”, como se define en el presente documento a partir de la explotación de las grabaciones, además de un
feed (Dinero) por las obras que se decidan publicar, este dinero estará sujeto a consideración de la empresa. Las ganancias netas se definen como sigue:
“ingreso bruto”, como se define más adelante “Gastos” menos como se define a continuación.

(si) Ingreso bruto será cualquier y todos los importes de ingresos recibidos por la empresa de la explotación de las grabaciones que incluyen
de venta, licencia, cesión, arrendamiento o alquiler de las grabaciones o cualquier otro uso del mismo, incluyendo la venta o licencia de fonogramas
en cualquier medio conocido o de aquí en adelante desarrollado en todo el mundo durante el tiempo que la empresa recibe ingresos de dicha
explotación.

(C) Los gastos se entenderá cualquier costo grabación reales pagados por la empresa, con excepción de las regalías pagaderas a
continuación Productor, incluyendo, sin limitación, los honorarios a músicos de sesión, ingenieros, mezcla, masterización, los costos de la
muestra y de despacho.

Básicamente, el productor recibirá el 5% de los ingresos brutos procedentes de la explotación de sus grabaciones menos los costos de
producción.

7. GRANT DE DERECHOS

(una) Todas las grabaciones se registran a continuación, desde el inicio de la grabación de los mismos, y todos los registros fabri cados de los

mismos, junto con las actuaciones contenidas en el mismo, serán propiedad exclusiva de la empresa a través del univers o, libre de cualquier reclamo
alguno por usted, el artista, o cualquier otra persona; y la Compañía tendrá el derecho exclusivo de los derechos de autor ta les grabaciones en su
nombre como el propietario y autor de la misma y asegurar cualquier y todas las renovaciones y extensiones de tales derechos de autor. El producto de
todas las personas que prestan servicios en relación con el registro de tales grabaciones, incluyendo productores se consider ará “obra realizada por
contrato” para la empresa. Si se determina que dicho producto no ser una “obra hecha por contrato”, entonces Productor cede por la presente todos los
derechos, incluyendo sin limitación los derechos de autor en las grabaciones, a la empresa.

(si) Sin limitar la generalidad de lo anterior, Company y cualquier persona autorizada por la empresa tendrán derecho exclusivo ilimitado, todo el
universo, para la fabricación de los registros por cualquier método ahora o de aquí en adelante conocido, ya sea física o digital, derivado de las
grabaciones realizadas a continuación, y para vender, comercializar, transferir o de otro modo tratar de la misma en virtud de las citadas marcas,
nombres comerciales y etiquetas, o de abstenerse de tal fabricación, la venta y la trata. Deberán existir tales derechos para la duración de los derechos
de autor en dichos registros.

(C) Distribuidor empresa y tienen el derecho exclusivo de distribución de grabaciones de la artista directamente a los consumidores a través de
cualquier medio de comunicación, incluyendo, sin limitación, por medio de transmisiones electrónicas.

2
re. Empresa o cualquier persona autorizada por la empresa cada uno tendrá el derecho exclusivo a través del universo, y pueden
conceder a otros el derecho, reproducir, imprimir, publicar o difundir en cualquier medio de nombres, retratos, imágenes, retratos del artista y
el material biográfico relativo que, como noticias o información, o para los fines de comercio, o con fines publicitarios en relación con los
expedientes a continuación. Durante la vigencia de este Acuerdo, ni usted ni el artista ni autorizará cualquier otra Parte de la empresa para
utilizar el nombre o la imagen del artista en relación con la publicidad o la venta de los Récords. Tal como se usa en el presente Contrato,
“nombre” deberá incluir, sin limitación, cualquier nombre profesionales.

8. CONTABILIDAD Y PAGO: La empresa contabilizará al Productor sobre una base semi-anual a partir del 31 de diciembre de, 2015 y
continuará mientras netos de beneficios obtenidos, mediante el suministro de declaraciones y cualquier pago debido a Productor después de la
deducción de los gastos admisibles. Cada una de dichas estado contable deberá incluir una descripción de cualquier transacción sujeta a este
Acuerdo, incluyendo la identificación de terceros, el importe pagado y la naturaleza de los productos y / o servicios para los cuales se efectúa el
pago. Cada uno de dichos contable deberá abarcar todas las transacciones relevantes para el período semestral inmediatamente anterior.

9. AUDITORÍA:

(una) Productor tendrá el derecho, en cualquier momento, dar aviso por escrito de la empresa de la intención del productor para examinar
los libros y registros de la Compañía con respecto a cada declaración de derechos de autor. Este examen deberá producirse no más de una
vez al año y no antes de un (1) mes y no más tarde de tres (3) meses después de la fecha de dicha notificación comenzado, en casa de
Productor propio costo, por cualquier contador público certificado o abogado designado por el productor, siempre que él o ella no se entabla un
examen en circulación de libros y registros de la compañía en nombre de una persona que no sea productor. Dicho examen se realizará
durante el horario normal de la empresa en el lugar donde la empresa mantiene los libros y documentos que se refieren al Productor, y que
sean necesarias para verificar la exactitud de la declaración o declaraciones especificada en el aviso del productor a la empresa. Compañía no
tendrá ninguna obligación de producir tales libros y registros más de una vez.

(si) A menos Productor proporciona un aviso para examinar los libros y registros de la compañía dentro de los seis (6) meses siguientes a la recepción
por el productor de cualquier declaración de derechos, cada uno de dichos prestado al Productor será definitivo, concluyente y vinculante para Productor y
constituirá una cuenta declaró. Productor deberá quedar excluido del mantenimiento de cualquier acción, demanda o procedimiento en contra de la empresa en
cualquier foro o tribunal con respecto a cualquier declaración o que representa a continuación rendido menos que dicha acción, demanda o procedimiento se
haya comenzado en contra de la empresa en un tribunal de jurisdicción competente dentro de un (1) año después de la fecha en que dicha declaración o la
contabilidad es recibida por el productor.

(C) El productor reconoce que los libros y registros de la Compañía contienen información comercial confidencial. Ni Productor ni
representantes de productores comunicarán a los demás, o utilizar en nombre de cualquier otra persona, cualquier hecho o información obtenida
como resultado de tal examen de libros y registros de la compañía, excepto como puede ser requerido por ley o decreto judicial.

10. Nombre e imagen: Productor le otorga a la empresa el derecho de emitir y autorizar publicidad sobre Productor y
utilizar sus datos biográficos aprobados nombre, voz y semejanza, y en relación con la distribución, exhibición, publicidad, y
la explotación de las grabaciones.

11. Composiciones CONTROLADAS

3
(A) El productor declara y garantiza que cada composición controlada (como se define más adelante) es original y no infringen o violan
los derechos de cualquier otra persona y que el Productor tiene el pleno y sin trabas derecho, el poder y la autoridad para otorgar a la Compañía
todos los derechos concedidos a la presente memoria Company. Productor Compañía indemniza contra cualquier pérdida, daño o gasto (incluyendo
los honorarios razonables de abogados) en relación con cualquier reclamación de terceros partido, demandas, gravámenes o cargas. “Composición
controlada” significa una composición musical incorporada en una grabación grabada o liberado a continuación, que la composición musical (i) está
escrito o compuesto, en su totalidad o en parte, por el Productor o (ii) es propiedad o controlada, en todo o en parte, directa o indirectamente, por el
Productor.

(I) Productor otorga a la empresa el derecho de distribuir cualquier personificando la grabación


una composición controlada. Compañía pagará Productor una regalía mecánica de tres cuartos (¾) de la tasa de regalías corriente legal en
vigor en el momento del lanzamiento de la grabación que incorpora la composición controlada en cuestión, prorrateado por el porcentaje de
productores de la propiedad en la composición musical.

En virtud de esta disposición, el Productor otorga la etiqueta el derecho a utilizar su contribución a la composición musical. A cambio,
recibe una regalía de ¾ “stat”, que es el tipo legal de 9,1 centavos de dólar, o
1,75 centavos por minuto o fracción de la misma para las canciones más de cinco minutos. Pero esta regalía es prorrateado en función de su
porcentaje de participación. Supongamos que el Productor contribuyó el ritmo y el artista creó las letras. Pueden entrar en un acuerdo que posee
cada uno el 50% de la canción. En este caso Royalty mecánica del productor sería un 50% x ¾ x 9.1 centavos por canciones de menos de 5
minutos de duración. Si el disco vendió un millón de copias, su mecánica será de $ 34.125 (50% x ¾ x 9.1 x centavos un millón de dólares).

12. ASESOR LEGAL: Compañía reconoce por este medio que ha solicitado y recibido consejo legal de un abogado independiente o que
haya renunciado voluntariamente a su derecho a un abogado independiente con respecto a los términos y disposiciones contenidas en este
Acuerdo.

13. CONTRATISTA INDEPENDIENTE: Productor y de la compañía tendrán la relación de contratistas independientes. Nada de lo
aquí contenido se interpretará para colocar Productor y de la compañía en la relación de principal y agente, empleador y el empleado,
empleador y empleado, socios o empresas conjuntas, y ninguna de las partes tendrá expresa o implicaciones, representado como
teniendo ninguna autoridad para hacer contratos en nombre de, o de unión en, entre sí, o para obligar a la otra de cualquier manera.

14. REGISTRADA: avisos, informes, rendiciones de cuentas u otra comunicación que pueden ser necesarios o el deseo del
productor o la empresa para enviar a la otra, deben ser entregados ya sea por

• correo certificado, con acuse de recibo a las partes en las direcciones primera escritas por encima o por cualquier otra dirección que
será designado por el productor o la empresa.

• correo electrónico en las siguientes direcciones: (i) para la


Empresa: @ .com (ii) para Productor:
@ .com

15. ASIGNACIÓN: productor no podrá ceder el presente Acuerdo. Compañía podrá ceder su derecho o cualquiera de sus derechos aquí a
cualquier persona, empresa o corporación incluye una sociedad en la que el productor es un principal, siempre que (i) de productores seguirá
siendo responsable de los pagos que deban realizarse en virtud del presente Acuerdo, y (ii) el cesionario tiene el dinero necesario a la mano para
hacer los pagos requeridos en virtud del presente Acuerdo.

4
dieciséis. Entendimiento total: Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las partes en relación con este
asunto, y reemplaza todos los acuerdos previos, escritos u orales. Este Acuerdo no puede ser modificado excepto por
escrito firmado por las partes.

17. LEY: Este acuerdo se realiza, y debe ser interpretado conforme a las leyes del Estado de Nueva York con respecto a
los contratos a ser ejecutado y realizado en este Estado, y los tribunales de Estado de Nueva York tendrá jurisdicción exclusiva a los
mismos.

18. APLICACIÓN: Si cualquier disposición de este Acuerdo se encontró válida o no aplicable, dicha
disposición no invalidará ni de ninguna manera afectará a la aplicabilidad del resto de este Acuerdo.

19. GARANTÍAS Y DECLARACIONES: Productor acepta que tiene derecho a participar en este Acuerdo. Se garantiza además
que ningún material aportado por él a las grabaciones debe violar los derechos de cualquier tercero, y más concretamente de que no
se utilice ninguna de las muestras de cualquier otra obra de autor sin la previa autorización expresa por escrito de la Compañía.

20. INDEMNIZACIÓN: Productor se compromete a, y no indemnizar, guardar y mantener a la empresa indemne de todo daño, responsabilidad,
costos, pérdidas y gastos (incluyendo costos legales y honorarios razonables de abogados) que surjan de o en relación con cua lquier reclamación,
demanda o acción por parte un tercero que es incompatible con cualquiera de las garantías, representaciones, o pactos realizados por el Productor en
este Acuerdo. El productor se compromete a reembolsar la empresa, a pedido, para cualquier pago realizado por la empresa o la persona designada
(s) de la empresa en cualquier momento con respecto a cualquier daño, responsabilidad, coste, pérdida o gasto al que se aplica la indemnización
anterior.

ACCECTED Y ACEPTADO:

[BLESS MEDIA & MUSIC S.A.S]

Firmante autorizado

Aceptado y convenido

LUIS MIGUEL JARAMILLO TORO

CC #

5
PLANIFICAR UNA

Se hace referencia al Contrato Productor hecho a partir del _ de mayo de 2019, por y entre (en adelante
denominado “Sociedad”), con sus oficinas principales en , Barranquilla y (en lo sucesivo,
“Productor”) con una residencia en

Las grabaciones anteriores:

featuring

featuring

featuring

featuring

featuring

featuring

featuring

featuring

Você também pode gostar