Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
26 de Julho de 2017
2
A
abafa palhinha
◦ homossexual masculino passivo
◦ individuo afeminado
genero: masculino
level: calão carroceiro
en: homossexual male
exemplo:
frase: És um abafa palhinha
equiv: És um maricas
sinónimos: paneleiro; larilas; lelé; bicha; abi-
chanado; maricas; miasco; rabo; rabeta; re-
bola; rabolho; panasca; panisga; panilas;
panão; panuco; picolho; veado; perobo; boi-
ola; frozô; roto; gay
abafar*
esconder, esquecer, mudar de assunto
exemplo: um escândalo termendo mas que foi
logo abafado pela câmara
abananado
admirado, aturdido e sem palavras
exemplo: Levou tamanho soco que até ficou
abananado
sinónimos: estupefacto; azuratado; aturdico;
embasbacado
level: coloquial
abanar o capacete
dançar
abanar os ananases
abanando provocadoramente o rabo
exemplo: ela levantou-se e foi até à pista aba-
nando os ananases
abancar*
sentar-se à mesa (para comer)
exemplo: toca a abancar pessoal!
sinónimos: alapar*; sentar*-se
abandalhar
fazer algo sem o levar a sério
sinónimos: avacalhar
exemplo:
frase: Não te deixes abandalhar
equiv: tem cuidado com a tua ima-
gem,postura,forma fı́sica
abantesma
diz-se de alguém pouco inteligente, incompe-
tente
é um: insulto
sinónimos: cretino; imbecil; burro; badameco;
besta; camelo; calhau; cavalgadura; abécula;
alimária; estafermo; energúmeno; sendeiro
abarbatar*-se com coisa
à beça 4
guardar para si, fazer desaparecer, ficar com... exemplo: Oh meu, abispa-te e dou-te no foci-
sinónimos: afiambrar*; abotoar*-se com coisa; nho!
afiambrar*-se com coisa; gamar*; deitar* a sinónimos: armar*-se em esperto; arriscar
mão; deitar* as garras abono de famı́lia
exemplo: ”O Manel abarbatou-se com o pre- órgão sexual masculino
sunto e ninguém mais o viu” sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca-
à beça ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; porra;
gram: loc. adv. de quantidade drejo; bregalho; vergalho; piroca; pirilau;
local: Brasil pichota; basalto; banana; pirola; pissalho;
level: coloquial piçalho; bitola; blica; black and decker; bor-
sinónimos: bué de; bué-muito; tótil de; dalo; bacamarte; marsapo; besugo; quinta
muitı́ssimo; baita; um ror de ; pargas; pale- perna do burro; sabordalhão
tes de ; milhentas; catrefada de level: coloquial
abécula à borla
diz-se de alguém pouco inteligente, incompe- algo que se recebe ou come gratuitamente
tente sinónimos: à pala; à (borlius/borliú) ; de graça;
sinónimos: cretino; imbecil; burro; ba- saber a pato com penas
dameco; besta; camelo; calhau; caval- à (borlius/borliú)
gadura; alimária; abantesma; estafermo; algo que se recebe ou come gratuitamente
energúmeno; sendeiro sinónimos: à pala; à borla; de graça; saber a
é um: insulto pato com penas
• aborrecer
incapaz de fazer determinada tarefa sinónimos: chatear; incomodar; melgar
sinónimos: azelha; desajeitado aborrecido
abichanado diz-se de um individuo insistente, que se cola às
◦ homossexual masculino passivo pessoas, de modo incomodativo
◦ individuo afeminado sinónimos: chato; incomodativo; melga; gosma;
sinónimos: paneleiro; larilas; lelé; bicha; mari- fega; cromo; postal; autocolante; adesivo;
cas; miasco; rabo; rabeta; rebola; rabolho; besunta
panasca; panisga; panilas; panão; panuco; abotoar*-se com coisa
picolho; veado; perobo; boiola; frozô; roto; guardar para si, fazer desaparecer, ficar com...
abafa palhinha; gay sinónimos: afiambrar*; afiambrar*-se com
en: homossexual male coisa; abarbatar*-se com coisa; gamar*;
level: calão deitar* a mão; deitar* as garras
genero: masculino (abototar*/apertar*) o paletó
• morreu, faleceu
afeminado, aparentando ser homosexual sinónimos: bater* a bota; bater* o cachimbo;
sinónimos: borboleta; amaricado bater* a caçoleta; esticar* o pernil; ir*
exemplo: esse teu Mini cor de rosa é um bocado para a terra da verdade; ir* para o céu;
abichanado ir* para (o jardim/a quinta) das tabule-
abientô tas; ir* para a quinta dos pés juntos; ir*
expressão de despedida (frequentemente cı́nica) (para/ter com) os anjinhos; ir* às mal-
sinónimos: à bientôt; astalavista vas; (passar*/ir*/mandar*) desta para me-
à bientôt lhor; quinar; dar* o peido mestre; (dormir*
expressão de despedida (frequentemente cı́nica) o/) sono eterno; descanso eterno; dar* o
sinónimos: abientô; astalavista último suspiro; dar* o couro às vacas; (entre-
abiscoidato gar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao cria-
Ser doido, sem juı́zo dor) ; finar*-se; anafragar; estertorar; mar-
sinónimos: Sócio da F.N.A.C.; amalucado; des- char*
travado; desmiolado; ser* marado (dos cor- local: Brasil
nos/) abraçar* o jacaré
local: Brasil encontra-se em situação complicada, difı́cil de
abismado resolver
espantado sinónimos: (estar*/ficar*) metido*G-N numa
• alhada
sujeito que caiu de um abismo local: Brasil
é um: trocadilho de contrafação por aglu- abrenúncia!
tinação livre expressão de esconjuro
abispar sinónimos: o diabo seja cego, surdo e mudo
5 adesivo
sinónimos: (andar*/estar*/) a fazer* cera; Pessoa ou Entidade que regride no seu desem-
(andar*/estar*/ficar*) à boa vida; (an- penho
dar*/estar*) a coçar o cu pelas esqui- é um: termo
nas; (andar*/estar*) a polir esquinas; (an- etim: Hipótese:porventura, num dado perı́odo,
dar*/estar*/) a mandriar; (andar*/estar*/) o ramal ferroviário de Lisboa-centro a Che-
a vadiar; (andar*/estar*/) a preguiçar; ócio; las seria de via única sem raquete ou via de
(andar*/estar*/) a fazer versos à Lua resguardo para reposicionamento da locomo-
(andar*/estar*) no engate tiva na estação terminal de Chelas. Assim
diz-se da prostituta que anda à procura de cli- sendo após marcha normal (avante) de Lis-
entes. Pode também referir-se a cavalheiros boa a Chelas o comboio tinha de regressar a
que tentam seduzir namoradas Lisboa em marcha à ré (lcomotiva a empur-
level: coloquial rar), portanto a ”andar para trás”
exemplo: vi uma gaja no bar e tentei-a engatar local: pt sul
sinónimos: garanhar; galar sinónimos: Regredir; Retroceder
(andar*/estar*) no gamanço exemplo: ”O Duarte já perdeu dois anos lecti-
andar a roubar vos: é como o comboio de Chelas”
(andar*/ir*) a butes andar* tudo numa grande barbuda
a pé diz de uma situção em que, por falta de au-
sinónimos: ir* a calcantes; (andar*/ir*/) à pata toridade, ninguém faz nada ou que está a
(andar*/ir*/) à pata ter comportamentos abandalhados ou desa-
a pé dequados
sinónimos: (andar*/ir*) a butes; ir* a calcantes sinónimos: patrão fora dia santo na loja
andar na boa-vai-ela Andas na tropa?!... é que já marchavas!
festa, normalmente envolvendo beber uns copos é um: piropo de gosto duvidoso
sinónimos: borga; paródia; pândega; pagode; andorinha
tainada; patuscada; comezaina; festarola; diz-se de alguém muito lento pouco activo
cópios; naite exemplo: ”aquele andorinha nem sequer é capaz
(andar*/) nas bocas do mundo de fazer a coisa mais simples que se lhe possa
tema muito falado e comentado por toda a gente dar a fazer”
sinónimos: fazer manchete; (estar*/ficar*/) na sinónimos: paspalho; paspalhão; preguiçoso
berlinda; ser* assunto quente local: Portugal
andar no mundo por ver andar os outros é um: insulto
andar* numa correria andrade
◦ ter muito (demasiado) que fazer adepto (bronco) do Porto (FCP)
◦ estar super atarefado é um: adepto ferrenho de clube de futebol
sinónimos: (andar*/) numa fona; não chegar* à nesga
para as encomendas; não dar* vazão; não pequenı́ssima distância ou margem pela qual se
dar* conta do recado ultrapassou algo ou se falhou algo
(andar*/) numa fona sinónimos: por uma unha negra; por um ca-
◦ ter muito (demasiado) que fazer belo; por um fio; por um triz; à tangente;
◦ estar super atarefado rés-vés; à tanja
sinónimos: andar* numa correria; não chegar* angustiado
para as encomendas; não dar* vazão; não superlativo: mais angustiado que barata de per-
dar* conta do recado nas para o ar
andar* ó tio ó tio anhar*
situação de penúria, depressão exemplo:
nota: Provavelmente, noutros tempos, os tios equiv: não percebi nada
seriam os mais acessiveis da famı́lia para ob- frase: Eu anhei completamente
ter uns trocos para desvaneios da mocidade local: pt centro
ou dinheiro emprestado para inicio da vida level: calão
conjugal. Depois hà aquelas histórias dos anilingus
tios que ficaram ricos no Brasil... sexo oro-anal
local: pt norte sinónimos: botão de rosa
exemplo: sem trabalho, agora ele anda para aı́ anjinho
ó tio!ó tio! pessoa fácil de enganar
sinónimos: estar na merda; estar teso; passar é um: insulto
mal; pedinchar; andar a pedir esmola local: pt norte
andar* para trás como o comboio de sinónimos: otário; palerma; tanso; lorpa; totó;
Chelas menino Pompeu; betinho
ano 12
ano exemplo:
adivinha: frase: se te vires aflito, apita
r: piano equiv: ... avisa-nos que nós ajudamos
p: qual é o instrumento musicao que tem à portuguesa
mais que três e menos que quatro anos? anedota: O cariz internacionalista do povo por-
ansioso tuguês é inegável. Senão vejamos:
superlativo: mais ansioso que anão em comı́cio - Se tem um problema para ultrapassar ...
antipático diz que se vê grego;
Mal encarado, pessoa com expressão facial - Se alguma coisa é difı́cil de compreender ...
agreste ou de antipatia diz que é chinês;
sinónimos: (ser* um/ter*/) cara de pau; (es- - Se trabalha de manhã à noite ... diz que é
tar*/ficar*/) de trombas um mouro;
antro - Se tem uma invenção moderna e mais ou
casa miserável, suja e desarrumada menos inútil... diz que é uma americanice;
sinónimos: chafarica; espelunca; barraco - Se alguém mexe em coisas que não deve ...
anzoneira diz que é como o espanhol;
pessoa que quer saber da vida alheia e diz amén - Se alguém vive com luxo e ostentação ...
com todos. diz que vive à grande e à francesa;
sinónimos: besbilhoteira - Se alguém faz algo para causar boa im-
exemplo: fulane é uma anzoneira pressão aos outros ... diz que é só para inglês
ao arrepio ver;
em oposição a, sem o consentimento - Se alguém tenta ”regatear”o preço de al-
sinónimos: à revelia guma coisa ... diz que é pior que um marro-
exemplo: o funcionamento da assembleia anda quino;
completamente ao arrepio da lei Mas quando alguém faz asneira ou alguma
ao desbarato coisa corre mal ... diz que é à Portuguesa!!!!
quase gratuitamente, preço muito baixo a preço irrisório
sinónimos: a preço irrisório quase gratuitamente, preço muito baixo
à pala sinónimos: ao desbarato
algo que se recebe ou come gratuitamente (aprender*/tocar*) de ouvido
sinónimos: à borla; à (borlius/borliú) ; de música sem partituras nem professores
graça; saber a pato com penas aproveitador
apalpar* o terreno alguém que se aproveita dos outros
proceder com cuidado sinónimos: chulo; chupista; parasita
sinónimos: sondar* o terreno a qualquer preço
(apanhar*/estar*/) com a boca na botija diz-se de algo difı́cil que imperterivelmente tem
apanhar alguém em pleno crime, em pleno acto que ser realizado
sinónimos: em flagrante delito; em cheio sinónimos: doa a quem doer; custe o que custar
(apanhar*/estar*/ficar*/) com as calças aquecer*-lhe o motor
na mão dar ou apanhar pancada, tareia
desprevenido, em situação melindrosa é um: frase pitoresca
(apanhar*/levar*) um chumbo sinónimos: dar* cabo do canastro; ir* aos fago-
reprovar tes de alguem
sinónimos: chumbar; gatar exemplo: quando te apanhar, vou-te aquecer o
a pensar morreu um burro motor
é um: provérbio aqui há atrasado
etim: A expressão nasce de uma história de um ... há uns tempos atrás
filósofo francês do séc. XIV, Jean Buridan, exemplo: aqui há atrasado encontrei o teu pai
sobre a indecisão caracterı́stica de muitos se- no cinema
res humanos. aranha
Um burro caminhava pelo deserto cheio de é um: animal
fome e cheio de sede. Depois de dias e noi- •
tes, deparou-se com duas vasilhas; uma de órgão sexual feminino
aveia e outra de água. Por qual começar? sinónimos: cona; pipi; pito; pitaço; pirona;
Com tanta indecisão, sem conseguir esco- rata; vagina; ninho; parreco; pombinha;
lher, o burro morreu de fome e de sede. (ori- racha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra;
gem:Pórtico da Lingua Portuguesa) greta; pachacha; patareca; passarinha; per-
apitar* seguida; boceta; conaça; crica; fanesga; boca
avisar, pôr-nos a par de qualquer coisa do corpo; xana
13 arrastar a asa
sinónimos: damar; cortejar; fazer pé de alferes arrota puta que comeste grelos
level: coloquial não te gabes
arrebanhar local: Mirandela
tentar ficar com tudo ou com o máximo possivel level: calão carroceiro
arrebimba o malho arrotar
arre çamona level: coloquial
interjeição de espanto e de quantidade arrotar postas de pescada
level: coloquial ◦ armar-se em bom, gabar-se
exemplo: Arre çamona! Comeste até te farta- ◦ alguém que se considera muito esperto
res! sinónimos: (estar* armado em/) carapau de
sinónimos: caraças!; chiça!; chiça penico corrida; armar*-se aos cágados; (estar* ar-
arregaçar as mangas mado em/armar*-se em) parvo
◦ iniciar um trabalho arroto
◦ trabalhar com afinco level: coloquial
◦ concretizar algo arrumador
sinónimos: (pôr*/meter*/) mãos à obra (!/) ; indivı́duo chato que se não dás uma moedinha
bergar a mola; meter* ombros ao trabalho; acima de 1 euro te risca o carro
pegar o touro pelos cornos sinónimos: carocho; estacionador
arreguntar arrumar* as botas
guardar o lugar desistir, abandonar, terminar uma carreira
arrepiar* caminho sinónimos: pendurar* as chuteiras
◦ voltar para trás artista de rebolado
◦ desfazer algo já feito Artista secundário ou figurante em espectáculo
arriar a canastra musical que dança com uso gestualidade ex-
Prepara-se para uma discussão ou para usar pa- cessiva e lasciva
lavreado pouco recomendável exemplo:
sinónimos: arriar a jiga; arriar o cesto; estalar* equiv: Alusão ao movimento de ancas, indu-
o verniz zindo o efeito de rebolar
arriar a jiga frase: ”Algumas artistas de rebolado ten-
Prepara-se para uma discussão ou para usar pa- tam imitar, sem conseguir, a Carmen Mi-
lavreado pouco recomendável randa”
sinónimos: arriar o cesto; arriar a canastra; es- sinónimos: corista; dançarina; Mirita
talar* o verniz local: Brasil
exemplo: artolas
frase: A Márcia ao ouvir aquilo arriou a jiga idiota e ingénuo
e disse-lhe das boas... sinónimos: parvalhão; totó
equiv: Alusão às peixeiras e outras ven- ás de paus
dedeiras de rua (que transportavam os diz-se de alguém muito magro
produtos em jigas ou canastras, cestos à sinónimos: (ser* um/) pau de virar tripas; ma-
cabeça) conhecidas pela linguagem des- gricela; escanifrado
bragada que frequentemente utilizavam asneira
arriar* o calhau dizer disparates, coisas erradas
fazer necessidades fisiológicas sólidas sinónimos: bacorada; patetice
level: coloquial à socapa
sinónimos: cagar*; defecar*; fazer* as suas disfarçadamente
necessidades; mandar um telegrama; ir* •
(enviar/mandar) um fax; fazer cocó; (lar- disfarçadamente
gar*/arriar*) o barro as paredes têm ouvidos!
arriar o cesto indicação à outra pessoa de que tenha cuidado
Prepara-se para uma discussão ou para usar pa- com a possibilidade de que esteja alguém a
lavreado pouco recomendável estudar a conversa, de que não é seguro dizer
sinónimos: arriar a jiga; arriar a canastra; es- segredos...
talar* o verniz exemplo: cuidado com o dizes – as paredes têm
arriscar ouvidos
exemplo: Oh meu, abispa-te e dou-te no foci- aspirado
nho! carta de baralho completamente chanfrada
sinónimos: abispar; armar*-se em esperto é um: trocadilho de contrafação por aglu-
arrota pelintra, que vais a Sintra tinação livre
pára de te gabares assaltante
15 avarento
um ’A’ que salta compulsivamente chegar a um local e sem saber o teor de uma
é um: trocadilho de contrafação por aglu- conversa, começar a opinar sobre a mesma
tinação livre exemplo: ”ele aterrou aqui de pára-quedas e
assim de repente pensa que sabe tudo”
de modo imprevisto, sem preparação atilho
sinónimos: do pé para a mão fio
assinar* de cruz exemplo: tem um nagalho para atar este saco?
dizer que sim sem analisar a situação. Tem a ver sinónimos: nagalho
com o modo como assinavam os analfabetos atirar-lhe com
(antigamente, a grande maioria dos portu- bater em (fı́sica ou psicologicamente)
gueses) , que faziam (desenhavam) uma cruz sinónimos: afinfar-lhe
no lugar do nome. Diz-se, também, de quem atirar-se de cabeça
assina um documento sem ter tido o cuidado Envolver-se numa nova situação sem hesitações
de o ler (tal como no caso do analfabeto, exemplo: O gajo atirou-se à garina de cabeça
assina-se sem conhecer o conteúdo do docu- a toque de caixa
mento) sob pressão, rapidamente
assobiar às botas a torto e a direito
dar algo por perdido. Ser tarde demais para frequentemente
conseguir algo que se pretendia, ou para in- atrapalhar
verter certa situação exemplo: fulano ficou entalado com a pergunta
é um: frase pitoresca sinónimos: entalar
exemplo: Já venderam o anel: agora assobia-lhe atrunhado
às botas! indivı́duo com alguma curvatura na parte supe-
local: pt rior da coluna vertebral, que lhe provoca que
a cabeça caia para a frente
astalavista
sinónimos: bisonho
expressão de despedida (frequentemente cı́nica)
a tua avó torta!
sinónimos: à bientôt; abientô
expressão de discordância e repúdio
asterisco
é um: interjeição
alguém que devido à sua ausência de personali-
sinónimos: o teu avô torto!; (é/) o tanas!; ta-
dade não se consegue aperceber das figuras
nas, badanas e barbatanas
ridiculas que faz e cujo único objectivo na
aturdico
vida é infernizar todos os seres circundan-
admirado, aturdido e sem palavras
tes. Ver a explicação de cromo e multiplicar
sinónimos: abananado; estupefacto; azuratado;
pelo maior número que conseguir imaginar...
embasbacado
level: calão
ausente
local: Universidade do Minho, LESI
Não estar atento por introspecção, aborreci-
exemplo:
mento ou incapacidade temporária de foca-
frase: és pior que o asterisco lização na realidade do momento
equiv: não existe ninguém no universo pior sinónimos: estar* na lua; aluado; medita-
do que tu bundo; ensimesmado; aéreo; desligado; em
é um: insulto parte incerta; estar* noutro comprimento de
à tangente onda
pequenı́ssima distância ou margem pela qual se autocolante
ultrapassou algo ou se falhou algo diz-se de um individuo insistente, que se cola às
sinónimos: por uma unha negra; por um ca- pessoas, de modo incomodativo
belo; por um fio; por um triz; rés-vés; à level: coloquial
tanja; à nesga exemplo: és um autocolante do caralho
• sinónimos: chato; aborrecido; incomodativo;
com muito curta margem melga; gosma; fega; cromo; postal; adesivo;
sinónimos: res-vés Campo de Ourique; por um besunta
triz avacalhar
à tanja fazer algo sem o levar a sério
pequenı́ssima distância ou margem pela qual se sinónimos: abandalhar
ultrapassou algo ou se falhou algo avalizar
sinónimos: por uma unha negra; por um ca- avalizar, confiar plenamente e sem reservas em
belo; por um fio; por um triz; à tangente; alguém
rés-vés; à nesga sinónimos: (pôr*/meter*) a* mão* no fogo
aterrar de pára-quedas avarento
a verdade é como o azeite, vem sempre ao de cima 16
B limpa
exemplo: que piada badalhoca
sinónimos: ensafornado; sujo; javardo; porco;
lagaço
17 bandido
diz-se de alguém que se porta mal usa-se para descrever mulheres muito bonitas,
é um: insulto vaidosas, pouco inteligentes e que normal-
sinónimos: bandalho; estupor; vândalo mente só pensam em sexo
• exemplo: tu só gostas de barbies...
alguém que pela forma de vestir (boné de lado, sinónimos: loira; menina rocha
calças largas, piercings nas orelhas) ou de level: coloquial
se comportar não inspira confiança, estando barbuda
associado à criminalidade menor situação agitada com abrandamento de costu-
sinónimos: guna; meliante; delinquente; deso- mes, envolvendo comportamentos que não
nesto são adequados ao local
banhada ver: patrão fora dia santo na loja
exemplo: apanhei uma banhada... local: pt
banha da cobra level: calão
banheira exemplo: A festa em casa da Marcelina acabou
carro grande numa grande barbuda
é um: carro sinónimos: confusão; promiscuidade
local: pt baronesa da perna aberta
exemplo: Ele comprou um daqueles mercedes,
Prostituta que quer dar-se ares de grande dama
tipo banheira
exemplo:
banheiro
equiv: prostituta que tem a mania das vai-
casa de banho
dades
sinónimos: cagadeira; latrina; retrete; secreta;
frase: A Albertina é uma baronesa da perna
wc; toilette
aberta
local: Brasil
banzado barracão
admiradı́ssimo dispositivo que impede a entrada de caninos
sinónimos: estupefacto; varado é um: trocadilho de contrafação por aglu-
banzé tinação livre
◦ Barulho, barulheira barraco
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de casa miserável, suja e desarrumada
pessoas está a fazer demasiado barulho ou sinónimos: chafarica; espelunca; antro
desordem barregã
◦ desordem, desorganização é usado genéricamente para insultar violenta-
exemplo: porra! Não façam tanto banzé! mente alguém do sexo feminino que vive de
sinónimos: chavascal; basqueiral; basqueiro; expedientes, que não tem objectivos. To-
(xiqueiro/chiqueiro); engranzel; cagaçal; ba- mado à letra indicaria - mulher que vive na
gunceira; bagunça; algazarra; chinfrim; prostituição
chinfrineira; papagaiada; granel; peixeirada; sinónimos: puta; mulher da má vida; mu-
balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho lher devassa; mulher promı́scua; coirão;
nem trebelho mulher de mau porte; mulher de meia
barafunda porta; prostituta; putéfia; prostiputa; cu-
sinónimos: pessegada; confusão arra; meretriz; vaca; vaca descomunal;
barata tonta vacão; (quenga/kenga); pechenga; piriguete;
Pessoa de comportamento errático, ilógico, im- reputenga; vadia; oferecida; bicha de angola;
previsı́vel, pouco assertivo ou manifesta- galdéria; rameira
mente desacertado face ao contexto level: arcaico
exemplo: ”O Narciso não acerta: corre de um é um: insulto
lado para o outro sem acabar nenhuma ta- barrigudo
refa: é mesmo uma barata tonta”
pessoa com barriga grande
barbela
sinónimos: palaiudo; pançudo
queixo
exemplo: tens uma migalha na barbela basalto
sinónimos: pera é um: mineral
local: pt norte •
barbicha órgão sexual masculino
bar frequentado por gays level: coloquial
é um: trocadilho de contrafação por aglu- sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca-
tinação livre ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono
barbie de famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho;
19 bater coro
piroca; pirilau; pichota; banana; pirola; pis- filho cujo os pais são solteiros
salho; piçalho; bitola; blica; black and dec- sinónimos: baladinho; filho natural; filho bas-
ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo; tardo
quinta perna do burro; sabordalhão batata
basculho é um: alimento
ferramenta usada no ciclo do linho que consistia •
numa espécie de almofada presa à extremi- level: coloquial
dade de um pau usado para guiar a água sinónimos: penca; nariz
para o rego pretendido bate papo
• conversa
uma mulher grande, deselegante e desajeitada exemplo: quero ter um bate papo com você
sinónimos: camafeu; cavalona; fubanga; (ser* local: Brasil
uma/) baranga; (ser* um/) bacalhau bate-papo
level: coloquial sinónimos: dar* dois dedos de conversa; dar*
básico duas palavrinhas; por* a conversa em dia;
idiota que não sabe fazer nada dar duas de converva
etim: tem origem no termo militar de soldado local: Brasil
básico, que é aquele que não tem nenhuma bater* a bota
especialidade morreu, faleceu
local: pt sul sinónimos: bater* o cachimbo; bater* a
sinónimos: bacoco; tosco; idiota; nabo; pa- caçoleta; esticar* o pernil; ir* para a terra da
lerma; tatarola; tolinhas verdade; ir* para o céu; ir* para (o jardim/a
é um: insulto quinta) das tabuletas; ir* para a quinta dos
basófias pés juntos; ir* (para/ter com) os anjinhos;
gabar-se de talentos, capacidades e coisas di- ir* às malvas; (passar*/ir*/mandar*) desta
versas com grande exagero (e por vezes com para melhor; quinar; dar* o peido mestre;
pouca verdade) (dormir* o/) sono eterno; descanso eterno;
level: calão dar* o último suspiro; dar* o couro às va-
exemplo: é só basófia; quando ele apareceu tu cas; (abototar*/apertar*) o paletó; (entre-
fugiste gar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao cria-
sinónimos: gabarolices dor) ; finar*-se; anafragar; estertorar; mar-
basqueiral char*
◦ Barulho, barulheira bater* a caçoleta
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de morreu, faleceu
pessoas está a fazer demasiado barulho ou exemplo: O Fulano acabou de bater a caçoleta
desordem sinónimos: bater* a bota; bater* o cachimbo;
◦ desordem, desorganização esticar* o pernil; ir* para a terra da ver-
exemplo: acabem lá com esse basqueiral dade; ir* para o céu; ir* para (o jardim/a
sinónimos: chavascal; basqueiro; (xi- quinta) das tabuletas; ir* para a quinta dos
queiro/chiqueiro); engranzel; cagaçal; pés juntos; ir* (para/ter com) os anjinhos;
bagunceira; bagunça; algazarra; chinfrim; ir* às malvas; (passar*/ir*/mandar*) desta
chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; para melhor; quinar; dar* o peido mestre;
peixeirada; balbúrdia; gritaria; quizumba; (dormir* o/) sono eterno; descanso eterno;
sem trelho nem trebelho dar* o último suspiro; dar* o couro às va-
basqueiro cas; (abototar*/apertar*) o paletó; (entre-
◦ Barulho, barulheira gar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao cria-
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de dor) ; finar*-se; anafragar; estertorar; mar-
pessoas está a fazer demasiado barulho ou char*
desordem local: Portugal
◦ desordem, desorganização bater* com a porta na cara
sinónimos: chavascal; basqueiral; (xi- bater contra um obstáculo
queiro/chiqueiro); engranzel; cagaçal; Ter um acidente com embate (em automóvel,
bagunceira; bagunça; algazarra; chinfrim; moto, bicicleta)
chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; sinónimos: estampar*-se; espatifar-se; chocar;
peixeirada; balbúrdia; gritaria; quizumba; colidir
sem trelho nem trebelho bater coro
exemplo: tamanho basqueiro por uma coisinha seduzir, atirar-se a alguém
de nada! exemplo:
bastardo equiv: enganaste-me
(bater*/dar*) com a lı́ngua nos dentes 20
frase: bateste-me alto coro ser exacto e frontal. Dizer exactamente aquilo
(bater*/dar*) com a lı́ngua nos dentes que é, sem desvios
◦ contar segredos exemplo: ”O Júlio disse-lhe exctamente o que
◦ denunciar pensava dela – B e A bá, Santa Justa”
sinónimos: ter* a lı́ngua comprida; falar* de local: Portugal
mais é um: frase pitoresca
bater em retirada beata
sinónimos: (ir*/) peneirar o fraque; dar no pé pontas de cigarro
bater* no ceguinho sinónimos: perisca
◦ repisar sempre a mesma coisa, opinião, ideia bêbado
para fazer prevalecer o que se diz (tendo ou pessoa que está muitas vezes bêbada
não razão) sinónimos: borracho; borracholas
◦ criticar e ralhar em excesso alguma falta, as- bêbado como um cacho
neira bêbado
exemplo: não batas mais no ceguinho, eu reco- sinónimos: estar* com os copos; com um copo
nheço que fiz asneira a mais
bater* o cachimbo bebedeira
morreu, faleceu ficar bêbado, beber de mais
local: Brasil sinónimos: carraspana; ramada; puta; piela;
sinónimos: bater* a bota; bater* a caçoleta; (narsa/nasa); encher a cara; entornar o bar-
esticar* o pernil; ir* para a terra da ver- ril; entornar o caneco; ir* a trocar o passo;
dade; ir* para o céu; ir* para (o jardim/a lamber o garrafão; buba; tosga; derrubar* a
quinta) das tabuletas; ir* para a quinta dos adega; estar* com um (grão/grãozinho) na
pés juntos; ir* (para/ter com) os anjinhos; asa; estar* com dois dedos de gramática; to-
ir* às malvas; (passar*/ir*/mandar*) desta mar* um porre
para melhor; quinar; dar* o peido mestre; bebida
(dormir* o/) sono eterno; descanso eterno; vinho
dar* o último suspiro; dar* o couro às va- sinónimos: pomada; precioso néctar; tintol
cas; (abototar*/apertar*) o paletó; (entre- beca
gar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao cria- um pouco, um bocado
dor) ; finar*-se; anafragar; estertorar; mar- local: pt sul
char* sinónimos: dá-me uma beca de ; dá-me um
bater* pratos coche de ; machinha
acto homossexual feminino que consiste em exemplo:
roçar as vaginas equiv: um bocado complicado
level: calão estupidamente carroceiro frase: isso é uma beca complicado
(bater uma/) (pı́bia/pı́via) beijo
acto de masturbação masculina pode ser uma vı́rgula, um ponto de inter-
sinónimos: segóvia; (tocar* à/bater uma/) pu- rogação, ou um ponto de exclamação.
nheta; esgoviar; Espancar o marreco; jogar é um: Definição compacta genial para palavras
bilhar de bolso; esgalhar o ganço cruzadas
level: calão estupidamente carroceiro beijoca
bato beijo (sonoro/)
bater com muita violência em alguém exemplo:
sinónimos: adeceibo; estouro; desfaço; estra- equiv: pedir um beijo à trolha
fego todo frase: dá cá uma beijoca ó filha!
batota sinónimos: choxo; ósculo
usar de vantagem ilegı́tima ou indevida para ul- beita
trapassar parceiros ou competidores (usual- sémen
mente sem grande impacto económico ou so- level: calão
cial) sinónimos: esporra; (langonho/langonha); es-
sinónimos: mangaruça; aldrabice; tramóia; es- perma; nanha; meita
perteza saloia belzebu
baza! diabo
desaparece! sinónimos: mafarrico; satanás
sinónimos: põe-te a andar!; põe-te a milhas!; bens materiais
monta num porco e baza!; tá a andar de bentas
mota; desanda!; põe-te na alheta! é um: erro de escrita
B e A bá, Santa Justa ver: ventas
21 bestunto
equiv: homem que tem já muita intimidade mulher ou rapariga muito jeitosa
com mulher, moça sinónimos: toura; mulher boa; boazona; és toda
frase: o namorado já lhe conhece a boca do grossa; pitéu; conaça; fema; borracho
corpo... level: coloquial
bocarra •
Boca exageradamente grande no equilı́brio das seringa para injectar droga
feições duma pessoa sinónimos: compressor; seringa; caneta; chica;
sinónimos: (ter*/ser* um/) boca de charroco martelo; gringa
boceta dom: droga
órgão sexual feminino bombarda
en: pussy saı́da de gazes intestinais
level: calão carroceiro level: calão
local: Brasil exemplo:
sinónimos: cona; pipi; pito; pitaço; pirona;
equiv: Alusão ao efeito sonoro da bombarda
rata; vagina; ninho; parreco; pombinha;
(canhão primitivo a bordo das naus)
racha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra;
frase: A Paula largou cá uma bombarda na
greta; pachacha; patareca; passarinha; per-
aula...
seguida; conaça; crica; aranha; fanesga; boca
sinónimos: peido; flatulência; traque; bufa;
do corpo; xana
farpa; pum
exemplo: a boceta dela é grande
boé bom*G-N como o milho
é um: erro de escrita boneca de capelista
ver: bué mulher que se veste e adorna de forma ridı́cula
bofetada e com manifesto mau gosto, pela supera-
pancada na cara bundância de adereços e cores
sinónimos: chapada; chapo; chapadão; tabefe; exemplo: Olha-me aquela mulher: parece uma
lapada; estalo; Levar uma à costa da mão! boneca de capelista !
bófia local: pt
referências a um agente da polı́cia, ou à polı́cia level: coloquial
em geral bora lá
level: coloquial vamos lá
exemplo: aquele bófia é mesmo bacoco sinónimos: bute lá
sinónimos: chui; judite; polı́cia; ramona; móina borboleta
• afeminado, aparentando ser homosexual
polı́cia (instituição/edifı́cio) é um: termo
sinónimos: babilónia; (esquadra da/) polı́cia; exemplo: mas que borboleta que aquele gajo é
esquadra sinónimos: abichanado; amaricado
boiola local: pt
◦ homossexual masculino passivo nota: alusão ao modo de andar, algo saltitante,
◦ individuo afeminado que caracteriza o comportamento público de
sinónimos: paneleiro; larilas; lelé; bicha; abi- alguns homosexuais que desejam exprimir
chanado; maricas; miasco; rabo; rabeta; publicamente a sua orientação sexual
rebola; rabolho; panasca; panisga; pani- bordalo
las; panão; panuco; picolho; veado; perobo;
pequeno peixe de rio
frozô; roto; abafa palhinha; gay
é um: peixe
local: Brasil, Rio de Janeiro
•
en: homossexual male
genero: masculino órgão sexual masculino
bólido sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca-
carro, automóvel ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono
sinónimos: carripana; caranguejola; chaço; ca- de famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho;
lhambeque; ride; bote piroca; pirilau; pichota; basalto; banana; pi-
bolina rola; pissalho; piçalho; bitola; blica; black
rapidez, com elevada velocidade and decker; bacamarte; marsapo; besugo;
level: coloquial quinta perna do burro; sabordalhão
exemplo: ia cá com uma bolina... bordel
sinónimos: esgalha; gazonete; gáspia; na me- sinónimos: casa*N de (passe/tias)
cha; bisga; estilha; ir* nas horas do caralho borga
bomba festa, normalmente envolvendo beber uns copos
25 broca
sinónimos: paródia; pândega; pagode; tainada; exemplo: ”Oi, filha, bote mais água no feijão
patuscada; comezaina; festarola; andar na que eu estou chegando em meia hora com a
boa-vai-ela; cópios; naite famı́lia toda”
exemplo: vamos para a borga logo à noite? local: Brasil
borracho bote
pombo pequeno carro, automóvel
é um: ave exemplo:
• equiv: vou dar uma volta no meu carro
mulher ou rapariga muito jeitosa frase: vou dar uma volta no meu bote
genero: masculino sinónimos: carripana; bólido; caranguejola;
sinónimos: toura; mulher boa; bomba; boa- chaço; calhambeque; ride
zona; és toda grossa; pitéu; conaça; fema bragalho
exemplo: a Michele Pfeifer é um borracho. O brazuca
Daniel Day Lewis também habitanteDe: Brasil
gram: só usado no masculino é um: gentı́lico
• brega
pessoa que está muitas vezes bêbada fora da moda
genero: masculino sinónimos: cafona
gram: só usado no masculino bregalho
sinónimos: borracholas; bêbado órgão sexual masculino
borracholas sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca-
pessoa que está muitas vezes bêbada ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono de
sinónimos: borracho; bêbado famı́lia; porra; drejo; vergalho; piroca; pi-
borrar* a pintura rilau; pichota; basalto; banana; pirola; pis-
arruinar uma situação através de comentário ou salho; piçalho; bitola; blica; black and dec-
ações desapropriados ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo;
borrar*-se de medo quinta perna do burro; sabordalhão
◦ ser medroso level: calão
◦ tem grandes receios de algo bretoldo
sinónimos: pelar-se de medo; tem medo que se mal-educado, grosseiro, bruto, ignorante, sem
pela; morrer* de medo; amarelar* maneiras, rude
borrifar-se para situação level: coloquial
sinónimos: encolher* os ombros local: pt
bosta sinónimos: brugesso; burgesso; matarruano;
excrementos (ser* um/) casca-grossa
level: coloquial exemplo: Aquele indivı́duo é mesmo um bre-
exemplo: toldo. Basta olhar para ele...
equiv: pessoa muito mole, suja, pessoa reles é um: insulto
frase: você é um bosta brigão
sinónimos: berdamerda; merda; cagalhão; pessoa que gosta de se envolver em questões
caca; fezes; poio; cirolho; bunicos; trampa sinónimos: rufião; rufia
bota abaixo brincadeira
crı́tica pouco construtiva estar a brincar, estar a mangar comigo
exemplo: lá estás tu no bota abaixo! sinónimos: mangação; gozo; reinação
botão de rosa brincar
sexo oro-anal usado pela geração 70 e tal para referir ao Acto
local: pt brincar* com o fogo
level: calão muito carroceiro brincar com situação perigosa
sinónimos: anilingus sinónimos: Cutucar* onça com vara curta
botar briol
deitar bebida para copo ou jarro level: coloquial
sinónimos: chimpar sinónimos: grizo; frio
botar água no feijão exemplo: Hoje tá cá um briol!
Utiliza-se essa expressão quando você vai rece- broca
ber visitas inesperadamente e, como não es- cigarro feito à mão (mistura de tabaco e ha-
tava preparado, precisa fazer com que a co- xixe/erva)
mida renda. Assim, bota-se água no feijão, dom: droga
para que ele tenha mais caldo e possa render level: calão
bastante. sinónimos: ganza; porro; charro
broche feminino 26
diz-se de alguém pouco inteligente, incompe- sinónimos: pistola; canhangulo; canhota; fu-
tente gante; fusca
é um: insulto canhona
sinónimos: cretino; imbecil; burro; ba- ovelha
dameco; besta; calhau; cavalgadura; é um: animal
abécula; alimária; abantesma; estafermo; canhota
energúmeno; sendeiro pistola
camisa-de-onze-varas sinónimos: pistola; canhangulo; canhão; fu-
estar metido num grande sarilho ou dificuldade gante; fusca
etim: camisas usadas pelas vı́timas nos autos de cantar* de galo
fé (tenho fortes reservas a esta explicação...) especialmente dedicado aos polı́ticos mas
sinónimos: cabo dos trabalhos também a alguns manganões com muita
exemplo: despida a camisa-de-onze-varas... lábia e pouca feitura
camisa de Vénus sinónimos: falar* de alto; ter* muita lábia
level: calão carroceiro cantar* um fadinho
en: condon (canzana/kanzana)
sinónimos: camisinha; preservativo Sexo vaginal por trás; ”Quando se está com uma
camisinha gaja, e se quer mandar uma por trás, a malta
sinónimos: camisa de Vénus; preservativo diz: - Vai uma à kanzana, filha? = Foda na
en: condon cona por trás”
level: calão carroceiro level: calão carroceiro
camone local: Portugal
turista estrangeiro exemplo: Vai uma à kanzana, filha?
camurcina cão
sinónimos: casaco animal doméstico que é o melhor amigo do ho-
canalha mem
conjunto de miúdos é um: mamı́fero
local: pt norte cão danado
◦ diz-se de alguém perseguido por todos
sinónimos: putos; garotada; ganapada; pive-
◦ alguém que é irracionalmente agressivo
tada; rapaziada
exemplo: abate que é cão danado
•
sinónimos: cão raivoso
pessoa sem princı́pos
cão raivoso
sinónimos: patife; escroque; sacana; sacri-
◦ diz-se de alguém perseguido por todos
panta; sacrista
◦ alguém que é irracionalmente agressivo
é um: insulto
sinónimos: cão danado
canastrão
capado
diz-se de alguém grande, deselegante e desajei-
homem com fı́sico desenvolvido, musculado, en-
tado
troncado
level: coloquial
local: pt
exemplo: eu precisava de ajuda e só me aparece
sinónimos: (arcaboiço/arcabouço); fı́sico
este canastrão do caraças
exemplo:
caneta equiv: o Cristiano Ronaldo tem um grande
seringa para injectar droga arcaboiço
dom: droga frase: o Cristiano Ronaldo tem um grande
sinónimos: compressor; seringa; bomba; chica; capado
martelo; gringa capindó
cangosta capa (ou, também, sobretudo, gabardina) que
espaço entre as bochechas do cu ou das mamas cai mal, desajeitada
level: calão caquenha
sinónimos: rego; vale alguém muito implicativo e que olhe demasiado
canhangulo aos detalhes
pistola sinónimos: (não/) ser* (um/) picuinhas; coca-
sinónimos: pistola; canhão; canhota; fugante; bichinhos
fusca cara
• Designação pejorativa da cara de alguém
espingarda antiga sinónimos: focinho; ventas; tromba*; fronha
canhão caraças
pistola interjeição de desagrado ou de espanto
caraças! 32
sinónimos: foda-se!; caralho!; carago!; ca- soldado recentemente incorporado (e que, pro-
ramba; porra!; droga!; chiça veniente de meio rural, ainda não se adaptou
level: coloquial à vida da cidade) . Associava-se ao galu-
caraças! cho a sopeira (criada de servir, empregada
interjeição de espanto e de quantidade doméstica que vivia na casa dos patrões) ,
sinónimos: chiça!; arre çamona; chiça penico pois ambos aproveitavam a curta folga de do-
cara chapada mingo para se catrapiscarem, ou seja, para
trocarem olhares que podiam levar a um na-
muito parecido com
moro
exemplo: ele é a cara chapada do pai!
sinónimos: galucho; magala
cara de bode caranguejola
cara de bolacha carro, automóvel
sinónimos: cara de lua cheia sinónimos: carripana; bólido; chaço; calhambe-
cara de caso que; ride; bote
estar preocupado carapau de corrida
exemplo: estás com cara de caso. O que é que (carcanhois/carcanhol)
aconteceu? dinheiro
cara de cu à paisana sinónimos: graveto; granfo; patacão; pilim;
é um: insulto cheta; massa; vil metal; grana; pastel; pasta;
cara de lua cheia dinheiro; guito; guita; tutu; verdinha
sinónimos: cara de bolacha cárcere
exemplo: tens mesmo cara de lua cheia cadeia
sinónimos: pildra; choça; xilindró; prisão;
cara de um, cu do outro
prisa; calabouço; masmorras; xadrez
indica total ausência de parecenças entre duas carioca
pessoas habitanteDe: Rio de Janeiro
level: calão é um: gentı́lico
carago! carocho
interjeição de desagrado ou de espanto indivı́duo chato que se não dás uma moedinha
level: calão acima de 1 euro te risca o carro
sinónimos: foda-se!; caralho!; caraças; ca- level: calão
ramba; porra!; droga!; chiça sinónimos: estacionador; arrumador
caralheira carrabagem
caralho monte de miúdos a fazer barulho
órgão sexual masculino level: coloquial
level: calão carroceiro carrajona
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca- carrancudo
cete; pau; pinto; ponteiro; abono de famı́lia; pessoa que não acha graça a nada, sem sentido
porra; drejo; bregalho; vergalho; piroca; pi- de humor
rilau; pichota; basalto; banana; pirola; pis- sinónimos: sério; bisonho; trombudo
salho; piçalho; bitola; blica; black and dec- carrapato
ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo; carraspana
quinta perna do burro; sabordalhão ficar bêbado, beber de mais
caralho! exemplo: ele apanhou cá uma carraspana!
interjeição de desagrado ou de espanto sinónimos: bebedeira; ramada; puta; piela;
sinónimos: foda-se!; carago!; caraças; caramba; (narsa/nasa); encher a cara; entornar o bar-
porra!; droga!; chiça ril; entornar o caneco; ir* a trocar o passo;
level: calão carroceiro lamber o garrafão; buba; tosga; derrubar* a
adega; estar* com um (grão/grãozinho) na
caramba
asa; estar* com dois dedos de gramática; to-
interjeição de desagrado ou de espanto
mar* um porre
sinónimos: foda-se!; caralho!; carago!; caraças; carripana
porra!; droga!; chiça carro, automóvel
caramelo sinónimos: bólido; caranguejola; chaço; ca-
usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, lhambeque; ride; bote
de referir uma pessoa carroceiro
sinónimos: gajo; tipo; meco; indivı́duo; fulano; aquele que guia uma carroça. Os carroceiros são
fabiano; bacano; mano; melro tradicionalmente muito hábeis e produtivos
carango no uso do calão...
33 cenaita
equiv: umas boas bengaladas é um: Definição compacta genial para palavras
charro cruzadas
dom: droga chegar* a mostarda ao nariz
level: coloquial chegar* a roupa ao pêlo
sinónimos: cavalo; heroı́na; xarro bater, agredir alguém
• exemplo: espera aı́ que já te vou chegar a roupa
cigarro feito à mão (mistura de tabaco e ha- ao pêlo
xixe/erva) (chegar*/) lá para as quinhentas
sinónimos: ganza; porro; broca muito tarde na noite
level: calão exemplo:
dom: droga equiv: ele vai chegar tradı́ssimo
charutada frase: ele só chega lá para as quinhentas
pancada chegar* para as encomendas
sinónimos: traulidata; pantufada; pirolito; ge- ◦ realizar com sucesso o que lhe foi pedido
lado quente; carrolaços ◦ ter força para enfrentar tudo e todos
chatear exemplo:
sinónimos: aborrecer; incomodar; melgar equiv: derrotou-os a todos
level: coloquial frase: eles eram cinco mas o Manel chegou
chatear-se para as encomendas
sinónimos: afinar; levar* a mal chegar* para ele
chatice chegar*-se à sardinha
situação maçadora e prolongada cheguei ao pessegueiro
sinónimos: (ser* como a/) espada de D. Afonso indicação (frequentemente exagerada) de que se
Henriques; maçada está a morrer
chato local: pt centro
sinónimos: morcão sinónimos: sentei-me; daqui não passo; estar
é um: insecto entre a cruz e a caldeirinha; (estar*/ficar*/)
• (de/com os) pés para a cova
diz-se de um individuo insistente, que se cola às exemplo:
pessoas, de modo incomodativo frase: agora que eu cheguei ao pessegueiro
sinónimos: aborrecido; incomodativo; melga; equiv: Cheguei ao fim da vida
gosma; fega; cromo; postal; autocolante; cheio*G-N de nota
adesivo; besunta cheio*G-N de peneiras
level: coloquial cheirar* a esturro
chavala ◦ ser algo estranho, suspeito
namorada, rapariga ◦ algo com segundas intenções
sinónimos: garina; guria; garota; cruzeta; gaja; sinónimos: (trazer*/levar*) água no bico
pailha; mina; miúda; rapariga cheiretar
exemplo: Olá chavala, tás boa? actividade de se meter na vida dos outros, es-
level: coloquial piar, comentar, armar intrigas
local: Portugal sinónimos: cuscar; besbilhotar; fazer* fofocas;
chavalo alcoviteiro; intriguista; rasgar seda; tagare-
sinónimos: rapaz; indivı́duo lar; dar* ao badalo
exemplo: o chavalo estava ali e ... cheta
chavascal dinheiro
◦ Barulho, barulheira sinónimos: (carcanhois/carcanhol); graveto;
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de granfo; patacão; pilim; massa; vil metal;
pessoas está a fazer demasiado barulho ou grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita;
desordem tutu; verdinha
◦ desordem, desorganização chiar
sinónimos: basqueiral; basqueiro; (xi- gemer de prazer (sexo)
queiro/chiqueiro); engranzel; cagaçal; chibar
bagunceira; bagunça; algazarra; chinfrim; denunciar
chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; sinónimos: fazer queixinhas
peixeirada; balbúrdia; gritaria; quizumba; chibaria
sem trelho nem trebelho acto de denunciar em massa
chefe exemplo:
sujeito que vem cedo quando tu vens tarde, e equiv: houve inúmeras denúncias de parte a
tarde quando tu vens cedo. parte
chibo 36
frase: depois da polı́cia começar a fazer os in- ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de
terrogatórios aquilo foi uma chibaria com- pessoas está a fazer demasiado barulho ou
pleta desordem
chibo ◦ desordem, desorganização
pessoa que faz queixa dos outros, que denuncia sinónimos: chavascal; basqueiral; basqueiro;
outros (xiqueiro/chiqueiro); engranzel; cagaçal; ba-
sinónimos: bufo gunceira; bagunça; algazarra; chinfrineira;
chica banzé; papagaiada; granel; peixeirada;
seringa para injectar droga balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho
sinónimos: compressor; seringa; caneta; nem trebelho
bomba; martelo; gringa chinfrineira
dom: droga ◦ Barulho, barulheira
chiça ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de
interjeição de desagrado ou de espanto pessoas está a fazer demasiado barulho ou
sinónimos: foda-se!; caralho!; carago!; caraças; desordem
caramba; porra!; droga! ◦ desordem, desorganização
level: calão sinónimos: chavascal; basqueiral; basqueiro;
chiça! (xiqueiro/chiqueiro); engranzel; cagaçal; ba-
interjeição de espanto e de quantidade gunceira; bagunça; algazarra; chinfrim;
level: calão banzé; papagaiada; granel; peixeirada;
sinónimos: caraças!; arre çamona; chiça penico balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho
chiça penico nem trebelho
interjeição de espanto e de quantidade chispes
sinónimos: caraças!; chiça!; arre çamona pé de porco (designação usada em culinária)
level: calão •
chico pés (usado em fazes humorı́sticas ou de crı́tica)
militar que se quer evidenciar exemplo:
exemplo: Aquele gajo é um chico do caraças... frase: Não voltes a pôr os chispes cá em casa
sinónimos: militarista enquanto não cortares o cabelo
local: pt equiv: não voltes cá enquanto não...
level: coloquial
choça
nota: Este termo pode aplicar-se tanto ao mi-
cadeia
litar que começando por baixo (soldado) e
level: coloquial
ascendeu a postos mais elevados e anda sem-
sinónimos: pildra; xilindró; prisão; prisa; cala-
pre com o RDM (Regulamento da Disciplina
bouço; masmorras; cárcere; xadrez
Militar) na ponta da lı́ngua, como ao militar
chocar
que, sem ser do quadro, exagera no seu porte
Ter um acidente com embate (em automóvel,
militarista para se evidenciar
moto, bicicleta)
ver: chico esperto
sinónimos: estampar*-se; espatifar-se; colidir;
chico esperto
bater contra um obstáculo
pessoa que passa à frente dos outros à custa
de estratagemas pouco éticos. Normalmente
chonar
essa pessoa acha-se melhor e mais esperto ir para a cama dormir
que os outros sinónimos: dormir; ressonar; ferrar* o galho;
exemplo: não venhas para aqui armar-te em ferrar* no sono; (passar a/ir para/) vale de
chico esperto lençóis; (ir*/) amassar a palha
Chico-esperto chouriço
alguêm que se acha mais esperto que os outros, sorte
e não olha a meios sinónimos: mijo; paio; reco; piço
sinónimos: espertalhão chove que Deus a dá
chifres chover muito
hastes dos animais sinónimos: chover* a potes; chover* a cântaros;
sinónimos: cornos chover canivetes; ser* o penico do céu
chimpar chover* a cântaros
deitar bebida para copo ou jarro chover muito
exemplo: chimpa aqui um bocadito de vinho sinónimos: chover* a potes; chove que Deus a
sinónimos: botar dá; chover canivetes; ser* o penico do céu
chinfrim chover* a potes
◦ Barulho, barulheira chover muito
37 (cinco/dez) reis de mel coado
exemplo: vendeste isso por cinco reis de mel estar a observar disfarçadamente e a adivinhar
coado... as intenções de terceiros
sinónimos: tuta e meia sinónimos: mancar
cirolho Cócó
excrementos Pessoa excessivamente vaidosa (e convencida
level: calão carroceiro da sua originalidade e projecção), projec-
sinónimos: berdamerda; merda; cagalhão; tando ostensivamente tal facto no modo
caca; fezes; poio; bunicos; trampa; bosta como se referencia, comunica e traja, a ponto
(cirolho/sirolho) de se tornar quase ridı́culo para terceiros e
fezes consistentes e enformadas mesmo objecto de reparos jocosos
exemplo: O Alfredo fez um enorme cirolho na nota: Analogia com um galináceo de pequenas
sanita dimensões mas com considerável impacto vi-
sinónimos: cagalhão sual e a que algumas pessoas dão o nome de
local: pt cócó??
level: calão exemplo: Olha-me para aquele cócó!!
claro como água choca local: pt
Confuso. Alusão jocosa face ao que acabou de é um: frase pitoresca
ser transmitido ou exposto por outrém coio
exemplo: Percebeste bem o que te disse? Sim, sı́tio onde me escondo
foi claro como água choca sinónimos: esconderijo; covil
oposto: claro como a água coirão
cleptobandido é usado genéricamente para insultar violenta-
pessoa que tem a mania de roubar coisas mente alguém do sexo feminino que vive de
sinónimos: cleptopatife; cleptomanı́aco expedientes, que não tem objectivos. To-
cleptomanı́aco mado à letra indicaria - mulher que vive na
prostituição
pessoa que tem a mania de roubar coisas
é um: insulto
sinónimos: cleptopatife; cleptobandido
level: calão
level: erudito
sinónimos: puta; mulher da má vida; mu-
•
lher devassa; mulher promı́scua; mulher de
mania por Eric Clapton
mau porte; mulher de meia porta; prosti-
é um: trocadilho de contrafação por aglu-
tuta; putéfia; prostiputa; barregã; cuarra;
tinação livre
meretriz; vaca; vaca descomunal; vacão;
cleptopatife
(quenga/kenga); pechenga; piriguete; repu-
pessoa que tem a mania de roubar coisas
tenga; vadia; oferecida; bicha de angola;
sinónimos: cleptobandido; cleptomanı́aco
galdéria; rameira
clitóris •
parte dos órgãos sexuais femininos mulher promı́scua ou mesmo prostituta
level: erudito é um: insulto
sinónimos: grelo; pingalim level: calão
cobarde local: pt
é um: insulto exemplo: Com aquela não quero nada: é um
sinónimos: cagão; medricas; cagarolas; coneiro; coirão... uma puta!
roto; pancona; tanso; lerdo coisas de nada
coça factos ou coisas de pouco ou nenhum valor
sinónimos: sova; porrada; pancada; tareia; sinónimos: cunices; merdices; coneirices; insig-
surra nificâncias
coca-bichinhos (coisas/) do arco-da-velha
alguém muito implicativo e que olhe demasiado coisas inacreditáveis, absurdas, extraordinárias
aos detalhes etim: Arco-da-velha é como é o arco-ı́ris em
sinónimos: (não/) ser* (um/) picuinhas; caque- Portugal; existem muitas lendas sobre suas
nha propriedades mágicas. Recomenda-se beber
level: coloquial a água de uma ponta e devolvê-la na outra.
cocaı́na coisinha*N fofa*N
dom: droga coitado
sinónimos: quiza pessoa vı́tima do coito
coché é um: trocadilho fonético
comm: ? referente: coito
cochear coito
39 comezaina
sinónimos: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; sinónimos: (misturar*/confundir*) alhos com
rata; vagina; ninho; parreco; pombinha; bugalhos; confundir* a estrada da Breira
racha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra; com a beira da estrada; confundir* cagalhões
greta; pachacha; patareca; passarinha; per- com nêsperas; confundir* o olho do cu com
seguida; boceta; crica; aranha; fanesga; boca a feira de Montemor; confundir* o olho do
do corpo; xana cu com a feira de Borba
• é um: frase pitoresca
mulher ou rapariga muito jeitosa confundir* o olho do cu com a feira de
level: calão muito carroceiro Borba
sinónimos: toura; mulher boa; bomba; boa- diz-se quando alguém está a trocar tudo
zona; és toda grossa; pitéu; fema; borracho é um: frase pitoresca
cona de sabão level: calão
sugeito que só atrapalha local: pt centro sul
level: calão carroceiro sinónimos: (misturar*/confundir*) alhos com
local: Leiria bugalhos; confundir* o género humano com
sinónimos: enreda; empata; empecilho o Manuel Germano; confundir* a estrada da
coneirão Breira com a beira da estrada; confundir*
pessoa que usa a subserviência para sobreviver cagalhões com nêsperas; confundir* o olho
exemplo: do cu com a feira de Montemor
equiv: vende a sua dignidade para conseguir confundir* o olho do cu com a feira de
os seus fins Montemor
frase: Aquele indivı́duo é um coneirão nas diz-se quando alguém está a trocar tudo
mãos do patrão! sinónimos: (misturar*/confundir*) alhos com
sinónimos: lambe-botas; lamber* as botas; bugalhos; confundir* o género humano com
lamber* os pés o Manuel Germano; confundir* a estrada da
coneirices Breira com a beira da estrada; confundir*
factos ou coisas de pouco ou nenhum valor cagalhões com nêsperas; confundir* o olho
level: calão carroceiro do cu com a feira de Borba
sinónimos: cunices; merdices; coisas de nada; level: calão
insignificâncias local: pt centro sul
coneiro é um: frase pitoresca
é um: insulto confusão
sinónimos: cagão; medricas; cagarolas; co- sinónimos: pessegada; barafunda
barde; roto; pancona; tanso; lerdo •
level: calão carroceiro situação confusa, anárquica ou com intento en-
confundir* a estrada da Breira com a ganador
beira da estrada sinónimos: caldeirada; aldrabice; anarquia
diz-se quando alguém está a trocar tudo •
é um: frase pitoresca situação agitada com abrandamento de costu-
sinónimos: (misturar*/confundir*) alhos com mes, envolvendo comportamentos que não
bugalhos; confundir* o género humano com são adequados ao local
o Manuel Germano; confundir* cagalhões sinónimos: barbuda; promiscuidade
com nêsperas; confundir* o olho do cu com confusão de narizes
a feira de Montemor; confundir* o olho do conhecer* às léguas
cu com a feira de Borba muito bem
confundir* cagalhões com nêsperas sinónimos: conhecer* como as próprias
diz-se quando alguém está a trocar tudo (mãos/dedos) ; conhecer* por dentro e por
sinónimos: (misturar*/confundir*) alhos com fora; conhecer* de ginjeira
bugalhos; confundir* o género humano com conhecer* como as próprias
o Manuel Germano; confundir* a estrada da (mãos/dedos)
Breira com a beira da estrada; confundir* o muito bem
olho do cu com a feira de Montemor; con- sinónimos: conhecer* por dentro e por fora; co-
fundir* o olho do cu com a feira de Borba nhecer* de ginjeira; conhecer* às léguas
local: pt centro sul conhecer* de ginjeira
level: calão carroceiro muito bem
é um: frase pitoresca sinónimos: conhecer* como as próprias
confundir* o género humano com o Ma- (mãos/dedos) ; conhecer* por dentro e por
nuel Germano fora; conhecer* às léguas
diz-se quando alguém está a trocar tudo conhecer* de vista
conhecer* os podres 42
sono eterno; descanso eterno; dar* o último frase: Fulano deu o peido mestre.
suspiro; (abototar*/apertar*) o paletó; (en- sinónimos: bater* a bota; bater* o cachimbo;
tregar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao bater* a caçoleta; esticar* o pernil; ir*
criador) ; finar*-se; anafragar; estertorar; para a terra da verdade; ir* para o céu;
marchar* ir* para (o jardim/a quinta) das tabule-
dar* o cu tas; ir* para a quinta dos pés juntos; ir*
fazer sexo homossexual (no caso dos homens) (para/ter com) os anjinhos; ir* às malvas;
ou sexo anal (no caso das mulheres) (passar*/ir*/mandar*) desta para melhor;
sinónimos: cagar para dentro; cavalgar a jiboia; quinar; (dormir* o/) sono eterno; descanso
abusar da maçaneta; (levar* na/abrir a) ani- eterno; dar* o último suspiro; dar* o couro
lha; tirar leito do pau; queimar* rosca às vacas; (abototar*/apertar*) o paletó; (en-
level: calão carroceiro tregar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao
dar* o cu e cinco tostões por criador) ; finar*-se; anafragar; estertorar;
gostar tanto de algo que se fará tudo para o ter, marchar*
gostar muito dar* o pontapé de saı́da
level: calão dar inı́cio a
exemplo: o tipo dá o cu e cinco tostões por uma sinónimos: dar* o primeiro passo
cerveja dar* o primeiro passo
dar* o dito por não dito dar inı́cio a
não cumprir o prometido sinónimos: dar* o pontapé de saı́da
sinónimos: voltar* com a palavra atrás; faltar dar* o rebenta
à palavra terminar uma relação amorosa
dar o doce sinónimos: dar* o fora
casar, ir viver junto com alguém dar* o salto
local: Brasil dar* os bons-dias
sinónimos: juntar* os trapinhos; dar o nó; dar* o sim
amarrar pano dar* os últimos toques
dar* o exemplo dar* o (tiro/golpe) de misericórdia
dar* o flanco dar* o tom
dar* o fora ajudar ao inı́cio
terminar uma relação amorosa sinónimos: dar* o lamiré; dar* o mote
sinónimos: dar* o rebenta dar* (/o) troco
(dar* o/) golpe do baú ◦ dar conversa,responder
dar* o grito do Ipiranga ◦ vingança
libertar-se* ◦ vingar-se
etim: O grito do Ipiranga (Independência ou dar* o último suspiro
morte) antecedeu a independência do Brasil morreu, faleceu
dar* o laço sinónimos: bater* a bota; bater* o cachimbo;
dar* o lamiré bater* a caçoleta; esticar* o pernil; ir*
ajudar ao inı́cio para a terra da verdade; ir* para o céu;
sinónimos: dar* o tom; dar* o mote ir* para (o jardim/a quinta) das tabule-
dar* o litro tas; ir* para a quinta dos pés juntos; ir*
esforçar-se (para/ter com) os anjinhos; ir* às malvas;
dar* o mote (passar*/ir*/mandar*) desta para melhor;
ajudar ao inı́cio quinar; dar* o peido mestre; (dormir* o/)
sinónimos: dar* o lamiré; dar* o tom sono eterno; descanso eterno; dar* o couro às
dar o nó vacas; (abototar*/apertar*) o paletó; (entre-
casar, ir viver junto com alguém gar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao cria-
sinónimos: juntar* os trapinhos; dar o doce; dor) ; finar*-se; anafragar; estertorar; mar-
amarrar pano char*
dar* o nó (dar*/pagar*) luvas
casar ◦ dar gratificações ou subornos
dar* o nó cego ◦ subornar
dar* o peido mestre sinónimos: untar as mãos; untar* as unhas de;
morreu, faleceu molhar* a mão; (/dar*) curuca
level: calão dar* palmadinhas nas costas
exemplo: dar* palminhas
equiv: Fulano morreu dar* pano para mangas
dar* para o torto 50
bater com muita violência em alguém sinónimos: Sócio da F.N.A.C.; amalucado; des-
sinónimos: adeceibo; estouro; bato; estrafego miolado; abiscoidato; ser* marado (dos cor-
todo nos/)
desfeito*G-N em lágrimas desvendar o fio à meada
desligado desviado
Não estar atento por introspecção, aborreci- uma dezena de homossexuais
mento ou incapacidade temporária de foca- referente: veado
lização na realidade do momento é um: trocadilho fonético
sinónimos: estar* na lua; aluado; medita- local: Brasil
bundo; ensimesmado; aéreo; ausente; em detergente
parte incerta; estar* noutro comprimento de acto de prender seres humanos
onda é um: trocadilho de contrafação por aglu-
desmancha-prazeres tinação livre
determine
pessoa que desmoraliza e impede a realização de
prender a namorada do Mickey
actividades saborosas mas frequentemente
é um: trocadilho de contrafação por aglu-
ilı́citas
tinação livre
sinónimos: empata-fodas
de todo
desmiolado
de todo o coração
Ser doido, sem juı́zo
sinónimos: Sócio da F.N.A.C.; amalucado; des-
de trás da orelha
travado; abiscoidato; ser* marado (dos cor- de trazer por casa
nos/) de uma assentada
• de uma figa
pessoa que gasta tudo o que tem e que não tem de uma forma geral
de modo boémio de uma maneira geral
sinónimos: estroina; doidivanas; esbanjador; de uma penada
perdulário de uma tirada
desnortear*-se de uma vez para sempre
◦ muito zangado de uma vez por todas
◦ diz-se de alguém completamente transtor- de um dia para o outro
nado, descontrolado, de mau-humor de um fôlego
sinónimos: (ficar*/estar*/) verde*N de raiva; de um lado para o outro
(estar*/ficar*/andar*) pior que (estra-
de um modo geral
gado*/uma barata) ; (estar*/ficar*) fora
de um momento para o outro
de si; perder* as estribeiras; passar*-se dos
carretos; ficar* piurso; ficar* furioso; ficar* de um rasgo
furibundo; ficar* tresloucado; ficar* deitar de um trago
fumo pelas orelhas; saltar*-lhe a tampa; deu o que tinha a dar
perder* a tramontana; perder* o norte Deus é grande
de sol a sol Deus é testemunha
desonesto Deus seja louvado
alguém que pela forma de vestir (boné de lado, Deus te ajude
calças largas, piercings nas orelhas) ou de Deus te guarde
se comportar não inspira confiança, estando Deus te livre!
associado à criminalidade menor Deus te valha
sinónimos: guna; meliante; delinquente; ban- de vento em popa
dido dever* favores
despedir-se à francesa exemplo: ”ficou a dever favores ao presidente, e
sair sem dizer adeus a ninguém agora não pode reclamar”
sinónimos: sair de fininho dever muitas obrigações
desta feita de vez
destilado de vez em quando
do lado contrário a esse sinónimos: volta não volta; volta e meia; de
é um: trocadilho de contrafação por aglu- quando em quando; de quando em vez
tinação livre de vida ou de morte
destravado de viva voz
Ser doido, sem juı́zo de vulto
Dezembro 56
discutir o sexo dos anjos pessoa que nunca concorda com os outros, que
discutir algo irrelevante nunca aceita a situação
dissimulado do dia para a noite
representa alguém que é manhoso e interesseiro doidivanas
sinónimos: coninha de sabão; interesseiro; pessoa que gasta tudo o que tem e que não tem
egoı́sta; manhoso de modo boémio
dissipar level: coloquial
divertir-se gastando tudo o que tem e que não sinónimos: estroina; desmiolado; esbanjador;
tem de modo boémio perdulário
sinónimos: estroinar; esbanjar doido
distraı́do pessoa que não regula bem da cabeça
sujeito que na hora de ir dormir, beija o relógio, sinónimos: chanfrado; biruta; xoné; maluco; pi-
dá corda ao gato e enxota a mulher pela ja- rado; pı́lulas; doido*G-N varrido*G-N; liru;
nela. tantan; maluquete
é um: Definição compacta genial para palavras doido*G-N varrido*G-N
cruzadas pessoa que não regula bem da cabeça
sinónimos: chanfrado; biruta; xoné; maluco; pi-
dito e feito
rado; doido; pı́lulas; liru; tantan; maluquete
(dividir*/repartir*) o mal pelas aldeias
dois a dois
dizer* à boca cheia
(dizer*/) à boca pequena dois dedos de conversa
corre o boato de que... dois dedos de testa
do jeito que vem, vai
dizer* adeus ao mundo
sinónimos: o que vem fácil, fácil vai
dizer* adeus à sorte en: easy came, easy go
dizer* alto e bom som do mal o menos
dizer* as verdades domı́nio público
dizer* bem Dom Juan
dizer* cobras e lagartos Dona Elvira
(dizer* coisas/) do outro mundo dondoca
dizer* da sua justiça mulher que tem a mania que é mais que os ou-
dizer* de si para si tros
dizer* do coração level: coloquial
dizer* duas palavras dono*G-N do seu nariz
dizer-lhe do bom e do bonito diz-se de uma pessoa muito orgulhosa
dizer* mal do peito
dizer* mal da sua vida do pé para a mão
dizer* o que vem à boca de modo imprevisto, sem preparação
dizer* para os seus botões local: pt norte
dizer* trinta por uma linha exemplo:
diz-me dessas equiv: uma casa não se arranja facilmente
frase: uma casa não se arranja assim do pé
diz o roto ao nu
para a mão
doa a quem doer
sinónimos: assim de repente
diz-se de algo difı́cil que imperterivelmente tem
que ser realizado
do piorio
sinónimos: custe o que custar; a qualquer preço dor de alma
dor de cotovelo
do antigamente
inveja
do bom e do melhor
dorminhoco
dobrar* a lı́ngua pessoa que está sempre a dormir
dobrar* a parada sinónimos: sonolento; zombi; cu de sono
dobrar o Cabo das Tormentas dormir
ultrapassar uma sequência de situações difı́ceis ir para a cama dormir
dobrar o garfo sinónimos: chonar; ressonar; ferrar* o galho;
trabalhar ferrar* no sono; (passar a/ir para/) vale de
dobras de oiro lençóis; (ir*/) amassar a palha
doce como o mel dormir* a sesta
do contra dormir* à sombra da bananeira
dormir a sono solto 58
sem preocupações, sem ligar ao trabalho que há sinónimos: consultar o travesseiro
para fazer dormir* sobre o caso
dormir a sono solto dormitar
sinónimos: estar* ferrado a dormir; dormir sinónimos: passar pelas brasas; pesar figos; des-
como um pedra cançar
dormir* a sono solto dor*N de cabeça
dormir profundamente dose de cavalo
sinónimos: dormir* como um justo; dormir* exemplo:
como uma pedra; dormir* como um prego; equiv: foi demasiado
sono profundo frase: aquele trabalho foi dose de cavalo
dormir* com as galinhas doses industriais
deitar-se muito cedo dos fracos não reza a história
sinónimos: (ir-se* deitar/deitar-se*) com as ga- dos pés à cabeça
linhas totalmente
dormir* como uma pedra exemplo:
dormir profundamente frase: molhou-se dos pés à cabeça
sinónimos: dormir* a sono solto; dormir* como equiv: ficou todo molhado
um justo; dormir* como um prego; sono pro- do tempo da Maria Cachucha
fundo sinónimos: do tempo da outra senhora
dormir* como um justo do tempo da outra senhora
dormir profundamente sinónimos: do tempo da Maria Cachucha
sinónimos: dormir* a sono solto; dormir* como do tempo da pedra lascada
uma pedra; dormir* como um prego; sono dourar a púlula
profundo Dizer algo desagradável ou difı́cil de aceitar de
dormir como um pedra forma provisória ou minimizando os aspectos
sinónimos: estar* ferrado a dormir; dormir a negativos inerentes ao facto a reportar ou
sono solto comunicar
dormir* como um porco etim: Algumas farmácias antigamente, embru-
dormir* como um prego lhavam as pı́lulas em requintados papéis,
dormir profundamente para dar melhor aparência ao amargo
sinónimos: dormir* a sono solto; dormir* como remédio
um justo; dormir* como uma pedra; sono sinónimos: Adoçar a pı́lula; aligeirar; (com/)
profundo (paninhos/panos) quentes; (sem/para não)
exemplo: A Cristina meteu-se nos copos e de- ferir susceptibilidades; eufemismo
pois ficou-se a dormir como um prego oposto: curto e grosso
dormir* com um olho fechado e outro doutor*N da mula ruça
aberto drejo
dormir* na forma órgão sexual masculino
estar completamente distraı́do sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca-
dormir* o sono dos justos ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono
(dormir* o/) sono eterno de famı́lia; porra; bregalho; vergalho; piroca;
morreu, faleceu pirilau; pichota; basalto; banana; pirola; pis-
sinónimos: bater* a bota; bater* o cachimbo; salho; piçalho; bitola; blica; black and dec-
bater* a caçoleta; esticar* o pernil; ir* ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo;
para a terra da verdade; ir* para o céu; quinta perna do burro; sabordalhão
ir* para (o jardim/a quinta) das tabule- level: particular
tas; ir* para a quinta dos pés juntos; ir* droga!
(para/ter com) os anjinhos; ir* às mal- interjeição de desagrado ou de espanto
vas; (passar*/ir*/mandar*) desta para me- sinónimos: foda-se!; caralho!; carago!; caraças;
lhor; quinar; dar* o peido mestre; descanso caramba; porra!; chiça
eterno; dar* o último suspiro; dar* o couro drogado
às vacas; (abototar*/apertar*) o paletó; (en- diz-se de alguém que está sob a influência da
tregar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao draga
criador) ; finar*-se; anafragar; estertorar; sinónimos: pedrado
marchar* dom: droga
dormir sobre o assunto duas palavrinhas
pensar num assunto com calma, normalmente pequeno recado
durante a noite duma assentada
59 em flagrante delito
E emaranhado
sinónimos: engastilhado; enleado
é mato
grande quantidade
é a doer em baixo
é boa! em baixo de forma
é bom para ir buscar a morte embasbacado
é certo e sabido admirado, aturdido e sem palavras
sinónimos: abananado; estupefacto; azuratado;
é como quem diz
aturdico
é da ponta da orelha embatucar
é de apitos ◦ calar-se derrotadamente
(é de/) fazer* perder a paciência a um ◦ submeter-se, sair humilhado e derrotado
santo level: coloquial
é de fazer ressuscitar um morto sinónimos: (metar*/enfiar*) a viola no saco;
é de força! (meter*/(fugir*/sair*) com) o rabo entre as
é de gritos! pernas
é de marca (maior/) ! em boa ordem
é de morrer a rir em boas mãos
é de olhão! embrulhada
e depois morreram as vacas e ficaram os situação complicada
bois sinónimos: alhada; complicação; sarilho
é um: lengalenga em carne e osso
(é de/) (pôr*/porem-se/ficar* com) os em carne viva
cabelos em pé em casa do diabo mais velho
assustar em cheio
é de truz! apanhar alguém em pleno crime, em pleno acto
é do piorio sinónimos: (apanhar*/estar*/) com a boca na
é dos carecas que elas gostam mais botija; em flagrante delito
referência ao orgão sexual masculino em cima da hora
e ele a dar-lhe em cima do joelho
e esta, heim? feito à pressa
cite: Fernando Pessa em claro
e fica pouco feliz com a situação) em consciência
eficiência em corpo e alma
estudo das propriedades e leis da letra F em dado momento
é um: trocadilho de contrafação por aglu- em demasia
tinação livre em desespero de causa
é fresco! em doses industriais
egoı́sta em grande quantidade
representa alguém que é manhoso e interesseiro em duas palavras
sinónimos: coninha de sabão; interesseiro; dis- resumidamente
simulado; manhoso em duas penadas
égua emendar a mão
é um: mamı́fero em espı́rito
sinónimos: cavalo; cavalgadura em falos
ela por ela em famı́lia
ele é isso em flagrante delito
em flagrante de litro 60
fora; mandar-se; ralar peito; picar a mula; frase: ”Ele disse que é empregado da
acunhar; pisar fundo Câmara Municipal. Esqueceu-se foi de di-
escandalizar zer que é escrivão da pena grossa”
tronar-se notado equiv: Compara a vassoura de varredor de
sinónimos: dar* nas vistas rua (em tempos idos) e a ”pena”que o
escangalhar-se a rir escrivão usava na escrituração de livros
escanifrado de escritório ou tribunal. Distinção aqui
diz-se de alguém muito magro implı́cita marca bem a distância social en-
sinónimos: (ser* um/) pau de virar tripas; ás tre o trabalhador manual na base da es-
de paus; magricela cala e o ”funcionário de carteira”, com
mais estudos e outro tipo de inserção so-
escapar* de boa
cial
escapar* por uma unha negra
sinónimos: varredor de rua
escapar* por um triz local: pt sul
escarduçada escroque
bátega de chuva inesperada e curta pessoa sem princı́pos
escarolho é um: insulto
com desvio oa deficiência ocular sinónimos: canalha; patife; sacana; sacripanta;
sinónimos: zarolho; mirolho; vesgo; estrábico sacrista
És católica?... É que tens umas mamas, é sempre a aviar
valha-me Deus! esfaródia
é um: piropo de gosto duvidoso broa (pão de milho)
És como um helicóptero – gira e boa! esfolar o rabo
é um: piropo de gosto duvidoso esgalha
esconderijo rapidez, com elevada velocidade
sı́tio onde me escondo exemplo: o gajo ia no esgalha mas não chegou
sinónimos: coio; covil a tempo
esconder* o jogo sinónimos: bolina; gazonete; gáspia; na mecha;
não contar tudo, guardar segredos bisga; estilha; ir* nas horas do caralho
(escorregar* em/deitar*/) uma casca de esgalhar
banana tirar galhos de uma árvore
armadilha •
escorregar* na calçada andar ou realizar uma tarefa com muito de-
Deixar-se convencer a ter relações sexuais pressa
level: calão esgalhar o ganço
sinónimos: escorregar* na fonte; Deixar*-se ir acto de masturbação masculina
na conversa... sinónimos: (bater uma/) (pı́bia/pı́via) ;
exemplo: Diz-se que a Armandina escorregou segóvia; (tocar* à/bater uma/) punheta; es-
na calçada... goviar; Espancar o marreco; jogar bilhar de
escorregar* na fonte bolso
Deixar-se convencer a ter relações sexuais esgoviar
nota: Antigamente, quando as moças e não só, acto de masturbação masculina
iam buscar água à fonte, local onde podiam level: calão muito carroceiro
encontrar os seus pretendentes, longe dos sinónimos: (bater uma/) (pı́bia/pı́via) ;
olhares e ouvidos das mães. Nessas ocasiões segóvia; (tocar* à/bater uma/) punheta; Es-
os pretendentes aproveitavam para conven- pancar o marreco; jogar bilhar de bolso; es-
cer as suas amadas a irem na sua conversa, galhar o ganço
a terem relações sexuais. Quando tal acon- é sol de pouca dura
tecia, a moça escorregou na fonte... espairecer
local: pt sinónimos: arejar; desanoviar; sartar* o muro
level: calão Espancar o marreco
exemplo: Ela lá escorregou na fonte... acto de masturbação masculina
sinónimos: escorregar* na calçada; Deixar*-se level: calão muito carroceiro
ir na conversa... sinónimos: (bater uma/) (pı́bia/pı́via) ;
escrever* direito por linhas tortas segóvia; (tocar* à/bater uma/) punheta; es-
escrivão da pena grossa goviar; jogar bilhar de bolso; esgalhar o
referência depreciativa, antiga a varredor da rua ganço
exemplo: exemplo: Ele gosta é de espancar o marreco
espanholada 66
sinónimos: fazer* uma tempestade num copo actividade de se meter na vida dos outros, es-
de água piar, comentar, armar intrigas
local: Brasil sinónimos: cuscar; besbilhotar; cheiretar; al-
fazer* de conta coviteiro; intriguista; rasgar seda; tagarelar;
(fazer*/deixar*-se de) fitas dar* ao badalo
fingir, simular uma grande dor, zanga, pro- local: Brasil
blema para convencer outros fazer* força
sinónimos: fazer* uma cena; fazer* cenas; fa- fazer* frente
zer* teatro fazer* furor
(fazer* de/ser*/) advogado do diabo fazer* gala
defender aquilo em que não se acredita no in- fazer* gazeta
tuito de ajudar a apurar a verdade não comparecer na escola por motivos fúteis
etim: Nos processos de canonização, era no- local: pt
meada uma pessoa (o advogado do diabo) sinónimos: faltar (às aulas/)
para indagar a verdadeira santidade do can- exemplo: A Alda fez hoje gazeta e os pais não
didato, procurando descobrir as faltas, fra- sabem
quezas, os podres do candidato a santo, em fazer* gracinhas
oposição ao defensor do candidato, (o advo- fazer* horas
gado de Deus).
fazer* ideia
Cabia ao advogado do diabo argumentar que
o suposto santo não era assim tão santo como
fazer* impressão
parecia. fazer* jeito
fazer* (do/) gato sapato fazer* jus
maltratar fazer* justiça por suas mãos
sinónimos: dar* tratos de polé; fazer* a vida fazer-lhe a cama
negra; tratar* mal; (tratar*/) abaixo de cão fazer* má figura
fazer* e acontecer dizer ou fazer alguma coisa que origine uma má
fazer* efeito imagem de quem o disse ou fez, face a ter-
ceiros, designadamente sempre que se trate
fazer* em fanicos
de declarações ou actos de figuras públicas
fazer* em frangalhos
sinónimos: ficar* mal no boneco; ficar* mal na
fazer* em tiras fotografia
fazer* escabeche fazer* (má/fraca) figura
fazer* escola sinónimos: (fazer/) figura de urso
fazer* espécie fazer manchete
fazer* face tema muito falado e comentado por toda a gente
fazer* falar sinónimos: (andar*/) nas bocas do mundo;
fazer* farinha (estar*/ficar*/) na berlinda; ser* assunto
exemplo: quente
equiv: não me consegue (enganar/vencer) fazer* mão leve a
frase: comigo não faz farinha furtar, roubar
fazer* farinhêra exemplo: O Gastão fez mão leve ao relógio da
mostrar-se impotente, não conseguir uma Ricardina
erecção sinónimos: bifar*; pifar*; gamar*; afanar*; gar-
level: calão danho; rapinar; surripiar; fanar; roubar; pal-
local: pt sul mar; empalmar
exemplo: fazer* marcha atrás
frase: hoje ele fez farinhêra... fazer* marmelada
equiv: ele não conseguiu copular sinónimos: estar* na marmelada
fazer* fé fazer* menção
fazer* figas fazer merda
fazer* figura sinónimos: fazer* asneira
(fazer/) figura de urso level: calão
sinónimos: fazer* (má/fraca) figura fazer* milagres
fazer* fincapé fazer* mistério
fazer* fita fazer* mossa
fingir fazer* nome
fazer* fofocas fazer* número
77 (fazer* um/) bobó
sinónimos: (fazer* um/) broche; (fazer* um/) exemplo: estou cá com uma fezada de que hoje
bobó; mamada; chupa-me a (pichota/piça) ; vou ganhar
fazer* um bico; falofagia fezes
• excrementos
acto sexual oro-genital, lamber a vagina sinónimos: berdamerda; merda; cagalhão;
sinónimos: trombada; minete; (cunilin- caca; poio; cirolho; bunicos; trampa; bosta
gus/cunnilingus); lamber*-te; passar* a casa (fia/pia) mais fino
a pano; broche feminino exemplo: ”antes fazia tudo o que lhe apetecia,
fema agora fia mais fino”
mulher ou rapariga muito jeitosa fia-te na Virgem e não corras
sinónimos: toura; mulher boa; bomba; boa- não ficar à espera... fazer algo
zona; és toda grossa; pitéu; conaça; borra- é um: dito proverbial
cho fica caladinho (/se não levas no focinho)
exemplo: aquela gaija é uma fema
local: Açores ◦ acalma-te e cala-te (imperativo, em tom de
feriado ameaça)
um tempo livre na escola ◦ envolve ficar em posição de submissão
sinónimos: furo sinónimos: achandrar*-se; baixar* a bola; não
ferrar* no sono pies!
ir para a cama dormir é um: ameaça
sinónimos: chonar; dormir; ressonar; ferrar* o ficar* a (chuchar/chupar) no dedo
galho; (passar a/ir para/) vale de lençóis; ◦ Esperando algo que não aconteceu ou não
(ir*/) amassar a palha apareceu
ferrar* o dente ◦ Esperar em vão.
comer sinónimos: ficar* a ver navios
ferrar* o galho (ficar*/) a chuchar no dedo
ir para a cama dormir não conseguir realizar o que se pretendia
sinónimos: chonar; dormir; ressonar; ferrar* sinónimos: lerpar*; (ficar* a/) ver Braga por
no sono; (passar a/ir para/) vale de lençóis; um canudo
(ir*/) amassar a palha ficar* à dependura
ferver* em pouca água ficar* aguado
ferver-lhe o sangue nas veias ficar* a rir-se
ferver mentiras ficar* arrumado*G-N
fesada ficar* a secar
exemplo: estou com uma fesada que hoje vai ficar* a tinir
chover (ficar* a/) ver Braga por um canudo
fessureira não conseguir realizar o que se pretendia
homossexual feminina exemplo: tu vendeste o terreno e ele ficou a ver
sinónimos: fufa; lésbica Braga por um canudo
festa brava sinónimos: lerpar*; (ficar*/) a chuchar no dedo
festa de arromba ficar* a ver navios
festarola ◦ Esperando algo que não aconteceu ou não
festa, normalmente envolvendo beber uns copos apareceu
sinónimos: borga; paródia; pândega; pagode; ◦ Esperar em vão.
tainada; patuscada; comezaina; andar na etim: Dom Sebastião, morreu na batalha de
boa-vai-ela; cópios; naite Alcácer-Quibir, mas o corpo não foi encon-
fétido trado. A partir de então, o povo português
aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa esperava sempre o retorno do monarca sal-
náusea (por razões fı́sicas, psicológicas ou vador.
comportamentais) , sinónimos: ficar* a (chuchar/chupar) no dedo
sinónimos: fedorento; malcheiroso; nausea- ficar* baço
bundo; nojento; putrefacto; podre; piolhoso; ficar* balhelhas
tinhoso ficar tonto, confuso, toldado
level: erudito local: pt
Fevereiro exemplo: Depois de beber um copo o Carlos fica
é uma subdivisão do ano balhelhas de todo
é um: mês é um: frase pitoresca
fezada ficar* com a criança nos braços
ficar* com a parte de leão 80
ficar* com a parte de leão Rapariga que permanece solteira para além do
((ficar*/) com/(de/) (fazer*/) crescer*) tempo normal para casar
água na boca sinónimos: ficar* para tia; solteirona
ficar* como dantes exemplo: Coitado do Maurı́cio: a filha mais ve-
ficar* como se nada fosse lha ficou encalhada...
(ficar* com/) pele de galinha ficar* engasgado
ficar arrepiado ficar* entregue à bicharada
ficar* com uma grande cachola ficar* escaldado
(ficar*/dar*/acabar*) em águas de baca- (ficar*/estar*) a zero
lhau (ficar*/estar*) de cabeça perdida
não se realizar (ficar*/estar*/) verde*N de raiva
sinónimos: acabar* em pizza; dar* em nada ◦ muito zangado
◦ diz-se de alguém completamente transtor-
(ficar*/) de boca aberta
nado, descontrolado, de mau-humor
pasmado
sinónimos: (estar*/ficar*/andar*) pior que (es-
ficar* de braços cruzados tragado*/uma barata) ; (estar*/ficar*) fora
ficar* de cara à banda de si; perder* as estribeiras; passar*-se dos
ficar* de emenda carretos; ficar* piurso; ficar* furioso; ficar*
ficar* de fora furibundo; ficar* tresloucado; ficar* deitar
ficar* deitar fumo pelas orelhas fumo pelas orelhas; saltar*-lhe a tampa;
◦ muito zangado perder* a tramontana; perder* o norte;
◦ diz-se de alguém completamente transtor- desnortear*-se
nado, descontrolado, de mau-humor ficar* feito num figo
sinónimos: (ficar*/estar*/) verde*N de raiva; ficar* furibundo
(estar*/ficar*/andar*) pior que (estra- ◦ muito zangado
gado*/uma barata) ; (estar*/ficar*) fora ◦ diz-se de alguém completamente transtor-
de si; perder* as estribeiras; passar*-se dos nado, descontrolado, de mau-humor
carretos; ficar* piurso; ficar* furioso; ficar* sinónimos: (ficar*/estar*/) verde*N de raiva;
furibundo; ficar* tresloucado; saltar*-lhe a (estar*/ficar*/andar*) pior que (estra-
tampa; perder* a tramontana; perder* o gado*/uma barata) ; (estar*/ficar*) fora
norte; desnortear*-se de si; perder* as estribeiras; passar*-se
ficar* de molho dos carretos; ficar* piurso; ficar* furioso;
ficar* de nariz torcido ficar* tresloucado; ficar* deitar fumo pelas
ficar* de olho orelhas; saltar*-lhe a tampa; perder* a
tramontana; perder* o norte; desnortear*-se
vigiar
ficar* furioso
ficar* de orelha murcha ◦ muito zangado
ficar* de pé ◦ diz-se de alguém completamente transtor-
ficar* de quarentena nado, descontrolado, de mau-humor
ficar* descalço sinónimos: (ficar*/estar*/) verde*N de raiva;
ficar* desvairado (estar*/ficar*/andar*) pior que (estra-
ficar tresloucado devido a uma situação ou con- gado*/uma barata) ; (estar*/ficar*) fora
junto de acontecimentos que nunca deviam de si; perder* as estribeiras; passar*-se dos
ter acontecido carretos; ficar* piurso; ficar* furibundo;
sinónimos: ter* uma apoplexia; ter* um ataque ficar* tresloucado; ficar* deitar fumo pelas
de nervos; ter* um ataque de caspa; perder* orelhas; saltar*-lhe a tampa; perder* a
o norte tramontana; perder* o norte; desnortear*-se
ficar* de tanga ficar* grosso*N
ficar* em branco (ficar*/ir*/) (com as/de/) mãos a aba-
ficar* emburrado* nar
sem nada, não conseguir obter algo que se pre-
ficar sentido com o que lhe foi dito, sugerido ou
tendia
insinuado e reagir com expressão facial ou
sinónimos: voltar de mãos vazias
corporal a tal facto
ficar* lá para os quintos dos infernos
sinónimos: armar o burro; amuar
ficar* mal na fotografia
ficar* em conta dizer ou fazer alguma coisa que origine uma má
ficar* em jejum imagem de quem o disse ou fez, face a ter-
ficar* em terra ceiros, designadamente sempre que se trate
ficar* encalhada de declarações ou actos de figuras públicas
81 filho natural
equiv: Não acredito em histórias da ca- sinónimos: ganapo; pirralho; pivete; catraio;
rochinha puto; miúdo; garoto; cacafelho
– exemplo: local: Brasil
frase: Era grupo level: coloquial
equiv: era (mentira/brincadeira) guria
level: coloquial namorada, rapariga
sinónimos: treta; peta; patranha; reinação; sinónimos: garina; chavala; garota; cruzeta;
(bai/vai) no Batalha gaja; pailha; mina; miúda; rapariga
• exemplo: As gurias aqui são muito bonitas
grupo de pessoas local: sul do Brasil (RS)
sinónimos: galera; turma
guarda avançada
guarda*N de honra H
guardar segredo
fazer segredo, não contar um segredo, fazer
mistério há-de-mas pagar
sinónimos: fazer caixinha há de tudo como na farmácia
guerra aberta halogéneo
guerra de nervos forma de cumprimentar pessoas muito inteligen-
guerra fria tes
guerra sem quartel é um: trocadilho de contrafação por aglu-
sinónimos: guerra total tinação livre
guerra total Há ... mas são verdes
sinónimos: guerra sem quartel há pouco
guita há que séculos!
dinheiro exclamação usada quando se encontra alguém
sinónimos: (carcanhois/carcanhol); graveto; após ausência prolongada
granfo; patacão; pilim; cheta; massa; vil me- haxixe
tal; grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; haxixe, produto solidificado da seiva do canabis.
tutu; verdinha Entorpecente extraı́do de uma variedade de
exemplo: não posso ir ao cinema, estou com cânhamo (Cannabis indica), cujos efeitos
pouca guita... no organismo humano são análogos aos do
guito ópio. Do óleo canábico se extrai o hidro-
dinheiro carbureto C. 18 H. 20, denominado cana-
sinónimos: (carcanhois/carcanhol); graveto; beno, antiespasmódico e narcótico que, mi-
granfo; patacão; pilim; cheta; massa; vil me- nistrado em doses consideráveis, produz sin-
tal; grana; pastel; pasta; dinheiro; guita; tomas psicóticos e intoxicação. É aplicável
tutu; verdinha nos estágios de delirium tremens. Muitos
exemplo: já não há guito... identificam o haxixe com a maconha. Co-
guna munı́ssimo na África do Norte e no Oriente
alguém que pela forma de vestir (boné de lado, Próximo, o haxixe tem muito em comum
calças largas, piercings nas orelhas) ou de com o vocábulo assassino, pois este deriva do
se comportar não inspira confiança, estando árabe aschinchin, denominação que se dava
associado à criminalidade menor aos sectários de Hassan-ben-Sabbab, apeli-
exemplo: ”Que ganda guna! / Olha p’ áquela dado o Velho da Montanha, o qual fundou,
gunada! / Eh lá, vamos desviar-nos, está em fins do século XI, na fortaleza de Ala-
ali um bando de gunas! / Este bairro é só mout, na Pérsia, uma comunidade que se
gunas!” pretendia soberana, verdadeiro Estado espi-
sinónimos: meliante; delinquente; bandido; de- ritualista assentado num tripé ideológico: no
sonesto plano polı́tico, obediência irrestrita ao chefe,
local: pt norte Hassan-ben-Sabbah; como meio de ação, a
guri imposição do terror mediante assassinatos
◦ criança que está a começar a aprender coisas em massa; e no plano espiritual, a volup-
e a percebê-las, garoto que tem a mania que é tuosidade eterna. Sob os efeitos do haxixe,
esperto, criança ainda pequena que crê saber os seguidores do Velho da Montanha pratica-
mais do que de facto sabe vam atrocidades indescritı́veis e, com efeito,
◦ garoto, jovem do sexo masculino, algo atre- a seita ampliou consideravelmente seu ter-
vido ritório, chegando a ser poderosa e temı́vel
heroı́na 90
improviso in loco
resposta improvisada ou de ocasião a uma insignificância
questão incómoda ou embaraçosa (por des- coisa sem importância e sem interesse prático
conhecimento ou por desconforto) relativa- sinónimos: caganifância; preocupação injustifi-
mente à qual se não quer contudo dar ’parte cada
de fraco’ ou alegar ignorância insignificâncias
sinónimos: desarincanço; desenrascanço factos ou coisas de pouco ou nenhum valor
incomodar sinónimos: cunices; merdices; coneirices; coisas
sinónimos: chatear; aborrecer; melgar de nada
incomodativo inspector do cacimbo
diz-se de um individuo insistente, que se cola às Pessoa que, sob a capa de uma função ou tı́tulo
pessoas, de modo incomodativo importante, pouco ou nada faz
sinónimos: chato; aborrecido; melga; gosma; local: Portugal
fega; cromo; postal; autocolante; adesivo; exemplo: ”O Luı́s foi colocado num alto cargo
besunta do banco por razões familiares...é um inspec-
indigestão tor do cacimbo”
criação de Deus para impor uma certa morali- interesseiro
dade ao estômago. representa alguém que é manhoso e interesseiro
é um: Definição compacta genial para palavras sinónimos: coninha de sabão; egoı́sta; dissimu-
cruzadas lado; manhoso
ı́ndio intriguista
diz-se de alguém exibicionista e de comporta- actividade de se meter na vida dos outros, es-
mento irracional piar, comentar, armar intrigas
level: coloquial sinónimos: cuscar; besbilhotar; cheiretar; fa-
sinónimos: palhaço zer* fofocas; alcoviteiro; rasgar seda; tagare-
indivı́duo lar; dar* ao badalo
usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, Intruso
de referir uma pessoa aquele que se faz abusivamente convidado em
sinónimos: gajo; tipo; meco; caramelo; fulano; festas ou comemorações. Aquele que entra
fabiano; bacano; mano; melro sem convite
• sinónimos: penetra; passageiro clandestino
sinónimos: chavalo; rapaz
inventar* a pólvora
indrómina inventar* forças
diz-se da pessoa que engana ou tenta enganar
ganhar coragem, esforçar-se em condições ad-
level: coloquial
versas
sinónimos: vı́garo
sinónimos: fazer* das fraquezas forças; fazer*
indrominar
das tripas coração
não despachar uma tarefa, demorar muito a re-
alizar algo in vitro
level: coloquial ir a banhos
sinónimos: engonhar; enredar; enconar; empa- ir de férias
lear ir à borla
• ir pendurado do lado de fora dos eléctricos
enganar alguém from: pina
level: coloquial sinónimos: ir à guna
sinónimos: vigarizar; passar* a perna a alguém; ir* a calcantes
levar* à certa a pé
in extremis sinónimos: (andar*/ir*) a butes; (andar*/ir*/)
ingado à pata
Diz-se no campo que quando um gato se ha- ir* à certa
bitua a roubar comida em algum lugar e lá ir* à confiança
ficou viciado e volta constantemente diz-se ir* à faca
que ficou ingado - um termo que denuncia ir à guna
vı́cio preverso ir pendurado do lado de fora dos eléctricos
local: pt centro sinónimos: ir à borla
sinónimos: viciado from: pina
inhaca (ir*/) amassar a palha
mau cheiro ir para a cama dormir
sinónimos: fedor; pivete; catinga; futum; odor local: Brasil
ir* a morrer 92
J level: coloquial
jogar* à defesa
jogar* a feijões
jogar* às escondidas
já a formiga tem catarro! jogar bilhar de bolso
quando alguém insignificante toma uma posição acto de masturbação masculina
de força. É usado para contestar, de modo exemplo:
meigo, a opinião de alguém que pela sua frase: o tipo joga bilhar de bolso muitas ve-
pouca idade ou experiência, emite opinião zes...
sobre determinado assunto para o qual, apa- equiv: masturbar-se sem preocupação
rentemente, não está habilitado grande de ser visto
95 lambe-botas
pessoa que usa a subserviência para sobreviver piorar uma situação já complicada
sinónimos: lamber* as botas; lamber* os pés; (langonho/langonha)
coneirão sémen
lambe cricas sinónimos: esporra; esperma; nanha; beita;
animal que tem o costume de lamber muito as meita
pessoas, ainda que estranhos level: calão
nota: possivelmente associado ao vernáculo lanterna vermelha
CRICA como sinónimo de vulva último
exemplo: este cão é um lambe-cricas lapada
local: pt pancada na cara
level: calão carroceiro sinónimos: chapada; chapo; chapadão; bofe-
lamber* as botas tada; tabefe; estalo; Levar uma à costa da
pessoa que usa a subserviência para sobreviver mão!
sinónimos: lambe-botas; lamber* os pés; co- exemplo: no fim do jogo, começou tudo à lapada
neirão level: calão
lamber* as feridas lá para o ano dois mil
recompor-se de derrota, tristeza ou situação ◦ um dia que nunca chegará, nunca
desfavorável vivida ◦ num futuro muito longinquo
exemplo: ”O Fernando deixou a mulher. Agora sinónimos: (nas/lá para/) calendas gregas; no
ninguém o vê: anda por aı́ a lamber as feri- dia de são nunca à tarde
das” (largar*/arriar*) o barro
lamber o garrafão fazer necessidades fisiológicas sólidas
ficar bêbado, beber de mais level: coloquial
local: Brasil local: Brasil
sinónimos: bebedeira; carraspana; ramada; sinónimos: cagar*; defecar*; fazer* as suas ne-
puta; piela; (narsa/nasa); encher a cara; en- cessidades; arriar* o calhau; mandar um te-
tornar o barril; entornar o caneco; ir* a tro- legrama; ir* (enviar/mandar) um fax; fazer
car o passo; buba; tosga; derrubar* a adega; cocó
estar* com um (grão/grãozinho) na asa; es- largar* o osso
tar* com dois dedos de gramática; tomar* larica
um porre sinónimos: ráfia; fome
lamber* os pés exemplo: estou cá com uma larica
pessoa que usa a subserviência para sobreviver larilas
sinónimos: lambe-botas; lamber* as botas; co- ◦ homossexual masculino passivo
neirão ◦ individuo afeminado
lamber sabão sinónimos: paneleiro; lelé; bicha; abichanado;
ordem de não aborrecer e de se ir embora maricas; miasco; rabo; rabeta; rebola; rabo-
é um: interjeição lho; panasca; panisga; panilas; panão; pa-
exemplo: vai lamber sabão!! nuco; picolho; veado; perobo; boiola; frozô;
local: pt roto; abafa palhinha; gay
lamber-se* todo en: homossexual male
lamber*-te level: calão carroceiro
acto sexual oro-genital, lamber a vagina genero: masculino
sinónimos: trombada; minete; (cunilin- laroca
gus/cunnilingus); passar* a casa a pano; bonita, usado em piropos
felácio; broche feminino exemplo: anda cá minha carinha laroca
exemplo: lambia-te essa cona toda, lambia-te lateiro
toda pessoa com apetite devorador e estômago de in-
lampião finita capacidade
adepto ferrenho do Benfica sinónimos: limpa-travessas; betoneira; glutão;
é um: adepto ferrenho de clube de futebol comilão
lampiar* exemplo:
tornar-se sócio ou adepto do Benfica frase: é um lateiro à mesa
sinónimos: encarnar*; dar*-se à luz equiv: comilão
lançar* a moda latrina
lançar* as culpas casa de banho
lançar* às feras sinónimos: cagadeira; retrete; secreta; ba-
(lançar*/deitar*) achas (na/para a) fo- nheiro; wc; toilette
gueira laurear a pevide
97 (levar*/apanhar*) uma sova
sair de casa sem ser por razões profissionais ou sinónimos: (ficar* a/) ver Braga por um ca-
por obrigação nudo; (ficar*/) a chuchar no dedo
level: coloquial •
exemplo: a juventude de hoje em dia só sabe ficar mal visto, ser culpabilizado ou responsabi-
laurear a pevide! lizado por uma situação ingrata
sinónimos: arejar a pevide; passear; dar uma sinónimos: ficar* nos cornos do touro; lixar*-se;
volta tramar*-se
lavado*G-N em lágrimas ler* pela mesma cartilha
lavagem*N ao cérebro lésbica
lavar* a roupa suja homossexual feminina
discutir assuntos pessoais com pouca descrição sinónimos: fufa; fessureira
exemplo: não se lava a roupa suja em público lesma
lavar* as mãos pessoa muito lenta que se não mexe e sem ini-
lavar-se* com a mão do gato ciativa, pessoa falsa
Higiene diária muito sumária sinónimos: morcão; sonso; pastel; cromo; papa-
exemplo: açorda
frase: Hoje não tive água em casa: lavei-me letra*N garrafal*N
com a mão do gato levado da breca
equiv: Os gatos lavam-se lambendo as pa- endiabrado
tas e esfregando estas, seguidamente, em exemplo: fulana é levada da breca
diversas partes do corpo sinónimos: levado da casqueira
local: pt norte levado da casqueira
é um: frase pitoresca endiabrado
lazarento sinónimos: levado da breca
desgraçado local: Brasil
sinónimos: sarnento; miserável; sarnoso levantar* a voz
lei da rolha levantar* cabeça
lei da selva levantar* cabelo
lei do menor esforço levantar* ferro
lelé levantar* uma ponta do véu
◦ homossexual masculino passivo levar* a bem
◦ individuo afeminado levar* a cabo
genero: masculino realizar, executar
sinónimos: paneleiro; larilas; bicha; abicha- levar* à certa
nado; maricas; miasco; rabo; rabeta; re- enganar alguém
bola; rabolho; panasca; panisga; panilas; sinónimos: vigarizar; passar* a perna a alguém;
panão; panuco; picolho; veado; perobo; boi- indrominar
ola; frozô; roto; abafa palhinha; gay levar* a mal
en: homossexual male ficar ofendido
level: calão •
ler* a cartilha a sinónimos: afinar; chatear-se
lerdo levar* a melhor
sinónimos: cagão; medricas; cagarolas; co- (levar*/apanhar*) (no focinho/nas ven-
barde; coneiro; roto; pancona; tanso tas/na* tromba*/na cara/no toutiço)
é um: insulto
• dar ou apanhar pancada, tareia
pessoa lenta a entender, deficiente mental (levar*/apanhar*) uma coça
sinónimos: tecla 3 dar ou apanhar pancada, tareia
léria*N sinónimos: (levar*/apanhar*) uma sova; (le-
coisa de pouco valor var*/apanhar*) um arraial de porrada
sinónimos: bagatela; ninharia (levar*/apanhar*) um arraial de porrada
ler* nas entrelinhas dar ou apanhar pancada, tareia
lerpar sinónimos: (levar*/apanhar*) uma coça; (le-
sinónimos: perder; tramar-se var*/apanhar*) uma sova
lerpar* (levar*/apanhar*) uma sova
não conseguir realizar o que se pretendia dar ou apanhar pancada, tareia
level: coloquial sinónimos: (levar*/apanhar*) uma coça; (le-
exemplo: tu comeste o bolo e eu lerpei var*/apanhar*) um arraial de porrada
levar* a sério 98
levas uma que dás três voltas às cuecas bolachas de baunilha cilı́ndricas frequentemente
sem tocar no elástico! vendidas na altura da praia
aviso, ameaça lı́ngua de perguntador
sinónimos: levas um pontapé no céu da boca lı́ngua de trapos
que até as orelhas batem palmas; levas um linguareiro
biqueiro no céu da boca que ficas com a tosse alguém que fala demais e com pouco acerto
nos calcanhares! sinónimos: ser* um fala barato
levas um banano linha da frente
ameaça benigna mas que pode facilmente pode liru
passar à realidade pessoa que não regula bem da cabeça
sinónimos: levas uma nêspera; levas um pêro; local: pt
levas milho; levas um murro sinónimos: chanfrado; biruta; xoné; maluco; pi-
levas um biqueiro no céu da boca que rado; doido; pı́lulas; doido*G-N varrido*G-
ficas com a tosse nos calcanhares! N; tantan; maluquete
aviso, ameaça exemplo: De repente ficou liru...
sinónimos: levas um pontapé no céu da boca Lisboa
que até as orelhas batem palmas; levas uma adivinha:
que dás três voltas às cuecas sem tocar no p: Porque é que os habitantes de Lisboa se
elástico! chamam alfacinhas?
é um: frase pitoresca r: Porque não têm tomates. Se tivessem se-
levas um murro riam saladinhas
ameaça benigna mas que pode facilmente pode literatura de cordel
passar à realidade livrar*-se de algo
sinónimos: levas uma nêspera; levas um pêro; afastar-se , despedir, deitar fora
levas milho; levas um banano sinónimos: ver*-se livre de algo
levas um pêro livre como um pássaro
ameaça benigna mas que pode facilmente pode livre*N pensador*N
passar à realidade lixar
sinónimos: levas uma nêspera; levas milho; le- causar prejuı́zos ou embaraços a alguém
vas um banano; levas um murro sinónimos: quilhar; foder; tramar; prejudicar
levas um pontapé no céu da boca que até lixar*-se
as orelhas batem palmas ficar mal visto, ser culpabilizado ou responsabi-
aviso, ameaça lizado por uma situação ingrata
sinónimos: levas um biqueiro no céu da boca sinónimos: ficar* nos cornos do touro; tramar*-
que ficas com a tosse nos calcanhares!; levas se; lerpar*
uma que dás três voltas às cuecas sem tocar
lobo com pele de carneiro
no elástico!
lobo do mar
leve como uma pena
logo vi!
levianas
loira
conjunto de putas
usa-se para descrever mulheres muito bonitas,
sinónimos: putedo; galderias
vaidosas, pouco inteligentes e que normal-
limpar* o cu a frase nominal mente só pensam em sexo
afirmar um desprezo completo em relação a
sinónimos: barbie; menina rocha
frase nominal
exemplo: vê-se logo que é loira
level: calão muito carroceiro
level: coloquial
exemplo: esse quadro? Limpa o cu a isso!
•
limpar* o salão cerveja, nectar precioso, imprescindı́vel na vida
limpar* o sebo dos portugueses
matar sinónimos: bujeca; cerveja; birra; jola; buja;
limpa-travessas surbia
pessoa com apetite devorador e estômago de in- lol
finita capacidade rindo sem parar, vagamente trocista
sinónimos: lateiro; betoneira; glutão; comilão exemplo:
lindo*G-N de morrer frase: lol
muito lindo equiv: a rir sem parar
lindo serviço! originalmente: lots of laugh
lı́ngua comprida é um: abreviatura inglesa de origem chat
lı́ngua da sogra lorpa
lua de mel 100
exemplo: ”Parece impossı́vel! Como é que sinónimos: manga; manguela; moina; pre-
pudeste fazer miúda-jacking ao teu próprio guiçoso; sorna; mandrião; calaceiro; calão
irmão??” é um: insulto
miúdo moita, carrasco
◦ criança que está a começar a aprender coisas Não informar ou reportar por conveniência
e a percebê-las, garoto que tem a mania que é própria de quem o deveria ou poderia fazer,
esperto, criança ainda pequena que crê saber em prejuı́zo de terceiros ou do conhecimento
mais do que de facto sabe da verdade dos factos
◦ garoto, jovem do sexo masculino, algo atre- local: Portugal
vido level: coloquial
sinónimos: ganapo; pirralho; pivete; catraio; exemplo: ”Eu bem lhe perguntei se ele sabia as
puto; garoto; guri; cacafelho circunstâncias em que se deu o acidente, mas
mixórdia ele: moita, carrasco”
manipular alimentos ou ingredientes originando molhado*G-N até aos ossos
misturas ou detritos que sujam ou incomo- molhar* a goela
dam molhar* a mão
sinónimos: (fazer*/) tibórnia; masteigada; mis- ◦ dar gratificações ou subornos
turada; budega ◦ subornar
mó sinónimos: untar as mãos; (dar*/pagar*) luvas;
usado como vocativo em exclamações ou inter- untar* as unhas de; (/dar*) curuca
rogações local: Brasil
level: calão molhar a sopa
local: algarve Participar em acto de agressão sobre alguém,
sinónimos: pá; ó meu*; moço*GN especialmente quando há vários intervenien-
exemplo: Mó, não dizes nada? tes
mocar é um: frase pitoresca
comm: ? exemplo:
moço*GN equiv: também bateu
usado como vocativo em exclamações ou inter- frase: O João estava lá na altura da panca-
rogações daria aproveitou e também molhou a sopa
sinónimos: pá; ó meu*; mó local: Portugal
modelo*N nu*N molhar* o bico
modelo*N vivo*N momento*N decisivo*N
modo de dizer mona
sinónimos: modo de falar sinónimos: cachimónia; tola; bestunto; bestun-
modo de falar teira; cornos; cabeça; cuca; caixa dos piroli-
sinónimos: modo de dizer tos
modo de ser monção
modo de vida exemplo:
moeda corrente frase: tás-te a armar em monção?
moeda de troca equiv: tás-te a armar em parvo?
moeda*N forte*N level: calão
moer os osso a local: pt norte
(moer*/rilhar*) de pancada monco caı́do
dar muita pancada monga
moina atrasado mental
exemplo: que jago moina! level: coloquial
sinónimos: manga; manguela; moinante; pre- é um: insulto
guiçoso; sorna; mandrião; calaceiro; calão raiz:
level: coloquial abreviado: mongolóide
é um: insulto monstro*N sagrado*N
móina montanha*N russa*N
referências a um agente da polı́cia, ou à polı́cia montanha que pariu um rato
em geral diz-se quando após muita expectativa ou
level: coloquial ameaça, ocorre apenas algo insignificante
sinónimos: chui; bófia; judite; polı́cia; ramona exemplo: ”tanta coisa, tanta perigo e vai-se a
exemplo: olha, o móina está armado ver foi uma montanha que pariu um rato”
moinante montanheiros
monta num porco e baza! 110
sinónimos: toura; bomba; boazona; és toda mado à letra indicaria - mulher que vive na
grossa; pitéu; conaça; fema; borracho prostituição
level: calão sinónimos: puta; mulher da má vida; mulher
mulher da má vida promı́scua; coirão; mulher de mau porte;
é usado genéricamente para insultar violenta- mulher de meia porta; prostituta; putéfia;
mente alguém do sexo feminino que vive de prostiputa; barregã; cuarra; meretriz; vaca;
expedientes, que não tem objectivos. To- vaca descomunal; vacão; (quenga/kenga);
mado à letra indicaria - mulher que vive na pechenga; piriguete; reputenga; vadia; ofe-
prostituição recida; bicha de angola; galdéria; rameira
sinónimos: puta; mulher devassa; mulher é um: insulto
promı́scua; coirão; mulher de mau porte; mulher*N a dias
mulher de meia porta; prostituta; putéfia; mulher*N da rua
prostiputa; barregã; cuarra; meretriz; vaca; mulher*N da vida
vaca descomunal; vacão; (quenga/kenga); mulher*N pública
pechenga; piriguete; reputenga; vadia; ofe- mulher promı́scua
recida; bicha de angola; galdéria; rameira é usado genéricamente para insultar violenta-
é um: insulto mente alguém do sexo feminino que vive de
mulher de mau porte expedientes, que não tem objectivos. To-
é usado genéricamente para insultar violenta- mado à letra indicaria - mulher que vive na
mente alguém do sexo feminino que vive de prostituição
expedientes, que não tem objectivos. To- sinónimos: puta; mulher da má vida; mu-
mado à letra indicaria - mulher que vive na lher devassa; coirão; mulher de mau porte;
prostituição mulher de meia porta; prostituta; putéfia;
sinónimos: puta; mulher da má vida; mulher prostiputa; barregã; cuarra; meretriz; vaca;
devassa; mulher promı́scua; coirão; mulher vaca descomunal; vacão; (quenga/kenga);
de meia porta; prostituta; putéfia; prosti- pechenga; piriguete; reputenga; vadia; ofe-
puta; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca recida; bicha de angola; galdéria; rameira
descomunal; vacão; (quenga/kenga); pe- é um: insulto
chenga; piriguete; reputenga; vadia; ofere- mundo cão
cida; bicha de angola; galdéria; rameira música pimba
é um: insulto
mulher de meia porta
é usado genéricamente para insultar violenta-
N
mente alguém do sexo feminino que vive de
expedientes, que não tem objectivos. To-
mado à letra indicaria - mulher que vive na n2
prostituição ◦ alguma coisa que se cola a tudo
sinónimos: puta; mulher da má vida; mulher ◦ alguém incomodativo que não nos larga
devassa; mulher promı́scua; coirão; mulher exemplo: Que tipo peganhento! Deixa-me em
de mau porte; prostituta; putéfia; prosti- paz
puta; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca sinónimos: viscoso; gorduroso
descomunal; vacão; (quenga/kenga); pe- •
chenga; piriguete; reputenga; vadia; ofere- ◦ alguma coisa que se cola a tudo
cida; bicha de angola; galdéria; rameira ◦ alguém incomodativo que não nos larga
exemplo: exemplo: Vai lá para fora! Não sejas pegajoso
frase: ”No Bairro Alto havias ruas com mui- sinónimos: viscoso; gorduroso
•
tas mulheres de meia-porta à espera dos
◦ alguma coisa que se cola a tudo
seus clientes”
◦ alguém incomodativo que não nos larga
equiv: Alusão ao facto de, na prostituição
sinónimos: viscoso; gorduroso
praticada ao nı́vel da rua, ser outrora fre- n4
quente as mulheres ficarem visı́veis do ex- Forma agressiva e ordinária de hostilizar alguém
terior através de porta entraberta para o exemplo:
efeito frase: ”Querias que eu fizesse o teu traba-
é um: insulto lho? vai mas é mamar na quinta perna
mulher devassa do burro!”
é usado genéricamente para insultar violenta- equiv: alusão ao comprimento do pénios do
mente alguém do sexo feminino que vive de burro que quase equivale ao tamanho das
expedientes, que não tem objectivos. To- suas pernas
na berlinda 112
não ser* nariz de santo não ter* (com que/para) mandar cantar
está muito bem assim um cego
exemplo: ”essa grade está óptima, vamos lá em- não ter dinheiro nenhum
bora, isto não é nariz de santo” sinónimos: não ter* um chavo; não ter* népia;
origem: ao esculpir uma estátua de um santo, não ter* onde cair morto; não ter* eira nem
convem que o seu nariz fique perfeito: vai beira; sem eira nem beira; nao ter* vagar;
haver muita gente a olhar para ele... estar* liso; não ter* cinco reis
não ser* para graças não ter* eira nem beira
não ter dinheiro nenhum
não ser* pêra doce
sinónimos: não ter* um chavo; não ter* népia;
◦ ser difı́cil
não ter* onde cair morto; não ter* (com
◦ ser desagradável, incomodar, ser teimoso sem
que/para) mandar cantar um cego; sem eira
ter razão, incomoda com coisas de somenos
nem beira; nao ter* vagar; estar* liso; não
importância
ter* cinco reis
sinónimos: ((ser*/) um osso*N) duro*N de
roer; ser* dose; ser* um pé no saco
não ter* em grande conta
não ter encomendado o sermão
não ser* senhor de fazer o que quer
(não/) ser* (um/) picuinhas (não ter*/ganha) vergonha na cara
não (ter*/haver*) mãos a medir
alguém muito implicativo e que olhe demasiado
ter muito que fazer
aos detalhes não ter* nada a ver
level: coloquial não existe relação entre
sinónimos: caquenha; coca-bichinhos não ter* nada com isso
exemplo: não sejas tão piquinhas, assim já está
não ter* nada na manga
bem
não ter* népia
não serve de nada não ter dinheiro nenhum
não serve para nada sinónimos: não ter* um chavo; não ter* onde
não se safar* cair morto; não ter* (com que/para) mandar
(não se/) ter* de pé cantar um cego; não ter* eira nem beira; sem
estar completamente exausto eira nem beira; nao ter* vagar; estar* liso;
sinónimos: não se ter* nas canetas; (não se/) não ter* cinco reis
ter* nas pernas; não poder* com uma gata não ter* onde cair morto
pelo rabo não ter dinheiro nenhum
não se ter em pé sinónimos: não ter* um chavo; não ter* népia;
Pessoa que por doença ou cansaço está com di- não ter* (com que/para) mandar cantar um
ficuldade em permanecer em pé cego; não ter* eira nem beira; sem eira nem
sinónimos: aguentar*-se nas canetas; beira; nao ter* vagar; estar* liso; não ter*
aguentar*-se nas canelas cinco reis
não se ter* nas canetas não ter* papas na lı́ngua
estar completamente exausto não ter* ponta por onde se lhe pegue
sinónimos: (não se/) ter* de pé; (não se/) ter* não ter* por onde se lhe pegue
nas pernas; não poder* com uma gata pelo (não ter* que/o que tem a) ver o cu com
rabo as calças
(não se/) ter* nas pernas não ter nada a ver com o assunto em causa
estar completamente exausto sinónimos: o que é que o cu tem a ver com
sinónimos: não se ter* nas canetas; (não se/) calças?
ter* de pé; não poder* com uma gata pelo não ter* rei nem roque
rabo não ter* safa
não se ver* vivalma (não ter*/sem/com) pés nem cabeça
não tem de quê não ter* tomado chá em (pe-
queno/criança)
não te rales sinónimos: não beber* chá em (pe-
não ter* cinco reis queno/criança)
não ter dinheiro nenhum não ter* um chavo
sinónimos: não ter* um chavo; não ter* népia; não ter dinheiro nenhum
não ter* onde cair morto; não ter* (com sinónimos: não ter* népia; não ter* onde cair
que/para) mandar cantar um cego; não ter* morto; não ter* (com que/para) mandar
eira nem beira; sem eira nem beira; nao ter* cantar um cego; não ter* eira nem beira; sem
vagar; estar* liso eira nem beira; nao ter* vagar; estar* liso;
não ter* com que comprar os melões não ter* cinco reis
117 navalha
não ter* unhas sinónimos: não ver* népia; não ver boia
nao ter* vagar não ver* vivalma
não ter dinheiro nenhum na ponta da lı́ngua
sinónimos: não ter* um chavo; não ter* népia; na praça pública
não ter* onde cair morto; não ter* (com na puta da nome feminino
que/para) mandar cantar um cego; não ter* na nome feminino (exprime desagrado)
eira nem beira; sem eira nem beira; estar* level: calão carroceiro
liso; não ter* cinco reis sinónimos: no raio da nome feminino
não ter* vintém exemplo: nunca vez nada na puta da vida
não ter* voto na matéria na real gana
não ter* voz activa nariz
não ter capacidade ou permissão de discutir algo sinónimos: batata; penca
não tinha mais que fazer! nariz furado ao contrário
não tirar* os olhos de exemplo: Eles devem achar que tenho o nariz
não tugir* nem mugir* furado ao contrário
não dizer nada (devido a alguma sitação em- local: Brasil
baraçosa) nariz*N arrebitado*n
sinónimos: entrar* mudo e sair* calado
nariz*N de papagaio
não vai lá! nariz*N torcido*N
não valer* a pena (narsa/nasa)
não valer* dois caracóis ficar bêbado, beber de mais
não vale nada sinónimos: bebedeira; carraspana; ramada;
sinónimos: não valer* um chavo; não valer* um puta; piela; encher a cara; entornar o bar-
pataco; não valer* um tostão furado ril; entornar o caneco; ir* a trocar o passo;
não valer* um chavo lamber o garrafão; buba; tosga; derrubar* a
não vale nada adega; estar* com um (grão/grãozinho) na
sinónimos: não valer* dois caracóis; não valer* asa; estar* com dois dedos de gramática; to-
um pataco; não valer* um tostão furado mar* um porre
não valer* um pataco
nas barbas
não vale nada
sinónimos: não valer* dois caracóis; não valer*
nasceram um para o outro
um chavo; não valer* um tostão furado nascer* em berço de ouro
não valer* um tostão furado nascer* uma alma nova
não vale nada (nas/lá para/) calendas gregas
sinónimos: não valer* dois caracóis; não valer* ◦ um dia que nunca chegará, nunca
um chavo; não valer* um pataco ◦ num futuro muito longinquo
não vá o diabo tecê-las obs:
não ver boia – os gregos não tinham calendas
não ver nada – as calendas romanas eram o primeiro dia
sinónimos: não ver* népia; não ver* um palmo do mês
à frente do nariz – calendas deu origem a calendário
não verbo (néria/népia) sinónimos: lá para o ano dois mil; no dia de são
nada nunca à tarde
exemplo: na sombra
equiv: não fazer nada (nas/pelas) ruas da amargura
frase: não fazer néria estado de decadência e depressão
level: coloquial sinónimos: pela hora da morte; andar* aos
não verbo puto caı́dos
não verbo nada nas pontas dos pés
level: calão nauseabundo
exemplo: não (valer/saber/ligar/fazer) puto aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa
não ver* népia náusea (por razões fı́sicas, psicológicas ou
não ver nada comportamentais) ,
sinónimos: não ver boia; não ver* um palmo à sinónimos: fedorento; malcheiroso; fétido; no-
frente do nariz jento; putrefacto; podre; piolhoso; tinhoso
não ver* razão navalha
não ver* um palmo à frente do nariz sinónimos: naifa; aço; fava; facalhão; ponta e
não ver nada mola
(navegar*/ser*/viver*) num mar de rosas 118
sinónimos: neps; népia; bitocles; nicles de bito- ênfase sobre nome comum
cles; nerones sinónimos: nome comum do (cara-
nicles de bitocles lho/caraças/caneco)
nada, coisa nenhuma, negar algo nome de guerra
sinónimos: neps; népia; nicles; bitocles; nero- no meio do nada
nes em sı́tio longı́nquo
ninguém fica para semente sinónimos: nenhures; nos quintos do inferno;
toda a gente morre no quinto caraças
ninguém merece! no melhor da festa
ninharia no melhor dos mundos
coisa de pouco valor nome*N feio*N
sinónimos: léria*N; bagatela insulto carroceiro
ninho no mesmo instante
órgão sexual feminino
nó nas tripas
exemplo: chupava-te esse ninho
sinónimos: cona; pipi; pito; pitaço; pirona;
no papo
rata; vagina; parreco; pombinha; racha; fe- no pino do Verão
bra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; pa- no que me toca
chacha; patareca; passarinha; perseguida; no que me diz respeito
boceta; conaça; crica; aranha; fanesga; boca no que toca
do corpo; xana no quinto caraças
level: calão carroceiro em sı́tio longı́nquo
en: pussy sinónimos: nenhures; no meio do nada; nos
ninja quintos do inferno
indivı́duo estremamente robusto e guerreiro, nora
normalmente com pouca cabeça adivinha:
sinónimos: rambo r: É o Cavaco que se foi embora e deixou
nı́vel de vida tudo à nora
no bem bom p: Qual o melhor sogro do mundo?
no cabo do mundo no raio da nome feminino
nó cego na nome feminino (exprime desagrado)
situação com difı́cil resolução sinónimos: na puta da nome feminino
exemplo: arranjaste-nos cá um nó cego... no rol do esquecimento
no dia de são nunca à tarde nos braços de Morfeu
◦ um dia que nunca chegará, nunca nós dos dedos
◦ num futuro muito longinquo no segredo dos deuses
sinónimos: lá para o ano dois mil; (nas/lá em sigilo total
para/) calendas gregas nos nossos dias
nódoa*N negra*N nos quintos do inferno
no fim de contas em sı́tio longı́nquo
no fio da navalha sinónimos: nenhures; no meio do nada; no
noite alta quinto caraças
noite cerrada Nosso Senhor
Deus
noite e dia
nos trinques
nojento
exemplo:
aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa
equiv: está óptimo!
náusea (por razões fı́sicas, psicológicas ou
frase: está nos trinques!
comportamentais) ,
sinónimos: fedorento; malcheiroso; fétido; nau- nota*N falsa*N
seabundo; putrefacto; podre; piolhoso; ti- no tempo da outra senhora
nhoso exemplo: no tempo da outra senhora não se po-
nome comum do (cara- dia fazer férias
lho/caraças/caneco) no tempo dos Afonsinhos
ênfase sobre nome comum notı́cia*N fresca*N
level: calão no tocante
sinónimos: nome comum dos diabos novato
exemplo: que mulher do caraças! emprega-se para todo o novato em qualquer
nome comum dos diabos coisa
(novo/novinho) em folha 120
sinónimos: maçarico; caloiro; principiante sinónimos: por apenas que não fosse ...; Era o
(novo/novinho) em folha que faltava
nu o caso está preto
sem roupa, despido o cerne da questão
sinónimos: em pêlo; em (pelote/pelota) ; como ócio
veio ao mundo; pelacho sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência
nu em pêlo por não trabalhar e andar na vadiagem
numa boa sinónimos: (andar*/estar*/) a fazer* cera;
num abrir e fechar de olhos (andar*/estar*/ficar*) à boa vida; (an-
sinónimos: num ápice dar*/estar*) a coçar o cu pelas es-
numa palavra quinas; (andar*/estar*) a polir esqui-
resumindo nas; (andar*/estar*/) a mandriar; (an-
num ápice dar*/estar*/) a vadiar; (andar*/estar*/) a
sinónimos: em menos de nada; em menos de preguiçar; (andar*/estar*/) na vadiagem;
um fósforo (andar*/estar*/) a fazer versos à Lua
level: erudito o coco é seco
• (isso) ultrapassa as minhas capacidades
sinónimos: num abrir e fechar de olhos local: Brasil
numa roda-viva sinónimos: ser* muita fruta; (areia (a/de)
sinónimos: num corropio mais/muita areia) para a minha camioneta
num corropio ó da casa!
sinónimos: numa roda-viva ó da guarda!
números redondos o diabo que o carregue!
num pulo ordem de não aborrecer e de se ir embora
nunca fiando é um: interjeição
nunca, jamais, em tempo algum o diabo seja cego, surdo e mudo
expressão de esconjuro
nunca mais é sábado
sinónimos: abrenúncia!
expressão de aborrecimento com um trabalho
que não se quer fazer ódio mortal
nunca o*G-N vi mais gordo*G-N odor
nunca o vi mau cheiro
nuzinho da silva sinónimos: fedor; pivete; catinga; futum;
local: pt inhaca
Ó Febra! Anda cá à brasa!
é um: piropo de gosto duvidoso
O oferecida
é usado genéricamente para insultar violenta-
mente alguém do sexo feminino que vive de
expedientes, que não tem objectivos. To-
o amor e uma cabana mado à letra indicaria - mulher que vive na
obeso prostituição
sinónimos: gordo; labumba é um: insulto
objecção de consciência sinónimos: puta; mulher da má vida; mulher
Ó boa, dá um beijinho ao trolha!! devassa; mulher promı́scua; coirão; mulher
é um: piropo de gosto duvidoso de mau porte; mulher de meia porta; pros-
obra acabada tituta; putéfia; prostiputa; barregã; cuarra;
obra*N de arte meretriz; vaca; vaca descomunal; vacão;
obra*N de fachada (quenga/kenga); pechenga; piriguete; repu-
obra*N do diabo tenga; vadia; bicha de angola; galdéria; ra-
obrigato meira
trocadilho: obrigado o fim da macacada
o buraco da agulha o fim do mundo
sı́tio ou intervalo onde parece impossı́vel passar sinónimos: ser* o fim da picada
ou caber O gato comeu-te a lı́ngua?
exemplo: ”o meteu a bola pelo burado da agu- diz-se de pessoa (normalmente miúdos) que não
lha, fazendo um golo de belo efeito” respondem, que são muito calados
Obviamente que sim oh égua!
Enfase na afirmação de coisa óbvia ou lógica interjeição de espanto e de dificuldade
121 o que me toca
oh Herodes, (ou te calas, ou/vê lá se) te expressão mais ou menos carinhosa de referir o
fodes pai ou mãe
aviso, ameaça exemplo: vou telefonar aos meus velhos
oh minha puta, tu precisavas que te level: coloquial
enfiassem uma pescada pelo parreco o meu quinhão
acima que te mordesse os ovários e o resultado de uma divisão (bens, lucros, tarefas
te espetasse as escamas nas bordas da a realizar)
cona! sinónimos: o que me toca; a minha parte; a
é um: praga minha fatia
level: calão estupidamente carroceiro onde Judas perdeu as botas
oitavas da consciencia Diz-se de um sı́tio muito longe
Ó jóia! Anda aqui ao ourives. etim: depois de trair Jesus e receber 30 dinhei-
é um: piropo de gosto duvidoso ros, Judas veio a suicidar-se enforcando-se
olha o passarinho numa árvore. Acontece que ele se matou
olha quem fala! sem as botas. E os 30 dinheiros não foram
olhar* com bons olhos encontrados com ele. Os soldados partiram
olhar* como boi para palácio sofregamente em busca das botas de Judas,
olhar admirado onde estaravam encontrar o dinheiro.
olhar* de esguelha sinónimos: cu de Judas; (morar* em/) casa do
olhar desconfiado diabo mais velho; cascos de rolha; ficar* para
sinónimos: olhar* de soslaio lá do sol posto; onde o diabo perdeu as botas
olhar* de soslaio onde o diabo perdeu as botas
olhar desconfiado Diz-se de um sı́tio muito longe
level: erudito sinónimos: cu de Judas; (morar* em/) casa do
sinónimos: olhar* de esguelha diabo mais velho; cascos de rolha; ficar* para
olhar* para o dia de amanhã lá do sol posto; onde Judas perdeu as botas
pensar no futuro o pão nosso de cada dia
olhar* pelo canto do olho o alimento necessário
olhar* por cima do ombro origem: oração Pai Nosso
olhar com desprezo, superioridade ó patego olha o balão
olhar* por si o peso dos anos
tomar conta de (ó/) (pés/pernas) para que (te/vos)
olho quero!
adivinha: fuga em pânico
r: piolho é um: interjeição
p: qual é o animal que tem mais que três
ópio do povo
olhos e menos que quatro?
o prato*N forte*N
olho alerta
a parte principal de uma acividade, espetáculo,
olho do cu
refeição
ânus
level: calão carroceiro
o puto*N do*N nome
exemplo: O camões era zarolho Mas ilustre por- ênfase sobre nome
tugês Via mais com um só olho do que nós level: calão
com todos três gram: só usado no masculino
olho por olho, dente por dente genero: masculino
etim: pena de Talião o que é doce nunca amargou
olhos nos olhos o que ele diz não se escreve
frontalmente o que é que o cu tem a ver com calças?
olhos trocados não ter nada a ver com o assunto em causa
o mais tardar sinónimos: (não ter* que/o que tem a) ver o cu
ó meu* com as calças
usado como vocativo em exclamações ou inter- o que é que se há-de fazer?
rogações expressão de conformação desconsolada
level: coloquial sinónimos: boas noites candeeiro!
exemplo: Ó meu, qual é a tua? o que lá vai, lá vai
sinónimos: pá; mó; moço*GN o que me toca
o meu homem o resultado de uma divisão (bens, lucros, tarefas
o meu*N velho*N a realizar)
o que não mata engorda 122
- Se alguém tenta ”regatear”o preço de al- alguém, normalmente rural, com pouca
guma coisa ... diz que é pior que um marro- educação
quino; é um: insulto
Mas quando alguém faz asneira ou alguma sinónimos: saloio; tosco; broeiro; rude; toino;
coisa corre mal ... diz que é à Portuguesa!!!! montanheiros
para lá caminha •
está-se a tornar... sinónimos: azeiteiro; chunga; chulo; pimba; mi-
exemplo: se não é o mais bonita, para lá cami- tra
nha é um: insulto
para mim, isso é (grego/chinês) •
não percebi nada sem maneiras, mal vestido, sem educação
para o que der e vier sinónimos: labrego; simplório; (ter*/) falta de
para os seus alfinetes chá
para os seus gastos pessoais ligeiros parreco
para quem é, bacalhau basta! órgão sexual feminino
para sacana, sacana e meio sinónimos: cona; pipi; pito; pitaço; pirona;
rata; vagina; ninho; pombinha; racha; febra;
sinónimos: para vilão, vilão e meio
entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; pacha-
parasita
cha; patareca; passarinha; perseguida; bo-
alguém que se aproveita dos outros
ceta; conaça; crica; aranha; fanesga; boca
sinónimos: chulo; chupista; aproveitador
do corpo; xana
para (todo o/) sempre en: pussy
para trás mija a burra level: calão
para vilão, vilão e meio partes baixas
sinónimos: para sacana, sacana e meio partir* a cara
parceiro dar ou apanhar pancada, tareia
amigo próximo, companheiro partir* a louça
sinónimos: compincha; mano; Manolo
partir* deste mundo
parceiro social partir* do zero
pardal
partir* pedra
é um: ave
partiu-se a roda do leme!
par de botas diz-se quando se constata que alguém não actua
dificuldade, trapalhada como é seu costume, quando se mostra outra
(parece que andas/andar*) a pisar ovos pessoa
andar devagar local: Alvor
local: Portugal parvalhão
level: coloquial idiota e ingénuo
é um: frase pitoresca sinónimos: artolas; totó
parece que viu o diabo parvo*N chapado*G-N
parece um morto-vivo muito idiota
parece um pinto sinónimos: idiota*N chapado*G-N
diz-se de quem está todo molhado paspalhão
paressado diz-se de alguém muito lento pouco activo
superlativo: mais apressado que cavalo de car- sinónimos: paspalho; preguiçoso; andorinha
teiro é um: insulto
pargas paspalho
gram: loc. adv. de quantidade diz-se de alguém muito lento pouco activo
exemplo: Em Almeirim vi pargas de restauran- sinónimos: paspalhão; preguiçoso; andorinha
tes de sopa da pedra. é um: insulto
sinónimos: bué de; à beça; bué-muito; tótil de; passador
muitı́ssimo; baita; um ror de ; paletes de ; indivı́duo que vende droga em pequenas quan-
milhentas; catrefada de tidades
paródia passageiro clandestino
festa, normalmente envolvendo beber uns copos aquele que se faz abusivamente convidado em
sinónimos: borga; pândega; pagode; tainada; festas ou comemorações. Aquele que entra
patuscada; comezaina; festarola; andar na sem convite
boa-vai-ela; cópios; naite sinónimos: penetra; Intruso
parolo passaporte para o outro mundo
127 passos perdidos
pasta patetice
dinheiro dizer disparates, coisas erradas
level: coloquial sinónimos: asneira; bacorada
exemplo: tens pasta? patife
sinónimos: (carcanhois/carcanhol); graveto; pessoa sem princı́pos
granfo; patacão; pilim; cheta; massa; vil é um: insulto
metal; grana; pastel; dinheiro; guito; guita; sinónimos: canalha; escroque; sacana; sacri-
tutu; verdinha panta; sacrista
pastar a vaca patranha
pastel mentira, partida, brincadeira
pessoa muito lenta que se não mexe e sem ini- level: coloquial
ciativa, pessoa falsa sinónimos: grupo; treta; peta; reinação;
sinónimos: morcão; sonso; lesma; cromo; papa- (bai/vai) no Batalha
açorda patrão fora dia santo na loja
• diz de uma situção em que, por falta de au-
dinheiro toridade, ninguém faz nada ou que está a
level: coloquial ter comportamentos abandalhados ou desa-
sinónimos: (carcanhois/carcanhol); graveto; dequados
granfo; patacão; pilim; cheta; massa; vil sinónimos: andar* tudo numa grande barbuda
metal; grana; pasta; dinheiro; guito; guita; é um: provérbio
tutu; verdinha patuscada
pataca a mim, pataca a ti festa, normalmente envolvendo beber uns copos
patacão sinónimos: borga; paródia; pândega; pagode;
dinheiro tainada; comezaina; festarola; andar na boa-
sinónimos: (carcanhois/carcanhol); graveto; vai-ela; cópios; naite
granfo; pilim; cheta; massa; vil metal; grana; pau
pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu; órgão sexual masculino
verdinha level: calão
patacoadas sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça;
sem fundamento, conversa fútil, sem interesse caralho; cacete; pinto; ponteiro; abono de
sinónimos: conversa de chacha; conversa fiada; famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho; pi-
tretas; paleio; paleio vigarista; balelas; ba- roca; pirilau; pichota; basalto; banana; pi-
buseiras; chuchadeira rola; pissalho; piçalho; bitola; blica; black
exemplo: tu só dizes patacoadas, mas eles ado- and decker; bordalo; bacamarte; marsapo;
ram besugo; quinta perna do burro; sabordalhão
patareca pau das tripas
órgão sexual feminino arco do violino
level: calão pau de vassoura
en: pussy paz podre
sinónimos: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; pé ante pé
rata; vagina; ninho; parreco; pombinha; silenciosamente
racha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra; pechenga
greta; pachacha; passarinha; perseguida; bo- é usado genéricamente para insultar violenta-
ceta; conaça; crica; aranha; fanesga; boca do mente alguém do sexo feminino que vive de
corpo; xana expedientes, que não tem objectivos. To-
pateta*N alegre*N • mado à letra indicaria - mulher que vive na
Pessoa sem conhecimentos ou capacidades, ino- prostituição
fensivo ou mesmo simpático embora mas sem sinónimos: puta; mulher da má vida; mulher
possibilidade de inserção no seu meio, no li- devassa; mulher promı́scua; coirão; mulher
mite portador de perturbação mental de mau porte; mulher de meia porta; pros-
sinónimos: idiota; imbecil; simplório tituta; putéfia; prostiputa; barregã; cuarra;
exemplo: meretriz; vaca; vaca descomunal; vacão;
equiv: Algumas pessoas exploram a candura (quenga/kenga); piriguete; reputenga; va-
de um diminuı́do mental para o envolve- dia; oferecida; bicha de angola; galdéria; ra-
rem em situações risı́veis – daı́ o ’alegre’ meira
asociado a ’pateta’ level: calão carroceiro
frase: ”O Ilı́dio não consegue inserir-se em é um: insulto
nenhuma actividade: é um pobre pateta pechincha
alegre! ” coisa vendida ao desbarato
129 pelacho
en: pussy •
(pertencer* à/ser* membro de/) ordem 3,141592...
de S. Cornélio piano
ser cornudo, ter cornos, ser enganado pela mu- adivinha:
lher p: qual é o instrumento musicao que tem
exemplo: Aquele já é membro da Ordem de S. mais que três e menos que quatro anos?
Cornélio e ainda não sabe... r: piano
level: calão •
local: pt ano internacional da descoberta de Pi
é um: frase pitoresca é um: trocadilho de contrafação por aglu-
nota: Trocadilho, com a expressão depreciativa tinação livre
”ter cornos” piça
ver: cornudo órgão sexual masculino
pesado*N como chumbo level: calão carroceiro
pesar* as palavras sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; cara-
pesar figos lho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono de
sinónimos: dormitar; passar pelas brasas; des- famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho; pi-
cançar roca; pirilau; pichota; basalto; banana; pi-
rola; pissalho; piçalho; bitola; blica; black
pesar* na consciência
and decker; bordalo; bacamarte; marsapo;
pesar* os prós e os contras besugo; quinta perna do burro; sabordalhão
pescadinha*N de rabo na boca piçada
peso bruto repreensão, reprimenda forte
peso lı́quido local: pt
peso morto level: calão carroceiro
peso*N pesado*N sinónimos: (ouvir* um/levar* um/apanhar*
pessegada um/) raspanete; (levar* um/apanhar* um/)
sinónimos: confusão; barafunda raspanço; (ouvir* um/levar* um/apanhar*
pessoa de bem um/) ralhete; (levar* uma/apanhar* uma/)
pessoa de crédito descompustura; (levar* uma/apanhar*
pessoa de idade uma/) desanda
exemplo:
pessoa de poucas palavras
frase: No outro dia levei cá uma piçada do
peta
comandante!
mentira, partida, brincadeira
equiv: ouvir uma repreensão
exemplo:
piçalho
frase: tu enfias cada peta!
órgão sexual masculino
equiv: tu pregas cada mentira
level: calão carroceiro
sinónimos: grupo; treta; patranha; reinação;
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca-
(bai/vai) no Batalha
ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono
pexinxa de famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho;
coisa vendida ao desbarato piroca; pirilau; pichota; basalto; banana; pi-
sinónimos: pechincha rola; pissalho; bitola; blica; black and dec-
nota: grafia duvidosa ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo;
pexinxar quinta perna do burro; sabordalhão
◦ ir aos saldos procurar pechinchas picar a mula
◦ vender ao desbarato fugir, afastar-se
nota: grafia duvidosa local: Brasil
sinónimos: pechinchar sinónimos: dar ares de Vila Diogo; dar à sola;
pi dar de frosques; cavar*; pirar-se*; fugir*;
adivinha: (vazar/bazar); (pôr-se* no/dar* o) piro; pôr-
r: piolho se* na alheta; pôr-se* nas andadeiras; pôr-
p: qual é o animal que tem mais que três se* ao fresco; pôr-se* a mexer; pôr-se* a bu-
olhos e menos que quatro? lir; pôr-se* a milhas; pôr-se* a andar; cair
• fora; mandar-se; ralar peito; escafeder-se;
adivinha: acunhar; pisar fundo
r: piano picaretagem
p: qual é o instrumento musicao que tem profissional não habilitado
mais que três e menos que quatro anos? é um: insulto
133 pincel
sinónimos: dar ares de Vila Diogo; dar à sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca-
sola; dar de frosques; cavar*; fugir*; (va- ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono de
zar/bazar); (pôr-se* no/dar* o) piro; pôr- famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho; pi-
se* na alheta; pôr-se* nas andadeiras; pôr- roca; pirilau; pichota; basalto; banana; pis-
se* ao fresco; pôr-se* a mexer; pôr-se* a bu- salho; piçalho; bitola; blica; black and dec-
lir; pôr-se* a milhas; pôr-se* a andar; cair ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo;
fora; mandar-se; ralar peito; picar a mula; quinta perna do burro; sabordalhão
escafeder-se; acunhar; pisar fundo !seq:
piriguete – exemplo:
é usado genéricamente para insultar violenta- equiv: Nom molestes
mente alguém do sexo feminino que vive de frase: Nom me toques a pirola
expedientes, que não tem objectivos. To- – exemplo:
mado à letra indicaria - mulher que vive na equiv: Fez-me umha felatio
prostituição frase: Chupou-me a pirola
é um: insulto pirolito
local: Brasil pancada
sinónimos: puta; mulher da má vida; mulher sinónimos: traulidata; pantufada; gelado
devassa; mulher promı́scua; coirão; mulher quente; charutada; carrolaços
de mau porte; mulher de meia porta; pros- pirona
tituta; putéfia; prostiputa; barregã; cuarra; órgão sexual feminino
meretriz; vaca; vaca descomunal; vacão; sinónimos: cona; pipi; pito; pitaço; rata; va-
(quenga/kenga); pechenga; reputenga; va- gina; ninho; parreco; pombinha; racha; fe-
dia; oferecida; bicha de angola; galdéria; ra- bra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; pa-
meira chacha; patareca; passarinha; perseguida;
pirilampo boceta; conaça; crica; aranha; fanesga; boca
sinónimos: caga-lume; vaga-lume do corpo; xana
pirilau level: calão carroceiro
órgão sexual masculino en: pussy
local: Brasil pirraça
level: calão crı́tica constante, remoque
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca- sinónimos: picuinha; má vontade; perseguição;
ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono implicância
de famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho; exemplo: fazer picuinha, estar de picuinha com
piroca; pichota; basalto; banana; pirola; pis- alguém
salho; piçalho; bitola; blica; black and dec- pirralho
ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo; ◦ criança que está a começar a aprender coisas
quinta perna do burro; sabordalhão e a percebê-las, garoto que tem a mania que é
piripalho esperto, criança ainda pequena que crê saber
local: Madeira, br mais do que de facto sabe
level: calão ◦ garoto, jovem do sexo masculino, algo atre-
exemplo: vido
equiv: que porra é essa level: coloquial
frase: Que piripalho é esse? sinónimos: ganapo; pivete; catraio; puto;
piroca miúdo; garoto; guri; cacafelho
órgão sexual masculino pisar* a linha
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca- pisar fundo
ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono fugir, afastar-se
de famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho; sinónimos: dar ares de Vila Diogo; dar à sola;
pirilau; pichota; basalto; banana; pirola; pis- dar de frosques; cavar*; pirar-se*; fugir*;
salho; piçalho; bitola; blica; black and dec- (vazar/bazar); (pôr-se* no/dar* o) piro; pôr-
ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo; se* na alheta; pôr-se* nas andadeiras; pôr-
quinta perna do burro; sabordalhão se* ao fresco; pôr-se* a mexer; pôr-se* a bu-
local: Brasil lir; pôr-se* a milhas; pôr-se* a andar; cair
level: calão fora; mandar-se; ralar peito; picar a mula;
pirola escafeder-se; acunhar
órgão sexual masculino local: Brasil
local: pt norte e Galiza pisar* o risco
level: calão pisar* os calos
piscareto 136
piscareto pivete
pessoa que tem o hábito ou o tique de piscar ◦ criança que está a começar a aprender coisas
frequentemente ou excessivamente os olhos e a percebê-las, garoto que tem a mania que é
local: pt esperto, criança ainda pequena que crê saber
level: coloquial mais do que de facto sabe
exemplo: ◦ garoto, jovem do sexo masculino, algo atre-
frase: O António é um piscareto. vido
equiv: da raı́z de piscar (os olhos) sinónimos: ganapo; pirralho; catraio; puto;
piscar* o olho miúdo; garoto; guri; cacafelho
pissalho •
órgão sexual masculino mau cheiro
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca- level: coloquial
ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono sinónimos: fedor; catinga; futum; inhaca; odor
de famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho; playboy
piroca; pirilau; pichota; basalto; banana; pi- menino ou jovem rico e mimado
rola; piçalho; bitola; blica; black and dec- pobre*N coitado*N!
ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo; pobre*N de Cristo
quinta perna do burro; sabordalhão pobre*N de espı́rito
level: calão carroceiro pobre*N diabo*N
pistola pobre*N e mal-agradecido*N
pistola
pobrete mas alegrete •
sinónimos: canhangulo; canhão; canhota; fu- Pessoa sem grandes posses mas simpático e
gante; fusca sociável
pita exemplo:
mulher jovem, ainda não totalmente mulher
frase: ”O Joaquim nunca tem dinheiro mas
local: pt sul
não é por isso que deixa de estar em to-
level: coloquial
das as festas do bairro. Pobrete mas ale-
sinónimos: miúda; marrã
grete!”
exemplo: aquela pita é gira!
equiv: jogo com a rima em ’ete’
pitaço
pobreza franciscana
órgão sexual feminino
sinónimos: cona; pipi; pito; pirona; rata; va- poça de sangue
gina; ninho; parreco; pombinha; racha; fe- poço de sabedoria
bra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; pa- poço sem fundo
chacha; patareca; passarinha; perseguida; poder de compra
boceta; conaça; crica; aranha; fanesga; boca (poder*/) limpar as mãos à parede
do corpo; xana (podes tirar/tirar*) o cavalo da chuva
en: pussy nem penses!
level: calão exemplo: ”podes tirar o cavalinho da chuva que
pitéu não te vou deixar sair à noite!”
mulher ou rapariga muito jeitosa podre
exemplo: Que pitéu que aqui vai aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa
sinónimos: toura; mulher boa; bomba; boa- náusea (por razões fı́sicas, psicológicas ou
zona; és toda grossa; conaça; fema; borracho comportamentais) ,
pito sinónimos: fedorento; malcheiroso; fétido; nau-
órgão sexual feminino seabundo; nojento; putrefacto; piolhoso; ti-
sinónimos: cona; pipi; pitaço; pirona; rata; nhoso
vagina; ninho; parreco; pombinha; racha; põe-te a andar!
febra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; desaparece!
pachacha; patareca; passarinha; perseguida; sinónimos: põe-te a milhas!; baza!; monta num
boceta; conaça; crica; aranha; fanesga; boca porco e baza!; tá a andar de mota; desanda!;
do corpo; xana põe-te na alheta!
level: calão muito carroceiro põe-te a milhas!
en: pussy desaparece!
pivetada sinónimos: põe-te a andar!; baza!; monta num
conjunto de miúdos porco e baza!; tá a andar de mota; desanda!;
sinónimos: canalha; putos; garotada; gana- põe-te na alheta!
pada; rapaziada põe-te na alheta!
local: Brasil desaparece!
137 pôr* a nu
aquele que põe à venda os préstimos sexuais de tosga; derrubar* a adega; estar* com um
mulheres em proveito próprio (grão/grãozinho) na asa; estar* com dois de-
sinónimos: chulo; azeiteiro; azeite dos de gramática; tomar* um porre
level: calão level: calão carroceiro
público e notório putanheiro
pular a cerca ◦ indivı́duo que vive à custa de uma prostituta
trair, ser (sexualmente) infiel a alguém ◦ rufião
sinónimos: pôr* os (palitos/cornos) ; sinónimos: gigolô; chulo; alcoviteiro; rufião
(pôr/meter*) os palitos a level: calão carroceiro
pular da panela para o fogo putaria
sair duma situação má para outra ainda pior prática de actos libidinosos
local: Brasil local: Brasil
pular* de contente level: calão carroceiro
pulso aberto exemplo: João e Maria foram surpreendidos
pulso de ferro quando estavam na maior putaria
pulso livre putedo
pum conjunto de putas
saı́da de gazes intestinais sinónimos: galderias; levianas
sinónimos: peido; flatulência; traque; bufa; exemplo: isto aqui é só putedo!
farpa; bombarda level: calão carroceiro
punheta local: pt norte
prato à base de bacalhau cru (uma espécie de putéfia
salada) com cebola, azeitonas e tudo regado
é usado genéricamente para insultar violenta-
com um bom azeite. O bacalhau, normal-
mente alguém do sexo feminino que vive de
mente, é desfiado.
expedientes, que não tem objectivos. To-
level: calão
mado à letra indicaria - mulher que vive na
punho cerrado prostituição
punhos de renda é um: insulto
pura e simplesmente exemplo:
pura verdade frase: Nem puta sabe ser; é uma putéfia...
expressões usadas para afirmar a veracidade do equiv: puta de baixo nı́vel
que se diz sinónimos: puta; mulher da má vida; mu-
sinónimos: verdade nua e crua; verdade verda- lher devassa; mulher promı́scua; coirão; mu-
dinha lher de mau porte; mulher de meia porta;
puta prostituta; prostiputa; barregã; cuarra;
é usado genéricamente para insultar violenta- meretriz; vaca; vaca descomunal; vacão;
mente alguém do sexo feminino que vive de (quenga/kenga); pechenga; piriguete; repu-
expedientes, que não tem objectivos. To- tenga; vadia; oferecida; bicha de angola;
mado à letra indicaria - mulher que vive na galdéria; rameira
prostituição level: calão carroceiro
sinónimos: mulher da má vida; mulher de-
puto
vassa; mulher promı́scua; coirão; mulher de
mau porte; mulher de meia porta; prosti- ◦ criança que está a começar a aprender coisas
tuta; putéfia; prostiputa; barregã; cuarra; e a percebê-las, garoto que tem a mania que é
meretriz; vaca; vaca descomunal; vacão; esperto, criança ainda pequena que crê saber
(quenga/kenga); pechenga; piriguete; repu- mais do que de facto sabe
tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; ◦ garoto, jovem do sexo masculino, algo atre-
galdéria; rameira vido
level: calão carroceiro genero: masculino
é um: insulto gram: só usado no masculino
• level: calão
ficar bêbado, beber de mais sinónimos: ganapo; pirralho; pivete; catraio;
exemplo: se o Benfica ganhar, vou apanhar uma miúdo; garoto; guri; cacafelho
puta... putos
sinónimos: bebedeira; carraspana; ramada; conjunto de miúdos
piela; (narsa/nasa); encher a cara; en- sinónimos: canalha; garotada; ganapada; pive-
tornar o barril; entornar o caneco; ir* a tada; rapaziada
trocar o passo; lamber o garrafão; buba; putrefacto
(puxão de/puxar* as) orelhas 144
aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa quanto ao cabo e ao resto
náusea (por razões fı́sicas, psicológicas ou quanto mais juras, mais mentes
comportamentais) , quanto muito
sinónimos: fedorento; malcheiroso; fétido; nau- quanto toca a cada um
seabundo; nojento; podre; piolhoso; tinhoso quarto poder
(puxão de/puxar* as) orelhas Que belas pernas! A que horas abrem?
repreender é um: piropo de gosto duvidoso
puxar* conversa que bicho lhe mordeu
puxar* dos galões quebrar* o galho
(puxar*/levar*) a brasa à sua sardinha fazer um favor, ajudar
dizer algo ou fazer algo que me beneficie (pode sinónimos: desenrascar*
ser interpretado como depreciativo ou não) local: Brasil
sinónimos: (saber*/) levar* a água ao queca
(meu/teu/seu) moinho acto de copular
puxar* os cordões à bolsa sinónimos: foda; pinocada; coito; (dar* uma/)
puxar* pela cabeça rapidinha; (dar* uma/) trancada; (dar*
pensar uma/) caimbrada; berlaitada; cambalhota
puxar* pela lı́ngua en: a fuck
level: calão carroceiro
Q que canudo
que canudo!
interjeição de desagrado
sinónimos: que caralho!; que gaita!; que merda!
quadratura do cı́rculo level: coloquial
algo impossı́vel, um enunciado que sabemos não que caralho!
ter solução interjeição de desagrado
level: erudito level: calão carroceiro
quadrilheiro sinónimos: que canudo!; que gaita!; que merda!
membro de uma quadrilha que coisa chunga!
sinónimos: salteador diz-se de uma coisa pirosa e ridı́cula, interjeição
• de desaprovação
intrometido, curioso (deve ter a ver com o facto sinónimos: que rabetice!; que pirusada!
de a primeira organização de tipo policial, level: coloquial
ao que suponho no tempo de D. Fernando, que Deus tenha
ter sido assim designada) que diabo (fizeste/) !
quadros vivos interjeição de desagrado
qual carapuça! que gaita!
expressão de negação interjeição de desagrado
sinónimos: qual nada!; qual quê! sinónimos: que caralho!; que canudo!; que
qualidade de vida merda!
qual nada! level: coloquial
expressão de negação que grande piço
sinónimos: qual carapuça!; qual quê! ser um acto de sorte
qual quê! sinónimos: ser* um piço
expressão de negação level: calão
sinónimos: qual carapuça!; qual nada! queima das fitas
qualquer bicho-careta queimar* as pestanas
quando as galinhas tiverem dentes queimar* os fusı́veis
nunca queimar* os últimos cartuchos
(quando ele abre a boca/) ou entra queimar* o tempo
mosca ou sai asneira queimar* rosca
só diz tolices fazer sexo homossexual (no caso dos homens)
(quando/se/) um diz mata, o outro diz ou sexo anal (no caso das mulheres)
esfola sinónimos: dar* o cu; cagar para dentro; ca-
quando um não quer, dois não dançam valgar a jiboia; abusar da maçaneta; (levar*
é um: provérbio na/abrir a) anilha; tirar leito do pau
quantidades industriais level: calão carroceiro
quanto antes local: Brasil
145 quilhões
ser* completamente algo, ser puro, ferrenho pessoa que habitualmente se excede em cumpri-
sinónimos: ser* algo dos pés à cabeça; ser* mentos e mesuras
algo de corpo e alma; ser* algo de alma e exemplo:
coração equiv: Referência aos cavalos de alta es-
exemplo: cola, treinados (entre outros aspectos)
equiv: é um ferrenho benfiquista para cumprimentarem o público
frase: ele é um benfiquista dos 4 costados frase: O Tibúrcio é um verdadeiro cavalo de
etim: referência à nomenclatura da genealogia cortesias
– 4 costados significando os 4 avós – têm a sinónimos: cerimonioso; mesureiro
mesma origem local: pt
local: pt level: coloquial
(ser*/) altamente! ser* chinês
interjeição de agrado anedota: O cariz internacionalista do povo por-
sinónimos: bestial!; fixolas!; (ser*/) baril! tuguês é inegável. Senão vejamos:
ser* a (palha/palhinha) que faz arriar o - Se tem um problema para ultrapassar ...
burro diz que se vê grego;
facto (normalmente insignificante) que despo- - Se alguma coisa é difı́cil de compreender ...
leta a crise acumulada diz que é chinês;
sinónimos: ser* a gota de água - Se trabalha de manhã à noite ... diz que é
(ser/) apoucado um mouro;
pessoa portadora de deficiência mental facil- - Se tem uma invenção moderna e mais ou
mente perceptı́vel (Nos Açores, de uma pes- menos inútil... diz que é uma americanice;
soa com deficiência mental, diz-se que não é - Se alguém mexe em coisas que não deve ...
bem-bem) diz que é como o espanhol;
ser* aquecedor - Se alguém vive com luxo e ostentação ...
aquece as mulheres para os outros irem lá diz que vive à grande e à francesa;
sinónimos: ser* microondas - Se alguém faz algo para causar boa im-
ser* (areia (a/de) mais/muita areia) pressão aos outros ... diz que é só para inglês
para a minha camioneta ver;
é demasiado - Se alguém tenta ”regatear”o preço de al-
ser* assunto quente guma coisa ... diz que é pior que um marro-
tema muito falado e comentado por toda a gente quino;
sinónimos: (andar*/) nas bocas do mundo; fa- Mas quando alguém faz asneira ou alguma
zer manchete; (estar*/ficar*/) na berlinda coisa corre mal ... diz que é à Portuguesa!!!!
ser* baço de mais para espelho ser* colhido de surpresa
(ser*/) baril! (ser* como a/) espada de D. Afonso Hen-
interjeição de agrado riques
sinónimos: bestial!; fixolas!; (ser*/) altamente! situação maçadora e prolongada
ser bicho cacau local: pt
sinónimos: maçada; chatice
ser excelente num determinada actividade
exemplo:
local: Brasil
frase: Essa cerimónia vai ser como a espada
sinónimos: ser* um ás; ser um truta
de D. Afonso Henriques
(ser*/) (boa/má) peça equiv: chata e comprida
ser* boa praça (ser*/como/) carne (de/para) canhão
ser* bom de ver exemplo: detesto que façam de mim carne para
(ser*/) calceteiro marı́timo canhão
Profissão fictı́cia atribuı́da a pessoa conhecida ser* como o cão e o gato
por fugir ao trabalho ser inimigos
local: pt (ser*/como/) ouro sobre azul
exemplo: muito bem
frase: O carlos já arranjou emprego? Já sim, ser* como São Tomé
agora é calceteiro marı́timo diz-se de alguém que só acredita no que vê
equiv: Profissão inexistente por o seu objecto ser* curto e grosso
ser impossı́vel ir directo ao assunto sem medo de ferir suscep-
sinónimos: mandrião; vadio tibilidades
ser* canja sinónimos: ser sucinto e objectivo
ser muito fácil exemplo: sendo curto e grosso, a tua sogra é
(ser*/) cavalo de cortesias uma parvalhona!
155 (ser*/) levado*G-N do diabo
sinónimos: ser* levado*G-N da breca; ser* sinónimos: ser* o cabo dos trabalhos; ser* o
fodido*GN; ser* quilhado*GN; ser* li- cabo das Tormentas
xado*GN ser* o braço direito de
ser* lixado*GN ser uma ajuda indispensável a
diz-se de aluma coisa ou de alguém que nos sur- ser* o cabo das Tormentas
preendeu (pela posiva (elogio) ou pela nega- indica algo muito difı́cil e penoso
tiva (desabafo de desilusão) ) sinónimos: ser* obra!; ser* o cabo dos trabalhos
exemplo: tu és lixado! não podias ter dado uma ser* o cabo dos trabalhos
ajudinha? indica algo muito difı́cil e penoso
sinónimos: (ser*/) levado*G-N do diabo; ser* sinónimos: ser* obra!; ser* o cabo das Tormen-
levado*G-N da breca; ser* fodido*GN; ser* tas
quilhado*GN ser* o (caralho/caraças/caneco)
level: coloquial ser algo muito difı́cil
ser* maior e vacinado exemplo: aquela chuva era o caraças
ser adulto level: calão
ser* mais papista que o Papa ser* o diabo em figura de gente
ser* mais velho que o cagar! serôdio
coisa óbvia e sobejamente conhecida ser* o fim
sinónimos: vulgaridade ser* o fim da picada
exemplo: Mas que grande novidade! Isso é mais sinónimos: o fim do mundo
velho que o cagar... (ser*/) o* mau* da fita
local: pt ser* o penico do céu
ser* marado (dos cornos/) chover muito
Ser doido, sem juı́zo sinónimos: chover* a potes; chover* a cântaros;
sinónimos: Sócio da F.N.A.C.; amalucado; des- chove que Deus a dá; chover canivetes
travado; desmiolado; abiscoidato exemplo:
level: coloquial equiv: em Braga chove muito
ser* marca do carago frase: Braga é o penico do céu
ser* microondas ser* (óptimo/excelente/fabuloso) a dar
aquece as mulheres para os outros irem lá traques com o cu dos outros
exemplo: alguém que oferece generosamente os préstimos
dos outros
equiv: aquece as mulheres para os outros
exemplo: ”a minha mulher é excelente a dar
irem lá
traques com o cu dos outros - já combinou
frase: aquele gajo é o meu microondas
que eu ia lá pintar a sala”
sinónimos: ser* aquecedor
level: calão
ser* muita fruta
ser* o retrato vivo de
(isso) ultrapassa as minhas capacidades
ser* outra (loiça/louça)
sinónimos: (areia (a/de) mais/muita areia)
sinónimos: ser* outra música
para a minha camioneta; o coco é seco
ser* outra música
ser* (muito/) esperto mas não caçar* ra- sinónimos: ser* outra (loiça/louça)
tos ser* (para a/pra frentex)
ser* muito sabido ser muito modernista
ser* o ai Jesus exemplo: és muito pra frentex
ser* o bode expiatório ser* parecida com o pai
uma vı́tima inocente rapariga com muito pouco volume de peito
etim: os hebreus, eram conhecidos por reali- local: Portugal
zar sacrifı́cios de animais como maneira de level: calão
purificar os próprios pecados. Conforme a exemplo: A Maria é parecida com o pai
tradição, os sacerdotes colocavam as mãos (ser*/) pau para toda a (colher/obra)
no bode antes de sacrificar no intuito do diz-se de alguém que faz de tudo
animal carregar todos os pecados do povo (ser*/) pesca grossa
à morte. sinónimos: peixe graúdo
ser* o bombo da festa ser* pior a emenda que o soneto
aquele em que todos (se vingam/batem) ainda ser pior do que era
ser* obra ser* pior que a sarna
ser* obra! ser* ponto assente
indica algo muito difı́cil e penoso ser* posto na prateleira
157 ser* um (bananas/merdas/batata/conas/coninhas)
exemplo: não te faças de sonso que eu bem sei é um: adepto ferrenho de clube de futebol
quem tu és! sinónimos: lagarto
sinónimos: morcão; pastel; lesma; cromo; status
papa-açorda comprar coisas que não queres, com dinheiro
sopinhas de mel que não tens, para mostrar às pessoas de
só por cima do meu cadáver quem não gostas, a pessoa que não és.
soprar* aos ouvidos é um: Definição compacta genial para palavras
Só queria que fosses uma pastilha cruzadas
elástica para te comer o dia todo. sua graça
é um: piropo de gosto duvidoso suar a bom suar
sorna esforçar-se até à exaustão
sinónimos: manga; manguela; moina; moi- sinónimos: suar as estopinhas
nante; preguiçoso; mandrião; calaceiro; suar as estopinhas
calão esforçar-se até à exaustão
é um: insulto sinónimos: suar a bom suar
sorrir e acenar exemplo: ele suou as estopinhas para chegar lá
en: just smile and wave acima
citação: suar em bica
observação: Perto do final do filme, os 4 subir* à cabeça
pinguins deitados na praia; todos os ou- exemplo: o sucesso subiu-lhe à cabeça; ninguém
tros animais entraram já para o Barco o atura
para voltar. Um dos pinguins pergunta subir* a mostarda ao nariz
ao chefe se os devia avisar que o barco ficar furioso e incontrolável
nao tem combustivel. O chefe responde: sinónimos: subir* o sangue à cabeça
Não, sorrir e acenar subir* na horizontal
De acordo com: Pinguins do filme Madagas- usar de favores sexuais para subir profissional-
car mente
sorriso*N amarelo*N level: coloquial
sorte ingrata subir* o sangue à cabeça
sinónimos: sorte macaca; sorte madrasta; azar ficar furioso e incontrolável
da piça; azar do caralho; azar sinónimos: subir* a mostarda ao nariz
sorte macaca subir* pelas paredes
sinónimos: sorte ingrata; sorte madrasta; azar estar desesperado
da piça; azar do caralho; azar sinónimos: trepar* pelas paredes
sorte madrasta sujo
sinónimos: sorte macaca; sorte ingrata; azar da pessoa ou actividade de baixo nı́vel, reles, pouco
piça; azar do caralho; azar limpa
sortudo sinónimos: ensafornado; javardo; badalhoco;
pessoa com muita sorte porco; lagaço
sinónimos: piçudo*; mijão sulfato de peúga
sossego de espı́rito mau cheiro dos pés
sostra sinónimos: chulé
mulher (por vezes também usado com homens) level: coloquial
perguiçosa e desmazelada suplı́cio de Tântalo
exemplo: Vai trabalhar seu sostra! surba
local: Portugal sinónimos: menage à trois
só tem uma sapatilha de fora surbia
está quase a morrer cerveja, nectar precioso, imprescindı́vel na vida
sova dos portugueses
sinónimos: coça; porrada; pancada; tareia; local: pt norte
surra exemplo: Oh faz xabor, duas surbias pra mesa
sovina 3
pessoa muito agarrada ao dinheiro sinónimos: bujeca; cerveja; birra; jola; loira;
sinónimos: avarento; unhas de fome; somı́tico; buja
pelintra; agarrado; pão duro; perangueiro surdo* como uma porta
só visto muito surdo
sportinguista surra
adepto (ferrenho) do Sporting (SCP) sinónimos: coça; sova; porrada; pancada; tareia
surrapiar 162
sinónimos: colhões; quilhões; tomates sinónimos: feito às três pancadas; meia bola e
tetas força; de qualquer maneira; improvisar
seios de mulher, busto tirar* do nada
sinónimos: mamas; marmelos; holofotes; pei- tirar leito do pau
tos; faróis; pára-choques; seios; prateleiras; fazer sexo homossexual (no caso dos homens)
marufas ou sexo anal (no caso das mulheres)
level: calão sinónimos: dar* o cu; cagar para dentro; ca-
tingir as mãos de sangue valgar a jiboia; abusar da maçaneta; (levar*
tinhoso na/abrir a) anilha; queimar* rosca
aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa level: calão carroceiro
náusea (por razões fı́sicas, psicológicas ou tirar-lhe as medidas
comportamentais) , Avaliar alguém pelo seu aspecto, formulando
sinónimos: fedorento; malcheiroso; fétido; nau- um juı́zo quanto ao seu carácter ou intenções
seabundo; nojento; putrefacto; podre; pio- exemplo: já te tirei as medidas, meu menino...
lhoso sinónimos: tirar* pela pinta
tintim por tintim tirar* nabos da púcara
de modo muito detalhado ◦ tentar extrair um segredo a alguém
tintol ◦ pedir mais informações de modo velada
vinho tirar* o pano ao rabecão
sinónimos: pomada; bebida; precioso néctar chegar excessivamente cedo a um espectáculo.
tipo Também pode ser usado para designar o
usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, inı́cio dos preparativos de uma actividade
de referir uma pessoa nota: Os músicos chegam sempre algumm
level: coloquial tempo antes da hora de inı́cio do es-
sinónimos: gajo; meco; caramelo; indivı́duo; fu- pectáculo para disporem os seus instrumen-
lano; fabiano; bacano; mano; melro tos e (quando seja caso disso, também) reti-
tirar água do joelho rar os instrumentos das caixas ou panos que
fazer xixi os acondicionam no transporte
sinónimos: mijar; urinar; controle anti- é um: frase pitoresca
dopping; verter águas; tirar* água do joelho; local: pt
fazer xixi exemplo: Aqueles dois chegaram 1 hora antes
local: Brasil do inı́cio do espectáculo; vieram tirar o pano
tirar* água do joelho ao rabecão....
fazer xixi tirar* o pio
local: Brasil tirar* os olhos
sinónimos: mijar; urinar; controle anti- tirar* o sono
dopping; verter águas; tirar água do joelho; tirar os (três/3)
fazer xixi (tirar/ter) a virgindade
tirar água dos joelhos level: calão carroceiro
tirar* a limpo sinónimos: (ter*/) três vinténs
tirar uma conclusão mais segura tirar* partido
sinónimos: tirar* a prova dos nove tirar* pela pinta •
tirar* a prova dos nove Avaliar alguém pelo seu aspecto, formulando
tirar uma conclusão mais segura um juı́zo quanto ao seu carácter ou intenções
sinónimos: tirar* a limpo exemplo: Quando ela apareceu à porta tirei-lhe
tirar* a saca-rolhas logo pela pinta e não gostei.
tirar* a sorte grande sinónimos: tirar-lhe as medidas
tirar* a vez tirar* proveito
tirar* boa nota (tirar*/puxar*) o tapete (debaixo dos
tirar* da cabeça pés/)
tirar* do cú com um gancho atraiçoar
Argumento ou método de duvidoso mérito ou tirar* satisfações
cedibilidade usado de improviso ou muito pedir ou exigir explicações ou justificações,
precariamente após uma provocação, normalmente em pose
local: Portugal ameaçadora e pré-bélica
level: calão carroceiro tirar um espinho
exemplo: Essa ideia tiraste-a do cú com um gan- resolver um problema por si criado
cho agora mesmo! sinónimos: descalçar a bota
tirar* um peso de cima 168
trengo tromba*
diz-se de alguém com pouca destreza e pouco Designação pejorativa da cara de alguém
eficiência sinónimos: focinho; ventas; fronha; cara
sinónimos: palerma; pacóvio; azelha level: coloquial
trepar* às paredes trombada
trepar* pelas paredes acto sexual oro-genital, lamber a vagina
estar desesperado level: calão muito carroceiro
sinónimos: subir* pelas paredes sinónimos: minete; (cunilingus/cunnilingus);
três da vida airada lamber*-te; passar* a casa a pano; felácio;
três tristes tigres broche feminino
é um: travalı́nguas trombeiro
treta pessoa que faz o cunnilingus
mentira, partida, brincadeira sinónimos: mineteiro
exemplo: level: calão muito carroceiro
– ganda treta trombeteiro
– isso são tretas mosquito que ferra muito
level: coloquial local: pt norte
sinónimos: grupo; peta; patranha; reinação; trombudo
(bai/vai) no Batalha pessoa que não acha graça a nada, sem sentido
tretas de humor
sem fundamento, conversa fútil, sem interesse sinónimos: sério; bisonho; carrancudo
sinónimos: conversa de chacha; conversa fiada; tronchuda
paleio; paleio vigarista; balelas; babuseiras; é um: alimento
chuchadeira; patacoadas sinónimos: penca
trevo*N de quatro folhas tropeçar em
é um sı́mbolo de sorte confrontar-se diretamente com
trinca-espinhas sinónimos: dar* de cara
sinónimos: flausino tubarão
trinta e um é um: peixe
trinta e um de boca tu cá, tu lá
trinta por uma linha tudo jóia
tripeça não há problema
espécie de bando de 3 pés usado junto à lareira sinónimos: tá-se bem; tudo na boa; na moral;
ou por sapateiros sem problema; tá limpeza
tripeiro é um: insulto
habitante do Porto tudo na boa
etim: Por altura da tomada de Ceuta (1415) , não há problema
o Porto teve uma enorme actividade de sal- sinónimos: tá-se bem; tudo jóia; na moral; sem
gar carnes para a expedição, sendo as tripas problema; tá limpeza
aproveitadas na gastronomia loca é um: insulto
tripulante tudo o que vem à rede é peixe
especialista em triplo salto tudo pela hora da morte
é um: trocadilho de contrafação por aglu- tudo por tudo
tinação livre turma
tristezas não pagam dı́vidas grupo de pessoas
troca de galhardetes sinónimos: galera; grupo
trocado por miúdos tuta e meia
explicar por um preço demasiado barato, economico
trocar as voltas sinónimos: (cinco/dez) reis de mel coado
trocar* de time tutu
mudar de sexo referente à região das nádegas ou ánus, frequen-
local: Brasil temente usado em expressões brejeiras de
level: calão carroceiro apreciação estética
trocar* impressões sinónimos: bunda; alcofa; cu; peida; rabo; bi-
trocar seis por meia-dúzia lha; traseiro; peidola; pacote; regueifa; ca-
ficar tudo na mesma gueiro; (zuate/zuaque)
local: Brasil level: infantil
trocas e baldrocas •
uı́sque 172
sinónimos: untar as mãos; (dar*/pagar*) luvas; é usado genéricamente para insultar violenta-
molhar* a mão; (/dar*) curuca mente alguém do sexo feminino que vive de
urina expedientes, que não tem objectivos. To-
urina mado à letra indicaria - mulher que vive na
sinónimos: mijo; xixi prostituição
urinar é um: insulto
fazer xixi level: calão
sinónimos: mijar; controle anti-dopping; verter sinónimos: puta; mulher da má vida; mu-
águas; tirar água do joelho; tirar* água do lher devassa; mulher promı́scua; coirão; mu-
joelho; fazer xixi lher de mau porte; mulher de meia porta;
usar* a cabeça prostituta; putéfia; prostiputa; barregã;
pensar, raciocinar cuarra; meretriz; vaca; vaca descomunal;
usar* da palavra (quenga/kenga); pechenga; piriguete; repu-
discursar tenga; vadia; oferecida; bicha de angola;
Usas cuecas TMN? É que tens um rabi- galdéria; rameira
nho que é um mimo! vade retro, Satanás!
é um: piropo de gosto duvidoso vadia
uva mijona é usado genéricamente para insultar violenta-
mente alguém do sexo feminino que vive de
expedientes, que não tem objectivos. To-
V mado à letra indicaria - mulher que vive na
prostituição
é um: insulto
sinónimos: puta; mulher da má vida; mulher
vaca
devassa; mulher promı́scua; coirão; mulher
é usado genéricamente para insultar violenta-
de mau porte; mulher de meia porta; pros-
mente alguém do sexo feminino que vive de
tituta; putéfia; prostiputa; barregã; cuarra;
expedientes, que não tem objectivos. To-
meretriz; vaca; vaca descomunal; vacão;
mado à letra indicaria - mulher que vive na
(quenga/kenga); pechenga; piriguete; repu-
prostituição
tenga; oferecida; bicha de angola; galdéria;
exemplo:
rameira
frase: Que vaca!
vadio
equiv: que puta
Profissão fictı́cia atribuı́da a pessoa conhecida
sinónimos: puta; mulher da má vida; mu-
por fugir ao trabalho
lher devassa; mulher promı́scua; coirão; mu-
sinónimos: (ser*/) calceteiro marı́timo; man-
lher de mau porte; mulher de meia porta;
drião
prostituta; putéfia; prostiputa; barregã; cu-
arra; meretriz; vaca descomunal; vacão; vaga de fundo
(quenga/kenga); pechenga; piriguete; repu- vagadundagem
tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; vida boémia, festejos desregrados
galdéria; rameira local: Brasil
level: calão sinónimos: (andar*/estar*) na má vida; vida
é um: insulto airada; estroinice
vaca descomunal vaga-lume
é usado genéricamente para insultar violenta- sinónimos: caga-lume; pirilampo
mente alguém do sexo feminino que vive de vagina
expedientes, que não tem objectivos. To- órgão sexual feminino
mado à letra indicaria - mulher que vive na sinónimos: cona; pipi; pito; pitaço; pirona;
prostituição rata; ninho; parreco; pombinha; racha; fe-
é um: insulto bra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; pa-
sinónimos: puta; mulher da má vida; mulher chacha; patareca; passarinha; perseguida;
devassa; mulher promı́scua; coirão; mulher boceta; conaça; crica; aranha; fanesga; boca
de mau porte; mulher de meia porta; pros- do corpo; xana
tituta; putéfia; prostiputa; barregã; cuarra; en: pussy
meretriz; vaca; vacão; (quenga/kenga); pe- vaginásio
chenga; piriguete; reputenga; vadia; ofere- zona ente a cona e o cu onde batem os testı́culos
cida; bicha de angola; galdéria; rameira (nao te espantes, usamos isto frequente-
level: calão mente)
vacão level: calão estupidamente carroceiro
vai à berdamerda 174