Você está na página 1de 44

GE

Soluções Industriais

3,3kV-27kV
Disjuntor a Vácuo de
Polo Embutido
Liderando o futuro da eletrificação
3,3kV-27kV
Disjuntor a Vácuo de
Polo Encapsulado
Liderando o futuro da eletrificação
GE
GE is
é uma empresa
a diversified diversificada
organization que atua
covering em diversos
a myriad of marketsegmentos
segments, do mercado,
including incluindo
infrastructure,
infraestrutura, finanças
finance and media. Frome mídia.
energy,Dewater,
energia, água, transporte
transportation e saúdetoa access
and health finanças
toemoney
acessoand
às
informações
information, eGE
recursos
serves financeiros,
customers in a GE atende
more than seus clientes em
100 countries mais
and de 100more
employs países e emprega
than 300,000
mais deworldwide.
people 300.000 pessoas em todo o mundo.
O início
The da companhia
company traces itsremonta a Thomas
beginnings A. Edison,
from Thomas que criou
A. Edison, whoaestablished
Edison Electric Light Company
the Edison em
Electric Light
1878. Em 1892,
Company uma
in 1878. Infusão
1892, da Edison General
a merger of EdisonElectric
GeneralCompany
Electric com a Thomson-Houston
Company Electric
and Thomson-Houston
Company deu origem
Electric Company à General
created ElectricElectric
the General Company. A GE éGE
Company. a única
is the empresa atualmente
only company listada
listed in no
the Dow
índice Dow JonesIndex
Jones Industrial Industrial
todayque
thattambém
was alsohavia sido in
included incluída no índice
the original original,
index em 1896..
in 1896.

Industrial Solutions
Solutions
GEGE
A Industrial
IndustrialSolutions,
Solutions -auma
division of GE
divisão Energy
da GE Management,
Energy is a em
- é líder mundial global leading de
distribuição provider in
energia,
power distribution,
oferecendo uma vastaoffering
gamaade
wide range eofprodutos
serviços services que
and incluem
productsequipamentos
which includede
medium and low
distribuição e
voltage power
componentes dedistribution equipment
média e baixa and components,
tensões, sistemas de controle motor & control
e serviços systems
seguros, ande service
confiáveis de alto
products that are safe, reliable and offer high performance.
desempenho..

Honour
Prêmios
Companhias Mais
2010 World's Inovadoras
Most do Mundo
Innovative 2010
Companies
Companhias Mais
2011 World’s Admiradas
Most AdmireddoCompanies
Mundo 2011

2009 World’s
Companhias Most
Mais Respected
Respeitadas doCompanies
Mundo 2009

2011 Best
Melhor Global
Marca Brand
Global 2011

2008 World’s
Companhias Most
Mais Respected
Respeitadas doCompanies
Mundo 2008 Melhores empresas
2007 World’s Bestde pesquisa
R&D e
Companies
desenvolvimento do Mundo em 2007
Mais de 90 Anos
de experiência com

90 disjuntores

A GE foi pioneira nos disjuntores a vácuo


experimentais em 1920. Apresentou
ao mundo o primeiro disjuntor a vácuo
de 15kV na década de 60. Até hoje
este projeto de disjuntor tem sido o
líder mundial na tecnologia a vácuo,
acumulando mais de 55 anos de serviço
confiável em campo..

Aplicações

A Universais
O SecoVac é projetado, montado e testado
de acordo com as normas IEC, GB e UL. É
aplicável em todos os grandes segmentos
industriais incluindo T&D, óleo&gás,
automotivo, usinas de processamento,
Qualidade de Nível siderúrgicas, mineração, edifícios comerciais,

Mundial etc.
Fornece proteção para todos os tipos de
aplicação: cabos, motores, linhas aéreas,
Manufaturados, montados e testados na
capacitores, transformadores, seções de
mesma sofisticada instalação, SecoVac é
barramentos, etc.
um produto com tecnologia de ponta com
processos de manufatura com certificação
I S O 9 0 0 1 : 2 0 0 8 e I S O 1 4 0 0 1 . Pe ç a s
equipadas de precisão, projeto auxiliado
por computador e técnicas avançadas
de produção bem como a proteção do
processo de pintura 'E Coat' (galvanização
catódica) resultaram no padrão de
excelência incomparável no setor

Consciência
Ambiental
eco Selecionar tecnologias de baixo impacto
ambiental tem se tornado cada vez
mais importante para os engenheiros
encarregados de escolher equipamentos
para uma aplicação. Compromissado com
a proteção do meio ambiente, o sólido
isolamento de resina epóxi é usado na
série SecoGear de disjuntores de MT a
vácuo de polo encapsulado em vez de gás
SF6.
Índice
Introdução Geral
GE
GE Industrial Solutions
Descrição
Breve Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
Interruptor a Vácuo (VI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
Condição da Aplicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
Aplicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
Tecnologia Avançada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Normas e controle de qualidade. . . . . . . . . . . . . . . 08
Proteção ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Guia de Seleção
Introdução e Descrição do Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Estrutura do Produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Painel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desconexão primária. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mecanismo de disjuntor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sistema de intertravamento . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Layout típico do disjuntor a vácuo. . . . . . . . . . . 13
Peças de reposição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Características do disjuntor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Resistência do circuito principal do SecoVac 14
Características da bobina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Características do motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dimensão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SecoVac VB2 Plus frame L . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Medição, Proteção e Controle
Família Multilin 650. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Série Multilin 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Operação
Diagrama funcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Princípio de Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Interruptor a vácuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Princípio de funcionamento do mecanismo de
operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Carregamento da mola do motor . . . . . . . . . . . 33
Operações de fechamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Anti-Pumping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Operação de desarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Religamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Intertravamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Comissionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Considerações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Trabalho de Preparação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Formulário de Pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

3,3kV-27kV - Disjuntor a Vácuo


de Polo Encapsulado
Introdução
O disjuntor da Série SecoVac VB2 Plus foi projetado pelo grupo de
Descrição

soluções industriais da GE como um tipo de disjuntor trifásico CA


para uso em instalações internas com tensão nominal de 3,3 à
27kV para ser aplicado no controle e proteção de equipamentos
elétricos em empreendimentos industriais e de mineração, usinas
geradoras e subestações.
O produto atende a norma IEC 62271, sendo especialmente
adequado em condições que requerem operações frequentes. O
disjuntor, tanto do tipo fixo como extraível, pode ser instalado em
painéis de distribuição e é a escolha ideal para controle e proteção
de sistemas de distribuição de energia em MT.

02
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Confiabilidade, segurança e desempenho numa caixa compacta


Disjuntores a Vácuo 3,3kV-27kV SecoVac possuem:

Descrição
Líder em tecnologia de Construídos aos padrões de Confiabilidade e segurança
vácuo e isolamento qualidade mais elevados

A GE desenvolveu disjuntores a vácuo Os disjuntores SecoVac são projetados e Os disjuntores SecoVac têm vários itens
amigáveis ao ambiente que são capazes de testados completamente pelo laboratório internos de segurança que podem ser
chavear com confiança correntes de falta KEMA de acordo com as mais recentes incorporados no projeto do cubículo.
de alta magnitude. Aumento da resistência normas IEC 62271-100 e IEC 62271-1. Devido ao seu mecanismo de operação
dielétrica do disjuntor do SecoVac é Todos disjuntores SecoVac atendem ou inovador, o disjuntor SecoVac tem uma
alcançado através da encapsulação do excedem aos requisitos de resistência confiabilidade líder no setor, classificado
interruptor a vácuo em material de resina mecânica e elétrica de E2 e M2 de acordo para 10.000 operações.
epóxi. A família de disjuntor SecoVac utiliza com a norma IEC 62271-100.
esta tecnologia de sólido isolamento que
tem abastecido um amplo escopo das
aplicações por anos.
.

Adaptação e versatilidade
Os disjuntores SecoVac podem ser
Condições de Armazenamento usados em várias aplicações tais como

Para manter todas as qualidades da proteção de transformadores, bancos de

unidade funcional quando armazenado capacitor e motores. O disjuntor pode ser


Design amigável ao ambiente por períodos prolongados, recomendamos usado em uma larga gama de ambientes

que equipamentos sejam armazenados adequando-se a todas regiões do globo.


A tecnologia de vácuo e sólido isolamento
da GE não contem o gás SF6, que em sua embalagem original, em local
contribui significativamente para a seco, abrigado do sol e da chuva numa
ameaça do efeito de estufa e a mudança temperatura entre -30°C e 40°C.
climática associada.

03
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Interruptor a Vácuo (VI)

Livre de manutenção

Os interruptores a vácuo da GE são


hermeticamente vedados e oferecem
alta integridade do vácuo. Dedicado à
confiabilidade, segurança e desempenho
comprovados, a tecnologia de interrupção
a vácuo da GE oferece os produtos da
Descrição

mais alta de qualidade que são vedados


durante toda a sua vida.

No centro do portfolio do disjuntor 3,3kV- Durabilidade estrutural


27kV IEC está a compravada tecnologia de
O SecoVac é um disjuntor de polo
interrupção a vácuo da GE e os noventa anos
de especialidade neste campo encapsulado, que é extremamente
durável. Ele pode proteger o interruptor
a vácuo de influências mecânicas e
O interruptor a vácuo é onde o fechamento e a ruptura climáticas como umidade e poeira. O
ocorrem. Contatos de liga cromo e cobre fornecem interruptor está imune a choques e
características de desempenho superior. O vácuo na vibrações.
câmara de arco protege os contatos de efeitos adversos
como contaminação e corrosão. Alto desempenho

O disjuntor SecoVac proporciona:


●● Alta resistência dielétrica
●● Grande distância de isolamento

●● Alta resistência mecânica

●● Pouca absorção de umidade

●● Condutividade térmica otimizada

Tamanho compacto

Combinado com a tecnologia de polo


encapsulado GE, o disjuntor da SecoVac
tem um design bem compacto. Oferece
níveis de interrupção e alta corrente em
um pacote pequeno e econômico.

04
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Condição da Aplicação

Alto desempenho Condição especial da aplicação

●● A temperatura do ar ambiente não Se as condições reais da aplicação diferem


excede 40°C e seu valor médio, das condições normais da aplicação, o
medido em um período de mais disjuntor e os dispositivos associados e
de 24 horas, não excede 35°C. A os equipamentos auxiliares devem ser
temperatura do ar ambiente mínima é projetados e fabricados para cumprir com
-15°C (armazenamento e transporte condições especiais da aplicação. Para

Meio Ambiente
permitido -30°C) condições especiais de aplicação, consulte
●● Para aplicações acima 1.000m consulte a GE com antecedência, normalmente as

Descrição
o capítulo 4.2.2 de IEC 60071-2 (ver a seguintes condições especiais de serviços
tabela de referência especificada) podem ser encontradas:
●● As condições da umidade são como ●● O local da instalação está a mais de
segue: 1.000m acima do nível do mar
- O valor médio da umidade relativa, ●● A temperatura ambiente está entre
medida em um período de 24 horas, -15°C e 40°C, para outras condições
não excede 95% contatar os vendedores da GE para
- O valor médio da pressão do vapor mais detalhes
da água, medida em um período de ●● A corrente do disjuntor e as
24 horas, não excede 2,2kPa classificações dielétricas devem ser
- O valor médio da umidade relativa, diminuídas nas aplicações de altas
medida em um período de 24 horas, altitudes e temperatura elevada
não excede 90%
- O valor médio da pressão do vapor
da água, medida em um período de
um mês, não excede 1,8kPa
●● Intensidade sísmica para UBC zona 4
ou GB intensidade 9
●● Sem adversidades no ambiente de
operação como poeira, umidade,
parasitas, ambiente poluído e local
operacional em alta altitude
Desclassificação de Altitude para Tensão Média
m K (m=1) V K (m=0,9) Polegadas
1.000 1 1 1 1
1.500 1,062 0,94 1,056 0,95
2.000 1,132 0,88 0,12 0,89
2.500 1,2 0,83 1,18 0,85
3.000 1,28 0,78 1,246 0,80
3.500 1,36 0,74 1,32 0,76
4.000 1,44 0,69 1,39 0,72

IEC 60071-2, 4.2.2 o fator da correção da altitude pode ser calculado usando a seguinte equação, que foi
modificada para refletir que nenhuma correção é necessária até 1.000m.
m(H-1000)/8150
Onde Kа=e
H é a altitude em metros
m é tomado como um valor fixo em cada caso para simplificação como segue
m = 1 para frequência, descargas atmosféricas, e tensão de impulso por comutação fase a fase
m = 0,9 para tensões de impulso por comutação longitudinal

05
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Aplicações

Serviços públicos e usinas de


geração
Subestações de geração de energia
Subestações de transformadores
Subestações de comutação
Painéis principais e auxiliares
Descrição

Indústria
Óleo e Gás
Mineração
Naval
Papel e celulose
Cimento
Têxtil
Produtos químicos
Automotivo
Petroquímica
Data center
Metalúrgica

Transporte
Aeroportos
Portos
Ferrovias
Transporte subterrâneo

Serviços
Supermercados
Shopping centers
Hospitais
Infraestruturas de grande porte
e obras civis

06
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Aplicações Descrição

07
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Tecnologia Avançada Normas e controle de qualidade


Alta adaptabilidade

●● Comparada ao design tradicional,

confiabilidade aumentada
●● Menos resistência

●● Menos peças mecânicas

●● Várias aplicações para climas

diferenciados
Descrição

Qualidade Testes de Tipo

Disjuntor SecoVac proporciona: ●● Teste dielétrico

●● Padrão IEC, certificação KEMA ●● Teste de aumento de temperatura

●● Processo avançado de fabricação, ●● Teste da corrente suportada em curto

qualidade assegurada circuito


●● Equipamentos de testes avançados ●● Teste de operação mecânica

●● Teste integrado de rotina ●● Teste de operação mecânica da chave


Estrutura mecânica de aterramento
●● Teste de comutação da corrente
●● Design modular único
capacitiva
●● Integra módulo de abertura/

fechamento
●● Tamanho compacto, menos de 86

partes
●● Confiabilidade aumentada

●● Pouca necessidade de manutenção

Norma
Disjuntor a vácuo de polo embutido ●● Chave seccionadora de corrente

3,3kV-27kV cumpre com as normas e alternada e chaves de aterramento


especificações e foi testado de modo ●● IEC 62271-1 2007 especificação

uniforme de acordo com as publicações comum para equipamentos de alta


da IEC como dado a seguir: tensão e normas de dispositivos de
●● IEC 62271-100:2008 Disjuntores de controle
corrente alternada de alta tensão ●● IEC 60529:2001 graus de proteção

●● IEC 62271-200:2003 Equipamento CA como fornecidos pelos invólucros


com invólucro metálico e dispositivo (Código IP).
de controle para as tensões nominais
acima de 1kV e até 52kV

08
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Processamento de última geração e avançado controle de qualidade

Controle de qualidade
A alta qualidade do polo embutido é alcançada usando a tecnologia APG (Auto Pressure
Gelation) e a tecnologia avançada de despressurização e mistura a vácuo. A máquina de
aperto Vogel é parte essencial do equipamento para assegurar a força mecânica e de
isolamento do polo embutido do disjuntor a vácuo de 3.3kV-27kV.
Bem como as instalações de processamento, as instalações de teste também são
muito importantes ao controle de qualidade do disjuntor. No processo de fabricação
do SecoVac, do controle da qualidade do material de entrada à inspeção final e testes,
cada passo é estritamente calibrado e testado.
Cada polo embutido passa pelas seguintes inspeções e testes antes de ser liberado na
linha de montagem do disjuntor:

Descrição
●● Inspeção de raio x

●● Teste de tensão suportada em frequência industrial

●● Medição de descarga parcial

●● Teste térmico de ciclo

Antes da entrega, os seguintes testes e inspeções serão feitos nos disjuntores a vácuo
de polo embutido 3,3kV-27kV na fábrica por meio de equipamentos avançados de teste:
●● Medição das características dinâmicas (Velocidade de abertura/fechamento, ressalto

de contato, limpeza etc.)


●● Testes de tensão suportada em frequência industrial

●● Inspeção do sistema de intertravamento entre o disjuntor e a unidade extraível

●● Inspeção da fiação secundária

●● Medição da resistência do circuito

09
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Proteção ambiental
Selecionar tecnologias de baixo impacto ambiental tem se
tornado cada vez mais importante no momento de escolher
os equipamentos de uma aplicação. Com o compromisso de
proteção do meio-ambiente, o sólido isolamento de resina epóxi
é utilizado no disjuntor a vácuo de polo encapsulado 3,3kV-27kV
em vez do GÁS SF6 .

Todos fabricados, montados e testados na mesma instalação,


o SecoVac é o produto de processos de ponta em fabricação
assegurados pelas certificações ISO 9001:2000 e ISO 14001,
Descrição

utilizando ferramentas de precisão, design auxiliado por


computador e técnicas avançadas de produção.

10
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Guia de Seleção
Introdução e Descrição do Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Estrutura do Produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Painel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desconexão primária. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mecanismo do disjuntor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sistema de intertravamento . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Layout típico do disjuntor a vácuo. . . . . . . . . . . 13
Peças de reposição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Características do disjuntor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Principal resistência de circuito do SecoVac 14

Guia de Seleção
Características da Bobina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Características do Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dimensão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SecoVac VB2 Plus frame L . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

11
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Guia de Seleção

Introdução e Descrição do Tipo


Até 17,5kV

SecoVac -ŕ /T ŕ- ŕ ŕ

Série SecoVac
SecoVac Series Tensão nominal:
Rated voltage: Mecanismo
Spring Corrente Nominal
Rated current (A):(A): 630
630, Corrente nominal
Rated short-circuit W: Extraível;
W: Withdrawable;
Plus VB2 Disjuntor
VB2 Plus vacuum 3,3kV,
3.3kV, 7,2kV,
7.2kV, de operação
operating 1250,
1250,1600, 2000,
1600, 2000, de rupturacurrent
breaking de curto
(kA): F:
F: Fixo
Fixed
a vácuo
circuit breaker 12kV,
12kV, 15kV,
15kV, por mola
mechanism 2500,
2500,3150, 4000*
3150, 4000* circuito
25, 31.5,(kA):
40 25, 31,5,
17,5kV
17.5kV (*refrigeração forçada)
(*force cooling) 40
24kV, 27kV

SecoVac -ŕ /T ŕ- ŕ ŕ

Série SecoVac
SecoVac Series Tensão nominal:
Rated voltage: Mecanismo
Spring Corrente Nominal
Rated current (A):(A): 630 Corrente
630, nominal
Rated short-circuit W: Extraível;
W: Withdrawable;
Plus VB2 Disjuntor
VB2 Plus vacuum 24kV,
24kV, 27kV
27kV de operação
operating 1250,
1250,1600
1600 de rupturacurrent
breaking de curto
(kA): F: Fixo
Fixed
a vácuobreaker
circuit por mola
mechanism 2000,
2000,2500
2500 circuito
25, 31.5
(kA): 25, 31,5

Estrutura do Produto

Recursos do Disjuntor SecoVac 3,3kV-27kV


Guia de Seleção

Painel frontal Desconexão primária Mecanismo de disjuntor

O Painel frontal encaixa numa estrutura em colar O contato ciclóide (tulipa) de desconexão Todas as peças mecânicas do mecanismo
do equipamento quando o disjuntor se encontra primária é resistente e fácil de inspecionar. estão integradas nos módulos individuais
na posição de serviço. Dispõe de uma barreira Projetado para área ideal de contato, é de abertura e fechamento. Os módulos são
metálica entre o compartimento do disjuntor fabricado a partir de cobre prateado e testado universais para a série de disjuntor a vácuo de
e o compartimento secundário do dispositivo. para correntes de curto circuito e contínua. O polo encapsulado SecoVac, independente da
Controles operacionais fáceis de ler e claramente design do contato tulipa expande facilmente, classificação. O projeto do módulo assegura
marcados e indicadores que incluem: um botão provendo melhor área de contato de garra que que nenhum ajuste mecânico é requerido após
disparo, botão de fechamento, indicador aberto/ os designs de contato de tipo proporcionando a substituição. Isso oferece ao usuário prazos
fechado, indicador carregado/descaregado, integridade adequada de contato ao longo do reduzidos e minimiza os custos operacionais e
contador de operações e provisão para carga vida do equipamento. de manutenção.
manual do disjuntor.

12
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Sistema de intertravamento Trilho


Para a segurança da equipe, o SecoVac SecoGear oferece a operação manual do
3,3kV-27kV é projetado com um número sistema de trilho que pode ser operado
de intertravamentos elétricos e mecânicos. para inserção e extração. O trilho tem
Por exemplo, os contatos do disjuntor intertravamento com a chave de aterramento,
devem ser abertos antes do disjuntor poder evitando mal funcionamento. E também
ser movido da posição de teste a posição permite a função aterramento do disjuntor por
de serviço. Um fim de curso é fornecido meio da estrutura metálica.
quando o disjuntor chega ao momento de
serviço ou as posições de desconexão/teste.
Intertravamentos mecânicos de rejeição são
fornecidos para permitir somente a inserção
de disjuntores adequadamente classificados
em compartimentos especificados.
Estes e outros intertravamentos necessários
criam um sistema abrangente de segurança.
Além disto, as molas descarregam
automaticamente quando o disjuntor for
retirado da posição de serviço e disjuntores Layout típico do disjuntor a vácuo
não podem ser inseridos na posição fechada.

1 Botão de disparo
1

Guia de Seleção
Indicador de status do 3
2
carregamento 2
4

3 Botão Fechar 5

6
4 Contador

Indicador de abrertura ou
5
fechamento
Figura 1. Face frontal do disjuntor do circuito
6 Alavanca de carregamento

Braço superior de contato 2


1
3
2 Polos encapsulados

4
3 Braço inferior de contato

4 Contato tulipa

Figura 2. Circuito primário

13
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Sobressalentes
Os seguintes sobressalentes estão disponíveis para pedido. Se necessário contate a GE.

Descrição Observações Descrição Observações


Contato auxiliar F10-18 1 parte por conjunto Os seguintes sobressalentes 1 parte por conjunto
Contato auxiliar GDF-5 2 partes por conjunto Contador de operações 1 peça por conjunto
Bobina de disparo 1 parte por conjunto Buffer de óleo 1 peça por conjunto
Bobina de fechamento 1 parte por conjunto Placa de fiação de controle 1 peça por conjunto
Bobina de mínima tensão 1 parte por conjunto Eletromagnético para bloqueio 1 peça por conjunto
Microswitch 3 partes por conjunto Eletromagnético de bloqueio de trilho 1 peça por conjunto
Módulo de abertura/fechamento 1 peça por conjunto

Características do Disjuntor
Tensão nominal kV 3,3 7,2 12 15 17,5 24 27
Tensão nominal à frequência industrial (1min) kV 10 20 28 36 38 50 65
Tensão suportável de impulso atmosférico à frequência industrial
kVp 20 60 75 95 95 125 125
(1,2/50μs)
Frequência nominal Hz 50/60 50/60
Corrente nominal A 630/1250/1600/2000/2500/3150/4000* 630/1250/1600/2000/2500
Corrente nominal de ruptura de curto circuito kA 25/31,5/40 25/31,5
Porcentagem do componente CC Até 50% 52%
Corrente nominal de fechamento de curto circuito kAp 65/82/104 82
Corrente suportável nominal de curta duração kA 25/31,5/40 31,5
Corrente suportável nominal de crista kAp 65/82/104 82
Tempo nominal de duração para curto circuito s 3 3
Tempo de abertura ms 20~50 20~50
Tempo de fechamento ms 30~70 30~70
Tensão nominal do controle auxiliar** V 24/30/36/48/60-72/110-130/220-240Vcc 110-130/220-240Vca
Sequência de operação O-0.3s-CO-180s-CO/ O-0.3s-CO-15s-CO O-0.3s-CO-15s-CO
Número de operações mecânicas 10.000 (M 2) 10.000 (M 2)
Número de operações elétricas E2 E2 (lista 1)
Guia de Seleção

Corrente de comutação do banco único de capacitor A 400 400


Classificação da corrente suportada por um curto período da chave de aterramento 40kA 1s 31,5kA 1s
* Refrigeração forçada
**Consulte a GE para mais informações

Principal resistência de circuito do SecoVac


Item Unidade Valor
Corrente Nominal A 1250~1600 2000~4000
Resistência μΩ ≤45 ≤25

Características da Bobina
Tensão Nominal (V) Tensão Nominal (V) Tensão Nominal (V)
24Vcc 48Vcc 220-240Vcc
30Vcc 60-72Vcc 110-130Vcc
36Vcc 110-130Vcc 220-240Vcc
*Consumo energético 350VA

Características do Motor
Tensão Nominal (V) Range de operação Tempo de carregamento sob tensão operacional nominal (s) Potência (W)
24Vcc 85%-110% <15s 150
30Vcc 85%-110% <15s 150
48Vcc 85%-110% <15s 150
60Vcc 85%-110% <15s 150
110Vcc 85%-110% <15s 150
125Vcc 85%-110% <15s 150
220Vcc 85%-110% <15s 150
230-240Vcc 85%-110% <15s 150
110Vca 85%-110% <15s 150
125Vca 85%-110% <15s 150
220Vca 85%-110% <15s 150
230-240Vca 85%-110% <15s 150

14
275±1
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

e GE Consumer & Industrial Systems


户内高压真空断路器
Vacuum circuit breaker
产 品 型 号
Type designation

Dimensões gerais
出 厂 编 号
Serial number
额 定 电 压

280±1
kV
Rated voltage(Ur)
额 定 电 流

Rated normal current(Ir)
额 定 频 率 Hz
Rated frequency
额 定 雷 电 冲 击 耐 压 (峰值) kV
Rated lightning impulse withstand voltage(Up)
额 定 短 路 开 断 电 流 kA
Rated short-circuit breaking current(Isc)
额 定 短 时 耐 受 电 流 kA
Rated short time withstand current (4s)
额 定 电 缆 充 电 开 断 电 流 A
Rated cable-charging breaking current 
电 机 电 压

motor voltage
分 闸 合 闸 装 置 电 压
Rated supply voltage of closing and opening devices
V 注意!
执 行 标 准
Relevant standarder
高压危险!请严格遵守操作规程。
额 定 操 作 顺 序 O-0.3s-CO-180s-CO
Warning!
Rated operating sequence
重 量 kg High voltage dangerous! Always observe
Weight
 the instruction manual and follow the rules.
出 厂 日 期
Manufacture date

上 海 通 用 电 气 开 关 有 限 公 司
Shanghai GE Breakers Co.,Ltd.

SecoVac 3,3kV-17,5kV/630~1250A-25~31,5kA (Distância fase a fase: 150mm)

Tipo extraível 502


516
488 531
488
201.5
201.5 492±1
456
150±1 150±1

ØD

ØD
275±1

275±1

637

637
e
GE Consumer & Industrial Systems
户内高压真空断路器
Vacuum circuit breaker
产 品 型 号
Type designation
出 厂 编 号
Serial number
额 定 电 压
280±1

kV
Rated voltage(Ur)
额 定 电 流

Rated normal current(Ir)
额 定 频 率 Hz
Rated frequency
额 定 雷 电 冲 击 耐 压 (峰值) kV
Rated lightning impulse withstand voltage(Up)
额 定 短 路 开 断 电 流 kA
Rated short-circuit breaking current(Isc)
额 定 短 时 耐 受 电 流 kA
Rated short time withstand current (4s)
额 定 电 缆 充 电 开 断 电 流 A
Rated cable-charging breaking current 
电 机 电 压

78
motor voltage
分 闸 合 闸 装 置 电 压
Rated supply voltage of closing and opening devices
V 注意!
执 行 标 准
Relevant standarder
高压危险!请严格遵守操作规程。
额 定 操 作 顺 序 O-0.3s-CO-180s-CO
Warning!
Rated operating sequence
High voltage dangerous! Always observe
e
重 量
Weight 户内高压真空断路器 kg
 the instruction manual and follow the rules.
出 厂 Vacuum 日 期 circuit breaker
GE Consumer & Industrial Systems
Manufacture date

95.5
产 品 型 号
Type designation 上 海 通 用 电 气 开 关 有 限 公 司
出 厂 编 号 Shanghai GE Breakers Co.,Ltd.
Serial number
额 定 电 压
280±1

kV
Rated voltage(Ur)
额 定 电 流

Rated normal current(Ir)
额 定 频 率 Hz
Rated frequency
76

额 定 雷 电 冲 击 耐 压 (峰值) kV
Rated lightning impulse withstand voltage(Up)
额 定 短 路 开 断 电 流 kA
Rated short-circuit breaking current(Isc)
额 定 短 时 耐 受 电 流 kA
Rated short time withstand current (4s)
额 定 电 缆 充 电 开 断 电 流 A
Rated cable-charging breaking current 
电 机 电 压

78
motor voltage
分 闸 合 闸 装 置 电 压
Rated supply voltage of closing and opening devices
V 注意!
执 行 标 准
Relevant standarder
高压危险!请严格遵守操作规程。
额 定 操 作 顺 序 O-0.3s-CO-180s-CO
Warning!
Rated operating sequence

436±1
重 量 kg High voltage dangerous! Always observe

32
Weight
 the instruction manual and follow the rules.
出 厂 日 期
Manufacture date

95.5
上 海 通 用 电 气 开 关 有 限 公 司
Shanghai GE Breakers Co.,Ltd.

599±1
502
76

516
531
436±1 32
492±1
456 599±1
150±1502 150±1
516
531

492±1
456
150±1 150±1

Tipo fixo
∅62
Seção final
150 150

M16
M16 Depth 22mm
Profundidade 22mm

Guia de Seleção
275

451.5
451,5

e GE Engery
Industrial Solutions
户内高压真空断路器
Vacuum circuit breaker
产 品 型 号
Type designation
出 厂 编 号
Serial number
额 定 电 压 kV
Rated voltage(Ur)

4-M12
额 定 电 流
237

A
Rated normal current(Ir)
额 定 频 率 Hz
Rated frequency
额 定 雷 电 冲 击 耐 压 (峰值) kV
Rated lightning impulse withstand voltage(Up)
额 定 短 路 开 断 电 流 kA
Rated short-circuit breaking current(Isc)
额 定 短 时 耐 受 电 流 kA
Rated short time withstand current (3s)
额 定 电 缆 充 电 开 断 电 流 A
Rated cable-charging breaking current
电 机 电 压
V
motor voltage
分 闸 合 闸 装 置 电 压
V
Rated supply voltage of closing and opening devices
执 行 标 准 注意!
Relevant standarder
额 定 操 作 顺 序 2V&2V&2
高压危险!请严格遵守操作规程。
Rated operating sequence 2V&2V&2 Warning!
重 量 kg
Weight High voltage dangerous! Always observe
出 厂 日 期
the instruction manual and follow the rules.
Manufacture date

上 海 通 用 电 气 开 关 有 限 公 司
Shanghai GE Breakers Co.,Ltd.

370

450 45 275 118

443

15
638
276.5

Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Dimensões gerais

310±1
SecoVac 3,3kV-17,5kV/T1250A/2000A-40kA (Distância fase a fase: 210mm)

Tipo extraível

295±1
638 638
276.5 276.5
652
664
681

210±1 210±1

310±1
310±1

698
698
295±1
295±1

86
86

95.5
95.5
76
76

361±1 361±1 39 39
652 652 586±1 586±1
664 664
681 681

210±1 210±1 210±1 210±1

Tipo fixo

210 210 110


2XM10-Depth
2xM10 15mm
Profundidade 15mm
100
45°
70
78

M18Profundidade
M18 Depth 25mm 25mm
Guia de Seleção

310

451.5
451,5
252

520 33,5
33.5
588 275 118

16
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

e GE Consumer & Industrial Systems


户内高压真空断路器
Vacuum circuit breaker
产品型号
Type designation
出厂编号
Serial number
额定电压 kV
Rated voltage(Ur)
额定电流
A
Rated normal current(Ir)
额定频率 Hz
Rated frequency
额 定 雷 电 冲 击 耐 压 (峰值) kV
Rated lightning impulse withstand voltage(Up)
额定短路开断电流 kA
Rated short-circuit breaking current(Isc)
额定短时耐受电流 kA
Rated short time withstand current (4s)
额定电缆充电开断电流 A
Rated cable-charging breaking current
电机电压
V
motor voltage
分闸合闸装置电压
Rated supply voltage of closing and opening devices
V 注意!
执行标准 高压危险!请严格遵守操作规程。

SecoVac 3,3kV-17,5kV/T2500~4000A-40kA (Distância fase a fase: 275mm)


Relevant standarder
额定操作顺序 O-0.3s-CO-180s-CO
Warning!
Rated operating sequence
重量 kg High voltage dangerous! Always observe
Weight
the instruction manual and follow the rules.
出厂日期
Manufacture date

上海通用电气开关有限公司
Shanghai GE Breakers Co.,Ltd.

Tipo extraível 852


864
881
838
838
376.5
376.5 836±1
(794)
275±1 275±1

Ø109

Ø109
310 ±1

310 ±1

735

735
e GE Consumer & Industrial Systems
户内高压真空断路器
Vacuum circuit breaker

e 户内高压真空断路器

295 ±1
产品型号
Vacuum circuit breaker Type designation
GE Consumer & Industrial Systems
295 ±1

产品型号 出厂编号
Type designation Serial number
出厂编号 额定电压 kV
Rated voltage(Ur)
Serial number 额定电流
额定电压 A
kV Rated normal current(Ir)
Rated voltage(Ur) 额定频率
额定电流 Hz
A Rated frequency
Rated normal current(Ir) 额 定 雷 电 冲 击 耐 压 (峰值) kV
额定频率 Hz Rated lightning impulse withstand voltage(Up)
Rated frequency 额定短路开断电流 kA
额 定 雷 电 冲 击 耐 压 (峰值) kV Rated short-circuit breaking current(Isc)
Rated lightning impulse withstand voltage(Up) 额定短时耐受电流 kA
额定短路开断电流 kA Rated short time withstand current (4s)
Rated short-circuit breaking current(Isc) 额定电缆充电开断电流 A
额定短时耐受电流 kA Rated cable-charging breaking current
Rated short time withstand current (4s) 电机电压

86
V
额定电缆充电开断电流 motor voltage
Rated cable-charging breaking current
电机电压
A 分闸合闸装置电压
Rated supply voltage of closing and opening devices
V 注意!

86
V
motor voltage 执行标准 高压危险!请严格遵守操作规程。
注意!
分闸合闸装置电压 Relevant standarder
Rated supply voltage of closing and opening devices
V 额定操作顺序 O-0.3s-CO-180s-CO
Warning!
Rated operating sequence
执行标准
Relevant standarder
高压危险!请严格遵守操作规程。 重量 kg High voltage dangerous! Always observe
Weight
额定操作顺序 O-0.3s-CO-180s-CO
Warning! 出厂日期
the instruction manual and follow the rules.
Rated operating sequence Manufacture date
重量 kg High voltage dangerous! Always observe
Weight
出厂日期
the instruction manual and follow the rules. 上海通用电气开关有限公司
Shanghai GE Breakers Co.,Ltd.
Manufacture date

上海通用电气开关有限公司
Shanghai GE Breakers Co.,Ltd.

76
76

95.5
95,5
95.5 361±1 39
852 361±1586±1 39
852 864 586±1
864 881
881

836±1
836±1 (794)
(794) 275±1 275±1
275±1 275±1

Tipo fixo
30

110 27
275 275 Seção final
100

∅80
4-M10
(20mm
(20mm in depth)
in Profundidade)
310

Guia de Seleção
451,5
451.5

e GE Engery
Industrial Solutions
户内高压真空断路器
Vacuum circuit breaker
产 品 型 号
Type designation
出 厂 编 号
Serial number
额 定 电 压 kV
Rated voltage(Ur)
额 定 电 流

Rated normal current(Ir)

4-M12
额 定 频 率 Hz
Rated frequency
额 定 雷 电 冲 击 耐 压 (峰值) kV
252

Rated lightning impulse withstand voltage(Up)
额 定 短 路 开 断 电 流 kA
Rated short-circuit breaking current(Isc)
额 定 短 时 耐 受 电 流 kA
Rated short time withstand current (3s)
额 定 电 缆 充 电 开 断 电 流 A
Rated cable-charging breaking current 
电 机 电 压

motor voltage
分 闸 合 闸 装 置 电 压

Rated supply voltage of closing and opening devices
执 行 标 准
Relevant standarder
2V&2V&2
注意!
额 定 操 作 顺 序
Rated operating sequence 2V&2V&2 高压危险!请严格遵守操作规程。
重 量
Weight
kg Warning!
出 厂 日 期
High voltage dangerous! Always observe
Manufacture date
 the instruction manual and follow the rules.
上 海 通 用 电 气 开 关 有 限 公 司
Shanghai GE Breakers Co.,Ltd.

720
34,5
34.5 275 118
788

17
310
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Dimensões gerais

345

112.5
SecoVac 24kV-27kV/T630~1250A-31,5kA (Distância fase a fase: 210mm)
652

Tipo extraível 680


638
638

10
10
642
210 210

310
310

762
762
345
345

112.5
112.5

652
652 320
320
680 651
680 651

642
642
210 210
210 210
Tipo fixo

210 210

Seção final 45,0°

M18M18
depth 25mm
Profundidade 25mm
70
310
Guia de Seleção

665

302

52,0
520 4-M12 275 118

588

18
ø109
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

310±1
345±1
e

SecoVac 24kV-27kV/1250~2500A-31,5kA (Distância fase a fase: 275mm)

Tipo extraível 852


881

838
838

ø109
ø109
275±1,5 275±1,5

310±1
310±1

762
762
345±1

e
345±1

112,5
112,5

64
64

74
74
320
852 320
651±1
852 651±1
881
881

Tipo fixo
275±1,5 275±1,5
275±1,5 275±1,5
30
Seção final
27

275 275 ø82 4-M10


145
100 depth 20mm
Profundidade 20mm

15

30
45

Guia de Seleção
310

5
730
452
305

4-M12

720
25 275 118

788

19
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Sub-cubículo do SecoVac VB2 Plus

SecoVac 3,3kV-17,5kV

A
B
690

ØE
A View A
Visualização M
R-∅
7

270
J

G
C±1

L
260

D±1
∅1

453
2

110
255

255
380

16-∅9

H
65

F
50 200 200 216 F+9

I A View A
Visualização

1250A 25X84 1250A


1250Aspout
Tubo
59 3150A 42X126

M820mm
M8 20mm depth
Profundidade
M10 23mm
M10 23mmdepth
Profundidade

31,5
31.5
P±1

3150A Spout
Tubo
P±1

∅60
M10 25mm
M10 25mmdepth
Profundidade
Guia de Seleção

59

M12
M1235mm
35mmdepth
Profundidade

725

A B C D E F G H I J L M N R P
650mm 1250A 914 794 275 453 49 632 1031 310 934 78 556 75 150 2 150
124/1250
800mm 1250/2000A 915 781 310 468 90 782 1039 460 977 NA NA NA NA 210
114/2000
1000mm 3150A 915 779 310 468 49/90 982 1039 660 969 101 584 0 137,5 5 275

20
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

SecoVac 24kV-27kV

C±1

G
12

D±1
K
L

245.5
M

J E E 120 197.5 197.5


H
F

I
25
896

73
m
0m
0X3
M1 2500A
2500ASpout
Tubo
60
P± 1

91
P± 1

mm
45
6X
M1

Guia de Seleção
A B C D E F G H I J K L M N P
800mm 1250A 1142 896 310 617,5 157,5 792 1121,5 460 1142 26 185 145 40 170 210
1000mm 2500A 1142 896 310 617,5 150 992 1121,5 660 1264 41 150 150 69,5 223 275

21
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Medição, Proteção e
Medição, Proteção e Controle

Controle
Família Multilin 650. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Série Multilin 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

22
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Medição, Proteção e Controle


Para obter mais informações, acesse o nosso site: http://www.gedigitalenergy.com/multilin/catalog/F650.htm

Família Multilin 650


Proteção avançada,
Sistema de monitoramento e controle

Benefícios principais
●● Exclusivos recursos de controle incorporados - Proteção ●● Informações de Acesso Viável - Através de vários protocolos,

abrangente mais lógica programável através do padrão das Portas de Ethernet RS232 & RS485
●● Controle econômico e flexível para sistema complexos - Uso ●● Flexibilidade ideal de integração via protocolos de padrão

da lógica programável compatível com IEC para customizar aberto - Modbus RTU, DNP 3.0 Nível 2, IEC 60870-5-104, IEC

Medição, Proteção e Controle


a funcionalidade de sua proteção e sistema de controle para 61850, IEC 870-5-103
direcionar aplicações específicas do local e exclusivas ●● Minimizar tempo de inatividade da comunicação - Portas

●● Interface máquina-homem (HMI) - Visor padrão de de Comunicação Ethernet redundantes confiáveis com
retroiluminação LCD com gráfico LCD opcional 4 x 20, 16 x 40 10/100BaseTX, 100BaseFX com conectores ST e opcional
(240 x 128 pixels), botões programáveis e teclas direcionais duplo 100BaseFX, com conectores ST
para selecionar menus e submenus de configuração ●● Completa o monitoramento do ativo - Medição completa

●● Minimizar o tempo de substituição - Modular com placa de incluindo demanda e energia


construção da extensão ●● Siga a evolução tecnológica - Memória flash para atualização

●● Reduzir o tempo de solução de problemas e custos de de campo do produto


manutenção - sincronização temporal IRIG-B, relatórios de
eventos, captura da forma de onda, registrador de dados

Aplicações
●● F650: Gerenciamento e proteção primária dos alimentadores ●● G650: Dispositivo do gerenciamento de geração distribuída

de distribuição e acopladores de barramento ●● G650: Sistema de proteção de interconexão da Geração

●● F650: A proteção backup de barramentos, transformadores e Distribuída Confiável


linhas de energia ●● W650: Proteção, controle e monitoramento da turbina eólica

●● G650: Detecção de falha da fiação do gerador acondicionado ●● W650: Dispositivo de interconexão da grade de geração

distribuída
23
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Recursos
Proteção e controle Interface de usuário
●● Até 32 entradas digitais programáveis ●● Gráfico grande (16 x 40) ou exibição de caractere regular (4 x 20)

●● Até 16 saídas digitais ●● Controle fácil de usar via chave Shuttle

●● Supervisão do circuito de Disparo ●● Porta frontal USB ou padrão RS232

●● Opção de alimentação de energia redundante ●● Fiação traseira 10/100BaseTX Ethernet para conexão LAN

●● Lógica PLC configurável de acordo com IEC 61131-3 ●● Porta do barramento da fiação traseira CAN (protocolo OPEN

●● Interface HMI de exibição gráfica totalmente configurável CAN - W650)


●● Painel de alarmes ●● Fibra óptica opcional 100BaseFX Ethernet, único ou redundante

●● Porta traseira RS485 opcional


Monitoramento e medição ●● 1 indicador LED pronto e 15 indicadores LED programáveis
●● Medição energética ●● Oscilografia
●● EnerVistaTM Integrador fornece fácil integração de dados no
●● Medição da demanda ●● Registrador de dados
relé 650 em novos sistema de controle e monitoramento ou
●● Supervisão do circuito ●● Sequência de eventos
existentes
de disparo ●● Auto-diagnóstico

Visão Geral Regulagem


A família Multilin 650 foi projetada como fechar comandos supervisionados por O Multilin 650 provê os seguintes
um pacote de proteção abrangente, intertravamentos programáveis e telas de valores de medição.
controle, medição e monitoramento. O medição. ●● Corrente: Ia, Ib, Ic, In, Ig, Isg

microprocessador fundamentado na A capacidade de medição apresenta 0,5% ●● Valores de tensão fase a fase e fase

arquitetura é uma solução completa de precisão quanto a corrente e 1% para a terra para barramento e linha: Van,
de aplicações diferentes que estão tensão no intervalo de 10V a 208V. Vbn, Vcn, Vab, Vbc, Vca, Vx
em conformidade com os padrões Funções de monitoramento incluem ●● Potência ativa (por fase e total) : Wa,

internacionais mais relevantes. registro de 479 eventos, e um registrador Wb, Wc, W


Medição, Proteção e Controle

Todos os elementos necessários para programável de oscilografia. ●● Potência reativa (por fase e total) :

cada aplicação foram integrados em A capacidade das comunicações de VARa, VARb, VARc, VAR
um único pacote de utilização simples, Multilin 650 o torna produto único. Estas ●● Fator da potência (por fase e total)

econômica, e confiável. O baixo unidades incluem um máximo de três ●● Frequência

número de componentes, devido ao portas independentes de comunicação: ●● Estes sinais estão disponíveis para

uso de tecnologia de ponta e evoluída, COM1, COM2 e COM3, com muitas exibição local e são acessíveis realizando
proporciona uma alta confiabilidade. escolhas físicas através do uso de duas remotamente as comunicações
Entradas e saídas de hardware foram placas removíveis plug-and-play.
projetadas de maneira modular O cérebro das unidades Multilin 650 inclui Funções de registro
permitindo uma migração descomplicada um PLC virtual poderoso incorporado. Este As funções de registro no Multilin 650 incluem:
de aplicações mais simples para PLC pode ser programado de acordo com ●● Registro de evento capaz de armazenar

complexas. o idioma da IEC 61131-3 por diagramas 479 eventos sinalizados com tempo (1
As funções de controle incluem um de blocos funcionais. milissegundo verdadeiro de sinalização
esquema completo virtual de PLC com Relés 650 vêm com 8 até 32 entradas de precisão)
exibição gráfica opcional. A combinação digitais e com de 8 até 16 saídas ●● Até 20 registros separados de oscilografia

de ambos os elementos permite dependendo das opções. Todas as podem ser armazenados na memória. A
controle total da baía. Isto significa entradas digitais podem ser filtradas com capacidade de cada registro vai depender
o monitoramento em tempo real de um tempo de debounce separado para no tipo de oscilografia selecionado (1
disjuntores e chaves seletoras, abrir e adaptar os requisitos do cliente. Mbyte/No. Osc Máx.)
24
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Esses registros estão armazenados Para aplicar este recurso é necessário


em memória não volátil. Portanto, não escolher a placa I/O 1 opção 2.
há necessidade de monitoramento ou
manutenção da bateria interna. Comunicações
As unidades de Multilin 650 contam novos padrões no mercado, assim
Supervisão do circuito de disparo com até três portas que operam proporcionando um caminho de migração
As unidades de Multilin 650 oferece independentemente. Portas redundantes ao cliente.
uma opção de dois circuitos completos estão disponíveis para aplicações de alta O protocolo disponível para a terceira porta
de supervisão para as bobinas de confiabilidade: é DNP 3.0 em TCP/IP, UDP/IP, ModBus TCP/
fechamento e disparo do disjuntor e Protocolos disponíveis das portas IP e IEC 60870-5-104.
circuitos. Esses supervisionam as entradas traseiras 1 e 2 são ModBus RTU, IEC 103
do monitor em ambos níveis de tensão e a série DNP 3.0.
da bateria e a continuidade do circuito A terceira porta está localizada em uma
de desarme e/ou fechamento, aplicando placa de comunicações removível. A
a corrente através destes circuitos e placa plug-and-play pode ser facilmente
verificando se fluem adequadamente. trocada no futuro conforme apareçam

Interface de usuário

●● Gráfico 16 x 40 ou visor de texto LCD 4 x 20

●● A retroiluminação fluorescente melhora a visibilidade

●● LEDs programáveis multicoloridos com painel de rotulagem

●● Botão Local/Remoto/Off com LEDs

Medição, Proteção e Controle


●● Controle de tecla para fácil navegação

●● Teclas ergonômicas programáveis

●● Porta frontal de comunicação USB isolada eletricamente


ANSI Device
Números Numbers
e Funções do&Dispositivo
FunctionsANSI
Função
Device Dispositivo
Function
Numerada
Number
25 Verificação Sincronizada
Synchrocheck
27/27X
27/27X Subtensão
Bus/Line de Linha/Barramento
Undervoltage

Diagrama de Bloco Funcional 32


32
32FP
32FP
Potência
Sensitive
Potência
Forward
Direcional
Directional
de entrada
Power
Sensível
Power

32N
32N Direcionalzero-sequence
Wattmetric sequência zero wattimétrico
directional
46
46 Sobrecorrente
Negative Sequence Temporizada de Sequência Negativa
Time Overcurrent
47
47 TensãoSequence
Negative de Sequência Negativa
Voltage
48
48 Rotor Rotor
Blocked Bloqueado
49
49 Imagem
Thermal Térmica
Image - proteção
- overload de sobrecarga
protection
1 50
52 50 BF
BF FalhaFailure
Breaker do Disjuntor
50PH/PL
50PH/PL Fase de Sobrecorrente Instantânea
Phase Instantaneous Overcurrent (High/Low) (Alta/Baixa)
50N
50N Sobrecorrente
Neutral Instantânea
Instantaneous Neutra
Overcurrent
79 50G Sobrecorrente Instantânea de Aterramento
1 FECHAR TRIP
CLOSE DESARME 27X 50G Ground Instantaneous Overcurrent
Monitoring
MONITORAMENTO
3 50SG
50SG Sobrecorrente
Sensitive Instantânea de
Ground Instantaneous Aterramento Sensível
Overcurrent
3 59X 50IG
50IG Sobrecorrente
Isolated Instantânea de
Ground Instantaneous Aterramento Isolado
Overcurrent
50BF 49 50PH 50PL 46 48 32FP 32 32N
BROKEN
CONDUTOR
QUEBRADO
CONDUCTOR 51PH/V 51PL/V 67P
R R 50N 51N 67N
3 51N
51N
Sobrecorrente Temporizada
Neutral Time Overcurrent
de Neutro
1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
25 51G Sobrecorrente Temporizada de Aterramentoo
51G Ground Time Overcurrent
1
51SG Sobrecorrente Temporizada de Aterramento Sensível
51SG Sensitive Ground Time Overcurrent
Sobrecorrente Temporizada da Fase de Restrição de
1 51PH/V Voltage Restraint Phase Time Overcurrent
2 2
Tensão
50G 51G 67G 51PL/V
3 3 3 51PL/V
1 59/59X Bus/Line Overvoltage
59/59X Sobretensão de Linha/Barramento
50SG 51SG 50IG 67SG REGULAGEM
METERING 59NH/NL
59NH/NL Neutral Overvoltage
Sobretensão - High/Low
de Neutro - Alta/Baixa
3 3 3 3
3V_0 67P
67P Phase Directional Overcurrent
Fase de Sobrecorrente Direcional
3 67N
67N Neutral DirectionalDirecional
Sobrecorrente Overcurrentde Neutro
67G
67G Ground DirectionalDirecional
Sobrecorrente Overcurrentde Aterramento
67SG
67SG Sensitive Ground Directional
Sobrecorrente Direcional Overcurrent
de Aterramento Sensível
47 27 59 VTFF 81U 81O 81R 79
79 Autorecloser
Religador
3 3 3 1 3 3 3
59NH 81 U/O Under/Over
Sobre/SubFrequency
FrequênciaBroken Conductor
Detecção de Condutor
3 81 Quebrado
Detection
59NL N/A Invasão
Load de Carga
Encroachment
F650 Digital
Controlador da baía digital
Bay Controller 3
81R Taxa de Rate
Frequency Mudança de Frequência
of Change
EN F650 BLOCK F.CDR VTFF VT Detecção deDetection
Fuse Failure Falha de Fusível VT

25
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Medição, Proteção e Controle


Para obter mais informações, acesse o nosso site: http://www.gedigitalenergy.com/multilin/catalog/3Series.htm

Série Multilin 3
Relés de proteção de alimentadores,
motores e transformadores, para
uso em sistemas industriais e
concessionárias

Benefícios principais
●● Proteção e controle eficientes e econômicos para ●● programáveis

alimentadores, motores e transformadores ●● Grande visor retroiluminado com 40 caracteres para facilitar a

●● Construção facilmente extraível que elimina a necessidade de visualização de informações e ajustes do relé
chaves de teste e reduz o tempo de parada ●● Comunicações flexíveis com múltiplas portas & protocolos

●● Sistema de monitoramento ambiental alerta casos de para permitir integração perfeita a novas infraestruturas e
Medição, Proteção e Controle

●● condições operacionais prejudiciais para permitir manutenção infraestruturas existentes


preventiva ●● Fácil acesso a informação via múltiplas opções de redes de

●● Interface de fácil uso e configuração simples comunicação, incluindo USB, Serial, Ethernet por fibra & cobre
●● Ensaiado em Ciclo de Vida Acelerado para assegurar a ●● Fiação reduzida com suporte para I/O remoto

●● confiabilidade de operação do relé em condições anormais ●● Tempo reduzido de instalação e configuração através da tela

●● Avançados diagnósticos do sistema de energia para aumentar de Configuração Simplificada.


a confiabilidade através de recursos de armazenamento de ●● Poderosa ferramenta de Trilha de Auditoria de Segurança

faltas e perturbações (Security Audit Trail) para aumentar a segurança e minimizar


●● Mitigação do Arco Elétrico através de zonas de proteção, os riscos do sistema rastreando as mudanças de ajustes
curvas flexíveis, e grupos de ajustes múltiplos
●● Flexibilidade de aplicação com o uso de elementos lógicos

Aplicações
●● Relés de proteção, monitoramento, e controle avançados ●● Proteção por disjuntor da distribuição da concessionária a

de alimentadores (Multilin 350), motores (Multilin 339) e jusante


transformadores (Multilin 345) ●● Alimentadores de média tensão da concessionária com

●● Alimentadores industriais com aprimorado monitoramento e avançadas características de controle, incluindo, pick-up de
diagnóstico do disjuntor carga a frio, religamento automático e grupos de ajustes
●● múltiplos.

26
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Características Fácil de usar


Proteção & Controle Construção da extensão
software EnerVista™ A Série Multilin 3 tem a característica de
(para Sistema de Proteção de Alimentador
●● Um conjunto de ferramentas de ser completamente extraível, eliminando
Multilin 350)
softwares que simplifica cada aspecto do a necessidade de refazer a fiação após
●● Proteção instantânea e com retardo para
trabalho com dispositivos Multilin a conclusão dos testes. A característica
fase, neutro e terra
●● Conjunto de ferramentas de software de ser extraível também elimina a
●● Subtensão, sobretensão, frequência
para documentação e armazenamento necessidade de desconectar os cabos de
●● Neutrol/terra direcional
para garantir a atualização do material comunicação, sejam eles em cobre, fibra,
●● Sobrecorrente de sequência negativa
de referência e dos utilitários do RJ45 etc, ajudando a reter o estado da
●● Curvas flexíveis ANSI, IAC, IEC
dispositivo comunicação, mesmo depois do relé ser
●● Proteção por Modelagem Térmica de

Cabos removido do invólucro..


●● Falha do disjuntor Visão Geral
●● Detector de partida de carga a frio A Série Multilin 3 é composta de relés
●● Quatro tentativas de auto religamento de proteção altamente funcionais e
●● 8 entradas digitais e 7 saídas para econômicos para alimentadores, motores
contatos e transformadores, oferecendo um sistema
●● Dois grupos de ajustes econômico para proteção, controle,
monitoramento e medição, através de

Medição & Monitoramento interfaces local e remota com o usuário em

●● Registro de Eventos: 256 eventos com um único conjunto, os relés da Série Multilin

intervalos de tempo de 1 ms 3 eliminam a necessidade de dispendiosos

●● Oscilografia com 32 amostras por ciclo e componentes discretos. Comunicações avançadas


estados digitais A Série Multilin 3 oferece informações
Fácil integração em infraestrutura nova
●● Sincronização do relógio conforme IRIG-B detalhadas de diagnóstico que permitem ao
ou já existente

Medição, Proteção e Controle


●● Diagnóstico de estado dos Relés e dos usuário solucionar problemas e minimizar os
Com várias opções de porta Ethernet ou
Equipamentos tempos de parada. O diagnóstico detalhado
serial, e uma variedade de protocolos de
●● Trilha de auditoria de segurança é fornecido através do registrador de 256
comunicação, a Série Multilin 3 oferece
eventos de 1ms e do relatório oscilográfico
Interface de usuário e programação seleções avançadas e flexíveis de
de 192 ciclos com 32 amostras por ciclo.
●● Visor LCD de 4x20 caracteres comunicação, permitindo integração com
A robusta Série Multilin 3 facilita os
●● Painel de controle com 12 indicadores novos aplicativos ou com os já existentes.
processos de fluxo de trabalho do usuário
LED A Série Multilin 3 é compatível com diversos
e simplifica as tarefas de engenharia,
●● Portas frontais USB e portas traseiras protocolos padrão da indústria,
tais como configuração, fiação testes,
para fibra, serial e Ethernet tais como: IEC 61850 & IEC 61850 GOOSE,
comissionamento e manutenção. Este
●● Múltiplos protocolos - IEC 61850 e 61850 Modbus RTU, Modbus TCP/IP, DNP3.0, IEC
econômico relé também oferece
GOOSE, ModBusTM RTU, ModBusTM TCP/ 60870-5-104 e IEC 60870-5-103.
recursos avançados, como diagnóstico,
IP, DNP 3.0, IEC 60870-5-104, IEC 60870-
manutenção preventiva, relatórios do
5-103
estado dos dispositivos e avançados
recursos de segurança.

27
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Diagnósticos Avançados Plataforma EnerVista™ Segurança


Manutenção preventiva A plataforma EnerVista™ é um conjunto Trilha de auditoria de segurança
A Série Multilin 3 permite ao usuário completo de ferramentas de instalação e A Série Multilin 3 monitora a segurança e a
acompanhar a exposição do relé a condições configuração do dispositivo, incluído, sem confiabilidade da proteção de ativos. A Série
ambientais extremas, monitorando e ativando custos adicionais, com os relés SR. Multilin 3 de dispositivos de proteção oferece
o alarme a altas temperaturas. Estes dados ●● Configure os Relés da Série Multilin 3 – e qualquer total rastreabilidade dos ajustes de qualquer
permitem ao usuário agendar proativamente outro dispositivo Multilin – em minutos. Recupere relé e de alterações de comando, permitindo
os trabalhos regulares de manutenção e as e veja os dados de oscilogramas e eventos com o ao usuário identificar rapidamente as
atividades de atualização. clique de um botão alterações feitas no relé.
Todos os relés utilizam o software de ●● Construa um arquivo instantâneo em qualquer dos

configuração EnerVista™ para monitoramento, mais recentes manuais Multilin, avisos de serviço,
comunicação e medição. Todas as informações notas de aplicação, especificações ou firmware
de valores reais, valores de pontos de ajuste, para o seu Relé SR
estados, tendências e captura de forma de ●● Atualizações automáticas de documentos de

onda podem ser visualizados via software e software através da Internet e notificações
utilizados na solução de problemas. detalhadas por e-mail sobre os novos lançamentos

Interface com o Usuário


●● PONTOS DE AJUSTE - GRUPOS 1, 2:
Estes indicadores permanecem continuamente ligados se o grupo correspondente fornece ajustes para
elementos de proteção.
DISPARO:
O indicador acende quando o relé detecta uma condição de disparo.
Opera o relé de disparo para abrir o disjuntor.
ALARME:
O indicador pisca enquanto o relé detecta uma condição de alarme.
AJUSTE:
O indicador fica continuamente aceso quando qualquer característica de proteção de limiar de ajuste é
ultrapassada.
●● DISPLAY:
4 linhas de texto permitem fácil visualização dos dados principais.
Medição, Proteção e Controle

●● LEDs:
10 indicadores LED para diagnósticos rápidos.

●● TECLADO:
Teclado com dez botões para acesso à interrogação do dispositivo e alteração de configurações

●● PORTA FRONTAL:
Porta frontal de comunicação USB eletricamente isolada

Características de proteção ANSI Device


Números ANSINumbers & Functions
do Dispositivo e Funções
Função
Device
BARRAMENTO Dispositivo
Function
BUS Numerada
Number
27P
27P Subtensão
Phase de fase
Undervoltage
BUS VT
27X
27X Subtensão
Auxiliary auxiliar
Undervoltage
BARRAMENTO VT
49
49 Modelo
Thermal Térmico
Model
52 50P
50P Phase Instantaneous Overcurrentna fase
Sobrecorrente instantânea
50N
50N Neutral Instantaneous
Sobrecorrente Overcurrent
instantânea no neutro
50G
50G Ground/Sensitive
SobrecorrenteGround
instantânea de terra
79 27P 59P 27X 59X 59_2 59N 81U 81O Instantaneous Overcurrent
DESARME FECHAR
TRIP CLOSE 50BF
50BF
Falha de Disjuntor
Breaker Failure
1 1 1 1 1 1 1 2 2
50_2
50_2 Sobrecorrente
Negative Sequencede Sequência negativa
Overcurrent
MONITORAMENTO
MONITORING 51P Sobrecorrente temporizada de fase
3 51P Phase Timed Overcurrent
51G
51G Sobrecorrente
Ground temporizada de terra
Timed Overcurrent
50P 50N 51P 51N 50_2 49 REGULAGEM
METERING 51N Sobrecorrente temporizada de neutro
51N Neutral Timed Overcurrent
2 2 1 1 1 1 59P
59P Sobretensão
Phase Overvoltage de fase
59X
59X Sobretensão
Auxiliary auxiliar
Overvoltage
CLP 50BF 79 59N
59N Sobretensão
Neutral do neutro
Overvoltage
59_2
59_2 Sobretensão
Negative SequencedeOvervoltage
Sequência Negativa
1 67G
67G Ground Directional direcional
Sobrecorrente Overcurrentde terra
50G 50G/
51G REGISTRADOR DE
TRANSIENT RECORDER 67N
67N Neutral Directional direcional
Sobrecorrente Overcurrentde neutro
51G EVENTO DE REGISTRO
EVENT RECORDER 79
79 Autoreclose
Religamento automático
2 1 TEMPORÁRIO 81U Underfrequency
81U Subfrequência
81O Overfrequency
81O Sobrefrequência
350 RELÉ
RELAY CLP
CLP
Cold Load Pickup
Detector de partida a frio
Latched Lockout available as a standard feature
Bloqueio Fechado disponível como um recurso padrão
CARGA
LOAD

28
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Operação
Operação
Diagrama Funcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Princípio de Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Interruptor a vácuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Princípio de funcionamento do mecanismo de
operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cargarregamento da mola do motor . . . . . . . . 33
Operações de fechamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Anti-Pumping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Operação de disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Religamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Intertravamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Comissionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Considerações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Trabalho de Preparação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

29
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Diagrama de Comando Interno


Tipo extraível

Motor de Circuito de Circuito de Intertravamento Circuito de Circuito de Intertravamento


Spring Charge
Carregamento da Motor
Mola Closing Circuit
Fechamento Breaker Interlock Circuit
do Disjuntor Opening Circuit
abertura Truckdo
Interlock
Trilho Circuit

26 24 25 10 52 30 6 3 5 7 9 23 27 28 29 8 1

V2 V4 V3

CC
V1 K0
TC V5 A~
(13) C+ B-
(14) S2 Y4 1
D~
ZC
M S4
BC
2

(51) (53) (73) (11) 91 31 41 71 61 63 23 33 83 93


(52) S5
(54) S5
S5 (12) S5 92 32 42 72 62 64 24 34 84 94 S5
(74)
(5) (2)
K0
(3)

43 43
44 S8 44 S9
(21) (13) (21)

(22) S3 (14) S3 (22) S1

36 34 35 20 53 54 31 32 16 13 15 17 19 33 37 38 39 18 40

11 2 4 47 57 55

13 33 23 53

14 S9 S9 S9 54 S9
34 24

13 33 23 53
14 34 24 54
S8 S8 S8 S8
Operação

21 43 13 81
22 S5 44 S5 14 S5 S5
82

21 22 51 50 12 14 48 49 58 56

S9: Chave de posição (conectado) CC: Bobina de fechamento KO: Bobina anti-pumping (opcional)
S8: Chave de posição (teste) TC: Bobina de disparo BC: Eletroímã para bloqueio (opcional)
S4: Eletroímã para contato auxiliar de bloqueio M: Motor de Carregamento Mola ZC: Eletroímã de bloqueio de trilho (opcional)
S5: Contatos auxiliares V1~V4: Retificador
S1~S3: Chave limite de armazenamento de energia

Nota:
1. Este diagrama da fiação descreve um disjuntor aberto, retirado para a posição teste com mola no estado descarregado.
2. A polaridade na estrutura tracejada deve ser conectada a um terminal comum de tensão DC.

30
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Tipo Extraível (com UVR)


Motor de Carregamento Circuito de Circuito de Intertravamento Circuito de Circuito de Intertravamento
Spring
da MolaCharge Motor Closing Circuit
Fechamento Breaker Interlock Circuit Opening
do Disjuntor Circuit
abertura Truckdo
Interlock
Trilho Circuit

24 25 10 52 30 6 3 5 7 9 23 27 28 29 8 1
26

V2 V4 V3

CC
V1 K0
TC V5 A~
(13) C+ B-
(14) S2 Y4 1
D~
ZC
M S4
BC
2

(51) (53) (73) (11) 91 31 41 71 61 63 23 33 83 93


(52) S5
(54) S5
S5 (12) S5 92 32 42 72 62 64 24 34 84 94 S5
(74)
(5) (2)
K0
(3)

43 43
44 S8 44 S9
(21) (13) (21)

(22) S3 (14) S3 (22) S1

36 34 35 20 53 54 31 32 16 13 15 17 19 33 37 38 39 18 40

UVR circuit
circuito

43 11 2 4 47 57 55

13 33 23 53

14 S9 S9 S9 54 S9
34 24

MM UM

13 33 23 53
14 34 24 54
S8 S8 S8 S8

Operação
21 43 13 81
22 S5 44 S5 14 S5 S5
82

44 21 22 51 50 12 14 48 49 58 56

S9: Chave de posição (conectado) CC: Bobina de fechamento UM: Bobina de mínima tensão
S8: Chave de posição (teste) TC: Bobina de abertura V1~V5: Retificador
S4: Eletroímã para bloqueio de A.S. M: Motor K0: Bobina anti-pumping (opcional)
S1~S3: Chave de curso de armazenamento de energia MM: MM:UVR PCB (opcional) ZC: Eletroímã de bloqueio de trilho (opcional)
S5: Contatos auxiliares BC: Eletroímã para bloqueio (opcional)

Nota:
1. Este diagrama da fiação descreve um disjuntor aberto, retirado para a posição teste com mola no estado descarregado.
2. A polaridade na estrutura tracejada deve ser conectada a um terminal comum de tensão DC.

31
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Diagrama de Fiação Interna


Tipo fixo
Motor de Carregamento Circuito de Circuito de Intertravamento Circuito de
Spring Charge Motor
da Mola Closing Circuit
Fechamento BreakerdoInterlock
Disjuntor Circuit Opening Circuit
abertura

24 25 10 52 30 6 3 5 7 9 23 27 28 29 8
26

V2 V4 V3

CC
V1 K0
TC
(13)
(14) S2

BC
M S4

(51) (53) (73) (11) 91 31 41 71 61 63 23 33 83 93


(52) S5
(54) S5
S5 (12) S5 92 32 42 72 62 64 24 34 84 94 S5
(74)
(5) (2)
K0
(3)

(21) (13) (21)

(22) S3 (14) S3 (22) S1

36 34 35 20 50 51 31 32 16 13 15 17 19 33 37 38 39 18

11 2 4
Operação

21 43 13 81
22 S5 44 S5 14 S5 S5
82

21 22 12 14

S4: Eletroímã para contato auxiliar de bloqueio CC: Bobina de fechamento KO: Bobina anti-pumping (opcional)
S5: Contatos auxiliares TC: Bobina de disparo BC: Bobina de abertura de sobrecorrente (opcional)
S1~S3: Chave de curso de armazenamento de energia M: Motor de armazenamento da energia ZC: Eletroímã para bloqueio (opcional)
V1~V4: Retificador

Nota:
1. Este diagrama da fiação descreve que o disjuntor não está carregado e está no estado aberto.
2. A polaridade na estrutura tracejada deve ser consistente quando a tensão da operação é DC.

32
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Princípio de Funcionamento
Interruptor a vácuo

A pressão de gás a vácuo no interruptor a vácuo é menor que


1.33×10-3Pa. Sob condições normais do circuito o interruptor está
fechado. O arco é estabelecido no interruptor com a superação
do contato móvel do contato estacionário. Este arco queima
no vapor metálico evaporado dos pontos quentes localizados nas
superfícies de contato. O vapor de metal deixa continuamente
a região entre contato e condensa novamente nas superfícies
de contato e a proteção de condensação de vapor do metal ao
redor. Esta proteção é isolada geralmente de ambos contatos
e serve para proteger o invólucro de vidro ou cerâmica da
deposição de vapor. Na corrente zero, a produção de vapor
termina e a condição original do vácuo é rapidamente alcançada.
A resistência dielétrica do interruptor também aumenta, e o
circuito é interrompido. Nos contatos na posição aberta, a
tensão do circuito é suportada internamente pela distância entre
contatos e externamente pelo envelope de isolamento.

Princípio de Funcionamento do

Operação
Mecanismo de Operação
Carregamento da mola do motor

A energia que é necessária para o fechamento do disjuntor é provida 1


pela bobina de fechamento. O armazenamento da energia pode ser
feita pelo motor ou pela alavanca de carregamento manual.

Carregamento da mola do motor


O mecanismo de carregamento de energia consiste no motor de
carregamento da mola, roda da engrenagem, came, mola de
6
fechamento e suporte. Quando o motor (11) está energizado, o
2
pinhão do eixo de saída (12) que está conectado ao motor vai girar 5
e direcionar a roda da engrenagem. O suporte fixo na roda da
engrenagem vai fazer com que o came fixo no eixo mova-se, que 4

então aciona o eixo para girar, de modo que impulsiona a mola


3
de fechamento para fora (17) para armazenamento energético.
Figura 3.
Quando o bloco na roda da engrenagem é empurrado para fora, a
1 Polo encapsulado 4 Suporte
engrenagem é separada e o suporte (4) vai segurar o rolete no came
2 Haste de isolamento 5 Came
(5) para manter o mecanismo na posição carregada, deste modo 3 Bobina de abertura 6 Chave de posição
completa a operação de carga com sucesso.

33
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Quando a energia é carregada manualmente, o operador carrega a


bobina através da operação de uma alavanca de recarga de energia no
mecanismo para cima e para baixo repetidamente.
Quando a operação de carga está concluída, você pode ouvir um
'clique', e o indicador da carregamento de energia (13) é desligado, bem
como o estado do comutador de posição (6), cortando o abastecimento
secundário do circuito de carga para o motor. O mecanismo operacional
agora está pronto para a próxima operação. (Figura 3)

Operações de fechamento Anti-Pumping

Quando o circuito de fechamento está energizado, a bobina de Função anti-pumping é encaixada com SecoVac para evitar as
fechamento é energizada e o suporte (4) vai girar na direção anti-horária sequências repetidas de operações de abertura e fechamento. Quando
para afastar-se do rolete no came (5). O came, sob a ação da força da o disjuntor está na posição fechada, a operação de fechamento será
bobina de fechamento (17) vai girar na direção horária, para empurrar o impossível.
rolete no eixo principal, o que vai mover o eixo principal (10) da rotação
na direção anti-horária. O eixo principal move a haste de conexão para
Religamento
baixo através do braço, de modo que a haste de isolamento (2) move-
se para cima, empurrando o contato móvel para o contato fixo na
Quando o disjuntor está fechado, o mecanismo pode ser carregado para
velocidade necessária, e comprimindo a mola de contato e tornando
fechar, de modo que o disjuntor possa fechar novamente imediatamente
este um curso de contato necessário (sobrecurso) para assegurar que a
após o disparo.
pressão é gerada entre os contatos móveis e fixos.
Após a operação de fechamento ser concluída, o indicador fechado/
Operação

aberto (9) vai indicar 'fechado'. A energia do circuito do fechamento vai


ser cortada. Se a fonte de alimentação externa está energizada, o motor 7
do circuito de carregamento vai operar e a operação de carregamento
vai ser finalizado automaticamente.
Nota: Quando o disjuntor está na posição fechada, a operação de fechamento
será impossível.
17 8
Operação de disparo 16 9
10
Quando o disjuntor recebe um comando de abertura (o botão de
15

abertura é pressionado ou a bobina de disparo (16) está energizada), 11


14
o eixo de disparo vai girar na direção horária. Com a ação da bobina
de abertura (3) e a mola de compressão do contato, o eixo principal vai 13
mover na direção horária, e a haste de isolamento (2) vai fazer o contato
12
móvel se separar do contato fixo em uma velocidade adequada. O
amortecedor vai absorver a energia residual e a operação de disparo Figura 4.
estará concluída. 7 Bobina de fechamento 13 Indicador de carregamento
8 Suporte 14 Bobina de intertravamento
9 Indicador aberto/fechado 15 Disparo de sobrecorrente
Após a operação de disparo ser concluída, o indicador fechado/aberto (9)
10 Eixo principal 16 Bobina de disparo
vai indicar 'aberto'. Enquanto isto, o contador vai registrar a operação. 11 Motor 17 Mola de fechamento
12 Eixo de saída

34
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Intertravamentos Instalação
Os seguintes intertravamentos são Instalação correta é de extrema
incorporadas para assegurar a operação importância, as instruções do fabricante
segura do disjuntor. devem ser cuidadosamente estudadas
●● Disjuntor extraível está fechado, o e seguidas. É aconselhável usar luvas
mesmo extraível não pode ficar entre a para o manuseio do disjuntor durante a
posição de serviço e posição de teste. instalação.
●● Quando a chave de aterramento

está na posição fechada, o disjuntor Executar a instalação e a fiação do Instalação para disjuntores fixos
extraível não pode estar na posição de disjuntor de acordo com o manual. Não
serviço coloque objetos estranhos no disjuntor, ●● A instalação profissional e cuidadosa é

●● Quando o disjuntor extraível está nem o modifique de qualquer maneira. uma condição básica para a operação
na posição de serviço, a chave de sem falhas do disjuntor
aterramento não pode ser fechada ●● O disjuntor deve ser instalado de
Verifique antes da instalação modo que não sejam aplicadas forças
externas das barras de suporte ou
Após o disjuntor ser desembalado,
suportes mecânicos
verifique os polos quanto a sinais de
●● A conexão da barramentos não pode
danos mecânicos. A descrição do produto
causar nenhuma deformação aos
e o certificado de qualidade devem
terminais do disjuntor
estar conforme o pedido. Verificar as
●● Use os desenhos fornecidos para
mercadorias de acordo com a lista.
comprimentos e tamanhos dos

Operação
parafusos
Limpar as partes de isolamento com um
●● Use parafusos padrão com a
pano seco limpo. Certifique-se dos braços
resistência de classe 8,8 e arruelas
de contato superior e inferior estarem
de pressão para apertar a barra de
limpos e livres de qualquer deformação
suporte (Tabela 1)
causadas por alguma ação incorreta de
transporte ou armazenamento.
Verificar a integridade dielétrica do
interruptor a vácuo através do teste de
tensão à frequência industrial. Se falhar,
contate seu escritório local da GE.

Tabela 1 - Aperto de torque do parafuso


Dimensões básicas Torque de aperto Torque de aperto
de parafusos (mm) sem lubrificante aplicado (N•m) com lubrificante aplicado (N•m)
M8 25 10
M10 45 25
M12 85 45
M16 170 80

35
Disjuntor a vácuo com polo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Comissionamento Trabalho de Preparação


Todo trabalho de comissionamento e ●● Verificar o disjuntor quanto a danos ou

operação deve ser executado por pessoas outra influência ambiental perigosa
que receberam treinamento profissional e ●● Limpe o disjuntor, especialmente a

estão familiarizadas com o funcionamento sujeira que pode ter ficado acumulado
do disjuntor. Medidas preventivas e de na superfície do isolamento.
proteção devem ser tomadas durante o ●● O gancho de içamento do disjuntor
serviço. deve ser removido antes da operação
●● Use o produto sob condições ●● Verifique os circuitos primário e
normais de trabalho e na faixa de secundário bem como o aterramento
dados técnicos de acordo com as ●● Implemente as operações de abertura
especificações da IEC 62271-1:2007 e fechamento e energia carregada.
Assegure manualmente que o disjuntor
está funcionando corretamente
Considerações
Operação para disjuntor extraível
●● Coloque o disjuntor na posição de teste

●● Conecte o plugue da fiação secundária

e abra e feche o disjuntor algumas


vezes para assegurar a operação
correta pelo controle remoto e local
●● Insira a alavanca e gire a alavanca
Operação

de extração na direção horária por


cerca de 20 voltas. Com um 'clique', o
disjuntor extraível estará na posição
de serviço (Não aplique força excessiva
para evitar qualquer dano)

36
Disjuntor polar a vácuo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Lista de Verificação

Formulário de pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

37
Disjuntor polar a vácuo incorporado SecoVac 3.3kV-27kV

Formulário de Pedido
Formulário de Pedido IEC SecoVac 3,3-27kV (VB2 Plus)
NOME DO PROJETO: PO NO.:

BÁSICO
Código do Tipo: Quantidade:
Tensão nominal  3,3kV  7,2kV  12kV  15kV  17,5kV  24kV  27kV
Corrente Nominal  630A  1250A  1600A  2000A  2500A  3150A  4000A
Corrente Nominal de Ruptura do Curto Circuito  25kA  31,5kA  40kA
Distância de Pólos (P)  150mm  210mm  275mm
 24Vcc  30Vcc  36Vcc  DC48V  DC60~72V  DC110-130V
Tensão Bobina de Disparo/
 110Vcc  125Vcc  220-240Vcc
Fechamento (BA BF)
 110Vca  220Vca  110-130Vca  220-240Vca
 24Vcc  30Vcc  36Vcc  48Vcc  60Vcc  230-240Vcc
Motor da Carga (M)
 110Vcc  125Vcc  110Vca  125Vca  220Vca  230-240Vca
Fiação Secundária  Padrão  Não padrão (Consulte o desenho com número: )
 Através régua de bornes acima da estrutura SecoVac
Fiação  Através do plugue secundário com soquete
SecoVac Tipo Fixo
Secundária  Através do soquete secundário acima da estrutura SecoVac com plugue
 Outros

OPÇÃO 1:
Ímã de bloqueio do ciclo do circuito de
 220Vcc  110Vcc  220Vca  110Vca  Outros  Não necessário
fechamento (BC)
Relé de Anti-Pumping (K0)  Exigido  Não necessário

OPÇÃO 2: (Despesa extra é necessária.)


 24Vcc  30Vcc  36Vcc  48Vcc  60~72Vcc  110-130Vcc
Bobina de Mínima Tensão (UVR)  110Vcc  125Vcc  220-240Vcc
 110Vca  220Vca  110~130Vca  220~240Vca
Ímã de Bloqueio da Unidade Extraível
 220Vcc  110Vcc  220Vca  110Vca  Outros
do SecoVac

Outros Requisitos Especiais


(Listar outros requisitos especiais se houver, e acrescente desenhos ou anexos)
Sub-cubículo  Não necessário  Exigido (Valor extra necessário)
 Com Chave de Aterramento  Sem Chave de Aterramento

OPÇÃO 3: (Despesa extra é necessário.)


Alavanca de Extração Peças (1 peça disponível para cada 5 unidades de VCB)
Lista de Verificação

Alavanca de Carregamento Peças (1 peça disponível para cada unidade de VCB)


Montagem Secundária de Soquetes Com
Fiação de 650mm de comprimento  Não necessário  Exigido (Valor extra necessário)

Por: (Assinatura e Carimbo)


Observação:
1 Marque visto  no  e envie esta lista de verificação junto com o pedido de compra oficial.
2 Um soquete secundário é oferecido para cada SecoVac. Uma alavanca de operação e uma alavanca de carga é oferecida em cada cinco
SecoVac de cada projeto. Quantidade adicional necessária superior será cobrada.
3 "Padrão" aqui significa as soluções listadas no folheto SecoVac. Se tiver alguma dúvida, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco.
4 Se Opção 1 ou 2 não tiver um visto, SecoVac não será equipado com a função relacionada. Se a Opção 2 ou outra solução diferente do padrão
for necessária, será cobrado adicionalmente, e o prazo de entrega será maior.

38
GE
Industrial Solutions

Confira os outros produtos da nossa linha de Média Tensão


Para mais informações, visite http://br.geindustrial.com

Para For
obter mais
more informações,
information, acesse
please visit
www.geindustrial.com
br.geindustrial.com
Approval number: GE/PV2/CA/2013/03
Printing Code: IN201301B29EN
© Copyright GE Industrial Solutions 2013
GE
Industrial Solutions

A GE Energy Management possui produtos


de baixa e média tensão direcionados para
controle e distribuição de energia, bem como
produtos de supervisão e proteção dos
sistemas elétricos, relés de proteção, UPS,
chaves de transferência, motores, geradores,
serviços industriais e automação industrial,
tendo sempre uma solução elétrica para
melhor atender sua necessidade nas áreas
residenciais, comerciais e industriais.

Visite nosso site:


www.geindustrial.com.br

CAC
Central de Atendimento ao Cliente
0800 595 6565

energy.contagemcallcenter@ge.com

Home Page - br.geindustrial.com

Contato

Você também pode gostar