Você está na página 1de 3
011548 011623 ‘save nounneso ‘VORVIVEYO 30 OMGAVINVESO TSF MONIAOUd "BVT 30 OUNELSIG SVT 30 TWNOIOVH G¥OISNEAMN V7 3 SOAILYLISHINOY A SODMAGYOY SOIDUW3S 607 30 OLNSIYONSIEOLO=40Nd 120 Notonoars Wa¥3 Vea 03.05.08.01 EQUIPO AIRE ACONDICIONADO DE 24000 BTU (2.5 KW) 03.05.08,02 EQUIPO AIRE ACONDICIONADO DE 18000 BTU (1.8 KW) DESCRIPCION. Esta partica se refiere a la instalacién y suministro del equipo Spit de las coractersticas sefaladas. Las unidades evaporadoras seran adecuadas para ser instaladas dentro de las salas « acondicionar, con descarga de aire hacia abajo, directamente el plenum del falso piso ("down- flow"). El relono de aire se realiza por Io parte superior, lugar donde se encontrardn los fitros de are. Cada Unidad evaporadora contard con dos compresores herméticos reciprocantes 0 tipo “scroll” y dos circuitos de refrigeracién completamente independientes entre si, dle tal forma que sise presentara Una averia en uno de los circvitos el ofr podrén operar narmalmente. El serpentin Ge evaporacién estaré integrado por tubos de cobre sin costura y aletas de aluminio fijadas mecénicamente, Cada unidad contaré con un ventilador cenirifugo de doble ancho y doble entrada, con élabes milliples curvados hacia delante, accionados por motor eléctrico y con transmisién por fojas y oleas. Lo polea del motor seré de paso variable. Ei ventilador deberd ser balanceado estaitica y dinamicamente, con la finalidad de que su operacién sea exenta de tides o vibraciones normals, los unidodes a suministrarse contarén con resistencias elécticas de calentamiento y humicificadores para el conirol de la humedad relativa. Los bandejos de condensado serén fabricadas de plancha de fiero galvanizado, con Proteccién anticonosivo en su superficie supetior y con aislomiento témico de espuma elastomérica por su parle inferior. El gabinete de las uniciades evaporadoras estard integrado por paneles ablsagrades, de plancha de fiewo galvanizado pesado, con proteccién anticorrosiva y acabado de pintura ail horno, La disposicién de los componentes de las unicdades evaporadoras deberd ser tal que sea factible acceder a cada uno de ellos desde Ia parte frontal y por los costades, sin tener que recuttr al desmontaje del panel posterior, un serpentin de tubos de cobre con aletas de aluminio fiadas mecénicamente y ventilad axiales de descarga vertical, hacia amiba. Cada ventlador seré accionado directamente por! motor eléctrico a prueba de goleo de agua. se Los condensadiores de los equipos de precisién serdn enfriados por aire y estarén integrados pots} Los ventilaclores dle los condensadores tendrén una maila de proteccién de alambre con pinturk eos, plasificada. El gabinete de los condensadores sera de plancha galvanizada pesada, con elementos de ‘apoyo para ser anclades al piso, EI conirol de los equipos de precisién seré mediante microprocesadores/y contarén con un display de cristal liquido, con caracteres alfanuméricas, que permitiré principales de operacién y las fallas y alerrnas que-pudieran presentarsed” faNOO ARNO NTESTRUOUE c ‘ “hoger = cir: Ne 5 fumbon Caras Ws METODO DE EJECUCION: Cateshirbafa tina RES CP. 8225 ‘SONSOR CID VETORES REN in alos aan CORALS 05.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE SISTEMA DE AIREACONDICIONADO ~—- 1.2860. O116 2; Para la elecuctén de esto porta se seguir las indicaciones y recomendaciones del fabricente. 1986]. Se ensamblarén los componentes: luberia, accesorio como codes y adaptadores, y soldadur, instalado empotrado en las paredes y piso. 011623 Todo el trabajo deberd ser de primera clase y de acuerdo con la mejor practica, empleéndose equipos y herramientas acdecuades, de primer uso y de la mejor calidad. PRUEBAS Y CRITERIOS DE CONTROL DE CALIDAD. Bl ensayo de materiales, pruebas, asi como los muestreos se levaran a cabo por cuenta del Contratisia, en la forma que se especifiquen y cuantas veces Io solicite oportunamente la lnspeccion de Obra, para lo cual el Contratisla deberd suministar las faciidades razonabies, ‘mano de obra y materiales adecuados. El Inspector est autorizade a rechazar el empleo de materiales, pruebas, andiisis o ensayos que ho cumplan con las normas mencionadas UNIDAD DE MEDIDA: La unidad de medida estard dada por unidad (UND.) METODO DE MEDICION: El cémputo se efectuard por cada unidad instalada y aprobada, CONDICION DE PAGO: EI pago se haré por unidad de medida y precio unitario definide en el presupuesto, y previa aprobacién del supervisor quien velaré por la correcta instalacién de los componentes de la partida, el precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipes, heramientas y cualquier imprevislo necesario para la correcta instalacion 03,05.08.03 CAJA DESCRIPCION. Caja Standard de Fiero Galvarizade con tapa, Dimensién de 25 x 25 x 10 em, de Fierro Gaivanizado de 1.5 mm de espesor como minimo con huecos ciegos para entrada de tuberias, con tapa de 2.5 mm. Empemada con peinos de acero galvanizado de 35 mm. De longitud como minimo, con tuerces soldadas en la parte interior de los bordes, con empaquetadura de neopreno pegada al perimetro. METODO DE EJECUCION. Las cajas seran colocadas en los lugares precisados en los planos, sobre weoten fp secas, IB Bl. METODO DE MEDICION. La unidad de medicién es a uniciad (PZA), FORMA DE PAGO. las cantidades medidas en la forma ariba descrita serén pagadas a precio unitorio comrespondiente, previa aprobacién del supervisor quien volard por su correcta ejecucién en obra, el precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta inslalacién, oa a

Você também pode gostar