Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
COM
Most of these are universal Spanish expressions, though some are more common
to Spain. We have translated the Spanish to English, though exact English
translations can very.
Using these phrases can help you to conversational fluency in Spanish, and help
to express yourself more comfortably when speaking in Spanish.
If you want to continue on your Spanish-learning journey, join the online video
immersion course, which includes animated grammar lessons, Spanish-narrated
travel videos, podcasts and worksheets.
Learn more at:
https://www.happyhourspanish.com/spanish-immersion-course
Un saludo,
Saying goodbye
Adiós Goodbye
Chao
Chau
Hasta ahora See you in a bit
Hasta pronto
See you soon
Hasta dentro de (+ periodo de tiempo) See you in (+ unit of time)
Hasta dentro de dos días
See you in two days
Hasta luego
See you later
Hasta mañana
See you tomorrow
Hasta el lunes… See you Monday …
Cuídate
Take care
Venga (Informal)
Later (lit: come on)
Que tengas un buen día
Have a nice day
Nos vemos (pronto)
See you (soon)
¡Ya hablaremos!
Talk soon!
Pásalo bien Have fun
Saying no
No No
Nop Nope
Claro que no Of course not
No flipes (slang) Don’t be crazy
Para nada
Not at all
Ni de broma
Not even joking / No way
De ninguna manera No way
Spanish greetings
¿Qué tal estás? How are you
¿Cómo estás? How are you?
¿Qué tal todo? How’s everything
¿Qué hay de ti? What’s with you?
¿Qué me cuentas? What can you tell me?
¿Cómo te va la vida? How’s life going?
¿Qué tal ha ido todo? How has everything been?
¿Qué tal tu familia? How’s your family?
¿Cómo están las cosas? How are things?
¿Qué hay de nuevo? What’s new?
¿Qué has hecho ultimamente? What have you been doing lately?
Nota: Muchas veces, cuando alguien pregunta: ¿Qué tal?, respondemos: “Nada, aquí…”
Introducing someone
Hola, soy … Hello, I’m …
Solo quería presentarme. Soy … I just wanted to introduce myself. I am ….
Creo que no nos hemos visto antes…
I don’t think we’ve met before …
Me gustaría que conozcas a... I’d like you to meet …
¿Conoces a ...?
Do you know … (informal)
¿Ud Conoce a…? Do you know …
Me gustaría presentarle a ...
I would like to introduce you to …
Este/a es mi amigo(a) … This is my friend …
Responding to an introduction
Mucho gusto Nice to meet you
Es un placer conocerte/le It’s a pleasure to meet you
Igualmente Likewise
Encantado (a)
Enchanted/delighted (to meet you)
He escuchado muchas cosas buenas sobre ti
I’ve heard lots of good things about you
Ya era hora de conocerte… It’s about time I met you
Sentence fillers
Entonces Then / So
Bueno Well
Vale Ok
Pues
Well
Ya I know
Ordering at a restaurant
Quería … I’d like …
Voy a tomar I’ll take / I’ll have
¿Qué me recomiendas?
What do you recommend?
¿Puedo tomarlo con / sin …?
Can I have it with / without?
¿Puedes ponerlo al lado?
Can you put it on the side?
¿Puedes traer la cuenta?
Can you bring the bill?
De primero … For appetizer …
De segundo … For the main …
De postre … For dessert …
Agreeing
Exacto Exactly
Absolutamente/ Totalmente Absolutely
Eso es That’s it
Estoy de acuerdo I agree
Supongo que si
I suppose so
Sin duda
Without a doubt
Por supuesto Of course
Disagreeing
No (lo) creo
I don’t believe so
Creo que no
I don’t think so
No pienso eso I don’t think so
Lo dudo I doubt it
Tengo mis dudas I have my doubts
Tengo mis reservas I have my reservations
No me convence It doesn’t convince me
No estoy muy convencido I’m not convinced
I love
I adore
Exclamations
¡Cuídate!
Take care of yourself
¡Cuidado! Be careful!/ Watch out!
¡Vaya!
Come on!
¡Vamos!
Let’s go!
¡Venga! Come on! Keep going!
Interrupting a conversation
No quiero molestarte… I don’t want to bother you
Espero no molestar
I hope I’m not bothering you
Disculpe la interrupción
Excuse the interruption
Perdona, pero...
Excuse me, but …
Siento interrumpirte, Sorry to interrupt
Ending a conversation
Ha sido un placer hablar contigo / usted
It was nice chatting with you /you (formal)
Bueno, se está haciendo tarde Well, it’s getting late
De todos modos, debería irme Anyway, I should get going
De hecho tengo que irme In fact I have to go
Tengo que irme corriendo I gotta run
Making a suggestion
¿Qué te parece si…? How does it seem to you if …
¿Qué tal si…? How about …
¿Por qué no...? Why don’t you …
Tal vez deberíamos … Maybe we should …
¿Has pensado en…? Have you thought about
Religious expressions
Dios mio Oh My god
Madre de Dios Oh my God / Mother of god
Por Dios Please god
Hasta mañana, si Dios quiere Until tomorrow, if God wishes
Vaya con Dios
God be with you
Gracias a Dios Thank God
Rhyming phrases
Me piro, vampiro I’m going, vampire
Hasta luego, noruego
See you later, Norwegian
Hasta la vista, turista
So long, tourist
Chao, pescao (short for pescado)
Bye, fish
Mas a gusto que un arbusto
More comfortable than a bush
Es la caña de España
It’s the beer from Spain (something cool)
Es la pera limonera
It’s the lemon pear (something cool)
Guay del Paraguay Cool from Paraguay
Being in love
Me vuelves loco(a) You drive me crazy
Tengo ganas de verte
I can’t wait to see you
Estoy enamorado (a) I am in love
Flechazo /Amor a primera vista Love at first site
Eres mi alma gemela You are my soul mate
Mi primer amor My first love
Bésame
Kiss me
Te quiero / Te amo
I love you
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life
Eres mi media naranja
You are my half orange (other half)
Break ups
Tener un corazón roto/Romper el corazón
To have a broken heart/To break (the) heart
Me ha dejado
(S)he left me
Ha roto conmigo
(S)he broke up with me
Lo /La he dejado I left him / her
Hemos roto We broke up
Poner los cuernos To cheat on someone
Me ha puesto los cuernos (S)he cheated on me (lit: put horns on me)
Le he puesto los cuernos I cheated on him/her
Tener una aventura To have an affair
Ser infiel To be unfaithful
No eres tú, soy yo It’s not you, it’s me
Hay muchos peces en el mar There are a lot of fish in the sea
No te merece He/She doesn’t deserve you
Drinking phrases
Invito yo /Es mi ronda / Es mi turno It's on me.
hacer un brindis I'd like to make a toast
Otra ronda, por favor Another round of drinks, please
Apúntamelo Put it on my tab
Está un poco borracho (S)he's a bit tipsy
Estar alegre / chispa / Tener el punto (S)he's buzzed
Está pedo / Está moña / Está toña (S)he’s drunk / wasted
Está mamado
(S)he’s plastered
ahogar sus penas To drown one’s sorrows
tengo resaca
I have a hangover
Expressing anger
Vete ya
Get out of here (already/now)
Déjame (en paz)
Leave me (in peace / alone)
Cállate
Shut up
Estoy molesto
I’m so annoyed
Estoy harto(a) /Estoy negro
I’ve had it up to here / fed up
Te la estás jugando
You’re playing it
Vergüenza debería darte You should be ashamed (of yourself)
Comparative Idioms
Estar loco como una cabra
To be as crazy as a goat
Ser más lento que el caballo del malo
To be slower than the horse of the bad guy
Ser más bonito que un San Luís To be prettier than a San Luís
Estar más aburrido que una ostra To be more boring than an oyster
Estar más fuerte que un roble To be stronger than an oak
Ser más fiero que un león To be more fierce than a lion
Ser más corto que las mangas de un chaleco To be shorter than the sleeves of a vest
Ser más paciente que el santo Job To be more patient than saint Job
Ser más viejo que Matusalén To be older than Methuselah
Estar más contento que unas castañuelas To be happier than castanets
Ser más pobre que una rata To be more poor than a rat
Ser más feo que Picio To be uglier than Picio
Estar más fresco que una lechuga.
To be fresher than lettuce
Join the Happy Hour Spanish Course
https://www.happyhourspanish.com/spanish-immersion-course