Você está na página 1de 2

Titulo na língua em que a comunicação é redigida (Arial 12, negrito, centrado)

Autor 1 (Arial 11, centrado)


Instituição, País (Arial 11, centrado)
Autor 2 (Arial 11, centrado)
Instituição, País (Arial 11, centrado)

Texto formatado em duas colunas


(linha em branco)
Abstract (Arial 11, negrito, justificado) Figuras e Tabelas devem aparecer alinhadas à
(linha em branco) esquerda na página e numeradas conforme
(Texto Abstract em inglês entre 100 e 250 palavras, exemplificado em baixo.
fonte Arial 10, itálico, justificado) A impressão do livro será a preto e branco, os autores
(linha em branco) deverão ter isso em consideração na seleção das
Keywords: (Arial 11, negrito, justificado) imagens.
Keyword 1, Keyword 2, Keyword 3, Keyword 4, Keyword 5. As fontes das figuras e tabelas deverão ser
(Até 5 palavras-chave em Arial 10, separadas por vírgula, referenciadas, tendo em consideração os Direitos de
iniciadas em Maiúsculas) Autor.
(linha em branco)
Introdução (Título em Arial 11, negrito,
justificado)
(linha em branco)
Texto introdução em Arial 10.
(linha em branco)
Desenvolvimento (Título em Arial 11, negrito,
justificado)
(linha em branco) Figura 1 – Legenda da Imagem. (Arial 8, alinhado à esquerda)
Texto em Arial 10. (linha em branco por debaixo das tabelas ou imagens)
(linha em branco)
Níveis de Títulos Citações e Referências Bibliográficas
Título (Título em Arial 11, negrito, justificado Os artigos, as notas e a bibliografia devem estar de acordo
seguido de linha em branco) com o sistema autor-data descrito no manual de estilo The
(linha em branco) Chicago Manual of Style
Texto em Arial 10. (http://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide.htm
l). Neste sistema, também são permitidas notas, sendo que
Subtítulo (Título em Arial 11, negrito, no caso da nossa revista, apenas são permitidas notas finais
justificado, seguido de texto) que deverão estar no fim do texto, seguidas da bibliografia,
Texto em Arial 10. filmografia e webgrafia.
Título de 3º Nível (Título em Arial 11, itálico, Texto em Arial 9
justificado, seguido de texto)
Texto em Arial 10. Citações
(linha em branco) - até 3 linhas: integradas no corpo do texto, entre aspas;
- com mais de 3 linhas: recolhidas 1 cm de cada lado,
Conclusão (Título em Arial 11, negrito, tamanho 9, sem aspas;
justificado) - as referências bibliográficas, fílmicas e outras deverão
Texto em Arial 10. estar de acordo com os exemplos abaixo indicados.
(linha em branco)
Notas finais (Título em Arial 11, negrito, Notas
justificado) No sistema autor-data do Chicago Manual Style, são
Texto em Arial 9. permitidas notas; no caso da nossa publicação só
(linha em branco) permitimos notas finais. Relembramos que com este sistema
a referência no texto remete diretamente para a bibliografia.
Bibliografia (Título em Arial 11, negrito, Texto em Arial 9
justificado)
Texto em Arial 9. Referências bibliográficas finais e notas do
texto de acordo com os seguintes exemplos:
Texto em Arial 9
Livros Livro eletrónico e textos em linha
Livros com um autor
Pereira, Ana Catarina e Tito Cardoso e Cunha. 2013.
Valente, António Costa.2001. Cinema sem Actores - novas Geração Invisível -Os Novos Cineastas Portugueses,
tecnologias da animação centenária, Avanca: Edições Cine- Covilhã: Livros LabCom.
Clube de Avanca. http://www.livroslabcom.ubi.pt/pdfs/20130619-
201306_acatpereir_titocc_osnovoscineastas.pdf. Acedido
Nota Texto: (Valente 2001, 30-31) em 5 de agosto de 2013.

Livros com dois ou mais autores Nota Texto: (Pereira e Cunha 2013, 9)

Jacquinot, Rémi,Olivier Saint-Vicent and Raphaël Saint- Tese/Dissertação


Vicent. 2006. Guia prático do Storyboard, Avanca, Edições
Cine-Clube de Avanca. Valente, António Costa. 2007. Aplicação e integração das
“Novas Tecnologias” à produção de uma longa-metragem de
Nota Texto: (Jacquinot, Saint-Vicent e Saint-Vicent 2006, 76- desenho animado tradicional. Tese de Doutoramento,
77) Universidade de Aveiro.
Para mais de quatro autores, indicá-los todos na
bibliografia; na nota do texto, indicar apenas o primeiro, Nota Texto: (Valente 2007, 100)
seguido de et al.
Conferência, Comunicação apresentada em
Nota Texto: (Barnes et al. 2008, 118–19) Congresso
Livros traduzidos com indicação autor Oliveira, Anabela D. B. 2013. “Federico Fellini: Le Visage
Devenu Récit Filmique”. Comunicação apresentada na
Seger, Linda. 2008. Como triunfar como Argumentista – um AVANCA | CINEMA 2013 – Conferência Internacional de
livro de exercícios sobre a criatividade. Traduzido do inglês Cinema- Arte, Tecnologia, Comunicação, 24-28 de julho
por Carlos Simões e Marlene Araújo. Avanca, Edições Cine-
Clube de Avanca. Nota Texto: (Oliveira 2013)

Nota Texto: (Seger 2008, 23) Filmografia


Capitães de Abril. 2000. De Maria de Medeiros. Portugal:
Livros com indicação do editor, organizador Lusomundo. DVD.
ou tradutor
Nota Texto: (Capitães de Abril 2000)
Valente, António Costa e Rita Capucho, org. 2013. AVANCA
| CINEMA 2013. Avanca: Edições Cine – Clube de Avanca.

Nota Texto: (Valente e Capucho 2013, 7)

Artigos em revistas

Areal, Leonor. 2013. “A censura no Cinema Português –


Estudo de caso: Manuel de Guimarães” in International
Journal of Cinema nº 1: 75-85.

Nota Texto: (Areal 2013, 75) Artigos ou capítulos de


livros

Oliveira, Anabela D. B. 2013. “Federico Fellini: Le


Visage Devenu Récit Filmique”. In AVANCA | CINEMA
2013. Organizado por António Costa Valente e Rita
Capucho, 1216-21. Avanca: Edições Cine – Clube de
Avanca.

Nota Texto: (Oliveira 2013, 1216)

Você também pode gostar