Você está na página 1de 20

MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.

WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:1de20

RESGATEAUTOMÁTICOPARASYNERGY


VistaFrontal–QuadrodeComando VistaLateral–BancodeBaterias

 


Códigodoesquemaelétrico:3X.0503.MY

Códigodanumeraçãodefiação:3X.0533.NJ
 
Códigododesenhodeconjunto:3X.6513.VK
 


Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:2de20


Sumário:

1. ProcedimentosdeSegurança 3

2. DescriçãodoFuncionamento 4

3. CaracterísticasElétricas 5

4. Instalação 6

5. LedsdeIndicação 13

6. ComunicaçãoCANcomMCP 14

7. SubstituiçãodasBaterias 16

8. RabichodeAdaptação 17

9. Manutenção 18

10. PeçasdeReposição 18

11. ParâmetrosdoInversorABB 19

12. HistóricodeRevisões 20


















Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:3de20


1. ProcedimentosdeSegurança:

Leiaestapáginaantesdeexecutarqualquerserviçonoequipamento.
Todos os procedimentos e instruções contidos neste manual devem ser executados somente
por pessoal qualificado e habilitado, o não cumprimento das orientações pode resultar em
ferimentosedanosmateriais.
Usesomentepeçasdereposiçãoindicadasnalistadepeças.
Este equipamento possui tensões elevadas em diversos pontos, não toque em terminais e
conexõeselétricasenquantooequipamentoestiverenergizado.
SempreutilizeasferramentaseEPI’sindicadospelapolíticadesaúdeesegurançanotrabalho
daempresa,choqueselétricospodemcausarferimentosgravesemorte.
Esteequipamentopossuibancodebateriascomtensãoelevadaquepermaneceativomesmo
apósodesligamentodachavegeral,osterminaisdasbateriasnãodevemsertocadosoucurto-
circuitadosemhipótesealguma.
O funcionamento do sistema de resgate automático não é bloqueado pelo desligamento da
chavegeraldoelevador,paradesligaroresgateautomáticoénecessáriodesoperarodisjuntor
DJRAinstaladonoquadrodecomandodoelevador.
Circuitos eletrônicos são sensíveis a descargas eletrostáticas, manuseie placas de circuito
semprepelasbordasenãotoquenoscomponentesedemaisconexõeselétricas.
VerifiqueosprocedimentosdaThyssenKruppElevadoresantesdeexecutarqualquerserviçode
instalaçãooumanutençãodesteequipamento.
Outrosavisosdesegurançaespecíficospodemestarcontidosnasdemaisseçõesdestemanual.

















Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:4de20


2. DescriçãodoFuncionamento:

A função do sistema de resgate automático é permitir o nivelamento da cabina e a
abertura da porta em situações de falta de energia na rede pública. Sua operação ocorre
somente se o elevador estiver em modo “automático” e sem qualquer erro ou defeito que
impeça seu funcionamento normal. Portanto em caso de queima de módulos ou defeito em
peças,estesistemanãoteráação.
Os componentes principais do sistema estão apresentados na figura 01 e descritos a
seguir.Obancodebateriasforneceenergiaparaosistemaemcasodefaltadaredeelétricaeo
inversor transforma a tensão DC do banco de baterias em uma rede trifásica de 150Vac. Um
transformador eleva a tensão da saída do inversor para 380Vac, para que possa alimentar o
quadro de comando do elevador. Todas as funções são controladas pelo módulo MRAS, que
tambéméresponsávelporgerenciaracargadasbateriasemonitorararedeelétrica.

Em funcionamento normal o sistema de resgate automático atua da seguinte forma
medianteumafaltadeenergiaelétrica:
a. Módulodecontrole(MRAS)detectaafaltadeenergiaechaveiaosrelés(ligaRL1e
desligaRL2)paramantersuaalimentaçãopelasbaterias.
b. MRASaguarda10(dez)segundosparaconfirmarafaltadeenergia.
c. Casoaenergianãoretornenesteperíodo,MRASacionaascontatoras(CH1eCH2)
deformaaisolaroquadrodecomandodaredeelétricaeconectá-loaosistemade
resgate.
d. Após a operação das contatoras estar confirmada, o MRAS aciona o inversor de
frequênciaparagerararedetrifásicaparaoquadrodecomando.
e. Osistemaderesgatemantemaalimentaçãodoquadrodecomandopor4(quatro)
minutos e então se desliga automaticamente para impedir a descarga total das
baterias.
f. Caso a comunicação CAN esteja instalada entre a MCP e o MRAS, o elevador será
desligado 10 (dez) segundos após o nivelamento e abertura completa da porta de
cabina,aumentandoassimaautonomiadasbaterias.
g. Osistemasóvoltaráafuncionarapósoretornodaenergiaelétricanaredepública.








Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:5de20


Figura01–Diagramaemblocosdoquadroderesgateautomático.


3. CaracterísticasElétricas:

Osistemaderesgateautomáticofoidesenvolvidoparaoperarsomentecomelevadores
tracionadospormáquinadeimãspermanentessemengrenagem(PMGearless).Natabela01
abaixoestãoespecificadososlimitesdefuncionamentodosistema.
Não é necessário nenhum ajuste ou configuração de parâmetros para o correto
funcionamentodosistema,todasasconfiguraçõessãorealizadasnafabricação.

Tabela01–Característicaselétricasdosistemaderesgateautomático.
Descrição Valor Unidade
Tensãonominaldeentradatrifásica 380 Vac
Tensãonominaldesaídatrifásica 380 Vac
Potêncianominaldesaída 1,0 kW
Potênciamáximadomotor(vel.5cm/s) 6,0 kW
PotênciamáximadaunidadeIGBT 7,5 kW

Esteequipamentofuncionaapartirdeumbancodebateriascomtensãonominalde240
Vcc, formado por 20 baterias de 12 volts ligadas em série. Mesmo com todos os disjuntores
desligados e o elevador desenergizado, esta tensão ainda estará presente nos terminais do
bancodebateriasenoconectorCN10ligadoaomóduloMRAS.

Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:6de20


4. Instalação:

EtapasdainstalaçãodoResgateAutomático:

1. Removerobancodebateriasdoquadrodecontroledoresgateautomático.
2. Fixaroquadrodecontrolenaparedeinternadopoço.
3. Reinstalarobancodebateriasnoquadrodecomandodoresgateautomático.
4. Conectaroscabosdepotêncianaborneiraeocabodeaterramentonoparafusoda
caixadoresgateautomático,deacordocomasetiquetasdoscabos.
5. ConectarocabodesinaisRA1noconectordoquadrodoresgateautomático.
6. ConectarocabodecomunicaçãoCANaoCN2doMRAS.
7. Desenergizaroquadrodecomandodoelevador.
8. Removeroscabosdeligaçãoentreodisjuntordaentradatrifásica,ofiltrodeEMCe
oMCAS.
9. Conectarocabodeaterramentoaoparafusodeaterramentodoquadrodecomando
doelevador.
10. ConectaroscabosdepotênciaRIN,SINeTINaodisjuntordeentradatrifásica,se
houverauto-trafoestescabosdevemserconectadosnolado380V.
11. ConectaroscabosdepotênciaROUT,SOUTeTOUTaofiltrodeEMC.
12. ConectarosfiosROUT,SOUTeTOUTaoMCAS.
13. RemoverofiodafasedasaídadodisjuntorDRecrimparaoterminalslipdocabode
potênciadenominadoRX1.
14. ConectarocabodepotênciaRX0aoterminaldodisjuntorDRondeestavaafasedo
itemanterior.
15. Removerofiodoneutro(SXA)daentradadodisjuntorDRecrimparaoterminaldo
cabodepotênciadenominadoSXB.
16. ConectarocabodepotênciaSXAaoterminaldodisjuntorDRondeestavaoneutro
doitemanterior,juntamentecomoneutrodeentradadaredeelétrica.
17. ConectarocabodesinaisaoconectorRA1doquadrodecomandodoelevador.
18. Sehouver,conectarocabodecomunicaçãoCANaoCN9daMCP7S.
19. TestaroelevadorcomodisjuntorDJRAdesligado.
20. Seoelevadorcontinuarfuncionandonormalmente,acionarodisjuntorDJRApara
queosistemaderesgateautomáticoentreemfuncionamentonormal.
21. CasooquadrodecomandodoelevadornãopossuaoconectorRA1eodisjuntor
DJRA,verificaroitem“RabichodeAdaptação”destemanual.




Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:7de20


Pesototaldoconjunto:40,5kg.

Pesodobancodebaterias:15kg.

 Paraevitaroriscodelesõesduranteainstalaçãodoequipamento,acaixadobancode
bateriasdeveserseparadadoconjuntoantesdefixa-lonaparede.Apósafixação,obancode
baterias deve ser recolocado no conjunto. As instruções contidas neste manual no item
“Substituição das Baterias” detalham a operação de retirada e recolocação do banco de
baterias.

Na figura 02 estão definidas as dimensões máximas da caixa do conjunto do resgate
automáticoetambémadistânciaentreospontosdefixaçãoparaaparede.Devesermantida
umadistâncialivremínimade100mmdetodososladosdacaixadoresgateautomáticopara
permitiraventilaçãoadequadaeoacessoparaatrocadobancodebaterias,conformefigura
03abaixo.



Figura02–Dimensõescaracterísticasdacaixa.

 

Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:8de20


Figura03–Espaçolivreparaventilação.


Asconexõeselétricasparainstalaçãodosistemaderesgateautomáticoestãodefinidas
nas figuras 09 até 09 a seguir. As ligações feitas através dos bornes são: entrada trifásica,
entrada monofásica, saída trifásica e saída monofásica. É necessário o rabicho de sinais RA1
paraligaçãododisjuntordedesligamentodosistemaedalinhadecomunicaçãoparalelacoma
MCP.TambémpodeserinstaladoocaboparacomunicaçãoCANcomaMCP.

Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:9de20


Figura04–Diagramadeconexõeselétricas.


Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:10de20


Figura05–Conexõesdoquadroderesgateautomático.



Figura06–Ligaçãodoscabosdeentrada.






Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:11de20


Figura07–Ligaçãodoscabosdesaída.



Figura08–Ligaçãodoaterramento.






Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:12de20


Figura09–LigaçãodocaboCAN.



















Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:13de20


5. LedsdeIndicação:

Osledsdafigura10estãoposicionadosnafaceinferiordacaixadoequipamento,sua
funçãoéindicarasituaçãodefuncionamentoatualeaocorrênciadeerros,deacordocomas
definiçõesdatabela02.Éimportantenotarqueoserrosnãosãosalvosemmemória,portanto
casooequipamentosejadesligadooserrosserãoapagados.


Figura10–Ledsdeindicaçãodeestados.

Tabela02–Descriçãodosledsdeindicaçãodeestados.
LEDVerde LEDVermelho Descrição

Equipamentoemespera,baterias
Ligado -
completamentecarregadas.
PiscandoLento - Carregandobaterias.
PiscandoRápido - Faltadaredeelétrica,executandoresgate.
Equipamentodesativado,bateriaspodemestar
Apagado -
carregadas.
- Ligado Falhadetemperatura.(1)
- PiscandoLento Falhanacargadasbaterias.(2)
- PiscandoRápido Falhanaoperaçãodosistema.(3)
- Apagado Semfalhas.


Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:14de20


(1) Temperatura interna do conjunto acima de 65°C, equipamento ficará bloqueado até que a
temperaturaestejaabaixode55°C.

(2) Bateriasnãoestãoretendoacarga,verificarsetodasasconexõesdasbateriasestãofirmes
eseosfusíveis(F1,F2,F3eF4)nãoestãoqueimados.Casoafalhapermaneça,podeestar
ocorrendonobancodebateriasounomóduloMRAS.

(3) Verificarasconexõeselétricas,afalhapodeterocorridonascontatoras,noinversorouno
móduloMRAS.

6. ComunicaçãoCANcomMCP:

AcomunicaçãoCANentreMRASeMCPpermiteatrocadeinformaçõesentreoelevador
eosistemaderesgateautomático,deformaaotimizarseufuncionamento.Oresgateenviaao
elevadordadosdesuaoperação,porexemplo,atensãodasbateriaseatemperaturainternada
caixadoresgate,quepodemservisualizadosnatela“Menu\Seriais\ResgatAutomat”doTLSda
MCP.
Porsuavez,aMCPpodeenviarinformaçõessobreoestadodoelevador,indicandoao
resgateautomáticocasooelevadornãotenhacondiçõesdeexecutarumaoperaçãoderesgate
ou caso a operação já tenha sido concluída, de forma a preservar as baterias. Além disso,
tambémsãotrocadasinformaçõessobrefalhasnaoperaçãodosistemaderesgateautomático.
Quando ocorrem, estas falhas podem ser visualizadas na mesma tela “Menu\Seriais\Resgat
Automat”doTLSdaMCP,eestãodescritasnatabela03.
















Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:15de20


Tabela03–DescriçãodoscódigosdefalhamostradosnoTLSdaMCP.
Código Descrição
FalhanacomunicaçãoCANentreMRASeMCP.
VerificarseachaveDIPS1-1doMRASestánaposiçãoONeasdemaisna
A240 posiçãoOFF.
VerificarseocabodecomunicaçãoestáconectadoaoCN2doMRASaao
CN9daMCP.
A241 VersõesdesoftwareincompatíveisentreMCPeMRAS.
FalhanassaídasdigitaisdomóduloMRAS.
A242 Verificarseospinos3até8doCN1doMRASestãoemcurtoentresi,com
aalimentação+24Voucomoterra.
Falhanoinversordoresgateautomático.
Verificarsetodasasconexõeselétricasnoinversorestãonobornecorreto
e com aperto. Verificar se as fases de saída do inversor estão em curto
entre si ou com o terra, desconectar o transformador interno do resgate
A243
parafazerestamedida.
VerificarasconexõeselétricasdosconectoresCN1eCN3doMRAS.
Verificarseatensão(fase-neutro)daredeelétricadeentradaestáacima
de198Veabaixode240V.
Falhanascontatorasdoresgateautomático.
Verificarsetodasasconexõesdascontatorasestãonobornecorretoecom
A244
aperto.
VerificarasconexõeselétricasdosconectoresCN1eCN3doMRAS.
Falhadetemperatura.
Temperaturainternadosistemaderesgateautomáticoestáacimadolimite
A245
permitidoparaoperaçãodasbaterias.
Osistemavoltaafuncionarnormalmentequandoatemperaturabaixar.
Falhanasbaterias.
Obancodebateriasnãoestáretendoacarga.
VerificartodasasconexõeselétricaseosfusíveisnomóduloMRAS.
Desligar o disjuntor DJRA, desconectar o banco de baterias do módulo
A246
MRAS(CN10),religaroDJRAemediratensãoentreosbornesCN10-POS
e CN10-NEG do MRAS. Se a tensão estiver acima de 250 Vcc, o defeito
estánobancodebaterias,seatensãoestiverabaixode250Vccodefeito
estánoinversorounomóduloMRAS.
Falhadehardware.
A247
OmóduloMRASestácomdefeitodehardware.

Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:16de20


7. SubstituiçãodasBaterias:

Paraasubstituiçãodobancodebateriasnãoénecessáriodesligaroelevador,somente
osistemaderesgateautomáticoprecisaserdesligadoatravésdodisjuntorDJRA,instaladono
quadrodecomandodoelevador.OconectorCN10deveserdesconectadodoMRASeafiação
recolhida para dentro da caixa do banco de baterias, conforme figura 12 abaixo, a tampa do
bancodebateriasnãoprecisaseraberta.
Acaixadobancodebateriaséfixadapelosparafusosmostradosanteriormentenafigura
10,apóssuaretiradaacaixapodeserremovidaconformeosmovimentosmostradosnafigura
11. Um novo banco de baterias deve ser instalado da mesma forma e os parafusos fixados
novamente.Comonovobancodebateriasdevidamentefixado,suatampapodeserabertapara
apassagemdafiaçãodoconectorCN10atéoMRAS.



Figura11–Movimentospararetiradadobancodebaterias.









Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:17de20


Figura12–ConexãodobancodebateriasaoMRAS.

8. RabichodeAdaptação:

ParaquadrosdecomandoSynergyjáexpedidosquenãopossuamoconectorRA1para
ligaçãodoResgateAutomático,deveserutilizadoorabichodeadaptação3Z.0565.GM.1.
 FixarodisjuntorDJRAde6A(X08.017.013)notrilhododisjuntortrifásicodeentradaou
notrilhodacontatoraCHINV.Instalaraslinhas:
-EK4doborneMCP-73paraoborneMCINV-17;
-EK3doborneMCP-106paraopino4doconectorRA1;
-T21+doborneMCP-87paraopino1doconectorRA1;
-FLdopino3doconectorRA1paraoborneDJRA-1;
-FLAdopino6doconectorRA1paraoborneDJRA-2.



Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:18de20


9. Manutenção:

Durante a manutenção preventiva mensal deveser realizada uma operação de resgate
automáticoparaverificarseosistemaencontra-seemcondiçõesnormaisdefuncionamentoe
promoverautilizaçãodobancodebaterias,evitandoseudesgasteprematuro.Pararealizaresta
operação,posicioneacabinanoúltimopavimentoecertifique-sedequeestejavazia,acionea
chavederesgatenoquadrodecomandodoelevadoremovimenteacabinapelomenos1(um)
metroparabaixo,mantendo-adesnivelada.
Comacabinadesnivelada,desligueachavetrifásicageraldoelevadoreretorneachave
deresgatedoquadrodecomandoparaaposição“automático”.Apósalgunssegundoacabina
deverásedeslocarparacimaembaixavelocidadeatéonivelamentonoúltimopavimento,abrir
a porta e permanecer parada de porta aberta até o encerramento da operação de resgate. O
tempomáximodeduraçãodaoperaçãoderesgateéde4(quatro)minutos.
Apósaconclusãodaoperaçãoderesgateoquadrodecomandoserádesenergizadoe
então a chave trifásica geral pode ser religada, permitindo que o elevador retorne ao seu
funcionamentonormal.
Mesmo que este teste seja realizado com sucesso durante a manutenção preventiva
mensal, é recomendada a substituição do banco de baterias a cada 2 (dois) anos para evitar
queodesgastenaturaldasbateriasafeteodesempenhodosistemaderesgateautomático.

10. PeçasdeReposição:

Tabela04–Listadepeçasdereposição.
Item CódigoGIS CódigoGUS
BancodeBaterias 3X.6513.VK.3 
Inversor9,6A X08.057.042 
Inversor7,0A X08.057.043 
Trafo150-380V1kVA X08.044.358 
MóduloMRAS 3Z.0599.P.1 
Contatora2NA+2NF X08.012.431 
Capacitor3uF/440V X08.014.220 
Fonte24V1,1A X08.063.243 
RabichodeLeds 3Z.0565.ES.1 





Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:19de20


11. ParâmetrosdoInversorABB:

Estalistacontémsomenteosparâmetrosqueprecisamsermodificadosemrelaçãoao
valorpadrãodefábricadoinversor.Alterarosparâmetrosnaordememqueestãolistados,pois
quandooparâmetro9902émodificado,todososdemaisretornamparaopadrãodefábrica.
Para acessar os parâmetros do inversor ABB (modelo ACS150) pressione a tecla
MENU/ENTER, use as SETAS para encontrar o menu “PAR L” e pressione novamente a tecla
MENU/ENTER. Os parâmetros estão separados por famílias no formato XXZZ, utilize as SETAS
para encontrar a família XX do parâmetro desejado e pressione a tecla MENU/ENTER, utilize
novamenteasSETASparaencontraroparâmetrodesejado.
Para visualizar o valor atualmente salvo no parâmetro pressione uma vez a tecla
MENU/ENTER.
ParaalterarovalordoparâmetropressioneduasvezesateclaMENU/ENTEReutilizeas
SETASparaajustarovalornecessário.
ParasalvarovalorajustadopressioneumavezateclaMENU/ENTER.
ParavoltaraomenuanteriorpressioneateclaRESET/EXIT.

 Tabela05–ListadeparâmetrosdoinversorABB.
9902=5 1109=1 3102=5,0
9905=150 1201=7 3103=0,5
9906=6,7paraX08.057.036 1202=60,0 3104=1
9,8paraX08.057.035 1203=25,7 3106=1
9907=60,0 1204=60,0 3402=0,0
9908=1410 1401=4 3403=500,0
9909=1,1paraX08.057.036 1604=7 3405=3
2,2paraX08.057.035 1606=7 3409=0,0
1001=9 2006=0 3410=13,4paraX08.057.036
1002=20 2007=15,0 19,6paraX08.057.035
1102=4 2008=60,0 3412=1
1103=32 2204=1,0 3415=107
1104=18,0 2603=8,4 3416=0,0
1105=36,0  2606=16 3417=900
1106=32 3101=5 3419=2


Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A
MANUALDORESGATEAUTOMÁTICO 3Z.0006.WE
PARASYNERGY Índice:02 Página:20de20


12. HistóricodeRevisões:

LAP ÍNDICE DESCRIÇÃO RESPONSÁVEL


0170/13 00 Liberação. João Martins
0026/14 01 Revisão geral do texto. João Martins
Inclusão da comunicação CAN com MCP.
Inclusão do item 8, “Rabicho de Adaptação”.
Inclusão do item 9, “Manutenção”.
Inclusão do item 10, “Peças de Reposição”.

Em caso de dúvida consulte a Engenharia de Campo (DECA).

Revisor Aprovador
João Martins Paulo Postal
Copyright © 2013 ThyssenKrupp Elevadores S.A
Proibida a reprodução ou divulgação sem consentimento prévio da ThyssenKrupp Elevadores S.A

Você também pode gostar