Você está na página 1de 2

Cerimonia de casamento com rito judaico

Casal se prepara com o jejum de 24 horas

São distribuidas Kipot para os convidados masculinos usarem

Fundo musical instrumental enquanto os convidados chegam, são distribuídas Kipot, as


pessoas se posicionam em seus respectivos lugares e o noivo se coloca em seu lugar.

Inicio O celebrante fica sob o centro da chuppah, com as pessoas que fazem parte da cerimônia
do casamento de cada lado do dossel.

Antes do chatan começar sua marcha, o celebrante diz: “Baruch Habah B’shem Adonai” “Bendito
é aquele que vem em nome do Senhor”

O noivo se coloca à direita do celebrante.

Antes da kallah começar sua marcha, o celebrante diz: “B’ruchah Haba’ah B’shem Adonai”
“Bendita é ela que vem em nome do Senhor”

Música apropriada para entrada da Kallah (noiva)

Quando estiver em frente a chupah a noiva circunda o noivo sete vezes.

Celebrante (durante as sete voltas): É como se a kallah estivesse construindo as paredes da


nova casa do casal. O número sete simboliza a totalidade e integridade que eles não podem
atingir separadamente.

O noivo recebe a noiva e cobre-lhe o rosto com o véu.

Drashah 1ª taça de vinho com benção (fundo musical instrumental)

Celebrante : “Baruch Atah Adonai, Eloheynu Melech Ha’olam, Borey P’ri Ha’gafen, B’shem
Yeshua Ha Mashiach. Amém” “Bendito és Tu, ó Senhor nosso D-us, Rei do Universo, que criou
o fruto da vinha, Em nome de Yeshua, o Messias Amém” . “Bendito és Tu, ó Senhor nosso D-us,
Rei do universo, que nos tem santificado pelos teus mandamentos, e nos comandado ao que diz
respeito a uniões proibidas; que tem proibido àqueles que simplesmente estão noivos, e permite
àqueles que são casados a nós através da chuppah e na sagrada aliança do casamento.
Bendito és Tu, ó Senhor, que santifica o Seu povo de Israel através da chuppah e da sagrada
aliança do casamento. Amém”.

Assinatura da certidão de casamento (fundo musical instrumental)

Desde que o Talmud fala do homem adquirir uma esposa, é o noivo somente quem fala o voto
tradicional.

Noivo (enquanto coloca a aliança no dedo da noiva): “Harey at m’chudeshet li, b’taba’at zu, k’dat
Moshe v’Yisraeyl” “Com este anel você está casada comigo, de acordo com a Lei de Moisés e
de Israel”

2ªtaça de vinho para o sheva b’rakhot (“sete bençãos”). (fundo musical instrumental)
1. Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, shehacol bará lichvodô. Bendito és Tu, A-do-nai,
nosso D-us, Rei do Universo, que criou tudo para Sua glória.

2. Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, Yotser haadam. Bendito és Tu, A-do-nai, nosso
D-us, Rei do Universo, Criador do ser humano.

3. Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, asher yatsar et haadam betsalmô; betsêlem
demut tavnitô, vehitkin lo minênu binyan adê ad. Baruch Atá Adonai, Yotser haadam. Bendito és
Tu, A-do-nai, nosso D-us, Rei do Universo, que criou o ser humano à Sua imagem; na imagem
de Sua semelhança fez sua forma e preparou para ele uma edificação eterna. Bendito és Tu, A-
do-nai, Criador do ser humano.

4. Sos tassis vetaguel haacará, bekibuts banêha letochá bessimchá. Baruch Atá Adonai, messa-
mêach Tsiyon bevanêha. Possa a estéril (Jerusalém) rejubilar-se e alegrar-se com a reunião de
seus filhos para dentro dela com alegria. Bendito és Tu, Adonai, que alegra Tsiyon com seus
filhos.

5. Samach tessamach re’im haahuvim, kessamê- chachá yetsirechá be’Gan Êden mikêdem.
Baruch Atá Adonai, messamêach chatan vechalá. Concede abundante alegria para esses
amigos enamorados, como concedeste júbilo a Teu ser criado no Jar- dim do Éden de outrora.
Bendito és Tu, Adonai, que alegra noivo e noiva.

6. Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, asher bará sasson vessimchá, chatan vechalá,
guilá, riná, ditsá vechedvá, ahavá veachavá, sha- lom vereút. Meherá, A-do-nai E-lo-hê-nu,
yishamá bearê Yehudá uvchutsot Yerushaláyim, col sasson vecol simchá, col chatan vecol calá,
col mits‘halot chatanim mechupatam, un’arim mimishtê negui- natam. Baruch Atá A-do-nai,
messamêach chatan im hacalá. Bendito és Tu, Adonai, nosso D-us, Rei do Universo, que criou
júbilo e alegria, noivo e noiva, contentamento, cântico, regozijo e deleite, amor, amizade,
harmonia e companheirismo. Possam em breve ser ouvidos, ó Adonai, nosso D-us, nas cidades
de Judá e nas ruas de Jerusalém, o som do júbilo e o som da alegria, o som de um noivo e o
som de uma noiva, o som da exultação de noivos sob seu pálio nupcial e de jovens de seus
alegres banquetes. Bendito és Tu, Adonai, que alegra o noivo com a noiva.

7. Baruch Atá A-do-nai, E-lo-hê-nu Mêlech haolam, borê peri hagáfen. Bendito és Tu, A-do-nai,
nosso D-us, Rei do Universo, que cria o fruto da vinha. Quebra da taça: O vidro representa a
reconstrução e o ritual simboliza que o homem é mortal.

Todos: Mazel tov (musica hebraica de alegria e dança)

Dúvidas:

Ela não coloca aliança no dedo dele¿

Não existe sermão em momento nenhum¿

Além do descrito acima, mais alguém fala ou tem oportunidade¿

Você também pode gostar