Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
Balança computadora
de preços, com
impressor térmico
integrado.
I
Manual
CONTEÚDO
1 INTRODUÇÃO .......................................................................................................... 6
1.1 APRESENTAÇÃO .............................................................................................. 6
1.2 CARACTERÍSTICAS GERAIS ............................................................................ 6
1.2.1 REQUISITOS PARA RENDIMENTO IDEAL ........................................................................... 6
1.3 INSTALAÇÃO DO SOFTWARE .......................................................................... 6
2 INÍCIO DO PROGRAMA........................................................................................... 8
3 APLICATIVO .......................................................................................................... 10
4 MENU DE PROGRAMAÇÃO.................................................................................. 11
4.1 DFS GERAL ....................................................................................................... 11
4.1.1 CONFIGURAÇÃO DFS .................................................................................................. 11
4.1.2 MUDAR BANCO DE DADOS ........................................................................................... 12
4.1.3 IDIOMA........................................................................................................................ 13
4.1.4 PROGRAMAÇÃO DE TAREFAS ....................................................................................... 14
4.1.5 AVISOS POR E-MAIL ..................................................................................................... 16
4.1.5.1 Dados E-mail ..................................................................................................... 16
4.1.5.2 Opções de envio ................................................................................................ 17
4.1.5.3 Destinatários ...................................................................................................... 17
4.1.6 TECLADOS .................................................................................................................. 18
4.1.6.1 Inclusão de teclados .......................................................................................... 18
4.1.6.2 Editor de teclados .............................................................................................. 20
4.1.7 LIMPEZA DE VENDAS .................................................................................................... 20
4.1.8 LICENÇAS ................................................................................................................... 21
4.2 EDITOR ETIQUETAS (DLD) .................................................................................. 22
4.3 IMPORTAR/ EXPORTAR ........................................................................................ 22
4.3.1 BANCO DE DADOS -> CÓPIA DE SEGURANÇA ................................................................ 23
4.3.2 BANCO DE DADOS -> RESTAURAR CÓPIA DE SEGURANÇA.............................................. 23
4.3.3 BANCO DE DADOS -> IMPORTAR ARQUIVO PARA BANCO DE DADOS ................................ 25
4.3.4 BALANÇA -> DESENHAR INTEGRAÇÃO (DGI) ................................................................. 28
4.3.5 BALANÇA -> EXECUTAR INTEGRAÇÃO (RGI) ................................................................. 28
4.3.6 BALANÇA -> CÓPIA DE SEGURANÇA/RESTAURAR (LBS) ................................................ 28
4.4 ARTIGOS ............................................................................................................ 29
4.4.1 ARTIGOS..................................................................................................................... 29
4.4.1.1 Inclusão ............................................................................................................. 30
4.4.1.2 Editar ................................................................................................................. 35
4.4.1.3 Exclusão ............................................................................................................ 36
4.4.2 INCLUSÃO RÁPIDA ....................................................................................................... 37
4.5 VENDEDORES..................................................................................................... 39
4.5.1 VENDEDORES ............................................................................................................. 39
4.5.1.1 Inclusão ............................................................................................................. 39
4.6 CONFIGURAÇÃO ................................................................................................. 41
4.6.1 INCLUSÃO ................................................................................................................... 41
4.6.1.1 Configuração Órion ........................................................................................... 42
4.7 TEXTOS ............................................................................................................. 50
4.7.1 SETORES .................................................................................................................... 50
4.7.2 RASTREABILIDADE....................................................................................................... 52
4.7.2.1 Tabela Rastreabilidade...................................................................................... 53
4.7.2.2 Classes .............................................................................................................. 54
4.7.2.3 Lotes de Animais ............................................................................................... 55
4.7.3 MENSAGENS CURTAS .................................................................................................. 56
4.7.4 RECEITAS ................................................................................................................... 57
4.8 DADOS .............................................................................................................. 58
II
4.8.1 TARAS ........................................................................................................................ 58
4.8.2 MOEDAS ..................................................................................................................... 60
4.8.3 CÓDIGO DE BARRAS .................................................................................................... 61
4.8.4 PONTOS DE FIDELIDADE............................................................................................... 63
4.9 MACROS ............................................................................................................ 64
4.10 PUBLICIDADE .................................................................................................. 66
4.10.1.1 Publicidade Alfanumérica .................................................................................. 66
4.10.1.2 Publicidade Gráfica ........................................................................................... 67
4.11 LOGOS ........................................................................................................... 68
4.12 ASSOCIAÇÕES................................................................................................. 71
4.12.1 ARTIGOS..................................................................................................................... 71
4.12.1.1 Setores .............................................................................................................. 72
4.12.1.2 Artigos por balança............................................................................................ 74
4.12.2 VENDEDORES ............................................................................................................. 78
4.12.2.1 Grupos de vendedores ...................................................................................... 78
4.12.2.2 Tabelas teclas memória .................................................................................... 79
4.12.3 CONFIGURAÇÃO .......................................................................................................... 81
4.12.4 PUBLICIDADE .............................................................................................................. 82
4.12.4.1 Alfanumérica ...................................................................................................... 82
4.12.4.2 Grupos publicidade gráfica ................................................................................ 83
4.12.5 MACROS ..................................................................................................................... 85
4.13 LISTAS ............................................................................................................ 86
4.13.1 DETALHE TÍQUETES ..................................................................................................... 87
4.13.2 LISTAGENS PERSONALIZADAS ...................................................................................... 89
4.13.2.1 Lista de vendas por artigo ................................................................................. 90
4.13.2.2 Lista de vendas por vendedor ........................................................................... 90
4.13.2.3 Lista de vendas por animal ............................................................................... 91
4.13.2.4 Lista de vendas por linhas anuladas ................................................................. 91
4.13.2.5 Lista de Total geral ............................................................................................ 92
4.13.3 FORMAS DE PAGAMENTO ............................................................................................. 93
5 MENU VISUALIZAÇÃO DE LOJA.......................................................................... 94
5.1 DADOS DA EMPRESA ........................................................................................... 94
5.2 ESTRUTURA ....................................................................................................... 95
5.2.1 LOJA .......................................................................................................................... 95
5.2.2 MULTILOJA ................................................................................................................. 96
5.2.3 BALANÇA .................................................................................................................... 97
5.2.3.1 Dados básicos ................................................................................................... 98
5.2.3.2 Associações ...................................................................................................... 99
6 MENU DE COMUNICAÇÕES ............................................................................... 101
6.1 ENVIO DE MODIFICAÇÕES .................................................................................. 103
6.2 COLETA DE VENDAS .......................................................................................... 105
6.3 FECHAMENTO DE LOJA (Z) ................................................................................ 106
6.4 INICIALIZAÇÃO CARGA TOTAL ............................................................................. 107
6.5 ENVIO ARQUIVO TX .......................................................................................... 107
7 GRADES DFS ...................................................................................................... 108
7.1 MENU SUSPENSO ............................................................................................. 108
7.2 AGRUPAMENTOS .............................................................................................. 110
7.3 DESAGRUPAR................................................................................................... 111
8 LIMPEZAS DFS .................................................................................................... 111
III
Manual
10.1 ARTIGO COM RASTREABILIDADE TIPO GADO BOVINO:...................................... 116
10.1.1 RASTREABILIDADE:.................................................................................................... 116
10.1.1.1 Grupos de respostas: ...................................................................................... 116
10.1.1.2 Classe: ............................................................................................................. 117
10.1.1.3 Lote de Animais: .............................................................................................. 118
10.1.2 ARTIGOS................................................................................................................... 119
10.1.3 VENDEDORES: .......................................................................................................... 121
11 BOTÕES PADRÃO ........................................................................................... 122
11.1 TECLAS DE OPÇÃO ........................................................................................ 122
11.1.1 IMPRESSÃO............................................................................................................... 125
12 GLOSSÁRIO ..................................................................................................... 127
IV
Manual
1 INTRODUÇÃO
1.1 APRESENTAÇÃO
O software DFS (Dynamic Friendly Software) é uma poderosa ferramenta que permitirá
que você obtenha o máximo rendimento de seu negócio. Este novo software de gestão permitirá
a comunicação com balanças Órion. As principais características do novo software são o fácil
manuseio e o novo design, que permite ao usuário orientar-se intuitivamente.
Para a instalação, consulte o arquivo LEIAME.pdf, fornecido no CD. É recomendável a
utilização do manual da balança para consultar de forma mais detalhada o significado de
determinados parâmetros.
4) Em seguida, selecione MySQL 5.0, DFS e Manual e pressione “Instalar” para que os
programas sejam instalados sucessivamente.
6
5) Na instalação do DFS, é dada a opção de instalar o programa DFS e/ou banco de
dados.
7
Manual
2 INÍCIO DO PROGRAMA
Para iniciar o programa, será necessário clicar duas vezes no arquivo “DFS”, que se encontra na
área de trabalho.
O usuário e o código de acesso são especificados nesta seção. Para futuras utilizações,
recomenda-se selecionar Lembrar Senha, para que, introduzindo o usuário, o código de acesso
apareça automaticamente.
8
Como padrão, o banco de dados será acessado pela porta indicada no arquivo de configuração
do aplicativo. Caso se deseje modificar isso para acessar outro banco de dados ou utilizar outra
Aqui poderá ser indicado o IP do servidor que queremos acessar e através de que porta.
Pressionando o botão “Valores padrão”, será atualizado o valor do campo servidor. Introduzindo
a palavra “localhost” e pressionando o botão “Porta: 3306”, atualiza-se o valor do campo porta
designando-lhe a porta padrão utilizada por MySQL. Pressionando o botão aceitar , será
atualizado o arquivo de configuração com os novos parâmetros para conexão com o banco de
9
Manual
3 APLICATIVO
Sempre que o aplicativo for iniciado, a seguinte janela será exibida:
Menu visualização de Loja (por padrão, temos inscrita 1 balança), no qual configuramos a
loja, a balança. (Centro)
Menu auxiliar. Empregado para se movimentar facilmente pelos menus abertos. (Superior)
10
4 MENU DE PROGRAMAÇÃO
Nestes menus definimos os campos disponíveis na balança para posteriormente serem enviados
a estas. Também é possível ver as listas das vendas recebidas.
- DFS Geral
- Editor etiquetas
- Importar/ Exportar
- Artigos (1)
- Vendedores (2)
- Configuração (3)
- Textos (4)
- Formatos (6)
- Data (7)
- Macros (10)
- Publicidade
- Logos
- Edição geral
- Associações
- Listas
11
Manual
- Automática: o programa voltará à tela principal uma vez que tenha finalizado a
comunicação.
- Manual: podemos sair de comunicação somente quando pressionarmos o botão de sair
de comunicações .
pressionando .
Importante
12
- Ao conectar-nos a um banco de dados, todos os aplicativos DFS que têm conexão com o banco
de dados (DFS, DLD, DGI, RGI) passam a conectar-se ao novo banco de dados.
- Ao conectar-nos a um banco de dados, este é atualizado à versão do programa. Este processo é
irreversível.
4.1.3 Idioma
Nesta seção, podemos selecionar o idioma dos programas DFS, DLD, DGI, LBS e DBM.
13
Manual
14
• Ações: as ações que podem ser programadas para serem executadas automaticamente
são: envio de modificações fechamento de dia, inicialização, carregamento total e coleta
de vendas.
• Balanças: aqui são escolhidas as balanças nas quais queremos que sejam executadas as
tarefas programadas.
Programação manual
Se por outro lado, necessitamos realizar ações sequenciais imediatamente, basta selecionar a
ordem das tarefas nos “combos” de Programação Manual, escolher as balanças e pressionar o
botão “Executar imediatamente”.
Selecionar a ação a ser realizada, a rede de balanças que a executarão e pressionar o botão
15
Manual
Servidor SMTP: (Simple Mail Transfer Protocol), isto é, Protocolo Simples de Transferência de E-
mail (Servidor de e-mail).
Todo fornecedor de serviços de internet oferece aos clientes um endereço de e-
mail administrado por seu SMTP, ou seja, todos que tiverem um e-mail possuem
um servidor de e-mail.
Usuário e senha: dependendo da configuração do servidor, pode ser solicitada
a identificação de usuário para utilização do serviço.
Porta: identifica a porta utilizada pelo aplicativo para o envio de e-mail.
SSL: (Conexão segura/ Secure Sockets Layer): se a ativação depende de suporte do servidor. Em
alguns servidores é obrigatória a utilização desta configuração.
Usuário: dependendo da configuração do servidor, pode ser solicitada a identificação de usuário
para utilização do serviço.
Senha: Em função do usuário.
16
Observação:
Os valores fixos que devem ser configurados são o nome do SMTP e a porta. A
maioria dos SMTPs utiliza a porta 25.
1 – Nunca
2 – Sempre
3 – Somente
erro.
4.1.5.3 Destinatários
Nesta seção são editados os destinatários.
17
Manual
4.1.6 Teclados
Nesta seção podem ser realizas as operações necessárias para a gestão dos teclados,
isto é, podemos editar o teclado que a balança terá, para posteriormente imprimir o modelo do
teclado com os dados que melhor se adaptem às nossas necessidades.
Editar imagem
Deverão ser introduzidos os dados do novo teclado que se deseja incluir. Os dados a serem
introduzidos são os seguintes:
• Código: Código identificador do teclado. Será incrementado automaticamente. Não é
possível haver dois teclados com o mesmo código. Campo obrigatório.
• Nome teclado: Nome do novo teclado que será incluído. Campo obrigatório.
18
• Fonte tecla: Fonte, estilo de fonte e tamanho do texto que será escrito dentro de cada
tecla do teclado.
• Cor fonte: Cor da fonte do texto que será escrito dentro de cada tecla do teclado.
• Texto em botões PLU: é possível escolher o texto que será exibido pelo botão. As
possibilidades são:
o Código artigo – Nome artigo
o Tecla direta – Nome artigo
o Tecla direta – logo
o Nome artigo – logo
o Nome artigo
o Tecla direta
o Logo
• Nome vendedor em tecla: esta opção permite marcar automaticamente os nomes dos
vendedores nas teclas correspondentes.
• Tabela de teclas diretas para pré-visualização: esta opção permite que pré-
visualizemos o modelo com os selecionados em “Texto em botões PLU”.
Selecionando “Dados de artigos”, serão visualizados os dados originais do artigo.
Selecionando uma tabela direta, serão visualizados os dados da tabela de teclas diretas
selecionada. Como padrão, são exibidos os dados de artigos criados.
• Botão Imprimir: Permite que vejamos como fica o modelo com os campos
designados em “Texto em botões PLU” e os valores atribuídos em “Tabela de teclas
diretas para pré-visualização”.
•
A impressão desta área do teclado pode implicar um tamanho de papel A3.
•
A impressão desta área do teclado sempre entrará em um tamanho de papel A4.
•
A impressão desta área do teclado sempre entrará em um tamanho de papel A4.
19
Manual
Quando for finalizado o preenchimento de todos os campos, deverá ser pressionado o botão
aceitar, para terminar a criação do novo teclado tradicional. Para fechar a janela sem salvar
nenhum dado, será pressionado o botão cancelar.
Desfazer
Refazer
Texto a
introduzir
Limpeza manual:
- Entre datas: Selecionar duas datas entre as quais será realizada a limpeza pressionado
o botão “Apagar”.
- Anteriores a: Introduzir o número de dias anteriores à data atual a partir dos quais as
vendas serão apagadas. Pressionar “Apagar”.
Limpeza automática: Marcar a opção “Anteriores a” para que a limpeza automática esteja ativa.
Introduzir o número de dias anteriores à data atual a partir dos quais as
vendas serão apagadas.
20
Introduzir a hora em que a limpeza automática será executada diariamente
(desde que DFS esteja em execução). Pressionar aceitar para salvar as
modificações.
4.1.8 Licenças
A partir deste menu, administra-se a Ativação/Desativação de licenças do DFS.
Existem três módulos ou seções cuja utilização está sujeita à ativação de uma licença.
Os módulos são:
- Multiloja.
- Lista personalizada.
- DLD.
Inicialmente temos um período de testes de 90 dias, durante os quais será permitido o acesso
aos módulos. Passado esse período, o acesso aos módulos ficará restrito.
Para ativá-los, é necessário solicitar uma licença por meio de contato junto à Balmak.
E-mail: ctt@balmak.com.br\
Tel.: (+55) 19 3026-1235
Existem três tipos de licença que dão acesso aos diferentes módulos:
1. Completa: Acesso à lista personalizada e multiloja.
2. DLD: Acesso a DLD.
3. Completa + DLD: Acesso a todos os módulos, lista personalizada
multiloja e DLD.
Uma vez solicitado o código de licença, deve-se copiá-lo no campo “Código Licença” e
pressionar Ativar/Desativar.
Uma vez validada a licença, será atualizado o quadro inferior, mostrando o status de cada um
dos módulos em função da licença ativada.
21
Manual
As licenças são exclusivas por PC. Se desejo utilizar esta mesma licença em outro equipamento,
devo desvinculá-la do PC em que se encontra ativada. Para isso:
Reintrodu-se a licença e pressione Ativar/Desativar, de modo que os módulos associados a ela
serão desativados, deixando-a livre para que possa ser introduzida em outro PC.
22
4.3.1 Banco de Dados -> Cópia de segurança
Permite que seja feita uma cópia de segurança do banco de dados.
Exporta o banco de dados do DFS selecionado para um arquivo “.sql”. Este arquivo conterá a
cópia de segurança do banco de dados para que esta possa ser recuperada posteriormente por
meio do menu “restaurar cópia de segurança”.
dados, pressionando .
23
Manual
Uma vez introduzido todos os dados, selecionar o arquivo .sql que será importado para o banco
de dados, pressionando .
Exemplo:
Suponhamos que temos um Banco de dados (sys_dados_dfs) e queremos fazer uma cópia de
segurança. A princípio, faremos a exportação deste, obtendo assim o arquivo .sql. Para isso,
menu 4.3.1 Banco de dados -> Cópia de segurança.
Sys_dados_dfs
- Configuração 1 Exportação
- Vendedores 1
- Artigos 1
- …
Cópia.sql
Sys_dadoscopia_df
Sys_datoscopia_dfs
s
- Configuração 1
Importação total - Vendedores 1
- Artigos 1
- …
Cópia.sql
Dessa forma, podemos manter salvas cópias de segurança de diferentes bancos de dados que
poderão ser recuperadas a qualquer momento.
24
4.3.3 Banco de Dados -> Importar arquivo para banco de
dados
Permite que importemos arquivos de registros com formato Balmak, por exemplo: backups da
balança, para um banco de dados de DFS.
Inicialmente devemos determinar para qual banco de dados desejamos exportar os dados dos
arquivos.
25
Manual
Registro de dados
Esta opção permite que importemos arquivos de registros com formato Balmak, por exemplo,
arquivos obtidos de um backup da balança “.bck”, para o banco de dados a qual estamos
conectados.
Para isso, deve-se escolher o local em que se encontra o arquivo que queremos importar e o
modelo de balança e selecionar os dados a serem importados.
OBSERVAÇÃO:
Todos os registros com formato Balmak estão registrados no banco de dados “Communication
Registers.mdb”. Contatar Balmak caso deseje obter este banco de dados público.
26
Registro de vendas
Esta opção permite que sejam importados arquivos de registros de vendas com formato Balmak
para o banco de dados a qual estamos conectados.
Para isso, é necessário escolher o local onde se encontra o arquivo que desejamos importar e a
loja para qual queremos importá-lo.
Os registros que serão importados do arquivo são: HV, LY e LA.
Será gerado um relatório yyyyMMddhhmmss_vendas.txt na pasta
Logs\ArquivoABancoDados_log com a informação dos registros processados, erros etc.
OBSERVAÇÃO:
Todos os registros com formato Balmak estão registrados no banco de dados “Communication
Registers.mdb”. Contatar Balmak caso deseje obter este banco de dados público.
27
Manual
Programa DGI (Design general integration). Este programa permite que desenhemos o formato
do arquivo de entrada a importar.
Para mais informações sobre o programa DGI/RGI, consulte o manual.
Programa RGI (Run general integration). Este programa executa as importações ativas em DGI
enviando o conteúdo dos arquivos da importação para as balanças.
28
4.4 Artigos
Neste menu podemos incluir, editar e eliminar artigos. Não há limite máximo de artigos, contudo
deve ser considerado o limite máximo admitido por cada balança em função de seu modelo.
Existem duas formas de editar artigos: Artigos Artigos
Artigos Inclusão Rápida.
4.4.1 Artigos
Nesta seção podemos incluir, editar ou modificar todos os campos do artigo.
Contudo, deve ser considerado o limite máximo admitido por cada balança em função de seu
modelo.
29
Manual
4.4.1.1 Inclusão
Para incluir um artigo:
1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a próxima tela.
Saberemos que estamos incluindo um artigo porque aparecerá em azul a palavra ALTA
(INCLUSÃO).
• Dados 1:
Máximo, 6 dígitos
Máximo, 3 dígitos
Máximo, 6 dígitos
Máximo, 20 dígitos
Pesagem
Unitário Máximo, 20 dígitos
Peso fixo
Devolução
Tara percentual
Máximo, 2 dígitos
Máximo, 1 dígito
30
Formato EAN 13: Clicando em , acessa-se o submenu, que permite que selecionemos
um código de barras existente ou que o incluamos se necessário. (Podem ser editados até
um máximo de 10). Ver seção 4.9.4. Código de barras
• Dados 2:
Data de validade
Dias de validade a partir do envio
Horas de validade a partir do envio
31
Manual
Data extra
Dias extra a partir do envio
Horas extra a partir do envio
• Dados 3:
Máximo, 5 Dígitos
(3 deles são
Máximo, 2 decimais)
dígitos
NÃO ou SIM
Clicando em , temos:
32
Rastreabilidade:
Núm. Tipo Logos Núm. Tipo Logos Núm. Tipo Logos Extensão
1 17 33 .bmp
Vaca Lchampignon Lpolvo
2 18 34 .bmp
Cordeiro Lcamarão Lmelancia
3 19 35 .bmp
Pato Lalface Lporco
4 20 36 .bmp
Bacalhau Llimão Lbolo
5 21 37 .bmp
Cerejas Lmaçã Lcoelho
6 22 38 .bmp
Uvas Lchouriço Labóbora
7 23 39 .bmp
Linguiça Lbanana Lpizza
8 24 40 Lcaudas .bmp
Alho-poró Ltomate
9 25 41 Lsorvete .bmp
Presunto Labacate
10 26 42 Lmilho .bmp
Azeitonas Lcenoura
11 27 43 Lmassa .bmp
Noz Lpimenta
12 28 44 Labacaxi .bmp
bala Lqueijo
13 29 45 Lcebola .bmp
Lfrango Lpêra
14 30 46 Lperu .bmp
Lberinjela Lpeixe
15 31
Lpão Lpeixe1
16 32
Lcarne Lpimenta1
33
Manual
34
• Textos G: (Máximo de 1024 caracteres)
4.4.1.2 Editar
1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a próxima tela.
Saberemos que estamos editando um artigo porque aparecerá a palavra MODIFICAÇÃO.
35
Manual
4.4.1.3 Exclusão
1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a próxima tela.
Saberemos que estamos excluindo um artigo porque aparecerá a palavra BAIXA (EXCLUSÃO).
IMPORTANTE:
◊ Uma vez excluído, aparecerá em vermelho até que a informação
tenha sido enviada à balança.
◊ Uma enviado à balança, é eliminado completamente do DFS.
◊ Uma vez confirmada esta ação (aparece em vermelho na tela até
que seja enviado), de nenhuma forma poderá ser desfeita.
36
4.4.2 Inclusão rápida
Esta opção é muito útil para incluir ou excluir rapidamente os artigos com os campos básicos.
Não há limite máximo de artigos. Contudo, deve ser considerado o limite máximo admitido por
cada balança em função de seu modelo.
Ao pressionar , incluímos o artigo. Para editar os campos que aparecem, teremos que
clicar com o cursor sobre cada campo a ser modificado.
Para excluir, pressionar , havendo selecionado o que queremos excluir. Será eliminado da
tela quando a informação houver sido enviada à balança; enquanto isso, aparecerá em vermelho.
IMPORTANTE:
◊ Se for necessária ajuda, pressionar F4 sobre a lacuna para a qual
deseja recebê-la, e será aberta uma aba.
37
Manual
A seção visão é utilizada para visualização da tela:
Expandir , Maximizar ,
Contrair e Restaurar .
38
4.5 Vendedores
Neste menu visualiza-se o que se relaciona aos vendedores. Neste ponto administraremos os
setores de vendedores.
4.5.1 Vendedores
Nesta seção, poderemos incluir, editar ou eliminar os vendedores.
Não há limite máximo para edição de vendedores. Contudo, deve ser considerado o limite
máximo admitido pela balança em função de seu modelo.
4.5.1.1 Inclusão De 1 a 30
Imagem do
Dados que são
vendedor
enviados à
balança
39
Manual
1. Tecla V: Tecla de vendedor da balança (V1, V2 etc.) à qual queremos associar o
vendedor.
2. Grupo: Tecla para designar nomes de grupo.
3. Status:
IMPORTANTE:
◊ A função MODIFICAR é empregada para editar um status existente.
40
4.6 Configuração
Neste menu de configuração poderemos incluir, editar ou eliminar a configuração. Editaremos as
características técnicas da balança de acordo com o modelo: série Órion.
Como padrão, aparecerão estas duas configurações; uma faz referência à Órion.
IMPORTANTE:
◊ Sempre que uma nova configuração for incluída, aparecerá com os
valores padrão.
◊ Ao EXCLUIR uma configuração, esta é totalmente eliminada; não
aparece em vermelho, já que não é necessário que a exclusão da
configuração seja enviada.
4.6.1 Inclusão
Para incluir a configuração:
1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a próxima tela.
Saberemos que estamos incluindo a configuração porque aparecerá em azul a palavra
ADICIONAR.
41
Manual
CONFIGURAÇÃO com PC
1 – Movimento do dia 4 – Registros envio
tíquetes/etiquetas PC
0 – Não
0 – LA
1 – Sim
1 – LY
2. – Fechamento de dia
2 – Fechamento de dia 5 – Relatório comunicação com PC
0 – Não 0 – Não
1 – Sim 1 – Sim
3 – Marcar mensagem etiqueta
PC
0 – Normal
1 – Diferenciar
42
2. Teclado
CONFIGURAÇÃO TECLADO
1 – Devolução de peso 5 – Multiplicação
0 – Sim
0 – Sim
1 – Não
1 – Não
2 – Forçar Unidade
2 – Fixar preço 6 – Subtração
0 – Sim 0 – Sim
1 – Não 1 – Não
3 – Permitir preço livre 7 – Soma
0 – Sim 0 – Sim
1 – Não 1 – Não
4 – Preço direto 8 – Operação subtotal
0 – Permitido
0 – Habilitar
1 – Não permitido
1 – Desabilitar
2 – Obrigatório
2 – St + St Temporário
3 – DSP PD Normal
3 – Somente St Temporário
4 – DSP Normal PD
43
Manual
3. Tíquete
CONFIGURAÇÃO TÍCKET
1 – Cálculo de troco 6 – Desconto on-line
0 – Não
0 – Não
1 – Temp. (5 s)
1 – Sim
2 – Sim
2 – Número de cliente 7 – IVA em tíquete
0 – Sim
0-7
1 – Não
3 – Código em tíquete 8 – Tipo de tíquete e etiqueta
0 – Normal
1 – Tíquete reduzido
0 – Não 2 – Normal com total em moeda sec.
1 – Sim 3 – Reduzido com total moeda sec.
4 – Normal, total + linhas moeda sec.
5 – Reduzido, total + linhas moeda sec.
4 – Tara no tíquete 9 – Linhas anuladas
0 – Não
0–4
1 – Sim
5 – Desconto no total 10 Arredondamento tíquete
0 – Não
0 – Não
1 – Sim
1 – Sim
2 – Falta
49-DFS000ES07 44
4. Etiqueta
CONFIGURAÇÃO ETIQUETA
1 – Um artigo 5 – Centralizar textos
0 – Permitido
1 – Não permitido 0 – Sim
2 – Obrigado 1 – Não
3 – Obriga um artigo
2 – Papel adesivo 6 – Acumular etiquetagem
0 – Talão e etiqueta adesiva
1 – Talão contínuo, etiqueta 0 – Normal, não acumula cópia
adesiva
1 – Não acumula etiquetas
2 – Talão adesivo, etiqueta
contínua 2 – Normal, acumula cópia
3 – Talão e etiqueta contínua
3 – Pesagem automática 7 – Texto geral
0 – Não 0 – Não justifica
1 – Com pré-seleção de 1 – Justifica
memória
2 – Não justifica Separa palavra
2 – Sem pré-seleção de
memória 3 – Justifica Separa palavra
45
Manual
5. Impressão
CONFIGURAÇÃO IMPRESSÃO
1 – Talão de caixa 4 – Reabertura de ticker
0 – Não
1 – Reabertura normal
0 – Sem talão 2 – Reabertura temp. (1’)
1 – Talão e código de barras 3 – Reabertura temp. (1’30’’)
em tíquete
4 – Reabertura temp. (2’)
2 – Talão e CB em talão, não
5 – Reabertura temp. (2’30’’)
em tíquete
6 – Reabertura temp. (3’)
3 – Talão e CB em talão e
tíquete 7 – Reabertura temp. (3’30’’)
8 – Reabertura temp. (4’)
9 – Qualquer tíquete
5 - Duas formas de
2 – Talão de caixa (2)
pagamento
0 – Não
0–9
1 – Sim
6 – Código de barras por
3 – Cópia de tíquete
seção no talão de caixa
0 – Não imprimir
0 – Sim 1 – Ticket e talão em todas os
setores
1 – Não 2 – Tíquete e talão por seção
3 – Tíquete por seção
49-DFS000ES07 46
6. EAN
CONFIGURAÇÃO EAN
1 – Código de barras em
7 – Formato EAN 13 etiqueta
tíquete
0 – Formato padrão
0 – Não, sem código de barras
1 – Formato especial (3.6.7)
1 – Somente se o total é >0
2 – Formato campo FTO EAN
2 – Sim, se o total é >0. Se o artigo
total é <0, valor 0.
3 – Formato campo EAN artigo
3 – Sempre Total valor absoluto
4 – Formato campo EAN seção
2 – Código de barras em
8 – Formato EAN 128
etiqueta
0 – Não, sem código de barras
1 – Somente se o total é >0
0 – Formato global
2 – Sim, se o total é >0. Se o
1 – Formato de seção
total é <0, valor 0.
3 – Sempre Total valor absoluto
3 – Linha de interpretação 9 – Modo venda escâner
0 – Não
0 – Não
1 – Com pré-seleção de memória
1 – Sim
1. Ponto 5 – EAN 13 de tíquete 2 – Sem pré-seleção de memória
Poderemos selecionar um código de barras para o tíquete. Ver seção 4.9.4. 4 – Formato EAN 13 tíquete 10 – Leitura EAN 128
Código de barras.
0 – Formato padrão 0 – Não
2. Ponto 7 – EAN 13 de etiqueta 1 – Formato especial (3.6.5) 1 – Sim
Poderemos selecionar um código de barras para a etiqueta. Ver seção 4.9.4. 11 – Leitura EAN 128
Código de barras. 0 – Não permitido
1 – Permitido
47
Manual
7. Vários CONFIGURAÇÃO VÁRIOS
1 – Unidades x 1000 7 – Modo automático
0 – Não 0 – Manual
1 – Sim 1 – Automático
8 – Temporização código
2 – Figuras de códigos
artigo
0 – Não 4 – 2’’
0–6 1 – 0.5’’ 5 – 2.5’’
2 – 1’’
3 – 1.5’’ 6 – 3’’
3 – Vencimiento 9 – Armazenamento valor zero
0 – Somente data de validade
artigo
1 – Prevalece validade global 0 – Sim
2 – Nenhuma 1 – Não
3 – Prevalece data de validade
artigo
10 – Armazenamento peso
4 – Publicidade
zero
0 – Sem publicidade
1 – Publicidade após 10”
2 – Publicidade após 20” 0 – Não
3 – Publicidade após 30” 1 – Sim
4 – Publicidade após 40”
5 – Publicidade após 50”
5 – Controle de gaveta 11 – Cabeçalho linha listagens
0 – Desativado 0 – Não
1 – Ativado
2 – Detector ativo 1 – Sim
48
49-BFS000ES07
DFS
8. Dados
49
Manual
4.7 Textos
No menu textos poderemos incluir, editar ou eliminar os campos de: Publicidade, Seções e
Rastreabilidade.
4.7.1 Setores
Nesta seção poderemos incluir, editar ou eliminar os setores. São as distintas partes em que se
pode dividir uma loja em função dos diferentes produtos existentes nesta. Podem ser editados até
um máximo de 99 seções.
50
49-BFS000ES07
DFS
Como padrão, esta inclusão à seção 0 e este parâmetro não podem ser eliminados. Esta seção é
designada também por padrão a cada balança.
Para incluir a seção, pressione . Saberemos que estamos em inclusões porque aparecerá a
palavra ALTA (INCLUSÃO) em azul.
No ponto Logo: Poderemos associar um logo a esta seção. Ver seção 4.11, Logos.
51
Manual
4.7.2 Rastreabilidade
No menu textos, temos a opção de rastreabilidade. A principal função da rastreabilidade é
conhecer a trajetória de um produto ou lote de produtos ao longo da cadeia de abastecimentos.
Nesta seção poderemos incluir, editar ou eliminar: Dados Adicionais, Classes e Lotes de Animais.
52
49-BFS000ES07
DFS
Observação:
◊ As exclusões aparecerão em vermelho até que sejam enviadas à
balança.
53
Manual
4.7.2.2 Classes
Nesta seção poderemos incluir, editar ou eliminar classes. É a definição de textos de
rastreabilidade determinada para um produto como: gado bovino, pescado etc. É possível editar
até um máximo de 10.
Máximo, 6 dígitos
Máximo, 24 dígitos
54
49-BFS000ES07
DFS
55
Manual
56
49-BFS000ES07
DFS
4.7.4 Receitas
Nesta seção, podemos incluir, editar ou eliminar receitas.
• Receita na etiqueta. Para imprimir uma receita em uma etiqueta, selecionamos os campos
125 para o título da receita e 126 para as linhas da receita. A receita impressa é a associada
no artigo no campo de receita.
57
Manual
4.8 Dados
No menu dados poderemos incluir, editar ou eliminar campos como: IVA., Taras, Divisas, Código
de barras e Pontos de fidelidade.
4.8.1 Taras
Neste ponto podemos criar, modificar ou eliminar a tara até um máximo de 5 taras.
58
49-BFS000ES07
DFS
Ao incluir , aparece a tela de taras:
59
Manual
4.8.2 Moedas
Nesta seção podemos incluir, modificar ou eliminar moedas. São incluídas 8 moedas fixas e 2
programáveis.
60
49-BFS000ES07
DFS
Nesta seção são criados os códigos de barras para, em seguida, designá-los a uma seção, artigo
ou como global.
Pode ser:
• EAN 13
• EAN 128
Código de barras
a personalizar.
61
Manual
O espaço total disponível varia em função do tipo de EAN/CODE que esteja sendo programado
(Global, de seção ou de artigo).
Se for introduzido um EAN maior que o que possa ser impresso, o programa o recortará sem
prévio aviso.
A L não tem EANs de seção.
Para selecionar a origem do EAN-128, deve-se programar o ajuste “Formato EAN128” (Menu
3.6.8) com um dos seguintes valores:
- 0: Será impresso o EAN Global.
- 1: Será impresso o EAN de seção.
- 2: Será impresso o EAN de Artigo.
Se for selecionado um EAN de Seção ou EAN de artigo e estes não estão programados, será
impresso o EAN Global.
Se o EAN Global não está programado, nada será impresso.
Para poder imprimir um EAN/CODE 128, é necessário adicionar o campo 54 de etiqueta. Desse
modo, poderemos ter em uma mesma etiqueta um EAN/CODE 128 e um EAN13 simultaneamente.
62
49-BFS000ES07
DFS
63
Manual
4.9 Macros
Nesta seção são definidas as macros da balança.
Uma macro consiste em um conjunto de toques de teclas de balança. Com isso, conseguimos
acessar uma parte do menu da balança apenas clicando na tecla de menu + tecla de macro.
Para a tecla à qual se designa a macro também é possível designar uma senha para que sua
execução seja privada.
64
49-BFS000ES07
DFS
Introduzimos a tecla à qual se deseja designar uma macro, em seguida clicamos em conjunto e
introduzimos a série de teclas que queremos salvar para a macro. Também é possível introduzir
uma senha, caso se queira.
- Para simular um toque longo, deve-se clicar prolongadamente até que a barra de carga dê
uma volta. Cor roxa
- Para simular a função “delay”, deve-se clicar prolongadamente até que a barra de carga dê
duas voltas. A função “delay” esperará o número de segundos que dê como resultado dividir
o número de tecla por 10. Cor verde
- De acordo com o modelo, as balanças têm limitadas as teclas às quais podem ser designadas
macros, bem como o número de macros (ver manual de balança conforme modelo).
Uma vez salva a macro, seleciona-se a balança ou balanças às quais se deseja enviar a macro
clicando em .
Observação: O código da macro correspondente será enviado como “número de macro”.
65
Manual
4.10 Publicidade
Nesta seção poderemos incluir, editar ou eliminar a publicidade alfanumérica e gráfica.
66
49-BFS000ES07
DFS
Para incluir a publicidade da balança alfanumérica:
1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a próxima tela.
Saberemos que estamos em inclusões porque aparecerá a palavra ALTA (INCLUSÃO).
Velocidade de texto:
0 – Quieto
1 – Rápido
9 – Lento
São incluídos os grupos de publicidade gráfica das 10 telas. Cada balança gráfica é capaz de
armazenar 10 telas, que se alternam em função do tempo designado a cada uma delas. Para criar
cada tela da publicidade gráfica ver ponto 4.12 telas publicidade gráfica.
67
Manual
Inclusão
Para incluir um grupo de publicidade gráfica novo:
1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a seguinte tela.
Nesta tela são definidos o código e o nome do grupo de publicidade gráfica. Também são
definidas quais telas de publicidade serão associadas ao grupo e em que ordem.
Se as telas foram definidas previamente no menu edição geral – telas de publicidade gráfica,
aparecerão nos combos para que sejam selecionadas; se não, pressionando , será acessado
o menu de “Telas de publicidade gráfica”.
4.11 Logos
Nesta seção poderemos incluir, editar ou eliminar os logos. Estes podem ser formados por letras,
marcas, imagens etc. que são associadas a produtos ou outros elementos. No máximo, 99.
68
49-BFS000ES07
DFS
Podemos incluir três tipos de logos.
◊ Logo de seção
◊ Logo de impressão
◊ Logo de início e publicidade
69
Manual
A opção Criar arquivo oferece-nos a oportunidade de carregar em uma balança os mesmos logos
que temos em outra.
Aparecerá uma mensagem de texto que indica onde foi salvo o referido arquivo.
70
49-BFS000ES07
DFS
4.12 Associações
Este menu permite fazer grupos de dados e designações destes às balanças.
4.12.1 Artigos
Neste menu pode ser administrado tudo o que se refira aos artigos previamente definidos.
É possível criar tabelas de teclas diretas para os artigos, bem como seções.
71
Manual
4.12.1.1 Setores
Nesta seção é permitido criar e administrar setores, bem como designar-lhes os artigos e as
balanças.
Tem-se como grade principal “Setores”. Portanto, será a esta grade que serão agregados tanto
artigos quanto balanças.
Setores: nesta grade são visualizados os dados referentes às seções do menu Textos (4) -
> Seções.
A partir deste menu são permitidas a inclusão, edição e baixa, da mesma forma que no
menu Textos (4) -> Seções.
Para criar, modificar ou eliminar uma seção ver seção 4.7.2.
Balanças: nesta grade são visualizadas as balanças que podem ser designadas às
seções.
Para designar a balança à seção, basta selecionar a balança e arrastá-la até ela.
Estas devem estar previamente configuradas ver seção 5.2.3.
Artigos: Nesta grade são visualizados os dados referentes aos artigos.
Clicando em qualquer campo do artigo, será possível modificar qualquer dado deste.
Para designar os artigos à seção, basta selecioná-los e arrastá-los até ela.
Um artigo pode pertencer a somente uma seção.
Como padrão, quando incluído um artigo, este sempre estará associado à seção padrão.
Estes devem estar criados ver seção 4.4.1.1, Artigos.
IMPORTANTE:
◊ Uma balança pode estar associada a “n” seções.
◊ Um artigo pode pertencer a somente uma seção.
72
49-BFS000ES07
DFS
• Seleção de artigos ou balanças
Para selecionar os artigos ou balanças que se deseja mover para uma seção, deve-se clicar no
objeto na grade (na margem esquerda) e, sem levantar o mouse, arrastá-lo até o objeto que se
queira selecionar.
Se se deseja mover um objeto da seção a outra grade, basta repetir este movimento, seja de
seção para artigos ou de seção para balanças.
73
Manual
4.12.1.2 Artigos por balança
Neste menu podem ser criadas tabelas de teclas diretas para os artigos.
Estas tabelas permitem que um artigo seja enviado à balança com uma tecla direta diferente da
original do artigo. Para isso, bastará definir a tabela e associar-lhe a balança.
Tem-se como grade principal “Artigos por balança”. Portanto, será a esta grade que serão
agregadas as balanças.
IMPORTANTE:
◊ Uma balança pode estar associada somente a uma Tabela de teclas
diretas.
• Inclusão
Para incluir uma nova tabela:
1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a seguinte tela.
74
49-BFS000ES07
DFS
Saberemos que estamos incluindo uma tabela porque aparecerá em azul a palavra ALTA
(INCUSÃO).
Selecione os artigos que se deseje incluir na tabela arrastando o mouse pela grade (à margem
esquerda) e, a seguir, pressione OK e fecha a aba.
Se houver sido realizado corretamente, os objetos selecionados deverão aparecer da seguinte
forma:
• Exclusão
Para excluir um artigo:
1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a seguinte tela.
Saberemos que estamos excluindo um artigo porque aparecerá a palavra BAIXA (EXCLUSÃO).
75
Manual
• Pré-visualização e impressão
Uma vez criado um grupo de teclas diretas, este poderá ser impresso em um teclado predefinido
no menu DFS geral -> Teclados.
Selecionar um tipo de teclado e pressionar o botão para pré-visualizá-lo com as teclas diretas
adicionadas.
76
49-BFS000ES07
DFS
Pré-visualização:
Para designar uma Tabela de teclas diretas a uma balança, basta arrastar a balança à Tabela de
teclas diretas desejada. Dessa forma, esta será designada à balança movida.
Cada balança pode ter somente uma Tabela de teclas diretas designada.
77
Manual
4.12.2 Vendedores
Nesta seção permite-se criar e administrar os Grupos de vendedores, bem como as Tabelas de
teclas memória.
78
49-BFS000ES07
DFS
Clicando em , edita-se.
IMPORTANTE:
◊ Uma balança pode ter “n” grupos de vendedores.
◊ Um vendedor pode pertencer somente a um grupo.
79
Manual
IMPORTANTE:
◊ Uma balança pode possuir somente uma Tabela teclas memória.
◊ Em uma tabla de teclas não pode haver duas teclas iguais nem dois
vendedores iguais.
• Inclusão
Para incluir uma nova tabela:
1. Pressione a tecla .
Saberemos que estamos incluindo uma tabela porque aparecerá em azul a palavra ALTA
(INCLUSÃO).
Para adicionar os vendedores que se deseja à Tabela teclas memória, deve-se pressionar
, sendo aberta a seguinte aba.
Selecione os vendedores que se deseje incluir na tabela arrastando o mouse pela grade (à
margem esquerda) e, a seguir, pressione OK e feche a aba.
Sendo realizado corretamente, os objetos selecionados deverão aparecer da seguinte forma:
80
49-BFS000ES07
DFS
4.12.3 Configuração
Neste menu permite-se criar e administrar as configurações, bem como designar-lhes balanças.
Tem-se como grade principal “Configuração”. Portanto, será a esta grade que serão agregadas as
balanças.
IMPORTANTE:
◊ As balanças associadas têem que ser do mesmo modelo que a de
◊ configuração, ou seja, somente é permitido definir configurações da
Órion à balanzas Órion.
◊ Uma balança só pode ter uma configuração associada.
81
Manual
4.12.4 Publicidade
Neste menu permite-se criar e administrar as publicidades, bem como designar-lhes balanças.
4.12.4.1 Alfanumérica
Neste menu permite-se criar e administrar a publicidade alfanumérica, bem como designar-lhe
balanças.
Tem-se como grade principal “Publicidade Alfanumérica”. Portanto, será a esta grade que serão
agregadas as balanças.
82
49-BFS000ES07
DFS
OBSERVAÇÃO:
◊ Uma balança pode ter somente uma publicidade alfanumérica
associada.
◊ Não aparecerão as balanças de display gráfico que tenhamos
criadas.
83
Manual
Para que apareçam balanças neste menu, estas devem estar configuradas previamente no menu
lojas dados balança display gráfico.
IMPORTANTE:
◊ Uma balança pode ter somente um grupo de publicidade gráfica
associada.
• Inclusão
Para incluir um grupo de publicidade gráfica novo:
1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a seguinte tela.
Nesta tela é definido o código e nome do grupo de publicidade gráfica. Também é definido que
telas de publicidade serão associadas ao grupo e em que ordem.
84
49-BFS000ES07
DFS
4.12.5 Macros
Neste menu é permitido criar e administrar grupos de macros, bem como designá-los às balanças.
85
Manual
4.13 Listas
No ponto de listas poderemos visualizar as vendas realizadas entre datas determinadas. Esta
seção será formada pelos seguintes submenus: Detalhe tíquetes e Lista personalizada.
Para obter as vendas nesta lista, devemos ter configurado, no caso da Órion, o registro LY.
Para isso, é necessário configurar a balança.
No caso da Órion, vamos à Configuração Orion no campo 4.5 Registro de envio de tíquetes à PC,
e selecionamos LY.
86
49-BFS000ES07
DFS
4.13.1 Detalhe tíquetes
Para visualizar a lista, clicar no botão .
1 2 3
Para colocá-lo de maneira estruturada, deve-se clicar sobre o nome e arrastá-lo para cima, um a
um. O nível de estruturação depende de nossas necessidades, uma vez que podíamos tê-los
classificado por nome da loja, número de tíquete, data de venda, nome do vendedor, valor total,
nome da balança etc. A estruturação é utilizada, já que há elementos que habitualmente não
mudam o valor.
87
Manual
Clicando com o botão direito na barra inferior do somatório, abre-se um menu que nos permite
visualizar mais opções das listas. Observe que, de acordo com a coluna sobre a qual se clique,
esta permitirá a realização de uma série de ações distintas as de outras.
Como padrão, temos habilitados de forma fixa os somatórios de tíquetes realizados e de valor total.
88
49-BFS000ES07
DFS
Para visualizar uma lista, pressionar o botão e posteriormente escolher a que mais se
assemelhe às nossas necessidades. Se for escolhida uma lista das anteriores, esta poderá ser
modificada, sua configuração visual poderá ser salva e ela poderá ser aberta como uma lista
personalizada.
OBSERVAÇÃO: Nos somatórios fixos, não são consideradas as linhas anuladas. Estas serão
consideradas somente se for incluído o campo “Status Linha” e filtrado a 1 -> Apagadas
(Anuladas).
89
Manual
4.13.2.1 Lista de vendas por artigo
90
49-BFS000ES07
DFS
4.13.2.3 Lista de vendas por animal
91
Manual
92
49-BFS000ES07
DFS
93
Manual
94
49-BFS000ES07
DFS
5.2 Estrutura
5.2.1 Loja
Como padrão, há uma loja criada. Para selecioná-la, clicar sobre a área que define a loja.
Design: Permite-nos variar a aparência da imagem entre: centralizado, normal, ajustado, mosaico
e ampliado.
95
Manual
5.2.2 Multiloja
A criação da multiloja permite a inclusão de várias lojas e balanças por loja.
Para criar uma loja, clicar sobre . Para editar os dados da nova loja, abrir o menu
dados básicos (se ainda não estiver aberto). Poderão ser editados nome, imagem e design da loja.
Botões da multiloja:
Marcar todas.
Desmarcar todas.
Apagar selecionadas.
OBSERVAÇÃO: Para realizar ações com lojas, como comunicar ou eliminar, estas devem ser
marcadas. Para modificar a configuração, basta selecioná-las.
96
49-BFS000ES07
DFS
5.2.3 Balança
Para incluir uma balança, pressionamos o botão . Antes de criá-la, devemos saber
em que loja queremos criá-la (caso tenhamos várias). Para isso, basta selecionar na grade a loja
onde a criaremos.
Por outro lado, para selecioná-la, clicamos sobre a balança criada na loja. Ao selecioná-la,
poderemos editar todos os dados desta balança em configuração balança.
Para eliminar uma ou várias balanças ou lojas, marque-as e pressione ou a tecla “suprimir”.
Na sequência, será exibida a seguinte mensagem:
OBSERVAÇÃO: Para realizar ações com balanças, como comunicar ou eliminar, estas devem ser
marcadas. Para modificar a configuração, basta selecioná-las.
97
Manual
IMPORTANTE:
◊ Para obter rendimento máximo nas comunicações, é necessário que a porta TX de cada
uma das balanças da loja seja distinta.
98
49-BFS000ES07
DFS
5.2.3.2 Associações
Seções: Permite selecionar a seção ou seções que serão associadas à balança. Ver ponto
4.13.1.1. Seções
Permite selecionar uma Tabela de teclas diretas que será associada à balança. Ver ponto 4.13.1.2.
Tabelas teclas diretas
99
Manual
Configuração: Permite selecionar uma configuração que será associada à balança. Ver ponto
4.13.3 Configuração
Publicidade: Permite selecionar uma publicidade que será associada à balança. Ver ponto 4.13.4
Publicidade
Formato Tíquete: Permite selecionar o formato ao qual serão associados os formatos fixos 0 e 1 e
os formatos programáveis da balança. Ver ponto 4.8.1. Grupos de Cabeçalho de Tíquet
IMPORTANTE:
Nos campos de configuração, macros e publicidade existe a opção vazio.
Selecionando vazio, este campo não será enviado à balança.
100
49-BFS000ES07
DFS
6 MENU DE COMUNICAÇÕES
Neste menu podem ser realizadas as operações necessárias para a configuração das
comunicações. A tela em um quadro rosa é o menu de comunicações. Administraremos as
seguintes seções:
- Envio de modificações
- Pedidos de vendas
- Final de dia (Z)
- Inicialização carga total
- Envio Arquivo TX
IMPORTANTE:
◊ Lembrar-se de que, para receber vendas, é necessário configurar o parâmetro de
configuração “movimento do dia” a 1 ou 2.
◊ Além disso, para receber as vendas, o parâmetro “envio etiqueta PC” para a Órion.
◊ Quando realizado qualquer tipo de comunicação, aparece na parte inferior uma barra de
progresso que indica o número de registros recebidos, caso a operação seja de “Coleta de
vendas”, e o número de registros enviados, para demais operações.
101
Manual
Conforme a cor, um resultado é indicado:
Verde Funcionamento Correto (OK)
Rosa Cancelado
Vermelho Mau Funcionamento (NOK)
Amarelo Sem Conexão
IMPORTANTE:
◊ Para todas as comunicações, caso se tenha selecionada a loja, os envios são para todas as
balanças existentes na loja.
◊ Pressionando Ctrl e selecionando com o botão esquerdo do mouse cada balança, é possível
selecionar múltiplas balanças simultaneamente.
◊ Todos os dados modificados são enviados às balanças (não é possível selecionar quais
dados queremos que sejam enviados). E são incluídos para TODAS as balanças.
◊ A configuração com envio etiqueta PC deve estar configurada como LY, tanto para a Órion.
◊ Lembrar-se de que deve ser configurado o movimento do dia a 1 ou 2 para receber vendas.
102
49-BFS000ES07
DFS
103
Manual
Se a aparência da tela é a seguinte, significa que a balança não se conectou ao computador.
104
49-BFS000ES07
DFS
6.2 Coleta de vendas
É dada a ordem de coleta de vendas para receber a informação e vendas realizadas pelas
balanças de nossa loja.
O programa é o seguinte:
Conecta-se com todas as balanças selecionadas e estabelece a comunicação com as balanças.
Depois, coloca-se à escuta enquanto as balanças conectam-se com o PC e as vendas são
baixadas.
Existe a opção de coleta de vendas contínua até que o usuário cancele esta operação. Para ativá-
la, clicar; para cancelá-la, desmarcar o mesmo botão.
IMPORTANTE:
◊ A configuração com “envio etiqueta PC” deve estar configurada como LY para a Órion.
◊ Lembrar-se de que se deve configurar movimento do dia a 1 ou 2, para receber vendas.
◊ As portas TX das balanças devem ser distintas entre si.
105
Manual
IMPORTANTE:
◊ No fechamento de loja, serão excluídos os vendedores.
106
49-BFS000ES07
DFS
107
Manual
7 GRADES DFS
Todas as grades do DFS têm basicamente as mesmas propriedades. É importante conhecê-las, já
que permitirão que demos ao aplicativo um uso muito mais eficiente.
108
49-BFS000ES07
DFS
Excluir esta coluna: exclui a coluna sobre a qual se clica com o botão esquerdo.
Seletor de colunas: abre um menu com os campos que podem ser incluídos à grade em forma de
coluna. Estes campos variarão em função do menu em que nos encontremos.
Artigos Vendedores
Para tirar uma nova coluna, basta arrastá-la à parte superior da grade em que se queira adicioná-
la.
Exemplo:
Queremos tirar o código interno dos vendedores. Para isso, clique sobre o código interno e arraste-
o.
109
Manual
7.2 Agrupamentos
A grade permite arrastar cada coluna para ser agrupada por este campo. Além disso, permite alojar
agrupamentos para poder definir mais detalhadamente a visualização destes.
Para agrupá-los de forma estruturada (alojados), deve-se clicar sobre a coluna e arrastá-la para
cima. O nível de estruturação depende de nossas necessidades.
Exemplo: agrupamos por Nome e código.
Uma vez agrupado, permaneceriam os parâmetros nome e código e os demais seriam encontrados
na barra (estes podem ser modificados).
110
49-BFS000ES07
DFS
7.3 Desagrupar
Se quisermos desagrupar, basta arrastar novamente o campo do cabeçalho de agrupamentos em
que se encontra à coluna da grade que queremos que ocupe.
8 LIMPEZAS DFS
- Limpeza de artigos: São excluídos das balanças que tenham associada a seção do artigo, e
a exclusão será enviada às balanças.
- Limpeza de vendedores: São excluídos dos grupos associados. A exclusão não é enviada à
balança.
- Limpeza de grupos de vendedores: Se alguma balança tem este grupo designado, permite-
nos designar-lhe outro grupo de vendedores para substituir o que será apagado.
- Limpeza de configuração: Se alguma balança tem esta configuração designada, permite-nos
designar-lhes outras configurações.
- Limpeza de publicidade alfanumérica: Se alguma balança tem esta publicidade designada,
permite-nos designar-lhe outra publicidade para substituir a que será apagada.
- Limpeza de telas publicidade gráfica: Se algum grupo de publicidade gráfica tem esta tela
designada, ela será desassociada diretamente do grupo e apagada.
- Limpeza de grupos de publicidade gráfica: Se alguma balança tem este grupo designado,
permite-nos designar-lhe outro grupo de publicidade gráfica para substituir o que será
apagado.
- Limpeza de setores: Se alguma balança tem esta seção designada, esta é desassociada
delas, e envia-se a exclusão dos artigos dessa seção às balanças. Se algum artigo tem esta
seção designada, permite-nos designar-lhes outras setores para substituir a que será
apagada.
- Limpeza de grupos de respostas (rastreabilidade): Um grupo de respostas somente
poderá ser apagado se não estiver sendo utilizado.
- Limpeza de classes (rastreabilidade): Ao apagar uma classe, apagam-se todos os animais
que a tenham. Se há artigos com essa classe, é permitido designar-lhe outras classes para
substituir a que será apagada, ou deixar vazia a classe no artigo. Além disso, será esvaziado
o animal destes artigos, já que a classe haverá mudado.
- Limpeza de animais (rastreabilidade): Se algum artigo tem esse animal designado, é
permitido designar-lhe outro animal dessa mesma classe para substituir o que será apagado.
- Limpeza de receitas: Se algum artigo tem esta receita designada, é permitido designar-lhe
outra receita para substituir a que será apagada.
- Limpeza de taras: É apagada diretamente, já que não está designada em nenhum local.
- Limpeza de moedas: É apagada diretamente, já que não está designada em nenhum local.
- Limpeza de código de barras: Se algum artigo ou seção tem este código de barras
designado, é permitido designar-lhe outro código de barras desse mesmo tipo para substituir o
que será apagado.
111
Manual
- Limpeza pontos de fidelidade: Se alguma configuração tem estes pontos de fidelidade
designados, será desassociado diretamente.
- Limpeza de macros: Se alguma macro está designada a um grupo de macros, desassocia-se
diretamente.
- Limpeza de grupos de macros: Se alguma balança tem este grupo de macros designado, é
permitido designar-lhe outro grupo de macros para substituir o que será apagado.
- Limpeza de logos: Se algum artigo, seção ou tela de publicidade gráfica tem um logo
designado, é permitido designar-lhe outro logo para substituir o que será apagado.
- Limpeza de tabelas de teclas diretas: Se alguma balança tem esta tabela de teclas
designada, é permitido designar-lhe outra tabela de teclas diretas para substituir a que será
apagada.
- Limpeza de tabelas de teclas memória: Se alguma balança tem esta tabela de teclas
designada, é permitido designar-lhe outra tabela de teclas de memória para substituir a que
será apagada.
112
49-BFS000ES07
DFS
9 EXEMPLO 1
• INCLUSÃO:
• EDITAR:
Para editar os campos que aparecem, teremos que clicar com o cursor sobre cada campo a ser
modificado.
113
Manual
Para agrupar, deve-se clicar sobre o nome do campo e arrastá-lo para cima. O nível de
estruturação depende de nossas necessidades, tendo em vista que podíamos tê-los classificado
por nome e código.
Uma vez agrupado, permaneceriam os parâmetros agrupados, nome e código, e os demais seriam
encontrados na barra (estes podem ser modificados).
114
49-BFS000ES07
DFS
Depois de estruturá-lo, ficaria da seguinte forma:
Para excluir, pressionar , tendo selecionado o que queremos excluir. Será eliminada da tela
quando a informação houver sido enviada à balança; enquanto isso não ocorre, aparecerá em
vermelho.
Assim seria visto sem estar estruturado: Assim seria visto se estruturado por níveis:
Se desejarmos imprimi-lo, pressionar o botão pré-visualizar relatório . Para isso ver seção
10.1.1, IMPRESSÃO, Botões Padrão.
115
Manual
10 EXEMPLO 2
Se a cada vez que temos que introduzir um artigo em nosso banco de dados, certos campos são
comuns a todos os produtos, então podemos realizar listas fechadas. Referimo-nos ao que
definimos como listas fixas (as características que serão repetidas habitualmente).
Portanto, cada vez que uma característica de um artigo repete-se, teremos uma lista à qual
recorrer. Economiza muito tempo e facilita o trabalho.
10.1.1 Rastreabilidade:
Inicialmente, devem-se criar as perguntas e respostas genéricas que poderão ser
selecionadas para as classes e lotes respectivamente.
116
49-BFS000ES07
DFS
10.1.1.2 Classe:
Máximo, 6 dígitos
Máximo, 24 Dígitos
Editamos o nome da classe, damos um nome às perguntas e selecionamos aquelas que queremos
associar a esta classe.
Após preencher os distintos parâmetros, ficaria:
117
Manual
Se por acaso, houver se esquecido de escrever alguma outra combinação pergunta-resposta, para
não precisar voltar a outro ponto e sair deste menu, deve-se apenas clicar no botão dados
Uma vez que guardados os parâmetros, aceitamos , já estamos prontos para sair .
118
49-BFS000ES07
DFS
10.1.2 Artigos
Agora devemos proceder com a inclusão dos artigos que temos em nossa loja. Veja mais
claramente com o exemplo existente: Bife.
119
Manual
Dados 1: Dados 2:
Dados 3: Dados 2:
EAN Scanner
◊ Selecionar
classe e lote
N E
120
49-BFS000ES07
DFS
10.1.3 Vendedores:
121
Manual
11 BOTÕES PADRÃO
Acerca de
Trocar IP
Validar
Minimizar o programa
Validar
Cancelar
Não é possível mover-se pelos parâmetros anteriores porque está no primeiro parâmetro
Não é possível mover-se pelos próximos parâmetros porque está no último possível
Lista Ajuda
Fechar comunicações
122
DFS
Adicionar parâmetro
Apagar parâmetro
Inclusão
Exclusão
Elimina a imagem
Com este botão, é possível acessar diretamente o menu a que está associado
Grupos de respostas
Apagar fila
Expandir
Maximizar
Contrair
Restaurar
Carregar
Expandir/Contrair
Imprimir
Cores
Novo
Abrir
Salvar
Salvar como
Tabela de pré-visualização relatório (Explicado em ponto Impressão)
123
Manual
Ordem de imprimir.
Carregar um elemento
Envio de modificações
Coleta de vendas
Envio Arquivo TX
Sair de comunicações
124
DFS
11.1.1 Impressão
Personalizar
Salvar o documento
Imprimir
Impressão rápida
Configurar página
Escala
Ferramenta manual
Lupa
Zoom
Aproximar
Porcentagem Afastar
Múltiplas páginas
Cor página
Filigrana
125
Manual
Salvar
Documento PDF (portable document format ou formato de documento portátil)
Documento MTH: Multipurpose Internet Mail Extension HTML ou protocolo de transferência de
hipertexto Multiuso da Extensão do E-mail da Internet
Documento RTF: Rich Text Format ou “Formato de texto enriquecido”
Documento XLS: Planilha de cálculo, Excel
Documento XLSX: Planilha de cálculo de Open Office
Documento CSV: Comma-separated values ou valores separados por vírgula
Documento de Texto
Documento de Imagem
126
DFS
12 GLOSSÁRIO
.CSV: Comma-separated values ou valores separados por vírgula
Fechamento de loja (Z): É um fechamento do dia. Utilizado para fazer fechamento do dia na
loja. Solicita os acumulados nas balanças, razão pela qual todas as vendas que existam nas
balanças comprovam as vendas e os acumulados.
Código de barras etiqueta: Indica à balança se deve ser emitido código de barras e em que
ocasiões este deve ser emitido, no caso de estar trabalhando em modo etiqueta.
Código de barras: caracterizado por uma série de linhas e números associados a elas que é
colocada sobre os produtos de consumo.
Endereço IP: É uma etiqueta numérica que identifica uma interface (elemento de
comunicação/conexão do PC, balança etc.).
EAN scanner: Este parâmetro estabelece o código de barras que a etiqueta do produto terá.
Cada artigo terá um código de barras próprio.
Envio de modificações: É uma Abertura de Dia. Nesta função, se houver sido realizada
alguma mudança dos parâmetros, apenas os dados modificados serão enviados à balança.
Formato EAN13: Este parâmetro estabelece o código de barras que a etiqueta terá.
Inicialização carga total: É semelhante a Envio de Modificações com a diferença de que, tenha
sido ou não modificado qualquer parâmetro, envia-se TUDO.
Logotipo: Distintivo ou emblema formado por letras, abreviaturas, imagens etc. peculiar de uma
127
Manual
empresa, marca ou produto.
Lotes de família: Faz referência a animais, por exemplo, gado bovino, ou lotes de
rastreabilidade, como pescado, frutas etc.
Coleta de vendas: É dada ordem de coleta de vendas para receber a informação e as vendas
realizas pelas balanças de nossa loja.
Seções: São as distintas partes em que se pode dividir uma loja em função dos diferentes
produtos existentes nela.
SMTP: Simple Mail Trasnfer Protocol, ou seja, Protocolo Simples de Transferência de E-mail.
Tara: A função deste parâmetro não é outra além de descontar do produto o peso que
corresponde ao recipiente ou embalagem que contém.
128
DFS
As informações contidas neste manual podem ser modificadas pelo fabricante sem prévio aviso.
A BALMAK segue uma política de contínuo desenvolvimento dos seus produtos, reservando-se ao direito de alterar especificações e
equipamentos a qualquer momento, sem prévio aviso, declinando toda responsabilidade por eventuais erros ou omissões que se
verifiquem neste manual.