Você está na página 1de 2

Textos para traducir – Latín I B2

HISTORIAS Y LEYENDAS DE ROMA

Iovi mater fuit Rhaea , Saturni uxor. Saturnus autem omnes filios suos crudeliter vorabat.

Rhaea igitur Iovem, vix natum , fideli ancillae secreto commendavit.

Ancilla infantem in insulam Cretam asportavit atque in abdito specu occultavit.

Specus latus erat et profundus; parietes hedera densa erant vestiti.

Ibi multae nymphae habitabant: parvulum deum exceperunt et in cunabulis aureis collocaverunt.

Divino infanti Amalthaea capra dedit lac purum et apes benigne mel dulce confecerunt.

Quotidie columbarum agmen e mari in speluncam advolabat et ambrosiam Saturni filio praebebat.

Quotidie etiam de summis montibus devolabat aquila magna et suave nectar infanti suppeditabat.

Sic Iovem, ut deum immortalem, nutriverunt.


VOCABULARIO

abditus, -a, -um oculto, secreto insula, -ae isla


advolo 1. acercarse volando iuppiter , iovis júpiter
agmen, -inis (n) “escuadrón” lac, lactis (n) leche
amalthaea, -ae amaltea latus, -a, -um ancho
ambrosia, -ae ambrosía magnus, -a, -um grande
ancilla, -ae sierva, criada mare, -is (n) mar
apis, -is abeja mater, tris madre
aquila, -ae aguila mel, -is miel
asporto 1. llevar mons, -ntis monte, montaña
aureus, -a, -um dorado multus, -a, -um mucho
autem adv. pero nectar, -aris (n) néctar
benigne amablemente nutrio 4. alimentar, criar
capra, -ae cabra nympha,-ae ninfa
colloco 1. poner, colocar occulto 1. esconder, ocultar
columba, -ae paloma omnis, -e todo
commendo 1. confiar paries, -etis pared
conficio, feci, fectum hacer parvulus, -a, -um pequeñito
creta, -ae creta praebeo, -ui, -itum ofrecer
crudeliter adv. cruelmente profundus, -a, -um profundo
cunabula, -orum cuna purus, -a, -um puro
de prep + abl: de, desde (sin salida) quotidie adv. cada día
densus, -a, -um denso rhaea, -ae rea
deus, -i dios saturnus, -i saturno
devolo 1. venir volando secreto adv. en secreto
divinus, -a , -um divino sic adv. así
do, dedi, datum dar specus, -us cueva
dulcis, -e dulce spelunca, -ae cueva
e /ex prep + abl: de, desde (con salida) suavis, e suave
etiam adv. aún, todavía sum, esse, fui, -- ser, etc.
excipio, -cepi, -ceptum sacar summus, -a, -um lo más alto
fidelis, -e fiel suppedito 1. procurar, dar suficiente
filius, -ii hijo sus, -a, -um su, suyo
habito 1. vivir ut adv. como
hedera, -ae yedra uxor, -oris mujer, esposa
ibi adv. allí vestitus, -a, -um cubierto
igitur conj. así pues vix natum recién nacido
immortalis, -e inmortal voro 1. devorar
infans, -tis niño

Você também pode gostar