Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2. Ideas a resaltar
El comunicador cristiano debe mostrar la relevancia de Dios para el mundo de hoy.
Entre el mundo bíblico y el mundo moderno hay 2000 años de cultura cambiante.
Lo que los evangélicos comparten, o predican doctrina que es tomada de la Biblia, pero la manera de comunicar es tal,
que literalmente no llega a la otra persona.
El abismo cultural es una trágica polarización entre el mundo bíblico y el mundo moderno y la tarea del comunicador es
construir puentes entre el mundo bíblico y el mundo moderno.
Existe dos escenarios culturales:
o El problema creado por nuestro propio encarcelamiento cultural
Los que leemos la Biblia somos prisioneros de nuestra propia cultura. Nuestras formas, costumbres,
nuestra habla, están determinadas por nuestra crianza cultural. El trasfondo cultural que tenemos hace
parte de nuestra identidad personal.
El trasfondo cultural que tenemos hace que sea difícil escuchar la Escritura con una mente abierta y sin
prejuicios, sin embargo, los cristianos tenemos la gracia de Dios y al Espíritu Santo que nos guía.
Nuestra cultura incluye: raza, nacionalidad, edad, sexo, trabajo, etc. Las personas asalariadas,
hombres, mujeres, ricos, pobres, todos leen las Escrituras de una forma diferente, y muchas veces
nuestro trasfondo cultural puede evitar lo que Dios quiere que veamos.
No podemos ir a las Escrituras con una idea preconcebida en nuestras mentes, porque si lo hacemos no
podemos escuchar la voz de Dios. Y lo que escuchemos será sólo lo que queremos.
Muchas veces sólo queremos oír las cosas agradables que Dios nos dice, sin embargo, en su Palabra
Dios también quiere decirnos cosas desagradables. Entonces Dios se quejará como lo dice en Isaías
42:18 “Sordos, oíd, y vosotros, ciegos, mirad para ver. ¿Quién es ciego, sino mi siervo? ¿Quién es
sordo, como mi mensajero que envié? ¿Quién es ciego como mi escogido, y ciego como el siervo de
Jehová, que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye?”
Lo anterior muestra la infidelidad de la Iglesia, muchas veces la iglesia no está en armonía clara con la
palabra de Dios, y mas bien es conformista y se ha dejado moldear más por el mundo que por la
Palabra de Dios y ha aceptado el status quo y ha acogido los valores del mundo en lugar de
rechazarlos. La iglesia se ha acomodado a la cultura que prevalece.
Algunos puntos ciegos que se ven en la historia: la iglesia, no sólo aprobó, sino que exaltó las cruzadas
que se dio en la vida medieval y fue hecho en el nombre de Jesucristo. Otro punto ciego fue durante la
época de la Inquisición que en nombre de Cristo se mató y torturó a los considerados herejes para
evangelizar. Incluso las Iglesias evangélicas, durante mucho tiempo no tuvieron esa visión misionera.
Esos son algunos puntos ciegos que han manchado el testimonio de la iglesia, y ninguno de ellos
puede ser defendido por las escrituras. Todos ellos se han debido a una mala lectura de la Escritura o a
una falta de voluntad para someterse a la Escritura. El pueblo de Dios estaba enceguecido por la
Tradición y no querían escuchar la agenda de Dios.
Sin embargo, también hay ceguera contemporánea. Algunos puntos ciegos de ahora es la gran brecha
que hay entre los que tienen mucho y los que tienen muy poco y no hacemos nada. Otro punto ciego,
son las armas de destrucción masiva, y sin embargo los cristianos no han levantado una protesta contra
esto.
Debemos ser conscientes de que nuestra cultura nos enceguece, nos ensordece, e incluso nos dopa.
Debemos permitir que la Palabra de Dios nos confronte y que penetre en nuestros patrones de
pensamiento.
El Problema de la Cultura – John Stott
Alumna: Olga Hermenegildo
Seminario Bíblico Alianza del Perú
El primer paso para recibir la confrontación es darnos cuenta que la cultura es una barrera
muy fuerte para la comunicación. El segundo paso, es estar listos para clamar a Dios que abra
nuestros ojos, que destape nuestros oídos y que despierte nuestras consciencias dormidas para
tomar las acciones correspondientes.
o El problema creado por el condicionamiento cultural de la Biblia. Es decir, las culturas dentro de las cuales la
Biblia fue escrita.
Dios ha hablado en contextos históricos y culturales específicos.
Ninguna palabra de Dios fue hablada en un vacío cultural.
Todas la Palabra de Dios fue hablada en un contexto cultural ya sea el cercano oriente en el caso del
antiguo testamento o el judaísmo palestino en el caso del nuevo testamento, o en el mundo greco
romano en el caso de las epístolas.
Sin embargo, ese condicionamiento cultural de las Escrituras no debe limitar su autoridad o relevancia
para nosotros en el día de hoy.
Sin embargo, hay quienes piensan que, dado que las Escrituras fueron escritas por personas que
pertenecían a una cultura en particular hace miles de siglos, entonces ya no es válida: “Admito, que
gran parte de la Biblia está condicionada culturalmente, y por consiguiente es obsoleta. – David
Edwards”
Si bien es cierto toda la Biblia está condicionada culturalmente, no es obsoleta.
Debemos distinguir entre la esencia de la revelación de Dios que no cambia y no puede cambiar y la
ropa cultural en la que fue dada, que sí puede cambiar. El ambiente cultural de la Escritura puede ser
anticuado, sin embargo, eso no afecta la esencia de la revelación de Dios.
Al leer una porción de las Escrituras tenemos tres opciones:
Rechazo total. Como la cultura es tan ajena, entonces la enseñanza también es ajena y por lo
tanto es irrelevante.
Literalismo acartonado. El pasaje debe ser preservado literalmente como está en la Escritura.
La esencia y la forma cultural tienen la misma autoridad y por ende no pueden ser
descartadas, porque la Palabra de Dios estaría siendo manipulada.
Transporte Cultural. Consiste en identificar la revelación esencial de Dios con miras a
preservarla, separarla por completo de su ropa cultural, y recontextualizarla en los términos
modernos culturales correspondientes. Transportar un texto bíblico es ponerla en una cultura
diferente de la que fue dado ese mismo texto, la verdad bíblica sigue siendo la misma, y solo
cambia la expresión cultural.
Ejemplos de Transporte cultural: Cuando Jesús lavó los pies a sus discípulos, esa era una
práctica cultural común en ese entonces, pero la intención de Jesús no fue que nos lavemos
los pies los unos a los otros, sino que, si nos amamos los unos a los otros, nos serviremos los
unos a los otros y ningún servicio es demasiado bajo o sucio si nos amamos los unos a los
otros. Otro ejemplo, es el beso santo, Pablo dice “Salúdense unos a otros con un beso santo”,
Pedro dice “salúdense unos a otros con un beso de amor fraternal”, al aplicar el transporte
cultural, podemos decir que cuando los cristianos nos saludemos no sólo lo hagamos
verbalmente, sino que agreguemos una señal, un gesto físico que sea culturalmente
apropiado.
El Problema de la Cultura – John Stott
Alumna: Olga Hermenegildo
Seminario Bíblico Alianza del Perú
4. Dos enseñanzas
Sólo cambiando mi manera de pensar podré cambiar mi forma de vivir, mi forma de acercarme a la Palabra, para no
desechar lo que Dios me quiere decir, para vivir como Dios quiere que viva, para ser una sierva útil. Estudiar la Palabra
de Dios cada día, ser constante en el estudio de su Palabra, orar antes de leer su Palabra, pedir la dirección y la guía del
Espíritu Santo para que mis ojos sean abiertos y mis oídos oigan lo que Dios me quiere decir, especialmente cuando me
confronte (no me gusta ser confrontada, y por eso en ocasiones no escucho prédicas que sé que lo harán).
Pedir sabiduría a Dios para ser una buena comunicadora de la Palabra de Dios, para que la gente sepa y conozca que el
Dios de las Escrituras no es un Dios obsoleto, con un mensaje anticuado, sino que es un Dios que tiene mucho qué
decirnos, cosas agradables y también confrontativas. Que Dios me permita, compartir su Palabra, y usar el transporte
cultural para revestirla de contemporaneidad y resaltar la esencia del mensaje de Dios.