Você está na página 1de 410

AWIYALA

Y NO
AMERICA
ORIGEN DEL HOMBRE DESDE TIYAWANAKU AL MUNDO
Dos linajes en guerra; los Homo sapiens y los Titijaqe
ABYA YALA NOMBRE INDIO PARA RESTAURAR
LA INDEPENDENCIA DEL TAWANTINSUYU ANTES DEL 2032

INKA WASKAR CHUKIWANKA


Editorial PI
Cuarta Edición
160.507 años. 1999
Sunipata. El Alto
Estado del Tawantinsuyu
2 INKA WASKAR CHUKIWANKA
¿KUNAS AWIYALAX. QUE ES AWIYALA?
Kara Chukiwanka
Primera Edición 160.489 Años, 1980.

Segunda Edición 160.500 Años, 1992.


AWIYALA. Nombre Indígena de América.

Tercera Edición, 160.506 Años, 1998.

AWIYÄLA Y NO AMERICA.
Abya Yala, nombre indio para restaurar la independencia del
Tawantinsuyu antes del 2032.
Inka Waskar Chukiwanka Kunturkanki
Cuarta Edición, 160.507 Años, 1999.
500 ejemplares
Sunipata El Alto
Derechos Reservados del Estado del Tawantinsuyu

Depósito Legal 4-1-2771-14 Chuquiago La Paz.

Usumos el Depósito Legal mientras nos encontramos como


prisioneros y cautivos del Estado Colonial Invasor, al igual usaremos
el ISBN a nivel Internacional.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 3
DEDICACION

Dedicado con todo mi chuyma y cariño ancestral a Awala como


solía llamarle mi madre india, o Abala como le decían mis hermanos,
al igual que Adala por sus amistades, por decir que es de Abiyala y
Awiyala.

Escudo Real de Armas del Inka Tupaj Waqo, hijo del Inka Wayna
Kapaj y de los descendientes de la estirpe familiar de la nobleza de
los Chuquihuanca; concedido en 1545 con los símbolos de un yelmo,
dos cóndores rampantes, dos serpientes con corona de oro, un puma,
una borla real colorada, ocho cruces, campo de oro en la parte de
arriba y campo azul en la parte de abajo.
4 INKA WASKAR CHUKIWANKA
AWIYALA Y NO AMÉRICA 5
INDICE

INTRODUCCION. Pág. 13.

1. LAS 4 PAREJAS JAPU PACHAQAMAQ.


Nuestros Grandes Padres japu Uywiri Pachaqama. El nacimiento
de las estrellas, tierra y sol. El nacimiento de las piedras, plantas,
animales y personas, en Taypiqala. El nacimientismo autóctono
con el Titijaqe hombre del Titicaca frente a Adán del creacionismo
y al Homo Sapiens del evolucionismo occidental. Pág. 25.

2. LA PRIMERA GRAN ENTRADA DE LAS 8 PAREJAS JAYARA


DESDE EL TAYPIQALA.
El Primer Intipacha, la era del Primer Sol de hace muchísimos
millones de años con; los Jayar Wamani y Pumari, los Jayar
Qollana y Mamani, los Jayar Kunturi y Paqa, los Jayar juthurunku
Wanaku. Pág. 36.

3. LA SEGUNDA GRAN ENTRADA DE LAS 8 PAREJAS


JAYARA DESDE EL UMAMARKA.
Las 8 parejas Jayara: las dos parejas Jayar Anti, las dos parejas
Jayar Chincha, las dos parejas Jayar Qolla y las dos parejas Jayar
Kunti. Salieron del Titiqaqa hace Yamphi maranakata o de hace
tantos millones de años. Pág. 42.

4. LA TERCERA GRAN ENTRADA DE LAS 8 PAREJAS


JAYARA DESDE EL TITIQAQA.
En el Tercer Sol, hace pocos millones de años nacen ocho parejas
Jayara; las dos parejas Jayar Jawi, las dos parejas Jayar Allka, las
dos parejas Jayar T’oqa, y las dos parejas Jayar Phina. Pág. 47.

5. CUARTA GRAN ENTRADA DE LAS 8 PAREJAS JAYARA


AL RESTO DEL MUNDO.
De Tiyawanaku y Awiyala al mundo con las cuatro pares de
parejas Jayara: Jayar Q’achi y Waqo, Jayar Juch’u y Qori, Jayar
Mallku y Jojhllu; y Jayar Sawka y Lawa. Con la cuarta entrada
Ayra se diseminan como Khita o enviados, de Awiyala para
conexionar y poblar el Africa, Oceanía, Asia y Europa, hace más
de 160.000 años, hace cerca a 200.000 años. Pág. 52.
6 INKA WASKAR CHUKIWANKA

6. DEL AYWIR YALA AL AWIYALA.


Las palabras del Ajhara, Ajharu o Aymara antiguo: Aya, Aywi, Ya y
Yala, significan diseminación de las personas que llevan cosas e
ideas de compartimiento, y se unen para conformar la palabra
Awiyala. Pág. 63.

7. EL OTRO MUNDO CAOTICO DESEQUILIBRADO CON EL


MACHA Y EL KATJA.
En la cuarta diseminación algunos se enferman con Katja o susto
de tierra, y como K’itha escapan del camino de la convivencia real
y conforman el bien y el mal para destruir el Pacha u orden del
mundo. Pág. 76.

8. LA CORTA ENTRADA DE LOS HERMANOS AYAR DE


TIYAWANAKU A QHOSQO.
Las Cuatro Parejas Ayar y Mama nuevamente se diseminan con
La Primera Corta Entrada, de Tiyawanaku, Intiwat’a Isla del Sol,
Wanaqawri y a Cuzco, hacia el Tawantinsuyu y Awiyala, son
aminorados por los difusionistas achicadores. Pág. 89.

9. DEL SIN DIOS AL IN DIOS Y LAS INDIAS.


El nombre del Padre Inti o Sol, se convirtió en India, luego como
Indias, usado como nombre expansionista por los persas, griegos
y romanos; portugueses y españoles, para denominar a cualquier
lugar y poblado invadido, pretextando estar sin dios o indios, que
no tienen el dios supremo varón único de los ecuménicos. Pág.
102.

10. LAS INDIAS INDIANISMO Y COLON COLONIALISMO.


Los primeros nombres dieron orientaciones políticas y religiosas:
las Indias al indioismo autárquico restauracionista del
Tawantinsuyu, y al Indianismo defensor y protector de los indios; y
Colón al invasionismo allanador genocida con el Plus Ultra
expansionista europeo y al colonialismo usurpador, sojuzgador y
erradicador. Pág. 116.

11. AWIYALA COMO APELLIDO CONTINENTAL AYALA.


AWIYALA Y NO AMÉRICA 7
El Nombre Awiyäla, estratégicamente, es convertido en el apellido
de procedencia del continente Ayala, que lo toma el indio Guaman
Poma de Ayala en 1612, para que le escuche el rey Felipe y
denunciar sobre el mal gobierno de los españoles contra los
indios. Después de la invasión de 1492, nuestro continente seguía
teniendo el nombre de Awiyäla, pero por la imposición helenica
alienante, se le cambió con varios nombres impositivos. Pág. 133.

12. TRES NOMBRES: EL NUEVO MUNDO, LA ALBERICIA Y EL


CUARTO MUNDO.
Con el nombre de Albericus Vesputius por su viaje en 1501
denomina Mundus Novus o Nuevo Mundo. Por el nombre de
alberticus Vesputius Pretenden llamarlo Albericia, luego por el
nombre de Amerigo Vespucci se lo llama Cuarto Mundo en 1504.
Pág. 148.

13. DE AME Y RICA SE ACUÑA EL NOMBRE AMERICA.


Una vez tenido el oro asaltado, los españoles solían exclamar
“Ame” y “Rica”, estas dos palabras fueron unidas por los indios de
Nicaragua de las cercanías de Panamá, para convertirla en una
sola palabra como América, que es acuñación india que fue usada
como nombre vulgar y llevada por los viajeros hasta que llega a
escucharse en las ciudades europeas, donde es admitida para
desconocer el nombre de Colón. Pág. 157.

14. EL BAUTIZO DE AMÉRICA POR WALDSEEMULLER EN


1507.
El 25 de abril de 1507, fue el día del bautizo inédito con el nombre
captado y recogido de América, por el joven alemán Martín
Waldseemuller, desechándose el nombre de Albericia e ignorando
el nombre de Awiyala. Pág. 164.

15. DISPUTA POR EL NOMBRE AMÉRICA.


Los seguidores de Colón y Vespucio en disputa por el nombre del
continente. Bartolomé de Las Casas llama ladrón a Amerigo
Vespucio, mientras se exterminan a más de ciento cincuenta
millones de indios hasta 1650. Pág. 170.
8 INKA WASKAR CHUKIWANKA
16. NUEVO MUNDO PRETEXTO PARA ADUEÑARSE Y
EXPLOTARLO.
El Nuevo Mundo de tierras, plantas, animales, nueva gente,
costumbres y cosas raras, frente al Viejo Mundo según Garcilaso
de la Vega en 1609. Pág. 175.

17. COLOMBIA TIERRA ALLANADA DE COLÓN.


Los nombres de Columbania y Colombia proveniente de Colombo
o Colón propuesto por Antonio de la Calancha en 1638, es
retomado por Francisco de Miranda en 1789 y Simón de Bolívar
como Gran Colombia o tierra de Colón en 1819. Pág. 180.

18. SIGNIFICADOS DE PERU EN VEZ DE TAWANTINSUYU.


Las disquisiciones y explicaciones interesadas sobre los vocablos
de Piru, Perú y Pizarrina, discuten para anular el nombre de
Tawantinsuyu. Pág. 187.

19. CON LA CORTA ENTRADA DEL INKARI SURGE EL


ESTADO DE HUILLCABAMBA.
Con la Segunda Corta Entrada de los Ayra desde Cuzco a
Willkapampa del Antisuyu, el Suyu se convierte en Estado,
retomando el poder del Tawantinsuyu, se reflejan al interior de los
Ayarichi en las Aywiña, convertidas en procesiones de los
españoles en 1555 en Potosí. Pág. 198.

20. DE LAS INDIAS A AMÉRICA.


El nombre jurídico Reino de Las Indias, con los gentilicios de indio
e indiano, se convierte en el nombre heredable América, para
continuar su dependencia como República o Estado a su madre
Patria invasora de España. Pág. 209.

21. EL AMERICANISMO CON PANAMERICA Y LA OEA.


El Panamericanismo con diferencias y no con mezclas, visto por la
Organización de los Estados Americanos, OEA, con mayorías y
minorías americanas que motivan las migraciones para seguir
desplazando y sojuzgando a las Naciones Indias y al
Tawantinsuyu. Pág. 221.

22. DE AMERICA A LA IBEROAMERICA IMPERANTE.


AWIYALA Y NO AMÉRICA 9
Con el nombre de Iberoamérica, unidos España y Portugal,
sojuzgan cultural y lingüísticamente desde la península de Iberia a
las Naciones Indias de ultramar. Pág. 232.

23. LA HISPANOAMERICA INVADIENTE Y SEÑOREANTE.


Los nombres impositivos de Nueva Castilla, Nueva España,
América Española, América Hispana, Hispanoamérica y otros, se
sintetizan en hispano, para seguir sojuzgando con sus
costumbres, el idioma castellano, con su rey español y su príncipe;
y señoreándose con la Academia Real de la Lengua Española,
con el propósito de extinguir nuestras costumbres e idiomas indios
del Tawantinsuyu. Pág. 237.

24. EL DIA DE LA RAZA BLANCA HISPANA.


Ante el Primer Centenario de la Emanckipacion criolla, se
determina el Día de la Raza, por el descubrimiento de América,
llamada así por los hispanistas de sangre española, y con la
bandera blanca de Hispanoamérica, festejan la conquista del
Tawantinsuyu en 1932, y los cuatrocientos años de la muerte de
Atawallpa en 1933. Pág. 250.

25. EL BRASIL PORTUGUES BANDEIRANTE.


Con los nombres de Tierra de Santa Cruz, Brasil, América
portuguesa, y Lusoamerica, sometidas a Portugal dentro del
denominativo de Lusitano. Como Bandeirantes se apropian de los
recursos y del territorio de las Naciones Indias, desde el
Amazonas hasta el Paraná. Pág. 257.

26. FRANCOFONOS NEGADOS POR FRANCOAMERICANOS.


Los de origen francés son llamados América Francesa,
Francoamérica, Galo América y los que no son de origen francés
son denominados Francófonos. Pág. 264.

27. AMERICA PARA EL ANGLOAMERICANO.


Los colonos ingleses llamados de Nueva Inglaterra y
Angloamérica, en todo el mundo se hacen conocer como los
únicos americanos gringos, de acuerdo a su sometedora doctrina
de Monroe: “América para los Americanos”. Pág. 268.
10 INKA WASKAR CHUKIWANKA

28. LATINOAMERICA MAL RECITADOR DE EUROPA.


Para continuar con el vasallaje a Europa y al Mediterráneo, se
enorgullecen de ser de L’amerique Latine, América Latina,
Latinoamérica y Latino; tan sólo para mantener la cultura romana y
sus influencias cristianas, para asimilar a los indios y luego
hacerlas desaparecer. Pág. 281.

29. LATINOAMERICA Y EL CARIBE.


El nombre del Caribe de las Antillas mayores, de las Antillas
menores y de las islas de las Bahamas, para agrupar a los países
latinos y anglosajones, dentro de la denominada; Latinoamérica y
el Caribe. Con el interculturalismo y pluralismo expansionista de
los capitalistas y socialistas. Pág. 290.

30. LA ARTIMAÑA DE SER ORIGINARIO AMERICANO.


Para frenar a los indios reemergentes, recrean la palabra
“originario” para conjuncionar tanto a Indígenas, mestizos y
criollos, aduciendo que todos ellos se originaron en América, e
identificándolos en escenarios andinos, amazónicos y campesinos,
para alejarlos del Tawantinsuyu. Pág. 293.

31. ENTRE EL AFROAMERICANO Y EL AFROINDIO.


Al de Afro América, lo inclinan al americano; mientras los Afro
indios o afroyala, se orientan al Tawantinsuyu por su vínculo racial
y cultural con los indígenas. Pág. 299.

32. AMERINDIA PROEXTERMINADORA E INDOAMERICA


INDIGENISTA.
La América India y la Amerindia amenazante para exterminar al
indio y la Indoamericana e Indohispana indigenista integracionista
luchan para asimilar e incorporar a las Naciones Indígenas a las
repúblicas latinas para luego hacerlas desaparecer. Pág. 307.

33. LA BIEN AMERICA BOLIVARIANA SIN INDIOS.


América, la bien hallada por los descubridores no es hispana,
latina, indio, mestizo, ni panamericanista; sino, es América
Bolivariana, de los veinte países mestizos para constituir los
AWIYALA Y NO AMÉRICA 11
Estados Unidos de América del Sur, según Fernando Diez de
Medina, en 1970. Pág. 315.

34. EL TERCER MUNDO CELESTINO DEL EUROCENTRISMO.


El eurocentrismo con el Mapamundi delimitado con el
Mediterráneo o el medio del mundo, trata de hegemonizar al
mundo entero mostrándose como Mundo Occidente con dos
submundos: socialista y capitalista, frente al Mundo Oriente; y
considerando a los terceros: alcahuetes tercermundistas de ambos
submundos occidentales. Pág. 322.

35. UN UÑU MAPA DEL TAWANTINSUYU HORIZONTAL.


La tierra en posición horizontal según la Puerta del sol y los cuatro
Suyu del Tawantinsuyu en todo el Kupiyala y en posición
horizontal en el Mapamundi según el dibujo de Guaman Poma de
Ayala, son la base para ilustrar otro tipo de Uñu o mapa de
Awiyala. Pág. 332.

36. EL ORAQE REDONDO, EL P’OQA GLOBO TERRAQUEO.


El Oraqe o tierra física siempre fue esférica, redonda, para
nosotros, según las palabras: Ulu y Mara, por lo cual se lo
representa con los cuatro puntos cardinales en posición horizontal
en el P’oqa globo terráqueo y en el Uñu mapa de Awiyala. Pág.
336.

37. LA PACHAMAMA MADRE DE LA CONVIVENCIA.


La Pachamama nuestra madre de familia, donde sus hijos del sol
son señalados como peligros demográficos en los mapamundis y
globos terráqueos verticalizados, para luego ser exterminados por
la globalización destructora de los eurodescendientes
emancipados. Pág. 343.

38. EL TAWASAYA MAPAMUNDI DE LOS INDIOS.


Nuestro continente Awiyäla y los continentes del Purinyala vistos
en posición horizontal en el nuevo mapamundi denominado
Tawasaya, frente al mapa vertical del Mapamundi occidental, con
el norte agresor y soberbio y el sur atrasado y servidumbre. Dos
Uñu o mapas; el Tawasaya y el Mapamundi. Pág. 353.
12 INKA WASKAR CHUKIWANKA

39. EL NOMBRE AYWIYALA CONSERVADO EN PANAMA.


Después de localizar en Panamá la presencia del Tawantinsuyu
como istmo central de unión y diseminación, los de la nación Kuna
habían mantenido la palabra aymara, Abia Yala o Awiyala. Pág.
361.

40. LA DIFUSION DECISIVA DEL AWIYALA POR INDIANISTAS.


El impulso y retoma del nombre de Ayala hasta los nombres de
Aywir Yala y Awiyäla, Abia Yala y Awiyala, fueron divulgados y
difundidos por los pioneros de la generación joven indianista del
Movimiento Universitario Julián Apaza: MUJA, como nombre
continental para reavivar a las naciones indias y restaurar el
Tawantinsuyu en la actualidad con soberanía e independencia
propia, hasta antes de cumplir los 500 años de la muerte de
Atawallpa. Pág. 370.

CONCLUSION. Pág. 387.

Fuentes. Pág 401.

Anexo 1. QHON TIKI POSANDO SOBRE LA TIERRA QUE SE


ENCUENTRA EN POSISION HORIZONTAL. Pág. 405.
Anexo 2. GLOBO TERRAQUEO Y SIMBOLO DE WAMAN PUMA
QUE SEÑALA LA PROCEDENCIA CON EL CONTINENTE DE AIALA
O AWIYALA. Pág. 406.
Anexo 3. P’OQA O GLOBO TERRAQUEO. En posición horizontal
según Chukiwanka. Pág. 407.
Anexo 4. PUNTOS CARDINALES SEGUN EL INDIO AYMARA.
Pág. 408.
Anexo 5. EL MAPAMUNDI TAWANTINSUYU, visto en forma
horizontal, dibujado por el indio Waman Puma de Ayala. Pág. 409.
Anexo 6. EL TAWASAYA MAPA MUNDIAL. Según Inka Waskar
Chukiwanka. Pág. 410.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 13
INTRODUCCIÓN.

Somos de Awiyala y no de América, porque América es el trasero


y la vergüenza de Europa.
Al invadir los españoles a nuestro continente justificaron con el
requerimiento y con la guerra criminal la usurpación de nuestras
tierras, mares, recursos naturales estratégicos y riquezas,
escribiéndose en papel en una capitulación concedida a Cristóbal
Colón como Virrey, Gobernador y almirante del Reino de las Indias,
bautizándose con este nombre de Las Indias a nuestro continente,
creándose dos gentilicios el indiano para los españoles y criollos y el
indio para los habitantes naturales y primitivos.
America solamente fue un apodo, no existe jurídicamente el
reconocimiento con el nombre de América, solo una escrita en el país
de United State of America, o, Estados Unidos de America, para
heredar los derechos sobre Las Indias.
Se debe aclarar que el término gentilicio, Indio, tan cuestionado y
rechazado por los nacionalistas hispanistas y latinoamericanos, lo
utilizaré estratégicamente tomando en cuenta las Leyes de Las Indias
y el Derecho Indiano, con este nombre jurídico universal, para
identificarnos, para afirmar que somos los primeros antiguos
habitantes y únicos dueños de nuestro continente y de todos sus
recursos naturales y estratégicos, pertenencias heredadas de
nuestros antepasados antes de la invasión de 1492 y antes que se
impongan los virreinatos, repúblicas y cualquier tipo de estado
foráneo.
También usaré la palabra indígena que aparece desde los
primeros años de 1800, en los inicios de la república, para tomar en
cuenta las normas y leyes de los neoinvasores, que nos servirán para
defender nuestras tierras, recursos y derechos ancestrales ante las
organizaciones mundiales de las Naciones Unidas, ONU, que
reconocen jurídicamente con el nombre único de Pueblos Indígenas y
aborígenes y no con otros nombres propuestos que nos han
rechazado.
Como se hizo jurisprudencia para que nos favorezcan los
conceptos de identidad, de Indio e Indígena, con táctica usaremos
jurídicamente en el derecho internacional, ante el mundo para
restablecer nuestros derechos sobre nuestro territorio, tierras y de
nuestros recursos naturales, el derecho de existencia como naciones
indígenas, para cuando tengamos nuestra independencia y soberanía
como Estado Indio, de inmediato recuperaremos nuestros propios
nombres milenarios y dejaremos de ser indios e indígenas en ese
gran día esperado.
Porque si no lo uso jurídicamente los términos indio e indígena,
será para olvidar el genocidio de millones y millones de asesinados
14 INKA WASKAR CHUKIWANKA
con estos dos nombres, su justicia y jurisdicción nos invalidará de
hecho cualquier reclamo sobre nuestros derechos, y nos encasillarán
como ciudadanos de la república latina colonial incluyente, para que
perdamos nuestros derechos legitimos y legales para hacernos
desaparecer como naciones ancestrales.
Por eso escribí este libro para denunciar las atrocidades humanas
que hicieron con el nombre de Las Indias y de America.
La descripción e interpretación de este libro, lo realicé con los
criterios y opiniones de las personas mayores, tanto de nuestros Awki
y Tayka, como de nuestro Awki Domingo Jiménez Aruquipa, del Ayllu
kunturpampa, de la Laya chayanta, que al presente corresponde a la
provincia Charcas del norte de Potosí. De mi Achachila Kurus Kunturi,
de Qarqa Marka o Peñas de la Laya Umasuyu, correspondiente a la
Provincia Los Andes de La Paz. Como de nuestra Tayka Tomasa
Jarpasi Quispe del Ayllu Antaqollo de la Marka Warina, de la Laya
Umasuyu de la Provincia Omasuyo. Y de mi padre Usiku
Chuquihuanca antes que fallezca en 1985.
Interpretando con elementos categóricos y terminológicos, diferentes
a la interpretación occidental que lo hace el escritor europeo por sus
influencias genéticas europeas forzadas a la interpretación
individualista, dualista antagónica y de lo malo y bueno y con la triada o
trinidad cristiana.
Desarrollamos este libro a partir de la Pacha o quietud viva,
compuesta con sus características propias con cuatro
componentes de orden.
La Pacha es el espacio y todos estamos en el Alajhpacha o
espacio sideral en el universo donde el oraqe o tierra es uno de los
cuerpos; y en el oraqe o tierra, en el oraqpacha o mundo se
encuentran espacios con superficies territoriales tanto
horizontales, verticales, cardinales y de magnitud, unidos por un
Jiki o encuentro en un lugar señalado.
La Pacha es el cuerpo como el mismo Oraqe o tierra, es un
cuerpo en el Wiñaypacha o cosmos, a la vez el oraqe se convierte
en espacio donde en ella están presentes cuatro cuerpos
principales: desde las piedras, plantas, animales y gente, unidos
por el Jichu o costumbre.
La Pacha es el movimiento tanto lento como rápido, circular y
lineal, está unido por el Jithi o recorrido.
La Pacha es el tiempo tanto pasado como futuro, poco y
mucho, y está unido por el Jichha o presente.
Por ello al unir estos cuatro elementos: el tiempo, espacio,
movimiento y cuerpo en el Qama o convivencia compartida, se
produce el Pacha u orden, y se convierten en Pachaqama o vida
ordenada estable y siempre retorna, por eso es Pachakuti.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 15
Pero desde que invadió Europa a nuestro continente se
estableció el Macha o desequilibrio y Mach’a o disminución. Por
eso la gente no sabe quién es ahora, sin embargo nosotros sin
necesidad de hacernos preguntas ingenuas ¿quiénes somos?, cual si
fuésemos personas ignorantes que desconociésemos que somos
aymaras del Qollasuyu y del Tawantinsuyu ancestral, optamos por
hacer otras, como: ¿Por qué estamos aquí, por qué sobrevivimos así,
a dónde llegaremos, qué hacemos hoy y qué de mañana? Preguntas
que se refieren sobre nuestra nación india en general. Llegando a
conocer poco de lo mucho que existe por conocer, con resultado bajo
preguntas y respuestas dentro de la perspectiva de adquirir
información Yati “método teórico práctico”.
El Yati como conocimiento remoto y continuo, es aún un sistema
utilizado cósmicamente para el conocimiento de un hecho, cosa del
pasado, presente y con miras al futuro; fue utilizado comunitariamente
en las naciones florecientes que se asentaron en nuestro continente.
En tiempos remotos de nuestros ancestros, el Yati prevalecía a
través de los diversos medios de comunicación, como es el Toqapu,
el Kipu y la Qellqa o escritura India desde lo fonémico, hasta lo
ideográfico y paulatinamente superado por el Arst’a o Comunicación
Oral, medio muy avanzado en una sociedad colectiva.
Parte del Yati como es en este caso, es hacer conocer algo de lo
que ha sucedido. El Yatiyiri, como Amawt’a acerca de hacer conocer
el pasado, como en una de sus variadas Yatiyañataki o enseñanza
aprendizaje, nos hace conocer por dos Yatiñataki o vías de
conocimiento:
Primero: Directo. Siempre y cuando el Yatiyiri o transmisor y el
Yateqeri o receptor están preparados sabiduricamente para recibir e
informar de una Jaka, acontecimiento o hecho en sus diversos
Yatiyanaka, conocimientos medicinales, técnicos, y otras actividades.
O sea comunicarse oralmente de una manera normal o natural.
Segundo: Repetitivo. Es cuando el Yatiyiri, comunica oralmente al
Yatiqeri en forma repetitiva, como también el receptor recibe
repitiendo lo que le ha transmitido el emisor.
Veamos como ejemplo en la lengua castellana:
Yatiyiri.- Existió el Wiñay Marka, Pueblo Eterno, en un lugarcito de
nuestra Pachamama.
Yatiqeri.- ¿Dónde existió ese Wiñay Marka?
Yatiyiri.- El llamado Wiñay Marka, existió en lo que es hoy el fondo
del lago sagrado Titiqaqa, y que hace miles de años fueron valles
habitables y de allí salieron las cuatro parejas ayar.
Yatiqeri.- Allí donde es hoy el fondo del lago sagrado Titiqaqa,
hace miles de años fueron valles habitables. ¿Y cómo vivían, qué es
lo que hacían y quiénes eran los Ayar?
16 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Y así continuadamente, dejando las palabras ya captadas para
que se añadan preguntas y respuestas sucesivas, y así continuar la
comunicación e información oral para recordarse.
Dado que el pensamiento indio del receptor y transmisor se
enmarcan dentro del conocimiento de lo que se conoce, donde lo que
no se conoce, por conocido. Teniendo nuestros diversos sentidos,
conocer elementos materiales e espirituales; ser testigos para afirmar
lo que “se conoce”, de lo que no se conoce y lo que se conoce.
Tras lo dicho brevemente, nos enmarcaremos mediante el Yati,
para desarrollar y explicar sobre los cuatro elementos del Pacha:
sobre el elemento cuerpo con las poblaciones que se diseminan con
sus Ayar guías y los animales; plantas y sus implementos
materiales y conocimientos ideales como partes corporales que le
acompañan, siendo desarticulados por la presencia de los colonos
europeos invasores y sus recursos materiales; sobre el espacio
Titiqaqa circundante, y su irradiación espacial a todo el contin ente
y a otros continentes del Oraqe; sobre el elemento movimiento con
varias diseminaciones de idas y retornos por los diferentes
caminos y sus ramales por tierras y aguas; y sobre el elemento
tiempo, en torno al pasado antiquísimo, luego a los 160.000 años y
después del 1492, y momentos de la invasión hasta los tiempos
venideros y actuales. La acción, el hecho es el resurgimiento de
Awiyala, más las consecuencias del impositivo nombre occidental de
América como Macha desequilibrador y Mach’a disminuidor del
múndo.
Más que todo acerca del vocablo y nombre de nuestro continente
y su relación con el espacio Titiqaqa, el cuerpo los Titijaqe y Ayar, el
movimiento oleadas y recorridos, el tiempo miles de años hasta
nuestros días, más desde un punto de vista Yatiyañataki, osea “para
hacer conocer y vivirla”; y no así como pieza museística, desde un
punto de vista folklórico, etnohistórico, antropológico o prehistórico, ya
que estos encasillamientos estructurados por la corriente cultural neo
helénica occidental, son definitivamente discriminativos,
avasalladores y clasistas, que pretenden sobreponer sus definiciones
y etimologías sobre nuestras culturas, pueblos y naciones aún vivas,
con la intención de subestimarnos y para diferenciarnos como
subculturas helénicas.
Siendo estos términos recién traídos y creados exclusivamente
para los pueblos que según ellos, no están socio culturalmente,
dentro de la estructura Occidental. Porque el sistema Occidental vela
los preceptos que heredaron de los antiguos greco romanos y de los
sistematizados occidentalizados que van en contra de los Pueblos
mucho más antiguos, que existieron, que existen y existirán;
sobreponiéndose al dogma tiránico en todas sus manifestaciones de
la corriente helénica occidental.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 17
Haciendo el análisis de estas supuestas disciplinas de estudio,
veremos que en el substrato de sus definiciones tienen distinta
connotación; que su palabra dicha o escrita en la mayoría de las
veces, es contraria; y que con la lucidez de nuestros Amawt’as,
demostraremos a continuación lo afirmado.
La palabra “folklore” fue traída en 1946 sólo para los indios, para
los occidentales es el saber, es la tradición de un pueblo inferior
llamado folk, que se transmite por vía oral y costumbre, es anónima,
popular, que se socializa y que aún está vigente pero no es cultura
sino simplemente folklore. Al respecto, los Amawt’as viendo esto,
hacen notar que el folklore impone a un pueblo a ponerse estático,
llamándolo tradicional; le impide realizarse con espontaneidad en su
camino cultural progresivo. El hecho que nuestras mujeres hayan
creado el uso de la pollera típica en la colonia y haberle agregado
posteriormente el sombrero bombín a la vestimenta de nuestras
madres, no quiere decir que sea idénticamente igual a la moda que
trajeron de Europa. Absurdo que por esta inventiva sea considerada
como folklore. Una inspiración melódica india interpretada con
instrumentos nuestros e instrumentos modernos de ellos, también es
absurdo calificarlo de folklore.
El folklore limita nuestra creatividad e impide expresarnos con
nuevos emprendimientos inventivos. De esta forma pretenden
convertirnos en monótonos, anquilosados y autómatas tradicionales.
Como nos dice el Yatichiri Zenobio Quispe Qolqe: “el término Folklore
ha sido creado exclusivamente para aminorar y discriminar a nuestras
propias expresiones culturales actuales.”
La antropología de igual manera fue traída para estudiar a los
indios como especie animal, en tanto la sociología fue traída sólo
para estudiar a la sociedad blanca de la ciudad y denigrar a la cultura
india. De la antropología se dice que denota el estudio de las obras
del hombre de un pueblo con costumbres extrañas dentro de la
escala zoológica, biológica y cultural dentro del parámetro del hombre
blanco y que por ello dicen que nos deben estudiar como carentes de
cultura del modernismo, mientras con la sociología como en el libro
de Engels y Marx nos catalogan de salvajes y bárbaro y no somos los
indios considerados como civilizados.
Etnohistoria para ellos, es la historia de las etnias que
desaparecen paulatinamente, así como los griegos llamaron etnos a
sus enemigos desaparecidos con las armas, influyendo así a que
suceda cuando son descritas por la escritura latina del invasor
español y europeo y sus seguidores pro genocidas investigadores de
los indios o llamados etnias.
Los Amawt’as hacen notar que estos términos reduccionistas son
humillantes, discriminatorios y están influidos por las equivocadas
definiciones de la historia. Porque según ellos, la esencia de la
18 INKA WASKAR CHUKIWANKA
historia, la historia de la cultura, es cuando ha realizado cambios
fundamentales, y los que no realizaron están dentro de los que “no
llegaron a hacer historia”, como así quiere hacernos ver la
antropología, la etnohistoria o la prehistoria. Así aislados
universalmente nuestros pueblos de nuestro continente son
continuamente identificados como subculturas por los supuestos
investigadores alienados de la cultura helénica, para de ese modo
reafirmar directa e indirectamente al igual que sus antecesores,
diciendo que, “entre las grandes culturas de nuestro planeta, nuestra
civilización occidental es la única que ha producido historia
propiamente dicha, historia explicita distintamente humana” (Kahler
1966:30).
Al igual que el término Prehistórico en su contexto de definición
con relación a la vida de una cultura, es antisabidúricamente definida
como pre hecho o antes del hecho. En cambio el Amawt’a dice “el
hecho es hecho”, el hecho ya es un acto, de un tiempo y un
movimiento vital, de un espacio y un cuerpo vital todos en una Maya o
unidad activa, que lo hace cualquier cultura en este caso. El Amawt’a
continúa diciendo: Si para los occidentales en el griego “Istori” es
movimiento hecho, entonces por qué proponen el término Prehistoria
de una manera distinta. Si “pre” significa “antes”, entendemos pues,
como ante hecho o antes del hecho, por lo que es absurdo considerar
de esta manera, que no hay pre movimiento, pre hecho, el
movimiento es eterno e infinito. Una cultura no tiene pre
acontecimiento, el acontecimiento se manifiesta desde que hay “JA”
vida. El término prehistoria se refiere para señalar a las culturas que
no tuvieron escritura, y que desconociendo otras formas de escrituras
que expresan las numerosísimas culturas, aluden no conocerlas. Por
ello, las culturas del continente Awiyayala y de otros continentes, son
consideradas resabios de antropoides, catalogadas
antropológicamente y prehistóricamente en el paleolítico y neolítico.
Para ellos, la historia empieza cuando aparece la escritura, y lo del
pasado es prehistoria; y lo que relaciona como puente de la historia y
la prehistoria, es protohistoria, y si nos ven aún -como pocos- nos ven
dentro de su etnohistoria.
Aunque estuvieron los Inkas y los Aztekas en el crecimiento
tecnológico, en la edad de la culminación de su edad media, son
tratados como prehistóricos con el nombre de precolombinos y
prehispánicos por los liberales hispanistas; por otro lado, son tratados
de pre capitalistas y etnohistóricos por los izquierdistas
latinoamericanos. Tanto para derechistas e izquierdistas latinos, el
concepto América es la historia prolongada de Europa en nuestro
continente indio.
La visión de ellos, es no introducirnos nunca dentro de la historia,
ni en su mera descripción histórica de la edad antigua, media,
AWIYALA Y NO AMÉRICA 19
moderna o contemporánea; para ellos es aplicable sólo para Europa y
no para otros continentes sin pretender considerar su universalidad
como queriendo considerar a los indios como agentes históricos
negativos y compasivamente de pueblos prehistóricos vivientes, o
Encajonándonos dentro de conceptos como comunidades indígenas,
campesinos, originarios, subalternos, pequeños burgueses, y otros
términos que siguen imponiendo para destruirnos.
De igual manera sucede con numerosos vocablos inventados
artificialmente por Occidente, tanto de las corrientes materialistas e
idealistas, para someternos a una sojuzgación general y
sobreponerse hasta su auge como fue Grecia en el pasado. Tanto
helenos antiguos como contemporáneos son lo mismo, pues
mantienen sus razones destructoras. Durante miles de años,
Occidente Sobrepuso por encima de los verdaderos nombres de los
habitantes de nuestro continente, denominaciones fuera de contexto,
llamándonos: indios, indígenas, autóctonos, nativos, bárbaros,
salvajes, indigentes y otros términos despectivos. Así las culturas
diversas del mundo hasta el día de hoy continúan sojuzgadas por la
razón helénica.
Por eso, en primera instancia explicábamos que en este libro no
tratamos de mostrar desde un punto de vista antropológico,
etnohistórico, prehistórico o folklórico, mucho menos desde el mito
conceptuado pre-europeo.
Mostraremos con el Amta o memoria recordante, desde un punto
de vista Indio del yatiyañataki “para hacer conocer” con relación al
pasado, presente y futuro, porque así se manifiesta el JA o vida
continua en el MAYA o unidad infinita.
La cronología decimal de los diferentes autores están relacionados
a la era cristiana que empiezan a contar a partir de la fecha arbitraria
del nacimiento de Jesús, dividiendo con el antes y con el después de
Cristo.
Para nosotros la división del tiempo es diferente cuando lo usamos
con el sistema vigesimal y con el sistema cuarentagesimal.
Para tiempos antiguos los arqueólogos clásicos usan el análisis
isotópico del carbono 14 que se desintegra en la mitad, cada 5720
años. Usando otros métodos de datación cronológica, luego las
dataciones que emergen lo usan ortodoxamente para imponerse ante
fechas más antiguas que se puedan dar en nuestro continente.
Dudamos por el manejo que ellos lo dan, sin entender que la
desintegración de un resto orgánico varía de acuerdo; al nivel del
mar, al tiempo del momento, al nivel de gravedad, a la influencia
magnética variada, a la influencia de otro elemento químico cercano,
y otras. Que fácilmente podemos entender cuando el agua hierve al
nivel del mar no es lo mismo que hierve en otro nivel más elevado.
20 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Para este objetivo usaré paralelamente, la cronología decimal del
calendario gregoriano cristiano, para que me entiendan cuando explique
con nuestra manera de contar cronológicamente de 80 en 80 años con
el calendario indio, con nombres de animales autóctonos de aquí, que
simbolizan el tiempo Pacha del orden armónico frente al Macha o
desorden caótico representado por los nombres de los animales
depredadores de allá.
Estamos en el tiempo del Leon macha el tiempo del león
desequilibrado corrupto caótico frente a nuestro tiempo del Katar pacha,
el tiempo de la serpiente armonica equilibrante del orden, que batallan
entre si, al interior de cada periodo de 80 años, en esta guerra
interminable que empezó en 1492 y continúa hasta nuestros días.
K’isirmit pacha y K’uti macha. Del 0 al 80, que corresponde de 1492
a 1572. Es el tiempo de las hormigas equilibrantes y de las pulgas
desarmonicas.
Desde la invasión sangrienta en 1492 de los colonos pulgosos de
Cristobal Colón al territorio de los Tayno Caribe y Arahuac, proseguido
con la invasión de Hernán Cortez al territorio de los Maya, Azteca y a
otras naciones indias, luego en 1532 con Francisco Pizarro al territorio
del Tawantinsuyu, donde las pulgas ensangrantadoras españolas son
repelidas por la resistencia de las hormigas armonicas como por los
restauracionistas Inkas en Willkapampa frente al devaste español.
Titi pacha y Achak macha. Del 80 al 160, desde 1572 al 1652. Es
el tiempo del gato montes equilibrante y del tiempo de los ratones
desarmonicas.
Desde el ahorcamiento de el Inka Tupaj amaru en la plaza de Cuzco
en 1572 con la defensa de los Titi felinos frente a los ratones españoles
dueños de minas, haciendas, obrajes hasta el auge de la plata
enriquecedora de Potosí por 1650, ante la masacre de los Mit’ayos en
las minas y la persecución de los sobrevivientes guerreros felinos.
Waman pacha y Phisi macha. Del 160 al 240, desde 1652 al 1732.
Es el tiempo del halcón equilibrante y el tiempo de los gatos
desarmónicos.
Desde la crisis de Potosí que empieza por 1650, imponiendo los
gatos ladrones españoles la exacción de impuestos reales y la
afirmación repoblacional de los indios halcones, hasta el planteamiento
por el restablecimiento del Estado del Tawantinsuyu con el Manifiesto
de Agravios de Oruro, de 1739.
Kuntur pacha y Waka macha. Del 240 al 320, desde 1732 al 1812.
Es el tiempo del cóndor equilibrador y el tiempo del toro desarmónico.
Del restablecimiento del Tawantinsuyu con el Inka Juan Santos
Atawallpa en 1745, desde Jauja y en toda la selva, a la vez con la
rearticulación del toro fornido poder español con las reformas
borbónicas, hasta la Restauración con garras del cóndor de los Amarus
y Kataris por 1781 terminando con el ultimo cerco de La Paz en 1811 y
AWIYALA Y NO AMÉRICA 21
la aparición de la Constitución española de 1812 que da origen a las
repúblicas neoinvasoras.
Paqa pacha y Anu macha. Del 320 al 400, desde 1812 al 1892. Es
el tiempo de la llama resistente y equilibradora ante el tiempo del perro
encubridor y desarmonizador.
Desde la aprobación de la Constitución de Cadiz de 1812 y la
emancipación de los criollos canes guardianes para consolidar el poder
colonial en la República ante la altiva defensiva de las llamas
resistentes, de los indios de la puna, hasta el levantamiento de la
restauración del gobierno chiriguano con Apiaguayqui Tumpa fusilado
en sauces Monteagudo en 1892.
Kusikus pacha Thutha macha. Del 400 al 480, desde 1892 al 1972.
Es el tiempo de la araña defensor y equilibrador y de la polilla
destructora y desarmonizadora.
Desde la aparición de los liberales polillas con los diversos planes
liberales para el fácil control de los indios que se defienden óptimamente
con los levantamientos indios con las Restauraciones indias de los
ayllus, hasta la aparición de las dictaduras militares genocidas.
Wallpa pacha Khuchi macha. Del 480 hacia adelante, desde 1972 al
1999. Es el tiempo del gallo previsor y equilibrador y el tiempo del
puerco corrupto y desarmonizador.
Desde la parada del gallo con el Manifiesto de Tiwanaku y las
participaciones políticas de los indios hacia adelante, con el
sometimiento total del FMI y el Banco Mundial y las neoélites
porquerizas corruptas, que son rechazadas por las actitudes gallescas
poblanos odiadores de la corrupción y el enriquecimiento de los
gobernantes de turno.
El ataque era duro contra nuestros pueblos indios y el saqueo era
fuerte en nuestro continente. En la escuela, cuando éramos
aprendices, el profesor nos decía que el nombre de nuestro
continente se denominaba “América”, pero nosotros no sabíamos que
significaba aquella palabra; otro profesor había intentado explicarnos
casi dudando sobre la palabra América, que era un continente muy
rico y los indios eran pobres en el mundo; que el nombre del
continente venía del nombre de un hombre llamado Américo
Vespucio, nada más, sin existir otras explicaciones fundamentadas.
Yo me preguntaba, cuál habrá sido el verdadero nombre que le
habían puesto nuestros antepasados, y por qué le habrían cambiado
con este otro nombre extraño que pertenecía a un hombre extranjero
relacionado a la riqueza y a la pobreza.
Averiguando, me entero que el nombramiento del invasor, el dar
nombre a algo extraño, era y es un patrimonio común de la
humanidad occidental, dejando de ser el de las propias naciones
indias sin respeto alguno.
22 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Consultando la bibliografía pro-europea, me encontré con un
mensaje de derrota para los indios, expropiándoles sus tierras,
escribiendo los supuestos vencedores en la hoja blanca documental,
y exigiendo sus atributos de patria española. Desde ese entonces, se
conocen en nuestro continente las palabras: término, categoría, y
otros conceptos del designio del nombre América y sus derivaciones:
Iberoamérica, Hispanoamérica, Lusitano América, Anglo América,
Franco América, Latinoamérica, Afro América, Indo América y otros
derivados afines.
Mi intensión frente a estos nombres invasores y coloniales, ha sido
siempre el de rebuscar el verdadero nombre perdido de nuestro
continente indio, para volverlo a nombrar y gritarlo a los cuatro vientos
por su nombre propio.
Es posible modificar el inadecuado nombre que hoy lleva nuestro
continente, nombre que quieren eternizar sin tomarnos en cuenta. No
sólo es un reclamo, sino es un derecho que hacemos como dueños
legítimos que somos.
Ya para ser bachiller del Colegio Bolívar me hice la pregunta
serena y la respuesta fue contundente: ¿cuál fue entonces el nombre
de este continente?, y la respuesta fue: Tawantinsuyu. Luego
después de leer a Guaman Poma salió la respuesta: Ayala.
Averiguando y preguntando a mi padre y a mi padre grande o abuelo,
salió las respuestas Aywir yala y Awiyäla. Después de conocer a Juan
Rosendo Condori y Constantino Lima salió otra respuesta: Abiya
Yala.
¿Qué es Awiyäla?, esta interrogante traducida al idioma aymara
se plantea así: ¿Kunas awiyalajha? Saliendo la respuesta siguiente:
Son las personas que se diseminan llevando sus cosas e ideas hasta
el rincón de la tierra, de la Pachamama.
Vivir en Awiyala, por supuesto que no es lo mismo que vivir en
Europa; no es lo mismo el mundo europeo que otro; se trata de
distintas cosas; la interpretación depende de la posición ideológica y
política del lugar donde vive uno.
Por tanto ser de América era ser descendiente de los Homo
Sapiens generados en Europa y ser de Awiyala era ser descendiente
de los antiguos Titijaqe. Obvio que los Homo Sapiens se
desprendieron de los Titijaqe hace 200 y 160 mil años, luego
suscitándose entre los dos linajes de sangre, una guerra criminal
prolongada de los Homo Sapiens europeos contra todas las naciones
indias, indígenas y aborígenes del mundo.
De todo esto salió un folletito, luego otro folleto con más
exposiciones, y en diferentes escenarios se difundió el nombre de
Awiyala conjuntamente con los jóvenes indianistas del MUJA que
apoyamos al MITKA un año antes de que se funde en la Ciudad de
Piedras.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 23
Por último, después de las disertaciones y charlas públicas, se
elaboró este libro con el título Awiyala y no América, y con el
subtítulo: Origen del hombre desde Tyyawanaku al mundo. Dos
linajes en guerra: los Homo Sapiens y los titijaqe. Abya Yala nombre
indio para restaurar la independencia del Tawantinsuyu hasta antes
del 2032. Con 40 capítulos que se explica a partir de las cuatro
diseminaciones de los Aywir Yala con cuatro entradas para poblar la
Madre Tierra. Se argumenta sobre el término de Las Indias y la
aparición del nombre América en contraposición del nombre aymara
de Awiyala en el mapa, pero que concluye con el nombre Abia Yala
que se había mantenido en la nación Kuna de Panamá y su difusión
por la juventud indianista.
Se ha recogido algo del conocimiento del pasado sobre el Awiyala
como memoria para el futuro, para que los descendientes del
Tawantinsuyu logren encauzar y restaurar completamente el
Tawantinsuyu hasta antes del 2032, hasta antes de cumplirse el
aniversario de los 500 años de las muertes de Atawallpa y Waskar,
por las fuerzas invasoras del español Francisco Pizarro.

Sunipata El Alto, Qhapaj Raymi del año 160.507 años del Quinto
Sol, correspondiente al 21 de diciembre de 1999.
24 INKA WASKAR CHUKIWANKA
AWIYALA Y NO AMÉRICA 25
1. LAS 4 PAREJAS JAPU PACHAQAMAQ.

Nuestros Grandes Padres japu Uywiri Pachaqama. El


nacimiento de las estrellas, tierra y sol. El nacimiento de las
piedras, plantas, animales y personas, en Taypiqala. El
nacimientismo autóctono con el Titijaqe hombre del Titicaca
frente a Adán del creacionismo y al Homo Sapiens del
evolucionismo occidental.

Allá por el año 1978, agrupados los Wayna o Jóvenes y las


Tawaqo o Mujeres jóvenes del Movimiento Universitario Julián Apaza,
MUJA; alrededor de veinte estudiantes, nos reunimos en cada medio
día, detrás del comedor universitario o en uno de los pabellones
aledaños, y allí discutíamos cuestiones políticas de la UMSA, del país
y diversos temas generales.
Luego salíamos sagradamente con nuestras Wiphalas y panfletos,
con nuestros propios análisis a informar como discursadores,
agitadores y formadores indianistas del MUJA, junto a los miembros
del PI, Partido Indio, desde 1980, ante un público numeroso; todos los
sábados en las tardes en la plaza Garita de Lima y también todos los
domingos por las mañanas en la plaza Tupaj Amaru, a la vez llamada
“Libertad” de la zona 16 de Julio.
Al atardecer, algunos nos íbamos a la placita de la ceja de El Alto
y otros por la noche a la plaza de San Francisco luego a la
Churubamba. En esas noches de debate, una de las preguntas que
nos hacían, fue la siguiente: “para ustedes los indianistas, ¿cómo se
origina el hombre?”.
Empezamos a explicar a partir de nuestro propio pensamiento
amawtico, pensamiento de nuestros mayores; consultando crónicas,
documentos y libros que se refieran sobre el origen de la tierra y el
sol, del hombre en nuestro continente Awiyala.
Continuamos a dialogar y explicar diciendo: que nosotros hemos
nacido aquí, y de aquí nos hemos irradiado por todo el mundo. Por
supuesto tanto los evangelistas y los izquierdistas nos llevaban la
contra emplazándonos y haciéndonos críticas destructivas con sus
llamadas teorías científicas y teorías teológicas que defendían y
afirmaban ser verdaderas.
Una noche, la discusión fue cruda, cuando les narré que el Inka
Atawallpa, le dijo al cura Valverde: “mi padre es el Sol, mi madre es la
tierra Pachamama, ambos criadores de todas las cosas y las Wak’a
son nuestros lugares sagrados”.
Un evangelista nos decía, ni siquiera tienen biblia para
defenderse; y otro socialista nos decía, que no eran científicas las
cosas que yo decía. Ellos querían pruebas, entonces les dije que el
cronista Juan de Betanzos, había escrito sobre “Con Ticsi Viracocha
26 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Pachayachachec”, que con sus cuatro palabras nos decía sobre el
origen del mundo y del hombre; pero ellos no me aceptaron, y decían,
que ni siquera tenemos un Dios, a lo cual les respondí, que no
tenemos un Dios ni dioses, nosotros en vez de Dios y dioses,
tenemos cuatro Grandes Padres y cuatro Grandes Madres, ellos al
escucharnos todavía nos decían, que les demuestre con pruebas
objetivas.
Entonces les señalé con mi mano lo siguiente: “La prueba que
ustedes buscan está al frente nuestro, ven esos ocho pilares de la
portada de la Iglesia de San Francisco, esas columnas fueron
esculpidas a plan de latigazos por nuestros antepasados indios en la
colonia virreinal, pero que aprovecharon para introducir cuatro rostros
femeninos esculpidos en las cuatro columnas centrales y cuatro
columnas masculinas a sus dos lados sin rostros, para dejar
testimonio a sus nietos; en cada columna está esculpida el rostro del
Illapa o el rayo, se nota por su labio leporino y la nariz de estilo
Tiwanaku”.
Los cuatro rostros de los pilares representan a los cuatro Grandes
Madres y los cuatro pilares sin rostro representan a los cuatro
Grandes Padres. Siendo personificados cuatro parejas Japu o Apu,
los cuales son; la pareja Japu Qollana, la pareja Japu Tumpa, la
pareja Japu Wanawari, la pareja Japu Tuwapaqa. Representan a las
cuatro parejas Japu Munañan Uywiri.
Ellos son los cuatro pares de nuestros Japu, nuestros cuatro
procreadores y criadores abuelos y abuelas que han hecho nacer y
han criado a las estrellas, planetas; son los que han hecho nacer a la
Madre Tierra y al Padre Sol; somos descendientes de los Japu, las
piedras, plantas, animales y todos los seres humanos.
Nuestros antepasados nos han dejado pruebas y muestras en la
piedra, para que nos recordemos que tenemos cuatro Padres
grandes y cuatro Madres grandes tutelares. Todo esto les dije para
que me entiendan tanto el evangelista y el socialista, pero no
reconocieron.
Habían sido estratégicos nuestros abuelos, que cincelaron esas
piedras de la portada de San Francisco; los curas desde 1549 habían
hecho construir con los indios su iglesia católica encima de nuestra
Wak’a de los cuatro rostros de los Chuki Japu, o Chuquiapu,
recordada en cada fiesta de Intilaymi o Intiraymi, ubicada frente a la
salida del padre Sol; están las cuatro representaciones de nuestros
Apu para que los vean los cristianos españoles que tenían un solo
dios varón y que vivían dentro de las murallas de la ciudad española,
ahí en su frente, pasando el río Choqueyapu.
Al decir una sola palabra, la palabra Japu, estamos diciendo de
ocho Japu mayores, es decir ocho en uno y uno en ocho.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 27
Como se representan con máscaras de gente a los Japu, llegan
desde el firmamento universal a la tierra en forma de person as,
como nuestros grandes cuatro espíritus abuelas Japu y cuatro
grandes espíritus abuelos Japu, nuestros Japu en parejas .
Las cuatro parejas Japu: Qollana, Tumpa, Tuwapaqa y Wanawari.
Tienen otros distintos nombres que le dan cada Nación india. Por
ejemplo al Tumpa le llaman Tunupa y Eqeqo, que se lo recuerda en
todas las Alasitas al medio día; también a Qollana lo conocen como
Willka, e Wiraqocha si es varón, y se la llama Kullawa si es mujer,
este nombre se lo mantiene en una danza con el mismo nombre, e
incluso dicen los danzarines que Kullawa es la esposa de Wiraqocha;
a Tuwapaqa lo conocen también de Tawapaqa tarapaqa y Tunupa; a
Wanawari como Wanaqawri, Wari, Wariwillka, Wariwiraqocha,
Anarwan, Wanarwa, como los de Waruchiri lo llaman Maqawi
venerado por los inka.
En si, a todos se los representa en una sola piedra con cuatro
rostros, otros con tres, dos y un rostro. Claro se nota en la fiesta de
Gran Poder donde los aymaras se recuerdan todavía observando a
Pachaqama en vez de Jesus con cuatro rostros, cuando lo ven en la
imagen de tres rostros y uno no visto.
Generalmente los conocen con el nombre principal de Qhon Tiki,
otros escriben Kon Tiki. Otros como Pachayatichiri o Pachayachachej,
que quiere decir, los mellizos pacha que enseñan e irradian
conocimiento y abundancia.
Cada Japu es madre melliza con otro padre mellizo,
denominándose a esta pareja de Pacha. En síntesis a las cuatro
parejas Japu, les decimos los Pachaqama, como también repetimos
cuatro veces la palabra Pachaqama en las ceremonias para señalar a
nuestras cuatro parejas Japu, en los cuatro lados; Pachaqama,
pachaqama, pachaqama, pachaqama y al centro en voz mas alta,
¡Pachaqama!.
A la vez para no repetir los cuatro nombres, les decimos con un
solo nombre genérico de Pachaqama y Pachaqamaj, palabra que
encierra a los cuatro nombres, a los sustentadores del universo;
seguramente por ello, nuestros antepasados denominaron con el
nombre de Pachaqama, a un lugar donde arribaron nuestros Japu, tal
como en el día de hoy se sabe del sitio arqueológico de Pachacamac,
la Wak’a principal que se encuentra en la costa cerca al mar, antes
de llegar a la ciudad de Lima.
Pero en si los cristianos lo rechazaron y para ellos es un individuo
masculino Dios, y lo asemejaron a su Dios con el nombre adoptado
de Pachaqama; en si, como decíamos, Pachaqama era la morada
ordenada en el Pusisuyu o espacio universal de las cuatro parejas,
que a la vez se llamaba Pachaqama al mismo tiempo a las cuatro
parejas ancestrales.
28 INKA WASKAR CHUKIWANKA
No entendieron que tenemos cuatro Japu pareja, ni entienden que
la Tierra es nuestra madre y que el Sol es nuestro padre; sin
embargo, los mismos cristianos llamaron a su dios con el nombre de
Tatitu, sin darse cuenta que la palabra Tatitu, era el nombre del padre
Sol, llamado Pachatata, tata o Tatitu.
A nuestros Japu protectores naturales los Uywiris, en algunos
momentos lo personificamos como Jaqe, no lo personificamos como
Dios o divinidad europea, no son dioses como en el sentido cristiano
o marxista.
Porque Deus es Zeus, Teo y dios para ellos es Dios, que significa
el temor y miedo; el varón, el invisible, castigador, vengador,
exterminador, el que elige a un solo pueblo. Ese dios es único para
los cristianos, católicos y evangélicos, de los testigos y mormones,
defendido por los esotéricos, gnósticos, rosacruces; alfas y místicos
en general; al igual que los ecuménicos, hasta los mismos ateos,
todos estos tienen a un solo Dios y no aceptan a otro Dios o dioses.
Lo quieren relacionar a nuestros Japu por las buenas o por las
malas con el Dios ecuménico de un solo varón solterón divino.
Como lenguaje figurado, se personifica a una cosa que no es
persona, por eso a las cuatro parejas rayos que vuelan en el
firmamento infinito con alas de cóndor y cuerpo de serpiente, lo
personificamos como a cuatro parejas, personas que son nuestros
abuelos y abuelas como nuestras madres y padres, que por ser luces
serpenteantes que nos calientan desde su fondo y nos dan vida
permanente, les denominamos Japu o Apu. Así a la tierra y sol, los
personificamos como a nuestra mamita o madre y Tatitu o padre.
Tenemos cuatro Japu, como alguno de los hermanos decía,
tenemos cuatro dioses ancestrales, por no decir que solo existe un
solo dios. En si, para los indios no hay, no existe un solo Dios
invisible, varón que no engendra y crea de la nada ni el mismo Jesús
engendró; por ello nuestros Uywiri engendraron y nosotros somos
engendros de nuestras madres y padres, permanentemente por ello
nuestra teoría no es creacionista ni evolucionista, es más que todo
Pachakuti que vuelve a nacer el Pacha u orden.
Los Japu En el Japha o vacío con vida, como rayos cósmicos y
estelares habían procreado y dado a luz a sus hijos, a las estrellas
pequeñas y grandes, oscuras y coloridas; naciendo como estrellas
el padre Sol y la madre Tierra, también los planetas . Así nacieron
las estrellas omo sus hijos de los Japu uywiri.
A su Dios nunca se lo ve, pero nosotros a nuestros Japu Uywiri los
vemos, como al rayo, cada vez vemos a la tierra, de cara vemos al
sol, también a la luna y a las estrellas, al arco iris y a las montañas.
Para nosotros la tierra Oraqe es hija de la pareja Qollana, y el Sol Inti
es hijo de los Tumpa. Los tíos y tías Japu son, Wanawari y Tuwapaqa.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 29
Luego el padre Sol y la madre Tierra desde el Pacha
Qallarapana o del principio del mundo, concibieron y engendraron
cuatro grupos de hijos en cuatro tiempos muy larguísimos,
denominados cada tiempo de Qama que son; Qala qama tiempo
de las diferentes piedras minerales, Ayru qama tiempo de las
distintas plantas flora, Laq’o qama tiempo de los tipos de animales
fauna y Jaqe qama tiempo de las familias humanas. Que se lo
representa simbólicamente con la serpiente del interior de la tierra
que se encuentra estilisada en la Puerta del Sol de Tiyawanaku.
La tierra al ser fecundada por el Sol, da origen a cuatro criaturas
que se lo representa con el símbolo de la serpiente de cuatro partes
que se encuentra al medio de la Tierra. Esta serpiente estilizada se
conforma de una cabeza con el rostro y la lengua de la serpiente y
divididos el cuerpo con cuatro espacios triangulares y no lleva plumas
por ser una Serpiente de agua. Los cuatro triangulos representan al
nacimiento de los hijos de la Pachamama que son; piedras, plantas,
animales y personas. También esos 4 triangulos expresan a los 4
nacimientos y entradas de las parejas Jayara.
Esta Serpiente de agua también se arrastra por la tierra y es
llamado Amaru. El Amaru o Serpiente sin alas de agua o de la tierra
dura, al simbolizarse al embarazo, se sitúa al centro de la pirámide
terrestre, rodeada por una placenta con dos cabezas de Puma. Salen
de ella socavones como úteros largos terminadas en seis cabezas de
águilas del mar. Además de las dos cabezas de águilas, salen otros
dos úteros con cabezas de Puma, en total se desprenden por ocho
túneles, cavidades uterinas para que nascan sus hijos.
En la Puerta del sol que se encuentra en el Qalasasaya de
Tiyawanaku, el personaje central con su mirada a la Salida del Padre
Sol, el Japu Tumpa llamado también Qhon Tiki, representa a los
cuatro japu en un solo Japu pachaqamaqe, se posa encima de la
Tierra Oraqe Pachamama, significando la venida de los 4 japu que
visitan al interior del vientre de la Oraqe.
Simbolizando la Puerta del Sol, por donde entran y salen los
nacimientos de las piedras, plantas, animales, personas, como las
partidas de salidas e ingresos de entradas, de viajes terrenales y
estelares.
Al interior de la tierra, los Japu madres y padres, forman diferentes
piedras, minerales, metales, peñas, una vez elaborados con las
manos de los japu salieron por las cavidades hasta llegar cerca a las
puertas de las cuevas, una vez irradiados con los rayos energéticos
del padre Sol, cobraron vida y se dispersaron por toda la tierra.
Nuevamente se embarazó la tierra, luego llegaron y se
introdujeron por la Chinkana y al interior de igual manera, de las
piedras d rocas sacaron pedazos de piedras y fabricaron variedades
de plantas, luego salieron en las puertas de las cuevas Paqarina, el
30 INKA WASKAR CHUKIWANKA
padre sol al darles los rayos solares, empesaron a tener vida y luego
se diseminaron por toda la tierra.
En el tercer embarazo de igual manera amoldaron de las piedras
inumerables especies de animales que con los rayos solares se
difundieron por toda la tierra.
La serpiente simboliza el origen de la vida, es el anuncio de un
próximo nacimiento de una wawa, si es de un color oscuro anuncia
que va nacer un bebé y si es de colores, es que va a nacer una nena.
Todo esto señala la relación de los Japu con el Jaqe gente, con la
intermediación de la serpiente rayo.
Luego la Tierra le dijo me soñé con serpiente y el Sol le contestó,
que nuevamente estas embarazada. Al enterarse los Japu se
introdujeron por la matriz Chinkana de Tiyawanaku, moldeando con
sus manos formaron 8 grupos de familias de personas y con el aliento
solar salieron de las Paqarina para poblar por todo el mundo.
La Oraqe o Tierra en la Puerta del Sol al representarse con una
forma de pirámide escalonada, situándose en ella cuatro Phalt’a o
niveles territoriales o escalinatas: la primera escalinata, la de arriba,
representa al Suni o Altiplano; la segunda escalinata representa al
Likina o Valle; la tercera escalinata representa al Ch’umi o los
Yungas; y, el cuarto nivel, al Wasara, representando a los Llanos y a
la Umayu o Costa.
Los cuatro escalones de la derecha e izquierda, de arriba hacia
abajo representa a las Cuatro Entradas de diseminación del Jaqe
qama.
Por la continuidad de la línea, se puede ver una forma saliente con
cabeza de Pumari a ambos lados de la pirámide, significando el de su
derecha al polo Sur y el de su izquierda al polo Norte, y la línea que
los une por debajo a ambos polos, significa el lado opuesto de la
tierra Oraqe. Pareciendo a un gran barco de totora navegando por el
universo del Pusisuyu.
Todo esto nos explica la teoría del nacimientismo esculpida en la
parte central de la Puerta del sol que se encuentra en Tiyawanaku. Y
la misma leyenda aymara nos enseña que de esa puerta Paqarina
simbólicamente salieron las piedras, plantas, animales y personas.
Siendo esa puerta la Puerta de las Naciones.
Nuestra Pachamama constantemente se embaraza cuando
mueren sus hijos envejecidos o por otras circunstancias para
engendrar a otros nuevos hijos.
Pero aparecieron otras explicaciones acerca del origen de la tierra,
el sol y las estrellas; la gran explosión o teoría del Big Bang, difundida
por los científicos inclinados a la potencia capitalista de Estados
Unidos y la otra del Gran Congelamiento que era sustentado por la
potencia comunista de la Unión Soviética. Ante esto como es
AWIYALA Y NO AMÉRICA 31
potencia Estados Unidos es aceptado por los científicos el Big Bang y
desechado el efímero Gran Congelamiento de los sobiéticos.
Los teólogos y los científicos solamente reconocen dos teorías, el
cristianismo con el creacionismo, el marxismo con el evolucionismo;
el religiosísmo con el creacionismo, también el cientificismo con el
evolucionismo.
Ambos enseñan sobre el origen, el Fijismo con la creación en siete
días, mas o menos seis mil años antes, pero el Transformismo con el
evolucionar es, desde hace cuatro mil millones de años y no solo en
siete días, como dicen.
La palabra griega génesis quiere decir, “a través de”, significa
origen o principio de una cosa; ese es el nombre del libro “Génesis”
escrito por Moisés, es el primer libro de la biblia que trata sobre el
origen del mundo y del hombre.
La creación es el acto de crear de la nada una cosa, es inventar
algo sorprendente e ingenioso. “Lo que viene de la nada, nada es”.
El creacionismo es la doctrina espiritual rápida y lineal, según dios
creo al mundo y al hombre de la nada.
La palabra génesis se asemeja a la frase “Origen de las Especies”
libro escrito por Charles Darwin en 1859, que se refiere a la selección
natural con la sobrevivencia de los más aptos como darwinismo
social, para eliminar a las razas indefensas débiles.
La evolución es el movimiento de algo movible, que describe su
caminar, es el cambio, transformación, desarrollo, progreso, proceso
de una cosa que gradualmente pasa de un Estado a otro Estado.
El evolucionismo es una doctrina filosófica lenta y espiral, que dice
que el hombre procede de una transformación gradual a partir de un
antecesor común, del mono antiguo, a través de las eras geológicas.
En otros términos, desarrollan históricamente del verbo o palabra
de Dios hasta llegar al Hombre, y de la célula de la ciencia al Homo
Sapiens. Ambas son conocidas como teorías creacionista y teoría
evolucionista. Ambas tienen sus propias leyes y reglas. Ambas se
cuestionan y no se compatibilizan ni se ayudan.
Sin embargo, quieren forzar a partir de su teoría, que la célula y la
evolución, están dirigidas por la palabra de dios. Así dicen los
creacionistas.
Como también los seis días de la creación, están relacionados con
los millones de años, como dicen los evolucionistas. De igual manera
dicen los creacionistas, que el verbo o la palabra y la palabra de dios,
es nada menos el efecto de la materia. Y entonces, la creación lo
relaciona con la evolución y viceversa.
Ambos incompatibles, poco a poco concuasan en unirse las dos
teorías en una sola, de una manera ecléctica, de acuerdo con su
interés político del dualismo complementario; afirmando que la célula
ha sido creada por dios y la palabra es evolución de la ciencia.
32 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Pero las naciones indias tenemos otras teorías, podemos llamar
teoría Yuri Qalla o nacimientista y nacientismo; a partir del Pacha u
orden del universo; del Pacha qalla o empiezo y nacimiento del
mundo; y del Pachakuti o Pacha muyu del nuevo nacimiento del
mundo retornante.
Decimos teoría al mismo tiempo de práctica, no es sólo teoría ni
es solamente origen y fin, no es génesis ni apocalipsis, no es
comunidad primitiva ni formación social económica comunista; es del
comienzo y fin continuo infinito, es Wiñaya, es decir, no hay un
comienzo, ni un fin lineal ni espiral, es del Kawkit a Kawkipacha. Es
parte de un proceso cíclico rotante, donde nacen y mueren
permanentemente.
A la vez no es creacionista, porque no crea de la nada o del
vacío; ni es ecuménico del único Dios, ni es gnóstico y esotérico, que
buscan universalizarnos dentro de su única divinidad universal.
Tampoco es evolucionista, con transmutaciones y
transformaciones drásticas incógnitas. Por cuanto en el Pacha hay
madres, padres e hijos que dan origen a otras criaturas, que estos
dan también origen a otras criaturas; así sucesivamente van naciendo
otros hijos hasta el infinito.
Por cuanto después que nacieron las piedras, plantas, animales y
personas, todos vivian en orden y armonía, ayudándose y
relacionándose entre ellos sin existir la sobreposición de unos sobre
los otros.
Las piedras rocas, mármoles, y metales convivían sin imponerse el
oro sobre los demás minerales, ni el mármol sobre las otras rocas y
piedras.
De la piedra y roca que se convierte en agua, del deshielo de las
montañas, ríos corren por valles, quebradas, planicies, arrastrando
piedras llegan a los mares.
Se evaporan las aguas se renuevan los lagos, los bosques
humedecen la tierra, se convierten en lluvia y manantiales para dar
alimentación a diversos plantas y animales.
Para dar vida en los ríos, lagos y mares, la vida en la tierra; la vida
debajo de la tierra, de la superficie de la tierra, encima y mas allá
airoso de la cierra, conectándose con la energía de millares de
estrellas.
Cuando aparecen los animales empiezan a comer a las plantas y
no las plantas a los animales. Las plantas necesitan de los animales y
viceverza.
Las piedras, plantas y animales dependen unos de otros.
Las plantas se nutren con el aire, agua tierra humedad rayos de
sol y no se comen entre ellos ni se destruyen
Cuando los animales nacieron solo comían plantas y bebían el
agua de los ríos, manantiales y de las lluvias.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 33
Viajan las aves y mamíferos de un lugar lejano a otro por el
cambio de clima.
Se decoran con las plumas para imitar a las parejas. Con ritos de
apareamiento en parejas inseparables para mantener sus hogares
bajo las directrices atmosféricos de los equinoccios y solsticios.
No había plantas fuertes que se lo comían a otras plantas o se
dejaban de comer por ser débiles. Una plantita minúscula convivía
con un gran árbol de cien metros, y los pastos con los bosques.
También los animales convivían comiendo las plantas y bebiendo
el agua de los arroyos y manatiales, los grandes animales no tenían
necesidad de devorarlos a los pequeños, todos los dientes y picos de
los animales eran para comer hierba, raíces, hojas y frutos, de las
plantas que maduraban y morían.
Cuatro veces parió gente la Pachamama, cuatro veces nacieron la
gente y cuatro veces se rejuveneció la Pachamama.
Concerniente a la Jaqe qama la Era de las familias humanas,
han pasado otras cuatro edades, tiempos largos denominados
Pacha, estrechamente ligados a las 4 entradas al mundo, las
edades y entradas son; Qatar pacha de la Primera Entrada , Wari
pacha de la Segunda Entrada, Puma pacha de la Tercera Entrada
y Kuntur pacha de la cuarta entrada.
Nuestros antepasados siempre hablaban y contaban de que
hubieron tiempos de cuatro soles, cada sol denominada Intipacha, y
el tiempo de las cuatro oscuridades llamadas cada una,
Ch’amakpacha.
Las palabras numericas del idioma aymara nos dan las cantidades
de años que pasaron, para datar el tiempo pasado. Las palabras
significan jaylla, Yamphi y Täta, significan millones, la palabra Allojha
significa miles y miles, al combinarse con la palabra Mara o año, que
actúa como plural al mismo tiempo, serían los siguientes; Jaylla mara
o de varios millones de años, Yamphi mara o tantos millones de años,
Täta mara o pocos millones de años y Allojh mara o miles y miles de
años.
La leyenda cuenta que hubo Pusi mantanaka, cuatro Grandes
Entradas de familias de gentes, irradiaciones mayores y varias
migraciones menores y cortas.
Habían pasado varias edades de Sol intermediadas por
oscuridades ocasionadas por Khata o terremotos y ollqe o de
erupción de volcanes, que ocasionaban sacudimientos
revitalizadores de la Pachamama.
Después de la primera oscuridad, en el Primer Sol se da el
Aywichañ Ayra o primera entrada de diseminación Qatari pacha, del
cerro titiqaqa al entorno del mar grande y su proyección al mundo.
Esto ocurre hace Jaylla mara o varios millones de años.
34 INKA WASKAR CHUKIWANKA
En el segundo Ch’amakpacha y el Segundo Sol se encuentra el
Aywiqañ Ayra o segunda entrada de diseminación Wari pacha,
regional en torno al mediterráneo mar titiqaqa y su exteriorización al
resto de la tierra, hace Yamphi mara, tantos millones de años.
El tercer Ch’amakpacha y el Tercer Intipacha establece el Aywirañ
Ayra o tercera entrada de diseminación Puma pacha continental y
dispersión al mundo hace Täta mara pocos millones de años.
En el cuarto Ch’amakpacha y el Cuarto Intipacha se realiza el
Aywimukuñ Ayra o cuarta entrada del Tiyawanaku y su diseminación
Kunturi pacha intercontinental y mundial, hace Allojh mara, que
corresponde mas o menos a 200 mil años o 160 mil años antes.
Los nacimientos de la Pachamama son continuos y dinámicos,
permanente sin cansancio. Ellos se cansan por eso, como cristianos
reposan el séptimo día. Hasta su Dios descansa. Para nosotros no
hay día de descanso. Para ellos sí hay día, horas y semanas. Para
nosotros es eterno los días.
Por su cansancio, parece que el Dios cristiano hace una sola vez;
en cambio nuestros Japu Munañan Uywiris, siguen haciendo nacer
otras galaxias, otros universos. Nuestros Uywiris se casan, se
embarazan y tienen hijos.
Para ellos, hubo una sola creación y una sola evolución. Pero para
nosotros hubo varios nacimientos. Desde la perspectiva india, somos
Titiqaqa Jaqe, aquí hemos nacido, nos hemos originado aquí en
Tiyawanaku, que es nuestro punto de partida hacia el mundo entero,
y luego nos hemos Aywi o dispersado para ser Yäla Jaqe.
Nosotros somos Jaqe ellos son Homo, somos titijaqe y ellos Homo
Sapiens, por cuanto somos distintos en linaje, cultura y genética.
Aunque el Homo Sapiens haya descendido del Jaqe, cuando se
diseminó a los continentes recién aparecidos, en un momento crítico
de retroceso humano con el Katja o susto y K’itha o escape que se ha
dado en la Cuarta Entrada.
Convirtiéndose el Homo Sapiens en invasor, individualista,
usurpador, sediento de riqueza, cohabita sometiendo a todos los Jaqe
y Yala del mundo, conocidos hoy como indios, aborígenes e
indígenas.
Tanu Por estas actitudes invasoras los hispanos definen que el
género humano es el Homo Hispanus, como conquistadores de los
indios.
La palabra hombre significa, el ser con ánimo y racionalidad, a la
vez, esta palabra homo se usa para referirse al género humano y su
explicación es diferente para entender la palabra homo.
Es comprensible que la palabra Hombre se refiere al varon o
mujer. Pero la palabra hombre viene del latín homo que significa
macho, es diferente del prefijo griego, “homo” que significa igual. En
griego hombre es “antropo” por no decir proveniente de un antro de
AWIYALA Y NO AMÉRICA 35
mala reputación o por ser parecido al hombre lo llaman antropoide;
por eso, no utilizan como palabra simple, prefieren usar esta palabra
“antropo” como prefijo para componer otras palabras, y no componen
con la palabra latina homo, para no decir homología, prefieren decir
antropología.
Al decir ¡hombre!, es sorpresa y asombro, porque de repente
aparece de la nada. El hombre de la nada, es el hombre de oscuro
nacimiento, en si, nada es el hombre.
Se refiere al masculino y no al femenino. Es palabra paternalista,
que denota valiente, fuerte, adulto, salvador; el que sabe, con talento,
cualidad y firmeza; en contraposición a la mujer que es débil, sin fe ni
conocimientos, la que conduce al pecado, relegada como la escribe la
biblia, y se sabe que no les permiten llegar a ser papas ni curas que
den misa en las iglesias; como también es la que perjudica en la
revolución, teniendo queser solamente el revolucionario, varón, para
luchar por la clase obrera, sin tener mujer porque es obstáculo y
traición; tal como lo dicen los comunistas ortodoxos y se sabe que no
hay mujer ejecutiva, peor un indio en la alta dirección de un partido
comunista o partido liberal.
Pero para nosotros cuando les escuchamos no es así, decimos
Janiw jaqekiti, el hombre no es solo, no es el varón, ni es soltero
cuando es mayor; el hombre cuando es hombre, tiene mujer; la mujer
cuando es mujer tiene hombre y ambos tienen hijos. Y para nosotros
la persona es varón, es mujer, es niñez y adulto, por eso decimos
Jaqe en aymara, Runa en quechua, Aba en guaraní, Che en
araucano u otra cualquiera palabra de una Nación india o aborigen.
Respecto a los niños, los cristianos nos dicen, que no debemos
tener muchos hijos, porque el año dos mil será el fin del mundo; y los
marxistas nos dicen, que sólo debemos tener un solo hijo, porque la
situación económica esta grave para mantenerlos. Así nos dicen
porque somos indios, sin embargo, ellos por ser blancos tienen que
tener más hijos y si son mestizos mejor, esto enfatiza.
Presentimos el genocidio sutíl, seguro lo dicen para que
desaparezcamos y sólo nos vean en las fotografías de los museos,
para que observen y digan: “este fue el último hombre indígena, por
tanto sus tierras y recursos los heredamos, nos pertenece a nosotros
los blancos”. Y serán famosas las fotografías y películas de los
rostros y fisonomías de los indios, y otros dirán, así desapareció como
se extinguió el hombre Neandertal.
Así como lo muestran en los museos al hombre Neandertal del sur
de Alemania, de hace 150 mil años, localizan primero en Europa,
luego en Asia y luego han desaparecido luego extinguido por los
enemigos cromañones franceses.
36 INKA WASKAR CHUKIWANKA
El Homo Sapiens Sapiens dicen que es de hace 40 mil años es el
hombre de Cromañón exclusivo de Francia, que migró al Asia y
Africa, hace 10 mil años con cambios importantes.
Dicen que desde el momento en que apareció el Homo Sapiens,
no hubo cambio genético, sino cambio cultural. Entonces dónde
queda la hominización evolutiva.
Se sabe que homo también procede de la palabra humus, es un
manto de tierra vegetal, donde los animales descargan su humor o
liquido o sea el orín y las heces, por ello queda húmedo. El abono es
el humus o estiércol para el cultivo, en otras palabras homo y humano
significa caca o excremento.
Sapiens quiere decir piensa, pero no acciona, sólo teoriza e
idealiza, entonces la palabra Homo Sapiens es caca que sólo piensa;
y si se dice Homo Sapiens Sapiens, es la caca que requeté piensa
doblemente, luego cuando se dice ser humano, se esta diciendo ser
excremento o estiércol que razona, pero refiriéndose a la palabra
machista hombre.
Para ellos así evoluciona el Homo Sapiens, incluso hablan del
Homo Sapiens Sapiens, ubicándolo en Europa; nosotros ubicamos al
Jaqe en nuestro mismo continente.
Todabía no ha terminado el cuarto Intipacha, comienza a terminar
con El quinto Ch’amakpacha, que empieza con la invasión bárbara de
Cristóbal Colón y los españoles y se espera el sacudimiento
catastrófico de la Pachamama para que termine esta era cuarta.
Los hombres nacieron cuatro veces y nuevamente los hombres del
cuarto sol destruyen la naturaleza y vendrá la cruenta oscuridad para
que llegue otro tiempo del quinto sol que esperamos.
Estamos en las vísperas del Quinto Sol, provisionalmente
empezará con el retorno de los Inkarri y el Ayra espiritual que surgirán
del titiqaqa, hasta que se concretice. Con ello retornará otro
Pachakuti con el Qatar pacha.

2. LA PRIMERA GRAN ENTRADA DE LAS 8 PAREJAS


JAYARA DESDE EL TAYPIQALA.

El Primer Intipacha, la era del Primer Sol de hace muchísimos


millones de años con; los Jayar Wamani y Pumari, los Jayar
Qollana y Mamani, los Jayar Kunturi y Paqa, los Jayar
Juthurunku Wanaku.

El planteamiento indio e indígena acerca del origen de los seres


humanos de nuestro continente se lo explica a partir de la Amta o
memoria histórica de los diferentes pueblos indios, y de acuerdo a su
Sarawi o historia generacional.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 37
Nos remontaremos a las diseminaciones y migraciones
retornantes antiguas. Es más entendible desde nuestro continente la
diseminación hacia Europa, Africa y Asia, que las inexplicables
teorías migratorias del Asia a nuestro continente.
De esta manera, varios pueblos señalan que los primeros seres
humanos nacieron por parejas, con diferentes ropas y lenguajes con
un solo idioma, a partir de la piedra o del maíz, hace cuatro Inti pacha
o Ch’amakpacha como cuatro soles u oscuridades, es decir hace
muchos millones de años.
Dentro de la inmensidad territorial mayormente el espacio de la
tierra era toda pampa y plana, que rodeaba a los nevados, cerros,
quebradas y ríos, que en su alrededor estaba un Jach’a qota o mar
grande conocido en aymara como Qhoch’a. El lugar matriz de
Tiyawanaku se situaba en la ladera occidental del Jach’a qota y cerca
al cerro rocoso denominada Titiqaqa.
En el primer Ch’amakpacha el padre Sol y la madre Tierra
fecundaron a las primeras familias de personas.
Al enterarse del embarazo de la Tierra, las cuatro parejas Japu,
llegan como rayos con alas a Tiyawanaku cercanas al cerro rocoso
del Titiqaqa, ingresan al interior de la Pachamama por la chinkana o
agujero matriz del Titiqaqa, y en el interior Utka o vientre donde se
forman las criaturas, vieron a las piedras fecundadas, luego juntaron
en 16 pequeños montones y en cada grupo familiar esculpieron seres
humanos: a la madre, al padre, a los hijos y a los abuelos; luego
pintaron a cada grupo con diferentes colores, dotándoles sus
respectivas vestimentas, instrumentos y diferentes hablas y a todos
los grupos un solo idioma.
Así fueron formados estos seres humanos en todo el
Ch’amakpacha, era el Aqechasiña o comenzar a tener ánima el
hombre en el vientre de la madre. Los Japu ordenaron que se
trasladen nadando y arrastrándose como serpientes por todos los
socavones al interior de la Madre Tierra en toda la noche hasta el
Paqari o amanecer. En esa Pacha Q’ajta o alba se ubican en el
Juthumi o madriguera, sentados vista al frente en las cuevas rincones
de los cerros, desde donde los Japu les ordenó salir con vida con los
primeros rayos solares del Pacha Tata o Padre Sol, para luego
habitar los cuatro puntos cardinales de los rincones y aledaños del
mar grande Qhoch’a y de la Pachamama o Madre Tierra de
convivencia.
Si la palabra Jaqstani, quiere decir cuando salen de las
madrigueras, del interior de las piedras, las plantas y los animales;
cuando nacen, salen de nuestra Pachamama. De ahí viene la palabra
Jaqe que quiere decir, la piedra que sale, nace y tiene vida; ese es el
Jaqe, ese es el Ava, ese es el Runa, es decir, es el ser humano; y
cuando las piedras como riscos, encima de una colina, así parados
38 INKA WASKAR CHUKIWANKA
como si fuesen personas, se los llama Jaqhe, parecida a la palabra
Jaqe.
Se presentaron los primeros rayos solares y los aires frescos
telúricos, el Inti Pachatata salió risueño, la madre Pachamama
también se puso alegre, y todos sus hijos empezaron a cocerse con
los primeros rayos solares salieron fuertes de las cuevas. Las piedras
empezaron a moverse, a caminar y a pensar. El lugar del rincón de la
salida y el origen de nacimiento era la Paqarina; recordada por las
generaciones futuras, de cada Paqarina salieron las familias, como
piedras que se mueven y hablan.
De esta manera las piedras fundidas con los rayos solares, el Qala
o piedra, el Lumi o Rumi, que es la piedra de noche y el Jaqo, otra
piedra de arrojo, ya como Qala jaqejaki o piedra hombre viviente, se
convierten en Jaqeruna y Runa, que significan piedras caminantes y
conscientes, pensantes y hacedores, gente, seres humanos; los
mismos que nacieron en las Paqarina alrededor del mar grande
Titiqaqa que es la matriz de la Pachamama; es el Yuriwi o lugar de
nacimiento, convirtiéndose en los Titijaqe o personas despetrificadas,
después de caminar al descansar en las vertientes, juntas de ríos, en
el tronco central de los viejos árboles y en los vientres de los animales
más adultos, mientras descansaban los Jaqe, los animales se
acercaron para observarlos y sus espíritus se introdujeron en cada
cuerpo de los Jaqe, luego con el Ajayu o espíritu fortalecido,
prosiguen dirigiéndose a sus cuatro lados con los ocho Pänaka o
pares de familias.
Empezaba el Qatar pacha el tiempo de las serpientes gentes, con
las 8 Panaka con 16 familias grandes que se acrecentaban a medida
que avanzan, representados por sus Jayari, que recorren por todos
los alrededores y confines del mar grande.
Así los Jayar Wamani y Pumari al este, los Jayar Qollana y
Mamani al norte, los Jayar Kunturi y Paqa al oeste, los Jayar
juthurunku Wanaku al sur. Así empezaba el Primer Intipacha, la era
del Primer Sol.
Salieron de las Paqarina o madrigueras, de las cuevas, asi la
cueva depende de la distancia de los huecos para darles los
nombres; así el Tiyi es la cueva, el Qaqallinka es la cueva en la peña,
el T’ojho es la cavidad cercana o superficial, Phutu es la cavidad más
adentro, Qhoya es un poco más adentro, Chinkana es caverna
profunda, Mik’aya es profundo e interminable.
Las primeras familias de piedras, se convirtieron en naciones y
habitaron los lugares cercanos y luego, se irradiaron a los lugares
muy alejados de los cuatro puntos cardinales; según nuestros
antepasados, nos habríamos irradiado hacia los cuatro lados de la
tierra Pachamama.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 39
Estos lugares son sagrados y de respeto para nosotros. Son
nuestras Wak’a, son nuestras Paqarina. Porque en torno al origen,
nos recordamos de dónde habíamos salido nosotros, como piedras
conscientes, como piedras caminantes, como piedras pensantes y
como piedras hacedoras, para convivir continuamente sin descanso.
El Jaqe nace en el mar grande sagrado de los Inka, nace en el
Titiqaqa, es como el titi o tigre antiguo como un gato de color pardo,
que sale y entra a las aguas del lago sagrado; que sale del qaqallinka
o cueva de la peña, de la ventana que es la Paqarina principal, que
de ella emergen los Titiqaqa Jaqe, el Titijaqe o seres humanos
antiguos. Es el titi metal plomo el primero que alcanzó para
manipularlo; el plomo es piedra y el qaqa es peña; ambos son piedra,
por eso el Titijaqe es la piedra hecho persona que piensa, acciona y
camina como Yala Jaqe.
Cada Jaqe o persona concebido de dos personas, se aglutinaba
en Jaqenaka o gente junta; se organizaron en Jaqe Jaqe o gente
esparcida a los cuatro lados del mar grande Titiqaqa; con la
orientación de las estrellas como la Chakana, a la salida del Sol
Masaya con dos Ayllu; a la entrada del Sol Arasaya con dos ayllu;
Kupisaya a la derecha con dos Ayllu y Ch’eqasaya a la izquierda con
otros dos Ayllu.
En total ocho Pänaka convertidos en ocho Ayllu, conformaron la
Qallamarka o primera Marka, denominada Umamarka o pueblo
alrededor del mar, centralizándose en el Taypiqala o centro del
mundo refiriéndose a Tiyawanaku; luego al procrearse cada Ayllu o
parcialidad con 40 sayas de numerosísimas familias, con 40 Ayllu
conforman el Wiñay Marka, conviviendo y compartiendo entre unos y
otros los Titijaqe y Umajaqe, estableciéndose así la primera morada
de los habitantes humanos en el mundo.
Se trasladaron como Ayra de oleadas, de cada 400 familias por los
diferentes cuatro rincones y aledaños del mar Titiqaqa. Después de
transcurrido el tiempo, se amplía más la población en Tiyawanaku,
convirtiéndose en Taypiqala o piedra central, en el primer suyu para
luego multiplicarse en el mundo en el tiempo del Primer Sol durando
por muchos miles y millares de años, hace jaylla maranakata, luego
llamándose Jaypacha o tiempo muy antiguo, siendo el Jaya o vida
muy lejana, para convertirse en Aya siendo la cosa o persona muy
antigua que viene de muy lejos, conociéndose al Jayari, ayari, Ayiri,
ari, Ayar o la persona que conduce y guía a lo lejos a los Aywiri o
Ayawiri y a muchas personas que se reparten por toda la tierra,
creciendo abundantemente la población y el avance tecnológico se
intensifica, fabricando cosas maravillosas.
Los Yala como Jaqe se desparramaron por familias desde las
orillas del Titiqaqa, desde Tiyawanaku, desde el Tiyana o asiento de
oro u piedra del Wanaku o ancestro antiquísimo, donde moraron los
40 INKA WASKAR CHUKIWANKA
primeros habitantes denominados wanaku, que también dió nombre a
uno de los antiguos camélidos silvestres; era Tiyana wanaku,
llamandose Tiyawanaku, posteriormente escribiéndose en castellano,
Tiahuanaco, quedando en los últimos tiempos reducida en la palabra
Tiwanaku.
De allí corrieron como chasquis a todas las latitudes, por eso se
seguía diciendo el asiento de oro de los Wanaku, de los antiguos
habitantes corredores. Y respecto a esto, un Inka antiguo decía Tiyan
Wanaku o Qont’am Tiyan Wanaku, esto quiere decir, “siéntate en este
asiento de oro, hombre corredor antiguo”.
Tiyawanaku originario de la humanidad antiguamente se
encontraba en la orilla del mar, donde sus riberas estaban muy
pobladas, florecidas de gente, y que también se lo llamó Umamarka
pueblo del agua.
Las plantas y animales se procrean pero a medida que pasa el
tiempo en lugares alejados se van distinguiéndose y no se procrean
entre parientes lejanos.
El jaqe se distingue del animal por ser persona con Chuyma
conciente, exploran, aprenden de los animales lo que es necesario
para la vida.
Como los animales migran en busca de sus alimentos de acuerdo
a las estaciones climáticas, los Jaqe siguen su camino para
abastecerse de los frutos de las plantas. A esto cuando se diseminan
gente y animales juntos se denomina Aywiña.
Los Jaqe personas eran altos y robustos, no eran carnívoros ni
hhervívoros , no comían animales, comían vegetales y minerales,
como la sal, phasa o arcilla fina, cal con quinua y qalapari o sopa de
piedra. Comían los frutos de las plantas que cumplían su ciclo de
existencia, respetando a las plantas recién nacidas y jóvenes, como a
los árboles muy viejos.
Del primer Qallamarka o ciudad de empiezo, y del Uma marka o
ciudad del agua, correspondientes al Tiyawanaku, al diseminarse por
toda la tierra construyeron aldeas y ciudades, dedicándose
paralelamente a las actividades urbanas y aldeanas con las
actividades agrícolas y ganaderas.
Muy diferente de lo que explican los prehistoriadores
eurocentristas con su teoría convencional, que la historia del hombre
empiezan con el paleolítico de los cazadores y recolectores, pasando
por el mesolítico hasta entrar recién al neolítico y culminar con la
aparición de la escritura.
Los arqueólogos clásicos lo explican todo en base a los restos
materiales indestructibles, elaborados especialmente de piedra,
cerámica y metal, sin tomar en cuenta los objetos que han sido
confeccionados con otros materiales organicos, como es de la
AWIYALA Y NO AMÉRICA 41
madera, lana y fibra vegetal, que han desaparecido por
descomponerse en poco tiempo.
De manera deliberada distorsionan, no dicen de las edificaciones
de adobe y de madera, siempre se basan, de edificaciones de piedra,
y si carece de ella, no son tomados en cuenta las culturas antiguas.
Tantos cientistas en general señalan que el desarrollo de la cultura
humana se lo ha realizado en poquísimos miles de años, como si la
gente de tiempos remotos sería tan incapacitada de desarrollar su
mente durante millones de años, estancándose solo en el uso de la
punta de piedra de la lanza por mucho tiempo.
Es una teoría arbitraria aunque sea científica, que nosotros los
indios lo planteamos de otra manera distinta, que también se
constituye en otra teoría.
La gente de ese Jaylla mara, tiempo de hace varios millones de
años, crearon su propia Qellqa escitura, en base a signos y digujos
convencionales, de los varios solo quedan en los petroglifos y
petrograbados.
Crearon su propia numeración para medir distancias y pesos de
poca y mayor proporción, especialmente para las construcciones de
las edificaciones arquitectónicas y de la situación espacial de las
estrellas con la astronomía.
Desarrolló grandes conocimientos tecnológicos y científicos,
sobreviviendo ante los congelamientos, volcanes en erupción,
terremotos, maremotos y catástrofes naturales.
Pero después de muchos millones de años derrepente vino un
gran Khata terremoto, luego el Ollqe gran volcán, explota votando
gases y lava, por su toxicidad murieron millones de personas,
animales y plantas, por consecuencia vino la oscuridad y se
extinguieron, las personas, sobreviviendo las plantas y algunos
animales, hasta que un tiempo se murió el Padre Sol, oscureciéndose
los días.
No quedaron restos en la superficie de la tierra, se esfumaron
como se lo hubiese llevado el viento remolino.
Pero los huesos y restos materiales quedaron sumergidos debajo
de las aguas de los grandes mares y grandes lagos. Los que se
quedaron en la superficie terrestre fueron absorbidos por los bosques,
arenas e inundaciones, que por el pasar de millones de años se
esfumaron.
Cuando la gente pasa por esos lugares observa espectros,
sombras y fantasmas, y escucha ruidos, voces y música de la gente
antigua.
Allí están las pruebas de la existencia de los Jaqe de la Primera
Entrada y del Primer Sol.
Si han sido sumergidas hace muchos millones de años, pero los
arqueólogos cristianos le dan la datación a menos de 15 mil años,
42 INKA WASKAR CHUKIWANKA
pero nuestros ancianos hablan de lo que ocurrió fué hace Jaylla
maranakata.

3. LA SEGUNDA GRAN ENTRADA DE LAS 8 PAREJAS


JAYARA DESDE EL UMAMARKA.

Las 8 parejas Jayara: las dos parejas Jayar Anti, las dos
parejas Jayar Chincha, las dos parejas Jayar Qolla y las dos
parejas Jayar Kunti. Salieron del Titiqaqa hace Yamphi
maranakata o de hace tantos millones de años.

Los arqueólogos y paleontólogos buscan quienes fueron los


primeros hombres en América y sus respuestas no salen de sus
parámetros de datación arqueológica con menos años siempre
afirmando que los primeros americanos, los paleolíticos asiáticos,
llegaron del Asia por la única vía, el estrecho de Bering, hace 15 mil
años, como lo afirmaba el teórico americano Alex Hrdlicka.
No aceptan el contacto ni la migración de Awiyala al Asia y
Europa. Se empecinan en afirmar con su teoría convencional, de que
Solo los asiáticos vinieron por el estrecho de Bering, para llegar a
America. Cuando escuchan lo contrario se cuestionan con rabia
¿Vinieron de America pasando por el Bering al Asia? Y gritan
exclamando ¡están locos!.
Seguidamente se da otra polémica, se da cuando se desvinculan
del origen africano y asiático inclinándose por Europa cuando dicen
de los primeros americanos, al relacionar America con Europa, se
refiere, cuando se preguntan ¿quiénes son los primeros eruropeos
que llegaron a America antes de Colón?, y salieron sus respuestas,
fueron los vikingos del norte y los fenicios del Mediterráneo.
Al discrepar con esta teoría de la migración difusionista,
asevero que el origen de la gente se lozaliza en Tiyawanaku, que
también se constituye en otra teoría nuestra.
Después de desaparecer la segunda oscuridad, se presenta la
era del Segundo Sol.
Se transforma la tierra, el único bloque de la tierra cambia de
forma y el mar grande se convierte en un Qhot’a mar interior como
mediterraneo, llamandose sus alrededores, Umasuyu.
El Titiqaqa cambia de forma, se convierte en Umasuyu o región
del agua, como mediterráneo de un mar antiguo.
Inicialmente se formó en un Qhot’a mar grande de agua media
salada, que abarcaba un espacio enorme, mas mucho más grande
que los actuales lagos unidos Titicaca y Poopó , que a medida que
pasa el tiempo largo por los ríos de agua dulce que desembocaban
se convertía en un mar de agua dulce, que era el antiguo mar del
Umasuyu .
AWIYALA Y NO AMÉRICA 43
La tierra del fondo del Gran Mar de la anterior edad, se eleva y
se convierte en cerros. Aparecen nevados y ríos grandes de agua
dulce y cristalina.
Como toda la humanidad desapareció, nuevamente se
embaraza la madre tierra Pachamama para tener otros hijos
personas.
Los 4 parejas Japu llegan a la Chinkana de Tiyawanaku con
figuras de rayos y cambiándose en formas de gente, en el interior
nuevamente esculpen a ocho famillias de piedras, luego recorren
por los úteros socavones de la madre tierra, en las madrigueras
Paqarina esperan al amanecer en posisión fetal a los primeros
rayos solares, luego trasladándose como piedras caminantes y al
incorporarse los Ajayu de las plantas, nuevamente se convierten
en Jaqe.
Del Umasuyu Titiqaqa, desde el lugar de Tiyawanaku emerge
otra Ayra oleada, salen otras 8 parejas Jayara: las dos pareja
Jayar Anti hacia el Qhantisuyu, el lugar del claror y levante; las dos
parejas Jayar Chincha hacia el Sintiysuyu, el lugar del
abundamiento de la producción; las dos parejas Jayar Qolla hacia
el Qollt’asuyu el lugar de la medicina y curación; y las dos parejas
Jayar Kunti con dirección al Qont’isuyu el lugar de asentamiento y
ocaso.
Empieza el Wari pacha, el tiempo de la vicuña caminante, con
las familias que se diseminan por todo los confines del mundo.
Así salieron los hombres y sus pertenencias como Wari o
vicuñas más allá de lo acostumbrado, se establecieron los Cuatro
Suyu antiguos del Pusisuyu, y con este Aywiqa o segunda entrada
y propagación de los ayllu se produjo el Segundo Intipacha o era
del Segundo Sol.
La Chakana, el Inti sol, el Phajhsi luna, y las Warawara o
estrellas, habían orientado a los pobladores, y los Jaqe en
recuerdo, a cada uno de las cuatro estrellas de la Chakana las
llamaron Anti y Kunti, Qolla y Chincha, convirtiéndose desde
entonces las 4 estrellas, en las guías de su caminar, viajar,
navegar, pronosticar, y trabajar.
Se copia el espacion del Pusisuyu o firmamento del universo,
reflegando a la constelación Chakana, tomando sus nombres de
las 4 estrellas para denominar a los 4 grandes espacios
territoriales, con los nombres estelares de; Antisuyu,
Chinchasuyu, Kuntisuyu y Qollasuyu. Era el Pusisuyu del cielo,
reflejado en la tierra como otro Pusisuyu terrenal.
El Umamarka de la orilla del gran mar, se convirtió en Umasuyu
o metrópoli del agua. Hace Yamphi maranaka millones de años, se
estableció en el único continente grande en la tierra.
44 INKA WASKAR CHUKIWANKA
El arqueólogo Leo Pucher dijo, que había un continente perdido
en el océano Pacífico llamado Amerasia, que unía a América con
el Asia. Con esto se podría decir, que existía una sola masa de
tierra en el mundo.
El titiqaqa era la orilla de un gran inmenso mar, prueba clara
en el Titiqaqa por 1970 se podía apreciar aún a los simpáticos
caballitos de mar y a los enormes sapos coloridos de mar profundo,
que salían a sus orillas desde el fondo del lago. Eran algunos
animales vivos que quedaron, fuera de otros animales que quedan
como restos fósiles en sus alrededores.
Posteriormente del Umasuyu, estas Pusi suyu o cuatro
regiones, se afirman en los Antisuyu, Chinchasuyu, Kuntisuyu y
Qollasuyu en toda la tierra.
El cerro Titiqaqa se encontraba a la orilla del mar reducido de un
mar enorme, como pezón de la Pachamama dio el Poqe la primera
leche para que beban los habitantes y de ahí bajaron a ambos lados,
al este y al oeste; del Khunu o zona nevada o muy fría, al Suni o zona
alta y fría; al Qherwa o Qhechwa o zona templada y sierras; al Likina,
zona de quebradas y valles frondosos; al Yunka o zona tropical
boscosa; al Lupa o rupha, la selva alta; al Umawa o zona de ríos
grandes y selva baja; y a la Ch’alla o Wasara, zonas costeras de
arena y semibosques.
Se van y vuelven por las rutas que quedan y por las nuevas que
se han abierto. No son sedentarios ni estáticos en un solo lugar, sino
se trasladan del altiplano a la costa. La residencia es un lugar, los
lugares de trabajo rotan estacionalmente.
Es diferente de los arqueólogos que siempre hablan de cambios
de cazadores a agricultores, como cambio radical, aseverando,
primero es nómada luego sedentario.
En el caminar por toda la tierra encontraron escombros de casas y
edificaciones abandonadas y en ruinas, en otros lugares encontraron
huesos de personas de toda edad, en los cerros encontraron momias
en posición fetal en medio de las casas fúnebres.
No se encuentran restos de cenizas de ciudades incendiadas, no
hay ruinas de batallas y campamentos de guerra, no hay restos de
huesos de matanzas con signos de violencia, ni armas contunndentes
desangradores inmediatos como el cuchillo largo de guerra. Porque
en esos tiempos no existía la guerra, los esclavos, ni el dinero.
Lo que muestran los hispanos en sus museos diciendo que son
armas de guerra de los aztecas, de los incas y de otros pueblos, son
nada menos instrumentos de caza de aves, instrumentos de labranza,
y herramientas de trabajo. No supieron que el hacha de piedra era
para cortar madera. Identificados erróneamente como armas de
guerra de los indios.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 45
Los caminantes viendo los restos materiales y huesos, se
enteraron que murieron todas las personas en el anterior Ch’amak
pacha y retomando sus cosas, utensilios y herramientas
abandonadas reaprendieron nuevamente los quehaceres laborales
para hacer reflorecer nuevamente a las ciudades.
Observando los artefactos sepultados y otras cosas materiales en
la interperie y en los sedimentos interiores, observaron analizaron y
tomaron en cuenta y prosigueron hacerlo igual y con otras formas y
nuevos estilos los utilizan para sus quehaceres diarios y largos,
propagando en ideas y prácticas a medida que avanzaban.
Construyeron edificaciones encima de otros edificios, nuevos
caminos encima de las anteriores, y ocuparon los mimos lugares de
sembradío y pastizales de ganadería. Hacen revivir el pasado perdido
con nuevas innovaciones y diseños.
Cuando se dice Aywitataña decimos desparramarse la gente que
se extiende, refiriéndose al encontrar los caminos y sendas de la
anterior generación desaparecida, prosiguieron usarlas y
engrandecerlas para seguir diseminándose a los cuatro lados del
basto de la tierra, caminando día y noche, por no existir asaltantes y
ladrones de caminos.
Son de estatura alta y robusta, viven hasta los 160 años, recorren,
viajan, reman por la ladera del mar, se alimentan con los animales del
mar. Acampaban, continuaban reanudando el viaje por viejos y
nuevos caminos. En el caminar de los animales la tierra les habla y
engrandecen sus conocimientos.
En el Segundo Sol había Ayma o fiesta en la chacra, o sea cuando
florecen las plantas, cuando la gente prospera, entonces
desparraman sus frutos por tener una producción diversificada en
diferentes escenarios.
En el recorrer quedaban huellas de los caminos de piedra hechas
anteriormente, a medida que avanzan con orden siembran árboles de
especies en especies, creando grandes bosques, selvas, junglas y
praderas, viéndose de lejos como tableros coloridos.
La naturaleza lo mezcla a la flora, pero solo ay un solo tipo de
flores dentro de un espacio determinado y amplio, esto se debe por
que los mismqe inka forestano crearon topografías de praderas,
bosques y selvas.
Con el Anakiña arreando a los distintos animales para que vivan
en grupos, de acuerdo a sus necesidades trasquilaban y se
abastecían de sus plumas, lanas, cueros, huevos y derivados.
Los animales cuando nacían eran diferentes de sus padres y de
sus abuelos, se adecuaban con el alimento vegetal raro, y se
adaptaban en distintos lugares y climas, después de mucho tiempo se
diferenciaban.
46 INKA WASKAR CHUKIWANKA
El comportamiento de todas las cosas vivientes guiaban y
orientaban a las personas, mirando el color de los huevos y su
ubicación de los nidos de las aves, escuchando el trinar y ruidos
diferentes, oliendo a las flores y los olores distintos, sintiendo el
rumbo del viento, de las aves migrantes, de las hormigas
trabajadoras, mirando el mover de las estrellas y la ubicación y
conducta de los animales, plantas, ríos y vientos.
Como creció la población inmensamente sembraban y
cosechaban verduras, cereales y tubérculos, almacenaban en sus
Pukara depósitos grandes, en sus Tambora depósitos de los caminos,
y distribuían apoyando a los afectados por la sequía e inundación.
Expertos en la construcción de barcos, con la totora o junco y
maderas impermeables, fabrican para luego ser llevados al mar
Grande. Ya habían superado en la navegación de los remos a los sin
remos.
Desde la orilla con sus barcos Wampu y Yampu, se dirigían a la
derecha e izquierda de la tierra, de orilla en orilla se diseminaban por
otros rumbos hasta llegar a sitios helados de ambos polos. A esta
actitud de viajar se llama Llujuña, andar ágil como el barco.
Nuevamente se pobló abundantemente la tierra con ciudades y
otros avances de conocimientos y objetos raros desconocidos, y era
diferente como cuando empezó, luego nuevamente irrumpieron con
temblores los Khata terremotos y explosionan desde el Manqhapacha
los Olqe volcanes, por sus Jeq’e gases, ocacionando millones de
personas muertos como también de plantas y animales,
trasladándose algunos al mar para sobrevivir.
Los que sobrevivieron se convirtieron en grandes monos sin cola,
porque los monos con cola son los K’usillu monos pequeños que se
muestran como verdaderos monos que viven en nuestro continente y
no en los demás continentes.
Los convertidos en monos grandes sin cola con la tierra que se
desprendía se iban alejando de la tierra grande del continente de
awiyala, probablemente estos monos como primates luego como
homínidos sean luego los Homo Habilis, se desarrollan en Africa.
Después de muchísimo tiempo la Pachamama se sacudió y por
mucho humo se enfermó y murió, también el Padre Sol murió
oscureciéndose el cielo, muriendo por la humareda y gases tóxicos
todas las personas quedando algunas plantas y animales en la faz de
la tierra, en esa tercera oscuridad Ch’amak pacha, luego
nuevamente nacerán.
La tierra de lo que era un solo bloque, se resquebraja en varias
partes continentales e insulares, los cerros y lagos crecen para arriba
y los que fueron tierras visibles se van hundiendo con sus
edificaciones para ser el fondo del mar.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 47
Por consecuencia de la tercera oscuridad Ch’amak pacha, toda la
región del Antisuyu se pierde en el fondo del mar grande, la gente de
los Anti desaparecen y solo queda en la memoria de aquellos gentil
anti desaparecidos. Probablemente sea las Antillas que habló el
griego Platón.
También desapareció el mar inmenso, el mediterraneo del
Titiqaqa, esfumándose las aguas para quedarse en una hoyada de
carácter valluno.

4. LA TERCERA GRAN ENTRADA DE LAS 8 PAREJAS


JAYARA DESDE EL TITIQAQA.

En el Tercer Sol, hace pocos millones de años nacen ocho


parejas Jayara; las dos parejas Jayar Jawi, las dos parejas Jayar
Allqa, las dos parejas Jayar T’oqa, y las dos parejas Jayar Phina.

Al terminar la tercera Ch’amakpacha, todos los Jaya jaqe habían


muerto, y la tierra de un solo bloque se había repartido en varios
bloques continentales, ya no tenía esa fisonomía de una sola masa
de tierra envuelta por aguas del mar. Había desaparecido el mar
interior secándose sus aguas y el Antisuyu la región de los Anti se
había sumergido debajo de las aguas.
La Qhot’a mar grande cerrado, se había secado convirtiéndose en
una pequeña Qhot’alla laguna, donde los ríos provenientes de los
cerros cercanos desaparecían en el fondo, eran ríos perdidos. El mar
inmenso se había transformado en una hoyada grande, era un valle
inmenso.
De nuevo la Pachamama se renueva renaciendo, luego es mujer
madre, se embaraza, y los cuatro Japu ingresan por la Chinkana para
moldear de las piedras a ocho grupos de familias de personas.
Una vez que nacen de las madrigueras Paqarina, caminan por la
irradiación del Padre sol y el recibimiento de los ajayu espiritus de las
plantas cercanas, empiezan a caminar los Jaqe piedras andantes.
Cada pareja parecía Ayriwaki o choclos gemelos, estos se
esparcieron en Yanani o de dos en dos, a la cabeza de ocho parejas
Jayara: las dos parejas Jayar Jawi, al meridional sur; las dos parejas
Jayar Allqa, al septentrión; las dos parejas Jayar T’oqa, al levante; y
las dos parejas Jayar Phina, al poniente oeste.
Los 16 jayari como 8 parejas, con sus respectivos vasos, varillas
de oro, plumas coloridas y cordones de nudos guiaron a sus
respectivas caravanas de gente.
Desde Taypiqala de Tiyawanaku en el lugar de Yuriwi, donde se
originan las diseminaciones, empezaba el Puma pacha el tiempo del
Puma o pumari.
48 INKA WASKAR CHUKIWANKA
La Aywira o tercera entrada y diseminación lejana ocurrida en el
Tercer Sol, era la gran oleada de gente que salió del Titiqaqa como
Pumari o pumas hacia lugares lejísimos, a ellos se les llamó Jayma, y
a sus hijos que nacieron fuera del Titiqaqa se les denominó Ayma o
persona nacida fuera del territorio de sus padres.
Todos ellos salieron con el Aymara o canto de la cosecha, en
Aymuray o tiempo de la cosecha.
Jayala o Ayala, son las personas de mayor de edad o gente de
hace mucho tiempo que remonta lo lejos, ellos conforman el
Jayamarka y el Ayamarka o pueblo muy antiguo diseminador;
constituidos por los Ayllu, a su vez cada Ayllu dirigido por la autoridad
par, denominada: Ayaku o Ayaq, que era la autoridad mayor que se
encargaba desde la siembra y la cosecha hasta las otras actividades
que beneficiaban a todos los miembros del Ayllu.
Todos tenían un solo idioma de comunicación eficaz, también
cada Marka o Juyu, tenía su propio habla y tonalidad variado del
aymara y para comunicarse todos utilizan el idioma Ajharu, también
denominada idioma de la quinua silvestre Ajahra, Ayara o Ajara, la
quinua menuda negra, es decir, el primer idioma colectivo general, el
Jaya marata o de hace muchos años, de larga data, conocida como
Aymara, idioma de los antiguos habitantes Titijaqe.
Es el idioma aymara que se forma por la influencia de los sonidos
diversos de los animales, el mover de las plantas por los vientos y de
todo sonido que habla la tierra, tal como nos muestran los grabados
de figuras de personas con cabezas de animales.
Así como la Aya, lana que se envuelve en el Tisi o palo eje del
Qapu o rueca, para luego girar y trasladarse de un lado al otro, así,
la gente se iba trasladándose de un punto geográfico a otro,
ocupando todos los espacios territoriales del Pusisuyu o cuatro
Suyu; aglutinándose las familias en un Ayllu, a su vez los Ayllu en
una Marka o Juyu, y las Marka en una Laya o Waya o Wamani.
De igual manera que en lo anterior, encuentran restos
materiales de toda índole de las personas que habían muerto por
la tercera oscuridad, la nueva gente al retomar los conocimientos y
objetos nuevamente las rencaminan para sus usos y costumbres.
Así se establece la tercera oleada Ayra de irradiación de las
cuatro Aywinaka hondas migratorias que hubo. Por cuanto el Jaya
o antiquísimo lejos, el Jayawi era trasladarse a muy lejos hace
mucho tiempo, convirtiéndose esta palabra en Jaywi, Ayawi luego
en Aywi o ir muchos juntos.
En esa diseminación las caravanas de llamas antes de pasar un
río, colocan el Ayana o piedra larga que sirve de puente.
Caminando por todo el Ati o espalda de la Pachamama que es la
Qollo Qollo o cordillera, como un cordel lleno de nudos que se
extiende largamente por todo el continente.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 49
Cuando van por lugares calurosos se colocan en la nariz el Ayaña,
que es un palito introducido para que se dilate las fosas nasales que
permite caminar más fácil en lugares muy cálidos.
Con el Jawi o Awi, aceite se cubren el cuerpo desnudo que les
facilita el caminar por los lugares tropicales y en tiempo de frío con
ropas de lana y algodón, orientados por los solsticios, equinoccios y
sus tiempos intermedios, recorren por todo el Awiyala.
Se llamó Yala al anciano y anciana, Yaya al padre y madre mayor.
Se llamó al Awki, bisabuelo; y a la Tayka, bisabuela; y también Awki
al hijo del antiguo Inka, a su nieto Allchhi y a su bisnieto Wilka.
Habían pasado Yamphi maranaka pocos millones de años, otras
poblaciones de gente, al alejarse y trasladarse a terrenos inhóspitos,
muchos de ellos se convirtieron en escogedores de frutos,
atrapadores de animales apropiados, sin necesidad de realizar las
actividades agrícolas, ganaderas, urbanas, porque las condiciones
de vida eran fáciles para obtener los alimentos y no existía de vivir en
urbanizaciones complejas.
No eran recolectores por recolectar sin sentido, eran escogedores
de frutos maduros sin exterminar a las plantas. No eran cazadores
desmedidos, atrapaban a aves y a otros animales respetando a los
menores y recién nacidos y a las hembras, para mantener las
especies y futuras alimentaciones. No eran pescadores por pescar
nomas, eran escogedores de peces con límites y vedas temporales.
Tuvieron una vida de millones de años, una prueba es la Inkan
takt’apa o “Pisada del inca” de un pie izquierdo, petrificada en la roca
del lugar llamado Lawaqollo esta prueba se encuentra en Jesus de
Machaca cercana a Tiyawanaku y al lago Titicaca.
Prosigue el JA, que es el aliento vital de la vida, dando existencia
al Jaki o Jakiri el que existe y vive, sea una piedra, planta o animal.
Uno de ellos, el Jaqe es la persona, mujer o varón, adulto o de la
niñez, el ser humano, que respeta a los demás que tienen vida,
cuando se disemina por la tierra lejana realizando Aywi o
diseminación de muchos, siendo Jaqe jaqe o gente diseminada, por
ello el Jaqe se convierte en Yala o persona que se refiere a la
persona desconocida por el momento. A partir de esto mostraremos
nuestro concebimiento del mundo.
Los Jaqe, personas del ayllu de los lugares del Wiñaymarka o
ciudad eterna, del Taypiqala o piedra central, desde Tiyawanaku
como Titijaqe transmudan de una parte a otra parte continental, por la
columna vertebral cordillerana hasta llegar a los polos del norte y del
sur Sarapjhejh pulunakaru, o se fueron, volvieron y nuevamente
fueron hacia a los polos, durante el Tercer Sol Intipacha, hace
millones de años.
50 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Viajaban por larguísimas distancias, los navegantes mirando y
guiándose por las estrellas del cielo nocturno y del cielo diurno, en
botes sin remos llamados Wampu.
Exploraron, estudiaron la tierra y elaboraron mapas, con nuevos
asentamientos en base a las anteriores, con alineaciones
astronómicas construyen edificios, templos piramidales que apuntan a
la salida del sol y orientados a los cuatro puntos cardinales.
Construyendo pirámides escalonadas encima de las pirámides
anteriores, construyendo ciudades encima de otras ciudades
desaparecidas, lo hicieron con una planificación y no por el azar , con
las medidas antiguas y calendarios de presisión.
La pirámide es un laboratorio de conocimientos, como la
astronomía de alta presisión, sirvió para medir la latitud y
circunferencia de la tierra y las posisiones y lejanías de las estrellas y
constelaciones. Esto se puede entender al observar en las medidas
antiguas que se utilizaron para edificar pirámides que quedan en
nuestro continente, que reflejan como si fuesen copias al revés de
una constelación de estrellas.
También la leyenda cuenta que ya estaba muy habitada nuestra
tierra como un panal de abejas, esta habitabilidad de millones y
millones de personas, se puede comprobar con los informes
arqueológicos de los restos y vestigios de cultivos que quedan
esparcidas por toda Awiyala.
De hecho visitaron y se dispersaron más allá y por todo el mundo,
allá lejos de Tiyawanaku y de Awiyala que era el único continente que
conectaba a los dos polos y al resto de la tierra. Entonces se pobló
más de mucha gente y llegaron a construir cosas admirables que
esos avances no se repitieron hasta ahora.
Nuevamente reflorecieron las ciudades reconsturuidas y las
nuevas, la producción alimentaria se agrandaba por el crecimiento
enorme de la población getil en el mundo.
Como explosionaba la población, nuestros procreadores Japu
determinaron que otras cuatro parejas de Jayar fuesen a una estrella
lejana.
Para volver los Jayar dejaron en el suelo hendiduras, huellas de
figuras de animales engrandecidos, copiando las imágenes de las
constelaciones de las estrellas, uno de ellos la figura del mono con
cola, en las arenas de la costa del mar en Nazca, y en las alturas
altiplánicas cerca la montaña Sajama, para que sean vistas de lejos
del firmamento estelar, como se comprueban con las fotografías
aéreas, cuando estas 4 parejas Jayara retornen de la estrella lejana,
que todavía hasta ahora no retornaban.
Nuevamente los terremotos y volcanes sacudieron la tierra,
inundandose las ciudades y pueblos, asfixiándose sus habitantes con
AWIYALA Y NO AMÉRICA 51
las nubes oscuras y terminaba así la era del Tercer Sol Intipacha y
comenzaba la Cuarta Oscuridad o Ch’amakpacha.
De pronto se murió el Padre Sol y se oscureció el mundo y al
finalizar el Cuarto Ch’amakpacha, toda la gente había muerto y otros
dicen que solo había quedado poquísima gente en los alrededores
cerros grandes del Titiqaqa. Supieron que ivan a morir hicieron sus
casas con mirada a la salida del sol, luego se sentaron en el interior
esperando la muerte.
Al respecto, los restos arqueológicos de nuestros antepasados
dejaron dudas a los arqueólogos, era insólito, por encontrar piezas de
lanzas y flechas en estratos superiores por encima de los restos de
cerámica muy fina y objetos de metales fundidos raramente, que los
encontraron en estratos más bajos, dejándolos boquiabiertos
confundidos, porque según la arqueología tradicional europea
cuentista los objetos finísimos de menos antigüedad están en los
estratos superiores y los toscos y los instrumentos de piedra lo ubican
siempre abajo en los sedimentos inferiores, por ser más antiguos para
ellos.
Los últimos habían muerto como Chullpa o en posición fetal en la
casa funeraria.
Las ciudades sepultadas por las aguas y sumergidas como
ciudades submarinas, se encuentran esparcidas por el Pacífico y el
Atlántico. En uno de esos lugares esta el antiguo ombligo del mundo,
el medio del mundo.
Cuando viajé al pueblo de Ojhe en 1977, con René Ticona
Coaquira al pueblo de su papá don Jorge, fuimos en una balsa a una
isla pequeña cerca a la frontera del Perú, bajo las aguas profundas al
atardecer contemplé una sombra larga que era como un muro de
línea recta, y amedida que se entraba el padre sol aparecían otras
sombras rectilineales, luego cuando las luces del sol desaparecían,
también desaparecían las sombras de las aguas profundas, y
pensamos que estábamos encima de una ciudad sumergida. Luego al
llegar a la ribera de Ojhe, se encontraban piedras esculpidas que
chocaban con las olas del lago.
Existe una relación derivativa entre el Jayawi o de muy lejos, con
el Aywi o diseminación conjunta, y con el Ayra o dispersión renovante.
Al observar la linda flor de Ayrampu que ostenta un cactus
antiquísimo, nos recuerda a nuestros antepasados que entraron y se
esparcieron por toda la faz de nuestra Pachamama con el nombre de
Ayra.
Pasado un tiempo, hace Täta maranakata, nuevamente brotará
otra flor de Ayrampu para señalar que vendrá los tiempos oscuros de
otro cataclismo que hará desaparecer nuevamente a ciudades y
pueblos, haciéndonos recordar con el Pachakuti que se renovará la
Pachamama, cuando retornará con otro Ayra, con el cuarto
52 INKA WASKAR CHUKIWANKA
nacimiento de la gente y con la cuarta oleada de Entrada Aywinuku
que se desparramará por todo el mundo.
Después de la tercera grande Entrada desde Tiyawanaku
desde el Titiqaqa, mar sagrado del origen de las piedras, plantas,
animales y personas, también después de emerger las tres
entradas de Aywir yala o personas irradiantes para diseminarse y
poblar por toda la faz de la Madre Tierra rejuvenecedora.
Se entrará en la cuarta oscuridad, donde nuevamente los volcánes
y terremotos con vientos fuertes y gases oscuros sepultarán y
asfixiarán a las grandes ciudades y a la población entera del mundo.
Se extinguirá la población de la gente, plantas y animales pero el
continente de Awiyala por estar unida a los polos no podía
desaparecerse pero en otra oscuridad siguiente otros continentes si
no estaban unidos a los dos polos podrían desaparecer o modificarse.
Si por algunas cuestiones de cataclismo mundial, se sumergirían
los demás continentes, se mantendría sólo el continente Awiyala sin
hundirse.

5. CUARTA GRAN ENTRADA DE LAS 8 PAREJAS JAYARA


AL RESTO DEL MUNDO.

De Tiyawanaku y Awiyala al mundo con las cuatro pares de


parejas Jayara: Jayar Q’achi y Waqo, Jayar Juch’u y Qori, Jayar
Mallku y Jojhllu; y Jayar Sawka y Lawa. Con la cuarta entrada
Ayra se diseminan como Khita o enviados, de Awiyala para
conexionar y poblar el Africa, Oceanía, Asia y Europa, hace más
de 160.000 años, hace cerca a 200.000 años.

Al entrar al tiempo del Cuarto Sol, en toda la tierra había


desaparecido el Jaqe, en la gran ciudad eterna llamada Wiñaymarka
ubicada en la hoyada grande del Titiqaqa, quedaban vacías y
abandonadas las casas y edificaciones, al lado de la Qhot’alla laguna
Titiqaqa, donde los ríos se perdían en la pequeña laguna.
Como ya no había gente en toda la tierra, nuevamente el
Pachatata fecundó y la Pachamama se embarazó, hace Allojh
maranaka hace miles y miles de años en el Cuarto Sol.
Enterados del embarazo las 4 parejas Japu uywiri bajaron a la
abandonada ciudad del Wiñaymarka, los Japu Qollana actuaron, el
Japu qollana taponeó el hueco donde los ríos se perdían, Luego la
Japu qollana inundó la hoyada de aguas dulces, luego los Japu
Tuwapaqa en sus laderas sembraron Totora y Saylla o juncos,
convocando al Wayra viento y Jallu lluvias, para que cresca las
aguas, también el Japu tumpa hizo un canal para desague y se
rehaga el mar Poopo, y la Japu tumpa hizo el Sajama viril, el japu
AWIYALA Y NO AMÉRICA 53
Wanawari llenó de peces, y la Japu wanawari llenó de aves.
Quedando la ciudad eterna sumergida bajo las aguas.
Nuevamente quedó el mar inmenso Umasuyu, dividido en dos
mares también muy grandes, el mar Titiqaqa en el lado izquierdo o en
el norte y el mar Pöpo, en el lado derecho, osea en el sur. Con el
nombre del cerro Titicaca se le dio el nombre de mar Titicaca y se le
conoció como el mar hembra y al mar Poopo, el lago macho. Como
se encontraban cerca los dos mares en el mismo espacio, todavía se
les conocía con el nombre de Mar Umasuyu.
Los japu padres mayores nuevamente ingresan por la chinkana de
tiyawanaku y en el interior del vientre moldean de las piedras a otros
ocho grupos de familias, saliendo de las Paqarina con los rayos
solares y los espiritus de las plantas, se levantan y caminan como
Jaqe piedras caminantes.
Con ellos llegó el Kuntur pacha, el tiempo del Cóndor, del Cuarto
Sol, para recorrer íntegramente por todos los mares y tierras del
mundo.
Los nuevos ocho grandes familias, reproduciéndose tuvieron más
familias, nuevamente se reacomodaban en recolectar, recoger,
escoger, y al mismo tiempo cultivar, tejer y poco a poco por la
memoria acumulada en los restos materiales que quedaron de la
anterior Tercera Entrada, lo reprodujeron y lo fortalecieron, retornaban
en sus quehaceres, asi aparecio desarrollado adecuandose al
proceso de la anterior generacion extinguida.
Realizaban sus faenas paulatinamente para obtener los alimentos
e instrumentos procedentes de la pampa, altiplano y selva; era natural
el caminar y el vivir de acuerdo al ambiente estacional y a la
diversidad ecológica.
Cuando los cadáveres de los animales se pudríian en la interperie,
entonces aparecieron los gusanos, algunos cuadrúpedos y aves
buitres con sus garras y olfatos que buscaban y se los comían, para
dejar limpio y evitar enfermedades entre los demás animales y
plantas y mantener la secuencia vital.
Pero cuando los Jaqe le quitaron sus espacios de vida, privando
sus terrenos a las plantas y animales silvestres, pidieron con ritos
permiso sembrando en andenes en las laderas de los cerros y en los
terrenos arenosos. Sin perjudicar a los bosques, praderas y a las
moradas de los animales.
Algunos animales empezaron a comerse entre ellos por la falta de
plantas. Algunos animales para sobrevivir tienen muchas parejas para
reproducirse. Los insectos son utiles como dieta de otros, como las
arañas detienen a los depredadores insectos. Y para no acrecetar
esto se fa estableciendo una cadena de orden alimentario de unos a
otros. Se vuelve depredador algún animal para equilibrar a las
especies, pero moviéndose de acuerdo al tiempo estacional.
54 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Luego haciendo ritos de respeto para atrapar animales de presa,
menos a los menores, ni a las hembras, menos a los carnívoros, poco
a poco a la llama, gallinas y a los cobayos lo va domesticando y de
su carne deshidatando en charques, chalonas para mantener y
consumirlo de mucho tiempo.
Después de concluir con el gobierno de los antiguos Cuatro Suyu,
escogieron con el Ajlla, a las familias que iban a diseminarse. Se
alistaron en como caminar, caer, levantarse rápido, saltar de una roca
a otra, como cocinar y asearse, como nadar y construir balsas, como
cargar a los niños y cargas, como deshidratar la carne y alimentos,
como defenderse del puma y jaguar, como curarse y tocar música,
más otras habilidades y destresas para llegar a confines lejanos.
Salieron del Titiqaqa, de Tiyawanaku, de sus cuarenta caminos
principales, salieron 1600 familias a la cabeza de cuatro pares de
parejas Jayara, como Yanani varón y mujer, de dos en dos.
Cada Jayar con un par de conductores; con un Jach’a o mayor y
con un Sullka o menor. Entre los ocho varones; Jayar Q’achi, Jayar
Juch’u, Jayar Sawqa y Jayar Mallku y ocho mujeres; Jayar Waqo,
Jayar Qori, Jayar Lawa, y Jayar Jojhllu. Con los ocho Jayara se
desarrolló el Cuarto Sol Intipacha con las diseminaciones dispersadas
y retornantes.
Luego se diseminaron al resto de los cuatro rincones del mundo.
Son los primeros habitantes que llegan a visitar el mundo entero. Sus
nombres son recordados en la posteridad y son tomados muy en
cuenta nuevamente como símbolo del temprano origen Inka del
Tawantinsuyu, como origen de la diseminación a todos los rincones
de la tierra.
Con los ocho Jayara se desarrolló el Cuarto Sol Intipacha con las
diseminaciones dispersadas y retornantes.
Con los nuevos Aywir, Ayir, Ayar y Jayara, con el Aywimukuñ ayra
o cuarta entrada de repoblamiento de arriba de las alturas hacia abajo
y diseminación global de las pareja Jayara, podría haber ocurrido
hace 160.000 años o hace 200.000 años o tal vez hace muchos más
años antes.
Como Khita o enviados especiales tenían que asumir el Sarantawi
o ir con todos los suministros y provisiones a lugares más lejanos e
inhóspitos. Los Sariri o andantes, debían estar preparados en
condiciones adecuadas para asumir la tarea; tenían que ser Tayru o
de mediana edad e intermedia, terminando la edad de la juventud e
iniciando la adultez, y sobre todo ser Wakhu o mujer y hombre,
ambos fuertes.
Eran como los cóndores, como las aves viajeras que se trasladan
a distantes lugares atravesando largos caminos, los Sarir Jaqe a la
cabeza de las ocho parejas Jayari antes de emprender el viaje largo,
todos jugaron con agua en las riberas del lago, se echaron agua unos
AWIYALA Y NO AMÉRICA 55
a otros, mojados se cambiaron la ropa, luego comieron y bailaron y
se prepararon, se vistieron con la ropa secada y se colocaron esas
plumas raras de aquellos pájaros migrantes como señal de que
recorrerían enormes distancias lejanas de forma natural.
Todas las personas mayores acullican las hojas de coca, para
consultar en que momento y por cual lugar entrarán al mundo, la
Kuka o coca es el Ayiri que les indicará por donde se diseminarán.
Luego cada pareja en Wantu o comisión de la Mit’ma, con más de
cuatrocientas familias, salían al son musical del Ayarachi en los
amaneceres cuando el día era el más corto del año.
Saliendo de las ocho Panaka, las dos pares de pareja Jayar
Sawka y Lawa, con familias de color verduzco se fueron al Este; las
dos pares de pareja Jayar Juch’u y Qori, se fueron al Oeste con
familias de color amarillo; las dos pares de pareja Jayar Mallku y
Jojhllu con familias de color rojizo hacia el Norte; y las dos pares de
parejas Jayar Q’achi y Waqo con familias de color claro azulado hacia
el Sur.
Estas parejas esenciales siempre portando sus lawachuki y
báculos de oro, sus vasos y recipientes de oro, sus mapas grabados
en piedras pequeñas y cerámica, haciendo sus quipus, eran seguidas
por un gran número de llamas de carga que les acompañaban hasta
ciertos lugares.
Se puede entender a partir del Aywiña que se irradiaron los
Jayar sariri o andantes, como Mitma o Mitimaes desde el mar
Titiqaqa atravesando cerros y pampas hasta sus extremos.
El Mitma es el traslado de varias familias a lugares muy lejanos
para realizar actividades de producción, distribución y población,
quedándose por varios años casi de manera indefinida. Los pocos
que vuelven al lugar de origen dan a conocer su experiencia a los
nuevos descendientes, de que existen otras tierras más allá del
continente.
Tienen la noción continental de que el Tawantinsuyu es grande
e inmenso, por cuanto commprenden que hay una nexisidad de
conexión con esos otros continentes alejados de Awiyala.
Jayar Q’achi y Jayar Waqo y sus familias después de salir hacia
el lado derecho o del sur, recorrer todo el continente desde
Titiqaqa, hasta más allá de la Patagonia, abarcando de la costa del
Oeste hasta la costa del Este.
Cuentan que Jayar Q’achi al llegar al lugar denominado Uruwaya o
lugar del día saliente, todo era pampa o planicie inmensa e
interminable, dio un hondazo a la salida del Sol en verano,
convirtiendo a esa pampa en un mar grande denominado Uruqhoch’a
o mar del día, como se alejaba del mar la otra tierra, Ayar Waqo con
otro hondazo de piedra convirtió a un cerro en un camino de tierra
Waya, para conectar con esa tierra que se alejaba.
56 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Jayar Q’achi con otro hondazo, abrió un hueco donde se metió
como una vizcacha para cruzar por debajo del mar hasta llegar a la
tierra pampa alejada del Africa.
Llegaron por ese camino largo de tierra a esa otra tierra de
pampa y Jayar Waqo con otro q’orawa o hondazo a la pampa,
convirtió en cerros, ríos, llanos bosques, era el continente de
Africa.
Esta familia numerosísima que llevó a la llama como animal de
carga, al pasar por el Sur de Africa, se quedó en Arabia, donde la
llama se convirtió posteriormente en camello.
Jayar Juch’u y Jayar Qori, al salir de tiyawanaku al pasar al
frente del mar Titiqaqa con dirección a la entrada del sol, después
de pasar ccerros, guebradas y ríos, hacia adelante todo era pampa
de tierra interminable, Jayar Juch’u desde lo alto de un cerro Ariqa
dio un hondazo a esa pampa larga, por donde entra el sol en verano y
se abrió el Tutaqhoch’a, mar grande de la noche, y cuando la tierra
que se alegaba entonces Jayar Qori con otro hondazo hizo una Wana
o puente camino de tierra para llegar a esas tierras lejanas.
Con el tiempo, para que no se alejasen mas esas tierras lejanas,
Jayar Juch’u con otro hondazo los convirtió en muchas islas. Para
llegar a las islas alejadas voló como un cóndor por todos esos lados
del oeste. I Jayar Qori con otro hondazo hizo cerros, ríos, bosques
quebradas en las islas y debajo de los mares.
Fueron a Polinesia, Indonesia, India, Australia hasta llegar a
Indochina. De isla en isla pasaron llevando gallinas, walusa, camote
como el kumara morado y el apichu amarillento; la gallina llegó hasta
indochina. Luego ocuparon el sur de toda Asia.
Jayar Mallku y Jayar Jojhllu, después de salir del Titiqaqa al
lado izquierdo o al norte, recorre por todo el continente, al llegar a
Panamá, al frente todo era pampa planicie hacia el norte, entonces
Ayar manqo con un hondazo abre un mar que unía a dos mares;
al Uruqhoch’a y al Tutaqhoch’a. Para que no se aleje la tierra
lejana, Jayar Jojhllu con otro hondazo a un cerro cercano lo
convirtió en un camino de tierra Waya, para dirigirse de costa a
costa por todo ese territorio del lado izquierdo.
Como todo era pampa Jayar Mallku caminó bastante, como era
muy grande la tierra dio un hondazo y se abrió el mar del
Tutaqhoch’a, partiendo en dos continentes de lo que hoy es
Norteamérica y Asia, entonces como se alejaba la otra tierra, Ayar
Ojllo con otro hondazo en dirección a la entrada del sol en invierno,
convirtió a una piedra en un waya o camino puente de tierra y hielo,
para conectarla con la tierra lejana. Además con ese hondazo
también aparecieron cerros, ríos, planicies, quebradas, bosques.
Jayar Mallku convertido en serpiente pudo llegar muy lejos hasta
tocar a la otra tierra asiática. Había llevado caballos pequeños hacia
AWIYALA Y NO AMÉRICA 57
el Asia donde éstos cobraron mayor tamaño. Fue al Asia, llegando a
Japón, Taiwan, luego a China y Mongolia.
Jayar Sawka y Jayar Lawa, del Titiqaqa se dirigen hacia la
salida del sol, caminando por quebradas con muchos bosques,
navegando por caudalosos y grandes ríos, llegan a la Wuayana y
de allí era pura pampa planicie iterminable, entonces Jayar Sauka
con un hondazo abrió el mar Uruqhoch’a, como también Ayar Lawa
con otro hondazo a un cerro cercano lo convirtió en un Waya, el
camino puente de tierra, para conectarlo con esa tierra lejana que
era el lado oeste del continente de Asia.
Jayar Sawka formándose en la forma de pez, llega hasta otra
tierra alejada que está separada por un mar inmenso. Con otro
hondazo a la pampa lo convierte en un mar que une a las tierras
del Asia con las Del Africa, de lo que llamaron Mediterraneo. Y con
otro hondazo Jayar Lawa convierte a la pampa larga en cerros,
ríos guebradas, montañas, bosques y praderas.
Arribaron recorriendo por todo el oeste occidental del continente
asiático de lo que llaman Iberia, llevando conejos pequeños.
Todos los descendientes de las cuatro parejas Jayara que se
diseminan por todo el mundo confluyen en los límites y alrededores
de la parte central de Asia, se habla de los Cuatro Suyu y en Africa
consideraron que el cielo es el techo del mundo.
Una vez que llegaron a las costas del Jalsu Uñsa, Uñta o levante,
al Jalanta Atsa, ati o poniente, a los extremos del Kupsa o Sur, y al
Ch’eqsa o Norte, cruzaron a lugares conocidos e internándose hasta
los desconocidos.
Las cuatro parejas Jayar, al extenderse a esos ámbitos llevaron
muchas cosas y muchas ideas. Llevaron Ch’oqe o papa, apilla u oca,
tonqo o maíz, jupha o quinua, amaranto, ulluku o papaliza, yuca,
choqopa o maní, kakawa o cacao y otros alimentos bien
resguardados y deshidratados; unos para sembrarlos, otros para
consumirlos; también llevaron el qheya o algodón variado, para
quedar después en algodón simple; llevaron kuka o coca, pero no la
sembraron, el sayri o tabaco, plantas medicinales y algunas semillas
de legumbres.
No migraron por falta de tierra para cazar o cultivar, no por la
densidad demográfica, no por escapar de invasiones ni por el caos,
tampoco se diseminaron por razones filosóficas ni por una fe
religiosa, tampoco para generar ganancias ilícitas por medio de
caravanas comerciales lucrativas.
Tomando en cuenta que, el Chüyma es el resumen de
conocimientos y que se encuentra al medio de nuestro cuerpo como
también en los animales, y que al accionarlo se desenvuelve con
actos y hechos apropiados. Con un Aski chuymampi o conocimiento
58 INKA WASKAR CHUKIWANKA
apropiado, de forma natural se diseminaron los Jaqe después de
emerger de una matriz naciente del Titiqaqa.
Se practicaba el Tuyu o navegar, y el Lluju o conducir una
embarcación marina. Navegaban en los Wampu o embarcación
grande en tiempos de calor.
Otros al hacer Aywijraña, caminando fueron por las praderas, por
las altiplanicies y serranías; bordeando laderas de los ríos, pantanos y
lugares secos, se introducen por Alaya o arriba, por Aynacha o abajo,
por el Jalsu o levante y saliente, por el Jalanta o poniente y ocaso,
por el Kupi o derecha, por la Ch’eqa o izquierda, en el Uru o día, en la
Lajhara o media oscuridad continua, estática no tan oscura como se
denota en los polos; en la Ch’amaka u oscuridad relativa y pasajera,
en la Tuta Ch’amaka o noche muy oscura prolongada y en la Tuta o
noche de oscuridad completa que no se ve casi nada; en todo el
Oraqe o tierra, de la Pachamama o madre tierra, conduciéndose por
las estrellas del Alajhpacha o espacio sideral, en el Pacha o Tiempo
espacio cuerpo y movimiento al igual que Maya o unidad viajera.
Muchos animales se van de nuestro continente a otros
continentes, el mastodonte atravesó de aquí al Africa, convirtiéndose
en elefante, como la llama, el caballo y otros animales como los
voladores y acuáticos.
Los antecesores del caballo y el camello se encuentran en nuestro
continente indio. El caballo que llevaron hasta aquellos confines era
pequeño; la llama de igual manera; pero cuando llegaron al Asia se
convirtieron en grandes animales, algunos de ellos se consiguió
domesticarlos; así se convirtieron en caballo y camello, derivando
posteriormente el burro, el buey, la oveja y la cabra.
El caballito pequeño quiere decir T’int’i que en las fiestas actuales
se lo recuerda cuando se baila el Waka tinti, que es el toro español
denominado Waka; y el caballito T’int’i, antiguo animalito autóctono
equiparado con el caballo de mayor tamaño traído por los españoles.
Se llevaron al perro y cuando lo abandonaron se convirtieron en
lobos, el perro que se llevaron no ladraba y era comestible. En el
presente, en alguna parte del Asia aún se lo come como se lo comía
en cercanías al Titiqaqa.
Del tipo de perro que se llevaron, quedaron aquí especialmente los
de cola gruesa, orejas pequeñas y paradas, pelados, peludos y
pequeños, que va desapareciendo por la presencia del perro feroz de
caza y ladrador, traído por el español para que cuiden los bienes
apropiados y usurpados.
Llevaron el conejo, gallinas y otros animales.
Las gallinas con huevos de tonalidades azuladas y otras grises
llegaron hasta Indonesia, de allí se diseminaron hasta convertirse en
T’una o pequeña como la gallina catalana.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 59
Con el Jala o volar o correr de las aves, se acompañó a los Yala o
personas distantes.
Se llevaron alimentos, objetos conocimientos, costumbres, unas
llegaron a la Oceanía, otras hasta Asia y se quedaron y otras hasta
Europa y Africa.
Llevaron semillas diversas, unas se reprodujeron y de estas sus
semillas en otros lugares, otras no se variaron, convirtiéndose en
otras plantas silvestres y domesticadas.
Se llevaron productos alimenticios, para consumirlos en el camino
y no para sembrarlos.
Siempre estuvo el Jamp’i o tostado de maíz; el Ch’arkhi o charque
de carne deshidratada de llama para el camino y los viajes largos; el
Ch’uñu, tunta y Kaya que estos tubérculos deshidratados se pueden
guardar hasta más de ochenta años.
Llevaron el maíz, la quinua y otros cereales, también el maní y
porotos, algunos murieron y otros se reprodujeron y cambiaron su
forma original.
Fácilmente el maíz sobrevivió por mucho tiempo y luego
desapareció; otros se transformaron derivando en el trigo, la cebada y
el arroz; y así sucesivamente aparecieron otros cereales en otros
continentes.
Llevaron la papa, la yuca, la walusa, y el camote. La papa, la yuca
y la oca, no se adaptaron. La walusa llegó a la Polinesia y de ahí a la
India. El kumara morado y el apichu amarillento, ambos camotes,
llegaron hasta la Polinesia donde se reprodujeron.
Llevaron la coca que no se reprodujo, sólo llegaron sus hojas
hasta Egipto.
Llevaron el Qheya o algodón con varias variedades, sólo se
reprodujo una variedad de algodón simple en Europa, llevaron lanzas,
jabalinas, flechas, hamacas, y otros utensilios y herramientas de
piedras y metales. Sólo llegó la hamaca y el uso del puente colgante
hasta la Tutaqhoch’a o Oceanía y no a Europa el occidente de Asia.
Como llevaron el váculo de oro hacia los demás continentes, en
esos lugares lejanos se quedó la vara y el bastón en los futuros reyes
y reinas, al igual se quedó las vasijas con otras formas, también se
quedó la forma de entierro con pertenencias y ajuares dentro de un
receptáculo, como también el nombre del padre Sol y de la Madre
Tierra, que fueron conocidos con otros nombres derivados,
reverenciados con disttorciones al estilo de los desviados K’ita.
También llevaron la costumbre de la deformación del cráneo del
niño, llevaron el estilo de la cabellera larga suelta y el trenzado único
o con varios trenzados de cabellos, que siempre lo tenían las
principales autoridades y representantes de los pueblos diseminados.
60 INKA WASKAR CHUKIWANKA
En otros continentes por la poca vegetación y pocos animales,
después de arribar los habitantes por la pérdida de memoria se
convierten en sedentarios y nómadas.
Algunos nómadas allí al olvidar su memoria se convirtieron en
monos grandes y luego en pequeños, pero sin cola. Distintos de
aquellos monos con colas que eran monos que no descendían del
hombre.
El Jaqe al introducirse y después de tener Katja, se convirtió en lo
que llaman el Hombre Neandertal, el Hombre Cromañón, el hombre
de Pekín y otros.
El Ajharu o Aymara prístino, era el Aruwa o idioma hablada por los
Japu Uywiri o madres y padres procreadores y criadores, por los
primeros habitantes aunque hayan tenido sus propias hablas y
lenguajes derivados, el Ajharu era el idioma primicial y se difundió
como jayar aymara por todo el Awiyala y el mundo.
Cuando se diseminó la gente atravesando montañas y por
ultramar, el aymara se convirtió en idioma general en toda la tierra;
inicialmente lo que se llama Aymara, sus vocablos y palabras se
encuentran en todas partes del mundo, sus toponimias, hidronimias,
demonimias y nombres de cosas.
Desprendiéndose como hablas y lenguajes, de ella el Quechua,
Pukina, Uru, Mapuche, Guaraní, Maya y en otras numerosísimas
hablas, que luego se convierten en idiomas y lenguas, más que todo
el quechua, que tiene los mismos sonidos fonémicos y palabras
similares, que luego acompañará al aymara en irradiarse por el
mundo.
Yäla es el Jaqe en aymara, Runa es en quechua, Aba es en
Guaraní y Che es en mapuchi, que se irradiaron por todo el
continente Aywiyäla o Awiyala.
El Yala recuerda con el Yara o Yarawi canción poema, jarawi
cantos que narraban de lo que ha sucedido en su caminar.
Las aves tienen su trinar diferente, los rumiantes mamíferos de
igual manera; los árboles zumban de una manera con el viento, así
como las yerbas y pajonales con diferente sonido. Así cada nación
tiene sus idiomas y costumbres propias.
Por la distancia y el alejamiento de la Aywi, aparecieron otros
idiomas troncales y sus derivados.
Los nombres antiguos de los lugares geográficos que pusieron los
Yala se perdieron y fueron cambiados.
Convirtiendo numerosas designaciones así como nos muestran los
léxicos chino, sanscrito, griego, latino y otros idiomas antiguos del
mundo.
Todos estos idiomas y otras lenguas derivadas tienen relación con
el idioma Ajahru o el aymara de ahora.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 61
El Aywi estaría relacionado con la Saranukuña, Willitataña,
Ch’eqetataña, Jithitataña, con la Aqaña o ir, y con la Astaña o
trasladar cosas.
La Saranukuña o diáspora es la dispersión y diseminación de los
grupos de personas pertenecientes a una nación indígena, que
partieron de un lugar a otras regiones del mundo ocurridos en
tiempos primitivos.
La Willitataña o diseminación, es el diseminar, el sembrar y
esparcir. Había que sembrar en todas partes los conocimientos
culturales y tecnológicos, para que sean recreados.
El Ch’eqetataña o esparcimiento, es el esparcir, el extender lo que
está junto o amontonado. Es el divulgar la noticia y los conocimientos
ancestrales.
El Jithitataña o extendimiento, es el desplegamiento de una raza
por nuevas superficies terrestres, aumentando espacios para vivir, y
difundiendo sus costumbres para tiempos venideros.
El Aywi no fue un éxodo, desplazamiento ni desterramiento,
tampoco cáfila ni dispersión.
Porque el éxodo es la emigración o salida de un pueblo o
muchedumbre de personas por causa racial política y religiosa. Tal
como ocurrió con el pueblo judío, que salió de Egipto para no estar
más en la esclavitud.
El desplazamiento es el desalojar, el sacar o mover a personas de
un lugar en que se encuentran por causas geopolíticas. Tal como
ocurrió con el imperio romano, que desplazó al pueblo de Cartago
hasta aniquilarlos.
El desterramiento es la expulsión de personas del territorio por
causa imperante de una autoridad colonizadora tal como ocurrió con
los moros desterrados de España.
La cáfila es la caravana, el conjunto o multitud de personas,
animales y cosas. Se llaman así, porque están en movimiento y van
unos tras otros, por comercio, aventura y otros motivos. Tal como
ocurre con los turistas destructores del medio ambiente.
El dispersamiento es el desparramar, el separar lo que estaba
reunido y quede en desorden. Tal como ocurre con los pueblos que
huyen de su país natal por conflictos internos y guerras externas, que
por sobrevivencia aplican la escapatoria.
El Aywi podría estar con la Apatataña o migración natural, porque
la migración es el desplazamiento, el cambiar de lugar, de residencia,
estableciéndose en el lugar al que migra. Como el Anatatañ o
desparramarse, los viajes periódicos de los animales, que migran y
re-migran a lugares lejanos.
La emigración es el dejar el propio país, en busca de mejor vida,
dejando o no a su familia, para establecerse, o trabajar
62 INKA WASKAR CHUKIWANKA
temporalmente en otro. Tal como ocurre con los migrantes que llegan
a los países capitalistas.
El Aywi, no es migrar sin retorno ni dispersión caótica, ni la
escapatoria obligada.
Ni tampoco es el asentamiento, el asentar por sentar en una silla o
banco como ocupando el nuevo cargo Invacional. O el situar o fundar
un pueblo, por encima de otros pueblos reducidos.
Entendiéndose que el asentamiento es el establecimiento
provisional del colono para expropiar luego el lugar usurpado, para
convertirlo en una hacienda, un sitio solar y alojamiento militar
expoliador.
Una parte de los descendientes del jayar Q’achi se convirtieron
en los Kachi o gente de piel negra, así como decimos Kachi a las
piedras negras donde se seca las hojas de coca.
Los descendientes de Jayar Juch’u se convirtieron en gente de
ojos pequeños, otros se convirtieron en Mawri o pez maorí; la gente
de los Mullupuraka o de barriga de caracol marino y la gente de los
Yujra o camarones de mar, llega a todas las islas de la Oceanía,
cabalmente a la isla de Lapha o isla que glamea por el agua y el
viento lo que hoy es Rapa.
Se llama Colla en filipinas al viento fuerte lluvioso que proviene del
sudoeste.
Uno de ellos, el Inka Yupanki, con gente llegaron a la Polinesia
luego a Australia con Wampu o barco grande de totora, como lo
experimentó el noruego Thor Heyerdal de la costa del Perú a la isla
de Pascua en 1947 con la expedición Kon tiki.
Si había de comer, no fueron como ejércitos para asaltar, matar a
otros y llevarse el botín, sino para habitar, compartir y convivir.
Por eso ellos son los nietos y bisnietos, de ahí que Jaway quiere
decir nieto.
Los descendientes del Jayar Sawka, se convirtieron en Awka o
gente de la selva y de los bosques.
Los descendientes del Jayar Mallku al este de china y por
Dinamarca convirtiéndose en los vikingos posteriores.
Llegando al Aksa o Asia, a pie o a través del océano por medio del
Wampu o barco, o de la Yampu o balsa; medios de transporte
marinos hoy desconocidos.
Se introdujo nuestros idiomas, costumbres, sabidurías, técnicas de
uso de objetos diversos, conocimientos culturales, desde el cero
hasta la organización de una sociedad compleja. Se llevó el Q’aqelu o
caballo.
Probablemente la palabra Asia provenga de Jasi o escozor que
produce sonrisa; de ahí se deriva jasitu, jasillu o asillo, pequeño
escozor que motiva una sonrisa; con el Jasiya o escuece, se reduciría
en Asia.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 63
Una vez estando en el este o del Aksa, varias familias se quedan y
otras se dirigen al sur hasta llegar a las islas del actual Japón,
arribando junto con sus anus o perros, luego conocidos como Ainu;
llegan al Ch’inana o China que es el antípoda de Tiyawanaku, es la
parte contraria del Awiyayala.
Caminando a pie llegaron hasta la Ch’ina o el lado trasero del
mundo, por las nuevas rutas y caminos que se abrían para visitarse,
comunicarse y convivir con la madre tierra fecunda.
Después de muchos años de viajar por tierra y navegar por mar,
orientándose por la ubicación de la sombra a la izquierda o derecha
cuando el Padre Sol está en el cenit, las personas mayores hablando
varios idiomas y conociendo muchas experiencias retornaban de esos
continentes alejados a Tiyawanaku, para visitar o quedarse hasta
morir y para vivir como espíritu en cercanías del lago sagrado; a ellos
se los llamaba Jayir jaya marat kutt’ani, que quiere decir, el Ayar de
muchos años retorna, que posteriormente se lo llamó al retornante
con el nombre milenario de jaymara el que vuelve de muchos años .
Era la apocatástasis aymara, era el retorno a su primitivo punto de
partida que era Tiyawanaku, retornaba para restablecerse y fortalecer
la vida de su familia y de su pueblo.
Muchos no retornarán y se quedarán en el lugar lejano donde se
han asentado, pero quedará en la memoria de que son aymaras que
han salido de Tiyawanaku.
Va ocurrir un hecho trascendental que cambiará la personalidad
del Sariri, que por el descuido del caminante Sariri caerá en la tierra y
tendrá un gran susto, y a partir de ese descuido, no se podrá curarse
en su debido tiempo. Por ese impacto, las cosas de la vida cambiarán
en esos lugares alejados de Awiyala.

6. DEL AYWIR YALA AL AWIYALA.

Las palabras del Ajhara, Ajharu o Aymara antiguo: Aya, Aywi,


Ya y Yala, significan diseminación de las personas que llevan
cosas e ideas de compartimiento, y se unen para conformar la
palabra Awiyala.

Los interesados en conocer del verdadero nombre de nuestro


continente, se preguntan, ¿qué significa y de dónde surgió la palabra
Awiyala o Abia Yala?.
Para entender el Askicht’atapa o su conformación del nombre
Awiyala de nuestro continente, en el que vivieron nuestros
antepasados y en el que vivimos nosotros antes de que sea invadido,
agredido, allanado, y usurpado por los españoles y por otras
nacionalidades europeas, no tuvo el nombre de América, sino que se
64 INKA WASKAR CHUKIWANKA
llamó, se llama y continúa llamándose Awiyala desde siempre. Tiene
relación con la Pachamama, Oraqe, Suyu, Tawantinsuyu y Ayala.
Pachamama, es el nombre religioso de nuestra madre tierra de
convivencia, que cobija y cuida a todas las cosas, plantas, animales y
personas. Vivimos en su superficie caminando por tierra, navegamos
por sus aguas y vivimos en uno de sus continentes, en Awiyala.
Oraqe es el nombre astronómico como planeta tierra ante las
estrellas, en el Wiñaypacha o universo sideral y por lo que convivimos
en ella es también nuestra Oraq Mama o Madre tierra total.
Suyu es el nombre demográfico poblacional, en el mundo en que
vivimos. Según el cronista jesuita Bertonio escribe en 1612, que Jaqe
suyu es las Indias, la tierra de los naturales. Comprendiéndose al
Suyu como nombre de nuestro continente. Y también Suyu es la parte
que le cabe a cada familia para trabajar.
Suyrumama es la tierra de pan de llenar y la tierra fértil, que es
otro nombre de la Pachamama, como decía Bertonio.
Tawantinsuyu es el nombre político en nuestra tierra de las cuatro
partes, constituidas por las diferentes naciones indias. En aymara,
tawa es tejido ralo cuadrangular y en quechua es cuatro. Cada Suyu,
en este caso, es una enorme región o parte de un continente siendo
en conjunto de Cuatro Suyu del mundo. Como se verá cuando
hablemos de Tawantinsuyu, nos referiremos a Awiyala.
Awiyäla es un nombre geográfico y continental, que agrupa a
tierras y mares en toda su dimensión de su geografía física.
Ayala es el nombre apelativo y nominal que se usó para referirse a
la pertenencia continental, tal como lo usó Guaman Poma de Ayala,
por provenir de la palabra Jayala o gente de lejos y Ayala como forma
triangular, en idioma aymara.
Aywir Yala o gente alejante que se dispersa, es la palabra prístina
y antigua aymara, derivándose de ella las palabras Awiyala y Ayala.
A la vez, Awir yala se lo conoce con diversos nombres
relacionados con los aspectos económicos, sociales, políticos y
religiosos, en los diversos idiomas indios, coincidentes unos con
otros. En ese sentido, Awiyala significa: tierra de los ancestros, tierra
de asentamientos continuos, tierra misteriosa, humanos de esta tierra,
hombres de polo a polo y de costa a costa, tierra rodeada de aguas,
cuatro tierras, tres tierras, dos tierras, territorio en constante
rejuvenecimiento, tierra regeneradora, tierra en plena madurez, como
también significa juventud en marcha. Y otras palabras que se
relacionan con el paisaje, plantas, animales y los seres humanos que
viven en los cuatro puntos cardinales de nuestro continente.
Tiyawanaku era el punto de partida de las primeras gentes, era el
Taypiqala o piedra central, también es el Qala taypi o en el centro de
las piedras, porque tuvieron como principio a la piedra. Es el
Taypiqala centro lineal del mundo. Allí hace millones de años pasaba
AWIYALA Y NO AMÉRICA 65
la línea ecuatorial, donde se clavaba la vara de oro con la cabeza de
llama, cóndor, serpiente y puma, no tenía sombra y a su alrededor se
irradiaban los ayllus, era el centro donde la piedra no tenía sombra, se
mantuvo como punto de origen, aunque si se presentaba a medida que
sombreaba, se avanzaba hacia la izquierda buscando el centro donde
no tenga sombra del Padre Sol para relacionarla con Tiyawanaku.
Nuestros cuatro grandes padres y cuatro grandes madres, los
grandes Japu, llegaron a Tiyawanaku hablando Jaymara, era la ciudad
de Tiyawanaku que se desaparecia varias veces por cataclismos
naturales y se renovaba con las salidas de las parejas Jayara para
hacer su entrada al mundo.
Allí era la primera morada del mundo, allí se hablaba el idioma
Jajhara, Ajharu, luego Aruwa y por ultimo llamado Aymara, es el
primer idioma del mundo para comunicarse entre todos.
Muy cerca de Tiyawanaku se encuentra el cerro Lloqo Lloqo o
corazón memoria, donde se guardaba y se difundía los conocimientos
ancestrales muy antiguos para dar vida a Tiyawanaku.
La palabra Jayara, Jayawi y Aywi se lo usa a partir de Tiyawanaku
cuando desde este sitio se irradian los Jaqe y runa por todo el mundo
en diferentes oleadas y en diferentes tiempos pasados.
Los Sararuru es el que va de Tiyawanaku y vuelve a Tiyawanaku,
donde amasa tierra y dibuja su rostro y lo petrifica para testiguar que
su Ayllu salió de ese lugar.
Precisamente Tiyawanaku quiere decir; asiento de gente antigua
diseminante. Si Tiya significa asiento, morada y habitante, Tiyana en
Aymara significa asiento de piedra o de oro, y Wanaku pariente del
Wari o vicuña, es el camélido silvestre corredor, comprendiéndose
como metáfora al Wanaku a la gente más antiquísima que se
trasladaba de un lugar a otro, y a Tiya como la persona varón o mujer
más antigua que recorría por el camino y cuando los niños lo veían le
saludaban diciendo Tiya, que con la llegada de los españoles se
masculinizó con la palabra Tío, por eso los españoles escribieron
Tiahuanacu y no Tihuanacu, posteriormente escuchando a los
mismos indios, que un Inka al estar en Tiyawanaku dijo en quechua,
Tiyan Wanaku o siéntate Wanaku, a una persona que llegaba desde
afuera a Tiyawanaku. Ya en nuestra era, un arqueólogo extraño se le
ocurrió escribir Tiwanaku, en vez de Tiyawanaku, quitándole la sílaba
“ya”, a lo que le siguió otras ocurrencias de ciertos estudiosos que
dieron nuevos significados en base a la palabra Tiwanaku.
Se acercan por el Ari o filo orilla del mar, por donde sale y entra el
Sol, por Ari qhepa o detrás y cerca de la costa orilla del mar, se
adelantan los Chachani o gente con personas mayores, llegan al
Mistu misti o sale el volcán del nevado cerro. Otros llegan al Ariqa o
descienden a las orillas de los dos mares lo que hoy son la costa del
66 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Atlántico y del Pacífico, dónde se encuentran con los lobos marinos
llamándolos Asuku, porque se arrastran como un bebé.
Los otros descendientes se internan por Chili o frío, por Mawri
maule o pez, por el otro lado hasta más allá del Paraná o agua que se
seca, por el Phara waya o lugar seco o Paraguay, hasta la Wayra
viento del mar, pasando por el Tuku umana o donde termina el mar o
Tucumán, hasta llegar a la Pampa o planicie, llegando cerca o más
allá de la Pata khuniya o altura, donde hay nieve o Patagonia.
Cuando llegaron a la región de Otavalo, hoy parte del Ecuador, el
lugar se convirtió en otro punto de irradiación y concentración
humana, por cuanto Otavalo se explica en el idioma aymara de la
siguiente manera: ota viene de uta o casa, y valo se relaciona con
yala, que es objeto o persona misteriosa. También Utaya en aymara,
significa pertenencias y cosas de la casa, si se añade el sufijo “lu” que
quiere decir querido o querida, Utawalu significa entonces, casa
querida.
De esta misma manera, en el idioma Caribe, Otavalo significa
resistencia, y según F. Gonzales Suarez, “Este es el lugar de los
antepasados”, traduciendo es “Oto = lugar, pueblo, residencia; Ba =
pasados; L = éste, o signos de posesión” (Caillavet 1981: 125).
En ese caminar los Sallasak’a, girasol fino o Salasaka, los
Sararuru, caminantes del día o Saraguru, los K’añari, loros grandes o
Cañari, los Kkarangas o Caranqui, los Kayampi con esa oca
deshidratada o Cayambe, y otros pueblos hablando aymara que
salieron de Tiyawanaku, se asentaron en los alrededores de Kitu.
En el encuentro de los diseminantes, se presentan un mosaico de
naciones y a la vez mezclas culturales en la región de Quito. Al
respecto, Kitu y K’ithu, significan mezcla de líquidos y mezcla de
lanas, señalándose este lugar como la conjunción de pueblos
distintos. Conociéndose posteriormente que fue el centro de la línea
ecuatorial del mundo, pasando a Poqota o lugar de madurez, hoy
Bogotá, hasta llegar al Kuntinamarka o tierra de cóndores.
En Yampu o canoa van bajando hacia Japuri uma a lugares de
aguas calientes por el río Apurimac, el río sagrado de los cuatro Japu
uywiri, por el río Uka yali o esa persona o Ucayali, como los Chacha u
hombres con phuyu o plumas llegan cerca al Umawara, Omagua, que
quiere decir mucha agua derramada, luego denominada Amazonas, a
las costas del Atlántico hasta cualquier lugar que se llama Waya o
lleva, Wayaña, Guayana o Guyana que quiere decir cosas llevadas.
Antes y después del mediodía acullican el aya nombre antiguo de
la hoja de coca o Kuka, el lugar donde conversan y meditan se llama
Saya o parada, todavía en esas regiones de Colombia y Venezuela
por recuerdo al ayiri o conductorde la hoja de coca, lo mantienen los
lugareños nativos con el nombre de Aya a la coca.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 67
Cuando los entrantes y diseminantes al pasar por la Wayra o lugar
de vientos, arriban al istmo de Panamá, llegan al lugar donde se unen
las dos unidades de bloques continentales, es el puente, el punto de
encuentro del continente entero de Awiyäla, por ello se llama payana
o pána “el punto de los dos”, y más el “tu”, es decir: payanama,
pänama, significa “punto de unidad de tus dos partes” en el
continente que formaba una línea de costa no interrumpida.
En ese antiguo Panamá que abarcaba todo el istmo en esos
paisajes hermosos, subiendo a los volcanes de Poas e Irazo, el cráter
más grande del mundo, desde lo más alto, se observan los dos mares
grandes del este y oeste, por eso también se le denomino Pan uma o
de las dos aguas. También desde lo alto de ese volcán se observa a
las dos tierras de sur a norte, que a la vez se denomina panamá o tus
dos tierras, situándose en ese lugar los cuatro lados del mundo
denominándose en síntesis Panama o Tawasuyu. Que se constituirá
posteriormente en el lugar de encuentro e intercambio de productos y
conocimientos procedentes de los cuatro lados del mundo.
Un poquito más allá es el Qhosqo el ombligo del mundo,
Cuzcotlán que es conocido como Cuzcatlán, que hoy es El Salvador y
Nicaragua.
Como Jarawaki o Arawak personas que se desparraman por las
islas a Jamayka o lugar de las heces, de las aves, Awana lugar donde
se teje, a Jaiti o lugar donde se deja las cosas, a Puriki o borique
donde se llega con facilidad y a otras islas.
Como se ve, los diferentes grupos humanos se distribuyeron y se
derramaron como semillas por diferentes lugares hacia el territorio de
los Maya o unidad y de los Nawa o Lawa Azteka. Si en aymara la voz
aya es el hilo del ovillo, en Nawa el Ayatl o Ayate es la tela rala
elaborada con el hilo del maguey.
Se sabe que, proviene del idioma indígena las palabras Aya y Ayo,
que se refieren a la mujer y varón encargados en una casa principal
de cuidar niños y jóvenes para educarlos. Tienen relación con los
Ayar encargados de cuidar, llevar en custodia a los andantes.
El lugar de los hijos es Yoqanaka o hijos al añadir Tayna es el
mayor, por cuanto Yucatán se deriva de Yoqatayna que quiere decir
morada del hijo mayor.
Los Japu son conocidos en esos lugares lejanos de los Maya con
el nombre de Kukumach y Kukulkan que en aymara significa K’uk’u el
mas sabio que sabe mucho.
Llegan a Teotihuacan nombre trasmutado de Tiahuanaco, que
significa “asiento del asiento del hombre antiguo” que se traduce del
aymara “Tiya tiyawanaku”. Donde se encuentra una pirámide del sol,
es una de las primeras ciudades grandes en esas regiones lejanas.
68 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Hacia el norte los Nahua conocen a los Japu con otro nombe de
Quetzalcoalt, la serpiente ave, del aymara khita o enviado y Qollana o
serpiente.
Los primeros habitantes de origen Nawa, tienen similar nacimiento
al de las parejas Jayara. El padre Quetzalcóatl y su esposa hicieron
cuatro parejas de maíz amasada para ser cocidas en una olla de
barro, de donde salieron cuatro parejas: la pareja blanca, la pareja
amarilla, la pareja cobriza rojiza y la pareja negra. Para que habiten a
los cuatro partes del mundo. Esto recuerda a las cuatro parejas
Jayara de Tiyawanaku en la Cuarta Entrada al mundo.
Más allá a los Japu lo conocen con otro nombre del Gran Espíritu
Manitu.
Luego atravesaron los diferentes pueblos de los Pieles Rojas, por
donde hay Sikuya o Secoya enormes árboles, que se parecen al Siku
o zampoña, por las apachita o cumbre de las montañas, como los
Apalaches del Norte, hasta llegar a tierras árticas donde vivieron
como esquimales como Nuwit o pegado por el hielo.
Esta dispersión de seres humanos por el mundo se expresa, en el
idioma Aymara de la siguiente manera: Aywitatapjhew Taqetoq
Layaru “se marcharon a todas partes”, Aywiqapjhewa “bajaron”,
Aywkatapjhe “subieron”, Aywthapipjhewa “se congregaron”,
expresando con el Ayja o grito, el cambio de rumbo hasta llegar a
todos los rincones; como los Awsankati o los que sigue y pueden
proseguir el camino, llevando las costumbres, conocimientos teóricos
y técnicos; a sus continuadores se les denominó Yala o gente
diseminada, como Jala y Jaliri o el que va de inmediato. Yala se
confunde con laya y también con Waya ambos quieren decir lugares
alejados habitados.
Las primeras muertes desde entonces, fueron acogidas en el
mismo seno de la Pachamama para que sigan viviendo eternamente,
en el Wiñaymarka o pueblo eterno, en el Ayamarka Jayamarka o
pueblo muy lejano de los muertos. Los difuntos viven en el Ayapacha,
sus cuerpos Amaya o aya, son los cadáveres momificados, envueltos
y conservados con el Ayapacha por medio de materias balsámicas
que se mantienen como Chullpa o posición de feto, con la mirada al
frente para renacer nuevamente. Son recordados con Ayarachi,
música fúnebre, y son recibidos cada año en un medio día en los días
festivos dedicados a los muertos y espíritus retornantes.
Luego retornan al Jayapacha, vida lejana, que es el lugar donde
se asienta el muerto como chullpa, retorna al Aya k’uchu o rincón del
muerto, al Ayapampa la planicie del muerto, al Ayapata el alto del
muerto, al Ayata o lugar donde se ubica la Chullpa. En si retorna al
Jayamarka o Ayamarka el pueblo de los espiritus de los muertos.
Al son de instrumentos parecidos al Siku o zampoña, la música del
Jayarachi o canto lejano, también con los Qoyqo pinkillu recordamos
AWIYALA Y NO AMÉRICA 69
a quienes dejaron la vida: a los entrantes y muertos que se
diseminaron a otros lares como a nuestros Awki y Tayka o espíritus
mayores antiguos que moran en los cerros y en los lugares altos, y a
los Awka o espíritus antiguos que viven en el bosque y en la selva.
Los ch’amakani o chamanes en aymara los que conocen la
curación de los espiritus con los mas profundos poderes oscuros,
junto con los Qolliri, Qollawayu, Kallawaya o Karabaya como médicos
ambulantes del mundo, son los que acompañan a los Jaqe que se
diseminan por todo el mundo.
Cuando morían en lugares muy cálidos se los enterraba
colocándolos dentro de una tina de barro grande. Cuando los
parientes querían tenerlo durante sus viajes, hacían cocer la piel y
cabellera desprendida de la cabeza y del cuerpo del difunto con
yerbas hasta que esté muy reducida, dejando los huesos en lugares
muy altos, así, fácilmente la cabecita e incluso su cuerpo carne podía
ser transportada y ser recordado con el mismo rostro al finado
antepasado Awki y Tayka.
Cuando los Jaqe y Runa pasaron por los, Qollo o cerros, Anti o
montañas, Apachita o cumbres, Pampa o planicies, Jawira o ríos,
Qota o lagos, Ch’umi o selvas, Likina o valles, Laqa o costas, yungas
o trópicos, Ch’alla y Wasara o arenales y desiertos. Por la izquierda y
derecha, por abajo y arriba, por lugares fríos y calientes, por lugares
secos y húmedos, dejando caminos troncales y subtroncales por
diversos tipos de puentes fijos y colgantes, en todos los sitios y
distancias extensas, tomando en cuenta las estaciones y climas, se
acercaron a los Polu o extremos de la tierra.
En el Thakiñana o camino que se hace al caminar, en este lado de
la tierra tuvieron como guía a la constelación Chakana, como ojo de la
Llama guiadora; y en el otro lado de la tierra Kitu, les acompañaba
otra Wara o estrella indicadora como Ojo de oso guiador. Muchas
otras estrellas, eran del disfrute de los Jaqe y Runa en cada noche y
que podían conocerlas por sus propios nombres en Aymara, teniendo
más de 365 nombres de estrellas. Los Aywir Yalanaka o las personas
que se diseminaron, son llamados también de Lajhan jaya layankir
yälanaka o personas que se encontrasen en lejanas tierras frías,
semioscuras y extrañas.
Estos lugares frígidos eran denominados Alaläy Lajharankirinaka,
Alalay Lajhar, Yalanaka, Alay Lajh Yala. Los esquimales los conocían
como Alateska o Aliaska, que en idioma aymara denotan de igual
manera: Alay, Alal Oraq Uka, y que traduciendo serían las tierras de
arriba donde son muy frías, entendiéndose así para referirse a ambos
polos, lugares de hielos altos, llegando por consecuencia a la
denominación de esta parte como Alay Yala.
Sabían que donde había mucho frío, en las nieves y el hielo
perene, eran considerados los más altos, refiriéndose a los dos polos
70 INKA WASKAR CHUKIWANKA
el de la derecha y el de la izquierda como extremas manos frías de la
tierra.
Taypiqala, la piedra central del mundo, el otro nombre de
Tiyawanaku, originario de la humanidad, antiguamente se encontraba
en la orilla del mar, donde sus riberas estaban muy pobladas,
florecidas de gente, y que también se lo llamó Umamarka pueblo del
agua, que luego se convirtió en Umasuyu o metrópoli del agua. Hace
millones de años, al bajar las aguas del mar, retornó como lago
Titiqaqa. En el Titiqaqa por 1970 se podía apreciar aún a los
simpáticos caballitos de mar y a los enormes sapos coloridos del mar
profundo, que salían a sus orillas desde el fondo del lago.
Los Jaqe del Awiyayala conocían los lugares fríos de Alalay ch’eqa
pulu o Polo norte, y Alalay kupi pulu o Polo sur, según la sabiduría
india eran los principales puntos de la tierra rotativa fría. Se dice Pulu
a los extremos que sujetan a un objeto, como los de un tejido.
Todos van o no va nadie. Así viniendo de allí o yendo de aquí
como Kacha o mensajero, Khita o enviado, llevando conocimientos
tecnológicos, sociales, espirituales, y otros, muy avanzados
asentándose en nuevas naciones.
La traslación de gente como las aves e insectos voladores que
llevan semillas a lugares alejados, de igual manera la gente antigua,
los Aywir yala, adhiriendo plumas en su vestuario, al igual como si
fuesen aves humanas llevaban diferentes semillas a depósitos
lejanos y sembraban bosques y selvas; en cada lugar esparcían una
sola especie de planta que no se mezclaba con otra. Hoy, no es
casual que en una pradera se vean flores de un solo color; en otro
lugar, una sola calidad de frutas; en otro, una variedad de árboles.
Pareciéndose el cielo plasmado en la superficie de la tierra. La selva,
el bosque las praderas, eran hechas por estos Aywir Yala.
En los lugares de encuentro de descendientes posteriores,
Aywthapjhewa, que quiere decir “volvieron y se juntaron los hijos y
nietos”, al retornar estos desde los Pulu o polos, mencionaban a los
que quedaron cerca de los polos, de Lajhartha y oraqenkir yalanaka u
hombres que se encuentran en tierras frías y oscuras.
De acuerdo a los distintos puntos cardinales: Uñsa jalsu o este y
saliente; Atsa jalanta u oeste y ocaso; Kupsa Aksa o sur y austral; y
Ch’eqsa Uksa norte y septentrión; a los diseminados destinados se
los conoce de la siguiente manera:
Alay jalsu toqenkirinaka, Jalsu yalanaka y Jalsyala. Aywir jals lay
yalanaka o personas diseminados al este.
Alay yala. Aywir uks lay yalanaka o personas diseminados al norte.
Aynach jalant toqenkirinaka, Aynyala jalantyala. Aywir jalant lay
yalanaka o personas diseminadas al oeste.
Alay la jharankirinaka, kup la jharyalanaka, Alajh yala y Ay yala.
Aywir aks lay yalanaka o personas diseminadas al sur.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 71
Paulatinamente estas palabras indígenas tuvieron que reducirse
progresivamente en Aywi y Awi; por otro lado, Layankirinaka, Lajhar
yälanaka, Alajhyala, Alayala, Aywiyala, Jayayala, llegan después a
constituirse ambas vertientes en Awiyayala, y que a su vez surgirán
derivaciones para designar al conjunto del continente tras el
encadenamiento de las palabras indias diversas, apareciendo
sinónimos como Abyayala, Abiayayala, Apiala, Ayala, Abiala, Ajayala,
Abiayala, Awiyala, Ajbiala, hasta constituirse definitivamente en
nuestros días en Awiyäla.
Tienen la misma esencia, contenido e igual significado; empiezan
y terminan con el fonema A y la palabra Yala, que por la infinidad de
sinónimos y semejanzas se conjunciona, en un solo término,
Awiyayala, nombre de este continente más sus habitantes.
El nombre Yala relaciona la persona con la tierra, Yala es la
vinculación de los habitantes con la Pachamama en que viven y
trabajan. Si no existiesen los Jaqe o personas no habría tampoco el
Awiyayala, la Oraqe o tierra. Esta interdependencia de planta, animal,
hombre, tierra y territorio, hacen que exista: Awiyala.
El Yala es el Jayar Jaqe, es decir la persona o individuo que viene
de uno de los cuatro Suyu o región lejana de nuestro continente, y
como venía de uno de los cuatro continentes es obvio que conocían
los restantes tres, más el conocimiento de la astronomía, nuestros
ancestros sabían que el mundo era esférico, por eso anoticiados los
españoles, le costó reconocer al jesuita Ludovico Bertonio, cuando en
1612 escribe Jaqesuyu que es la india la tierra de estos naturales.
Así como para los clérigos cristianos, Roma es la cuna de la
primera lengua universal, el latín. Así Juli para los aymaras fue
considerada la capital de entonces, señalando que era la pequeña
Roma por ser el idioma Aymara la primera lengua en el mundo de los
indios. Los clérigos católicos al escuchar a los indios decirse entre sí
que eran de Jayapacha, Jaya Mara, Jaymara y Aymara o de tiempos
muy antiguos, creyeron que con estos indios podían hacer otra Roma
en Juli, en vez de Tiahuanaco que se encuentra al frente del lago, ya
no con el idioma latín sino con este idioma antiquísimo, así
evangelizarlos en todo el continente, usando su propio idioma. Así fue
que en 1612 el jesuita italiano Ludovico Bertonio escribiría en lengua
Aymara, su primer vocabulario o léxico religioso católico.
El cura Ludovico, en su afán de cristianizar a los indios, escribe su
“sara religión” “jaqe suyu, india tierra de estos naturales” “pusi suyu,
partes del mundo, oriente y occidente, no tienen para septentrión ni
austro”, “pusisuuna apukankaña, tenerla sobre todo el mundo
apukankanaja pusi suuru puri” y pusisuyu universo. Aunque diga que
no conocieron el norte y el sur, reconoce que los indios se
dispersaron y llegaron a los cuatro partes del mundo cuando dice;
pusi suuru puri.
72 INKA WASKAR CHUKIWANKA
De alguna manera menciona la existencia de algunas palabras
que tienen relación con la diseminación, la migración, la dispersión y
la multiplicación de los Jaqe, que hoy nos ayudan a fortalecer y a
comprender la irradiación humana de nuestros ancestros a partir de
un principio con las significaciones correspondientes que son las
siguientes:
“aatha” o ayaña, “andar muchos juntos, así de hombres como de
otros animales”; “ayuitha” o aywiña, “ir muchos juntos”; “ayniquipatha”
o aynikipaña, “ir o pasar dando vuelta al cerro punta”; “ayuiquipa y
ayuirurutha” o aywkipa y aywiruruña, “ir y volver muchas veces de una
parte a otra”; “ayuigratha” o aywiqraña y “aagratha” o ayaqraña, “ir a
muchas partes unas a una, otras a otra”.
Las otras palabras que escribió Bertonio, se desglosan en un
vocabulario derivado del Aywi, transcribimos a nuestra manera actual
con sus significaciones afines, que empiezan con la raíz Aywi, los
cuales son:
Aywiña, ir muchos juntos, andar, ajhwiña.
Aywitatiri miriri, descendiente.
Aywijraña, ir a muchas partes unas a una, otras a otra parte.
Aywiña llullumiña aaña, ir muchos juntos.
Aywikipaña sarakipaña, ir dando vuelta al cerro pasar.
Aywiña, destilar manar.
Aywikipa aywiruruña, ir si son muchos.
Aywiña aaña, ir muchos en pos de otro.
Aywiña, ir mezclados.
Aywinoqtaña, juntarse, parar hacer alto muchos en un cabo.
Aywijraña, desparramarse a diversos lugares.
Aywitataña t’oqetataña ch’eqetataña chhukutataña llumchitataña
kawsatataña apatataña, desparramarse, la gente extenderse,
esparcirse.
El Aywi, señala la diseminación y congregación por vías no
transitadas frecuentemente, por lugares que nos encaminan
directamente hacia el objetivo trazado, por ello Aywiña para Bertonio
significa ir, caminar entre muchos en desorden.
A la vez Bertonio escribe otras palabras con la raíz Aya los cuales
son:
Aaja, el palo atravesado.
Aaña, llevar cosas largas como varas palos.
Aaraña, quitar esas cosas largas al que las lleva o de algún
montón.
Aatataña, esparcirse la multitud.
Aathapi aaruña, juntarse de muchas partes.
Aajharuta, el que lleva.
Ayytujapitaña, aathapitaña, encontrarse de los que van y vienen
cuando son muchos.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 73
Como también las siguientes palabras aymaras citadas por
Bertonio están relacionados a la diseminación de las personas:
Sunt’aaña, echar dios al mundo de los hombres.
Nayraña nayraraña, ir adelante.
Yanani yananiki, ir de dos en dos, pani panita saraña o llegar a un
mismo pueblo o lugar.
Apanoqaniña, ir a poner o dejar algo.
Apakipaniña, ir a llevar a la otra parte.
Irphutaniña, ir a traer alguna persona.
Sarakipa sararuruña, ir y volver de muchas partes de una a otra
parte.
Saranaqaña, ir diciendo aquí, allí cantando, comiendo.
Sart’aniña, ir a visitar a alguna persona.
Anarpaña, despachar.
Toqol toqoltaña, andar con un solo pie, thunkhuña.
Tumaña, andar alrededor de un cerro.
Tumaña, alrededor y andar casa en casa uta tumaña.
Llujuña, andar como el barco, andar ágil.
Y por último Bertonio cita el sufijo Naqa, que significa andar por
ejemplo Manq’anaqaña, andar comiendo, Larunaqaña andar riendo.
Los comportamientos migrativos y traslativos, son fortalecidos con
las palabras aymaras de nuestro lenguaje actual que son las
siguientes:
Aywi, flujo, deslizamiento, dispersión y congregación, separación y
junta, inducción y deducción.
Aywiña, ir conjuntamente entre muchos poco a poco por rumbos
distintos, dispersarse no por caminos ni senderos construidos, fluir,
escurrir y expandir.
Aywinaqaña, andar en grupo de un lado a otro.
Aywnaqaña, caminar en grupos.
Aywiniña, venir muchas personas o animales.
Aywt’aniña, participar sin avisar. Ir en grupo descortésmente a una
familia.
Aywt’aña, ir con torpeza para reclamar algo. Ir en grupo a un
domicilio.
Aywtaña, Levantarse en grupo. Comenzar a caminar y trasladarse
en grupo.
Aywitataña, distribuirse, dividirse y dispersarse en grupos de
personas. Extenderse, cundir propagarse.
Aywiraña, salida de un lugar de uno en uno o en parejas, retirarse
en grupo pasando por encima de cerros o muros, germinación de
sembradíos, filtrar. Salir en grupo o en desorden.
Aywiskakiña, seguir, continuar, escurrir líquidos lentamente, seguir
yendo en desorden.
Aywisiña, visitarse e irse de los unos a los otros y viceversa.
74 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Aywiqaña, bajar en grupo, derramarse hacia abajo.
Aywkataña, dispersarse hacia arriba, cruzar un río, acercarse en
grupo.
Aywqataña, llegar entre muchos.
Aywiqraña, ir dispersados separadamente a distintos lugares.
Aywintaña, entrar en grupo.
Aywintayaña, hacer escurrir, hacer gotear lentamente.
Aywsuña, salir en grupo desordenadamente de un lugar a otro
lugar distinto, o de un cuarto a un patio. Salir de un lugar en grupo.
Aywsuyaña, hacer salir.
Aywthapiña, reunirse, concentrarse mucha gente de varias
direcciones juntándose a un lugar determinado. Concentrarse y
reunirse en grupo principal.
Aywimukuña, se desparraman perdiéndose.
Aywjataña, Aywjhataña, realizar un trabajo en grupo, arribar en
grupo sorpresivamente. Agregarse a otro grupo.
Aywjhaña, irse en grupo, llevar objetos largos.
Aywinoqaña, desparramarse por un tiempo.
Aywipuniña, Ir siempre en grupo.
Aywichaña, Implantar la marcha con una idea.
Aywt’iriña, ser waykeador en grupo a un hogar
Aywirjhaña, Después de estar en un lugar salirse en grupo.
Aywirkipaña, Pasar bordeando en varios grupos por un cerro o por
un lado de un pueblo.
Aywikipaña, Pasar o pasan en grupo observando a las persona
que se encuentran.
Aywiskaña, Estar caminando en grupo algo desganado.
Awsuskaña, Estar saliendo en grupo.
Aywthapikipunirakinañaspawa, sería posible que nos juntemos en
grupo.
Aywipjhewa, van en grupo.
Aywipjhtanwa, estamos caminando en grupo.
Aywitatañaniwa, nos desparramaremos en grupos.
Aywitatasa, hacer algo en grupos.
Aywirinaka, Los caminantes.
Aywt’irinaka – Los que actúan en grupo instantáneamente para
conseguir un objetivo.
Aywisipkiwa – Están yendo en grupo.
Aywiskakipuniñaspawa – Ir siempre en grupo sin descansar.
Aywiskiwa – Están caminando en grupo.
Aywisipkiwa – Continúan caminando en grupo.
Aywt’arapiña – Entrar en grupo por instancias de alguien.
Aywt’apjhamaya – Vayan en grupo pues y arreglen la situación.
Aywisipkamaya – Estén yendo en grupo.
Aywintapjhamaya – Intégrense en ese grupo.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 75
Aywintirinakawa – Ellos son los que ingresan en grupo.
Aywt’anipjistuwa - Ellos ingresaron a la fuerza a nuestro grupo.
Aywsurinakawa – Son los que se extienden en magnitud.
Aywisipkajhaya – Estaremos extendiéndonos, que problema.
Estas son los que se usan cotidianamente teniendo a otros verbos
con la raíz Aywi que se utilizan para casos similares pero profundos.
Después que se han diseminado por todo el mundo, en cada lugar
se han establecido fundando una institución, sea una uta o familia y
sayaña morada, un ayllu o conjunto de familias, una Marka o conjunto
de ayllus, sea con cualquier otro nombre similar se han avecindado o
fijado en una residencia en alguna parte del mundo.
Con el primer Aywir u oleada, se ha conformado el Ayllu que es la
primera agrupación de varias familias, por eso es el conjunto de
sayaña o familias, si es la primera se dice, Qalla o empiezo y Pulli o
que fluye, esto se convierte en Callpulli que es igual al ayllu. El Ayllu
es la Maloqa que significa, Ma una Loqa brazada, semánticamente un
lugar de vida que se parece también el maloqa a la Marka o dicho en
otros lugares Malka, un conjunto de ayllus o comunidades. También
el Ayllu es el tecoa en warani, porque viene del t’enqowa o pequeño
lugar de encuentro.
Con el transcurso del tiempo la voz Aywi se convierte en Awi, y al
adaptarse y relacionarse con otros idiomas indígenas adquiere un
contexto de comprensión interesante. Según Pitman, el mundo, o la
tierra, para los Araonas es Ewa y eowa, también para designar a
“alguien” se utiliza aiyaja, relacionándose así con la dispersión y
congregación de las personas no conocidas.
En los pueblos de habla Rimawa o quechua, según Jesús Lara en
1969, se usa Aywa para indicar el adiós, la partida; Aywi el hervidero
y Aywiy pululan.
Los indios Guajiros de Colombia y Venezuela señalan las
siguientes palabras: Anua, barco; Antia, llegada; Antulé, llegadero,
sitio donde se llega habitualmente; Jaapú, ser o estar grande; Jalá ya,
estar o andar en un determinado sitio; Jala jala, ser fácil de llevar o
conducir algún animal; Wale, primo, hermano, amigo (vocativo);
Wayu, gente (indígena); Yá alámáyá, estar aquí de una vez; Yalala,
allí o ahí. Estas palabras se asemejan bastante al aymara. Si en
guajiro al perro comestible se lo llamó Amuluni, y los aymaras llaman
anu al perro que también su carne fue consumida por nuestros
antepasados.
Se han diseminado muchos, no pocos, ese es el significado de la
palabra Aywi en plural, extendiéndose con oleadas menores por todo
el continente Awiyala; conformando nuevos ayllu, marka, laya y suyu,
por todos los lugares de los cuatro rincones; surgiendo nuevos
colores de piel, variando sus estaturas, adecuándose por el clima y
ambiente con rasgos somáticos peculiares a cada región de nuestro
76 INKA WASKAR CHUKIWANKA
continente; por sus avances tecnológicos se adelantaron surcando los
mares atravesando por el transpacífico hasta arribar a otros
continentes del otro lado del mundo.
Al migrante andante, simplemente se lo llama Aywir yala o Awir
yala. También las palabras aymaras siguientes, nos sirven para
comprender estos conceptos: yä, conocimiento y objeto, real y
objetivo; Aya, compuesto largo o lana enroscada en el huso; Ayaña,
llevar objeto largo; Ayaya hacer llevar con otro; Ayala, ángulo agudo
en dirección hacia abajo; Alaya, arriba; Aynacha, abajo; Ay, remoto,
antiguo, llevar, inicio; Ayru, planta para trasplantar; Ayawaska, al
tomar como mate ve visiones de lugares muy lejanos; Laya, lugar
amplio; Layu, raíz subterránea; Yala, chico, chica, se utiliza para
referirse a la persona que habla y a la vez a aquella persona; Yäla,
título que se da a personas desconocidas y extrañas que llegan de
visita, persona misteriosa, hombre de edad, anciano. Entonces el
vocablo Awiyayala se conforma desde el momento que se disemina la
gente.
El significado de las cuatro palabras que integran una sola palabra
son: Jaya, Aya o Ayir que lleva cosas largas y conduce lejos a la
gente; Jayawi, Aywi, diseminación de muchos que van poco a poco y
congregación de gente; Yä, Yäsa, real cosa, objeto, conocimiento y
misterio en plural es Yänaka; y Yala individuo de mayor de edad,
Jayala persona de lejos, Yala gente diseminada, persona o personas
pasajeras. Estas palabras al convertirse en afijos se conglomeran
conformando en las palabras Aywiyäyala, Awiyäyäla y en la afinada
Awiyala, significando “personas que se conglomeran y diseminan
junto a objetos y conocimientos que llevan a lo lejos”.
La simplicidad lingüística que caracteriza al idioma indio, de
achicar palabras largas y conjuncionar varias palabras en una sola
palabra simple y corta, se reducirá por necesidad léxica en el día de
hoy en Awiyala y simplemente en Ayala o Awala.
Construida esta palabra de gran expresividad a partir de los
significados de Jayawi, Aya, Aywir, Yä, Yala o diseminación de las
personas con cosas, y colocándose como nombre derivativo por el
nombre propio y concreto de Awiyala o en otros idiomas en Abiayala,
se convierte por antonomasia en el nombre característico e
importante que al castellanizarlo se convierte en Abia Yala.

7. EL OTRO MUNDO CAOTICO DESEQUILIBRADO CON EL


MACHA Y EL KATJA.

En la cuarta diseminación algunos se enferman con Katja o


susto de tierra, y como K’itha escapan del camino de la
convivencia real y conforman el bien y el mal para destruir el
Pacha u orden del mundo.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 77

Al caminar por esas tierras desconocidas conviviendo con alegría,


uno de los descendientes de los Jayara se emborrachó en exceso, y
no quiso vivir como los demás en convivencia natural, y cuando
caminaba por un sendero, la Pachamama hizo que se tropiece y
caiga al suelo, para que recapacite y se encamine en la vida de sus
allegados. Sucede que el hombre al caerse tuvo un Chiji o accidente,
que perdió memoria como si fuese perseguido, fue agarrado
cayéndose alrededor de un lugar sagrado o Wak’a, se asustó,
enfermó y tuvo Katja o asustado, por ser agarrado por la tierra para
que se quede en esos lugares y recapacite. Así, asustado y temeroso
siguió viviendo con sus allegados convirtiéndolos diferentes a lo que
eran, y contagiados tuvieron también Katja, y se fueron por otros
caminos como K’itha o desprendidos. Cambiaron su comportamiento
por tener Chuyma ch’isiya o aflicción pena, que por ello cambiaron y
se olvidaron de lo que fueron y de donde vinieron, perdiendo su
trascendencia y valores por perder su personalidad convivencial.
Se dice aywimukuta a los diseminantes que se quedaron y se
olvidaron de retornar, se olvidaron de la travesía de la redondés de la
tierra.
De agricultores, tejedores y avanzados culturalmente que fueron,
retrocedieron y se convirtieron en recolectores y cazadores viviendo
en cavernas, olvidando sus conocimientos tecnológicos anteriores.
Peor el hombre que solo comía plantas, por la falta de plantas
comestibles, ocacionado por la recolección desmesurada, aprendió a
comer carne del cadáver animal, hasta tal punto carroña, contribuyó
también a comer carne de caza y destruir la naturaleza,el comerse
entre animales unos a otros, por la supervivencia, fue ocasionada por
el hombre y tenía que desaparecer ese hombre por eso
desaparecieron para curar la enfermedad de comerse a unos y otros
entre animales que se acrecentaba.
Sus mismos estudiosos eurocentristas tanto arqueólogos y
paleontólogos, no reconocen otras teorías, primeramente se
aferraban que el origen del hombre se originaba en algún lugar de
Europa, por encontrarse algunos pedazos de fósiles a regañadientes
reconocieron que el origen parte desde Africa, últimamente buscan un
lugar forzoso que el Homo Sapiens se ubica cerca a la tierra de
Jerusalem.
Proclaman, que los Homo Erectus se originaron en Pretoria hoy
habitada por colonos europeos, luego estos Homo erectus salieron de
Africa, se dividieron en varias especies humanas, que se fueron por
Asia. Desconociendo al hombre de Pekín y Java de los chinos, por su
odio racial dijeron, que los neandertales no son africanos y son
alemanes toscos en pensar, luego fueron vencidos y aniquilados por
los cromañones franceses que aparecieron hace 40 mil años, luego
78 INKA WASKAR CHUKIWANKA
convirtiéndose en el Homo Sapiens en Europa y no en otro
continente.
Por último desmienten su racismo exterminista, que los
neandertales fueron acabados por los cromañones, difunden que se
unieron sexualmente, por tanto el Homo Sapiens de ahora tiene
genes del Neandertal.
Inculcándonos que todos somos descendientes del Homo Sapiens
que migró hace 15 mil años a América, al finalizar la ultima glaciación,
pero por sus incongruencias de datación cronológica, al encotrar
restos de artefactos de Clobis, Folsom y otros restos mas antiguos, se
retractan y aumentan los años y ahora hablan de hace 70 o 30 mil
años a América, ignorando que nosotros los indios de Awiyala somos
del Jaqe Titiqaqa, sin comprender que los indios no descienden del
Homo Sapiens, al contrario los Neandertal y otras especies, como los
Homo Sapiens descienden del Jaqeruna cuando de Tiyawanaku y de
Awiyala se diseminó por todos los continentes hace 160 mil o cerca a
200 mil años antes.
Los evolucionistas inclinados a su creacionismo sostienen que el
homo Sapiens se originó en el Medio Oriente, a cercaniás de
Jerusalem, para encausarlo con el origen bíblico del paraíso en
Mesopotamia.
Al respecto podría deducir que del Titijaqe emergieron el Homo
Erectus, el Neandertal, el Cromañón y el Homo Sapiens, luego
tuvieron Katja y K’itha, extraviándose para convertirse en mono
parecido al Homo Erectus para luego convertirse en Homo Sapiens,
que se irradiaron de Africa a Europa. Y otros que migraron de Awiyala
al Asia que también tuvieron Katja, se convirtieron en monos sin cola,
luego en otro Homo Sapiens. Estableciéndose dos tipos de Homo
Sapiens; el europeo y el Asiático de Java. .
Otros que tuvieron Katja se recordaban de donde vinieron y se
quedaron viviendo tal como se vivía en Awiyala, construyeron
templos, pirámides, palacios acueductos, puentes, como pueblos y
ciudades, pasaron miles de años y por las catástrofes naturales
fueron sepultados y los sobrevivientes poco recordaban de donde
provinieron y nuevamente renovaron sus pueblos y ciudades.
Las ciudades antiguas por las catástrofes de la naturaleza se
sepultaron por los efectos de los terremotos, por las lavas y gases de
los volcanes, por los arenales y por las aguas marinas de los mares y
lagos grandes. Cerca al Japón, China, Arabia y por el norte de
Euroasia.
Aducen que desaparecieron por el Diluvio Universal como castido
de Dios. Ellos dicen, por la ira de sus dioses con las catástrofes
hicieron desaparecer.
Posteriormente los demás, desde la China llegaron medio
enfermizos a todo el Aksa o este lado del día. Pasan por el Junt’un o
AWIYALA Y NO AMÉRICA 79
tierras tropicales como así posteriormente llamaban los persas a
estos valles y tropicales lugares, pasando por los alrededores del Alay
imalaya o lugar elevado para guardar lo depositable, hasta llegar al
Himalaya donde se encuentra el Tiwita o Tibet.
Aún se mantenían en la China continental algunas costumbres
aymaras, como el uso de los quipu, el manejo de los hilos con nudos,
quedándose y olvidándose en esos lugares sin haber llegado el quipu
a Europa; se mantuvo el pensamiento cuarteto del Amuya, se
convertía en dualismo; el Yati lo volvieron en el Yin Yan dual del bien
y mal. Poco a poco se perdían y algo quedó en sus costumbres
manteniéndose algo en la india y deteriorándose completamente en
Mesopotamia. Que posteriormente en el último tiempo varios sabios
como un tal P’uta o calabaza, Buda, algo lo mantiene.
Al olvidarse de la base del cuatro del Pacha, manejaron la Triada y
el tres, habiendo Mach’a, la escasés, de uno dentro del cuatro, a la
vez otros manejaron la Dualidad y el dos, desuniéndose de las otras
dos del Pacha, con esto apareciendo el Macha, el mareo
desiquilibrador.
Se desvían y se pierden por el lado de la entrada del sol, los que
quedan son los Jilt’a como los Celtas y los Druidas. Los bárbaros son
los que sacrifican humanos a sus dioses, queman a sus muertos y los
depositan en urnas enterrándoles junto con sus pertenencias y
ajuares. Ellos son los constructores de los megalíticos de enormes
piedras puestos en círculos y en rectas líneas alineadas
astronómicamente de acuerdo a los equinoccios y solsticios.
Los Yala que salieron del Awiyala se convirtieron en Yaqha o
distinto, Ch’ulla o suelto, luego en K’itha o desprendido y fugitivo, por
alejarse del Pachaqamaña por no convivir ordenadamente ni
compartir con los otros, relacionándose con la voz K’itha con Jithi o
que se mueve, derivando en el Jithita o Hititas. Ya había crisis y caos,
buscan soluciones y aparecen caudillos y reyes y no se piensa por
una solución con la participación de todos.
De los descendientes de los jayar Sawka nacieron dos mellizos
varones, con sus cuerpos unidos en un solo cuerpo, siameses; cuando
fueron jóvenes los llamaron Thithi por renegones, y se endiosaron por
ser K’itha y no quisieron obedecer al Japu Pachaqama a los cuatro
dioses parejas. Cuando iban por el camino del k’itha, se tropezaron y
cayeron a la tierra donde había T’iwu o arena, al resbalar en el arenal se
partieron en dos cuerpos, se separaron y se levantaron con susto y
temor, desde ese momento se les llamó dios y diablo, a
respectivamente, derivando sus nombres en todos los nombres de los
dioses de esos lugares conocidos con voces y palabras semejantes.
Luego se llamó T’iwu, Ti, Di, y sus derivados de dios, uno de ellos es
poderoso pero enfermo, no se casó y murió, la gente que lo conoció lo
hizo dios a semejanza del hombre que llegó a esas tierras. No quiso dar
80 INKA WASKAR CHUKIWANKA
su nombre verdadero por no ser reprendido por los cuatro dioses
mayores Japu. Su espíritu vive por Jerusalén al lado de los judíos,
cristianos, musulmanes y ateos. El otro mellizo diablo, viendo fuerte a su
hermano se metió debajo de la tierra inventando el infierno para reinarlo.
En Awiyala se supo de él, de aquel varón sin mujer que se hizo dios,
y que prefirió alejarse de esos lugares influidos por ese dios que
peleaba consecutivamente con su hermano diablo que también se creía
que era otro dios, para que no cunda la vida individualista y sedienta de
oro y plata, pero que en lo posterior, llegaran invadiendo y trayendo los
españoles.
Como estábamos señalando, los K’itha o escapados del
Thakiñana, de la ruta y camino del Pacha, al llegar a Mesopotamia
distorcionaron los conocimientos del Tawantinsuyu, relacionando con
el Jardín de Edén, con sus cuatro ríos principales del Paraíso, con las
cuatro partes del Tawantinsuyu y los cuatro puntos cardinales
aymaras.
Se confundieron mucho más, y actuaron en Macha o desequilibrio,
produciéndose varias contradicciones; creando la guerra e
instrumentos bélicos; el hambre y miseria; el esclavo y el rey; la
inferiorización y denigración de la mujer; la apropiación individual de
tierras y bienes; inventando el dinero, tributos e impuestos. Hasta el
perro que no ladraba le enseñaron a ladrar para cuidar la propiedad
privada de su riqueza mal adquirida del hombre egoísta. Se vivió
dentro del bien y el mal, creando el mundo de la tragedia y la tristeza,
el mundo de la escapatoria, con una conducta individualista y con un
pensamiento dualista y otros errores del hombre K’itha.
Coronaron a reyes solos sin la participación de la mujer, y si
coronaban mujere reinas por falta del heredero varon, solo tenía que
reinar una persona. Cada reinado estaba con el divides y reinarás,
determinado a hacer la guerra, siempre ligado guerra y rey, se
relacionaba siempre, con enemigos externos y rivales internos, en
busca del botín oro y riquezas, mas los prisioneros convertidos en
esclavos.
Llegaron a Mesopotamia o lugar intermediador, en un barco desde
Awiyala, se irradiaron luego y aparecieron otras ciudades.
Como partieron de las alturas de la meseta altiplánica del Titiqaqa,
de igual manera se situaron en las mesetas del Asia, en las mesetas
y lugares más altos de Africa; olvidaron que el varón y la mujer eran
iguales; desorientado el varón, las familias abandonadas son
conducidas por las madres; las mujeres son las que transmiten la
cultura y mantienen las costumbres que quedan del Awiyala; luego
los padres k’itha rompen la memoria primaria, se imponen en la
conducción de sus familias y pueblos, apareciendo el patriarcado
machista. Empiezan a conformar las principales ciudades antiguas,
así van apareciendo otras maneras de pensar y vivir.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 81
Con ese contagio del Macha desequilibrador, una de los primeros
mitma arriba desde el Titiqaqa y se queda viviendo en la mach’a o
escasés, aprende a vivir diferente y se convierte en sumiri o persona
que no crea un producto apropiado tal como debe ser, ni procrea, el
Sumi es la persona estéril, es el sumerio de la Sumeria, y de ellos se
forman los Akat akati o desde aquí, es éste, se forman en Acadio, en
ciudades como uruk y ur, palabras que significan en aymara día.
Tiwanaku será el más antiguo que la ciudad Ur de Mesopotamia.
Sumeria primero, le sigue Acadio, con su Saraku o el que va y
prosigue, es un Rey Sargón de Acadio.
Una ciudad funda a otra ciudad colonial con el mismo sistema
dualista de la Macha.
Se convierten en Jithita o que recorren, conocido como hititas
invasores, llegando a las Wasara y Sara refiriéndose a costas y
desiertos, como el Sarawi o arabia, también llamado Jarawi que se
desatan o desparraman por todos esos lugares. Ellos recuerdan al
Ayar como Aya, que lo identifican como dios o religioso, como se
escucha ahora del Ayatola en esas tierras persas. Tras pasar por Qal
Thiyan o ladera de las piedras denominada Caldea, después de
descansar por mucho tiempo en el Ikiptan o Egipto, lugar de
descanso nocturno, atraviesan el Wasa sara, que es el desierto de
Sahara, para ubicarse en los sitios donde hay Uman o con agua.
En el lugar de Egipto, también Ikiptan o, donde dormimos o
pernoctamos, alejados de la Mesopotamia por esa tranquilidad
desarrollaron la agropecuaria.
Atravesaron por el paso de Suwi o que se seca a lo dulce, lo que
hoy se llama el canal de Suez. Luego por el Miru o reproductivo, es
decir en el Nilo, río de la reproducción, en el medio del Phara o lugar
seco, es el faraón de los desiertos que hará brotar la tierra seca
arenosa.
Queda el conocimiento de la astronomía de los Titijaqe, edifican
pirámides en todos los continentes, de acuerdo a los cuatro puntos
cardinales. Así como la Esfinge de Egipto, con cuerpo de león, su
rostro humano se dirige hacia la salida del sol.
Según la historia de los antiguos egipcios por una tradición oscura,
Critías recogió el testimonio que le cuenta a Sócrates, que se suscitó
hace nueve mil años la guerra entre los reyes de una ciudad griega
contra los reyes de la Atlántida, con los pueblos del mas allá y mas
acá de las columnas de Hércules, la isla de la Atlántida se había
sumergido debajo de las augas,en otro tiempo la isla era más grande
que Libia y el Asia, que no se puede atravesar por los mares que es
un escollo.
Explica sobre la ciudad con la isla sumergida por los temblores de
la tierra y las inundaciones, del principio y fin sobre la guerra entre
griegos y atlánticos, y de la situación de la Atlántida donde vivian en
82 INKA WASKAR CHUKIWANKA
orden donde no había guerra entre ellos, donde gobernaban cinco
parejas, un rey mas grande, de diez provincias,de diez reyes que
comparten, una ciudad grande, un templo de paredes de oro plata y
mármol, ubicado en el cerro mas alto, donde produdcían sus
alimentos para vivir sin problema alguno. Critías los califica de
bárbaros a los de la isla, la única raza que han escapado a Europa
son los que viven en las montañas que también son bárbaros. En su
obra de Platón narra todo esto, pero por su alteración se parece estas
descripciones generales a Tiyawanaku y su presencia por todo el
continente antiguo, cuando los descendientes de la pareja Jayar
K’achi y ayar Waqo estando en el Antisuyu una parte de esa región
del Antisuyu se sumergía debajo de las aguas del Uru qhoch’a,
algunos se fueron por el estrecho de Gibralktar de lo que llamaron
lugar de las columnas de Hércules, donde los griegos tuvieron guerra
contra ellos.
Se desarrollan pueblos en los Anti o lugar del oriente caluroso, y
en el Junt’untan o estamos en el lugar caliente, luego se convirtieron
en enemigos los K’itha; los descendientes del Ayar Sawka en Awqa
se pusieron en contra de los descendientes del Ayar Manqo que
entraron por China trayendo por primera vez los ejércitos y
provocando la guerra y sus consecuencias en esas tierras lejanas.
En esas tierras lejanas, la presencia de la gente negra proveniente
de jayar Q’achi, la gente amarilla procedente de Jayar Juch’u y la
gente blanca de procedencia de Jayar Sawka, al aparecer el bien y el
mal, aparecen las diferencias raciales y guerras por el sometimiento y
tributaciones del uno contra el otro.
Uno de los bisnietos de Jayar Mallku, llega en un Wampu o barco,
con bastimento y animales; los del lugar le llaman el Nuwi o Noe el
que pelea contra el mar y el viento fuerte; su familia por su presencia
motivan a pelear por una diferencia racial para sostener que los hijos
de Cam son maldecidos por Noé como esclavos y son los negros
africanos para justificar la esclavitud en Egipto, Persia, Grecia, Roma
y posteriormente en nuestro continente, por los colonos ingleses,
franceses y holandeses.
Se intensifica vivir separados, de uno con otros como lo fue en las
ciudades autónomas de Grecia, donde los Ayax fueron los caudillos
de los pueblos griegos, rememorando sólo el nombre con aquellos
Ayar que vinieron desde el Titiqaqa.
Quedan palabras del Qollasuyu, como colla que se llama a la
forma de pescar; colla en latín, collis al cerro y a la colina.
Habían arribado la gente de Jayar Sawka del Antisuyu que es la
región inmensa de clima tropical y muy caluroso que se encuentra
al este del Cuzco, hacia la costa del Atlántico, del cual se formó la
palabra Andes. El Tawantinsuyu llegaba hasta las costas del
Atlántico, se sabe que había un camino hasta Sao Paolo,
AWIYALA Y NO AMÉRICA 83
posteriormente usaron ese camino los españoles para entrar al
Amazonas en busca del Dorado Paytiti, encontrándose en Mina
gerais. Al igual el nombre de Antilla en plural Antillas, fue usada
para dar nombre a todas las islas como Antillas mayores y Antillas
menores de la actual área del Caribe cuando la arribaban varios
navegantes del Mediterráneo. El griego Platón mencionó la palabra
de una isla inhóspita denominada atlántida muy parecida a la
Antilla, seguramente informado por los K’itha.
Ati es la espalda superior y Atha es cargar a un niño en la espalda,
y Atipa es el que vence por su fuerza y robustez.
Al pasar por la plaza Humbold de Calacoto de la ciudad de La Paz
me enteré que allí se encuentra una estatua con una persona que
sostiene una esfera que es el mundo, esto me recuerda al Atlas, el
nombre de un gigante que sostiene con sus hombros la bóveda
celeste.
Se llama Atlas al primer hueso de la vértebra que sostiene la
cabeza; al mar desconocido que está más allá de las montañas lo
llamaron atlántico.
Tras atravesar anti o montañas y cordilleras, quedaron el prefijo
ant y atl, en los diversos lugares alejados para designar cordilleras,
montañas, como: Atlas al monte, al hombre fuerte como atlético y
atlante; Antigualla, a cosas antiguas; así también se dice Atlas a la
colección de mapas geográficos e históricos.
Y la palabra aymara Anti se quedó en un lugar denominado
Andes, cerca de Mantua ciudad de Italia. Respecto a esto se le dice
andino o andinense al que es de los Andes. Los Andes es palabra de
Andes, donde se anda, donde andes; también es de andén, lugar
elevado para sembrar; a la vez andén o bancal, es el lugar elevado
más que la acera.
El prefijo griego anti, denota lo opuesto y contrario de alguna cosa,
por ello el continente Awiyala es lo opuesto del mundo griego latino.
Siendo el antípoda geográficamente, las personas que habitan
inversamente a otros habitantes del globo terráqueo, tratando de
diferenciar con los nombres antónimos correspondientes, se convierte
en la palabra latina antiguo, señalando a tierras y tiempos remotos
lejanos, tratando de ubicar a los anticristos en estos lugares oscuros.
De allí se dirigen sucesivamente a todos los lugares y rincones del
mundo hasta llegar a la oscuridad del mundo, al que por la vida
sombría que tenía la gente que vivía en Europa se decía Urupan, que
quiere decir que sea día y la vida clara. Aunque la gente de Jayar
Sawka llegó antes, sus descendientes al llegar retrocedieron para
alejarse de los primeros principios del orden natural, y como K’itha,
vivieron sólo de la caza y pesca, tal como nos atestiguan las cuevas
de Altamira.
84 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Desde Awiyala cuando se observa la salida del sol se dice que,
en ese lugar oscuro salió el día y se lo llama Urupa o su día, es decir
Europa; la parte occidental del extenso Asia, en términos geográficos
del continente de Awiyayala se la denominaba Urup Urupa Toqe y
Urun Toqenkirinaka, o gente que salió con su día. Por otra parte se
dice Urunti o que hace día, para designar al Oriente, a la gente que
vive en el Asia, por el lado donde sale el día.
Todos se diseminaron al mismo tiempo pocas diferencias pocas
hacia las islas innumerables de la Oceanía, Asia y Africa, y el último
lugar de diseminación será Europa. El lugar fue llamado Irupa o gente
indómita, donde se cambiaron los nombres de Ayllu por otras
palabras, quedando la categoría griega Ayax como del aymara Ayaku
autoridad del Ayllu y a la vez diseminándose la palabra Marka,
Comarka y Kunti para designar provincias, marquesados y condados
posteriormente.
Los quedantes en tierras lejanas poco a poco se olvidaron de
nuestros ocho procreadores y cuidadores Japu, algunos los
mantuvieron como dioses particulares y la mayoría sólo los
recordaron en la figura de serpientes aladas, y como contradiciendo
esa vida de maldades, sólo creían en un hombre poderoso y solterón,
que lo convirtieron en el tiempo largo, en un sólo dios; inventaron algo
parecido abstractamente llamándolo con varios nombres como: Zeus,
Dios, Jehová o Alá, que es el mismo Dios fantasma que no lo ven sus
feligreces.
El aymara idioma de conocimientos, y el quechua de contacto de
comunicación. Por ello los celtas se comunicaron con la escritura
antigua Runna, que Runa quiere decir hombre en quechua, y luego
aparece Rumi o Roma, donde se estableció la piedra fundacional del
Imperio de Roma o la primera piedra con Pedro de la Iglesia Cristiana
Universal, sabiendose que luna en aymara es, en la energía.
Para ellos, después de Mesopotamia, el centro del mundo era el
Mediterráneo, el medio del mundo, para nosotros esto era un medio
secundario porque el núcleo matriz era y es el Titiqaqa.
Ante las denominaciones de los invasores, los indios aymaras se
reafirman diciendo: el Tiyawanaku es el Taypiqala o piedra central del
mundo, la cuna de la humanidad, construida por nuestros
antepasados aymaras, sumándose la afirmación de Arturo Posnanski
diciendo que Tiyawanaku es la cuna del hombre americano. Los
difusionistas y cristianos dieron un grito al cielo, rechazando tal
afirmación a tal punto que Rivet y sus seguidores afrancesados,
manifestaron que los aymaras no fueron los que construyeron
Tiwanaku, al contrario invadieron desde Coquimbo y Copiapó por los
aymaras chilenos, por ser los chilenos enemigos de los bolivianos.
Los europeos no quieren reconocer que provienen de Awiyala,
quieren mantener el origen del hombre en algún lugar de Europa,
AWIYALA Y NO AMÉRICA 85
aunque sea en algún lugar alto de Africa, pero no en nuestro
continente Awiyala.
Sus defensores arqueólogos y paleontólogos son arrogantes de
que se consideran que son los primeros en definir la prehistoria del
hombre, de acuerdo a sus interpretaciones arbitrarias. No aceptan
otras teorías ni quieren escuchar de hacer otras historias diferentes a
partir de los mismos indios y aborígenes del mundo.
Pero Europa quiere ser siempre el primero o uno de los primeros.
Son los primeros, pero atrasados a la vez y no elegidos por su Dios,
por no ser descendientes de Sem. El pueblo Judío elegido por su
Dios y apoyado por los cristianos, de igual manera quieren ser los
primeros en la historia universal manipulada para ellos,
supuestamente es el lugar donde su dios creó a Adán, en la
Mesopotamia, de ahí procede el pueblo judío con los hijos de Sem,
los hijos de Cam y los hijos de Jafet, tal como ellos lo dicen.
Así después de 1960, después de encontrar un resto de fósil de un
ser humano antiguo, cunden noticias que dicen que el primer hombre
se encuentra en Africa, esto entristece a los europeos.
Aparecen noticias que cuando encuentran restos arqueológicos,
rápidamente asimilan y dicen que son descendientes del hijo de Sem,
se aíslan y hacen sus propios descubrimientos en Asia y Africa. De
ahí que los cristianos quieren siempre explicar que a partir de los hijos
de Noe, en la historia son los primeros.
Los europeos que escriben sobre los indios antiguos, no
reconocen a sus procreadores tutelares; a todos en plural los
identifican con un solo dios monoteísta; los convierten creyentes de
un único señor del cielo, padre y dios creador, que lo describen
omnipotente y poderoso para relacionarlo con ese dios cristiano a la
fuerza, con sermones y en forma escrita; cuando es rechazado e
increpado por los indios, los llaman politeístas, animistas, ateos,
paganos, idólatras, herejes.
Ellos se creen los primeros, dicen, que una tribu del hijo de Jacob
o uno de los Apóstoles de Jesús, Santo Tomás o San Bartolomé, o un
español católico o un Mormón inglés, llegaron a nuestro continente,
entonces nunca creen que nos hemos originado aquí y diseminado
por todo el mundo, ni aceptan que somos los primeros en agricultura,
en el buen uso de la cerámica, la escritura, la domesticación de los
animales, en la astronomía y en otros conocimientos. Incluso siguen
pensando que somos los últimos en la tecnología moderna y en los
últimos avances científicos.
Ellos nos catalogan con su clásico esquema, primero como
salvajes, cazadores, luego como agricultores, alfareros bárbaros y por
último urbanos y civilizados. Eso no es así, acaso hoy algunos
pueblos cazadores sólo viven de la caza, sin al mismo tiempo cultivar
86 INKA WASKAR CHUKIWANKA
la tierra. Al mismo tiempo son agricultores y cazadores, como también
agricultores y urbanos.
El jaqe es como la serpiente, cuando nace junto con sus pocos
hermanos, salen del vientre de la madre, directo a vivir, buscando la
comida, agua y el lugar de morada. No necesita aprender de su
madre. La gente es como el Wanaku y el Wari, que cuando nacen las
crías directo inician su caminar y su carrera.
Cuando nacieron los primeros habitantes de nuestra madre
Pachamama nacieron como toda criatura mamífera, luego siendo
hombres salió directo a caminar, hablar, sembrar, en hacer la aldea,
agricultura, en la astronomía, en la arquitectura y en la tecnología en
general, claro paralelo también cazaban y pescaban en su debido
tiempo y no en todo el año.
No fue como propagan que primero fueron salvajes, seguidamente
bárbaros y luego civilizados.
Claro que cuando las parejas Jayara llegaron al Asia y Africa, sus
descendientes se olvidaron por el Katja susto, y retrocedieron y se
olvidaron de sus grandes avances, recordándose algo de la
agricultura y alfarería sólo se dedicaron a la recolección de frutos y
cazar animales, luego se convirtieron en monos sin cola y en miles de
años se recuperaron pero convertidos en hombres individualistas con
un solo Dios.
El Jaqe por su capacidad de Chüyma, siempre vivió en Ayllu y
Marka y no solitarios errantes conflictivos como fue la gens y el clan,
fatria, en el paleolítico europeo o en esa vida escapatoria.
De mucho tiempo retornaron los australianos, mongoles, chinos y
japoneses a las costas del Pacífico de Awiyala.
Algunos pueblos del rincón de Asia como los mongoles con
Gengis Kan, quisieron retornar a caballo, dirigiéndose al este, pero
por la codicia y riqueza se quedaron dominando casi todo el
continente de Asia.
Los europeos nunca quieren ver su pasado de donde vinieron, es
como ellos migran de un lugar a otro y no vuelven al punto de partida
inicial, ellos proceden del Awi yala, pero muchos nunca volvieron,
algunos retornaron para saber de donde vinieron. Como ocurrió con
los vikingos que arribaron a las costas atlánticas del este de Canadá y
Estados Unidos.
Por ello, por lo que estaban hastiados de su vida oscura medieval,
tuvieron que buscar de donde vinieron, y ese plus ultra del más allá
ha hecho que arriben invadiendo a nuestro continente de Awiyala.
Por otra parte, el cronista Garcilaso de la Vega, se refiere a los
“yentes y vinientes” igual a “los que van y los que vienen”,
exclusivamente con relación a los españoles que vinieron al nuevo
mundo en los momentos de conquista, afirmando que de ahí, yente
es gente (Vega 1605: 107).
AWIYALA Y NO AMÉRICA 87
Después de la invasión, el mundo europeo quiere hacer del mundo
indio el mismo mundo de su mirada, diciendo que es otro, distinto.
Asemejan a la fuerza lo que hubo en su pasado y aún existía en
Europa con nuestro continente; sí, allí había pueblos bárbaros,
esclavos, señoríos, reyes, pobres, enemigos y otras categorías.
Dijeron que si no existían, los harían existir, por eso copiaron la
historia de los 12 césares y de Alejandro Magno, escribieron y
afirmaron que aquí habían bárbaros selvícolas, esclavos yanaconas,
señoríos aymaras, reinos collas, reyes caciques, pobres campesinos,
enemigos y traidores; y otras categorías verticalistas que copian de
sus historias, sociologías y de otras ciencias de ellos. También ponen
en duda si existió el paleolítico, el clásico, el estado, la civilización.
Pero por su comparación forzada lo aceptan aminorando a las
naciones indias del pasado, siempre describiendo con las reglas y
metodologías de las parcializadas ciencias europeas.
Como su dios fue creado por ellos, dicen que él estuvo aquí. Su
dios representa al bien y su diablo al mal; también dicen que el bien y
el mal y sus derivados habían en nuestro continente Awiyala.
Por vivir en esa vida del mal, y soñando vivir en el bien, recuerdan
la vida que existía en Awiyala y trataron de volver por cualquier vía,
pero no pudieron porque se olvidaron de dónde partieron y por
rememorancia estuvieron siempre filosofando preguntándose: ¿qué
es el hombre? sin encontrar respuesta y sólo buscando la tierra del
bien.
Al igual que las aves por su instinto vuelven de sus largos
viajes al punto de partida, después de muchos años retornaron a
estos lugares alejados, a nuestro continente en tiempos
posteriores, como lo señalan volviendo los australianos,
japoneses, chinos, vikingos, fenicios, egipcios. Y en la última
temporada los árabes, españoles, portugueses y europeos. Como
no había moneda ni tributos y formas de enriquecimiento fácil, y
por el transporte súper costoso, algunos retornaron al lugar de
donde partieron para seguir viviendo en el bien y en el mal.
De esta manera Aywipjharaki o yendo de aquí y viniendo de allí,
migrando, retornando, llevando, trayendo conocimientos de la
cultura en general van adecuándose, asentándose en los
diferentes lugares del mundo.
Claramente los restos de materiales que aún existen nos
muestran sus coincidencias y similitudes, por ello nuestra base está
en la arqueología seria para la explicación de la diseminación de aquí
hacia esas regiones continentales.
Si al excavar encontramos elementos valiosos y los extraemos
para nuestro beneficio, igual debemos desenterrar los valores que
existieron en el pasado porque estos se mantienen en la práctica de
nuestros Ayllu.
88 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Hablando el idioma Ajhara o aymara antiguo, los antiguos Inka
construyeron el Tiyawanaku, luego los posteriores Inka, el
Tawantinsuyu.
Si somos aymaras entonces somos del Tawantinsuyu y del
Tiyawanaku y de nuestros antepasados ancestrales, en sí, nosotros
los de ahora somos los mismos de esa esencia telúrica antiquísima,
aunque el eurocentrismo diga que no servimos y no somos los
descendientes de Tiyawanaku, porque los del Tiwanaku y ancestros
anteriores son de otros planetas extraterrestres, así lo dicen para
desconocernos y no competir en su historia clásica.
Mientras ellos se desarrollan en un mundo dualista,
individualista, trinitario, helénico y cristiano, nuestros antepasados
antes de la invasión de los españoles y europeos vivíamos
diferente a ellos.
Nos atestigua cuando miramos o tomamos el líquido del
Ayrampu, una flor roja y morada que nos une y contacta con la
Pachamama y Pachatata que nos da una representación y
reminiscencia a los Ayra o entradas que hubo en el pasado, es la
flor del Ayra.
Hemos mencionado el significado de algunas palabras del Idioma
aymara que tiene relación con los nombres de lugares de otros
continentes:
El mundo humano, el mundo de los animales, el mundo de las
plantas y el mundo de las piedras, era un solo mundo por
entonces, desconocida en la historia mundial y universal de
Europa.
Antes de que invadan los españoles, en nuestro continente de
Awiyala el Tawantinsuyu su núcleo central Cuzco, ya estaba en
contacto con Tenochtitlán, estaban nuevamente las visitas de los
Mitma a los cuatro puntos cardinales, atravesando más allá de
Panamá hasta las riberas y costas del Arumqocha o Pacífico y del
Uruqhoch’a o Atlántico.
En esos momentos el Tawantinsuyu era la síntesis y el corolario
de todas las naciones y culturas indias anteriores que existieron.
Esto quedó en el recuerdo histórico y, por eso se lo escribe para
nuestras generaciones venideras.
Nuestro continente de Awiyala como un tejido puro sin
alteración alguna, es ocupado con la invasión atroz y genocida de
los españoles K’itha. Se nota como una alteración de un hilo
diferente que estanca y perturba el crecimiento natural del
Tawantinsuyu, esto debe subsanarse con el Ayra o Nayra, o nueva
entrada, tal arreglo como debe ser como antes sin alteración
alguna.
La invasión de 1492 oscurece la historia y va en camino para
terminarse el Cuarto Sol, en un momento cuando se sacuda la
AWIYALA Y NO AMÉRICA 89
Pachamama. Se presenta el comienzo de la Quinta Oscuridad
Ch’amakpacha, esperando nuevamente los terremotos y volcanes
muevan a la Pachamama, mientras se anticipa e inaugura
provisionalmente la víspera de la era del Quinto Sol, otra era para
reencauzar el Tawantinsuyu renovado.
Se esperará otra Ayra, una de ellas reaparece con el nombre de
Taki Onqoy perseguido por los españoles y aún se espera otro
Ayra con otras parejas Ayar cuando retorne los Inkari para que se
encauce y restaure el Tawantinsuyu al interior del Awiyala.

8. LA CORTA ENTRADA DE LOS HERMANOS AYAR DE


TIYAWANAKU A QHOSQO.

Las Cuatro Parejas Ayar y Mama nuevamente se diseminan


con La Primera Corta Entrada, de Tiyawanaku, Intiwat’a Isla del
Sol, Wanaqawri y a Cuzco, hacia el Tawantinsuyu y Awiyala, son
aminorados por los difusionistas achicadores.

Los antiguos hombres realizaron varios Aywi o irradiaciones, se


diseminaron y se desparramaron en forma natural, y paulatinamente
hacia los cuatro rincones del mundo por mares y tierras, varias veces.
Esta costumbre se mantuvo, todavía en el tiempo de la monarquía
española, salían de Tiyawanaku y volvían a Tiyawanaku, incluso los
indios cristianizados, volvían desde todas partes para casarse o
bautizar a sus hijos en la iglesia católica de Tiaguanaco, tal como se
puede observar en los registros sacramentales, e incluso otros indios
que no eran cristianos mantuvieron la tradición irradiadora y se los
conocieron con nombres de guanaco, huanuco, guanacuni,
huanacuna, huanacota, huana, yana, yanaqui, cahuana, huanca,
huanco, huancollo, huampo, ticona, choquela y otros derivados que
se convirtieron en apellidos.
Una de las marchas mayores de diseminación masiva que
atravesó el mar hacia otros continentes, ocurrió con la cuarta Gran
entrada de las cuatro parejas Jayara, en el Cuarto sol, hace 160.000
años o hace 200.000 años, con nuevos conocimientos, claro que
también posteriormente hubo otras marchas menores con pocas
cantidades de personas y a distancias cortas.
De los varios mitos, el mito de los cuatro parejas Jayara, no es
envano; ellos hace docientosmil o ciento sesenta mil años, antes que
aparezcan los neandertal, los Jayara con muchos Jaqe, se
desparramaron por toda la tierra firme, desde Awiyala hacia Africa,
Asia y Europa, llamándose Khita o mandados a los que se fueron
más allá de los mares del Awiyayala. También se dice Khitha al
mandado, que viene de afuera, otros perdiéndose con el Katja o
90 INKA WASKAR CHUKIWANKA
enfermedad de la tierra y otros convirtièndose en K’itha o
desobedientes escapados.
Se irradian por tierras y mares, por quebradas y planicies, por
días y años, a pie y con el Yampu o canoa y con el Wampu canoas
grandes, por las aguas dulces y saladas.
En esos recónditos lugares, se encontraron con los otros
humanos que se desplazaron anteriormente, pero que se habían
perdido y convertido en monos sin cola, que existen en esos lugares,
que son ausentes en nuestro continente que tienen cola.
Algunos ya viejos, volvieron con sus bisnietos, con otros rostros; y
por años de caminar retornaron y visitaron a Tiyawanaku y otros se
quedaron.
Prueba clara de esos rostros diversos se encuentran en las
Payaya o piedra colorida, en las cabezas clavas empotradas en las
cuatro paredes del P’ujru o templete semisubterraneo de Tiwanaku.
Allí se esculpieron sus rostros distintos y ropajes raros, con
apariencias somáticas africanas, europeas y asiáticas, clavándose las
cabezas de piedra en las cuatro paredes del P’ujru que los
arqueólogos lo llaman el Templete Semisubterraneo que seria mejor
llamarlo el “Templo de las Naciones”, porque es la única evidencia del
origen multinaciones, que existe en el mundo.
De Tiyawanaku salieron muchas naciones. En el P’ujru del Templo
de las naciones en Tiyawanaku, se muestran las caras diferentes,
pero la sustancia jaqe son los mismos.
Al interior de sus cuatro paredes, están clavadas por niveles en
cada pared, varios rostros esculpidas de piedra, que no se parecen y
son diferentes cada una de ellas, que corresponden a la Primera,
Segunda, Tercera y Cuarta Entrada que se diseminaron por todo el
mundo. Los cráneos y huesos de la última Cuarta entrada en su
ascendencia posterior son diferentes y significativos a las anteriores.
Todos somos un pueblo de ascendencia aymara del Jaqeruna,
aunque sean diferentes y cambiados los huesos pero somos los
mismos a nuestros antepasados
Los últimos Jayara habían salido de nuestro continente arribando
por el Pacifico a Asia y Africa, luego a Europa y algunos de ellos
posteriormente volvieron diferentes hasta Awiyayala y a Tiyawanaku.
Así en las Paqarina había Pachakuti, habían nacido los Jaqe como
también habían nacido los animales, las plantas y las piedras
primeramente, del vientre materno de la Pachamama fecundada por
el Pachatata; ambos eran los hijos de las cuatro parejas Pachaqama.
Los procreadores ancestrales son cuatro parejas, cada uno como
Tayka o madre y Awki o padre. Son nuestros Uywiri o engendradores
y criadores que nos dan energía y su efecto vital que se lo ve, toca,
huele y escucha.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 91
Durante el Cuarto Sol, el mar Titicaca empezó a bajar el nivel
de las aguas del mar, se transformó de lo grande que era a lo
pequeño, convirtiéndose en dos lagos; el Chucuito y el
Huiñaymarca. Quedando en el fondo todavía los restos de la
antigua ciudad de Wiñaymarka y los animales del mar como el
sapo grande que medía hasta una brazada.
Como hubieron en el pasado las cuatro grandes entradas al
mundo realizadas por cuatro parejas Jayara. Al igual que las cuatro
parejas Jayara de la cuarta entrada diseminadora, también en
memoria de ellos hubieron otras entradas cortas, como los otros
cuatro parejas Ayar con los nombres derivados y parecidos a los de
Jayara, que salieron de Tiyawanaku la matriz del mundo, con
dirección a la ciudad de Qhosqo, el ombligo del mundo, para
proseguir el Pusisuyu con el nombre nuevo de Tawantinsuyu.
Tiyawanaku fué establecida también como Wiñaymarka, la ciudad
más importante. Fué la comarca con sus cuatro partes de donde
salían cuatro caminos a los cuatro puntos cardinales, fue el territorio
desde donde salieron los varios Jayara, Ayar, los Ayra, los Inkas
antiguos, las naciones con el Mitma para poblar lugares lejanos.
De Tiyawanaku los antiguos Inka salieron hasta Cuzco y de
Tiwanaku salió el tawantinsuyu.
Los cuatro Ayar y cuatro Mama fueron altas autoridades de
inmensas regiones que rodean al Lago Titicaca. Las mismas estaban
concentradas como gobierno central en Taypiqala de Tiyawanaku,
donde ejercieron sus cargos y mandatos, entorno a los cuatro Suyu
que rodean al núcleo Titiqaqa que son; el Antisuyu, representado por
el Umasuyu, con su símbolo el Puma al Este; el Chinchasuyu
representado por el Jatun Qolla con su símbolo la Serpiente al Norte;
el Kuntisuyu representado por el Lupaka con su símbolo el Cóndor al
Oeste; y el Qollasuyu representado por el Pakaje con su símbolo el
huanaco al Sur.
En la ciudad grande de Tiyawanaku hubo una Jach’a juyphi, una
gran helada que duro varios años, entonces los cuatro Ayar y cuatro
Mama salieron con varas de oro para trasladar el asiento central de
Taypiqala hacia el Qhosqo para atender a las muchas wamanis o
naciones del Pusisuyu, con todas las familias se dirigieron para
abastecerse de alimentos e implementos con dirección a Inti Wat’a o
Isla del Sol, luego pasando al frente a Ancoraymes, hacia la salida del
Sol y se enrumban luego al lado izquierdo caminando, pernoctan en
Pacaritambo, una vez que se hunden sus varas de oro se quedan en
Qhosqo o Cuzco. Una vez desde allí, se amplió y engrandeció los
“cuatro suyu” o Pusisuyu.
Ayar Kachi fue el mayor que prosiguió con el Pusisuyu, luego
Ayar Uchu y ayar Awka continuó, luego con ayar Manco y mama Ojllo
el Pusisuyu se convirtió en Tawantinsuyu y los siguientes Inka
92 INKA WASKAR CHUKIWANKA
prosiguieron con las Mitma, para diseminarse nuevamente por el
Awiyala.
Era la Primera Corta Entrada de Tiyawanaku a Qhosqo, desde
Tiyawanaku matriz de la Pachamama salió Qhosqo o Cusco, el
ombligo del mundo, Qhosqho fue hecho desde Tiyawanaku, una
réplica de la ciudad de Tiyawanaku, porque la cultura de Cusco se la
encuentra en Tiyawanaku, y en el pueblo Aymara se encuentra la
cultura Inka, y a los Inka se les escuchó hablar el idioma secreto, que
precisamente era el Ajhara o Aymara.
Los latinoamericanos y europeístas dudan de nuestra posisión
histórica, previamente se preguntan: ¿Quiénes fueron los primeros
hombres que habitaron este continente? Ante esta rotunda
pregunta, existen sólo dos postulados como respuestas; un
postulado euroccidental y otro postulado indio indígena.
El postulado occidental tiene tres alternativas; una americanista
autoctonista, otra europeísta aloctonista y por último
extraterrestrista. La influencia india e indígena tiene varias
vertientes de acuerdo a cada nación indígena.
Toda la bibliografía occidental se apoya en la Biblia, con su Dios
varón que creo a la tierra en el cuarto día y en la evolución con su
hombre dudoso que domina a la naturaleza. Ambos con su cronología
decimal, lineal cuentan a partir del nacimiento de Cristo, con su
interpretación dualista helénica y cristiana; con dataciones digitadas a
gusto como del carbono 14 y otros manipulados y convencionales
para disminuir y negar la antigüedad del indio y de los restos
arqueológicos y de considerar que los pueblos indígenas fueron
posteriores al hombre blanco, negando el origen del hombre en
nuestro continente.
Durante la invasión, los indios respondían: “somos de aquí desde
hace miles y miles de años”, ante esto los invasores rechazaron el
origen indio, contestándoles: “ustedes son hijos de Dios y
descendientes de Adán, ustedes no son de aquí”.
Sus escritores no admiten que se escriba la historia fuera de la
metodología occidental, aduciendo que todos somos de una misma
raza humana y por eso se debe escribir una única historia de la
humanidad, imponiendo su método de análisis u otro método de ellos,
coartando y prohibiendo que se pueda escribir la historia de la
humanidad bajo la versión e interpretación india.
Los escritores europeizados manipulan la historia escrita. Si
ellos hablan de evolución, entonces nosotros por estrategia
también les hablamos de evolución a partir de nuestro punto de
vista, pero al escucharnos nos rechazan, porque piensan que los
indios no somos capaces de interpretar. Por otro lado cuando nos
referimos de la creación a partir de nuestro punto de vista, igual
nos detestan, ¡qué quieren!, que no hablemos desde nuestra forma
AWIYALA Y NO AMÉRICA 93
de explicación y sólo quieren que aceptemos sus teorías a partir
del criterio de ellos, con el pretexto mañoso de que la historia es
universal y la ciencia es imparcial.
En contraposición a los indios nativistas, los investigadores
americanistas planteaban dos teorías autoctonistas de influencia
occidental.
Los primeros son los autoctonistas creacionistas, encabezados
por Emeterio Villamil de Rada por 1828, basándose en su tiempo
sobre la noticia de que los Aymaras son los primeros habitantes
del mundo, no cree, pero forzó y los relaciona con el génesis
bíblico, sosteniendo que el primer hombre Adán y la prime ra mujer
Eva, fueron creados en Sorata, teniendo como primer idioma el
aymara; la Torre de Babel, según él, estaba en la ciudad de
Tiwanaku y el Monte de Ararat era el morro Arica; desde este
lugar, los hombres se irradiaron por todo el mundo. Esto fue
criticado y fue rechazado con otro postulado evolucionista
autoctonista.
La otra teoría es el autoctonismo evolucionista, representado
por Florentino Ameghino que en torno a las leyendas del indio y en
la recolección de fósiles que hizoalrededor de 1887, se basó que
el indio como primer habitante del mundo y en el evolucionismo
europeo, que dice, que el hombre evolucionó de un homunculoide
semejante a un simio en las pampas argentinas, para luego
irradiarse al Africa, Asia y Europa. Esta postura, también es
criticada y tratada de locura.
Los Europeístas son los aloctonistas extracontinentalistas,
rechazan al creacionismo y al evolucionismo autoctonistas de
Villamil de Rada y de Ameghino, contrariamente afirman el
creacionismo bíblico en que el hombre Adán y de su costilla Eva,
fueron creados por Dios en el paraíso ubicado en el Medio Oriente
de Mesopotamia. Por otro lado, afirman el evolucionismo científico,
dicen también que evolucionó a partir de primates y homínidos de
Europa y del viejo mundo, y que el Homo Sapiens evolucionó de
ellos y no de otros lugares del mundo.
Ambas teorías creacionista y evolucionista también
difusionistas, sostienen que el hombre de Europa migró a Asia y a
otros continentes. A partir de esta sustentación aloctonista, el
americano Alex Hrdlicka que cuestionó a Ameghino plantea su
teoría de la migración única a través del estrecho de Bering hace
quince mil años arribando a norte de América. A su vez, Hrdlicka
también es criticado por el francés Paul Rivet que sostiene la
migración múltiple desde Australia, Polinesia, Asia y por el mar
pacífico se desplazaron en diferentes tiempos a América desde
hace más de 50.000 años. Aceptándose que llegaron a estas
tierras del altiplano hace 30.000 años como lo sustenta su
94 INKA WASKAR CHUKIWANKA
seguidor difusionista Edgar Dick Ibarra Grasso en 1954, cuando se
dice que descubrió Viscachani.
Los antecesores de los leones, se encuentran en nuestro
continente, al igual que otros felinos como el tigre diente de sable.
Al igual semejante al elefante existieron los mamuts y
mastodontes.
Por la semejanza de venados existentes en ambos lados de los
dos continentes, se afirma que los Taruja o venados pasaron de
Alaska por el estrecho hacia el Asia.
Se conocía ya, que el antecesor del camello todavía vivía en
nuestro continente; la llama y otros camélidos quedan vivos y no
se les encuetra en otros continentes, salvo el camello.
Se sabía que el antecesor del caballo estaba aquí, era de
pequeña estatura, y que sus restos óseos se pueden ver en un
museo de Tarija. Posiblemente hasta la llegada de los españoles
con sus caballos grandes, todavía existían caballitos en nuestro
continente, luego llamados ponis que llegaron posteriormente
hasta la casa del emperador Hirohito del Japón, por la compra que
hizo a un argentino.
Viejos y grandes dinosaurios se encuentran en la Patagonia, y
últimas excavaciones cercanas a la ciudad de Sucre de
Chuquisaca, demuestran su existencia en nuestro continente.
Se puede hablar de antiguos fósiles humanos de nuestros
antecesores, que habitaron y se encuentran en nuestro continente
y no en Europa, Asia o Africa. Al aparecer restos primitivos
paleontológicos denotando que nuestro continente es el más
antiguo y viejo del mundo, los científicos europeístas, no revelan
estas verdades pero en el fondo lo reconocen dando fechas muy
menores a los cazadores y pescadores en Europa y Africa; y por
el otro lado y por medio de los europeístas gnósticos y esotéricos
niegan la antigüedad de Awiyala, a la antigua existencia de los
indios y su pasado grandioso, señalan con sus explicaciones de
ciencia y ficción, que los primeros habitantes de nuestras tierras
indias vinieron de otros planetas y de alguna estrella, eran
extraterrestres, dicen.
Así nos niegan a nosotros los indios y negarán metodológica,
científica y genéticamente los estudiosos occidentales y sus
apéndices latinoamericanos. Por ejemplo los que hoy nos
llamamos Aymaras, hemos crecido en todas las magnitudes y
hemos cuestionado a gobiernos latinos, y al ver que nos
fortalecemos para defender nuestros recursos naturales del
subsuelo, nos quieren asimilar a sus estados latinos, para
apoderarse de nuestras riquezas, hacen y dicen lo que sea para
hacernos desaparecer y no hacer reclamos ni marchas ni
bloqueos, que debiliten a sus estados extraccionistas. Entonces
AWIYALA Y NO AMÉRICA 95
quieren destruirnos desde nuestras raíces antiguas, y los
investigadores europeos discuten cómo hacerlo. Si los alemanes
dicen algo sobre el pasado de nosotros, los ingleses los
contradicen; si los ingleses dicen otra cosa, los franceses lo
niegan; si los franceses dicen algo, lo niegan los norteamericanos
inglesados.
Así, continuamente se niegan y recontra niegan entre ellos para
solamente lucrar de los proyectos financiados, con el objetivo de
que en el territorio indio invadido sean explotadas nuestras
riquezas por empresas occidentales para los intereses de los
países capitalistas y socialistas de Europa.
Así lo hicieron con sus supuestas investigaciones los
paleontólogos, antropólogos y cientistas europeos en Africa y Asia,
que crearon cizaña entre naciones y pueblos, diciéndoles que “tu
pueblo es el más antiguo que este otro” y a ese otro pueblo le dice
“tu pueblo es más antiquísimo que aquel”; buscando que entre
negros se maten y entre chinos se eliminen, muriendo millones de
inocentes como sucedió en Ruanda matandose entre negros
Tutsis y Jutis por culpa de los antropólogos francobelgas.
De la misma manera hoy quieren que nos matemos entre
nosotros mismos. Desde 1492 escribieron diciendo que estos
indios amigos son más antiguos que estos otros indios enemigos;
los Nawa son más antiguos que los Maya y viceversa; los
Quechuas dominaron a los Aymaras; los Incas a los Chiriguanos,
hasta afirmaron que los Guaranis son invasores reciensitos
llegados antes de los españoles y que los Chanes y otros
desaparecidos son mas antiguos que los guaranis ; y otros casos,
originando conflictos nuevos entre indios, para que en tales
circunstancias los invasores europeos se apropien y saquen
nuestros recursos naturales y estratégicos como el gas, petróleo y
sus derivados.
Pero nosotros los Aymaras por debajo no les hacemos caso,
seguimos creciendo y potenciándonos con nuestra cultura,
constituyéndonos así en un peligro para capitalistas y socialistas
que buscan minerales y petróleo.
Entonces, para detenernos y destruirnos desde las raíces,
buscan argumentos falaces como lo está haciendo la escuela
francesa de Rivet, Wachtel y sus seguidores hispanistas,
aprovechando la rivalidad entre Chile, Bolivia y Perú por el
conflicto del mar, inventan embustes diciendo que los aymaras son
chilenos de Copiapó y Coquimbo que invadieron a Tiwanaku hasta
destruirlo, según la versión francesa dice que estaba habitada no
por aymaras sino por puquinas, Urus o extraterrestres, que no
somos del Titiqaqa, ni somos antiguos, llegando a afirmar que
96 INKA WASKAR CHUKIWANKA
somos mongoles recién llegados, venimos de los Mayas de
México.
Claro que los aymaras no solo hemos estado por Coquimbo,
hemos estado por todos los lugares del continente como afirman
los nombres toponomicos mas antiguos de los cerros ríos y de
otros lugares.
El problema es que donde los lugares de los alrededores y más
allá del Titiqaqa están superpobladas por los indios de sangre
aymara, de habla quechua y ahora de habla castellana, que nos
ven como estorbos y perjudiciales en esos lugares donde existen
reservorios de recursos mineralógicos estratégicos. De esa
manera, como no pueden exterminarnos estos supuestos
cientistas crean ficciones históricas para desarticularnos entre
hermanos para que no reclamen los aymaras recién llegados como
dicen, y fácilmente son utilizados por los acólitos y cipayos que
escriben con ese criterio francés para favorecer y facilitar que
exploten las empresas transnacionales, nuestros recursos
estratégicos que nos pertenecen milenariamente.
Además los Jayamara son los únicos que son más antiguos que
los neandertales y cromañones homo sapiens, por eso los
franceses difusionistas eurocentristas tienen que atacar y destruir
cualquier vestigio y posibilidad de que los aymaras sean más
antiguos que ellos.
Por eso los difusionistas achican la antigüedad de tiyawanaku,
haciéndolo aparecer después de la fundación de Roma y Grecia,
peor aminoran la antigüedad del Tawantinsuyu a menos de cien
años, haciéndolo aparecer después de 1453, de la caída de la
Roma de Constantinopla, escribiendo que si hubo doce césares,
no podía haber mas de doce incas, que los indios de toda América
fueron caníbales que sacrificaban hombres y niños y comían carne
humana, señalando que siempre habían esclavos y señores
feudales que tenían guerras entre tribus, gracias a la conquista de
los españoles se acabó el salvajismo y se cristianizó y castellanizó
a los indios paganos, se detuvo el sacrificio humano y la
antropofagia, luego se dio libertad a los Tlaxala y otras tribus
sometidos por los Aztecas, dándose libertad a los Huanca, Aymara
y a otras tribus esclavizadas y dominados por los Incas, liberados
por los libertadores Colón, Cortez, Pizarro y otros invasores.
Hace unos ochenta años los aymaras eran considerados
pobrecitos y humildes y señalándose de ser los mas antiguos
habitantes del mundo. Por lo que entraron sus hijos a las
universidades, por tener el control del comercio y pequeñas
empresas, de ser alzados y revoltosos y peligro para el gobierno
criollo y de las empresas transnacionales.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 97
Ahora por miedo ante el aymara moderno que busca el poder,
se les ignora y buscan a otras culturas desaparecidas para decir
que ellos son los mas antiguos y según ellos como han
desaparecido dicen que ya no pueden reclamar el mineral y el
petróleo y por tanto como los aymaras son recién llegados de Chile
no tienen derecho a reclamar por nuestros recursos naturales y
estratégicos.
Nuestros ancestros a través del tiempo persistieron creyendo
en la piedra, recordándonos que somos de Jaya mara, de hace
miles y miles de años, que somos originarios de este continente,
que somos inventadores y creadores de nuestra cultura propia,
esto es lo que no acepta los difusionistas proeuropeos.
Los religiosos cristianos vinieron con una ilusión de rapiña, sus
sentidos se inclinaban sólo para tener oro y riqueza fácilmente;
buscaban y se apoderaban de las riquezas del indio; venían con la
ilusión de encontrar el paraíso. Al indio cuando lo vieron, deliraban
como si estuviesen observando una bestia; para el español, era un
salvaje que no tenía dios, por eso le llaman “in-dios” osea “sin dios”;
era el síndico o indio que tenía oro y plata; le pedían y arrebataban
como limosnas para su dios, que era el encargado del síndico esclavo
de resguardarlo, para entregarlo a los feligreses mendicantes y a los
españoles “con-dios, hijos de dios”, como así decían ellos.
Tenían una delusión cristiana. La delusión es una enfermedad de
carácter y comportamiento teocentrista, que tuvieron los religiosos
cristianos del tiempo de la invasión. Invadieron con esa ilusión y
delirio de ser hombre cristiano, señalando que dios es el único y
máximo, con un fanatismo religioso amparados de esa ilusión
destruyeron naciones indias a partir de su única verdad de ellos.
Los invasores tuvieron enfermedades de pérdida de memoria y
que necesitan tratamientos psiquiátricos; nuestros antepasados los
vieron como locos, se condolieron y les trataron para que se curen,
dándoles comida, ropa, oro, plata, tierras y hasta normas; ante esto,
los españoles con su mente subdesarrollada, se aprovecharon de la
bondad del Inka.
Ellos tenían problemas económicos, eran deudores y delincuentes
allá en España; eso eran los que invadieron nuestras tierras y se
convirtieron ricos fácilmente. Ellos confundieron a nuestros
antepasados, y en las colonias españolas crearon, hambre y miseria,
imponiendo e instando, flojera, mentira, robo, vasallaje, coima y
asesinato.
Premeditadamente, según ellos, siempre vieron a nuestros
antepasados con problemas diversos, hasta el día de hoy queda así.
Se ilusionan política y religiosamente, pensando que ellos son los
únicos que pueden solucionar los problemas prejuzgados, con el
purgatorio y el paraíso celestial, con el capitalismo y el socialismo.
98 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Nos imponen un cientificismo para pensar y hacer con su
universidad y universalidad como única verdad, un solo verso, una
sola palabra. También nos quieren imponer su religiosismo universal,
que en latín es católico como única verdad.
Pero cuando están frente al indio, ambos se unen y nos hablan de
diversidad. Es decir de, “di versos” que significa “dos verdades” en
uno. Es decir, la verdad científica y la verdad religiosa. Ni siquiera
toman en cuenta a nuestra propia verdad india. Ni siquiera plantean
“un bi tri” o “cuatriverso”, pero cuando les hablamos a partir de
nuestra universalidad o nuestra Pacha y no a partir de su
universalidad grecolatina, tiemblan y reaccionan para aniquilarnos.
La diversidad está circunscrita a partir de ellos. Pero, el indio tiene
su otra verdad que no es científica depredadora, ni religiosa criminal;
su verdad es el Yatiña, que más o menos es el entendimiento y
conocimiento en torno al Pacha, mientras ellos están para poder
demostrar su “Logo” o verdad como ciencia y para creer en su verdad
como religión.
Los religiosos dicotómicos, nos dijeron que éramos infieles y
paganos; impios y malos salvajes; luego, politeístas y animistas.
Ahora nos dicen heliocentristas. Por el otro lado, los cientificistas
dialécticosnos dicen salvajes, bárbaros, comunidad primitiva con el
buen salvaje; ahora nos dicen socialistas comuneros. Quieren
siempre asimilarnos con sus modelos negativos o compararnos con
paradigmas, características y estructuras mitológicas, religiosas,
políticas, del mundo de ellos.
Cuando no les hacemos caso y les rechazamos, los católicos nos
gritan “váyanse al infierno” y los socialistas, nos dicen “váyanse al
lumpen”.
La armonía para ellos, es amar a todos por desigual, es estar en la
democracia a partir de su amor convencional y su democracia
paternalista de ellos, y no a partir de nosotros mismos.
Para ellos hay celestiales y terrenales. Los católicos creen que se
van a ir al cielo y los socialistas creen que van a vivir en una sociedad
sin clases.
Nos sentencian diciendo: “Los que van a la iglesia van a ir al reino
del cielo y los que no van, van al infierno”. “Los que van al socialismo
van a ir a la dictadura del proletariado y los que no van al socialismo
escaparán a un país capitalista”.
No quieren que nos quedemos en nuestro propio territorio ni
quieren que nos gobernemos con nuestro propio poder de soberano
indio; quieren expulsarnos al cielo o al infierno, prometiéndonos el
comunismo o migrar al extranjero; quemando nuestros huesos para
que no exista vestigio alguno que pueda defender o recuperar nuestro
territorio; al expulsarnos y al matar a nuestros hijos y madres, quieren
AWIYALA Y NO AMÉRICA 99
apoderarse de nuestro oro, plata, recursos y bienes para que sus
hijos vivan bien en nuestra tierra usurpada.
Los católicos y liberales, decían que los indios después de la
guerra del Chaco, están levantando la cabeza caída, y el gigante
dormido está despertando, ¿qué vamos a hacer?, nos van a pedir
cuentas del oro y la plata explotada, dicen.
Ahora, cuando les dijimos que no estamos dormidos sino nos tiene
prisioneros de su república latína, que deben indemnizarnos y
devolvernos la plata y oro saqueado, ellos dicen que los indios
ofenden al cristianismo. Por eso en su oración del Padre nuestro, han
cambiado la palabra “perdónanos nuestras deudas” por la palabra
ofensa cuando dicen “perdónanos nuestras ofensas” para negar las
deudas históricas y el oro y plata que nos han saqueado y llevado a
España, desde la invasión hasta nuestros días.
Están preocupados por lo que nos damos cuenta, los indios;
empiezan los católicos a tolerar a los evangelistas para que no se
descristianicen los indios; cualquier pastor, para lucrar, pelea en tener
una congregación de cien indios arrepentidos; con sus diezmos, viven
con lujo y beneficios, personales y comerciales, buscan locales para
tener más congregaciones; cuanto más son los fieles, mejor para que
se vuelvan ricos.
Los socialistas, toleran a los trotskistas, con tal que el indio no se
desmarxise; el secretario ejecutivo crea un partido con militantes
indios para que pinten, repartan volantes; cuanto más partidos
socialistas, será mejor para mantener a la masa, en la pobreza a los
indios, para que ellos vivan en lujo y privilegios como oligarcas
socialistas.
Los cristianos buscan al hombre pecador para que se arrepientan
de la vida pagana y mundana; el marxista busca al hombre asalariado
para que reivindique sus bajos salarios. Ambos buscan a los indios
pecadores y asalariados; cuando se topan con el indio que les dice no
soy pecador, ni soy asalariado, ambos rápidamente le dicen ciego
que no ve la realidad; le dicen cojo, por no seguir su camino; manco,
por no hacer lo que piden ellos; irracional, por no aceptar sus ideas;
también nos dicen pequeños burgueses o ricos por tener llamas o un
terreno de cultivo; burgués, por tener una tienda en la zona Ch’ijini; y
así, ambos, católicos y socialistas, atacan al indio tratándolo de
anticristo y antihistórico. Así buscan al hombre perdido y al hombre
sin conciencia social.
En el Tawantinsuyu, a una persona coja no era necesario decirle
que se sane; y si era uno ciego, no era necesario decirle que tenga
vista; si uno era manco, no era necesario decirle que tenga mano;
porque todos los que tenían deficiencia física, tenían un lugar de
trabajo y eran tratados como cualquier ser viviente.
100 INKA WASKAR CHUKIWANKA
En cambio en el mundo occidental es malo, por eso dicen que el
indio necesita la Salvación. El Predicador dice que el indio necesita la
Redención y el Político dice el indio necesita la Liberación. Ambos
enfatizan en dar vista, mano, pie, razón y entendimiento, para curarlo
y solucionar su problema; porque el ser cojo, ciego,… es visto como
malo. Algunas veces los bendicen, otras veces los maldicen; ellos al
no tener un lugar de trabajo, quedan abandonados, momento en que
es aprovechado por el buitre de doble cabeza cristiano y marxista.
Sin embargo la Pachamama nos da su aliento, el Pachatata su
calor; la Mamita y el Tatitu nos dan seguridad en las siembras y
cosechas; no nos abandonan a los indios que vivimos en el campo y
en las urbes; tampoco discrimina a los no indios, es decir a los
“ondios o con dios”. Todos, tanto indios y ondios, somos hijos del Sol
e hijos de la Tierra; también todos somos nietos de los Japu Munañan
Uywiri.
Son abandonados a la miseria y pobreza los que no han aceptado
a su dios bíblico y a su homo Sapiens científico; son abandonados y
sojuzgados porque no creen en el creacionismo ni en el
evolucionismo ni en sus derivados. Cada indio siempre dirá que es
originario de su tierra donde nacieron sus ancestros. Cuando les
decimos a ellos que provenimos y emergimos desde Tiyawanaku, no
nos aceptan, nos rechazan y nos usurpan las propiedades y recursos
que tenemos, y nos imponen su sistema y modelos, para dejarnos en
el abandono, para que desaparezcamos paulatinamente.
No quieren escuchar, que somos más antiguos que los Homo
Sapiens, sumerios, egipcios, caldeos, babilonios y griegos.
Pero cuando les rechazamos y resistimos afirmando, que los
huesos de nuestros antepasados como testigos están aquí, que
somos originarios de aquí, enojados, ellos nos increpan
contestándonos que todos somos iguales y somos hijos de su Dios y
somos producto de su hominización como Homo Sapiens. Nos
quieren encajonar a la fuerza por las buenas y por las malas, en su
homogeneidad y su originarismo creacionista o evolucionista.
El hueso de nuestro antepasado, el cráneo o calavera, se
reconstruye, ¿cómo habrá sido cuando estaba con vida? De acuerdo
a sus formaciones óseas, la vida nuestra es como la piedra; su
duración es como la duración de la piedra. Es decir, nosotros como
las piedras nacemos, crecemos y morimos; y otra vez nacemos y
volvemos.
El creacionismo lo defiende la religión cristiana y la evolución la
sustenta la ciencia marxista, y nosotros qué decimos ahora, ellos
llaman a su religión con el nombre de religión y para los indios llaman
espiritualidad pagana y ellos llaman ciencia a su ciencia y para los
indios saberes folklóricos. Estratégicamente decimos, tenemos
AWIYALA Y NO AMÉRICA 101
nuestra religión y nuestra ciencia, aunque no lo sea igual a sus
definiciones que le dan ellos a estas dos categorías.
Entonces hay diferencia entre la religión cristiana intermediadora y
la religión Ayra directa; y diferencias entre la ciencia marxista
conjeturadora y la ciencia Yati futurista; por cuanto la religión y la
ciencia occidental y de sus colonias europarizadoras, es invasora,
individualista, machista, incumplidora, retardadora, destructora,
avasalladora, sojuzgadora, depredadora, y de la muerte genocida.
En cambio la religión y la ciencia de los indios y aborígenes de
todo el mundo, es conviviente, aglutinadora, festiva, respetadora,
distribuidora, familiarizadora, rotativa, directa, compartidora,
revitalizadora, es de la vida convivida y perpetua.
Tanto cristianos y marxistas se atormentan y tienen miedo al indio;
el marxista tiene temor del indio si ocuparía la alta cúpula del buro y
dirección política del partido o de un Estado socialista si hubiera; por
eso lo tiene al indio de servicio nada más.
El cristiano tiene bastante miedo de que el indio vaya al cielo, si
estaría el indio, sería el único que expulsaría a su Dios; si entraría al
infierno el indio, sería el que expulsara a su diablo, por eso lo tiene de
evangelizado nada más.
Como el indio no acepta la idea del no-indio, por eso el gringo
europeo en Estados Unidos y en otros países, prefirió extinguirlo;
otros europeos invasores prefirieron violar a la mujer india para que
nazca el mestizo y así extinguirlo al indio nativo.
Ambos tienen mucho miedo del indio, temor de cualquier aborigen
del mundo. Por ejemplo hace 30 años; hablaba en quechua el
presidente Barrientos “por un hombre nuevo”, pero se topaba con el
indio que no aceptaba de lo nuevo, que era el impuesto único
agropecuario y rechazaba a la dictadura militar; por el otro lado, El
Che cuando habla del nuevo hombre mirando al indio, se da cuenta
que es distinto cuando dice “la mirada del indio es impenetrable”, por
eso no les fue fácil introducir el marxismo, leninismo donde una
Nación india o aborigen.
Los demócratas liberales buscan al hombre nuevo, pero patriota,
nacional, boliviano; y los izquierdistas comunistas buscan al nuevo
hombre, compatriota, revolucionario, internacional socialista; ambos
dentro de su parámetro ideal latino europeizante, después de que sus
antepasados invasores desbarataron el poder y la soberanía del
Tawantinsuyu y de toda nación india. Por consecuencia, nunca
aceptarán que el indio sea el mismo indio nuevo y contemporáneo
dentro de su nación india.
Nunca aceptarán al nuevo Waraní dentro de su nación Waraní ni
al nuevo Qolla dentro de su mundo y nación Qollasuyu. Por eso el
indio no quiere ser el nuevo revolucionario y nuevo patriota; todo indio
quiere ser lo que ha sido, quiere seguir siendo lo que es y lo que será;
102 INKA WASKAR CHUKIWANKA
el Waraní siempre es Waraní, nunca paraguayo, argentino o
boliviano; el Qolla siempre será del Qollasuyu, nunca peruano,
chileno o boliviano.
Por eso, ellos tanto marxistas y cristianos ahora apuntan para
vencer al indio; hay que usar lo que usan los indios, y si reclaman,
entonces hay que casarse con el indio, y de esta forma hacerlos
desaparecer para siempre; así vencerlos para que exista el nuevo
hombre latinoamericano, así dicen y premeditan ellos.
La religión y la ciencia habían arribado con intereses mezquinos
hace quinientos años a nuestro Awiyayala. El diablo y el dios
aparecieron invadiendo a nuestro continente en 1492. Todavía en
otros lugares no llegó el diablo, ni su Dios. El comunista y el
capitalista llegaron como nuevos invasores por 1892, después de 400
años, pero no penetraron en nuestras familias y naciones indias;
aunque el creacionismo y la Biblia hayan impuesto hace 500 años;
aunque el evolucionismo y el Manifiesto Comunista hayan impuesto
hace 100 años; aunque nos hayan metido millones de Biblias y
Manifiestos Comunistas, prosiguen nuestras naciones indias y
aborígenes señalando que aquí hemos nacido y originado; y mejor de
aquí nos hemos irradiado navegando y caminando hacia los otros
continentes del Asia, Africa y a la Europa.
Ante cualquier imposición teórica sobre el origen del hombre,
nuestros abuelos solían decir Janiw khitimpis wayuyasiñakikiti Q’arajh
q’arakipuniskaniw khitipansa, no tenemos que hacernos llevar con
quien sea, porque ellos siempre serán ellos, quien sea que sea.
Como estamos cerca al dos mil del año gregoriano, los cristianos
esperan el fin del hombre pecador y el juicio final del mundo, la
finalización de gobiernos socialistas, al desaparecer la Republica
Democrática Alemana en 1989 la Unión de Repúblicas Soviéticas
Socialistas con Gorbachov en 1991.
Los marxistas esperan el fin del hombre de propiedad privada y el
fin del mundo, el fin del capitalismo que siempre lo consideran cada
vez en crisis y decadencia.
El año dos mil será una fecha crucial para ellos ambos, que
piensan que se va acabar el mundo y la tierra; pero para nosotros los
indios el fin del mundo es sin fin, seguirá la vida y nuestra
Pachamama seguirá existiendo con sus piedras, plantas, animales y
Titijaqe, hijos que han nacido en su seno de nuestra Pachamama
para convivir infinitamente en su origen como Titijaqe, estando en
vísperas para que llegue la quinta oscuridad y llegue la quinta entrada
de otros Jayara inkari en el siguiente Quinto Sol.

9. DEL SIN DIOS AL IN DIOS Y LAS INDIAS.


AWIYALA Y NO AMÉRICA 103
El nombre del Padre Inti o Sol, se convirtió en India, luego
como Indias, usado como nombre expansionista por los persas,
griegos y romanos; portugueses y españoles, para denominar a
cualquier lugar y poblado invadido, pretextando estar sin dios o
indios, que no tienen el dios supremo varón único de los
ecuménicos.

Los pueblos que se constituyeron con afanes invasores y


expansionistas siempre colocaron sobrenombres y nombres
convencionales con la fonética invasora sobre los demás pueblos
vecinos y circundantes.
Para ellos, las invasiones eran descubrimientos de cosas e ideas
nuevas que eran acaparados y ampliaban sus conocimientos y
objetos que existían en el mundo, para sus intereses de
enriquecimiento y colonialismo, donde el país vencedor copiaba y se
apropiaba de los recursos e ideas de sus enemigos derrotados, así
los griegos se apoderan de los conocimientos de Egipto y China. Asi
en Egipto fundaron la ciudad portuaria de Alejandría en honor al
nombre de Alejandro Magno en el año 332 antes de la era cristiana
donde se concentraba un fuerte ejército y una gran biblioteca.
Cuando los griegos conquistan la India hasta Bengala en el siglo II
antes de la era cristiana, se aprovechan de todo lo que tienen, su oro,
su riqueza, su arte, su conocimientos, sus especias y su territorio .
Luego la religión cristiana avasalló con la filosofía griega y la
política nefasta romana, heredando a su vez los españoles y
europeos que posteriormente nos impondrán por la fuerza y las
armas.
En una parte del Asia, de lo que llaman Asia menor, por la
antigua Mesopotamia o tierra intermediadora, con Sumeria,
Babilonia, es la historia de las invasiones continuas que luego son
heredadas por pueblos prosiguientes, como los egipcios , luego los
griegos que acostumbraban poner nombres de sus dioses, reyes y
héroes guerreros, a las ciudades, tierras y mares invadidos.
Todavía en Asia se mantenían algunos conocimientos en torno al
Pacha de compartimiento y convivencia armónica, que se irradiaron
desde Awiyala, como la creencia del Padre Sol y la Madre Tierra a su
manera, y tergiversadas por otros son aborrecidas hasta hacerles
perder la creencia totalmente. Como recuerdo, fueron conocidos esa
gente como Anti, venida de lejos, que hablaban del Inti o Sol, de los
hijos del Sol. Los sumerios antecesores de los persas invasores les
llamaron anti, inti que creen en el Sol a su manera y no en el único
dios del vencedor, por eso les llamaron Indias.
Esto nos recuerda que cuando los españoles les dijeron a los
invadidos, esta tierra era las Indias, los aymaras escucharon intiyasa,
como decir, es de nuestro padre Sol, y cuando escucharon la
104 INKA WASKAR CHUKIWANKA
exclamación, vosotros impíos sin dios sois los indios, se entendió
como Inti yos y los españoles replicaron, no es Inti dios, sino sólo sois
indios. Por eso también nuestros antepasados recibieron con agrado
esa voz, además de las Indias, e incluso algún cronista escribió la
Historia Indica. Por ello, como los indios usaron frecuentemente la
palabra Inti o sol, y cuando un indio letrado leía en un letrero, Inti, y
no inri, creía que el padre sol había colgado en un palo entrecruzado
a un español k’itha que hizo daño a los indios, abochornándose varios
sacerdotes.
El cura Bertonio Ludovico reprocha el nombre Inti y dice que el
nombre Willka es el nombre antiguo del Sol, que lo dijo con el objetivo
de remplazar a la cuestionada palabra Inti confundida con inri, sin
embargo, en todo su libro, vocabulario aymara, en las descripciones
con el sol, se repite la palabra Inti y no Willka, porque era muy usado
en su tiempo la expresión Inti en todo el Tawantinsuyu y era peligrosa
para el cristianismo que esa tierra invadida era del padre Sol.
El actual país de India, antes tenía el nombre de Batrava que era
su primer nombre antiguo y original, también llamada Mauriya,
Jarapa, luego al ser invadida por Persia, se impone bautizándole de
India y a su río le dió el nombre de Indo, y a los colonizados le
llamaron indios, luego hindúes, a su religión hinduista. Estos
habitantes invadidos no lo rechazaron diciendo que no somos indios
sino lo aceptaron por estrategia para liberarse frente a la invasión de
Persia.
La palabra india era una palabra teológica, con esta palabra
impuesta se constituye el imperio Hindú que, luego es invadida por
otras naciones extranjeras como los mongoles, árabes, portugueses e
ingleses, estos últimos aún reconocían a la India como Indias
Orientales, tal como por 1850 se impuso con el nombre comercial de
la Compañía de las Indias Orientales, porque para los británicos
había dos Indias, las occidentales en América y las orientales en Asia,
y por ser colonia inglesa la reina Victoria es nombrada Reina y
Emperatriz de la India, después de mil quinientos años, logran en
1947 su independencia con Mahatma Gandi, con el nombre adoptado
de India.
Del Hinduismo salieron el Janeismo, el Budismo y otras variantes
distintas al dios de los cristianos, musulmanes, judíos y otras
mitologías que muestran a varios dioses personificados en un solo
dios varón. Los pueblos bárbaros no tenían dioses personificados,
sus deidades eran la vaca, el mono, el ibis o cualquier animal
considerado dios o diosa, por eso se entendía que los hindús no
tenían el mismo dios de los invasores, por eso son, sin dios y sin
diosas humanas o Indias, que al decir días o diez se referían al dios,
que pasó al griego como Zeus, al romano como Deus Jupiter y a otras
lenguas como Teo, deu, god, dios y otros derivados o asimilados
AWIYALA Y NO AMÉRICA 105
como Alá, Jehová, que son el mismo dios varón, considerado el ser
supremo sagrado creador del universo de todas las religiones del
entorno ecuménico del Mediterráneo.
El dios cristiano no tiene nombre pero es el mismo dios persa y
Zeus griego, que se mantiene con Cristo que es el hijo de Zeus y
Metis simbolizada con María, que se lo preserva con la trinidad dios
padre, dios hijo y dios espíritu santo. Refiriéndose a dios eus, dios
Cristo y dios cronos y su equivalencia con otras trinidades.
Por tanto el nombre de la India y las Indias, nacen por el efecto del
mundo teocéntrico de Europa, porque ellos se movían en torno a su
dios y era el centro de todas las cosas, y a las naciones que no tenían
ese dios central, al contrario los denominaron; sin teos, in deus, sin dios,
indias.
Se ha escuchado a algunos, que la India no se llamaba India, sino
país de Batrava, pero tomaron ese calificativo de India
estratégicamente para unir en ese tiempo a muchas naciones, para
que no se desunan frente al enemigo invasor que penetraban con la
religión musulmana que tienen el mismo dios de los cristianos y
judíos, sin embargo en los tiempos posteriores de la India surgió
Paquistán y Sri Lanka.
Han acorralado a la India queriendo convertirla en cristiana, luego
musulmana, luego liberal y hasta comunista, no pudieron totalmente
destruirla, todavía se mantienen disímiles al dios cristiano monoteísta.
Como lograron separar a Timor país católico de Indonesia
musulmana.
Cuando se escuchó, por todo el mundo, la voz de los indios de
Awiyala, recordando la fecha aciaga e inhumana de los quinientos
años de la invasión bárbara de Colón y su Real Academia de la
Lengua Española y los filogrecoromanos del día de hoy, para hacer
desaparecer al resto de los denominados indios del mundo, obligaron
que escriban en los diccionarios la palabra indio, sólo para referenciar
la identidad nacional del habitante de la actual India, para
considerarlos los únicos indios del mundo y desde luego tratan de
borrar la palabra hindú, que se usa como gentilicio del país de la
India, como también a la persona natural de la India, ahora dicen que
se debe llamarlos indianés.
Con ese sobrenombre helénico de Indias, la península asiática
Indochina tomada por los colonizadores franceses, luego Indonesia
invadida por los holandeses, que posteriormente se enriquecerán con
la explotación del estaño, colonizando también al Indostán y toda el
área del mar Índico.
El orden de ese núcleo inicial mesopotámico con los sumerios
hasta los persas y otros pueblos, trascendió y se convirtió en el
sistema individualista griego helénico, prolongándose con las
civilizaciones romanas, repercutió posteriormente en todo el mundo
106 INKA WASKAR CHUKIWANKA
con sus diversas manifestaciones culturales avasalladoras, teniendo
como fin el de prevalecer como el único, el máximo y el universal en
el mundo y en la historia mundial, sobre las demás culturas y
naciones, consideradas como salvajes, inferiores, bárbaros,
incivilizados, incultos, irracionales y de costumbres extrañas, por el
solo hecho de no comprender ni concordar con las manifestaciones
culturales civilizadas helénicas, para justificar su ignorancia y de ser
los únicos civilizadores del mundo occidental frente al mundo oriental
irracional, como así lo califican.
Las naciones con “costumbres y conductas extrañas” son
consideradas como bestias y semihombres, por tanto arremetidos por
las hordas helénicas para apresarlos y convertirlos en esclavos y
apoderarse de sus grandes bienes materiales y de su territorio.
Invaden, violan, saquean, masacran, someten y explotan,
implantando un sistema de vida clasista, de propiedad privada y de
sojuzgamiento general, haciendo desaparecer las diversas
manifestaciones societarias y culturales de los pueblos invadidos,
hasta tal punto desconociendo los nombres propios de sus animales,
plantas, ríos, territorios y ciudades.
“Los griegos llamaron India a la Etiopia, la Arabia y otras partes de
la Africa central. Los romanos colocaron la India en el extremo
Oriente, y como desde lo antiguo imperaba la creencia de que los
más bellos dones de la naturaleza se hallaban en las últimas regiones
de la tierra, imaginaron a la India como un país riquísimo; ensueño
que los informes de los viajeros no harían más que confirmar.”
(Gandia: 34).
A fines del siglo XIV Marco Polo difundió noticias extraordinarias
acerca de las tres Indias ubicadas en el extremo oriente. La idea
plural de la India ya había sido sentada por los autores cristianos en
los primeros siglos, las cuales hablan de indias exteriores e interiores
(Gandia 1947: 34).
Los cuatro pilares del mundo europeo históricamente fueron
Mesopotamia, Egipto, Grecia y Roma, y los demás continuistas
considerados secundarios.
Todos los pueblos prehelénicos y helénicos, fueron calificados sin
fe, otros fueron considerados paganos, idólatras, convirtiéndose la
palabra sin fe, en la palabra inferior.
Los griegos denominaron a todos los pueblos vecinos que no
tenían la misma lengua, costumbres y dioses, como Etnos, que quiere
decir enemigo, pagano, salvaje y pueblo inferior. Después de
aterrorizar a los pueblos con la guerra, los apresaba y los convertía
en esclavos, sin lengua, costumbres, ni dioses propios. Así,
desbaratados, les imponían los dioses griegos y toda su cultura
guerrerista.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 107
Existen los prefijos griegos como el “a” y el “an”, que significa sin,
carente, privación y negación. Este prefijo se encuentra en las
palabras ateo, que significa sin dios; ágrafo, sin escritura; anomia, sin
ley; anónimo, sin nombre; y adiós como sin Dios, expresándose al
despedirse que no esté con ese Dios.
Africa deriva del griego Aphriké o sin frío, también deriva del latín
Aprica o soleado.
Los prefijos del latín, in, im, e i, que significan negación y
privación, como indias o indios, que significa sin dios, impío falto de
piedad y religión, llamándose el Azote de Dios a Atila por no tener el
dios de los romanos.
Convirtiéndose el prefijo IN en I, como irreal, sin rey; como
también el sufijo diminutivo in e ina como tontín y argentina.
Deduzco que la palabra Arabia por su primera vocal “a” es griega,
sin embargo algunos investigadores afirman que es palabra latina,
como también, se combinan el prefijo griego con otras palabras
latinas como acultura, sin cultura, perdida de cultura propia, y cuando
se dice aculturación, significa asimilación recepción a otra cultura y
adiós como asimilación con dios, siempre y cuando el prefijo a, sea
latina.
Los herederos del individualismo y colonialismo griego y romano,
al apoderarse de los vastos territorios y poblaciones de los cinco
continentes, impusieron sobre ellas, sus nombres helénicos con el
prefijo despectivo IN o INT, que en el fondo significan sin, creando
numerosas conjunciones de palabras, enriqueciendo el léxico de las
lenguas derivadas del latín. Por ser variantes, consideramos que no
son idiomas sino dialectos del latín, los cuales son castellano, italiano,
portugués, catalán, rumano, romance, inglés, francés. Claro, el idioma
es aquella lengua que tiene su matriz y origen inicial con
características gramaticales propias, pero como los países que lo
hablan por decreto o ley, señalan que son idiomas, y como el papel
aguanta todo, para ellos son idiomas y no dialectos.
En este sentido, como el castellano es dialecto del idioma latín, en
ella se encuentran las palabras: indiciado, con sospecha de delito;
individuo, no dividido y despreciado; inductor, instigador; indigencia,
falta de alimentarse y vestirse; Indigno, inferior que no tiene mérito;
indígena, de genes dudosos e inciertos; indómito, falto de ser gente
de casa; indumento, vestido de adorno; industrioso, mañoso para
hacer una cosa; inicuo, sin equidad, malvado, inepto necio, incapaz,
sin capacidad, sin origen; y otras numerosísimas palabras existentes
en los dialectos del latín, que expresan y empiezan con el prefijo in y
sinónimos, denotados con otros fonemas variados, está el austral que
significa al sur, de bajo o inferior, por eso llaman pueblos australes de
la América del sur y al Africa, también por eso se llamó Australia a un
continente secundario.
108 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Por el bautizo forzado, muchos pueblos alienados al imperio
griego y romano, perdieron sus nombres originales propios, puestos
con sus idiomas particulares, luego aceptado con el transcurrir del
tiempo los nombres impuestos. Así, en la actualidad estos se
consolidaron en regiones y en países, como sucedió con India,
Indonesia, Inglaterra, Ispania o Hispania, Indochina, Indostán; como
también se usó los nombres como las Indias orientales, Indias
meridionales, Indias occidentales, Indias francesas, Indias
portuguesas, Indias holandesas, Indias inglesas y otros.
Los romanos llamaron al territorio griego como provincia Acaya.
Siempre impusieron otros nombres, Africa otra provincia romana.
Asia, Europa y Africa son palabras latinas.
El mar Mediterráneo fue el centro del mundo por eso se llama
medi o medio, terraneo de la tierra.
Los romanos denominaron Cartago y lo dibujaban en el mapa por
debajo de Roma, por considerarlo inferior, y no dibujaban en la parte
de hacia arriba y tuvieron que borrarlo del mapa después de la
desaparición de Cartago.
Africa o Abrego, es el viento del sur y Euro es el viento que viene
del oriente, que con ella se forma la palabra Europa y aparece el
Europio el metal propio de Europa.
Euroasiático es el mestizo de ambos, es el de la India, Tailandia,
Indochina o Vietnam.
Luego aparece la palabra Indoeuropeo, pero refiriéndose a la
casta blanca de la India, para vincular ciertas migraciones de Europa
a la india y considerarse como una de las antiguas civilizaciones, para
señalar que el indoeuropeo es la raza y las lenguas en común que se
extienden desde la India hasta la Europa occidental.
También se dice indogermánico al indoeuropeo, entre ellos al ario,
para diferenciarse de las otras razas del mundo.
De esta manera se generalizó el uso de los prefijos i, in, im, y otras
palabras que denotan ese mismo sentimiento de aminoramiento de
los pueblos, para demostrar la condición de inferioridad de los
pueblos que no son de origen europeo.
De igual manera, no se salvó el nombre verdadero de Africa, ya
que este denominativo significa el debilitar el expansionismo de los
herederos de la Roma.
Africa país de los negros, Africa indígena o Africa negra. La tierra
de los negros Guinea, llamada así por los portugueses; y por los
árabes, Guinawa.
Todavía entendemos la palabra Africa, al azote y a la tunda que se
le da a una persona odiada.
También frica es algo caliente, como el fricasé, comida hecha de
la carne de cerdo bastante hervida y cocida.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 109
La fricción es la desavenencia de dos países o dos personas.
Afrikaans no se refiere al idioma de una nación negra, sino al idioma
del invasor, es la lengua oficial de Sud Africa que es la mezcla del
neerlandés y del inglés.
Después de fundarse el año 753 antes de la era cristiana, El
Imperio de Roma fue una gran potencia con sus propios dioses con
jupiter a la cabeza, pero los bárbaros como lo atacaban
continuamente para destruirla, llegó un día cuando los Godos que se
hicieron llamar como los “hijos de God” o Dios cristiano, con su jefe
Alarico tomaron la ciudad de Roma el 24 de agosto del año 410
dando fin a la hegemonía de la Roma occidental pagana,
inaugurando a una Roma cristiana con los visigodos al oeste y con
los ostrogodos al este, manteniéndose la roma oriental bizantina en
Constantinopla.
Es adoptada el cristianismo en Roma pero siguen atacando con
más fuerza a los sin Dios, e impíos que no creen al Dios cristiano
En Europa, reyes, cardenales, obispos y los mismos europeos,
predican que el mundo perecerá; esperan ansiosamente el fin del
mundo en el año mil, sosteniendo criterios contra los sin dios que han
cometido mucho pecado; ellos predican diciendo que después del
primer día de enero del año 1000 se establecería el juicio final a los
pecadores que no creían en ese dios, y que acabará con los paganos
e infieles del mundo, acabarán con los indios o sin Dios. Pasó la
fecha y no ocurrió nada.
Entonces Europa estuvo en búsqueda de nuevas tierras para
colonizarlas y robar sus recursos. Después que no llegó el fin del
mundo, empiezan a realizar viajes pequeños, emprenden viajes al
oriente asiático controlado sus dos tercios por los tártaros mongoles
de Gengis Kan. Era formidable, algo extraño para ellos, se
preguntaban de dónde se conseguiría fácilmente el oro y mercaderías
raras. Venecia cuando fue constituida ciudad-estado era un país que
comercializaba la mercadería procedente del Asia a través de
Constantinopla.
El veneciano Marco Polo al partir hacia el oriente en 1271, por
1295, retornaba después de 25 años de China, que para algunos
escritores no viajó ni escribió las memorias de aquella aventura, que
cuando Venecia estaba en guerra con Génova fue escrita esa historia
por otro escritor, sin embargo varios sostienen que él escribió. Cierto
o no, es el primer escrito en que se narra la travesía a China, y fue
publicado cuatro años después de su llegada.
Marco Polo había sido consejero del emperador chino Kublai Kan,
y había regresado con perlas, costumbres orientales y narraciones
fenomenales sobre esos lugares alejados del mundo, y en base a sus
datos testimoniales aparece el primer mapa mundial, más amplio por
entonces. Fue leído por muchos e incluso el mismo Cristóbal Colón lo
110 INKA WASKAR CHUKIWANKA
tenía y anotaba en sus márgenes del libro, y creía que Chipango o
Japón era Cuba.
Después del 1400, llegan a la India, de donde se llevan la
pimienta, la canela, el jengibre y otros productos requeridos en
Europa, con los cuales lucraron. Estos viajes despertaron la codicia
de los reyes y mercaderes intrépidos.
Buscaban la pimienta, canela y otras especias para conservar la
carne porque no dieron importancia a otra forma de conservación
como el salado. Los condimentos buscados eran muy costosos.
Todos los reinos envidiosos y codiciosos buscaban otras rutas
comerciales para llegar a esas tierras codiciadas. Reyes y reinas
añoraban en tener esas especies, riquezas como el oro y la plata.
Las tierras árabes hacia las Indias eran otra vía terrestre para la
invasión a los pueblos lejanos del Asia, pero que es truncada con la
aparición de la religión musulmana de Mahoma por el año 622.
Los seguidores de Mahoma tomaron Jerusalem y parten las
cruzadas armadas de los cristianos, desde Europa, para retomar las
tierras santas del templo de Jerusalem, pero fracasan.
En la ruta de la seda, los comerciantes europeos controlan el
Mediterráneo, comercian con los árabes quienes traían en sus
camellos hasta las costas del Mediterráneo cargas de las especias y
diferentes objetos traídos desde la India y China, por medio de estos
árabes que llegaban a la Iberia que era controlada por los residentes
moros árabes.
Los otomanos turcos desalojan al imperio romano bizantino,
tomando en 1453 su capital Constantinopla para contrarrestar el
expansionismo europeo.
Pero cuando los otomanos controlan la ciudad de Constantinopla,
le bautizan con otro nombre nuevo de Estambul, esa otrora ciudad
antes llamada Bizancio. La invasión otomana afecta al Mediterráneo y
a toda Europa, se rompe el comercio, y no saben cómo llegar a la
India.
Los comerciantes europeos pensaban todavía que la costa de
Africa no tenía fin, tal como Claudio Ptolomeo cien años antes de
Cristo había señalado, teniendo miedo acercarse a lugares muy
calurosos, creían que el mar era interminable y que estaba habitada
por animales monstruosos.
Además Jerusalem estaba tomada por los otomanos musulmanes
y los reyes europeos junto a los papas de Roma añoran retomarlo tal
como habían hecho en el siglo XII, con las cruzadas, que fracasaron
al no retomar Jerusalén, pero pretenden llegar a la India y China y
desde allí con un ejército se lanzarían a liberar a la Jerusalem.
Buscan otras rutas, no había otra alternativa que ir por el este, por
el Atlántico hasta la India y China para restablecer el comercio.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 111
Por información general nunca pensaron que la tierra era redonda,
pensaban que la tierra era plana, por eso la llamaron planeta,
pensaban que era un disco plano, sin imaginarse que era esférico.
Como el continente era entero y grande, los europeos en el
occidente asiático, se aíslan como Europa menor, calificándose luego
como continente Europa sin serlo, porque estaba atada
territorialmente al macizo continente asiático, por otro llamado
euroasiático.
En la edad media los europeos encerrados, sólo comercian por
medio de los genoveses y venecianos monopolistas; con los
musulmanes quienes controlan todo la tierra árabe y el océano Índico.
Controla el Mediterráneo, conquistada una parte de la Iberia, los
españoles por la reconquista no quieren rendirse ante el avance de
los musulmanes moros, derrotando los cristianos en Granada a los
moros en enero de 1492, y expulsando a los judíos ese mismo año de
España quienes migran al territorio otomano.
Europa está en crisis general, buscan con esperanza salir de ese
encierro, no pueden como romper ni llegar con un ejército desde el
este oriental para retomar Jerusalem de los otomanos.
Hacen todo lo posible, buscando modelos griegos y romanos de
navíos, y con el conocimiento de la navegación marítima de los
árabes, se sirven de ella para la navegación portuguesa y
posteriormente española, en busca de oro, joyas, esclavos,
alfombras, sedas, vidrios, porcelanas, metales, botines de guerra,
inciensio, mercaderías exóticas y opio para drogarse. Más que todo,
especias como clavo de olor, pimienta, canela, jengibre, nuez
moscada para dar sabor a sus comidas y a sus bebidas alcohólicas.
Pero los aventureros navegantes no tienen esos ingresos
lucrativos, está paralizado el comercio en el Mediterráneo, la codicia
de ser ricos con el comercio fácil porque los otomanos les cerraron el
paso hacia la India y China, y ante tal situación se aventuran por el
Atlántico ultramar más allá de Ultra Gades.
Los escritos del veneciano Marco Polo, que había llegado a Catay
o China a Cipango o Japón, antes del año 1300, son leídos por
navegantes y curiosos de esas lejanas tierras fabulosas.
Inician viajes aventureros los portugueses, bordeando Africa y al
llegar a la punta extrema en 1487, Bartolomé Díaz la llama cabo de
los Tormentos, pero recién se dan cuenta que de allí se puede llegar
a la India, y al lugar lo cambiaron con otro nombre de cabo de la
Buena Esperanza, claro una esperanza más corta para invadir a la
India, y a otras tierras desconocidas, como Vasco de Gama que en
1498 arriba a Calicut parte de la India.
Ya por 1450, los portugueses por las riberas de Africa
circunnavegan para pasar el cabo de Buena Esperanza, de donde
emprenden para renacer a la nueva Roma, según ellos con la
112 INKA WASKAR CHUKIWANKA
esperanza buena de llegar a la india y al océano Indico y a las Indias
hasta la Indonesia.
Dos bulas pontificias pro portuguesas de Roma de 1454 y 1456, y
la tecnología naviera portuguesa permiten la conquista de tierras
árabes y paganas, avanzando por la costa atlántica del Africa,
invadiendo a naciones negras y creando colonias para llegar con
Bartolomé Díaz al sur, al cabo de Buena Esperanza y de allí permitir
invadir a las Indias, como los holandeses invadieron a Indonesia.
Se involucran en esta empresa los rusos invasores, descendientes
de los vikingos, cambiando el nombre tergiversado de Zar, para su
rey, en vez de la denominación César. Adoptan la religión cristiana
denominada ortodoxa con su escritura cirílica propia, para cristianizar
a los asiáticos. Son los invasores desde el antiguo Moscovia, quienes
por tierra llegaron hasta el norte, hasta la China e India. El imperio
ruso de los zares invade el Asia meridional, al sur, al sudeste y luego
a Asia central por la fiebre del caucho, como los portugueses y
españoles invadían a tierras Indias. Según el escritor Cole, durante el
presente siglo XX los comunistas soviéticos colectivizaron y
denomadizaron a los kazajtanos y a otras tribus del Asia. Millones de
campesinos de origen asiático fueron exterminados por el régimen
socialista de Stalin.
Por último los españoles herederos de los romanos, denominaron
con la palabra plural Las Indias, al nuevo continente, para diferenciar
de la otra palabra simple de la India del oriente, palabras que desde
entonces son vínculos con las colonias invadidas, con la tristeza, la
tragedia, el desastre y la destrucción ocasionada.
Con tal actitud invasora, el Tratado de Tordesillas divide al mundo
por primera vez en dos: el mundo de las indias y el mundo de Europa.
Al salir los europeos de su Edad Media oscura, una vez que
invadieron a nuestro continente en 1492, y al no llegar el fin del
mundo esperado en el año 1500, motiva un cierto despertar en el
hombre europeo encerrado en su mediterraneidad religiosa y su solo
dios, y convierten al hombre en el centro del mundo. Deciden renacer
como los antiguos griegos y romanos usando sus mismas palabras
invasoras, llamando con la palabra renacentista Indias, tal como se
usó en el pasado clásico heleno.
Estábamos avanzados con relación a las ciencias europeas,
nuestros conocimientos y tecnologías estaban más allá de los
renacentistas medievales.
Por cuanto la invasión a Las Indias, motiva a que aparezca el auge
del Renacimiento para los intereses europeos, que si no hubiera
existido nuestro continente, para ellos no hubiese habido ningún
Leonardo da Vinci, Rafael, Miguel Angel, o cualquier otro
renacentista. Porque la palabra renacimiento apareció después de
1492, de su letargo oscuro tiempo que vivía Europa y por las cosas
AWIYALA Y NO AMÉRICA 113
nuevas que llegaban del nuevo mundo, renacía Europa con la pintura
y el arte clásico romano.
Las Indias motivan a que la imprenta inventada en 1450 por Juan
Gutemberg no se limite solo en publicar bliblias en varios idiomas,
sino motiva con la imprenta a publicar volantes y revistas de las
nuevas noticias que llegaban del Nuevo Mundo, incrementando la
lectura de la mayoría de los analfabetos europeos y con los nuevos
libros por primera vez cuestionaban a las doctrinas de la Iglesia
Católica.
Las Indias como un nuevo continente motiva a que entiendan que
el mundo es redondo y esférico. Con el viaje de Hernando de
Magallanes en 1522 y dar la vuelta al mundo por el estrecho de
Magallanes, denominado así al estrecho que une a los dos océanos
del Pacífico y Atlántico, se rechaza la teoría de que la tierra era plana
como lo creían los europeos y se rechaza que la tierra era el centro
del mundo, como lo afirmaban los clérigos católicos.
Las Indias orientan con los calendarios de alta presición de los
indios, que el caduco calendario Juliano sea modificado por el
calendario Gregoriano en 1582. Y motiva a que los españoles
aprendan a tener apellidos paternos.
Las Indias empujan al polaco Nicolás Copérnico sustentar la
teoría del heliocentrismo con el sol como centro del sistema solar
frente al geocentrismo del anterior Claudio Ptolomeo, al publicar su
libro en 1543.
Las Indias motivan al Florentino Galileo Galilei a estudiar al sol, la
luna y a las estrellas, creando un telescopio para observarlos,
sosteniendo en 1615 que la tierra gira alrededor del sol, culpado de
hereje por el Papa en 1633. Porque las noticias del nuevo mundo
iformaban que los indios observaban detenidamente el curso del Sol
como padre, a las estrellas que daban mucha importancia para los
quehaceres generales de la vida de los indios.
Las Indias en 1517 ocasionan la aparición de la Reforma Luterana
protestante y de las sectas evangélicas posteriores, por lo que los
indios con la serpiente alada fueron los primeros en rechazar a los
católicos, al igual que Martín Lutero cuestiona contrarrestando a los
eclesiásticos católicos por la venta de indulgencias, quienes, aducían
ser los verdaderos universales, y que se enriquecían a costa de la
religión por el oro y riquezas que provenían de las Indias.
Con las Indias se impulsó la Revolución Industrial europea, con el
oro, plata, riquezas saqueadas e ideas de los indios, siendo
aprovechadas por el industrialismo.
Las Indias cimentaron la aparición del mercantilismo y el
capitalismo, por la codicia del oro, plata, minerales, y otros productos
expropiados por la barbarie invasora, ocasionando sangre y genocidio
indio, y que sirvió al desarrollo industrial capitalista de los europeos.
114 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Las Indias influyeron a la aparición de la edad Moderna, de la
Formación Social Capitalista, del Modernismo y al alejamiento del
oscurantismo medieval y a la aparición de nuevas disciplinas y
ciencias del modernismo, lo demás, era ya viejo, pasado en la caduca
Europa.
Las Indias influyeron como hacer ciudades planificadas, caminos
con puentes colgantes y otros avances urbanísticos.
Las Indias impulsaron a que coman, se vistan, trabajen, piensen y
vivan diferentes salvándose de su hambre y miseria europea.
En las Indias, el vivir libre, surge por las acciones de Manqo Inka,
Moctezuma, Kaupolicán, Wakaypuru, José Santos Atawallpa, Tupaj
Amaru y otros, que luego fue convertido insanamente en liberalismo
por la derecha y en la supuesta liberación por la izquierda.
En las Indias, la revolución es el resultado de los levantamientos
indios contra la corona real.
Con las Indias sueñan vivir en comunismo y aparece el socialismo.
Nunca hubiesen conocido vivir en comunidad si Tomás Moro o
Campanella no les hubiesen contado lo que supieron de las Indias.
Así, las Indias fue la primacía en todo para el mundo europeo,
para el mundo viejo que se decía en ese tiempo.
El que ha conocido las Indias estaba en el progreso y el que nunca
había ido a Las Indias, estaba en el atraso, era como si el europeo
que no conocía a un indio en persona, estaba atrasado.
Por eso, cuando invadieron bárbaramente, valga el término,
llamaron a nuestro continente Indias Occidentales, no porque se
hubiesen confundido o creyeran haber llegado a las indias orientales,
sino, nos llamaron así porque ellos siempre trataban de indios a los
sometidos, a todos aquellos que no tenían el dios católico, en
cualquier lugar que arribaban con fines capituladores, cristianizadores
y saqueadores del oro y plata de los indios.
A los habitantes de todas las islas del océano Pacífico fueron
llamados “indios”, por los ingleses, holandeses, franceses y otros
europeos. Por ejemplo decían los indios de Tahiti fueron
conquistados por los ingleses de la Compañía de las Indias
Orientales.
Nos hace pensar, del porqué realmente llamaron Indias a nuestro
Awiayala, será que Colón, su suegro u otros navegantes conocían
mediante mapas antiguos de la existencia de nuestro continente con
el nombre de Indias, y tal vez, por eso estaría seguro Colón que
hubiera llegado a las Indias, de aquella otra India del oriente.
Hasta el momento no se encontró en los primeros documentos de
los invasores datos de que se hubieran arrepentido, o señalando que
se equivocaron y no llegaron a la india de Asia. Colón hasta que
murió estaba seguro que llegó a las Indias y no a la otra India, por
eso se refiere en plural de Indias y no como escriben sus biógrafos
AWIYALA Y NO AMÉRICA 115
diciendo que murió sin saber que llegó a América, quizá se refieren a
este nombre de América que era evidentemente desconocido para él.
El prologuista Gandía de la obra Américo de Zweig señalaba: “La
doctrina católica enseñaba que todos los hombres de la estirpe de
Adán terminarían por ser convertidos. No era posible, entonces, que
existiesen seres humanos separados, para siempre, de los hombres
que poseían la verdadera religión”.
Sustituido el nombre original de nuestro continente y al
sorprenderse que aún existan más nombres originales de los
diferentes lugares nuestros, señala la falta de significado y lo anula,
con el pretexto de que a falta de lo que no encuentran el nombre
original colocan los nombres de sus santos cristianos.
Al invadir los diferentes continentes, tuvieron que hacer perder a
muchas naciones por la imposición de la razón, característica del
helenismo universal que sostiene el teísmo, y que por ello los países
son absorbidos por la razón prostituida dualista. Quienes heredaron
los preceptos de sojuzgación de la Grecia antigua reprimiendo en el
pasado, hoy aún repercute con la fuerza de sus formas violentas y
sus amañadas acciones semipacíficas en los países de doctrinas
occidentales de nuestra época, en pleno finalización del siglo XX,
siendo sus mensajeros EE.UU. URSS. Francia, Inglaterra y Japón,
que aceptando los lineamientos de la razón Helénica, nos llaman
ahora insolentes, indigentes, insurrectos. Aún prosiguen diciendo que
la India viene para Estados Unidos, como en los años sesenta,
mediante los hippies que habían adoptado el yoga de los hindúes y la
paz de los indios pieles rojas.
Con ese nombre teológico de las indias quisieron eliminar física y
completamente a los indios del mundo. Pero como no pudieron,
después de la Revolución Francesa de 1789 los franceses e ingleses
colonialistas e invasores inventan el concepto político; “indígena”.
Para llamar con este nombre al indio invadido, por ser indígena, falto
de dignidad. Siendo además inviable, intrasformable, incomprensible.
En la época actual, persistieron con el término de indias
occidentales. La isla Barbados pertenecía a la federación de las
indias occidentales, en 1965 recién se independiza del Reino Unido
de Gran Bretaña.
La agresión genocida de lesa humanidad de los españoles y
europeos, lo han hecho con el nombre de indias e indios, los pioneros
defensores representantes de las naciones indias batallaron en el
seno de las Naciones Unidas, para que no quede en el olvido y
solicitaron el reconocimiento de la categoría indio. Con ese nombre
histórico que, si no se lograba con el nombre de Indio, hubiera
significado ocultar y olvidar todo esa nefasta historia y catastrófica,
por cuanto era necesario por táctica mantener el nombre de Indio,
pero que las Naciones Unidas, no nos reconocieron como naciones
116 INKA WASKAR CHUKIWANKA
indias o indian nation, después de muchas conversaciones sólo nos
reconocieron con el nombre de Pueblos Indígenas, pero que
lamentablemente seguiríamos dependientes al Estado colonial. Con
el Convenio 169 de la OIT, estratégicamente aceptamos como norma
jurídica, siendo factor esencial para hacer efectivo cualquier trámite
para seguir batallando por nuestra independencia y soberanía de
cada nación india y aborigen que aún existe en el resto del mundo.

10. LAS INDIAS INDIANISMO Y COLON COLONIALISMO.

Los primeros nombres dieron orientaciones políticas y


religiosas: las Indias al indioismo autárquico restauracionista del
Tawantinsuyu, y al Indianismo defensor y protector de los
indios; y Colón al invasionismo allanador genocida con el Plus
Ultra expansionista europeo y al colonialismo usurpador,
sojuzgador y erradicador.

Arribar a tierras extrañas a través del Mediterráneo como vía


marítima, era costumbre muy antigua para invadirlas, colonizarlas,
saquear sus recursos, imponer esclavitud, tributos y su dios único,
luego comerciar sus productos en beneficio de los países del norte,
del mediterráneo y de sus herederos europeos a lo largo de la historia
antigua y medieval.
El control de las islas Canarias por el reino de Castilla, que no se
llamaba por entonces España, dificulta a Portugal por ser el país de
potencia marítima y se firma el tratado de Alcasovas en 1479,
señalándose que las expediciones de Castilla se dirigirían por el norte
y los portugueses por el sur.
El viaje de Colón crea el conflicto al tratado anterior, porque Colón
tenía que haberse dirigido por el norte, pero que por la corriente
marítima es arrastrado al sur para irse al oeste. Los portugueses y los
de Castilla para su solución acuden al Papa para que medie este
conflicto con las bulas papales, por el control del Atlántico.
Según la fuente oficial, Christoforo Colombo nacido en Génova en
1450 y murió en Valladolid en 1506; otra versión señala que no es
genovés, su nombre es Cristófol Colom, con m, es catalán, que nació
cerca a Barcelona. Hijo de Bartolomeo Colombo y de Susana
Fontanarosa; partícipe de viajes marítimos y conocedor de los mapas
de entonces; casado con Felipa Perestrello Moniz, la hija del
navegante portugués y teniendo a su hijo Diego se asienta en Lisboa,
principal ciudad comercial de especias y otros productos de entonces;
en esa estadía se hace llamar Cristoforo Colomo.
Colombo ante los genoveses y como Colomo ante los portugueses
propone el viaje a la India por el Atlántico hacia el oeste a Cipango o
Japón y a Catay o China. Al no ser escuchado por el rey Juan
AWIYALA Y NO AMÉRICA 117
Segundo de Portugal, cambia su nombre y apellido castellanizándolo
en Cristóbal Colón y propone a la reina Isabel de Castilla, llegar a las
Indias por el Atlántico siguiendo la vía portuguesa como nueva ruta.
Luego con Beatriz Enríquez tendrá a su hijo Hernando.
La reina Isabel después de haber usurpado el trono a su sobrina la
princesa Juana hija del rey de castilla Enrique IV,se casó por
cuestiones políticas con su propio primo hermano, Fernando de
Aragón, conocidos como los Reyes Católicos, aceptan de lo que les
propuso Colón, pensando que desde la India y China podrían liberar a
Jerusalem.
Colón con los reyes católicos firma la capitulación de Santa Fé, en
17 de abril de 1492, renunciando y obteniendo el título de almirante,
gobernante y virrey, más el diezmo de los botines para llegar a las
Indias por los mares del Atlántico hacia las Indias.
Colón y sus huestes desde Castilla, salieron, para invadir y
colonizar. Los invadidos serán los indios y los españoles que nacerán
serán los indianos, reconocidos jurídicamente como los dos primeros
gentilicios.
Bajo el amparo del derecho canónico y el derecho romano
jurídicamente en los escritos reales nuestro continente fué
denominado Reino de Las Indias, sus habitantes naturales fueron
bautizados de Indios, y los criollos fueron denominados Indianos,
como también de españoles de Las Indias y posteriormente de
españoles de América.
La corona de España nunca reconoció el término América ni
americanos, siempre con las leyes de Indias y el derecho Indiano se
les llamó de indios y de Indianos de Las Indias.
Las versiones de los indios e indianos frente a los españoles y
frente al régimen de la corona real, se conforman en ideas, criterios,
actitudes y dichos, a partir de ello surgen cuatro pensamientos y
acciones: el invasionismo, el indioismo, el colonialismo, el indianismo.
Estas corrientes durante el reinado de las indias tuvieron
presencia y existencia por medio de las acciones de los indios
naturales, de los indianos criollos, de los españoles pobladores y de
las autoridades reales.
Para conocer la ideología y el pensamiento comunitario que
reencauzaban sus gobiernos y autoridades propias denominaremos
Indioismo; y de aquellos indianos que también buscaban soluciones
en las mismas Indias frente al abuso de la corona española, a sus
planteamientos y pretensiones de separarse de España con otro rey,
denominaremos Indianismo; y a la concepción ideológica de la
expansión y la sojuzgación del gobierno real llamaremos
Invasionismo; y al asentamiento migratorio de los colonos españoles
en tierras ocupadas y usurpadas lo conoceremos como Colonialismo.
118 INKA WASKAR CHUKIWANKA
El invasionismo empieza con la actitud invasora del navegante
Cristóbal Colón, que pensó “ir a buscar a las indias” como atestigua el
duque de Medinaceli en 1943 al volver de su viaje. El nombre ya
estaba dado, aceptado y divulgado, Colón dió el nombre de Indias en
1493 a las tierras que invadió.
Cuando invaden nuestro continente de Awiyäla, no reconocen el
termino invasión, porque no hubo invasión ni usurpación para los
hispanistas, sino hubo descubrimiento y conquista.
Con el carácter descubridor primeramente la llamaron Las Indias,
no por confundirse o por creer que llegaron a las indias que conocían,
sino siempre llamaron a cualquier lugar extraño que invadían, con el
nombre sojuzgativo de Indias, por eso diferenciaron Las Indias
Occidentales de Las Indias Orientales.
Cristóbal Colón y sus 90 acólitos de mala vida, traidos a la fuerza,
con varios condenados a muerte, desde el Puerto de Palos, sale el
tres de agosto con tres barcos, una nao y dos pequeñas carabelas:
La Pinta, La Niña y La Santa María. Se provee en la isla de Canarias,
y en el trayecto del temido mar tenebroso se pierden, surgiendo una
riña entre ellos por estar en la incertidumbre de no saber donde se
encontraban, ocasionando una sublevación contra Colón, ruegan
gritando a su Dios para que les salve, en eso, desde la Pinta el
marino Rodrigo de Triana grita ¡tierra!, se apaciguan y al llegar a una
isla extraña del archipiélago de las Bahamas, lo único que hacen es
bajar alegres con el estandarte de Castilla y otro estandarte de Cristo.
Arrodillándose y besando la tierra dan gracias a su Dios y a los
reyes; hacen el acta de posesión, al lugar invadido lo llaman San
Salvador, por estar salvos y por no haber perecido en altamar,
arribando a esa isla de Guanahani un doce de octubre de 1492.
Como si el nombre de wana jani en aymara antiguo fuese
premonitorio, se traduciría asi; no debieron venir.
Respecto sobre los cuatro viajes de invasión de Cristóbal Colón, el
escritor Carlos Pereira señala que Colón descubrió las Lucayas y dos
grandes Antillas, Cuba y Haití en el primer viaje, del 3 de agosto de
1492 al 15 de marzo de 1493; en el segundo alguna de las pequeñas
Antillas y Jamaica del 25 de septiembre de 1493 al 11 d junio de
1496; en el tercero la boca del Orinoco y una pequeña parte de la
costa septentrional sudamericana hasta Cubagua del 30 de marzo de
1498 al 25 de noviembre de 1500; en el cuarto viaje la cintura ístmica
desde el golfo de Honduras hasta el golfo del Darien, del 11 de mayo
de 1502 al 7 de noviembre de 1504 (Pereyra: 59).
Para el invasor como Pereyra dice el descubridor Colón, Cuba era
tierra firme asiática; el continente sudamericano un continente
desconocido de los antiguos; y la zona centroamericana, objeto de su
cuarto viaje, un paraje en que podía encontrarse el estrecho de
AWIYALA Y NO AMÉRICA 119
Catigara. Colón murió pues fascinado por los espejismos de un
ensueño asiático, sin saber que no había llegado a la India.
Colón se había informado de antiguos mapas y de viajes
anteriores, como menciona a Tolomeo, también usó el libro de Marco
Polo.
Por esa mentalidad invasora con la que se creen dueños del
mundo, con las cuatro bulas papales de Alejandro Sexto de 1493,
Promulgadas de mayo a septiembre, se reparten los océanos y las
tierras halladas con una línea meridional a cien leguas de las islas
Azores y Cabo Verde, otorgando a Portugal el lado este y a España el
lado oeste. Otros viajeros que realizarían los viajes a las Indias sin
permiso de los reyes católicos, fueron amenazados con la
excomulgación.
La línea divisoria cortaba el mundo en dos, el mundo como si
fuese la fruta de sandía, fué cortado con cuchillo en dos pedazos para
que disfrutasen los dos reinos de Europa. El Papa alegandro VI era el
español Rodrigo de Borgia, por eso se interesó en favorecer a los
reinos de Castilla y Aragón.
La India Meridional, se llama así en 1493, por el Tratado de
Tordesillas, para evitar contiendas de Castilla y Portugal, por el afán
de sus conquistas. Se consideró a las islas Azores el “meridiano”,
figurando la India oriental para Portugal y la India occidental para
Castilla, confirmado por la bula papal del papa Alejandro VI.
Esto no conviene a los portugueses y con otra bula papal Inter
caetera, se firma el Tratado de Tordesillas de Valladolid, el 7 de junio
de 1494, un compromiso hecho por los reyes católicos Isabel de
Castilla y Fernando de Aragón con el rey Juan Segundo de Portugal.
Luego es confirmada por la bula papal de Julio Segundo en 1506, con
la raya demarcatoria de polo a polo de 370 leguas al oeste de la isla
Cabo Verde, siendo para toda la vida, el este para Portugal y el oeste
para España, pasando la línea por Sao Paulo estableciéndose una
pequeña tierra para Portugal y una gran extensión territorial para
España. Pedro Álvarez de Cabral invadía en 1500 la costa de Brasil,
con ello se extendía posteriormente las tierras para Portugal.
El Tratado de Tordesillas que fue acordado para evitar disputas y
guerras entre españoles y portugueses, es sustituido por el Tratado
de Madrid en 1750, con disposiciones territoriales que favorecen a
españoles y portugueses, en contra de las naciones indias que
defienden sus territorios ancestrales.
Llamaron primero Indias y Las Indias, luego Indias occidentales,
quedándose como Indias en plural y no como India en singular, para
legitimar y legalizar jurídicamente a favor de España y Portugal por
los derechos de invasión y conquista.
Se mensionaba el nombre de las Indias Orientales a las
Conocidas, China, Japón y la India, diferente del nombre de las
120 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Indias Occitentales a las desconocidas y recientes repartidas entre la
corona de Castilla y la corona de Portugal.
Así españoles y portugueses hicieron la repartija de nuestro
territorio sin haber consultado a nuestras autoridades antepasadas.
Sobre el colonialismo se empieza entender, desde que se asientan
los españoles en tierras indias con las colonias habitadas por colonos
españoles provenientes de mala vida. Todo hecho que realizaba el
colono español a favor de ellos, y sometiendo a la servidumbre
inhumana al indio, convirtiéndolo en vasallo indio, y con la guerra
criminal frente al indio mantenían su gobierno, con actitudes violentas
del colono extranjero, se llamaría colonialismo.
Colón en nombre de su Dios cristiano y sus reyes españoles,
hicieron un llamado impositivo a los habitantes originarios del lugar
que les observaban, quienes no hicieron caso a Dios y al rey,
entonces Colón dijo que los indios no eran humanos y eran bestias
salvajes sin civilización, sin leyes y sin dios. Como no estaban Con
Dios y En Dios, por ello se los llamó de Sin dios o “In dios”, quedando
el nombre de Indios para los habitantes de este continente de
Awiyäla.
Los ya llamados indios señalaron con el dedo para preguntar el
origen de los españoles, quienes sólo atinaron a decir, que su capitán
era Colón, por ello también los indios los bautizaron de Colones o
Colonos, coincidiendo con la palabra colonia que usaron los romanos.
A partir de eso, surge la antagonía, para señalar al autóctono nativo
de Indio, y al invasor español de Colono; para señalar a las tierras
propias de los originarios de Indias y a las tierras usurpadas de
Colonias; también donde Vivian los indios sojuzgados los llamaron
República de Indios y donde Vivían los invasores los llamaron
República de Españoles, difundiéndose más estas dos repúblicas
después del Virrey Francisco de Toledo.
A la isla Haití o Bohío lo llamó La Española, por su codicia por el
oro lo explotó con el sometimiento de los indios Caribe, arawak, tayno
y siboney. Más al convertirlos en esclavos mueren millones de indios,
más con las enfermedades venéreas y otras que trajeron los
españoles.
Contrariamente algunos escritores españoles afirman qe los
castellanos se contagiaron de sífilis y trajeron a Europa, esto se
desmiente, porque si habría existido sífilis la población india hubiese
sido enfermiza con síntomas, sin embargo Colón los ve relucientes
sanos corpulentos, y si las mujeres estuviesen con sífilis no habrían
estado viviendo desnudas sin vestimenta, como tal costumbre lo
tenían, como lo dice el mismo Colón en una de sus cartas.
La cosa es que los castellanos lo primero que hicieron era violar a
las mujeres hermosas, luego indagan y buscan por doquier el oro que
codiciaban. Esos castellanos eran gente mercenaria de mal vivir con
AWIYALA Y NO AMÉRICA 121
enfermedades venéreas, la viruela, gripe y otras, eran los
malhechores salidos de las cárceles ese tipo de gente invadieron a
las islas. Culpan a las indias de lo que se contagiaron, ellos trajeron la
sífilis de iberoamerica.
Al retornar de España con 16 caravelas, trae mil hombres entre
soldados, marineros, colonos y músicos, todos con el afán de
enriquecerse prontamente en las indias, miserables que vienen a
hacer fortuna, viene con una mano delante y con la otra por detrás.
Mintiendo Colón, a los indios los llama de caníbales y de hacer
sacrificios humanos que se alimentan cotidianamente de carne
humana, que por ello los convierte en esclavos, llevando en las
carabela a unos 500 indios esclavos para ser vendidos en Andalucía
y en la misma Castilla, en el retorno de su segundo viaje. Así es
admitido por la corona, aunque lo digan que la esclavitud está
prohibida en Las Indias.
Al tratar de esclavos y caníbales a los indios en general, los
posteriores cronistas españoles copiaron las noticias que se difundían
de que los germanos celtas y otros pueblos antiguos de Europa eran
salvajes, bárbaros, paganos, sacrificadores de hombres, comegentes,
así denominados por los romanos, como uno de ellos escribe el
romano Tácito en su libro Germania. Y con ese punto de vista los
escritores europeos publican libros desde Europa, para lucrar y
comerciar, interpretan y narran, sin haber estado ni visto en los
lugares de los hechos, afirmando que los aztecas, los incas y otros
pueblos su hábito que tenían era la guerra, fueron sacrificadores de
humanos antropófagos y caníbales.
Colón en el tercer viaje se pelea con los demás españoles por el
oro, y es detenido y llevado preso hasta Castilla, donde la reina lo
deja libre.
Por la actitud de éste personaje expansionista, podemos pensar
que su nombre y apellido fuesen prefabricados para justificar
históricamente estos denominativos; Cristóbal el que lleva el mensaje
de Cristo Dios, y Colombo de ser el primer colonizador en la tierra
donde no creen en el dios de los cristianos. El personaje aparece
como la columna principal de pronto en la lista de los navegantes
europeos.
Jesús es en hebreo su nombre, su sobrenombre es Cristo en
griego, es el ungido o el mesías, transfiere su poder a Pedro y éste al
Papa sucesor, hereda su poder sobre los infieles y si no les obedece
ordena a un Rey que se les haga guerra a los indios, aquí y allá a los
infieles. Como tutelares indiscutibles, la autoridad y potestad del Papa
y del Emperador, se impone por encima de las naciones indias.
Cristóbal rememora a aquel San Cristóbal el santo de los
navegantes en cada 26 de julio, que transporta personas de un lugar
122 INKA WASKAR CHUKIWANKA
a otro, en este caso a los colonos europeos desde España a tierras
del Awiyala.
Cuando lo señalan como descubridor a Cristóbal, indirectamente
están hablando del descubridor Cristo, a los que lo contradicen lo
llaman; anticristo, sin cristo y por último sin dios.
El Dios de los cristianos, para ellos, era de sus lugares y nunca
aceptaban que se haya originado y aparecido primeramente en otros
lugares lejanos. Pero los invasores también lo convierten como a un
dios invasor en nuestro continente.
Los indios por ser hallados, están privados de su territorio,
recursos y bienes por ser infieles pecadores, indignos, bárbaros,
idólatras viciosos, y otros títulos ilegítimos usados por los invasores.
Los indios por no ser cristianos, estaban obligados a someterse
silenciosamente sin protestar, si los rechazaban los españoles les
declaraba una guerra justa para mandarles al infierno.
Se descubre así mismo al invasor cuando invade a nuestro
continente, no descubren sino son descubiertos de lo malo y
enfermizo que eran, no conquistan sino asolan y diezman a millones
de indios. No fué un descubrimiento ni siquiera fué una conquista,
ellos dicen que fueron descubridores y conquistadores, como ahora
dicen que fué un hallazgo del nuevo mundo o un encuentro de dos
mundos, pero nosotros les decimos: invasores, despojadores,
usurpadores, allanadores y ladrones.
Colón y sus acólitos nunca dijeron “hemos descubierto América”,
sino”…a salvos llegamos a la India”. Fueron los hispanistas quienes
posteriormente hablaron del “descubrimiento”.
Si los invadidos y allanados hubiesen sabido la lengua española
desde el inicio, hubiesen dicho: nos están invadiendo. Así lo dijeron
después, una vez que aprendieron el castellano. Ellos hicieron una
invasión atroz e inhumana. Muchos caciques les dijeron que, retornen
a sus lugares de donde vinieron, y otros dijeron: ¡fuera españoles!
Sus afanes usufructuarios y egoístas les hacían decir: “…dios dio
a los españoles el nuevo mundo, como dio a los judíos la tierra
prometida, como lo hizo el Papa Alejandro V al donar el nuevo mundo
al rey Fernando católico de España”.
Del Indianismo se puede explicar a partir de las denuncias por las
atrocidades cometidas por autoridades españolas en contra de los
indios, siendo posible su existencia hasta desembocar en la lucha por
la restauración de un gobierno indio.
Para todo español el indio era bestia. Un tal Juan Ginés de
Sepúlveda dijo que los indios no tenían alma, por ello lo clasificó
como bestia y por tanto se lo debe tratar como animales. Las
autoridades eclesiásticas cristianas en sus reuniones principales y
concilios, discutían si el indio era o no un ser humano; si suponía que
era un parecido al idólatra hombre; especulaban si tenía o no alma,
AWIYALA Y NO AMÉRICA 123
llegando a ser tratados de “sin-dios” por carecer de alma y espíritu y
por no creer en el dios de los cristianos; por tanto se los llamó indios;
idólatras, paganos, apóstatas y gentiles. Para los españoles, con el
fin de extraerles diezmos, tributos, servicios y evangelizarlos, los
llamaron naturales y no como seres humanos.
Ellos eran rubios de cabello de oro que les gustaba comer piezas
de oro. Guaman Poma señala: “Cómo los españoles se derramaron
por todas las partes de la tierra de este reyno de dos en dos y
algunos, cada uno haciendo gente yanaconas, 123aído123, buscando
cada uno sus venturas. Y buscavan sus remedios, haciendo muy
grandes males y daños a los 123aído123, pidiéndoles oro y plata,
quitándoles sus vestidos y comidas, los cuales se espantaron por ver
gente nueva nunca vista. Y así se escondía y se huyen de los
cristianos en todo el reino.”
“Cómo después de haber conquistado y de haber robado
comenzaron a quitar las mujeres y doncellas y desvirgar por fuerza. Y
no queriendo, le mataban como a perros y castigaba con temor de
Dios ni de la justicia. Ni había justicia.”
“Cómo los primeros españoles conquistó la tierra con sólo dos
palabras que aprendió, decían “Ama mancha. Noca Ynga”, no tengan
miedo, yo soy el Inka, que no tenga miedo que él era Ynga. Decía a
boses a los 123aído123 y se huyan de ellos por temor.”
Por esta descripción de Guaman Poma en 1612, se repudia los
actos de los españoles, porque ellos tenían el derecho invasor de
sujetar y someter por la fuerza a los indios.
Para el sobre seguimiento del invasionismo, los españoles usaron
el requerimiento que era leído por un capitán militar a los indios
agrupados a la fuerza, En nombre de su Dios ordena que sean
súbditos cristianos libres y les sujeta a la obediencia a su Dios y Rey,
amenazándoles a los que escuchaban quitarles sus bienes y
esclavizar a sus mujeres e hijos, si retardarían en obedecer y se
negarían a aceptar, les hace la inmediata guerra, haciéndolos daños
y males, toma a sus mujeres e hijos y los esclaviza y los vende y
toma sus bienes, porque es justa para ellos, convirtiéndoles en reos
de muerte y esclavos rebeldes, por no cumplir el requerimiento
intimatorio.
Lee a los indios, donde se hacía conocer que la tierra era de los
reyes de España, donadas y otorgados por el Papa imponiendo a los
indios se bauticen para que luego dieren limosnas y diezmos en oro y
plata; si no se bautizaran eran convertidos en esclavos; si eran
reacios, los mataban; si el español era herido, el culpable era el indio;
y si moría un español, por venganza morían cien o miles de indios.
La lectura de la orden y cédula del requerimiento era para justificar
la matanza de los indios quemados vivos en los hornos; de los
heridos que eran entregados a los perros; de los que se los arrojaba
124 INKA WASKAR CHUKIWANKA
de lo alto de las peñas como mujeres embarazadas y a autoridades,
como lo denunció el cura Bartolomé de las Casas. La clave era matar
a los reacios al bautizo, y como necesitaban oro y riqueza, a los
demás indios se les imponía el bautizo; los cristianizaban para
hacerles trabajar forzadamente y paguen diezmos, impuestos,
tributos.
Había muchas lágrimas y tristezas en los sobrevivientes de la
gripe, viruela, sífilis y otras enfermedades como las venéreas, que
trajeron los españoles, pese a que el arqueólogo Tello diga que había
sífilis antes, que sin embargo podemos señalar que las venéreas
entraron a los días siguientes después del 12 de octubre de 1492,
regándose rápidamente por todo el continente, aunque los españoles
hayan llegado a tierras incaicas después de 1532.
¿Quiénes son ellos para matar libremente? ¿Quiénes son ellos
para tener ese privilegio jurídico? ¿Ellos con qué derecho se
repartieron nuestros territorios?, si nosotros somos dueños pública y
privadamente de nuestras tierras, territorios y nuestros recursos
naturales.
Aluden a su derecho injusto, con su derecho natural eurocentrista,
derecho canónico, derecho romano y derecho ordinario; trataron de
justificar su jurisprudencia y su potestad ante el nuevo mundo que
decían: Con Alejandro sexto se defendieron con el principio del
Dominios Orbus, que es la conquista del mundo y con el Uti Posidetis
Nullius lo que poseía el indio era nulo. Estas determinaciones les
daban derecho a adueñarse y posesionarse del territorio indio con la
compañía militar para delimitar sus fronteras coloniales y con la
compañía religiosa que reforzaba con límites eclesiásticos para
evangelizar a los indios sobrevivientes. Con el nombre de indio
apareció el derecho indiano para justificar el supuesto
descubrimiento, la invasión, la conquista, el acaparamiento y
usurpación de nuestras tierras y recursos generales. Eso hizo con la
palabrita de “indio”, y si se olvidaban de esa palabrita “indio”, era
para que se olviden de lo que hicieron los invasores, y para que no se
olvide de ese pasado nefasto, nuestros antepasados mantuvieron la
palabra indio y con ese nombre de Indio se defendieron por los
derechos de las Naciones Indias.
Convencidos los españoles por lo que eran cristianos, de que
tienen derecho a la conquista del mundo, porque el mundo pertenece
a Dios al creador, su hijo es cristo y su representante es el papa y el
papa concedió a los españoles y portugeses a cambio que
evangelicen y les conviertan en cristianos a los sin Dios en indios.
Tienen derecho de esclavizar y someter a los indios que no
aceptan a su Dios, apropiarse de sus tierras y vienes, porque los
españoles son cristianos hijos de dios, porque dios el padre e hijo, les
ha emtregado las tieras del mudno, por su seguidor el Papa de Roma.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 125
Examinan que tienen derecho y lo hacen con las leyes de las
indias y la guerra criminal por tener experiencia de sangre y matanza,
acuchillando durante ocho siglos a los árabes y moros, por eso su
dios le da la hostia al sacrificado español, para que acuchille y mate
al indio durante siglos.
Después de ser usurpado sus bienes y territorios del indio, los
déspotas descaradamente exigían tributos, impuestos para los gastos
realizados por la guerra, haciendo pagar a los mismos indios por las
pérdidas de los materiales bélicos y del tiempo ocupado en la guerra;
el que pagaba todo esto era el indio; para este cometido nombraban a
los señores para cobrar a los indios permanentemente por los gastos
de guerra sobre los reinos sometidos, como ordenaban las bulas
alejandrinas como la de Alejandro V y Alejandro VI.
Algunos juristas españoles invocaban al esclavista Aristóteles,
cuando decía que una tribu bárbara es incapaz de gobernarse a sí
mismo y por ello debían ser dominados con la guerra, y reducirlos a
esclavos. Era guerra justa contra los infieles. Para los
administradores, juristas, canónicos y teólogos, era para exterminar a
la población inerme y con gran miedo morían ante los arcabuces
españoles asesinos, que ocasionan extralimitaciones, estragos,
latrocinios y escandaloso crimen masivo.
Los indios que quedaban heridos eran capturados, luego eran
convertidos esclavos y servidumbre gratuita. Sus autoridades políticas
cautivas finalmente eran asesinadas. Los pobladores sobrevivientes
eran secuestrados y sometidos quedando posteriormente como reos
políticos.
Reducidos, son prisioneros históricos, son bautizados y algunos
son considerados libres en los papeles para que sucumban y
renuncien a la independencia india. ¡No se merecía esto!
¡No era guerra justa, era un acto criminal! Porque los indios no se
enfrentaron con un ejército armado al igual que los españoles, ni
esperaron amenazas de guerra mandando a sus cancilleres de
guerra, sino que vino el ejército español para arrasar, masacrar y
matar sin tregua alguna a los indefensos indios. No era una guerra
declarada, era un crimen masivo, de lesa humanidad.
No era una guerra sin cuartel ni siquiera con declaración de
guerra, era una guerra criminal genocida para establecer un Estado
universal europeo y una única Iglesia universal.
Todos esos actos criminales inhumanos lo hacían en sus
virreinatos que eran provincias de ultramar, lo más lejano de su
metrópoli Madrid, matando millones de indios por el oro, plata y
riquezas codiciadas.
El invasionismo expresará “conquista expansionista y
evangelización de los indios”, el cronista Sarmiento de Gamboa,
señala que, Hércules vino a Cáliz, también llamado Cádiz, y creyó
126 INKA WASKAR CHUKIWANKA
que el mundo se acababa allí. Los europeos pusieron en ese lugar
sus columnas con las letras “Ultra Gades Ni”l que quiere decir
“delante de Cáliz nada hay”. Sarmiento dice que sus antepasados,
rompen el océano: “Y burlando con razón de Alcides y su blasón,
descubrieron las Indias”, por tanto enmiendan el epitafio de las
columnas de Hércules a cambio de Plus Ultra, que significa “más
adelante hay muchas tierras” y así quedo por “blasón de las armas
insignias de las indias de Castilla” (Sarmiento 1572: 16).
La palabra Plus Ultra o más allá, es decir más allá de España,
significaron el expansionismo criminal genocida de España y del
cristianismo invacionista, y será escrita en las columnas de los lados
del Escudo Real de Castilla y en las dos columnas de las “Reales
Armas de España” otorgadas a la ciudad de Potosí. Se mantendrá
este signo invasor hasta más allá de la muerte de Tupaj Amaru y
Tupaj Katari, en una moneda de plata con dos mundos y dos
columnas donde estaba escrito “Plus Ultra”.
El cronista Waman Poma en el dibujo de la página 976, muestra
que los cuatro Inqas provenientes del kuntisuyu, Antisuyu,
Chinchasuyu y Qollasuyu junto con el principal Inqa del
Tawantinsuyu, sostienen en Potosí las columnas del Plus Ultra y el
escudo de Castilla. Le hace decir al inqa ego fulcio culluna sios, que
quiere decir “yo fortifico sus columnas”, para mostrar el vasallaje y el
sometimiento de los indios a España.
Las huestes de Colón y los españoles, invadieron las tierras y
territorios de los antiguos habitantes del continente de Awiyala.
En el momento de la invasión de las huestes de Colón, la
población india era mucho más que la población europea. Para
vencerla con la geopolítica española; actuaron diezmando a la
población india con acciones violentas, saqueo, sojuzgación,
expansión y genocidio.
Así hoy podemos señalar para el primer invasionista religioso es el
indiano Bartolomé de Las Casas, que decía: el indio es niño, menor
de edad que necesita de patrones tutelares, para que sean
cristianizados y se integren como servidores al Estado monárquico de
España. Irónicamente, en un determinado momento, Las Casas
defiende a los indios para que sean reemplazados por la fuerza de
trabajo de los millones de negros, siendo así el proyectista de la
esclavitud de los negros, para seguir sosteniendo el colonialismo
español.
En cambio los indioistas cuestionaran y batallaron por destruir el
sistema del Estado español desde los primeros indioistas con Hatue,
Moctezuma, Atawallpa, Manko Inka y otros. Aquellos indioistas con
Sayri Tupaj, Tupaj Amaru, Tupaj Katari, Willka Sarti y otros que se
levantaron como “naciones indias” para restaurar con el nombre de
AWIYALA Y NO AMÉRICA 127
Reinos Indios y luego como Estados Indios, con un propio sistema
comunitario indio.
Por ello los jesuitas aprovechan la postura restauracionista india,
pero el criterio evangelizador de indios, con las compañías y
reducciones jesuitas del Paraguay, parecían república de indios
cristianizados para sepultar a los verdaderos indios que buscaban
gobernarse sólo ellos sin la tutela de los jesuitas.
Ya a partir de 1493, el nombre de indio fue complementado con
los nombres de naturales, herejes, aborígenes, nativos, autóctonos,
primitivos, vernacular, salvajes, etc. El rechazo fue manifestado
especialmente por los indios cristianizados conocidos como ladinos
que afirmaban que ya estaban condios cristiano, y por ello insistían
que no eran sindios, como en este tiempo actual dicen no somos
indios como si digieran ya somos Con Dios, o simplemente Ondios .
Pese al rechazo, los nombres indio, indias, indiano, indiana, y varios
derivados, se acuñaron en los documentos referentes a la historia,
leyes y política de los gobernadores extranjeros de turno. A tal punto
se hizo proverbio como “voy a las indias” y “vuelvo de las indias”. Es
decir los españoles habían reindianizado el concepto Indios, también
existía el concepto sojuzgativo de colonizadores españoles.
Pese al rechazo del nombre indio, este denominativo persistió
constantemente desde el mismo momento de la invasión. Se explicó
también sobre el término rechazado con otra definición, como dice el
cura Calancha según su aseveración: este mundo por estar al medio
día, porque en este continente hace el sol su medio día y por estar en
el sunt in die, a la nación que la habita suele llamar in die o en otras
palabras indios.
Por tanto la palabra indio significará al pueblo nativo que vive en el
medio día, se le dirá indie. Además por lo que no tiene al Dios
cristiano, por eso se les dirá sindios, inculto infiel e impio.
Sobre el Indioismo se puede comprender que es la manifestación
expresiva del indio que defiende su vida con sus propias normas y
leyes manteniendo al Tawantinsuyu y su estructura política y
religiosa, con cuatro actitudes estratégicas: afirmando su vida de
convivencia, compartimiento y autogobierno, resistiendo y batallando
ante la violencia del ejército del colono invasor, encauzando todo
desvío del gobierno y restaurando el poder indio del Tawantinsuyu
donde se lo había desconocido.
Cuando el cronista indio, Waman Puma dice que “En este tiempo
se descubrió las Yndias del Pirú, y hubo nueva en toda Castilla y
Roma de cómo era tierra en el día, yndia, más alto grado que toda
Castilla y Roma y Turquía. Y así fue llamado tierra en el día, India,
tierra de riqueza de oro, plata”. Según esta afirmación, para Guaman
Poma de Ayala en otras palabras estaría señalando que Las Indias
eran tierras de riquezas, el indio vive en la claridad y es lo máximo
128 INKA WASKAR CHUKIWANKA
ubicado en lo más alto de Castilla y de Europa. No dice que se ha
equivocado Colón en llamar Las Indias. Más bien se camufla en la
palabra India para decir Intiya, que en aymara quiere decir es de día y
claridad. Con esto relieva dos nombres, el padre Sol Inti y la
Pachamama como tierra de riquezas, ambos sobre la Roma cristiana.
Por otra parte trajeron el cristianismo con el condiosismo. Trajeron
a su dios individual, todo era dios y su cristianismo era la única
verdad, los que no hemos creído eran los sin dios, el sindiosismo.
Eran los sin dios, porque no teníamos a su dios Jehová. Ni al dios
ego, el dios propiedad, el dios dinero. No teníamos el dios flojera, el
dios robo ni otros dioses ajenos a la realidad india.
Como no teníamos esos dioses, nos dijeron los sin dioses. Por eso
el concepto de sin dios se reduce al concepto de indios.
Lo usaron los persas romanos, por eso hay lugares que lo
llamaron indias, índico, 128aído128a128.
Los usaron tanto los españoles que estaron con el rey y los
españoles rebeldes contra el rey, ambos de doble cara tenían como
enemigo a los indios, que no tenían los mismos dioses de los
españoles.
Su conducta es individualista y su pensamiento es dualista. Tanto
los rivales pizarristas y almagristas siempre pregonaron que ellos
eran enviados de dios y los indios hijos del diablo.
Como nuestros antepasados no creían en sus dioses, ellos
decían: “por dios, estos indios no creen en dios ni en Cristo que lleva
el nombre de Cristóbal Colón”. Pero ellos nos calificaron de indios. Y
el indio se ha convertido como una filosofía, una política, como un
pensamiento, surgiendo el indioismo desde el momento en que pisó
el invasor nuestro territorio.
Ellos nos invadieron, nos ocuparon y asolaron . No nos vinieron a
descubrir ni hacer encuentros de dos culturas ni de dos mundos, nos
allanaron y usurparon, nos engañaron y robaron, lastimaron y violaron
a nuestras mujeres e hijas; traumaron y abusaron a nuestros niños,
eso y otras cosas desastrosas criminales. Eso es lo que nos hicieron
ellos.
Tantos males hicieron en nombre de su Dios, cuando al indio le
trataba Sin Dios, exclamando ¡Pardiez! ¡Por Dios! Los afectados se
preguntaban ¿quién será ese Dios tan malo? Al sentirse tratados así
por lo que no tienen al dios de ellos, entendieron cuando les gritaba
de indios, les estaba diciendo que son Creyentes del Inti, se referían
al Inti Yos, es decir al Sol Dios, y cuando escuchaban a los españoles
mencionar a las Indias, entendían en aymara que se referían al
Intiyasa, a nuestro padre sol que alumbra nuestras tierras. Y cuando
el indio aprendió a leer la palabra inri escrita por encima de la cabeza
del Cristo crucificado, creyeron que se trataba del Inti, del sol, y no lo
leían como inri, sino entendían que el padre Sol era el sumo máximo
AWIYALA Y NO AMÉRICA 129
que estaba por encima del Cristo el Dios de los cristianos, que
extendía sus manos para saludar a nuestro padre Sol.
El indioismo se enfrenta al teísmo o diosismo de los españoles. El
teísmo en esa época estaba basado en el cristianismo, y el
cristianismo apoyaba solapadamente y encubría al ejército español,
como a las compañías de explotación en las minas y haciendas.
Entonces el indioismo se va a convertir en un acto de afirmación y
encauce del Tawantinsuyu como lo hizo Manko Inka y su esposa
Qora Ojllo.
Hubo muchos, como Mojtesuma, Lempira, Wakaypuru,
Kawpolikan, ellos tuvieron que usar las leyes propias para poder
afirmar y reivindicar el respeto a la nación y reino indio. Otros
caminaron por muchos años, hasta llegaron a España, y los de
España no entendieron que se tenía que respetar el gobierno con
soberanía e independencia propia.
Los españoles colonos al ver la fuerza real de los indios indioistas,
anularon el derecho de propiedad de tierras, territorio, recursos y
bienes, con su Uti posidetis nulius, con eso se ratificó la invasión y el
ejercicio de la colonización.
Más que todo hubo invasión y ocupación de los colonos. El
invasionismo se posesiona y actúa contrario el indioismo.
El indio es invadido en toda su tierra y es usurpado todos sus
bienes y poderes. A esto se lo llama invasionismo y no es tanto
colonialismo, porque el indio no fue colonizado por el colono de la
colonia española, que vive con su colonialismo, porque el indio aún
mantiene su personalidad, al contrario él fue invasionado.
Para que voy a descolonizarme si yo no soy ni me siento
colonizado, estoy invadido, secuestrado, apresado como prisionero
histórico dentro de una cárcel llamada república, porque si fuese
colonizado perdería mi idioma, a mis protectores naturales, a mi
Padre Sol, a mi Madre Tierra, mis costumbres, tradiciones y toda mi
cultura. Hubiese perdido mi calidad de Inka si hubiese sido
colonizado.
Los indios de entonces eran indioistas, por ser llamados indios los
naturales de las indias, por no tener el dios de los cristianos, porque
eran impíos sin dios o in dios. También eran indioistas los indios por
no aceptar al Dios de los cristianos, ni a su lengua y leyes, es decir
los indios eran los que rechazaban al invasor extranjero.
Por indioismo se puede decir que los indios no son colonos, son
indios que vivían autárquicamente con sus propias leyes naturales sin
depender ni asimilarse al invasor ni a sus derechos consuetudinarios
romanos y españoles, ni aceptaban al dios cristiano.
Al indio que se vestía como el español, que conocía la lengua
castellana y más que todo las leyes de los españoles para
defenderse, se le llamó también Indiano, a otros leídos y refinados se
130 INKA WASKAR CHUKIWANKA
los conoció como ladinos. Pero cuando actuaba con sus propias leyes
y determinaciones de su pueblo se comportaba como indioista.
Al invadido continente, la corona española la denominó Reino de
Indias perteneciente a los reyes católicos y luego al Imperio español,
sus habitantes naturales jurídicamente llamados Indios y los nativos
de madre y padre español denominados de Indianos, y los mestizos
también eran llamados indios o indianos, por su inclinación racial que
tenían por alguno de los dos que habían nacido y vivido dentro del
territorio usurpado bautizado como Reino de Indias.
Los hijos de españoles de madre y padre, fueron llamados de
criollos o crías nacidos fuera de España, como criados bastardos de
España, por no decir indios de segunda categoría, por eso se los ha
llamado Indianos. Pero ellos lo recibían como insulto cuando se los
decía crías o criollo que quiere decir criítas de animal, porque criollo
es diminutivo de cría, para peor, muchos criollos no aceptaban el
nombre de indiano señalando que Colón se había equivocado de
llamar Indias a estas “tierras descubiertas”.
El Consejo de Indias junto al rey determinaban leyes indias dentro
del Derecho Indiano. Pero muchos de los criollos prefirieron
denominarse españoles de las Indias, posteriormente en la
emancipación de los españoles de América y de los españoles
nacidos en España.
Por otra parte, el europeo que invadía a la tierra de las indias por
someter, usurpar los bienes y pertenencias de los indios, cuando
retornaba a España también se les llamo Indiano.
También se lo conocía al español como indiano, a aquél nativo no
originario de las indias occidentales. También se lo llamaba así al
europeo que volvía rico de América.
Los indianos son los españoles con experiencias en la vida de
ultramar. A Bartolomé de las casas se le dice obispo indiano
supuestamente por defender a los indios de los españoles crueles.
Una cosa es el indiano que vive cotidianamente en la vida
rutinaria, y otra cosa es el indianista que reclama a los criollos
indianos por los abusos a los indios, mestizos y negros.
El Indianismo es una corriente jurídica de los indianos que se
defienden de los abusos de las reformas reales como de las reformas
borbónicas que afectaban tanto a indios, mestizos e indianos o
criollos.
Un indiano se convertía en indioista cuando relacionaba su actitud
indianista de reclamos, con un reclamo por la restauración,
resistencia, afirmación y ser mantenedor del territorio y el gobierno de
toda la nación india, como fue la restauración del Tawantinsuyu
planteada en Oruro en 1739 en un Manifiesto de Agravios por parte
del criollo Juan Vélez de Córdova y el cacique indio Eugenio
AWIYALA Y NO AMÉRICA 131
Pachacnina, usando sus propias leyes indias, cuestionando la ley y
justicia del derecho romano e Indiano de España.
El indioismo necesita del indianismo y a la vez el indianismo
recurre al indioismo, ambos se necesitan en un momento como
estrategia tomando en cuenta que el indioismo es más independiente,
haciendo lo posible en mantener su poder indio. El indianismo al
reclamar y denunciar, si desemboca en la independencia del indio
usando las leyes oficiales de Las Indias, luego se convertirá en
indioismo, teniendo ambos el objetivo la recomposición del
Tawantinsuyu, el indianismo por la restauración del Tawantinsuyu, y
el indioismo por la mantención con independencia del Tawantinsuyu.
Los españoles que vivieron en villorrios, pueblos y ciudades,
vivieron en una colonia española, y toda esa vida política, económica
y cultural era colonialismo. Sus descendientes, los criollos indianos se
convierten de hecho en los segundos colonos, estos sí aceptan todo
ese sistema colonial, son vasallos leales colonialistas; si denunciaban
los abusos de los indianos e indios por contrariar al sistema colonial,
se los tacha de indianistas.
Se dicen que los conquistadores se pasaron y se fueron, en
cambio los colonizadores se quedaron como colonos. El colono
cuando vive del indio, de su trabajo gratuito y de sus propiedades
íntegras, se convierte nuevamente en colonizador; cuando se impone
con la fuerza y la “fé”; al castellanizarlo, cristianizarlo, españolizarlo,
se convierte en colonialista; si el indio pierde totalmente su esencia y
no le queda ni una pizca de indio, salvo sólo su piel, el indio se
convierte en invasionado y no en un colonizado, menos en un
genuino colono; y si persiste aunque sea con un grano cultural,
todavía es indio, y no colonizado. El indio nunca es colono en tierra
propia, y si tiene la piel, el rostro y su origen es indio no es
colonizado, aunque pierda toda su cultura.
A las víctimas del colonialismo por la fuerza, tratan de extinguirlos
y a los sobrevivientes en integrarlos como indios vasallos a las
gobernaciones, audiencias y virreinatos de los españoles.
El colono criollo quiere descolonizarse para no depender
economicamente de España, con el Uti Possidetis Juris de 1812 y la
capitulación de Ayacucho de 1824, se hace un traspaso del colono
español al colono republicano. Por cuanto los colonos son los criollos
patriotas herederos de Colón y de su pasado coloniaje que lo
recordaban en cada “Día de la Raza”, para mantener el colonialismo
ante la gran mayoría india sometida al estado colonial.
Como el criollo había nacido y vivido en tierras indias alejadas de
las ciudades españolas y europeas, había consumido dietas
alimenticias de los indios, 131sus costumbre e incluso ya hablaban el
idioma indio por influencia de sus nanas, niñeras y madrastras indias.
Como quieren descolonizarse, entonces, los españoles aplican la
132 INKA WASKAR CHUKIWANKA
colonización del indiano criollo para convertirlo en un colonizado o
colono de segunda categoría, pero nunca pensaron en colonizar al
indio, pues si lo hubieran hecho estarían armando y fortaleciendo al
enemigo indio, por tanto el indio era indio nomás.
Luego se verán otros invasionistas americanos y europeos, que
manifestarán que el indio tiene una mentalidad “prelógica”, que para
los posteriores antropólogos indigenistas será llamado el “bon
sauvage” o el buen salvaje; como no se lo puede integrar, se lo
clasifica dentro del “primitivo universal”; por último los llamarán como
“pueblo originario” por no poder colonizarlo.
Entonces en la república como no hay que colonizar al indio, se
recurre a colonizar al mestizo accesible, y le aplican planes de
colonización y lo mandan a sitios inhóspitos del territorio republicano
con el nombre de colonizado y colonizador, pero el indio siguió siendo
indio nomás, incluso denominándolo como hombre prehistórico en la
modernidad.
El indio era un gran problema para los conservadores y una
cuestión para los liberales que no sabían cómo integrarlo a la
república colonial, decían que si lo colonizaban peligraba el estado
colonial. Al ser colonizado el mestizo hasta el cholo, acaparadores de
tierras indias, convertido en hacendado denomina en los papeles de
su propiedad a sus pongos y peones con el nombre de “colono” y en
los hechos seguían siendo llamados “indios”.
Entonces desde el inicio de la república, prefirieron que el indio se
conserve, pero no como indio en forma legal, sino, convertido en
“indígena”, y desde las reformas agrarias lo quieren transformarlo en
“campesino” y últimamente en “originario” para asimilarlo a la cultura
latinoamericana, para luego extinguirlos y hacerlos desaparecer
completamente, porque los criollos se han dado cuenta, en la última
década, que aunque se le llame originario, el indio, indio nomás había
sido. Frente al peligro indio, los mismos criollos ahora piensan
descolonizarse de Estados Unidos para no ser colono del
imperialismo yanqui, sino para seguir siendo en lengua y cultura como
colono boliviano de España y seguir sojuzgando al indio.
Así el indio vive con autarquía y plena independencia, durante el
tiempo del virreinato, mientras en la república el indígena es el indio
sometido y para asimilarlo al colonialismo para que desaparezca
posteriormente con el nombre de indígena cristianizado, diferente del
colono boliviano cristiano, que siempre es el criollo post invasor.
El indio frente al invasor extranjero que vive con sus propias leyes
es indioista, en cambio el indianista es el indio que critica y se rebela
a las leyes del invasor con posibilidades del retorno del poder indio, y
el indígena es el que reclama soluciones a sus problemas cotidianos
ante las leyes y autoridades invasoras.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 133
Si se desconoce al Indio es para desconocer a Colón, si se
desconoce a Colón es para desconocer al Indio, ambos están ligados
y de ellos emergieron el Indioismo e Indianismo frente al Invasionismo
y colonialismo. Aunque sean rechazados, tanto el indianismo infiel
como el colonialismo fiel, son categorías que coexisten peleados en
guerra. Si se habla de colonialismo, de hecho se reconoce al
indianismo y si se niega al indianismo también de hecho se
desconocerá al colonialismo, entonces, desaparecerá el indianismo
cuando desaparezca el colonialismo; mientras exista el colonialismo
existirá el indianismo en los 500 años. El indianismo será la única
praxis que destruirá al colonialismo, y desaparecerá el indianismo
cuando el Tawantinsuyu sea independiente y soberano reconocido
por las Naciones Unidas, que será rematado con el pensamiento indio
del indioismo, que destruirá en su totalidad al invasionismo. Cuando
desaparezca el invasionismo, el indioismo se encargará de afirmar y
encauzar el poder y gobierno de cada nación india en todos los
rincones del Awiyala.

11. AWIYALA COMO APELLIDO CONTINENTAL AYALA.

El Nombre Awiyäla, estratégicamente, es convertido en el


apellido de procedencia del continente Ayala, que lo toma el
indio Guaman Poma de Ayala en 1612, para que le escuche el rey
Felipe y denunciar sobre el mal gobierno de los españoles contra
los indios. Después de la invasión de 1492, nuestro continente
seguía teniendo el nombre de Awiyäla, pero por la imposición
helenica alienante, se le cambió con varios nombres impositivos.

Los pueblos indios seguían conociendo a nuestro continente como


Awiyayala, denominación cósmica universal a nivel continental, pero
tras el atentado de los corruptos europeos de mentalidad helénica y
su imposición alienante, por las malas cambiaron el nombre propio de
nuestro continente al de Indias Occidentales y yuxta poniendo
posteriormente América.
Tras el sojuzgamiento general, desde la explotación del hombre
empleándolo como mano de obra gratuita para la obtención de los
metales codiciados, les extraen los impuestos excesivos para la
mantención de la iglesia, de las entidades políticas, sociales, de la
corona española. Las naciones sojuzgadas se vieron de tal manera,
diezmadas y exterminadas por las enfermedades mortíferas y
contaminosas que trajeron los europeos desconocidos hasta nuestro
Awiyayala.
La dominación general a las naciones indias se impuso
atrozmente con el genocidio, la reducción, el corregimiento, los
134 INKA WASKAR CHUKIWANKA
tributos eclesiásticos y otros, en las encomiendas, repartimientos,
haciendas, minas, obrajes y casas señoriales.
Más que todo, la política de la inquisición aunque digan que no,
mas los extirpadores de idolatrías y los pacificadores, a través de
sus tribunales juzgaba y aplicaba penas inhumanas a la población
de los indios, culpándolos de promover hechicería, apostasía,
astrología, herejía, invocaciones demoniacas, lectura de libros
prohibidos, acusándolos que estaban contra el rey de España e
imputando los de seguir manteniendo la política del Tawantinsuyu.
Todo esto limitaba el progresivo avance tecnológico y cultural
de las naciones indias, para luego sistemáticamente exterminarlos.
A tal punto que, las heridas quedaban impregnadas y muchos
hombres por esta cuestión, tuvieron que ser indirecta y
directamente alienados a las ideologías dogmatizantes
occidentales, para no caer en las acusaciones inquisitorias que
llevaban a un castigo muy severo, doloroso y mortal.
Los indios culturizados a la española, poco a poco tuvieron que
negar a una parte de sus valores culturales, para así salvar sus
vidas, bienes y algunos rasgos y elementos culturales más
importantes.
En el plano cultural varios indios fueron alienados, por las
ideologías dogmatizantes. Por ello, de los muchos indios que
sobresalen, nos referiremos a Felipe Guaman Poma de Ayala,
quien estuvo contra el Tawantinsuyu de los Inkas de Willkapampa,
después de aminorar y menospreciara los Inkas para congraciarse con
la corona española. Luego se da cuenta, que depender de la corona
española, era proseguir con el caos y el mal gobierno, por cuanto se
hace partícipe del Tawantinsuyu, y denuncia a los españoles por sus
malas obras de gobierno.
Al indio Guaman Poma, hijo de cacique, se lo bautiza
estratégicamente con el nombre del rey español Felipe para que
estudie en el colegio de hijos de caciques, formándose letrado e
intelectual, y convirtiéndose en un cristiano sutil; su apellido
Guaman Poma, seguro venía del nombre de un antepasado que se
convirtió en apellido con el bautizo cristiano forzoso que habría
tenido. Cuando escribe el libro, como autor convierte sus dos
apellidos como nombre indio acompañando al de su nombre
español, escribiendo Felipe Guaman Poma, ambos nombres
necesitan apellido y usa la palabra “de” como solían usar los
españoles noblescos, y añade la palabra Ayala como apellido.
Esto lo hace como apellido de procedencia del lugar continental de
donde proviene, ya que el libro muestra los hechos del pasado y
presente, de todo lo que ocurre en el mundo del Tawantinsuyu y
del continente, por eso, el apellido está relacionado a este
continente.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 135
Pero agrega no como materno sino como paterno. Por la
alienación justificada tuvo que aumentar su procedencia de un
inmenso pueblo y del lugar continental, entonces agrega su
procedencia continental de que es de Awiyala por estrategia
convirtiéndola en apellido de Awiyäla a Ayala, aunque en toda su
obra se refiere a nuestro continente con el nombre de Las Indias y
el Nuevo Mundo sin usar la palabra América.
Tanto en los idiomas aymara, quechua y otros se entendía la
palabra Intiya, como “Sol en el día”, asimilándola a la palabra India
como escribe Waman Puma, y como tanto se repetía la palabra
Dios se lo aymarizó como Yos, por ello, los mismos españoles
decían Yospagara y Yuspacara, queriendo decir “Dios te pagará” .
Entonces, cuando decían la palabra “Inti Yos”, o “inti dios”, el
habitante de Awiayala entendía “indios”.
Guaman Poma oculta la palabra de nuestro Padre Inti y lo
escribe como indie, relaciona la palabra india con la tierra en el día
y el lugar más alto, considera verdadero el nombre de Mundo
Nuevo y Naturales, y cada parcialidad tenía nombre. Cuando dice
“Según los antiguos de castilla han hallado el Mundo nuevo…
Estaba esta tierra en mas alto grado, así lo llamaron indias ”.
Quiere decir tierra en el día, como le pusieron el nombre tierra en
el día, indias, no porque se llamase los naturales indios de indias
rodearon indios el cual esta tierra está en más alto que todo
castilla y las demás tierras del mundo. El primer vocablo fue el
Mundo nuevo. Este título y verdadero nombre, tiene y se llama
natural. Así los chapetones les llaman indios hasta el día de hoy,
pero cometen yerro. Como a los españoles le llaman en común
españoles vira cocha, también en común dirán viracocha así
indios, cada parcialidad se tiene sus nombres, Castilla, Roma.”.
Esto por no decir mundo y parcialidad Ayala, del cual una mayoría
de los españoles llevaban la palabra “de”, para referirse de donde
provenían.
Quizás para que le escuche el rey Felipe de España haya
escrito como indio cristiano, hasta señalarle que el primer
habitante que llegó a las Indias es el español; por asimilarlo
denomina Viracocha; lo relaciona con la primera edad de Wari Runa
Viracocha y las cuatro edades que enuncia como: Wari Runa, Purum
Runa, Awqa Runa e Inka Pacha. Estas cinco edades las asemeja con
las cinco edades cristianas de Adán, Noe, Abraham, David y Cristo.
Pero tiene su lado Indio en la iconografía y en las palabras indias,
pese que es cristiano por fuerza y contrariando a los Inka
denominándolos idólatras. Para seducir al rey español le sale el indio
que lleva dentro, escribiendo y dibujando para mostrarnos en la
posteridad, que debe existir sea lo que sea el Tawantinsuyu, la
República de los Indios.
136 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Este cronista indio, fue influido por la corriente abrazadora de los
apellidos noblescos cristianos, más que todo, por la moda
absorvedora occidental de llevar los apellidos del lugar de origen de
donde uno se decía ser procedente. Así demuestra Felipe Guaman
Poma de Ayala en su obra importante “Primer nueva crónica y buen
gobierno”, escrita en 1587, conocida en 1612 y enviada al rey al año
siguiente.
Por la otorgación de los escudos a los indios principales de los
Kañari, Kolla y otros, y por la presencia enaltecedora de los blasones
castellanos, emergen inventivamente los blasones de los indios, esta-
blecidos por los propios indios con una actitud contestataria frente a los
blasones dominantes, conformándose así, en símbolos aglutinantes
sobre la base de la conjunción y las divisas relevantes de cada Ayllu,
Marka y cada uno de los cuatro Suyu.
El rol mensajero del escudo, llamó la atención a los indios y será
utilizado para la continuidad del Tawantinsuyu, dándole otro sentido
simbólico.
La asimilación y la comparación forzosa con las autoridades indias
empujan a la creación de indios nobles y amigos de los españoles. Los
conquistadores son los que incentivan esta tarea y se refleja en la
mayor parte de los cronistas, como sucede con Waman Puma, quien
decía: “...Abido grandes reyes y señores y señoras principales y caba-
lleros, duques y condes y marqueses en todo el rreyno...” (Guaman
1613: 152). Esta comparación sirvió para parametrizar a medidas
mobiliarias castellanas y con el único objetivo de someter a los posibles
nobles “Caciques” e “Ingas” como hijos hidalgos sometidos al Rey de
España dentro de los cánones heráldicos discriminadores.
En el Tawantinsuyu no existió la necesidad de la identificación
individual egocentrizada. Claro que cada persona tenía varios nombres
propios de acuerdo a la edad que tenían, y el nombre en cada sayaña
familiar. Las Unancha o símbolos no representan a la persona ni
siquiera a una exclusiva familia, sino a la sociedad misma, al Ayllu y al
Suyu en mancomunidad. Muy tarde apareció el “emblema familiar” de
los indios, con la presencia de los invasores castellanos que otorgaron
simples escudos por los servicios ofrecidos y el apoyo bélico a los
invasores, incentivándose a partir del asesinato de Tupa Amaru, en que
fueron favorecidos los Ayaviri, Chuquiguanca, Guarachi, Siñani, Ayra y
varios caciques.
También por la presencia de los escudos de la Iglesia católica,
Castilla y Aragón al invadir al Tawantinsuyu, primeramente por el
territorio del Chinchasuyu. A la vez se inventaron por autodefensa los
escudos indios con simbología propia, pero subordinadas por los
escudos coloniales como dibuja el cronista Waman, un escudo del
Chinchasuyu superpuesta por el escudo de Roma, considerada como
la cabeza del mundo y luego por el escudo de Castilla, ambos
AWIYALA Y NO AMÉRICA 137
sojuzgadores. Seguramente Waman colocó el Escudo del Chinchasuyu
porque este Suyu fue el primer lugar donde pisaron los castellanos.
Hasta aquí podemos ver dos tipos de escudos: Uno, otorgado por la
corona real para los “nobles” indios; el segundo, es creado por las
mismas autoridades indias, denominadas: Pullkanka, Wallkanka y
Phichhu, con características simbólicas particulares. Unos reciben
como hidalgos y otros por estrategia de conservación y legitimidad de
autoridad india.
Más por la moda de esos momentos de llevar el apellido del lugar
de origen que se decía ser proveniente de ella, porque tal asignación
solamente usaban quienes querían cambiar de identidad como los
mafiosos, hipócritas, reos, intrigantes y dementes que vinieron sin
apellidos ni nombre a Awiyayala, para salvar la situación de estatus y
personalidad honorífica; se asignaban los nombres de los pueblos de
donde provenían o adoptaban el nombre donde residían; con la silaba
“de” relacionaban su sobrenombre y el lugar de nacimiento o
residencia, así tenemos todos los nombres que llevan tal silaba, como
Diego “de” Alvarado, y muchos otros que han tenido relevancia en el
avasallamiento de las culturas indias; las caracterizaciones del
hombre sin dignidad, honor, personalidad, eran de los que llevaban la
sílaba “de”; por lo tanto era como decir, el perro “de” esa casa o la
gata “de” Potosí.
Con cierto sigilo, Waman Puma y más por la alineación
contaminosa, simplificó el nombre de Awiyayala, como también el
contenido de su obra de expresión notoria de usos y costumbres
españolas.
Yala era otro nombre que sintetizaba la palabra Aywi yala.
Viene de Ayar, Ayara, Ayari, Ari, Ayala, Ayali, que generalmente
en el idioma indio se relacionan las consonantes “r” con “l” para
asemejar su significado, como sucede entre el aymara y quechua.
Los apellidos legales surgen en Europa para mantener los
bienes y pertenencias mal habidas, para protegerlos como
propiedad privada, producto de la angurria por el oro, plata y
riquezas que provenían de Awiyala.
En España, llevaban apellidos de acuerdo a algunas
características: los de la nobleza, que heredan de la casa noblesca a
la que pertenecen; los de la servidumbre, que eran apellidos de los
siervos que provenían del nombre de sus amos reyezuelos y
feudales; los de procedencia, eran los apellidos que provenían de los
lugares donde habían nacido; los de delincuencia, como aquellos
sobrenombres asignados a gente de mal vivir.
Gandia señala: “Los que en general se embarcaban en aquellos
barcos de aventureros son raqueros analfabetos, soldados y
marineros que ni siquiera saben trazar su propia firma, a lo sumo
algún escribano, jurisperito prosaico, que consigna los hechos con
138 INKA WASKAR CHUKIWANKA
frialdad, o un piloto que registra los grados de latitud y los de
longitud”.
Pero los iberos que invadieron este continente fueron: reos,
mafiosos, mercenarios, ladrones, piratas, corruptos, dementes y otros
iletrados morbosos. No tuvieron apellidos ni nombres con una
identificación fidedigna, sino motes y alias que ocultaban su
procedencia delincuencial. Algunos ni recordaban el lugar de
nacimiento y residencia, y sólo haciendo memoria recordaban los
nombres y apellidos de sus amos nobles españoles, o inventaban sus
nombres y apellidos. Y como adelantados, capitanes, curas y simples
soldados, para salvar la situación de status y personalidad honorifica
que permitía jugosas ganancias de los asaltos a los pueblos indios,
se asignaban nombres cristianos y los apellidos de los nombres de
sus pueblos y comarcas de donde provenían y residían y, a la vez, de
sus antiguos amos señores feudales, que como mercenarios y siervos
se enorgullecían de pertenecer, convirtiéndose posteriormente, los
mismos, en apellidos.
El oscuro personaje Francisco Pizarro, así a secas, se dijo que era
hijo de un moro y de una trujillana, quizá tomó el apellido de algún
cristiano mercenario que tenía el nombre de Francisco Pizarro que
lucho contra los moros, su apellido no llevaba la silaba “de”; se dice
que era de Trujillo de Extremadura; después de invadir Cajamarca
funda la ciudad de Trujillo en honor al lugar de donde provenía.
El apellido materno de Francisco Pizarro es González, esto
amerita pensar en qué consiste este apellido. Si en España los sufijos
“ez” y “es”, significan “de”, eso denota pertenencia de los vasallos a
los nobles. Esta tradición se había establecido con los Visigodos
cuando dominaban España, por ello, los apellidos españoles que
terminan en estos sufijos, identifican el sometimiento de la persona a
otra persona superior. Por ejemplo cuando se dice él es del señor
Hernando, equivale a decir: él es Hernández; siendo apellidos
totalmente discriminativos y dominantes. Así los vasallos de los
señores feudales llamados Ramiro, Fernando, Gonzalo, Martín,
Rodrigo, Domingo, Juan, Pelayo, Felipe, Jimeno, Pedro, y otros,
serán: Ramírez, Fernández, Martínez, Rodríguez, Domínguez,
Juanez, Peláez, Felipez, Jiménez, Pérez; mas otros parecidos a los
nombres de sus señores como de sus amas señoras.
Otros españoles no sabían de donde provenían, bastaba
solamente llevar los nombres de sus superiores amos, convertidos en
apellidos como: Vicente, Ignacio, Cruz, Carlos, Bonifacio, y otros; o a
la vez extraían el nombre de un santo o virgen del almanaque
cristiano y lo convertían en apellido útil y si no tenían apellido ni
procedencia bastaba convertir el nombre propio en apellido como;
Hugo en Ugarte, Luis en Luizaga, Pedro en Pedraza, Felipe en
Felipez, Mario en Marin y en otros.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 139
Por el otro lado, en este continente los españoles invasores,
llevaron la palabra “de” para relacionar su alias o mote con el lugar de
nacimiento, residencia, con una adopción forzada, para sobresalir y
hacer creer que procedían de familias nobles. Por eso los invasores,
llevaron la palabra “de” delante de sus apellidos lugareños, como
Diego de Almagro; Almagro era el lugar de su nacimiento; así los
demás tienen el apellido natalicio como Pedro de Alvarado, Alonso de
Ojeda, Vasco Núñez de Balboa y muchos otros que con el tiempo,
cuestionados por el antagonismo español no llevaron la sílaba “de”,
llevando solamente aquellos que tuvieron relevancia en la conquista
económica y avasallamiento sobre los indios. Salvo para fortalecer el
machismo feudal ante la mujer sumisa, propietarizándola ante el
hombre y no viceversa, la mujer casada añade el apellido de su
marido con la palabra “de”.
La caracterización del español sin dignidad, honor ni personalidad,
era disfrazarse llevando la palabra “de”, para designar la procedencia
premeditada, porque generalmente los invasores procedían de
estratos económicos muy bajos, y a la vez como ladrones con
diversas especialidades, sin criterios humanos de buenas costumbres
y mercenarios de furia antislámica y antijudía, sean como soldados,
civiles y religiosos. No conocían en manera general sus apellidos, por
eso daban preferencia a sus sobrenombres y como apellidos a su
procedencia y adopción, siempre relacionados con las palabras “de”,
“del” y “de la”, en forma de dependencia a alguien que es más
superior e incluso autoinsultativa cual si dijesen el perro de Homero
cuando se menciona Humérez para designar al sirviente de Homero.
Además, la élite chapetona y criolla fracasó en el establecimiento
de una nobleza legal en las colonias de España, en base a las
encomiendas; por eso nunca hubo nobleza ni aristocracia respetable
sino seudonoblezas, oligarquías pudientes en estas partes;
139aído139a139o139 a esto el rechazo del rey español. Por eso, de
hecho, desesperadamente hasta se identificaron de hidalgos como
decir hijos de alguna aventura amorosa de un noble; se articulaban
en torno a los apellidos que llevan “de”, para convertirse en castas
dominantes que controlaran el poder económico, cultural, político y
militar de los virreinatos. Cuando es dos veces la palabra “de”
procedencia de dos lugares, la segunda se convierte en “y”, por
ejemplo Simón José Antonio de la Santísima Trinidad de la
Concepción de Bolívar de Palacios, se convierte la ultima “de
Palacios” en “y Palacios”, ocultando su nobleza mantuana
cuestionada, que para acercarse y congraciarse al pueblo criollo lo
redujo simplemente en dos palabras: Simón Bolívar.
Por ello Guaman Poma tuvo que identificarse de la misma manera
ante los españoles, usando y haciendo prevalecer la palabra “de” en
sentido de procedencia y vasallaje al rey español.
140 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Felipe Guaman Poma de Ayala en su obra que termina de escribir
en 1612, para justificar su procedencia, dice que es hijo de Martín
Guaman Mallqui de Ayala embajador de Waskar en el año de 1532,
durante el papa Clemente, emperador Carlos V; don Francisco
Pizarro, don Diego de Almagro “tuvieron el primer embajador del
lixítimo y rey 140aído140a140o Ynga Tupa Cuci Gualpa Uascar,
ynga, rrey y señor deste rreyno. Le envió a dar paz al puerto de
Tunbes al enbaxador del enperador y rrey de Castilla. Le envió a su
segunda persona, uirrey deste rreyno, 140aído140a140o,
excelentícimo señor, don Martín Guaman Malque de Ayala; fue el
enbaxador de la gran ciudad del Cuzco, cauesera deste rreyno”.
Guaman dice. “Y los españoles don Francisco Pizarro y don Diego
Almagro y don Martín de Ayala se hincaron de rrodillas y se
abrasaron y se dieron pas, amistad con el enperador. Y le honrró y
comió en su mesa y hablaron y conuersaron y le dio presentes a los
cristianos. Acimismo le dio al señor don Martín de Ayala que fue
primer enbaxador que de Atagualpa Ynga en el puerto de Tunbes,
adonde saltó primero”.
Guaman menciona que don Martín Guaman Malque de Ayala fue
uno de los más principales 140aído140 y señor y caballero de este
reino, como segundo Inka del Tawantinsuyu, cuando dice, “Su
Magestad, segunda persona del mismo Ynga de todo este dicho
rreyno. Y así, como señor, fue al enbaxador del enperador don
Carlos, al dicho don Francisco Pizarro y a don Diego de Almagro, y a
bezar las manos y a 140aído pas y amistad con su Magestad y al
seruicio y lo 140aído140a en el puerto de Tunbes, en la ciudad de
Caxamarca. Don Martín de Ayala, segunda persona, fue por parte de
Guascar Ynga, rrey lexítimo, se fue en su lugar y tiniente 140aído140
deste rreyno y pareció ante los cristianos”.
Guaman dice. “Su hijo entenado de su padre Martin es Martin de
Ayala mestizo quien sería su hermanastro. Martin Guaman fue a
recibir a Pizarro en Tumbes luego fue servidor del capitán Luis de
Avalos de Ayala padre del mestizo Martin de Ayala. Luis al caer en la
batalla de Huarina es salvado por Martín de Ayala. Y así se volvió a
su prouincia este dicho don Martín de Ayala y a seruido en todas las
gueras y batallas, alsamientos de la corona rreal de su Magestad
como hombre poderoso”.
“Y estando en esto, fue serbiendo a un cauallero, capitán generar,
muy gran seruidor de su Magestad, llamado capitán Luys de Ávalos
de Ayala, padre de dicho santo hermitaño Martín de Ayala, mestizo,
de quien se haze mención. Estando en la batalla, rreniendo en el
Collao, en Uarina Pampa, peleando en el seruicio de su Magestad, en
el encuentro cayó del cauallo de una lansada al suelo el padre de
este santo hombre, Luys de Áualos de Ayala, contrando con el dicho
traydor Gonzalo Pizarro. Y de su capitán defendió y le 140aído de la
AWIYALA Y NO AMÉRICA 141
muerte y le mató al dicho traydor Martín de Olmos contrario, le xarretó
y le mató el dicho don Martín de Ayala. Y ancí se 141aído el dicho
Luys de Áualos de Ayala y se leuantó y dio bozes deziendo, “¡O señor
deste rreyno, don Martín de Ayala, seruidor de Dios y de nuestro muy
alto enperador don Carlos de la gloriosa memoria! Aunque a yndio,
tendrá 141aído141a de dalle su encomienda su Magestad.”
“Y ací, por este dicho seruicio, ganó onrra y mérito como señor y
cauallero del rreyno y se llamó Ayala, segunda del enperador en este
rreyno, don Martín Ayala. Martin de ayala se convirtió en el padrastro
del Martín de Ayala mestizo santo”. Así termina diciendo Guaman
Poma en su obra.
Esto da a entender que están representantes de dos reynos, el de
Castilla y el del Tawantinsuyu, entonces Pizarro representa a ese
reyno extraño y Martín Guamán Mallque como segundo Inka y
embajador de los dos Inka Atawallpa y Waskar, y posiblemente el
apellido Ayala tiene que ver con todo ese espacio continental invadido
por los españoles.
Arbitrariamente fue escogido el apellido para un español llamado
Luis de Avalos de Ayala, que no sabemos si existió o no existió, sin
embargo, su hijo, cura de este Luis de Avalos no lleva el primer
apellido de Avalos sino el apellido materno como fue llamado Felipe
de Ayala sin hacer conocer el apellido de la madre india de este cura,
que se convierte en hijo entenado de Martín Guaman Mallque, que
posiblemente haya tomado como esposa a la mujer de Luis de
Avalos, por eso se habría convertido en su entenado por ser hijo de
su esposa, además convirtiéndose hermano de su propio hijo Felipe
Guaman Poma escritor de la obra.
¿Por qué Guaman Poma tomó el apellido del hijo de su
madrastra? Parece que preparó esta estrategia nominativa para
mantener el nombre de este continente inmenso; si combinamos
ambos apellidos: Avalos y Ayala, están relacionados a la palabra
aymara Aywi yala, si juntamos esos apellidos españoles al unirse
sería; Aval Yala, Avar Yala, Av Ayala, Avyala, que se asemejan a
Awiyala y Abya yala; y por ultimo habría preferido sólo usar en
resumen la palabra Ayala que sí, también existe esta palabra en el
idioma aymara.
A la vez cambiando la palabra Awiyäla por Ayala por razones de
estructura lingüística del nombre y apellido colonial, tratando de
justificar el uso de Ayala por la autorización de un Capitán Ayala, que
en realidad no existía dicho capitán, porque “… no aparece en ningún
registro ni crónica y su existencia se acepta como una confesión
caritativa a la afirmación de Guaman Poma…” (Edit Nova 1943: 9).
Como Waman Poma es de estirpe india, afirma que el indio Martín
Guaman Mallqui es su padre quien tomó el apellido del español
Ayala, y se refiere a su hermano como Francisco Ayala, a su hijo
142 INKA WASKAR CHUKIWANKA
como Francisco de Ayala, es más, a su hermanastro, hijo del español
Luis Avalos de Ayala lo conoce de Martín de Ayala, que es mestizo
sacerdote convertido en hijastro de su padre. Al respecto Porras
Barrenechea resume su historia, de que el padrecito hermanastro, por
la falta de aseveración por Waman, deja en la penumbra la historia de
este “sancto padre” (S. XXI 1960: 1127).
Pero si existía la palabra Ayala o Ayara, en el idioma aymara
significa un triángulo con la punta hacia abajo. Con esta palabra
también se conocía al mapa que dibujaban los cartógrafos en ese
tiempo como ese triángulo se aparecería a lo que llamaron
posteriormente la América del Sur que tenía forma triangulada.
Si no se ha encontrado datos ni se conoce la existencia del
capitán español de Ayala, tampoco se sabe del mestizo cura Martín
de Ayala. Waman nos dejó una duda, quizá lo inventó para asemejar
las palabras aymaras Aywir yala y Ayala con la palabra castellana
Ayala, para relacionar la palabra Aywir yala con el apellido Avalos de
ayala; o sólo haya sido para acercarse al rey Felipe para que lea su
libro y atienda su gran denuncia de los abusos y escuche el pedido de
una república de indios manejados por ellos mismos; se deduce así
mismo que en la orilla del lago Titiqaqa donde salieron los ocho
hermanos Ayar o Ayara, se haya adoptado el nombre de Ayala como
variación de Awiyala, mimetizado como apellido de un español ficticio;
seguro trató de vanagloriarse con el apellido de Ayala, aseverando
que tenía una procedencia genealógica española para hacer creer a
la corona española y pueda ser atendido con prestancia y
beneplácito.
En vez de Ayala ¿por qué no llevó como apellido de
Tawantinsuyu, el nombre del gran imperio? En su obra critica
fuertemente a los Inkas: Manco Kapac y a Mama Ojllo, tratándolos de
lo peor, porque el Tawantinsuyu estaba bajo la supremacía del rey de
España, y podría haber creado rechazo del rey al pedido y denuncia
que hacía. En el fondo del libro claramente hace conocer la grandeza
que fue el Tawantinsuyu y su pedido que debe existir todavía como
república de los indios.
Por todo ello, usa nombres y apellidos convencionales. Si
realmente hubiera usado como pedían los españoles para registrar a
los indios podría haberse llamado Felipe Mallqi de su padre y
llevando el apellido de su madre; pudo haber sido Waman de
Huamanga y Puma de Pumari, sin embargo usa dos símbolos
importantes el de Waman o gavilán y puma o felino.
Se entendería el apellido “de Ayala”, como si fuese de su madre,
pero en realidad identifica a su madre tierra Pachamama, parte
continental conocida como Awiyala. Habiendo una diferencia al llevar
el nombre de procedencia territorial, Guaman Poma optó en llevar
Ayala, como nombre de todo un continente entero de polo a polo;
AWIYALA Y NO AMÉRICA 143
tomó en cuenta el nombre continental para diferenciarse de otros
continentes sujetados al europeísmo helénico, mientras el español
usaba el nombre de procedencia para identificarse con un pedacito
de un lugar territorial, de un pueblo o de una provincia española, y no
de toda España o de toda Europa; todavía no había el apellido
España ni tampoco que alguien se llame Juan de España o Juan de
Europa, en cambio Guaman Poma es de Ayala para decir que es de
Awiyala de todo un continente enorme. Por cuanto la palabra “de”
para el español significa procedencia de un lugar pequeño,
insignificante, y para el indio procedencia de un lugar enorme y
grande.
En cuanto a su nombre, retoma el nombre de Felipillo por ser un
traductor verbal a favor del rey español pretendiendo ser un traductor
escribidor del rey; con actitud burlona usa el nombre Felipe, aludiendo
al rey español Felipe II, esperando así, con ese nombre real poder
llegar con premura hasta el rey.
Debió escoger dos símbolos: de un ave y de un felino, de forma
paralela a los de España. Guaman trataba de explicar que procedía
de la nobleza Inqa, a través de su abuelo Tupa Inka Yupanki y, para
hacer conocer su obra escrita al rey español, tuvo que dirigirse con el
título de, El Príncipe Felipe Guaman Poma de Ayala, un vasallo de
“su majestad”, como así lo decía, incorporando el símbolo del ave
Guaman y el felino Puma, al igual que tenía similar símbolo el rey de
España, el águila y el león.
Por entonces era importante para cualquier trámite la firma, la
rúbrica, el escudo, el titulo de procedencia y la raza a la que
pertenecía.
Por entonces la firma de Cristóbal Colón servía de modelo, él
firmaba con las iníciales:
S
SAS
XnS
XpoFerens
Estas iniciales significaba; S= Subscubsi, X= Cristóbal, A=
Almirante, M= Mayor, Y= Indias, y XpoFerens= es la forma griega de
Cristóbal. Quiso que sus herederos firmen con esta inicial (Gandia
1947: 88).
Haciendo analogía entre Colón y Guamán, de alguna manera la
firma de Guamán Poma será en base a las iniciales de su nombre y
su procedencia.
Mas el libro de Waman editado alrededor de 1580 arreglado en
1612, comienza con uno de sus varios dibujos: la presentación gráfica
con los escudos de España y la supuesta del Tawantinsuyu dibujada
por Waman, en la cual un español y un indio muestran actos de
vasallaje hacia su majestad. A un lado en la parte izquierda se
144 INKA WASKAR CHUKIWANKA
muestra un dibujo parecido a una esfera dibujada, como un globo
terráqueo representando el mundo con el nombre de “AIALA”. Con
esto daba el significado de que Awiyala era el nombre de todo el
mundo y disimulada en la forma de representación que daba Waman
Puma en su obra, ya se había difundido que la tierra era redonda y
aparecían dibujadas rústicamente en algunos globos.
Los curas españoles invasores escribían con la letra “i” latina y
que se leía como vocal “i”, o consonante “j”; la palabra Jesús
escribían iesus; no solían usar la letra “y” griega; Guaman escribe
aiala y no ayala, pero se leía como Ayala, quizás también se leía
“ajala”.
Esta manera de hacerla conocer de forma intimidada, era porque
no se dio prioridad al uso de los términos indios para identificar una
nación india, una región importante, un territorio, etc., ni se daba
prioridad al uso de los conocimientos socioculturales netamente
indios a nivel continental; en medio de la alienación, opresión;
explotación, tanto cultural y económico, era la una única forma de
hacer perdurar la idea. Era tan fuerte el sojuzgamiento general, que
eran castigados y asesinados los indios que hacían conocer los
conocimientos culturales de la realidad existente de ese entonces.
Waman en su libro, explica con varios dibujos. En el primero
tenemos la presentación grafica de tres escudos: arriba, el de Roma;
al medio, el de España; abajo, del Chinchasuyu y del Tawantinsuyu.
Además un español y un indio muestran actos de vasallaje a “su
majestad”, y a un lado en la parte de la izquierda, se muestra un
dibujo que no es un escudo, sino parecido a una esfera del globo
terráqueo de acuerdo a un modelo de esa época, representando al
mundo entero con el nombre de AIALA, que va acompañado en la
parte baja con la palabra príncipe y en la parte interna del círculo se
encuentran las iníciales G.F.P. que significa Guamán Felipe Poma y
representa la firma de esas épocas. Por el dibujo del mundo y la
presencia de los nombres se deduce de que Aiala fue el nombre del
mundo, ya que para llegar al rey español, primeramente Waman
Puma debía inicialmente pertenecer al continente que era de
propiedad de la corona española, por eso se justificaba que lleve su
nombre la palabra “de” para decir que era de Awiyäla; disimulando
esta referencia con el argumento de que el apellido fue concedido por
un español señor feudal para que sea más eficaz y creíble su
vasallaje, como se denota en la forma de presentación en la primera
página de su obra proeurocristiana.
Las dos palabras Guamán y Poma, eran simbolizadas por un ave
volando sobre las aguas, y un puma en tierra; ambos representando
los cielos, los ríos, mares y las tierras del continente Awiyala
Así, de manera encubierta, Guaman hace conocer el nombre de
este continente porque no se daba prioridad e importancia al uso de
AWIYALA Y NO AMÉRICA 145
los términos indios capitales para identificar a una población cultural o
a un territorio definido.
Sin embargo dentro de la palabra Ayala se vislumbra el Awiyala,
como se observa en otro dibujo central donde se encuentra el
Tawantinsuyu inmenso de costa a costa, y los cuatro suyu con el
Cuzco al centro; los dibuja en forma horizontal y no como los
cartógrafos europeos en forma vertical.
Como los mapas o cartas se dibujan señalando arriba al norte:
Panamá y España, y abajo al sur: a Cuzco, la palabra amsta o arriba
lo relacionan con el norte, y aynacha o abajo, con el sur. Así dicen
arriba al norte, a la parcialidad aransaya o alasaya, identifican al
septentrión y a la parcialidad urinsaya o Masaya al meridional, cosa
muy equivocada.
Guamán Poma de Ayala no le podía decir directamente al rey
Felipe de España que es del mundo Tawantinsuyu porque los reyes
de España lo tenían sometido y ocupado con sus virreyes desde
Lima, entonces, para no despertar ese deseo de mantener el
Tawantinsuyu, usó el nombre territorial estratégico de Ayala por no
decir Awiyala.
La palabra AIALA sobresale en el medio de ese gráfico circular
que representaba el mundo, señalando que de ese lugar se ha
escrito, tal como colocaba algún autor español en la primera o
primeras páginas de cada obra escrito.
Al final Guaman Poma enseña que al usar la palabra castellana
“de” aprovechó para señalar su procedencia y pertenencia al
continente de Awiyala, escribiendo con la derivada Ayala, solamente
para hacerse escuchar por el rey Felipe, y hacerle conocer las
denuncias del mal gobierno español, y proponiendo un buen
gobierno. También nos indica que aquellos españoles que no tuvieron
la “de” al lado de su apellido español, quiso decirnos que no tenían
procedencia ni sabían de donde venían y su pasado era oscuro
identificándolo como ignorante y analfabeto que pertenece a los
estratos más bajos de los españoles. Por eso, solamente se llamaba
Francisco Pizarro por analfabeto, criador de puercos, otra cosa
hubiera sido Francisco de Pizarro; como Diego de Almagro que Diego
Almagro. Pero cuando el indio tenía el nombre propio convertido en
apellido indio, no necesitaba llevar la palabra “de”.
El prejuicio helénico de la discriminación y expulsión de los
nombres de los lugares no cristianos y del bautizo con nombres
nuevos e impositivos extranjeros, está vigente hasta nuestros días;
así, como se cambió de Awiyäla a América, así también se van
cambiando términos y palabras indias para asimilarlos con las
palabras españolas cristianas.
Pero si no lo pueden cambiar lo mantiene el nombre indio,
agregándolo la palabra dependiente “d”, como lo hicieron los curas
146 INKA WASKAR CHUKIWANKA
católicos con la Marka Machaqa. Difundida por el jesuita Xabier Albó
que les decía sindicalmente a los indios, dios vino aquí y es el
Machaqa o el nuevo Dios y mandó a su hijo Jesús, luego a Santiago,
Andrés y a Domingo. Con esto quiere que aceptemos que al morir los
gentiles paganos vino un hombre nuevo cristiano y tuvo tres hijos y de
esos tres hijos se formaron tres comunidades; Jesús de Machaca,
Santiago de Machaca, san 146aído146 de Machaca. Con este
propósito quiere que los aymaras ya no sean indios ni indígenas sino
campesinos bolivianos, organizados en sindicatos católicos cristianos
los de la antigua Machaq marka.
Si hoy se escribe Waman Puma, entonces en ese tiempo se
registraba como Guaman Poma o Huaman Pomari; él escribió así
para mantener el apellido indio para dirigirse a un rey o virrey
español. En ese tiempo los reyes castellanos daban el título de
Cacique y un escudo a los principales indios, autoridades derrotadas
Inkas, convertidos en vasallos del rey español; el requisito era tener
apellido indio o tal vez el apellido materno que podía ser castellano.
Si no había ese requisito, quizá él hubiese cambiado como en esos
tiempos los Guaman se cambiaron a Halcón, a Aguilar; los Puma al
apellido León o Pomier, e incluso algunos indios que se llamaban
Ayar o Ayala cambiaron a Aliaga y Arias.
En el caso cuando nos dirigimos a un notario de registro civil, de
acuerdo a la pronunciación y fonética india le decimos: me llamo
Qhespi Alí Kunturi, es seguro que nos anotará como Quispe Alí
Condori, por desconocer los fonemas originales de nuestros idiomas;
a tal extremo que si es alienado el notario nos registrará como
Quisberth Alípaz Conde, planteándonos así, a que cambiemos
nuestros apellidos, que traducidos serían: Espejo Ramos Aguilar,
empujándonos a que adoptemos los apellidos de nuestros expatrones
de la hacienda y compadres criollos.
Si un indio se llama Juan Balboa, será sindicado de atrasado y
falto de conocimientos, pero si se llamaría Juan de Balboa, sería
distinto y se pensaría de su rareza que un indio tenga este nombre y
apellido; algún otro indio le dirá no es así, su verdadero nombre
registrado por el patrón es: Juan Yawli.
Si el indio lleva apellidos españoles sin el acompañamiento “de”,
de igual manera será discriminado e inferiorizado, de nada valdría
cambiar el apellido indio Pawqara por el de Flores, por ser diferente
del “de Flores”. Otra cosa es el apellido suelto “Flores” que siempre
llevan los indios españolizados, y otra cosa es que los miembros de la
elite colonial llevan el apellido compuesto “de Flores”, esto como
ejemplo. Entonces, Waman usara estratégicamente la palabra “de”,
para conseguir sus objetivos; primero, sarcásticamente, por su odio
de criticar a los Inkas y luego denunciar los abusos diversos de los
españoles, por lo que ambos son malos, según su criterio. El rey de
AWIYALA Y NO AMÉRICA 147
España para Waman será en síntesis, el último y omnipotente en este
continente para que escuche sus denuncias de que no hay un buen
gobierno de los españoles en favor de los indios.
En ese tiempo virreinal se cuestionó el apellido del escritor mestizo
Garcilaso de la Vega Chimpu Ocllo y su obra Comentarios Reales; se
prohibió su circulación por afectar los intereses de los españoles; así
después de mucho tiempo durante la república, Manuel Gonzales de
la Rosa señaló que Garcilaso plagió la obra de Blas Valera, pero que
ante tal afirmación calumniosa, esta fue desbaratada por José de la
Riva Agüero, que siendo hispanista defendió a Garcilaso por ser
mestizo católico que hizo prevalecer tanto la cultura española y la
grandeza del Imperio Inkaico del pasado.
Luego, Raúl Porras Barrenechea, otro seguidor del hispanismo
cuestiona la obra del indio Guaman Poma de Ayala recientemente
publicada.
El escritor peruano José María Arguedas al referirse sobre los
hispanistas José de la Riva, Víctor Belaunde y Raúl Porras
Barrenechea, escribía “…un continuador de Riva Agüero, Raúl
Porras, historiador hispanista como su maestro, lanzara un estudio
injurioso y panfletario contra el cronista indio Felipe Guaman Poma de
Ayala, que en un libro de mil páginas escritas en un castellano
(bárbaro), salpicado de frases quechuas e ilustrado con centenares
de dibujos”, hoy universalmente famosos, denuncia el despiadado
trato que se da a los indios y a su destrucción física; no le libra a
Guaman Poma de la indignación de los “hispanistas, ni el hecho de
proclamarse humildemente fidelista y católico.” (Arguedas 1977:190).
En el libro póstumo de José María Arguedas, en la página 191
señalando al arqueólogo Julio C. Tello, indio de Huarochirí, dice:
“…Tello se proclama indio, con orgullo aparentemente sincero; Tello
recibe con evidente regocijo el hallazgo y la publicación de Guaman
Poma de Ayala. Considera la “Nueva Crónica y Buen Gobierno” como
el testimonio más importante para el estudio de la colonia y el
Imperio, mientras sus contemporáneos y quienes nos hemos referido,
guardan silencio, mientras que Porras califica al cronista como un
indio resentido y un autor “folklórico”.
Después de mucho tiempo, cuando estábamos difundiendo las
palabras Ayala y Awiyala como nombre propio de nuestro continente
en contraposición al nombre de América, por medio de folletitos, en
un evento de exposiciones etnológicas realizado en el MUSEF,
Museo de Etnografía y Folklore, de La Paz, nos enteramos que una o
un italiano latinoamericanista para justificar su jugoso ingreso y para
obtener el título de post grado, como se lo notaba, decía que el indio
Guaman Poma no existió, y que el libro había sido escrito por el cura
Blas Valera, usando el seudónimo de Felipe Guaman Poma de Ayala,
dejando boca abierta a muchos en tal evento etnológico.
148 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Esto dicen los hispanistas y latinoamericanistas para invalidar la
posición crítica y reveladora con nuevos datos que da el indio Waman
Puma, que hacen temblar a los amantes del hispanismo y a los
latinoamericanistas, gritando que un indio no puede escribir porque
los indios son ignorantes; por ese prejuicio no reconocen que un indio
pueda escribir en español, sin embargo no se han enterado que los
hijos de los caciques aprendieron a escribir mucho mejor que los
mismos españoles, hasta reprendiéndoles que no están leyendo y
escribiendo bien el latín y el castellano.
Así existió y fue Waman Puma, y lo que dejó escrito les da miedo
por todas las acusaciones contestatarias que hizo contra los
españoles y su régimen invasor; aunque haya escrito en contra de los
Inkas del Tawantinsuyu, ahora que sabemos que esto lo había hecho
estratégicamente para contentar al rey Felipe y responda a la
denuncia escrita, pero que lamentablemente nunca contestó.
Después de muchos años oculto aquél escrito, se lo encontró en
Dinamarca, y aunque no conozcamos el original, sea como sea, una
vez publicada, esa obra histórica desde 1936 y republicadas en las
últimas décadas, el mundo entero ya sabe de los abusos de los
españoles contra los descendientes del Tawantinsuyu.
Haciendo la comparación correspondiente entre la obra de
Guaman Poma y la Historia Indica de el jesuita Blas Valera, vemos
que existe una gran diferencia léxica estructural y manejo del
lenguaje castellano del indio Huaman Poma diferente del mestizo
Blas Valera, por tanto no podía él jesuita evangelizador haberla
escrito a favor de las deidades indias como se nota regugiadas en los
dibujos. A la vez, si Garcilaso de la Vega plagió como dicen, tampoco
el estilo de la redacción entre Garcilaso y Valera son iguales, y
cualquier lector se da cuenta de las diferencias de estilo de cada uno
de estos escritores.
Guaman Poma tiene un estilo propio de redacción apoyado con
dibujos; él tiene conocimiento de las obras clásicas de su tiempo;
narra su llegada a la ciudad de Lima, como sus quehaceres en sus
últimos días.
Con esto quiero decir que existe una campaña de los hispanistas y
latinoamericanistas, que no creen que un indio haya escrito una obra
tan monumental, al rechazarlo también estarían desmintiendo sobre
la verdad de los hechos, y negando todas las quejas y denuncias
sobre los abusos, atropellos, atrocidades genocidas de los españoles
contra los indios, como también para destruir cualquier vestigio de
restauración del Tawantinsuyu y la continentalización del uso del
nombre de Awiyala.

12. TRES NOMBRES: EL NUEVO MUNDO, LA ALBERICIA Y EL


CUARTO MUNDO.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 149
Con el nombre de Albericus Vesputius por su viaje en 1501
denomina Mundus Novus o Nuevo Mundo. Por el nombre de
alberticus Vesputius Pretenden llamarlo Albericia, luego por el
nombre de Amerigo Vespucci se lo llama Cuarto Mundo en 1504.

El personaje Vespucio primeramente llamado y conocido como


Albericus Vespucius o Vesputios, probablemente en latín, que luego
por qué razones habría cambiado su nombre por el de Amerigo
Vespucci en italiano y por último Américo Vespucio en castellano.
Sabiéndose estos tres nombres por una carta traducida del latín,
lengua erudita a otras lenguas, será quien escriba por primera vez el
nombre de Nuevo Mundo.
Albericus Vespucius nació el 9 de mayo de 1451 en Florencia, hijo
de Sernastacio Vespucius, de familia distinguida por casualidad llega
a España. Otros afirman que fue comerciante en España en 1492 con
la expedición de Ojeda, según Zweig.
En la obra titulada Américo Vespucio del escritor alemán Stefan
Zweig, en su edición en 1942; 1951, en el capítulo tercero, con el
título 32 páginas de inmortalidad, tomamos notas importantes.
Sólo se conocía la primera carta de Colón, del año de 1493, en la
que anunció su arribo a las islas situadas cerca del río Ganges de la
India, tal como lo creía él, siendo en realidad el caudaloso río Orinoco
de aguas dulces que llegaba al mar salado.
Por 1503 se distribuyen en las ciudades de París y Florencia, unas
4 o 6 hojas impresas, tituladas Mundus Novus, con un fin comercial.
Se sabe que el autor del tratado, escrito en lengua latina, es un tal
Albericus Vespucius o Vesputios, que en forma de cartas dirigidas a
Lorenzo Pedro Francisco de Médicis, hace una relación del viaje que
efectuó a tierras ígnotas por encargado del rey de Portugal.
Las cartas y mapas de las tierras ignotas, contiene secretos
comerciales, y las copias se venden y se compran como objeto de
valor.
Las hojas se venden, como el pan, las reimprimen varias veces en
las ciudades más lejanas; se las traduce al alemán, al holandés, al
francés y al italiano; y no se tarda en incluirlas en todas las
colecciones de relatos de viajes, que por ese entonces empiezan a
publicarse en todos los idiomas europeos.
Vespucio es el primero de todos los navegantes que sabe hacer
un relato bueno y ameno. Los que en general se embarcan en
aquellos barcos de aventureros son raqueros analfabetos, soldados y
marineros que ni siquiera saben trazar su propia firma, a lo sumo
algún escribano, juris perito prosaico.
Por orden del rey de Portugal sale el 14 de mayo después de dos
meses y dos días de viaje, arriba el 7 de agosto de 1501. Vespucio
relata “en aquellas tierras lejanas divisaron tierra, ¡tierra de promisión!
150 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Allí no era preciso trabajar ni afanarse. Los árboles no han de ser
cultivados para que den frutos; límpida y salubre es el agua de los
ríos y manantiales; en el mar hay abundancia de peces; la tierra es
muy fértil y esta henchida de frutos sabrosos y completamente
desconocidos; frescas brisas soplan por la tierra ubérrima, y las
espesas selvas tornan agradables los días de más sol. Hay allí mucha
variedad de animales, especialmente de aves, de cuyas existencias
Ptolomeo no tenía la menor idea. Los habitantes de aquel país viven
todavía en estado de inocencia absoluta; tienen la piel de color
cobrizo, debido a que, según explica el viajero, andan desnudos
desde el nacimiento hasta la muerte, siendo tostados por el sol; no
poseen vestidos, ni joyas, ni propiedad alguna”. Termina diciendo:
todo pertenece a la comunidad, no hay complejo de Edipo, alcanzan
una edad de ciento cincuenta años. Es repugnante, antes no se
devoraban.
Al escritor Zweig le llama la atención sobre el relato de Vespucio y
continúa afirmando:
El paraíso se llama Brasil, el hemisferio bendito, obra milagrosa de
dios, el paraíso terrenal esta aquí, se trasladó a la tierra de los
antípodas, antiguo sueño de la humanidad. En Alemania se da el
levantamiento de los campesinos contra la servidumbre feudal; en
España reina el terror de la Inquisición, que no deja en paz ni al más
fiel de los fieles; Italia y Francia quedan asoladas por las guerras.
Centenares de miles de hombres, rendidos por esas tribulaciones
diarias y por su repugnancia a aquel mundo sobreexcitado, se han
refugiado en los conventos y monasterios; en ninguna parte hay
tranquilidad, ni descanso, ni paz para “el hombre del pueblo”, que no
pretenden más que una existencia modesta y sosegada. Y de repente
llega un mensaje volando en unas hojas pequeñas de ciudad en
ciudad. Una persona digna de confianza, ningún impostor; ningún
Simbad ni mentiroso alguno, sino un hombre sabio, enviado por el rey
de Portugal, habría descubierto mucho más allá de todas las zonas
conocidas, un país donde el hombre puede vivir todavía en paz. Un
país donde el alma no sufre los trastornos de la lucha por el dinero,
por los bienes de fortuna, por el poder. Un país donde no hay
principales ni reyes, ni tiranos, ni jefes de prestaciones personales;
donde uno no tiene que matarse trabajando por el pan de cada día;
donde la tierra alimenta al hombre con su abundancia y donde el
hombre no es todavía un enemigo eterno del hombre. Es una
antiquísima esperanza religiosa, esperanza mesiánica, la que
Vespucio, ese desconocido, alienta por medio de su relación ha
tocado en el más profundo anhelo de la humanidad; en el ensueño de
la independencia de la moral, del dinero, de la ley y de los bienes; en
el irresistible deseo de vivir sin fatiga y sin responsabilidad, que cada
AWIYALA Y NO AMÉRICA 151
hombre abriga en la penumbra misteriosa de su alma, como un vago
recuerdo del Paraíso.
El diminuto folleto provocó una tensión psíquica por su contenido y
la verdadera trascendencia es su título, con las dos palabras: Novus
Mundus, que produjeron una revolución sin precedentes por el modo
de considerar el cosmos. Hasta aquella hora, Europa había
considerado como un acontecimiento de la época, que en el término
de una década se hubiera llegado por dos caminos a las Indias, país
de los tesoros y de las especias.
La nave victoria regresa a Sevilla después de dar la vuelta al
mundo con Vasco de Gama que había tomado el camino de Oriente;
navegando alrededor del Africa y con tres naves, Cristóbal Colón por
Occidente, cruzando el océano, no atravesado hasta entonces. La
gente había mirado con asombro los tesoros que Vasco de Gama
traía de los palacios de Calicut, y escuchando con curiosidad los
relatos del gran número de islas que Cristóbal Colón, almirante del
rey de España, creía haber encontrado cerca de la costa de la China.
Según su afirmación extática, él también había puesto el pie en el
país del Gran Kan, descrito por Marco Polo; parecía que se había
dado la vuelta al mundo, y que se había llegado por ambos caminos a
las Indias, país inaccesible desde hacía mil años.
El navegante, ese hombre raro de nombre Albericus, viene a
anunciar algo mucho más asombroso todavía. Dice en su escrito que
navegando siempre hacia el Occidente, llegó, no a las Indias, sino a
tierras desconocidas, situadas entre Asia y Europa, es decir, a una
nueva parte del mundo. Vespucio escribe textualmente que se puede
llamar Nuevo Mundo (Novum Mundum appellare licet) a las regiones
que él descubrió por encargo del rey de Portugal, y apoya esta idea
suya con abundantes razones. “Puesto que ninguno de nuestro
antepasados tuvo noticias de esas tierras que hemos visto ni de lo
que hay en ellas, tenemos conocimiento mucho más amplios que
ellos. Los más de ellos creían que al Sur del equinoccio no había
tierra firme, sino sólo un mar infinito, al que daban el nombre de
Atlántico, y aún los que admitían la posibilidad de que por allí se
encontrara un continente, tenía diversas razones para suponer
inhabitable. Por mi viaje ha quedado comprobado que aquella opinión
es errónea y contraria a la verdad, puesto que al Sur del Ecuador
descubrí un continente, algunos de cuyos valles están más poblados
de hombres y de animales que nuestra Europa, Asia y Africa, y que,
además tiene clima más agradable y más templado que los demás
continentes conocidos”.
Estas palabras, pocas pero decisivas, hacen del Mundus Novus un
documento memorable de la humanidad; constituyen la primera
proclamación de la independencia de América, formulada doscientos
sesenta años antes que la otra. Colón, que hasta la hora de su
152 INKA WASKAR CHUKIWANKA
muerte vive en la ilusión de haber llegado a las indias al poner el pie
en Guanahani y en Cuba, hace, mirándolo bien, que el cosmos se
presente más estrecho a sus contemporáneos, a causa de esa ilusión
suya. Vespucio, que invalida la hipótesis de que el nuevo continente
sea la India, afirmando categóricamente que es un nuevo mundo, es
el que introduce el concepto nuevo y válido hasta nuestros días. Hace
conocer el error que impidió al gran descubridor justipreciar su propia
proeza, y aunque él mismo no sospecha ni remotamente las
dimensiones de aquel continente tiene conocimiento, al menos, de la
independencia de su parte meridional.
Continúa diciendo Zweig; “Colón con cien azotes les hace jurar
junto al escribano, que Cuba no es una isla, es tierra firme. El español
de la Cosa no le hace caso”. Nadie tenía que dudar ante Colón y el
escribano traído desde Castilla, si lo haría algún castellano sería
azotado y llevado a la horca.
En uno de los primeros viajes de Colón traen esclavos famélicos
en lugar de oro prometido, civiles en vez de especie. Los
colonizadores regresan de ese paraíso terrenal desengañados,
suplican que su viaje pueda ser en mula. Descubrirá en su próximo
viaje el paraíso, llegará a Jerusalén. En un año mueren un millón de
indios. Un libro de profecías anuncia el fin del mundo será al cabo de
1500 años.
En este sentido, Vespucio remata el descubrimiento de América.
Colón tiene el merito de la acción, a Vespucio le corresponde el
merito de la interpretación.
Había descubierto en estado de sonámbulo su precursor aquellas
que serán las islas de la Atlántida. No sabe Colón, considera Cuba a
la China y Haití al Japón, menciona Zweig relatando.
Después de conocerse la carta de seis hojas escrita en 1503, al
año siguiente Albericus edita un folleto de 16 hojas en italiano escrito,
Lettera di Amerigo Vespucci delle isole nuevamente tróvate in quattro
suoi viaggi. Con fecha de data lisbona a di 4 Septiembre 1504.
Servitore Amerigo Vespucci in Lisbona.
La publicación de 16 hojas de 32 páginas, una obra de antología
de menor extensión en su época le llevó a la inmortalidad.
Realiza cuatro viajes: el primer viaje, del 10 de mayo de 1497 al 15
de octubre de 1498 en un barco con bandera de España; el segundo,
del 16 de mayo de 1499 al 8 de septiembre de 1500, al servicio del
rey de Castilla; el tercero, del 10 de mayo de 1501 al 10 de octubre
de 1502, es el Novus mundus con la bandera de Portugal; el cuarto,
del 10 de mayo de 1503 al 18 de junio de 1504, bajo el servicio de la
bandera portuguesa.
Con estos viajes figura como gran navegante del Novus Mundus,
relata náufragos con culebras anacondas y detalla objetos como la
hamaca y señala de viajes que no ha sido escrita.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 153
El escritor Zweig termina señalando: ayuda a descubrir en los
cuatro viajes. El tercer viaje del novus mundus en 1501 le convirtió en
inmortal. Se ha puesto el nombre de novus mundus y también
descubrió los nuevos países.
Pone al desnudo el espíritu de Américo. A Amerigo Vespucio lo
relacionan con la ciencia, las ciencias exactas, las matemáticas, la
astronomía, no tanto con el azar; hasta señalan que Vespucio es el
máximo navegante de su tiempo, como Choner dice: Vespucio pasa a
ser un navegante de su tiempo.
Martiriza a los criminales, dice, donde hay indígenas hay oro, no
destruye reino alguno como los criminales conquistadores, no ensalza
ni censura a los pueblos, salvo el honor a la ciencia.
El veneciano Albertino Versellese en un folleto reúne las
relaciones de viajes, relatos de Codamosto, Vasco de Gama y la
primera expedición de Colón.
Otro en 1507, sol si Moltalbodo dirige una antología más
numerosa de 126 páginas, de Cadamosto, Vasco de Gama, Cabral y
Colón.
Colón descubre islas y Vespucio el mundo nuevo. Ya no puede ser
borrado su nombre como un mundo nuevo, un continente nuevo,
porque era un nombre inédito e 153aído153a153o.
Después de hacernos conocer el escritor Zweig se entenderá que
Colón al invadir llegó a las islas y no a la tierra firme, denominándola
las Indias y Amerigo al llegar a la tierra firme denomina Nuevo Mundo.
Por tanto Colón pensó sólo en tres continentes: Europa Asia y
Africa, señalando que las Indias de tierra de islas corresponden a
Asia. De igual manera para Vespucio sólo existe los mismos tres
continentes y las Indias, o sea las Antillas eran parte de Asia,
denominada Nuevo Mundo en relación al viaje que hizo bajo el
amparo de Portugal, luego lo denomina Cuarto Mundo que será el
indicio de la existencia de otro mundo de tierra firme. Aún seguía
siendo la tierra donde invadió Colón y para Vespucio el paraíso
terrenal.
Pero todavía seguían pensando que era una parte de las indias y
estaban en duda si era un nuevo continente. Ya con Núñez de Balboa
en 1513, al llegar a otras costas las denomina Mar del Sur, y por ser
sus aguas tranquilas se denomina Pacífico, todavía con la idea de
que se refiere al sur y no al norte. Con este conocimiento recién se
enteran que las Indias con el tercer viaje de Vespucio es un
continente del mundinovi.
Sin embargo en esos años de 1504, no sabían si era redondo el
mundo, hasta pensaron que era en forma de pezón de mujer o de una
forma de la fruta pera. Pero peor todavía se mantenía la teoría
geocéntrica de Tolomeo que afirmaba que la tierra era el centro del
154 INKA WASKAR CHUKIWANKA
universo, donde el sol y la luna giraban a su alrededor. No se
pensaba aún sobre la teoría Heliocéntrica.
Habría relacionado su nombre de Albericus con el Nuevo mundo
por novedoso y nuevo triunfo frente al viejo mundo por conocido y
lleno de problemas, y usando el nombre de Amerigo para ratificar la
existencia del nuevo mundo.
Al decirse nuevo mundo presupone que hay un viejo mundo
contradictorio y diferente a lo nuevo. Aparecen en unilateralidad dos
adjetivos en oposición: lo viejo y lo nuevo. Lo viejo decían por
conocido de lo que es Europa Asia y Africa y lo nuevo por conocerse,
lo desconocido de lo que han descubierto, dicen.
Primero el Nuevo Mundo era tierra fecunda fértil exuberante, luego
era tierra mala enfermiza de mal salubre donde el europeo se
enfermará.
Se limitaba a los dos mundos; era el Nuevo Mundo salvaje de la
varvarie del atrazo y el Viejo mundo racional de la Xivilizacion era el
primero. Con sinónimos; el nuevo mundo del tiempo primitivo y
antiguo, el nbiejo mundo del tiempo moderno y contemporáneo,
refiriéndose a épocas concretas.
Los indios que vieron por primera vez a los invasores europeos
podrían haber dicho lo contrario: han llegado de un nuevo mundo de
codiciosos de oro y de vida ociosa asentándose con violencia,
violando mujeres y apoderándose de toda riqueza; hechos
reprochables e inhumanos que no se había visto desde la antigüedad
en nuestro viejo mundo. Entonces dependerá para quién es viejo, y
para quién nuevo al tiempo de manejar estos dos conceptos.
Al ver que los indios no viven al igual que los europeos se les ha
tildado de mundanos, paganos, herejes y otros calificativos que
acostumbran usar con los mundos no cristianos; considerándose lo
mundano con el nuevo mundo idólatra y el mundo divino acorde con
el viejo mundo cristiano.
Con esta afirmación opuesta, para ellos es un enfrentamiento de
dos mundos, entre los sindios paganos contra los condios cristianos,
ni siquiera consideran una invasión o guerra genocida y aceptan la
aniquilación de la nación india y la victoria de la nación europea. Ese
acto, para ellos, es parte de la historia del nuevo mundo.
Creando una diferencia antagónica de enemigos de dos mundos,
sin creer que somos todos de un solo mundo, de un solo cosmos, de
la Pachamama mundial.
Cuando reconocieron a todas las islas del Pacifico, pensaron que
era otro continente y lo llamaron Oceanía acuñada por un francés
Conrad Malte - Brun en 1812, calificándola de Novisima, es decir muy
nueva reciente frente al mundo conocido de los cuatro continentes.
Pero para los eurocentristas era otro Nuevo Mundo de salvajes,
repartiéndose todas las islas colonizado por los países imperialistas.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 155
En el Quinto Centenario de 1992, los rivales izquierdistas y
derechistas hicieron una pausa americana, y con una sola voz de ese
mundo occidental, rememoraron el día de la raza y el descubrimiento
de América, pero ante el rechazo mundial a esas conmemoraciones
euro centristas, sus representantes hablaron del “encuentro de dos
mundos”, el mundo viejo moderno y el mundo nuevo salvaje, para
hacer olvidar del robo de las toneladas de oro, plata y riquezas que se
llevaron; los millones y millones de indios asesinados; las incontables
islas, mares, ríos, lagos, bosques, cerros, pampas y todo el territorio
indio asaltado y allanado; los innumerables productos, ideas, modelos
de vida que creó el mundo nuevo, y apropiadas para su ciencia
lucrativa; por otra parte, la imposición de la violencia, engaño,
latrocinio, egoísmo, sodomía, miseria, codicia, sojuzgación y otros
males traídos del viejo mundo. Para que no se hable de estos temas
diferenciados de ambos mundos, festejaron con el nombre de
“encuentro de dos mundos” en recordación de los quinientos años, el
12 de octubre, e incluso aquí se habló de “encuentro de dos culturas”;
otros, lo trataron como “el desencuentro”; otro tanto, prefirió darle el
nombre del “encontronazo” como si no hubiese ocurrido aquel
genocidio de lesa humanidad.
Ese ha sido el pretexto para llamar “Mmundus Novus o nuevo
mundo” al continente proveedor de nuevas riquezas para las fábricas
de Europa y para las empresas occidentales transcontinentales
ubicadas en todo el mundo. Así en italiano todavía se refieren al Tuti li
Mondi, omo Mundo nuevo, que es para todos los mundos, para ellos
el nuevo mundo tiene que ser extractivista nada más. Sólo hablan de
dos mundos, para antagonizarnos: el mundo de los grandes ricos, y el
mundo de los pobres, el mundo de los vencidos y conquistados, y el
mundo de los vencedores conquistadores.
Fuera del nombre Mundus Novus, por el nombre de alberticus
Vesputius Pretenden llamarlo Albericia, luego por el nombre de
Amerigo Vespucci se lo llama Cuarto Mundo en 1504.
Fuera del nombre de Las Indias conocida por Colón y la corona de
Castilla, aparecieron los nombres de Nuevo Mundo en 1503, Albericia
y Cuarto Mundo por 1504, relacionados con el navegante Vespucci.
Estos nombres acuñados se difundieron por la propagación de los
escritos gracias a la imprenta. Quedando permanente el nombre de
Las Indias y rezagado el nombre de Albericia y los otros dos nombres
como sobrenombres.
También Con estos tres nombres de Vespucio se trata de ignorar
al nombre de Las Indias de Colón. Pero prosigue y se sigue
utilizando el nombre de Las indias.
La carta de seis páginas fue escrita con el nombre de Albericus, y
en el folleto de dieciséis páginas lo escribe con el nombre de
Amerigo. ¡A que se debió ese cambio de nombre! El nombre de
156 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Albericus habría tenido un significado negativo sin acorde para
designarlo como Albericia o Alberica, como nombre del nuevo mundo.
Sin embargo por las noticias que llegaban de esos mares lejanos,
todos conocieron al continente con el nombre de Las Indias, siendo
para Albericus el Nuevo Mundo, en este caso el cuarto Mundo,
porque los tres mundos son parte del viejo mundo según ellos.
Claro, con el nombre de Albericus navegó en dos viajes bajo la
bandera portuguesa, por ello hasta se conoció a Las Indias con el
nombre inicial de Albericia y no de América, por lo que Castilla y
Aragón y otros reinos estaban yendo a conformar esa España
uniéndose hasta convertirse en una potencia de entonces. Se puede
pensar por la relevancia de España se cambió de Albericus a
Américo, y si Portugal hubiese sido potencia, las Indias hubieran
tenido el nombre de Albericia o Alberica.
Generalmente los nombres de Asia, Africa y europa son de
mujeres, entonces para que coincida el nombre del cuarto mundo
debe ser de mujer, entonces el nombre de varón alberticus, para
femenizarlo lo cambian por Albericia, que significa, tierra de Albericus.
Los de habla inglesa más conocieron de Alberica con poca
duración de su uso nominativo, paralelamente de Albericia.
El nombre albericus proviene del nombre Alberico de origen
germánico, luego latinizado, es la palabra compuesta de dos
palabras; Alb y Elfo. Siendo esto personaje de la 156aído156a156o
germana y el sufijo ric, significa poderoso. Por lo que Albericus es de
procedencia germana o bárbara, posiblemente el genovés haya
desechado este nombre luego haya adoptado el nombre de Americo.
Si se hubiese bautizado con el nombre de Albericia al nuevo
mundo, era seguro que hubiera ocasionado polémica y retiro rápido
del nombre no civilizado.
Se problematiza el nombre. En ese tiempo, qué significado habría
tenido tal prenombre del autor Vespucio. Retrotrayendo en el tiempo,
el apelativo de Alberto y Alberico, significaba ayudante de ladrón, el
que ha observado que hay cosas para robar y anuncia por medio de
un silbido, gestos, una nota escrita, para que los ladrones ejecuten el
robo o el crimen premeditado. Será por esta significación
contradictoria que habría decidido en el folleto de dieciséis páginas
colocar el nombre de Amerigo y no de Alberticus.
Al pasar por alto el nombre de Albericia, al Nuevo Mundo también
se lo ha denominado de Cuarto Mundo, ocasionando una oposision
contraria al dictamen que solo existen tres continentes; Africa, Asia y
europa. De acuerdo a la geografía de Tolomeo con los tres
continentes.
Cuando surge el nombre de Cuarto Mundo Corrompe y choca con
los tres nombres y el tripartito continental y hace tambalear al numero
tres y al trivalente.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 157
Los humanistas europeos de Sant-die, querrán decirnos que el
Viejo Mundo es Europa, el primer mundo, con sus colonias de Asia o
segundo mundo y Africa o tercer mundo, considerándose ellos como
los antiguos, los sabios, y los civilizados; mientras que a nosotros nos
consideran como novatos, inferiores, ignorantes, razas débiles y
salvajes del cuarto mundo.
Querrán decir los tres mundos para no alterar la Santisima
Trinidad bíblica de los tres hijos de Noe con los blancos semitas
amarillos jaféticos y negros camitas, y de los mismos colores raciales
de los tres magos de Navidad. Pero el cuarto mundo era de otro color,
cobrizo, moreno rojizo, que algunos estudiosos a regañadientes con
ésta raza exótica aceptaban a las cuatro razas del mundo.
Y al aceptar al cuarto mundo extraño salvaje incivilizado les dolió
mucho por romper el código trinario de la cabalística europea.
En la actualidad se refieren a cuatro mundos: tres mundos que
corresponderían al viejo mundo, y uno a los indígenas de todo el
mundo. El primero, el de los países desarrollados y civilizados como
potencias mundiales; el segundo, los países desarrollados en vías de
desarrollo; el tercero, los países subdesarrollados del Mundillo del
Tercer mundo, eufemismo de los países pobres y atrasados con
modelos europeos; y el cuarto, de los pueblos indígenas aborígenes
de todo el mundo, considerados lumpens para los izquierdistas e
indigentes para los derechistas.
Hoy el concepto de viejo mundo se ha fortalecido con otra
denominación política y económica con el nombre de mundo
occidental, contrario al mundo no occidental para seguir sojuzgando
al mundo íntegro como lo hicieron los griegos y romanos en el
pasado.
Sin embargo, cuando Vespucio se refería al Nuevo Mundo, para
él, era las Indias y todo el continente indio de Awiyala, que
correspondía al cuarto mundo frente al primer mundo de Europa; al
segundo mundo de Asia y al tercer mundo de Africa, y con el tiempo
en el día de hoy, después que fue invadido sólo se ha reducido como
el cuarto mundo de las naciones y pueblos indios e indígenas de todo
el mundo.
Así cuando mencionan de Nuevo Mundo y Cuarto Mundo, todas
las tierras indias son desconocidas ante el Viejo Mundo y el Primer
Mundo, denominando a partir de su expansionismo europeo de
Nueva España, Nueva Castilla, Nueva Inglaterra, Nueva Holanda,
Nueva York, Nueva Granada, Nueva Toledo y toda nueva tierra y con
otro nombre europeo, bautizada por el primer invasor que reclame
como propiedad privada del país imperialista.

13. DE AME Y RICA SE ACUÑA EL NOMBRE AMERICA.


158 INKA WASKAR CHUKIWANKA

Una vez tenido el oro asaltado, los españoles solían exclamar


“Ame” y “Rica”, estas dos palabras fueron unidas por los indios
de Nicaragua de las cercanías de Panamá, para convertirla en
una sola palabra como América, que es acuñación india que fue
usada como nombre vulgar y llevada por los viajeros hasta que
llega a escucharse en las ciudades europeas, donde es admitida
para desconocer el nombre de Colón.

Los europeos habían creído que el fin del mundo llegaría en el


primer día del año 1500, esperaron unos y se enriquecieron, y otros,
empobrecieron por esta espera del juicio final. No llegó, y mejor
consideraron que el paraíso terrenal llegó con el nuevo mundo, el oro,
plata y todas las riquezas que les había dado su dios.
Solían usar la frase; hacerse rico pronto, y decir amén a su dios
después de arrancarle al indio su oro y plata. Gritaban: ¡Soy rico! ¡Soy
ahora rico! expresión escuchada por los indios a los españoles,
portugueses e ingleses, que únicamente deseaban con tanta angurria
tener riqueza en las Indias; era cotidiano que el invasor se refiera así
pensando en las Indias y a la vez en el oro y plata. Cuando los indios
les ofrecían comida en vasijas de oro, los españoles renegados sólo
miraban el oro, tanto que dejaban a un lado el alimento diciendo
amén, y astutamente ocultaban a escondillas al interior de sus ropas,
de sus bombachas y en sus mangas largas. En otras oportunidades,
rechazando las plumas que en gesto de amistad los indios solían dar,
el mañoso hacía creer a sus anfitriones que él quería comer oro y
plata diciéndoles; ame a este español que sólo come oro y plata, y
cuando el indio le daba el oro en piezas o en polvo, el invasor gritaba:
¡rico rica!; por tales palabras los mismos indios nombraron al español
de “ame rica” y al lugar donde se asentaban los pedigüeños. Fue
tanto que se escuchaba esas voces de “ame rica”, mas después de
“america” “americua”, que formando otros derivados, se fue acuñando
esa palabra extranjera y se fue convirtiendo en parte de su léxico al
referirse al campamento de los invasores parásitos, destructores y
quebrantadores que saqueaban y trasladaban en galeones
cargamentos de riqueza.
La palabra “rico”, viene de “rica” y ésta de la voz alemana rikja,
que es el adinerado, acaudalado y opulento de pingues ganancias. El
rico por entonces se refería al invasor de negocio arriesgado y
dificultoso según él.
Se decía “ricacho” al indio con oro y plata, visto en condición
salvaje o humilde, constituyéndose en despectivo este término por
referirse al indio, mientras al “ricohombre” se lo diferenciaba como
“ricote” en vez de “ricacho”.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 159
El ricohombre era el español hombre rico a costa del indio,
enriquecido fácilmente sin haberse esforzado; el ricohombre con tales
dotes por lo tanto pertenecía a la primera nobleza de España.
Paralelamente, hecha la costumbre de violar a las mujeres indias,
el español usaba la palabra “ricahembra” y les exigía que amen a los
españoles por inculcar el amor de Cristo.
El invasor repetía a sus coterráneos: “donde hay indio hay oro”.
Rápidamente asociaban el oro, plata y riqueza cuando veían a un
indio o un ayllu. Ellos, engañosamente sí sabían asociar el amén y
vivir feliz.
Si “amén” palabra de origen semita, quiere decir “así sea “o así
es”, era el último deseo vivo para obtener algo anhelado que le salve
la vida, solucione la desgracia o el pesar que tenían los fugados de
las cárceles, malhechores, mercenarios y protestantes
desafortunados; pero los angurrientos invasores desdichadamente
llegaron sólo en busca de oro para ser ricos, saqueando y acabando
todo el oro de las Antillas, y diciendo: “¡gracias a dios!”.
Para ellos el oro, la plata, la perla, la esmeralda u otra piedra
preciosa, sea cuantiosa o sea una pepita, era el amén para salvarse
de su persecución y de la pobreza en que vivían en Europa; añoraban
con el amén para llegar al último momento o al instante o brevísimo
tiempo para ser ricos. Al decir “amén” se volvieron ricos.
Decir a todo “amén”, era asentir a todo: diciendo “amén” se
mataban a millones de indios y saqueaban sus riquezas. Aunque
digan que el “amén” se relaciona con la aquiescencia que es el
asenso o consentimiento, contrariamente eran crueles con el indio.
Pareciese ser que el “amén” está más bien relacionado con la
amenaza, con actos que denotan presagios que anuncian algo malo y
desagradable, para que amengüen muchos a favor de pocos, como la
ameba, el gusano parásito que hace estragos en el intestino de los
animales.
El supuesto amor divulgado “evangelizando” al indio, es un
ejemplo, le extraen su riqueza en el presente y por amencia o
demencia al no acordarse y decir yo amé, se decía para el pasado.
En sus borracheras en cada brindis al decir; salud o sírvase.
Añadían la frase; dinero y amor, es decir oro para tener dinero, y
amén para tener amor.
Cada español pedía al indio que le ame con oro, después de
recibir daban amén o gracias por todo lo que invadían y usurpaban al
indio. El invasor cuando está por el Orinoco lo llama; Tierra de
Gracias. A la ladera de Honduras la denomina; Gracias a dios. Y así
continúan con otros denominativos semejantes.
Con la palabra “rico” aparecen nombres como Puerto Rico, Costa
Rica, Cerro Rico de Potosí. A Costa Rica posteriormente la llamaran:
El Jardín de América y la Suiza de América.
160 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Recogiendo los indios las dos palabras castellanas de “Ame” y
“Rica” las unen en una sola palabra: América, así la acuñan y crean
una nueva palabra; la hacen suya y la incorporan en su vocabulario
indio para denominar al huracán con la palabra Americua, un
torbellino fuerte que destruye todo en su recorrido, y que se asemeja
al invasor cuando se apodera del oro con violencia, destruyendo y
arrasando por donde invadía y allanaba en las poblaciones indias.
La palabra “huracán” es voz tayna, es el viento fuerte, un remolino
creciente que causa destrucción, y que a partir de ese tiempo se
denominará Americua.
Cuando los españoles escuchan decir esa palabra América, es
algo nuevo para ellos, sin darse cuenta que viene de dos palabras
castellanas; algunos señalaron que era voz de los indios, siendo ellos
mismos los que trajeron esas palabras de Europa, palabras vulgares
que hablaban los españoles iletrados, que los demás se referían de
las Indias en forma legal y escrita para referirse a nuestro continente.
Esta palabra compuesta fue llevada hasta Europa al mismo tiempo
que llevaban oro, plata y otras riquezas que pasaba con cierta rareza
a los países vecinos de España, que se enriquecían notoriamente
como Holanda Inglaterra, Francia y Alemania. La palabra alemana
rikja es el adinerado, y ellos de la noche a la mañana se volvieron
ricotes, desarrollando un sistema mercantil y capitalista con el oro y
plata del indio.
Estas dos palabras “ame” y “rica” hasta se usó para referirse a los
dos bloques de nuestro continente, cuando Mercator rey de los
cartógrafos, en 1538 coloca en el mapa las inscripciones: Ame al
norte y Rica al sur.
Por el otro lado los sufijos ica ico, pueden tener dos orígenes una
de los indios tayno y otra española. Se los escucha actualmente en
Colombia, Costa Rica, Panamá y otros países cercanos a ellos,
posiblemente al originarse en estos lugares se hayan difundido hasta
España y se haya introducido al léxico español.
Primero es como sufijo indígena de valor diminutivo y afectivo,
como se suele escuchar cuando dicen: pequeñico, chiquitica,
Juanica, queridico.
Segundo como sufijo grecolatino es adjetivo derivativo con valor
iterativo, despectivo y violento como: llorica, quejica, alcohólico,
sulfúrico, marica.
También se puede entender a partir de dos versiones: al decir
América al amante riquito de oro; y el otro, al decir despectivamente
América, al que le gusta amar y ser rico por la fuerza.
En el libro tradiciones Peruanas de Ricardo Palma publicada en
1988, se menciona en la sexta parte denominada: Una carta de Indias
de 1542 a don Manuel Tamayo y Bauz, de la academia española,
señalando que el nombre de América es nombre indígena de este
AWIYALA Y NO AMÉRICA 161
continente usado por los indios de Nicaragua y lo señala textualmente
de la siguiente manera:
“Entre col y col, lechuga; y a propósito de las cartas de Indias
recientemente publicadas, vamos a dedicar un párrafo a una cuestión
interesantísima y que la aparición de aquella importante obra a
puesto sobre el tapete. Tratase de probar que la voz América es
exclusivamente americana, y no un derivado del prenombre del piloto
mayor de indias Alberico Vespucio. De varias preciosas y eruditas
disquisiciones que sobre tan curioso tema hemos leído, sacamos en
síntesis que América o Americ es nombre de lugar en Nicaragua, y
que designa una cadena de montañas en la provincia de Chontales.
La terminación ic (ica, ique, ico, castellanizada) se encuentra
frecuentemente en los nombres de lugares, en las lenguas y dialectos
indígenas de Centro-América y aun de las Antillas. Parece que
significa grande, elevado, prominente, y se aplica a las cumbres
montañosas en que no hay volcanes. Aún cuando Colón, en su lettera
raríssima describiendo su cuarto viaje(1502) no menciona el nombre
de América, es más probable que verbalmente lo hubiera transmitido
él a sus compañeros, tomando como que el oro provenía de la región
llamada América por los nicaragüenses, de presumir es también que
este nombre América fue esparciéndose poco a poco hasta
generalizarse en Europa, y que no conociéndose otra relación
impresa, descriptiva de esas regiones, que la de Albericus
Vespuccius, publicadas en latín en 1505, y en alemán en 1506 y
1508, creyesen ver en el pronombre Albericus el origen, un tanto
alterado, del nombre América. Cuando en 1522, se publicó en V’al la
primera carta marítima con el nombre de América provincia, Colón y
sus principales compañeros habían ya muerto y no hubo quien parara
mientes en el nombre. Por otra parte, en toda Europa no era América
nombre de pila que se aplicara a hombre o mujer, y llamándose
Vespucio Alberico, claro es que sí él hubiera dado nombre al nuevo
mundo, debió este llamarse Albericia, por ejemplo, y no América. Otra
consideración: sólo las testas coronadas bautizaron países con su
nombre. Verbigracia: Georgia, Luisana, Carolina, Mariyland, Filipinas,
Etc., mientras que los descubridores les daban su apellido, tales
como Magallanes, Vancouver, Diemen, Cook, etc. El mismo Colón no
ha dado Cristofonia o Cristofia, sino Colonia y Colón. Es evidente
pues, que el autor del plano de 1522 oyó antes de pronunciar el
nombre indígena de América a algunos de los que acompañaron a
Colón en 1503, y tomó el rábano por las hojas. Cuando apareció la
carta de Bále, ya Vespucio había muerto sin sospechar, por cierto, la
paternidad histórica que se le preparaba.
Según el historiador Vizconde de Santarém, el florentino Vespucio
que murió en Sevilla el 22 de febrero de 1512, vino por primera vez al
Nuevo Mundo a fines de 1499, en la expedición de Cabral, y la
162 INKA WASKAR CHUKIWANKA
descripción que escribió de estas regiones fue publicada por
Waldseemuller, en Lorena, en 1508. Fue Waldseemuller quien tuvo
entonces la injustificada ocurrencia de sobreponer el nombre del
descriptor al del descubridor.
En conclusión por su origen, por las noticias de Colón en su cuarto
viaje, por su valor filológico y demás consideraciones someramente
apuntadas, puede sin gran esfuerzo deducirse que la voz América,
exclusivamente indígena, nada tiene que ver con el nombre del piloto
Vespucio.” (Palma 1988:35).
En esa carta de las Indias de 1544, nos hace deducir que la
palabra América fue un invento de los indios de la región de
Centroamérica próximo a Panamá, recogidas de las mismas palabras
emitidas por los primeros invasores españoles que solían decir
gritando ¡soy rico gracias a dios amén!, entendiéndose que está más
relacionado al español que ama al oro para ser rico, y que coincide
con Americ nombre de la montaña de Nicaragua.
Entonces, los mismos indios decían que estos españoles aman a
esta tierra por la riqueza que existe y saqueándolas y robándolas con
facilidad matando a los indios se hacen ricos.
En 1947, los autores Gandia y Levene, dijeron que existe una
teoría artificiosa, tratando de relacionar a América de la
transformación de Ameraca, Maraca, Tamaraca u otras palabras
indígenas terminadas en ica (Gandia 1947:89). Y frente a ello
sostiene que el nombre de América proviene de Amerigo Vespucci.
Se afirma que el alemán Waldseemuller escribió por primera vez la
palabra América, porque no usó el apellido Vespucci o Vespucio, para
nombrar a nuestro continente, ya que los mismos invasores
conquistadores usaron sus apellidos para nombrar a los lugares
donde invadían por primera vez. Claro, otra cosa es que los reyes de
España, Portugal, Inglaterra y Francia, no usaban sus apellidos, sino
eran más conocidos con sus nombres reales, por eso se puso
Carolina por el rey Carlos, Filipinas por el rey Felipe, Louisiana por el
rey Luis, Georgia por el rey Jorge. Amerigo Vespucci no era rey,
entonces, supongo que el nombre de América o Americua fue
inventada por los mismos indios para nombrar también al huracán por
su carácter destructivo, que junto al ciclón son feroces vientos que
arrastran pueblos en la región del Caribe, y que lo asemejaron con las
acciones de los invasores.
Si se tomaría en cuenta el nombre, veremos que el joven alemán
no escribió Albericia tomando su nombre de Albericus. Hasta
podemos deducir que fue cambiado el nombre de Albericus por el de
Amerigo. Si así fuera, entonces por qué Wadsemuler no escribió
Ameriga con la letra g.
Era frecuente usar la palabra América para referirse al lugar donde
estaban los españoles enriquecidos a costa del indio, pero los indios
AWIYALA Y NO AMÉRICA 163
no denominaban América al lugar y la tierra donde vivían ellos, sino
se usaba para referirse al lugar donde se asentaban los invasores
europeos.
Seguramente Waldseemuller escuchó el nombre de América ya
difundido como sobrenombre y apelativo por los indios traídos como
esclavos, como de los viajeros que llegaban a Europa, y que después
de captar el término, cambió su significado sin conocerlo y registró el
nombre asemejándolo con el de Amerigo.
Se puede pensar que la palabra hebrea “amén” y la palabra
alemana “rica” sean aceptadas por este joven alemán de influencia
judía, para colocar y registrar el nombre de América.
También se dice que “ame” sea un derivado de dame, expresión
con la que pedían oro y plata a los indios; también porque flojeaban,
mentían, robaban y adulaban para conseguir la riqueza del indio; los
mismos indios entienden la palabra “ame” por “ama” en relación al
querer y amar, es decir, ama la flojera, ama la mentira, ama el hurto y
ama la adulonería; al contrario, los indios les decían: ama, es decir no
seas, sentenciando: ama llulla, ama qhella, ama suwa y ama llunk‘u,
para decir: no seas flojo, no seas mentiroso , no seas ladrón y no
seas adulón. Sentencias creadas exclusivamente para el español que
vagaba, engañaba, asaltaba y corrompía.
Se usaba la palabra América como apodo del vulgo, del
populacho, y no fue fácil usar en forma escrita y legalmente en
asuntos serios, la palabra única usada entonces era “Las Indias”,
como se puede ver en las crónicas, cédulas y documentos reales de
esos tiempos; en la posteridad sólo se usó formalmente en forma
escrita después de la denominación de Estados Unidos de América,
siendo el primer país en usar jurídicamente la palabra América y
considerados sus habitantes como americanos, quienes recuerdan su
“acción de gracias” o de “amén” en cada último jueves de noviembre,
por la tierra y la riqueza usurpada en territorio indio invadido. Por eso,
algunos la llamaron Ame a la América del norte por no decir amén, de
donde salió la palabra “gracias”.
Es obvio que los indios no denominaron a nuestro continente con
el nombre de América, ellos sólo usaron Ame y Rica, América, o
americano para referirse al campamento militar, a la compañía
religiosa, a la casa o al lugar donde vivían los españoles; para
denunciar la posesión de bienes obtenidos ilícitamente; y para
nombrar de otro modo al huracán por su semejanza devastadora al
igual que los invasores.
Pero eso sí, la palabra fue acuñada por los propios indios, que fue
difundida en las ciudades europeas, ninguneando y menospreciado el
nombre “Ame Rica” dado por los indios de Nicaragua a los europeos
que los invadieron. Posiblemente es captada e incorporada por el
alemán Waldseemuller como nombre para referirse al continente, ya
164 INKA WASKAR CHUKIWANKA
que se sabía en ese tiempo que el nombre de un rey se usaba para
dar el nombre a un territorio invadido. Cristóbal era un virrey, pero no
un rey, y esto fue aprovechado por el alemán y sus amigos para
rechazar el posible apellido de Colón y el nombre del rey Fernando
para designar con uno de estos dos apelativos al nuevo continente y
prefirieron relacionarlo con algún personaje que no sea español, en
este caso tomaron el nombre dado por los indios de Nicaragua de
Ame Rica asemejando con el nombre de Alberticus convertido en
Américo para justificar el nombre de América.
Mientras por otro lado se lo conocía de Albericia, los indios
rechazaron la palabra América cuando otros escribían y decían que
era el nombre de nuestro continente. Pero los amantes europeos
difusores de la palabra América, para llegar a los indios dijeron que
América provenía de la palabra Americua que quería decir huracán;
de alguna manera quiso entrar este denominativo continental extraño,
pero no pudo con esta referencia, sino entró la palabra América con
el respaldo del nombre de Amerigo. Así la semilla Ame Rica dio fruto
a la palabra América.
El amor y el amén, eran deseos de matar al que tenía el oro y
riqueza; así el amor y el amén eran para justificar el vasallaje a la
corona invasora. Primero saquearon todo el oro de las Antillas y del
Caribe, luego fueron en busca del oro de los Aztekas y Mayas; se
trasladan a la región de Quito creando conflictos entre indios; invaden
Cusco, Chile, hasta la selva del amazonas en busca del Paytiti, el
Dorado; al norte y al sur, cundiendo como pulgas de costa a costa de
los mares; allanan muchos pueblos después de extraer el oro y la
plata; posteriormente, roban y se aprovechan de otros minerales y
recursos naturales como el oro negro del petróleo, el oro blanco del
azúcar, y otras riquezas de diferentes colores; ocasionan desiertos en
varios lugares del Awiyala.
El amor desmedido al oro, manchada con sangre india, fue el
amén, el remedio para todos los males de Europa.
De alguna manera, los europeos que querían hacerse ricos
fácilmente de la noche a la mañana, empezaron a usar la frase
expresiva: “me voy a América para ser rico”, difundiéndose como algo
novedoso para salir de la pobreza y alimentar su codicia queriendo
ser ricos lo más pronto; así enloquecen por ir en busca de fortuna.

14. EL BAUTIZO DE AMÉRICA POR WALDSEEMULLER EN


1507.

El 25 de abril de 1507, fue el día del bautizo inédito con el


nombre captado y recogido de América, por el joven alemán
Martín Waldseemuller, desechándose el nombre de Albericia e
ignorando el nombre de Awiyala.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 165

En el periódico La Época de La Paz en 1846, en el Día de la Raza


que festejan los hispanistas, se escribía que, Vespucio de Florencia,
con conocimientos de geografía, astronomía y navegación, recibió
apoyo de Fernando quien le dio cuatro buques con los que partió de
Cádiz en 1496, y recorrió las costas de Paria y tierra firme hasta el
golfo de México y, volvió a España en 1498. Luego dirigió una
relación de su viaje a Pedro Soderini, y este fue una de las causas
por que se dio su nombre al nuevo mundo (La Época 15 – oct-
1846:3).
Los escritores Gandia y Levene en 1947, al cuestionar la teoría
artificiosa que trataban de relacionar a América con las palabras
Ameraca, Maraca, Tamaraca y otras palabras indígenas terminadas
en ica (:89), sostienen que: En Lorena la Academia Sant Die o
Gimnasio de los Vosgos, decidió editar una carta de Amerigo
Vespucci de fecha 4 de Septiembre de 1504 con una introducción a la
Cosmografía. Juan Basín de Sandocourt tradujo al latín la carta de
Vespucci y los demás del Gimnasio se encargan de otros temas de
Vespucci y un tal Waltzemöller que usaba el seudónimo en latín de
Hylacomylus ordenó todos los trabajos de los miembros del Gimnasio.
La Cosmographiae Introductio aparece el 7 de mayo de 1507. En la
parte redactada por Basin, decía en Latín: “Ahora estas partes del
mundo, Europa, Africa, Asia, han sido exploradas en todas
direcciones y, como se probará en el siguiente trabajo. Amerigo
Vespucio ha encontrado una cuarta parte. No veo con qué derecho
alguien puede oponerse a que de Amerigo, autor del descubrimiento,
hombre de un genio sagaz, se llame Ameriga, es decir tierra de
Amérigo o América, puesto que también Europa y Asia deben sus
nombres a mujeres”. (Gandia 1947: 90).
Gandia y Levene reafirman que el nombre dado al nuevo
continente nació en 1507 y fue propuesto por Juan Basín de
Sandocurt y no por Waltzemuller. Este fue el compilador de los
trabajos de los miembros del Gimnasio de los Vosgos. Fue reeditada
numerosas veces y en las obras geográficas europeas se usó con
frecuencia el nombre de América. Americo Vespucci no fue culpable
de esta gloria que se quitó a Colón. No tuvo contacto con los del
Gimnasio. Fue espontaneo de Juan Basin. Tiene antipatías
posteriormente. (Gandia 1947:91).
Por otra parte otra versión concluyente de Lanfranco, dice que: “El
alemán Martin Wadzemuller, impresionado por las aventuras y
expediciones de Américo Vespucio quien llamó “nuevo continente”.
Es en el siglo 17: “Wadzemuller, le da el nuevo continente, en su libro
de “Introducción a la Cosmografía”, el nombre de “América”,
impresionado por las “fantasías” exploratorias de Américo
Vespucio…” (Lanfranco 1986:113).
166 INKA WASKAR CHUKIWANKA
En la obra del alemán Stefan Zweig de 1952, señala en el capítulo
4, titulado: El mundo recibe su nombre.
El duque de Lorena Renato II, lleva al igual que su abuelo Le Bon
roi René, los títulos de rey de Jerusalén y de Sicilia y de conde de
Provenza, o duque de Lorena.
El obispo D’Ailly escribe una obra titulada Imago mundi o
mapamundi. Por su adicción a las artes y ciencias se dio luz a un
libro.
En el reinado de Renato se produce el extraño incidente, al que
América debe su nombre para todos los tiempos bajo la égida de
Renato II.
Unos humanistas fundan en Sant-dié un colegio llamado
Gymnasiym Vosgianum, donde se enseña las ciencias y la
vulgarización de libros preciosos.
Matias en 1505, publicó en Estrasburgo el mundus Novus con el
título de d Ora Antárctica fue el que recomendó incluyera en la obra
de Ptolomeo como suplemento natural la traducción latina de lettera
italiana que era desconocida en Alemania.
En esta academia se reúnen legos y eclesiásticos para cooperar
en la obra cultural, como una empresa patrocinada por el duque de
Lorena.
Cristoforo Colombo muere desconocido en Valladolid en 1506,
antes de la aparición del nombre América.
Con el impresor llamado Gauthier Lud, 1507, editan, traducen,
corrigen e ilustran obras en la ciudad de Sant-Dié, que no dista de la
ciudad de Estrasburgo.
Sólo había la obra Cosmographía, del geógrafo griego Ptolomeo
en los años 127 145, desde hace siglos; fue insuperable y perfecta
con sus explicaciones ymapas. Otra traducción de 1475, publicada
como código universal de conocimiento del cosmos; se corregiría por
los nuevos viajes; fue una obra clásica de Ptolomeo usada por
cosmógrafos y geógrafos posteriores.
Gauthier Lut, impresor y capellán y secretario del duque culto y
acomodado, encamina el pequeño grupo humanista, para el dibujo de
la constelación, y el mapa se ofrece al excelente matemático y
geógrafo Martín Waldseemüller que según el uso de la época
latinizará su nombre en las obras de erudición adoptando el de
Llacomus; joven de 27 años, estudiante de la universidad de
Brisgovia, une el vigor y la audacia de la juventud a profundos
conocimientos y a un gran talento gráfico que por muchas décadas
asegura sus mapas el primer lugar de la historia de la cartografía.
Se une a él, un joven poeta Matías Ringmann que se llamará
Philesius, capaz de prologar una obra con epístola poética y de pulir
con elegancia los textos latinos. No falta tampoco el traductor
adecuado: Juan Basin, que como buen humanista no sólo conoce las
AWIYALA Y NO AMÉRICA 167
lenguas antiguas, sino también las modernas. Contando con este
gremio de hombres eruditos se puede acometer sin vacilación la tarea
de revisar la célebre obra. Esos son los humanistas de Sant die que
intentan una historia romancesca.
Vespucio se dirige a Renato II, mandando el Letrare italiana
traducida al francés. Luego, el 25 de abril de 1507, se publica. Es de
52 páginas, titulado “Cosmografía Introductio editores poesía ital
latina”. Dedicatoria al emperador Maximiliano, con el prólogo de
Matías Ricman.
Martín Walldseemuller o Llacomulus dirigida al emperador.
Se habla de Ptolomeo y los cuatro viajes de Vespucio, exalta a
Amerigo Vespucio.
El nombre de Amerigo Vespucio, en su portada figura como el
descubridor del nuevo mundo, no se menciona el nombre de Colón.
El segundo capítulo habla de Ptolomeo, en el quinto capítulo se
reconoce como el descubridor de las tierras nuevas a Vespucio, en el
sexto capítulo se profundiza a la cuarta parte del mundo.
Waldseemuller añade: “con la que descubrió podemos llamar
adelante tierra de Américo o América”. Por primera vez impresa en
letra de molde, líneas de fe y bautizo, 25 de abril de 1507, día del
bautizo de América. Parangonando al día del nacimiento del nuevo
continente, 12 de octubre de 1492.
En el noveno capítulo habla de que Amerigo Vespucio fue
descubridor de la cuarta parte del mundo.
Fue descubierto por Amerigo, dice Walldseemuller, hombre sagaz
que la descubrió.
Amerigo tierra de Américo o América, nombre de hombre. Las
palabras Europa, Africa y Asia, son nombres de mujeres, de
procedencia femenina débil, hasta la misma palabra femenina
América, deriva de la voz masculina Américo.
Como existía un nombre para dos territorios enormes denominado
indias orientales e indias occidentales, el denominativo de las indias
occidentales viene a ser como nombre de auge y nombre de fracaso y
que forzadamente lo reemplazan con la palabra inventada: América.
Es en la obra de Waldseemuller de 27 años, quien registra la
palabra América en el mapa
En las colonias inglesas se ve distinto el mapa de comienzos del
siglo XVI, desde la Tierra del Labrador hasta la Tierra del Fuego. Con
la equivocación del nombre se hablaba de Alberica o América. En la
traducción al inglés al escribirse Albericus entonces en Washingtown
Nueva York se decide Alberica y no América.
Pasa de libro en libro de boca en boca el nombre de América. Por
su potencia fonemica de siete letras, por tener clara en la memoria
dice: palabra conquistadora, palabra potente. Se borran las palabras
Tierra de Santa Cruz, Tierra de los Papagaes o de los dos Papagaes,
168 INKA WASKAR CHUKIWANKA
y se van manteniendo las palabras: Brasil, la tierra desconocida, las
Indias Occidentales y el Nuevo Mundo, que también son palabras de
los conquistadores que se van extendiendo.
Se llamó Brasilia a las tierras de Brasil, primero se colocó a Tierras
del Sur antes que América; después de quince años, se aplica el
nombre de América a toda la América del sur, que los cartógrafos
denominan Orbus Nobus. Los planisferios terrestres por esa
confusión, separan a América del norte de América del sur, como
parte del Asia con un Istmo imaginario. Luego se le da un solo
nombre: del Antártico al Ártico.
Seis años después, el mismo Waldseemuller no usa la palabra
América, se opone al nuevo nombre en el mapa de 1513, y no figura.
Quita el nombre de América quien lo había bautizado en 1507, es
tarde la corrección por ese error que lo reconoce a Colón.
Waldseemuller tuvo error de aprendiz, ha sido injusto con Colón,
pero cobra vida la palabra América al mismo tiempo realidad e idea.
En 1515 el geógrafo Sonet, su globo el Soner designa a América
como Mundus Novus
En 1522 Waldseemuller, la parte meridional o sur lleva el nombre
de América. En 1522 Tomas Ancuriarus ensalza a Vespucio sin
mencionar a Colón.
La palabra vale más que el hecho. Señala el geógrafo Sochoner,
de que Vespucio fue descubridor del nuevo mundo, y que con mucha
razón América lleva su nombre. Después de diez años se habla este
axioma
En 1535 aparece otra obra. Revisión de la obra de Ptolomeo, con
acotaciones y adjunta los mapas de Lauret Fisius, segunda edición de
1522, según la iniciativa de Waldseemuller, que también ratifica la
parte meridional del nuevo continente como América.
Por la fuerza de la historia, no con el nombre de Nueva Inglaterra,
Nueva España, ni Tierra de Santa Cruz, no Indias Occidentales, fue
voluntad del destino que siempre tiene razón, tiene que someterse
con la palabra vibrante América.
Así todo lo descrito por el escritor Zweig nos hace conocer sobre
la aparición del nombre de América, a partir de la reacuñación que
hizo el alemán Waldseemuller, de una acuñación india anterior,
aunque se haya arrepentido tarde en corregirla porque ya estaba
escrito y difundido.
El cartógrafo Vespucio hizo un mapa mundo de este continente sin
nombre ni figura y, como cualquier amigo que manda cartas, fue
distribuido a España y a otros reinos de Europa; después, otro
cartógrafo alemán, por primera vez lo llamó América por las cartas o
mapas de Albericus que posiblemente haya escuchado la palabra
América de origen indio tayno y nicaragüense, de los que llegaban de
las Indias, que eran denominados de indianos y también con otro
AWIYALA Y NO AMÉRICA 169
nombre seudónimo de América, relacionándolo con la voz masculina
de Amerigo, que la tomó como nombre posterior al mismo Albericus.
Seguramente este bautizo dado por el padrino Waldseemuller, es
por lo que relacionó el adoptado nombre posterior de Amerigo
Vespucio, con el nombre del continente invadido; así como el indio
Waman Puma de Ayala relacionó su apellido con el nombre de este
continente Awiyala de forma subterfugia.
Se puede comprender que en ese tiempo se usaban estos
nombres: el primero, Ame y rica, de procedencia de los indios de
Nicaragua; el segundo, usado por los mismos de habla inglesa y
portuguesa denominándola de Albericia y Alberica; y el tercero,
paralelamente al de América como si procediera de Amerigo
Vespucio.
El Nombre de pila bautizado y acuñado en honor a Amerigo, por el
religioso monje, Wadseemuller, de sustantivo se convierte en adjetivo
ambiguo, denotando defectos, es nominal sólo de nombre y no real,
ni se lo reconoce legal y jurídicamente por reyes o autoridades reales,
sólo se lo usa en algunos mapas y textos escritos y en forma verbal.
Efectivamente por lo que le falta su contenido real, por lo que no
quieren explicar su significado veraz, y sólo se le da el nominador de
América, para decir que América es España para explotarla y vivir de
ella; si España es Europa como el oro y riquezas que se traspasaron
a todos los países europeos, entonces América es de Europa. Así los
europeos fuera de Europa hicieron otra Europa llamándola América,
tal como el filósofo Hegel denomina que América es una simple copia
de Europa.
La palabra América si se usó como sobrenombre, apodo y alias
de los españoles y portugueses que se hicieron ricos con el amén al
rico, también se convirtió en término y categoría sin legalizarse con
una disposición jurídica, solo se mostró como apodo frente a la
palabra legal de Las Indias y frente al nombre legitimo de Awiyala.
La imprenta al multiplicar el término de América se difundió mucho
más en los demás países de europa y se mantuvo jurídicamente el
término de Las Indias en España. No podemos afirmar que no fue o
fue un complot de la corona española y de algunos españoles
enemigos de Colón. Ni siquera tomaron en cuenta el nombre de
Cristobal como cristobalia o Cristobalino.
La voz “América” es una palabra invasional que a la vez es
colonial, que quiere ocultar el colonialismo del ya consumado
invasionismo.
La América será la justificación de la invasión y hechura de los
europeos, no sólo de los españoles o portugueses, será moldeada a
la manera de vivir de los efectos grecoromanos, para vivir saqueando
los recursos naturales ajenos, Queriendo llegar hasta donde termina
el mapa, al final del mapa.
170 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Como en Europa se encuentran varios países invasores y
colonizadores, ya no se referirán posteriormente de la única América
por tener sus colonias denominadas Las Indias; todos los territorios y
sus recursos usurpados de las Naciones Indias de Awiyala que fueron
repartidas arbitrariamente, pasarán a ser las Américas, para cada uno
de los países invasores de Europa que serán abalados por el registro
de 1507 desconociéndose el registro milenario del nombre Awiyala.

15. DISPUTA POR EL NOMBRE AMÉRICA.

Los seguidores de Colón y Vespucio en disputa por el nombre


del continente. Bartolomé de Las Casas llama ladrón a Amerigo
Vespucio, mientras se exterminan a más de ciento cincuenta
millones de indios hasta 1650.

Existen observaciones a partir de esas cartas de Vespucio, quien


fue el primero que llegó a tierra firme, es decir al continente; si fue
Cristóbal Colón o Amerigo Vespucio el primero, ahí se inicia la disputa
de los seguidores de ambos navegantes europeos. Uno de ellos, es
el clérigo Bartolomé de Las Casas un acérrimo crítico de Vespucio.
Las Casas al revelar parcialmente las atrocidades cometidas por
los conquistadores en atención a reyes y emperadores, y por tratar de
redimir a millones de indios torturados, le llaman el Santo de los
Indios.
Respecto a esto, el escritor Zweig señala que Bartolomé de Las
Casas a los noventa años fue testigo ocular de la época de los
descubridores, y los describen su obra titulada “Historia General de
Las Indias”, escrita en 1559 a la edad de 85 años, en el monasterio
de Valladolid. Él nació en 1434, llegó a Haití, a La Española, en el
tiempo de Colón, ordenándose de sacerdote y como nuevo obispo
pasa su vida hasta sus 73 años, y hace algunos viajes a España.
Las Casas había acompañado a Colón en su segundo viaje, existe
un argumento común corriente de que Colón sólo había descubierto
las islas adyacentes a la costa de América, y Vespucio descubrió el
continente. Si así Vespucio afirma es mentiroso, dice.
Colón en su segundo viaje llegó a Paria y es confirmado por el
juramento de Alonso de Ojeda en 1516, cien testigos no negaron de
ese hecho. Era justo que las nuevas tierras lleve el nombre de
Columba. Las Casas dice que se aclare esto, dónde y con qué
expedición.
Las Casas estudia la obra de Cosmografía Introductio, y descubre
confusiones. En la primera edición, dice que Vespucio en 1497, tocó
el Lariap. En la edición latina de Sant Die dice Paria en vez de Lariap,
debido a una errata o corrección arbitraria, esto induce a creer que
AWIYALA Y NO AMÉRICA 171
Vespucio llegó a Paria en 1497 en su primer viaje. Es decir que pisó
el continente un año antes de Colón.
Las Casas dice que Vespucio es un falsario que después de la
muerte de Colón, aprovechó para hacer conocer su versión en libros
extranjeros, porque en España era prohibido; Las Casas comprueba
que Vespucio viajó a América en 1499.
Las Casas llama impostor a Vespucio; Vespucio no indica con
precisión los nombres de los capitanes de la flota. Hay diferencias de
fechas en las distintas ediciones.
Las mediciones de la longitud no son exactas, en ningún
documento se hace mención del primer viaje de Vespucio en 1497, y
es verosímil el viaje de 1499, que había viajado con Ojeda. Sus
defensores aprovechan para hacer descubrir sea a la Florida o a las
Amazonas.
Herrera, historiador español, en 1601, con su “Historia de las
Indias Occidentales”, con argumentos de Las Casas, prueba que los
cuatro viajes de Vespucio no son exactas, que el viaje de 1499 salió
con Ojeda y no en 1497; se falseó esto para escamotear el honor de
Colón de ser el descubridor de América; es un mentiroso, un infame
que engaña, un eróstrato, un perverso con maña, dice.
Para corregir ese error bochornoso en 1627, Fayper propone
prohibir en todas las hojas de geografía y mapas el nombre de
Américo Vespucio. Pierde fama.
Ya en el siglo XVII, resurge el nombre de Colón y en el nuevo
continente aparece su figura.
Sólo perduran los saqueos de Moctesuma; agotados los tesoros
del Perú; olvidadas las fechorías de los distintos conquistadores.
América ha sido tierra de los perseguidos o tierras del porvenir. Colón
se transforma en figura heroica. Sobrestimación ante la
subestimación. Quitan del retrato todos los datos sombríos, no hablan
de su mal gobierno ni de sus ideales religiosos.
Los enemigos de Colón, como el cardenal Fonseca, son tildados
de malvados, y el verdadero enemigo resulta ser el Américo
Vespucio. Contra la leyenda de Colón se va tejiendo la leyenda de
Vespucio.
Vespucio no entendía de náutica, sólo era un inspector piloto
mayor de la casa de contratación de Sevilla.
Sólo inspeccionaba los mapas, y falsificaba en su calidad de piloto
mayor. Vespucio fue un repetidor, un portavoz de los cosmógrafos
españoles. Usurpador de meritos ajenos, como los de Colón.
En todos los mapas y globos se coloca el nombre de América;
este genio vil del engaño roba y engaña una vez más al muerto; este
es el concepto sobre Vespucio en el siglo XVII, de detractor
falsificador y mentiroso; el nombre de Vespucio queda sepultado por
décadas y siglos.
172 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Payle y Voltaire envían sendos puntapiés en la tumba. Pero
prosigue el uso de la palabra América.
Walt Emerson en 1956, escribe: “…es extraño que la América
entera lleve el nombre de un ladrón en esta mitad del mundo”.
Se lo denominó América, relacionándolo con Américo Vespucio
que vino en el segundo viaje con Colón y volvió a Cádiz, “…pintó un
mapa i Corografía de aquellas tierras señalando los grados, i
advirtiendo los climas…”, pintando un pergamino en tablas que fueron
distribuidos llamándolos América, sin considerar a Colón. El cura
Calancha dice que el nombre de América se extendió, pero es injusto
el título intruso y el nombre hurtado, por tanto debe borrarse el
nombre vulgar (Calancha 1638: 67, 68).
Sin embargo, el nombre de América cada vez se asentaba con
fuerza. Cuando Colón hizo querella a Vespucio, el nombre de
América se sacó de los archivos reales y de algunos diccionarios,
hasta tal punto que el Cronista Calancha determinó no usar el nombre
de América como nombre de este continente.
En el capítulo seis, titulado: Interviene los documentos, el escritor
Zweig dice.
El abad Angel María Vandini, publica en 1745, la biografía de
Amerigo Vespucio, en 1789 Francisco Bartoloci no encuentra
documentos en Portugal ni en España; no hay documentos, no hay
actas de su constancia de su viaje de Vespucio.
Se encuentran documentos florentinos, se refiere a su empresario
Lorenzo de Medicis que denotan una imagen doble de Vespucio. En
1492, llega a Sevilla. En 1497 prosigue, no sale de Sevilla afuera.
Diligente negociante en Sevilla de acuerdo a las actas españolas.
El 24 de julio de 1505, de Ameghino un certificado de
naturalización en ciudadano español por los buenos servicios
prestados a la corona española, en 1508 es nombrado piloto mayor
de la Casa de Contratación de Sevilla como un director de todo un
servicio náutico es un funcionario del rey.
En una carta de Colón a su hijo Diego se hace notar que la
relación de Colón y Amerigo es cordial, no es de enemistad, como
amigos cordiales, ninguno de los dos conoce el término de América a
causa de la disputa.
Se presentan escritores en contra y a favor de Vespucio.
En el capítulo siete, ¿quién era Vespucio?, se señala: Vespucio no
es una gloria es un nimbo, Fernando Colón, el hijo no señala como
enemistoso a Vespucio, se puede pensar que la injusticia se produjo
sin la anuencia de Vespucio.
Américo Vespucio no descubrió América. Américo no propuso su
propio nombre. América no se llamó Colombia sino América. Se
designó al cuarto continente. De la tierra el enorme gloria y el bautizo
de darle el nombre de América.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 173
Es la historia de casualidades equívocos y malentendidos, tuvo
acusadores y defensores sus acusadores lo han condenado a la
vergüenza eterna por falsificación engaño y robo, y sus defensores lo
han declarado inocente.
Hay bastante polémica de pruebas y contrapruebas. “los unos
consideraron al padrino de bautizo de América como un amplificador,
uno de los grandes ensanchadores, descubridor, navegante, sabio,
mientras otros lo ven como estafador de la geografía”.
Es el caso Vespucio un problema geográfico o filosófico dice opus
literario sobre Vespucio: “son documentos que abarcan de cuarenta a
50 páginas un nuevo nombre eterno de América”. Con estas líneas
termina diciendo Zweig.
No nos interesan esa disputa de ellos, claro que hay que
conocerlos sobre el uso del nombre que quieren darle.
Defensores y acusadores usan los documentos convencionales de
acuerdo a sus intereses. La disputa beneficia sólo a uno de los
bandos.
Si es América, es para los europeos; si es Columba es para los
íberos hispanos; pero más se inclinan en América por ser nombre
general para todos los europeos, que lo usan como palabra vulgar y
seudónimo sin escribirlos en los documentos reales de las Indias.
Por eso aunque el mismo Las Casas critique a Américo Vespucio,
defendiendo a Colón, en el título de su libro lleva el nombre de Las
Indias.
Era las Indias nombrada por los españoles, y Ame Rica como fue
una acuñación de los indios como América para referirse al español
invasor codicioso, y al ser difundido por los viajeros en Europa,
posiblemente al mismo Albericus por viajar por las Indias y al llegar a
Europa, los mismos europeos lo han debido de llamar Américo en
masculino, por decir invasor codicioso y vicioso como así llamaron
con este nombre recreado por los mismos indios tomando como base
las dos palabras castellanas ame y rica para convertirlo en una sola:
América. Ha debido ser el sobrenombre de Vespucio y seguramente
lo habría aceptado, por lo que le llamaron con el alias de Américo.
¿Será por esto que se cambió de nombre de Alberticus a Amerigo o
Americo cuando se naturaliza como castellano en 1505?.
Cristobal Colón en sus cartas no describe que ha llegado al Nuevo
Mundo, sin embargo al escribir Alberticus Vespucius una carta de 6
hojas en 1503 y al año siguiente otro documento de 16 hojas, con el
nombre de Amerigo Vespucio, estos dos documentos le dieron fama
por señalar que había arribado a un Nuevo Mundo y a un Cuarto
Mundo identificando a un nuevo continente que hasta ese momento
en la geografía de Tolomeo se conocía solo a tres continentes. El
error de llamar america, era del grupo que nace en Sant Die.
174 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Si un año anterior murió Colon ¿porqué al año siguiente se acuñó
el nombre de América? Si no es un complot de los mismos españoles,
¿de dónde viene la manipulación nominativa? Si llega la noticia a la
ciudad francesa de París, ¿será un complot desde el ducado de
Lorena?
Por 1507 seguramente los publicadores de Waldseemuller, lo
tomaron para denominar al continente desconocido por ellos, al ser
escuchado en la ciudad de Sant Die lo convierten en nombre cristiano
bautizándolo con el nombre italianizado de América, sin importar si es
un error el nombre inédito se impuso en la Europa no hispana, y
difundido en otros mapas, aunque el mismo joven alemán se niegue y
se rectifique en 1513 reconociendo a Colón como descubridor y
negando a Amerigo.
El emperador Alejandro al tomar Persia y Egipto uno de sus
seguidores Ptolomeo edificó una ciudad en su nombre denominando
Alejandría. Los seguidores de Colón reclamaban el nombre de
Columba y Columbia para el continente, como también de Cristovalia
para contradecir el nombre de América.
Ante esa disputa europea el Awiyala está contra ellos; el nombre
indígena Awiyala u otro nombre similar que podría haber existido no
lo mencionan por ser de los indios infieles.
Mientras se disputaban por el nombre de nuestro continente y
polemizaban por el indio si tenía alma o no, proseguía la usurpación
territorial de los indios y la sojuzgación de las naciones indias,
ocasionando millones de indios asesinados, masacrados,
envenenados, traumados, enfermados, destruidos.
Eduardo Galeano en base a fuentes señala; “Los indios de las
Américas sumaban no menos de setenta millones, y quizás más,
cuando los conquistadores extranjeros aparecieron en el horizonte;
un siglo y medio después se habían reducido, en total, a sólo tres
millones y medio.”
Galeano se refiere de 1492 hasta cerca de 1650, sólo cuenta a los
indios de México con treinta, América central y las Antillas con trece,
la región andina central con treinta, esto es según sus investigaciones
con cifras menores. Pero fue más la cantidad de muertes, no cuenta a
las demás victimas de Brasil, y de otros lugares del continente, donde
había más millones de indios. Entonces podemos deducir, más de
ciento cincuenta millones de habitantes antes de 1650.
Si no se conocía ni se practicaba la guerra criminal en nuestro
continente, como lo hacían en Europa, entonces la población humana
de Awiyala era más numerosa que los demás continentes, murieron
por esa gran hecatombe y magno genocidio, provocadas por los
invasores; españoles, portugueses franceses, holandeses e ingleses.
Siendo la palabra América un estigma dado por el europeo, es una
huella de mala fama como señal y marca registrada para evitar en el
AWIYALA Y NO AMÉRICA 175
futuro cualquier proceso de repoblamiento que prosiga con la
consolidación de la independencia de alguna nación india y evitar la
restauración independista del Tawantinsuyu.
Esa disputa entre los mismos españoles y europeos derivará
posteriormente otro tipo de disputa con denominaciones
terminológicas entre iberoamericanos y anglofrancoamericanos,
disputándose para dar nombres convencionales occidentales a cada
parte de sus espacios invadidos donde se proseguirá sojuzgando y
exterminando a las naciones indias.

16. NUEVO MUNDO PRETEXTO PARA ADUEÑARSE Y


EXPLOTARLO.

El Nuevo Mundo de tierras, plantas, animales, nueva gente,


costumbres y cosas raras, frente al Viejo Mundo según Garcilaso
de la Vega en 1609.

El cronista José de Acosta continúa tomando en cuenta la palabra


Las Indias en 1590, titulando a su obra “Historia Natural y Moral de
las Indias”. Los primeros cronistas e historiadores españoles usan la
palabra Indias en mayor proporción, con aditamento de Nuevo
Mundo, pero no mencionan la palabra América; aún continúan
usando la palabra Nuevo Mundo, al igual que el cronista mestizo
Garcilaso de la Vega.
Cabe recordar que en ese tiempo se identificaba a dos personas al
indio y al español, pero cuando el español nacía en tierras indias se lo
denominaba indiano, así Garcilaso no se identifica como mestizo o
español ni indiano, se identifica como indio aunque él sea mestizo
racialmente.
Los Comentarios Reales de los Incas publicado en Lisboa en
1609, en 1560 estando en España, en su situación de mestizo tiene
que identificarse con alguno de los dos gentilicios como; indio o
indiano. Entonces se declara, soy indio, en relación a los mestizos,
criollos, españoles, cuando dice “Yo escribo como indio”.
Escribe para servir a la república cristiana de la iglesia católica
romana, considerándola madre señora nuestra que ha sacado del
abismo a los idolatras.
En el primer capítulo titulado “Si hay muchos mundos” trata de
cinco zonas, y hay un solo mundo o varios mundos, trata del nuevo
mundo en relación al imperio del Perú. Con duda menciona como los
demás escritores, si es un solo mundo o si hay muchos mundos, si es
llano o redondo, si el cielo es llano o redondo, si es habitable toda la
tierra o algunas zonas templadas.
Dice, después de que se descubrió de lo que llaman nuevo mundo
nos ha desengañado de la mayor parte de estas dudas.
176 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Habla de cinco partes del mundo llamadas zonas: dos zonas que
son los cabos de demasiado frío; de dos zonas templadas; y una
zona tórrida de excesivo calor, donde pasa la línea equinoccial cerca
al cabo Pasau; siendo para otros escritores inhabitables los dos
cabos y la zona tórrida. Para Garcilaso son todas las zonas
habitables, no solamente las zonas templadas.
Habla del nuevo mundo y el viejo mundo, es un solo mundo que
es redondo.
Habla de la cordillera grande, del trópico de capricornio en la zona
templada del sud. Para nosotros hay un solo mundo. Sí es habitable
toda la tierra, sí hay antípodas. Este mundo inferior descubierto…
Garcilaso habla de las gentes de diversas lenguas y costumbre
que existen, de cómo fueron al nuevo mundo sin saber cómo fueron,
sin creer que fueron por navíos; si fueron por tierra, se preguntan por
qué no se llevaron los animales domésticos, las mieses, legumbres y
frutas del viejo mundo; los que existen en el nuevo mundo de lo que
llevaron porqué no existe en el viejo mundo.
Garcilaso habla sobre el descubrimiento del nuevo mundo por el
piloto llamado Alonso Sánchez de Huelva, natural de la villa de
Huelva del condado de Niebla por 1484,que con su pequeño navío
llevaba mercadería a la isla de las Canarias; de ahí, llevando frutas a
la isla de la Madera llevando azúcar, y conservas a España. Cuando
se trasladaba de las Canarias a la Madera, hubo un temporal
irresistible del viento del este, se dejó llevar por 29 días llegando a
una isla que sospechaba fuera la isla de Santo Domingo; recogiendo
agua, leña, los 17 hombres tardaron en retornar llegando sólo 5
hombres hasta la casa del famoso piloto Genovés, Cristóbal Colón,
un cosmógrafo dedicado a hacer cartas del mar; al enterarse de los
náufragos les dio regalos y se enteró de las noticias de Alonso, quien
murió dejando sus escritos a Colón.
Dice: “El señor todo poderoso por bondad divina uso su piedad
para mandar el evangelio y la luz verdadera al nuevo mundo que
vivían en la gentilidad e idolatría tan bestial y bárbara”.
Colón salió con la empresa para dar el nuevo mundo y sus
riquezas a España; como su blasón de armas dice: “Por Castilla y por
León, Nuevo Mundo dio Colón”, en su famosa obra: “Conquista y
descubrimiento”.
Habla de los primeros conquistadores y descubridores del nuevo
mundo, que recuerda por memoria repetida cuando le contaban sus
mayores, cuando era joven antes de los veinte años antes de llegar a
España.
Habla de la conquista y descubrimiento de los primeros españoles.
Recomienda leer la obra “Historia General de las Indias”, de
Francisco López de Gomara, que se refiere sobre Colón. También se
refiere al padre José de Acosta que habla de los primeros moradores
AWIYALA Y NO AMÉRICA 177
de las Indias que llegaron navegando por mar al nuevo mundo y del
marinero desconocido, obviamente refiriéndose a Alonso de Huelva,
que llegó antes de Colón. Garcilaso los considera como los primeros
del principio del descubrimiento.
Garcilaso reconoce que es redondo el mundo. No menciona la
palabra América, ni siquiera dice quien fue Américo Vespucio, pero se
refiere al Nuevo Mundo descubierto por Alonso Sánchez de Huelva
por 1484, que anotició a Colón, quien sólo hizo que las riquezas
lleguen a los reyes.
Ha debido saber por medio de sus abuelos, o por parte de su
madre india Chimpu Ocllo, que le informaron que antes la gente de
aquí fue por tierra al Viejo Mundo. La pregunta es: porqué no trajeron
animales y plantas del Viejo Mundo al Awiyala, o porqué no se llevó
de aquí animales y plantas al Viejo Mundo.
En contraposición por la influencia de su padre español, señala
que en el Nuevo Mundo los lugares no tienen nombres, y que se les
deben dar nombres cristianos; en el nuevo Mundo sólo existen
salvajes, por tanto se les debe evangelizar; en el Nuevo Mundo
afloran el oro, plata y riquezas que son de propiedad de los
descubridores y sus herederos.
Por el allanamiento colonial, después de evangelizar a la fuerza,
muchas naciones indias desaparecieron y también fueron borrados
los nombres propios de sus territorios y poblaciones.
Es claro que en nuestro continente, cualquier arroyo, planicie o
nevado; cualquier animal, piedra u otro elemento, son conocidos por
sus nombres respectivos con los idiomas indios; por cuanto, nada
existe que no tenga su nombre.
El cronista Calancha manifiesta “…desde el principio del mundo
tomaron las tierras los nombres de los primeros que los descubrieron,
o las habitaron”.
La imposición de los nombres extraños existió desde el primer
momento de la invasión de 1492. Calancha sostiene: “A esta tierra
llaman los antiguos Cosmógrafos, imuchos Geógrafos quarta parte
del mundo, India Occidental, América! Perú” (Calancha 1638: 63), y
más otros nombres.
Entre otros nombres está el de Medio mundo y Mundo nuevo,
llamado así a ese otro mundo “ancho y ajeno”; al respecto, Calancha
sostiene: “Llamaré pues a esta tierra o medio mundo como lo llama el
Papa Adriano en su bula, o mundo nuevo como lo intitulan grandes
barones…” en el sentido de lo que habló San Juan de la tierra o
mundo nuevo (Calancha 1638:75).
Se le llamó Medio Mundo por ser la mitad de la otra mitad del Viejo
Mundo.
178 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Se le llamó Cuarta parte del mundo, por ser Asia el primer mundo
en el Oriente, proseguida por Africa, Europa y el último o cuarto en el
occidente, explicándose bíblicamente.
El prologuista Gandia dice “La idea del hombre bueno es una idea
que creó América. Los conquistadores no fueron los divulgadores de
este error. Lo inventaron los viajeros eruditos, como Vespucio, y los
cronistas empeñados en decir que los encomenderos eran unos
monstruos, como el Padre Las Casas. Las luchas que tuvieron entre
sí jerónimos y franciscanos, y religiosos y encomenderos, todo por la
administración del trabajo indígena-dieron origen a la leyenda negra.
Para que la leyenda tuviera un fundamento era necesario presentar a
los colonizadores como seres perversos y a los nativos como a seres
angelicales, ingenuos, paradisiacos. Sólo los misioneros como
consecuencia, debían hacer trabajar a estas pobres víctimas. En
cuanto a las pobres victimas asesinaban y comían a miles de
españoles; pero en Europa la idea del hombre bueno halló en los
filósofos, teólogos y eruditos la más hermosa de las acogidas, inspiró
a los enciclopedistas franceses, empezando por Rousseau, fue un
estímulo de la Revolución Francesa y sirvió de tema a mil autores
románticos de comienzos de nuestro siglo (Zweig 1952:20).
El indio era el salvaje y el buen salvaje, en la contraposición entre
naturalistas y humanistas.
Los humanistas muestran a un hombre europeo del renacimiento;
si hablaron del Nuevo mundo, porque los naturalistas y biólogos no
mostraron al nuevo tipo de hombre indio al lado del hombre europeo;
pero no fue así, si se habló del Nuevo mundo, obviamente se debía
hablar del viejo mundo en contraposición.
Para los indios, el Nuevo mundo era el mundo de los españoles
que invadieron con estratagemas nuevas; codicia por el oro y la plata,
egoísmo, individualismo, mentira, robo, dios único y otras falacias
nuevas que impusieron con crueldad al indio.
Si reflexionamos y preguntamos: ¿cuál es el verdadero Viejo
mundo?, la respuesta inmediata, es pues por ser el mas antiguo;
Awiyala.
En Awiyala están las rocas más antiguas del mundo y los lagos
mas antiguos. Si es el continente mas antiguo del mundo le niegan
que hayan vivido la gente mas antigua.
En Awiyala vivió el dinosaurio más grande y arcaico del mundo, su
fósil se encuentra en la Patagonia.
En Awiyala nació y aún vive el antepasado del camello, la llama.
En Awiyala se encuentran los huesos fosilizados del antepasado
del caballo, uno de menor tamaño que lo podemos apreciar en
nuestros museos.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 179
En Awiyala es donde se encuentra lo más remoto como el Ayllu,
donde se vive en total convivencia con ríos, plantas, animales y toda
la naturaleza.
En Awiyala se encuetra el primer idioma mas antiguo del mundo
que es el aymara, incluso señalado que fue el idioma de Adán y Eva.
Existe gente longeva que aún da testimonio oral de tiempos pasados.
Con lo nuevo visto por el europeo, se anula lo antiguo del Awiyala,
y se adueñan de todo lo que nos pertenece, que para ellos es la
nueva tierra; y para otros, la tierra prometida.
Con el nombre de Mundo Nuevo se quiere describir su pasado,
sus hechos y establecer el comportamiento europeo, ignorando la
gran cultura y avance tecnológico de los indios.
Se construye todo un edificio estructural; para ellos comenzar de
nuevo a colocar el nombre, es comenzar a colocar nuevas fronteras
segregantes de países iberos, latinos, anglos, francos, en contra de
los antiguos límites compartidos entre las naciones indias. Crean:
Nueva España, Nueva Castilla, Nueva Toledo, Nueva Granada,
Nueva Inglaterra, Nueva York, Nueva Jersey, y otras “Nueva” de
acuerdo a las nacionalidades invasoras como: “New” y “Novo”,
desconociendo los nombres propios de los territorios del continente
Awiyala.
En nuestros días al Awiyala no se lo conoce geográficamente ya
como Cuarto mundo, sino que es conceptualizada y categorizada
desde el punto de vista del desarrollo económico, cultural y militar.
Según economistas y sociólogos en nuestro continente, existe: el
Primer mundo del capitalismo occidental, el Segundo mundo de los
países desarrollados, y el Tercer mundo de los países
subdesarrollados que viven en la pobreza y la miseria; sin tomar en
cuenta a las naciones indias de todo el mundo, que se desarrollan
con otra manera de vivir, contrariamente diferente al mundo
occidental; y que también, podría o no convertirse en un Cuarto
mundo respecto a los tres anteriores.
Para los invasores españoles el Mundo Nuevo es para desconocer
el pasado histórico de todas las naciones indias del continente
Awiyala hasta antes de la invasión de 1492. La afirmación invasora:
“lo pasado pisado” se repetía, incluso en la República que la
adecuaron los descendientes de los invasores, mencionando que las
acciones perversas de los españoles como las masacres, el latrocinio,
crimen y otras violaciones de lesa humanidad a millones de indios,
queden en el olvido diciendo: “lo pasado es pisado”.
Hasta ahora, en nuestros días los colegiales copian el mentiroso
verso heráldico que se repite en las horas cívicas: “Por Castilla y
León, Nuevo Mundo dio Colón”. Nos hablan de nuevos planes y
proyectos, nos siguen mirando como nuevo Mundo, y de ella sacar
alguna riqueza y ventaja económica o política, en beneficio de los
180 INKA WASKAR CHUKIWANKA
países occidentales. No puede quedar en el olvido lo pasado con el
pretexto de lo nuevo.

17. COLOMBIA TIERRA ALLANADA DE COLÓN.

Los nombres de Columbania y Colombia proveniente de


Colombo o Colón propuesto por Antonio de la Calancha en 1638,
es retomado por Francisco de Miranda en 1789 y Simón de
Bolívar como Gran Colombia o tierra de Colón en 1819.

Por lo que se nota, Cristóbal Colón era un pirata a sueldo como un


corsario que asaltaba con el permiso del rey, era delincuente
entonces, un truhan que se delata en sus cartas por las cosas que
hizo contra los indios.
Los nombres y apellidos: Cristoforo Colombo en genovés,
Cristoforo Colomo en portugués y Cristóbal Colón en castellano, son
los que se pueden encontrar en las diferentes bibliografías. Para usar
como nombre de un territorio, generalmente se usa el apellido y no el
nombre, salvo que la persona sea un rey, en esa situación, se usa el
nombre para denominar el lugar invadido.
Se conoce que con el nombre de un santo católico, el español
Pánfilo de Narvaez a nombre del invasor español Diego de Velásquez
pisoteando la población de indios, en 1514 fundó la ciudad de San
Cristóbal de La Habana en la parte sur de la isla grande de Cuba en
recordación a Cristobal Colón.
Si por algún caso por el título de marqués podría llamarse
Cristoforia, Cristofia o Cristovalia y sus habitantes cristobalinos o
cristobalenses. Si se tomaría por el apellido sería Colombia o
Columbia, Colomia o Colognia; tendría relación con Colombo en
masculino y Columbia en femenino.
Los nombres de Colonia y Colorabania, para este continente
tampoco fueron una realidad. Al respecto, el cura Calancha se quejó
por no llamar a esta tierra colonia o Colorabania por ser su
descubridor Cristóbal Colombo. (Calancha 1638:69).
Según Calancha, este continente debía llamarse Columbania, por
ser su legítimo descubridor, para restituir a su dueño propietario y no
con el vulgar nombre de América. Colombo o Colón se quejó del hurto
del nombre y puso pleito ante los reyes católicos, siendo la sentencia
a favor a Colón, e imponiéndose penas a Vespucio.
Estaba a punto de nombrarse Columba o Columbia al continente,
pero el nombre de América se impone primero como apodo por la
repetida falacia del mentiroso y ladrón de gloria.
En los hechos no se usó este nombre en ese entonces, pero sí
posteriormente nombrando a un país y a una ciudad como: Colombia
y Columbia, respectivamente.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 181
Los mismos españoles, leales al rey, prefirieron que no se llame
Columbia o Colombia, porque estaría desconociendo al rey Fernando
el católico, y se pensaba dar el nombre de Fernandina a todo el
continente y solo se lo dio a Cuba, en honor a el rey Fernando, para
el continente, como se dio el nombre del rey Felipe II para Filipinas
de donde deriva su nombre; como no pudieron escoger ninguno de
esos dos nombres reales ni tomaron en cuenta otro nombre sea
América, Alberica o Columbia, prefirieron usar el nombre de Las
Indias hasta el último día del reinado de España; al emanciparse de la
corona, los patriotas nuevamente proclaman el nombre emancipador
de Colombia para contrariar al de Las Indias.
Francisco de Miranda conocía y estaba enterado sobre el
levantamiento de Tupaj Amaru que se 181aído levantado en 1780
con el nombre de Reyno del Tawantinsuyu, y cuando viaja a
Inglaterra propone un gobierno con un Inka en 1798 y mas tarde con
dos Inka y un cabildo de caciques, con asiento en Panamá, una
provincia que pertenecía primero al virreinato del Perú, luego al
virreinato de Nueva Granada, más tarde llamado Colombia.
Desde 1781 es el primero en admirar a Colón y es el primero en
admirarlo como a un semidios, y es el primero en inventar el término
de Colombia en 1789, después de viajar a la cuna de nacimiento, a la
patria de Colón situado en Italia.
Los criollos hablan de América con mando americano por el futuro
de America. Por ello Miranda viaja a Francia por ayuda que buscaba y
fracaza, por tanto viaja a Inglaterra con el nombre de Miranda de
América, no consigue su propósito. Luego propone el término de
Colombia, también se refiere de Nuestra América, en contraposición a
la denominativa América usada en la frase de “Estados Unidos de
América”, EUA o USA en inglés.
Se decía que es pequeño América y es muy grande Colombia
como resto de América desde Canada hasta el extremo sur, tomando
en cuenta las Antillas y el Brasil. América era lo que era pequeño por
entonces cuando se fundó los Estados Unidos de América antes que
se expanda.
Usaban el nombre de America los anglosajones y el nombre de
Colombia por los iberoamericanos más los franceses. Por entoces
discutían sobre la palabra colombia si era de procedencia griega o
latina.
Miranda toma el nombre de colombia de la palabra inglesa
Columbia cuando se da este nombre a una universidad en Nueva
York.
Por la influencia del término Colombia, se funda en 1812, en el
Estado de Ohio la ciudad capital denominado Columbus tomado del
apellido en inglés de Cristofer Columbus o en castellano Cristóbal
Colón.
182 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Los últimos realistas y patriotas, ambos de estirpe española, al
observar el declive del virreinato de nueva Granada, conformada por
entonces por Venezuela, Bogotá, Panamá y Quito, propusieron
retomar el nombre de la “Gran Colombia”, nombre que fue usado por
el mismo Simón Bolívar para reemplazar a Nueva Granada y nombrar
a toda sur América con este denominativo, que habría surgido
posiblemente por 1819. Frente a José de San Martín que se inclinaba
por el nombre de Perú, para remplazar al virreinato del Perú y al
virreinato de La Plata, teniendo que ceder por el impase que tuvo en
Guayaquil después de reunirse con Bolívar.
Bolívar teniendo el trofeo del estandarte carmesí de Francisco
Pizarro resguardada en caracas, y con la capitulación de Ayacucho,
con realistas y patriotas prosigue su postulado de perpetrar la Gran
Colombia para mantener el colonialismo hispano.
El “libertador” tenía una admiración enorme a Cristoforo Colombo,
vanagloriándolo como gran hombre y bienhechor de la humanidad, y
que en su honor, él deseaba cambiar el nombre de América del sur
por Continente Colombia, que significa “Tierra de Colón”, tierra de los
españoles y por consecuencia, tierra de sus herederos, los patriotas
criollos.
En las provincias de Nueva Granada, como provincias
hispanoamericanas, se proclama la República de la Gran Colombia el
17 de diciembre de 1819,con su capital Cucuta, y tres departamentos:
Cundinamarca, Venezuela y Quito. Se disuelve en 1830.
Aunque hayan abandonado los tres departamentos de la Gran
Colombia, el departamento de Cundinimarca no se mantuvo su
nombre indio, no se llamó República de Cundinamarca, sino
República de Colombia; tampoco llegó a denominarse República de
Quito, sin respetar el nombre de la capital inkaica del pasado, fue
llamada República del Ecuador, denominativo derivado del latín; sólo
se mantuvo Venezuela como República, denominada así por haberle
encontrado parecido a la Venecia europea, pero dándole
significación en diminutivo y poca importancia.
Separados Ecuador y Venezuela de la Gran Colombia, dejando de
lado el nombre aymara de Cundinamarca o Pueblo de Cóndores, fue
cambiado con el denominativo simple de Colombia y no de la Gran
Colombia.
En memoria a Colón las tres repúblicas ensalsan la misma
bandera de la Gran Colombia, creada por Francisco de Miranda,
quien se habría inspirado en los cabellos, ojos y labios de Catalina de
Rusia; emblema con colores como el rojo y amarillo simbolizan a la
bandera española, y el azul, al mar que separa de su madre patria
española.
A Francisco de Miranda, creador del término Colombia, lo arresta y
le engrega al general español, traicionándolo a su amigo y por ello es
AWIYALA Y NO AMÉRICA 183
reconocido como realista, pero por su oportunismo se convierte en
patriota para no pagar tanta deuda de los impuestos que debía a
España.
Apoderándose del término Colombia de Francisco de Miranda,
además con esa bandera tricolor invasora, el asesino Bolívar masacró
a los indios de Jatun Llajhta o Pasto, en 1822, el indio Agustín
Ahualongo prefirió apoyar al rey español, para mantener por
estrategia su autonomía e independencia de lo que era parte del
Tahuantinsuyu, con su pequeño ejercito de indios gritándole que ¡no
somos colombianos!, le derrotó al asesino invasor Bolívar, quien
humillado se vengó masacrando, asesinando a niños, mujeres y
ancianos, violando a sus mujeres, robando el oro, plata y joyas, luego
Bolívar en Guayaquil a San Martín le sentenciaba diciéndole que,
estas tierras son de Colombia, cuando le recibe le acalla diciendo;
bien venido a las tierras de la Gran Colombia.
En nuestro medio, la asamblea de tránsfugas diputados con su
presidente José Mariano Serrano, el 10 de julio de 1825 en
Chuquisaca, en su discurso inaugural para constituir la República del
Alto Perú, se refirió sobre el “continente de Colón”, sin mencionar los
nombres de Colombia, América, Bolivariano o Bolivia, para no
pertenecer al Perú y Colombia ni a la Argentina, aunque el Mariscal
Sucre haya escrito para la asamblea la palabra Colombia, según
Charles Arnade en su obra “La dramática insurgencia en Bolivia”
escrita en 1982, en su cuarta edición.
Colombia, denominativo invasor ante la resistencia del
Tawantinsuyu no puede consolidarse. Bolívar no pudo colombianizar
en base a la primera Colombia ni pudo realizar la segunda Colombia
en el Alto Perú; pero planteó la Federación Perú-Boliviana
consolidándola el 15 de noviembre de 1826 que duró apenas dos
meses. La mácula de Bolívar está en haber contribuido
subrepticiamente a que las repúblicas pasen a ser nuevas colonias de
Inglaterra.
La tierra ocupada y allanada se la simboliza con la terminación
“bia”, es una influencia de Colombia que significa: la tierra de Colón;
de Bolívar debía ser Bolivia, propuesta que hizo el sacerdote católico
Martín Manuel Cruz, señalando que si de Rómulo y Remo se nombró
a Roma, entonces, de la palabra Bolívar derivaría en la palabra
Bolivia, y que se convertirá en el nombre de la nueva República a
cambio de aquella que fuera el Alto Perú. Y como evidenciamos,
Rómulo y Remo son personajes relevantes para todos los patriotas
criollos, ellos piensan con cabeza ajena y su pensamiento es
retratado como en los versos del himno del Paraguay.
El Tawantinsuyu era la conformación de cuatro grandes países;
uno de ellos, es el Qollasuyu, el país de la salud; si Colombia es la
tierra de Colón, y Colon es la parte última del trasero humano,
184 INKA WASKAR CHUKIWANKA
entonces Colombia es la tierra del trasero; si Bolivia es la tierra de
Bolívar, y Bolívar es el bulevar, o sea el lugar donde hay perdición y
borrachera, entonces Bolivia sería la tierra donde hay mala vida, y el
boliviano significaría malhechor, borrachín del boliche.
Negando el nombre de Qollasuyu y Tawantinsuyu, y quedando la
tierra de Colón como tierra de Bolívar, se otorga el nombre de Bolivia
para la fundación de la República del Alto Perú con el nombre de
Bolivia, y con el apelativo de Sucre para su capital, en vez de La
Plata; llamada también la ciudad blanca de la raza blanca, que en el
inicio de Chuquisaca se llamó Charcas. Cambiaron también La Paz
como la ciudad de La Paz de Ayacucho en vez de la ciudad de
Nuestra Señora de La Paz impuesto por los españoles que difería de
los indios que seguían llamando Chuquiago.
Quedando la palabra Sucre como moneda del Ecuador y la
palabra Bolívar como moneda de Venezuela y nombre para sus
principales plazas en todas las ciudades venezolanas. Con los
apelativos de Sucre y Bolívar denominan a calles, plazas, barrios,
provincias, clubes, empresas y diferentes instituciones pro
hispanoamericano.
Según Fernando Diez de Medina en 1970, escribía: Bolívar dijo no
somos indios ni españoles por decir no somos América india ni
América hispana sino mestiza, queriendo decir latinoamericano.
Hasta considera como América Bolivariana a nuestro continente; al
igual, Eduardo Galeano en su libro “Las venas abiertas…”, termina
dando importancia a un liberal como era el susodicho profeta Bolívar.
Así los hispanistas como antagónicos, conservadores y liberales,
como los posteriores derechistas e izquierdistas, admiraron al liberal
Bolívar, poniéndolo como ejemplo latinoamericano y reafirmando en
el fondo su admiración a Colón.
Para conservar el colombinismo será apoyado por bolivarenses,
bolivarianos, bolivaristas y bolivareños. Cuando hablan de Colón
hablan de Bolívar, y si hablan de Bolívar también hablan de Colón.
Unos derechizan a Bolívar, los otros lo izquierdizan; lo utilizan todos
los bandos, sean gobiernistas, opositores, proteccionistas o del libre
cambio, sólo para mantenerse en el poder; nos crean enemistades
ficticias entre clásicos derechistas e izquierdistas; en el deporte, nos
encasillan subliminalmente en uno u otro de los equipos rivales
clásicos, que tienen nombres como el de Bolívar y otros nombres
coloniales, lavándonos el cerebro para asistir como “hincha” a sus
campeonatos lucrativos como el de la Copa “Libertadores de
América”.
Sólo quedó el nombre reducido para referirse a la República de
Colombia, sin haber logrado llamar Colombia a todo el continente ni
haber aceptado la denominación de “bolivariana”.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 185
Vestigios de la colonización son: la ciudad de Colón fundada en
1852 en el país de Panamá; en las repúblicas de Costa Rica y de El
Salvador, Colón es la unidad monetaria, donde la moneda tiene
grabada la efigie de Cristóbal Colón que recuerda a San Salvador o
Guanahani, el lugar donde llegó el invasor un 12 de octubre en busca
de tierra rica.
Si consultamos al estadounidense común, qué significa Columbia
en Estados Unidos, generalmente contesta: que debe ser el nombre
de un himno o canción de un estado, pero no sabe con precisión el
porqué del nombre, sólo se lo nombra nomás, o se lo recuerda como
la Columbia británica. Podría ser de Columba, que se refiere a la
paloma o al lugar donde se cría palomas mensajeras llamadas
también Colombicultura; o tal vez se refiere al colombo, que es una
planta de raíz amarilla; o al colobo que es un mono negro de cara
blanca.
Existe una universidad antigua de mediados del siglo XVIII en la
ciudad de Nueva York, que tenía el denominativo de rey Jorge, que
formaba a jóvenes vasallos para la corona inglesa; posteriormente al
emanciparse de la corona inglesa le dieron el nombre de universidad
Columbia, que según ellos, el nombre de Columbia quiere decir tierra
de Colón o Columbus, por esa situación expansiva hacia el oeste,
masacrando y usurpando el territorio indio, a un río grande lo llamaron
río Columbia, negando su nombre indio original.
Se entiende que lo colombino, es lo que pertenece a Cristóbal
Colón. Esto me hizo recordar mis días de estudiante en la UMSA de
Chuquiago, cuando en la materia denominada “Prehispánica o
Precolombina” el docente se refería al tiempo histórico de los pueblos
indios antes de la invasión de Colón y los españoles, propuse que
cambiasen la denominación de esa materia por la de Pre invasión, o
Pre destrucción o Precolonia, siendo de inmediato rechazada por los
docentes hispanistas y seguidores del dictador español Francisco
Franco.
Colombino es para negar la invasión sangrienta, es para afirmar
que nos descubrieron supuestamente, y nos seguirán descubriendo;
tanto a nosotros como a las tierras por descubrirse, para seguir
invadiendo y seguir apropiándose de nuestras pertenencias.
A Colón y a sus seguidores, los hispanistas los consideran
descubridores y forjadores de la historia; para ellos la era de Colón
empieza desde que él pisó tierra india y habría agradecido a su dios
por tal llegada; ellos dividen la historia antes y después de Colón
como precolombina y colonia por no decir de Colón, como sinónimo
de prehispánica o hispanidad.
Utilizan Precolombina para referirse a lo anterior a Colón, y
trataban los hispanistas de usar la palabra Colombia para referirse al
tiempo posterior, o para decir después de Colón. Tanto Precolombino
186 INKA WASKAR CHUKIWANKA
y Colombia son categorías allanadoras para plasmar la invasión de
Awiyala, la usurpación del territorio y de todos sus recursos naturales
en beneficio de los colombistas, los bolivarianos, también
denominados latinoamericanos y otros con nombres patrioteros.
A Colón se lo recuerda cada doce de octubre en el día de la raza
blanca española. En las horas cívicas dedicadas a Colón, cada
recitador repite “por Castilla y León, Nuevo Mundo dio colón”, y
endiosan al “descubrimiento”, y agradecen al español que trajo el
castellano, el cristianismo y las costumbres europeas, para luego
terminar hablando del huevo de Colón.
El huevo de Colón, se refiere a la utilización de un huevo de
gallina que supuestamente hizo el genovés, haciéndolo parar del lado
del trasero del huevo sobre la mesa para explicar la redondez de la
tierra. Asociando a la palabra aymara Murk’a, que quiere decir colon o
colo, que como se sabe es la parte del intestino que se encuentra
antes del recto, donde se encuentra las heces antes de ser
expulsadas. Guaman Poma habla del Culum, por decir culón a Colón,
y esto me hace recordar a la invasora Roma antigua, donde una de
sus colonias era Hispania, considerada el espacio trasero de Roma,
donde se proveía de trigo y otros cereales para alimentar al imperio;
allí se denominaba al agricultor como colono, que en latín “colonus”
es el labrador.
Colonia, es el conjunto de personas procedentes de un país
invasor que van a otro ajeno para poblar por encima de los
sojuzgados y que son regidos por leyes colonialistas. Si la colonia es
el territorio indio allanado dominado y administrado por la España
extranjera, es seguro que nos consideran como su trasero que les
produce cólico, dolor de vilis, o colitis, por no habernos exterminado
totalmente a los indios.
El apellido Colón ha sido castellanizado por el mismo Cristoforo
Colombo, y tiene directa relación con el colonialismo que impera y
manipula inescrupulosamente nuestro territorio continental, a través
de nuestros gobernantes peleles que creen que somos parte de su
circo, obligando con chantajes a ser sus bufones clientelistas. Es
más, digitados por otros países colonialistas y poderosos, nos incitan
a convertirnos en sus gladiadores, para que nos peleemos y nos
matemos entre hermanos, y alegrar así a esos poderosos
colonialistas de descendencia sanguinaria, al igual que sus
antepasados que solían deleitarse con el fratricidio de los esclavos
suicidas allá en el nefasto coliseo romano.
Cuba al ser leal a Colón y a España, en recordación por ser el
primer gobernador de Cuba lo llamaron Colummbia, luego al cuartel
principal de La Habana, luego cambiada por Libertad. E incluso se
propuso con una moneda Columbus para unir a la aduana
panamericana de todos los países de América.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 187
Nos creen y nos ven como a una colonia de animales de una
misma especie que convive en un territorio limitado; de manera
entremetida apodan a nuestros barrios y zonas con denominativos
intrusos como en México nombrando a un barrio urbano de “colonia”,
en Uruguay a un departamento con el mismo insulto; pero nosotros
no debemos identificarnos como excrementos sociales cuando nos
consideran colonos o colonizadores; no somos ni queremos nuevas
colonias en nuestro territorio continental de Awiyala.
Al contrario, nos asaltaron tomándonos secuestrados, presos, y
como reos en sus colonias republicanas y estatales, pervivimos como
Tawantinsuyu dentro del continente de Awiyala.

18. SIGNIFICADOS DE PERU EN VEZ DE TAWANTINSUYU.

Las disquisiciones y explicaciones interesadas sobre los


vocablos de Piru, Perú y Pizarrina, discuten para anular el
nombre de Tawantinsuyu.

Las misiones de Cortez y Pizarro fueron constructivas para


Europa, mientras que para los indios del Awiyala fueron destructivas.
Al fundarse la ciudad de Panamá el 15 de agosto de 1519, por su
carácter ístmica se constituye en un puerto de mar y de tierra, para la
expansión de los invasores en busca del oro y otras riquezas,
primeramente hacia el sur y luego hacia el norte del océano Pacífico.
En el día de San Miguel, Vasco Núñez de Balboa llegó al océano
pacífico según Pereira; era indigente cuando atravesó Panamá; el
mar que observa lo denomina Pacífico. Respecto a esto, pudo ser
que no lo nombró porque las aguas hayan estado pacificas, sino que
él comprendió que la vida de los indios era pacifica y no guerrera; los
indios no hacían la guerra a diferencia de lo que acontecía al otro
lado del mar donde había guerra sin cuartel, masacres y asesinatos
cometidos por españoles. El mar Pacífico posteriormente fue
denominado Océano Pacífico, que causó cierta envidia en el
gobernador Pedro Arias de Ávila, quien llegará a ser suegro de Vasco
Núñez, aquel pobre que llegó a ser rico, y que a la postre será
decapitado por orden de Arias.
Según Garcilaso de la Vega, el mar del sur en 1513 fue por
primera vez visto y descubierto por Vasco Núñez de Balboa, natural
de Jerez de Badajoz; por este descubrimiento le dieron los reyes
católicos el título de “Adelantado”.
Pedro Arias Avila hizo construir tres o cuatro navíos para saber
que había más allá de Panamá hacia el sur, y junto a unos cuantos
españoles se dirigen donde pescaban los indios; un navío llegó hasta
las riberas cercanas a la línea equinoccial desembarcando cuatro
españoles; cerca de una boca de río, encontraron a un indio
188 INKA WASKAR CHUKIWANKA
pescador, quién quedó pasmado al observarlos; fue llevado al navío,
se regocijaron y lo acariciaron para que no tenga miedo de las barbas
y de la ropa diferente; le preguntaron por señas y palabras: qué tierra
era aquella y cómo se llamaba, pero como no entendía, insistieron
con otros ademanes y meneas con las manos y el rostro; al sentirse
acosado con aquellos gestos y creyendo iba a ser tratado mal, el
indio pescador rápidamente respondió diciendo su propio nombre:
Perú, añadiendo otro: Pelú, que era el nombre del río.
Aquí, Garcilaso hace una comparación con un indio que dio el
nombre de su amo diciendo Prezos y Bredos. Cuando dice, “…el indio
respondió aprisa (antes que le hiciesen algo mal) y nombró su propio
nombre, diciendo Beru y añadió otro nombre y dijo Pelú”. Quiso decir:
“Si me preguntáis cómo me llamo, yo me digo Berú, y si me
preguntáis dónde estaba, digo que estaba en el río. Porque es de
saber que el nombre Pelú en el lenguaje de aquella provincia es
nombre apelativo y significa río en común, como luego veremos en un
autor grave. A otra semejante pregunta respondió el indio de nuestra
historia de la Florida con el nombre de su amo, diciendo Brezos y
Bredos, libro sexto, capítulo quinto, donde yo habría puesto este paso
a propósito del otro; de allí lo quite por ponerlo ahora en su lugar”.
Esto me llama la atención cuando se refiere sobre un amo,
Garcilaso. Por un lado trata de ocultar el nombre del piloto del navío,
que podría ser un tal marino Pérez de la Rúa que derivaría de sus
primeras dos sílabas, el nombre Perú, siendo la “PE” de Pérez y “RU”
de Rúa.
Por otro lado cuando dice su propio nombre, nos confunde de
quien es; del indio o de Pedro. Por cuanto un indio cuando pronuncia
el nombre de Pedro, generalmente dice; Piru o Pelu. Trata de no
relacionar con el nombre del dueño del navío, el gobernador Pedro
Arias, que por la mala pronunciación del indio como suele ocurrir, en
vez de decir Pedro habría dicho Piru.
Los cristianos de acuerdo a su deseo, imaginaron que el indio les
había entendido y respondido en castellano. Por 1515 o 1516
“llamaron Perú aquel riquísimo y grande Imperio, corrompiendo
ambos nombres, como corrompen los españoles casi todos los
vocablos que toman del lenguaje de los indios de aquella tierra,
porque si tomaron el nombre del indio Berú, trocaron la b por la p, y si
el nombre Pelú, significa río, trocaron la l por la r, y de una manera o
de la otra dijeron: Perú. Otros que presumen más repulidos y son los
más modernos, corrompen dos letras y en sus historias dicen Pirú”
(Vega 1605:112). Garcilaso dice que el lugar con ese nombre era
parte del imperio Inka que abarcaba desde ese paraje de Quito hasta
Charcas y que pasaba hasta Chile. Esto sobre el nombre Pirú, que
explica en el capítulo cuarto el cronista Garcilaso de la Vega en su
obra “Comentarios reales”, publicado en Lisboa en 1605.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 189
Garcilaso señala a los antiguos historiadores Cieza de León,
Agustín de Zárate, Francisco López de Gomara, Diego de Fernández
y el moderno Jerónimo Román, que todos le llaman Perú y no Piru.
Dice en el mismo capítulo cuarto, al respecto del nombre Piru: Se
dedujo el nombre del Perú porque no existe en el lenguaje de los
indios, respondiéndose así. Seguro que en el tiempo de Garcilaso no
se sabía de dónde provenía esta palabra, por eso sólo deduce.
En el capítulo quinto, dice: “Autoridades en confirmación del
nombre Perú” dice: el principio y origen del nombre Perú es famoso
en el mundo por llenar oro y plata, perlas y piedras preciosas, sólo lo
conocieron los españoles y los indios naturales del Perú. A 72 años
de conquista no toman este nombre impuesto ni lo usan en su
lenguaje. No tuvieron un nombre genérico para nombrar juntos a los
reinos y provincias como los reyes naturales señorearon al igual que
España, Italia o Francia. No tuvieron nombre propio, sin embargo
Garcilaso dice: “llamándole Tauantinsuyu, que quiere decir las cuatro
partes del mundo”.
El nombre Perú, fue nombre propio de un indio, usado por los
indios de los yungas y llanos de la mar, y no por los indios de la sierra
ni en el lenguaje general. Como en España hay nombres y apellidos
que ellos mismos dicen de que provincias son, así los había entre los
indios del Perú que haya sido impuesto por los españoles y que no lo
tenían los indios en su lenguaje común.
Sin embargo los indios no lo conocían con ese nombre, al
respecto Pedro Cieza dice repetidamente en su obra, “que nosotros
llamamos Perú”, enfatizando que los españoles lo llamaban así, y que
no conocían los indios este nombre; y da fé Garcilaso, que llamaron
los españoles: Perú, ignorando el nombre que daban los indios.
En la obra “Historia Natural de las Indias” el padre José de Acosta
dice: A sido costumbre muy ordinaria en estos descubrimientos del
nuevo mundo poner nombres a las tierras y puertos de la ocasión que
se les ofrecía, y así se entiende haber pasado nombrar a este reino
Piru.
Con el nombre natural de un río, los españoles llamaron a toda la
tierra Perú. Los indios no usaban ni sabían el nombre de su tierra.
Fue inventado este nombre.
Francisco López de Gomara en su “Historia General de Las Indias”
dice sobre el descubrimiento de Yucatán semejante deducción a la
del Perú. El español llama a un lugar:“Cabo de las Mujeres”, porque
habían ídolos que parecían mujeres; el español llama “Cabo de
Cotoche”, que quiere decir “casa”, los españoles habían asustado a
los indios que pescaban, que al retirarse creyeron que se les
preguntaba: “¿dónde están yendo?, y ellos respondieron:“cotoche
cotohe”, o sea: “a casa, a casa”;el español llama “Yucatán” a toda esa
tierra corrompiendo el vocablo “tectetan” que quiere decir: “no te
190 INKA WASKAR CHUKIWANKA
entiendo”, cuando respondía un indio a un español que preguntaba:
“cómo se llama un gran pueblo cercano”.
En muchas partes de las indias ha acaecido así, los españoles
han dado los nombres por los primeros vocablos que escuchaban a
los indios cuando les hablaban y preguntaban por los nombres de
tales tierras, pero no entendían sus significados, creyendo ser
respondidos a sus preguntas como si hablasen el mismo lenguaje.
Este yerro iba sucediéndose en todo lo que ellos habían
denominado Nuevo mundo, y en particular en nuestro imperio del
Perú, dice Garcilaso en el capítulo sexto.
Lo que dice el jesuita Blas Valera que escribía en latín acerca del
nombre Perú, explica Garcilaso en la denominación del nombre: “En
su galano latín lo que se sigue, que yo como indio traduje en mi tosco
romance, ‘El Reino del Perú, ilustre y famoso y muy grande donde
hay mucha cantidad de oro y plata y otros metales ricos, de cuya
abundancia nació el refrán que, para decir que un hombre es rico,
dicen; posee el Perú; este nombre fue nuevamente impuesto por los
españoles a aquel imperio de los Incas, nombre puesto acaso y no
propio, y por tanto de los indios no conocido, antes, por ser bárbaro,
tan aborrecido que ninguno de ellos lo quiere usar; solamente lo usan
los españoles. La nueva imposición de él no significa riquezas ni otra
cosa grande, y como la imposición del vocablo fue nueva, así también
lo fue la significación de las riquezas, porque procedieron de la
felicidad de los sucesos. Este nombre Pelú, entre los indios bárbaros
que habitan entre Panamá y Huayaquil es nombre apelativo que
significa río; también es nombre propio de cierta isla que se llama
Pelua o Pelu. Pues como los primeros conquistadores españoles,
navegando desde Panamá, llegasen a aquellos lugares primero que a
otros, les agrado tanto aquel nombre de Perú o Pelua, que, como si
significara alguna cosa grande y señalada, lo abrazaron para nombrar
con él cualquiera otra cosa que hallazen, como lo hicieron en llamar
Perú a todo el Imperio de los Incas. Muchos hubo que no se
agradaron del nombre Perú, y por ende le llamaron la Nueva Castilla.
Estos dos nombres impusieron a aquel gran reino, y los usan de
ordinario los escribanos reales y los notarios eclesiásticos, aunque en
Europa y en otros reinos anteponen el nombre Perú al otro. También
afirman muchos que se dedujo de este nombre Pirua, que es vocablo
del Cuzco de los Quechuas: que significa orón en que encierran los
frutos. La sentencia de éstos apruebo de muy buena gana, porque en
aquel reino tienen los indios gran número de orones para guardar sus
cosechas. Por esta causa fue a los españoles fácil usar de aquel
nombre ajeno y decir Pirú, quitándole la última vocal y pasando el
acento a la última sílaba. Este nombre, dos veces apelativo, se
pusieron los primeros conquistadores por nombre propio al Imperio
que conquistaron; yo usaré de él sin ninguna diferencia, diciendo Perú
AWIYALA Y NO AMÉRICA 191
y Pirú. La introducción de este vocablo nuevo no se debe repudiar,
por decir que lo usaron falsamente y sin acuerdo que los españoles
que no hallaron otro nombre genérico y propio que pusieran a toda
aquella región, porque antes del reinado de los Incas cada provincia
tenía su propio nombre, como Charca, Colla, Cozco, Rímac, Quitu y
otras muchas, sin atención ni respeto a las otras regiones; más
después que los Incas sojuzgaron todo aquel reino a su Imperio, le
fueron llamando conforme al orden de las conquistas y al sujetarse y
rendirse los vasallos, y al cabo le llamaron Tahuantinsuyu, esto es, las
cuatro partes del Reino, o Incap rúnam que es vasallos del Inca. Los
españoles, advirtiendo la variedad y confusión de estos nombres, le
llamaron prudente y discretamente Perú o la Nueva Castilla’. Etc.
Hasta aquí es del Padre Blas Valera, citado por Garcilaso, el cual
también, como el Padre Acosta, dice haber sido nombre impuesto por
los españoles y que no lo tenían los indios en su lenguaje.
Declarando yo lo que el Padre Blas Valera dice, digo que es más
verosímil que la imposición del nombre Perú naciese del nombre
propio Berú o del apelativo Pelú, que en el lenguaje de aquella
provincia significa río, que no del nombre Pirua, que significaron,
porque, como sea dicho, lo impusieron los de Vasco Núñez de
Balboa, que no entraron la tierra a dentro para tener noticia del
nombre Pirua, y no los conquistadores del Perú, porque quince años
antes que ellos fueran a la conquista llamaban Perú los españoles
que vivían en Panamá a toda aquella tierra que corre desde la
equinoccial al medio día, lo cual también lo certifica Francisco López
de Gómara en la Historia de las Indias, capítulo ciento y diez, donde
dice estas palabras: ‘Algunos dicen que Balboa tuvo relación de cómo
aquella tierra del Perú tenía oro y esmeraldas; sea así o no sea, es
cierto que había en Panamá gran fama del Perú cuando Pizarro y
Almagro armaron para ir allá’. Etc. Hasta aquí es de Gómara, de
donde consta claro que la imposición del nombre Perú fue mucho
antes que la ida de los conquistadores que ganaron aquel Imperio”.
Me llama la atención de lo que Blas Valera señala de otro nombre,
el de Pirwa, pronunciándose hasta hoy con más dos variantes con
otros vocablos; Piwra y Pilwa. Que en idioma aymara los tres
significan el Orón, el depósito de alimentos y almacén grande de un
Ayllu.
En el capítulo séptimo de otras deducciones de nombres nuevos,
continúa describiendo Garcilaso.
Así por las deducciones e imposiciones llamaron Puerto Viejo por
lo viejo que era el puerto, la Punta Santa Elena por el día de la santa.
Se llamó de dios, tierra firme, Castilla de Oro; por la existencia de oro
y de un castillo perteneciente a un español. Trinidad nombre de una
isla descubierta en el día de Santísima Trinidad. Cartagena como la
de Cartagena de España. La Isla Serrana por Pedro Serrano. La isla
192 INKA WASKAR CHUKIWANKA
de Santo Domingo, el nombre de un español por el día domingo que
era el día de santo domingo.
Semejantes mentes han impuesto nombres a todos los puertos
famosos, ríos grandes, provincias y reinos, que en el Nuevo Mundo
se había invadido, poniéndoles el nombre del santo o santa en cuyo
día se descubrieron, o el nombre del capitán, soldado, piloto o
marinero que los descubrió.
En el capítulo octavo, la descripción del Perú sobre los términos
del Imperio de los Incas, cuando entraron los españoles dice
Garcilaso de la Vega, comprende desde el río Ancasmayu o río azul,
hasta el río Mawlli o maule con una extensión de 1300 leguas y del
levante al poniente el más ancho de 120 leguas de Muyupampa a
Trujillo y el más angosto de 70 leguas de Arica a Llaricasa o Laricaja.
Pasando está el del mawllli al estrecho de Magallanes está el ritisuyu
de ancasmayu a chichas 750 leguas a levante tiene por término
aquella nunca jamás pisada de hombres ni de animales ni de aves,
inaccesible cordillera de nieves que corre desde Santa Marta hasta el
Estrecho de Magallanes, que los indios llaman Ritisuyu, que es banda
de nieves. Al poniente confina con la Mar del sur, que corre por toda
su costa de largo a largo; empieza el término del Imperio por la costa
desde el cabo de Pasau, por dopa sala línea equinoccial, hasta el
dicho río Maulli, que también entra en la Mar del sur. De llevante al
poniente es angosto todo aquel reino. Por lo más ancho, que es
atravesando desde la provincia de Muyupampa por los Chach.
En el Libro III, capítulo 7 y 14, el Inca Garcilaso vuelve a hablar de
la cordillera como “la gran cordillera y sierra nevada de los Antis”. En
el Libro II, capítulo 11, al hablar de Antisuyu como una de las cuatro
regiones del Imperio de los Incas, dice: “por la cual llaman también
Antia toda aquella gran cordillera de sierra nevada que pasa al oriente
del Perú, por dar a entender que está al oriente”. Es su explicación
para el nombre de “Andes” de la gran cadena de montañas de
América del Sur.
Dice en el libro dos, capítulo XI: Dividieron el Imperio en cuatro
distritos. Registraban los vasallos. Los Reyes Incas dividieron su
Imperio en cuatro partes, que llamaron la Tahuantinsuyu, que quiere
decir las cuatro partes del mundo, conforme a las cuatro partes
principales del cielo: oriente, poniente, septentrión y mediodía.
Pusieron por punto o centro la ciudad del Cozco, que en la lengua
particular de los Incas quiere decir ombligo de la tierra: llamaron la
con buena semejanza ombligo, porque todo el Perú es largo y
angosto como un cuerpo humano, y aquella ciudad está casi en
medio. Llamaron a la parte del oriente Antisuyu, por una provincia
llamada Anti que está al oriente, por la cual también llaman Antia toda
aquella gran cordillera de sierra nevada que pasa al oriente del Perú,
por dar a entender que está al oriente. Llamaron Cuntisuyu a la parte
AWIYALA Y NO AMÉRICA 193
de poniente, por otra provincia muy pequeña llamada Cunti. A la parte
del norte llamaron Chinchasuyu, por una gran provincia llamada
Chincha, que está al norte de la ciudad. Y al distrito del mediodía
llamaron Collasuyu, por otra grandísima provincia llamada Colla, que
está al sur. Por estas cuatro provincias entendían toda la tierra que
había hacia aquellas cuatro partes, aunque saliesen de los términos
de las provincias muchas leguas adelante, como el reino de Chile,
que, con estar más de seiscientas leguas al sur de la provincia de
Colla, era del partido Collasuyu y el reino de Quitu era del distrito
Chinchasuyu, con estar más de cuatrocientas leguas de Chincha al
norte. De manera que nombrar aquellos partidos era lo mismo que
decir al oriente, al poniente, etc. Y a los cuatro caminos principales
que salen de aquella ciudad también los llaman así, porque van a
aquellas cuatro partes del reino.
Para principio y fundamento de su gobierno inventó los Incas una
ley, con la cual les pareció podrían prevenir y atajar los males que en
sus reinos pudiesen nacer. Para lo cual mandaron que en todos los
pueblos grandes o chicos de su Imperio se registrasen los vecinos por
decurias de diez en diez.
Para Bartolomé de Las Casas los españoles llaman con el vocablo
Perú a todos estos reinos, proviene del valle Piura de la villa San
Miguel, comprende desde la provincia Quito hasta la villa de La Plata
con una distancia de 700 leguas y de ancho, entre 50 a 115 leguas.
Esto es lo que nuestros españoles llaman Perú
En el capítulo catorce del nombre Perú. Es pues, de saber, para
principio de esta nuestra relación, que este vocablo o nombre Perú,
por el cual los españoles llaman y significan todos aquellos reinos, no
es nombre que los indios jamás conocieron, sino que, porque la
primera villa que poblaron y llamaron Sant Miguel, fue poblada en un
valle que los indios llamaban Piura, la última luegua, de allí se originó
nombrar los españoles todas aquellas grandes tierras y reinos Perú. Y
las tierras y reinos que los nuestros por el Perú, son todo lo que se
comprende desde la provincia de Quito, donde fundaron una villa que
dijeron de Sant Francisco y que parte límites y términos con la
provincia que dijimos de Pasto, hasta la villa de la Plata con los
suyos. Esta distancia, de largo, será de más de setecientas leguas, y
de ancho terná, por lo más, ciento y diez o ciento y quince leguas, y
por lo menos, más de cincuenta. Esto es lo que llaman nuestros
españoles Perú. Y pues hablamos de nombres, digamos aquí cómo
aquellas gentes no sólo habían puesto nombres a cada provincia,
pero a cada pueblo, y no solamente a cada pueblo, más aun a cada
cerro y valle y rincón de toda la tierra, que aún no es mal indicio de
tener buena policía.
Según el cronista Calancha en 1638 se llamó Perú a la tierra
llamada Pelú, cuyo río se llamaba Verú, tal nombre Biru fue
194 INKA WASKAR CHUKIWANKA
argumentado lingüísticamente por Paul Rivet como lo hizo
anteriormente Garcilaso de la Vega. Por 1951 el hispanista Raúl
Porras niega la existencia de tal río.
Los españoles desde Panamá, en el principio lo conocieron de
“Costa del Levante” luego desaparece y es reemplazado con el
nombre de Perú.
Los investigadores Peruanos entre indigenistas y algunos
hispanistas en una mesa redonda en Lima, en 1951 se reunieron para
tratar sobre este asunto y coincidieron que no existe un nombre para
la totalidad de las provincias del “imperio incaico”. Por la falta del
nombre común según ellos por su posición chauvinista peruana frente
a los efectos de 1915, restauraron el Estado Federal del
Tawantinsuyu y de las varias organizaciones indígenas que llevaban
el nombre de Tawantinsuyu, por esas consecuencias fue rechazado a
cambio de la palabra “incaico” que quiere decir perteneciente al Inka,
para referirse al pasado, sólo escribieron como el “imperio incaico”.
Hoy se ha retomado el nombre de Tawantinsuyu para señalar a ese
Estado inmenso que se ubica en la parte de la derecha de Awiyäla.
Juan Friede en su artículo acerca del nombre del Perú, dice: para
el investigador Porras Barrenechea, Perú es una deformación popular
del nombre de un cacique llamado Biru de la provincia Chochama
próxima a Panamá, indebidamente aplicado al imperio incaico. Perú
es señalado al imperio incaico por el populacho de “robadores
descamisados”, que eran la soldadesca de Pizarro, ignorantes en la
geografía del imperio incaico; no se contentaron con el nombre de
Biru y lo cambiaron por Perú en el deseo de mestizarlo para que no
fuese ni indio ni español. Se enraizó la palabra y desde 1527 se
utiliza en documentos oficiales sin ser impugnado hasta ahora.
Raúl Porras Barrenechea, señala que no se deriva de Pirua o traje
de lo que afirma Blas Valera; rechaza a Montesinos que dice: Perú
viene del nombre del primer inca Pirua Pacaric Manco el portador de
las semillas y viene del nombre bíblico Ofir; rechaza al mismo
Garcilaso que dice proviene de un nombre de un río entre Panamá a
Guayaquil; hasta rechaza el nombre de un lugar denominado Piura.
Y dice Porras Barrenechea, que es un nombre mestizo que significa
aventura y riqueza.
Juan Friede sostiene: “El padre intelectual de esta tergiversación
histórico – geográfica es Pastor de Amdagoya”. Cuando viajo por
1522 por las costas del pacífico al sur, tuvo noticia sobre la existencia
de una provincia llamada Biru cuyos habitantes subieron a sus navíos
para atacar a los de Chochama. Andagoya sostuvo ser el primero en
descubrir el territorio y no Pizarro (Friede 1962).
Además Friede acota que, el cronista Fernández de Oviedo dice
que Biru fue descubierto en 1514 por el capitán Pedrerías Dávila,
refiriéndose a pedro arias, luego Francisco de Becerra hizo extensivo
AWIYALA Y NO AMÉRICA 195
el nombre del Biru a las provincias de Barbacoas en la actual
Colombia próxima al Ecuador. El cronista Montesinos insinuó que
esta palabra procede del quechua y aimará PIRHUA o PIRUA que
identifica con el nombre incaico, por ello se observó cambios
fonéticos en Biru, Pelu, Beru, Beru, Perú tergiversados por escribanos
de América y Europa. Concluye Friede que existen tres versiones de
la palabra Perú: primero, Biru, en Chochama cerca a Panamá;
segundo, Pilu, en la región de Barbacoas; y tercer, Byru, cerca de
Anserma, todos situados al norte del imperio incaico. Y la versión de
Montesinos, Pirhua (almacén) del quechua y aimara; o también ¿Piru
o Pelu será río en el idioma de los Tayno?
Sin embargo Perú es el nombre para señalar a las tierras desde
Panamá y más allá de Tucumán o las tierras del sur, en torno de lo
que fue el antiguo Tawantinsuyu. También Perú señalaba a la india
occidental hoy denominada sud América Latina.
Existe otra explicación acerca del nombre de Perú, por lo que en
1515 fue descubierta la costa del Perú, por el piloto español Pérez de
la Rua, y de las dos primeras silabas de estos dos monosílabos que
formó el nombre de Perú (La Época 20-nov-1845:3), para reemplazar
el extenso nombre de Tawantinsuyu. Al respecto, como Garcilaso se
refiere a la relación del nombre de una persona con algún lugar, al
referirse al caso de Haití, el lector en este caso se puede preguntar:
¿será también que proceda del nombre del gobernador Pedro Arias
de Ávila? ¿No será que él habría dicho al indio yo soy Pedro
indicándose con la mano en el pecho por lo cual el indio habría
repetido diciendo “Piru tu eres”, y por desconocer el castellano varió
el nombre de Pedro en Piru? O Pelu como en esos lugares la “R”
pronuncian como la “L”. También tendrá que ver el nombre del piloto
Bartolome Ruiz. Ya que es falso que se diga que no se conocía el
nombre de este continente, ya que todo indio conocía sobre la
existencia del Tahuantinsuyu, como lo enuncian Garcilaso de la vega
y Felipe Guamán Poma.
Los invasores están en la búsqueda del oro y la plata, buscan por
doquier el Dorado, el Paytití, por todas partes del Tawantinsuyu,
diciendo “Fabuloso Birú”.
Juan Díaz de Soliz, en 1516 llegaba al río de La Plata y moría en
sus márgenes a manos de los indígenas (Pereira 64). Llamándose el
Río de Soliz y posteriormente Río de La Plata.
Ante la búsqueda del oro y especiaría, los españoles invaden y
llegan a un lugar que lo denominan Buenos aires; diciendo: por
nuestra señora del Buen aire, con Pedro de Mendoza (Pereira
1920:100) ante las tribus bravas o de los malos aires.
Por la riqueza aurífera del Piru continental, se expresa “vale un
Perú”, como el escritor Víctor Hugo en su obra “Los Miserables”
cuando retrata la realidad francesa.
196 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Siempre se usa el nombre de Pedro para dar ejemplos con otras
palabras aymaras como lo hace el jesuita Bertonio Ludovico en su
diccionario Aymara en 1612, consecutivamente citándolo.
Guaman Poma se refiere de un contacto entre el primer español
Pedro de Candia con Wayna Kapaj. ¿Tendrá que ver este primer
español Pedro con Piru?
Como todos se refieren a Biru, viru, Piru, Pelu, Perú; dejan
sospecha por los personajes: que llevan el nombre de Pedro, y de los
apellidos Ruiz, Pérez, Rúa, pareciese que quieren relacionarlo con el
apóstol Pedro, que es la base de la iglesia católica apostólica
romana. Yo me pregunto: ¿tiene que ver algo Pedro con Perú?, si
fuese así, entonces Perú es otra palabra española derivada del
nombre santo: San Pedro, el primer Papa del Vaticano.
También el apellido de Francisco Pizarro tiene que ver con el
nombre de Perú, veamos.
Pizarro había explorado el golfo de San Miguel y él anoticiado por
primera vez del opulento Piru en 1524, en Panamá al enterarse del
Tawantinsuyu viaja al sur, llegan a la isla del Gallo en septiembre de
1526; arriban a Tumbez saqueando el oro de los indios; ellos lo
conocen como Perú sinónimo de oro y riqueza. Pizarro luego va a
España para negociar las capitulaciones de la conquista; al volver
realiza una empresa de conquista entre Francisco Pizarro Gonzales,
Diego de Almagro y Hernando de Luque
Hablan del descubrimiento y la conquista, sobre la conquista del
Perú del 1532 a 1533, estableciendo en 1534 dos gobernaciones al
norte de Cuzco, la Nueva Castilla para Francisco Pizarro; y al sur,
Nueva Toledo, para Diego de Almagro, luego Nueva Andalucía y
Nueva León. Con ello se trató de destruir al Tawantinsuyu que se
mantuvo ya no en Cuzco sino en Willkapampa a partir de 1533. Ante
la resistencia del Tawantinsuyu, se transforma las dos gobernaciones
en el Virreynato del Perú, el 20 de noviembre de 1542, con la
apertura del eje entre Panamá y Lima.
Todavía se dudaba del nombre de Perú. El nombre proviene de un
nombre y apellido español y no indígena. Se dijo también que
provenía al parecer de un cierto cacique llamado Pirú. Posteriormente
apareció la versión que decía: Perú viene de Pirwa.
Oralmente se menciona que Perú, viene de Phiru o feo, palabra
castellana aymarizada, usada cuando el primer español con barba le
dijo feo al indio, y el indio a su vez le contestó diciendo “Phiru”, por no
pronunciar correctamente la voz “feo” en aymara. Cuando el español,
de nuevo preguntó qué se llama esta tierra, el indio respondió “phiru”,
y el español al no poder pronunciar esa palabra escribió “Piru”, luego
“Perú”.
Posteriormente la palabra “phiru” se entendía como mala y
rabiosa, y los invasores solían decir “piruja” a la mujer mestiza que
AWIYALA Y NO AMÉRICA 197
ellos prostituían. Hasta en este tiempo actual un criollo limeño me
decía el chileno nos quitó una parte de nuestro tesoro peruano,
porque quería puro guano, por eso es peruano, por el guano viene el
nombre del Perú, y le respondía, si así fuese, wanu en aymara es
excremento, si tu dices Peruano, entonces sería Perú excremento, y
no me habló después.
Respecto al nombre de Pizarrina, el cronista Calancha afirma que
el Perú se debería llamar Verú o Pizarrina por justicia a Pizarro, por
ser el primero que llegó a la tierra del Verú. Sólo fue una propuesta
que duró pocos años.
Calancha relaciona Piru con Pizarrina porque Pizarro al usarlo
cortamente se convierte en Pirro, Piru y Perú, por eso los españoles
seguidores de Francisco Pizarro asociaron el apellido Pizarro con
Perú, lucharon y se defendieron hasta con los dientes diciendo: ¡Viva
el Perú!
Si hubiesen vencido los Pizarro a los almagristas casi seguro en
vez de Perú se hubiese llamado la tierra de Pizarrina. Se usaba en las
filas de Pizarro contra Almagro; lo usaban los seguidores de Gonzalo
Pizarro contra los de Pedro de la Gasca; contra las fuerzas de Manqo
Inka; y contra los defensores del Tawantinsuyu, gritando: ¡Viva el
Perú!, frente a los indios que vitoreaban ¡Kawsachum Tawantinsuyu!
Por la causa del Tawantinsuyu.
Esto sucedía cuando el Gran Tawantinsuyu se extendía hacia más
allá de Panamá, Chile y Sao Paolo. Los españoles al haber percibido
esto, tenían que truncar el avance para que no abarque a todo el
mundo, y decidieron entonces exterminar a los Inka.
En Cajamarca, Atawallpa rechaza al invasor votando su biblia al
suelo, lo cual pretextan para apresarlo por hereje, El 15 de noviembre
de 1532; el analfabeto Pizarro le pide al intelectual Atawallpa, un
rescate en oro, obteniendo luego mucho oro; la codicia del inculto
hace que culpen al Inka falsamente por la muerte de su hermano
Waskar, y con ello hacer que se lo sentencie a Atawallpa a la
hoguera, pero asesinado luego por degollamiento en agosto, otros
dicen el 29 de agosto; el cura Vicente se dice que lo bautizó con el
nombre de Juan el Bautista, el degollado, y otro dice que fué
bautizado con el nombre de su matador carnicero Francisco Pizarro.
El día del degollado dedicado a San Juan Bautista, es el 28 de
agosto según el calendario del cronista Guaman Poma de Ayala que
escribe por 1612. Jerez dice; que el viernes 25 de julio, se ha leído la
sentencia de muerte y al día siguiente sábado 26 de julio de 1533 se
le dio muerte en la plaza de Cajamarka. Joao Santa Cruz Pachakuti
dice que fue muerto por garrote y Sancho de la Hoz dice que fue
muerto ahogado por una vuelta de un cordel del cuello de Atawallpa y
por la tradición oral se conoce que murió envenenado con arsénico.
198 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Luego el oro y plata de la ciudad de Qhosqho fue saqueado, asi
también su nombre ancestral y significado de tierra fructífero y semi
grasosa de fertilidad, fué cambiado de Qhosqho a Cuzco, luego
Cusco sin la letra zeta.
Panamá se convertía en el istmo importante del Perú, luego al
fundarse la ciudad de Lima, al tener contacto estrecho con Panamá,
se convierten Panamá Lima en el eje de la penetración de los
invasores españoles por todo el Tawantinsuyu.

19. CON LA CORTA ENTRADA DEL INKARI SURGE EL


ESTADO DE HUILLCABAMBA.

Con la Segunda Corta Entrada de los Ayra desde Cuzco a


Willkapampa del Antisuyu, el Suyu se convierte en Estado,
retomando el poder del Tawantinsuyu, se reflejan al interior de
los Ayarichi en las Aywiña, convertidas en procesiones de los
españoles en 1555 en Potosí.

Del Titiqaqa salieron cuatro Aywi o diseminaciones hacia el


mundo, en diferentes tiempos pasados hace miles y miles de años
encabezados alternadamente por cuatro parejas Jayara, y toda la
gente vivía cuando había el gran Tawantinsuyu.
La ruptura histórica se suscitó cuando éramos el Gran
Tawantinsuyu, vigentes en ese momento con el nombre de
Tawantinsuyu; con el Uti Posidetis Nullius, toda posición del indio era
nula para los españoles; y al ser asaltados por los extranjeros en todo
el continente, a este le dieron el nombre de “Las Indias”.
Desde Panamá la expedición invasora de Pizarro, Almagro y
Luque por 1529, se preparan para allanar el 15 de noviembre de 1532
al Tawantinsuyu.
Declarada la guerra criminal de hecho por los españoles al
Tawantinsuyu, nación de naciones indias; y con la muerte de
Atawallpa y Waskar, la guerra se torna irreconciliable entre España y
el Tawantinsuyu, estancándose en combates interminables, con un
desenlace de adversidades internas entre Pizarristas y Almagristas, y
por otro lado, entre Inqa fantoches e Inqa legítimos.
Con la repartija del territorio del Tawantinsuyu, en Nueva Castilla
al norte de Cusco, y Nueva Toledo al sur de Cusco, entre Pizarro y
Almagro, persisten en ambos ambiciones de enriquecimiento a costa
del Cusco. Invade Almagro a Chile, decepcionado regresa y
encuentra sitiado Cusco por Manko Inqa; se alía a él contra el
empecinado Pizarro, pero éste lo engaña y toma Cusco; ante el
insistir de los hermanos Pizarro por el control de Cusco, se desata la
discordia entre Pizarristas y Almagristas.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 199
Después de ser envenenado Tupaj Wallpa, y de continuar con la
perpetuación del odio contra los Inqa quiteños, collas y otros, Pizarro
en 1533, reconoce a Manko Inka Yupanki como el nuevo Inqa y
participa de las ceremonias de otorgación de las insignias para su
gobierno y establecen una alianza entre ambos. Al respecto, Yamki
dice: “...el dicho ynga con sus andas de plumerías ricas, con él,
vestido más rico, con su sunturpaucar en la mano, como rey, con sus
insignias reales de capac unancha...” (Yamki 1613: 235). Se le colocó
la borla o Maskapaycha, siendo el primero en colocarse la insignia
principal, cosa que no lo hizo el antecesor Tupaj Wallpa, después del
asesinato de Atawallpa, según el cronista Santillán.
Pero una vez más, comprobadas las actitudes genocidas e
inhumanas de Pizarro, Manko Inka trata a él y a su gente de
“demonios” y que no eran Viracochas, por consecuencia le declara la
guerra por la retoma del Tawantinsuyu en 1536. Sale de las cercanías
de Cuzco con dirección a la salida del padre Sol, ya no como los
antiguos Ayar, sino con armas para restablecer la capital de Cuzco en
otro lugar, en las tierras cálidas del Antisuyu.
El Estado no existió antes en Tiyawanaku ni en el Tawantinsuyu,
sino, después de que invaden los españoles con su Reino de Castilla
y de Aragón. Contra ese Reino invasionista, Manko Inka Yupanki
adopta el término“Estado” y con el construye y funda el Estado Indio
del Tawantinsuyu, conociéndose como Reyno de los Indios, el nuevo
Imperio de los incas y luego como República de los Indios, en
Willkapampa como capital transitoria. Desde ese momento, será
gobernado por cuatro Inka y sus esposas: Manqo Inka y Qora Ojllo
entre 1536 y 1545; Sayri Tupaj y Kusi Warkay entre 1545 1560; Titu
Kusi entre 1560 y 1570; y Tupaj Amaru desde 1571 hasta ser
decapitado en mayo 1572.
Los cuatro Inka con sus mujeres se convierten cada uno de ellos
en Rey Indio frente al Rey de España. A la palabra Inka añaden las
iníciales “R” e “I”, formando una sola palabra simbólica, política y
religiosa, y son llamados “Inkari”. Como Inka Rey Indio, después de la
invasión de los españoles, se convierten en los emisarios y difusores
de la corta Segunda Entrada del Ayra que se manifestarán en forma
de Entradas y procesiones con danzantes y ceremonias masivas,
dirigiéndose hacia las Wak’a y otros lugares sagrados.
Invadida su anterior capital Cusco, Manko Inka y su mujer Qora
Ojllo, trasladan su capital nueva a Willkapampa. Reencauzan el
Consejo del Tawantinsuyu compuesto de ocho Inqa del Qollasuyu,
Antisuyu, Chinchasuyu y Kuntisuyu; representando dos por cada
Suyu, los cuales eran: Kis Kis, Awa Panti, Amaru, Wanka Awki, Illa
Tupa, Qolla Tupa, Qoro Ñawi, Yutu y Wera Wallpa. En el dibujo de
Waman, a Manko se lo ve sentado en un Usnu, con la Maskapaycha
en su frente denotando el poder del Tawantinsuyu, rodeado de ocho
200 INKA WASKAR CHUKIWANKA
capitanes y de muchos guerreros con las armas respectivas. Lo que
llama la atención es la presencia de dos wiphalas, colocadas una a su
izquierda y la otra a su derecha (Guaman 1613: 370).
Esta es una situación embarazosa para los españoles, porque se
renovaba en Usuri, Estado o Embarazo del Tawantinsuyu, para que
renazcan y prosigan los Inkari y sus esposas, para seguir reinando
con el neo Tawantinsuyu establecido en Huillcabamba del suyu
selvático del Antisuyu.
La instancia del Suyu al estar en renovasión después de cuatro
años se convierte en Estado por 1534, que dura el embarazo hasta
nuestros días, el desembarazo ocurrirá en el momento cuando sea
independiente y soberano el Tawantinsuyu y dejará de ser Estado y
retornará de lo que fué Suyu.
Manqo Inka con su esposa Qora Ojllo había salido de Cusco con
muchos, haciendo Aywiña o entrada hacia Willkapampa.
Los indios al mostrar la entrada a la selva a los clérigos católicos,
estos aprovecharon para instaurar sus procesiones cristianas;
secuestrando, apresando, y sometiendo a sus ceremonias hipócritas
católicas, mimetizaban su simbología en medio del Aywiña o
diseminación de los antiguos jayara e Inka por el mundo.
El Aywitataña es el proceder a nacer como escribe Bertonio
Ludovico que dice: Aywiña es la procesión que los indios pronuncian
como procesiona o pursisana, que según él es vocablo corrupto.
Después de nueve años que los invasores explotaran la plata del
Cerro de Potosí, a la cual Carlos V la denominó Imperial Villa de
Potosí, allí habitaban cuatro mil españoles y miles y miles de indios;
sus autoridades en un cabildo del ayuntamiento a la cabeza de
Alonso Alvarado, determinaron realizar una procesión en devoción a
sus divinidades cristianas: “...al Santísimo Sacramento, a la
concepción Purísima de la Madre de Dios y del Apóstol Santiago...”,
donde participan por fe los españoles y obligadamente los indios. En
dicha festividad religiosa los indios aprovechan para mostrar sus
insignias y símbolos de acuerdo a la narración descrita en la obra:
“Historia de la Villa Imperial de Potosí” del cronista Bartolomé Arzanz
y Vela (1705 a 1733) obra que luego es proseguida por su hijo
Nicolás de Martínez Arzanz y Vela.
Los gastos y cuidados de la fiesta corrían, por parte del gremio de
los mineros españoles y por parte de los indios. En ese tiempo
existían cuatro iglesias, Santa Bárbara para los indios, San Francisco,
la Matriz y Mercedes para los españoles. A principios de abril de
1555, comenzaron estas festividades con una solemne procesión
distribuyéndose treinta altares, quince a cargo de los españoles y los
otros quince a cargo de los indios. En estos altares los españoles
colocaban sus insignias reales y cristianas, y los indios también
AWIYALA Y NO AMÉRICA 201
imponían su simbología incaica donde concurrían “Curas, Caciques,
Alcaldes y la demás nobleza Indiana” (214).
Para la procesión, las calles se adornaban según Arzanz “...con
espejos, láminas, pinturas de Santos y varias colgaduras...ricas
mantas de lana y algodón, que dieron los Indios afectuosamente, y de
más de treinta o cuarenta leguas trajo su devoción, en breves días,
infinidad de varias flores y yerbas olorosas, para cubrir aquellas
alfombras...Trasladándose innumerables árboles y ramas frondosas
de los Valles vecinos y lejanos, para los arcos y entradas con que se
cubrieron las calles”.
Formaron en varios lugares “doce arcos triunfales, con gran
variedad de adornos que prolijamente cuentan en sus historias
Acosta y Pasquier” (215), donde los adornos como símbolos se
constituían para hacer conocer la realidad precolonial y colonial, es
decir lo que fue el Tawantinsuyu y Europa.
Esta procesión comenzó en la iglesia de San Francisco con la
asistencia de muchísima gente, incluso provenientes de las distintas
provincias. Hicieron su ingreso los indios en cuatro partes.
Primero: El ejército de 15 tropas portando sus armas de color
plata, color oro, color rojo y otras armas “vistosamente coloreadas”.
En esta parte última, ¿se referirá a la Wiphala de varios colores?
Segundo: Secunda la corte de la nobleza incaica portando sus
símbolos como el puma o león; y las “insignias y armas reales” como
el Llawt’o y la Mascapaycha llamada borla; también el “escudo
cuadrado”. Esta cuadratura posiblemente se refiera al Sunturpawkar o
la Wiphala.
Tercero: Prosiguen con su ingreso los monarcas Inkas en parejas,
donde se representaba a Atawallpa y posiblemente a Manko Kapaj,
todos ellos llevando sus propias insignias y cetros.
Cuarto: Ingresan grupos de representantes de las Naciones
integrantes del Tawantinsuyu con sus diversas vestimentas y pintados
sus cuerpos con “varios colores”.
Quinto: Siguen finalmente diferentes tropas de danzarines, tal
como nos narra Arzanz: “Iban por delante quince compañías Indios
ricamente vestidos a su usanza, con arcos y flechas, espadas de
chunta y otras maderas fuertes, todas plateadas; dardos, hondas,
macanas, y aquellas armas a manera de cimitarras que usaban los
Capitanes de sus Ingas. Toda esta variedad de indianas armas iban
unas doradas y plateadas otras, y otras vistosamente coloreadas.
Luego se seguían un acompañamiento imitando el que tenían los
Monarcas Ingas en su Corte, el cual iba compuesto de la nobleza
indiana que en esta villa asistía. Serían estos más de doscientos
hombres, vestidos a su uso; aunque eran las camisetas y mantas de
ricas sedas, y traían por su orden todas las insignias reales en unas
mantas, digo amacas ricas de algodón: las cuales eran el Llaitu y la
202 INKA WASKAR CHUKIWANKA
borla (que era la corona de aquellos poderosos Monarcas), las
arrancadas, chaquiras, pomares y liceras, que eran unas máscaras
de cabezas de lon (león), que formadas de oro finísimo se ponían en
los hombros, rodillas y empeines, el arco carax, flechas, honda y el
chambre, y el cuadrado escudo, con otras insignias y armas reales.
Luego con toda Majestad venían, de dos en dos, todos los Monarcas
Ingas, hasta el poderoso Atahualpa, con aquel excelente traje,
llevando cada uno hacha de cera en la mano. De tras de este remedo
de Monarcas, iban muchas y varias naciones de toda esta América
Meridional; doce mancebos de cada una con diversos trajes en el
modo de vestir, pero iguales en el traje; pintados los rostros, pies y
manos con varios colores (uso de estos naturales), que más
causaban horror que alegría. Luego se seguían diversas danzas en
cuadrillas de Indios mancebos, con varias representaciones, trajes y
cantiñas a su modo...” (216).
Luego ingresan los españoles.
Primero: Entra en andas ricamente adornada la imagen de
Santiago acompañado por dos hileras de cincuenta hombres y cuatro
con hábitos de Santiago, quienes mostraban su fuerza de victoria
contra los indios como señala Arzanz “...dando triunfos a sus queridos
Españoles, en la Europa y en la América; como se veía, de muy buen
pincel, en la primera y segunda grada de las andas.” (216)
Segundo. “Detrás de Apóstol seguían cuatro Compañías de
Infantería Española con los capitanes del número, Francisco
Centeno, Diego Díaz, Antonio Vivas y Juan Bautista Barrini, alemán
de nación, todos con ricas galas, plumas y joyas de mucho valor.”
Con esto demuestran su fuerza y poder ante los indios.
Tercero. En esta procesión la tropa de Centeno llevaba las cuatro
banderas, sus insignias y símbolos coloniales, como: la bandera de
Santiago, la bandera de Armas de Potosí, la bandera de la
Concepción y la bandera del Sacramento. Como narra Arzanz: “La
Compañía de Centeno era toda de Mosquetería y las otras tres de
Arcabucería, y en la primera bandera iba bordada la Imagen del
Apóstol Santiago; en la segunda, las Armas de esta Imperial Villa
(que entonces eran el Rico Cerro en medio de las columnas del Plus
Ultra y Corona Imperial al timbre) fueron las que primero dio él
Emperador Carlos V; en la tercera, Imagen de la Purísima
Concepción, bordada con mucha perlería y piedras preciosas, con
varios atributos; y en la cuarta, el Sacramento con el Alabado en
círculo.” (217)
Cuarto. “En pos de la Infantería iban todos los Oficiales de Oficios
Mecánicos, llevando cada gremio uno de los atributos de Nuestra
Señora, vestidos ricamente en varias libreas con velas encendidas de
a dos libras.” (217)
AWIYALA Y NO AMÉRICA 203
Después siguen los indios con sus vestidos de plumas de colores
del arco iris, más el Llaut’u, entonando música india con diferentes
instrumentos que también constituían parte de su propia simbología,
tal cual escribe Arzanz: “Luego se seguían hasta 40 Indios, vestidos
todos de plumas de varios colores, con ricos Llaitus en las cabezas;
los cuales tocaban diversas instrumentos a su usanza, flautas de
gruesas cañas, caracoles marítimos, trompetas de calabazas con
cañas largas, y unos cañutillos anuados duplicadamente, que siendo
mayor el primero, van disminuyéndose hasta el último que es
pequeño, y soplando de un cabo a otro hace la armonía conforme el
tamaño de la caña, y llaman a este instrumento Ayarichas; tocaban
también un género de cajas que labraban de troncos huecos y
adelgazados por el cóncavo hasta que respondían a la baqueta con el
sonido, aunque también usaban ya de sus cajas de España.” (: 217)
Luego prosiguen los indios tributarios que trabajan en las minas,
con plumas en sus monteras, bastones de autoridad y ropas coloridas
y luego una veintena de vestidos de vicuña y plumas, como narra
Arzanz: “Tras este armonioso acompañamiento se seguían los Indios
de los mayores tributarios en el Rico Cerro, y enterradores de la que
llaman Mita, todos vestidos con muy vistosas camisetas, monteras de
pluma y bastones plateados en las manos; serían éstos en número de
dos mil (a) quienes seguían otros 20 Indios, con vestiduras de piel de
vicuñas, guarnecidas con cintas, y crestas de plumas en sus cabezas.
Estos eran los que bajan el metal de Rico Cerro; son conocidos con el
nombre de Cumuris (217)
Continúan los españoles vestidos de blanco y adornos dorados y
los indios vestidos de azul y guirnaldas de flores en la cabeza que
llevaban el carro, según Arzanz: “Seguíanse luego los Españoles
Minadores y otros mandantes de las poderosas Minas del Cerro,
vestidos todos de tela blanca, guarnecidos con puntas de oro,
llevando cada uno en la mano diestra una hacha de cera, y en la
siniestra una azucena de plata, con el sagrado nombre de María. A
este acompañamiento se seguía el Gremio de los Dueños de Minas y
demás interesados en las labores del Rico Cerro, vestidos a lo
cortesano, con ricas joyas y cadenas de oro en los pechos, con
hachas de a cuatro libras de cera en las manos. Luego iba un carro
triunfal dorado, y encima el Cerro de Potosí de plata fina, en cuyo
remate estaba la Imagen de María Santísima, en el misterio de su
Concepción, formada del mismo metal. Tiraban este carro 20
mancebos indios, vestidos de tela azul, sembrados de tela de plata y
guirnaldas de flores en las cabezas.” (217)
La procesión comenzó el domingo a las ocho después de la misa
en San Francisco, dirigiéndose a pie a la parroquia india de Santa
Bárbara, de donde sacaron una Santa Cruz, que la llevaron y
colocaron en el Cerro de Munaypata, y se dice que desde entonces
204 INKA WASKAR CHUKIWANKA
terminaron las terribles tempestades, rayos, granizo y huracanes.
Luego continúa la procesión hasta llegar a la iglesia donde se colocan
las tres divinidades. Posteriormente encienden faroles a la puesta del
Sol, según Arzanz.
Llama la atención este último acto, porque se asemeja al
encendido de fogatas después de la entrada del Sol como se hacía
en el Tawantinsuyu. Al respecto Arzanz dice: “Acabada la luz del día,
en todas las plazas y calles, a encender grandes luminarias, y en las
puertas, balcones y ventanas gran multitud de faroles y hachas de
cera. Oíanse en unas partes estruendos de arcabucerías en que el
dios de las batallas convertía su fiereza en regocijo; en otras,
lucidísimas melodías de música de Apolo con sus Musas deleitaba los
oídos de cuantos atendían a tantas alabanzas al Santísimo
Sacramento y a María Santísima. El siguiente día se saludó a la
Aurora con los mismos instrumentos y estruendos de pólvora, y se
continuaron las alborozadas (alboradas) y las noches los mismos
regocijos, por quince días que duró la festividad de la Iglesia Mayor,
teniéndose descubierto en aquellos días el Santísimo Sacramento
con mucha cera.” (218).
Así en esta procesión se mostraron los diferentes símbolos tanto
los españoles como los indios.
Primero: Ingresaban los indios mostrando con el Ayarachi. Su
origen procede de los hermanos Ayar, enseñando su fuerza militar
con sus tropas armadas, su fuerza política con las autoridades y
monarcas Inca, su fuerza cultural a través de sus símbolos, vestuario,
música y ritos, y su fuerza territorial con la presencia de
representantes de distintas naciones indias del Tawantinsuyu .
Segundo: Los españoles hacían ver con María de la Concepción
que son hijos de dios; su fuerza militar, a través de su Apóstol
Santiago; su fuerza evangelizante, por medio de su Santísimo
Sacramento; su fuerza para extirpar la religiosidad india, con su
imagen de la Concepción; y su fuerza colonizadora, a partir de la
imposición de la Santa Cruz a los indios, a quienes los consideraban
como bárbaros, por eso hicieron construir una iglesia exclusiva para
ellos denominada Santa Bárbara, para extirpar atisbos de
restablecimientos y retomas del Tawantinsuyu.
En esta festividad se mostraban constrastadamente los ritmos
militares, las insignias y banderas españolas que acompañaron a las
primeras bandas invasoras de los colonizadores, frente a los ritmos
del Ayarachi, las insignias y armas reales del Tawantinsuyu que
recordaban a aquellos Aywir yala o gentes diseminantes que salieron
del Titiqaqa.
Como todavía los indios salían haciendo Aywi o procesiones con
música y danza con dirección a sus Waka y Paqarina, los clérigos
como no podían hacer nada ante esas filas masivas hacen aparecer
AWIYALA Y NO AMÉRICA 205
vírgenes y santos en esos lugares; de hecho, se inmiscuyen y fuerzan
a las malas obligando a que se dirijan a las iglesias que fueron
construidas para indios y pasen a reverenciar a las iglesias mayores
de los españoles; obligando con chicote en mano a que participen en
las fiestas de Reyes, Pascuas, Corpus Christi, Navidad de vírgenes y
de todos los santos cristianos; imponiendo el Pendón Real a oficiales
e indios en las fiestas reales de todas las ciudades.
El pendón era la conjunción de dos banderas en una unidad
simbólica, es decir, era la bandera alargada y terminada
generalmente en dos puntas, llamada cola. Siempre fue de color
carmesí y fue usada por los jinetes españoles en las correrías y
cacerías contra los indios y en las obligadas procesiones religiosas
cristianas. El Pendón Real estaba por delante del ejército y procesión
española.
En junio de 1557, se ordenó a cuatro oficiales y mercaderes de la
ciudad de La Paz a que “...saquen pendones y ceras para la fiesta de
Corpus Christi...”, según el acta capitular No. 462, con sus respectivas
danzas, especialmente juntos llevando “un pendón grande” (Actas
Capitulares 1548-1562: 792).
En esta acta capitular No. 543 se ordena a los caciques e indios
principales que acudan a la ciudad de La Paz a dos fiestas principales
del año: Jueves Santo y Corpus Christi, obligatoriamente “...con sus
andas bien adornados y cruz e imágenes y pendones...” (Actas
Capitulares 1548-1562: 896).
Al anoticiarse del nombramiento del nuevo rey de España Felipe II
en 1557, los mensajeros del rey en los reinos del Perú acordaron
“...que para el domingo primero que viene se alce el pendón real por
su magestad real...” La ceremonia del pendón se desarrollaba igual
en todas partes bajo el control español, y la decretó el Emperador por
cédula real de 28 de mayo de 1530.
Los vecinos con presencia menor no permitieron desplegar los
gales pendón en La Paz. Pero si en la ciudad de los reyes, el 25 de
septiembre de 1557, día de Santiago, los vecinos vestidos “...de raso
y damasco carmesí hasta en pies y gorras de terciopelo carmesí...”
ordenándose por antigüedad y los caballeros en caballo “...llevando
consigo el pendón y estandarte...” que se mantiene esa costumbre en
Lima, y en la puerta de la Audiencia, el Virrey Marquez de Cañete y el
Arzobispo Fray Jerónimo de Lima junto a sus eclesiásticos vestidos
de raso y terciopelo negro, también sacan de la audiencia un “pendón
real”. Los caballeros en caballos vestidos de “damasco carmesí” con
escudos de armas del rey y de la esposa reina de Inglaterra. Escucha
el mensaje del rey Carlos que traspasa el poder real al príncipe
Felipe, en seguida el virrey Cañete con el pendón en la mano y en
caballo vociferea “Castilla, Castilla, Perú, Perú por el ¡Rey Felipe
nuestro Señor!” (Actas Capitulares 1548-1562: 821).
206 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Como si estuviesen contra el nuevo rey español, que proseguiría
las medidas anti indias se producen levantamientos en ese año, como
el levantamiento de los indios de Carabuco en septiembre de 1557,
creó un gran desasosiego. También los indios y sus autoridades de
toda la audiencia de Charcas se levantaron en marzo de 1558 y las
autoridades de Charcas dan pregones de vigilar y defender la ciudad
con caballos y armas.
El levantamiento indio hace que los vecinos españoles usen los
mejores pertrechos militares, desde los arcabuces hasta el caballo de
guerra, acompañado también sus fuerzas “...con bandera, caja y
trompeta” (Actas Capitulares 1548-1562: 877).
En la villa de La Paz se obligó a festejar el Corpus Christi, y en la
festividad de abril de 1561, se expresó la jerarquía de los abogados,
escribanos, médicos y oficiales manuales; por lo cual los artesanos
desde los plateros, joyeros, hasta los arrieros tenían distinciones,
blasones y escudos y el uso de armas y espadas.
El pendón real se sobrepondrá en las fiestas y en las tropas para
pacificar a los indios sublevados. A los españoles pese a la
prohibición de usar la espada demasiada larga, en 1567 cultivaron el
esgrima como necesidad de defensa; los encomenderos estaban
obligados a tener armas y caballos; y los indios encomendados, sólo
a tener clérigos y quedar sometidos a la servidumbre bajo los
pendones reales.
Por tanto, el pendón real no entró fácil a los Ayllu, sino por
obligación y coerción porque eran símbolos del colonialismo. Sin
embargo en el Ayllu persistió la Wiphala y los símbolos indios.
Se ordena a los corregidores que hagan pintar a Jesús, María, en
las puertas principales de los tambos reales y debajo un mensaje
para que teman a su Dios y no ser castigados (476). Todo esto con el
objetivo de imponer la doctrina cristiana a los indios que continuaban
con sus procesiones paganas, idolatras, como decían los españoles
extirpadores. A tal punto que a Jesús lo pintaban con tres o cuatro
rostros, haciendo notar el rechazo a Jesús y mostrar que Pachaqama
era la síntesis de cuatro dioses indios.
Las procesiones cristianas se hacían sacando las imágenes de las
vírgenes y santos de las iglesias, para pedir el castigo de dios contra
los indios que se levantan contra el rey y la iglesia; también para que
supuestamente desaparezcan las sequías, enfermedades y otros
males; y que la viruela, gripe y venéreas eran castigos de Dios contra
los pecadores indios paganos.
Hubo migraciones masivas hacia Potosí y los centros mineros
durante el auge de Potosí a finales del siglo XVI. Y desde el declive de
Potosí por 1650, hubo migraciones indias de mayor proporción de
retorno hacia los Ayllu y Marka.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 207
Ante los cambios históricos prosiguen las entradas y procesiones
indias, y también la conformación de ejércitos indios en todos los
lugares donde invadía el español. Como fue relevante la resistencia y la
acción guerrera de la nación Arawkana, que en 1557 se forma un
ejército indio a la cabeza de Kaopolikan frente al ejército español de
Juan Alvarado con plumas de colores, que luego continuaran Lautaro,
Tucapel y otros.
En el tiempo de Titu Kusi, se produjo el Ayara o Taki Onqoy,
saliendo en procesiones o Aywi que llamaron también Ayra, y que
estuvo ligado al levantamiento para destruir los símbolos de la religión
cristiana. Titu prosiguió con el ejército indio contra los españoles.
Apresado Tupaj Amaru por el sobrino de San Ignacio de Loyola
fundador de los jesuitas, y por orden del Virrey Francisco de Toledo,
se decapita al joven de quince años en Cusco. Con esa actitud
magnicida tratan de liquidar la nueva capital del Cusco en la selva.
Después de la arremetida del Virrey Toledo, el reemplazante Inkari
y su esposa, llevando sus símbolos, plumerías, escudos, sus momias
y reliquias, se traslada la capital del Tawantinsuyu hasta más allá de
Willkapampa con dirección a la salida del sol, en lo profundo de la
selva, que será sostenido por muchos años, abierta y
clandestinamente por las naciones indias del Antisuyu en las riberas
del Omagua o Amazonas.
Pese a quien pese, proseguían las Aywiña, las Manta y Mantaña o
romerías indias hacia las Wak’a y a todos los lugares Paqarina,
Poqona y otros lugares sagrados, a la espera de la entrada Ayra. La
procesión de Potosí que narra Arzans, proseguía en las procesiones
obligadas por los españoles; donde los indios en cada grupo unido
con su par de autoridades; con sus atuendos y coreografías típicas;
levantando la Unancha, Wiphala y otros símbolos incásicos; se
dirigían con su música y danza, convocatoria que se realice en el
Quinto Ayra; la quinta entrada desde las cercanías del Titiqaqa;
apuntando a que salga el Ayra y retome el Aymara del Tiyawanaku,
cuna de los Aywi yala. Pero esas procesiones cristianas eran
vigiladas y retenidas por el estandarte carmesí, la bandera punzó y
roja española; santos y vírgenes; bandas militares, autoridades reales
y leales al rey español.
Ante la presencia invasora de los españoles, esas manifestaciones
religiosas se convierten en ejércitos de defensa del Inka y de las
Wak’a.
Los arcos adornados con tejidos, oro, alimentos y herramientas
principales, eran para recibir las entradas de los Inka en resistencia.
Ingresaban por las portadas que eran las que daban recepción en las
casas de los habitantes indios.
Llevar en andas a los Inka, significaba el recuerdo de las entradas
y expansiones de los antiguos hermanos Jayara y de los últimos Ayar.
208 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Cada tiempo continúa el Ayra hacia el retorno del Inkari como
pareja gubernamental sin detenerse, desde que fue ahorcado el Inka
Tupaj Amaru en 1572. Prosiguen en esta guerra: Juan Santos
Atawallpa y su esposa, que reina desde 1742 a 1770; retoma Tupaj
Amaru y Mikaela Bastida hasta el 18 de mayo de 1781; se establece
el virreinato del Qollasuyu con el virrey Tupaj Katari y la virreina
Bartolina Sisa; el Tawantinsuyu prosigue con Andrés Tupaj Amaru
como Inca mozo y como reina Gregoria Apasa hasta 1782; ese
mismo año le sigue Pedro Willkapasa; luego el gobierno Inka entra en
la clandestinidad rotando en todos los pueblos del Tawantinsuyu; se
restaura con el título inkaiko de Willka Sarati el establecimiento de la
república del Kollasuyu con Juan Liru en Peñas Wanuni en 1899;
continúa y se agranda con el Estado Federal del Tawantinsuyu,
instaurado en Juliaca en 1914 con Rumimaki y Chuquihuanca;
convertida la guerra en internacional, se fortalece con Eduardo Nina
Quispe el 2 de agosto de 1930, quien apoyado por sus seguidores
preceptores sale a luz con el nombre de República del Kollasuyu; a
mediados de 1953, Laoreano Machaka y su esposa Dominga
Jamachi fundan la República del Kollasuyu con su capital Waycho y
adyacentes Moho y Wankane de Puno y en 1956 fundan la República
del Tawantinsuyu donde le nombran de Inka Machaqa; luego el 12 de
octubre de 1992, nuevamente aparece el Estado del Qollasuyu y
Tawantinsuyu con dos Inkas el Inka Waskar y el Inka Atawallpa, en la
ciudad de El Alto; en este año de 1999, el 6 de marzo de manera
clandestina había resurgido el Estado del Tawantinsuyu, en Laja,
cercana a Tiyawanaku.
Los Aywi yala se convierten con el tiempo en ejércitos indios para
restaurar los gobiernos autárquicos indios, que luego se convierten en
manifestaciones, marchas, desfiles para cuestionar y luchar por
reivindicaciones humanas y laborales.
Así en un barrio o zona, en un pueblo o ciudad, cuando
observamos y participamos en una Entrada de bandas musicales con
sus bloques de danzarines coloridos y conjuntos musicales
tradicionales, entrando con sus estandartes y pancartas, nos
recordamos a los Aywir yala de hace miles y miles de años, cuando
entraban a todas las partes y rincones lejanos de nuestro mundo
Pachamama.
Los Aywir yala y Aywi convertidos en Ayra, crean sus propias
procesiones religiosas y recepciones que nos llega hasta el día de
hoy con el nombre de “entradas folklóricas”; con arcos adornados de
platería y tejidos hermosos; cargados de illas como la vicuñita, llamita
y el wanaku de Tiyawanaku; acompañados de vehículos con
cargamento de platería, ornamentados con awayos, orfebrería en
plata y representaciones de danzas. Todo ello recordando las
irradiaciones desde el Titiqaqa hacia el mundo, a cargo de los
AWIYALA Y NO AMÉRICA 209
preclaros participantes de las famosas Entradas del Carnaval de
Oruro, del Gran Poder de Chuquiago, de la entrada del carnaval de
Puno, como de todas las que se realizan en zonas, barrios, pueblos,
ciudades; y de las que llevan a cabo los migrantes Qolla en otras
latitudes del mundo, como en Estados Unidos, en Argentina o en
otros países, donde presentan Entradas festivas para inmortalizar la
memoria de las parejas Ayar; construyendo mediante estas
manifestaciones culturales, diseminaciones silenciosas para que
termine de una vez la Cuarta Ch’amakpacha o cuarta oscuridad, y se
vislumbre el Quinto sol esperando salgan nuevamente los nuevos
Ayar como Inkari desde Tiyawanaku .

20. DE LAS INDIAS A AMÉRICA.

El nombre jurídico Reino de Las Indias, con los gentilicios de


indio e indiano, se convierte en el nombre heredable América,
para continuar su dependencia como República o Estado a su
madre Patria invasora de España.

No somos descendientes del homo sapiens ni del homo erectus,


no migramos desde ese mundo. Sí, somos Titiqaq jaqe que nos
diseminamos desde el Titiqaqa; desde aquí nos irradiamos con cuatro
entradas Aywir yala por Africa, Asia, Europa y por todo el mundo.
Los judeocristianos a partir de su primera migración negativa, por
la expulsión de Adán y Eva de su Paraíso terrenal dictada por su dios;
son sentenciados a migrar por todo el mundo.
Serán expulsados los judíos por los faraones de Egipto y en el
éxodo continuarán su migración en busca de la tierra prometida por
su Dios.
Desde España se producirán cuatro migraciones obligadas. Se
expulsan a dos grupos humanos aunque nacidos dentro de España y
a otros dos de origen hispano: primero, a los judíos sefarditas;
segundo, a los moros árabes; tercero, a los españoles colonos que
acompañaron a Colón; y cuarto, a los mas numerosos los
malhechores y gente de mal vivir, sacadas de las cárceles para
desterrarlos y convertirlos en colonos mercenarios.
Migrar en latín, es llegar a tierra desconocida para conformar una
nueva colonia o adherirse a una colonia establecida y fortalecerla.
Con ese carácter migratorio invasor, con una sola palabra, Indias, los
españoles se apoderaron de nuestro continente para ponerlo al
servicio de los reyes católicos de España y Portugal.
La reina Isabel, hija de Juan II de Castilla e hija de Isabel de
Portugal, heredó Castilla en 1474, después que murió su hermano
Enrique IV.
210 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Los reyes católicos con la capitulación de Cristobal Colón le
nombraron virrey de las Indias, el 17 de abril de 1492, siendo la
primera vez que se usa la palabra Las Indias para designar con este
nombre a nuestro continente.
El Tratado de Tordesillas a través de la bula papal de la iglesia
católica había entregado el continente a los reyes católicos de Castilla
y Aragón, y al rey de Portugal con el nombre de “Las Indias”.
Era la donación personal a los reyes de Castilla y Aragón como
bienes personales hasta 1518; como patrimonio real, con Carlos V
pasará al reino de Castilla con la Casa de Contratación de Sevilla de
1503, y el Consejo Real y Supremo de Indias creada en 1524.
Las Indias fueron conformadas al modelo y estilo de Castilla. La
palabra Indias perduró hasta constituirse el primer Estado que fue
Estados Unidos de América en 1772, y la última república
emancipada que fue Cuba en 1891.
El nombre de América era ilegal en los documentos indianos y en
España, solo se lo usaba en el vulgo y en las publicaciones escritas
como seudónimo ilegal.
El primer país emancipado de la corona inglesa fué Estados
Unidos de América, que lleva el nombre jurídico de América, por una
acta de independencia que luego es reconocido posteriormente por la
corona inglesa. Desde el 4 de julio de 1772, por el carácter expoliador
expansionista que tenía sobre el continente, pusieron en su derecho
anglosajón que todo lo que era de Las Indias por derecho pasarían a
tener control por Estados Unidos, por ser de América, para seguir
usurpando las tierras y recursos de los Pieles Rojas, para seguir
esclavizando a los negros, para seguir sometiendo a la población
mestiza iberoamericana de habla española y portuguesa y a los
negros de habla francesa e inglesa.
Los demás países emancipados gradualmente dejaba de ser de
Las Indias, para ser de América, transformándose el denominativo
Las Indias en America, para que los emancipados mantengan las
fronteras y límites político territoriales de la colonia.
El título de Reino de las Indias, más que todo fué un título
honorífico, porque este reino no tenía su propio rey europeo, el rey
era y estaba en España.
Con el nombre de Reino de Las Indias se reconoce a los reyes
indios vencidos y representados por los caciques como hidalgos del
rey de Castilla, representado por los virreyes, siendo el primer virrey
el mismo Cristóbal Colón.
Cacique, palabra tayno se adoptó en vez de decir rey,
asemejándose a la palabra aymara Curaca, diferente de Inca el rey
de reyes. Hubieron muchísimas naciones indias con sus propios
gobiernos de caciques en todo el continente, luego de ser
AWIYALA Y NO AMÉRICA 211
avasalladas, por eso lo pusieron en plural el nombre Reino de las
Indias, por no decir Cacicazgo de Indias o Curacazgo de Indias.
Jurídicamente se regía por las Leyes Indias de acuerdo al Derecho
Indiano que se impartía a partir de la Cámara Indiana; mas el rey
español ausente se señoreaba sobre los indios e indianos de las
Indias, siendo fortalecidas por las leyes nuevas de 1542 en las reales
ordenanzas y reales cédulas.
Los primeros títulos de Almirante Virrey y Gobernador de las
Indias, fue concedido a Cristóbal Colón con las capitulaciones del 17
de abril de 1492. Quedan suspendidos estos títulos a la muerte de
Colón en 1506, y de la reina en 1508; su hijo Diego Colón, es
nombrado Gobernador de las islas descubiertas por Colón, pero
quiere ejercer el cargo de Virrey y tiene pleitos con la corona. Un
nieto, Luis Colón, por 1535 o 1536 renuncia al título de Virrey y
prefiere quedarse con el título honorífico de Almirante para sólo
obtener su renta.
Con la capitulación de Colón nació la categoría jurídica de “Las
Indias”. Se conforma una estructura política administrativa en el Reino
de las Indias, con autoridades como el Virrey del Virreinato;
Gobernador de la Gobernación; Presidente de la Audiencia;
Corregidor del Corregimiento; Capitán de la Capitanía; Intendente de
la Intendencia; y el Cacique de los cacicazgos de los Pueblos Indios,
conocidos como indios nobles y fieles, señores Indios de los
Naturales indios.
Paralela a la otra estructura religiosa desde el Curiato, vicariato,
prelatura, hasta el obispado y arzobispado católico, rodeado de un
clero elitista.
Esporádicamente algunos españoles con títulos noblescos como
marqueses, condes vizcondes y barones, aparecen como los nobles
indianos que son criollos hijos de españoles.
Las únicas autoridades indias de la “república de los indios” son
los nobles reyes chiquitos como los Kuraka, reconocidos como
Caciques legalmente con escudos reales, otorgados por la corona
española; demostrando con una certificación; su sangre india,
apellido paterno indio, pertenecer a una autoridad india derrotada o
apresada por algún conquistador español, como sucedió con los
descendientes de los Inkas del Tawantinsuyu. Aquellos Kuraka
descendientes de los Inka que no fueron reconocidos, fueron aquellos
que dieron batalla dura y continua, y que no se rindieron al rey
invasor, ni fueron reconocidos ni siquiera como descendientes de los
Inka. Para el español era mejor si se extinguiesen los descendientes
de los incas y su república de indios, para hegemonizar y explotar el
oro, plata y riquezas del territorio invadido.
La corona real española,con una monarquía autoritaria, se
centraliza su poder real en la metrópoli, con un solo ejército, una sola
212 INKA WASKAR CHUKIWANKA
religión, una sola lengua, se transforma en un Estado moderno por
entonces, lo primero que nombró, fué a los adelantados, que por
supuesto tomaban delantera en la conquista y toma del territorio de
los indios.
Crean gobernaciones entre 1492 a 1524 y otras posteriormente.
En la isla de La Española estaba la máxima autoridad del gobernador.
Conforman cuatro Virreinatos, como provincias de ultramar de
Castilla, en su interior se encuentran; audiencias, gobernaciones,
capitanías, por ultimo intendencias.
Virreinato de Nueva España creada en 1535 con: cinco Real
Audiencias y diecinueve Gobernaciones. Virreinato del Perú creada
en 1542 con: cinco Real Audiencias, diez gobernaciones y una
Capitanía. Virreinato de Nueva Granada creada en 1717. Virreinato
del Rio de la Plata creada en 1776 con Audiencias, Gobernaciones, y
en 1782 se crea ocho Intendencias y cuatro Gobernaciones.
Hubo trece audiencias. La primera en 1511 con la audiencia de
Santo Domingo.
Capitanías de Yucatán 1542, Nueva Granada 1564, Cuba,
Venezuela, Guatemala y Chile. Se habló de la Capitanía de Trujillo.
Toda esta estructura española en nuestro continente de Awiyala y
en nuestro territorio del Tawantinsuyu, con el Uti Posidetis Nullius,
pisoteó y usurpó nuestros territorios locales posesionándose
indebidamente; con encomiendas y repartimientos se apoderaron de
nuestros recursos naturales en desmedro de las naciones indias
reducidas. Ellos nunca permitieron que retornen nuestras estructuras
políticas territoriales de gobierno indio con nuestra propia soberanía e
independencia.
Las diseminaciones y viajes de poblaciones indias continuaban por
los caminos principales y sus ramales; se presenta otra forma, que
son los escapes de familias indias de las encomiendas y reparticiones
a otros lugares alejados de ellas, más otras instituciones políticas
extrañas acrecientan las migraciones a las ciudades coloniales.
También se presentan otras migraciones coloniales, como el de
los ingleses y europeos que huían de sus países perseguidos por la
santa inquisición; como los luteranos y sectas cristianas que
rompieron con la iglesia católica. Migran desde Europa y cuando
llegan a nuestro continente, ellos como colonias inglesas expulsan y
asesinan a los pueblos indios pieles rojas; a la vez, que obligan y
desplazan a los negros desde Africa para convertirlos en esclavos en
nuestro continente. A la vez se suman las migraciones expansionistas
de los franceses y holandeses, por la toma de tierras e islas.
En la colonia virreinal, los indios fueron obligados a desplazarse
para trabajar en la construcción de sus casas, en las ciudades
coloniales, en las minas, en los obrajes, en las haciendas, latifundios,
AWIYALA Y NO AMÉRICA 213
en los trabajos de servicio doméstico en las casas señoriales y en las
plantaciones de caña y otros productos agrícolas.
El peregrinaje, traslado, desplazamiento, movimiento, persecución
y otros conceptos, señalan el obligado abandono del lugar, del
domicilio y la residencia del lugar de nacimiento; pero se convierte en
la razón para buscar mejores días y oportunidades, alejados de sus
captores españoles.
Ese desplazamiento ocasionado por los españoles y europeos, no
era igual que las entradas de los Ayar, como ocurrió en el pasado. Se
esperaba el retorno del Ayra, esa forma de diseminación natural por
la tierra; se esperaba a los nuevos Ayar e Inkari que vuelvan al
mundo; se estanca en una parte del Cuzco; apenas el eco llega a
Chile, Quito y a Potosí; se enciende la llama del Taki Onqoy en 1565,
pero es aplastada por los extirpadores de idolatrías llamándolos
idólatras.
Luego se habla de la población india, población indiana, territorio
indiano, derecho indiano y política indiana.
La reforma borbónica afectará a los criollos, mestizos e indios, que
serán rigurosamente controlados y cargados con más tributos e
impuestos; los criollos por la influencia de los franceses e ingleses
serán denominados superficialmente con la palabra América como
apodo continental, por estar ofendidos por la política indiana
borbónica, y contestarán calificándose como españoles de América y
ya no como españoles de las Indias, quienes se introducirán en la
economía y política de las Indias, constituyéndose una amenaza para
los indianos, que con este nombre se los denominaba a los españoles
de España y a los criollos españoles de Las Indias.
Los criollos aunque atacados por la reforma impositiva de los
borbones, sólo velaban por mantener su linaje racial y poder
económico; era casi una farsa la pelea contra los borbones, porque
en el fondo mantenían las diferencias raciales, sometían y hostigaban
con el régimen de desigualdad ante los indios, negros y sus mezclas.
Los criollos vivían atemorizados constantemente por los
levantamientos que los indios apoyados por pardos, mestizos bajos,
gente morena y negra, siempre les amenazaban.
El criollo era la cría de Europa. Estos con el apoyo del Uti
Posidetis Juris, conservaban las fronteras españolas para emancipar
a las futuras repúblicas, por encima de los levantamientos indios
restauracionistas que mantenían sus propios nombres territoriales,
usando el seudónimo de America para preservar los limites
territoriales de Las Indias.
La emancipación de los patriotas no tiene que ver con la
independecia y el rompimiento con España. La guerra de la
independencia empezó en España el 2 de mayo de 1808 contra el
sometimiento de Francia a España con Napoleón. Una vez libre el rey
214 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Fernando VII recién se habló de la otra independencia de los
patriotas, desde el momento que el rey se convierte en absolutista.
Habían desarticulado al Reino de Las Indias en dos repúblicas, la
“república de indios” representado por los caciques, es desconocido
con la Capitulación de Ayacucho de 1824 y rematado disolviendo a
los caciques con el Decreto de Cuzco de 1825, para que la “república
de españoles” se conviertan en las repúblicas refundadas por los
patriotas emancipistas.
Sobre los virreinatos de Nueva España de México, del Perú y de la
Plata refundan México, Perú y Argentina.
Sobre las audiencias de Quito y Charcas fabrican Ecuador y
Bolivia.
Sobre las gobernaciones de Santa Fe y Paraguay continúan como
Colombia, Uruguay y Paraguay.
Sobre las capitanías de Chile y Venezuela prosiguen como
repúblicas de Chile y Venezuela.
En el siglo XVIII aparece el vocablo Dominius, luego otros
vocablos como: país, nación y departamento; quedando peyorativos
los términos: colonia, virreinato, metrópoli; esto para despejar y
fácilmente introducir otras instituciones políticas francesas e inglesas.
A principios del XIX, reaparece la voz Dominius con sentido
territorial; pero hoy se lo usa como condominio, para referirse a un
espacio menor habitado por descendientes de los españoles.
La voz metrópoli se cambia por península; la voz matriz la
relacionan con su madre patria española.
Los liberales usan España; si usan monarquía, es para unir
metrópoli y colonias. Para no decir colonia decían coloniaje, América
española, las Américas, al contrario las autoridades españolas hasta
el último seguían usando el término Las Indias hasta la consumación
del último país emancipado, diferenciándose de los países europeos
no españoles que utilizaban la palabra America en forma general, sin
embargo a sus islas colonias en las Antillas los llaman Indias de la
corona británica.
A estas denominaciones se unen por la Constitución Española de
1812, la expresión Provincias de Ultramar o Ultramarinas, que
indicaban a nuestro continente la pertenencia a la monarquía
española.
El Reino de las Indias, estaba sujeto a tres poderes: el Rey, la
Casa de Contratación de Sevilla, y el Consejo Supremo de Indias;
que se traspasan a las repúblicas como: Poder ejecutivo, Poder
Legislativo y Poder Judicial, que son los mismos con otros nombres
adecuados sumisamente.
El rey como máxima autoridad real. El derecho Indiano eran las
leyes para las Indias promulgadas por el rey de España. La
AWIYALA Y NO AMÉRICA 215
legislación y el derecho Indiano atendían todo lo que corresponde a la
cuestión jurídica en las Indias.
La Casa, con atribuciones comerciales y aduaneras controlando
en todo el continente.
El Consejo, con atribuciones de manejar, administrar la justicia y la
economía de las colonias. El Consejo de Indias dirigía un Presidente
que se reunía cada semana con el rey; tenía la Cámara de Indias,
donde se proponía elegirse a altas autoridades, que luego se
convierte como consulta y desaparece en 1812.
El Cedulario Indiano de 1519, era un conjunto de cedulas reales
recopiladas.
En todo el tiempo del reinado de la monarquía española, existió el
Consejo de Indias para gobernar desde la metrópoli española a los
indios vasallos del rey, y a los indianos que eran los criollos nacidos
en las Indias, que algunos se hacían conocer verbalmente como
españoles de América; y para asuntos legales se decían ser
indianos.
Para ser rey genuino del Reino de Las Indias, el cacique debía
convertirse en rey indio frente al rey 215aído215a que es el rey de
Castilla reinando con su derecho castellano. Por eso José Gabriel
Cóndorcanqui reclama su titulo Inca de Las Indias paralelo al titulo de
Castilla, por eso se levanta como rey José I contra el rey Carlos III,
siendo Tupaj Amaru, Inka del Tawantinsuyu, y también por eso Julian
Apaza es nombrado virrey del virreinato de Buenos Aires, como tupaj
Catari, como curaca del Collasuyo y su esposa como virreina, y
simbólicamente se mata al corregidor Arriaga en el dia del
cumpleaños de Carlos III, que era la fiesta de España.
En el tiempo de Tupaj Katari, los criollos se identificaban en los
pasquines de Oruro, como Indianos que protestaban contra España;
mientras que los indios, como restauradores del Tawantinsuyu se
adhieren al indio Tupaj Amaru. Cabe aclarar algunos investigadores
no respetan los conceptos usados en ese tiempo, erróneamente
califican que Tupaj Amaru fué un indígena, campesino, andino,
siendo inusuales estas categorías para el indio en esa época.
Esta palabra de Indias, dura hasta el momento que redactan todas
las actas de emancipación de las repúblicas frente a la corona real de
España. Los españoles jurídicamente usaron las palabras; Las Indias
como nombre de un reino continental, el gentilicio de indio para el
natural, y el gentilicio de indiano para el hijo del español, y para el
español residente. Para justificar el Tratado de Tordesillas.
Complacidos de pasar de Las Indias a Las Américas, fueron
repartidas a cada uno de los países invasores de Europa.
Muy tarde por 1785 en Sevilla se establece el Archivo Real de
Indias, conocido como el Archivo General de Indias, manteniendo el
nombre de Las Indias para preservar la memoria histórica indiana y
216 INKA WASKAR CHUKIWANKA
para recoger toda esa documentación escrita que se ha producido en
todas las instituciones de Las Indias incluso aquellas provenientes de
Filipinas. ¿Porqué no se ha denominado Archivo de América?,
porque jurídicamente no era reconocido éste sobrenombre ilegal y
además los documentos escritos se originaron en nombre de Las
Indias, por eso se lo ha denominado de Archivo de Indias.
No se ha inscrito con el nominativo de América. Están inscritos en
la historia con el nombre de las Indias; aunque haya sido bautizado
ilegalmente en 1507 con el nombre de América, nunca los españoles
lo reconocieron formalmente para cambiar el nombre de Cartagena
de Indias por el de Cartagena de América, ni el Consejo de Indias con
el nombre de Consejo de América, tampoco las Leyes de Indias por
las Leyes de America; sólo se usaba el nombre de América como
apelativo, alias o sobrenombre, para referirse al criollo o españolote
de América, diferenciándose del español de España.
Frente a la diferenciación racial bien marcada al interior del Reino
de las Indias, se hablaba de dos repúblicas la república de los indios
y la república de los españoles. Era el Tawantinsuyu sojuzgado y la
república de los españoles que se va convirtiendo en la república de
los criollos americanos.
Los diputados de los virreinatos Y capitanías se reúnen en las
Cortes de Cadiz, desde 1810, después de que el pueblo español es
invadido por las fuerzas francesas de napoleon. Emerge la
constitución como La Pepa, es aprobado el 19 de marzo de 1812 en
el día de San José o San Pepe, considerando que como padre de
Jesús es España, el Padre o Patria, como madre patria de los
virreinatos. Con la constitución se impide que las naciones indias
tengan su propia independencia y prefiere que se instauren las
repúblicas criollas, por eso en 1820, el diputado Inka Dionisio
Yupanqui lanza la frase histórica “un pueblo que oprime a otro no
puede ser libre”, refiriéndose que el pueblo del Tawantinsuyu no es
libre por estar oprimido por España.
Cuando hablaban de la república de los indios y la república de los
blancos, ya conocían que después del virreinato vendría la república,
sólo para blancos para sepultar las pretensiones Restauracionistas de
la república de los indios. Por eso los españoles y criollos nobles
prefieren emanciparse e independizarse de España con sus Títulos
de Castilla, como sucedió en Lima el 15 de julio de 1821.
Al hijo de una española y un español nacido en tierras extrañas
fuera de la casa territorial de España, se lo menosprecia llamándolo
cría o pequeño animal, reduciéndolo a criollo, queriendo decir que
como criado no tenía capacidad política, y por haber nacido en tierras
de las Indias se lo llama Indiano o Español de Las Indias. Si hubiese
nacido en España era otra cosa, hubiese sido llamado Español de
España, igual que su padre.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 217
No dudaban de ser españoles, pero cuando se quieren emancipar
recién aceptan de los franceses e ingleses de lo que les llamaban
americanos, por ser contrarios a sus padres de España a duras penas
llaman al continente de Nuestra América, por lo cual su América no
era para los indios ni para los españoles, al emanciparse lo quieren
para ellos solos, porque creen que es suyo por herencia patrilineal.
Los indianos y españoles residentes en las Indias, una vez que
escucharon y leyeron la palabra América en la frase Estados Unidos
de América, para emanciparse, queriendo diferenciarse retomaron el
nombre de Colón para llamarse colombianos, pero tan fuerte era el
apodo de costumbre América, recién informalmente usaron esa
palabra temida y se identificaron como americanos en vez de
indianos; prefirieron decir que no eran indios por no decir: “no somos
indianos”, como dijo Simón Bolívar “no somos indios ni españoles”
como lo dijo también San Martín.
Desde el primer momento que se identificaron como americanos,
los criollos afirmaron que Colón se había equivocado al nombrar
indios o Indias, creyendo haber llegado a la India de Asia. Ya no se
llamaron indianos sino americanos, pero mantuvieron la palabra
indios en toda la república para referirse a los nativos habitantes.
Dijeron haber dejado de ser indianos, de ser colonia de España, pero
seguían ocupando cargos políticos, militares y religiosos; se
mantenían como autoridades que suplían a España manteniendo el
régimen colonial; seguían llamando tierras indias, habitantes indios y
terminaron denominando indianos a los mismos indios durante la
república.
Al inicio de la república al indio lo denominaron indiano e indiada
en plural, pero dejaba confusiones con el antiguo indiano de origen
español, prefirieron adoptar la palabra francesa, la categoría
“indígena” traido desde París y Londres, por los patriotas para
calificar al indio indignado, que tenía que seguir tributando,
estableciéndose por 1831 la “Contribución Indigenal”, para seguir
sacando tributos, tasas e impuestos a los indios. Luego por 1900 la
palabra indígena se va difundiendo en forma escrita, aunque seguían
llamándonos indios hasta ahora.
Otra cosa era América, sobrenombre que se daba al español
invasor codicioso, que cuando lo hace suyo lo utiliza para nombrar a
todo el continente y a los pobladores descendientes de los europeos,
sin incluir a los nativos que seguían siendo indios y no americanos;
porque el americano era el hombre macho y blanco, cuanto más
blanco, era mucho mejor ser americano, por eso a los criollos se los
decía “español americano, americano de nacimiento, y natural
americano”, diferenciándose del español de España que era el
chapetón Pucacunca o cuello largo rojizo. Y así América era una
palabra que denotaba una amenaza seria para España.
218 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Del génesis bíblico se motiva en decir que la palabra América
salió del nombre masculino Amerigo, es semejante a la mujer Eva
que salió como costilla del cuerpo de Adán. Por cuanto el hombre es
Europa aunque su nombre sea femenino, y la mujer es América que
está sumisa al mundo machista eurocentrista y occidental. Esta
nominación masculinizada por el europeo al llegar y usarse en
nuestro continente se convierte en machista español frente a los
indios.
La masculinización se establece posteriormente en la ciudad
cristiana de Saint Dié, por la cual podemos señalar que Amerigo, es
nombre judío; América, es católica romana; las Indias, nombre
católico español y europeo; Nuevo Mundo, es católico portugués; y
Latinoamérica, es nombre civil francés. Awiyala será pagano, gentil,
que tiene pecado por no creer ni aceptar al dios cristiano; por eso se
los llamó de in dios o sin dios, o indias en plural.
Así como Eva llevó el pecado a Adán, los españoles creyendo
estar en el paraíso terrenal, se sintieron con placer lujurioso violando
a la india Eva o a la Santa María, para que nazcan hijos jesusianos,
es decir, los mestizos que mantendrá la iglesia cristiana en nuestro
continente.
Asesinando al padre indio para apoderarse de la población india y
se mantenga el espíritu santo de la iglesia cristiana, sea católica,
protestante o alguna derivada de ella. Todas son mujeres para
violarlas, y a aquellas que se rebelan o tienen fuerza para resistir, las
denominan Amazonas, como también se los llama con este nombre a
los hombres guerreros que tenían cabellera larga.
Tenían que defender al papa, al rey, y a la patria; es decir,
defender a la religión católica cristiana de Roma, al poder de España
y a las propiedades territoriales realengas que heredaron de su
madre patria España.
La palabra Patria es usada desde entonces para referirse a toda la
tierra invadida, la tierra despojada, a sus recursos naturales
avasallados, a la población sojuzgada y a los bienes y propiedades
asaltadas; todos pertenecientes a las naciones Indias del íntegro
continente. Del mismo modo como los romanos llamaban madre
patria a la ciudad de Roma, patria al patrimonio asaltado al enemigo,
privilegiándose los patricios; de igual manera llamaron patria, los
españoles, portugueses e ingleses, que desde el inicio hablaron de
patria como patrimonio usurpado a los indios y heredable de su
madre patria.
La patriedad o patrimonio de riquezas de los españoles, era
acumulado por la fuerza y usurpación militar; el patrimonio de la
encomienda, hacienda, minas y otros bienes arrebatados a los indios
era heredable a los hijos que tenían la raza blanca, el apellido
español, la religión católica y costumbres españolas; y todo lo que
AWIYALA Y NO AMÉRICA 219
había en el territorio usurpado jurídicamente por el patriarca español,
el padre invasor, lo llamaron patria para que sea herencia perpetua a
sus antes menospreciados adoptados hijos herederos, que habían
nacido en tierras indias; tanto peruanos, bolivianos u otro hombre
blanco criollo adoptado o nacionalizado; llamándose compatriota y
patriota, que quiere decir herenciero de la patria española.
Los criollos patriotas al destruir su virreinato para mantener su
patria heredada, lo refundan y restauran con el nombre de república.
Para el oligarca liberal Bolívar, era lo máximo; su patria era
América, su madre patria España, su patria chica Gran Colombia;
para sus amistades, familiares, seguidores patriotas, la Patria Grande
era la Unión Americana; y para sus descendientes patricios, la patria
potestad, era Latinoamérica.
Verse sin patria era ser de la provincia de los indios, como
mendigo, sin libertad, sin derechos, sin padre descubridor o
conquistador; por eso los criollos para no ser mendigos, vagos,
huérfanos como los indios, se consideraban patriotas con patria
herencial. Al quitar su patria a los indios eran plebeyos, que no tenían
derecho a reclamar sus bienes y recursos naturales arrebatados.
El concepto patria, no fue usado por los restauracionistas indios,
porque no descendían de padres españoles invasores; nuestra tierra
no era herencia invadida; donde se vivía, era en el seno de la madre
tierra al claror del padre Sol. El concepto patria, será muy usada por
los patriotas descendientes criollos, por los pater o padres españoles
patriarcas, para mantener como patrimonio heredable el territorio y
sus recursos usufructuados, más los indios, para que hereden y
preserven sus congéneres y mantengan su república; tal como
sucede hasta nuestros días con los cívicos simbólicos padres de la
patria, consagrados en cada país y que se obliga a recordar en las
horas cívicas y celebraciones patrióticas, en su fecha cívica
denominada: día de la patria; de esa patria acaparadora convertida
en patria americana.
La tierra invadida bajo la hégira de su madre patria España y de
sus padres de la patria o héroes fundadores, es dividida
primeramente en dos; América sajona y América. Luego América
septentrional y América meridional. Por último en tres partes, las
denominan las tres Américas; América del Norte, América del Centro
y América del Sur. También denominados; Norteamérica,
Centroamérica y Sur o Sudamérica. Los arqueólogos usan la palabra
Mesoamérica para el pasado y no para el presente, para referirse a
todo el territorio donde se han desarrollado las antiguas civilizaciones
Nawa y Maya en todo México, como si fuese el medio de América que
une Norteamérica con Centroamérica sin importar la existencia de
Sudamérica. Y ahora retrotraendose deviden en dos; primero
Americca lo que es Norteamérica con Estados Unidos y Canadá y
220 INKA WASKAR CHUKIWANKA
segundo, América Latina y el Caribe, lo que es México,
Centroamérica, Sudamérica y los países de las Antillas.
Por cuanto América, es la patria de los españoles; y España, es la
madre de los americanos; por ella juran defender la patria heredada,
dando su vida o muerte, como ha quedado escrito con fervor patriótico
y patriotismo en todos los himnos que enuncian las palabras “patria” y
“morir”; como el “vencer” o “morir” en los himnos de Chile y Argentina;
como en el himno de Paraguay que dice: “Paraguayos república o
muerte” y en otro verso: “Nueva Roma, la patria ostentará”. Siempre
enalteciendo los valores heroicos griegos y romanos para dar relieve al
nombre de América; como en el himno del Perú que dice: “Que el tirano
ambicioso iberino, que la América toda asoló, renovemos el gran
juramento, que rendimos al dios de Jacob”.
Emancipados de sus padres españoles, los padres de la patria serán
los criollos propiamente. Cuando los indios se levantaban contra los
criollos, estos decían la patria se nos muere por estos indios alzados;
inmediatamente para salvar su patria hacían patriada o retoma de la
patria, masacrando a los indios; a los sobrevivientes les hacían el patriar
o marcar, señalando así a los indios levantiscos para castigarlos
cruelmente, luego entregarlos como propiedad al hombre blanco. Si el
indio por defenderse mataba a un español, le llamaban patricida,
cambiando posteriormente por el de parricida.
Los criollos hablaban de la unidad de emancipación para luego ser
libres de su padre Europa y de su madre España. Nunca sustentaron
primero el ideal de la independencia, solo pedían primeramente con las
armas la emancipación de la patria americana, uniéndose con el
nombre de americanos patriotas, para tener el mandno militar frente al
nombre de los realistas españoles, para heredar las riquezas
acaparadas de los indios y mantener el control político con las
renovadas repúblicas .
Ahora la patria americana son: las mujeres fáciles de violar; las
políticas escandalosas donde los deseos engañosos se cumplen; las
aventuras laborales para el fácil enriquecimiento; las ciudades llenas
de peligro y delincuencia; los paisajes pintorescos como tierras
baldías de lucro; la inversión con un dólar para robar nuestros
recursos energizantes, comerciarlos y seguir depredando nuestra
tierra.
Ellos, con la repatriación y expatriación, continúan con lo que sus
padres les enseñaron al dejarles su patria hispana; nosotros, también
continuamos con lo que nuestros padres y ancestros nos legaron: el
territorio y sus recursos naturales estratégicos.
Los franceses paralelo al nombre de las Indias, escriben colonias
hispanoamericanas y America del Sur, y para involucrarse mas tarde
hablan de Latinoamerica.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 221
21. EL AMERICANISMO CON PANAMERICA Y LA OEA.

El Panamericanismo con diferencias y no con mezclas, visto


por la Organización de los Estados Americanos, OEA, con
mayorías y minorías americanas que motivan las migraciones
para seguir desplazando y sojuzgando a las Naciones Indias y al
Tawantinsuyu.

América es un nombre confesional religioso, esto favorece a


España y a sus aliados que son todos los países de Europa que
están sujetos a obedecer a la Iglesia Católica Apostólica Romana, del
Vaticano.
Los europeos principalmente y los asiáticos seguidamente, decían
que ir a América era para ser ricos; empobrecidos económicamente o
perseguidos política y religiosamente, sea como sea, tomaban el
barco para ir a América y cumplir sus sueños.
Hacerse las Américas o hacer alguien las Américas, significa el
enriquecimiento ilícito de un extranjero en la América; mediante un
trabajo oscuro y fácil; asaltando a los indios su oro y plata,
convirtiéndose la palabra americano como sinónimo de; ladrón,
asaltante, corrupto y delincuente.
La migración europea del escape hacia nuestro continente
empezó con los españoles y portubeses seguido por ingleses y
franceses, invadiendo por todos los rincones del continente en busca
de oro y plata, llegando al extremo del sur donde se une dos
océanos, denominando con el nombre de Estrecho de Magallanes.
Después de invadir a tierras asiáticas del este norte, los
expansionistas rusos a la cabeza del invasor danés Bering en 1741,
invaden al territorio de los indios esquimales en busca del oro piel de
nutria. Llevando a colonos rusos que someten y diezman a los
esquimales con su Compañía Ruso Americana, denominando al
territorio de, Alaska, por su incapacidad de conducir sus colonias lo
venden en 1867 a estados Unidos, convirtiéndola luego en su
penúltimo Estado americano. Al contrario si no hubiese sido vendido
seguramente el término Rusoamerica o América Rusa, se hubiese
agregado dentro del catálogo panamericano.
Queda el nombre nefasto del Estrecho de Bering, y de Beringia,
tomando el apellido del invasor dinamarquez Bering, haciéndonos
recordar del último imperio Ruso del Zar Pedro que invadió a nuestro
continente de Awiyala en busca de la America para ser ricos.
El escape de los europeos se incrementó después de la primera y
segunda guerra mundial, por el desastre de sus ciudades y la
destrucción de sus economías e instituciones, donde los más
desfavorecidos y perseguidos de la guerra, buscan trasladarse a
América para hacerse las Américas.
222 INKA WASKAR CHUKIWANKA
El americano es el indiano que retorna rico de América a España;
sus nietos aún dicen: “mis antepasados españoles robaron las tierras
de los indios campesinos”. El americano es natural de América,
refiriéndose al europeo nacido en América.
Con la americanización, por la razón y la fuerza, se cambiaron
muchísimos nombres de los ríos, lagunas, planicies, cerros, desiertos,
nevados y pueblos; por considerarse feos, antiestéticos y difíciles de
pronunciar en sus idiomas originales; imponiéndose nombres
toponímicos y demonómicos en castellano, inglés, francés, y otros
idiomas europeos.
Americanizar es dar carácter americano al estilo español, inglés,
portugués, francés, danés, ruso, holandés o de cualquier extranjero
que vive en dicha América.
Americanismo es el apego, el carácter a lo americano, el giro a lo
americano, sea de un vocablo indígena o español. También el
americanismo es algo peculiar de América, un vocablo indígena que
se habla en castellano, o una palabra castellana creada en América.
Por ejemplo, se pronuncia en aymara ch’uñu y se americaniza en
español: chuño; también la palabra castellana taza se americaniza
con la palabra: tasa.
También se dice americanizado, al indio convertido a la cultura
española e integrada a la república americana; siendo para los
hispanistas: indio americanizado y no americano; el hombre blanco es
americano, y no puede ser americanizado aunque hable mal el
español.
La razón característica del pensamiento helénico heredado en los
países republicanos del continente Awiyäla, repercute aún con más
fuerza en las familias de origen europeo, que dominan y controlan el
poder de los estados americanos que se rige estrictamente bajo el
raciocinio individual capitalista y colonialista, para someter con el
socialismo o el capitalismo a los descendientes de las naciones
indias.
Señalan que el amerindio, es el indio americanizado, que también
llaman indio americano, en contraposición al americano que es el
colono y extranjero proveniente de Europa.
Por esa amalgamación americanista entre amerindio y
euroamericano, se dicen ser ahora mestizos. El amestizado es el que
se inclina a lo mestizo, desconociendo a las naciones indias y a los
mismos europeos asentados en América; pero estos a su vez, se van
diferenciando; una parte se identifica mestiza, otra se va asimilando a
los indígenas, y otra parte se va con el americano europeizado.
Los interamericanistas contrarios al mestizaje, no lo ven con
mezclas a los indios con negros y europeos, sino ven con diferencias,
por eso prefieren decir íbero, hispano, lusitano, anglo, franco, latino,
afro, indo, señalando que esto es mucho mejor para mantener la
AWIYALA Y NO AMÉRICA 223
unidad interamericana. Tampoco los mestizos latinoamericanos
reconocen a las naciones indias. Es decir interamericanos y contra
interamericanos no reconocen a los idnios como naciones.
El americanista tiende por el hombre planetario. El año pasado, en
1998, cuando conmemoraron el día de la raza me invitaron a una
radio de La Paz; escuché al periodista referirse al “descubrimiento de
una parte de la tierra y gente desconocida”, y que desde ese 12 de
octubre, una mezcla de razas conformó el mestizaje. El mexicano
José Vasconcelos, denomina la formación de la raza cósmica, ya no
con el sentir europeo griego o romano ni con el sentir tiwanakota ni
azteca, sino, con una nueva mentalidad de contribución de todos, con
rasgos comunes; siendo de importancia el 12 de octubre como el día
del encuentro planetario y no del día de la invasión y de la desgracia
como sostengo.
Los americanos no quieren reconocerse como mestizos, peor
como indios; el irreprochable nombre, es la inscripción de una lápida
fantasmal que ni ellos mismos creen como algo vivo; sólo lo utilizan
como cuña para unirla con otra palabra y crear una compuesta, por
ejemplo: Iberoamérica.
Por el desgaste de los nombres beligerantes de América, Américo
y Americano, es conjugado con otros nombres coetáneos y
nominados convencionalmente como apodos; producto de las
disputas por el control de los territorios invadidos por países
colonialistas, imperialistas europeos, por tener la hegemonía sobre el
espacio total del Awiyala donde sobre ella se encuentran los países
enclaves y colonias, tanto anglosajones privilegiados y latinos
indigentes del tercer mundo.
Con el nombre de América se cocinan otros nombres adicionales
provenientes de Europa; como ibero, hispano, luso, latino, franco,
anglo, que conforman un catálogo interamericano; entre los cuales
sobresalen los nombres: Iberoamérica, lusoamérica, Hispanoamérica,
francoamérica, angloamérica, Latinoamérica y otros. Toda esta
interamericanidad y panamericanismo como nómina combinada, es
para mantener la patria heredable de su madre patria íbera, madre
patria española, madre patria portuguesa, madre patria inglesa,
madre patria francesa; en sí, a su madre patria romana o latina; por
último, siendo todas equivalentes a su padre Europa.
Este interamericanismo no lo ven con mezclas sino con diferencias
entre unos con otros. , manteniendo su procedencia con el país
europeo de donde provienen. Por esos nominativos interamericanos
de hecho se configura el Panamericanismo en perjuicio de las
naciones indias.
Todo esto nos indica que con el uso de los diversos nominativos,
sufrieron el apresamiento encierro y enclaustramiento las naciones
indias hasta nuestros días.
224 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Los países hispanoamericanos de los eurodescendientes para la
madre patria española son hijos naturales y bastardos, como por
ejemplo no se puede decir madre patria al Perú, por eso no se puede
expresar, peruamericano, si se lo dice, ésta no existiría. Uniendo las
dos palabras para referirse que Perú es la madre patria, sino es la
madre soltera, la hija predilecta de España, que tuvo hijos con los
primeros españoles y criollos denominados, padres de la patria. Claro
entre hijos bastardos se unen sus nombres como por ejemplo;
Peruboliviana.
El país dominante y el más fuerte como potencia mundial de todo
el continente es Estados Unidos de America, de acuerdo a la Doctrina
de Monroe, toda la América es de los americanos estadounidenses.
Por ende después de la Segunda Guerra Mundial, luego de
establecerse la Organización de Las Naciones Unidas, ONU,
aparecen intentos de los países organizarse con el nombre de
Organización de las Repúblicas de América, pero para Estados
Unidos sería por la palabra repúblicas, más suceptible inclinarse a la
Unión de Repúblicas Socialistas Sovieticas, URSS, sería mas
dificultoso integrarlos a todos los países a Estados Unidos con el
nombre de repúblicas, mejor le convendría que sean denominados
como Estados, y mucho mejor sean declarados en plural como
americanos y no como de América.
Así bajo la influencia estadounidense nace en 1948, la
Organización de Estados Americanos, OEA, que fácilmente en el
futuro sean integrados los varios Estados como americanos dentro de
los Estados Unidos, para convertir a todos los países en un solo
bloque país continental, para plasmarse con el único nombre de
Estados Unidos de America, o United State of América, USA, frente a
la URSS continental, a la China comunista continental y a la Europa
continental.
No pueden unir el nombre de un país latino con el apelativo
norteamericano de americano; sí lo hacen separadamente como
peruano americano o boliviano americano, tiene otro significado.
Pues se referirán con el nombre de americano al estadounidense y no
al americano en sentido general, como ocurre con los denominativos
siguientes; Instituto Boliviano Americano, Centro Boliviano Americano.
Por no decir Instituto Boliviano Estadounidense o Centro Boliviano
Estadounidense.
Frente a las susceptibilidades nominativas, como son las varias
denominaciones conjugadas con la terminación “americano”, en forma
de síntesis escriben con una frase en plural: Las Américas; tanto los
capitalistas tienen su “Escuela de Las Américas”, como los socialistas
conforman la “Casa de las Américas”. Para unir actividades militares y
culturales con los países de Latinoamérica que corresponden a
México, Guatemala, Centro América, Caribe y Sudamérica.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 225
Para aminorar las disputas económicas entre los países de Europa
sobre las Américas, ese mundo interior de Europa se va a exteriorizar
con la formación de la OEA, que se convertirá en el mundo exterior de
Europa en nuestro continente de Awiyala.
Desde 1948, todos los países herederos de Europa integran la
Organización de los Estados Americanos, OEA, pero no como
Organización de las Naciones Americanas; se agrupan
orgánicamente con el nombre de Estado para ocultar a los países que
no son naciones genuinas, y así proseguir el virreinato moderno
admitido como Estado; donde se acepta lo americano en sentido
general, sin denominarse con los apodos anteriormente
mensionados, ni con el de Las Américas, porque la OEA es una sola,
de América, como lo dicen ellos.
La OEA es esa otra Casa de contratación de América, que nunca
dialogará con las verdaderas y genuinas naciones indias, ni admitirán
reconocer sus independencias y soberanías como Estados Indios,
aunque se refieran con la palabra asimilista de Indoamericano.
En la OEA dejan participar a personas y a organizaciones
privadas, pero nunca invitan a representantes de las naciones indias,
ni siquiera mencionan a los pueblos indígenas de afroamérica y
amerindia por no decir Awiyala.
En esta suma nominativa, en la guerra y en el acuerdo de paz
entre los países de América para rememorar a su madre patria que se
encuentra en Europa, usan los dos nombres combinados bajo la
representación de su secretario General de la Organización de los
Estados Americanos OEA, que vendría a ser el Presidente de las
Américas; su propósito es conservar, mantener y defender a las
repúblicas y estados de América que dependan para siempre de la
cultura, idioma, economía, religión de Europa.
La OEA que mantiene la seguridad de cada república,
promoviendo la democracia a su favor y diluír todo conflicto que les
afecte, nunca aceptará a una nación india con soberanía e
independencia propia; mejor tratará que la república integre a los
indios con otros nombres originarios, reconocimientos culturales
engañosos, regalos incluyentes y condicionantes al Estado que
pertenece a la OEA, para luego disolverlos y hacerlos desaparecer
para siempre poco a poco. Ese es el objetivo de la OEA
interamericanista.
Los países que integran la OEA son de; Norteamérica,
Centroamérica, Caribe, Sudamérica.
Los países de Norteamerica son; Canadá, Estados Unidos de
America y México.
Los de Centroamérica son; Belice, Costa Rica, Guatemala,
Honduras, Nicaragua, Panamá y San Salvador.
226 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Los Del Caribe son; Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados,
Cuba, Dominica, Granada, Haití, Jamaica, República Dominicana,
San Cristóbal, Santa Lucía, San Salvador y Nieves, San Vicente y las
Granadinas, Trinidad y Tobago.
Los de Sudamérica son; Argentina, Bolivia, Colombia, Chile,
Ecuador, Guyana, Paraguay, Perú, Surinam, Uruguay y Venezuela,
El país de Puerto Rico es una Gobernación colonial más de
Estados Unidos y no es una estrella más de la bandera americana.
Los países de Santa Lucía, San Cristóbal y Nieves, aunque son
independientes pertenecen a la Monarquía británica.
La Guayana francesa pertenece como colonia a Francia.
Existen colonias como; Saint Domingue, Guadalupe, Martinica.
También Puerto Principe, Cap Haitien Haiti. En Sudamerica San Luis de
Maragnan por Brasil y Malvinas por Argentina.
Se supone que el panamericanismo o todos los americanos de
origen europeo, fomenta las relaciones en todo sentido, pero no
sucede esto; sólo se fomenta aquellas relaciones entre dos lenguas:
el inglés con el castellano, el inglés con el portugés y el inglés con el
francés; entre el país anglosajón sometedor y los países
latinoamericanos y del 226aído226; y no relacionan el
panamericanismo con las naciones indias. A la vez, el
interamericanismo une las relaciones de los países dentro de lo que
llama con categorías excluyentes: América del norte o Norteamérica,
América del sur o Sudamérica, intermediada con América central o
Centroamérica, y el Caribe, para no permitir la emergencia de las
naciones indias vivas, y sólo tratarlas como semimuertas o en
proceso de desaparición como lo hacen los del instituto indigenista
interamericano.
El panamericanismo se puede observar con sus matices y
diferencias entre sus términos, en los Primeros Juegos
Panamericanos, realizado en Buenos Aires en 1951, con el propósito
de integrar con intereses comunes y relacionar a los países con los
enlaces diplomáticos sociales y políticos a través del deporte, cada
cuatro años.
Hasta tal punto hubo una pretensión hegemonica con el
panamericanismo por una unión aduanera con una sola moneda
denominada Columbus.
Mantener la unidad panamericana, es una consigna vial y política
como les une la Carretera Panamericana que cruza por todos los
países.
El panamericanismo de la OEA a todos los países europeizados
los divide en dos grupos: mayorías americanas y minorías
americanas. Las mayorías americanas integran a los países con
predominio de las lenguas del castellano, inglés y portugués; y las
minorías americanas corresponden a los países que hablan francés y
AWIYALA Y NO AMÉRICA 227
holandés. En Groenlandia se habla danés; en el pasado en Alaska,
los primeros colonos hablaban ruso, luego fue comprada por Estados
Unidos.
En la susodicha América General o Panamérica, se hablan las
diferentes lenguas de Europa y Asia, menos los idiomas de los
africanos, salvo algunas familias que se establecen temporalmente.
La lengua castellana como ellos dicen, es la lengua española para
levantar el nombre de España; se habla en 18 países y en Puerto
Rico que pertenece a Estados Unidos.
La lengua portuguesa se habla en todo el inmenso Brasil.
La lengua inglesa se habla en Estados Unidos, en Canadá y en las
islas del Caribe; también en Puerto Rico, colonia de Estados Unidos y
en las Malvinas, otra colonia de Gran Bretaña.
La lengua francesa se habla en tres países: en Quebec de
Canadá, Haití, donde se lo conoce como lengua creole, y en Guayana
Francesa, colonia de Francia, como también en otras islas.
La lengua neerlandés es la lengua germánica que se denomina al
flamenco y al holandés de los Países Bajos. Suriname la antigua india
holandesa, es el único país de América donde se habla el neerlandés
u holandés.
La lengua danés en la Groenlandia colonia de Dinamarca.
La lengua Italiana en Argentina y en otros lugares del continente,
llamados Carcaman son mal vistos por su carácter de mafia italiana.
La lengua hindú se habla en el país de Suriname. Aquí se
diferencia el hindú de la India y el indio de Awiyala.
Cuando el indio habla inglés, el británico o angloamericano se
alegra, se siente vencedor cuando su idioma lo habla otro que no es
de origen inglés; cree que está en un país adelantado y desarrollado
al escucharlos, señalándole que si habla francés, será más pobre que
los de Haití.
Cuando el indio habla castellano, se alegra el español felicitando a
su alfabetizado por haberlo domesticado supuestamente, y sintiendo
que su país latino está siempre en proceso de transformación para
sacarlo de su miseria a largo plazo.
Donde se habla castellano y portugués, sea el país en nuestro
continente como en Africa, siempre hay atraso, desnutrición, pobreza
y miseria. Para salir de ese sistema caótico debemos ir adelante con
nuestros propios idiomas y culturas, y si seguimos con el castellano
siempre vamos a ser atrasados y dependientes de la cultura europea.
Desde que fundaron las colonias republicanas, se van
incrementando las migraciones europeas hacia el campo;
asentándose arbitrariamente en cualquier lugar y sin respetar a los
habitantes nativos del lugar; creyendo que es cosa del azar invadirlos
bosques, montes, lagunas, florestas exóticas o cualquier otro lugar
228 INKA WASKAR CHUKIWANKA
considerado baldío; para luego dirigirse a las principales capitales
citadinas y tomar el control general del Estado latino.
La diseminación como el Aywi de antes no será lo mismo, se
convertirá de otra manera como es la migración al interior de nuestro
continente y fuera de ella.
La migración es parte de la americanización del indio, porque al
migrar obligatoriamente tendrá que demostrar los documentos de su
procedencia residencial y domiciliaria e identificarse por la fuerza del
país latino procedente. Porque le es prohibido que se identifique
como miembro de una nación india que por la migración
americanizadora, se lo cataloga del país invasor que procede, así se
lo conocerá como migrante peruano, boliviano, ecuatoriano, pero
nunca se le considerará como migrante quechua o migrante aymara,
como un migrante indio en un país extranjero.
Migran los indios por los bajos precios de los productos agrícolas
ante la competencia que provoca la agricultura desarrollista; por la
falta de empleos ocasionando desplazamiento a las urbes; por las
propagandas de novedades e invenciones que descalifican sus
formas de trabajo tradicional indígena; por el abandono de la
tecnología india, que salvaguardaba a su población ante las
inundaciones, sequías y efectos climatológicos que derivan en
desastres naturales. Todo esto afecta y motiva la migración.
Después de la segunda guerra mundial, hay gran desplazamiento
de jóvenes indios del campo a las ciudades capitalinas en busca de
trabajo y mejores condiciones de vida, donde cambian sus trabajos
rurales por profesiones artesanales urbanas.
Por el desarrollo rural con nuevas máquinas modernas, se
desfavorece la mano de obra; los afectados se trasladan hacia las
ciudades de atrayente tecnología fácil, pero sin encontrar trabajo,
logrando tan sólo algún pequeño trabajo particular y engrosar las filas
de los desempleados y desocupados.
La situación los convierte como indios de carga, indios de trabajo
gratuito, indios de servidumbre, indios tributarios de nuevos
impuestos, indios consumidores.
Acrecientan el mercado laboral de los migrantes, con servicios
domésticos, acosos y abusos; con fuentes de trabajos informales,
ambulantes y menores; con salarios ínfimos, humillación, explotación
inhumana, u obligados a prostituirse.
El movimiento de la población se expresa de una manera
temporal, intermitente y definitiva.
Con la migración temporal y su retorno, viajan del campo o de la
periurbanidad a otras ciudades o campos; de una región a otra
región, para la siembra, zafra, cosecha, manufacturería artesanal y
otros; para obtener abastecimiento y mantenimiento de sus familias
dentro de una relación de residencia y domicilio.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 229
Residencia es donde vive la familia o persona que ocupa un cargo
de autoridad, como también las personas que estudian o trabajan en
otro lugar; y domicilio, es donde uno vive y tiene su hogar. Teniendo
que ver con el asentamiento, donde se asienta e instala provisional
una persona, una familia o pueblo.
Con las migraciones intermitentes por cargos para asumir ejercicio
de autoridades, prestes, compadrerios, visitas familiares y actividades
agrícolas, y con la migración definitiva abandonan sus lugares de
nacimiento, sea rural o urbano, que sin tener ruptura total con su
origen, abandonan para siempre hacia otros lugares internos o
externos por causas políticas, religiosas judiciales, racismo, y
militares; ocasionadas por persecuciones, expulsiones,
confinamientos, desterramientos. Teniendo que ver con el
establecimiento donde se establece continuamente una persona,
familia o pueblo, emigran desde allí los invasores europeos con el
pretexto de turismo o migración pasajera, para escapar del estrés y
contaminación de sus países; y que una vez que arriban, asaltan,
desolan nuestras tierras, con el amparo del Estado republicano, como
lo hicieron españoles, portugueses, ingleses, franceses; y
posteriormente se suma otro nombre; los menonitas alemanes. Otras
colonias nuevas de europeos y asiáticos, denominándolos;
extranjeros con oportunidades diferentes.
Se sigue denominando colonia en México a un barrio o zona
urbana, por lo que continua la colonia española sintiéndose tranquila
y heredera de España.
Aún se sigue señalando a los migrantes extranjeros como: de la
colonia inglesa, de la colonia francesa y de otras colonias extranjeras;
colonias que están amparadas por sus embajadas y consulados. En
tanto, diferenciándose entre los mismos residentes latinos en otro
país latino, cuando una embajada latina convoca por ejemplo a una
reunión a los residentes de la colonia boliviana, ahí se ve a mas
blancos bolivianos y poquísimos indios, e incluso en otras reuniones
asisten únicamente personas blancas bolivianas. Y así sucede en
otras embajadas latinoamericanas.
Emigran de aquí los pobres y desempleados en busca de nuevos
trabajos y oportunidades; pero que al migrar hacia afuera, es
denigrado.
Ya no se diseminan como antes desde el Titiqaqa y Tiyawanaku a
todo el mundo, pero existe el recuerdo histórico que todavía se
expresa en manifestaciones culturales de las naciones indias
mediante indios migrantes que viven en lugares lejanos.
La migración para ellos es un gran problema, una desigualdad
enorme entre el ciudadano y el migrante. El lugar y certificado de
nacimiento es para el país europeizado el punto específico vital para
anular la migración o ser reconocido como ciudadano; el que no ha
230 INKA WASKAR CHUKIWANKA
nacido en el lugar migrado tendrá muchos problemas en derechos y
oportunidades que tiene cualquier ser humano.
El migrante es el punto de partida para la diferencia. La
nacionalidad del país es otro factor de desigualdad y es mentira que
la revolución francesa haya derrotado a la desigualdad.
Al migrante le prosigue el carnet o cédula de identidad impuesta
en otros lugares; lo mismo sucede con el pasaporte de la desigualdad
e injusticia. Estos documentos limitantes rompen la diseminación
ismonatural del Ayra.
Para el indio no es importante el lugar de nacimiento, donde sea
que haya nacido, el indio es hijo de la Pachamama y puede
diseminarse sin limitaciones por todas partes de la piel maternal de la
tierra madre. Esto no comprende y siguen atrasados los países
europeizados y occidentalizados que se encierran en sus fronteras
excluyentes, carcelarias, infraternales, antihermanables. Nunca
entenderán lo que es el Aywi o diseminación para la convivencia.
Entonces, la migración es para americanizar y europeizar, es para
fortalecer a la cultura de la nación imperial; sea español, inglés,
portugués, francés u otro imperial Estado; donde el migrante
fortalezca con el idioma y comportamientos culturales de ellos, pero
no así con la cultura ancestral india.
Al pretender buscar soluciones a los problemas de pobreza y
miseria, se habló bastante de una Nueva América; y similarmente de
Novoamérica y Neoamérica, Nueva sangre americana; que algunos
hablaron después de la segunda guerra mundial con la aparición de
corrientes populistas y nacionalistas, quedando en el pasado la Vieja
América de conservadores y liberales, supuestamente.
Así sea Vieja o Nueva América, prosigue lo mismo que antes con
la europeización; cada sindicato es herencia de otro sindicato italiano;
cada comunidad es legataria de otra comunidad española; cada
prefectura es fiduciaria de otra prefectura francesa; cada municipio es
heredero de otro municipio inglés; cada provincia es usufructuaria de
otra provincia europea. Perú es herencia de España, Bolivia es heredera
de España, Haiti es herencia de Francia. Cualquier país latino es
heredero y copia de España. América, es heredera de Europa y su
comercio.
América es un concepto expansivo, muestra a la raza europea
blanca que se expande por todas partes de nuestro continente indio; el
sur de Brasil es una mancha blanca europea; Uruguay es la población
expandida de Europa misma, con colonos blancos en su totalidad.
Todos ellos viven como en Europa en tierras indias usurpadas.
Los imperialismos de turno nos han invadido con el nombre de Las
Indias y con el nombre de América; hoy nos están reinvadiendo con el
término de Latinoamérica; por tanto, somos invadidos impuestos en
AWIYALA Y NO AMÉRICA 231
cautiverios estatales, todas las naciones indias bajo el yugo de los
postinvasores herederos de Europa.
El país de estados Unidos con la “Escuela de Las Americas”,
desde Panamá 1949, después de la Segunda Guerra Mundial, es
creada por el ejército militar para controlar a los presidentes
dictatoriales sean militares y civiles de los países americanos,
iberoamericanos, latinoamericanos y caribeños.
La Escuela de Las Américas aparece como un centro de
formación de seguridad para militares latinoamericanos en combatir
contra los comunistas y socialistas que quieren controlar las
repúblicas latinoamericanas bajo la Doctrina de la Seguridad
Nacional. Desde Panamá por debajo va difundiendo la cultura inglesa
americana.
Como lo hace la República Socialista de Cuba con la “Casa de Las
Américas”, por el Ministerio de la Cultura, con el objetivo de controlar
y mantener la lengua española y la cultura hispana con actividades
culturales, artísticas y de investigaciones con conferencias, en los
países latinoamericanos y los del Caribe, desde La Habana, desde
1959.
La Casa de Las Américas, por debajo va asesorando a la
formación de guerrillas y apoyando a los partidos comunistas y de
izquerdas afines, y difunde los propósitos de la revolución armada
guerrillera para derrocar a los gobiernos americanos, para implantar
una república socialista y comunista en toda Latinoamérica y en el
Caribe.
Los 35 presidentes y gobernantes de tendencias capitalistas y
socialistas se reunieron en la “Primera Cumbre de Las Américas” en
Miami, en diciembre de 1994 y en la “Segunda Cumbre de Las
Américas” reunidos en Santiago de Chile en abril de 1998, con el
objetivo de tratar temas económicos de desarrollo, justicia y otros que
les atingen solucionarlos con la participación de todos los
participantes.
Frente a la Escuela y Casa, debemos conformar una institución
que vele por los intereses de todas las naciones indígenas e indias
del continente de Awiyala.
Entonces se debe retirar este nombre de América, por ser un
apodo, un nombre postizo que denota defectos contra los indios; y
toda esa nomenclatura de nombres que está dentro de ese Catálogo
panamericanista. Por ello debemos rechazar y no usar este nombre
empobrecedor. La desamericanización sería la salida de la miseria en
que se encuentran las repúblicas americanas, y paralelamente
retomar nuestros rumbos históricos como naciones indias.
Después que nosotros hemos avivado el nombre de Awiyala,
como concepto potencial, la descendencia blanca al escucharlo
queda confundida, reacciona y sólo lo toma y lo usa como algo
232 INKA WASKAR CHUKIWANKA
efímero y sin contenido. Por la invasión y colonización, no se puede
usar los dos nombres de América y Awiyala al mismo tiempo por no
ser equivalentes.
Si ellos hablan de respeto y tolerancia cultural, que nos reconozca
como Estado Tawantisuyu como miembro de la OEA y en las
Naciones Unidas y que nos dejen usar nuestro propio nombre en sus
cumbres de la OEA y en las sesiones de las Naciones Unidas. Pero al
no ser aceptados todas las naciones indias que concluyen en la
Nación de Naciones del Tawantinsuyu, seguiremos resistiendo y
combatiendo hasta conformar e imponer una organización grande y
legítima, las ; Naciones Unidas de Awiyala.

22. DE AMERICA A LA IBEROAMERICA IMPERANTE.

Con el nombre de Iberoamérica, unidos España y Portugal,


sojuzgan cultural y lingüísticamente desde la península de Iberia
a las Naciones Indias de ultramar.

La península del oeste de Europa, ¿qué nombre céltico habría


tenido? Iberia proviene del latín ibericus, dado por los romanos por
ser colonia romana. La lengua y cultura ibérica sucumbe y aparecen
otras lenguas mezcladas con el latín, dando origen al castellano,
catalán, portugués; diferenciándose de aquellos como el vasco, el
gallego, que aún mantienen aspectos célticos ibéricos. Pero la
España y Portugal, no son genuinas, son la hechura de los romanos y
de los árabes.
Iberia es la península del oeste de Europa; España y Portugal se
encuentran en ese último pedazo de tierra, que sobresale al mar, por
ello la llamaron península, como un pene que sale al oeste; los
romanos la llamaron colonia por parecerse al colon o última parte
antes del ano; por eso en latín llamaron periné o lugar anterior del
ano, que hoy se lo llama montes Pirineos; así, maliciosamente los
romanos apodaban a los lugares invadidos, por ello, ambos países
hasta ahora son tratados de los peores y atrasados de Europa.
Ambos son países descendientes ibéricos peninsulares. Iberia
para ellos era lo pagano e idólatra, el pasado; nunca quisieron
identificarse como ibéricos, más aún, desde que fueron cristianizados,
como se puede observar en sus documentos antiguos. Lo paradójico
surge cuando frente a sus colonias en Awiyala, por fortalecer sus
apetitos de enriquecimiento con el oro y plata que llegaba de tierras
de ultramar, y por la aparición de las repúblicas americanas, ellos, por
sus intereses, retomaron por añoranza la palabra iberia, y uniéndola
con América, inventan la palabra Iberoamérica y no América Ibérica.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 233
Si hubiesen usado desde el inicio, seguramente el Tratado de
Tordesillas entre los dos reinos, se hubiese llamado Tratado Ibérico,
pero no fue así, por no usarse esta palabra de Iberia en esos tiempos.
Posteriormente a sus excolonias y colonias culturales, denominan
al continente: Iberoamerica. Para ellos, Iberoamérica será la América
con culturas españolas y portuguesas; imponiendo y desconociendo a
la cultura india e indígena, y el nombre de Awiyala.
Creyeron que al decir que son ibéricos, eran los verdaderos y
únicos idiomas y culturas en el mundo; sin embargo y contrariamente,
los griegos al llamar Iberia a esos lugares inhóspitos donde sólo
vivían los bárbaros, seguramente les dijeron: “sin verdad”, porque el
prefijo “i” significa “sin”, y “bero”, como también “vero”, quiere decir
verdad, y al decir inverosímil, decían: sin media verdad. Luego fue
sustituida por los romanos con el nombre latino de Hispania.
En la península ibérica existen nombres de cerros, ríos, pueblos y
ciudades, con nombres naturales típicos y de santos; estas fueron
copiadas para denominar como nuevas dentro de Iberoamérica.
Desde entonces, se han aceptado los nombres impuestos por España
para las principales ciudades siguientes:
Asunción; San Felipe de Austria de Oruro; Villa Imperial de Carlos
V de Potosí; Villa Oropesa de Cochabamba; Nuestra Señora de La
Paz de Toledo; Santiago de Chile; Santiago del Estero; León de
Huanuco; Ciudad de Los Reyes de Lima; Cañete por el Marqués de
Cañete; Santiago de la Nazca; San Francisco de Quito; Santa Ana de
Coro; Santiago de León de Caracas; Santa Fe de Bogotá; Nueva
Córdova de Cumana; Santiago de Popayán; Cartagena de Indias;
Santo Domingo; Nueva España; Nueva Castilla; Nueva Toledo;
Nueva Segovia; Nueva Andalucía; Nueva Granada; Trujillo; Nueva
Zamora; Maracaibo; Guadalajara y otros.
Usan palabras derivadas de la lengua latina castellanizadas, para
mantener el colonialismo de la patria española y portuguesa.
Al darnos cuenta del uso de los nombres de los santos y
toponimias ibéricas, varios son rechazados, quedando el nombre
indio castellanizado.
Pero los iberoamericanos ven a Iberoamérica desde Europa con
los ojos de España y Portugal.
Dentro de la categoría ibero, está el mundo hispano y el mundo
luso. De los denominados 20 países hispánicos están 19 en América,
más España en Europa; a la vez Guinea Ecuatorial y en otros países
en Africa; se considera a Filipinas, donde se habla el español y el
inglés. Dentro del mundo lusitano está Brasil, más Portugal en
Europa; también como Guinea Bissau en Africa y otros países
Africanos.
No se encasillan dentro de lo iberoamericano a los del mundo
Anglo que son: Estados Unidos, Guyana la antigua, Guayana inglesa,
234 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Jamaica, Granada, Dominica, Antigua y Barbuda, Belice, Barbados,
Bahamas; tampoco Canadá y Puerto Rico, donde se hablan inglés;
menos el mundo franco de Canadá, Haití, Guayana Francesa; ni el
mundo Holandés que es Surinam, la denominada Antigua Guayana
Holandesa.
Los denominados países iberoamericanos, unos tienen nombres
españoles americanizados, y otros tienen nombres indígenas
hispanizados o españolizados literalmente.
Argentina, deriva de la palabra latina argentum, refiriéndose a los
yacimientos de plata del Cerro Rico de Potosí; Qolqena, en idioma
aymara quiere decir: “en la plata”, el sufijo “na” significa “en el lugar
de la plata”. También el “na”, es un sufijo femenino del castellano. El
latín Argent, es la borrasca de viento y nieve, conocida como viento
blanco por el color de la plata. En la palabra Argentina se usa el
vocablo indio, escribiéndola con escritura latina y significado hispano,
para mantener la patria española.
Bolivia, deriva de la palabra vasca francesa: Voulivar, que significa
pradera o lugar de entretenimiento con mujeres y hombres de mal
vivir. Al ser anteriormente Qollasuyu, luego denominado Alto Perú, es
llamado república de Bolívar, luego boliviana y por último Bolivia,
dándole el significado de; la tierra de Bolivar.
Brasil, de la palabra india Brasil que es un árbol grande, el palo Brasil
de color rojizo usado para tintura, se exportó a Europa. También dicen
que proviene de la palabra vrasa.
Chile, proviene de la palabra aymara Ch’ili, que quiere decir; frío,
helado. Como la ladera este del Titiqaqa que se conoce también
como Ch’ililaya o lugar del frío intenso. Ahora, en algunos textos
chilenos dicen que Chile viene del aymara Chili que quiere decir lugar
frío. Precisamente el Inka llamó así a estos lugares por el frío del
Antártico que se presentaba en tales lugares. Esta palabra Chili, se
pasó al quechua como Chiri o frío y Riti o nieve. Complementándose
que Chili en el idioma mapuche significa; donde termina la tierra.
Colombia, de la palabra latina Colombo, apellido de Cristóbal
Colón, que significa tierra para colonizar y también tierra de colón.
Anteriormente se denominaba Kunturini marka, llamado luego
Cundinimarca.
Costa rica, por la codicia de enrriqueserse con el oro de los indios
y por los minerales los españoles llamaron costa rica.
Cuba, del cubanacan, en tayno tierra en medio, de cobana, en
arahuac, lugar grande, y de montaña en idioma siboney, otros dicen
que se llamó Fernandina en honor al rey Fernando católico.
Dominicana, proviene de la palabra domingo y de la orden de los
católicos dominicos y su capital Santo Comingo en honor de su Santo
Domingo de Guzmán Garces. Junto con Haití la isla fue denominado
La Española.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 235
Ecuador, de ecuatorial, palabra latina; por la línea ecuatorial que
pasa cerca a Quito, considerando su ubicación la mitad del mundo.
Anteriormente Ecuador se llamó Quito, en aymara significa kitu,
donde se mezclan las cosas.
El Salvador, imponiéndose al antiguo nombre de Cuzcatlán, luego
San Salvador, nombre de Jesucristo, dado por los españoles en
memoria al llegar a la isla de Guanahani que lo llamaron San
Salvador.
Guatemala, en el idioma de los Maya es; la tierra de los árboles.
Honduras, puesto por Colón por la costa honda o hondura, donde su
barco se tambalea.
México, en nahualt es; ombligo de la luna. Proviene del nombre
del pueblo Mixteca.
Nicaragua, proviene de un cacique Nicarau, rey poderoso.
Panamá, en aymara significa; lugar donde se juntan dos tierras y
dos mares. También es el nombre de un cacique, y significa; más allá
y lugar de muchos peces y mariposas.
Paraguay, en aymara Phara y Waya significa; lugar seco. En
guaraní es rio de los caracoles.
Perú, proviene de varias versiones; de dos silabas de los apellidos
del primer navegante español Pérez de la Rúa, que significa perezoso
de la calle. También se dice que viene del cacique Viru, del río Piru.
Del apellido Pizarr que derivo en Pizarrina y Pirro. Del nombre Pedro
aymarizado en Phiru. Como también de la palabra aymara Pirwa o
almacén de víveres.
Puerto rico, lo llamaron San Juan Bautista, en homenaje al príncipe
Juan. La isla en tayno se llamó Boricua nombre de un cacique, y
Boriquen Tierra de cangrejos y Boriguen tierra de los valientes hombres.
Uruguay, viene del aymara Uru o día y Waya o lugar. Significando
lugar de del oriente. En guaraní es rio de los pájaros.
Venezuela, palabra latina, creada por Américo Vespucio como
Pequeña Venecia, que quiere decir de Venecia chica o cualquier
Venecia que no sea Venecia. Cuando Américo Vespucio con Alonso de
Ojeda vieron las casas sobre el agua, Vespucio los recordó a las casas
de Venecia, llamándola Venezuela o pequeña Venecia.
En estos países ibéricos permanece el espíritu del iberismo,
aventurero, fanfarrón, sediento de oro y plata de carácter invasor.
El término iberoamericano, lo utilizan para la realización de
conferencias, congresos, ferias, intercambios y otros tipos de
encuentros culturales, comerciales, académicos y turísticos bajo la
tutela paternalista de España; siempre será un encuentro
iberoamericano cuando España se encuentre junto a los demás
países iberoamericanos, quienes mantienen el vasallaje y
dependencia, aún hasta nuestros días, constituyéndose ese término
de sometimiento colonial.
236 INKA WASKAR CHUKIWANKA
A los habitantes de estos Estados Iberoamericanos se los conoce
con un gentilicio particular, observándose en cada denominativo,
sufijos numerales para identificar su procedencia, como: eno y ena;
eño y eña. Con un sufijo numeral como si no fuesen personas, se los
llama en docena y centena; peruana, chilena, colombiana,
ecuatoriana, etc. O en masculino ano, que significa relativo o
perteneciente al país.
El sufijo ano, en idioma aymara significa perro; la palabra anu, al
decir boliviano, se lo entiende como perro Bolivia, como así entiende
con los demás gentilicios iberoamericanos o canes iberoamericos; y
otros, que lo confunden con el ano u orificio externo del recto, por
donde sale el excremento. Y al decir iberoamericano se los a
señalando de los de iberoamerica son perros o salidos del ano o del
excremento.
Es muy característico cuando se dice guatemalteco, uruguayo o
paraguayo. Hay sufijos que denotan insignificancia como: eño, eña,
que se aplica a: brasileño, panameño, salvadoreño, etc.; pero no se
puede decir: estadounideño o costarriqueño; por situaciones
especiales se lo llama: estadounidense, costaricence por ser émulos
de Europa, agregándose el nicaragüense; estos tienen el sufijo “ce”
que tiene otra denotación.
Estos sufijos gentilicios que indican aminoramiento, de
236aído236 subdesarrollados y atrazados, no son usados en los
gentilicios de Europa; se suele decir español, portugués, inglés,
francés, alemán, ítalo, ruso; pero si se dijese: inglesano, españolano,
sería bárbaro decir esto; al descendiente del romano se le puede
llamar italiano, pero reniegan y prefieren ser ítalo o ítala; por otra
parte, al decir italiano, se puede entender que es el primero y el padre
de todos los países ibéricos que en su gentilicio terminan en ano.
El símbolo del íbero es el león. Como íbero, nombre constituido
por sus coetáneos invasores de España y Portugal, que al unirse con
América, ambas se convierten en Iberoamérica; nombre que influye
para que el latino y el hispano coloquen estatuas del león íbero en
todas las plazas, calles y salones principales; e impongan en todos
los lugares y rincones del continente de Awiyala; nombres de santos y
santas cristianas, nombres o apellidos que vengan de Portugal o
España para designar a los ríos, cerros, ciudades.
Se infundía a la gente india incluya dicha imposición, con el único
propósito de hacerlos desaparecer posteriormente; adoptando el
castellano, y cambiando sus apellidos y nombres indios. Eso es la
iberoamericanización. Por ejemplo: si es mujer y se llama América, o
si es varón y se llama Américo; tiene el apellido paterno: Portugal, y
materno: España; además que viva en una calle llamada Iberia, o use
este nombre para nombrar a su grupo, esto alegra al iberoamericano
que aún vive en tierra india.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 237
Por tanto, Iberoamérica por su ferocidad felina simbólica, es un
peligro para Awiyala; pero es un felino infeliz, atrapado por los demás
países europeos modernos, por fieras más grandes que los ibéricos,
que torturan y someten a España y a Portugal, arrinconándolos en el
atraso y pobreza de toda Europa.
Los gallegos son víctimas de la mofa mediante cuentos populares,
dando a entender que son tontos y peores de toda Europa. Estos países
torturados por sus fraternos, descargan su impotencia, con más fuerza
en sus países hijos iberoamericanos; con crueldad y tortura inhumana
se enciman sobre las naciones indias.
Cuando se consideran iberoamericanos no tienen posibilidades de
tener independencia total de España; proseguirán dependiendo al
pasado, a la creencia del Tratado de Tordesillas, y seguirán con la
memoria puesta en los españoles y portugueses que viven en sus
corazones, y que serán siempre provincianos de ultramar, permanentes
leales y fieles a estos dos países imperiales.
Aunque la invasión ha dado lugar paulatinamente la consolidación de
los virreinatos, a las continuantes repúblicas estatales iberoamericanas,
siempre mantendrá la política de disolución de la nación india; bajo las
estrategias de las diferentes y varias reformas benefactoras supuestas a
favor de la integración de los pueblos indígenas. Ante el resurgimiento
como naciones indias los países hispanos y España y el país lusitano de
Brasil y Portugal han establecido en 1991 la Primera Cumbre
Iberoamericana, para unirse a dos continentes citando a mestizos,
negros e indígenas para ser un solo bloque iberoamericano.
Conociendo esa actitud íbera al estilo griego, no varió la persistencia
y los postulados de las reconstituciones y restauraciones de las
naciones indias, en cada época, por cada generación, con cualquier
estrategia, de costa a costa, pasando por el Amazonas, y en todos los
rincones del Tawantinsuyu y de todo el Awiyala.

23. LA HISPANOAMERICA INVADIENTE Y SEÑOREANTE.

Los nombres impositivos de Nueva Castilla, Nueva España,


América Española, América Hispana, Hispanoamérica y otros, se
sintetizan en hispano, para seguir sojuzgando con sus
costumbres, el idioma castellano, con su rey español y su
príncipe; y señoreándose con la Academia Real de la Lengua
Española, con el propósito de extinguir nuestras costumbres e
idiomas indios del Tawantinsuyu.

Hispania era otra palabra latina para tratarla como colonia romana;
a la espalda del imperio romano, era considerada como periferia
atrasada y zona que espantaba, según los romanos; conocida como
provincia con su gobernador, era el granero y proveedor de alimentos
238 INKA WASKAR CHUKIWANKA
y minerales para Roma durante 700 años. Después del rainado de los
Visigodos durante 300 años y sometido ppor los muslmanes durante
800 años hasta enero de 1492.
El país de la cola del desarrollo, sigue siendo hasta ahora España
como también Portugal, países traseros de los más atrasados del
tercer mundo de toda Europa, como lo fue antes como la Marca
Hispania.
Hispania, país de los conejos según los fenicios, pero Jispa es
labio en el idioma aymara. Se parece la península ibérica como el
labio de un continente. También conocido por los moros árabes como
el país de los, asnos salvajes.
Tratan de copiar lo que hay en Europa, por eso denominan
española o La Española a la isla que hoy son Haití y Dominicana; en
tierra firme, llaman Nueva España. Con el ejército invasor de Hernán
Cortés, destruyendo al imperio Azteca; estableciendo encima de la
ciudad india de Tenochtitlan la ciudad española de México, como
capital de la Gobernación y del Virreinato de Nueva España, el 8 de
marzo de 1535, con su primer Virrey Antonio de Mendoza y Pacheco.
La Nueva España, abarcaba Norteamérica, Mesoamérica,
Centroamérica, Asia, Oceanía incluyendo Filipinas.
España era una potencia colonial qque se proveía del oro, plata y
riquezas usurpadas del indio, era un país rico pero no desarrollado
modernamente, por su incapacidad de administrar su imperio, por su
falencia industrial, todo ese tesoro indio paraba en Inglaterra, Francia,
Holanda, Roma y hasta China por vía Filipinas, el resto del poco
dinero que quedaba, despilfarraba en los lujos reales, costeando sus
guerras contra sus enemigos, era la gallina de los huevos de oro.
Con el oro del indio se hicieron palacios, iglesias, teatros y otras
edificaciones, el vaticano y mantuvo al renacimiento europeo y dio
origen a la aparisión del capitalismo.
La lengua castellana que trajeron no tomaba en cuenta a la
palabra Hispania, sólo los que hablaban inglés se referían como
lengua spanish. Por eso no se usó esta palabra para denominar a
alguna región de Awiyala.
La palabra Hispania, fue una palabra latina de humillación y
sometimiento del Imperio Romano, y era inaudito levantar este
nombre, sólo se usaba en las regiones y reinos locales. Los tratados
no se hicieron con el nombre de Hispania, sólo se hizo con los
nombres de Castilla y Aragón, y como los moros árabes, como
ispanoárabes, cambiaron Hispania a España. Dominados desde el
año 711, durante 800 años, en la reconquista, celosos de tomar el
nombre de España, una vez que vencen a los moros en Granada EN
1492, y después que mueren los reyes católicos, se usa la palabra
cuestionada: España.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 239
En nuestro continente frente a los indios gritaban los soldados
españoles: ¡Castilla! ¡Castilla! Luego ¡España! ¡España!. Para vencer
al enemigo indio, pensando que eran voces que espantaban al
adversario.
Eran adversarios entre los padres españoles contra sus hijos
criollos, se enfrascan en una guerra civil, una guerra entre padres e
hijos, donde los criollos asaltan, roban y desfalcan el inero de las
cajas reales, como deudores y por no devolver se emancipan de los
españoles, asaltando sus haciendas y otras propiedades. Eso es para
ellos la independencia de los hijos criollos, para que sobrevivan con la
riqueza y el territorio usurpados a los indios, su misma madre patria
España les reconocen sus independencias filiales porque son sus
hijos, a sus herederas repúblicas hispanoamericanas emancipadas.
Los hipócritas patriotas que dijeron haberse levantado contra
España, solían gritar: ¡abajo los chapetones!, ¡muera el mal gobierno
y viva el rey Fernando VII! Y nunca gritaron ¡abajo España!; ellos
siempre mantuvieron su hispanismo y nunca lucharon por su
independencia verdadera; sólo buscaron su emancipación con armas,
para vivir sin tutela de su padre español y su madre España, sin
haber llegado a la mayoría de edad, hasta ahora, que es dependiente
con la lengua política castellana.
Con dolor fundaban sus Repúblicas. Cuando hubo la guerra de
España con Puerto Rico y Cuba en 1898, unos estaban en contra de
la corona, y muchos hispanistas de América se adhirieron con
emoción racial a favor de España.
La voz España es más usada frecuentemente que la otra voz de
Hispania. Una vez que se fundan las repúblicas sobre las colonias
españolas, todavía no aparece formalmente la palabra Hispania; se
puede decir que cuando aparece el bautizo francés con la palabra
“Latinoamérica”, paralelamente contra esa palabra que les es
fastidiosa, recién se asoma y se fortalece la palabra hispana.
Los franceses para separarlos a las republicas de España
inventaron la palabra latinoamerica, rechazando a la palabra
Hispanoamerica, prefiriendo los patriotas criollos identeificarse como
latinoamericanos.
Para peor, en el primer centenario de la emancipación de los
países latinoamericanos, se financia por diversos medios el uso de la
palabra hispana e Hispanoamérica. Luego, tanto en la España de
Francisco Franco, como gobiernistas, y desterrados, perseguidos que
huyeron a la América Latina, usaron las palabras de Hispania,
hispana e hispánica. Como recuerdo espiritual e ideal de ese pasado
colonial, se conforma el hispanoamericanismo, como doctrina para
unir a españoles y a americanos; espiritual, cultural y por la lengua
castellana, que a partir de esos momentos se denominará lengua
240 INKA WASKAR CHUKIWANKA
española e hispana, que se había llamado lengua castellana
anteriormente.
Cuando invadieron los soldados y curas de Castilla y de Aragón,
su lengua castellana era farfulleo, bárbara, llena de disparates, mal
hablado, sus pocos escritos falto de ortografía, frente a los
numerosísimos idiomas indios tuvieron que conformar la primera
gramática elaborada por 1492 por un tal Antonio Nebrija, luego se va
formando para convertirse en una lengua invasora y expansionista
hasta que un tal Miguel de Cervantes va difundiendo la lengua
castellana que más tarde se denominará lengua española.
Imponiéndose a punta de espada y con el crimen, y con la amenaza
de muerte y con la reforma borbónica se impuso por obligatoriedad de
que se debe hablar el castellano en todo el continente, crece
destruyendo a varios idiomas indios.
El mundo hispano renacido, se debe a su existencia del uso
político y militar de la lengua castellana y cultura española. Se dice
que son millones de hispanófonos en el mundo. El 3 de agosto de
1713, se estableció el diccionario castellano, luego llamado español.
Copian el nombre de “academia” del griego Platón, y establecen la
Real Academia de la Lengua Española, con la sigla RAE; donde las
palabras denominadas “americanismos”, luego de analizarlas se
aceptaban como palabras nuevas para incluirlas en dicho diccionario.
Por su carácter de lengua invasora determinó crear cerca de 20
academias de la lengua española esparcidas en todo el mundo, al
servicio de la nación española que se encuentra en ambos
hemisferios.
El destino del español es América como dicen ellos. La primera
academia es la colombiana, en 1871; la de Chile, en 1885; del Perú,
en 1887; de Bolivia, en 1927; y la última, la academia norteamericana
de Nueva York en 1973; otras en 1992. En ese mismo año, se publíca
la vigésima primera del Diccionario Español en homenaje al “V
centenario del descubrimiento”, para mantener la lengua en honor a
los trescientos millones de hispanoamericanos hablantes, por medio
de la academia tal, como lo mantuvieron por siglos la filosofía y
lengua griega de Platón hasta nuestros días.
Pero también se rompe la lengua española cuando se inventa el
Ispanglish, que es una creación variante del español mezclado con el
inglés, y que es hablado por los mejicanos migrantes en Texas,
California y en el sur de Estados Unidos de América, y en la frontera
con México.
Para normalizar las variaciones, España aún conquista e invade
con su lengua y alfabeto castellano y quere conquistar nuevamente
con las armas.
El solar castellano es milenario e imperante; su actual rey
encubierto es el rey de España, y rey de los presidentes de los países
AWIYALA Y NO AMÉRICA 241
hispanoamericanos; señorea con la Real Academia de la Lengua
Española; tiene a sus vasallos, todos los profesores y licenciados en
lengua española, que luchan contra los idiomas indios para
extinguirlos; a los españolizados les piden el juramento de que jamás
dejaran de hablar el español.
Las instituciones de los Derechos Reales, todavía reconocen que
tierras, terrenos, casas, aún pertenecen simbólicamente a los reyes
de España; al igual, que las Cortes electorales y las Cortes Supremas
de Justicia, rememoran a la justicia española; el concepto de
“presidente”, fue creado por el rey de España para nombrar a los
presidentes supremos del presidente de la Audiencia de Quito,
Cuzco, Charcas, y otras Audiencias que existían en los virreinatos;
hoy permanecen como presidentes de las repúblicas que son
audiencias modernas de este siglo, que actúan similar al presidente
que tenía que rendir cuentas al virrey de Lima; ahora depende a otro
virrey al de la OEA, y son sacramentados con la visita del príncipe
español en el día de la posesión del nuevo presidente de la república
hispánica; que por amor a su patria española, besa su mano y le
rinde pleitesía de sumisión diciéndole: “su majestad”, “su excelencia”;
y hasta sus parlamentarios y concejales, se dicen imitando: “señor
honorable”.
Permanecieron aún los ministerios de guerra y colonización, para
motivar las migraciones de los forasteros españoles, de los pioneros
de otros países de Europa, y a los llamados extranjeros chinos,
japoneses, hindús, turcos árabes del Asia. Paralelamente, a los indios
de la sierra, páramo, puna, altiplano y de los valles, los convirtieron en
colonizados haciéndoles creer que son los nuevos españoles que
conquistarán tierras baldías; haciéndolos sentir como el colono
español de los tiempos de Pizarro. Los Institutos de colonización le
dieron el título de colono, y al lugar donde se asientan, de colonias;
sin respetar ni pedir permiso a la nación india que es dueña de estas
tierras invadidas, supuestamente colonizadas. Con el fomento del
gobierno republicano hispano, con ese patrioterismo republicano, es
obligado a que pisotee a su hermano indio de la selva amazónica, del
chaco, o la costa.
Las comunidades campesinas y comunidades autónomas son
propias de España, y heredades del rey español. Cuando los ayllu y
Marka son convertidos en comunidades agrarias, los españoles se
alegran de la adopción y permanencia de la palabra comunidad;
como sus miembros campesinos estarían aun congratulando al rey de
España, por el solo hecho de ser comunidad como lo estableció el
Virrey Toledo en el pasado. Es seguro que el rey español de este
tiempo actual, considera como parte de su patrimonio territorial a las
tierras reales. El dirigente sindical campesino no debe saber que es
un mayordomo hispano de la realenga comunidad de una provincia o
242 INKA WASKAR CHUKIWANKA
municipio; y no debe saber que cumple aún la tarea de un corregidor
indohispano al servicio del rey y del presidente de España; y si lo
sabe, será seguro que volverá a reconvertirlo en ayllu y Marka india.
Pero el patriotismo español pervive en el boliviano, peruano o de
cualquiera república hispana, como memoria inolvidable cuando
cantan como en uno de los himnos nacionales y departamentales,
como uno de ellos en el Himno de Santa Cruz de Bolivia, cuando
repiten la estrofa: La España grandiosa / con hado benigno / aquí
plantó el signo / de la redención.
Hispanoamérica o América Hispana, nombres dados por los
españoles para no aislarse de sus exprovincias virreinales. Los
hispanistas se peleaban por estos dos conceptos; los ultristas decían
ser hispanoamericanos por decir que España es primero y después
Ibérica; otros vanguardistas, decían ser de América Hispana, porque
los colonos hispanos que invadieron a Las indias se convirtieron en
americanos y mantuvieron la cultura hispana, por eso son
americohispanos. Otros medio neutrales, denominaron Hispania
derivando a hispano.
El famoso pensador Julián Marías, sostuvo la tesis: que la parte
del mundo que habitualmente llamamos “Latinoamérica” o “América
Latina”, no debería tener esta denominación, sino que debería
llamarse Hispanoamérica o América Hispana, este nombre, afirma, es
el mejor de todos. La “Iberoamérica” que proponen unos, otros
piensan que la denominación debe ser suficientemente amplia para
incluir a Brasil, que no es de lengua hispana, porque Iberia significa
simple y únicamente España. El nombre de Latinoamérica es
desorientador, como si proviniera de países latinos de España,
Portugal, Italia o Francia. América no es inteligible sin España.
Marías utilizó “forastero” en vez de extranjero para los países de
América. Por rasgos comunes y cultura, religión, lengua, costumbre
semejantes “…hacen que entre españoles e hispanoamericanos, no
se consideren como extranjeros sino como forasteros”, viendo en el
mismo nivel al español y al americano. Marías dice a la vez, conviene
que llamemos latinoamericanos a los pueblos que lucharon contra
España para disminuir influencias (Francia e Inglaterra), porque la
apelación de Latinoamérica es invención de Francia “Chevalier habla
de una América que es latina alrededor de 1830. Este periodista
introduce como adjetivo, y como sustantivo, se debe al colombiano
Tórrez Calcedo en 1850, cuando dice Latinoamérica o América
Latina. Y el periodista Miroquezada acota, se acepta por estadística
Latinoamérica, y dice preguntándose de la “nación Hispanoamérica”,
su presidente ¿debería ser el Rey de España? (Miroquezada 1988).
El profesor Mario Legrand en su Ideario Americanista, habla de la
fe y amor, escrito desde Paris en 1931, para los niños de la patria,
con fe en los destinos futuros de Bolivia y de Indohispania,
AWIYALA Y NO AMÉRICA 243
refiriéndose a las naciones de la raza de otros países y naciones de
indohispania. Con varias lecturas y copias de libros instruían a los
niños para formar su personalidad. Forman al ciudadano americano
como ibérico y latinoamericano.
Se refería a los niños bolivianos especialmente criollos, decentes,
y artesanos, y algunos mestizos que por algún gusto participaban en
la escuela y no se referían a los niños indios, y si lo había tenían que
refinarlo y convertirlo en ladino boliviano. En la enseñanza pública,
cuestiona al patriotismo ridículo, al chauvinismo; desprecia y desdeña
el patrioterismo, compilando varias citas de escritores pro hispanistas.
En Bolivia “Existen los ministerios de agricultura y colonización; y el
de educación y asuntos indigenales, dependiente directo del poder
ejecutivo. Se encarga sólo de la educación física del pueblo, de la
incorporación del indio a la vida civilizada y de controlar la obra de los
consejos universitario y de educación” (Legrand 1939:182).
Todos los textos escolares de Legrand de ese tiempo, sólo
buscaban que el indio se asimile e integre al Estado y se civilice para
que pierda toda su cultura y prime el idioma castellano. Cuando los
niños repetían los versos de Bonifacio Byrne del país de Cuba, dice:
“Hallo más dulce el habla castellana que la quietud de la nativa
aldea”.
Se habla del inca del pasado, y en el presente hablan del indio
labrador; no se lo menciona como campesino; esta palabra se usaba
para referirse al criollo que vivía en el campo. Se identifican como
decentes de sangre azul, la mayoría; y algunos con poquísima sangre
india y más preponderante de sangre española; no se consideraban
mestizos, porque no tenían la mitad de indio ni mitad de español, mas
se inclinaban a los españoles por tener más sangre española; por eso
se identificaban esporádicamente por ese tiempo de indohispano, que
se convertiría en hispano y luego se reemplazaría por americolatino o
de raza latina.
En defensa de la raza siempre amenazada por algunos pueblos
imperialistas, cita a un anónimo que podría ser el mismo Legrand.
“¡América Latina, esta es la gran patria nuestra. A ella tenemos que
consagrarle todo lo que Bolívar pedía: amor, cariño, esfuerzo,
sacrificio. Nosotros como herederos de las glorias del Libertador,
tenemos el imperioso deber de luchar, trabajar, de esforzarnos por
conseguir la unión de todos los hombres de América Latina. “América
Latina, esta es la patria futura de los ciudadanos nacidos en el
continente y que llevan un poco de sangre india, española o lusa!”
(Legrand 1931:194).
Raúl Contreras de San Salvador, en su poema Canto a España,
dice: ¡Madre vieja y gloriosa, madre altiva y pujante, que ofuscaste el
reflejo de la luna menguante con la luz cegadora de tu esplendido sol,
244 INKA WASKAR CHUKIWANKA
y por dar a otro mundo tu alma fuerte y bravía, en las vastas
montañas de la América mía, injertaste la savia del orgullo español¡
¡Si la indígena flecha se emboto en la coraza y en la lid, vencedora
fue tu hispánica raza, dos progenies en una se fundieron después; si
aborígenes somos nuestra sangre es ibérica, en nosotros reviven
Moctezuma y Cortés!
Porque somos tus nietos nuestra estirpe es preclara. Eres ala
materna que nos cubre y ampara y los hondos latidos de tu gran
corazón hallan eco en el nuestro, donde hierve y palpita el calor
generoso de tu sangre bendita y la hidalga nobleza de tu invicto
blasón…
¡Salve España! ¡Tú suelo, por los dones que encierra, es un
paraíso transportado a la tierra, un oasis de amores, donde crece el
laurel; tus canciones son ecos de profundas saudades, e ilumina el
espíritu de tus viejas ciudades vino, canto, heroísmo, luz, mujeres y
miel! ¡Salve madre gloriosa! ¡Salve España triunfante! ¡Mientras haya
en la América un poeta que cante y unos labios que recen en idioma
español, mientras vivan los pueblos, que el sajón amenaza, no habrá
raza más grande que tu ibérica raza ni habrá luz que más brille que la
luz de tu sol! (Legrand 1939:280).
El escritor José Corts Grau, en el conflicto entre liberales y
socialistas, entre catolicistas y comunistas españoles, hace
prevalecer el histórico orgullo español católico en la conquista del
mundo, en su poema “Nuestro Imperio”.
“Sólo España–apunta Ganivet, luego de haber advertido que
apenas se registra entre nosotros una guerra de agresión- , sólo
España era capaz de plantear la cuestión en la forma en que lo hizo,
y de arriesgar el dominio material por sostener el imperio de la
religión.” Por sutil paradoja, en aparente pugna con la máxima
evangélica, llegó un trance en que hubimos de conquistar el mundo
para salvar el alma. Paladines de la unidad católica frente a la
dispersión, martillo de herejes salvamos, a costa de nuestra sangre y
de nuestra paz y prosperidad económica, no sólo el decoro de Europa
sino la propia metafísica del mundo. Fue entonces cuando
renunciamos hacer una nación confortable, para ser brazo y espada,
embajadores y milites del señor. Sin pretender aquí el ir descifrando
la constelación hispánica que se cierne sobre el planeta, digamos que
esta vocación nos venía de antaño y le fuimos fieles: el ímpetu de
Vicente Ferrer y Ramón Lull llegaba con Riva de neyra a Buenos
Aires y Junípero Serra a California y con Francisco Javier hasta las
Indias japonesas.” (Corts 1942:42).
La hispanidad se fundamenta en el día de la raza hispana, cada
12 de octubre, en contraposición a la raza indígena. El origen del
término de la hispanidad, se debe al presbítero Viscarra; luego en
1934, se popularizó con Maeztu, y seguidamente es adoptado tras el
AWIYALA Y NO AMÉRICA 245
triunfo franquista del general Francisco Franco en España,
convirtiéndose la hispanidad en seudo imperial fascistoide, sinónimo
de racismo. En 1956, Artajo, ministro de RR.EE. de España, habla de
la Comunidad Hispánica de Naciones, diciendo que es una versión
atemperada que nos une. Prosigue la frase Comunidad
Iberoamericana de Naciones con el establecimiento de la democracia
en España en 1976, siendo un discurso de la corona española,
supuestamente sin paternalismo, porque España ya no funge de
madre patria ni de hermano mayor, sino dentro de una hermandad en
la historia, por tener la cultura común 300 millones de personas.
El iberoamericanismo es adoptado por el socialismo español en
1982. Pese a esto, como Franco y sus seguidores, manifestaron
somos hispanoamericanos, mientras que los franceses decían ellos
son latinoamericanos, y los jóvenes españoles demócratas, afirmaban
somos iberoamericanos, frente a los silenciosos indoamericanos.
Los seguidores de Hispano América fueron los seguidores del
régimen franquista, que impuso el hispanismo en todo el continente; y
sus acólitos falangistas trataron siempre de mantener estos
conceptos categóricos, e incluso en las universidades dándoles el
nombre a algunas materias de prehispánica, historia
hispanoamericana, para mantener la cultura hispana; creando
academias reales de la lengua española en todos los países, bajo la
hégira de la real academia española de Madrid; regocijándose
cuando se creaba una nueva academia real; vociferando y chillando
por las radios que “somos millones que hablamos español y somos
millones de hispanos en el mundo”.
Al mismo tiempo que atacaban mortalmente a los idiomas idnios
diciendo:¡están desapareciendo las lenguas aborígenes e indígenas
en nuestra Hispanoamérica!. Manteniendo la estructura hispana de
comunidad, colonia, cantón, corregimiento, municipio, intendencia,
provincia, distrito, departamento, prefectura, gobernación, que se
usan desde Argentina hasta México.
Los hispanistas claman que los virreinatos y capitanías no eran
colonias sino eran provincias de España, eran las Españas de
España, también las repúblicas hispanas son las renovadas Españas,
son tan españolas como provincias de la actual España.
El hispanista rememora al indio que ha muerto, y si lo ve, lo trata
como muerto no como vivo; si se entera que sobreviven, lo califica de
prehispano contemporáneo, o tal vez hispanoamericanizado.
Cuando los indios se levantaron para destruir las haciendas y
fincas de los gamonales e reinstaurar el imperio incásico,
denunciando la crueldad y genocidio que cometieron y cometen los
descendientes de los españoles, los hispanistas difundieron la
Leyenda Rosa, a favor de los españoles, queriéndo reivindicarse con
la figura de Colón, frente a la Leyenda Negra que les criticaba a los
246 INKA WASKAR CHUKIWANKA
españoles como invasores, criminales, genocidas, depredadores,
usurpadores, saqueadores y destructores de los imperios y culturas
de los indios, difundido por ingleses y americanos, que en realidad
para los indios en vez de leyenda negra era la Historia Negra y oscura
de los españoles contra los indios.
El americano es el único anglosajón; pero con el nombre de
hispano, se conoce a los millones de migrantes indocumentados
hablantes del español en EE. UU., procedentes de México, Puerto
Rico, Cuba y del Centro y Sudamérica; que viven sin una buena
atención educativa y de salud; con ingresos por debajo de los
anglosajones y franco europeos. El blanco americano los llama de
hispanos; y el hispano que también es blanco, suele llamarse así
mismo: latino. Como se denominó Estados Unidos de América para
llevar exclusivamente el termino América, no festejan con el nombre
de Descubrimiento de América, sino se usa la frase Día de la
Hispanidad, Día de la raza blanca, exceptuando a la raza india, a la
raza de los chicanos, para motivar que los migrantes de habla
spanish sin la participación de los indios, festejen su vinculación con
España, con el spanish o español que hablan.
Hispano tiene relación con español, y como la lengua de los
americanos es el inglés por proceder de Inglaterra, también los
americanos llaman a la lengua castellana como la lengua de España,
sólo con el nombre de español o hispano, poniendo a esta lengua por
encima de los idiomas discriminados del catalán, vasco, gallego, y
otros existentes en la misma España. Entonces los americanos no
dirán el idioma castellano, y preferirán escribir la frase “lengua
española”. Pero con la óptica india viendo desde el interior de
España, no existe la lengua española sino varias lenguas españolas;
y lo que se llama español, al lenguaje de los castellanos de España,
bautizo hecho por los americanos, desde nuestro punto de vista, se
llama correctamente de; lengua castellana.
Pero, en realidad no existe la lengua española, si existe un
territorio español bajo el estado monárquico, que controla los
territorios de los vascos, catalanes, andaluces y gallegos. Otra cosa
es la lengua castellana que indentifica a la población y al territorio
autónomo de los andaluces. Por una politica convensional se lo ha
denominado lengua española a la lengua castellana por ser lengua
oficial colonizante por encima de las demás lenguas.
Por tanto no podemos llamar lengua boliviana al aymara, lengua
haitiana al francés, lengua jamaicana al inglés, ni tampoco lengua
británica al ingles, y de hecho no se puede calificar de lengua hispana
al castellano, y si lo afirman es convencional y decisión arbitraria de
cada país. Como desde España se lo llama lengua española para
imponer la lengua castellana en todos los países hispanoamericanos.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 247
El hispano es todo lo relativo que pertenece a Hispania, España o
Hispanoamérica, sea con la religión y política; sea con el marxismo y
cristianismo; con la derecha y la izquierda; igual les da a ellos, sólo
les interesa formarse en la cultura hispana y lengua castellana como
lo hizo la revolución cubana, para luego irradiar el socialismo hispano
por toda esa América Hispana, a la cual la llaman a la vez,
Latinoamérica.
Salvo el primer presidente indio zapoteco de México Benito
Juarez, todos los presidentes de las repúblicas hispanoamericanas
son criollos y de ascendencia española en su mayoría catalanes,
vascos, extremeños, siendo el primer presidente gallego de Cuba
Fidel Castro neto criollo español, representante de la España
comunista contraria al régimen de Francisco Franco, siendo castro el
neovirrey de España en Latinoamérica.
Desconocen cualquier intento de restauración de un estado Indio,
desconocen al Tawantisnuyu, porque no existe para ellos, siendo
América la España en nuestro continente. Hasta dibujan en un mapa
a nuestras tierras debajo de España y de Europa, e incluso sostienen
que España es la última república de Hispanoamérica.
El hispano sea de derecha o izquierda, como se siente español en
América, siempre tiene un comportamiento psicológico de
españolizar, que es dar carácter y forma española a una cosa, o a
una expresión de idioma extraño. Para mantener las costumbres,
tradiciones y creencias españolas, quieren que seamos como ellos.
El hispanoamericanismo es cerrado, no permite que los indios
sean diferentes a los hispanos. Quieren que seamos parecidos a
ellos, pero no iguales; al contrario, no pueden hacernos aparecer
como quieren los hispanos.
El puente de plata desde el cerro de Potosí a Madrid simboliza
como el puente de la Hispanidad, para decirnos que la historia nos
une, por eso para los hispanos somos indohispanos, para exigir
derechos económicos y culturales del Estado Hispanoamericano. Sin
embargo ese puente simboliza a los huesos y sangre de millones de
indios que fueron sacrificados para explotar plata y enriquecer a
España y a Europa.
Se defienden los hispanistas afirmando que los españoles no
fueron como los ingleses que exterminaron a los indios, pero no se
dan cuenta que los españoles fueron mas crueles y criminales
violando a las indias y matando a los hombres, para exterminar a las
naciones indias, justificando que crearon a los mestizos. Pero Peor
ahora los hispanos fomentan la inclusión de los indios que qedan,
para integrarse como indígenas a su República para luego hacerlos
desaparecer y eliminarlos totalmente.
Cuando les hacemos recordar del genocidio de millones de indios,
tienen miedo y tiemblan cuando se habla de indios y q’aras, de
248 INKA WASKAR CHUKIWANKA
indígenas e hispanos, se apaciguan cuando hablan de que; soy
boliviano, peruano o chileno, que es el único recurso para no ser
identificado como hispano q’ara invasor.
Lloran cuando les decimos que son descendientes de españoles y
tratan de romper la relación del indio actual con el indio del pasado,
hasta decirle al indio que ya no es indio sino español con poca sangre
india, haciéndole cantar la cueca “sangre española”.
Pero cuando les decimos que son herederos de los invasores
asaltantes españoles, tienen temor, miedo y rabia, no les gusta a que
les digamos esto, e incluso reducen en usar el concepto
hispanoamericano y últimamente dan énfasis en usar el nombre de
Latinoamericano, como también se desdicen identificándose que son
recién llegados y los primeros que invadieron fueron realmente
sacados de las cárceles.
Hasta se averguenzan de ser hispanos, cuando miran a su país
atrazado y subdesarrollado y exclaman ¡devían habernos descubierto
los ingleses! Mira como se desarrolla Australia, Canadá, Estados
Unidos.
Los hispanistas gritan con orgullo racial que son una sola patria
hispana, por tener una lengua castellana, por tener fe cristiana
católica, por solo usar el derecho romano, por pensar con la filosofía
griega y por tener una sola cultura hispana. Señalan que no tuvimos
guerra de naciones hispanas sino guerras civiles entre países, porque
no existen 20 naciones sino 20 españas, como 20 provincias de
ultramar de España, que es la única nación, la Madre Patria.
Maldicen a los patriotas emancipistas que balcanizaron fundando
las 20 repúblicas, por encontrarse en la pobreza, miseria y atrazo,
ante esto con el Hispanismo, añoran y proyectan por una unidad
hispana con una sola moneda, con una sola bandera, sin fronteras,
con un himno nacional, con un solo ejército y policía. Tratando de
concretizarlo con la derecha falangista y con la izquierda castrista,
desde afuera, desde Madrid, el dictador Francisco Franco y desde
adentro desde La Habana, el guerrillero aventurero Ernesto che
Guevara y frente a los anglosajones americanos, ambos fracasaron
El criollo hispanoamericano, es un criollo que se considera
burgués terrateniente o dueño de una fábrica, y es incapaz de
asimilarse al burgués europeo; pierde ganancias, no genera plusvalía,
vive del Estado criollo heredado que está obligado a pagar y
subvencionarse sus pérdidas. Ese es el hispanoamericano
herenciante, que solo se ha dedicado a fabricar roscas y elites
blancas y fabricar a los indios sirvientes a su gusto.
Se muestran victoriosos cuando nos escuchan hablar y escribir en
castellano, cuando nos miran desde lejos tras haber convertido a los
indios en cristianos y marxistas, hablan y sonríen diciendo miren
como los hemos hecho a estos indios analfabetos a nuestro gusto,
AWIYALA Y NO AMÉRICA 249
miren como se visten como nosotros estos humildes indiecitos,
escuchen como los hemos puesto nuestros nombres y apellidos
españoles a estos indios salvajes, hasta se han humanizado y
civilizado hiendo a las escuelas, institutos, normales y universidades.
Sueñan hacer una unidad de todos los países hispanoamericanos,
y oponerse frontalmente contra la politica, economía y cultura
dominante de los estados Unidos de America, heredero del Reino
Unido de gran Bretaña , y contra el Brasil heredero de Portugal, mas
que todo impedir toda insurgencia independentista de las naciones
indias y originarias, sometidas por la élite hispana, para luego una vez
unida con la Hispanidad convertirla en un Estado Hispanoamerica de
ultramar, subordinada a la España.
Al creernos que nos han asimilado, afirman que América es la
España morena y la España pálida. El hispano para hispanizar al que
habita en nuestro continente, señala que no es mestizo, porque no
tiene las mitades de sangre india y española; antes, por el hecho de
tener más sangre española se denominaba indohispano; ahora, como
tiene poquísima sangre india, se califica únicamente de hispano.
Nos hacen aparecer como quieren ellos de acuerdo a sus
parámetros culturales, atándonos con su lengua castellana o español
o spanish, para integrarnos y vincularnos en su mundo hispano; con
los países hispanos, con España y con los migrantes hispanolatinos.
Pero no pueden cambiarnos. De alguna manera aprovechamos lo
que quieren hacernos, pero siendo diferentes de la cosa asimilada.
No lo asimilamos tal como es o como quieren ellos, sino que
tergiversamos de acuerdo a nuestra necesidad india, aunque
provenga de España, de Europa o de cualquier país imperialista.
Los hispanistas proclaman que el género humano es el Homo
Hispanicus, vanafloriandose por su pasado imperial, creeh que su
madre patria grande es España y las patrias menores son el andaluz
castellano, vasca, catalán, gallegos y las patrias chicas son los países
hispanos, para seguir teniendo hegemonía sobre las naciones indias
del Tawantinsuyu.
Tiende por una Ciudadanía Hispana, donde sea que se encuentre
la hispanidad o españolidad, que es carácter, cualidad, legitimidad del
Español, imponerse con la ciencia y la religión por encima de las
naciones indias del Awiyala; más que todo en los lugares centrales de
Tiyawanaku y Cuzco del Tawantinsuyu, donde tratan los hispanos
hacer perder a los dos núcleos del Tawantinsuyu emergente,
considerándoloenemigo común de España.
Y cuando el indio se levanta de nuevo después de 5 siglos, los
hispanos e hispanistas tienen miedo a que hegemonicemos con
nuestro poder independiente de nuestro Qollasuyu la nación de
naciones, para luego restablecer con soberanía el Estado
Tawantinsuyu, la Nación de cuatro naciones grandes.
250 INKA WASKAR CHUKIWANKA

24. EL DIA DE LA RAZA BLANCA HISPANA.

Ante el Primer Centenario de la Emanckipacion criolla, se


determina el Día de la Raza, por el descubrimiento de América,
llamada así por los hispanistas de sangre española, y con la
bandera blanca de Hispanoamérica, festejan la conquista del
Tawantinsuyu en 1932, y los cuatrocientos años de la muerte de
Atawallpa en 1933.

No tenemos datos hasta el momento, de la celebración de los


españoles del primer, segundo y tercer centenario del 12 de octubre,
solo los indios recordaban como una fecha nefasta de la invasión y
ocupación del territorio indio en nuestro continente de Awiyala, los
aymaras en su aldea alejada de la ciudad de Chuquiago, recordaron
el nefasto Cuarto Centenario de la invasión española, con el
transcurrir del tiempo se convirtió en un callejón y en una calle con el
nombre de Vuarto Centenario, ubicado cerca al Puente Negro o
Mercado Hinojosa . Por el otro lado solo se sabe que los italianos
como miserables de bajos estratos, migrantes en Estados Unidos
festejaron el cuarto centenario EL 12 DE OCTUBRE DE 1892 y dieron
homenaje a Cristóbal Colón, reivindincando su procedencia
genovesa.
En españa el 12 de octubre de 1892 se celebraba el día de la raza
y sangre española por el cuarto cenytenario del descubrimiento de
america, luego para contrarrestar a las celebraciones del primer
centenario de las emancipaciones y fundaciones de las 20 repúblicas,
desde 1910 a 1932, españa difunde el día de la raza por toda
america especialmente en las repúblicas hispanoamericanas.
Cada 12 de octubre españa con formalidad desde 1913 festejaba
el día de la raza, de la raza blanca hispana, los hispanistas en
hispanoamérica con mas entusiasmo y fervor cívico, en uruguay
desde 1915 celebran el día de la raza, reconociendo en argentina con
un decreto en 1916 el presidente argentino hipólito irigoyen,
determinó el día de la raza, corroborado con mas fuerza con la ley de
1918 del presidente antonio maura de españa como día de la
hispanidad, le sigue venezuela desde 1921 con el día de la raza,
luego chile con una ley de 1922 establece el día del descubrimiento
de américa, en méxico se celebra desde 1928 el dia de la raza
iberoamérica, para mantener la semillia racial hispana.
Se cumplía en 1932 los 400 años de invasión al Tawantinsuyu,
donde los criollos descendientes de los españoles invasores dieron
homenaje y reconocimiento como héroe de España a Francisco
Pizarro, y a su antecesor con un gran respeto a Cristobal Colón.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 251
Francisco Pizarro y Diego de Almagro con el estandarte carmesí y
la cruz cristiana en 1532 con su ejército español habían iniciado una
guerra contra los indios para usurpar su territorio, sus riquezas, sus
recursos naturales y tener el control de la población y del gobierno.
Después de 4 siglos, un heredero, el presidente Daniel Salamanca,
había reiniciado otra guerra con dos ejércitos bolivianos; un ejército
para la toma de las tierras de los indios consideradas baldías en el
Chaco; otro, para ir contra los retrasos étnicos del altiplano y valle,
como así dijeron, y porque los indios se levantaban continuamente
por el derecho a sus tierras. Un ejército iba contra las pretensiones de
restaurar el Qollasuyu y Tawantinsuyu como lo hizo Nina Quispe, y el
otro ejército boliviano contra los paraguayos.
Como en el pasado, el ejército español rebelde contra el ejército
de Almagro, leal a la corona española; los combatientes de ambos
rivales, eran indios. En la guerra del Chaco, los soldados de los dos
presidentes, también eran indios; del Paraguay, mueren 30 mil
guaranís y otros indios, y de Bolivia, mueren 60 mil aymaras,
quechuas, waranís y tobas. La guerra sólo sirvió para eliminar a cerca
de 90 mil indios de ambos bandos.
La invasión de Pizarro y Almagro al Tawantinsuyu, con el
apresamiento de Atawallpa el 15 de noviembre de 1532, y su
asesinato el 26 de julio de 1533, estaba vinculada con la invasión de
Awiyala, el 12 de octubre de 1492, llamado por ellos el
“Descubrimiento de América”. Esto motivó a los descendientes
hispanos, la realización de diversos actos conmemorativos, al IV
centenario tanto en España, en Bolivia, como en otros países, como
lo hace conocer un documento de 1933 que se encuentra en el
Archivo Histórico de La Paz.
No tenemos datos hasta el momento, de la celebración de los
españoles del primer, segundo y tercer centenario del 12 de octubre,
solo los indios recordaban como una fecha nefasta de la invasión y
ocupación del territorio indio en nuestro continente de Awiyala. Solo
se sabe que los italianos como miserables de bajos estratos,
migrantes en Estados Unidos festejaron el cuarto centenario y dieron
homenaje a Cristóbal Colón, reivindincando su procedencia
genovesa.,
A España no le interesó el aniversario del centenario de la
emancipación de los países latinoamericanos, porque les recordaba
la pérdida de sus colonias, y mejor atacaron con revistas,
publicaciones y actuaciones prohispanoamericanas para difundir el
hispanismo, siendo acogidos por los rivales hispanistas e
indigenistas; conservadores y liberales; republicanos y nacionalistas;
por ello dieron más énfasis a la fiesta celebratoria del IV centenario de
la supuesta victoria de Castilla ante el Tawantinsuyu de los Inkas.
252 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Para recordar estas dos fechas de 1492 y 1532, con el
advenimiento de la república en 1931 en España, los
hispanoamericanos conformaron el Consejo de la Unión
Hispanoamericana para llevar adelante la VII Conferencia
Internacional Americana, en Montevideo en 1933. Se había escogido
a Uruguay por ser el país netamente de población europea blanca, y
eligiendo una bandera también blanca para unir a los
hispanoamericanos; como sirvió aquel estandarte de color carmesí a
los invasores con Colón, y aquella bandera rojo, amarilla y rojo,
creada en 1785,como símbolo para contrarrestar el levantamiento
restauracionista de Tupaj Amaru.
Patrióticamente el 3 de agosto de 1933, se efectuaron ceremonias
en las repúblicas de Honduras, Guatemala, Nicaragua, El Salvador,
Panamá, Ecuador, Paraguay, Bolivia y en el Puerto de Palos de
España, para recordar el “Descubrimiento de América”; consagrándo-
se en dichas ceremonias la bandera de la raza, siendo fundamental
“... de la nacionalidad y de la raza” y en todos los aniversarios. En
dicha fecha a horas 11 a.m. en el Puerto de Palos de Monguer, bajo
los auspicios del Alcalde José Gutiérrez Vásquez, fue izada la
Bandera de la Raza. También se declaró el año de 1933, el Año de la
Bandera de la Raza.Acontecimiento realizado por primera vez en
América, donde se hizo oficialmente la declaración de la unificadora
Bandera de la Raza como la “enseña común de Hispanoamérica”.
El Consejo Directivo de la “Unión Hispanoamericana” reunido el 16
de agosto del mismo año “...puesto de pie y de frente a la augusta
Enseña de la Raza, en manos de su abanderado perpetuo Señor
Capitán Ángel Camblor…”
El Consejo Directivo promotor de las ceremonias quiere premiar a
las personas que han tomado parte y otorgar por decreto la
condecoración máxima de la raza y el diploma personal, en un acto
solemne.
Ángel Camblor es el creador de la enseña, de la Bandera de la
Raza. Con la condecoración máxima de la raza en el nombre de “Sol
del Capitán Ángel Camblor”, son galardonadas varias personas; ocho
de Honduras, seis de Nicaragua, dos de Guatemala, siete de El
Salvador, cinco de Panamá, uno de Ecuador, siete de Paraguay y
ocho de Bolivia. Los de Bolivia son: Daniel Salamanca, María Luisa
Sánchez Bustamante de Irioste, Remy Roda Eguino, Carlos Crespo,
T. Hertzog, Demetrio Canelas, José G. Almaraz y Guillermo Sanjinés.
Desde Montevideo, el 16 de agosto de 1933, la Comisión de la
Bandera de la Raza, determinó que se celebrara una ceremonia el 12
de octubre, en la plaza de la Independencia de la capital de
Montevideo, y en ella se pregonara el nombre de los condecorados.
La Comisión de la “Bandera de la Raza”, emite un sello que por su
impresión, es de forma circular de 48 mm. De diámetro; con un círculo
AWIYALA Y NO AMÉRICA 253
interior de 35 mm. De diámetro; con las leyendas en mayúscula
“bandera de la raza” encima del circular, y “Montevideo 12 de octubre
1932”,en la parte baja de la faja circular; en el espacio interior, una
imagen de la bandera de la raza de forma rectangular con tres cruces,
ubicándose una corona en la cruz central; el mástil sin asta, se ubica
en la derecha; también se acompaña de cuatro leyendas en el
contorno de la bandera: arriba, JUSTICIA; abajo, fraternidad;
derecha, unión; e izquierda, paz. (ALP (P) OLC 1933).
Al lado de la bandera boliviana, se agrega la bandera de la raza en
la campaña cívica. El Presidente Salamanca por mandato de
Montevideo, se refiere, que para conmemorar el llamado
“descubrimiento de América”, diversos países han resuelto enarbolar
para el 12 de octubre, la “bandera de la raza” por lo cual según el
D.S. del 10 de octubre de 1933, decretó: “El 12 de octubre de cada
año juntamente con el pabellón nacional, se izará oficialmente la
bandera de la raza adoptada por la Unión Hispanoamericana”.
También por otra parte, se señala que la bandera de la raza,
creada por el capitán de ejército uruguayo Ángel Camblor, constituye
un símbolo gráfico del pasado y del futuro de los pueblos de la raza
ibérica y evoca una tradición. Es de color blanco, como la paz y la
serenidad; lleva en el centro tres cruces alineadas que representan
las tres carabelas de Colón, siguiendo la misma ruta; y recuerdan que
la cruz fue el símbolo que Colón clavó en tierra americana; era de
color morado en recuerdo del pendón de Castilla, desplegado por
Colón; la cruz del centro, es algo mayor en honor a la nave del
almirante; y tras de ella, se levanta el “Sol Incaico”, símbolo de la cruz
de la nueva civilización que España llevó a América.
Los hispanistas mencionan al padre Sol Incaico como cosa
insignificante del pasado, dándole más relevancia a la cruz invasora.
Los hispanistas prefieren escribir imperio incaico e imperio azteka,
tienen aversión en escribir y pronunciar Imperio Tawantinsuyu e
Imperio Nawa Maya. Al respecto, algunos hispanistas liberales se
atreven a evocar y mostrar que fueron grandiosas y célebres
civilizaciones, pero como culturas muertas, sin relacionar ese pasado
grandioso con la población viva y latente de los indios que perviven
con sus manifestaciones del Tawantinsuyu, del Nawa, del Maya y de
otras naciones indias de Awiyala, hasta nuestros días.
Por mostrar la grandeza Inka, los hispanoamericanos se quejan de
que los españoles exterminaron a los indios; sin embargo, los mismos
hispanoamericanos están extinguiendo a los indios e incluso han
permitido la migración europea a tierras indias y el control de
natalidad para reducir a la población india.
Los hispanistas rememoran los 440 años del llamado
“descubrimiento de América”, con la bandera de Las Américas,
adoptada como “símbolo de las Américas” por la VII Conferencia
254 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Internacional Americana en Montevideo el 2 de diciembre de 1933. El
uso de La bandera de la raza fue obligada en Bolivia por el gobierno
de Salamanca, era enseñada en las escuelas y colegios, como se
podrá comprobar en uno de los libros de lectura: “En la Cumbre” para
el sexto año de primaria, editada en La Paz por ediciones Bruño, por
1960; en el cual se difunde que la bandera de las Américas, es blanca
por la paz; lleva tres cruces moradas cóncavas, de la misma forma
que las que traían las carabelas de Colón; tras la cruz central, se
asoma un sol en recuerdo de todas las razas aborígenes del
continente.
El día de la raza, no era el día de la raza de los indios, era para
rendir homenaje a la raza blanca española; en si era el día de la raza
europea, para enaltecer la hazaña de Colón, la victoria del castellano
sobre los demás idiomas indios y el triunfo del cristianismo sobre la
religión de los indios; levantando sus copas de vino para decir: ¡salud
a España! Por haber contribuido con su cultura hispana, al
engrandecimiento de los países hispanoamericanos.
En Bolivia se enseñaba sobre la finalidad del Día de Las Américas,
sobre el origen y significado de la bandera de Las Américas, haciendo
dibujar consecutivamente a los alumnos junto a las figuras de Colón y
las tres carabelas, para que se les grave en la memoria
permanentemente, que ellos son la raza vencedora en el mundo y
nosotros la raza india derrotada, que debemos servir a la república
heredada por los hispanoamericanos.
La influencia de la cruz de la bandera de la raza, es tomada en
cuenta para diferentes distintivos, medallas cívicas y militares.
En la bandera de la raza ibérica, aún se recuerda al Tawantinsuyu
con el símbolo del Inti Sol, que se impone a las tres cruces, pero
atrapado en el paño y mástil hispanoamericano. Sin embargo en
plena república colonial, la memoria del Tawantinsuyu en cada ayllu
no era un simple recuerdo, se lo vivía y se lo reflejaba con la Wiphala,
Unancha y otros símbolos del Tawantinsuyu y Qollasuyu; como
también en familias de origen español el recuerdo se plasmaba
reverenciando a la bandera de su raza y en la otorgación de cruces
de acero, distintivo dado a aquellos militares que contribuyeron en el
exterminio indio en la guerra del Chaco.
Por la guerra civil de 1936 de España, huyen los perseguidos
opositores del General Franco; otros, al ser desterrados y exiliados,
se desparraman desde Argentina a México, sentenciando que se
debe escribir bien en español; festejando el día de la raza,
recordando fechas cristianas y cívicas, para difundir las ideas ultristas
y vanguardistas del hispanismo seudoizquierdista; creándose una
literatura novohispana. Por otro lado, en ese mismo tiempo los
institutos hispánicos creados por el régimen de Franco, también con
AWIYALA Y NO AMÉRICA 255
sus propagandas retoricas, difundían el hispanismo falangista por
toda Hispanoamérica.
En España proseguía el Día de la raza luego desde 1958 se
añade el Día de la Hispanidad, en colombia con la Ley de 1939 el dia
de la raza y la Hispanidad, en costa rica en 1968 el dia de la raza y el
descubrimiento de América y en todos los países hispanoamericanos
por la influencia de Francisco Franco festejaban el Día de la raza
Hispana, rezando, haciendo misas y procesiones a la Virgen del Pilar,
que es la patrona de la hispanidad y de la Raza Hispana, por ser el
pilar , y sostenimiento de la raza blanca y de la sangre española.
Con el impulso que dio el régimen del General Francisco Franco al
hispanismo, se festeja el día de la raza blanca española, aunque los
españoles racialmente sean mestizos con la mezcla de los romanos,
visigodos, árabes.
El mestizaje en la España, se produjo por los que viajaron a
España los primeros miles de Indios, y los miles y miles de mestizos
hispanoamericanos y africanos; los españoles se amestizaron en
España, pero no hablan de mestizaje, sino que prefieren ser
españoles, festejando el día de la raza blanca hispana y no el día de
la raza mestiza.
Terminó la dictadura de Franco, luego vino esa democracia con
rey, y los dos bandos rivales españoles, sólo les interesó proseguir
dominando culturalmente a sus hijos hispanos en América, y sepultar
pretensiones retornistas de los indios. Todos prosiguieron difundiendo
a rienda suelta el hispanismo a sus colonias desterradas. Con las
fiestas hispánicas tratan de alegrar el que tengan el castellano, el
cristianismo, costumbres y otras cosas de los españoles y europeos.
Proseguían festejando el día de la raza y el día del descubrimiento
de América; el día de la raza y sangre americana propiamente blanca;
con banderas rectangulares de color blanco; con recitaciones,
periódicos murales, con las efigies de Colón y las tres carabelas;
usándose pañuelos blancos envueltos en sus cabezas y cuellos en
las horas cívicas de las escuelas y colegios, inculcados por la
educación movimientista del MNR, Movimiento Nacionalista
Revolucionario; y aquellas camisas blancas o cintas blancas
sujetadas en los brazos de sus contrincantes, los falangistas de la
Falange socialista Boliviana, FSB; promoviendo el novohispanismo en
los estudiantes indios y de origen indígena, para que renieguen de
sus padres indios y de sus apellidos nativos y los cambien por
apellidos hispanos; para que se sientan como campesinos, ya no
como indios, porque todos debieran ser de la nación mestiza
boliviana, como Indohispana para ser el nuevo hombre boliviano
totalmente hispano.
Se suele decir, que nos han descubierto porque desconocen lo
secreto; sin embargo, fueron nuestros antepasados los que los
256 INKA WASKAR CHUKIWANKA
descubrieron a los europeos, egoístas, codiciosos, paternalistas,
engañadores, ladrones, mentirosos, flojos, violadores,
aprovechadores; esa fecha, sólo nos hace recordar, que trajeron
enfermedades, odio, cárceles; masacrándonos con el azote, la
espada y la cruz, pensando ellos que nosotros éramos mulas o
burros.
Esa fiesta hispánica es para que no se critique a España, para que
haya felicidad y tranquilidad en los hispanoamericanos. Es para que
no se lamenten los indios que han aprendido mucho de España. Así
nos critican diciendo: no se lamenten, basta de reclamos y quejas.
Actúan como carceleros insensibles e inhumanos. Cuando nos
dicen que no nos lamentemos, es como si a alguien lo torturaran a
sangre fría, dándole muerte lenta, gritara de dolor, y llora por su
desgracia; para ellos, ese lamento no tiene validez e importancia; sólo
nos reprenden diciéndonos que no seamos quejones; y siguen
observando la tortura más sofisticada y el lamento que prosigue hasta
nuestros días.
Con la fiesta nacional de España, que es el 12 de octubre, el día
de la raza, se sobrepone por encima de las demás fiestas nacionales
de sus países hispanos. Con esa fiesta hispana oscurecen el
genocidio indio, y para que la leyenda negra contra los españoles se
disipe.
Dicen que es el día de la raza blanca por descubrir a la otra raza
india. Esa fecha nefasta niega el pasado y presente del Tawantinsuyu
y de Awiyala.
La fiesta hispánica es para decir que el español encontró al indio;
para afirmar que hubo encuentro de dos mundos, donde uno encontró
al otro, con un intercambio de culturas; pero no decir nada de muerte
sangrienta.
Los hispanistas en los diferentes países en torno a los Quinientos
Años, festejaban en 1992, aún todavía el Día de la Raza, el Día de la
Raza Hispana, el Día de la Sangre Española, el Día del
Descubrimiento de América, el Día de la Fiesta Nacional de España,
el Día de la Hispanidad, otros festejaban el Encuentro de dos
Mundos, el Encuentro de las Culturas, el Día de las Américas, por
otra parte para las Naciones Indias e Indígenas era el Día de la
Desgrasia y la mentira, el Día de la Resistencia India, el Día del
Holocausto y Genocidio Indio.
Esta fiesta de la hispanidad nos da entender, que el europeo y su
generación eurodescendiente no transmuta cambiando de su
continente a otro, para ser otro, diferente; siempre ha sido y será
europeo en tierras indias.
Nos da rabia esa fecha recordatoria, nefasta y sangrienta, al
rememorar de lo que pasó y pasa todavía. Pero el dolor nos hace
más fuertes para estar sanos y vivos; algún día de las cenizas
AWIYALA Y NO AMÉRICA 257
rebrotarán las semillas; en ese gran día regresaremos muchos para
festejar el día del triunfo de la independencia india.

25. EL BRASIL PORTUGUES BANDEIRANTE.

Con los nombres de Tierra de Santa Cruz, Brasil, América


portuguesa, y Lusoamerica, sometidas a Portugal dentro del
denominativo de Lusitano. Como Bandeirantes se apropian de
los recursos y del territorio de las Naciones Indias, desde el
Amazonas hasta el Paraná.

También Lusitania fue parte de Hispania antigua, dominada por los


romanos. Lusitano es palabra latina “lusitanus”; no se sabe que
nombre antiguo tuvo la lengua original; se habría mezclado con el
latín de donde surgió el portugués.
Podría significar Lusitania, lugar que no se ve, o se ve poco, por
estar en el extremo de Europa, y habría tenido un significado
peyorativo como iluso.
El nombre de Portugal podría provenir de Puerto Gales, y sus
habitantes llamarse portugales; pero como los nombres del gentilicio y
el idioma son lo mismo, usan el nombre de portugués para ambos. Se
podría llamar portugalés, al que vive en Portugal y al idioma
portugués, que posiblemente tenga relación con la lengua de Galicia.
Portugal es de Galicia y el portugués es derivación del gallego,
entonces Brasil es invadido por gallegos del oeste de Europa, por
eso se jactan algunos portugeses de ser gallegos, como los
argentinos y cubanos de ser otros gallegos, como lo fue Fidel Castro.
Con el Tratado de Tordesillas, nuestro continente se dividió en
dos: Indias Occidentales para España, e Indias Orientales para
Portugal.
Caboto había descubierto las islas del Brasil y de las Siete
Ciudades, y el Territorio del Gran Khanen 1497, en el sentido bíblico
del paraíso, según Pereira.
Se dio el nombre de Reino de Indias. Se quiso dar el nombre de
Perú para todas las tierras de las Indias, correspondientes a España
ubicadas al oeste, pero no se pudo; mientras los portugueses dieron
el nombre de reino de Brasil, a todo el territorio donde se hablaría el
portugués. Así aparecían las Indias de Occidente con Castilla y las
Indias del oriente con Portugal.
En la península Ibérica se encuetran un Portugal chico y una
España grande. Pero en iberoamerica es al contrario, el Brasil de
habla portugués, es el país mas grande territorialmente, que un país
hispanoamericano de habla castellana.
Retornan al Portugal en los dos lados del océano Atlántico. Ambos
piensan que están en la 257aído257a257o ibérica, pero al revés. Si
258 INKA WASKAR CHUKIWANKA
España en Iberia está en el este, en ultramar está en el oeste; como
también Portugal está en la península en el oeste, en allende del mar
está en el lado este.
Se denominó Brasil, por la existencia abundante de una planta
arbórea llamada: Palo Brasil. Que debe ser un árbol grande de palos
y ramas de color rojizo, por tener relación con la brasa o leña, y con la
brasilada de color encarnado. Usándose para la tintura rojisa.
Tras el dominio portugués, los indios dieron su fuerza, su sangre y
muerte, por la explotación de la madera Palo de Brasil, por ser el
primer producto exportable que mantenía a la economía de entonces.
Se dice Brasil, a todo lo que se refiere al territorio avasallado;
como también al oro, topacio u otra cosa que provenga de este
Estado.
Se le llamó con el gentilicio de brasilero o brasileño,
exclusivamente al migrante portugués, y no se usó para el negro ni
para el indio.
También al Brasil se lo conoció con el nombre de Santa Cruz; se
refería a toda la india oriental, que a la vez era llamado Barlovento, de
lo que hoy conforma gran parte del territorio del Brasil; tuvo el nombre
de Santa Cruz, y por eso lo evocan en su moneda denominada
Cruceiro. En tanto, los españoles usaron también el nombre de Santa
Cruz, pero añadiéndole: “de la Sierra”, para imponerla al poblado
indígena de Chiquitos y Tentawasú. Usándose posteriormente como
nombre de una provincia y departamento en otras regiones
hispanizadas.
La europeización y occidentalización del mundo, empieza con
Portugal. Quinientos años de europeización de nuestro continente.
Cuando Portugal emerge como potencia marítima, más se
identificaron como portugueses, casi no como lusitanos o lusos.
Paralelamente al renacimiento de la palabra Hispania, también
resurge la voz Lusitana.
Lusitanoamérica o América Lusitana, nombre dado por los
portugueses al territorio del Brasil y a la población hablante del
portugués, para diferenciarlos de los otros. Para unir a Brasil y
Portugal, se identifican como Lusitanoamericano.
Es el único país donde se habla la lengua portuguesa, es el
territorio más grande de los estados iberoamericanos latinos y es el
más poblado con más gente, pero no produce pensadores ni
filósofos tampoco renombrados científicos.
Brasil con una historia con dos eras, la era Precolonia y la era
Colonia con la; época de las Capitanías, época del Imperio y época
de la República. Fue tan fácil el tránsito para pasar del imperio a la
República, porque no tuvieron batallas ni la necesidad de matar a los
portugeses.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 259
Las naciones indias del Antisuyu, nombre dado por los Inka del
Cuzco a toda esa región boscosa y llana hacia el este, hacia la salida
del sol, era habitada el Anti por millones de indios, por centenas de
naciones indias hasta antes de la presencia invasora del primer
español y del primer portugués que pisotea el gran territorio del
Antisuyu, o del Gran Paititi, el dorado.
Apenas por los trabajos arqueológicos señalan que eran los
primeros habitantes; recolectores, cazadores, pescadores,
agricultores, alfareros, aldeanos. Calculan que hubo más de seis
millones de habitantes antes que invadan los portugueses, que con
las nuevas excavasiones llegará a más de millones de pobladores,
para desmentir a esa gran mentira lusitana que estaba desahabitada
todo el Brasil.
El camino del Antisuyu salía de la ciudad de Cuzco hacia el
Omahua o Umayu llamado posteriormente Amazonas, caminando y
navegando llegaban hasta lo que hoy es Sao Paolo. Varias
autoridades de estos pueblos alejados llegaban a la ciudad de Cuzco
y anteriormente a Tiyawanaku.
Por eso el cronista indio Felipe Guaman Poma de Ayala dibujaba
en 1612 el Antisuyu hasta las costas atlánticas del Brasil, por eso el
mismo Inka Tupaj Amaru en 1780, se hizo llamar rey José I, rey del
Perú, Santa Fé, Quito, Chile, Buenos Aires, Señor de los Césares, de
Amazonas y del domíneo del Gran Paytiti, refiriéndose a todo el
oriente y a todo el Brasil. Por eso esa reminicencia del pasado incluso
la imagen de la Virgen India de Copacabana se llevo al Brasil y por
eso de manera natural todavía muchos quechuas aymaras migran a
las ciudades de Sao Paolo, Rio Janeiro y otras de la Costa Atlántica.
El periodo precolonial es interrumpido por la invasión del
navegante portugués, Pedro Alvarez de Cabral, el 22 de abril de 1500
que dicen descubrió el Brasil, criticado por los españoles que dicen
que primero fue un navegante español Vicente Yañez de Pinzón, que
llegó a Pernambuco y desembocadura de Amazónas esclavizando a
los indios para hacerles trabajar, el 26 de enero del mismo año. Tanto
españoles y portugeses se pelean quien fué el primero, olvidándose
que Sebastián de Caboto llego unos años antes que ellos.
Escapa la gente analfabeta de la pobreza y mas necesitada de
Portugal, también gente aventurera, 259aído259a259 de mal vivir,
arriban en busca de enrriquesimiento por el sueño del oro.
Invaden al territorio de los Tapaxos, Caingags, Tupinambas,
Guaranies y a otras naciones de la costa atlántica, matando y
esclavizando a los indios para hacerlos trabajar por el tabaco, azúcar
y la búsqueda del oro.
No obedecen a la Bula Inter caetera, tampoco no cumplen el
Tratado de Tordesillas con España, aunque lo acatan, pero recorren
260 INKA WASKAR CHUKIWANKA
el limite territorial de las indias orientales hacia el oeste, aduciendo
que no harán caso, porque el papa es español.
Con la ciudad de San Salvador de la Bahia, Es la capital del reino
del Brasil que pertenece al Imperio Portugués, desde el primer
periodo de las Capitanías, empieza la historia negra y nefasta de la
esclavización, explotación y ecterminio de las naciones indias. Con
las capitanías que tienen el papel de hacer guerra a los pueblos
idnios que con la artillería emprenden en todo momento y continúo sin
parar todos los años, la guerra cruel y criminal exterminando y
haciendo desaparecer a centenares de naciones indias.
Con enfrentamientos armados compiten abiertamente entre ellos,
con los franceses y holandeses al pretender asentar sus colonias,
matando indios y haciendo desaparecer pueblos enteros en toda la
costa.
Los mismos autores brasileros dicen que existían más de 240
lenguas indias y cerca a 20 familias lingüísticas. Si ha existido tanta
cantidad de idiomas, se puede pensar esto no es obra de un tiempo
corto sino de miles y miles de años y hablada por millones y millones
de indios.
El territorio indio invadido creció con los expansionistas
bandeirantes; en busca del oro codiciado matan a pueblos indios que
impiden apoderase del oro; estos militares empíricos atrapando y
vendiendo a los indios como esclavos; asesinando y haciendo
sucumbir y desaparecer a varias naciones indias, desde el río
Amazonas hasta más allá del Paraná; para que ocupen los colonos
portugueses y las misiones de las compañías jesuíticas, que
protegeron amablemente a los indios dicen, como también para otros
migrantes europeos, y posteriormente de otros continentes.
Napoleon Bonaparte al tomar a España emprende también con
Portugal y el rey Juan VI, escapa en 1808 al reino del Brasil,
trasladando su gobierno real en Río de Janeiro, luego abandona en
1821.
Por guanto en 1822 7 de septiembre se independiza de Portugal
con el nombre de Imperio del Brasil con capital Río de Janeiro, con
una monarquía constitucional, siendo el príncipe regente Pedro I
emperador y seguido en 1831 por su hijo adolescente Pedro II que es
derrocado por republicanos en 1889, el 15 de noviembre.
La cacería de indios en Brasil, fue con balas, viruelas, metrallas,
dinamitas, venenos, y otras armas nocivas; masacrando sin dejar
huellas, hicieron desaparecer a muchas naciones indias del este al
centro y del norte al sur, quedando pocos en el oeste y en el
Amazonas, para quitarles sus tierras; y a los sobrevivientes
convertirlos con alcohol en esclavos, en peones, braceros,
servidumbre gratuita para los latifundistas y dueños de azucareras,
AWIYALA Y NO AMÉRICA 261
minas de oro y cafetales; para la extracción de madera, la explotación
del cacao, del caucho, del oro, los diamantes, la caña de azúcar.
El caucho indio del Amazonas fué aprovechado por los ingleses y
europeos, para la fabricación de todo objeto elaborado con la goma
de las Indias. Es por eso que la casta criolla brasilera se apodera del
Acre, venciendo al ejército boliviano en 1903 en la guerra del Caucho.
En los conflictos con Argentina, Perú y Colombia, quitando las
tierras de los países vecinos logró tener cerca a ocho millones de
kilómetros cuadrados, siendo el país continental, teniendo la frontera
mas larga con Bolivia, que otros países.
Los cañaverales de azúcar, luego las plantaciones de café, y
otros productos agropecuarios, desolaron y desertizaron, los bosques
y selvas, en desmedro de la vida natural de la Pachamama.
En diferentes épocas, tras la búsqueda de El dorado, del Paytiti,
del oro del indio codiciado por el blanco, en esa ruta del oro al
dirigirse de la costa hacia el interior del Brasil, matando indios, con la
explotación del oro, floreció Mina Gerais, enriqueciendo a los ingleses
con el trabajo masivo de los millones de esclavos negros, traídos
desde 1518, que murieron miles y miles; al igual que los indios se
desnutrían, se exterminaban con su explotación en los latifundios,
antes y después que sea el Imperio Brasil.
El racismo y genocidio contra los indios, luego el racismo y
explotación esclavizada con los negros, con iglesias catolicas para
blancos y otras iglesias rudimentarias para negros, tratados como
animales escapan para ser libres.
Eran de diferentes naciones del Africa, que llegaron con diferentes
lenguas religiones y culturas africanas, como los primeros esclavos
negros eran varones, se unieron con las indias de la costa, surgieron
los mestizos denominados zambos negros, siendo las mujeres
zambas las primeras negras consideradas el eje de la reproducción
de la cultura zamba, perdiéndose la lengua africana y aprendiendo el
portugués mas los vocablos indios de la madre india, siendo la
categoría Zamba como recuerdo de las primeras hijas de la madre
india que los crio.
Los hijos denominados negros como esclavos del hacendado
portugués, siendo explotados bajo un régimen feudalista, miles de
negros huyeron e hicieron sus kilombos o repúblicas de negros
autónomos, con religión y política africana; pero fueron acribillados
por la artillería portuguesa, negándoles su libertad, esas repúblicas de
negros independientes fueron desaparecidas por los colonos blancos
brasileros, servidores de los ingleses. Para ocultar esa barbarie
europea por 1850 se dice abolir la esclavitud, luego en 1888, recién
se abolió la esclavitud de los negros, en total apariencia.
Era tan fuerte el Imperio portugués y la raigambre portugesa que
no se separaron en otras repúblicas, como ocurrió con las repúblicas
262 INKA WASKAR CHUKIWANKA
hispanas, porque la influencia del Imperio Brasil, había dejado una
huella para que se independicen íntegramente con la lengua
portuguesa y el territorio heredado de los invasores portugueses. El
imperio permitió mantener la colonia y no se disgredase, en lugar de
crear en repúblicas, el imperio con la cultura tradicional lo mantiene
intacto.
Pese a sus adversidades internas del comportamiento portugués
heredado de los primeros invasores malévolos y asantantes, se
mantienen como Cangaceiros ladrones de los hacendados hasta
1930 y se clandestinisa durante mucho tiempo.
Aunque aparece la República al año siguiente en 1889 con el
primer presidente Fonseca estableciéndose los Estados Unidos del
Brasil, luego la República Federal del Brasil o República Federativa
del Brasil.
Prosiguió la esclavitud y la servidumbre negra que posteriormente
por la presión por la libertad, todos los negros quedaron en la
pobreza, viviendo en las favelas de las principales ciudades de Sao
Paolo, Río de Janeiro y otros del norte del Brasil, diferente de los
blancos que se asientan enrriqueciendose en el sur de Brasil. Era el
norte de la Africa pobre y el sur de la Europa rica con austriacos,
alemánes, polacos, italianos y otras colonias europeas. En vano se
habla contra el racismo y por la igualdad siguen siendo los negros los
más notorios pobres y los blancos caucásicos los mas ricos.
La historia brasilera oculta el racismo y el dolor y exterminio de los
indios. Nos muestra la configuración es imperialista todavía por la
elite castiza brasilera, manteniéndose los descendientes portugueses
que llegaron empobrecidos siguen empobreciendo al Brasil. No hay
futuro para el negro sigue siendo esclavo pero moderno.
Para Europa Brasil es diversión; por eso se lo conoce por el
Carnaval de Río, donde las escuelas de zamba danzan por días,
también se le conoce por el fútbol con el mulato rey Pelé.
En la república desde la moderna ciudad de Brasilia, el ataque a
las naciones indias fue más sofisticada con armas modernas
persiguiéndolas hasta el rincón y adentro del río amazonas,
salvándose por la sombra de los árboles grandes y de los ríos
impenetrables para el hombre blanco.
Los gobiernos de turno republicano, desde la vieja hasta la nova
república con la reforma agraria, con las reformas constitucionales,
reformas sociales y económicas, y nacionalizaciones, con
presidentes, dictatoriales militares y cimiles, hasta de liberales,
neoliberales y los últimos demócratas ante socialistas y comunistas
opositores, tratando de salir como país tercer mundista y del atrazo,
Con la industria aéreo náutica agroindustria y con otros avances
podernistas, nunca pensaron ni se atrevieron solucionar de lo que es
para ellos el problema del indio.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 263
Así como los tayno, arawak, karibe, tupis, guaranies, y muchos
pueblos llegaban en el pasado, por sus ríos y pampas con sus
nombres propios, por el ahora territorio ocupado e invadido por los
descendientes de los portugueses, alemanes, italianos y de otros
extranjeros europeos y asiáticos.
Como siguen denominando portugués a su lengua oficial, es
porque prosigue como colonia de Portugal, como una provincia
allende del mar, con costumbres y lengua dependiendo a Portugal,
aunque sea la más grande y la más poblada en Sudamérica es
dependiente de la cultura portuguesa y del catolicismo portugués y no
es independiente pleno.
A la vez hasta los japoneses van perdiendo su lengua y cultura y
son absorbidos con la fuerte cultura adquirida del portuges, para
formarse en el nuevo brasilero sin importar los ojos asiáticos que
tiene.
Brasil sigue siendo invacionista, colonialista y exterminista contra
las naciones indias, aunque digan que Brasil es mestirusao, es de
mestizaje, a lo negro, a lo blanco y a lo indio, aunque la lengua
portugesa tenga palabras tupiguaranies y de otros idiomas de los
indios, aunque Brasil sea un país con diversas culturas unidas con la
misma cultura y lengua, sigue siendo racista e imperialista, donde la
raza blanca es el estereotipo de civilización y desarrollo, donde la
lengua portuguesa es la oficial como en el pasado, donde la iglesia
católica predomina como antes y la cultura portugesa con tradiciones
y creencias con cambios de forma sigue vigente, con esto puedo decir
que no existe la cultura propia del Brasil, siendo entonces Brasil con
una cultura adquirida, como una agencia y provincia de ultramar de
su madre patria Portugal, que con sus grandes desigualdades es la
más pobre de Europa.
El indio es controlado por la Fundación nacional del Indio, FUNAI,
de acuerdo al antojo del Estado usurpador demarca las tierras de las
comunidades de las naciones indias, para que no sean invadidas por
extranjeros, por el respeto de los derechos del indio, aunque lo digan
el objetivo es integrar al indio al estado de Brasil, como brasilero
civilizado.
Si dicen que los del FUNAI velan por el Indio, es mentira, porque
cuando asistí en el congreso Indio de Sudamérica, CISA, en Cuzco
en 1981, llegó un indio de la amazonía como menor de edad con su
tutor antropólogo que le acompañaba en el viaje, repudiamos esto por
lo que en Brasil el Indio no salía a otro país como persona suelta,
tenía que salir con otro ciudadano que lo vigilara y lo trajese hasta su
retorno, no era reconocido como persona humana de primer grado.
Por ello siguen pensando que están en el neolítico europeo,
llaman con el concepto tribu antropológicamente, no reconocen a las
tribus grandes y menores con el nombre de naciones, es pues
264 INKA WASKAR CHUKIWANKA
naciones y no tribus, es pues naciones con su propio territorio, tierra,
idioma, cultura y gobierno. Son pues los más antiguos y primeros
pobladores que habitaban en todas partes y rincones de esas tierras.
Fuera de las naciones exterminadas, desaparecidas y reducidas
con poblaciones menores en reservas, obligados a desplazarse hacia
el oeste y al rincón de las Amazonas, debe existir centenares de
naciones, hablan de 300, otros de 400 hasta de mas de 600 naciones
indias. Se esta desenterrando la historia de las naciones indias,
sabremos de los mismos investigadores indios la verdad.
Estas naciones ban rompiendo las cadenas de aprisionamiento y
cuando se levante serán independientes y soberanas como Nación
Ancestral.
La Nación Guaraní es la más grande y con más población,
seguida por la nación Tikuna y por Yanomani, Xavante, y por otras
naciones que tienen derecho a ser independientes con su propio
territorio y gobierno.

Así también recorre el nombre de Awiyala de origen aymara y


tayno, en todas las naciones indias del Gran Paytití del Antisuyu, de
lo que hoy es Brasil, que aún perviven para mantener su gobierno, su
población, sus recursos y su territorio indio.

26. FRANCOFONOS NEGADOS POR FRANCOAMERICANOS.

Los de origen francés son llamados América Francesa,


Francoamérica, Galo América y los que no son de origen francés
son denominados Francófonos.

En Europa las Galias fué una provincia colonia de Roma desde allí
Franconia pueblo germanico bárbaro después de la caída de Roma
en 410, fue un pueblo invasor y colonizador que sometió a los
pueblos vecinos que tuvieron otras lenguas y se sobrepuso por
encima de ellos hasta imponerse con el régimen nacionalista francés;
teniendo que hacer perder los idiomas de sus enemigos, como los
lombardos y sólo quedando algunos idiomas antiguos como el bretón
y el oxitano, que sobreviven en el día de hoy.
Los francos émulos y seguidores de los romanos conquistadores,
mantienen su cultura y su idioma francés del latín; guardando el
espíritu heleno con el nombre del príncipe griego llamado París, y
dándoselo a su ciudad capital.
Los bárbaros francos con el rey Meroveo se empezó el reinado de
los merovingios, le siguió Childerico y Clodobeo, como el primer rey
cristiano en Europa, se afirma la Francia con el emperador
Carlomagno como Padre de Europa, fundamento principal al estilo
romano, que da vida esencial a la Europa por el año 800 después de
AWIYALA Y NO AMÉRICA 265
la era cristiana siendo los carolingios fortalecido posteriormente por
los capetos y borbones.
En nuestro continente los franceses como invasores son
exploradores, expedicionistas, colaboradores de los ingleses
expansionistas. Francia ante el imperio portugués, perdió sus colonias
en la costa atlántica del Brasil. Francia vendió en 1803, el territorio de
la Luisiania a Estados Unidos de América.
Francoamérica o América Galofranca, nombres dados por los
franceses a sus excolonias; y a los de ascendencia y lengua
francesa, se los llama francocanadienses como minoría en Canadá.
Si en Haití los de piel negra hablan francés, no se los llama
francoamericanos, sino haitianos francófonos; o con el idioma creole
o criollo, variación de la lengua francesa, por ser hablado por sus
habitantes de origen africano o negro. También se les dice
francófonos a los indios que tienen como idioma el francés. Por tanto
el indio y el negro no son francos, ni francoamericanos, sino son
francófonos.
Los haitianos por hablar creole o francés variante, no pueden
considerarse descendientes de los franceses por no ser de la raza
blanca francesa; pero es fácil que un criollo blanco patriota se
considere descendiente de la raza blanca española e identificarse
como hispanoamericano, y no así un haitiano; quizás como
latinoamericano, por hablar francés.
El grito de Tupaj Amaru y Mikaela Bastidas, cuando se levantó
como rey Inca para dar fin al rey Carlos III dando muerte a su
representante corregidor Arriaga, trascendió tanto que los franceses
anulan la monarquía con la revolución francesa, revolución que viene
a ser el resultado de los combates por el Tawantinsuyu.
La abolición de la esclavitud de los negros hecha por Tupaj
Amaru, el 16 de noviembre de 1780, se había difundido por todo el
mundo, por el impacto que tuvo contra los traficantes negreros
europeos.
Esa diferencia racial entre el negro francófono y el blanco francés,
hace que los negros esclavos se levanten y exterminen a todos los
blancos en Haití; es la primera colonia francófona en proclamar su
emancipación como hijo adoptivo de Francia por 1804. A partir de
esta pérdida francesa, por ello los franceses desde París, como
decían colonias hispanoamericanas, en vez de esto empiezan a usar
el nombre de Latinoamérica, para que Haiti y el apoyo francés sea
incluido por los patriotas criollos que buscaban emanciparse de
España.
De las Indias Francesas queda la Guyana Francesa como colonia.
En alguna otra isla del Caribe se habla francés. Igual, tienen
presencia en el istmo que empiezan a construir el canal de Panamá,
proseguida por los americanos.
266 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Los criollos que viajaron a francia trajeron conceptos nuevos para
ser usados bajo sus propósitos emancipatorios, trajeron las palabras;
Latinoamerica, Indigena, Revolución. ,
Por su politica colonialista, Francia fuera de tener colonias en
Africa, Asia y en América, también se reparte las islas de la Oceanía
junto con los países del Reino Unido, Holanda, España, Portugal,
Estados Unidos y Alemania.
Por la abundancia de aguas e islas que rodean a América, la
palabra Oceanía fue acuñado por el geógrafo francés Conrad Malte –
Brun en 1812, con la palabra francesa Océanie, proveniente del
griego antiguo Okeanós. Era el Novisimo Mundo al lado del Nuevo
Mundo y el viejísimo Mundo como lo decían por entonces.
Cabe recordar que el termino America fué acuñada en Francia en
la localidad de Sant die de Bosgos de Lorena en 1507 por el
cartógrafo alemán Walter Waldsmüller. De igual manera se acuñaron
los términos de América Latina, Indígena y Oceanía.
Varios franceses se metieron en la política emancipacionista de
los patriotas criollos, ayudando a emanciparse de España para que
dependan luego de la política de Francia.
Cuando declaran la emancipación de España, las Provincias Unidas
de Buenos Aires, buscaron al Inka; mientras que otros, buscan coronar
a un duque francés. Quizás los ingleses por apoyar a España contra los
franceses de Napoleón, no pudieron apoyar al duque francés, y si
habría establecido el duque, seguro en esta región se instauraría
parecido al Canadá francés.
El predominio temporal del idioma y cultura francesa en México,
empezó desde 1862 cuando el rey Napoleon III interviene el Golfo de
México, para conservar a México frente a las garras de Estados
Unidos para devolver a México a la raza latina con el apoyo de
Francia. Duró entre 1864 a 1867, con el Emperador Maximiliano de
Ausburgo, entronizado por el rey francés, quien trató de buscar apoyo
de los indios, porque los indios en un 5 de mayo de 1962 fueron los
primeros que derrotaron al ejército francés, que esa victoria es
rememorada por los mejicanos cobrizos de piel india, que es mas
celebrada por los bronceados latinos en Estado Unidos, es esta fecha
mas recordada que su fiesta nacional mejicana criolla del 16 de
septiembre de 1810 con el grito de Dolores.
Luego fué fusilado por los liberales de Benito Juárez para detener
el avance del imperio francés. Con esa muerte del noble francés el 19
de junio de 1867, desde ese momento se da más énfasis sobre el uso
del concepto América Latina, propagándose por todo el continente.
También se habla de francófilos amantes de la cultura y lengua
francesa, que toman como base de desarrollo cultural de los
hispanoamericanos y latinoamericanos. Añoran a París y repiten
“Chao París” por no decir hasta nunca. Copian a La Marsellesa, el
AWIYALA Y NO AMÉRICA 267
himno francés como modelo de los himnos nacionales de los países
americanos.
Los constantes viajes a París de los patriotas latinos, que la veían
como la capital de la cultura del mundo, sólo eran para buscar un
nombre para su hijo, su empresa, o para adoptar un nombre para su
corriente o partido político. Tenían como referente la trilogía francesa
de la igualdad, libertad y fraternidad, para sus actividades literarias,
políticas, vestuarias, artísticas; hasta copiaban sus gestos y palabras
francesas sin saber que significaban.
Tanto conservadores y liberales, por su impulso europeo
abandonan a su América; visitan la ciudad de París, que era para
ellos el ombligo del mundo, el centro de la civilización del mundo;
sueñan con México o Lima, puedan ser un tipo de capital copia de
alguna ciudad europea; quieren ver a Buenos Aires, como la Atenas
de América; a Uruguay como la Europa de América, a Costa Rica
como a la Suiza de América.
Los viajes exploratorios y de colonización por franceses
exploradores, viajeros, coleccionistas que buscaban recursos y
novedades para robarlas y llevarlas a París; eran para convertirlos en
productos diferentes y novedosos, y exportarlos a todo el mundo.
Así como Napoleón se llevó las piezas líticas y materiales
arqueológicos de Egipto, como se lo llevaron el Obelisco que
representaba el falo del faraón por su virilidad, así los exploradores
franceses y otros europeos al igual que sus seguidores
latinoamericanos, se llevaron materiales e ideas de nuestro
continente, que pararon en sus museos, universidades y centros de
altos estudios.
Allí los francófonos latinoamericanos, se aferran a aprender
francés y a su cultura, más que los franceses; y hasta escriben sus
cartas y poemas en francés, después de visitar museos y bibliotecas
por aventura; al querer hablar, comer, vestirse como los franceses, se
sienten discriminados cuando alguien les dice: pareces indiano recién
llegado. Rabiosos, luego se enteran de la existencia de la cultura de
los indios en su América.
Al regresar a sus ciudades latinas, cambian al igual que los
antecesores franceses colonizadores e imperialistas. Se vuelven más
hispanistas latinos, para hacer desaparecer todo vestigio de vida
india; y algunos, hasta se convierten en indigenistas y populistas, sólo
para civilizar a los indios; incluso, producen arte, literatura
latinoamericana, con temas indígenas, producto de su vida bohemia
al estilo parisino.
Son émulos y malos copiones de las vestimentas y comidas
francesas; añoran el Arco del Triunfo, el Obelisco, los museos y otras
cosas vistosas de París, sin saber que significan.
268 INKA WASKAR CHUKIWANKA
En la ciudad de Sucre por ejemplo, copiaron un Arco de Triunfo de
tamaño pequeño y mal hecho; un indio opina, que la Puerta del Sol
de Tiwanaku es mas bonita; un recién llegado de París, propone y se
construya un obelisco en una esquina de la ciudad de La Paz; el indio
de lejos lo compara, y dice que es un Katari queriendo tomar vuelo.
Existen minoritariamente colonias francesas intactas en todas las
capitales de los países iberoamericanos, donde se dedican al negocio
de la industria, imponiendo modas de vestidos, gastronomía, dulcería,
heladería, vinos, quesos, etc.; y con recursos propagandísticos, sus
apellidos franceses son marcas conocidas, desbaratando y
erradicando a los productos manufacturados manualmente por los
indios urbanos.
También con sus Institutos de Alianza Francesa, ante los salvajes
modernos de las urbes, se dedican a enseñar cómo estudiar e
investigar los buenos modales en el hablar y caminar, el ser decente
fino y civilizado, el buen vestir y comer; obviamente difundiendo la
lengua y cultura francesa. Con todas las otras actividades se
identifican como parte de los países latinoamericanos, al considerar
que el francés es de origen latino, contribuyendo a sojuzgar a los
habitantes del Tawantinsuyu, como lo hicieron en sus colonias de
Africa y Asia, aplicando las mismas actitudes colonialistas e
imperialistas.
Ese espíritu colonizador e imperialista francés al donar una
estatua por 1886, al gobierno americano que guerreaba contra las
naciones indias de los Pieles Rojas, está presente en la efigie de la
Estatua de la Libertad, cerca de las riberas de Nueva York con la
mirada al oeste, hacia el continente de Adíala, para decirnos que no
habrá libertad para cualquier nación india que busca su
independencia y soberanía, y advierte que sólo habrá libertad para el
país americano y los países latinoamericanos.

27. AMERICA PARA EL ANGLOAMERICANO.

Los colonos ingleses llamados de Nueva Inglaterra y


Angloamérica, en todo el mundo se hacen conocer como los
únicos americanos gringos, de acuerdo a su sometedora
doctrina de Monroe: “América para los Americanos”.

A los españoles sólo les interesaba el oro y la plata, pero más que
todo el oro; que después de vaciar todo el oro de las Antillas se
fueron de Panamá hacia el sur en busca de oro abundante y no les
interesó ir al norte.
A comienzos del siglo XVII, por 1607, los exploradores ingleses al
no encontrar por el norte la ruta hacia las Indias orientales, se quedan
en las costas atlánticas, para aprovechar esta ocasión, enterados los
AWIYALA Y NO AMÉRICA 269
pobres, los desafortunados, la gente mala, los ingleses protestantes
perseguidos, que habían perdido sus tierras de cultivo, sus bienes y
dinero, encontrándose en situaciones difíciles huyen a las Indias
occidentales. Adelantándose los holandeses llamando Nueva
Holanda y luego los ingleses Nueva Inglaterra.
Invaden como si fuesen buitres con garras afiladas para
apoderarse de todo lo que encuentren, se creen los hijos de los
ángeles con espadas, cuando se hacen decir que son ingleses y
anglos por provenir de la palabra Angeles de Dios.
Los primeros ingleses invasores entraron como fugitivos sin
fortuna; sinvergüenzamente y mintiendo; diciendo que sólo querían
un pedacito de terreno para sembrar y vivir bien, porque lo habían
perdido y habían vivido mal en Inglaterra.
Los indios los recibieron con respeto, le dieron su comida, les
curaron sus enfermedades, les enseñaron algunos oficios, a cultivar,
ayudándolos con comida, porque en los hechos no sabían cultivar,
para no morir de hambre hasta se desesperaron y como caníbales se
comieron entre los mismos colonos ingleses; pero por debajo, esos
hipócritas ingleses se hacían los necesitados y engañaron con la
mentira inglesa a los indios; esos colonos ingleses ya no querían ese
pedacito de tierra india; por su codicia, con mañas, discursos
evangelistas, en nombre de su Dios y de la corona inglesa, se
apoderaron de grandes extensiones de tierras por toda la costa
atlántica; derramando y matando con la viruela y otras enfermedades
como armas biológicas; e incitando a beber su aguardiente y a usar
su armamento para hacerlos pelear entre pueblos, y así extinguir
muchas naciones indias.
Como recuerdo en lo posterior, en el lugar que por primera vez
desembarcaron los invasores, colocaron la “Estatua de la Libertad” en
New York o Nueva York, rememorando a los que escaparon y
escapan desde Europa, para tener la libertad de invadir y apoderarse
de tierras indias, sus recursos y riquezas.
Como no eran cristianos los indios, ellos decían que no podían ser
dueños de tierras, ni podían tener derechos de propiedad, por tanto,
las tierras no tenían dueño; así, con aquel infundio, ellos se decían
ser dueños de esas tierras invadidas por mandato divino de dios y de
la corona inglesa; ellos los señores, y los indios, los esclavos y
vasallos.
Al invadir el territorio de los indios en las riberas del Atlántico,
imponen sus nombres ingleses estableciendo luego trece colonias
inglesas, bajo la hégira de la corona británica. En la búsqueda
angustiosa por buscar más oro, se dirigieron hacia el oeste para
seguir invadiendo a las naciones indias. Llevan la bandera de colores
ingleses; con el rojo para matar, blanco para cristianizar y azul para
convertir en vasallos a los indios; con estrellas que significan los
270 INKA WASKAR CHUKIWANKA
estados invasores; con líneas horizontales que simbolizan a los
territorios indios usurpados e invadidos, como lo enaltecen en su
himno nacional como bandera sagrada e invasora.
Fueron masacrados y asesinados millones de indios sin piedad,
por los llamados pioneros granjeros; que algunos escritores dicen que
no eran conquistadores, porque eran agricultores pacíficos,
trabajadores que no tenían a quien hacer trabajar porque la población
india era escasa en esos lugares. A ducen que no tenían densa
concentración humana, y es que los indios Pieles Rojas no aceptaron
la imposición ni la invasión, lo cual produjo la guerra contra los indios.
Esas mentiras por no ser sindicadas de esclavistas, asesinas,
invasoras, acaparadoras de tierras indias, fueron elaboradas por
escritores proanglosajones; quienes intentan tapar la otra cara de la
historia. Claro, a los ingleses les gusta explotarse entre ellos, donde
unos ingleses trabajaban para otros ingleses privilegiados; pero
ambos, subyugando a los indios. Solos los ingleses poderosos no
podían hacer nada, y al verse expulsados los colonos por los indios
por sus malas acciones, prefieren matarlos y extinguirlos para no ser
perjudicados en su avance por tierras indias hacia el oeste.
En realidad estas trece colonias estaban atrasadas y pobres en
relación a su madre Inglaterra que los sometía; belicosos, atacan y
matan a los indios; aguantarán más de un siglo su atraso. Destinados
a desaparecer, en un ímpetu de sobrevivencia, invaden tierras del
oeste y se apoderan de las riquezas de los indios, y dominan a las
castas hispanas galas y portuguesas, que los hará crecer y
desarrollar al igual que Inglaterra en Europa.
Otros invaden islas de las Antillas y costas orientales, creando las
Indias inglesas que quedaran luego como Jamaica, y Guayana
inglesa; junto a la Guayana holandesa y Guayana francesa.
Según el escritor Cole, los geógrafos norteamericanos suelen usar
con frecuencia el término Americano anglosajón; que incluye
Groenlandia de posesión danesa, y a varias islas del Pacífico
septentrional.
El anglo, es el inglés germano que invade a los antiguos
habitantes bretones, luego a gran Bretaña se lo denominó anglosajón.
La palabra inglés, viene del francés “angleis” palabra con que
llamaban a los británicos cuando se encontraban en guerra con ellos;
traspasado al castellano como “anglo” y conociéndose como inglés,
por provenir del english de england. Otros dicen que inglés, es
palabra latina; puede relacionarse con la ingle que es la parte que
une el muslo con el vientre. Como Inglaterra está separada por un
canal, seguro que los romanos la vieron para unirla con la Roma
central. Se escribe english y se pronuncia inglish.
Se dicen ser anglos, por ser los únicos ángeles de Dios, y sajón
por tener origen germanico alemán, que a la vez los ingleses también
AWIYALA Y NO AMÉRICA 271
son de origen germánico, considerados bárbaros en el pasado
europeo.
Carlos Pereira en 1920, al comparar Inglaterra con España decía:
“España, violencia, fanatismo, destrucción; Inglaterra exportadora de
libertad. Repúblicas hispanoamericanas esclavas, por libres son ricas
las colonias inglesas.” Se condena a todo lo español, como razas
civilizadas.
La colonización anglosajona toma espacios de los indios, con las
expediciones desde el Atlántico, más cerca a Inglaterra. Bajan ríos
desde los Apalaches.
El veneciano Juan Caboto, descubrió el continente americano
como jefe de una expedición inglesa, antes que Colón. Caboto con la
expedición inglesa salió de Bristol en 1497, creía haber llegado a la
costa china del gran Khan en agosto del mismo año; otras
expediciones piratas hubieron después. Por el noroeste recién en
1854, se encontró el paso después de trescientos años.
La primera colonia inglesa a principios del siglo XVII, fue
Jamestown, con migrantes puritanos, perseguidos por los caballeros.
En la patria de origen o en la patria nueva. Era una convivencia
necesaria, era libertad por la cuestión religiosa entre puritanos y
católicos.
En ríos y bosques el hierro se explota y los yacimientos de la Ulla
después de la revolución. Recursos agrícolas para el desarrollo. La
conquista anglosajona no encontró obstáculos. El maíz con ventajas
que el trigo. La calabaza en los intervalos de las cañas. El tabaco en
el sur. Las maderas en el norte.
Señala ondas migratorias. Colonización es la de expansión por la
escasa población indígena. Nueva Holanda, Nueva York por los
ingleses. Fue militar la expedición francesa, los ingleses con
plantaciones, aventuras geográficas las penetraciones. Guerra contra
algonquinos e iroqueses. Expediciones continúas. Diferencia entre
franceses e ingleses se reconoce la independencia de Estados
Unidos, en 1783 se da el Tratado de Paz. Crece a expensas a
España y Francia con anexiones. Contraste entre España e inglesa
en la colonización.
Difieren, francés hugonotes, escoceses, irlandeses, migraciones
hasta alemanes. Con la tecnología pioneros. Luego judíos, húngaros
y esclavitud negra.
Lealtad a la madre patria inglesa, laboriosos y amantes de la
libertad. Haraganes amantes de las cadenas los españoles. Luego
piratas y luego colonos ingleses, oro y metales preciosos toman de
los galeones españoles.
Las exploraciones hechas con este fin se dirigían cada vez al
norte, y duraron 300 años, hasta que en 1854, se encontró el paso
272 INKA WASKAR CHUKIWANKA
aunque no aprovechable para el comercio, que se llama del nor
oeste.
Lucas Vásquez de Ayllón, quien exploró en la desembocadura del
río James y en la bahía de Chesapeake, la tierra llamada entonces de
Chicora y de Gualdape.
Pereyra al terminar dice: “…El indio era holgazán, por eso se lo
extermina y son remplazados por el negro…” Luego se abolió la
esclavitud en 1863 después de la guerra separatista.
Entonces Angloamérica o América Anglosajona, era el nombre
dado por los ingleses a sus descendientes colonos y excolonias. Son
las culturas inglesas que se desarrollan en territorios invadidos,
manteniendo sus costumbres con el anglisismo, y su religión con el
anglicanismo; imponiendo a los indios su idioma inglés y cultura
inglesa, convirtiéndolos así, en anglófonos.
Los ingleses expansionistas logran derrotar y someter a la nación
Escocia y al someter a su pueblo escocés y a su monarca, conforman
el Reino Británico a partir de 1707, para fortalecer la colonización
inglesa en América.
Los pueblos indios conocían de antemano los nombres de sus
territorios invadidos, como del continente entero; pero los invasores
nunca aceptaron aquellos nombres indios que ya existían.
Cuando nos referimos al Tawantinsuyu de Awiyala, el nombre de
la tierra continental, se denomina Awiyala; y el nombre orgánico de
las naciones se denomina Tawantinsuyu.
Cuando se habla del espacio Awiyala, se está enunciando
directamente el nombre político religioso Tawantinsuyu. El territorio es
Awiyala, y la nación es Tawantinsuyu. Para unir estas dos palabras se
usa la interconectante y de procedencia la palabra “de” para
conformar la frase: Tawantinsuyu de Awiyala. Es como decir el
nombre continental es Asia y los nombres estatales son China y
Japón.
Paralelo a esto, también se usa la palabra de procedencia “de”,
para unir dos sentidos expresivos: Estados Unidos de América. Por
ello los anglosajones de origen inglés o gringos estadounidenses,
denominan desde el 4 de Julio de 1776 como nombre estatal, con el
nombre propio de Estados Unidos, y mantiene el nombre territorial y
continental: América; por eso se denominan Estados Unidos de
América, EUA, o United States of America, USA, con sus iniciales
EE.UU., más conocidos por llevar el registro “de América” como
americanos.
La palabra “de”, da a entender que el continente América es “de”
Estados Unidos; que le pertenece la población como si fuera sumisa;
que serían suyos el territorio como espacio político, y los recursos
naturales, para comprarnos con el precio que les dé la gana. Por eso
AWIYALA Y NO AMÉRICA 273
tiene gran significado la palabra de procedencia y pertenencia como
propiedad suya.
Viven de lo que quitan a los hispanos enriquecidos; ojo, que estos
hispanos robaron el oro, plata y riquezas que fueron a parar a las
colonias inglesas; y como hispanos latifundistas y dueños de minas
que se apoderaron de las materias primas, producto de las masacres
y del trabajo gratuito de los indios esclavos, abastecen servilmente a
los gringos americanos; y europeos, inventando el dólar por la
influencia de la moneda de Plata Real, surgiendo el dólar con la
sangre india de Potosí.
USA, es el hijo mayor que se emancipa para vivir lejos de la
corona inglesa, pero es mas orgullosa la madre patria inglesa, y con
toda esa riqueza robada procedente de sus colonias, fortalece a la
economía y poder inglés y se lanza a someter a una parte de la
nación de Irlanda y al país de Gales, para establecerse como Reino
Unido de Gran Bretaña, a partir de 1800, potenciándose mas en la
navegación y en la producción de mercaderías con la revolución
industrial, para usurpar el territorio, el oro y otros recursos de las
naciones indias, para motivar a sus colonos por la expansión hacia el
oeste y el control de la economía de los países iberoamericanos.
La reproducción de la vida europea, tiene como núcleo dominador
con los ingleses blancos que prosiguieron su desarrollo con materias
primas y trabajos ajenos. América y Latinoamérica son aminorados e
inferiorizados por los escritores europeos; desde el izquierdista Marx,
hasta los escritores liberales capitalistas, en sus libros, pasan por alto
cuando se refieren a los países de América, desdeñando a los
pueblos de la misma América atrasada.
Primeramente a los gringos de ojos azules y cabellos rubios, se
los ha llamado “americanos”; ellos no son vistos como
estadounidenses; son más conocidos como americanos que están en
todas las guerras; en la primera y segunda guerra mundial, fueron
conocidos por breve tiempo con el adjetivo de “norteamericanos”,
pero después fueron conocidos más como “americanos”, hasta los
coreanos y vietnamitas los identificaron así, hasta el día de hoy, que
se los conoce sólo con ese nombre.
Americano o american en inglés, es el nombre que se pusieron
cuando rompieron con su madre patria inglesa, y que fue difundido
después de la Primera Guerra Mundial, para referenciar al habitante
de los Estados Unidos de América; porque el nombre del país, señala
que es “de América”, ya que ningún otro país de América, lleva este
nombre. Los asiáticos, africanos y europeos mismos, utilizan este
nombre exclusivo para señalar a los habitantes de los Estados Unidos
de América o USA.
Para ellos la tierra continental se llama América por su afán
expansionista. Al tener cuarenta estrellas en 1823, el presidente de
274 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Estados Unidos dijo, que “América es para los americanos”. Una vez
que James Monroe ha comprado la Florida a España en 1822 y la
Luisiana a Francia, el destino de América para los americanos, sería
sólo para los norteamericanos anglosajones. Pese a este
expansionismo, se apropian del petróleo indio de Texas y
arrebatándoles a los españoles; se roban California, Arizona, Nevada,
Nuevo México, Utah, de los hispanos mexicanos con una guerra
inventada.
De acuerdo a la Doctrina de James Monroe de 1823, su América,
debe ser para los americanos y no para sus habitantes indígenas ni
europeos. Con el pretexto de que los europeos, como los ingleses y
españoles quieren restaurar sus colonias, quieren controlar todo el
continente, denominan “América para los americanos”,
autonombrandose como “los verdaderos americanos”; además que
este continente esté fuera del alcance de las potencias europeas y
sólo sea controlado por el american o americano; y en su posición de
potencia mundial, dicen ahora “el mundo para los americanos”.
Se descubre un metal blanco parecido al color de la plata que es
codiciada por todo europeo para ser rico en América. Al tener el
europeo la piel blanca, dicho metal con esas características se le dio
el nombre de americio en honor rememorativo al americano y a la
América.
Con el nombre de americana, se conoce a la chaqueta de tela con
solapa, con botones que llega más allá de la cadera, Usada por el
americano. Era una representación simbólica por lo que la chaqueta
abarcaba arriba y debajo de la cintura, por ello era americana.
Estos nombres como: Estados Unidos de América; América para
los Americanos; y el Mundo para los Americanos, son términos
políticos y categorías expansionistas.
Por 1822, se crea la República de Liberia con capital Monrovia en
honor al presidente Monroe, por afroamericanos que viajan hasta ese
lugar de Africa; con la intención de expandir la doctrina de Monroe por
todo el mundo, anulando el nombre nativo propio del país negro, y
colocando el nombre latino de Liberia o Libertad.
Los americanos gringos por su doctrina Monroe y la politica de
convertir Estados Unidos a toda Norteamerica, a la fuerza o por la
compra quieren tener el territorio del norte de México, después de la
guerra que empezó por Estados Unidos en 1846 perdió Texas,
California y Nueva México en 1948, más de la mitad de su territorio
heredado por España.
Se produce una guerra civil de secesión, entre los de la Unión y
Confederistas, en 1861 hasta 1865, venciendo los yanquis unionistas,
dejando más de medio millón de muertos.
En 1867, Alaska fue comprada a Rusia; también la Isla de Midway;
en 1898, Estados Unidos en guerra con España, adquiere la base de
AWIYALA Y NO AMÉRICA 275
Filipinas; anexa ese mismo año, a Hawái y otras islas pequeñas
posteriormente.
En 1898, tiene que ver en la guerra de España, Cuba y Puerto
Rico. En las Antillas domina a Puerto Rico; interviene en 1899 a Cuba
y luego Filipinas. Puerto Rico en 1952, es parte de Estados Unidos.
Las intervenciones militares norteamericanas a los países
hispanos de Centroamérica, convierten a estos en el patio trasero de
Estados Unidos. Ante estas intervenciones contra los
hispanoamericanos, la Cuba hispana se rebelará pero acallando a la
Cuba india y a la Cuba negra.
Para crecer aún más, buscan un canal por Nicaragua. Desde
1904, intervienen en Panamá y en otros países.
Se nombra simbólicamente con el nombre de “Puente de Las
Américas “al puente que cruza sobre el canal de Panamá, que es
habilitada por 1959; que unirá al sur, norte y centro América. El
nombre del puente, les motiva crear en las cercanías del canal, la
“Escuela de las Américas”; que junto a la CIA, Central de Inteligencia
Americana, establecen la Doctrina de la Seguridad Nacional, avalada
por los sumisos gobiernos dictatoriales de América, para formar a los
militares de los países latinoamericanos y convertirlos en futuros
presidentes para combatir a las organizaciones políticas socialistas y
comunistas en torno al “Plan Cóndor”, ocasionando masacres,
persecuciones, asesinatos, y desapariciones de miles y miles de
personas. Por otro lado, para contrariarles, se crea la “Casa de las
Américas” en Cuba, con actividades culturales típicamente
prohispanistas.
La Doctrina de Monroe fortaleció el panamericanismo, es decir el
panestadounidismo expandiendo su doctrina anglosajona, con el
pretexto de la libertad, la democracia, la Alianza para el Progreso, los
Derechos Humanos.
El repudiable Instituto Lingüístico de Verano, ILV, instaurado en
todos los países, más las sectas evangélicas y cristianas; con
estrategias políticas y económicas; afectaron de gran manera a las
naciones indias en el continente entero, a nombre de estar
fomentando las relaciones entre Estados Unidos con los países
iberoamericanos.
Añoran a la corona británica y se sienten orgullosos de la raza
blanca inglesa; son fieles copistas de Inglaterra y del Imperio
Británico, y se enorgullecen de la superioridad del American homen,
enarbolando su bandera anglosajona en los dos polos, en Panamá y
en Alaska; mientras que en el sur de Argentina y Chile, con los
mismos colores, flamea en las Malvinas, la afiliada bandera británica,
que controla su madre patria inglesa.
Estados Unidos tiene la misma actitud política del Reino Unido de
Gran Bretaña, con la diferencia que no tiene corona; sin embargo,
276 INKA WASKAR CHUKIWANKA
como Estados Unidos de América, es la Gran Bretaña en América. Es
la fotocopiadora de la Europa inglesa.
La guerra que hacían en Europa, entre Inglaterra, Francia, España
y otros países europeos, lo trasladan a nuestro continente; es el
proseguimiento de guerra entre ingleses y españoles. Con ese
antecedente, Simón de Bolívar creía que no iba a ver conflictos entre
el inglés y el español en las Indias; pese a que había sido ayudado
por los ingleses y de ser ferviente admirador del francés Napoleón, se
da cuenta por su espíritu español, y predice muy tarde que América
iba ser el peligro de Latinoamérica; queriendo decir, que iba a venir
un conflicto entre los americanos ingleses contra los latinoamericanos
de procedencia española. Sin embargo, Bolívar y muchos patriotas
son cómplices del traspaso de las ex colonias españolas a las
repúblicas bajo el dominio del Imperio inglés, que usufructuaba de las
riquezas de los indios; con el oro, los diamantes, el caucho, el cacao,
el azúcar, frutas, otros alimentos y minerales de las tierras
indias;siendo Inglaterra la que dominaba a las castas
latinoamericanas con mercaderías, empréstitos, bajo el amparo del
comercio libre contra el proteccionismo, si es que existiese en los
países de América Latina.
En 1869 Inglaterra inventa la guerra de la Triple Alianza contra el
Paraguay, así como los españoles inventaron tiempo atrás, la guerra
contra los aztecas, que creó la desunión entre las naciones indias
para apoderarse fácilmente de sus riquezas. Así Inglaterra hizo creer
a Argentina, Brasil, y Uruguay, que su enemigo común era el
próspero Paraguay; que con su idioma guaraní y sus indios, era el
peligro para los tres países latinoamericanos.
Por ese libre comercio inglés, en dicha guerra murieron miles de
miles de indios guaranís. Para nosotros, es que estaba creciendo
tanto la población india como el sistema guaraní, aunque haya estado
con un gobierno proteccionista. Paraguay se estaba convirtiendo en
el primer Estado Indio Waraní.
La autoridad portuguesa heredada por el Imperio Brasil, la casta
hispana de Argentina y el gobierno netamente europeo de Uruguay,
conformaron la Triple Alianza de títeres de Inglaterra. Después de
masacrar a los defensores indios, el territorio guaraní es repartido
entre los tres países; los uruguayos de cepa, de raza europea, no
quieren saber nada de indios en la república uruguaya, y no tiene
participe del reparto de tierras guaranis.
Empresas inglesas entran en conflictos con los intereses de las
castas hispanas republicanas, ocasionando arteramente la guerra del
Pacífico. Con aquel pretexto bélico nos robaron el salitre y guano, que
eran recursos del Tawantinsuyu. Las castas criollo hispanas de Perú,
Chile y Bolivia, se habían aprovechado y enriquecido con la riqueza
india, hasta que las empresas inglesas después de la mencionada
AWIYALA Y NO AMÉRICA 277
guerra, se favorecieron explotando el guano y el salitre en favor de
Inglaterra y Europa. Luego, se robaron la plata, el estaño, el petróleo,
el cobre y otros minerales que eran nuestras.
Se pelearon entre las tres castas hispanas, desfavoreciéndose la
casta boliviana hispana, que perdió la guerra y vendió el territorio con
el tratado de 1904 a la casta chilena, que se convertía pro
angloamericana.
Luego inventaron la Guerra del Cacao y otras guerras,
revoluciones, golpes de Estado y otros conflictos provocados;
haciendo pelear a la casta de un país con otra de otro país
latinoamericano, sólo para aprovecharse de los recursos naturales de
las naciones indias.
Por el petróleo codiciado hacen pelear en una guerra inventada
entre Bolivia y Paraguay, donde mueren solamente miles y miles de
indios, más de 60 mil indios aymara quechuas y 30 mil guaranís.
El hijo de Gran Bretaña es Estados Unidos, que domina a
Centroaméricay el Caribe; mientras, su madre Inglaterra, somete a
Sudamérica, y que posteriormente será suplida por los
norteamericanos anglos. Tanto el dólar y las libras esterlinas
dependerán y favorecerán a las finanzas europeas.
Por otra parte, los indios Mayas cuando escuchan el nombre de
América, lo relacionan con la adoptada palabra maya Amerrikua, que
significa huracán; que cuando uno se llama americano, se entiende
que barre con todo sin respetar los bienes de los habitantes. Los que
defienden el nombre de América, a la vez se apoyan y usan por
intereses netamente americanistas, la palabra Amerrikua.
Los ingleses son los mismos invasores piratas y corsarios
asaltantes; sonlos mismos de origen anglo que declararon ya como
americanos, una guerra abierta y criminal a los pieles rojas,
considerados no americanos; valiéndose de sus consabidas
artimañas, masacrando con armas modernas de ese tiempo, con
viruelas y otras enfermedades; y rematando con tratados, pactos y
acuerdos desleales que hicieron desaparecer varias naciones indias.
A los sobrevivientes indios, los redujeron y aislaron en reservas como
prisioneros de guerra.
Aunque la industria cinematográfica invasionista, nos muestra en
sus películas del oeste, que los malos son los indios renegados que
no quieren entregar sus tierras a los benditos vaqueros; y los buenos
de la película son los jovencitos de cara pálida, que defienden su
tierra prometida por su dios cristiano.
Hoy todavía agradecen a su dios cristiano, e indirectamente a la
corona inglesa cuando celebran el Día de la Acción de Gracias; como
si ese día de dar gracias a su dios, y al rey inglés, se les hubiesen
otorgado ellos el territorio de los indios en forma gratis o de gracia.
Esa fecha es para celebrar la victoria de los blancos contra los indios,
278 INKA WASKAR CHUKIWANKA
recordando a sus antepasados colonos por la conquista del territorio
indio; quienes mataron y exterminaron al castor, la nutria, al venado,
al búfalo y a otros animales; destruyendo las praderas y los bosques
a cambio de sembrar caña de azúcar, algodón, té, café, cacao y otros
productos que fueron mercantilizados. Con esa fecha maldita,
nefasta, en cada último viernes del mes de noviembre, con una
supuesta cena reconciliadora con indios sumisos, rememoran la
usurpación de las tierras y riquezas indias y el exterminio de las
naciones indias. Es el día del gran comercio, es el día del gran
despojo del territorio indio, es el día del atentado de la soberanía e
independencia de las naciones indias.
Las caras pálidas, colonos ingleses y sus aliados, ocultan la
verdad de lo que ha sucedido y sólo admiten que hubo algunos
engaños y matanzas, negando el resto del genocidio. Niegan lo que
hicieron con los pieles rojas, y llama la atención no haber escuchado
que un angloamericano diga que fueron los ingleses británicos de su
madre patria, quienes masacraron a los indios; sino, admiten los
angloamericanos de haber sido ellos, como se ve en las películas de
cowboy o vaqueros y del far west o del lejano oeste, inmortalizándose
en esas películas convencionales hechas por los mismos anglos del
cine donde siempre caen los indios, pero ocultando que
verdaderamente murieron asesinados millones de indios, y quedando
algunos centenares en las reservaciones. Ellos creen que los indios
se exterminaron, y creyendo que han desaparecido, recién escriben y
los llaman indios americanos; pero cuando ven que está vivo, no lo
llaman indio americano, sino solamente indio, indio salvaje o piel roja.
Sus películas justifican el poder del hombre blanco, mediante
personajes como Supermán, el superhombre americano; Tarzán, el
hombre blanco justiciero en Africa; Batman, con su ayudante hispano
Robín o pequeño robador; el pato Donald, el empobrecido con su
millonario tío Rico, y el pillo Pete el Negro, que representaría alafro y
que lleva antifaz al igual que el Zorro; el Zorro, el de sombrero negro,
el español ladrón con antifaz en busca de justicia; o el Llanero
Solitario inglés, con su ayudante indio sumiso, Toro. Siempre los
héroes son blancos, con preferencia blancos de ascendencia inglesa.
Los anglosajones son los únicos que se hacen llamar americanos,
y sus vasallos migrantes de habla inglesa son denominados
ciudadanos estadounidenses, llamándolos paternalmente mis negros,
mis hispanos. Claro, son los sucesores del carácter usurpador del
Ame Rica, nombre que se ha dado a los españoles invasores que
fueron expulsados por sus hijos emancipados y patriotas, mientras
que el nombre de americano queda solamente para los anglosajones.
Esto muestra para fortalecer el americanismo gringo y asumir todo
lo que pueda pasar en este continente de los americanos controlados
por los anglos.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 279
Eduardo Galeano, de origen europeo, dice: “Norteamérica rica y
América latina pobre, dividido por el río Bravo”, no ve los factores
raciales para el desarrollo de un país, y continua: “Por el camino,
hasta perdimos el derecho de llamarnos americanos”. La palabra
americano ha creado celos en los patriotas izquierdistas que gritaron
al cielo diciendo: “nosotros somos los verdaderos americanos; los de
USA dicen ser americanos pero no lo son, al contrario, son el
Imperialismo Yanqui. Siendo esta frase muy usada para contrarrestar
a la palabra americano; pero sin embargo, denominan a los
norteamericanos como los únicos americanos; se contradicen
escribiendo en sus periódicos las frases: abajo el imperialismo
americano y muera el capitalismo americano.
Ahora se habla del sueño americano. Generalmente los que
migran son gente de procedencia y de origen indio de cualquier parte
de nuestro continente, y pocos blancos hispanos también migran. El
objetivo de viajar a Estados Unidos, es por necesidad de sobrevivir y
conseguir empleo o cualquier trabajo humillante, por no existir trabajo
y seguridad en los países latinoamericanos y en los demás países del
tercer mundo de los demás continentes; como migrantes, se hacen
americanos con sólo cantar el himno y saber algo de historia de los
americanos, pero manteniendo siempre el alma india y dormida,
esperando el día del despertar.
Al migrante latino e hispano si es blanco y rubio, rápidamente le
llaman gringo y americano; mientras al otro latino e hispano de piel
morena con rasgos somáticos indígenas, por debajo se los adjetiviza
de indios, no se lo llama americano, peor de gringo; si es ciudadano
solamente, le dicen residente, que tiene residencia estadounidense,
pero no americano.
Crece la marea bronceada que es conocido con el peyorativo de
“latino”, confrontandose con el “gringo” sea latino hispano o
anglosajón caucásico. Llamándose al cobrizo de latino y al gringo
mejicano de hispano, originándose una diferenciación entre latino e
hispano al interior de los migrantes, incluso el hispano agringado se
convierte en odioso del latino cobrizo.
En los sitios donde hubo exterminio de indios, los pocos
sobrevivientes y migrantes que se asientan, no saben que ocurrió;
encuentran huesos y restos de objetos antiguos; y si escuchan ruidos
o ven espiritus espectros que les llama la atención, sienten que deben
volver los habitantes indios a dichos lugares. Algunos migrantes
indios al enterarse de los restos de huesos, de inmediato se
identifican con los indios antiguos que vivieron en esos territorios en
ruinas. ¿Será que la sangre india de antes, llama a la sangre del
migrante indio?
Inversores europeos y estadounidenses, ven en algún país de
Latinoamérica, el lugar para hacerse ricos con la explotación de
280 INKA WASKAR CHUKIWANKA
minerales, hidrocarburos, agropecuarios e industrias; explotados los
recursos milenarios de las naciones indias, nos dejan sólo ruinas
ecológicas. En sus mentes aún está, que en América continua
habiendo oro, plata y riqueza de toda índole.
Ante esto, los socialistas, atacan y critican a los capitalistas
americanos de someter a los países latinoamericanos, y no miran que
también los latinoamericanos someten a los pueblos indios,
aprovechando y extrayendo nuestros recursos naturales, para luego
venderlos barato a los mismos americanos, a los aliados
iberoamericanos y a los europeos.
Los capitalistas nos dicen de los socialistas latinoamericanos, que
nos van a quitar nuestras propiedades; sin embargo, los capitalistas
gringos saquean los recursos de los territorios indios pieles rojas y del
resto del continente de Awiyala, condenando al enclaustramiento y la
prisión de las naciones indias del Tawantinsuyu; frustrando así, la
independencia de cada una de las naciones indias del Awiyala.
La experiencia de los ingleses en la guerra contra los españoles
en Europa, es aplicada por los americanos en nuestro continente para
derrotar y convertir a un país hispanoamericano y latinoamericano en
un Estado más, y ser agregado como una estrella más en su bandera
de cincuenta estrellas. Pero si un país hispano lucha como Puerto
Rico, nunca se les reconocerá como americanos, tan sólo se les
reconocerá como puertorriqueño. Algunos indios Tayno, para ser
libres de verdad, prefieren llamarse República Borucua, antes que
Puerto Rico.
El anglosajón americano nunca aceptó que exista un Estado Indio
ni siquiera en Oklahoma, y menos un Estado negro; nunca aceptará
que haya Estados Unidos de Awiyala; ellos siempre serán de
América.
Parece que nuestros espíritus mayores de los cuatro Japu Uywiri
nos escuchan, que poco a poco se está convirtiendo de Awiyala;
porque la entrada o Aybiyala se reproduce con la entrada de los
migrantes de sangre india, que entran como migrantes latinos o
hispanos; sin embargo son gente que tiene sangre india que llega de
otras regiones a Estados Unidos para trabajar de todo, y que
geopolíticamente hace que aumente su población que crece
paulatinamente, siendo una amenaza para los anglosajones y para
los descendientes europeos.
En realidad, el espíritu del Sioux Caballo Loco y de otros guerreros
indios invencibles recorren por las ciudades contactándose con los
visitantes indios de otras regiones, los latinos de piel india cobriza
están creciendo como los New Indian. La mancha negra y morena
está creciendo; mientras los de ojos azules, cabellos rubios y cara
pálidas de color papel blanco, están tornándose rojizos y cobrizos.
Los gentlemen blancos, caucásicos tanto hombres como mujeres,
AWIYALA Y NO AMÉRICA 281
están desapareciendo al unirse a las mujeres y hombres latinos, y
que las armas genéticas hacen el resto al casarse; los hijos tienen
más mancha india, y a medida que se casan entre latinos de
procedencia india, estratégicamente retornan como gente de Awiyala.
Por tanto, estas mujeres y hombres migrantes, están biológicamente
derrotando al hombre caucásico que va desapareciendo, y hacen que
algún día retorne los Estados Unidos de Awiyala.

28. LATINOAMERICA MAL RECITADOR DE EUROPA.

Para continuar con el vasallaje a Europa y al Mediterráneo, se


enorgullecen de ser de L’amerique Latine, América Latina,
Latinoamérica y Latino; tan sólo para mantener la cultura romana
y sus influencias cristianas, para asimilar a los indios y luego
hacerlas desaparecer.

Latino se refiere a Lacio, un pueblo que fué vasallo de Roma, y


que tenía el idioma latín como lengua oficial, sobreponiéndose a otras
lenguas como el etrusco, asi creció con Roma, nombre derivado de
Rómulo y Remo fundado en el año 753 antes de la era cristiana.
Como el castellano es un dialecto del latín conocido como español
junto al portugués, italiano, rumano, romance y otros dialectos; el
francés e inglés, derivan también del idioma latín.
Desde el 24 de agosto del año 410, cuando es saqueada por el
rey Alarico de los visigodos prosigue con la Roma de occidente en la
ciudad de Constantinopla del imperio Bisancio que también es
tomada por los otomanos ocurrida el 29 de mayo de 1453.
Los seguidores de la lengua latina mas con la adopción del
cristianismo continúan con el Imperio Sacro Germánico Romano,
instaurándose cuando el rey Carlomagno es coronado como
emperador por el papa Leon el 25 de diciembre del año 800, que
dura hasta 1806, luego en el Vaticano con la Iglesia Católica
Apostólica Romana que dura aun hasta nuestros días.
A la vez, aquellos que tienen como religión la católica apostólica
romana con la lengua latina y escritura romana, en contraposición a
los cristianos ortodoxos de Grecia, que se unen con la lengua griega
y escritura cirílica, también son llamados latinos a la gran parte de los
habitantes del continente americano que profesan el catolicismo.
Después de Roma, consideraron la Nueva Roma a
Constantinopla, y luego al Kremlin, otra nueva Roma.
Queriendo estar dentro de la historia universal como América, se
quiso implantar la Roma en las laderas del lago sagrado de los Inkas,
en las orillas mismas del Titiqaqa en territorio de los aymaras del
Qollasuyu, en el lugar de Juli, llamándola “la Pequeña Roma”; para
desde allí, desde el Titiqaqa, matriz de la humanidad de donde
282 INKA WASKAR CHUKIWANKA
salieron las parejas Jayara, seguir sojuzgando al Qollasuyu y al
Tawantinsuyu.
La mejor herencia que nos dejaron dicen, es la verdadera iglesia
católica apostólica y romana; por cuanto, si es romana, es Latina y
latinoamericana. Entonces, por la lengua castellana que proviene del
latín, por la religión católica que es romana, por la raza blanca de
matiz latino, por el derecho romano, y por la cultura latina de la Roma
antigua que creó a los países de Europa, se difunde por sus
invasores colonos en nuestro continente; y por su presencia cultural,
se denominan América Latina, al mismo tiempo Latinoamérica o por
último simplemente, Latino.
El término de Latinoamericano se destapa cuando los negros
derrotan al ejército francés en Haiti, y formalmente fué recreado por el
francés Chevalier, en 1830; y es necesario examinar el significado de
estas terminologías latinas desde las versiones francesa e inglesa.
La versión francesa, L’Amerique Latine o América Latina, había
aparecido con Napoleón al invadir y controlar a España en 1808, que
impactó a las colonias españolas, por el eco francés en América
América Latina, se denomina así, señalando que América es parte
de España, Portugal y Francia; también para considerarse primeros
americanos que dependen sucursalmente de Europa latina, heredera
de la Roma imperial.
Señalan, América Latina es Institucional y real. Con el nombre de
América Latina, bautizarán a los países que exportan materia prima, a
los consumidores de mercancías de los grandes países y a los países
pobres del tercer mundo en Awiyäla.
En 1810, los ingleses estaban vendiendo sus mercaderías
festejando la independencia de las Provincias de Buenos Aires. En
1835, el presidente Juan Manuel Rosas, defiende la materia prima
Argentina que querían los ingleses; pero es autor de la masacre de
los indios de Argentina, que después de exterminar a varios pueblos
indios, posibilita el fortalecimiento del latinoamericanismo con
migrantes italianos de origen latino romano, para que sea totalmente
un país latino.
Napoleon III en Francia decide intervenir el territorio de México en
1848, la intervención de los franceses en México, en 1867, con
Maximiliano de Hausburgo relieva el termino de Latino para tratar de
unir a México con Francia frente a el poderoso Estados Unidos,
estableciéndose con su familia en el castillo de Chapultepec.
Con la presencia francófona de Quebec de Canadá, Haití y
Guayana Francesa, junto a los 282aído282 Iberoamericanos, son
denominados de América Latina, sin agregar a los países de lengua
inglesa.
En la versión inglesa, el autor Berle en su obra de 1962, justifica el
término y dice: “Empleo la denominación de América Latina debido a
AWIYALA Y NO AMÉRICA 283
que es familiar en Estados Unidos. Como se sabe no existe tal
entidad, excepto en un sentido lingüístico o en el mapa. Los puristas
prefieren el término “el continente”, “estados americanos” o algo
parecido en razón de que Haití y las regiones indígenas no ofrecen
una predominancia latina. Sin embargo en Estados Unidos la
expresión “América Latina” es la que goza de mayor aceptación
desde un punto de vista histórico y popular. Por eso me parece mejor
adoptarla o combatirla” (Prologo) (Berle 1962).
Por 1971, el uruguayo Eduardo Galeano señala: “Nuestra comarca
del mundo, que hoy llamamos América Latina…”. Aquí se asocia la
América Latina con las excolonias de España y Portugal, sin tomar en
cuenta a los países francófonos.
Por cuanto, ambas versiones aceptan a los hablantes del
castellano y portugués; la versión francesa, incluye a Francia y a los
francófonos; mientras, la versión inglesa excluye a Francia y a los
francófonos.
Ambas versiones son europeístas. Entre América Latina y los
indios, existe una gran distancia racial y cultural, siendo de raza
blanca la América Latina y de raza india los de Awiyala, los salvajes
indios como así lo llamaban por entonces. Sino los ignoran los
americalatinos se tornan hostiles contra los indios.
La América Latina está fuera de la Historia Universal, son
descartados por los mismos europeos que los consideran apéndices
coloniales de España y Portugal; países que no son tomados en
cuenta porque ocupan los últimos lugares estadísticos de Europa.
Como la europeización es tan fuerte en el momento que aparece
la palabra América Latina, se presenta la palabra Latinoamérica por
creer que latino es la expresión total de la cultura de raíces latinas y
romanas de Europa; por ello, anteponen Latino delante de América,
denotándose con dos criterios: el latinoamericano, como criollo de la
mezcla entre blancos migrantes europeos y el latinoamericano;
mestizo, de la mezcla de blancos con indios y negros europeizados;
preferentemente usando el término de latinoamericano y no a la
inversa que diría americolatino.
Se nominan de latinoamericanos, para decir que heredaron el
territorio indio, y los recursos extractivistas que beneficiaran a las
empresas europeas y occidentales.
Se dicen latinoamericanos, para relievar a España y a Portugal
como primeros descendientes de la cultura latina romana; en tanto,
otros añaden a los que tienen cultura y lengua francesa, a pesar de
que el inglés se deriva del latín, a los países de lengua inglesa no se
les introduce dentro de la categoría de Latinoamérica.
Primero es Iberia, donde está España y Portugal, por eso se dicen
iberoamericano o también hispanoamericano, por ser primero los
españoles que se asentaron en nuestro continente, y dicen América
284 INKA WASKAR CHUKIWANKA
hispana por considerarse a América como parte de España. Algunas
órdenes religiosas católicas se empecinan en declararse
iberoamericanos y no latinoamericanos por estar enraizados el
catolicismo en hispanoamerica y en el Brasil, y se inclinan más por
Latinoamérica para integrar a los negros que hablan francés.
Otros, a la vez, remplazan con otro nombre más amplio con la
Europa latina cristiana y desarrollada, señalan es necesario
identificarnos como latinoamericanos en vez de iberoamericanos e
hispanoamericanos; y frente a ellos, por el otro lado, los indígenas y
nativos prosiguen denominándose así mismos con el nominativo
estratégico de indios de Awiyala.
Después del resultado de la segunda guerra mundial, los
migrantes y sus descendientes se consideraron latinoamericanos
todos los colonos europeos; sean españoles, portugueses, franceses,
italianos, alemanes, incluso los británicos de habla castellana, y de
otros países europeos que hablen castellano, reconozcan la historia y
costumbres ibéricas. También se consideran los criollos mestizos de
distintos padres europeos; pudiendo ser de madre española y padre
inglés; o de madre inglesa y padre italiano o alemán.
Esta corriente blanca latinoamericana no toma en cuenta a las
naciones indias, peor a los negros zambos y mulatos que hablan el
castellano. Negandolos como indios y negros los conocen como
campesinos y pobres.
Dicen los latinoamericanos, estamos unidos por la lengua
española con sus modismos en cada país, con diferentes acentos y
palabras; es el mismo idioma, como se escucha en los barrios
latinoamericanos y se lee en la literatura latinoamericana.
Añaden: “estamos unidos por la gastronomía”, dicen así porque
comen comida mezclada: maíz con carne de res, trigo con cacao; y
otras combinaciones de comida de indios y comida de blancos. Por
eso se dicen ser mestizos latinoamericanos.
Hasta dicen que estamos unidos en el comercio, porque los países
latinoamericanos importan y exportan sus productos entre ellos.
Su unión de mezcolanza, con relatividad única, siempre está
conectada con Europa.
Latinoamérica significa difundir y alfabetizar en lengua castellana y
no en idioma indígena; convirtiéndose en una tortura lingüística para
la población india por parte de los profesores y periodistas que
batallan por hacer desaparecer los idiomas indios.
La otra corriente de latinoamericanos mestizos europeizados,
producto de los blancos con los indios y negros, mezcolanza a partir
del tronco europeo blanco, toma en cuenta de manera secundaria a
las etnias, a los grupos étnicos; y por último, toma en cuenta como
pueblos indígenas, andinos, amazónicos, y otros nombres puestos
AWIYALA Y NO AMÉRICA 285
por ellos para que se integren al Estado latinoamericano a la que
pertenece.
Dicen que es mestizo el latinoamericano, como injerto de lo
español en la mujer india violada; entre el hispano y el amerindio. No
vive con el padre hispano que lo ha abandonado, sólo vive con la
madre india que lo amamanta hablándole en idioma indio; ella da vida
al niño, más cuando es adolescente y joven se mestiza, tiene
vergüenza de su madre india y se emancipa, cambiando sus valores y
conductas culturales por los del padre hispano, ladrón, corrupto y
flojo. Pero también están los otros mestizos que vivieron con su
madre india hasta su muerte sin emanciparse, estos son los indios
cuartindios diferentes de los mestizos tresalbos.
La ciudad mezcla a las razas, orientando a ser más blancos, otros
más negros, y los demás a ser más indios, como se puede observar
en los barrios citadinos. Se dice que así se enriquece el continente de
América. Latinoamérica con sus colores la cultura latina así es
conocida por todo el mundo, ignorándose a los desplazados y
expulsados migrantes indios que hambrean y mueren, y otros
sobreviven en condiciones inhumanas en los arrabales de las
grandes urbes.
A las ciudades latinoamericanas las une la mezcla con violencia,
diferenciándose de aquella ciudad indígena del pasado que se unen
manteniendo a las naciones con su vestimenta, idioma y sus
costumbres.
Dan importancia mas a la ciudad latina, donde a sus habitantes en
general denominaron de ciudadanos, por recordar a la ciudad de
Roma, proviniendo precisamente ciudadano de ciudad, como también
de aquellos grupos de poder de la casta elitista criolla, que se hacen
decir que ellos son los más civilizados, puntualmente civilización
proviene del latín civis o ciudad. Por cuanto ciudadano y civilización
es sinónimo de romano.
Los latinoamericanos se apasionan por conocer y practicar más,
imitando la cultura europea; mientras que el europeo conoce muy
poco y casi no da importancia a los latinoamericanos.
Los latinoamericanos se esfuerzan por ser tomados en cuenta en
la historia universal. Como no tienen nada que mostrar algo propio,
por estrategia utilizan los productos culturales indios, a nombre de
productos latinoamericanos; adjudicándose y plagiando la autoría de
los indios.
Hablan de la Prehistoria de la América Latina, tomando como
civilizaciones precolombinas y proponen introducirlo en las
enciclopedias de la Historia del Arte Universal, como procedentes de
América y no de Awiyala.
Además al indio dentro de Latinoamérica, se lo incorpora como
clase social última y no como nación. En un país de mayoría
286 INKA WASKAR CHUKIWANKA
indígena, el criollo de origen europeo como casta sojuzgante, se
considera elite latina junto a su cultura latina; reflejando un
occidentalismo típico colonial ante la mayoría de los indígenas.
Siendo América Latina una sociedad de agregación e integración,
más que de coexistencia y de respeto mutuo, inventa bajo la sombra
del mesticismo y el nacionalismo, su historia y su futuro para
conservar su sistema colonial, desorganizando a la vez la conciencia
mítica comunitaria del indio.
No hay una cultura propia latinoamericana, es solamente una
copia cultural de España. Claro que es propia de España y no fuera
de España; el idioma castellano es español; el cristianismo católico es
de tipo español; la vestimenta, creencias, costumbres, son españolas;
hasta el brujo y el payaso son españoles; nada de cultura peruana ni
argentina propia existe; si hablan de la cultura boliviana, es la
expansión de la cultura española en tierras indias, porque es parte de
la nación española.
Solamente los indios produjeron y producen cultura propia y
nativa, porque son parte de la nación de naciones del Tawantinsuyu.
Pero cuando el indio crea su música moderna como la cumbia, el
caporal y otros, no aceptan los latinos; se apropian y la llaman cultura
latina.
Al decir boliviano, peruano o chileno, estamos diciendo
europeizados, porque habla, piensa y camina como el europeo.
También escriben diciendo: “los indios han estado en la
prehistoria, y la historia empieza desde el 12 de octubre de 1492”
.Afirman que ellos se han adelantado en la historia y que los demás
son atrasados, que todavía viven en la prehistoria en tiempos
contemporáneos. Respecto a lo que dicen, nunca van a aceptar que
nosotros somos más antiguos del supuesto viejo mundo de ellos.
Siempre repiten y copiando que es Europa en todo sentido;
fracasan y van repitiendo sus errores en estos tiempos. Cuando un
país latinoamericano quiere entrar al capitalismo, copia a un país
liberal europeo; si vemos en el otro frente a Cuba, este país
latinoamericano copia y quiere ser igual que la URSS socialista. En
los dos casos, no pueden ser iguales sin llegar a ser capitalistas o
burgueses, ni socialistas ni proletarios al pie de la letra europea,
porque son malos copiadores y malos recitadores.
Mientras ingentes poblaciones de indígenas, mestizos, blancoides,
zambos y negros de habla castellana, portuguesa y creole o francesa,
por su condición de pobreza y miseria socioeconómica penetran
como migrantes, son llamados de latinoamericanos produciendo
bipolaridad con el norteamericano gringo; si van refiriendo con esas
diferencias culturales, el nombre de latinoamericano paulatinamente
se va convirtiendo simplemente en latino; quedando la palabra
americano tímidamente para referirse al blanco americano,
AWIYALA Y NO AMÉRICA 287
diferenciando ambos términos de acuerdo a la situación económica y
política en que viven.
Ahora en Estados Unidos se dice latinos, a los indocumentados,
espaldas mojadas, semi pobres, que trabajan limpiando baños,
ventanas, casas, realizando trabajos infrahumanos que no lo hace el
americano gringo. En procura de una fuente de trabajo, proceden de
los llamados países latinoamericanos; estando allá, son discriminados
racialmente, desprivilegiados socialmente; superviven bajo la presión
del protestantismo para que se cristianicen, se proletaricen y se
conviertan en vasallos de las leyes americanas.
Al estar en Estados Unidos como latinos, se diferencian y se
repelen entre ellos; los latinos de origen indígena son también
discriminados por los latinos de origen europeo; entendiéndose que la
palabra latino, queda en el simplismo y vaguedad.
Los nombres de los migrantes latinos son traducidos del castellano
al inglés, al francés u otro idioma europeo; llamándose el abuelo
Juan, el papá se convierte en Johnny; el hijo en Iván; el nieto en
Giovanni; el tío en Joao; y el bisnieto en Jan, en chino. Todos estos
nombres son lo mismo que se traducen en Juan, como sucede con
otros nombres traducidos en los diferentes idiomas. Con imágenes
persuasivas que exhibe el almanaque santoral, almanaque tradicional
y almanaque patriótico, imponen nombres cristianos a los niños de
acuerdo a la fecha en que nacieron.
Con el pretexto latino, también difunden nombres de santos y
santas, para cambiar los nombres indios de los cerros, ríos, planicies,
pueblos; y así sus habitantes rindan pleitesía con fiestas y prestes
impuestos por la iglesia católica apostólica y romana, es decir, latinas.
Cuando decimos Awiyala, decimos para romper esa cultura y sus
denominaciones, porque si se sigue usando Latinoamérica se
mantendrán esos nombres cristianos.
Para ellos empieza América Latina, Latinoamérica, y Latino, con la
invasión de Napoleón a España, para ellos empieza con Bolívar, San
Martín, Sucre, O’Higgins, Páez y otros héroes patriotas; y no nos
toman en cuenta ni hacen valer a los héroes indios, como Hatuey,
Wakaypuru, Lempira, Cuactemoc Manco Inca, Caupolicán, Tupaj
Amaru, Tupaj Katari y otros.
A las naciones indias no se les permite crear o conformar nuevos
estados; como los liberales mejicanos que impidieron la creación del
Estado Maya; 287aído287a no respetaron al Estado Kuna en Panama
y al Estado araucano en Chile; igual que los liberales bolivianos
impidieron que se restaure el Estado del Tawantinsuyu con Willka
Sarati.
El objetivo ascendiente de los latinoamericanos es que se
integren, asimilen; y esperan a que mueran los mayores, para hacer
288 INKA WASKAR CHUKIWANKA
que sus hijos se olviden de su cultura india y se incorporen como
ciudadanos de segunda clase en cualquier Estado Latinoamericano.
Para que mediante los indios ladinos asimilados, mantengan las
estructuras territoriales, políticas, económicas, jurídicas y sociales de
las culturas española, portuguesa, y francesa. Todos ellos y otros de
origen europeo, utilizan la categoría de Latino, sólo para diferenciarse
de los angloamericanos de origen británico.
Los latinoamericanos critican a los españoles por colonizar a los
indios, sin embargo los mismos continúan conquistando a los indios,
denigrándolos y sometiéndolos para extinguirlos.
Los cargos de gobiernos latinos se coptan y apoderan entre ellos
para seguir sojuzgando a las naciones indias. Manipulados por el
Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y el Banco
Interamericano, digitan préstamos a los que llaman países del tercer
mundo en vías de desarrollo; para ocultar su desarrollo, ocasionando
deudas externas, desocupación y hambre; todo esto, por la
incapacidad inventiva en la tecnología y otras ramas.
Como patio trasero de los americanos, estos prestan mucho
dinero para que paguen sus deudas internas, y fracasos económicos.
Prestan para solucionar sus inexperiencias y despilfarros; y lo que
sobra, recién utilizan para solucionar problemas pequeños. Los
partidos de centro y derecha latina, con biblia en mano traída hace
quinientos años, motivan el préstamo; mientras la izquierda populista
que siempre fracasa, lo hace con el Manifiesto Comunista de 1848 en
mano, relacionándolo con Latinoamérica contra la deuda externa.
A los bancos de países desarrollados de Estados Unidos y de
Europa, no le debemos nada; ellos sí nos deben pagarlas toneladas
de oro y riquezas que se llevaron a Europa; y que devuelven en
migajas como ayudas, donaciones y regalos; sólo lo ínfimo nos
repone como intereses de lo mucho que nos deben.
Por miedo al bloqueo americano, los gobiernos dicen que no
pueden pagar, pero sacrifican y obligan al pueblo a pagar. Los indios
dijimos que no se debe pagar, porque nosotros no nos prestamos;
sólo se prestaron las elites hispanas de los países latinoamericanos,
ellos deberían pagar. Al reiterar la excusa diciendo no saber cómo
pagar, la solidaridad blanca latinoamericana condona alguna vez para
aminorar un poquito su deuda externa; que por sus apetitos de
enriquecimiento por medio de la política la deuda crece más, teniendo
que pagar dichas deudas con las ventas de bajos precios de los
recursos naturales propios de los indios.
De nada servirá a las naciones indias los informes de investigación
sobre cuestiones económicas de la CEPAL, Comisión Económica
para América Latina, que sólo son favorables para las castas y elites
latinas de los países latinoamericanos. Como se ve, la América Latina
es la misma América dentro de América.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 289
Cuando se dice América, es palabra ya vieja; y cuando se
menciona Latino es nuevo; ambos entreverados son algo trivial.
En cambio cuando se afirma Awiyala, es la lejanía desatada que
se renueva en tiempo futuro.
El legado latino de las culturas del Mediterráneo por orden viene a
ser, primero Latino y luego americano, que deriva en latinoamericano
y no en américalatino.
La América Latina radical, cierra los ojos para desconocer a los
pueblos indios, diciendo solamente mis indios. En Latinoamérica, esa
presencia neoinvasora ahora actúa destruyendo los objetivos
restauracionistas de los pueblos indios, declarando en cada país “Día
del Indio” para absorberlos e incluirlos al Estado invasor,
incorporándolo con el “Día del Campesino”. Aprueban reformas
agrarias, para convertirlo en campesino, obrero y vecino; para
asimilarlos al Estado, los denominan etnias y pueblos indígenas para
integrarlos en seudo autonomías; y algo peor, como latinos,
impidiendo que surjan y retomen su independencia y soberanía india.
Los invasores que se habían identificado como españoles, al
emanciparse rechazan el nombre ibérico, pero retoman en plena
república; primero como hispano, luego como hispanoamericano,
pero no como América Hispana.
Si ayer los invasores invaden con espadas, los patriotas de doble
cara al emanciparse con otras espadas, decían, tres siglos de
coloniaje y hoy los patriotas latinos de doble cabeza que se
mantienen con fusiles dicen dos siglos de libertad, para nosotros son
cinco siglos de sojuzgación y absorción genocida tanto por patriotas
de doble cara y patriotas de dos cabezas: izquierdista y derechista.
Se alegran de que la población latinoamericana sea grande, con
más pobres y pocos ricos; pero ignoran que al interior son los indios
la gran mayoría que son sumados a esa lista convencional. Eduardo
Galeano habla de doscientos ochenta millones de latinoamericanos,
sin siquiera mencionar a los pueblos indígenas, y peor a las naciones
indias, en su obra “Las Venas Abiertas de América Latina”.
Cuando al indio se lo ha latinoamericanizado, es bueno para
defender y luchar por una patria de criollos; y es malo, por no batallar
por su propia nación india. El indio peruanizado o bolivianizado es
más compatriota que el patriota criollo blanco y renegado ante su
hermano restauracionista.
El criollo latinoamericano cree haber logrado su independencia, sin
embargo La America Latina se emancipa con el cambio de nombre y
el cambio de dueño, en otras palabras prosigue dependiente de;
España, Portugal y Francia. Porque los sigue marginándolos como
ciudadanos de segunda clase.
La verdadera independencia se hará con el restablecimiento del
Tawantinsuyu; y los latinoamericanos que dicen ser independientes,
290 INKA WASKAR CHUKIWANKA
es falso y exagerado, porque sólo consiguieron su emancipación de
su madre patria española, y aún son menores de edad, dependientes
como colonias latinas de Europa. Pero llegará el día en que todas las
banderas latinoamericanas serán arrasadas por las wiphalas de las
naciones indias de Awiyala.

29. LATINOAMERICA Y EL CARIBE.

El nombre del Caribe de las Antillas mayores, de las Antillas


menores y de las islas de las Bahamas, para agrupar a los países
latinos y anglosajones, dentro de la denominada; Latinoamérica
y el Caribe. Con el interculturalismo y pluralismo expansionista
de los capitalistas y socialistas.

La palabra Caribe es agregada como nombre de varios países


antillanos. El Caribe para incorporar a países de lengua y tradiciones
anglosajonas.
“En cuanto a la designación de Antillas aplicadas a las primeras
islas descubiertas por Colón, data también del año 1493. Pedro Mártir
de Angleria las llamó de Antillias insular pensando que eran el grupo
de la Antilia de los mapas de la Edad Media. Su suposición no pudo
ser más acertada, pero fue necesario que transcurriera un siglo antes
que ese nombre comenzara a generalizarse.” (Gandia 1947:39)
Luego se dividió las Antillas en tres grupos: las Antillas mayores
conformadas por islas grandes, las Antillas menores conformadas por
islas pequeñas, luego las Bahamas con islas seguidas. Caribe, es
llamado al área de las Antillas mayores del mar Caribe, y a las costas
ribereñas de tierra firme continental donde viven los negros más
despreciados, y que los yanquis sólo los nombran cuando tienen que
referenciar la pobreza de estos países incluyendo a la misma odiada
Cuba.
Se dice Caribe al archipiélago que invadió Cristóbal Colón, y que
confundió con la que denominaron América posteriormente. Caribe es
el nombre tomado de los indios de la nación Karibe. Ahora se utiliza
este nombre para negros, blancos y mestizos, que viven en las islas
de las Antillas mayores y menores, y en las costas de los países de
tierra firme.
Los invasores españoles primeramente terminaron de saquear el
oro de todo el Caribe una vez acabada se trasladan a Centroamerica
y al sur. Con virtiendose Panama y el Caribe con en una mina de oro
para los ingleses franceses y holandeses.
En estas islas se asientan los bucaneros, corsarios y piratas a
sueldo apoyados por la corona inglesa, asaltando a los galeones
llenos de plata, oro y riquezas al trasladarse a los puertos de España.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 291
La plata de Potosí y el oro de Los Andes llegan a Londres para
acrecentar la economía mercantilista y al surgimiento del capitalismo
británico, a través del asalto de los barcos españoles por los
corsarios.
El trafico de mercaderías inglesas y francesas, la trata de esclavos
negros, la exportación del azúcar y de otras mercaderías es libre para
ingleses, franceses y holandeses.
Para el gringo el Caribe es la leyenda del pirata barbanegra, los
relatos de los piratas con bandera negra con calavera, son las islas
con lindas palmeras y playas exóticas, los negros con sombrero de
paja, los lugares de prostitución con mujeres blancas, borrachera,
drogadicción y juegos clandestinos.
Por añadidura se introduce el término “Caribe”, para tomar en
cuenta a los negros anglófonos de Jamaica y de otras repúblicas islas
independientes, como Santa Lucía, San Cristóbal y otros de las
Antillas menores. Estos cerca a 14 países del Caribe, más los países
iberoamericanos y países francófonos, en total se los ha llamado
países de “Latinoamérica y del Caribe”.
El termino Caribe es propagado por los turistas norteamericanos,
de la lectura de aquellos primeros libros lucrativos, que pintaban que
los indios fueron caníbales, escritos en Europa solo para vender
libros, prefieren decir Caribe por no decir Canibal, porque la palabra
caníbal es derivado de Caribe, creendo aquellos primeros españoles
que sostenían que los caribes eran comegentes que hacían
sacrificios humanos como práctica cotidiana como hoy lo describen
como antropófagos, aunque el dominico Bartolomé de Las Casas en
su momento lo haya desmentido señalando que los indios no son
caníbales.
El canibalismo al contrario se ha practicado con los náufragos
españoles, como también con los primeros exploradores ingleses que
comían las carnes de los 291aído291a291o humanos para sobrevivir
y no morir por la falta de alimento.
Mintieron que los tayno son caníbales, pero sin embargo era un
pueblo que buscaba su libertad defendiendo su territorio con armas,
tal como lo hizo el Cacique Hatuey en la isla de Cuba.
El cubano español José Marti desde el destierro, lejos de cuba
luchó por el fin de la dominación española, lucha por la libertad de las
ultimas dos colonias, de las dos islas de Cuba y Puerto Rico. No solo
libertar a dos islas sino a América. Pero no lucha por la libertad e
independecia de los negros peor de los indios Tayno del Caribe.
Marti lucha por 1985 primero contra España y segundo contra
Estados Unidos, Marti insta a una segunda independecia contra el
expansionismo americano en el Caribe, 291aído291a291o291291291
a Puerto Rico
292 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Pero Marti nunca se referirá de la lucha que emprenden los negros
de Cuba por una independencia de la nación negra como lo hicieron
los mismos negros esclavos con la independencia negra en Haiti. No
quiso que una isla sea dividida entre negros y blancos cubanos como
es Haití y dominicana, que comparten una sola isla.
Ahora el nombre del Caribe es mas difundido al lado del término
America Latina, y se lo difunde desde la Casa de Las Americas,
políticamente por los comunistas cubanos, buscando solidaridad con
Cuba por el bloqueo economico que lo hace Estados Unidos.
De las dos cosas nominativas, surge como otra tercera, bajo la
frase “America Latina y el Caribe”.
También esta conceptualización lo usan los americanos yanquis
con la Escuela de Las Américas, en contra de la Cuba comunista y el
dominio de los demás países latinoamericanos, ante esto los países
latinoamericanos y del Caribe los aceptan por ambos lados con odio y
amor al mismo tiempo.
Han buscado una sola palabra para designar a los diversos países
proeuropeos en nuestro continente, les ha sido difícil encontrar y
ahora es el nombre con cinco palabras, más reconocido de, América
Latina y el Caribe, para hacer un bloque intercultural contra Estados
Unidos y Canada.
En el mapamundi no se lo conoce con esos nombres nuevos, sino
esta enmarcado con el nombre íntegro de América, y si algún escritor
y cartógrafo lo registra, lo hace como la ultima región en entrar al
mapa como América Latina y el Caribe, se lo visualiza dentro de los
países atrazados, subdesarrollados del tercer mundo y algún país en
vías de desarrollo.
Los hispanistas trazan el límite desde el río Bravo hacia el sur, los
latinoamericanos desde la frontera entre México y Estados Unidos,
todo el espacio sur hasta el polo sur, pasando por Centroamérica y el
Caribe y Sud América es denominado América Latina y el Caribe.
Se sienten diferentes en la Copa América donde las selecciones
de fútbol de los países de Sudamérica empezaron desde 1916 en la
ciudad de Buenos Aires, compiten con un nacionalismo europeo para
apoyar al equipo de fútbol, haciéndoles sentir a sus barras como
parte de un país europeo, por ejemplo cuando se enfretan entre las
selecciones de Brasil y Argentina, es como estuviesen jugando entre
Portugal e Italia, cuando juegan entre Perú y Chile, es como
estuviesen jugando la selección de Andalucía y Cataluña .
Es un lugar deportivo al ser fortalecido desde 1960, cada cinco
años, con la Copa Libertadores de America, igualmente con las
selecciones de fútbol de los países de Sudamerica.
Lo ven como un lugar intercultural, un espacio compartido por
hispanos, lusitanos francófonos, anglófonos, todos sin denotar el
resultado de muchas mezclas, sino mantener la diversidad cultural y
AWIYALA Y NO AMÉRICA 293
su procedencia y dependencia lingüística y cultural con algún país
colonialista de Europa.
Asi los hispanos se siente como un departamento y provincia de
ultramar de España, el Brasil lusitano otra provincia enorme de
ultramar de Portugal, los haitianos francófonos aunque digan que son
independientes, los de la provincia Quebec de Canada y la Guyana
Francesa, son los tres departamentos de allende del mar de Francia,
las islas de Santa Lucía, San Cristóbal y otras anglófonas son otros
ducados provinciales de ultramar del Reino Unido de Gran Bretaña, y
la isla Anglófona de los negros de Jamaica pese decirse
independientes es otra colonia de Estados Unidos. Así todos los
países son dependientes en menor y mayor grado son agencias de
cada país madre de Europa.
El interculturalismo de la unidad en la diversidad es la politica
central expansionista del latinoamericanismo caribeño, para mantener
la cultura, lengua, derecho, religión, ciencia, politica, filosofía y los
usos y costumbres de cada país invasionista de Europa, siendo para
ellos América la misma Europa en America Latina y el Caribe.
Ese colonialismo del interculturalismo y plurilingüe bajo el dominio
monopolizador de una cultura sobre las demás subordinadas, son
usados tanto por socialistas comunistas y neoliberales capitalistas,
para mantener dividida a los países de América Latina y del Caribe y
estos puedan desintegrar y destruir a las naciones indias de Awiyala.
El europeizado señala que la diversidad le salva de la monotonía,
se siente mejor con el interculturalismo y pluriculturalismo,
imponiéndose en la educación oficial de cada país invasor, no acepta
mezclas ni la unidad de todos los países latinoamericanos y del
Caribe, siempre mantendrán la diversidad europea en america,
superponiéndose a la otra diversidad de naciones indias. Denotando
la diversidad europea sobre la diversidad india, resultando la
diversidad de los países de America frente a la multiplicidad de las
naciones de Awiyala.
Aunque busquen crear una solo lengua uniendo el castellano,
portuges, francés e ingles, como otra lengua artficial parecida al
Esperanto, nunca existirá eso, porque el colono latinoamericano y
caribeño, siempre mantendrá el patronazgo con su lengua singular
europea en su América.
Asi el diferentismo de el intercultural, pluricultural, como una idea
común manejada por las elites castizas criollas de cada país
europeizado, tiene una visión racista para consolidar el exterminio de
las naciones indias y solo servirá para truncar cualquier signo de
independecia que salga de la misma Nación india de Awiyala.

30. LA ARTIMAÑA DE SER ORIGINARIO AMERICANO.


294 INKA WASKAR CHUKIWANKA

Para frenar a los indios reemergentes, recrean la palabra


“originario” para conjuncionar tanto a Indígenas, mestizos y
criollos, aduciendo que todos ellos se originaron en América, e
identificándolos en escenarios andinos, amazónicos y
campesinos, para alejarlos del Tawantinsuyu.

Después de la invasión española al no poder acabar totalmente al


Tawantinsuyu, el virrey Toledo convierte al ayllu en comunidad y a
todos sus habitantes en reducción; planificó destruir al ayllu desde
abajo, desuniendo a sus integrantes en varios tipos de indios; el
originario pagando el tributo entero, el agregado pagando menos, el
forastero pagando poco, el yanacona convertido en esclavo y no paga
nada, y el uru que no paga nada. El indio originario era la figura
principal para el invasor español, para extraer la riqueza del ayllu y
aprovecharse de los demás indios.
Posteriormente de los levantamientos indios e insurrecciones
indias por la defensa del territorio y la población autóctona y nativa.
En la actualidad cuando emergieron las autoridades indias y los
movimientos indios e indígenas, políticamente para contrarrestarlos y
debilitarlos, las ONGs incentivaron la rehabilitación de la palabra
Originario, para que cumpla esa función principal como en el
virreinato al servicio de los gobiernos de turno, lo usen, con este
nombre externamente e internamente.
Externamente se controle a los indígenas del altiplano y valles,
campesinos, colonizadores nativos, a los indígenas de tierras bajas y
a los comunarios indomestizos. Donde se encuentren en los
diferentes espacios y regiones del continente de Awiyäla. Por odio al
indio prefieren usar la palabra originario, para degollarlos y ser
incorporados en la estructura socioeconómica de un Estado invasor y
colonizador.
Internamente y por estrategia colonial, se ha involucrado a los
indios juntándolos con los mestizos y criollos. Esta junta originaria, es
para que los criollos tengan el estatus mayor como originario principal
para manejar a los mestizos colaboradores y a los indios servidumbre
y fuente de riqueza.
Es un concepto convencional y con trampa; admitido y usado por
los criollos y sus seguidores que se consideran originarios de América
al igual que los indios, ya que no existen criollos en Europa sino sólo
en América, por haberse originado en Awiyäla.
Ya que el criollo original es hijo de española y español nacido en
tierra india, como también puede ser hijo de una europea y de
europeo, como han vivido aquí y han comido de lo que se produce
aquí, por ello se han originado por nacimiento en nuestro continente,
por eso se consideran originarios de América, como lo es el menonita,
AWIYALA Y NO AMÉRICA 295
el italiano y otros europeos nacidos en tierras indias, hasta
denominándose como euroindios.
De igual manera, los mestizos latinos, por ser hijos de los
españoles violadores y de sus madres indias violadas, se consideran
originarios, por originarse en diferentes escenarios de nuestro
continente, ya que no se originan en España este tipo de mestizos
americanos, por eso se dicen llamarse también de originarios los
mestizos.
Pero el indígena como aborigen que es originario antes de la
invasión española, pero peor el indio es originario ancestral y
milenario acertadamente para diferenciarse, como me ocurrió a mi
cuando un criollo y el otro mestizo me decían, que somos originarios y
tu incluido, los tres, para que discutir si somos iguales originarios, yo
les respondí con otra pregunta, si eran indios, los dos me
respondieron que no, entonces entendí aunque se digan originario
para los tres la palabra indio es lo único que diferencia de las
palabras criollo originario y mestizo originario.
Dicen ellos originario con más razón al sentido de lo pluricultural y
multiétnico como lo señala la Constitución Política del Estado de 1994.
Entendí entonces, que para introducirnos a todos los indios,
mestizos y criollos en una sola bolsa, y de acuerdo al lugar donde nos
encontramos, usaron transversalmente en las últimas décadas las
palabras: andino, amazónico, y campesino, por aproximarse estas
palabras a regiones, pero no a las naciones indias específicamente.
Andino es nombre posterior utilizado para referenciar a los
habitantes y países que se situaban alrededor de la cordillera de Los
Andes; previos a la invasión, la cordillera se denominaba Qollo Qollo,
en aymara. El nombre de Andes fue puesto por los cronistas
españoles, como lo hizo Pedro Cieza de León; mientras que
Garcilaso de la Vega, dice que se lo conocía con el nombre de
Ritisuyu o lugar de frío, en quechua.
Antisuyu, es uno de los nombres de las cuatro partes del
Tawantinsuyu; su ubicación empieza al este de Cuzco hacia la costa
del Atlántico; de clima cálido y tropical. Algunos autores relacionan la
palabra “anti” con la palabra Andes, sin comprender que el Antisuyu
se ubicaba sobre las selvas y los valles profundos. Antisuyu es
sinónimo de tierras calientes, pero que por ignorancia han señalado a
las tierras templadas y frías con el nombre de Andino, siendo una
gran contradicción cuando se lo usa en los idiomas aymaras y
quechuas; porque si el castellano hablante dijera: “nosotros los
andinos”, el escuchante monolingüe aymara y quechua comprenderá
que se está refiriendo al Anti, a la selva donde viven los chunchos. El
primero pensará en los que viven en la sierra y el altiplano, mientras
que el otro estará pensando en el que vive en la selva, denotándose
así que son diferentes Anti y Andes.
296 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Pero esta contradicción no es vista en las ciudades, donde el
concepto de Andino se irradia a través de los proyectos de las ONGs,
que ven a los andinos como objetos de trabajo y estudio, como
pobres y subdesarrollados. Esta palabra se usa en los países
denominados andinos para señalarlos dentro de una situación de
pobreza, miseria, atraso y dependencia; reunidos dentro del
denominado Pacto Andino. Por ejemplo, el senado de Bolivia,
auspició la reunión interparlamentaria Andino Norteamericana, con el
propósito de analizar la legislación de Bolivia y Estados Unidos, y
coordinar acciones de lucha contra la fabricación, tráfico y consumo
de drogas (Presencia 1-sep-1989).
En base a la cordillera de Los Andes, el peruano marxista Luis
Lumbreras, copiando a un escritor norteamericano, dividió el área
andina en seis subáreas: el Extremo norte andino, Los Andes
Septentrionales, Los Andes Centrales, El Centro Sur Andino, Los
Andes Meridionales y el Extremo Sur Andino.
Se comprende como área andina, al conjunto de países
conectados por la cordillera, y regionalizadas se convierten en países
andinos en la Cumbre Social Andina realizada el 20 de abril de 1994
en Caracas. En el Parlamento Andino se habla sobre propuestas de
solución de la pobreza ante los cambios que se producen a nivel
mundial y en la región latinoamericana andina en lo social, económico
y político; por el incremento poblacional y el problema de salud, en
relación al salario, esperanza de vida, deuda externa, el Pib, el medio
ambiente y otros temas.
Hay una preocupación del crecimiento poblacional ante la
diversidad cultural y situación social heterogénea. En los países
andinos que componen el Parlamento Andino están creciendo
poblacionalmente los indios de los pueblos indígenas; tanto en el área
urbana y rural en Bolivia, Perú y ecuador, y poco a poco en Colombia
y Venezuela. Entonces, los gobiernos andinos tienen que aplicar
medidas contra el crecimiento indio. Así durante el gobierno de
Alberto Fujimori en el Perú se produjo la esterilización de millares de
mujeres de rostros indios en las urbes y sectores rurales, a través de
algunas ONGs.
Con el denominativo de “andino” y “andinence” identifican a nueve
grupos de andinos: al del pueblo de Andes cerca de Mantua en
Europa, al de la ciudad de Los Andes de Chile, al simpatizante de
asuntos andinos, al del Pacto Andino, al que vive en el área andino, al
extranjero que nace en Los Andes y se convierte en criollo, al mestizo
de igual manera que se origina en Los Andes, al campesino de Los
Andes, y obviamente al indio o indígena autóctono de Los Andes.
Denotándose claramente la aplicación geopolítica maltusiana de los
criollos andinos, ejecutando la limpieza étnica, especialmente contra
los indios.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 297
Amazónico, es el nombre asignado a la población indígena
establecida en una amplia área territorial bañada por varios ríos que
confluyen en un río caudaloso llamado Amazonas, y que desemboca
en el océano Atlántico. Si nuestros antepasados llamaron Umawa a la
selva rodeada de ríos, y los españoles escribieron Omaga y Omagua,
posteriormente cambiaron con el impropio nombre de Amazonas.
La voz “Amazonas” proviene del griego y luego del latín, que de
acuerdo a la leyenda griega, evoca a las mujeres sin pecho, a las
mujeres guerreras que viven sin la compañía de hombres. Hércules
derrotó a la jefa de las amazonas, quitándole el cinturón.
Amazona también era el nombre de una de las bellas queridas del
cruel emperador romano cómodo.
Cuando los españoles invadieron la selva, arremetiendo a los indios
con cabellos largos y sueltos, creyeron que los enemigos no eran
varones sino mujeres; motivo por el cual, equivocadamente llamaron
Amazonas, a esos lugares de vegetación exuberante que desembocan
en el gran río.
La Amazonia es tierra de nadie. Los países de Perú, Brasil,
Colombia, Venezuela, Ecuador, Bolivia; disputan sus fronteras
considerándolas tierras de colonización para invadirlas y apropiarse de
sus recursos naturales, como el caucho, oro y otros; y explotando
abusivamente a los indios del lugar, los mismos invasores republicanos.
Los colonialistas occidentales apenas quieren darse cuenta de que
ellos mismos están destruyendo la capa de ozono y la ecología del
mundo, con la sanguinaria sobrexplotación de los recursos naturales;
y que ahora, sonámbulamente inventan la corriente ecologista para
tratar de mantener los árboles del Umawa o Amazonas, pero sin
tomar en cuenta a los indios. Más bien, son solidarios ante el
genocidio cometido por sus correligionarios colonizadores. Su
mentalidad dice que pueden vivir esos pocos indiosen condiciones
salvajes, mientras no desarrollen ni introduzcan nada, porque es
patrimonio del mundo. Así lo dicen, para ellos el habitante amazónico
debe ser simplemente como un animalito más dentro de esa inmensa
fauna amazónica. Así nos tratan, como animales en un parque
zoológico natural.
Para proseguir destruyendo la naturaleza de la selva amazónica,
los extranjeros colonos se asientan; y cuando sus hijos prosiguen en
la destrucción de los árboles, animales, la tierra, y la explotación del
oro, se dicen ser amazónicos. Se tiene que diferenciar entre el colono
y el indio, para que no sigan con ese abuso al medio ambiente.
Una vez, cuando unos barraqueros llegaron de allí a La Paz, me
dijeron que se les respete por tener derechos como hombres
amazónicos; esto me llamó la atención, y yo les dije, que ellos no
eran amazónicos, pero enfatizaban en serlo. Entonces, viendo que no
era el amazónico nuestro, me atrevía decirles que eran amazonenses
298 INKA WASKAR CHUKIWANKA
extraños, y no amazónicos nativos, ni amazoneños indios, que en
realidad no son del lugar Umawa, como antes así lo conocían.
Con la palabra “chaco” o “platense” se denomina a los mestizos
chaqueños o platenses que viven en las afluentes del río de La Plata,
con la intención de exterminar a los pueblos indios de estos lugares.
A la vez, se usa la palabra “pampeano” para los indios y blancos que
viven en las pampas y planicies del sur de Argentina. La población
indígena quedó exterminada, gravemente reducida en otros lugares
por la campaña contra los indios en la pampa Argentina en los años
1879 a 1883, promovida por el gobierno para luego recibir a los
migrantes europeos especialmente italianos.
Y así se van usando denominaciones, como: costeño, serrano,
selvático, altiplánico, puneño, y otras para relacionarlos con espacios
menores, consolidando las reducciones.
Por último, se va utilizando la palabra “campesino” desde las
reformas agrarias, de acuerdo a que los indios se están convirtiendo
en campesinos comuneros, donde se incluye a todos, que hasta se
escuchó hace rato al presidente de origen alemán Hugo Banzer de
Bolivia, decirse que también era campesino, porque había nacido y
vivía en el campo oriental, al igual que los indígenas que Vivian en el
campo. Y aunque los indios vivan en los barrios urbanos de las
ciudades se les sigue denominando de “campesinos”
superficialmente, pero de “indios” generalmente.
Al estado invasionista le interesa reconocer al indio sólo como
campesino, luego como originario y no como indio que tiene su
territorio como fuente de vida, cultura y espiritualidad; porque el indio
pediría el respeto y derecho territorial a sus tierras y recursos del
subsuelo y sobresuelo; perjudicaría al Estado que no va a podría
controlar ni explotar esos recursos riquezas y tierras indias; por ello,
es mejor convertirlo en campesino boliviano o peruano, con propiedad
privada de sus parcelas; es mejor convertirlo en mestizo para que
nunca más reclamen sus derechos de propiedad india de los recursos
naturales y estratégicos, como así dicen los hispanistas y
latinoamericanistas.
Mucho antes se hablaba de altipampa, sierra, selva; después, de
altiplano, valles y trópico; posteriormente, andina, subandina y llanos;
ahora, andina, amazonas, platense o chaco.
Si ayer al indio le llamaban altiplánico, valluno, o serrano, para
diferenciarlo, al blanco le decían altiplanence, vallence. Mañana cómo
y de qué hablarán.
Estos conceptos regionales desconocen y anulan a los nombres
propios indios de los lugares; desintegran más al clandestino
Tawantinsuyu; fomentan la penetración e imposición sin armas y sin
mayores gastos.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 299
Manifiestan que los indios se están reduciendo de acuerdo al
último censo de 1992, sin admitir que los indios nos estamos yendo a
las periferies de las urbes capitalinas.
Todos estos conceptos, denominativos regionales, han alejado al
indio del Tawantinsuyu, confundiéndolo con el nombre de “originario”,
y supuestamente favorecido para sostener el latinoamericanismo;
asimilándolo, para luego disolverlo hasta desaparecer. Pero el indio
de Awiyala ante esa presión denominativa no los asimila; esas
palabras las hace propias, pero de acuerdo a su mentalidad india,
para continuar perviviendo como Yala, como habitante de nuestro
continente Awiyala.

31. ENTRE EL AFROAMERICANO Y EL AFROINDIO.

Al de Afro América, lo inclinan al americano; mientras los Afro


indios o afroyala, se orientan al Tawantinsuyu por su vínculo
racial y cultural con los indígenas.

En los antiguos pueblos de Europa, a los enemigos derrotados


siempre los tuvieron como a sus esclavos.
Los primeros esclavos en el Imperio de Roma fueron los bárbaros
y salvajes germanos galos y otros de origen céltico, eran blancos,
robustos de ojos azules y rubios, después de ser derrotados por el
ejército romano se convertían en esclavos rubios de los romanos que
por su influencia hasta las damas romanas utilizaban pelucas rubias
por moda.
Los primeros esclavos en nuestro continente fueron los indios,
después de una arremetida cruel se los marcaba con hierro y se los
vendía a otros invasores y en la misma península, luego compraron
con más precio a los varones negros encadenados.
Los camitas fueron vistos como esclavos de sus hermanos Sem y
Jafet, dos de los tres hijos de Noé. Cuando Roma invade el Africa, en
latín los llaman Niger o país de negros; posteriormente sus habitantes
adoptan ese nombre impuesto para liberarse, haciéndose conocer
como Nigeria con orgullo, la tierra de los negros.
Cuando invadieron nuestro continente, trajeron esclavos sin
mencionarlos en sus listas por no considerarlos humanos, sino,
animales parlantes. El criterio aristotélico de justificar la existencia del
esclavo, y el falso humanismo europeo, permitía la trata de negros.
Era un buen negocio la compra y venta de negros para los traficantes
holandeses, apoyado por los naturalistas europeos. A los africanos se
los destinaba para el servicio de hogares blancos, el trabajo agrícola,
y otros trabajos infrahumanos. Pero pese al ensañamiento al que
fueron sometidos, intentando hacer desaparecer su cultura, idioma y
300 INKA WASKAR CHUKIWANKA
religión, en la clandestinidad supieron mantener su espiritualidad y
raíz africana.
Algún escritor señalaba: “la insuficiencia de indios hizo la
presencia de los negros”, y otro escribe: “a falta de indios los trajeron
como mano de obra”. Claro está, que los invasores por la codicia del
oro y plata, aniquilaron a los resistentes indios, para luego apoderarse
de sus tierras que las convertían en cultivos de té, algodón, caña de
azúcar y otros productos apetecidos en Inglaterra y Europa. Llegaron
como esclavos de Africa a México y a otros países hasta el sur de
Estados Unidos, y en proporciones mayores al Brasil.
Aunque al sacerdote Bartolomé de las Casas, por haber defendido
supuestamente a los indios, le hayan llamado el Santo de los Indios;
pero por otra parte, fue el diablo de los negros, por proponer y
promover que los indios sean suplidos por los negros. Fue otro autor
católico para el acrecentamiento de la esclavitud de los negros en
todo el continente. Trató la iglesia católica de paliar posteriormente
buscando un santo para los negros, nombrando al mulato cuarterón
San Martin de Porres, y no a un negro sin mezcla; o tratando de
buscar a un blanco como apóstol de los negros, como se lo llamó a
Pedro Clavel, en Colombia.
Como exterminaron a los indios del Caribe y de las Antillas, tuvieron
que traer a los negros desde Africa como esclavos de mano de obra
gratuita y de obediencia sumisa, aunque la corona de Castilla lo
prohíba, permitieron la esclavitud negra en Las Indias.
En toda la costa africana se casaban a los negros. Cazaban en
nombre de Dios, diciendo: “gracias a dios somos blancos, de pura cepa
blanca, el vivo vive del tonto y el blanco vive del negro”.
Los “negreros”, se los conocía así a los ingleses; estos bautizaban
primero a los esclavos negros, los traían en buques negreros, muriendo
dos de cada tiez negros, como mercancía humana se los vendían en las
Antillas y en Brasil. Este negocio era comerciado por todos los europeos
que se enriquecieron vendiéndolos en oferta, donde eran diferenciados
los de Angola con los de Congo, Senegal y de otras regiones africanas.
Con ese dinero compraban azúcar y materias primas que los
mismos esclavos negros los producían; los barcos llevaban mercaderías
desde las Antillas hacia Europa, luego los vendían. Compraban
mercaderías de la misma Europa para llevarlas a Africa y cambiar con
nuevos negros.
Se intensifica la industria con el oro y riqueza del indio. Los barcos a
vapor son producto del dinero de la venta de los negros y la sangre de
los indios.
Según Eduardo Galeano, cuarenta millones de negros fueron
traficados desde Africa.
Mas cuando ya no había compradores de esclavos, por resultar
costoso mantenerlos, los anglosajones pensaron como seguir
AWIYALA Y NO AMÉRICA 301
enriqueciéndose a costa del negro; entonces, declaran la abolición de la
esclavitud, al esclavo era mejor que se lo libere para que se convierta
en consumidor y así pague impuestos y tributos; posteriormente,
inventan al proletariado negro.
Antes los cazaban y los vendían; después de darles supuestamente
la libertad, los convierten en obreros con bajos salarios y consumidores
culturalizados al modelo inglés para esclavizarlos nuevamente con una
serie de imposiciones modernas.
Los traficantes de esclavos trajeron algunas mujeres africanas
para el uso sexual de los hombres blancos; a las embarazadas las
hacían abortar, y los que nacían terminaban ahogados; si nacían
mulatas, las mantenían con vida para posteriormente ser de uso
sexual para el blanco. Entre tanto, tuvieron hijos varones los esclavos
que se unieron con mujeres indias, a los cuales, los esclavistas
denominaron despectivamente “zambos”. Las mujeres zambas fueron
consideradas como negras africanas, siendo en proporción menor
que los varones, y que después de ser vendidas en las plazas de
armas, algunas tuvieron hijos con sus amos blancos, teniendo que
llamar a su prole de “mulatos”, tanto a los que eran y no eran
mezclados.
Los cuarterones fueron llamados negros y luego negritud.
Los amos solían salir a la calle o al mercado, acompañados de
una comitiva numerosa de negros, para demostrar su estatus de
poder y riqueza; ante los demás, exhibíana los esclavos como un lujo,
que cuanto más eran, más expresaban su altanería de rico blanco.
El esclavismo que se describe en la novela de Harriet Beecher
Stowe, “La Cabaña del Tío Tom”, al tío Tom se lo presenta como un
negro cristiano metodista que enseña el evangelio a los demás
negros para lograr su libertad en el cielo y no en la tierra. El autor
piensa que el negro no podrá recuperar su propia religión africana, y
que después de dejar de ser esclavo físico se mantendría como
esclavo religioso con el cristianismo.
En Estados Unidos, el sur esclavista y el norte que aceptaba
indirectamente, entran en conflicto armado. Después de la abolición
de la esclavitud negra en 1865, proseguía la explotación, segregación
y discriminación racial contra los negros. Después de la segunda guerra
mundial, ante el dólar verde todavía se segrega a los negros que van
emergiendo con la música, deporte y en otras actividades prohibitivas
antes. Después de un siglo en ser libres aparentemente, sin ser
llamarlos americanos, unos buscan tener gobierno propio y otros sólo
tener derechos y ser parte integrante de los Estados Unidos. Martin
Luther King, quien encabeza la defensa de los derechos civiles
durante trece años de pelea contra el racismo de los blancos, es
asesinado en 1968; hasta ese momento sólo se usaba
cotidianamente la palabra negro, y desde la muerte de Luther King se
302 INKA WASKAR CHUKIWANKA
intensifica el uso de la frase “Gente de Color”, y posteriormente la
denominación “Afro” y sus derivados.
En la lucha por la libertad de los negros. Con la presencia de los
mulatos de diferentes grados de color, unos más oscuros que otros,
otros más morenos, todos ellos con un colorido de matices negros y
cabellos rizados, da lugar a la aparición de la frase “gente de color” y
“hombre de color”, como sinónimo de mulato, para decir que ya no
había gente pura de raza negra; sino, había gente de color o mulatos
mezclados en los Estados Unidos de América, a quienes en los años
siguientes se los llamará con timidez afroamericanos, y aceptándolos
como minoría étnica.
Posteriormente aparece la palabra Afroamérica, para identificar las
manifestaciones culturales procedentes del Africa en este continente;
también se llamará a los descendientes de los primeros esclavos
africanos y de los nuevos migrantes de Africa integrados a la cultura
del Estado dominante.
En EE.UU. se utilizan los adjetivos de “negros” y “gente de color”,
por no llamarlos afroamericanos; mientras que al hombre blanco se lo
llama americano. Últimamente aceptan el denominativo de
afroamericano, pero no como primer ciudadano de América; y para
diferenciarlo, se los está llamando de “afrodescendiente”, sin
solucionarse la pobreza que mas sufren los negros, en el desempleo
son mas los negros, en las cárceles la mayoría son los negros,
ocupando los niveles mas bajos en la salud, educación y en otros
temas, aunque digan que la esclavitud del negro terminó, cuando se
lo emancipó con los derechos civiles, pero no es cierto porque la
injusticia prosigue contra la poblacion negra en dicho país americano.
Al latino migrante de origen africano que migra desde un país
latino también se lo denomina “afroamericano”; por diplomacia y por
costumbre se lo llama también “negro”.
Cuando los negreros o traficantes de esclavos vendieron a los
cubanos blancos, fueron llamados “la negrada”; los hacendados
blancos peruanos lo conocieron de “negrería”; y así en cada lugar
donde fueron tomados como esclavos, o servidumbre, les daban una
infinidad de nombres. En los países latinoamericanos se les seguía
diciendo peyorativamente “negros”, por la influencia “blanca” de
Estados Unidos; en estos países se los llamó afroperuano,
afromejicano y demás gentilicios de acuerdo al país de nacimiento,
agregando la palabra “afro” relacionándolo con el Africa de sus
abuelos.
En el territorio de Awiyala, a los nuevos habitantes se les ha dado
otros nombres, con palabras indígenas de acuerdo a cada idioma
indio y nativo, en sentido natural; pero jamás como insulto, por
ejemplo en aymara y quechua, la palabra “yana” es “negro”,
“yanakuna” viene a ser “negros” en plural. Otra cosa es que los
AWIYALA Y NO AMÉRICA 303
españoles lo convirtieron en peyorativo diciendo y escribiendo
“yanacona” para referirse al esclavo negro, y afirmar que había
esclavos indios en el Tawantinsuyu de antes. Como eran de padres
negros y madres indias es decir zambos y como apareció el prefijo
afro, algunos se denominaron afroquechua y los chauvinistas
peruanos no aceptaron y los llamaron afroperuano y hasta con la
palabra criollos.
En 1973, viajamos entre amigos de la zona de Tembladerani a los
Yungas, llegamos a Irupana y luego a Chicaloma; allí no había luz
eléctrica; pero de lo que más me admiré fue el ver que las madres
negras eran de pollera, con faja tejida, bordados aymaras, y aguayos,
tal como es la mujer aymara que cría a sus hijos; las mujeres negras
de más edad, no hablaban castellano, tenían sus trencitas bien
pequeñitas, que respetuosas nos hablaron en aymara por la visita
que les hicimos, mientras los padres acullicaban coca alistándose
para el trabajo y vestían abarcas y fajas, al igual que los aymara
yungueños. Todo esto viven en medio del correteo de los niños
negros del lugar que nos hablaban en castellano.
Comprendí entonces, que los primeros negros que llegaron, fueron
varones que se unieron con las mujeres aymaras del lugar,
originándose los zambos, o sea la unión de la india con el negro. Su
apariencia es de un color chocolate característico, muy diferente a la
piel del verdadero africano, además de tener prácticas culturales
aymaras que por ello se los debería haber llamado “afroaymaras”.
Los negros de los Yungas son más indios que africanos, por tener
más sangre aymara; pero algunos de ellos no lo aceptan y están
seguros de ser totalmente negros; y posiblemente hasta nieguen la
identidad aymara, inducida por el mestizo blancoide.
Cuando estuve por Cuzco en 1980, en una reunión de indios
convocado por el CISA, conocí a los indígenas miskitos de Nicaragua,
que tenían el cabello de un negro, eran negros de origen africano que
hablaban un idioma indígena y se comportaban como indios
culturalmente; ellos se identificaron como Miskitos y no como negros
ni afronicaragüenses ni siquiera como afroamericanos. También se
encontraba un negro antillano que tenía el comportamiento de un
indio Tayno. Entonces comprendí que sus madres antepasadas eran
indias, y que eran mis hermanos de raza.
Cuando retorné a Chuquiago o La Paz, conversé con el hermano
Julio Pinedo Tórrez, que era de Coroico de los Yungas, y le conté
sobre los indios negreados que estaban en Cuzco; le dije ustedes son
afroaymaras, y él dijo, sí, nuestras madres hablan aymara, visten aún
con polleras y trenzas como cualquier mujer aymara en los yungas;
pero los jóvenes no aceptaron la denominación afroaymara ni como
aymaras afros ni siquiera como afroyungueños.
304 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Podemos decir Afroayala. En algunos escritos, dice Afroindio,
refiriéndose a los negros que tienen relación con los diversos pueblos
indígenas, racial y culturalmente. Los latinos inicialmente los llamaron
negroides, luego “zambas y zambos”, por lo que los primeros negros
varones que arribaron al continente primeramente se casaron con las
mujeres indias.
Las elites republicanas criolla hispanas, rechazan los nombres de
afroaymara, afroquechua, afrocaribe, afroguaraní y cualquier relación
de los negros con los indios, con el objetivo de separarlos y
conquistarlos hacia su lado latinoamericanista. Así divididos, prefieren
llamarlos primeramente de criollo o creole; luego, eligen llamarlos de
afroboliviano, afroperuano, afrobrasilero, afrocolombiano, etc. Los
zambos son de origen indio y negro, y los Afroyala son nuestros
hermanos dentro del Awiyala y dentro del Tawantinsuyu.
El sistema americano difunde una discriminación y discrepancia
entre el afroinglés y afrohispano contra los afroindios; sean estos
afrocaribes o antillanos o afroquechuas. No se entendían entre
mulatos y zambos; y casi los mulatos se americanizan; en cambio, los
zambos se indianizaban.
El nombre de afroamericano internacionalizado, es para señalar a
los blancos americanos que tratan de mostrarse como superiores
ante los negros y los indios de Awiyala inferiorizados.
Sin embargo lo negro es el mundo mágico, se habla de una poesía
negristica americana, del recorrido cinturón negro del atlántico, de
brasileños, de haitianos, de puertorriqueños, de martiniqueses y
norteamericanos negros asentados con una gran población en
Misisipi.
Se habla de la música negra que ha creado diversos matices en
todos los países que son parte de la comunidad negra; que en su
difusión expresiva fueron rechazadas como música grosera por la alta
sociedad, y que negándola interiormente, la aceptan con fines
lucrativos.
Se habla de afronegro diferenciándose de los afroblancos, siendo
el afronegrismo, para defenderse política y culturalmente de los
abusos y atropellos en los países hispanoamericanos.
En la historia universal que describe el inglés Arnold Toynbee,
señala que las razas negras no hicieron ninguna contribución al
mundo; tal afirmación, lo hace en su obra “El Mundo y Occidente”
publicada en 1951, ignorando el susodicho historiador los aportes
valiosos de Africa a la humanidad.
Los sociólogos por sus comportamientos sociales hablan de la
negritud y algunos antropólogos hablan del orgullo negro; otros por
contrario no quieren que se mencione la palabra negro, porque en lo
genético creen que como negros nunca inventaron nada, porque han
nacido para ser esclavos y esto lo dicen para justificar la dominación
AWIYALA Y NO AMÉRICA 305
blanca sobre los negros. Plantean a cambio el término africano, como
gente de color algo moderno.
Mientras que otros les contestan: “pero no somos africanos porque
no tenemos el idioma africano ni la cultura de Africa; aunque
tengamos piel de Africa, nos comportamos como el blanco, con su
religión protestante y ahora musulmán; y como hablamos su inglés y
francés nos llaman anglófonos y francófonos; o anglo o franco
hablantes, pero no nos dicen americanos, sino siempre nos llaman
black o negro”. Sobre esta cuestionante el africanismo en nuestro
continente empieza a crecer buscando las raíces culturales para
hablar en idioma africano y vivir con la cultura africana.
Ocurre ahora que se llama “afrikáner” al hombre de origen
holandés e inglés que vive en SudAfrica; mientras que por otro lado,
se llama africano al hombre negro natural de ese país. Hasta el
idioma holandés e inglés que se habla allá lo denominan afrikaans,
para mimetizar el colonialismo europeo que subyugó y se apoderó de
sus recursos naturales en beneficio de Europa, en desmedro de los
verdaderos habitantes de la mal llamada SudAfrica, que en realidad
debió llamarse Asania, que es el verdadero nombre de esa región
donde viven los bantúes, zulúes y otras naciones negras.
La palabra afrikáner es semejante a la palabra americano, porque
el afrikáner es el descendiente del migrante colono holandés e inglés
que vive en Asania, y el americano es sucesor del inglés. Luego el
español, portugués, francés y otro europeo que vive en Awiyala, no
va usar la palabra americano para referirse al negro de América, va
preferir decirle afro o negro simplemente.
Cuando los invasores llegaron decían que todos somos hijos de
Noé, siendo los españoles descendientes de Jafet, los indios
descendientes de Cam y por tanto debían ser esclavos de Jafet.
Cuando trajeron a los negros les dijeron que ellos también eran
descendientes de Cam, y que tenían que ser esclavos de los
españoles al igual que los indios, porque ambos, según el invasor,
eran hijos de Cam. Aunque Guaman Poma diga que el primer
habitante es español y descendiente de Jafet, y que los indios
descienden de ese primer español Viracocha runa.
Los negros desde 1532 son traídos como esclavos para ser
vendidos en la Nueva España de México y desde entonces llegarán
millones de negros al resto de nuestro continente de Awiyala.
Cuando hay negros indios que se levantan ante los susceptibles
blancos, los americanistas actuales piensan y tiemblan que van a ser
dominados por indios y negros; entonces, prohíben la palabra raza,
afirmando que todos somos mestizos, todos somos Homo Sapiens,
que todos somos iguales; diciendo que no hay razas, que sólo hay
una raza humana, para no permitir las restauraciones de Estados
306 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Indios y formaciones de Estados Negros. Mientras pero tratan esto,
se encubre la discriminación, señalando que no existe racismo.
El blanco americano por su racismo interior, ha inventado otra
palabra para denominar al negro, diciéndole hombre de color, como
decir que el color negro es resaltante al color blanco natural que tiene
el americano; y por ultimo le ha llamado hombre moreno, que de igual
manera tiene relación al color oscuro. Así como crearon
hipócritamente el “día del indio”, están pensando crear el “día del
“negro”, o tal vez el “día del afro” en cada país.
No es tanto problema usar la palabra blanco, porque es estatus de
superioridad, lo usan para decirse: “soy un blanco, no cualquier indio
o negro”. En cambio cuando se dice: “no soy negro”, suena a
inferioridad para ellos. Esto ha hecho que se diferencie más entre el
mulato y el zambo, peor cuando el mulato es cuarterón, que tiene
más sangre blanca y poco de negro y tiende a convertirse como el
hombre blanco. Hubo un mulato que ayudó en la captura de Tupaj
Amaru, traicionando al hombre que sin diferenciar si eran mulatos o
zambos abolió la esclavitud en el Tawantinsuyu.
Si se menciona America recuerda al ejército americano de Jorge
Washington que nunca permitió a los negros esclavos y libertos sean
reclutados en sus filas emancipistas contra la corona inglesa, luego
declarándose la independencia de Estados Unidos de America con
este nombre de America racista y esclavista, de nada sirvió esa
independencia del 4 de julio de 1772.
Cuando se menciona a Awiyala y Tawantinsuyu, se habla de los
indios y de los negros. Al hermano negro se lo toma en cuenta con
toda la libertad sin condición alguna, en el levantamiento indio de
Tupaj Amaru, donde tuvo destacada participación combativa, tal es el
caso del negro Antonio Oblitas. El Inka Tupaj Amaru abolirá la
esclavitud el 16 de noviembre de 1780, en el proceso de restaurar el
poder indio del Tawantinsuyu.
De nada sirvió la revolución francesa de 1789 con sus
demagógicas; igualdad, libertad, fraternidad. Que nunca abolió la
esclavitud de los negros, ni dieron la libertad a sus colonias francesas
en Africa. Esa revolución francesa mentirosa ratificaba que la libertad
del cautivo negro esclavo se conseguía cuando se redimía
comprando con el precio con dinero su libertad para ser liberto, eso
era la redención del negro, eso era la libertad para el francés
colonizador.
Los invasores obligan a que los negros se olviden de sus culturas
e idiomas y aprendan castellano en Hispanoamérica, portugués en
Brasil, inglés en Jamaica y francés en Haití para fácil explotarlos.
En 1791, los negros de Haití, por obra propia consiguen el poder
negro y proclaman la libertad de Haití emancipándose de Francia,
aniquilando a más de dos mil blancos franceses y expulsan a los
AWIYALA Y NO AMÉRICA 307
colonizadores blancos franceses. Siendo Haiti la primera república
negra en el mundo, y es el ejercito negro que derrotó a al ejército de
Napoleon.
Los patriotas blancos emancipistas de Latinoamerica, Ni Bolívar, ni
San Martín permitieron a los negros que tengan libertad plena en sus
ejércitos, participaron como esclavos soldados, donde en la Argentina
murieron más negros que los blancos patriotas.
Es abolida la esclavitud tardíamente, con condiciones limitadas, en
1840 en Bolivia, en 1863 en Estados Unidos de América, en 1964 en
el Perú, en Brasil en 1888; pero que en otros países
latinoamericanos, permaneció solapadamente por mucho tiempo.
La dignidad del negro se mantuvo diciéndose: “soy negro con
orgullo”, “Perú Negro”, “Colombia Negra” o “Poder Negro”; y no Perú
afroamericano, porque consideran que si dijesen afro, sería para
olvidarse de la esclavitud, del abuso del hombre blanco, que con el
nombre de negro los esclavizaron y los humillaron y no con el nombre
de africanos.
En nuestros tiempos actuales, un hombre negro al nacer su hijo le
escoge el nombre de Tupaj Amaru, en honor al líder indio, aquel
personaje histórico que dio fin a la esclavitud en el Tawantinsuyu
restaurado en 1780; y que más tarde, el presidente Castilla del Perú
derogará la abolición y repondrá la esclavitud y el tributo indígena.
La etnia negra dicho así por los antropólogos, crece en toda su
magnitud poblacional en nuestro continente, es cinco veces mas que
la población de los indios y está cerca a la mitad de la población
blanca latina; es conocida con denominaciones como criollo, creole,
afrolatino, afrohispano y otros derivados; dependiendo el manejo
terminológico porque el blanco hombre quere que hablemos de Afro
para ocultar el termino “negro”, que el orgullo negro denuncia que
hubo esclavitud y segregación racial;frente a la subsistencia de la
discriminación racial y la forma astuta de calificarlo como
afroamericano, que en otras palabras quiere decir “africano
americanizado” o africano europeizado, que buscan acabar los
negregenistas a los negros.
Mientras, y de manera sincera, es acogida en el Awiyala para que
sean libres verdaderamente, y tengan su propio Estado Negro con su
propia política, economía, cultura, idioma y religión, propias, dentro de
los estados del Tawantinsuyu y en todas partes del Awiyala.

32. AMERINDIA PROEXTERMINADORA E INDOAMERICA


INDIGENISTA.

La América India y la Amerindia amenazante para exterminar


al indio y la Indoamericana e Indohispana indigenista
integracionista luchan para asimilar e incorporar a las Naciones
308 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Indígenas a las repúblicas latinas para luego hacerlas
desaparecer.

Cuando aparecen las palabras América Latina y Latinoamericano,


paralelamente aparecen otras palabras como Amerindia e
Indoamerica. Ambos conceptos son diferentes, ya que como América
hace que el amerindio sea exterminado y como indoamerica hace que
el indoamericano sea reducido racial y culturalmente.
Si americano es la persona con cultura europea que sojuzga a los
indios; entonces, cuando se junta las dos palabras América e India,
se estaría señalando que la América europeizada se invade y se
adecua en las Indias; además señalaría que el americano sojuzga al
indio para hacerlo desaparecer y remplazarlo por otro distinto.
Exterminado el indio se lo exhibe en un museo arqueológico y
etnológico, junto a piezas de su creación, sus rostros dibujados y
fotografiados; con un marbete escrito que dice: “estos fueron los
indígenas que vivieron en este lugar”.
Amerindia viene de la voz inglesa Amerindian, que significa
americano que combate para someter al indio; siendo el Amerindio o
Amerindian, el que se resiste con violencia, el alzado, el renegado, el
que no se rinde fácilmente ante el avance de la cara pálida inglés o
del invasor español.
Se denomina indio americano a aquel que fue reducido mediante
guerras y celadas, y condenado a vivir en la denominada reserva de
indios, un territorio restringido donde está sometido a un régimen
especial.
Cuando escriben indio americano, quieren decir indio descubierto
o dominado por un americano, por un anglosajón.
De indio americano se convierte en indoamericano, sinónimo de
indio americanizado. La palabra Indoamérica, es utilizada por los
trasnochados amantes literatos, por los populistas, nacionalistas
latinos y andinos, que expresan demagógicamente la existencia de
culturas características de este continente, con valores no
occidentales e hipócritas. Es también usado para señalar los
problemas socioeconómicos, y los procesos reivindicativos de menor
alcance que no afecten al Estado dominante.
Los enemigos del indio crearon el término “indohispano” de
carácter mestizante, para negar la existencia del indio natural y
explicar su existencia con carácter hispano o español.
Con estos conceptos mestizables, se empecinan en decir
amerindios y no indoamericanos, porque siempre quieren anteponer
América primero y luego los demás conceptos; y si mencionan al indio
como indoamericano, lo hacen con propósitos partidarios políticos,
como la bandera indoamericana levantó Víctor Haya de la Torre con
el APRA del Perú en sus campañas políticas.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 309
Los conceptos diferenciadores se los usa de acuerdo a la raza que
tienen; los mestizos de bajo rango honran la palabra América India;
los mestizos de más bajo rango, Indoamerica; los mestizos de alto
rango, Latino; los castizos, Latinoamérica; los criollos empobrecidos,
América Latina; y los criollos pudientes, América. Como en el pasado,
los blancos tanto españoles y criollos fueron denominados Indianos; y
los criollos al emanciparse, se llamaron América. Siendo América el
blanco en América.
Los términos indoamérica y amerindio, fueron la antesala y la base
para peyorizar al indio y así poder asimilarlo con el nombre de
indígena, para integrarlo a la república moderna.
Los habitantes del Awiyala para los invasores eran animales
bípedos sin dueño y sin capacidad de pensar; no podían tener fé en
su Dios, estaban sin Dios; por ello, son in dios o indios. Los invasores
necesitaban oro, plata, riqueza, y como el animal no tributa ni da
diezmos, dicen por conveniencia que es esclavo indio, que se vende
y compra para hacerlo trabajar gratis como siervo y sacarles tributos,
diezmos y otros impuestos, y se convertía en indiez, sinónimo de
sindios e indios, sin la decima parte que se le arrebataba de sus
productos, bienes y ganancias.
Cuando decían indio, se referían al que no aceptaba la vida del
europeo, y por ello se lo exterminaba y sojuzgaba; cuando se decía
Las Indias, se refería a la abundancia de riquezas existentes en
nuestro continente Awiyala.
Al margen de lo que discuten los hispanistas, diciendo que no
somos indios, que se equivocó Colón, que los indios viven en el país
de la India situada en Asia; que somos peruanos, bolivianos, pero no
indios. Fuera de estas discusiones liberales nacionalistas
prohispanas, los conceptos indio e indígena se han convertido en
categorías históricas.
Así se usó jurídicamente el concepto Indio como gentilicio para el
habitante nativo, desde 1492, retomado en 1820 y 1825 en el Perú y
Bolivia, afirmándolo con el Día del Indio en ambos países, usándose
hasta ahora.
El concepto Indígena se introdujo por los liberales emancipistas
desde 1810, para identificar como indígena al indio indignado sin
dignidad, para incorporarlo a las repúblicas, acuñándose el término
“Contribución Indigenal”, para sacar más tributos e impuestos al indio,
esta palabra indígena traido desde Europa para sus colonias en
Africa y Asia, difundiéndose por 1900 y a partir de la primera guerra
mundial en todo el mundo.
Que si se los rechazara o se los borrara estos dos nombres, sería
negar que con esos nombres histórico testimoniales, en el pasado
invacional cometen un genocidio de millones de indios de lesa
humanidad, que los europeos robaron toneladas de oro, plata y otras
310 INKA WASKAR CHUKIWANKA
riquezas y se apoderan de la tecnología, ideas, inventos y maneras
de pensar de las naciones indias.
Con las minas de plata de Zacatecas y Guanajuato de Nueva
España, con la plata de Potosí del virreinato del Perú, y con toda la
riqueza de Awiyala, revive la moribunda Europa. El desarrollo
industrial en Holanda, Alemania, Francia, Inglaterra y el resto de los
países europeos, se favorecieron con el genocidio de más de ciento
cincuenta millones de indios hasta el año de 1650. Con ese capital,
dineral manchado de sangre india, prosiguen sus inversiones en
todos los territorios indios en la extracción del petróleo y la
explotación de riquezas mineras, marinas y otras.
Se dice indio, biológicamente al indio que no tiene mezcla de otra
raza; también se dice indio a aquel que tiene cultura india y no mezcla
con cultura europea. Son los hijos de la sangre del Padre Sol e hijos
de la sangre de la Pachamama.
Aunque algunos tienen sangre hispana como mezclados, se
sienten orgullosos de ser “Indios” por conservar la herencia india.
Cuando el indio era letrado, sabía el latín, castellano y se vestía
como el español, lo llamaban ladino y también indiano.
Cuando se dice continente indio, se refiere a aquel espacio
inmenso que pertenece al indio.
Al contrario, en el día de hoy existen expresiones aminorantes
usadas por personajes de ascendencia europea como: somos indios,
refiriéndose a que quiere engañar o cree que no le ha entendido lo
que dice. Subírsele a uno el indio, refiriéndose al actuar con cólera y
bronca. Hacer el indio, refiriéndose ser tonto y a lo desacertado o
perjudicial de lo que hace uno; también significa divertirse o hacer
divertir a otro con bromas y travesuras. Caer de indio, se refiere
cuando uno es engañado por ingenuo. Indio de carga, se refiere a
aquel que lleva carga por no existir un transporte en ese momento.
Se le salió el indio, refiriéndose cuando de repente se comporta
torpemente. Indio en tierra, cuando uno al embriagarse no se da
cuenta de lo que hace y cae. El indiano de hilo negro, es el ávaro y
mezquino.
Por otra parte, el nombre de indio se refiere al índigo o color azul,
también se refiere al metal parecido al estaño.
El indigno, es el que no tiene mérito ni disposición de una cosa, o
inferior a la calidad de alguien o algo. Por eso al indígena se decía
que, es el indio indignado y si dignidad.
Y el indino, es el que no es digno; es la persona traviesa, terca o
descarada.
En base a ello, fabrican la palabra indígena y lo difunden
antropológicamente, definiendo que son los primeros habitantes que
vivieron en UNA república latina o en una de sus regiones,
AWIYALA Y NO AMÉRICA 311
vinculándolo al estado colonial y que los conquistadores españoles
lucharon contra ellos después del descubrimiento de América.
El diccionario se refiere al indio o hindú que vive en la India y a los
indios de América. Dice Indio a las personas que vivieron antes del
descubrimiento de América, a sus descendientes por lo que viven en
los países de América se los sigue llamando de Indios, teniendo como
sinónimos al aborigen, nativo, autóctono, y como antónimos y
contrarios a los extranjeros y foráneos.
Pero el indio era el que no se rendía y el indígena era el
incorporado. Al indio lo reconocieron sólo con el nombre de indígena,
para señalar que es el originario del territorio ancestral y que vive
desde antes de las fundaciones de las repúblicas y estados
americanos.
Sin embargo Indígena significaría sin digno o sin dignidad; también
se le dice indigente o pobre, porque no es gente; a la vez podría
decirse, sin genes o de genes dudosos e inciertos; y señalándolo
como gente de segunda y de última categoría.
Llega a tal punto, que el término indígena viene a ser la sentencia
al indio, cogiéndolo con el civismo nacional de un país colonial;
transformándolo en ciudadano; integrándolo y asimilándolo hasta
convertirlo en peruano, boliviano, chileno o en otro gentilicio de otro
país, y así pierda totalmente su cultura india al ser convertido en un
esclavo moderno.
Con el pretexto de la liberación, los indigenistas de izquierda se
han aprovechado con las trampas de la libertad; con esa libertad
prometida se ha llevado a los indios para que se indigenicen,
Bolivianicen, peruanicen y latinoamericanicen. Convirtiéndose la
palabra indígena en el ataúd del Tawantinsuyu.
El indigenismo es una doctrina de los indigenistas que luchan para
que los pueblos indios sean absorbidos al mundo iberoamericano,
luego ser integradosa la civilización europea; prefiriendo hablar de
indios muertos que de indios vivos. La izquierda indigenista prefiere
hablar de los campesinos o los indígenas, pero menos de los indios.
Asimismo, el indigenista es el que cultiva la lengua y literatura de
los indios de antes y de hoy. Se dice también, que es el romanticista
que idealiza a los indios, mediante el folklore, la antropología y la
etnología. A veces es confundido con el indianista.
Dos criollos indigenistas me dijeron que los indianistas quieren
volver al pasado, quieren retroceder en la historia para volver al
tiempo de los chunchos; yo les respondí, claro, porque vamos a
volver a tener nuestro poder y soberanía total que sus abuelos nos
arrebataron; no vamos a ser dependientes de ustedes; los bolivianos
tienen que devolvernos el poder político de nuestro pasado. Después,
para no devolvernos ya no nos dicen así ahora. Están preocupados.
312 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Por el ataque de los hispanistas a todo intento de restauración de
gobierno y territorio indio, surgen en su defensa los oportunistas
indigenistas encabezados por criollos y algunos mestizos letrados;
pero por el peligro indio que significaría y debilitaría al poder
latinoamericano, sólo se dedicarán a mostrar añejerías y
costumbrismos mediante la literatura, narrativa, pinturas, esculturas,
danzas, comidas, que recogen de las poblaciones indias,
denominándolas con el renovado nombre de “indígena”; que será
abundante el acopio de información y trabajos con interpretación
indigenista, y que generalmente serán recopilados por criollos amigos
temporales del indio.
Todo lo que dicen y escriben sobre el Indio, impacta al cumplirse
los quinientos años a los invasores europeos; españoles, ingleses,
portugueses y franceses. Cala en los latinoamericanos en todo
sentido, refiriéndose mal o bien de lo que es el indio, hasta aparecen
indiófilos, aquellos que se dicen ser simpatizantes y protectores de los
indios. El latinoamericano sentencia que el indio es un gigante
dormido, delira y ve al indio sentado en una silla de oro, y sueña con
arrebatarle.
Aumenta la población india en el Tawantinsuyu, lo que significa
que es útil e importante para la existencia del Tawantinsuyu vivo, por
eso se han dado los levantamientos de la restauración incásica.
Se ha escuchado decirles a los principales protagonistas:“antes no
éramos indios, después que nos quitaron el poder, fuimos indios,
somos indios, seremos indios hasta retomar nuestro poder indio y
luego dejaremos de ser indios, cuando seamos independientes”.
Prosiguen los levantamientos restauracionistas indios en toda la
primera mitad del siglo XX. Por el peligro que significa al Estado
Criollo, tienen el temor al indio si asume el poder, tienen miedo a la
mente india, creen que mezclaría sus costumbres paganas con las
civilizadas; por eso no quieren que el indio asuma un cargo de
autoridad estatal política ni religiosa ni llegue al poder con su propia
mentalidad y pensamiento ideológico.
Los indigenistas abrazando el socialismo, comunismo y
convertidos en marxistas, a los indios alzados los denominará
indoamericanos, por no decirles indígenas amestizados. Como
socialistas ya no hablarán de los derechos del Indio, mejor actuarán
peruanizando al Indio, como José Mariátegui que apoyó el proyecto
indigenista: “Peruanicemos al Perú”; o en Bolivia, bolivianizando al
Indio mediante la instrucción cívica; sucediendo casi lo mismo en
México, Guatemala y Ecuador. Esto ocurre en estas cinco repúblicas
latinoamericanas donde la temida población india es mayoría.
Los indigenistas serán apoyados por los hispanistas liberal
nacionalistas, tratando de nacionalizar a los indios que son de menor
AWIYALA Y NO AMÉRICA 313
población en los demás países iberoamericanos y
anglofrancoamericanos.
Los indigenistas del continente avasallado de Awiyala, ya no se
referirán solamente del indio o del indígena, enfocarán su posición
nueva proeuropea a tres segmentos raciales. Hablarán de la América
India, América Blanca y América Mestiza, por ejemplo dirán: el Perú
indio, el Perú blanco criollo; Bolivia india, Bolivia blanca; pero nunca
dirán que hay un Perú y un Tawantinsuyu ni se referirán que hay una
Bolivia y un Qollasuyu; y así se referirán en los demás países, con el
único objetivo de mantener la supuesta independencia del Estado
americano por encima de las naciones indias, que verdaderamente
buscan su independencia.
No usan cotidianamente la palabra indígena, no pueden decir:
“llámale a ese señor indígena”. Si el indio es su amigo, dice: “llámale
a ese indiecito”; y si es rival político, dice: “no le llames a ese indiaco”.
A veces cuando escucha el afectado le responde: “oye, no soy ningún
indio, el indio es de la India, yo soy andino”, el reprochado entre
dientes y sonriendo, a sus adentros dice: “que se cree este indio de
mierda”. Aunque usen en forma escrita la palabra indígena, en lo
cotidiano se escuchará siempre la palabra indio. Aunque se pida
emitir una resolución del ministro de educación de cualquier país, que
prohíba el uso de la palabra indio y por ruego sea difundida diciendo:
“por favor ya no usen la palabra indio, porque todos somos iguales”,
siempre y abiertamente o por debajito se usará el término “indio”,
cuando exista diferencias y conflictos fuertes entre indios y
descendientes europeos.
Pero la masa india crece y los mestizos van dejando sus rasgos
blanquinos; se van indianizando poco a poco para volver a mostrar
sus aspectos somáticos indios; y aunque se digan blancos o
mestizos, nada de blanco demuestran, sólo les queda el apellido del
invasor.
Por otro lado, el mestizo con su cultura sincrética tiene poca
duración y se bifurca en dos: en indomestizo e indohispánico. El
indomestizo propende y se inclina más al indio; en tanto, el
indohispano se parcializa con el blanco. Es decir, van engrosando a
uno de los dos en conflicto, de acuerdo a las proporciones variantes
de su población, siempre habrá la enemistad entre indio y blanco.
Los negros y asiáticos expulsaron a los blancos europeos
colonizadores de Africa y del cercano oriente; para que no ocurra
cosa similar en nuestro continente, los indigenistas
latinoamericanostoman recaudo incluyendo a los indígenas, criollos y
mestizos para que sostengan su patria latina. Se referirán a los
criollos nacionalistas y más que todo a los mestizos diciendo que son
los verdaderos indoamericanos de la patria profunda y que no se los
había tomado en cuenta. Cambiaran de política para tratar que el
314 INKA WASKAR CHUKIWANKA
indio se desindianice y se aliene y se integre al Estado, como
campesino o clase media popular; para que de este modo,
desaparezca paulatinamente su cultura india, el rostro indio se
convierta hispano latinoamericano. Todo esto, para mantener viva la
patria dejada por los españoles a sus hijos latinos, que evitarán
cualquier sedición de los indios.
Se decía Indio al que no aceptaba el gobierno y el Estado Invasor;
se decía Indígena al que era por fuerza integrado al Estado colonial; y
se decía indiaco, al que se vendía por un trabajito o migajas a
cualquier gobierno criollo de turno. También se escuchaba la palabra
Aindiado, refiriéndose al blanco que se parecía al indio por sus rasgos
fisonómicos, costumbres, y por el apoyo que daba a los indios y sus
derechos autárquicos libres y restauracionistas; si vivía
aprovechándose de los indios e indígenas, le llamaban: Indófagos; y
si combatía para hacer desaparecer a los indios e indígenas, eran
llamados Indocidas.
Para el indioista el indio no es colono, difícil de ser colonizado y
comprado como mercancía, para el indigenista el indígena es
colonizado, fácil de ser comprado y vendido como mercancía
originaria, andina, amazónica o con cualquier otro nombre sustituto.
El indioista puede descolonizar al indígena, pero el indigenista
magnifica al indígena para incluirlo a su Estado invasor y le es difícil
colonizar al indio que busca su propia independencia.
Creen ellos que estamos separados de su república latina, por eso
quieren integrarnos, asimilarnos e incluirnos a esa república opresora.
Los indigenistas eran y son antindios, porque no admitían, menos
reconocían la independencia y soberanía de ninguna nación india; por
su aversión, borraban aquellas reivindicaciones, reafirmando que los
indios son pueblos latinoamericanos que deben incorporarse a sus
repúblicas invasoras.
Donde convivieron indios y españoles siempre ha habido
desentendimiento y explotación. Si vive una nación india con una nación
hispana, siempre va haber caos y descontento. Es mejor que la nación
india viva, se gobierne sola y con independencia, de igual manera que el
país hispano viva como quieran vivir ellos en sus ciudades.
Si se detiene el indígena y no se integra al sistema criollo, este
volverá a ser indio, y se detendrá el Estado criollo; si se lo detiene al
indio, también se paralizará el objetivo de la restauración del Estado
Indio. Por tanto, el indígena que vuelve a ser indio y el indio
persevera como indio, resurgirá el Estado Indio Independiente y se
sepultará el Estado Latinoamericano.
Los que se identifican con la categoría Indio consideran al
boliviano euro descendiente que es colono extranjero y foráneo, que
tiene el control del Estado colonial, los que se identifican con la
categoría Indígena considera al boliviano colono foráneo como
AWIYALA Y NO AMÉRICA 315
paisano, ante esto el criollo boliviano le convoca como compatriota y
hasta le llama compadre campesino y los que se identifican como
originarios se ha escuchado que todos somos iguales y somos
bolivianos junto a los mestizos y criollos porque ellos también son de
origen de nuestras tierras de Bolivia, así lo dicen.
Se ha estado usando el término indio, en relación al concepto nación
y Estado Indio; y el término indígena, al otro concepto pueblo y
autonomía indígena. Denotando diferencias entre estos propósitos del
indio y del indígena, apuntándose siempre al restablecimiento del
Estado Indio, cuando se decía Pueblo Indio, naciones indígenas, Poder
Indio, Independencia indígena, reconstitución, restauración y otros
conceptos propios de cada idioma indio. Y los que no buscaban el
Estado Indio difundían las expresiones: clase campesina, pueblos
originarios, grupos étnicos, culturas comunitarias, movimientos
indígenas, sectores populares, entradas folklóricas, y otros términos de
asimilación al Estado sojuzgante.
La casta criolla boliviana y latinoamericana ha visto al indio cuanto es
más indio, levantándose como indio e identificándose como indio
citadino, es una amenaza y gran peligro para el Estado criollo latino,
como también si el indio se convierte en indígena y originario es menos
peligroso y cuando el indio se convierte en campesino y en clase media,
es una alegría y triunfo, porque se lo ha derrotado e integrado al Estado
invasor.
En las últimas décadas renace la política del indio, cuando
participa en el escenario latinoamericano con partidos y
organizaciones políticas; actuando con independencia orgánica o con
alianzas coyunturales, frente a los derechistas e izquierdistas
indigenistas Anti Tawantinsuyu; bajo dos tendencias: el indianismo y
el indioismo.
Estas dos tendencias defendidas por algunos indios, ciertos
indígenas, personas proindígenas, gente letrada; se presentan para
combatir con diferentes estrategias, contra las ideas latinoamericanas
y sobre todo para la restauración de las naciones indígenas con
soberanía e independencia propia. Los indianistas usan el sistema
electoral y el derecho a la violencia con las mismas leyes de la
república; en tanto, los indioistas se reafirman con sus propios
derechos y normas de gobierno autárquico, fuera de las leyes de la
república latina, como novo indio o novindio ancestral en tiempos
actuales. La idea indianista e indioista, están relacionados en la vida
del indio rural o urbano, usando su tecnología propia y foránea, de
manera estratégica, con el fin de reconstituir el poder y gobierno
soberano en cada nación india, en el Tawantinsuyu y en toda
Awiyala.

33. LA BIEN AMERICA BOLIVARIANA SIN INDIOS.


316 INKA WASKAR CHUKIWANKA
América, la bien hallada por los descubridores no es hispana,
latina, indio, mestizo, ni panamericanista; sino, es América
Bolivariana, de los veinte países mestizos para constituir los
Estados Unidos de América del Sur, según Fernando Diez de
Medina, en 1970.

El escritor Fernando Diez de Medina ha debido de leer algún libro


titulado: “La mal llamada América” o “La mal hallada América”, eso es
lo que deduzco. Por esto propone en 1970 en La Paz, los Estados
Unidos de la América del Sur, en base a la América Bolivariana, con
el empuje de la Mestiza América cristiana vigorosa, pero no con
América mestiza deformada, en su artículo “América: La bien
hallada”. En la revista Pucara de la prefectura de La Paz, en
diecisiete páginas de la 30 a la 46.
Empieza diciendo, que en la América nació libre el gran Lincoln, e
infeliz el más grande Juárez, tomando una cita de José Martí y luego
prosigue con otra cita de Franz Tamayo, que dice: En América, las
generaciones deben preparar la vida, como si un día el viejo mundo
fuera a sumergirse en el océano y dejarnos solos en el planeta.
Por lo que ningún continente quiere ser desconocido, dice; Europa
sigue siendo uno de los núcleos inductores de la dinámica moderna.
Sud y Centroamérica, más que una empresa constituyen factor
gravitante en economía y política.
Se queja que América no es Norteamérica. “En realidad no es así.
Existen dos Américas bien diferenciadas. América del norte, que la
forman los Estados Unidos y el Canadá; y América, naciones que se
dispersan en las áreas geográficas que cubren sud América, centro
América, México y las Islas del Caribe.”
Cómo denominar a esta América indo-hispana mestiza occidental,
tan distinta a la América anglosajona.
“Somos patria sin nombre cabal, o a la mitad del nombre”
La América no es de Estados Unidos ni de Rusia ni de Europa
La América, la nuestra, la que no pertenece a los yanquis, a los
rusos ni a los europeos, sino a todos los hijos de dios que la pueblan
y la entiende.
“Nuestra América, la Bien Hallada de los descubridores, la Bien
Amada de los poetas, constituyen un vasto mundo geográfico y
humano: 20.000.000 de kilómetros cuadrados y cerca de 200.000.000
de almas.”
Veinte naciones que hablan español, portugués, e innumerables
lenguas y dialectos autóctonos. Un mosaico de pueblos y costumbres;
una pluralidad convivencial de modos y sistema de vida. Este mundo
compacto, multiforme, heterogéneo por su diversidad demográfica,
coherente en su comunicación cultural, es muy poco conocido por el
resto del planeta.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 317
Europa vino a nosotros en son de conquista y avasallamiento.
Tres siglos después, traduciendo el viejo espíritu feudal colonialista,
dirá Hegel esta frase absurda: América no es más que el eco del viejo
mundo; su vida es el reflejo de una vida ajena.
Pidamos a los habitantes del planeta que no nos juzguen como a
secundones despejados de personalidad física y espiritual, sino como
a pueblos en formación, en plena y consciente madurés de la
mayoridad biológica y cultural.
Después de afirmar estos enunciados, Diez de Medina,
comprende como si fuese un invasor preocupado, cuando dice: Es la
América en marcha. “Estos inmensos territorios en su mayor parte
despoblados. Estas variadísimas riquezas naturales apenas
explotadas. Estas razas jóvenes aún en proceso de crecimiento y
consolidación. Estas viejísimas por el mito y la prehistoria; nuevas
para la economía América, la nuestra, la de todos los hombres libres
del planeta, porque acoge y no rechaza, absorbe y no deslinda el
torrente de las razas que la invaden”.
“Fuimos bautizados cinco veces, se nos dice de América Hispana,
América India, América Mestiza, América Latina, o simplemente Pan-
América. Denominaciones provisionales, insuficientes, y reales
porque ninguna abarca la total complejidad del cosmos continental”.
Respecto al primer bautizo escribe: “¿Hispanoamericana? No
existe una América Hispana en rigor crítico, sino sólo una sola
América donde se habla español y portugués, cosa distinta. Sin
mengua del abolengo ibero, primero es la maternidad láctea de la
ubre americana. Reconocemos la grandeza de la herencia
castellana–lengua, religión, cultura; pero ello presupone precedencia
peninsular. Es justamente a la inversa, en la formación de nuestras
sociedades nacionales cuentan en primer término el suelo. El
poblador, el ser y el quehacer americano, después el módulo hispano
que se transforma a su vez en presencia nueva por el choque entre
los que llegan y los que acogen. El mismo reparo formulamos al
vocablo Iberoamérica, que es sólo una variante introducida para
incluir a 60.000.000 de brasileros que hablan portugués. Basta de
imperialismo sentimental, de dictadura lingüística, de patronato
espiritual o literario. Por hondo que sea nuestro afecto y gratitud a
España progenitora, no aceptamos filiaciones de coacción ni por la
espada ni por la pluma. Lo que se ganó por la espada por la espada
se perdió. La América hispana comienza a derrumbarse bajo el brazo
fuerte de Bolívar y agoniza ya en las manos suaves de Martí. No es
cosa vana que el primero y el último de los libertadores hubieran sido
simultáneamente geniales pensadores. Almas de fuego, lenguas
oceánicas, estilistas maravillosos. Y si se quiere saber porque la
América no vive ya de prestado, porque dejó de llamarse hispánica
para convertirse en Americana, porque somos mundo libre y fuerza
318 INKA WASKAR CHUKIWANKA
nueva. Acúdase a la hoguera tumultuosa que arde en las cartas
vibrantes de Bolívar o al mar colérico de los ensayos de Martí. Allí se
advierte que si somos iguales a los demás pueblos del mundo, en la
esencialidad biológica y humana distintos crecemos de forma y
contenido, radiantes de novedad, paisaje y poblador. Genialidad y
verdad de América. Sed ella misma, imagen de su propia
intransferible autenticidad. Con todo el cariño y la admiración que
sentimos por España, reconozcamos que la tesis cultural
hispanoamericana está superada”.
Sobre el segundo bautizo anota. “¿Latinoamericana? Tampoco. La
herencia mediterránea en suelo americano bebe nuevos jugos vitales,
se satura de esencias indias y mestizas, entrecruza con sapiencias
nórdicas, eslavas, afroasiáticas. Ni Grecia ni Roma ni España ni
Francia, Italia o el Portugal pueden aspirar al señorío del continente.
Creadoras y fecundas influyeron en la formación de estas
nacionalidades jóvenes, pero no conforman por si solas ni definen la
vigencia del acontecer americano. El hombre de occidente,
trasplantado a nuestra América, a poco andar ya no es el hombre de
occidente. Transmuda. Somos contemporáneos, pero no coetáneos
de la europeidad, como afirma Alberto Calvo. Nuestro estilo de vida
esta signado por distintas instancias, condicionado por diversos
contenidos, solicitado por no parecidas urgencias. El legado latino es
uno de fe, de claridad, de belleza. La instrumentación jurídica nos
vino con él. Hay algo siempre de genial y de sutil que nuestras
sociedades americanas que trasciende al mensaje universal de las
viejas culturas mediterráneas. Pero llamarnos primero latinos y
después americanos, sería invertir el orden lógico del proceso
histórico y social en que nos movemos. No somos latinoamericanos,
aún reconociendo el antiguo ligamen espiritual con el mediterráneo,
porque los patrones culturales de la vieja Europa ya no son la medida
regularizadora para nuestros afanes. También la fórmula del
latinoamericanismo ha sido rebasada por el potente amanecer del
hombre americano”.
Sobre el tercer bautizo de indoamerica señala: “¿Indoamericana?
No abarca todo el escenario histórico o geográfico. La estirpe
autóctona no alcanza a cubrir el área inmensa de nuestros pueblos
de aluvión, donde a veces lo trasatlántico pesa más que lo nativo;
donde lo criollo y lo mestizo, alteran las relaciones de fuerzas sociales
y económicos. La tesis de la América India se presta además a un
enfoque equívoco, y al servir de pretexto para suponer un retorno
imposible a las extinguidas civilizaciones indígenas. Ningún
pensamiento cuerdo cree en tal retorno, mas poco son los que
distinguen la realidad social del anhelo de transfiguración por el
espíritu de interioridad. Para quienes pensamos con vocación de
interioridad, proyectando el acontecer de América con impronta
AWIYALA Y NO AMÉRICA 319
fidedigna, indios somos de origen y de estilo. Más no el indio fósil de
las culturas extintas, sino un nuevo indio que brota del cruce de las
razas y empalma con el hombre universal del siglo XX. Existe un
indianismo estético, uno como filosofía de lo indio y su sentido
creador, que brotando del claustro materno irradia por toda la
extensión americana. Pero esto se ha de entender más en el espíritu
que lo étnico y social. Cumplida su parábola histórica, la bandera del
indoamericanismo que lo fue de rebeldía y de combate contra el
imperialismo del Norte ha caído en desuso. En dimensión de futuro, el
concepto no colma la aspiración general de nuestros pueblos jóvenes
y en constante ascenso”.
Sobre el cuarto bautizo de América Mestiza dice “¿América
Mestiza? Aunque el mestizaje sea estructuralmente lo más fuerte,
orgánicamente lo mejor se afirma dentro del posibilismo americano.
La denominación resulta imperfecta porque los sociólogos
novecentistas la utilizaron en función de crítica aminorante y
despectiva. Vieron a las muchedumbres míseras, ignaras, impotentes.
Negaron les destino. Del mestizo sostuvieron que era un ser
imposible, dividido y encontrado en la sangre y en el alma. Le
cargaron los defectos todos, virtud ninguna. De esa falsa
interpretación salió el mestizaje deformado, envilecido, cuando debió
ser al contrario; porque de él nos viene el impulso más poderoso y el
peraltado acaecer. La verdad es que el empuje transforma nuestra
historia, hace su aparición en la novela y en el arte estallante de
energía infelizmente, debido al descrito inicial, que ciencia y literatura
tomaron en sentido negativo, no es aplicable el término a la entera
realidad continental. El mestizaje, aún siendo lo más entrañable,
vigoro soy fecundo de nuestras sociedades en formación, no puede
rebautizar al hemisferio. La América Mestiza trabaja para adentro. Tal
vez en un futuro lejano, cuando se revalorice el vocablo y ya no
disminuya, podremos reactualizar”.
Sobre el quinto bautizo de Panamérica, dice: “¿Panamérica
entonces? Mayor error. Porque se trata, aquí, de un sueño
hegemónico del norte que el sur jamás aceptó. Porque lo demás
predomina ya en las relaciones entre ambos hemisferios el concepto
de interamericanidad, que deja mal parado y caduco al pretenso
panamericanismo”.
Dice: “Hemos llegado al fin ¿Cuál es la denominación común la
que mejor exprese a todos los pueblos de nuestra América?”.
Añade: “Es hora de superar la controversia del epíteto, el
desconcierto nominativo. Basta de precedencias históricas, de
genealógicas protectoras, de partículas aditivas. Seamos nosotros
mismos los hombres del septentrión que nos dieron ejemplo de
autonomía por el intelecto. Para ellos no existió una cultura anglo-
americana. Se llamaron orgullosamente los norteamericanos porque
320 INKA WASKAR CHUKIWANKA
sintieron que la geografía inédita, nuevas formas de vida en la
naturaleza y en la sociedad pedían nombre propio. Quisieron ser y
fueron ellos mismos. La misma lengua que lactó su infancia pasó a
ser hechura y transformación atrevida por obra de su voluntad
creadora. Mídase la distancia sicológica entre un inglés de Oxford y
un norteamericano de Harbard. La gloria de las gentes es que se
negaron a continuar como hijos de familia para emprender la ruda
aventura de su propio destino. Los brasileros no apelan a la
civilización luso brasilero sino a la cultura y estilo de vida del Brasil”.
“Si un continente se define por el alma de sus pueblos y la
voluntad hacedora de su genio político, deberíamos llamarnos la
América Bolivariana. Porque el Libertador es el Padre de la América
del Sur; el Hijo de su desdicha y sus contradicciones enigmáticas; y el
Espíritu Santo que nos devuelve al pueblo, a la libertad, a los valores
morales y al sentido de la gloria, cada vez que castigamos a los
déspotas que empañan nuestros blasones democráticos,
desgraciadamente los nacionalismos estrechos y los regionalismos
disolventes que impiden la consagración al héroe”.
Afirma ante Europa y Norteamérica: “No dejemos, no podemos
llamarnos otra cosa que América del sur, más por la raza, por el
habla, por la conformación política y social, por nuestros modos y
costumbres, por el espíritu que por la geografía. América del sur ya
no es sucursal de las metrópolis del pensamiento occidental”.
“Somos la América del sur, sin antes ni después. Un duro
presentismo llameante”
Diez de Medina no está de acuerdo con la fórmula del argentino,
América para la humanidad, sino convoca al buen emigrante europeo
para que vengan al Mundo Nuevo y levante la patria. Los tres
ingredientes de la sociología americana son el indígena como arraigo,
el ibérico como universal y el mestizo como integrador continental.
Dice: “Ya Bolívar lo estableció, no somos europeos ni somos
indios, sino una especie media entre aborígenes y españoles. Esa
especie media que el Libertador profetizaba en 1815, podría ser,
ahora, la raza cósmica a la que aludió el maestro mexicano
Vasconcelos”.
Valora al mestizaje vitalizador, considerando al indio estancado, y
al europeo dinámico; ignora la existencia de la discriminación racial y
dice que existen los derechos para todos y la fraternidad activa que
no tiene Europa.
“Somos, todavía hijos de Dios, criaturas del espíritu. Es imposible
regresar a las civilizaciones indígenas. Es inadmisible que nos
amoldemos al mensaje trasatlántico. Ni regresión ni esnobismo. Es la
América del sur mestiza criolla humanista cristiana”.
Se pregunta: “¿Qué es América del Sur? Es la juventud del
mundo. Es un haz de pueblos en trance. Nuestra América la de
AWIYALA Y NO AMÉRICA 321
indios, mestizos, íberos, y latinos, es un orbe vivo en procesos de
ascensión”.
Cita la pregunta y respuesta de un filósofo: ¿Qué es Europa? Es
un pensamiento que no se contenta jamás. También el mismo Diez
de medina se pregunta y responde ¿Qué es América del Sur? Es el
sentimiento que lo puede todo. América la tierra prometida para todos
los hombres del globo”.
Dice:“Se acerca la hora del encuentro entre el norte y el sur,
mañana saldrá la sociedad continental con el sistema americano, se
pide una sola constitución política, una sola moneda, un solo sistema
económico sin fronteras, las veinte naciones jóvenes como un pueblo
continental, como pedía Bolívar y San Martín”.
Se emancipa al decir: “Debemos adquirir la mayoridad continental.
La OEA organizada manejada desde Washington no sirve, yano
interesan sus seducciones financieras líricas, las pequeñas ayudas
económicas de Estados Unidos, Rusia y de Europa son más
peligrosas. Debemos manejar nuestros asuntos con espíritu y
voluntad continental como un estado poderoso cohesionado, que una
a los veinte pueblos ascendentes ante sus necesidades; ya no
permitir imponer soluciones políticas y económicas respaldadas por
doscientos millones de almas. Los de América meridional no esperar,
necesitamos de mucha urgencia constituir un Estados Unidos de
América del Sur, para el engrandecimiento de los veinte estados
nacionales.
Al terminar añade: “Si no hay otro nuevo Bolívar, hay que
inventarlo para la unidad y mejoramiento, hay que tirar abajo las
fronteras, aduanas, monedas, sistemas, símbolos chauvinistas, por
una sola familia, un solo Estado, ya se anuncia la resurrección de la
América del Sur, para las criaturas de Dios”.
Admite, que es bautizo con cinco nombres y no dice que son
sobrenombres impositivos.
A la palabra América, la muestra como madre de nombres y
sobrenombres de posiciones jerárquicas menores que pertenecen al
mundo occidental, tanto cultural como biológico, y como apéndice de
la civilización occidental.
Dice que ya no hay salvajes para conquistar y redimirlos, cree que
ya fuimos cristianizados y civilizados. En lo biológico y cultural, admite
al hispano progenitor.
Trata de decir que América Latina es la saturación de los
españoles ante los indios y mestizos, que es el paso con otros jugos
vitales de europeos nórdicos y eslavos, y es el contacto simple con
los afroasiáticos, para mantener la esencia del centro de Europa.
Europa sí sabe qué es América Latina, es copia y confección
hecha por europeos, por eso la ignora y no quiere saber, porque sabe
que es como un villorrio de Europa y la desconoce como a un niño
322 INKA WASKAR CHUKIWANKA
perdido; pero cuando grita, se solidariza con unos dólares míseros
para callarla. Medina esto no acepta, cree que todos somos iguales.
Considera el hermano mayor a Norteamérica, el menor a América
del sur, prosigue con los segundones México y Centroamérica, y al
más menor a las Antillas. Cree que los menores al cargar en sus
hombros al hermano mayor serán iguales democráticamente; sin
embargo, siempre serán desiguales a su hermano mayor.
El panamericanismo es el sueño del americano hegemonizante
que no lo acepta. Tampoco acepta al indio que para él, la piel y
sangre son accidentes biológicos, y tiene miedo que retornen las
civilizaciones indígenas en el presente y puedan rechazar la
propuesta de crear los Estados Unidos de América del Sur.
Nunca dirá que invadieron, sino que vinieron y la hallaron, como
dice: “América la bien hallada por los descubridores”.
Fernando Diez de Medina al escribir las dos palabras aymaras:
Pacha qhantati, cree como del mito aymara, cuando el mundo
amanece, tratando de relacionarlo con ese otro nuevo amanecer
americano, sin embargo no se da cuenta que el Pacha qhantati, se
refería al amanecer del mundo de las naciones indígenas del
Tawantinsuyu, al cual él nunca lo ha reconocido.

34. EL TERCER MUNDO CELESTINO DEL EUROCENTRISMO.

El eurocentrismo con el Mapamundi delimitado con el


Mediterráneo o el medio del mundo, trata de hegemonizar al
mundo entero mostrándose como Mundo Occidente con dos
submundos: socialista y capitalista, frente al Mundo Oriente; y
considerando a los terceros: alcahuetes tercermundistas de
ambos submundos occidentales.

El nombre de Europa esta relacionado con un personaje


mitológico griego, era hija de Agénor y de Telefasa hermana de
Cadmo una princesa fenicia. Zeus se enamoró de Europa, lo llevo a
Creta donde dió a luz a Minos y Sarpedón con el cual regresó a Asia.
De esa mujer proviene el nombre del continente Europa que quedo
como toponimia.
Si Europa es mujer del Dios griego Zeus, por eso la cultura de
este continente se supedita a la cultura griega. El que defiende
ortodoxamente es el eurocentrista.
El eurocentrismo data desde más allá del tiempo de la hegemonía
de los neandertales y de los cromañones en Europa distantes de los
Homo erectus de Africa y Asia, antecesores al homo sapiens, y que al
presente prosigue en señalar que Europa es el centro del mundo, por
situarse en el Mediterráneo o medio de la tierra.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 323
Los descendientes de los griegos y romanos continúan afirmando
que son ellos los que sostienen el mundo y el universo.
Simbólicamente esto se observa en la estatua del Atlas desnudo,
mostrando su musculatura aparente, con pequeñas alas, hincado de
una pierna, con la mirada al Occidente. En sus hombros carga un
globo terráqueo sostenido con ambos brazos; constelaciones con
figuras de: cangrejo, pez, niños, hombre, serpiente, caballo y otras.
Delante de él, al suroeste, la efigie del sabio alemán Alexander Von
Humboldt, tomando nota y dibujando lo que observa del gigante Atlas.
Esta escultura fue hecha por el Club Alemán de La Paz, en homenaje
a Humboldt, entregada en febrero de 1967, ubicándola en una plaza
principal de la zona de Calacoto, zona residencial donde se expresa
la cultura europea.
Como se puede observar en esta simbología, para ellos el griego
es lo que sostiene al mundo y al universo, y toda la fortaleza cultural
helénica puede ser asumida por un europeo representado por el
alemán Humboldt, que estuvo en nuestro continente por 1799,
registrando sistemáticamente con mentalidad occidental, todos los
diversos datos, dibujos y muestras recogidas en sus libros, para que
otros, no europeos copien y asimilen sobre la cultura de los grecos. El
objetivo de esta escultura en la plaza Humboldt de Calacoto, es
mostrar que deben aprender del mundo europeo que heredaron la
interpretación del mundo grecorromano.
Se puede observar, en algunas casonas antiguas, Atlantes en sus
pilares sosteniendo las entradas de las mansiones.

El romano Eratostenes de Alejandría, ya había señalado que la tierra


era redonda en el año 236 antes de la era cristiana, todavía
posteriormente Tolomeo planteaba el geocentrismo.
El geocentrismo de Claudio Ptolomeo, consideró que la palabra
Geo en griego, es tierra, el centro del universo, donde el sol, la luna y
los demás astros giraban alrededor de la tierra; y que el medio de la
tierra era el Mediterráneo; que a partir de ese centro se tenía que
trazar topográficamente al mundo; creyendo y difundiendo esta teoría
errónea durante siglos.
Aunque Tolomeo era el primero que hizo el Mapamundi en forma
cónica y esférica nadies se atrevió a hacer un mapa topográfico de la
ciudad antigua de Roma y de otras ciudades.
Los pueblos antiguos invasores de Europa, tuvieron que usar la
topografía como el arte de describir, delinear con trazos
detalladamente la superficie del terreno de un pueblo enemigo,
apoyado por un mapa de rutas. Esa tarea de planificar militarmente
haciendo croquis, planos, cartas y mapas anexionistas, son
descripciones gráficas de líneas diferentes para asignar sitios y
objetos diversos en una superficie plana; para señalar con claves: los
324 INKA WASKAR CHUKIWANKA
tesoros, depósitos de oro, joyas, y lugares de riquezas, que les
permitan consumar posteriormente el asalto sorpresivo a los pueblos
enemigos y luego anexarlos a la fuerza.
El croquis, es el primer ejercicio para ubicar datos descriptivos en
un papel.
El plano, es la representación gráfica de una superficie, de un
terreno.
La carta, es un mapa de la tierra o parte de ella. Los pueblos
derrotados han relacionado la carta, con la paz y con la carta magna
dominante. La cartografía es el arte de trazar cartas geográficas.
El mapa, es una representación convencional, sobre un plano, de
la distribución de fenómenos geográficos, geológicos, territoriales y
políticos.
Con esto no podemos afirmar que los europeos son los únicos que
inventaron el mapa, ya que en los tejidos antiguos de nuestros
antepasados que corresponden a miles de años, en cada tejido con
características cartográficas propias del indio ancestral, ya estaba
descrito un mapa local y general. También a esto se corrobora con los
cueros, maquetas, los petroglifos que servían de señales de rutas e
indicaciones de viajes.
El invasor cuando se apoderaban de otros mapas, los convertía en
mapas mudos, para no tomar en cuenta a los autores ni a los
descriptores que puedan dar referencias sobre el mapa enmudecido.
Hicieron a su gusto mapas que copiaron de las originales, luego
las hicieron perder y desaparecer. Aparecen mapas que fuesen
copiados de otros mapas anteriores que son digujadas erróneamente.
Si se apoderaban de un mapa, borraban sus trazos, lo hacían
perder y estaba prohibido el mapa o un plano geográfico descriptivo,
era mejor que los indios no conozcan la geografía, al contrario
imponían sus mapas geográficos y políticos al servicio de los
invasores.
Cuando dicen: borrar del mapa, es matar aniquilar a un pueblo de
un lugar, y no registrar a la población considerada enemiga.
El Mapamundi es un mapa plano, que representa a la superficie de
la tierra, que está dividida en dos hemisferios convencionalmente por
la mentalidad grecorromana. A su vez, divide al mundo, en regiones y
bloques; con límites y fronteras para identificarlos mejor.
El primer mapa a partir del Mediterráneo, se dividió con los de
arriba: los poderosos; y los de abajo: los débiles, en torno al norte y
sur.
Con el supuesto viaje de Marco Polo a la China de oriente, se hizo
el mapamundi en base a las narraciones de ese tiempo, más
ampliado que los anteriores y germen de la división del mundo, de
acuerdo al oeste en dirección al este.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 325
Desde 1497, el impulso de las expediciones ligado a los viajes de
Américo Vespucio, se elabora el mapa de Alberto Cantino y Juan de
la Cosa, el cartógrafo. Las tierras indicas o indias en el mapa de
Alberto Cantino de 1502, con nombres españoles, desconociendo los
nombres indios de los diferentes lugares.
Mientras otros desde Europa los que dibujaron mapas, nunca
estuvieron ni visitaron a nuestro continente, a ellos ausentes se los
creeron mas que a los que estuvieron.
La carta o el mapa, realizado por cartógrafos dibujantes,
continuaron elaborando con el Mediterráneo al centro del mundo, con
esa lógica de norte a sur.
Si Mesopotamia significaba el bajo intermedio de la tierra.
Si la palabra Mediterráneo está formada por medi o medio, y
terraneo o tierra, significa el medio del mundo, donde Grecia y Roma
están arriba; Egipto y Cártago están abajo, para señalar la
superioridad de Grecia y Roma sobre las demás naciones que se
encontrarían por debajo de ellos. Se dibujó así después de la guerra
que tuvo con Cartago, haciéndola desaparecer después con la
invasión romana.
Denominaron Mediterráneo a lo relacionado al mar y a los
territorios bañados por este mar, que consideraban ellos el medio del
mundo, y a partir de este parámetro se dibujó las cartas y mapas
posteriores.
Ellos nunca conocieron el polo norte, aún teniendo el contacto
polar, peor el polo sur, por no haber tenido contacto con Africa del
Sur.
El Mediterráneo se convirtió entonces en el epicentro de la
geografía universal, donde estaban concentradas por partes los dos
bloques continentales de Euroasia y Africa.
Como es unna separación arbitraria, para nosotros Europa es el
occidente de Asia.
Ellos lo separan por conveniencia racial en tres continentes:
Europa blanca con la parte sur, Asia amarilla con el Asia menor y
Africa negra con el norte. Es la mayor unidad macro geográfica en
área y población. Dicen: es el ombligo del mundo, allí están
concentradas las primeras manifestaciones culturales y tecnológicas.
Según la biblia, el centro era el paraíso terrenal, luego Jerusalén el
centro del universo.
En el Mediterráneo se ubican los tres continentes con los
descendientes de los tres hijos de Noé: los de Sem, con Asia; Cam,
con Africa; y Jafet con Europa. Todos descienden de Adán ubicando
su origen en Mesopotamia, el paraíso antiguo medio del mundo. Los
que nacieron más allá en islas lejanas, como en las Indias, no son
descendientes de Adán y Noé, y por lo tanto, no son hijos de dios,
326 INKA WASKAR CHUKIWANKA
porque se encuentran sin dios o in dios, por ello como no tienen el
dios cristiano se los llama indios.
Desde el Mediterráneo empezaron su Historia Universal,
especialmente desde el lado este del Mediterráneo; de ahí al Asia y a
la Polinesia, hasta llegar a América, según su teoría monogenista y
difusionista. Con el eurocentrismo han elaborado la historia del arte
universal, la historia del arte y la cultura universal, tomando sólo en
cuenta todo lo realizado en arte y cultura exclusivamente de Europa;
pero no así del resto del mundo, como si la cultura hubiera nacido
únicamente desde el mediterráneo.
Desde el Mediterráneo con Egipto, Mesopotamia, Grecia y Roma,
crearon una cultura del mundo occidental.
A Cartago la llamaron Africa, que quedó como nombre de todo el
continente, siempre dibujada en el sur, porque debían ser los de
abajo, los inferiores del mundo, según ellos.
Europa como Asia es voz griega, Africa es voz latina; a sus
habitantes se les llama: asiano o asiático; áfrico o africano,
respectivamente. Al euroasiático se lo llama: el mestizo de Europa y
Asia, y lo identifican con India e Indochina, pero que no se hacen
llamar de mestizos.
El Mapamundi, se ha difundido por todo el mundo, está hecho bajo
la óptica del europeo eurocentrista, donde antiguamente los griegos y
romanos estaban encima del medio de la tierra, es decir, encima del
mar Mediterráneo; y por debajo, al sur, los pueblos atrasados y
conquistados donde estaban Egipto, Cartago y otros pueblos negros
considerados pobres de Africa.
Los mapas se hacían de esa manera, donde los romanos
mostraban su poder superior frente a los demás pueblos. El mundo
sólo era Grecia y Roma en el Mediterráneo, y nada más.
Los primeros mapamundis aparecen por los años 800 en la edad
media siempre con el Mediterraneo al centro como se los puede
observar en los códices geográficos en las bibliotecas de los
monasterios católicos antiguos en España y europa.
En esos mapas antiguos se puede observar que las regiones de
Europa y Asia es un solo continente muy grande, por el racismo del
primer dibujante separó Europa para la raza blanca y Asia para la
raza amarilla, esto es una división convencional racista, porque
geográficamente el territorio continental es una sola íntegra, que
debería denominarse con un solo nombre de Eurasia.
Antes de 1492, la Europa regional se estaba muriendo. Llega la
invasión atroz de los españoles a nuestro continente, y poco a poco
empieza la víspera de la quinta oscuridad y del Quinto Sol, que es
aprovechado por Europa, que renace con los nuevos conocimientos
filosóficos, religiosos, influidos desde Awiyala. Reviven con el maíz, la
AWIYALA Y NO AMÉRICA 327
papa, porque se estaban muriendo; resurgen con el oro y la plata
extraída en las indias.
Renacen en el arte, la ciencia, tecnología, porque estaban
sucumbiendo; pero estos sinvergüenzas europeos, ni siquiera
agradecen a los indios, al contrario, los inferiorizan llamándolos
“buenos salvajes”.
Estaban saliendo de esa oscuridad greco latina, y por el impacto
que tuvieron con el nuevo mundo, refiriéndonos al Awiyala, la ven
como extraña y para relacionarla, inventan la frase: “Edad Media”,
para vincular, intermediando y mediando su edad antigua y su mundo
antiguo, con el nuevo mundo; luego vendrá el término: “medieval”. Si
no hubiesen conocido lo que llamaron: “Nuevo Mundo”, tampoco
hubiese existido su Edad Media, ese tiempo medieval de Europa. A
todo ese tiempo medial lo denominaron “Edad Media” o “Medio Evo”,
señalando que “evo” es de duración eterna, que no acabaría, como si
hubiesen sido sólo los europeos el centro del tiempo. Como
centristas, se sentían el medio de las edades históricas para
relacionar la Edad Antigua pasada con el tiempo venidero, que los
eurocentristas lo llamaran: Moderno y Contemporáneo.
Después de la invasión aprendieron a decir: “Edad Medio Evo”,
diciendo que el hombre estaría en media evolución, en el proceso
evolutivo del Homo sapiens, para terminar de ser Homo sapiens
sapiens. La Edad Media, era la cristiana para ellos, después de la
Edad Moderna, esperarían el fin del mundo.
El hombre tenía edad, y a los animales se les contaba en años. El
término “edad” no era para los indios, negros ni asiáticos, sólo para
ellos, como si hubieran sido los importantes, los principales, que
dominaban el tiempo.
Decían que al entrar a la Edad Moderna, habría vida moderada,
felicidad y libertad; pero fue peor, ocasionó el genocidio de millones
de indios, y millones de indios desaparecidos. Los que escapamos y
quedamos, somos los “intraterrados”, que quiere decir. “los
desterrados al interior de nuestro propio territorio y tierra india”.
Posteriormente los invasores serán los autores del terricidio,
terracidio o geocidio; aquellos que herirán de muerte a nuestra
Pachamama.
La Pachamama es un solo mundo, donde recorremos el gran
camino del Padre Sol, por el curso solar de los espacios, por donde
sale y entra nuestro Padre Sol. Con la invasión se dividió en dos: Las
Indias y el Viejo Mundo. Las palabras aymaras: Jalsu y Jalanta, a
fines del año 1700, dan surgimiento a los conceptos de oriente y
occidente, con una definición solar y cardinal, que es aprovechada
por el europeo en dividir antagónicamente al mundo en otros dos: en
el mundo de occidente y el mundo de oriente.
328 INKA WASKAR CHUKIWANKA
El nombre del gigante griego Atlas, el que sostiene la bóveda
celeste, es usado para nombrar a un conjunto de varios mapas
continentales, geográficos, demográficos, políticos y de otras
temáticas para el estudio geográfico del mundo, expresando siempre
las características de la forma central del mediterráneo.
Pero ese atlas universal, sinónimo de mapamundi, es interpretado
por los helenos eurocentristas como un mundo dividido en dos: los
países europeos ubicados en el oeste, como Mundo Occidente; y los
países atrasados tanto árabes y asiáticos, en el Mundo Oriente; sin
tomar en cuenta al Africa ni a la susodicha América.
Los restauracionistas milenarios de los pueblos orientales, critican
y cuestionan al mundo agresor denominándolo mundo occidental,
cuestionando su cultura y pensamiento genocida y esclavista. De ahí
que toman la palabra Occidente los europeos y la usan como parte de
su política internacional dominante.
Arnold Toynbee, no se refiere sobre las naciones indias de
nuestro continente, peor, no escribe sobre la palabra cuestionada
“América” ni de América Latina ni toma en serio al Africa, refiriéndose
sólo al mundo oriental, aquellos países que se encuentran en el
oriente, en contraposición a los países europeos del mundo
Occidente.
Quizás el libro “La Decadencia de Occidente”, de Spengler, haya
motivado al historiador inglés Arnold Toynbee a escribir el libro “El
Mundo y Occidente”, que leyó en Inglaterra y Estados Unidos,
denotando el encuentro y no la decadencia, cuando escribe sobre
Rusia, el Islam, la India; el Extremo Oriente y el Occidente; la
psicología de los encuentros; el mundo, los griegos y romanos;
dividiendo el mundo en dos: el mundo occidental y el mundo oriental.
Con el temor de las insurrecciones orientales, toda Europa occidental
es un mundo inclinado sobre el mundo grecorromano. Toynbe esos
tiene que el mundo lo hicieron los griegos y los romanos, alardeando
de su conquista del mundo.
Termina diciendo, que el Estado universal con la conquista del
mundo por los griegos y romanos fue proseguido por los países
europeos occidentales. Por el encuentro de las dos civilizaciones la
occidental y la oriental aisladas en el planeta, muestra la unidad del
mundo que se basa en el Estado universal con la minoría dominante
de los griegos y romanos en el occidente y su encuentro con el
mundo de oriente.
El Mediterráneo aún va a ser el medio del mundo, pero con dos
mundos: el primer mundo occidental y el segundo mundo del oriente.
El mundo de occidente con dos submundos: el primer submundo
capitalista o liberal y el segundo submundo comunista o socialista. No
toman en cuenta a otros mundos.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 329
Nosotros no usamos ese nombre en su aspecto geográfico, hemos
redefinido “occidente” como metáfora, dándole otro significado:
accidente, accidentador y destructor del mundo entero, decadente en
proceso de desaparición, ante la emergencia de antiguos y renovados
pueblos, como en este caso: Awiyala.
Los intelectuales occidentales todavía explican el problema del
mundo con criterios de superioridad de Occidente, frente al resto del
mundo que consideran mundo incivilizado, subdesarrollado.
El centro del mundo era fijo en Europa antes de la segunda guerra
mundial, después se exterioriza a otros continentes, donde hay
población europea migrante sin abandonar su eurocentrismo.
Las ciudades de Washingtony Moscú, serán dos polos
europeizantes, centros de dos sistemas imperialistas que se nutren
de recursos energizantes de otros continentes para sus fines
tecnológicos y de potenciamiento. Europa se mantiene como núcleo
mundial, que de lejos observa a Awiyala que está despertando con
fuerza; ignora a América Latina y se enorgullece de Norteamérica;
mira al Asia que va por el progreso en marcha; no quiere que Africa
busque liberarse de las colonias europeas ni toma en cuenta a
Oceanía.
Después de la segunda guerra mundial se va a notar claramente
la división de occidente y oriente en la misma Europa; el país
germano dividido en dos Alemanias: la Alemania Federal capitalista,
situada al oeste occidental, y la Alemania Democrática comunista,
situada al este oriental; la primera, controlada por los americanos
occidentalistas, y la otra, controlada por los soviéticos rusos de la
Europa oriental. Esto recordará a los americanos sus épocas del Far
West o lejano oeste, en la conquista e invasión a tierras indias para
ensanchar y ampliar los Estados Unidos hacia el oeste.
El mapa había sido dividido durante la Guerra Fría en dos bloques.
Pintada con el color rojo a los países del bloque comunista; Unión
Sobiética, china y aliados. Con el color azul el bloque capitalista con
los países; Estados Unidos, Reino Unido Británico, Francia y aliados.
Y con el amarillo los 329aído329 no alineados supestamente neutros
a los dos bloques.
Luego de la destrucción del muro de Berlín, desaparecerán las dos
Alemanias divididas: el occidente capitalista y el oriente comunista;
restaurándose en una sola Alemania unida por 1989, y se entenderá
que el marxismo fue una frustración y el cristianismo una confusión.
Pero permanecen los países y religiones hegemónicas, con sus
capitales en torno al Mediterráneo. Es seguro que Berlín será la
capital económica, París la capital de la cultura universal, Roma la
capital de los católicos; y más allá, Jerusalén capital de los cristianos
y judíos, reclamada a la vez por los musulmanes, rotando el corazón
de occidente en algún país europeo, como también existe el corazón
330 INKA WASKAR CHUKIWANKA
de oriente en La Meca, capital de los musulmanes, capital de los
hinduistas. Más allá del Mediterráneo, seguirá siendo Tíbet la capital
de los budistas. Como el Titiqaqa era, es y será el corazón de
Awiyala. Debe haber otras capitales, pero en relación a las naciones
indias debería haber una capital política y religiosa.
Cada nación india tiene su medio mundo, los aymaras lo ubican en
el Titiqaqa, siendo Tiyawanaku, la matriz del mundo; El río Parapetí,
para la nación Waraní. Así, los Maya, los Nawa, los Arawak, el
Caribe, los Mapuche y otras naciones indias, tienen su medio mundo
y lugar principal sagrado.
Los intelectuales nacionalistas al estilo occidental de los países
conformados a la moda grecorromana helénica, aún interpretan y
dibujan en sus mapas locales: en la parte de arriba a los poderosos, y
abajo, a los inferiores; al oeste desarrollado, y al este marginado.
Para ocultar esto, estratégicamente dominan importando maquinarias
y capital a los extremos, como a Japón y SudAfrica bajo la égida
occidental.
Copiando el modelo occidentalizado del mapamundi, cuando
invaden Awiyäla prosiguen esa tradición del trazo grecorromano,
Mandando exploradores ingleses como a Charles Darwin, franceses
como a Alcides D’orbigny, alemanes como Alexander Von Humboldt y
otros por todo el mundo, elaborando sus primeros mapas políticos y
económicos con dibujos de riqueza explotada en beneficio de un país
europeo, como se hizo con el mapa del Perú con la venta del guano.
Ese modelo grecorromano es copiado hasta nuestros días. Con la
geodesia dividen la tierra, haciendo mapas donde los países
imperialistas siempre están arriba; y los países del tercer mundo, y los
llamados Latinoamericanos, están siempre abajo.
Al este de Europa se orientaliza en los mapas, así Rusia estaba al
norte como Europa oriental y al sur el medio oriente, los pueblos
asiáticos atrasados en el lejano y extremo oriente, y los poderosos de
occidente al oeste.
Frente al orientalismo se conforma el occidentalismo. Actualmente
a Norteamérica la denominan cercano occidente: a Centroamérica
como medio occidente, y a Sudamérica como lejano occidente.
Mientras a Uruguay, lo nombran extremo occidente; allá donde su
población total es blanca europea y se exterminó al indio Charrúa.
Los post invasores, tratan de mantener el verdadero socialismo y
cristianismo más que sus padres europeos.
Todavía los latinoamericanos prosiguen con el legado del
mediterráneo, buscan respuestas en los helenos para seguir
desintegrando a las naciones del Tawantinsuyu, defienden al mundo
occidental especialmente a su fuente cultural grecorromana. Los
profesores latinos, enseñan y dicen que debemos agradecer a Grecia
por sus filósofos, su ciencia y sus valores culturales; que nos han
AWIYALA Y NO AMÉRICA 331
heredado el idioma español con palabras de raíces y prefijos griegos
y romanos; dicen que tenemos que tener gratitud a esos
descubridores de América que trajeron el castellano con su madre
latín y a la religión católica apostólica y romana.
Entenderán que el occidentalismo lo relacionarán con la capacidad
y avance en la tecnología y ciencia del hombre blanco europeo; en
tanto, al orientalismo lo relacionarán al criterio de menor capacidad y
talento del hombre asiático.
Para los socialistas y comunistas, y por otro lado, para los liberales
y capitalistas, el Mediterráneo sigue y seguirá siendo el eje del centro
ideológico a difundirlo por todo el mundo.
Por estar en el lado occidental del gran continente asiático, los
países de occidente local se consideran el primer mundo de la
modernidad, sojuzgando a los continentes de Africa, Asia y a la
llamada América; que como colonias fueron y aún son yacimientos de
extracción de productos para potenciar y alimentar a Europa, y sea
esta, cada día más capitalista y desarrollada en detrimento de los
demás continentes.
Como primeras potencias mundiales que controlan política, militar
y economicamente, agrupándose en el G 7, surge cerca a 1980 en el
Grupo de los Siete países hegemonizantes; Estados Unidos,, Reino
Unido, Francia, Italia, Alemania, incluido Canada y Japon. Por ser
industrializados, con alta tecnología y desarrollo.
Los países de occidente transcontinental, países enclaves de
Europa, situados en diferentes lugares de los tres continentes
susodichos, son el segundo mundo que prosiguen la política y
economía capitalista del primer mundo.
Los países del tercer mundo son los apéndices culturales y crías
políticas de los países occidentales, que median exportando
productos extractivistas a estos. Son países subdesarrollados, con
hambre, analfabetismo, atrazo, falta de empleo, con poca expectativa
de vida, con deuda externa, de poca infraestructura publica , de salud
y hospital quebrantada, carencia de vivienda. En el mayor de los
casos, sólo sigue al segundo mundo occidental. En sí, son países
celestinos de países socialistas y capitalistas, alcahuetes de los
países occidentales.
Si ayer el Mapamundi fue usada por los españoles para dividirse
las tierras invadidas de los indios, hoy están los topógrafos como
técnicos de las fuerzas armadas latinoamericanas al servicio de los
países invasores.
La elaboración de georamas o globos enormes que desde su
interior se observan a los países y continentes del mundo; y la
elaboración de globos terráqueos o globos pequeños que muestra al
mundo desde afuera; o las publicaciones de mapas, todos ellos son
factores políticos y geopolíticos que se usan con intereses
332 INKA WASKAR CHUKIWANKA
invasionistas e imperialistas, con los cuales dividen a cada país ya
sea en occidente como en oriente, en región occidental y oriental; a
las poblaciones, entre derechistas e izquierdistas; comunistas y
cristianos.
Las categorizaciones europeas de Mediterráneo: Medioevo,
Eurocentrismo y Europa Occidental, añadiéndose ahora con la
Comunidad Europea desde 1951, y con la moneda Euro desde el
primer día de este año de 1999, son pilares del orden universal, son
instrumentos grecolatinos utilizados para proseguir con la sojuzgación
general de todas las naciones del mundo y el dominio del espacio
aéreo.
Los eurocentristas siempre tendrán el carácter invasor de guerra
expansionista, claro entre la Unión Soviética y Estados Unidos de
América, lanzando al ruso Yuri Gagarin en el viaje al espacio estelar
en 1961 y con el americano Neil Armstrong de apellido de guerra
ingles que llego en la nave apolo 11 el 20 de julio de 1969 cuando al
dia siguiente pisó la luna. Ambas potencias pintaron mapas lunares
para concretizar los afanes invasionistas para apoderarse de los
territorios y recursos naturales de la Luna.
La óptica del mundo mediterráneo y la visión del mundo
occidental, con sus dos variantes: la socialista y la capitalista, es
destruida por la efervescencia de los pueblos asiáticos, africanos y
con dos flechazos contundentes llamados: Tawantinsuyu y Awiyala,
que impactan y hacen retumbar a esa Europa sojuzgante, diciéndoles
que no somos tercerinos ni tercermundistas alcahuetes de ellos.

35. UN UÑU MAPA DEL TAWANTINSUYU HORIZONTAL.

La tierra en posición horizontal según la Puerta del sol y los


cuatro Suyu del Tawantinsuyu en todo el Kupiyala y en posición
horizontal en el Mapamundi según el dibujo de Guaman Poma de
Ayala, son la base para ilustrar otro tipo de Uñu o mapa de
Awiyala.

El Oraqe o Tierra en el tiempo de Tiyawanaku es vista desde la


posisión horizontal con los dos polos expuestas a sus lados de la
derecha e izquierda.
Esto se comprueba en la ppiramide escalonada con sus lados dos
cabezas de Puma, que representan a los dos polos, que sobre ella se
encuengra parada el Qhon Tiki, como figura principal en la Puerta del
Sol de Tiyawanaku.
Nuestra Pachamama o madre tierra, era un solo mundo, luego
sería dividida. Cuando invaden Awiyala, el primer mapa continental es
de forma vertical, lo describen en base al Tratado de Tordesillas,
dividiendo la en dos partes. “El globo terráqueo había sido dividido en
AWIYALA Y NO AMÉRICA 333
dos hemisferios que por bula pontificia de Alejandro VI se asignaban
respectivamente como zonas de influencia a las dos grandes
naciones marítimas: España y Portugal. Esa línea cortaba el actual
Brasil, y en las islas de la especiería se creaba una zona de
contención entre las dos coronas. Para sanjar amistosamente la
diferencia, se reunió en Badajoz una junta asesorada por los
cosmógrafos más ilustres. Estuvieron –dice Gomara – muchos días
mirando globos, cartas y relaciones, y alegando cada cual de su
derecho, y porfiando terriblemente. La junta de pilotos y cosmógrafos
nada decidió, y en 1529 la diplomacia, o sea los intereses dinásticos,
asignó transaccional y temporalmente las Molucas a Portugal, por
350000 ducados de oro, con un titulo de dudosa especificación, y
dejó las islas llamadas después Filipinas en poder de España.”
(Pereyra 1920:65).
A partir de esto se ha creado una disputa mapamundista entre
Awiyala y Las Indias, entre España y Portugal.
Una vez conociéndose gradualmente el trazado en posición
vertical del continente de Awiyala diseñado por cartógrafos europeos,
el escritor indio Felipe Guaman Poma describirá gráficamente en
posición horizontal el “Mapa Mundi de las Indias” quien lo explicará de
la siguiente manera:
“As de saber que todo el Reyno tenía quatro Reys, quatro partes
Chinchay Suyo a la mano derecha al poniente del sol; 333aído333 a
la montaña hacia el Mar del Norte Ande Suyo; de donde naze el sol a
la mano esquierda hacia Chile Colla Suyo; hacia la Mar de Sur Conde
Suyo.
Estos dichos quatro partes tornó a partir a dos partes: Yungas
Hanan Cuzco al poniente Chinchay Suyo, Lurin Cuzco al saliente del
sol, Colla Suyo a la mano esquierda. Y así cae en medio la cauesa y
corte del rreyno, la gran ciudad del Cuzco. Y as de sauer que todo el
rreyno está conpasado y medido de largo mil y quinientas leguas y de
ancho mil leguas. Y aués de sauer este rreyno es muy doblado como
un Qüello almedonado, que hay lugar de un vuelo tiene media legua;
al auajar al rrío tiene quatro leguas y la subida, otros quatro leguas.
En todas las partes hay mucho más; tiene los dichos ciudades y villas,
aldeas y pueblos de indios y provincias. La mitad del rreyno hacia la
Mar del Norte nos está conquistado y mucho más los indios de Chile y
los indios arauquas y mosquitos que pega con el rreyno de Guinea,
que casi todo tenía sugeto los rreyes Yungas. Adonde ay más
rrequiesas de oro es en los indios de la montaña y en la otra parte en
la sierra de los indios Guarmi Auca, Anqu Uallo, ay rrequiesas de
plata. Y son indios fértiles, bilicosos como indios Chiriguanas. Pero no
se puede pasarse porque en los rríos hay lagartos y serpientes y
culebras ponsoñasas, leones, tigres, onzas y otros muchos animales
334 INKA WASKAR CHUKIWANKA
y tierra áspera y montaña; que los Yungas con engaño le conquistó
aquella gente de la montaña.
Mapa Mundi de las Indias. Policía y rregla y gobierno en cada
ciudad y villas, aldeas y pueblos y provincias amojonados y señalados
con sus caminos rreales y sus atajos y puentes y rríos de todo este
rreyno.
Estaba acompañado y hordenados por el rey Capac ApoTopa
Yunga Yupanqui y por los príncipes caballeros y de los señores
grandes excelentícimos señores, su segunda persona y su bizorrey
Capac Apo Guaman Chaua, Yaro Bilca, Allauca Guanoco, y demás
gobernadores y mandones y justicias, corregidores, tocricoc; alcaldes,
caumiua…
Todo el indio oriental, osedentales, desde el Gran Chino como
México, Santo Domingo, Panamá, Payta, Paraguay, Tocumán tocante
a la casta y semilla de indios gobierna su Magestad y rreyna. Y así su
bizorrey gobierna y a de gobernar y señoreal este Mundo Nuebo de
las Indias.”
Cuando escribe Mapamundi, muestra el mapa mundial. Es el
primer mapa mundial del Tawantinsuyu dibujado por el indio Guaman
Poma, el dibujo es grande respecto a los otros, ubicándolo en el
centro de su obra escrita, con sus símbolos y características
cartográficas de estilo, tratando de mostrar que existe legítima y
legalmente el Tawantinsuyu de los cuatro suyu con la capital Cuzco.
Cuando Waman Puma describe y dibuja el mapa del
Tawantinsuyu, lo hace de manera horizontal, con la mirada puesta a
la salida del Padre Sol, al estilo indio.
Claramente uno puede observar que el Antisuyu está en dirección
a la salida del Sol, el Kuntisuyu está a la entrada del Sol, en el Centro
Qhosqo, el Chinchasuyu a la mano izquierda, y el Qollasuyu hacia la
derecha, donde están dibujadas personas paradas con la cabeza en
dirección a la salida del Padre Sol, y no mirando al norte como lo
hacen los cartógrafos europeos.
Por otro lado, Guaman en su magno testimonio coincide con la
ubicación del Antisuyu al levante, y kuntisuyu al poniente; claro que
para Waman su Norte es el Este convencional español, así como el
Sur es el Oeste. En el dibujo donde están las personas paradas con
la mirada al levante está el Ajan toqe; el lado de la espalda es el Ati
toqe: claro que en esa posición cardinal el espacio de la derecha es el
Kupi toqe; y el espacio de la izquierda es el Ch’eqa toqe.
Pero a partir de la posición del Padre Sol, el Chinchasuyu está en
la derecha del Janan Cuzco, y el Qollasuyu en la izquierda del Lurin
Cuzco. Podemos entender que algo influye en los mapas de los
españoles para decir el Chinchasuyu hacia el Janan o arriba, y el
Qollasuyu hacia el Lurin o abajo.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 335
Con estas dos formas descriptivas: la dibujada y la escrita, para él,
el Tawantinsuyu es desde Panamá hasta Chile; desde la costa del
Brasil hasta la costa del Perú; y no es reducida sólo en la cordillera de
los Andes, sino es todo el bloque continental del Kupiyala llamada en
lo posterior por los españoles: Sudamerica.
Los límites del Tawantinsuyu y de los cuatro Suyu que muestra
Waman Puma, son naturales y no son producto de invasiones ni
expoliaciones.
Generalmente los límites de las naciones indias eran entrecruzados,
compartidos, movibles, temporales, con asentamientos internos y
externos; sin policías ni militares, sin aduanas, salvoconductos ni
pasaportes. Estos límites naturales interdependientes fueron
incomprendidos por los invasores durante el virreinato y en la república.
Se dividieron en encomiendas, corregimientos, provincias y
departamentos; imponiendo un limítrofe político de estilo europeo,
arbitrario a sus intereses económicos, con líneas convencionales a su
gusto, con líneas rectas de un punto a otro punto, de un cerro a otro
cerro, de un río a otro río, de una laguna a otra laguna, y otras más, que
eran todas divididas fijamente en dos partes.
Con el dibujo de personas de los cuatro Suyu en el grafico del
Mapamundi y la descripción escrita, nos está haciendo recordar Waman
Puma, que son nuestros títulos de propiedad de nuestro territorio,
riqueza, recursos, bienes heredados de nuestros antepasados del
tawantinsuyu y no pertenecen a los postinvasores descendientes
hispanos actuales.
El libro añejo escrito a mano de Felipe Guaman Poma de Ayala,
fue encontrado en 1908 en Copenhague de Dinamarca, después de
más de trescientos años por un investigador europeo Richard
Pitschmann. Al ser publicado en 1936 dejó con la boca abierta a los
enemigos del indio, y al ser leído con recelo por los hispanistas de
todos los países latinoamericanos, observaron que el mapamundi
denominado del Tawantinsuyu era la ilustración principal y central del
libro. Montando en cólera y vociferando dicen que no es cierto que el
Tawantinsuyu sea hasta Panamá, hasta las costas de Brasil. El
Mapamundi dibujado por Guaman cuestionaba a los mapas del
Tawantinsuyu publicados por los hispanistas con el nombre de
Imperio incaico; hecho que era para desconocer el nombre de
Tawantinsuyu, dibujándolo pequeñito, muy reducido en torno a Cuzco
dentro del territorio del Perú.
El escritor José María Arguedas, al referirse sobre la obra
universal y famosa de Guaman Poma, dice que fue criticado por el
injurioso hispanista Raúl Porras Barrenechea, que lo calificó como
indio resentido y autor folklórico, y que fue defendido por el indio
arqueólogo Julio C. Tello por la importancia testimonial que tenía la
obra.
336 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Guaman Poma al escribir al rey Felipe III como si fuese un Inka para
él, le pide poner remedio al mal gobierno español contra los indios; que
los indios se gobernasen solos, así mismos en el Tawantinsuyu. Con
esa intención muestra su gráfico del mapa mundial, que lo ubica al
centro de su obra escrita, siendo para los hispanos “el mundo al revés”;
precisamente, era el mundo al revés que mostraba y denunciaba las
atrocidades que se cometían contra los indios.
Así fue visto el Tawantinsuyu por Guaman Poma. Si la invasión
española hubiese ocurrido cuarenta años después, seguramente el
Tawantinsuyu habría llegado hasta el Ch’eqayala, llamado
posteriormente Norteamérica. Así habría sido el Awiyala, de costa a
costa, de polo a polo; pero no fue así, porque los españoles
interrumpieron en 1492, el proceso de crecimiento del Tawantinsuyu a
nivel continental.
Si no era desconocido el Tawantinsuyu de antes, entonces no lo
será el Tawantinsuyu del presente ni del futuro, siempre será conocido
por todos y para siempre.
Esto exige la unidad territorial, por la pirámide escalonada que
simboliza a la tierra, con las dos cabezas de Puma de la Puerta del
Sol, al sumarse más con el mapa de Waman Puma, ambos nos hace
pensar, que al igual, cuando preparamos un rito y una ceremonia
india, siempre lo hacemos con el cuerpo, el rostro y la mirada dirigida
hacia la salida del Padre Sol.
Por eso, reposicionemonos, regrafiquemos y dibujemos al Awiyäla,
desde el rincón de Alaska, el ártico hasta el rincón de la Patagonia, la
Antártida, en posición horizontal con la mirada hacia el naciente
Padre Sol, que constituya una renovada ilustración política
geográfica, tomando en cuenta a los dos cuerpos continentales, de la
derecha Kupiyala y de la izquierda Ch’eqayala, intermediados por el
vinculante espacio territorial de Panamá.

36. EL ORAQE REDONDO, EL P’OQA GLOBO TERRAQUEO.

El Oraqe o tierra física siempre fue esférica, redonda, para


nosotros, según las palabras: Ulu y Mara, por lo cual se lo
representa con los cuatro puntos cardinales en posición
horizontal en el P’oqa globo terráqueo y en el Uñu mapa de
Awiyala.

En una noche cualquiera volteando nuestra mirada hacia donde


sale el Padre Sol, ante esos inmensos ojos sólo pueden observar
miles de estrellas, todas redonditas en el firmamento.
La vida ordenada de las estrellas se configura en la vida ordenada
de la tierra. La Chakana, constelación estelar importante, regula con
los de arriba y con los de abajo; y con los de un lado y con los del otro
AWIYALA Y NO AMÉRICA 337
lado; conformando una cuatripartición en forma vertical y horizontal.
La órbita de los astros que conforman la Chakana, nos enseña que
debemos organizarnos en torno a los cuatro suyu del mundo, bajando la
Chakana a la tierra para concordar en el ayllu con sus cuatro partes. Las
cuatro estrellas que la componen se denominan: Qolla, Anti, Chincha y
Kunti; rechazadas por los españoles que prefirieron darles nombres
latinos y romanos como: Alfa, Beta, Gama y Delta; que en la república,
con su abecedario lo utilizaron para alfabetizarnos solamente en
castellano, calificándonos de ignorantes y que podíamos civilizarnos con
la lengua castellana, creyendo así que olvidaríamos nuestros idiomas
indios.
Nuestros antiquísimos ancestros, ¿cómo supieron que el mundo era
una esfera celeste verde terrestre?. Ellos recorrían a pie con facilidad
de rincón a rincón por todo el continente; sabían que caminando a pie
llegaban a los extremos polares de la Pachamama, donde había hielo
y nieve, el Padre Sol se alejaba de esos lugares polares; y que
similares culturas existentes que vivían en las cercanías de ambos
polos sabían que el mundo era redondo y esférico, que giraba
alrededor del Pachatata o padre Sol.
Esto se puede comprobar de la siguiente manera: Uru y Aru
significan día y noche; en un ciclo, Ura o día y noche juntos. Aquí el
sufijo-ru, señala continuidad del día y la noche, porque no se pueden
quedar quietos en un solo día o en una sola noche, entonces donde
hay Uru y Aru hay Ura, el lugar del día y la noche, como se dice en
aymara Arum uru; y derivará en Uraqe y Oraqe, el lugar amplio y
extenso, como tierra y territorio, donde todos vivimos
interdependientemente en continuidad todos los días y noches.
Por cuanto el Uraqe que se muestra como un orbe vital es nuestra
Pachamama, tiene relación con nuestro Padre Sol, Inti tata o
Pachatata. Ambos se necesitan, la Tierra no puede vivir sin el Sol ni
el Sol sin la Tierra. Nosotros vemos que el Inti Tata nos da luz y calor,
por eso Nint’i, es decir, “que vota fuego alumbrante” se lo llamó Ninti,
luego, INTI. Es de forma redonda y tiene movimiento propio; ahora, si
es redondo, también su esposa la Pachamama es redonda, haciendo
una pareja de redondos, igual que los abuelos y abuelas redondas
estrellas.
Bien, así entre redondos, ambos se encuentran en el Qama
sideral, donde también están las estrellas redonditas; y junto a ellos,
la Pachamama y el Pachatata igualmente redonditos. Hasta el día de
hoy, decimos Ulu a los huevos del sapo esparcidos redonditos en el
río, como derramadas estrellas en el firmamento acuático. También,
se dice Ulu a unos redonditos que sirven para dar sabor y picante a la
comida, la Ulupica que sazona nuestros alimentos. Llamamos Pulu a
una calabacita que sirve para tomar mate, y que tiene otras utilidades
hechos de la semilla Polo o Pulu.
338 INKA WASKAR CHUKIWANKA
El Amawt’a Ulu, o el sabio astrónomo, junto a los demás amawt’a
hablaban con el firmamento en las noches. A la noche antiguamente
se la llamó Aru, voz convertida en palabra, y como había que
participar en la noche con la palabra, a la noche se la llamó Aruma,
que quiere decir “tu palabra”, y por tanto “tu noche”; y ellos a nuestro
Uraqe lo llaman Ulu, como los Ulu o huevitos de caviar y otros
pecesque viven en las aguas, cual si el Ulu fuese otro redondito más
en el cielo; y como redondoslo llamaron Uru al día, ya que en el
antiguo Ajharu aymara, la consonante “L” se convertía en “R”, por
ejemplo: Chili,y en quechua Chiri, significando ambos: frío.
Por cuanto la Ura es el ciclo del día y la noche, que da vueltas
rotando en torno a sus dos ejes, lo que se conoce también como
Muyu.
A las glovetas Ch’aska Venus y Ch’uki Marte, se les llama Ururi,
Qhantat ururi, por aparecer en el amanecer y atardecer como luceros
brillantes y redondos.
Si el uraqe es Ulu, y como Pachamama es esposa del Inti
Pachatata, ella gira en órbita trasladándose alrededor de él. Cuando
parte de un punto y llega al mismo punto de inicio dando una vuelta
en un ciclo anual, entonces a esta traslación se la llama Mara. Esto
quiere decir que la silaba “ma” proviene de mä y maya, y significa
“uno” numéricamente.
Por otro lado, la silaba sufijada como “ra” significa traslado
continuo. Por ello cuando se dice Sara y Chara, quiere decir “ir” y
“pierna” respectivamente, entendiéndose pierna para caminar;
además. Tuma y Muyta, es también traslación y Muyu es rotación.
Por tanto la palabra Mara quiere decir: un traslado, y esto en
castellano se llama año, porque en un año es precisamente en que
da una vuelta la tierra con su respectiva rotación alrededor del Sol.
La palabra Mara ha sido elaborada científicamente por nuestros
abuelos y no se ha creado por azar o a gusto.
Con la explicación de la palabra Mara, ya se comprendía que la
tierra era esférica, nuestros ancestros antiquísimos ya supieron que
esa era la forma de nuestra Pachamama y que se trasladaba
alrededor del Padre Sol.
Ellos lo manejaban a su manera sabían qué era la Sitika o Rueda,
también conocían el círculo que estaba muy relacionado con la
astronomía que enseñaba que los astros eran redondos y por lo tanto
la tierra igualmente era redonda. La rueda también la trajeron los
invasores pero con otros usos e intenciones.
Nuestros abuelos ya sabían que más allá de las espumas del mar
atlántico había otras personas, a ellos los llamaron Huiracocha, que
quiere decir grasa de mar, nombre designado para el español con
costras y secuelas de viruela al cual se lo denominaba espuma. Al
pronunciarse de Wirajhocha se lo relacionaba con el cerdo, y
AWIYALA Y NO AMÉRICA 339
Wirajucha significaba grasa culpable, porque el hombre blanco
cometía culpas en contra de la humanidad llamándose
posteriormente a la culpa Jucha, el pecado, identificándole como
hombre pecador. Siendo diferente por tanto Wiraqocha, Wirajhocha
de Wirajucha.
La tierra vista por el español no tenía contacto con los dos polos,
no conocían los dos extremos polares, si los hubiesen conocido, de
seguro que habrían sabido antes que el mundo era esférico, aunque
algún griego se haya pronunciado que el mundo es redondo, no lo
creían.
Los españoles habían llegado con la teoría geocéntrica, pensaban
que el Sol giraba alrededor de la Tierra, y que esta era plana, por eso
los europeos la llamaron planeta, su visión era planista, nunca
imaginaron que era esférica ni pensaban que giraba en torno al astro
sol.
Pese a ello en el siglo II antes de la era cristiana, Erastotenes de
Alejandría ya había hecho conocer que la tierra era redonda, incluso
midiendo su circunferencia con un mínimo error, los demás seguían
pensando y creendo que la tierra era plana y no redonda.
Los sabios europeos no se percataron que la tierra es redonda, ni
gira alrededor del sol, porque los continentes de Europa, Asia y
Africa, solo tiene conexión con el polo norte y no con el sur, a partir de
esto creeron que la tierra era de forma de una pera o de un pezón.
Diferente del continente de Awiyala, que está conectado con ambos
polos, que con esto por una parte permitió a los Amawta, entender
que la tierra es redonda girando en torno al sol.
Cuando invadieron Awiyäla se sorprendieron que su calendario
Juliano fuera muy inferior a los calendarios de los Mayas, Aztekas y
del Tawantinsuyu. Los europeos recién se dieron cuenta por la
influencia de la astronomía india, de su error en 1543, derrumbando
así su geocentrismo, que será suplida por la teoría heliocéntrica con
Nicolás Copérnico, demostrando que la verdad era distinta.
Corrobora Galileo Galilei que la tierra es redonda, al inventar el
telescopio en 1609, se observó a varias estrellas desconocidas, que
la astronomía aymara ya las conocía desde antes, incluyendo a los
cuatro planetas menores: Mercurio, Venus, Tierra y Marte; y los
cuatro mayores: Júpiter, Saturno, Urano y Neptuno.
Nuestros antepasados dividieron verticalmente la tierra en:
Manqhapacha, Laqapacha, Alaypacha, Alajhpacha y Akapacha como
su centro y ubicada encima del Laqapacha. Los cristianos asimilaron
estos conceptos tergiversándolos maliciosamente. Llamaron infierno
al Manqhapacha; a la tierra, Akapacha; y al cielo, Alaypacha, de
acuerdo a su doctrina de la trinidad católica. Para ellos era un planeta
terrestre con una capa geográfica. Le dieron nombres simpáticos de:
339aído339a339o, hidrósfera, atmósfera y exósfera.
340 INKA WASKAR CHUKIWANKA
El Oraqe es la tierra física, es Oraq mama es nuestra Madre
Tierra, por tanto como nos creo y nos cobija es nuestra Pachamama
de convivencia. Moroq’o, es un objeto esférico y que por tener forma
parecida a la tierra, deberíamos llamar a esta en castellano: globeta,
en vez de planeta, porque planeta deriva de plana, siendo tierra plana
para ellos en el pasado. Podría llamarse Moroqo Qala o piedra
redonda; o P’oqa, como así se llama a la parte redondeada del
sombrero de nuestras madres de pollera, siendo el P’oqa la
representación de la Pachamama llevada en el sombrero de nuestra
madre india, por ello también se debería llamar al globo terráqueo con
el nombre de P’oqa, al Mapamundi de Tawasaya, al planeta de
Morqo, a la tierra de Oraqe, a la madre tierra de Oraq mama, a la
madre tierra de convivencia Pachamama.
En algunas escuelas se puede encontrar un globo terráqueo o
globo terrestre colocado en un soporte vertical, una esfera con trazos
y divisiones con diferentes colores, donde se grafica tierras y mares
del mundo con la mirada europea.
Si reubicamos el globo, para nosotros los indios, Awiyäla al ser
compacto y unidas sus tierras, la colocaríamos en posición horizontal,
a los lados derecha e izquierda los dos polos sostenidos por un
soporte a la vez horizontal.
Esto tiene sentido, porque el mundo gira sobre sus dos ejes en
posición horizontal con una duración continua infinita. Si la tierra
girara en posición vertical, pararía paulatinamente su rotación por la
presión de gravedad del polo sur. El mundo tiene millones de años y
es porque gira en posición horizontal en torno a la gravedad
equilibrada de los dos polos.
En esa posición horizontal, el mundo gira en dirección a la salida
del sol, por tal lógica, nuestros sabios yatiris y amawtas se ubican con
la mirada puesta al levante y la espalda al poniente; su mano
izquierda con dirección hacia el polo norte y su mano derecha al polo
sur.
Para nosotros la Pachamama tiene el giro del eje en forma
horizontal. Esto tiene un sentido más comprensible y coherente ya
que tiene un equilibrio físico y una continuidad permanente; pero si
giraría con el eje vertical no tendría sentido, ya la gravedad inferior
haría que las aguas y la composición de tierra se vaya y caiga hacia
abajo y no habría el equilibrio de la existencia de nuestra
Pachamama; si hubiese sido así, hace millones de años habría
desaparecido; pero girando horizontalmente como siempre lo hecho,
nuestra Pachamama persiste y existirá.
Cuando vemos al P’iñu o trompo bailar, vemos que da vueltas
primero; Muyta, se traslada y luego en su propio eje de derecha a
izquierda Muyu, rota; aguanta un breve tiempo y se desploma, porque
no existe algo que lo mantenga en movimiento constante; pero si
AWIYALA Y NO AMÉRICA 341
nuevamente hacemos bailar el trompo, ya hubo una interferencia y no
un proseguimiento.
Al jugar run run, si agarro un botón circular, traspasado
doblemente con hilo, y con las dos manos en forma horizontal lo hago
girar y zumbar, jalando y soltando sucesivamente, este juguete
parecido a la bramadera tendrá vida. Aquí existe ese algo que le va
dar continuidad, y es la persona que hace que gire el botón sin
interferencia temporal hasta que se canse o se rompa el hilo; pero si
lo hago bailar verticalmente, el botón por atracción baja, se debilita y
para el movimiento; pero si nuevamente retomo la posición horizontal,
este prosigue con su movimiento circulatorio.
Nuestra Pachamama entonces, gira horizontalmente y se traslada
por los hilos solares alrededor del Sol verticalmente, teniendo esta
afirmación, más sentido científico.
La tierra es como una papa, en su corteza vemos subidas y
bajadas. Hasta sale la planta en donde vivimos.
Así como el gusano destruye la papa, las perforaciones
incontrolables de las minas destruirán nuestra tierra. Desde abajo
viene el terremoto, dice la sentencia india.
Cuando pelamos la papa lo hacemos en sentido horizontal, donde
la papa va girando en sus dos ejes sostenida por los dedos de la
mano, mientras cortamos su cáscara con dirección hacia afuera y no
hacia adentro ni en posición vertical.
Entonces, si yo me paro encima de una esfera y empiezo a
caminar, la bola se va a mover con los polos horizontalmente y no
vertical. Al caminar el espacio tocado por mis pies, la esfera va a
recorrer hacia atrás, y mi rostro estará en dirección al espacio que no
he pisado todavía, lo que significa que estará al frente, en dirección
saliente.
Es como cuando nos convertimos en Oraqe o tierra. Con una soga
sujetada de sus extremos polares por mis dos manos, inicio mi
rotación; y saltando y dando vueltas cobro la forma esferoide con cada
uno de esos movimientos; por cuanto el mundo es como si fuese este
juego de la soga dando vueltas, donde mis manos representan los dos
polos.
Con la soga empezando de abajo por detrás hacia arriba, luego
adelante hacia abajo, y así continuadamente, contando más de
cuarenta vueltas. No se da vueltas a la inversa, se podría hacerlo pero
frecuentemente se lo hace de abajo hacia atrás. Damos vueltas hacia
adelante, saltando hasta cansarse, pareciéndose al mundo que da
vueltas, y si recorro por el patio es como estaría en traslación.
Es como fuésemos la tierra y el lazo la luna. La órbita de la luna se
mueve como un carrusel en sentido vertical respecto a la tierra, como
si en el momento de la Urt’a luna llena, estuviese derramando agua,
como una Phajhcha o catarata, por ello en aymara se llama Pahjhsi
342 INKA WASKAR CHUKIWANKA
significando luna que derrama luz lunar. Por eso observamos a la
luna creciente en forma de batea, que sale por donde nace el sol y se
pierde en el ocaso, nunca vamos a ver a la luna saliendo por el norte
y perdiéndose por el sur.
Nuestro rostro estará orientado por donde sale el Padre Sol.
Nuestros abuelos hicieron sus casas con las puertas con vista a la
salida del Sol. Al cadáver se lo lleva con los pies adelante, se
enterraban con la mirada al poniente del Padre Sol. Y hasta el día de
hoy, los yatiris indígenas hacen siempre las ceremonias espirituales
en dirección de la salida del Sol.
Por eso también Waman Puma con la mirada hacia la salida del sol
dibuja un inmenso imperio de cuatro partes con el Cusco al medio;
aunque estuvo al principio contra los primeros Inkas y contra los de
Willkapampa, por congraciarse con la corona española, al aminorar los
inkas sin embargo mantiene esa posición cardinal de los indios de
entonces. Luego se da cuenta que depender de la corona española es
proseguir con el caos y el mal gobierno, por cuanto se hace partícipe del
Tawantinsuyu y denuncia a los españoles.
Los escritores extranjeros cuestionan el dibujo del mapamundi de
Waman Puma, señalando que es absurdo que coloque al este al
Antisuyu, al oeste al Kuntisuyu, al norte al Chinchasuyu y al sur al
Qollasuyu, sin entender que para Waman el norte está con la vista al
este y su posición cardinal es cuadrante. En su libro, cada dibujo que
traza está encuadrado en una página, las letras castellanas con que
inicia los encabezamientos le dan un sentido rectangular.
La escuela cristiana y pública nos enseñó que los puntos
cardinales estaban en mirar por obligación hacia el norte donde ellos
están, y no hacia la salida del Sol, forzándonos a señalar el este con
la mano derecha, al oeste con la mano izquierda, el norte al frente
nuestro y el sur a nuestras espaldas.
Siendo distinto para nosotros el orden de nuestros puntos
cardinales. En el Pusisuyu o universo son: Qhanti, donde nace la
claridad; Qont’i, donde hay oscuridad; Orqo el lado masculino; y el
Qachu, el lado femenino. Por otra parte el Jalsutoqe, por donde sale
el padre Sol, el Jalantatoqe, por donde se asienta el padre Sol,
ambas conectada por la línea Chika meridiana; el Kupitoqe, el lado
derecho de la tierra, y Ch’eqatoqe, el lado izquierdo de la tierra,
ambas conectadas por una línea Wak’a faja ecuatorial. Aún quedan
nombres de lugares como Kupi lupaka, que quiere decir: por donde
alumbra el lado derecho del Sol; y Kupicheca, derecha e izquierda
juntos. También observando el firmamento se orienta en Nayratoqe o
el lado de frente; Qhepatoqe, el lado de atrás, Kupitoqe, el lado
derecho; y el Ch’eqatoqe, el lado izquierdo.
La contextura alargada compacta de nuestro continente Awiyäla,
se encontrará en posición horizontal en el mundo Uraqe, que
AWIYALA Y NO AMÉRICA 343
permitirá sea recorrido de un lado a otro para conocer los dos centros;
porque hay dos centros en la elipse que contiene la corteza manto y
el núcleo de nuestro globo madre. Esto tiene sentido natural, porque
las aves e insectos vuelan en dirección horizontal; porque si volarían
hacia abajo sería fácil por la bajada; y si subieran al norte, el vuelo
sería duro y pesado con indicios de irretornabilidad, las aves no
volarían ni regresarían al norte; por cuanto la ubicación horizontal de
nuestro continente Awiyala, tiene una comprensión aceptable.
Si restauramos el Uñu o mapa, graficaríamos ubicándolo en
posición horizontal al Awiyala, con el Ch’eqayala a la izquierda,
Panamá o Taypi al medio, y el Kupiyala a la derecha, con los dos
polos en ese sentido horizontal, y no como nos han enseñado los
españoles a dibujar en la posición vertical y superpuesta.
Así también reposicionaremos el P’oqa o globeta terráqueo,
ubicando el polo sur a la derecha y el polo norte a su izquierda en
sentido horizontal.
Parece que estuviéramos soñando, pero un día se convertirá en
realidad, cuando con el Awiyala se vaya a retomar nuestro lugar
continental en la tierra y con el Tawantinsuyu se ha de recuperar el lugar
estatal en el mundo.

37. LA PACHAMAMA MADRE DE LA CONVIVENCIA.

La Pachamama nuestra madre de familia, donde sus hijos del


sol son señalados como peligros demográficos en los
mapamundis y globos terráqueos verticalizados, para luego ser
exterminados por la globalización destructora de los
eurodescendientes emancipados.

El Alajhpacha o lejano espacio, donde moran las estrellas, el


Padre Sol y otros astros diversos, donde moran en el Supupacha; y
en todo los K’uchupacha rincones del Pusisuyu o universo estelar.
El Alaypacha, el espacio aéreo meta suelo, donde residen las
nubes y los vientos; la lluvia y el calor; donde se pasean el cóndor, el
águila y todas las aves e insectos.
El Aqapacha o superficie de la tierra, el nivel suelo, el terreno, con
los diversos espacios distribuidos; donde en el sobresuelo ocupan los
ríos, plantas, animales, personas, casas; donde en sus lugares más
altos moran los Wiñaymarka, el pueblo eterno de los espíritus de los
muertos, desde donde se observa al Wiñaypacha, el espacio sideral.
En el Laqapacha, el espacio subsuelo poco profundo, donde
moran el Laq’a tata o padre tierra para cultivar y sembrar, y la Qota
Mama o madre mar para navegar y cazar; donde viven las raíces de
las plantas, las fuentes y manantiales de aguas calientes y frías;
344 INKA WASKAR CHUKIWANKA
donde viven los arenales, pantanos, nieves, hielos y lugares
humedales en ese espacio semisubterraneo.
Y lo profundo del Manqhapacha, el intrasuelo donde en el mundo
interior viven los ríos subterráneos, las venas de los minerales, donde
vive el Supaya y el Tiyo de la mina y mas adentro el Khatari terremoto
y el Ollqeri volcán.
Nuestros antepasados al convivir con todos estos espacios, los
relacionaron unos con otros, teniendo contacto estrecho maternal y
paternal, entre la Oraqe tierra y el inti Sol; ligados con el Wiñaypacha
espacio estelar, representando en su territorio el vivir armónico,
compartiendo y produciendo.
También el Akapacha puede ser cualquier lugar donde las
personas y pueblos viven realizando acciones y hechos; efectuando
sus costumbres y creencias en cualquier tiempo.
Es así que el Oraqe o tierra es nuestra Oraqmama o Madre Tierra
total, donde vivimos todos los que tenemos vida. Es el Suyrumama la
tierra de pan de llenar y la tierra fértil como decía Bertonio. Pero es
más que todo Pachamama o deidad madre telúrica para convivir,
parida por nuestra uywiri Jappu Qollana. Aunque cuestionen, madre
en aymara es mama sin acento, diferenciándose de la palabra
castellana mamá.
Los europeos llaman madre tierra, no al mundo ni a la esfera
terráquea, sino al objeto tierra sin agua ni árboles ni animales ni
personas. Sólo la llaman así, como componente simple tierra,
levantando del suelo un poco de tierra polvo; a eso se refieren como
madre tierra, al sitio donde su dios creó al primer hombre Adán.
Por otro lado, los marxistas y sus simpatizantes ahora son
influenciados por los indios cuando dicen que el hombre es parte de
la naturaleza y no la naturaleza parte del hombre, y que por ello la
tierra es madre naturaleza. Hasta ayer pensaban y prosiguen
razonando aún, que el hombre debe dominar y explotar la naturaleza.
Y para congraciarse con los indios, dicen que se debe respetar el
medio ambiente donde viven los indígenas en la madre naturaleza.
A nuestra Pachamama no se la puede comprender sólo como
matriarcal, en contradicción a lo patriarcal bajo la interpretación
occidental.
El Oraq mama es la madre tierra, sus padres son los Japu
Qollana; y el Intitata es el padre sol y sus padres son el Japu Tumpa.
Ambos son esposa y marido. Y cuando llegaron a la madurez en
procrear hijos se han convertido en Pachamama y Pachatata.
Lo tratan como madre soltera sin mencionar que tiene su esposo
Pachatata, menospreciando a sus hijos como bastardos del tercer
mundo, como sino conociese al padre de sus hijos.
Lo tratan peyorativamente a la tierra cuando dicen; echar algo por
tierra, es algo que se va estropear y va salir mal, poner tierra por
AWIYALA Y NO AMÉRICA 345
medio es alejarse, indio en tierra es totalmente embriagado
marearse, y tierra inculta es tierra de indios paganos que lo alijaran
repartiéndose los intrusos. Existiendo otras frases mal entredichas
sobre la tierra.
Dicen que la tierra es lo que no está ocupada por el agua, tierra
adentro es lejos del mar, refiriéndose a la tierra como al mundo de los
vivos que respiran aire, en el paisaje de la tierra, en cambio Oraqe en
aymara es la tierra con agua, isla y lago, muy diferente del concepto
castellano tierra.
Para nosotros es toda la globeta o planeta, y no sólo mineralmente
ver a la tierra, simple como materia. Telúricamente, la Pachamama es
nuestra madre criadora, como una persona que tiene cuerpo y
espíritu; espacio y movimiento, que revivió y nació; que tiene
proseguimiento y morirá, para revivir luego eternamente.
Es de agua, tierra menuda, tierra petrificada y barro; Uma, Laq’a,
Qarqa, y Ñeq’e, con viento, lluvia, frío y calor.
Sus hijos somos las piedras, plantas, animales, personas y cosas
naturales, por eso es nuestra madre de familia total.
Si la tierra es personificada, su cuerpo se divide en dos: su mitad
derecha, es masculina; y su mitad izquierda, es femenina.
Entendiendo que todo el cuerpo es mujer por ser Pachamama, como
al igual tiene cualquier persona, sea mujer o varón. Su Wak’a o faja
se envuelve en la línea central ecuatorial y los T’isnu o cintas
coloridas en otras líneas paralelas que la sostienen como
Pachamama por eso es nuestra principal Wak’a.
Garcilaso la compara con el cuerpo humano y señala que Cuzco
es el ombligo del mundo.
Tiyawanaku es la matriz y cuna del mundo, las manos serían
ambos polos; los brazos serían ambos lados de Awiyala; sus
pulmones, los bosques; la Oceanía el estómago; el pie izquierdo,
sería Euroasia; y el pie derecho Africa.
El nombre América, es para el desconocimiento de la tierra como
madre y de los pueblos indígenas como naciones indias.
Es impensable que la tierra sea madre de familia; para ellos, los
europeístas son la Gea o tierra, es una simple casa inerte; es el Eco,
casa en griego para los ecologistas; es un planeta simple para los
astrónomos; solamente es la tierra o Geo para los geógrafos e
ingenieros en minería, petróleo y otros productos primarios de
exportación. No les importa que se destruya la tierra, les interesa
ganar más dinero y apoderarse rapazmente de sus riquezas, como si
fuese la cueva de Aladino.
Una cosa es la casa y el hogar, o un objeto astronómico y físico
terrestre; sin embargo para nosotros fuera de ser una morada es más
que todo nuestra madre tierra, fecunda, procreadora, ente viviente.
346 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Es nuestra Pachamama, aunque sea cuestionada por los
ecuménicos diosistas que critican su nombre compuesto de dos
palabras, para que rechacemos a nuestra Pachamama, y adoptemos
el nombre de Santa María, por ser la única madre de dios y no otra
madre extraña, según ellos y su doctrina.
Para tenerla cerquita la representamos en miniatura en piedra u
otro material, como una madre fecunda con cuatro hijos a su
alrededor; o con tres hijos llevándolos de la mano y con un pequeño
en su espalda. La Pachamama se la representa con una mujer mayor,
con muchos hijos.
Es la tierra madre familiar de los primeros terrícolas que hemos
nacido aquí y también de los que han nacido allá, en otro lugar de
nuestra madre tierra, que también es la madre de ellos. Nos referimos
a las naciones que nacimos aquí, y otras naciones que nacieron allá,
teniendo conocimiento cabal que debemos de convivir con nuestra
madre filial.
La Pachamama es íntegra total, no se la puede entender como
una parte, es un cuerpo completo como terruño. La vivencia con la
memoria hace que se mantenga esa concepción sobre nuestra
Pachamama.
Nuestros hijos juegan con la Pachamama y se los ve a los niños
con las piedras, plantas y animalitos jugar, les encanta y gusta con la
tierra y el barro fabricar juguetes.
Somos sus hijos, vivimos encima su piel, somos su ropa que
envejece y se renueva con otra vestimenta poblacional. Es pues
nuestra Pachamama, por eso la cuidamos y la protegemos; pero
como no es madre tierra para ellos, la destruyen, no la sienten ni
comprenden que tienen una madre grande que les dio la vida.
La Pachamama es para nosotros como la Chirimoya, de lejos es
redonda y verdosa; de cerca su corteza se parece a los cerros,
quebradas y planicies; su contenido blanco de plata, lo más
agradable y exquisito; y sus semillas, las rocas y metales. Así nos
enseñan las plantas diciéndonos que la vida debemos convivirla
sabrosamente.
La chirimoya es el manjar del Inka, es la madre y padre inigualable
de todas las frutas riquísimas del mundo; por eso la llaman la reina de
las frutas. Es la más exquisita de las frutas que por su parecido
representa a la tierra.
Cuando observamos un mapa universal y un globo terráqueo
aunque mal ubicados, rápidamente los asociamos con nuestra
Pachamama en imagen simple.
La Pachamama vive por sus hijos que son las piedras, plantas,
animales y nosotros; siempre tenemos confianza en nuestra madre
principal y primigenia; por eso estamos alrededor de nuestra
Pachamama y no frente a ella.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 347
Ella cada año, en cada 45 días pasados del solsticio y del
equinoccio, nos habla, nos huele, nos mira y nos escucha; en
retribución, le hacemos cuatro fiestas de agradecimiento, porque nos
da de comer, nos da vida, nos da trabajo y nos acoge en su seno.
En la primera semana de agosto, alrededor del 6 de agosto
epicentral, en la fiesta de la Boca de la Pachamama, le dedicamos
alcanzándole platos de comida llamada Loqta, para conversar con
ella, recibir su consejo, departir y disfrutar junto a ella la comida que
nos da todo el tiempo.
En la fiesta de la Nariz de la Pachamama, brindada en la primera
semana de noviembre, en torno al 5 de noviembre es cuando ella nos
huele si están limpios y sanos nuestros cuerpos y espíritus, como
también huele si nuestras casas y habitaciones están limpias y
aseadas, para recibir a los Ajayu o espiritus que visitarán.
En febrero, en la primera semana alrededor del 4 de febrero, en la
fiesta de los Ojos de la Pachamama, le ofrecemos flores y plumas
coloridas, porque ella nos mira como nos alegramos con su colorido
luz, alumbrando nuestro camino irizado.
Y cuando hacemos la fiesta del Oido de la Pachamama en la
primera semana de mayo, alrededor del 6 de mayo, nos presentamos
con las orejas adornadas, haciéndole conocer de todas las cosas que
hemos hecho, porque ella nos da oídos para que escuchemos las
voces y sonidos de las plantas, los animales, los ríos, y de todas las
cosas, hasta escuchar el lugar donde caen las estrellas.
Sí nosotros hacemos estas fiestas terrenales ofrendando a la
Pachamama, por el cobijo que nos da en su vientre. Lo haremos
todavía pese a la intromisión católica en nuestras fiestas, que al igual
que ayer, los sacerdotes cristianos astutos dicen que es nuestra
diosa, asociando a nuestra madre tierra con la virgen María, hablando
incluso en sus misas como Virgen Tierra y aymarizando como
tirawirjina o tira wirjin.
Aunque el modernismo y la globalización se presentan con
violencia propagandística, se encontrará siempre el aire, sabor, color,
y el sonido de la Pachamama expresado en la vida de todos los
indios en cualquier lugar del mundo.
También se enferma nuestra Pachamama y Jiwakipti muere
cuando hay eclipses y vuelve a Jakatati revivir, pero en los tiempos
últimos se esta enfermando por lo que le hacen renegar de los
dolores contaminosos que producen genocidio del medio ambiente
los hombres europeos y occidentales.
Pero siendo nosotros los hijos de nuestra Pachamama y el
Pachatata en constante crecimiento poblacional, las personas que
nos hemos agrupado en países diversos, tenemos problemas de
genocidio humano de ellos contra nosotros.
348 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Los europeos reflejan su odio discriminativo, creyéndose que son
superiores, por eso colocan en su mapa universal a Europa en la
parte de arriba y al Africa, abajo; cuando describen su mapa, explican
primero a Europa, luego Asia y así sucesivamente. Así sea por
cualquier vía vertical u horizontal, ellos siempre pretenderán ser
superiores y los demás inferiores, creyéndose una ampliación del
horizonte europeo sobre el mundo.
El mapamundi y el globo terráqueo elaborados por Europa, mapea
y divide por colores de razas e idiomas, zonas rojas y negras de
acuerdo a su eurocentrismo. Son termómetros para medir qué países
crecen y cuáles se empobrecen; cuáles son las líneas y manchas
indigentes y pudientes; les sirve para prevenir sus intereses
económicos y políticos, y a aminorar los obstáculos colocando
alfileres o subrayando con sus colores convencionales en el mapa y o
el globo, pretextando que hay sobrepoblación.
Fuimos millones en Awiyala, mucho más que Europa, Asia y
Africa; éramos el continente de mayor población en el mundo y ahora
somos pocos.
Los niveles de vida eran altos, de 90, 100 hasta el tope de 160
años, mientras en Europa la gente moria a sus 35 y 50 años, después
que comieron trigo, carne y leche de vaca, se redujo los años en los
indios, mientras en Europa por comer papa, maíz y otros productos
indios alargaban sus vidas.
Nos exterminaron con armas, con enfermedades; regalándonos
sus alimentos envenenados y sus ropas con etiquetas que dicen
“prohibida su venta”; vacunándonos sin garantía medica. Todo ello,
sin dejar huella de sus crímenes.
En el lugar donde se ha exterminado a un pueblo indio han
quedado algunas parejas en el anonimato, y ahora estamos
reproduciéndonos, y tenemos derecho a repoblarnos, pero que no
nos molesten con sus políticas de planificación familiar, control de
natalidad, porque si fuimos muchos más que otros continentes,
tenemos el derecho a repoblarnos nuevamente como nación india.
Los indios estamos repoblando y creciendo demográficamente, y
es una preocupación biológica de las repúblicas latinas, que de aquí a
varios años podamos superarlos.
Donde hay muchos indios con esa innata política demográfica de
tener más de ocho hijos, preocupa a los latinos y empiezan a formar
Organizaciones No Gubernamentales, llamadas ONG, para el control
de natalidad, planificación familiar, fomentar el homosexualismo,
difundir novelas ciolentas, luchar a favor del aborto,
348aído348a348o348348 de la virilidad y potencia sexual,
propagandeando que sólo hay que tener un solo hijo, porque la
situación económica es un gran problema actual para que los niños
no sufran; y así, más otros pretextos ante el crecimiento de la mancha
AWIYALA Y NO AMÉRICA 349
oscura que va creciendo en el mapamundi demográfico, manipulan
los censos desinformando que están reduciéndose los indios, como
afirma el censo de Bolivia de 1992.
Quieren que se redusca la empobrecida población de Awiyala y se
aumente la gente progresiva de America, con nuevas migraciones
europeas y occidentales.
Quieren que desaparezca el indio usando estrategias maltusianas;
inventando impunemente enfermedades, epidemias; creando
conflictos y guerras internas, para que se aniquilen entre indios,
azuzados por la izquierda latina y la derecha hispana.
Manipulan basuras radiactivas para que enfermen y mueran
disimuladamente, eligiendo territorio indio, con población indígena
numerosa, porque para ellos es mejor para que se enfermen y
mueran por los efectos de las irradiaciones radioactivas nucleares,
buscan un terreno baldío donde puedan seguir depositando desechos
radioactivos y atómicos; aprovechando para no pagar impuestos ni
ser culpables de las consecuencias nocivas y genocidas; además por
eso buscan un parque natural donde aún viven los indios, con el
pretexto de que aquello es un patrimonio natural universal de la
humanidad.
Aunque los verdaderos blancos se están reduciendo en Europa y
en los centros de las ciudades latinas, donde quedan solamente
mestizos solterones, personas de edad y longevos blancoides. Por
el otro lado se multiplican los niños y jóvenes indios y mestizos de
mucha sangre india, en las periferies y arrabales urbanas de nuestro
continente.
Aún prosiguen con ese mandato de su dios, que dice: “creced,
multiplicaos y poblad por toda la tierra”. Con este dicho cristiano, se
violó a las mujeres indias, aumentando la población mestiza y
española, para hacer desaparecer a la población india.
Para ellos sólo hay dos identidades biológicas: el indio y el blanco,
y no una diversidad biológica; solamente podría haber una diversidad
cultural. Porque al mestizo de mitad indio y mitad blanco, lo jalan para
que se blanquee y tenga minísima sangre india y al mestizo que tiene
un poco mas de la mitad de sangre india le tiene miedo y lo llama
indio, por inclinarse a tener más sangre india.
Es polémico referirse a la diversidad cultural. Somos diversos,
multiformes, heterogéneos culturalmente dentro del mundo indio
respetuoso; pero ellos nos hablan de su abanico cultural, de su
pluralidad y del respeto a la cultura dentro de su mundo europeo
engañoso del Diferentismo.
Cuando nuestros parientes salen o migran temporalmente, no por
pobreza o miseria, sino para ocupar otros espacios juntando dinero
para hacer obras en sus Ayllus, no los entienden, piensan que no
saben trabajar y son increpados de peligrosos y muertos de hambre.
350 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Por su repugnancia biológica ellos argumentan la desaparición de
la raza maldita india, porque empobrecería a la población del mundo;
piensan que se va a degradar y deteriorar la cultura del mundo
occidental. Fomentan la expansión demográfica con migrantes
europeos a tierras invadidas y colonizadas; y no quieren que
hablemos de migrantes extranjeros, sino de ciudadanos recientes,
pretextando que su dios nos ha creado a todos por igual.
La evidencia proeuropea origina la existencia, el comportamiento y
la procedencia europea, fomentando las migraciones europeas
modernistas a todos los rincones del mundo para suplir a las naciones
indias atrasadas y decadentes como dicen ellos.
Ante el crecimiento poblacional de los sectores vulnerados,
empobrecidos y desempleados, utilizan el pretexto terrorífico del fin
del mundo como lo hacen los blancos “testigos de Jehová”,
señalando fanáticamente hasta la fecha en que el mundo dejaría de
existir en 1975; gritando que ya no tengan hijos ni acumulen bienes y
riquezas. Algunos indios y no indios “testiguistas” que no creían en
ese fin del mundo, fueron excomulgados, expulsados con ignominia;
mientras los creyentes que habían puesto el máximo de su fe, al no
ver cumplirse el fin terrenal, se decepcionaron saliéndose de la
iglesia.
Así está sucediendo con los evangelistas y católicos convocados
por sus iglesias. Previamente están vendiendo sus bienes, y no se
están casando para no tener hijos; están obsequiando sus
propiedades y ahorros a los pastores y a la parroquia; y están
esperando el último día de diciembre de este 1999, para recibir el fin
del mundo, el juicio final, seguros que se irán al cielo el primer día de
enero del año 2000. Pero de igual manera, nada pasará.
En los países europeos y en los europeizados controlan y dominan
a los migrantes de otros continentes; paradójicamente, ellos exportan
a sus desempleados blancos, desahuciados y enfermos blancos, a
sus obreros y campesinos blancos, a sus homosexuales y lesbianas
blancas, a sus mafias y delincuentes blancos, a todos sus segmentos
sociales blancos como agentes encubiertos a todos los rincones del
mundo, para que posibiliten los modelos europeos, monitoreen
nuestros sistemas de vida, para controlar el mundo en todas las
posiciones políticas económicas y culturales.
Su ciudad de interculturalidad exportada es atrasada, por el origen
occidental pobre de donde vienen.
Para erradicar a los indios Hijos del Sol y de la Tierra, exportan
homocopiadoras como fotocopiadoras de hombres, donde los
latinoamericanos son copiones de los copiones americanos.
Exportan desde Europa a los pobres, a campesinos y a gente de
mal vivir, para que vivan en colonias y que los mismos europeos
puedan abrir el mercado en Latinoamérica, para vender sus
AWIYALA Y NO AMÉRICA 351
productos y sean consumidores de los europeos; porque los indios se
resisten a consumir esas mercancías extrañas. Mientras a los
indígenas asimilados y a sus latinos, los forman como obreros con
bajos salarios.
A la tierra de convivencia y del compartir, la convirtieron en tierra
de sangre y violencia. Se conmueven por sus propias víctimas
propias, pero no de las víctimas indias ni se lo toma en cuenta. El
homo sapiens europeo quiere hacer desaparecer a otros hombres: al
indio, al chino y al negro.
Prosiguen los colones, pizarros, corteses y otros nuevos y
sofisticados invasores, que siguen angurreando el oro, plata y demás
riquezas, haciendo matar entre indios, primero como capitalistas y
ahora como socialistas invasores.
Exportan el rostro europeo para que se difunda y existan otros
rostros similares en todos los continentes. Difundiendo su tecnología,
su cultura, su lengua, su religión y economía europea, buscan la
integración mundial como parte de la globalización europea hasta
europeizar totalmente el mundo.
Si los colonialistas occidentales ven y cosmovisan en el mapa y en
el globo terráqueo con el ojo griego pachafóbico a nuestro planeta
tierra, incluidos los polos norte y sur en posición vertical, es porque
desean mantener su llamada América, dibujada convencional y
simbólicamente con el poder colonial de Norteamérica, siempre en la
parte superior, y los dependientes colonizados como: Centro América,
el medio y Sudamérica hacia abajo; porque para ellos el norte es la
señal de importancia verticalista sobre los otros tres puntos
cardinales. Al contrario, si algún día llegaran a dibujar Suramérica
arriba y Norteamérica hacia abajo, protestarían diciendo que el
mundo está al revés o patas arriba, luego se enfurecerían gritando:
irracionales locos.
Otros que verían en forma horizontal, contrariándonos nos dirían
que el mundo está de cabeza, pensando que el Padre Sol sale por el
oeste y no por el este.
Parece que nunca van a entender que los Hijos del Sol y de la
Tierra, nos comportamos de acuerdo a nuestra manera de pensar, y
que lo expresamos a través de nuestros idiomas propios.
Al mirar el mapa y el globo terráqueo donde hay latinos cristianos;
siempre hay mucha pobreza y hambre, desocupación y delincuencia.
Cualquier estado colonizado que tiene idioma oficial ya sea el español
o portugués y religión católica; sea en nuestro continente, en Africa o
en Filipinas, siempre son pobres y atrasados como España y Portugal
en el continente de Europa; estos son los peores países que están en
la cola de los demás.
Como decía José Martí, es más grande la América infeliz de
Juárez que la grande libre de América de Lincoln, como decir, no
352 INKA WASKAR CHUKIWANKA
importa que seamos pobres, la cosa es que somos más grandes que
Norteamérica libre. Quieren siempre convertirnos y vernos pobres y
míseros hablando el castellano y portugués. Se ha globalizado el
término América para que sus actores lo tomen en cuenta para llevar
adelante los propósitos racistas de latinización o blanquización de
manera hegemónica, siendo esto, una amenaza ante la supervivencia
de las naciones indias.
Esa emancipación de los europeos contra nuestra madre tierra
está produciendo daños y consecuencias, haciendo renegar a nuestra
madre telúrica.
Cuando se habla de América desperdician el sentido humano, los
actores latinos cuando observan el mundo vertical, piensan que
Europa es el rostro de los europeos grecorromanos. Para ellos el
Asia, es su nuca; el Africa, su cuello: y América es un espejo sucio
que el europeo trata de limpiar para verse bien en él.
No somos el espejo de Europa, somos órganos dentro de un solo
cuerpo continental, con el propio rostro de Awiyala. Siendo Aymara,
tenemos el corazón del Maya, por eso es Awiyala. Dentro de ella, el
Aymara es el territorio nuestro que nos queda.
Millones y millones de Ajayu o espíritus de nuestros ancestros,
antepasados y de nuestros muertos moran en nuestra Pachamama
misma, en la Wiñaymarka o pueblo eterno, en los lugares altos de las
cordilleras y cerros, en los altos de los árboles grandes y arenas
desiertas, en los mares y ríos principales, conviviendo con el gran
espíritu de nuestra Pachamama, y con el hálito espiritual de nuestra
Pachatata y con los magnos espíritus de nuestros Japu uywiri.
Los habitantes vivos y los espiritas de los muertos viven y existen
en el seno del Awiyala, con todas las naciones indias de nuestro
continente. Y no existe la llamada América, porque Estados Unidos y
los territorios donde hablan inglés, son apéndices de la Nación
inglesa, Canadá, Haití y la 352aído352a Francesa, son apéndices y
sucursales de la nación Francesa, Brasil es la agencia de la nación
portugesa y todos los países latinoamericanos son el patio trasero de
la nación castellana de España. Donde se habla y se practica la
cultura europea llaman América, para depender y ser vasallos
modernos de los países de Europa, por cuanto América solo existe
como fotocopia y marioneta de Europa.
Si uno se dice ser de la nación boliviana, peruana, ecuatoriana,
chilena o de un país americano es mentiroso porque no existe la
nación boliviana, ni otras pretendidas que se hacen llamar naciones,
porque la lengua, religión, vestuario, modelos, proyectos, teorías y
costumbres pertenecen y son de alguna nación europea, y territorio,
los recursos naturales y otras manifestaciones culturales que se lo
han aprovechado son de las naciones indias, ellos no tienen nada de
AWIYALA Y NO AMÉRICA 353
propio, solo tienen de lo que han traído de Europa, son solo
provincianos de una de las provincias de alguna nación de Europa.
Solo existe autóctonamente las naciones indias, porque
verdaderamente son naciones, por tener territorio propio, recursos
mineralógicos y naturales propios, idioma propio, asi política,
economía, arte, historia, filosofía, costumbres y todas las
manifestaciones tecnológicas y culturales de ayer, las creadas
recientemente y por crearse, son propias y no traídos de Europa.
Tiene miedo de las naciones indias que les rebasen
poblacionalmente y se levanten contra los gobiernos de la casta
criolla, para que no ocurra esto optan en apoderarse de toda la
cultura india de sus discursos y símbolos para mantenerse en el
poder hispano e íbero, borrando toda influencia anglosajona para no
ser colonia de Estados Unidos y como dicen que son colonia yanqui
del capitalismo se proponen descolonizarse para volver a ser colono
hispano.
Los indios no somos colonos ni colonizados por la colonia
española proseguida por la república latina, ni somos colonizados por
los americanos yanquis, ni necesitamos descolonizarnos de alguna
potencia mundial. Por eso el globo terráqueo y el mapamundi lo
dibujamos en forma horizontal.
Al contrario los izquierdistas con el nombre de Latinoamérica
buscan descolonizarse del imperialismo yanqui dibujando el
continente, patas arriba o al revés, ubicando el polo sur hacia arriba y
el norte hacia abajo.
Los conservadores, ¡haber se han atrevido llamar América a
nuestro continente!, y colocar a nuestra Pachamama en sentido
vertical, de costado derecho y torcida en su globo terráqueo y en su
mapamundi, con el polo norte en la parte superior y el sur en la parte
inferior.
Estos dos modelos verticales terminarán cuando nosotros mismos
ilustraremos nuestros mapas con los dos polos colocados
horizontalmente, para explicarlo con nuestra interpretación india, de
que nuestra madre tierra camina y vive con todos nosotros con los
dos polos en sentido horizontal.

38. EL TAWASAYA MAPAMUNDI DE LOS INDIOS.

Nuestro continente Awiyäla y los continentes del Purinyala


vistos en posición horizontal en el nuevo mapamundi
denominado Tawasaya, frente al mapa vertical del Mapamundi
occidental, con el norte agresor y soberbio y el sur atrasado y
servidumbre. Dos Uñu o mapas; el Tawasaya y el Mapamundi.
354 INKA WASKAR CHUKIWANKA
El mapa del mundo no está planificado de acuerdo a lo que
piensan las naciones mismas, sino está hecho arbitrariamente por los
dictámenes cartográficos de Europa.
Con el Mapamundi en sentido de oeste a este; dos tendencias
ideológicas que fluctúan de la izquierda a la derecha y viceversa,
consideran que hay sólo dos mundos; con la referencia de Europa
como civilización occidental, y a los países asiáticos y del extremo
oriente, como cultura oriental.
Imponiendo términos que electivamente nos acostumbraron a usar
como si estuviésemos tratando de animales de compra, a la persona
que está a mi lado derecho tendría que preguntar diciéndome “este” y
a la de mi izquierda, decirme “o este”. A la manera de un mercader
incitándome a elegir a uno de los dos estes, diciendo; este o este
será mi esclavo.
A la vez, discriminando entre los mismos cristianos. A los de la
derecha identificados con la oveja que irán al paraíso celestial; y a los
de la izquierda identificados con la cabra que irán al infierno.
Como en la misma Europa sucedía, Alemania del oeste federal
capitalista y Alemania del este oriental democrática socialista.
Dualidad política territorial donde uno se iría al infierno y el otro al
cielo; o desde la otra óptica: donde uno estaba con el comunismo y el
otro con el capitalismo. Luego al desaparecer las dos Alemanias nos
mostraron un marxismo frustrado y un cristianismo confundido.
Con hipocresía en los demás países, las élites comunistas al leer
el Capital de Marx, se convierten en capitalistas y liberales; en tanto
las elites cristianas leyendo el Nuevo Testamento con Cristo, se
convierten en socialistas, socialcristianos, socialdemócratas y activos
de la teología de la liberación.
Hasta que el mundo oriental se occidentaliza, convirtiéndose los
chinos en comunistas occidentales, alabancieros de Marx,
europeizándose con El Capital de Marx, 354aído354a354o354, y los
capitalistas europeos practican el yoga oriental.
Por otra parte, de acuerdo a la realidad económica de todos los
países del mundo, clasifican en tres mundos: el primer mundo, con
los países más ricos y potentados; el segundo mundo, los que están
en vías de desarrollo; y el tercer mundo, de los más pobres. Donde
los primeros están con dios; los segundos, con el padre imperialista; y
los terceros, con el espíritu santo que les ayudará a mejor morir y sus
espíritus vivan felices en el cielo y no en la tierra.
También existe otra referencia de ver el mundo, pero de norte a
sur, fueron para afirmar la división del mundo del sur y el mundo del
norte, en contraposición destructiva.
La brújula les ha servido para referenciarse con el rostro de la cara
hacia el norte, acorde a la orientación europea, pero la brújula de
origen chino, estaba su manilla orientada hacia el sur. Si lo tengo la
AWIYALA Y NO AMÉRICA 355
brújula para mi como indio aymara, la aguja magnética lo derivaría a
ambos lados de los polos, tanto el norte y el sur serían el lado
izquierdo y derecho, con mi rostro con vista hacia la salida del sol.
Entonces la brújula lo vemos en sentido horizontal marcando a ambos
lados.
Un mapa con la flechita indicando al norte crea problemas a las
personas que viajan. Nosotros simplemente sabiendo por donde entra
y sale el Padre Sol, no tenemos dudas ni confusión. Al decir “este” se
puede señalar a cualquier lugar. Ante la ausencia de una brújula es
más fácil ubicarse por la salida y entrada del Padre Sol.
Tiene significado la orientación Norte y Sur, de acuerdo a la
necesidad que uno tiene al ubicarse de acuerdo a los puntos
cardinales que conocemos. Si miramos al norte, estamos frente al
Orión, por delante para orinar; el sur sería la espalda y el trasero, por
donde sale el zurro, el sudor y el zurullo, que es excremento sólido o
mojón, de donde deriva las voces sud y sur. Así es como se
originaron en Europa misma, esas palabras para referirse al norte y al
sur.
Semejante a ello se usó, Septentrión y Meridional. Septentrión, por
las siete estrellas de la constelación de la osa mayor, y Meridional por
el medio día que se ubica al sur fuera de Europa. Después vino
Austral, que se dice al sur desde el interior de Europa.
No sabían que significaba la palabra Artico, pero la usaron para
denominar al polo norte, por salvar, por la presencia de la Osa Mayor,
resolvieron darle el significado de oso, a la palabra Arktoss; y al polo
sur simplemente al añadirle la palabra Anti por oposición, lo llamaron
Antártico, por ser antípoda del Artico, luego llamaron a toda esa
región de Antartida, afirmando que proviene del griego Antarkticos.
El concepto norte, proviene de la constelación denominada Orión,
estrella del norte, estrella polar; el nombre Norte que se daba al viento
de esa región.
Nórdico, se refiere a las lenguas germanas del sueco, noruego,
danés e islandés. El normando, el procedente de la Escandinavia, era
conocido como parte de los pueblos bárbaros.
El norte en anglosajón es el “Nor”, el polo norte. Luego conocido
como la estrella de David a la estrella polar.
La palabra sur proviene de “Sural”, que es el músculo de la
pantorrilla, la parte de abajo.
También tiene relación con el “zurrusco” viento muy penetrante, y
con el zurrar o votar el zurro por abajo.
Se decía zurrar para dar paliza o azote generalmente al negro que
era procedente de abajo, es decir de Africa. Existe una semejanza
entre Sur y Sud, al igual con el prefijo sub o debajo.
356 INKA WASKAR CHUKIWANKA
El sudor se exhala por mucho trabajar o por el exceso de calor,
entendiéndose a quienes trabajaban sudando como esclavos en esos
tiempos pasados de la historia.
Si la sudadera era la manta debajo de la silla del caballo donde se
acumula el sudor, por ello tal vez, por estar debajo de Europa habrán
nombrado estos de Sudán a un país de Africa. En España se puede
escuchar que a los del sur los llaman sudacas, así peyorativamente,
por la presencia de migrantes africanos y suramericanos.
Al decir zurdo, por la supuesta inutilidad de la mano izquierda,
dicen: “no seas zurdo”, dando a entender: “no seas cojo ni manco”.
Ambos términos de norte y sur, cuando son desentendibles
psicológicamente derivan en otros dos: el norteado, es el
desorientado, el perdido; al igual que el zurumpatico, es el lelo y
aturdido.
Esto políticamente nos pone en reflexión cuando observamos en
cada país, un norte y un sur, el norteño y el sureño, el nortino y el
sudino, como otros dicen.
Los estados colonialistas del norte, se hacen llamar estados
nacionales sin ser naciones tal como se define la nación en su
sentido natural, e interpelan a otros términos nacionales diferentes en
Asia y Africa.
La receta dividir el sur con el norte; o dividir el este con el oeste,
es la receta espacial europea. Así Francisco Pizarro antes de invadir
el centro del Tawantinsuyu, al hacer una raya con su espada en el
suelo, a sus soldados les dijo: “los que van al norte serán pobres, y
los que van al sur serán ricos”; y luego de allanar el Cuzco, lo divide
en dos: el Norte como Nueva Castilla, y al Sur como Nueva Toledo.
Les gusta vivir en la tierra donde hay partidarios de estados
nordistas y sudistas, como en la guerra de secesión de 1961 a 1965,
en Estados Unidos de América, entre los norteamericanos norteños
yanquis unionistas contra los sudamericanos sureños confederados.
Diferenciándose el continente abismalmente entre la Norteamérica
rica desarrollada y la Sudamérica pobre subdesarrollada.
Dividiendo el Africa, en Africa del norte y SudAfrica. En este último
país, hay más holandeses que ingleses, siendo ambos dominantes de
los Zulús, Bantús y otras naciones negras.
Dentro de Europa existe un conflicto religioso entre protestantes y
católicos, entre Irlanda del norte e Irlanda del sur.
En el conflicto político europeo entre el socialismo y el capitalismo,
es parte y normal actividad política de la totalidad europea del mundo
occidental. Se exteriorizan a otros mundos en los espacios Norte, Sur
y viceversa; como en Vietnam del norte y Vietnam del Sur, Yemen del
Sur y Yemen del Norte, Corea del norte y corea del Sur. Siempre en
cualquier país del mundo separando a las ciudades capitalinas en
prosocialistas y procapitalistas.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 357
Depende de la ideología imperante, quién se sobrepone al otro,
sea del sur o del norte o viceversa; los unos menosprecian a los otros
e inversamente.
La derecha habla de desarrollo y desarrollo sostenible; los de la
izquierda hablan de desarrollo alternativo; ambos hablan de
desarrollo, progreso moderno; y frente a ellos, los indios hablan de
perfeccionamiento y crecimiento distributivo.
Los eurocomunistas son los comunistas europeos que rechazan el
modelo soviético comunista, pero ambos son socialistas. Los liberales
de la Europa son distintos de los liberales americanos de EE. UU.,
pero ambos son capitalistas. Todos son eurocentristas, ellos como
Europa se consideran el centro del mundo. Por eso a su alrededor
llaman a las “partecitas” de Asia: cercano oriente, medio oriente,
lejano oriente y extremo oriente; Africa septentrional o del norte,
Africa central y Africa meridional o del Sur.
Cuando los ingleses invaden en 1788, a la Australia actual o el sur
lejano de Europa; como aquellos italianos que después de asesinar a
los indios en sus pampas, la llamaron Argentina austral.
Todos son demócratas que sólo buscan enriquecerse, proveerse
de materias primas, y someter a todas las naciones indias del mundo
y sobre todo al Awiyala.
Otra cosa es la tierra y otra cosa es el mundo. Ellos buscan
controlar un pedazo de la tierra y desde allí difundir su ideología,
política y religión, para llegar a dominar al mundo entero.
Los izquierdistas quieren convertir al mundo en un mundo
comunista socialista; por el otro lado, los derechistas en un mundo
cristiano capitalista. Así, toda religión o política quiere llevar a la
conversión del tipo de hombre que quieren.
La americalatinización es la europeización de Awiyala con sus
referencias capitalistas y socialistas.
Los capitalistas, quieren cristianizar a los habitantes de nuestro
continente totalmente, y si no lo logran, prefieren que queden como
católicos, protestantes, o de cualquier secta evangélica, con tal que
reconozcan a su dios monoteísta. Buscan la tierra santa, pelean
contra los musulmanes y judíos.
Cuando dicen “socializar”, prefieren que sea con el marxismo, y si
no pueden, los aceptan aunque sea con la variación ortodoxa
comunista, anarquista y radicaltroskista, o que sea simplemente
socialista. Buscan la tierra libre, peleando contra los capitalistas y
liberales.
Incentivándose ambos, el capitalista como socialdemócrata y
socialista usa a los comunistas, a su vez el comunista como socialista
y progresista vive del capitalista; entre ellos, ambos son males
necesarios que conviven sólo con el objetivo de destruir el territorio de
358 INKA WASKAR CHUKIWANKA
los indios, y de manera fácil quieren aprovecharse de sus recursos
estratégicos para convertirlos en mercancías y dominar al mundo.
Ambos quieren la tierra prometida sólo para sus escogidos,
nosotros queremos el mundo para todos.
Con ese racionalismo rapaz, con esa forzada europeización del
mundo, con ese falso universalismo, crece la desigualdad, como lo
hacen con la moneda “euro” que tiene una significación continental;
mientras la moneda “dólar” es mucho peor que financiera. Ambos
actúan como terracidas que debilitan el espacio de nuestra
Pachamama.
Con el desarrollo extractivista, buscan un nuevo espacio de
nuevos recursos para dar preferencia y favorecer a las compañías pro
americalatinas; utilizando palabras como: subdesarrollado o
surdesarrollado para América Latina; desarrollado, para el país
anglosajón; y utopía, para las naciones indias.
Con la extracción del metal codiciado y el petróleo, hicieron
desaparecer pueblos indios y aborígenes del mundo. Hoy en día,
siguen destruyendo y no se acuerdan los emancipados de nuestra
madre tierra.
Enfáticamente hemos señalado que el territorio y sus recursos
siempre serán de nosotros. La forma extractivista para beneficio de
los oligarcas, no es nuestro.
La brecha infinita entre Awiyala y América, es para advertir en el
futuro el control de nuestros recursos devastados, para que sean
favorecidas las generaciones indias que vienen después de nosotros.
Hasta ahora ha predominado el principal mapa universal
denominado Mapamundi y sus mapas secretos de recursos naturales
del mundo; que simbólicamente representan la visión del mundo
europeo como sojuzgador y explotador de las riquezas que posee la
naturaleza entera.
Como nuestros antepasados hacían mapas en los tari, awayu y en
otros tejidos, se debe hacer otro Mapamundi, donde no exista un
superior dominante ni un inferior sojuzgado, lo llamaremos Tawasaya.
Es una responsabilidad geográfica, fomentar la imagen espacial de
acuerdo a nuestro modelo indio, que será la base para la
comprensión y respeto entre todos los pueblos del mundo.
Debemos elaborar el Mapa Político de todas las naciones indias
de Awiyäla. Como espacio orográfico e hidrográfico con las naciones
indias y perimetradas con sus propios estilos de hacer sus fronteras.
Al nuevo Mapamundi hay que observarlo como a los varios
coloridos cuadritos convivientes de la Wiphala.
Consideraríamos con el nombre de Sayala al continente que es
una gigantesca extensión de tierras con ríos, rodeada de mares y
océanos. Siendo cuatro Sayala; Lloqeyala con Asia y Europa,
Pañayala con Africa, Kupiyala con América del Sur, Ch’eqayala con
AWIYALA Y NO AMÉRICA 359
América del Norte. Teniendo a Awiyala con la unión de Kupiyala y
Ch’eqayala, al igual a Purinyala con la unión de Lloqeyala y Pañayala.
Rodeados de los Qocha u océanos; Uruqhoch’a como el océano
Atlántico y a Tutaqhoch’a al océano Pacífico.
Europa es simplista, por no decir individualista, porque se
consideran los únicos en el mundo. Asia es dualista, por el solo hecho
de relacionarse con Europa. Africa es trivalente, por estar sujeta a
Europa y a Asia. Awiyala es cuatrilista, por ser parte con los tres
continentes.
Para nosotros existen cuatro continentes que se ubican de
acuerdo a la ubicación horizontal de la tierra, estos son: Kupini,
América del Sur; Ch’eqani, América del Norte; Lloq’eni, Asia y
Europa, toda Euroasia; y P’añani Africa, al interior con el Tutaqhoch’a
Océano Pacifico y en su exterior el Uruqhoch’a, Océano Atlántico.
En el océano del oeste el Taypi centro, estaría ubicada en una de
las varias islas que se encuentra en ese inmenso mar grande llamado
Tuta qhoch’a o el mar del anochecer. Luego llamado Oceano Pacifico
y por la presencia de las islas el francés lo llamó el continente de la
Oceanía en 1812.
Los que están por el centro todavía se consideran y suelen
llamarse Ombligo del Mundo, como asi los habitantes de Rapa nuy a
su isla lo denominan con este nombre del centro del mundo.
El nombre de la isla de los rapa Nuy, no lo respetaron y le dieron
un nombre bíblico como la isla de Pascua. Asi como el holandés Abel
Tasman le puso el nombre de Tasmania en honor a su apellido en
1642.
Viendo el Uñu o mapa del Tawasaya sería Filipinas u otra de
todas las islas de la Oceanía, como el centro del mundo.
Así literalmente sería el Tawantinsuyu del mundo. Y cada una de
estas partes continentales, se dividen en dos y en cuatro.
Constituyéndose el oriente con Awiyala y el occidente con
Purnoqyala.
Nosotros somos el extremo oriente, estamos en la salida del Padre
Sol, por eso llamamos occidentales a los europeos.
Los continentes físicos Kupini y Ch’eqani como continentes
poblados Kupiyala y Ch’eqayala, se conforman en uno, a esta
conformación se llama Pacha, denominándose a esta unión: Awiyala.
Así también, los continentes P’añani y Lloq’eni como continentes
poblados P’añayala y Lloq’eyala, al unirse como pacha reciben el
nombre de Puriyala.
Las dos partes continentales del Africa y Euroasia, son el Purnoqe;
y las dos partes continentales unidas por el istmo de Panamá son el
Awiyala. Esas cuatro partes continentales se constituyen en el
Oraqyala, que es la tierra habitada.
360 INKA WASKAR CHUKIWANKA
En el Awiyala, los rayos del sol de extremo a extremo alumbran;
una persona recorre caminando de tope a tope; es el gigante que se
extiende de polo a polo en sentido horizontal y es el continente que
equilibra la tierra en su recorrido.
En el Puriyala, los Yala desde Tiyawanaku que llegaron
navegando por el océano Pacífico y otros por el Antártico; caminando
por el polo Artico llegan al Asia, asentándose, procreándose y
desarrollando una cultura con variaciones e invenciones nuevas; y
llegando sanos a Europa, posteriormente se corrompen, tergiversan y
se convierten en individualistas.
Varias veces se trazaron límites fronterizos de países antiguos y
posteriores, algunos se mantienen con fronteras variantes durante
miles de años, otros aparecen después de corto y largo tiempo;
desaparecen países antes de la primera y segunda guerra mundial,
volviendo a surgir para luego volver a desaparecer, es el ejemplo de
las dos Alemanias que vuelven a ser una por 1989;mientras la Unión
de Repúblicas Socialistas Soviéticas en 1991, y Yugoslavia en 1995,
se desintegran y se restauran otras, apareciendo nuevamente en el
mapa mundial. Así también, reaparecerán otros países como el
Tawantinsuyu como Estado restaurado en el Awiyala.
El mapamundi para ellos es la representación del mundo en un
lienzo o en una hoja amplia que representa a la superficie de la tierra;
dividida en dos hemisferios, con el sur y el norte separados por la
línea ecuatorial, mas sus latitudes a sus dos lados; como también
dividida por una línea imaginaria convensional denominada el
meridiano de Greenwich que pasa por una ciudad de Inglaterra, mas
rodeadas por sus líneas de longitud ubicadas a sus dos lados.
En vez de mapamundi para nosotros es el tawasaya que
representa a los cuatro continentes graficadas en una superficie plana
sea de papel u otro material flexible, dividida con dos Khallu o
mitades hembra y macho separados por la Wak’a o faja central,
corroboradas por T’isnu o cintas en vez de distancias de latitudes.
Como también separadas dos espacios de Phata o espacios de abajo
y arriba, corroborada por Ch’ankha o líneas de longitudes ubicadas a
los lados del Kaytu o meridiano, línea central imaginaria cortando a la
línea ecuatorial, contactando a los dos polos, que pasaría por el
centro de la Oceanía, sea por Filipinas u otra isla, supliéndose al
meridiano de Greenwich, que pasa por Francia, España y una parte
de Africa, línea central impuesta por los británicos.
Cada una de esas líneas como grados se los llama Waru, es la
línea larga, delineada por el Waruciri el que hace las líneas y rayas
grandes y largas en el Tawasaya.
El mapa mundial llamada Tawasaya no es para complacer en
forma unilateral a los de la derecha o a los de la izquierda; tampoco a
AWIYALA Y NO AMÉRICA 361
los de arriba ni a los de abajo, sino a todos los que vivimos en el
Oraqyala y la Pachamama.
Hice referencia al gran problema del trazado vertical del
mapamundi. Para ellos es y será un problema específico con el tipo
de mapamundi que tienen con sus hiperespacios conflictivos, que dan
lugar a un escenario de supervivencia de las naciones indias y la
hegemonía de los países capitalistas y socialistas.
El Tawasaya es el mapamundi donde se dibuja al mundo en una
superficie plana, en un soporte papel o laphi en aymara. En tanto la
superficie esférica será trazada en un P’oqa, nombre del globo
terráqueo en posición horizontal. Constituyéndose un nuevo Uñu
mapa y trazado cartográfico con nuevas líneas convencionales que
beneficien a todos los pueblos del mundo.
La palabra de Awiyala muestra lo ancestral y milenario, es el
nombre para identificarse propiamente ante los demás continentes.
La categoría, servirá para una transformación y vida continua de las
naciones indias; el término, para referirse a la restauración del
Tawantinsuyu; el concepto, como símbolo para llegar a la paz y el
orden mundial con el Pachakuti.
Por cuanto el Tawasaya es el mapa mundial y el Chutawi es el
mapa local, ambos como Uñu o mapa, podrán servir para que los
estados y empresas agresoras respeten nuestros derechos sobre
nuestro petróleo, minerales, y todos los recursos naturales de flora y
fauna que nos pertenecen tal como se menciona en el documento del
convenio 169 de la OIT de las Naciones Unidas.
Con este argumento horizontalista, se debe articular en estos
tiempos a todas las naciones indias y no indias, para pertenecer a un
todo y producir felicidad y riqueza. Con un mensaje análogo en que el
Jaqe está en el Awiyala y las naciones indias en nuestra Pachamama.

39. EL NOMBRE AYWIYALA CONSERVADO EN PANAMA.

Después de localizar en Panamá la presencia del


Tawantinsuyu como istmo central de unión y diseminación, los
de la nación Kuna habían mantenido la palabra aymara, Abia Yala
o Awiyala.

El continente de Awiyala estaba poblado por millones y millones


de habitantes, y el lugar de Panamá era un área de confluencia de
personas, donde se encontraban gente de paso, provenientes de
todos los rincones del mundo, que arribaban a pie del continente
Kupilaya y del Ch’eqalaya y desembarcaban los Wampu o barcos de
los que vienen del Uruqhoch’a o mar del día y provenientes del
Tutaqhoch’a o mar de la noche.
362 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Panamá era parte del Tawantinsuyu, como también era parte de
los Maya, era el punto de unión de los dos núcleos potenciales de los
Incas y Aztecas, eran la unión de las naciones del lado derecho con
los del lado izquierdo.
Era el estrecho de tierra como península que une a los yentes y
vinientes de los dos continentes entre sí, era el puente que unía los
intercambios de conocimientos, experiencias y productos de ambos
continentes y mares.
Era el puente que conectaba Tiyawanaku con Teotihuacan; el
Cuzco con Tenochtitlan; el cóndor con el águila; la llama con el
bisonte. Era el paso intermedio a la fuerza de los Aywir Yala o
caminantes de Tiyawanaku, que forzosamente tenían que pasar por
ese estrecho telúrico. Ese escenario escondido, una vez más nos
decía que allí se difundió y usó el nombre aymara de Awiyala.
Cuando invadieron los españoles a Panamá se enteraron de la
existencia del Tawantinsuyu como nación poderosa y rica, y al igual
que los griegos y romanos, pensaron que era similar a Cártago de
Africa; por eso al desembarcar e invadir a ese lugar indio de la
antigua Panamá y que hoy pertenece a Costa Rica, le bautizaron
como ciudad de Cártago, que fue remplazado después por ciudad de
San José.
El istmo es el único paso obligado que une a los dos bloques
continentales. Los caminantes Aywi Yala, como los Qollawayu o
médicos, conocían pues las dos ciudades más grandes del mundo
que por entonces eran Tenochtitlan y Qhosqo. Los Qallawaya
hablaban aymara y varios idiomas, eran como embajadores del
Tawantinsuyu que recorrían diferentes lugares, para prever y curar
enfermedades, heridas fuertes y otros tratamientos médicos.
Cuando construían el canal de Panamá, llegaron con la planta Quina
Quina, curaron a los trabajadores enfermos, a la cuarta parte de los
enfermos de paludismo.
En los alrededores del canal de Panamá, una de las naciones, la
Kuna, que era grande y que llegaba más allá de la actual Colombia
mantuvo la palabra Abiayala o Awiyala.
En el Mapamundi dibujado por Guaman Poma de Ayala, el límite
del Tawantinsuyu es Panamá, y que a partir de allí, andando se podía
llegar hasta otras tierras. Hasta allí y mas allá los Inka habían llegado
a pie y en grandes navíos Wampo, con oro, plata y diferentes
productos, difundiendo el Tawantinsuyu y el nombre de Awiyala.
Cabe recordar que Panamá estaba ligado estrechamente con el
Tawantinsuyu, porque conectaba el Tutaqhoch’a o Pacifico con el
Uruqhoch’a o Atlántico.
Cuando invadieron las huestes invasoras de Colón se enteraron
de dos países indios muy grandes, el de los Maya Aztekas y del
Tawantinsuyu. Para invadirlas mandan a dos primos invasores,
AWIYALA Y NO AMÉRICA 363
primero a Hernán Cortés a Tenochtitlan, y a Francisco Pizarro a
Cuzco.
Con Vasco Núñez de Balboa en Panamá, al pasar de una costa a
la otra, observó que los indios que llegaban en grandes barcos eran
pacíficos; según él, “diferentes a los belicosos caribes”, y que en
1513, llegando a orillas del mar por primera vez vio que era Pacifico.
Se da cuenta que existe otro continente denominado Tawantinsuyu.
Los reyes de Castilla y Aragón conceden a Francisco Pizarro todo el
territorio que llamaban el Piru y que lo llamará Nueva Castilla en
1529. Preparándose en Panamá, Pizarro con Almagro y el cura
Luque, la expedición invasora avasallará el 16 de noviembre de
1532, el Tawantinsuyu.
Invadida la capital Cusco, Manko Inka y su mujer kura Ojllo,
trasladan la capital nueva a Willkapampa, reinando hasta
1545;continuaran Sayri Tupaj y su mujer, luego Titu Kusi, y Tupaj
Amaru, joven Inka decapitado en mayo de 1572.
Panama como es el contacto de embarcaciones indias que pasan
del tutaqhoch’a al Uruqhoch’a, ya es convertido como Audiencia al
formar parte del virreinato del Perú, y será el lugar estratégico donde
pasará el oro, plata y riquezas que serán embarcadas hasta España.
Después de la arremetida del Virrey Toledo, la capital se interna a
lo profundo de la selva por muchos años. Juan Santos Atawallpa,
reina desde 1742 hasta 1770; retoma Tupaj Amaru y Mikaela Bastida,
hasta el 18 de mayo de 1781; se establece el virreinato del Qollasuyu
con el virrey Tupaj Katari y la virreina Bartolina Sisa; el Tawantinsuyu
prosigue con Andrés Amaru, como Inka mozo y la reina Gregoria
Apasa hasta 1782; ese mismo año, le sigue Pedro Willkapasa; luego
el gobierno Inka entra en clandestinidad, rotando en todos los pueblos
del Tawantinsuyu. En 1899, se restaura con el título inkaiko de Willka
Sarati, con el establecimiento de la República del Kollasuyu con Juan
Liru en Peñas Wanuni; luego continúa y se agranda con el Estado
Federal del Tawantinsuyu, convertido en internacional, instaurado en
Juliaca en 1914, con Rumimaki y Chuquiwanca. Se fortalece el
restablecimiento de la República del Kollasuyo con Eduardo Nina
Quispe el 2 de agosto de 1930. Prosigue y sale a la luz con el nombre
de República del Kollasuyu, con su capital Waycho y adyacentes, a
inicios de 1953, con Laoreano Machaka y su esposa Dominga
Jamachi, en Moho y Huancané. Convirtiéndose en República del
Tahuantinsuyo en 1956. El 12 de octubre de 1992 en El Alto, surge
con dos inkas, el Estado del Qollasuyu. Y el Estado del Tawantinsuyu
clandestino, en Laja el 6 de marzo en este año de 1999.
Se tenía que producir un gran levantamiento indio en 1811,
después del apresamiento del rey Fernando VII por Napoleón, por
ello el venezolano Francisco de Miranda propone un estado nuevo
similar al del Tawantinsuyu con dos Inkas y sus casiques, que
364 INKA WASKAR CHUKIWANKA
gobernasen desde Panamá, en esos tiempos pertenecía al virreinato
de Nueva Granada.
No es en vano que Bolívar proponga el nombre de Colombia para
esa América del sur en vez de Tawantinsuyu; y ese llamado a los
indios del país del Kollasuyo que hizo Urdininea desde Salta. Bolívar
con los decretos de Trujillo de 1824 y el decreto de Cuzco de 1825,
incorporó las tierras del Tawantinsuyu a la república y desconoció
extinguiendo a sus autoridades caciques de ascendencia Inka.
Casi todos los intelectuales desde aquellos primeros cronistas,
evangelizadores, criollos, defensores de España y Portugal, como los
americanistas, pasando por los hispanistas e indigenistas, por su
chauvinismo nacionalista siempre negaron la restauración del
Tawantinsuyu, durante los cinco siglos y desconociendo cualquier
nombre que se puede reemplazar a la palabra América.
Estos antecedentes nos permitieron realizar más la búsqueda
preliminar de palabras similares a las de Ayala y Aywiyala, para
reunificar al continente indio a partir de un lugar histórico.
Teníamos la respuesta del nombre indio de nuestro continente
ahora. Estuvimos en busca del lugar central que nos permita unir y
beneficiar a todas las naciones indias para el logro de su
independencia. Si le hubiésemos dado un nombre con palabras
Aymaras, no nos hubiesen creído y tratamos de buscar en otras
naciones que se encuentren en una parte intermedia, en este caso,
en el centro de nuestro continente, por las Antillas caribeñas.
Quisimos usar un nombre correspondiente Tayno, que fue la
primera nación india invadida por los españoles. Buscamos datos de
los nombres del primer hombre tayno ola primera mujer tayna que
miraron a Colón y a sus secuaces.
Tomamos en cuenta primeramente el idioma Tayno, y elegimos el
nombre de Huanahani, que estaba internacionalizado, para dar
nombre a nuestro continente como, Wanajani.
Sólo supimos que la palabra huracán era voz tayna y también
maya, y en otras lenguas la palabra huracán se decía americua. Esta
palabra Americuao América, se considera indígena, que
contrariamente a lo que se dice, fue puesto en circulación por los
mismos indios de esos lugares, usando las palabras castellanas: ame
y rica.
Por lo cual, entonces se buscó donde estaba la palabra Ayala y
Awiyala, en los alrededores de Panamá donde vivían varios pueblos
indios siendo uno de ellos, los Kuna, que son parte de la familia
Tayno.
En el idioma Ajharu del aymara, la palabra Kuna es ¿qué? Es
hacerse la pregunta de una cosa para buscar respuesta, es la
interrogante que busca respuestas de todo, como si fuese para
filosofar. Qhona, es la piedra para moler; y a la vez qona, qono o
AWIYALA Y NO AMÉRICA 365
qonuña, es la butaca para sentarse. Y para saber que cosa es cada
cosa decimos, Kunasa.
Antiguamente llevaron los Nayrampi aymaras o Naylamp, los que
se adelantan al caminar y viajar, luego los kallawaya de habla
aymara, el nombre de Awiyala hasta Panamá, luego viajaron cuando
Panamá era parte de Colombia. Estuvieron antes de 1914, antes que
se termine de construir ese canal transcontinental, para atender a los
trabajadores enfermos de fiebre amarilla, a quienes sanaron con la
quinina.
Posiblemente se haya convertido en palabra kuna, pero con
significado y etimología aymara.
Pero existía otro parecido a la palabra latina: América, era la
palabra Amerikua, nombre de un huracán enorme que destruía a
poblaciones indias en todo su recorrido, cual si fuese un fuerte viento
invasor español o inglés.
Era el pequeño estrecho de esa grandísima tierra continental, que
entre ambas orillas unía a esos dos grandes océanos. Desde donde
salían dos caminos con dirección a los dos polos, y a las dos vías
marítimas hacia a la salida y entrada del Padre Sol.
Panamá es el nexo de cuatro bloques inmensos. En el pasado los
habitantes antiguos buscaron un estrecho pequeño de tierra para
transportar sus productos por tierra y agua fácilmente de un lugar a
otro a pie, de una tierra a otra tierra y con canoas de una costa a otra
costa, ese lugar era Panamá que une dos mares como lo expresa la
misma palabra aymara: “Panuma” o dos aguas. Panamá es el centro
de dos bloques de continentes y de dos enormes bloques de mares, por
eso se identificó allí como el lugar de dos lados, como se dice en
aymara: panamana.
Panamá es donde viven las naciones herederas de los Tayno,
Arawak, Karive, Maya, Nawa y otros que defendieron ese territorio
puente ante los invasores que sin pedirles permiso construyeron un
canal. Con el canal de Panamá en manos de firmas americanas y
súper ricos de Estados Unidos, trataron de romper la relación de los
pueblos indios de ambos lados continentales, y fue el paso comercial
de barcos ingleses y de muchos países de Europa hacia el Pacifico,
para transportar fácilmente materias primas baratas en beneficio de
las potencias europeas, para mantener a América como mercado de
Inglaterra y de Europa.
El camino de polo a polo no está expedito, el puente de tierra de
Panamá está destruido por un canal artificial. Ese canal simboliza a la
derecha e izquierda europea, al marxismo y cristianismo occidental,
que nos impide transitar con nuestra propia ideología y manera de
vivir. Hay que refaccionarlo, con nuestro propio pensamiento, para
que nos una el Thakhi, el Ñan, el gran camino real, a todas las
naciones indias, indígenas y aborígenes del mundo. Hay que
366 INKA WASKAR CHUKIWANKA
ensanchar ese estrecho con renovadas ideas indias, para dilatarlo y
difundirlo por todo el mundo.
Si Panamá es el puente que nos conecta a los dos polos, el
nombre Awiyala también es el nombre puente que nos permite pasar
del lado colonial al lado independiente.
Los espíritus ancestrales que caminaron por este puente
intercontinental nos llaman a unir con un puente simbólico a todas las
naciones nativas con un nombre continental.
La palabra Aymara Aywi y Aywiña nos dice que es el lugar
estrecho de donde se diseminan a ambos continentes.
La palabra Aymara “Yala” se nombra a las personas alejadas que
van de un lugar a otro lugar. Ahora, la voz Yala ellos lo ha convertido
en peyorativa, incluso en insulto en las personas aymaras de la
ciudad.
Por otro lado, es la persona extraña que pasa como visita y se le
da bastante importancia. Yala quiere decir, aquel o aquella; es la
cuarta persona de los pronombres personales aymaras, después del
Juma o Tú, Jupa o Él o Ella, Naya o Yo, Yala o Aquel o Aquella,
dentro del grupo Jiwasa o Nosotros.
Nuestros antepasados Aywiri andantes, al haberse distribuido e
irradiado como Yala por todas partes, es preferible llamarnos Yala, en
vez de decirnos americanos o latinoamericanos. Como gentilicio único
para afirmar que somos de nuestro continente. Los yala habitamos
este continente y somos dueños de él.
El sueño de los Yala de los indios, es que en algún lugar
tengamos nuestro propio Estado del Tawantinsuyu, puede ser en el
mismo territorio de los Kuna de Panamá o en algún lugar cercano; así
como eligió el criollo Francisco de Miranda, el lugar de Panamá para
construir un nuevo Estado Confederado con dos Incas, más un
Congreso de Caciques, pero al estilo latino de los patriotas de
entonces.
Nos falta, tenemos que hacer un gran esfuerzo, nuestra batalla es
muy distinta, no es lo mismo que piensan las organizaciones de
izquierda ni de derecha que quieren construir un Estado proletario o
un Estado democrático al estilo europeo.
Panamá es un lugar estratégico, es el paso al Tawantinsuyu.
Todos quisieron tomar Panamá, los españoles, franceses, ingleses,
los mismos angloamericanos y otros americanos con diferentes
intereses. Por eso Bolívar escogió a Panamá como lugar para hacer
su evento congresal en 1826, para hacer una sola república de la
Gran Colombia. Haití, cerca de Panamá, fue el primer país que se
emancipó de Francia. Cerca de ahí, Cuba fue el último país que se
emancipó de España y el primero en ser dependiente de la unión
socialista soviética europea.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 367
Panamá y la nación Kuna era del antiguo Tawantinsuyu, por eso
Francisco de Miranda proyecta el gobierno de los dos incas y un
parlamento de caciques en la misma ciudad de Panamá, que
pertenecía a Colombia, luego se rompe por el año de 1903, ha sido
fabricado por Estados Unidos, lo ha arrancado de Colombia que era
su provincia .
Los franceses y luego los anglosajones se fijaron en Panamá para
hacer el canal y unir a los dos océanos con propósitos comerciales
por 1914. En Panamá se constituyó la República Kuna en 1946, sin
depender de nadie. Los comunistas escogieron Cuba cercana a
Panamá en 1956, para irradiar el socialismo a América Latina,
coadyuvando a la desaparición de los tayno y caribes, con el
desarrollo y la cultura castellana para fortalecer la hispanidad y la
costumbre gallega.
Tanto izquierdistas y derechistas no tomaron en cuenta a la nación
Kuna, o a otra nación india de los lugares cercanos a Panamá.
Nosotros tomamos históricamente en cuenta a la Nación Kuna para
reconstituir los cuatro suyu del mundo; propusimos a los delegados
Kuna en Cuzco en 1980, que una de las islas sea el centro y el
núcleo donde se pueda centralizar todas las exigencias de las
naciones indias del mundo.
Que nos respeten nuestros principios y formas de vida que
tenemos las naciones indias. Nuestros antepasados siempre
batallaron para tener gobierno propio, territorio propio, cultura propia,
religiosidad propia, como lo consiguió la nación maya en territorio de
Yukatán, restableciendo el Estado Maya en 1847, y la nación Kuna
posteriormente. Desde 1927, batallan los Kuna, logrando en 1945
conseguir su autonomía, que nunca fue apoyada por marxistas ni
cristianos. No pedimos que nos apoyen con su ideología, y si quieren
apoyarnos, que se adhieran sin condiciones a nuestros postulados
indios, como dijimos por entonces.
El varón o mujer kuna, donde sea que se encuentre, dentro o fuera
de Panamá, siempre está con su propia vestimenta y hablando en su
propio idioma. No se mezclan con extranjeros u otras personas
extrañas, siempre se los ve en parejas, y entre kuna se casan, por
eso son grandes en su causa geopolítica.
En cambio algunos de los aymara, se casan con gringos y así
desapareceremos, pero si nos casamos entre nosotros mismos, no
vamos a desaparecer, debemos preservar a nuestro pueblo y raza.
Nunca observé a una gringa anglosajona vivir con un gitano dentro
de su carpa. No se va a ver a una mujer Kuna caminar con un gringo.
Tomemos en cuenta el ejemplo de los Kuna, para que este territorio
continental sea nuevamente repoblado con los descendientes de los
indios; sino, entonces estamos destinados a desaparecer y nuestro
368 INKA WASKAR CHUKIWANKA
continente será poblado de blancos y estará en manos de
extranjeros.
Porqué no hemos desaparecido ni han podido exterminarnos
totalmente. Sobrevivimos algunos pueblos y naciones indias, porque
nuestras madres indias se defendieron con estrategias de defensas
biológicas, que han permitido que mantengamos nuestra genética y
población india. Ante la presencia poblacional europea, mantenemos
la geopolítica racial para que sigamos existiendo como indios en el
futuro.
En la isla de San Blas, todos son Kuna, mantener ese ejemplo.
Mantener una población es geopolítico.
En la ciudad de El Alto, todos somos aymaras, pero
contrariamente algunos se consideran mestizos; otros, criollos; y
otros, bolivianos; ya no quieren ser aymaras y peor ser del Qollasuyu.
Siete lenguas indias viven en la costa atlántica en muchas islas de
los Kuna.
Mantienen su Baba y Nana, como nuestros dioses pares
ancestros. Siempre se va a escuchar a un Kuna decir: “llevo por
dentro y por fuera al Kuna”.
Cuando el hermano Constantino Lima, a quien le llamamos: Takir
Mamani, llegó de Panamá, le pregunté si allí denominaban a nuestro
continente con los nombres de Ayala o Aywir Yala. Él contestó que sí,
y que mantuvieron la palabra Abia Yala, con variados significados,
pero similares a Ayala y Aywir Yala. Esa noticia fue genial para todos
los que le escuchamos.
En el idioma de los Kuna, Abia, significa habitantes; y Yala, quiere
decir montañas, llanos y llanuras. Entonces Abia Yala, se refiere a los
habitantes y personas de las montañas. Siendo seguro que otras
naciones indias cercanas a Panamá, la conocen con este nombre.
Mientras en el idioma aymara, Aywi, significa diseminarse; y Yala,
persona desconocida o persona extraña, que visita. Hay una
semejanza enorme entre ambos idiomas indios, entre Aywi yala y
Abya yala.
Muchas palabras taynas se han incorporado al castellano como:
maíz, chicha, chocolate, butaca, cacique y otras, pero no se ha
incorporado la palabra Abya yala; pero con la difusión que hicieron los
jóvenes indianistas en la década del ochenta, se introdujo la voz
Awiyala y Abyala a nivel continental y mundial.
Para nosotros el continente tenía nombre propio, pero para el
hispano latino no tenía. Su patria americana, el nombre de América,
fue dada por los indios de Nicaragua y copiada por el europeo
Wakdsemuller, pretextando que venía de Amerigo Vespucio.
Nos estábamos guardando un silencio sobre el nombre de Awiyala
y Tawantinsuyu. Entonces Awiyayalajh kutsuni. Así renace
Awiayayala, para rechazar el nombre de América impuesto
AWIYALA Y NO AMÉRICA 369
cínicamente por los europeos de mentalidad helénica, carente de
cultura humanitaria y de pensamiento cósmico amawtico. Pusieron
América en honor a ese bandido, ultrajador, expoliador llamado
Américo Vespucio.
Esto nos convoca a que debemos parar a todo lo que se hace con
influencia europea, para re empezar de la manera que fuimos antes,
renombrando y nombrando con nuestras palabras propias indias a
todo el mundo, a sus espacios y a la vida de todos.
Éllos nombran, y nosotros renombramos con nuestros propios
nombres indios. Está Funcionando el nombre retrotraído, aunque
ellos rehúsan usar el nombre de Awiyala
Hace miles de años se conocía a nuestro continente como Aywi
yala, luego nuevamente llevó un Kallawaya al curar a los
trabajadores del canal de Panama y fue traido por el aymara Takir
Mamani en la década anterior, el nombre ha renacido en estas tierras,
se siente AWIYAYALA en los trabajadores indios que fueron llamados
obreros por los capitalistas, y proletarios por los comunistas. Su
integración influida por la irradiación telúrica cósmica, hace sentir el
pensamiento indio, pensamiento cósmico, pensamiento amawtico;
ante la imposición de la civilización helénica que la hace llamar:
Latinoamérica y Francoamérica.
Son estos términos distorsionadores con que nos enfrentamos,
pero que con el nombre indio Awiyayala, nos impulsamos para
detener a las corrientes invasoras del occidente; rechazando los
términos iberoamericano y panamericano; expresiones de
sojuzgamiento general, de explotación del hombre por el hombre, la
prevalecencia de la lucha de clases y por consiguiente de la
existencia del hambre, desnutrición, alienación, y exterminio.
En el escenario poblacional, los nombres de América,
Iberoamérica, Anglofrancoamérica, Latinoamérica, Panamérica,
Interamérica, sólo han funcionado para que se europeíce más a
nuestro continente, y ha detenido el logro de independencia de cada
nación india, y nunca ha funcionado en favor nuestro; por ello, al
elegirse el territorio de la nación Kuna, esperamos que ese territorio
se convierta en nuestra sede inicial como capital desde donde se
monitoree la consolidación de las naciones indias con soberanía e
independencia.
Si las dos Alemanias han dejado de funcionar por separado, los
dos Vietnam han dejado de ser dos para ser una sola, la Unión de
Repúblicas Socialistas Soviéticas han dejado de funcionar,
Yugoslavia ha retornado a las naciones antiguas como estados
renovados. Si cinco países de Latinoamérica con mayor población
india como México y Guatemala no funcionan, que dejen y retorne el
Estado Maya Azteka; si Ecuador, Perú, Bolivia no funcionan, que
dejen de existir y den paso al Estado del Tawantinsuyu. Así como en
370 INKA WASKAR CHUKIWANKA
los demás países latinoamericanos y alglofrancoamericanos donde
hay naciones indias de poca población, retornen como Estado
Federal Indio; pero nunca como autonomías indígenas como el
modelo de las comunidades autónomas españolas dominadas desde
Madrid, para aplicar el sueño del dictador hispanista Francisco
Franco.
Por ser un sitio intermedio continental, ojalá sea en su territorio o
en alguna isla Kuna, donde se reconforma una Junta de
Representantes de todas las Naciones Indias e Indígenas de nuestro
continente, para que puedan guiar el proceso de efectuación
independentista, hasta lograr por estrategia primero un asiento en la
Organización de las Naciones Unidas, al igual que las demás
naciones del mundo.
Así hemos sido, somos y seremos siempre los Yala y Aywir Yala,
ahora seamos los Yala de este continente en torno al istmo de
Panamá, y seremos los Yala de todo el mundo con soberanía e
independencia.

40. LA DIFUSION DECISIVA DEL AWIYALA POR


INDIANISTAS.

El impulso y retoma del nombre de Ayala hasta los nombres


de Aywir Yala y Awiyäla, Abia Yala y Awiyala, fueron divulgados
y difundidos por los pioneros de la generación joven indianista
del Movimiento Universitario Julián Apaza: MUJA, como nombre
continental para reavivar a las naciones indias y restaurar el
Tawantinsuyu en la actualidad con soberanía e independencia
propia, hasta antes de cumplir los 500 años de la muerte de
Atawallpa.

En Chuquiago, en la mal llamada La Paz, cada año se festejaba el


día de la Raza y el descubrimiento de América, al respecto averigüé
algunos datos sobre ello.
En un artículo de la revista Pucara de 1970, el escritor Fernando
Diez de Medina dice, que América es el bien hallada por los
descubridores españoles, y que pese a los varios bautizos que tuvo,
debería llamarse América Bolivariana. Habla de América en función de
Europa ante cualquier peligro de destrucción de América del Sur, y
propone sea Los Estados Unidos de la América del Sur; pero no por el
retorno de las civilizaciones indígenas obviamente, cuando se refiere al
retorno del régimen incaico. Y salió la duda y los cuestionamientos.
Todo empezó cuando mi padre Usiku al describirme el lugar por
donde vivíamos, me afirmó que ese lugar se llama Janq’ojaqe y no
Tembladerani; el de su lado hacia la San Francisco es Ch’oqata;el de
abajo es Qollana y no San Pedro; y aquel del frente se llama
AWIYALA Y NO AMÉRICA 371
Potopoto y no Miraflores; y así surgieron preguntas y respuestas de
los nombres propios de los terrenos y lugares nativos que eran
cambiados por otros nombres castellanos y de sus santos.
Era muy joven, cuando llegaba del colegio a mi domicilio al
preguntar a mi padre en la hora de almuerzo, sobre el Día de la Raza
y del descubrimiento de América, que con esos nombres en colegio
recordaban a Cristóbal Colón en la hora cívica, me dijo que el
continente se llamaba Ayala y Ayara. Qué significaba Ayala, me
respondió que es un terreno triangular separado de otros terrenos por
dos ríos que se unen; pareciéndose a Ch’urupampa o Churubamba,
una pampa con caracoles, separados por los ríos Choqueyapu y
Apumalla que se unen cerca de lo que es hoy, la plaza Pérez
Velasco. Así mirando el mapa de Sudamérica de forma triangular al
igual que el espacio de Churubamba, decía que era Ayala.
No encontraba una respuesta escrita. Al consultar el libro de
Guaman Poma, al ver su caratula me llamó la atención la esfera
parecida al globo terráqueo de mi colegio Bolívar, y dentro de esa
esfera se encontraba la palabra Aiala, con “i” latina. Pero en ese libro
de 1613, no se usa la letra jota, la letra “i” se leía como jota o como “i”
griega, leyéndose como Ajala o Ayala, y como se asemejaba a la
palabra aymara Ayala, entonces difundimos que nuestro continente
se llamaba Ayala y Ayara.
Cuando llegué del colegio mi madre con el Sawuña proseguía
tejiendo una cama en el suelo. Después de varios días de tejer dos
camas rectangulares delgadas empezó a unirlas con un hilo grueso
las dos piezas enseñándome que una era Qachu o hembra y el de la
derecha el Orqo o macho. Al terminar la unión del medio le decía
Panamana diciendo en el medio donde se unen las dos piezas y
sosteniendo con las dos manos de las dos esquinas de la cama con
la unión en el medio, miraba de perfil diciendo este es un mapa de la
tierra, señalando las Pampa o espacios amplios, los Qollu o cerros, el
Qota lago, la Marka o pueblo y otras señales como la Salta línea
configurada, diciéndome que los dos extremos del tejido de la
derecha e izquierda se llaman Pulu. Realmente era un mapa visto de
perfil y de frente, agarrando otro Tari o mantel pequeño de igual
manera se notaba la presencia de sus Pampa, de color azul y las dos
líneas cafés cromatizadas, se parecía a dos islas y viendo así cada
tari, awayu, poncho llijlla y otros tejidos unidos de dos piezas donde
nos mostraba lo que había en la izquierda, había en la derecha,
realmente era un mapa que podría representar a una; sayaña, ayllu,
marka, laya y suyu. Comprendí que eran los primeros mapas hechos
en tejidos por nuestros ancestros.
Así, intercambiando con mi padre, mi abuelo y mis tíos que me
hacían conocer otras palabras similares como: Aywiña, Aywir yala,
Ayar, Ayaña y otras semejantes, decido en base a esas palabras y
372 INKA WASKAR CHUKIWANKA
explicaciones recogidas; y por el uso efímero de la palabra Ayala,
más otras palabras, armar la explicación de la teoría del nombre
Awiyala.
También manejamos el término Aywi, como dispersión; y Yala,
que se usaba para señalar a la persona que le gusta estar en
diferentes sitios, y no así en su significado peyorativo.
Se hablaba Yäla refiriéndose a la persona de edad sea varón o
mujer. También se enuncia Yala al amigo, persona que visita es el
tata que visita, hasta se lo conocía con este nombre a una persona
que no paraba en su casa.
Tanto se hizo polémica sobre el nombre de Ayala, si era castellano
o aymara, que mi madre aymarista para diferenciar de Ayala, llamó a
mi hermanito menor con el nombre de Awala, para diferenciarlo del
apellido Ayala; los vecinos le llamaban Abala, otros lo ligaban con el
comediante argentino Carlitos Balá; y otros, lo llamaban Adala hasta
lo relacionaban con la palabra árabe Abdala, como si estuviesen
diciendo Awiyala. Ocurre cuando se hizo una pequeña placita
triangular en la esquina de las calles Pioneros y Cáceres, los amigos
de Abala la llamaron “la placita de Abala” por decir, la placita de
Awiyala.
Estábamos rehaciendo el nombre. Habíamos manifestado hasta
ese momento que el nombre no era América, que era Ayala, según mi
padre, y Guaman Poma, que escribió en el dibujó del globo terráqueo,
la palabra Aiala con “i” latina; Ayala en Aymara significa: un triangulo
con la punta hacia abajo, acercándola con lo que llamaban
Sudamérica por el parecido de su forma triangular.
Así como había escrito con la mirada buena que le daba a la
América del sur, el conservador no marxista boliviano, Fernando Diez
de Medina, en un artículo largo titulado: América la bien hallada; en
los años posteriores, nos enteramos que un marxista uruguayo,
Eduardo Galeano, le daba una mirada mala, donde América Latina se
desangraba por los efectos de la colonización europea y por el
imperialismo de Estados Unidos, en su libro titulado: Las Venas
Abiertas de América Latina.
Comprendí que tanto los izquierdistas y derechistas usaban el
concepto América Latina sin tomar en cuenta a las naciones indias,
cuando todavía se escuchaba el uso mínimo del término Indoamérica
en algunas discusiones culturales.
Frente a ello, teníamos que difundir nuestro nombre de Ayala y
Aywir yala. Buscábamos otras respuestas fortalecedoras.
Mi padre tenía amistad política con Juan Rosendo Condori, a
través de ellos me conocí con Raymundo Tambo y luego con
Constantino Lima, quien sabía sobre el nombre de nuestro
continente.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 373
Por 1976, era una tarde, cuando los jóvenes aymaras que nos
reunimos en los primeros momentos de la reconformación del
Movimiento Universitario Julián Apasa, empezamos a conversar
sobre el problema de Rodesia, que era el nombre de un invasor
europeo Rhode Islan; los negros habían rechazado este nombre
impuesto y recuperaron el nombre de Zimbawe. Haciendo analogía,
nos respondimos que Bolivia venía de Bolívar y que la pusieron al
Qollasuyu; que América, venía de Américo Vespucio, y era el nombre
impropio de este continente.
Antes del 1976, había viajado Constantino Lima por todas partes
de la tierra por encargo de Minka, una organización de promoción
campesina, y cuando llegó a Panamá, en ese lugar es donde se
entera sobre la existencia de la palabra Awiyala.
Entonces por 1977, preguntamos a Constantino quien nos narró
sobre su viaje a Panamá, y nos enteramos del nombre de Abiayala; lo
supimos antes del Congreso en la ciudad de Piedras, donde se fundó
el MITKA, Movimiento Indio Tupaj Katari al año siguiente.
Cuando Takir Mamani Larqa, nombre indio de Constantino Lima
Chavez, después de viajar por todas partes del extranjero, al llegar a
Panamá se encontraba en la isla de Ustupu y aprovechó la reunión
de las autoridades indígenas donde se encontraban los ancianos
Saylas, para convencerse de la existencia del nombre. Estos sabios,
no conociendo el castellano pero con la ayuda de un intérprete, el
profesor Ignacio Soliz, hablaron de muchos tópicos, siendo el de
mayor relevancia el nombre de nuestro continente llamado Abyayala,
y criticando la imposición del nombre de América, porque no tenían
derecho a usurpar nuestro ancestral nombre.
En otro momento, enfatizamos en una tarde, en la primera oficina
del partido político indígena Movimiento Indio Tupaj Katari: MITKA,
que se encontraba encima y cerca del puente Abaroa y avenida
Buenos Aires de la ciudad de Chuquiago, donde Constantino Lima
nos informó sobre su viaje a Panamá, haciéndonos conocer sobre el
nombre de Abiayala tal como pronunciaba él, por decir Abiayala. Ahí
estaban: Samuel Coronel, Julio Tumiri, Luciano Tapia, Jaime Apaza,
Roberto Tambo, Ciro Aspi, Mita, Khirki, Huanto, Ayala, Capa,y otros.
Tumiri dijo que no se debería usar el nombre porque era de Panamá;
a eso, Coronel dijo: que sería bueno, que en torno a ella nos
levantaríamos los indios en todo el continente con ese nombre. En
esos momentos se presentan paralelamente dos nombres: Abia Yala
pronunciado por Takir Mamani, y Awiyala como palabra aymara
expuesta por nosotros los jóvenes, incluso manteníamos el nombre
de Ayala, por ser nombre indígena. Al hermano Zenobio Ayala, le
dijimos que su apellido era indio y él era de Ayala, que era Zenobio
de Ayala o Zenobio de Awiyala. No importa, es lo mismo dijimos,
374 INKA WASKAR CHUKIWANKA
porque entre la letra B y la letra W, tienen similitud, lo más importante
era que se difundan en vez del nombre América.
Estaba el nombre ahí, sino se difundía se quedaba en la mesa y
nadie sabría de este nombre aymara encontrado en Panamá.
Entonces decidimos activarlo como si estuviésemos prendiendo una
radio y ponerlo en difusión en todas las manifestaciones y charlas del
MITKA y del MUJA. Era algo que fortalecía al pensamiento indianista.
En realidad se hablaba en la segunda oficina que estaba debajo
de la calle de la primera del MITKA, y quedó allí el nombre con
objetivo político, pero sin embargo, los jóvenes de la Juventud India
del Kollasuyu: JIK, representado por mi persona, también por
Sebastián Mamani, que apoyamos al MITKA, fuimos los operadores
prácticos que difundimos en todos los lugares, reuniones, mítines
callejeros y en el campo, las fundamentaciones del nombre Abiayala.
No puedo citar a personajes importantes, sólo a los mismos
indianistas y simpatizantes. Recuerdo a los jóvenes que se
encontraban: Roberto Tambo, Ciro Aspi, kirki Ali, Sabino Mita,
Sebastián Mamani, el profesor Zenobio Ayala y su esposa,
recalcándole a él, que debía ser de Awiyala, en vez de Ayala, “tienes
que cambiar de apellido” así le recomendábamos.
Habíamos establecido el nombre demostrando una idea y su
teoría. Habíamos asentido en admitir como cierto lo que había
propuesto el Aywir yala, antes nuestros ancestros.
Los indios Kuna de Panamá lo mantuvieron, y nuevamente el indio
Takir Mamani lo trajo para que sea difundido por todo el mundo. Una
cosa era que Constantino había traído el término, y estando muy
ocupado en su actividad laboral y en los principales actos políticos del
MITKA, nosotros los jóvenes indianistas del MUJA y del MITKA, lo
promovimos y difundimos con fundamentos y argumentos lingüísticos,
históricos y políticos. Por ser jóvenes, teníamos bastante tiempo
dedicando todos los días al trabajo político, proselitista. Esa era
nuestra intención.
Es un referente conceptual la palabra aymara Aywi Yala, a la cual
fortalecí teóricamente y con argumentos valederos. Nosotros fuimos
los que difundimos por todas partes, esa fue nuestra tarea, que este
concepto sea difundido por los lugares donde nos encontremos y con
los medios de comunicación que aprovechemos.
Como por primera vez el MITKA se presentaba en las elecciones
generales de 1978, aprovechamos la prensa oral en las radios, donde
se emitía en idioma aymara para difundir todo el discurso y
propuestas del indianismo y desde luego el nombre de Awiyala,
difundiéndose en todos nuestros militantes y simpatizantes, asi se
diseminó la categoría Awiyala, y sino habría existido esa oportunidad
propagandista electoral, seguro que la palabra Awiyala no se hubiese
conocido en el país ni a nivel extracontinental.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 375
Reivindicando el verdadero nombre de nuestro continente
rechazamos el nombre impuesto cínicamente por el pro occidental
con el apodo de América, que tiene el fin de hacer desaparecer todos
los valores culturales de nuestras naciones indias.
De nuevo resurge el nombre de Awiyäla, que se lo daba por
olvidado y perdido. Reivindicarlo, restituir su enunciado es el objetivo
de las naciones indígenas, negras y mestizadas; el deber es difundirlo
hablando, escribiendo ensayos, artículos, poemas; expresarlo en los
periódicos, libros, revistas, radios, canales de televisión y en todos los
medios de comunicación aprovechables, a través de nuestros varios
idiomas indígenas y en los otros idiomas asiáticos, europeos,
africanos y oceánicos.
A fines de 1979, edité artesanalmente con el nombre de Kara
Chukiwanka un folleto pequeño de once páginas denominado Kunas
Awiyayalax, ¿Qué es Awiyayala? Que planteaba la urgente necesidad
de cambiar el nombre injusto de América a cambio del verdadero
nombre de Awiyayala. Escribí con el nombre de Kara Chukiwanka.
Desde ahí el concepto Awiyala se convirtió en una impronta guía
como; en una huella para seguir el camino de nuestros ancestros, en
una marca para seguir trabajando y conviviendo, en un sello para
seguir difundiendo y afirmando lo que es nuestro y en una señal para
seguir siendo lo que somos como Awiyala y Tawantinsuyu.
Lueguo los folletos los distribuí a los simpatizantes e interesados
participantes en la propagación electoral del MITKA; otros varios
ejemplares los repartía al público que se concentraba en los lugares
de agitación pública, como ser en la Plaza de la Garita de Lima, todos
los sábados en las tardes; y en la plaza Libertad o Tupaj Amaru de El
Alto, todos los domingos por las mañanas; convocados por el MUJA y
el Partido Indio PI que lo fundamos con Ramón conde, Sebastián
Mamani, Zenobio Quispe, atahuichi, 375aído375a375o, y otros.
Manifesté cerca a doce años, antes de que llegue la fecha de los
quinientos años, de la siguiente manera: “Y el próximo 11 de octubre
de 1992, día de la libertad y justicia, debemos consolidar el nombre
de Awiyäla y expulsar de nuestros escritos e idiomas el apodo de
América, haciendo desaparecer en otros continentes en el transcurrir
del tiempo; y reafirmar para siempre el nombre de Awiyäla, en todas
las naciones indígenas, negras y originarias; ubicando el dibujo del
globo del mundo con el giro del eje horizontal, y el dibujo del Awiyäla
en forma horizontal en el plano del mapa mundial.”
Luego llevé varios folletitos del Kunas Awiyalax, al Primer
Congreso de Organizaciones Indias, realizado en Cuzco, Ollantay
Tambo y Machupichu en marzo de 1980, viajamos en un colectivo
contratado junto a Constantino Lima y su esposa, Samuel Coronel y
su esposa Emiliana Mamani, Valentín Vega y otros del MITKA, junto a
los jóvenes: Ramón Conde Mamani, Sebastián Mamani Nina, Javier
376 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Condoreno Cano, Nelson Paredes Ordóñez, Moisés Calliconde,
Daniel Choque, que pertenecían al Movimiento Universitario Julián
Apasa de la UMSA, avanzada juvenil del Partido Indio: PI. Que
colaboraban al MITKA, a sus candidatos a la presidencia y
vicepresidencia: Luciano Tapia Quisbert e Isidoro Copa Cayo.
Estando en dicho Congreso Indio en Cuzco, los que participamos
a nombre del MUJA, planteamos que la nueva organización sea
denominada: Consejo Indio De Awiyala, COIDA. Estaban enterados
Salvador Palomino, Nilo Cayuqueo, Aureliano Turpo Choquehuanca,
y otros, pero los congresistas organizadores como Ramiro Reinaga y
el hijo de Carnero Horcker, no aceptaron, y aprobaron el nombre de
Consejo Indio de Sud América: CISA, del cual fuimos sus fundadores.
En dicha oportunidad, para comprobar los planteamientos de los
Saylas Kunas, mientras fuimos a la ciudad sagrada de Machupichu,
en uno de los días del Congreso Indio, me encontré con uno de los
representantes Kunas asistentes; le dije nuestros antepasados
después de estar aquí fueron por todo el Awiyala pasando por
Panamá y regresaron nuevamente aquí, luego después de entregarle
un folletito acerca del nombre de Awiyala, me comunicó que su
abuelo de tierra le enseñó que esta tierra continental se llama
Abiayala, Abiyala o Apiyala, si bien lo escuché, y además dijo que así
se le conoce en las regiones cercanas a los Kunas, y coincidimos en
ese diálogo por el nombre. Le informamos que estábamos
difundiendo políticamente el nombre de Awiyala.
Algunos jóvenes se maravillaron de conocer el nombre de Awiyala
como decían, que era inaudito e inédito, era inmensa y que sólo se la
podía conocer a través de las carreteras que vinculan con rincones
del mundo; recorriendo diferentes ríos, mares, bosques, climas,
alturas, latitudes y una infinidad de pueblos; que en su recorrido se
encuentran con ardillas, serpientes, lagartijas, mariposas, aves y otros
animales que se cruzan en el camino, como nos hacen ver nuestros
ojos como espejos del Padre Sol.
Siendo Cuzco nuevamente el lugar donde más hemos difundido y
también hemos recibido cuestionamientos, como por ejemplo que el
nombre del continente debería ser en quechua; a ello explicamos que
el significado era en aymara y que tiene bastante relación con el
quechua, señalando que las voces Ayala y Ayari son aymaras,
reduciéndose en Ayar que se los usa en aymara y quechua,
convirtiéndose en Aywir Yala luego sintetizado en Awiyala usada por
varios idiomas; diciéndoles, hemos elegido el lugar estrecho y central
del continente, donde se unen otros cuatro suyu: los dos mares del
este y del oeste, y las dos tierras del sur y norte. El nombre resurgía
de allí para que sea difundido en los demás continentes y usado por
todas las naciones de ambos lados del sur y norte. Además
justificando que el Tawantinsuyu llegaba hasta Panamá. Visitado por
AWIYALA Y NO AMÉRICA 377
todos los viajeros, especialmente por los Qallawaya. Que ese lugar
era el encuentro forzoso y dispersión de los caminantes por todo el
mundo. El lugar donde vivían los Kuna que habían mantenido el
nombre de Abia Yala.
Por tanto, en ese evento histórico los miembros del Movimiento
Universitario Julián Apaza o Apasa como en aymara se escribe:
MUJA, difundieron haciendo todo lo posible, pero siempre criticados
por los mismos indios que no querían asumir el nombre de Awiyäla
porque se habían acostumbrado al nombre de América.
También desde 1979, preparé un pequeño artículo titulado:
Awiyayalat tuqi, acerca del vocablo Awiyayala, con el nombre de Kara
Chukiwanka, para hacer conocer resumidamente en estas páginas,
ya como un ensayo breve sobre el término de Awiyayala.
Este artículo escrito fue publicado por el Instituto Nacional de
Arqueología: INAR, y se expuso verbalmente con el tema “Acerca del
término de Awiyala”, en la Tercera Reunión Internacional de
Arqueología Boliviano Peruana, auspiciado por el INAR, realizado en
Copacabana, del 24 al 28 de Agosto de 1981.
A medida que estuve disertando verbalmente, aclaré algunos
puntos de lo que estaba escrito, introduciendo temas nuevos y
diferentes de acuerdo a las preguntas que emergían del público;
creando interrogancia y novedad en los arqueólogos, antropólogos y
otros investigadores asistentes; entre ellos encontrándose Carlos
Ponce Sanjinés, Maks Portugal Zamora, Laguna Meave y otros,
como Arturo Costa de La Torre me decía; ¿de dónde sacaste esa
palabra? No nos creyeron que había otro nombre en vez de América,
porque nunca sus profesores en la escuela y colegio les enseñaron
con este nombre de Awiyala.
Se ha fortalecido la explicación del nombre de Awiyala con otros
significados nuevos que surgen, y entendimos que los primeros
difusores fueron los ancianos sabios Saylas de la nación Kuna, dentro
del Estado de Panamá. Ellos, desde la isla de Ustupu de Panamá,
comunicaron afirmando que el verdadero nombre de nuestro
continente era Abyayala, para referenciar conjuntamente a lo que se
conoce de norte, centro y sur América. Sostenían que Abyayala es de
interpretación continental; porque Abya significa tierra, y Yala señala
al hombre en auge de juventud; denotándose por tanto Abyayala, la
tierra en pleno auge de juventud. Es así que por las influencias
difusoras de los sabios Saylas, tiene bastante relación con el nombre
de Aywiyayala o Awiyäla, y por ello el conjunto de las naciones
indígenas existentes en los remotos lugares de este continente,
reivindicamos el nombre propio de nuestro continente.
Algunos residentes de este continente, en Europa donde se hallan
estudiando carreras profesionales, tienen un boletín periodístico
llamado Abiyayala. Así sucesivamente se reivindica el nombre de
378 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Awiyayala para designar a nuestro continente. Continuábamos
dándole el sentido etimológico conceptual, como categoría geopolítica
para que los pueblos indios se restauren con independencia, hasta
formar el Estado Indio.
El poeta indio Kichua llamado Ariruma Kowi, de la comunidad
indígena Peguchi, provincia de Imbabura del Ecuador, en uno de sus
varios poemas nos hace conocer la importancia de la reivindicación
de “Apia yala” como nos expresa en algunos versos de su poema: de
la siguiente forma: “Ay Rumi Taita Tucuipac yayapu crumanta pacha
sinchi samaitaca chariñu canchic Apia Yala rucumusu racas
pitachucchuchin capac tucuilla tauya chuntucuillata yachachun…”
(¡Oh Piedra Taita!, padre de todo el universo respira profundo y haz
estremecer al joven y grueso tronco de nuestra América desnutrida
para que todos sientan, para que todos sepan que vuelves, volvemos
nuevamente altivos fuertes…). (Revista Cultura No. 10 1981:249)
También el poeta indio Aymara, Jaru Kunturi o Javier Condoreno
Cano, que participó en CISA en 1980, ganó en un concurso de
poemas en una facultad de la Universidad Mayor de San Andrés de
La Paz por 1982, con el poema dedicado al bicentenario de los
Kataris y Amarus, donde enfatiza la reivindicación de Awiyayala de la
siguiente manera:
“… Awiyayala de ojos múltiples, Awiyayala de brazos múltiples,
brama por los siglos, lup’ipxañani, amuyt’asipxañani: desde abajo
vendrá el temblor carajo!!!...”
Después, se va difundiendo el verdadero nombre de Awiyäla, a
través de los posibles medios de comunicación oral y escrita
apropiados, en todas las expresiones políticas, sociales y culturales.
Sin embargo, se hizo lo posible masificar la difusión del nombre a
nivel continental, extra continental y mundial, en los pueblos solidarios
que se identifican con la liberación e independencia económica de las
naciones indígenas y de los pueblos negros y mestizos de este
continente, ante las garras de los americanos proimperialistas, para
establecer una Awiyäla comunitaria sin explotados ni oprimidos.
Participé en otras exposiciones de acuerdo a invitaciones en la
difusión de la fundamentación del nombre, siendo masivas las
disertaciones, las conferencias en algunos medios de comunicación,
por radio y televisión, y luego en las plazas y ferias importantes de La
Paz.
Más que todo encabecé grupos de discusión con arengas y
exposiciones ideológicas en la plaza Garita de Lima, en la zona 16 de
julio de El Alto, en la Ceja y en la plaza San Francisco de la hoyada
de La Paz. Todos los sábados en las tardes y domingos por la
mañana y en la noche, infaltablemente frente a varias personas que
se reunían a nuestro alrededor; exponiendo sobre el Awiyala, la
Wiphala, el Año Nuevo del 21 de junio, la importancia del Jallalla y
AWIYALA Y NO AMÉRICA 379
otras terminologías del Indianismo. Desde aquí con charlas,
participaciones en todos los lugares, se difundió.
En la carrera de Historia de la UMSA, propuse a mi profesor
Ramiro Condarco Morales que era director de la carrera de Historia
por entonces, que se cambie el nombre de la materia Prehispánica
por el de Awiyala o Preinvasión o Precolonia, antes de la colonia,
incluso Precristiana; ante eso, me rechazaron los docentes
prohispanistas que intensificaron más usando conceptos como:
Precolombino y Prehispánica que queda hasta ahora como nombre
de esa materia y su uso frecuente en los artículos y libros que
escriben para la historia oficial criolla .
La idea Awiyala se difundió con los jóvenes promotores,
operadores, activistas y difusores. Los jóvenes indios del MUJA se
aprestaron para difundir la palabra Awiyala en la cuestión política. Era
la protesta de los mujistas, teníamos razón para difundirlos, porque
éramos muy jóvenes que teníamos dinamizidad, discurso,
operatividad; más que todo bastante tiempo que nuestros mayores
ocupados en sus quehaceres laborales, que no podían difundir como
nosotros lo hacíamos, con anécdotas y recuerdos sobre la difusión
del nombre.
La palabra Awiyala primero se convirtió como término del
indianismo. Es una categoría de los indianistas del MUJA, del MITKA
y del Partido Indio, que se difundió con explicaciones políticas e
ideológicas, capaces de atraer a los interesados para formar debates
y discusiones, que permitieron que crezca el conocimiento de la
política de los pueblos indígenas.
Proseguíamos batallando en torno al concepto Awiyala, durante
varios años para divulgar y difundir los conceptos, categorías y
fundamentos del Indianismo, Tupaj katarismo y Katarismo.
En una oportunidad la colombiana Ruth Zafra, afirmó que América
viene de Amerikua y que había que mantener el derivado América;
luego conversamos para explicarnos la procedencia de la palabra
América, se le hizo conocer nuestra versión, que venía de las voces
castellanas de “ame” y “rica”, que indianizada señala que es el
español invasor que se enriquece con el oro del indio para luego decir
amén.
Además enfaticé que Ayari quiere decir quitar o bajar de un lugar
un objeto o pieza larga, para llevarlo a otro lugar, precisamente las
cuatro parejas Ayar extraen y levantan las varas de oro de
Tiyawanaku para llevarlas a Qhosqo. Las parejas ayar han debido de
ser de estatura alta y de una constitución delgada, por denotarse con
ese físico fueron llamados Ayar por asemejarse a objetos largos,
como también en aymara al Ayakhra se le llama flaco.
En el Seminario Amawtico, auspiciado por CADA dirigido por
Simon Yampara, Mario Tórrez, Quintin Apaza, Fernando Untoja,
380 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Roberto Choque y otros me conocí con el aymara Cornelio Chipana
del norte de Chile, donde le hice conocer sobre Awiyala y otros
aspectos del indianismo, él quizo conocer a Fausto Reinaga por sus
obras, luego le acompañé a la casa de la zona K’illi K’illi donde
Fausto vivía.
Luego participé como expositor, en el Tercer Seminario Amawtico
Area Andina Pre y Post V Centenario, con el tema: Acerca del término
Awiyala. En La Paz, del 12 al 15 de Julio de 1992.
No fue tan fácil la familiarización del nombre Awiyala, porque
incesantemente estaba metida en la mente de la niñez desde la
escuela, la palabra América. Uno de los asistentes defendía al dios
de la biblia, que decía que él solo era el que daba los nombres a
todas las cosas del mundo a través de Adán, por tanto, el nombre de
América, fue dado sólo por dios.
La palabra América siempre fue hostil con sus habitantes, porque
cuando hablaban de ella se referían al atraso y a la barbarie de los
indios; así hablaban de América para incorporarlo, integrarlo a
Europa. Ante ello, hablamos de Awiyala, en estrecha relación con la
Pachamama.
Los partidos procapitalistas defendían el concepto América y los
partidarios del socialismo y comunismo no querían saber nada,
porque se aferraban de su termino de Latinoamerica, hasta por las
malas aceptaban a Abya Yala solo como sinónimo de América y
algunos comunistas nos despojaban sin citarnos la fuente.
Ya se acercaba el aniversario de los quinientos años y varios
Amawta, entre ellos, Tunupa Eloy Chavez, Agustín Condori, Clares,
Florentino Cáceres, Tata Huarina, Sikititi Mejillones, Tata Espinoza,
con la lectura de la hoja de coca nos reconocieron como Inka Waskar,
junto al Inka Atawallpa Apasa, el mismo 12 de octubre de 1992,
donde nos intronizó el Tata Achacollo y su esposa Matilde,
acompañado de los indianistas que participaron en el día de repudio
al descubrimiento de América, declarado “Día de la invasión a
Awiyala”.
Algunos festejaban el descubrimiento con seminarios y arreglos
florales, en la Casa de España y al pie de la estatua de Cristóbal
Colón, aquel de mármol blanco, para hacer conocer el Día de la Raza
Blanca. Otros festejaban el encuentro de dos culturas, como si no
pasara nada, olvidando los millones de indios muertos ocasionados
por la invasión y colonización europea. No hubo descubrimiento ni
encuentro, hubo invasión y allanamiento, porque se apropiaron de los
bienes y recursos de los indios. Fue y será el día del
ensangrentamiento y del robo.
La mirada indioista del pasado de los cinco siglos era distinta de lo
que veían los hispanófilos, y la configuración del mundo, también era
distinta.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 381
En los homenajes de recordación del 12 de octubre, se notaba
indiferencia y desprecio al indio por parte de los indigenistas, nos
atacaban diciendo que no se debe de hablar de los indios ni de la
raza, porque aducían que todos somos iguales y no hay razas, es
inadecuado usar la palabra raza, pero cuando le respondíamos sobre
las diferencias raciales y el racismo, nos respondían que en vez de
raza deberíamos de hablar de etnia y pueblo.
Esos días y meses del año de 1992, recorría el fantasma de
Colón. Se alegraban y divertían con el dolor de los millones de
víctimas asesinadas en los quinientos años.
Emulando al puente de las Américas del canal de Panamá, al año
siguiente en 1993, se presenta un puente que cruza el río
Choqueyapu, al que lo llaman: “Puente de las Américas”, para unir
dos barrios residenciales, Miraflores y Sopocachi. Fue inaugurada por
el alcalde Juan del Granado que se lo veía como un español, o si
hubiese estado con un turbante se hubiese parecido a esos árabes
españoles antes de ser expulsados de España. Por entonces el
presidente era el gringo Sánchez de Lozada y el vicepresidente Víctor
Hugo Cárdenas, un indio servil de la oligarquía criolla; ambos se
parecían a Pizarro y a Felipillo. Todos terminaron de festejar los cinco
siglos del descubrimiento de América, desechando el nombre de
Awiyala.
Después de sugerir a Ramiro Plata y a Adolfo Manzaneda el
nombre de Awiyala, ellos condujeron un programa cultural televisivo
usando por primera vez este nombre, identificado con el logotipo de
una abarca, en el canal 4RTP, durante seis meses en el año de 1994;
cooperaba Susana, que no daba a conocer su apellido aymara por
ser un primera vez de un programa cultural típico con ese nombre de
Awiyala.
Proseguí difundiendo con otras ediciones como la tercera que
salió en 1998, la cuarta que la estoy terminando para que salga
prontamente este año 1999.
Conversando con los interesados en difundir el nombre de
Awiyala, ocurrió que cuando un hermano Guaraní dijo: “pero en mi
idioma waraní escribimos con la letra b”, entonces se dijo que se
escriba “Abiyala”. También otro hermano de habla quechua dijo: “en
quechua no se pronuncia la letra ele”, y se dijo, sería mejor escribir
simplemente como Ayara o Ayalla, por la facilidad característica,
propia del quechua. De otras naciones indias de acuerdo a sus
fonemas consonánticos y vocálicos escribirían Apiyala, Abiyala,
Awiyala, Abiayala, Abiala, Abya yala, Awala, y así varias palabras se
conformarían de acuerdo al idioma indio. De alguna manera en
castellano se escribió como Abiayala junto y con diptongo, y en
idioma indio genérico como Awiyala, como lleva el nombre de este
libro.
382 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Viendo a nuestros hermanos con vestimentas, instrumentos
musicales tanto nativos, típicos y de refinación europea, bailando en
las diferentes entradas festivas, que los latinos las llaman “entradas
folklóricas”; nos recuerdan a las diseminaciones guiadas por las
parejas Ayar, al igual conducidas por el cabecilla preste Ayawiri o
Ayaviri; inicialmente con báculos o varas, suplidas hoy por
estandartes. Con música, danza, comida, atuendo, los bloques
recuerdan a los Ayllu, a ese orden armónico con sus colores,
coreografía, disciplina, en orden avanzan las filas de parejas y figuras,
como el Ayar Kuntur o Cóndor, que guía a los danzantes abriendo
camino entre la gente concentrada; donde están parados los arcos
adornados, por donde se desplazan ante la mirada del público, por
las calles principales de la ciudad o del pueblo, hasta llegar al punto
señalado, para desarrollar la fiesta de todos con todos. Aún se oye
escuchar Aywintappjhew Mantapjhew Pusi Toqet Jach’a kancharu, es
decir: “entraron por las cuatro esquinas a la plaza del pueblo”,
recordando que los Ayar entraron a las cuatro partes del mundo,
quienes con esa actitud de Aywi o diseminación en grupos de danzas
aunque se haya sobrepuesto la virgen o santo católico, prosiguen
difundiendo lo que fue el Aywir Yala y Aywiyala.
Está latente el Awiyala en cada plaza de un pueblo indio,
especialmente en un pueblo rural aymara o en una plaza de un barrio
de migrantes aymaras; donde la plaza es el símbolo del Awiyala, en
donde se colocan en las cuatro esquinas los arcos adornados de
aguayos, platería y símbolos; con música y alegría recibiendo a las
autoridades tradicionales de los ayllus y comunidades, a los prestes y
cabecillas, a los representantes de los salientes y entrantes dirigentes
vecinales, a los visitantes ilustres que ingresan y salen por las cuatro
esquinas de la plaza o cancha principal. Esa plaza representa
simbólicamente a la Entrada de los hermanos Ayar al mundo, a las
cuatro partes del universo, representa al Tawantinsuyu y al Pusisuyu
universal, denominando a la gente entrante de Aywintir Yalanaka.
Estas pruebas denominativas de Aywir Yalanaka y otras parecidas
que se dan al empezar y terminar entre ritos y ceremonias, con la
mirada de los concurrentes hacia la salida del Padre Sol, hace que
para nosotros el Awiyala y el mundo, se encuentre en la situación y
posición horizontal y no vertical como nos han mostrado en la
escuela, y por la consecuencia de la práctica ancestral, el deber es
mantener el nombre sagrado de Awiyäla, frente a los términos de
América y Latina y sus derivados. Por el respeto de nuestros nombres
indios propios, de nuestros lugares y ríos frente a la nueva arremetida
de imposición de nombres extraños occidentales, porque los términos
son muy importantes en la existencia de los pueblos indios.
Dicen ellos, el nombre de 382aído382a es el estereotipo y
arquetipo de la civilización occidental, progreso, modernismo; y
AWIYALA Y NO AMÉRICA 383
cuando se enteraron del nombre Awiyäla, por sus prejuicios de
superioridad dijeron que significa: pobreza, miseria, atraso,
ignorancia, dominio, que da temor, que fomenta la envidia. Por eso
trataron de desconocer el nombre de Awiyäla, diciendo que no tiene
argumentos, que se lo debe hacer desaparecer porque no es una
palabra universal, sólo procede de los kunas y de los Aymaras,
señalando su procedencia a una sola nación. Esta dicotomía de lo
nacional y universal, ha empujado para que se cuestione a la palabra
Awiyäla. Por tanto, habíamos planteado, que la palabra Awiyala se
integre en los idiomas indios usando sus mismas palabras similares
para fundamentarlas.
Los indigenistas peruanos y bolivianos manifiestan que este
continente no sólo es de los indios, sino también de los
descendientes de los españoles, por eso se llama América, por ser un
nombre común y no puede llamarse con el restringido nombre de
Awiyäla. Si así dicen, en realidad no existe un nombre común en
castellano, porque de acuerdo a sus procedencias raciales se
diferencian en: hispanoamericanos, angloamericanos,
francoamericanos y otros terminados en americanos. En cambio, en
idioma indio, existe el nombre de Awiyäla, sin diferenciar con
terminaciones, aglutina a negros, blancos e indios. Queda truncada
América, que identifica sólo a “lo americano” y Awiyäla pertenece a “lo
indio”. Por eso se leen en los libros: “AMÉRICA”, para tratar de
reflejar el arquetipo de excelencia de la civilización occidental y su
raza blanca, frente a los “irrespetuosos indigentes bárbaros” como
suelen así llamarlos de los países subdesarrollados. Pero si lo
americano es exclusivo al estadounidense, entonces América es un
nombre falsificado, sojuzgativo, colonialista e imperialista; mientras
que su contrapuesto Awiyäla es auténtica, es independencia, es
liberación y es dignidad. Por ello nosotros, desde cada nación india
para liberarnos debemos hacerlo levantando el nombre de Awiyäla.
Fue injusto el cambio desde Europa el nombramiento con ese
título invasor, ellos buscaron que nombre darle para debilitar y dividir
a las naciones indias, para afirmar la América de cara europea y la
Latinoamérica de rostro español, portugués, francés e inglés, para
consolidar sus repúblicas e impedir las independencias de las
naciones de los indios.
Pero el título falso de América no acredita permanencia eterna de
las repúblicas iberoamericanas y anglosajonas, algún día vendrá que
una nación de indios logre su libre autodeterminación politica y
económica como Estado con independecia y soberanía propia.
El propósito es, con el nombre milenario de Awiyala reconstituir el
Qollasuyu y de hecho el Tawantinsuyu, con estos mismos nombres
antiquísimos y ancestrales. Si el Egipto se reconstituyó con su propio
nombre ancestral sin buscar otro nuevo nombre; si los mismos judíos
384 INKA WASKAR CHUKIWANKA
en 1967 retornan como Estado de Israel, con ese nombre milenario
judío; si las dos separadas Alemanias, la federal capitalista y la
democrática comunista deciden retornar para ser un solo Estado
Alemán en 1985, manteniendo su nombre antiguo de Alemania.
Varios estados volvieron a ser estados libres cuando Gorbachov
renuncia como presidente a la Unión de Repúblicas Socialistas
Soviéticas, en diciembre de 1991, haciendo desaparecer al partido
comunista de la URSS, y retornando con el antiguo nombre de Rusia.
En 1997, nos llamó la atención la entrega de la isla de Hong Kong,
una colonia británica a la China comunista, manteniendo los dos
sistemas: comunista y capitalista, con el respeto a la libertad de
pensamiento. Si los países colonialistas devuelven territorios cautivos,
también decimos que nos devuelvan nuestro Tiyawanaku y Cuzco,
espacios en cautiverio por dos repúblicas latinas; que nos devuelvan
nuestro Qollasuyu y Tawantinsuyu, con los mismos nombres y
derechos políticos, para que nosotros mismos, entre indios nos
gobernemos con nuestro propio poder soberano.
Si renacen y retornan las naciones en cautiverio, si el europeo
ingles devuelve un espacio invadido, porqué las repúblicas criollas
coloniales no nos devuelven nuestros territorios de Awiyala con poder
y gobierno indio; porqué los criollos latinoamericanos no nos
devuelven el Tawantinsuyu territorial; porqué los hijos euro
descendientes de España no nos devuelven el Qollasuyu a sus hijos
verdaderos dueños.
Están empecinados en no devolvernos nuestro poder y gobierno,
también los euro descendientes luchan para mantener el poder
heredado de sus padres españoles, hacen todo lo posible para
mantenerse en el poder y se aferran en conservar el nombre de
América y los nombres coloniales de Bolivia, Perú, Chile y otros
nombres latino americanizados.
En el periódico El Diario de La Paz, se anunció que el grupo
musical: “Los Jaivas” de Chile, interpretaran la canción “Todos
americanos” como himno oficial de la Segunda Cumbre de las
Américas, que se realizará en Santiago de Chile el 17 de abril de
1998, la cual se convertirá en la canción más representativa del
continente. La canción musical será interpretada en ritmo de zamba
caporal.
Según el compositor e integrante Eduardo de Parra, quien señaló:
“la letra explica a través de un diálogo imaginario lo que es ser
americano”. Esta es la segunda oportunidad en que Los Jaivas
participan con esa iniciativa política continental, como lo hicieron en
otra pasada Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado, realizado
también en Chile, colaborando con la canción reeditada “todos
Juntos”.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 385
El ritmo zamba caporal y la danza misma del caporal, en base al
varón caporal extraída de la danza Morenada, la caporala de la China
supay de la danza Diablada, y la música del ritmo Tundique
interpretado por el conjunto musical los Payas de Fredi Zuazo. Fue
creada por los aymaras hermanos Estrada por 1975, y que hoy,
arteramente es utilizada para relievar lo que es América como
corrupción, vergüenza y dictadura.
Sin embargo, el ritmo se creó satíricamente con; las botas, contra
la bota militar de la dictadura de Bánzer; los chhullu chhuyllo o
cascabeles, contra las balas y metrallas asesinas; las mangas anchas
de las camisas, para denunciar las coimas, sobreprecios y la
corrupción; los sombreros grandes dobladas por delante, para que el
pueblo piense y tenga conciencia mental contra el sometimiento de la
dictadura y de los golpistas militares, las mini polleritas, para
denunciar contra las violaciones y abusos contra las mujeres. La
danza caporal era la burla ante la elite caporal de la dominante casta
boliviana, que en si es la expresión de la renovada Awiyala que
denuncia a la america corrupta.
Los latinoamericanos luchan para mantener el impropio nombre de
América, poniendo nombres a sus hijos de América, Américo,
Libertad América, Américo Lenin, y otras combinaciones latinas.
Haciendo poesías, recitaciones, canto, música, gritando América en
los encuentros convocados por la OEA, la CEPAL; en las
conferencias, encuentros relacionados a América, donde los
cantantes y poetas dan relevancia hasta usando nuestros
instrumentos nativos cantan a América y a América Latina, sutilmente
en contra de las naciones indias que están en marchas, bloqueos,
huelgas por exigencias, por el respeto a sus derechos territoriales y
culturales. Cuando miran a las enarboladas Wiphala, escuchan
Awiyala con desdén; para contrariar, gritan: América Latina y América
popular, sólo para propagar el socialismo latinoamericano o
liberalismo iberoamericano.
En esa disputa nominal, los latinos dudan diciendo: “mantenemos
o cambiamos”; oscilan entre los dos extremos conceptos
denominativos. Frente a nuestra gente india titubeante, les incitamos
a que se use el nombre de Awiyala y no de América.
El imperialismo y el capitalismo con la Doctrina de Monrroe tratan
de apoderarse de toda América, y dominando a sus repúblicas con
las dictaduras militares formadas por la “Escuela de Las Américas”
desde Panamá.
Sin quedarse los cubanos como herederos de España, para
difundir el comunismo, también tratan de controlar a las repúblicas
progresistas y pro socialistas con la “Casa de Las Américas”, desde
La Habana, Cuba.
386 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Algunos raros neoliberales y socialistas están estropeando y
aprovechándose para usar el nombre de Abiayala y también de
Awiyala, para sus intereses lucrativos, políticos e ideológicos
comunistas y capitalistas.
Awiyala no es de los latinos derechistas ni de los latinos
izquierdistas, es de las naciones indias, aborígenes, que posibilitan la
repoblación y crecimiento de sus habitantes nativos que buscan su
independencia como Estado y Nación India, pero no como autonomía
indígena para seguir dependiendo a los Estados Latinos.
Primero aquí argumentamos y probamos con explicaciones serias.
Hemos insistido por todos los medios en irradiar el nombre. Influimos
en los medios de televisión y radio y prensa escrita.
En América está el hombre latinoamericano Homo Sapiens, en
Awiyala el hombre indio Titiqaq jaqe. Como las universidades
latinoamericanas fomentan al Estado Latino y a la América con
influencia europea, también debe haber una universidad que fomente
el Tawantinsuyu y el Awiyala.
Por el desapego a la palabra América, quisimos fundar la
universidad india con el nombre de Awiyala, sin embargo este 6 de
marzo fundamos en la ciudad de Laja la Universidad India
Tawantinsuyu, pero salió con el nombre de Universidad Indígena
Tawantinsuyu.
El término geográfico Awiyala, era para restaurar el término estatal
Tawantinsuyu, porque por detrás de la universidad se reconstituía el
Estado del Tawantinsuyu prosiguiendo al Estado del Qollasuyu,
refundado el 12 de octubre de 1992.
Es el Tawantinsuyu en partes, de un tiempo a otro tiempo, de un
espacio a otro espacio, de un movimiento a otro movimiento, de un
cuerpo a otro cuerpo, es decir de una Pacha a otra Pacha.
Si nosotros heredamos el Tawantinsuyu, quedamos como
responsables para mantenerlo así sea en la clandestinidad; y si ellos
heredaron la república, el Estado Invasor, también son responsables de
la mantención de la cultura española en los tiempos venideros en
desmedro del Tawantinsuyu clandestino vivo.
Porque para la deseuropeización entorno al concepto restaurador
Tawantinsuyu, se institucionalizó con preferencia el nombre de
Awiyäla, en vez de América.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 387
CONCLUSIONES.

La comprensión del mundo desde el punto de vista del occidente


de los europeos y de los eurodescendientes, es distinto de la
comprensión del mundo por parte del indio, esto también será distinta
la observación de la transformación de las Naciones Indias y de
Europa.
Mientras los españoles, portugueses, ingleses, franceses,
holandeses, invaden a los indios, al igual, los rusos de origen vikingo
invaden a los pueblos mongólicos y asiáticos, como también a Alaska,
y todos los países europeos invaden atrozmente a los pueblos nativos
de Africa, Asia y Oceanía con su conciencia dualista destrucctiva en
el ámbito mundial.
Tanto invasores e invadidos usan el nombre del territorio en
cuestión, el nombre es la palabra que se designa a una cosa o
persona, y es el título con que es conocido por ambos pueblos en
guerra ilegal; el nombre sirve para ambos en combate. En este caso,
refiriéndose sobre el nombre de nuestro continente, se denotan dos
nominativos: Awiyäla y América.
El primero es el que se origina en nuestro territorio y es de
procedencia india. El nombre aymara de Awiyala existió desde
Tiyawanaku y ha sobrevivido. Este nombre por la búsqueda de
consenso, se ubicó y se reencontró en Panamá, y desde 1978 se
está difundiendo nuevamente por todo el mundo.
El segundo, es el nombre impositivo de América, acuñado por los
mismos indios de Nicaragua y tomado en 1507 en Europa, para darle
un origen romano de un apellido italiano; esto quiere decir que
proviene de dos vertientes de formación: primero de dos voces: Ame
y rica, conformada por los indios cercanos a Panamá para referirse al
español codicioso que ama la riqueza; y segundo, que se lo apropia
en Lorena y se lo asocia con Amerigo Vespucio.
El nombre de Awiyäla, que se forma en torno a Ayir “que guía y
lleva”, Awi o Aywi “ir entre varios”, Yaa o Yä “objetos y conocimientos”
y Yaala “personas a lo lejos”, se explican sobre las siguientes bases:
1º Viene de Aywir yä yala, que en el idioma Aymara significa,
personas con objetos y conocimientos que se dispersan y congregan
en diversos lugares.
2º Con el Aywiy, significa esparcir, pululan en quechua.
3º Con las voces jaláyá y jalala, que significan andar y llevar, en el
idioma de los guajiros.
4ºCon el abya, yala que significan tierra y joven, en el idioma kuna.
El taypiqala con las piedras de Tiyawanaku son nuestros testigos
que atestiguan de ser la cuna de la salida de las primeras ocho
parejas jayara, jayar o Ayar y su diseminación por todo el mundo y
sus inscripciones esculpidas nos dan el título de propiedad ancestral
388 INKA WASKAR CHUKIWANKA
que somos sus herederos y dueños del territorio, recursos riquezas y
espacios hasta las generaciones venideras.
De los Aywir Yala de las cuatro entradas, que salieron hace
millones de años desde Tiyawanaku esparciéndose en todo este
continente nuestro, para trasladarse luego a otros continentes del
mundo.
Descendemos y nacimos cuatro veces del vientre de nuestra
Pachamama, y somos hijos del Pachatata Padre sol, tres
generaciones milenarias desaparecieron y somos descendientes de
las 8 parejas Jayara que salieron en la Cuarta entrada al mundo.
Somos hijos de los hijos de los hijos de los hijos de aquellos
ancestros que nacieron en el Titiqaqa y Tiyawanaku hace 160000 y
mas allá de 200.000 años.
En la ruta intercontinental al migrar los Aywir yala a los
continentes de Africa, Asia y Europa se enferman con Katja o 388
caído en tierra, y se pierden como K’ita, luego se convierten en el
hombre de Neandertal y en el Cromañón. Aparece el Homo Sapiens
hace más de 30000 años con el neolítico en esos continentes lejanos.
En 1492 invaden los españoles como Homo Sapiens para usurpar
el territorio, los bienes y recursos, generándose la guerra interminable
criminal, contra todas las naciones de los indios de nuestro
continente, que son los descendientes de Tiyawanaku, de los Titijaqe.
Asi empezó una guerra entre dos linajes de sangre, entre dos ADN
genéticos entre los Homo Sapiens y los Titijaqe.
El nombre de Awiyäla está siempre en relación al territorio, a la
población y a la cultura; a la dispersión y multiplicación de las
personas; a extensiones y distancias lejanas. Fue importante en la
vida de todo nuestro continente y de la Pachamama.
Así con interpretación indioista e indianista, se ha elaborado este
libro. El título Awiyala y no América, con dos subtitulos; el Yuri Qalla
origen del hombre desde Tiyawanaku y Abiayala nombre indio para
restaurar la independencia del Tawantinsuyu actual hasta antes del
2032, con 40 capítulos, explica con un criterio crítico sobre el uso del
nombre europeo de América y el nombre indio de Awiyala,
empezando y concluyendo este libro, con el siguiente resultado:
Nuestros 4 parejas Grandes Padres y Madres Japu Uywiri
Pachaqama, da luz a las estrellas, tierra y sol sus hijos. Luego el
nacimiento de las piedras, plantas, animales y personas, en
Taypiqala de Tiyawanaku son paridos por la Pachamama.
Desconocidos este nacimientismo autóctono por el creacionismo y
evolucionismo occidental.
Nacen hace muchísimos millones de años las primeras 8 parejas
Jayara en Taypiqala; los Jayar Wamani y Pumari, los Jayar Qollana y
Mamani, los Jayar Kunturi y Paqa, los Jayar juthurunku Wanaku.
Durante el Primer sol como Primera Gran Entrada se diseminan por
AWIYALA Y NO AMÉRICA 389
toda la faz de la tierra. Apareciendo y desapareciendo el Titijaqe
hombre del Titicaca del nacientismo, diferente al hombre Adán del
creacionismo y al Homo Sapiens del evolucionismo.
Nacen las 8 parejas Jayara en Umamarka; las dos parejas
Jayar Anti, las dos parejas Jayar Chincha, las dos parejas Jayar
Qolla y las dos parejas Jayar Kunti. Salieron del Titiqaqa hace
millones de añosy desaparecen por cataclismos al finalizar la
Segunda Entrada al mundo.
En la Tercera Gran Entrada, en el Tercer Sol, nacen ocho parejas
Jayara en el Titiqaqa; las dos parejas Jayar Jawi, las dos parejas
Jayar Allqa, las dos parejas Jayar T’oqa, y las dos parejas Jayar
Phina. Y luego desaparecen por catástrofes volcánicas y sísmicas.
Nacen en Tiyawanaku y awiyala y se diseminan con la Cuarta
Gran Entrada al resto intercontinetal del mundo con las cuatro
pares de parejas Jayara: Jayar Q’achi y Waqo, Jayar Juch’u y
Qori, Jayar Mallku y Jojhllu; y Jayar Sawka y Lawa. Luego esta
Ayra se diseminan como Khita o enviados, de Awiyala en conexión
para poblar el Africa, Oceanía, Asia y Europa, hace más de
160.000 años, hace cerca a 200.000 años. Siendo esta cuarta
generación que vive sus desendientes hasta nuestros días.
Del aywir yala se deriva en el awiyala. Las palabras del Ajhara,
ajharu o aymara antiguo: Aya, Aywi, Ya y Yala, significan
diseminación de las personas que llevan cosas e ideas de
compartimiento, que se unen para conformar la palabra única de
Awiyala.
En la cuarta diseminación de los Jayara hacia Africa, Asia y
Europa, algunos se enferman con el Katja o susto de tierra, y como
K’itha escapan del camino de la convivencia real y conforman el
Macha del bien y el mal, con el caos y desequilibrio para destruir el
Pacha u orden del mundo.
Dentro del cuarto sol se realiza la Primera Corta Entrada de las
cuatro parejas Ayar y Mama de Tiyawanaku, Intiwat’a Isla del Sol,
wanaqawri y a Cuzco, para diseminarse hacia el Tawantinsuyu y
Awiyala, con; Ayar Kachi y Mama Waqo, Ayar Uchu y mama Qori,
Ayar Manqo y mama Ojllo, y Ayar Awka y Mama Rawa, y al
establecerse el Tawantinsuyu es achicada su existencia por los
difusionistas cristianos y liberales.
El nombre del Padre Inti o Sol, se convirtió en India, luego Indias,
usado como nombre expansionista por los persas, griegos y romanos,
portugueses y españoles, para denominar a cualquier lugar y poblado
invadido, pretextando estar sin dios o indios, que no tienen el dios
supremo varón único de los ecuménicos.
Los primeros nombres dieron orientaciones políticas y religiosas:
las Indias al indioismo autárquico e Indianismo restaurador del
390 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Tawantinsuyu; y Colón al invasionismo allanador y colonialismo
sojuzgador con el Plus Ultra expansionista de Europa.
El Nombre Awiyäla estratégicamente es convertido en el
apellido continental Ayala, que toma el indio Guaman Poma de
Ayala en 1612, para que le escuche el rey Felipe II y denunciar
sobre el mal gobierno de los españoles contra los indios.
Se dan tres nombres, con el nombre de Albericus Vesputius por su
viaje en 1501 denomina Novus Mundus o Nuevo Mundo. Por el
nombre de alberticus Vesputius Pretenden llamarlo Albericia, luego
por el nombre de Amerigo Vespucci se lo llama Cuarto Mundo en
1504.
Porque los españoles solían exclamar: “Ame” y “Rica”, los indios
de las cercanías de Panamá unieron estas dos palabras para
convertirla en una sola: Ámerica, acuñación india que primero fue
usada como nombre vulgar y luego llevada por los viajeros para llegar
a escucharse en las ciudades europeas.
El 25 de abril de 1507, fue el día del bautizo con el nombre
captado de América por el joven alemán Martin Waldseemuller,
desechandose el nombre de Albericia e ignorando el nombre de
Awiyala.
Los seguidores de Colón y Vespucio en disputa por el nombre del
continente como Bartolomé de Las Casas, llama ladrón a Amerigo
Vespucio, mientras exterminaban a más de ciento cincuenta millones
de indios hasta 1650.
El Nuevo Mundo, de tierras, plantas, animales, nuevas gentes,
costumbres y cosas raras, frente al Viejo Mundo según Garcilaso de
la Vega en 1609.
Los nombres de Colombiana y Colombia, provenientes de
Colombo o Colón, propuesto por Antonio de la Calancha en 1638, y
retomado por francisco de Miranda en 1789 y Simón de Bolívar como
Gran Colombia en 1819.
Las disquisiciones y explicaciones interesadas sobre los vocablos
de Piru, Perú y Pizarrina, discuten para anular el nombre del
Tawantinsuyu.
La Quinta entrada de los Ayra desde Cuzco a Willkapampa y su
irradiación al Antisuyu, restaurando el Tawantinsuyu, se reflejan al
interior de las Aywiña convertidas en procesiones de los españoles
con los ayarichi en 1555, en Potosí.
El nombre jurídico reino de Las Indias con los gentilicios de indios
e indianos, se convierte en el nombre heredable América, para
continuar su dependencia como República o Estado a su madre
Patria invasora.
El Panamericanismo interamericano con diferencias y no con
mezclas es visto por la Organización de los Estados Americanos,
OEA, con mayorías y minorías americanas que motivan las
AWIYALA Y NO AMÉRICA 391
migraciones para seguir desplazando y sojuzgando a las Naciones
Indias y al Tawantinsuyu.
Con el nombre de Iberoamérica, unidos España y Portugal
sojuzgan cultural y lingüísticamente desde la península de Iberia a las
Naciones Indias de ultramar.
Con los nombres impositivos de Nueva Castilla, Nueva España,
América Española, América Hispana, Hispanoamérica y otros, se
sintetizan en hispano, para seguir sojuzgando con sus costumbres y
su idioma castellano; con su rey español y su príncipe, señoreándose
con la Academia Real de la Lengua Española con el propósito de
extinguir nuestras costumbres e idiomas indios del Tawantinsuyu.
Con el día del descubrimiento de América y del día de la raza,
llamada así por hispanistas; y con la bandera blanca de
Hispanoamérica festejan la conquista del Tawantinsuyu en 1932, y
por los cuatrocientos años de la muerte de Atawallpa en 1933.
Con los nombres de Tierra de Santa Cruz, Brasil, América
Portuguesa y Lusoamérica sometidas a Portugal dentro del
denominativo de Lusitano, como Bandeirantes se apropian de los
recursos y del territorio de las Naciones Indias desde el Amazonas
hasta el Paraná.
Los de origen francés, son llamados América Francesa,
Francoamérica, Galo América; y los que no son de origen francés,
son denominados Francófonos.
Los colonos ingleses llamados de Nueva Inglaterra, y
Angloamérica, en todo el mundo se hacen conocer como los únicos
americanos, de acuerdo a su sometedora doctrina de Monroe:
América para los Americanos.
Para continuar con el vasallaje a Europa y al mediterráneo, se
enorgullecen de ser de América Latina, Latinoamérica y Latino, para
mantener la cultura romana y sus influencias cristianas y así asimilar
a los indios y luego hacerlos desaparecer.
Tratan de justificar el nombre del Caribe de las Antillas mayores,
de las Antillas menores y de las Bahamas, para agrupar a los países
iberos y francófonos, dentro de la denominada; Latinoamérica y el
Caribe.
Por frenar a los indios reemergentes recrean la palabra “originario”
para conjuncionar tanto a indígenas, mestizos y criollos, aduciendo
que se originaron en América, identificándose en escenarios andinos,
amazónicos y campesinos, para alejarlos del Tawantinsuyu.
A los Afro América, los inclinan al americano; mientras los Afro
indios o afroyala, se orientan al Tawantinsuyu por su vínculo racial y
cultural con los indios.
La América india y la Amerindia amenazantes, son para
exterminar al indio; y la Indoamérica e Indohispana indigenista
392 INKA WASKAR CHUKIWANKA
integracionista, lucha para asimilarlos e incorporarlos a las Naciones
Indígenas, a las repúblicas latinas, para luego hacerlos desaparecer.
América la bien hallada por los descubridores, no es hispana,
latina, india, mestiza ni panamericanista, sino es de la América
Bolivariana de los veinte países mestizos para constituir los Estados
Unidos de América del Sur, según Fernando Diez de Medina, en
1970.
El eurocentrismo con el Mapamundi delimitado con el
Mediterráneo el medio del mundo, trata de hegemonizar al mundo
entero mostrándose como Mundo Occidente con dos submundos:
socialista y capitalista frente al Mundo Oriente, y a los terceros
considerados alcahuetes tercermundistas de ambos submundos
occidentales.
Los cuatro suyu del Tawantinsuyu en todo el Kupiyala y en
posición horizontal en el Mapamundi según el dibujo de Guaman
Poma de Ayala, es la base para ilustrar otro tipo de mapa de Awiyala.
El Oraqe o tierra física siempre fue esférico, redondo para
nosotros según las palabras: Ulu y Mara, por lo cual se lo retrata en
posición horizontal en el P’oqa o globo terráqueo y en el Uñu o mapa
de Awiyala.
La Pachamama nuestra madre de familia, donde sus Hijos del Sol
son señalados como peligros demográficos en los mapamundis y
globos terráqueos verticalizados, para luego ser exterminados por la
globalización destructora de los euro descendientes emancipados.
Nuestro continente Awiyäla y los continentes del Purinyala vistos
en posición horizontal en el nuevo mapamundi denominado
Tawasaya, frente al mapa vertical con el norte agresor y soberbio; y el
sur atrasado y servidumbre.
Después de localizar la palabra similar de Awiyala en Panamá y la
presencia del Tawantinsuyu como istmo central de unión y
diseminación, los de la nación Kuna habían mantenido la palabra
Abia Yala o Awiyala.
El impulso y retoma del nombre Ayala y de los nombres de Aywir
yala y Awiyäla, Abia Yala y Awiyala, fueron difundidos por los
pioneros de la generación joven indianista del Movimiento
Universitario Julián Apasa; MUJA, del cual fui su principal divulgador y
vicibilizador del término Awiyala. Como nombre continental para
reavivar a las naciones Indias y restaurar el Tawantinsuyu en la
actualidad con soberanía e independencia propia.
Estas son las 40 conclusiones que nos permite comprender el
origen, surgimiento y la divulgación del nombre invadido Awiyala y del
nombre invasor América.
Invadía un país español atrasado a otro país indio avanzado.
Asesinaba un Pizarro analfabeto a un Atawallpa intelectual.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 393
Era España y no nosotros la que tenía grado extremo inferior de
desarrollo en Europa, muy al contrario de los Mayas, Aztekas e Inkas,
que habían alcanzado un grado superior de desarrollo.
Cuando invadieron los españoles, el Tawantinsuyu ya estaba
diseminado hasta Panamá, hasta la Guayana, hasta Georgetown, por
eso los españoles estaban en busca del oro del Inka, con esa leyenda
del Dorado y el Paytití pasando Mina Gerais hasta Río de Janeiro,
Sao Paolo que llegaba el thakhi thakiñana el camino real del Antisuyu
por la selva baja hasta la costa del Atlántico y se paralizó el
crecimiento del Tawantinsuyu más allá de las costas.
El poder nos quitaron hace quinientos años con la bula papal
que tuvo carácter de certificado de defunción para las
naciones indias, que sirvió para sustentar y rentar económicamente a
sus potencias mundiales con el nominativo de Las Indias y luego de
América. No estamos muertos totalmente, estamos encarcelados en
sus virreinatos y repúblicas que prosiguen constantemente
invadiendo, porque la invasión no sólo fue un día, prosigue hasta
nuestros días.
Cuando se dice Las Indias, se refiere a varias naciones e idiomas
de los indios invadidos, y cuando se dice América se refiere a un solo
país y a una sola lengua invasora: el castellano.
Para la invasión o conquista y la colonia denominada así por ellos,
se usa la palabra Las Indias, llamándonos indios y llamándose ellos
indianos, hasta el momento en que se emancipan como repúblicas.
También durante la colonia se utiliza el nombre dilógico de
América para el continente y colonización al igual que americano en
vez de colono y colonizador. Se utilizan América y americano
arbitrariamente como alias o seudónimo y no como nombre propio en
forma legal.
Como enseñados jurídicamente, indianos como españoles en
América se convierten en americanos patriotas y reconocen que el
continente se llame América con las declaraciones de emancipación
de Inglaterra, España y Portugal, como lo hicieron las trece colonias
al denominarse Estados Unidos de América o USA, hasta el último
país emancipado que es reconocido por España.
América es rica en recursos de materia bruta y prima. Para eso es
América, la aman y nos aman para ser ricos ellos, no nosotros.
Ame del amor cristiano y humanista, y rica para enriquecer a
castas dicotómicas, a pizarristas y almagristas, a vicuñas y
vascongados, a realistas y patriotas, a conservadores y liberales, a
nacionalistas y gamonales, a dictadores y demócratas, y a los
venideros capitalistas y comunistas.
La palabra América es procedente de la palabra latina Amerigo.
Etimológicamente la palabra América, quiere decir “amante y rica”, en
otras palabras, para violarla y usurpar sus pertenencias patrimoniales.
394 INKA WASKAR CHUKIWANKA
La palabra América es masculina, de origen romano, italiano y
florentino. Derivando de Amerigo a la palabra femenina América. Es
una práctica imitativa de Roma que deriva de Rómulo y Remo.
Si las palabras tierra, Europa, España, Africa, Indias y otros
nombres provienen del latín, entonces nunca hubiesen aceptado otra
palabra que no sea del latín o griego.
Ellos seguramente han buscado para dar solución a la falta de un
nombre europeo.
No sólo lo hicieron porque no era su problema, sino que buscaron
dar un nombre patriarcal que no emerja de los mismos indios, sino
que venga de los españoles para incluirlo en su léxico geográfico.
El primer nombre que le dieron fue de Las Indias, luego Nuevo
Mundo, Indias Occidentales, Cuarto mundo, Nueva España, Nueva
Inglaterra, Tierra de la Santa Cruz, América, Piru, etc. Tratando de
bautizarle como Albericia y Columbia, pero no pudieron.
“Las Indias”, era el nombre benigno con el que el papa romano y
el rey español se enriquecían y se favorecían de las tierras, de sus
recursos naturales y del vasallaje de los indios.
Al decir “Nuevo Mundo” ellos miopemente vieron que era vacío,
que no tenía nada que mostrar, por eso lo llamaron así, diferente al
de ellos que lo consideraban “Viejo Mundo”, porque ellos, sí tenían:
historia, filosofía, religión y hasta un único dios varón blanco.
Awiyala era el viejo mundo para ellos, sin embargo con el “Nuevo
Mundo” dicho, ellos cambiaron sus conocimientos culturales y
concepciones religiosas.
Al nombrar los españoles a nuestras tierras como “Indias
Occidentales”, lo hacían para invadir los espacios y poblaciones
cercanas, a la cadena cordillerana de nuestro continente para el
enriquecimiento de ellos, con el oro y la plata de nuestros sagrados
templos y territorios mineralógicos como los de Potosí y otros sitios.
Al denominarnos “Cuarto Mundo” ellos nos tratan de salvajes e
impíos, como queriendo diferenciarse de su primer mundo, de la
susodicha Europa civilizada; al “Segundo Mundo”, consideraron de
asiáticos atrasados; al “Tercer Mundo”, llamado así al Africa, por la
esclavitud con la que sometían a sus habitantes negros.
Si América se lo relacionó con el nombre romano de Amerigo, y
acuñado por el alemán Wadzermuller en el año 1507, también
Awiyäla se lo relacionó con el apellido Aiala de Felipe Guaman Poma,
usando el acople determinativo de la palabra “de” en 1614 y
redifundido el reacuñado en 1977.
Si establecieron con el nombre inicial de India e indio,
contrariamente surge también colonia y colonizador.
No sólo hubo estos nombres, también propusieron otros apodos
nominales como: Cuarta parte, Perú y Brasil, Medio Mundo y Nuevo
Mundo; y los postulados de: In die, Colorabania, Colunbania,
AWIYALA Y NO AMÉRICA 395
Columbiana, Alberica, Pizarrina, Santa Cruz, Piru, Brasilia, Gran
Colombia, América Bolivariana y otros que no prosperaron al querer
dar un nombre mayor para referirse a todo el continente.
Al decir América, que es un subnombre ambiguo para dar título de
cosa extraña de un nuevo mundo para ellos, por la influencia
mediterranista lo dividen en Norteamérica Centroamérica y
Sudamérica.
En el último siglo se continúo apodando con los nombres de:
Iberoamérica, Hispanoamérica, Angloamérica, Francoamérica y
Latinoamérica, planteados por los países colonialistas e imperialistas,
y por las instituciones progresistas proindigenistas. También surgen
los nombres de Amerindia, Indoamérica, Afroamérica y Nueva
América.
Cuando dicen Iberoamérica lo dicen para suponer que pertenece a
la península de España y Portugal para apartarse de los indios.
Al decir “Nueva España”, los españoles quisieron expresar que por
sus supuestas conquistas a tierras habitadas, que no fue otra cosa
que una atroz invasión, que fueron decisivos e indominables en su
denominada Nueva Castilla.
Al denominarla “Tierra de la Santa Cruz”, sería con el único interés
de convertir a sus habitantes en idólatras y paganos, luego pretextar
para poder extraer servidumbre regalada y domesticarlos mediante la
evangelización y cristianización; para extraerles el diezmo para su
iglesia católica, pedirles tributos e impuestos para la Corona Real
española, como para sus herederos criollos republicanos.
Al nombrar “Nueva Inglaterra”, se referían a la intrusión de los
expansionistas ingleses y coterráneos de la Europa Central, que a
nombre de “incursión” habían invadido asesinando bárbaramente a
los indios pieles rojas, arrebatándoles sus tierras, su oro y sus
recursos naturales.
Al decir “Latinoamérica”, era para propagar el catolicismo de Roma
y de Bizancio griego. América Latina es la Europa mal copiada y
recitada.
Cuando llegan a denominar “América Latina”, empeora mucho
más la situación de los pueblos indios que sobreviven hasta la fecha,
porque no son tomados en cuenta en la historia oficial europea, que
deliberadamente pretenden conocer a los Aztekas, Mayas e Inkas,
pero sólo como pueblos desaparecidos; mientras que otros autores,
más conscientes de la realidad, de alguna manera ven a nuestros
ancestros como civilizaciones; entre tanto la denominación “América
Latina” que trata de englobar a los países de habla castellana y
portuguesa, no son nada en la historia universal, y solamente se
habla de ella cuando se refieren a la extracción de los recursos
económicos.
396 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Mientras el nombre de “Latinoamérica” significa el derecho
propietario para el latifundista, para que una persona tenga
hegemonía de miles de kilómetros cuadrados, despojando al indio,
dejándolo sin nada ni un metro cuadrado.
Los escritores en los estados débiles, llaman Hispanoamérica a
todo el tiempo de la colonia española; y al tiempo de la república
desde que fundaron las repúblicas en todo este continente lo
denominaron Latinoamérica en contraposición a los americanos
estadounidenses.
Los estados republicanos son herederos consolidadores de los
estados virreinales sobrevivientes de los virreinatos. Y los indios son
los desheredados de su riqueza, bienes, soberanía e independencia
india del tawantinsuyu.
Entonces en general, el americano americaniza con el castellano,
y el cura católico cristianiza al indio y lo convierte en americanizado y
cristianizado.
Quieren usar el nombre único de América, como imagen propia de
Europa, estando celosos del americano que se dice ser nombre legal
de Estados Unidos de América, como lo dice su nombre de país.
Pero todo el mundo sabe quién es el único americano, obviamente
el norteamericano que absorbe a las demás categorías y que los
convoca con el Panamericanismo e Interamericanismo.
Esta nomenclatura denota una limitacióncon nómina de nombres
americanos, por estos términos y categorías mal empleadas, y mucho
peor al haberla llamado América y haberla saqueado se desnaturalizó
la esencia ancestral de las naciones antiguas del gran Awiyayala.
Se hace fama el nombre, sólo una sola palabra con mensaje
subyacente, de los demás nombres catalogados.
La fachada América es un sueño americano, una propaganda que
anuncia a viajar a América para ser ricos.
La voz América, es el llamado a ser ricos con facilidad y en menor
tiempo a costa de la riqueza usurpada al indio.
América ignora a nuestro continente indio como otro mundo
posible, diferente a otro continente, convirtiéndose en una monserga
que confunde y fastidia a las naciones indias.
El término América es exprofeso conformado intencionalmente y
con ausencia terminológica en su universalismo europeo. A la historia
y a la filosofía grecorromana, no les interesó ni tampoco existió para
ellas un lugar para América que sólo era vista como una tierra de
saqueo y buen porvenir de los invasores para hacerlos ricos.
Así, el término eufemista América, designaba un conjunto de
problemas que surgían de los avasallamientos universalistas sobre
los indios que fueron víctimas del genocidio masivo.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 397
La categoría América, es la Europa atrasada, es el nombre de un
continente inferiorizado, catalogándolo social y económicamente, de
Tercer Mundo atrasado con pobreza y miseria.
El concepto América, como idea o juicio pensado, impide ver la
realidad de sus habitantes indios; elude la invasión genocida,
pensando su existencia perenne española, para dar línea hispana y
europea al futuro de nuestro continente
El significado de América como lo nombran de pasada, es el
reflejo grecolatino, no interesa a occidente ni a Cristo ni a Marx; no les
interesó jamás de lo que hacen y deshacen sus colonos americanos
en tierras indias.
A los post invasores sólo les sirve el nombre de América para
negar el pasado del Tawantinsuyu, es un desantento para olvidarlo,
para actuar con rigor en el presente, y son más presentistas al
referirse a los americanos, son pisoteadores de su pasado y
desviados de su futuro.
Awiyäla surgió para rechazar los nominativos del catálogo
americano: Latinoamérica como clasista, Hispanoamérica racista,
Iberoamérica colonialista y América imperialista, prefiriendo usar
estratégicamente los nombres alternativos de Afroamérica,
Indoamérica o Amerindia para solidarizarse hipócritamente con los
pueblos sometidos por los americanos yanquis.
Para nuestro continente de Awiyala, con capacidad y
responsabilidad, retomamos este nombre vital y valioso para restaurar
la vivencia de las naciones indias, que desean convivir con soberanía
e independencia.
Cuando comenzó a tener vigencia la idea de la palabra Awiyala,
se quiso ocultar el término de esta palabra.
Para reconstruir el significado de este término, no necesitamos
autorización de la Real Academia de la Lengua Española, sino,
bastará que se escriba en el papel la palabra Awiyala, y de hecho se
auto autorizará su existencia lexical, aunque se constituya en una
escritura contenciosa para los que la contradicen.
Imaginar el nombre de Awiyala, es consolidarlo en el vocabulario
del idioma Ajhara, nombre antiguo del actual nombre Aymara, madre
de los idiomas y lenguas.
El idioma ajhara o ajharu se lo hablaba de manera diferente, pero
por la influencia de la fonética y fonémica del castellano, se fue
convirtiendo de otra manera durante la colonia. En los días presentes,
el idioma Aymara del Ayllu y de las personas mayores, es diferente al
Aymara del hacendado, del cura, del niño y del Aymara urbano.
Por eso se pronuncia y se escribe en distintas formas la palabra
“Awiyäla” en castellano, siendo las más conocidas la de Abiayala y
Abyayala.
398 INKA WASKAR CHUKIWANKA
Todo empezó con las palabras Ayala y Aywir Yala. En 1977 y
1979, este nombre indio de Awiyäla, en aymara, Abyayala en Kuna y
Abia Yala en castellano, se lo activó y mencionó en los diversos
acontecimientos sindicales, políticos y culturales, que realizaron los
diferentes movimientos indianistas en la primera mitad de los años
ochenta, relacionando este nombre, el de Awiyäla, como el nombre
aglutinante de las naciones indígenas sometidas por los estados
latinos proimperialistas.
Había sido renovado de la vertiente indianista, desde la metrópoli
de Chuquiago, reconstruida con el impulso de la generación mujista.
Precisamente, el nombre indio de Awiyäla se difundió con más
ímpetu a partir de 1979, denotando así el nombre muy propio de
nuestro continente, actuando contra los términos antindios. Quisimos,
luego, pudimos.
Awiyäla fue con vehemencia y convicción una propuesta indianista
que la puso en actividad, y que tuvo eco hasta difundirse por todo el
mundo. La acción difusora del MUJA indianista fue decisiva,
aplaudida y enarbolada por las diferentes instituciones indias, su
irrupción fue novedosa para los que se resisten a retomar el nombre
indio; para los socialistas y comunistas, debía mantenerse sólo como
América Latina y no el ignorado nombre de Awiyala; para los
cristianos y liberales, debía ser América hispana; y para los yanquis,
América para los americanos, y no Awiyala.
Ninguno de ellos reconoce que fue precisamente el continente de
Awiyala, el que inspiró su mal interpretada democracia que plagió el
modelo de la comunidad india, para luego entrar en el capitalismo;
mientras que los comunistas la convertían en utopía y planteaban el
socialismo como transición, al mismo tiempo que saqueaban los
recursos de las entrañas de nuestro continente los gobiernos
procapitalistas.
Simbolizando Awiyala la existencia de los modelos y valores,
sociales, religiosos, políticos, económicos y culturales de las varias
naciones indias existentes en este espacio continental, y además del
proceso de liberación en que se encaminan por la restauración del
territorio y el gobierno indio, para concretizar su independencia en
cada nación india de las cuatro partes del mundo, es decir en el
Tawantinsuyu.
El nombre de Awiyala da un poder de reconstitución nacional de
las naciones indias para construir nuestra propia historia.
Awiyala es una reconstrucción histórica. Denota cambio
transformador para fortalecer las historias de las naciones indias;
como ha influido la palabra América para narrar erróneamente las
historias de los países latinos que han borrado la existencia de las
naciones indias.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 399
El nacionalismo se establece en Europa. Son nacionalistas
opresores y oprimidos. Las castas criollas nacionalistas latinas bajo el
concepto de América, trataron de hacer un Estado sin ser nación
inicial. En América Latina sólo con intermitencia se vislumbran los
nacionalismos con la nación: para el mundial deportivo, y la nación de
la hora cívica con un imaginado Estado Criollo Nacional que fomenta
la migración europea llamándolos “los recién llegados” sobre las
resistentes naciones indias denominadas “los recién hallados”.
Pero en Awiyala, las naciones indias están ahora con los
nacionistas, no son un nacionalismo de resistencia, sino se han
puesto en la retaguardia autoafirmativa para avanzar seguros hacia
adelante. Con ese nacionismo indio del Qollasuyu, Chinchasuyu,
Antisuyu, Kuntisuyu y de cada nación india del continente Awiyala,
nosotros tenemos nuestro derecho de tener nuestro propio puesto en
la ONU, en las Naciones Unidas.
Hoy queda el nombre de América para el uso exclusivo de la
cultura y expansionismo de los Estados Unidos, quienes se llaman los
únicos americanos, y los demás llamados iberos, latinos, hispanos y
demás eurodescendientes como renovados súbditos de los reinos y
estados occidentales, que solo quieren mantener a America
incorporada a Europa y no independiente de ella.
Al resurgir el nombre propio de este continente, se usó
primeramente Aywir yala, Abiayayala, Awiyayala, Abiayala, Apiayala y
otras; ahora se lo sintetizó para facilitar la inscripción con el nombre
indio de Awiyäla, que abreviado es Awala; y en castellano u otro
idioma extranjero se lo escribe: Abiyala.
En las dos historias diferentes e irreconciliables entre los
autóctonos y los foráneos, entre los Titijaqe y Homo Sapiens, en
nuestro continente cohabitan los descendientes de; los Jaqe de
Awiyala y los Homo Sapiens de América en pugna histórica
interminable.
Ellos están pronosticando el fin del mundo para este venidero
dosmil, sin embargo no vendrá, el fin del mundo, será sin fin, sólo
llegará tarde o temprano el fin de la invasión larga que terminará. Ya
va a cumplir su reinado el término político “América”, y se acabará
esa guerra criminal de lesa humanidad, con el uso natural del nombre
político Awiyala que permitirá la meta histórica de encauzar y
restaurar la independencia y soberanía del Tawantinsuyu hasta antes
del año 2032, año en que se recordará los quinientos años de los
apresamientos y asesinatos de los dos Inka; Atawallpa y Waskar.
Cuando dejaremos de ser nosotros secuestrados y prisioneros en
las repúblicas latinoamericanas de derecha y de izquierda, y cuando
llegue ese gran día en el Awiyala y en el Tawantinsuyu con
autoridades rotativas horizontalmente, con convivencias compartidas,
no habrá cautivos, privaciones de libre pensamiento, limitaciones a la
400 INKA WASKAR CHUKIWANKA
libertad, no habrá aduanas, fronteras, visas, pasaportes, ni varias
monedas nacionales, ni impuestos empobrecedores, tampoco varios
carnetes o cédulas de identidad , ni ejércitos militares.
Con el mirar hacia adelante debemos de salir de la clandestinidad
y al claror de nuestro Padre Sol y la ternura de nuestra Pachamama;
seremos siempre nación Tawantinsuyu en lo grande, y seremos Ayllu
en lo chico, dentro del seno del territorio de Awiyala de nuestra
Pachamama y en el cobijo estelar que nos da nuestros Uywiri Japu.
En esa acción constante, hemos tenido una paciencia de espera
larga de quinientos años, sí ha habido cambios, con el tiempo hemos
estado con el cambio de ella, si va a ver otros cambios hay que estar
con el cambio con ella, pero a nuestra manera de transformación
india. Con nuestro unívoco propio destino eterno, con los términos
políticos Tawantinsuyu y Awiyala, tenemos que ajustarnos a los
hechos inéditos que vendrán.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 401
FUENTES

ACTAS CAPITULARES DE LA CIUDAD DE LA PAZ 1548-1562


(Compilado por Gabriel Feyles). 1965. TOMO II 1555-1562. La Paz.
H.M.L.P.
ARGUEDAS, José María. INFORMACIÓN DE UNA CULTURA
NACIONAL INDOAMERICANA. Editor Siglo XXI segunda edición
1977. México. 198 pp.
ARZANS de Orsua y Vela, Bartolomé. (1771) ANALISIS DE LA
VILLA IMPERIAL DE POTOSI (hasta 1701). Ministerio de Educación y
Cultura. 1970. La Paz.
ARZANZ y Vela, Nicolás de Martínez. (1705) HISTORIA DE LA
VILLA IMPERIAL DE POTOSÍ. Biblioteca del Sesquicentenario de la
República.1975. La Paz. 341 pp.
BERLE, Adolf A. AMÉRICA LATINA, Mitos y realidades. Vea Lea.
1962. Buenos aires. 134 pp.
BERTONIO, Ludovico. (1612) VOCABULARIO AYMARA
CASTELLANO. (Facsimil)
BERTONIO, Ludovico. (1612). VOCABULARIO DE LA LENGUA
AYMARA. Ed Ceres (Facsimil). LXXV pp. 31 pp. 474 pp. 1984.
Cochabamba. 399 pp.
CAILLAVET, Chantal. Etnohistoria Ecuatoriana. Nuevos datos
sobre el Otavalo Prehispánico. En: CULTURA. Revista del Banco
Central del Ecuador. Vol. IV, Nº 11. Sep. 1981. Quito. P 109-127.
CALANCHA, Fray Antonio de la. (1638) CRÓNICA MORALIZADA.
Barcelona.
COLE J. P. GEOGRAFIA DE LA POLITICA MUNDIAL. Editorial
Universitaria. 1962. Buenos Aires. 443 pp.
CHUKIWANKA, Kara. KUNAS AWIIAYALAX ¿Qué es Awiyayala?
1980. Chukiyawu (La paz) 11 pp.
CHUKIWANKA, Kara. Awiyayalat tuqi. Acerca del vocablo
Awiyayala. En: CONFERENCIA, realizada en la Tercera Reunión
Internacional de Arqueología Boliviano Peruana. Instituto Nacional de
Arqueología de Bolivia: INAR. Del 24 al 28 de Agosto de 1981.
Copacabana. P. 110.
CORTS Grau, José. MOTIVOS DE LA ESPAÑA ETERNA. Octava
edición instituto de estudios políticos. 1946, Madrid. 332 pp.
DE LA VEGA, Garcilaso. COMENTARIOS REALES DE LOS
INCAS. (1605). Ed. Plus Ultra. Buenos Aires. 1973. 511 pp.
DIEZ DE MEDINA, Fernando. La América: La bien hallada.
PUKARA. Revista de cultura. Prefectura del Departamento. Año I Vol.
II.- Nº 3 y 4. Septiembre – diciembre 1970. La Paz. 273 páginas, 30-
46.
FRIEDE, Juan. Acerca del nombre Perú. REVISTA DEL MUSEO
NACIONAL. TOMO XXX. 1962. Lima. P 168-171.
402 INKA WASKAR CHUKIWANKA
GALEANO, Eduardo. LAS VENAS ABIERTAS DE AMERICA
LATINA. (1971). Tercer Mundo editores. 1997. Bogotá. 402 pp.
GANDIA, Enrique de. Y LEVENE, Ricardo. HISTORIA DE
AMERICA. Tomo IV. Descubrimiento de América. América colonia
Hispana. Ed. W.M. Jackson Inc. 1947. Buenos Aires. 400 p.
GUAMAN Poma de Ayala, Felipe. (1612) EL PRIMER NUEVA
CRONICA Y BUEN GOBIERNO. Colección Mar Dulce. 1943. Buenos
Aires. 117 pp.
GUAMAN Poma de Ayala, Felipe. (1612) EL PRIMER NUEVA
CRONICA Y BUEN GOBIERNO. Ed. Nova. 1943. Buenos Aires.
GUAMAN Poma de Ayala, Felipe. (1612) EL PRIMER NUEVA
CORONICA Y BUEN GOBIERNO. Edit. Siglo XXI.1980. México.
JUSAYU, Miguel Angel. DICCIONARIO DE LA LENGUA
GUAJIRA, GUAJIRO – CASTELLANO. Universidad Católica Andrés
Bello, Centro de Lenguas Indígenas. 1977. Caracas.
KAHLER, Erick. QUE ES LA HISTORIA. Ed. F C E. 1966. México.
LAFRANCO La Hoz, Carlos R. La Medicina y su desarrollo a partir
del descubrimiento de América. En: CINCO CONFERENCIAS.
Comisión V Centenario. 1986. Lima. P. 87-129.
LA ÉPOCA (Periódico). 1845, 1846. La Paz.
LEGRAND, Mario. IDEARIO BOLIVIANO. Libro de lectura
corriente para los grados segundo y tercero de instrucción primaria.
Arno Hermanos libreros Editores. 1939. La Paz. 294 pp.
MIRANDA, Pedro. DICCIONARIO AYMARA-CASTELLANO.
MIRO QUEZADA, Francisco. Latinoamérica o Hispanoamérica.
PRESENCIA (Periódico) Revista Dominical. 29 de mayo de 1988. La
Paz. P. 11.
PALMA, Ricardo. TRADICIONES PERUANAS. Editorial
Monterrico. 1988. Lima, 124 pp.
PEREIRA, Carlos. LA OBRA DE ESPAÑA EN AMERICA. Editorial
Biblioteca Nueva. 1920. Madrid. 292 pp.
PITMAN, Mary de. DICCIONARIO ARAONA – CASTELLANO.
Pub. ILV Riberalta. 1981. La Paz.
RAMA, Angel. DE LA CONSTERNACION DE LOS RELOJES
ATLANTICOS. ECO Revista de la cultura de occidente. No 267.
Librería Buchholz. Enero 1984. Bogotá. Página 261-271.
GONZALES Holguín, Diego. VOCABULARIO DE LA LENGUA
GENERAL DE TODO PERU LLAMADA LENGUA QUICHUA O DEL
INCA. (M.DXVIII 1608) Edición facsimilar de versión de 1952 incluye
adenda. Presentación Ramiro Matos Mendieta, Prólogo de Raúl
Porras Barrenechea. Universidad Mayor de San Marcos editorial de la
universidad. 1989. Lima. 707 páginas.
REVISTA CULTURAL del Banco Central del Ecuador. Nº 10 Vol.
4. 1981. Quito. P 245-262.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 403
SARMIENTO de Gamboa, Pedro. (1572) HISTORIA DE LOS
INCAS. Ed. Emece. 1942. Buenos Aires. 183 pp.
SIEVERS Wilhelm. GEOGRAFIA DE BOLIVIA Y PERU. Editorial
Labor S. A. 1931. Barcelona Buenos Aires. 238 pp.
TOYNBEE, Arnold. EL MUNDO Y EL OCCIDENTE. Ediciones
Aguilar. 1958. Madrid. 106 pp.
ZWEIG, Stefan de. MAGALLANES (La aventura más audaz de la
humanidad). Editorial Claridad – Sexta edición, marzo de 1941.
Buenos Aires. 315 pág. Versión castellana de Alfredo Cahn. Título de
la obra en la edición Alemana “Magellan”.
ZWEIG, Stefan. AMERICO VESPUCIO Historia de una
Inmortalidad a la que América debe su nombre. Editorial Claridad.
Tercera edición 1951. Buenos Aires. 195 pp. Título de la obra en la
edición original: “AMERICO” Traducción directa del alemán por
Alfredo Cahn Primera edición, 1942.
404 INKA WASKAR CHUKIWANKA
AWIYALA Y NO AMÉRICA 405

ANEXO 1

QHON TIKI POSANDO SOBRE LA TIERRA QUE SE


ENCUENTRA EN POSISION HORIZONTAL COMO UN BARCO
NAVEGANDO EN EL UNIVERSO
406 INKA WASKAR CHUKIWANKA

ANEXO 2

GLOBO TERRAQUEO Y SIMBOLO DE WAMAN PUMA QUE


SEÑALA LA PROCEDENCIA CON EL CONTINENTE DE AIALA O
AWIYALA.
AWIYALA Y NO AMÉRICA 407

ANEXO 3

P’OQA O GLOBO TERRAQUEO


En posición horizontal según Chukiwanka
Por el Indio se sabe la redondés de la Tierra
408 INKA WASKAR CHUKIWANKA

ANEXO 4

ATSA JALANTTOQE
(OESTE)

KUPSA CH’EQSA
KUPITOQE
CH’EQATOQE
(SUR) (NORTE)

UÑSA JALSUTOQE
(ESTE)

PUNTOS CARDINALES SEGUN EL INDIO AYMARA.


AWIYALA Y NO AMÉRICA 409

ANEXO 5

EL MAPAMUNDI TAWANTINSUYU, visto en forma horizontal,


dibujado por el indio Waman Puma de Ayala.
410 INKA WASKAR CHUKIWANKA

ANEXO 6

EL TAWASAYA UÑU, EL MAPA MUNDIAL


Según Inka Waskar Chukiwanka.

EL TAWASAYA MAPA MUNDIAL


Según Inka Waskar Chukiwanka.

Fin

Você também pode gostar