Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ððððððð Lo verdadero
ððððð De la palabra
3.− Anota tres razones para que el estudio de las etimologías del español.
4.− ¿Por qué las ciencias utilizadas en griego y el latín como fuentes de vocablos?
5.− ¿Cuáles son las razones históricas y culturales de la presencia del latín y del griego en la cultura
occidental?
Hay 3 acentos y 2 espíritus: Acentos: Agudo, grave, circunflejo. Espíritus: Suaves y ásperos
9.− En el texto hacer los ejercicios de la lectura para deducir radicales, prefijos y sufijos de origen griego.
1.− La e delante de las vocales e, i y los diptongos, suena che, chi. Verbi gratia: lancea: lanchea (lanza),
chelum (cielo).
6.− La t en los grupos tía, tio, tiu, tii, tie suena z. Esto no sucede si a la t le precede la letra s, x u otra t:
operatio (operación), inertia (inercia), ustio
1
7.− Las vocales. Son seis: a, e, i, o, u, y. La y se lee i y se encuentra sólo en palabras de origen griego. Los
diptongos son siete:,au, eu, ei, ni, yi.
14.− ¿Cuáles son los diferentes criterios para el estudio de las lenguas?
16.− ¿En cuantos y cuáles grupos clasifica a las lenguas del criterio morfológico?
L. Monosilábicas: Una sola sílaba: chino, cantonés, mandarín (Formosa y costas de China), tibetano,
himalayo, birmano, siamés (Tailandia) y vietnamés.
L. Aglutinantes: Yuxtaponen palabras sin fundirlas: lapón, finés, estonio, turco, carelio (limites entre
Finlandia y Rusia), japonés, náhuatl y demás lenguas americanas, urálicas, etc.
L. de flexión constan de palabras construidas uniendo lexemas (raíces) con gramemas. Pueden ser
analíticas si expresan tas funciones gramaticales mediante desinencias unidas a la raíz o sintéticas si
expresan tas funciones gramaticales mediante preposiciones y artículos o verbos auxiliares.
El criterio genealógico clasifica las lenguas de acuerdo a su origen, formando familias lingüísticas. Parte
este criterio del origen común de varias lenguas y encuentra la afinidad mostrada entre si. Reconoce y
propone once grandes familias de las lenguas.
18.− ¿Cuántas y cuáles son las familias lingüísticas que se propone el criterio genealógico?
Caucásica: en el Cáucaso.
2
Dravídica: tamil y lengua de los pueblos negros del sureste de la India.
• Indoirania
• Tocaria
• Armenia
• Hitita
• Baltoeslava
• Albanesa
• Germánica
• Y la rama Griega
*R. itálica: Latín culto y latín vulgar: Lenguas romances, las cuales son: Gallego, portugués, español,
catalán, provenzal, francés, sardo, italiano, rético, dálmata, rumano. Y en la R. itálica encontramos también
el osco y el umbro
*R. céltica: galo antiguo, en el británico tenemos al galés, córnico, bretón y por ultimo tenemos al gaélico
El latín se divide en clásico o literario y vulgar; el primero se escribía con majestad y cuidado y casi no se
hablaba y el latín vulgar era el hablado
22.− ¿Cuáles son las principales diferencias entre el latín culto y el latín vulgar?
Aquel proceso lingüístico lento, largo y sin reglas fijas mediante el cual el latín sufre cambios, dando
surgimiento a las lenguas romances.
Son 11: Gallego, portugués, español, catalán, provenzal, francés, sardo, italiano, rético, dálmata, rumano
3
25.− Enumera los pueblos hablantes de las lenguas romances.
El latín y el griego; el elemento oriental: el árabe, el hebreo: el germánico; el celta; las lenguas
americanas: náhuatl, tarasco, maya, inca, quechua, caribe, etc.; el fenicio y las lenguas modernas: el inglés,
francés, italiano y alemán, etc.
A todas aquellas manifestaciones de movimiento que ellas muestran y que podemos detectar en su
pronunciación, escritura, uso y significado
29.− ¿Cuáles son los diferentes cambios que sufren las palabras en su evolución?
4
En que la raíz de la palabra es el elemento invariable o constante en un mismo grupo de palabras y que
aportan o expresa el significado genérico de todo el grupo o familia y el radical es la raíz ampliada con una
o varias letras formativas
En prefijos y sufijos en el cual tenesmo a los de flexión o flexional los cuales se encuentran el nominal y el
verbal y también tenemos a los de desinencial
En simples los cuales tenemos las siguientes: Inicial, intervocálica y final y a las agrupadas
40.− ¿Por su posición en la palabra, cuántas vocales átonas hay en latín? Menciónalas.
43.− ¿Qué vocablos latinos aportan los radicales para la derivación y formación de nuevas palabras?
−ANCIA,−ENCIA: denota acción y efecto del verbo que se derivan. Forman sustantivos abstractos
5
−EZA: forma vocablos genéricos y abstractos
−IL: denota relativo a, posibilidad, propio de; en derivados verbales indica la acción: y efecto del verbo
−ULO, A; ILLO, A: forma vocablos diminutivos, aunque en el español no hayan conservado este significado
ððððð ðico, a: ciencia de, relativo. A veces agrega una T como letra unitiva entre la raíz y el sufijo
6
ððððð, −lito: piedra: megalito, aerolito, hepatolito.
ðððð, ðððð, −podo, −e, −io, −a: pié: antípoda, trípode, cefalópodo.
Iniciamos afirmando que ya conoces los elementos que nos proporcionan radicales y cómo determinarlos, y
también ya conoces los principales sufijos. Y la segunda forma de componer: uniendo radicales
48.− Enlista a los prefijos inseparables latinos y el significado que añaden a las palabras.
A−, AB−, ABS−, AS−, AU−: de, desde; denota separación, origen
CUM− en español: COM−, CON−, CON−: con. Denota compañía, reunión, y simultaneidad
DE−: de, desde. Significa origen, procedencia, punto de partida, negación, intensificación
EX−, E−: de, desde, de lado de, del fondo de. Significa: fuera, privación
7
EXTRA−: fuera, fuera de
SUB−, SO−, SON−, SOR−, SOS−, SUS−, SU−: debajo, después, inferioridad
8
ððð, PERI−: alrededor de, cerca de
50.− Transcriben los radicales de los numerales más utilizados en la composición dé origen griego.
52.− Anota las preposiciones, junto con su significado, que más utilicen en la composición griega.
54.− Principales modificaciones que sufren los fonemas griegos al pasar al español.
55.− Haz el cuadro de los diptongos griegos y de los cambios que sufren al generar la palabra española.
La Etimología estudia el verdadero significado de las palabras conociendo el origen, la estructura y las
transformaciones que las mismas sufren durante su vigencia en el idioma. Al vocablo originante y al proceso
mismo de generación de la palabra española hoy se llama ÉTIMO, constituyéndose así una nueva categoría
para el estudio de las etimologías.