Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
Índice
1 Introdução..................................................................................... 7
1 Introdução
1.1 Fabricante
O fabricante do produto é:
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH
Falkensteinstraße 8
93059 Regensburg
Tel.: (+49) 9 41 40 90-0
Fax: (+49) 9 41 40 90-7001
E-mail: sales@reinhausen.com
Se desejar, você poderá receber mais informações sobre o produto e novas
edições desta documentação técnica através desse endereço.
1.3 Totalidade
Esta documentação técnica é completa somente se acompanhada dos do-
cumentos complementares.
Abreviatura Significado
°C Grau Celsius
A Ampère
AC Alternating Current (corrente alternada)
AEL Accessible Emission Limit (veja LEA)
ASCII American Standard Code for Information Interchange
B Faixa de operação
BCD Binary Coded Decimal
aprox. aproximadamente
CAN Controller-Area-Network
CIC Communication Interface Card
CPU Central Processing Unit
CT Current Transformer (transformador de corrente)
DC Direct Current (corrente contínua)
DIN Deutsches Institut für Normung
DNP Distributed Network Protocol
ECM Compatibilidade eletromagnética
EN Norma Europeia
ESC Escape
LEA Limite de Emissão Acessível
Hz Hertz
I Corrente
IEC International Electrotechnical Commission
IED Intelligent Electronic Device
IP Internet Protocol
kBaud Quilobaud
kg Quilograma
kV Quilovolt
LCD Liquid Cristal Display
LDC Line-Drop Compensation (compensação de linha)
LED Light Emitting Diode
FO Fibra óptica
máx. Máximo
MB Megabyte
MR Maschinenfabrik Reinhausen
MHz Megahertz
mín. Mínimo
mm Milímetro
Abreviatura Significado
ms Milissegundo
N Condutor neutro
PH Fase
Phi (φ) Ângulo de fase
ppm Parte por milhão
RTU Remote Terminal Unit
s Segundo
SCADA Supervisory Control and Data Acquisition
SNTP Simple Network Time Protocol
T Tempo
TCP Transmission Control Protocol
U Tensão
Ureal Tensão real
Uref Tensão referência
V Volt
Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informati-
VDE
onstechnik e. V.
VT Voltage Transformer (transformador de tensão)
Tabela 1 Abreviaturas usadas
PERIGO!
Perigo
Consequências
► Medida
► Medida
Picto Significado
grama
Perigo
Perigo de incêndio
Perigo de tombo
Informações importantes
Instruções de um só passo
As informações sobre procedimentos que compreendem apenas uma única
etapa de trabalho são estruturadas segundo o seguinte modelo:
Objetivo do manuseio
Pré-condição (opcional)
► Passo 1 de 1
Resultado do passo de manuseio (opcional)
Resultado do manuseio (opcional)
(Figura opcional)
Schreibweise Significado
Em descrições de software, selecione os menus subse-
quentes
> ... > ...
Exemplo: > Normset
Designações de teclas
MAIÚSCULAS
Exemplo: "Tecla MENU"
Tabela 4 Convenções tipográficas
2 Segurança
3 Descrição do produto
3.1 Características
O regulador de tensão executa a regulação dos transformadores de taps.
Além das funções de regulação, o regulador de tensão oferece funções
adicionais como:
e é desativada.
O aparelho pode ser parametrizado com auxílio de um PC. Para isso, existe a
interface COM 1 (RS232) na placa frontal.
Para parametrização, utiliza-se o software TAPCON®-trol Esse software
pode ser obtido no Download Center no website da Maschinenfabrik Rein-
hausen (www.reinhausen.com).
Além disso, um bloqueio automático das teclas (pagina 127) pode ser
ativado.
1 Linha de estado
2 Tensão de medição Ureal
3 Tensão de referência (Uref)
4
Outros valores de medição (alternar com ou )
5 Faixa de operação (limite superior e inferior)
6 Barras de tempo do tempo de retardamento de T1
7 Marcação para tensão de referência
8 Marcação para tensão de medição (Ureal)
9 Tempo restante do retardamento T1
las , , e é desativada.
MANUAL A operação manual serve para o comando manual do acionamento
motorizado e parametrização do aparelho.
Teclas de seta Com as teclas de seta, você pode ajustar a indicação do valor de
AVANÇAR / medição na operação manual e automática:
VOLTAR Além disso, pode alternar entre as telas de parâmetros.
ESC Com essa tecla você passa para o nível de menu imediatamente su-
perior, ou seja, sempre volta um nível do menu.
F1...F5 As teclas de função são teclas de seleção de menu. Elas servem pa-
ra navegar na estrutura de menu, para ajustar valores e funções as-
sim como para marcar o dígito cujo valor você deseja alterar.
4.1 Embalagem
4.1.1 Utilização
4.1.3 Marcações
Proteger contra a
Este lado para cima Frágil
umidade
Figura 8 Símbolos válidos para o envio
5 Montagem
O aparelho está montado e pode ser cablado. Para fazer a cablagem, proce-
da como descrito no parágrafo Conexão (na pagina 48).
O aparelho está montado e pode ser cablado. Para fazer a cablagem, proce-
da como descrito no parágrafo Conexão (na pagina 48).
O aparelho está montado e pode ser cablado. Para fazer a cablagem, proce-
da como descrito no parágrafo Conexão (na pagina 48).
O aparelho está montado e pode ser cablado. Para fazer a cablagem, proce-
da como descrito no parágrafo Conexão (na pagina 48).
1 Suspensão
2 Cabo de aterramento
3 Parafuso de fixação
5.4 Conexão
NOTA
NOTA
Diminuição da blindagem.
Conecte os cabos que devem ser cablados com o aparelho conforme os es-
quemas de conexão fornecidos.
ADVERTÊNCIA!
Choque elétrico
NOTA
NOTA
Nº Cabo Terminal
1 Fonte de alimentação X2:3/4
2 Medição de tensão, medição de corrente X2:1/2, X1:5/6/9
3 Saídas de relé X3:1-12, X4:1-12
4 Entradas do sinal X4:13-24
As uniões roscadas M não utilizadas devem ser tampadas com bujões ce-
gos para garantir o tipo de proteção IP54.
6 Colocação em funcionamento
NOTA
6.2 Configuração
Nos parágrafos seguintes os ajustes relativos à colocação em funcionamento
estão descritos de modo mais aprofundado.
3. Pressionar .
O idioma está definido.
O comutador de taps sob carga somente pode ser comandado de forma ma-
Un-1 Un
[±B % ] 0,6 100 %
Unominal
O comutador de taps sob carga somente pode ser comandado de forma ma-
pressionar a tecla ).
A tensão de medição deve estar situada dentro da faixa de operação.
4. Ajustar a compensação de linha Ur em 20,0 V.
O desvio de regulação dU deve ser negativo.
5. Ajustar a compensação de linha Ur em -20,0 V.
O desvio de regulação dU deve ser positivo.
Se o desvio de regulação ocorrer na direção oposta, a polaridade do conver-
sor de corrente deve ser trocada.
pressionar a tecla ).
A tensão de medição deve estar situada dentro da faixa de operação.
4. Ajustar os parâmetros "Compensação Z" e "Valor-limite comp. Z" em 15
%.
O desvio de regulação dU deve ser negativo.
Se o desvio de regulação ocorrer na direção oposta, a polaridade do conver-
sor de corrente deve ser trocada.
7 Funções e definições
... .
Telas de parâmetros
As telas de parâmetros encontram-se nas extremidades dos caminhos
de menu. Nas telas de parâmetros você pode ajustar valores e funções.
Na maioria das vezes existem várias telas de parâmetros sob um item de
menu. Por exemplo, no item de menu Normset existem as seguintes te-
las de parâmetros:
Ativar Normset
Valor de referência 1
Tensão primária (opcional)
Tensão secundária
► Pressionar e simultaneamente.
Na tela aparece uma confirmação por um período
breve (veja a ilustração). O bloqueio de teclas
está ativado. Os parâmetros não podem mais ser
alterados.
► Pressionar e simultaneamente.
O bloqueio de teclas está desativado. Os
parâmetros podem ser alterados.
7.2 NORMset
Como alternativa à parametrização manual do regulador de tensão, o modo
NORMset possibilita uma colocação em funcionamento fácil e simplificada do
regulador de tensão com um conjunto limitado de parâmetros. Se você sele-
cionar este modo, serão usados os ajustes de fábrica necessários para a re-
gulagem de tensão.
Depois de NORMset ser ativado, não podem ser efetuadas alterações para
compensação de linha.
1. > Normset.
<00> Ativação de Normset.
3. Pressionar .
4. Pressionar .
O valor de referência 1 está ajustado.
5. Pressionar .
A tensão primária está definida.
5. Pressionar .
A tensão secundária está definida.
Regulagem de tensão.
<00> Valor de referência 1.
2. Se já tiver fornecido os dados de conversão
5. Pressionar .
O valor de referência 1 está definido.
5. Pressionar .
O valor de referência 2 está definido.
5. Pressionar .
O valor de referência 3 está definido.
3. Pressionar .
O valor de referência está ativo.
Un-1 Un
[±B % ] 0,6 100 %
Unominal
Exemplo de cálculo
Para determinar a faixa de operação recomendada, são utilizados, por exem-
plo, os seguintes valores característicos do transformador:
Utap4Utap5
[±B % ]0,6 100 %
Unominal
11275 V11000 V
[±B % ]0,6 100 %
11000 V
[±B % ]1,5 %
4. Pressionar .
A faixa de operação está ajustada.
4. Pressionar .
O tempo de retardamento está definido.
3. Pressionar .
A resposta de controle T1 está definida.
3. Pressionar .
O tempo de retardamento T2 está ativa-
do/desativado.
3. Pressionar .
O tempo de retardamento T2 está definido.
7.3.12 Valores-limite
Para ajustar o valor-limite de subtensão U< para definir o bloqueio por sub-
tensão, faça o seguinte:
Valores-limite >
<00> Subtensão U< (%).
3. Pressionar .
O valor-limite de subtensão U< está ajustado.
Valores-limite > 1x .
<01> Retardamento U<.
4. Pressionar .
O tempo de retardamento para a mensagem
"Subtensão U<" está ajustado.
Valores-limite > 2x .
<02> Bloqueio por subtensão U<.
3. Pressionar .
O bloqueio por subtensão está
ativado/desativado.
limite > 3x .
<03> U< abaixo de 30 V.
3. Pressionar .
A mensagem "Subtensão U<" está
ativada/desativada.
Valores-limite > 4x .
<04> Sobretensão U> (%).
3. Pressionar .
O valor-limite de sobretensão U> está ajustado.
Agora você pode ativar o bloqueio por sobre-
tensão U> (pagina 96).
Valores-limite > 5x .
<05> Bloqueio por sobretensão U>.
3. Pressionar .
O bloqueio por sobretensão está ativa-
do/desativado.
Valores-limite > 6x .
<06> Sobrecorrente I> (%).
3. Pressionar .
O valor-limite de Sobrecorrente I> está ajustado.
Valores-limite > 7x
<07> Bloqueio por sobrecorr I>
3. Pressionar .
O bloqueio por sobrecorrente I> está
ativado/desativado.
Valores-limite > 7x .
<07> Subcorrente I<.
3. Pressionar .
O valor-limite Subcorrente I< está ajustado.
Valores-limite > 9x
<09> Bloqueio por subtensão I>
3. Pressionar .
O bloqueio por subtensão I< está
ativado/desativado.
Compensação > 8x .
<08> Bloqueio de pot. ativa neg.
3. Pressionar .
O bloqueio da regulagem com potência ativa ne-
gativa está ativado/desativado.
7.3.13 Compensação
Exemplo de cálculo:
Cálculo:
IN = 5 A, kCT = 500 A / 5 A, kVT = 30000 V / 100 V, r = x = 10 Ω / km, L = 10 km
Se a queda de tensão ativa "Ur" e a queda de tensão reativa "Ux" forem defi-
nidas corretamente, a voltagem no fim da linha permanece constante inde-
pendentemente da carga.
Nos parágrafos seguintes estão descritos com mais detalhes os ajustes para
os métodos de compensação.
Compensação.
<00> Método de compensação.
3. Pressionar .
O método de compensação está definido.
Compensação > 1x .
<01> Compensação de linha Ur.
4. Pressionar .
A queda de tensão ôhmica Ur está ajustada.
Compensação > 2x .
<02> Compensação de linha Ux.
4. Pressionar .
A queda de tensão Ux está definida.
ΔU Ajuste da compensação Z em %
UTr Tensão em V do transformador com corrente I
Tensão em V no fim da linha com corrente I e a mesma po-
ULoad
sição de serviço do comutador de derivação em carga
I Corrente de carga em A
Corrente nominal em A da conexão selecionada do
IN
transformador de corrente no aparelho: 1 A ou 5 A
kCT Transmissão do transformador de corrente
Cálculo:
UCT = 30000 V, ULoad = 10000 V, IN = 5 A, kCT = 5, I = 500 A
Compensação > 3x .
<03> Compensação Z.
3. Pressionar .
A compensação Z está definida.
Compensação > 4x .
<04> Valor-limite de comp. Z.
3. Pressionar .
O valor-limite ΔU está ajustado.
7.4 Configuração
Neste parágrafo estão descritos todos os ajustes para configuração de dados
específicos da instalação. Para facilitar a localização dos parâmetros, esses
estão descritos em subgrupos de parâmetros que apresentam funcionalidade
semelhante.
5. Pressionar .
A tensão primária do transformador está definida.
conversão > 1x .
<01> Tensão secundária.
4. Pressionar .
A tensão secundária do transformador está defi-
nida.
Alimentada
Parâmetro de ajuste Visor
Corrente
Tela de infor-
mações
Corrente Corrente
Conexão de cor- Corrente
primária do secundária do Tela principal
rente primária / cor-
transformador transformador
rente se-
cundária
sem desconhecida 1A 100 % 0A
parametrização
sem 1A 1A 1A 0A
parametrização
desconhecida 1A 100 % 50 A
50 A (da corrente (da corrente
primária) primária)
1A 1A 1A 50 A
50 A (da corrente (da corrente
secundária) primária)
Tabela 33 Exemplo da unidade exibida %/A
conversão > 2x .
<02> Corrente primária.
4. Pressionar .
A corrente primária do transformador está
definida.
1A
5A
Para definir a conexão do transformador de corrente, faça o seguinte:
conversão > 3x .
<03> Conexão transf. corrente.
3. Pressionar .
A conexão do transformador de corrente está
definida.
Comutação a (monofásica):
Circuito b:
Circuito d:
conversão > 4x .
<04> Comutação do transformador.
3. Pressionar .
A posição de fase está definida.
conversão > 5x .
<05> Exibição kV / V.
3. Pressionar .
A unidade para indicação da tensão está
selecionada.
conversão > 6x .
<06> Exibição % / A.
3. Pressionar .
A unidade para exibição da corrente está
selecionada.
7.4.2 Generalidades
Neste submenu você pode executar ajustes gerais no aparelho que também
são necessários para a colocação em funcionamento. Você pode ajustar os
seguintes ajustes gerais:
Idioma
ID do regulador
Taxa de baud (configuração de COM1)
Duração de impulso de subir/baixar
Contador de comutações
Escurecimento do visor
Bloqueio de teclas
Monitoração de funcionamento
Tempo de funcionamento do motor
Operação manual e automática
Local e remoto
3. Pressionar .
O idioma está definido.
dades > 1x .
<00> ID do regulador.
7. Pressionar .
A ID do regulador está definida.
dades > 2x .
<02> Taxa de baud.
3. Pressionar .
A taxa de baud está definida.
dades > 3x .
<03> H/T Duração de Impulso.
3. Pressionar .
A duração de impulso de comutação está ajusta-
da.
dades > 4x .
<04> Contador de comutações.
4. Pressionar .
O contador de comutações está definido.
dades > 5x .
<05> Escurecimento do visor.
3. Pressionar .
O escurecimento do visor está ativa-
do/desativado.
dades > 6x .
<06> Bloqueio de teclas.
3. Pressionar .
O bloqueio automático de teclas está ativa-
do/desativado.
dades > 7x .
<07> Monitoramento de funcionamento.
3. Pressionar .
O monitoramento de funcionamento está
ativado/desativado para tensões de <30 V.
dades > 8x .
<08> Retard. monit. funcionamento.
3. Pressionar .
O tempo de retardamento do monitoramento de
funcionamento está ajustado.
dades > 9x .
<09> tempo de funcionamento do motor.
4. Pressionar .
O tempo de funcionamento do motor está defini-
do.
3. Pressionar .
A operação manual ou automática está definida.
3. Pressionar .
O modo de operação está ajustado.
Você pode atribuir uma das seguintes funções às entradas digitais (GPI
1...6):
Função Descrição
Desligado Nenhuma função selecionada.
Remoto/Local Determinar o modo de operação remoto/local.
Sinal ligado: Modo de operação "Remoto" ativo.
Sinal desligado: Modo de operação "Local" ativo.
Bloqueio Bloquear a regulagem automática.
Comutação Ativar a comutação rápida de retorno (desativar
rápida T1/T2) (pagina 95).
MSS disp. Entrada para confirmação "MSS foi disparado".
Motor em Entrada para a confirmação "Motor em funcionamento".
funcionamento
Valor de Ativar o valor de referência 2.
referência2
Valor de Ativar o valor de referência 3.
referência3
Blq U alto Bloquear comutações de tap (subir).
Blq U baixar Bloquear comutações de tap (baixar).
P: VR 1 Ativar o valor de referência 1.
P: VR 2 Ativar o valor de referência 2.
P: VR 3 Ativar o valor de referência 3.
Tabela 40 Funções para entradas digitais (GPI 1...6)
Para atribuir uma função à entrada digital GPI 1 (em X4:13) ou para desativá-
la, faça o seguinte (exemplo GPI 1 - X4:13):
pressionar ).
<00> GPI 1 - X4:13.
3. Pressionar .
A função está definida.
Você pode atribuir funções a todas as demais GPIs como descrito acima.
Você pode escolher as GPIs do seguinte modo:
Função Descrição
Desligado Nenhuma função selecionada.
Local/remoto Mensagem: "Operar no local / operar remotamente".
Subtensão Mensagem: "Bloqueio por subtensão".
Sobretensão Mensagem: "Bloqueio por sobretensão".
Subcorrente Mensagem: "Bloqueio por subcorrente".
Sobrecorrente Mensagem: "Bloqueio por sobrecorrente".
Valor de Mensagem: "Valor de referência 1".
referência1
Valor de Mensagem: "Valor de referência 2".
referência2
Valor de Mensagem: "Valor de referência 3".
referência3
MSS disp. Mensagem: "O disjuntor do motor foi disparado".
Tempo de fun- Mensagem: "Ultrapassagem do tempo de funcionamento
cionamento do do motor".
motor
Motor em Mensagem: "Motor em funcionamento".
funcionamento
Faixa de Mensagem: "Faixa de operação não atingida".
operação <
Faixa de Mensagem: "Faixa de operação ultrapassada".
operação >
GPI 1 Mensagem: "GPI 1 ativa".
GPI 2 Mensagem: "GPI 2 ativa".
GPI 3 Mensagem: "GPI 3 ativa".
GPI 4 Mensagem: "GPI 4 ativa".
GPI 5 Mensagem: "GPI 5 ativa".
GPI 6 Mensagem: "GPI 6 ativa".
Tabela 42 Funções para saídas digitais (GPO 1 e 2)
As seções seguintes descrevem como atribuir uma função a uma saída digi-
tal.
3. Pressionar .
A função está definida.
3. Pressionar .
A função está definida.
Com as definições deste submenu, você pode atribuir aos 4 LEDs livres uma
função.
Sie können den Beschriftungsstreifen herausziehen, um ihn zu beschriften.
Função Descrição
Para atribuir uma função a um LED, faça o seguinte (exemplo "LED 1"):
).
<00> LED 1.
3. Pressionar .
A função está atribuída.
Você pode atribuir funções a todos os demais LEDs como descrito acima.
Você pode escolher os LEDs do seguinte modo:
pressionar
Número de página na
LED Característica
tela
LED 1 de 1 cor - <00>
LED 2 de 1 cor 1x <01>
LED 3 de 2 cores 2x <02>
amarelo
LED 3 verde de 2 cores 3x <03>
LED 4 de 2 cores 4x <04>
vermelho
LED 4 de 2 cores 5x <05>
amarelo
Tabela 44 LEDs configuráveis
7.5 Info
Aqui você pode exibir informações gerais sobre o regulador de tensão. Você
pode consultar as seguintes informações:
Valores de medição
Valores calculados
Funcionamento correto dos LEDs (teste de LEDs)
Entradas digitais da placa MIO
Saídas digitais da placa MIO
Parâmetros padrão
Visão geral da memória
Visão geral de eventos
1 Designação de modelo
2 Versão do software
3 Número de série
4 Placas adicionais
5 Memória RAM
► > Informação
<00> Informações.
1 Tensão U em V ou kV
2 Corrente I em % ou A
3 Potência de medição PMed em % ou MW
4 Ângulo de fase entre U e I em graus
Os valores que podem ser vistos nas linhas "Tensão U", "Corrente I" e
"Potência de medição PMed" somente são exibidos se você tiver fornecido
previamente os valores de conversão.
Na linha "Fase" [4], à esquerda, está o valor realmente medido e à direita o
valor convertido na comutação do transformador.
Os valores que podem ser vistos à direita nas linhas são exibidos somente
se você tiver inserido previamente os valores de conversão.
LED 1 AUTO
LED 2 MANUAL
LED 3 BAIXAR
LED 4 SUBIR
LED 5 >I
LED 6 <U
+
LED 7 >U
+
LED 9 NORMSET
+
Todos os LEDs Todos os LEDs
Nesta tela são apresentados os estados das entradas do relé. Se o relé for
ativado, é exibido o estado "1". Se for exibido o estado "0", isso indica que o
relé não foi ativado.
Para exibir a tela "Saídas MIO", faça o seguinte:
Com esta indicação você pode redefinir os seus ajustes com os valores de
fábrica.
2. Pressionar e simultaneamente.
É exibido "Parâmetros padrão ativos".
Todos os parâmetros são redefinidos com os va-
lores de fábrica.
Definição
Faixa de ajuste Largura do passo Ajuste de fábrica
do parâmetro
49 V...140 V 0,1 V 100 V
0 kV... 9999 kV 1 kV 1 kV
Valor de referência 1/2/3
0 kV...999,9 kV 0,1 kV 1 kV
0 kV...99,99 kV 0,01 kV 1 kV
Faixa de operação 0,5 %...9% 0,01 % 2%
Tempo de retardamento
0 s...600 s 1s 40 s
T1
Tempo de retardamento
1 s...10 s 0,1 s 10 s
T2
60 %...100 %
U< Subtensão (%) do valor de 1% 90 %
referência
U< Retardamento (tem-
po de retardamento de 0 s...20 s 0,1 s 10 s
aviso)
100 %...140 %
U> Sobretensão [%] do valor de 1% 110 %
referência
I> Sobrecorrente 50 %...210 % 1% 110 %
I< Subcorrente 0 %...210 % 1% 0%
Ur-compensação de
linha
-25 V...25 V 0,1 V 0V
(queda de tensão ôhmi-
ca)
Ux-Compensação de
linha
-25 V...25 V 0,1 V 0V
(queda de tensão indu-
tiva)
0 %...15 %
Compensação Z do valor de 0,1 % 0%
referência
0 %...15 %
Valor-limite da com-
do valor de 0,1 % 0%
pensação Z
referência
0 kV... 9999 kV 1 kV 0 kV
Tensão primária do
0 kV...999,9 kV 0,1 kV 0 kV
transformador
0 kV...99,99 kV 0,01 kV 0 kV
Tensão secundária do
57 V...123 V 0,1 V 100 V
transformador
Definição
Faixa de ajuste Largura do passo Ajuste de fábrica
do parâmetro
Corrente primária do
0 A...9999 A 1A 0A
transformador
Duração de impulso de
0 s...10 s 0,1 s 1,5 s
subir/baixar
ID do regulador 0...9999 1 0
Contador de comuta-
0...99999999 1 0
ções
Monitoramento de fun-
cionamento do tempo 0...120 minutos 1 minuto 15 minutos
de retardamento
Tempo de funciona-
0 s...30 s 0,1 s 0s
mento do motor
Tabela 47 Resumo das faixas de ajuste (geral)
8 Resolução de avarias
.
Bloqueio por subtensão Verificar parâmetros.
ativo. Corrigir, se necessário.
Se não for possível encontrar uma solução para uma falha, entre em contato
com a Maschinenfabrik Reinhausen. Tenha à mão os seguintes dados:
Número de série
Evento
(amarelo/
Nº Aviso de evento Observação
vermelho
)
3 vermelho Subtensão A mensagem é exibida no caso de subtensão.
Einstellung des Parameters: Ajustar o valor-
limite de subtensão (pagina 92).
4 vermelho Sobretensão A mensagem é exibida se ocorrer sobretensão.
Einstellung des Parameters: Ajustar o valor-
limite de sobretensão (pagina 95).
5 vermelho Sobrecorrente A mensagem é exibida se ocorrer sobrecor-
rente. Einstellung des Parameters: Definir o
valor-limite sobrecorrente (pagina 96).
7 amarelo Disjuntor de proteção O disjuntor do motor é disparado pela entrada.
do motor
9 amarelo Subcorrente A mensagem é exibida no caso de sobrecor-
rente. Ajuste do parâmetro; Einstellung des Pa-
rameters: ajustar valor-limite de subcorrente
(pagina 99).
11 vermelho Erro no ajuste das Pelo menos 2 entradas do cliente estão
entradas do cliente parametrizadas com a mesma função. A
(alocação dupla) mensagem é exibida depois de o 2º parâmetro
9 Dados técnicos
9.5 Testes
Valor de referência 1
Valor de referência 2
Valor de referência 3
Seleção do valor de referência
Faixa de operação
Tempo de retardamento T1
Característica T1
Ativação T2
Tempo de retardamento T2
U< Subtensão (%)
Retardamento U<
Bloqueio por subtensão U<
U< abaixo de 30V
U> Sobretensão [%]
Bloqueio por sobretensão U>
I> Sobrecorrente (%)
Bloqueio por sobrecorrente I>
I< Subcorrente
Bloqueio por subcorrente I<
Bloqueio por tensão ativa negativa
Tensão primária
Tensão secundária
Corrente primária
Conexão do transformador de corren-
te
Comutação do transformador
Indicação em kV / V
Indicação em % / A
Idioma
ID de regulador
Taxa de baud
Duração de impulso de A/B
Contador de comutações
Luminosidade do visor
Bloqueio de teclas
Monitoração de funcionamento
Monitoramento de funcionamento do
tempo de retardamento
Atraso do monitoramento de
funcionamento
Tempo de funcionamento do motor
Manual / automático
Local / remoto
11 A MR no mundo