Você está na página 1de 33

Manual de Treinamento

para Operação e
Instalação

SAI 33 AF
10 kVA - 60 kVA

Rev01 – 23-Mar-09 1
Símbolos

Este símbolo aponta para as instruções que são especialmente


importantes.

Este símbolo aponta para risco de choques elétricos se as instruções não


forem obedecidas.

Este símbolo aponta para as instruções que podem resultar em dano ao


operador ou dano ao equipamento se não forem obedecidas.

2
Índice
1 Segurança ......................................................................................... 4
2 Instalação ......................................................................................... 5
2.1 Transporte ...................................................................................... 5
2.2 Desembalando................................................................................. 5
2.3 Armazenamento .............................................................................. 5
2.4 Conexões........................................................................................ 6
2.4.1 Conexões de Energia ................................................................... 6
2.4.2 Conexões Terra ......................................................................... 7
2.4.3 Conexão de Entrada ................................................................... 7
2.4.4 Conexão Separada na Entrada do Modo by-pass (opcional).............. 7
2.4.5 Conexão das Baterias Externas ................................................... 8
2.4.6 Conexão de Saída ..................................................................... 8
3 Modos de Operação ........................................................................... 9
3.1 Modo By-Pass ............................................................................... 10
3.2 Modo Normal ................................................................................ 11
3.3 Modo de Bateria ............................................................................ 11
4 Controle e Monitoramento............................................................... 12
4.1 Painel Frontal ................................................................................ 12
4.1.1 Teclado .................................................................................. 12
4.1.2 Painel Mímico .......................................................................... 13
4.1.3 LCD e Menu de Usuário............................................................. 14
4.1.4 Alarme Sonoro ........................................................................ 18
5 Procedimentos de Operação ............................................................ 19
5.1 Ligando o No-Break ....................................................................... 19
5.2 Desligando o No-Break ................................................................... 19
5.3 Transferindo a carga para o By-Pass Manual...................................... 20
5.4 Retornando do by-pass manual para no-break ................................... 20
6 Comunicação ................................................................................... 21
7.1 Comunicação RS232 ...................................................................... 21
7.2 Comunicação RS422 ...................................................................... 21
7.3 Entradas Digitais (EPO e GMG ON) ................................................... 22
7.4 Comunicação por Contatos Secos..................................................... 22
7 Manutenção..................................................................................... 24
7.1 Fusíveis da bateria......................................................................... 24
7.2 Ventiladores ................................................................................. 24
7.3 Capacitores ................................................................................... 24
8 Troubleshooting .............................................................................. 25
9 Conexão das Baterias ...................................................................... 29

Rev01 – 23-Mar-09 3
1 Segurança

Informações relacionadas à segurança do no-break, cargas e ao usuário


estão relacionadas abaixo. Mas o equipamento não deve ser instalado
antes da leitura completa do manual.

 O equipamento somente poderá ser instalado e ativado por técnicos


autorizados.
 Conecte sempre o cabo de terra antes dos outros cabos.
 Não coloque os fusíveis da bateria dentro do porta fusíveis antes de ligar o
equipamento e ver a mensagem “NORMAL” no LCD.
 As conexões devem ser feitas com os cabos de (secção transversal)
apropriados para prevenir os riscos de chamas. Todos os cabos devem ser
isolados e não podem ficar soltos em regiões onde as pessoas possam
pisar neles.
 Não exponha o no-break a chuva e líquidos em geral. Não introduza
nenhum objeto sólido.
 O equipamento somente deverá ser consertado e manuseado por técnicos
autorizados.
 No caso de uma situação extraordinária (gabinete ou conexões
danificadas, entrada de materiais estranhos no gabinete, etc.) retire a
energia do no-break imediatamente e consulte um serviço técnico.
 O equipamento deve ser embalado adequadamente durante o transporte.

4
2 Instalação
2.1 Transporte

O no-break deve permanecer em uma posição completamente vertical no


transporte.
Tenha certeza que o chão possa suportar o peso do equipamento.

2.2 Desembalando

Os equipamentos e baterias devem ser inspecionados por um técnico


qualificado antes de começar a instalação, para verificar se foram
danificados durante o transporte.

O procedimento é o seguinte:
 Remova as fitas e a embalagem de proteção do no-break.
 Use o equipamento adequado para remover o no-break do pallet.
 Monte as partes do gabinete fornecidas junto com o no-break depois o
posicione e conecte-o.

O equipamento deve ser embalado adequadamente durante o transporte.

Verifique se as seguintes peças foram fornecidas com o equipamento


 Partes do gabinete, que são desmontadas da parte de baixo do gabinete
do no-break para facilitar o manuseio do equipamento.
 Chave para abrir a porta do gabinete;
 Fusíveis da bateria (três peças);
 Etiqueta com o n° de série.

2.3 Armazenamento

É recomendado armazenar em condições de temperatura, umidade e altitude nos


valores listados na seção “Especificação Técnica”.
 Se as baterias forem armazenadas por um período maior que 2 meses,
elas devem ser recarregadas periodicamente.

Rev01 – 23-Mar-09 5
2.4 Conexões

Conexões devem ser feitas somente por técnicos autorizados.

Quando o no-break for trazido de um lugar mais frio, a umidade do ar


pode se condensar dentro dele. Neste caso, espere por duas horas antes
de começar a instalação.

O esquema dos terminais de conexão e quadros está mostrado abaixo:

A1: Painel de Interface de Comunicação


A2: Painel de Conexão Paralelo (opcional)
F1: Disjuntor de Entrada do disjuntor
F2: Disjuntor de Saída do disjuntor
F3: Disjuntor by-pass manual
F4: Disjuntor By-pass (opcional)
F5: Chave Porta Fusível de Bateria
F6: Disjuntor de In-Rush
X1: Terminal de Bateria
X2: Terminal de Entrada
X3: terminal da alimentação separada do By-pass
(opcional)
X4: Terminal de Saída

2.4.1 Conexões de Energia

Dispositivos com bateria interna podem ter tensões perigosas nos


terminais da bateria

Os bornes estão localizados na parte inferior frontal do no-break. Detalhes dos


terminais estão representados nas figuras abaixo. Nomeie cada terminal para
identificá-los durante a conexão:

6
Tenha certeza que todos os disjuntores estão “OFF”/”0” antes de começar a
instalação.
Conexões devem respeitar a ordem a seguir.

2.4.2 Conexões Terra

O dispositivo deve ser aterrado para um funcionamento seguro e


confiável. Conecte o cabo terra antes de qualquer outro cabo

O terminal terra protegido de entrada (PE) do no-break deve ser conectado ao


terra com uma baixa impedância.
Se tiver um gabinete externo de bateria presente, este deve ser aterrado pelo
terminal terra.

2.4.3 Conexão de Entrada

Deixe o disjuntor geral do painel de alimentação de entrada do no-break


na posição “OFF” ou “0” antes de fazer qualquer conexão

Conecte as fases na entrada dos terminais (X2) L1, L2 e L3.


Uma seqüência definitiva de fases é necessária para o funcionamento do no-
break. Se encontrar o alarme “SEQ ENT. ERR” ao iniciar, desative o no-break,
faça os ajustes de proteção no painel de distribuição para “0”/ “OFF” e interligue
qualquer cabo de duas fases.
Conecte o terminal X2 no neutro N.

2.4.4 Conexão Separada na Entrada do Modo by-pass (opcional)

Deixe o disjuntor geral do painel de alimentação de entrada do no-break


na posição “OFF” ou “0” antes de fazer qualquer conexão

Conecte as fases ao terminal by-pass (X3) L1, L2 e L3.


Tenha certeza que as fases tenham a mesma seqüência que das conexões de
entrada.

Rev01 – 23-Mar-09 7
Conecte o terminal X3 no neutro N.

2.4.5 Conexão das Baterias Externas

Não conecte os fusíveis da bateria dentro do suporte antes de ligar o


equipamento e ver a mensagem “NORMAL” no LCD.

Dispositivos com bateria interna podem ter tensão nos terminais da


bateria

Para conectar as baterias externas, siga os seguintes passos:


 Mude a posição do disjuntor das baterias externas para a posição “OFF” ou
“0” .
 Conecte o pólo (-) das baterias externas no pólo (-) do terminal,
 Conecte o pólo (+) das baterias externas no pólo (+) do terminal,
 Conecte o pólo do meio das baterias externas ao N do terminal.

Perigo de fogo e explosões se as baterias do tipo errado forem usadas.

2.4.6 Conexão de Saída

Valores aparentes e a potência ativa das cargas devem ser menores que a
potência do no-break.

Conecte a saída das cargas na linha (X4) e no terminal N.

8
3 Modos de Operação
Existem três modos de operação, que diferem no caminho do fluxo energético.
O diagrama de blocos do no-break e do fluxo de energia em cada operação é
mostrado abaixo:

Quando o no-break não possui a alimentação separada de entrada do by-pass, o


by-pass é alimentado pelo mesmo ponto de alimentação de entrada. Deste
modo, no dispositivo em questão, a alimentação de entrada deve ser
compreendida como a alimentação by-pass de entrada referido nas seguintes
seções do manual.
O comportamento do no-break ao iniciar é diferente de quando este está em
funcionamento. O no-break só pode funcionar no modo by-pass durante a
inicialização. Assim, para o no-break iniciar, os valores da freqüência/forma de
onda/rms da tensão by-pass devem estar em limites aceitáveis e o modo by-
pass deve estar habilitado.

Depois de iniciar, siga os seguintes passos:

Rev01 – 23-Mar-09 9
O modo de operação depende da prioridade, do inversor, do retificador e das
preferências do by-pass feitas pelo usuário e da alimentação, a alimentação
separada do by-pass e das tensões das baterias.
Prioridade, inversor, retificador e preferências do by-pass podem ser ajustadas
usando o menu COMANDOS e os comandos extras (MAIS COMANDOS).
Se a operação em algum destes módulos for impossível, a tensão de saída não
estará presente. Neste caso, as cargas não serão alimentadas, e a mensagem:
“T SAÍDA Ñ OK” aparecerá no LCD no lugar do modo de operação.

3.1 Modo By-Pass

Dispositivos com a alimentação separada de entrada do by-pass, absorvem


energia da rede. Em dispositivos com a alimentação de entrada do by-pass, a
energia é obtida à partir da alimentação separada do by-pass.
As cargas são alimentadas via linha estática do by-pass.
A voltagem de saída tem a mesma amplitude, freqüência e forma de onda que a
voltagem de entrada.
A corrente consumida pelas cargas somente são limitadas pela proteção
térmica/magnética de fluxo e energia ao longo do caminho.
A tensão, freqüência e forma de onda do fornecimento by-pass devem estar em
seus limites de tolerância, e o modo by-pass deve estar habilitado para que o no-
break opere neste modo.
Quando as provisões acima são tomadas, o no-break funciona no modo by-pass
nas seguintes condições:
 Durante a inicialização.
 Se a prioridade do modo by-pass for selecionada.
 Se o inversor estiver desativado ou bloqueado.
 Em caso de uma sobrecarga prolongada.
Você pode economizar energia se a prioridade do modo by-pass for selecionada.
A eficiência no modo by-pass é maior que no modo normal. Se a prioridade do
modo by-pass for selecionada, o no-break irá funcionar no modo by-pass sempre
que os valores da freqüência/forma de onda/rms da alimentação do by-pass
estiverem em seus limites de tolerância. Se a voltagem do by-pass for além
desse limite, o no-break trocará para o modo normal.

O modo by-pass não fornece estabilidade perfeita nos valores de


freqüência/forma de onda/rms da tensão de saída como no modo normal.
Deste modo, o uso do modo by-pass deve ser usado cuidadosamente de
acordo com o nível de proteção requerido pela aplicação.

O modo by-pass não fornece proteção eletrônica contra curto-circuito


como no modo normal. Se um curto-circuito ocorrer na saída enquanto
estiver operando o by-pass, a proteção térmica/magnética irá atuar em
todas as cargas cortando a tensão da carga.

10
Sobrecargas prolongadas podem ativar a proteção térmica/magnética.
Neste caso, todas as cargas serão desligadas.

3.2 Modo Normal

A energia é obtida através da alimentação de entrada.


O Retificador alimenta o Inversor, que vai alimentar as cargas. A tensão AC na
entrada é convertida em tensão de corrente DC pelo retificador. O inversor
converte esta tensão DC para uma tensão AC com uma forma de onda senoidal,
amplitude e frequência estabilizadas.
A tensão de saída é senoidal e possui amplitude e frequência reguladas. Isto
independe da tensão de entrada.
O inversor é sincronizado em tensão e frequência com a alimentação do by-pass,
caso seja necessária a transferência para o fornecimento by-pass sem
interrupção, no caso de uma sobrecarga ou falha do inversor.
A tensão e freqüência da alimentação de entrada devem estar em seu limite de
tolerância. O retificador e o inversor devem estar habilitados para que o no-
break funcione neste modo.
Quando as provisões acima forem tomadas, o no-break irá funcionar no modo
normal nas seguintes condições:
 Se a prioridade do inversor for selecionada.
 Se o modo by-pass for selecionado, mas ele estiver desativado ou se os
valores de freqüência/forma de onda/rms da alimentação do by-pass não
estiverem dentro dos limites aceitáveis de tensão.

3.3 Modo de Bateria

A energia é aborvida das baterias. As cargas são alimentadas pelo inversor.


A tensão de saída é senoidal e possui amplitude e frequências reguladas. Ela é
independente da tensão da bateria.
A tensão da bateria deve estar em limites aceitáveis e o inversor deve estar
habilitado para que o no-break funcione neste modo.
Quando as provisões acima forem tomadas, o no-break irá funcionar no modo de
bateria nas seguintes condições:
 Se o retificador estiver desabilitado.
 Se o retificador estiver desabilitado ou os valores de frequência/forma de
onda/rms da entrada não estiverem em limites aceitáveis.

Rev01 – 23-Mar-09 11
4 Controle e Monitoramento
4.1 Painel Frontal

O painel frontal localizado na parte superior do no-break informa sobre os status


das operações, condições do alarme e medidas. O painel mostrado abaixo
consiste em três partes. O painel mímico fornece informações sobre o fluxo de
energia e os alarmes existentes, o LCD fornece detalhes sobre as informações
dos principais parâmetros elétricos e acesso aos controles. O teclado permite ao
usuário mover no menu e fazer seleções.

4.1.1 Teclado
Funções dos botões estão descritas abaixo:

BOTÃO SÍMBOLO DEFINIÇÃO

ESC Sai do menu atual.

Move para cima no menu disponível. Também


P/ CIMA aumenta o valor toda vez que for selecionado
para alterar algum parâmetro.

Move para baixo no menu disponível. Também,


P/ BAIXO diminui o valor toda vez que for selecionado
para alterar algum parâmetro.

Seleciona o menu mostrado na tela. Faz


ENTER seleções ou confirma as escolhas/mudanças
feitas.

12
4.1.2 Painel Mímico
O painel mímico é um diagrama, que mostra o fluxo de energia no no-break por
meio de vários LED’s. As definições do LED estão representadas abaixo:
LED's
ID COR DEFINIÇÃO ESTADO
A tensão de entrada está normal e o retificador
Aceso
está ativo.
A tensão de entrada está normal e o retificador
Rede Verde está inativo.
Piscando
A tensão de entrada está próxima de seu limite
inferior e o retificador está ativo.
A tensão de entrada não está normal. Desligado
A tensão by-pass está normal. Aceso
A tensão by-pass não está normal e a tensão de
Piscando
Rede saída está sincronizada com a tensão by-pass.
Verde
Reserva A tensão by-pass não está normal e a tensão de
saída não está sincronizada com a tensão by- Desligado
pass.
O modo de bateria está ativo e a tensão da
bateria está normal.
Aceso
O no-break está fazendo um teste na bateria e a
tensão da bateria está normal.
O modo de bateria está ativo e a tensão da
bateria está próxima de seu limite inferior
(a energia disponível na bateria está próxima de
Bateria Vermelho
ser esgotada).
Piscando
O teste da bateria está ativo e a tensão da
bateria está próxima do seu limite inferior
(a energia disponível na bateria está próxima de
ser esgotada).
O retificador está ativo e está preparado para
Desligado
fornecer toda a energia requerida pelo inversor.
A carga está sendo alimentada pelo inversor. Aceso
Inversor Verde
O inversor não está ativo. Desligado
A carga está cheia. Aceso
A carga está cheia, mas o no-break está com
Carga Verde Piscando
sobrecarga.
A tensão de saída não está normal Desligado
A carga está sendo alimentada pela linha
Aceso
By-pass Amarelo estática do by-pass.
O by-pass não está ativo. Desligado
Sem alarmes. Desligado
Falha Vermelho O alarme secundário está ativo. Piscando
O alarme principal está ativo. Aceso

Rev01 – 23-Mar-09 13
4.1.3 LCD e Menu de Usuário
O LCD fornece informações detalhadas sobre o status dos dispositivos, alarmes e
medidas. Também permite ao operador controlar o no-break. Todas as
informações, comandos e parâmetros de configuração são fornecidos no menu,
que segue a seguinte estrutura:

Se não existir tensão na saída, a mensagem VSECFLR será mostrada na linha


superior.
O parâmetro do modo de operação é uma das notações abaixo:
NOTAÇÕES DO MODO DE OPERAÇÃO
NORMAL Modo Normal
BY-PASS Modo By-Pass
BATERIA Modo de Bateria

O menu e as descrições dos parâmetros estão abaixo:


ALARME DO MENU
ALR = “XXXXXXXXXXXX” Digito de 12 códigos de serviço.
Anote esses números antes de fazer um
ST = “XXXX-XXXXXXXX” chamado técnico.

14
Códigos dos alarmes e nomes podem ser vistos entrando no submenu ALR.
DEFINIÇÕES DO ALARME
CÓDIGO NOME DEFINIÇÃO
A tensão do by-pass está além dos limites de
A01 TE BYP Ñ OK
sincronismo: ± 10%.
A02 TE BYP ALTA A tensão do by-pass é maior que seu limite.
A03 TE BYP BAIXA A tensão do by-pass é menor que seu limite.
Falha no sincronismo com o By-Pass (ou a frequência
ÑHAB
A06 do by-pass está fora da tolerância ou a tensão do by-
SINCBYP
pass está muita baixa).
SINC BYP A seqüência de fases da tensão by-pass não está
A07
ÑOK correta.
A08 MBCB ON A chave do by-pass manual está ligada.
A09 temp INV ALT A temperatura do bloco inversor está muito alta.
A10 SOBRECARGA Sobrecarga na saída do No-Break.
A11 BYP ATIVO By-Pass Ativo.
A12 INV Ñ ATIVO O inversor não está ativo.
O funcionamento do inversor foi interrompido devido a
A13 INV. BLOQ.
uma falha.
A14 T SAÍDA Ñ OK A tensão de saída está fora dos limites.
A17 T ENT. ALTA A tensão da entrada (FN) está maior que seu limite.
A18 T ENT. BAIXA A tensão da entrada (FN) está menor que seu limite.
Ñ HAB Não disponível o sincronismo com a entrada, devido a
A21
SINCTe problemas na tensão e/ou na frequência.
SEQ ENT.
A22 A seqüência de fases da entrada não está correta.
ERR
A23 temp RET ALT A temperatura do Retificador está muito alta.
RECT.
A24 Sobrecarga no Retificador.
SOBREC
Tensão DC (+) ou Tensão DC (-) está maior que seu
A25 VDC ALTO
limite.
Tensão DC (+) ou Tensão DC (-) está menor que seu
A26 VDC BAIXO
limite.

A27 RET. Ñ ATIVO O retificador não está ativo.

A28 RETIF. BLOQ Falha no retificador. Retificador foi bloqueado.


A33 RETIF. OFF O retificador está desligado.
A34 INV OFF O inversor está desligado.
A35 BYP OFF O by-pass está desligado.
ECO MODE
A36 Prioridade do by-pass (modo ECO MODE)
ON
BAT
A37 A bateria está descarregando.
DESCARGA
Tensão DC Positiva ou Tensão DC Negativa aproxima-
A38 VDC Ñ OK
se de seu limite inferior ou superior.
temp AMB
A39 A temperatura ambiente está muito alta.
ALT

Rev01 – 23-Mar-09 15
O gerador está ativado (a entrada digital “GEN ON”
A40 GMG ON
está ativa)
O Botão de Emergência foi acionado (EPO =
A41 EPO ON
“Emergency Power OFF”).
ALARME
A42 O alarme secundário está ativo.
MENOR
ALARME
A43 O alarme principal está ativo.
MAIOR
As baterias falharam no teste de baterias (uma ou
TEST BAT
A44 mais baterias apresentaram problemas durante a
ÑOK
execução do teste de baterias).
O disjuntor ou a chave de fusíveis da bateria
A45 BCB ABERTO
provavelmente está aberto.
PRECARGA O pré-carregamento dos capacitores DC não está
A46
ÑOK completa.
A comunicação entre o inversor e o painel frontal foi
A47 INV. Ñ RESP
perdida.
A comunicação entre o painel frontal e o retificador foi
A48 RET. Ñ RESP
perdida.

Todos os alarmes exceto o “T SAÍDA Ñ OK” são secundários.

MENU DE MEDIDAS
MEDIDAS DEFINIÇÃO
CRG = XXX,XXX,XXX % Porcentagem de carga conectada na saída do No-
Break.
TS = XXX,XXX,XXX V Tensão de Saída (FN).
IS = XXX,XXX,XXX A Corrente da saída (FN).
FS = XX.X Hz Freqüência da tensão de saída (FN).
TBY = XXX,XXX,XXX V Tensão do by-pass (FN).
TE = XXX,XXX,XXX V Tensão de entrada (FN).
IE = XXX,XXX,XXX A Corrente de entrada (FN).
FE = XX.X Hz Freqüência de entrada (FN).
VDC = XXX,XXX V Tensão DC (+) ou Tensão DC (-).
VBAT = XXX,XXX V Tensão DC (+) ou Tensão DC (-) da bateria.
IBAT = ±XXX,±XXX A Corrente de recarga das baterias (+ quando
carrega) e. Corrente de descarga das baterias
(quando descarrega, falta de energia na entrada do
No-Break).
tbat = XXX °C Temperatura Interna do No-Break.

16
MENU DE COMANDOS
Selecione o modo de prioridade entre normal e
INVERSOR/BY- by-pass
PRIORIDADE =
PASS Pressione ENTER para trocar entre INVERSOR e
BY-PASS
INÍCIO DO TESTE BATERIAS Pressione ENTER para iniciar o teste da bateria
Habilita ou desabilita o alarme sonoro.
BUZZER = ENBLD/DSBLD Pressione ENTER para trocar entre HABILITADO
e DESABILITADO
Pressione ENTER para trocar entre as
COM = RS232/RS422
comunicações RS232/RS422
MAIS Pressione ENTER 3 vezes para entrar no sub-
COMANDOS menu de MAIS COMANDOS.

SUBMENU DE MAIS COMANDOS


Habilite ou desabilite o funcionamento
do retificador
= HABILIT./DESABILIT.
Pressione ENTER para trocar entre
ENBLD e DSBLD
RETIFICADOR
Só pode ser visto quando o retificador
estiver bloqueado
= BLOQUEADO
Pressione ENTER para desbloquear e
habilitar o retificador
Habilita ou desabilita o funcionamento
do bloco inversor.
= HABILIT./DESABILIT.
Pressione ENTER para trocar entre
HABILITADO OU DESABILITADO.
INVERSOR
Só pode ser visto quando o inversor
estiver bloqueado.
= BLOQUEADO
Pressione ENTER para desbloquear e
habilitar o inversor.
Habilite ou desabilite o funcionamento
do by-pass.
BY-PASS = ENBLD/DSBLD
Pressione ENTER para trocar entre
ENBLD e DSBLD

MENU DE CONFIGURAÇÃO
Mostra a data no formato dd-mm-aaaa
Pressione ENTER para trocar entre dia, mês, ano,
DATA = "XX-XX-XXXX"
hora, minuto e segundo. Depois, utilize as setas para
configurar.

HORA = "XX-XX-XX" Mostra a hora no formato hh-mm-ss


Use a data do submenu para ajustar a hora.

Rev01 – 23-Mar-09 17
MENU DE EVENTOS
Mostra os últimos (alarmes) do sistema. (xxx) mostra
a contagem dos eventos. Para olhar os detalhes do
EVENTOS (xxx)
evento, deve-se pressionar ENTER na posição
desejada e usar os botões P/ CIMA e P/BAIXO.
Apaga todos os eventos armazenados após verificar se
APAGAR EVENTOS todos os processos estão corretos.

SUB MENU DE EVENTOS (xxx)


“YYY” Mostra os eventos em ordem númerica e
“AAAAA-A” mostra a descrição do evento. Os eventos
são armazenados usando o método FIFO. A ordem
YYY : AAAAAAAAAAAA
numérica do último evento ocorrido é 001. Para ver
os detalhes do evento, deve-se pressionar ENTER no
alarme desejado e usar os botões P/ CIMA e P/BAIXO.

DATA = XX/XX/XXXX Mostra a data de quando ocorreu o evento.

HORA = XX:XX:XX Mostra o tempo de duração do evento.

Mostra o status do alarme quando um evento ocorreu.


A:XXXX-XXXX-XXXX

Mostra o status da “string” quando um evento


ST=XXXX-XXXXXXXX
ocorreu.

MENU DE IDENTIFICAÇÃO
Mostra o número de fases de entrada/saída e a carga
"X/X XXX kVA"
aparente de saída nominal.
FW = "XX" Mostra a versão firmware.

MENU DE LINGUAGEM
INGLÊS Seleciona o menu em inglês.
POLONÊS Seleciona o menu em polonês.
FRANCES Seleciona o menu em francês.
ALEMÃO Seleciona o menu em alemão.
PORTUGUES Seleciona o menu em português.
ESPANHOL Seleciona o menu em espanhol.

4.1.4 Alarme Sonoro


O alarme sonoro avisa o usuário sobre a presença de alarmes. Pode ser
desativada usando o menu de comandos
ALARME SONORO
ESTADO DEFINIÇÃO
Desligada Sem alarmes
Descontinua Um alarme secundário está presente
Ativa Um alarme principal está presente

18
5 Procedimentos de Operação
Este capítulo define os procedimentos que devem ser seguidos para se operar o
no-break ao ativar, desativar e manuseá-lo. As instruções devem ser seguidas na
ordem em que aparecem.

5.1 Ligando o No-Break

Ligue o disjuntor do inrush (F6) e da entrada (F1) para a posição “ON”/ “I”.
Ligue o disjuntor de saída ( F2 ) para a posição “ON” / “I”.
Leve o disjuntor do by-pass (F4) para a posição “ON”/ “I”.
Espere até o LCD iniciar. Ajuste a data e a hora.
Veja a mensagem “NORMAL” no LCD.
Ligue o disjuntor do gabinete de baterias externas para a posição “ON”/ “I”.
Feche o porta fusível das baterias (F5) para a posição “ON” / “I”.

O no-break inicia no modo by-pass e automaticamente comuta para o


modo normal (Inversor). A mensagem “NORMAL” não será exibida até que
o no-break acione o modo normal. Os valores de frequência/forma de
onda/rms da tensão do by-pass devem estar dentro dos limites aceitáveis
para o no-break inicializar. Tensão e frequência da alimentação de entrada
devem estar no limite de tolerância, e o retificador e o inversor devem
estar habilitados para que o no-break opere no modo normal.

5.2 Desligando o No-Break

Desligue o disjuntor de saída (F2) para a posição “OFF” / “0”.


Desligue o disjuntor do gabinete de bateria externa para a posição “OFF” / “0”.
Abra o porta fusíveis das baterias (F5) para a posição “OFF” / “0”.
Desligue os disjuntores de entrada, inrush e by-pass manual (F1, F6 e F3) para a
posição “OFF” / “0”.
Se houver a entrada by-pass separada, leve o disjuntor by-pass (F4) para a
posição “OFF” / “0”.
Desligue o disjuntor de entrada do painel de distribuição para “OFF” / “0”.
Desligue o disjuntor do painel de distribuição do by-pass para “OFF” / “0”.

No caso de um extenso período de inatividade do no-break, as baterias


devem ser recarregadas periodicamente para prolongar a vida útil das
baterias. O período de recarga, que depende da temperatura é dado na
seção “armazenamento” do manual.

Rev01 – 23-Mar-09 19
5.3 Transferindo a carga para o By-Pass Manual

O By-Pass Manual permite isolar o circuito eletrônico da alimentação e da carga


do no-break sem interromper o funcionamento da carga conectando diretamente
o fornecimento by-pass.
Esse processo é útil para se fazer manutenção (preventiva e/ou corretiva) e
serviços que só devem ser executado por técnicos autorizados.

Serviços e manutenção só devem ser feitos por técnicos autorizados.

Ligue o disjuntor do By-Pass Manual (F3) para a posição “ON”/ “I”.


Certifique-se de que o no-break transferiu a carga para o modo by-pass (veja a
mensagem “BYPASS” no LCD). A tensão, frequência e forma de onda da
alimentação do by-pass devem estar no limite e, o by-pass deve estar habilitado
no no-break para operar no modo by-pass.
Desligue os disjuntores da entrada e inrush (F1 e F6) para a posição “OFF” / “0”.
Se a alimentação de entrada do by-pass é separada, desligue o disjuntor do by-
pass (F4) para a posição “OFF” / “0”.
Desligue os disjuntores de saída e da bateria (F2 e F5) para a posição “OFF” /
“0”.
O LCD e o alarme sonoro vão parar de funcionar em poucos segundos.

Durante o funcionamento manual do by-pass, as cargas são alimentadas


diretamente da alimentação do by-pass. Portanto não existe proteção
contra distúrbios ou interrupções.

Apesar de todas as chaves estarem em “OFF” exceto a F3 durante o


funcionamento do by-pass manual, existe tensões nos terminais, filtros
EMI e circuitos de medição.

5.4 Retornando do by-pass manual para no-break

Ligue o disjuntor de saída (F2) para a posição “ON”/”I”.


Ligue os disjuntores de entrada e inrush (F1 e F6) para a posição “ON”/ “I”.
Se o disjuntor do by-pass é separado, ligue o disjuntor do by-pass (F4) para a
posição “ON”/ “I”.
Desligue o disjuntor do by-pass manual (F3) para a posição “OFF” / “0”.
Veja a mensagem “NORMAL” no LCD.
Ligue o disjuntor das baterias e o porta fusíveis das baterias (F5) para a posição
“ON”/ “I”.

20
6 Comunicação
Todos os terminais mencionados estão no painel de comunicação (A1).
O esquema dos conectores é o seguinte:

7.1 Comunicação RS232

O conector DB-9 fêmea para comunicação deverá ser com o seguinte


configuração abaixo:
LAYOUT DA PINAGEM SERIAL
Pino Nome do Sinal Descrição do Sinal
2 RX Recebe Dados
3 TX Transmite Dados
5 GND Terra
O cabo RS232 deve ser blindado e menor que 10 m.

Somente um dos cabos de comunicação RS232/RS422 pode ser ativado por vez.
A escolha entre os cabos de comunicação RS232 e RS422 pode ser feita
ajustando o parâmetro COMUNICAÇÃO do menu COMANDOS, sempre que
desejar.

7.2 Comunicação RS422

O conector DB-9 fêmea para comunicação deverá ser com o seguinte


configuração abaixo:
LAYOUT DA PINAGEM RS422
Pino Nome do Sinal Descrição do Sinal
6 A Recebe sinais com
paridade
5 B
1 Z Transmite sinais
com paridade
9 Y
4 GND Terra
O cabo RS422 deve ser blindado e menor que 100 m.

Somente um dos cabos de comunicação RS232/RS422 pode ser ativado por vez.
A escolha entre os cabos de comunicação RS232 e RS422 pode ser feita
ajustando o parâmetro COMUNICAÇÃO do menu COMANDOS, sempre que
desejar.

Rev01 – 23-Mar-09 21
7.3 Entradas Digitais (EPO e GMG ON)

A tensão a ser aplicada na entrada digital é 5VDC. A corrente máxima absorvida


por cada entrada é 1 mA.
O fornecimento de 5V DC da interface da placa de comunicação pode ser usado
também para as entradas digitais.

Preste atenção na polaridade da tensão aplicada na entrada digital dos


terminais.

Entrada Função
Se a entrada EPO está ativa ao aplicar 5VDC de tensão nos
terminais relacionados, o no-break “corta” a tensão de
EPO saída e para de alimentar a carga. Quando a tensão da
entrada digital é removida, o no-break inicia de acordo com
o procedimento normal.
Se a entrada GMG ON está ativa ao aplicar 5VDC de tensão
nos terminais relacionados, o no-break reduz suavemente a
GMG ON
energia absorvida do gerador durante as transições do
modo de bateria para o modo normal.

7.4 Comunicação por Contatos Secos

Os cabos de comunicação dos relés de contatos secos devem ter uma seção
mínima de 1,5 mm2.

A máxima tensão aplicada aos relés de contatos secos é 42VAC rms


(senoidal) ou 60 Vdc. A corrente máxima de contato depende da tensão
aplicada e da característica da carga. A tensão máxima e a corrente
máxima de contato correspondente à tensão aplicada não podem exceder
a sua capacidade nominal.

A corrente máxima de contato resistivo permitida para várias tensões são dadas
na tabela abaixo:
Tensão aplicada Corrente máxima de contato para carga
> 42 V AC i Ai
16
>20 V DC 16 A
30 V DC 6A
40 V DC 2A
50 V DC 1A
60 V DC 0.8 A
Cada relé possui contatos normalmente aberto (NA), normalmente fechado (NF)
e um contato comum.

22
As funções do relé são descritas abaixo:

Relé Função
Contatos trocam de posição se o valor do rms ou
ACFR (Falha de Rede) da freqüência da tensão estiver além de seus
limites.
Contatos trocam de posição se o no-break estiver
BYPR (Carga via By-Pass)
trabalhando no modo by-pass
Contatos trocam de posição se a tensão das
baterias estiverem criticamente baixas para
BUVR (Bateria Baixa)
alimentar a carga e a energia da carga está para
ser interrompida
Falha do Inversor – Contatora de saída gera um
SBFR (Falha do Inversor)
sinal de falha no display.

Rev01 – 23-Mar-09 23
7 Manutenção
Baterias, ventiladores e capacitores devem ser repostos no fim de suas vidas
úteis.

CUIDADO! Existem tensões e temperaturas altas nas peças metálicas


mesmo que o no-break esteja desligado. O contato pode causar choque
elétrico e/ou queimaduras. Todas as operações de manutenção
preventiva / corretiva devem ser efetuadas somente por técnicos
autorizados e capacitados pela Lacerda Sistemas de Energia Ltda.

Algumas partes internas do no-break (terminais, filtros EMC e circuitos de


medida) ainda estarão energizadas durante a manutenção no modo by-
pass. Para desenergizar as partes do no-break, disjuntores da alimentação
e painéis de distribuição da alimentação by-pass e disjuntores do gabinete
da bateria externa devem ser levados a posição “OFF/0”. Baterias internas
também devem estar isoladas do sistema.

7.1 Fusíveis da bateria

Levar o disjuntor da bateria para a posição “I”/“ON” antes de ver a mensagem


“NORMAL” no LCD pode causar explosões nos fusíveis da bateria.

Os fusíveis da bateria só devem ser repostos com o fusível Gould 22x58


aR 660V ultra rápido da mesma marca ou equivalente. Colocar fusíveis de
mesma capacidade de corrente.

7.2 Ventiladores

A vida útil dos ventiladores usados para resfriar o circuito depende do uso e das
condições do ambiente. Reposição preventiva por técnicos autorizados é
recomendada a cada 03 ou 04 anos, podendo diminuir este tempo em função do
excesso de poeira existente no ambiente de instalação do equipamento.

7.3 Capacitores

A vida útil do capacitor eletrolítico na corrente DC e os capacitores AC usados na


saída e entrada dos filtros depende do uso e das condições do ambiente.
Reposição preventiva por técnicos autorizados é recomendada para o máximo de
cinco anos.

24
8 Troubleshooting
Esta seção fornece informações de procedimento a serem tomados em caso de
funcionamento anormal ou problemas. Sempre consulte um serviço técnico
autorizado da LACERDA, com as seguintes informações:
 Modelo, número de série do no-break e OP;
 Códigos dos Alarmes e ST no menu ALARMES.

CUIDADO! Existem tensões e temperaturas altas nas peças metálicas


mesmo que o no-break esteja desligado. O contato pode causar choque
elétrico e/ou queimaduras. Todas as operações de manutenção
preventiva / corretiva devem ser efetuadas somente por técnicos
autorizados e capacitados pela Lacerda Sistemas de Energia Ltda.

Esta unidade somente servirá para técnicos autorizados e credenciados.

Alarmes e problemas que você possa encontrar durante o funcionamento do no-


break serão expostos abaixo.
Se você notar um funcionamento anormal, verifique a conexão terra, examine a
posição dos disjuntores, leia os alarmes no menu ALARMES e se baseie na
tabela. Aplique todas as sugestões correspondentes a cada alarme. Se o seu
problema for excluído ou as ações propostas tomadas não resolverem o
problema, consulte a Lacerda.

Alarme Causa Possível Ação


Verifique se o disjuntor by-pass está
“I"/"ON"(se o no-break não possui
A tensão by-pass é
Alarme TE BYP Ñ OK uma alimentação separada do by-
diferente do sinal de
ativo pass, verifique se o disjuntor de
referência do inversor
entrada está "I"/"ON").

Alarme TE BYP ALTA Tensão by-pass é maior


ativo que seu limite.
Alarme TE BYP BAIXA Tensão by-pass é menor
ativo que seu limite.
Frequência da tensão do Verifique se a tensão by-pass está
by-pass está além da faixa no limite especificado.
Alarme ÑHAB de frequência para a
SINCBYP ativo operação by-pass ou a
tensão by-pass está muito
baixa
A seqüência de fases da
Frequência de fases da
Alarme SINC BYP alimentação da entrada separada do
tensão by-pass não está
ÑOK ativo by-pass deve ser mudada. Consulte
normal.
um serviço técnico.
Alarme MBCB ON A chave de by-pass Verifique a posição da chave do by-
ativo manual está Ligada. pass manual.

Rev01 – 23-Mar-09 25
Alarme Causa Possível Ação
Verifique se há alguma sobrecarga e
remova a carga excessiva.
Meça a temperatura ambiente
Alarme temp INV ALT A temperatura do bloco próxima ao no-break. Tenha certeza
ativo inversor está muito alta que a temperatura está dentro dos
limites especificos. Verifique se os
ventiladores do no-break estão
funcionando.
Verifique se há uma sobrecarga e
Sobrecarga em uma ou remova a carga excessiva. Se a
Alarme de mais fases de saída do no- carga total absorvida pela carga for
SOBRECARGA ativo break, excede o valor menor que a energia nominal,
nominal. verifique se está sendo distribuído
uniformemente entre as fases.
A operação do inversor
Alarme INV. BLOQ.
parou automaticamente Consulte um serviço técnico.
ativo
devido a uma falha
O no-break pode não ter
inicializado ainda. Este
alarme será permanente
se o no-break foi
configurado para inicializar
com o by-pass bloqueado
ou quando a alimentação
by-pass não estiver nos
limites especificados

O no-break parou de
alimentar a carga porque
Verifique se todos os disjuntores
a combinação das
estão "I"/ “ON" (ligados).
condições de alimentação
Verifique se não há nenhum outro
com as preferências feitas
alarme e aplique as sugestões
Alarme T SAÍDA Ñ OK pelo usuário no menu
relacionadas.
ativo (Tensão de COMANDOS não permite
Examine as preferências, cheque as
saída além de seus que o no-break funcione
tensões e leia a seção “modos de
limites) em nenhum modo de
operação” do manual. Determine se
operação. (ex. Se o
a combinação das linhas de tensões
inversor está desabilitado
e as preferências não inibem o
e as tensões de entrada e
funcionamento do no-break.
by-pass não forem
aceitáveis ou se o
retificador está
desabilitado quando a
tensão by-pass não estiver
nos limites especificados
ou as baterias estão
descarregadas durante
uma prolongada falta de
energia).
O disjuntor de saída está
"0"/ “OFF"
A tensão fase / neutro de
Alarme T ENT. ALTA Verifique se a tensão by-pass está
entrada está maior que
ativo nos limites especificados
seu limite

26
Alarme Causa Possível Ação
A tensão fase / neutro de
Alarme T ENT. BAIXA
entrada está menor que
ativo
seu limite
A freqüência da tensão
está além da linha de
Alarme IN SYN FLR Verifique se as tensões estão nos
freqüência do
ativo limites especificados
funcionamento normal ou
a tensão está muito baixa
A sequência de fases da
A seqüência de fases da alimentação de entrada deve ser
Alarme SEQ ENT. ERR
tensão de entrada não alterada. Inverter duas fases de
ativo
está normal entrada. Consultar o Serviço Técnico
da Lacerda para maiores detalhes.
Meça a temperatura ambiente
próxima ao no-break. Tenha certeza
Alarme temp RET ALT A temperatura do Bloco que a temperatura está nos limites
ativo Retificador está muito alta especificados. Verifique se os
ventiladores do no-break estão
funcionando.
Sobrecarga em uma ou
mais fases da tensão de Verifique se há alguma sobrecarga e
Alarme RECT.
entrada do no-break, remova a carga excessiva.
SOBREC ativo
excede o valor nominal.
Tensão do barramento DC
Alarme VDC ALTO
é maior que seu limite Consulte um serviço técnico
ativo
superior
Tensão do barramento DC Se encontrar este alarme durante a
esta abaixo de seu limite. inicializaçao, cheque se o disjuntor
Alarme VDC BAIXO Significa que as baterias do inrush está "ON"/"I".
ativo estão descarregadas. Será Carregue as baterias, faça um teste
removido quando resetar nas baterias e verifique se o alarme
o retificador. foi removido.
O funcionamento do
Alarme RETIF. BLOQ retificador parou
Consulte um serviço técnico
ativo automaticamente devido a
uma falha
Qualquer uma das tensões
DC não está de acordo
com o valor esperado.
Alarme VDC Ñ OK Pode significar que as
Consulte um serviço técnico
ativo baterias estão se
aproximando de sua carga
minima e estão quase
descarregadas
Meça a temperatura ambiente
Alarme temp AMB A temperatura ambiente próxima ao no-break. Tenha certeza
ALT ativo excedeu o seu limite que a temperatura está dentro dos
limites especificados.
O funcionamento do gupo
moto gerador está ativo
Alarme GMG ON ativo Verifique a entrada "GMG ON".
(entrada digital “GMG ON”
está ativa)
Parada de emergência
Alarme EPO ON ativo está ativa (entrada digital Verifique a entrada "EPO ON".
“EPO ON” está ativa)

Rev01 – 23-Mar-09 27
Alarme Causa Possível Ação
Faça o teste novamente depois de
recarrega-las e verificar se o
Alarme TEST BAT As baterias falharam no disjuntor da bateria está "I"/"ON"
ÑOK ativo teste de bateria. Verifque se o alarme continua. Caso
o alarme persista, trocar as
baterias.
Tenha certeza que o disjuntor da
bateria está "I"/"ON". Se não faça o
seguinte:
-Verifique a preferência do
O disjuntor da bateria (F5) retificador e habilite o retificador.
provavelmente está aberto -Verifique se a tensão de entrada
("0” / “OFF") está dentro dos limites
especificados.
-Verifique se o no-break está no
modo normal e feche o disjuntor da
bateria.
Verifique se o disjuntor da bateria
Alarme BCB ABERTO do gabinete externo está "I"/"ON".
ativo (Existe uma Se não faça o seguinte:
diferença entre a -Verifique a preferência do
bateria e a voltagem O disjuntor da bateria do retificador e habilite o retificador.
da corrente DC). gabinete externo está -Verifique se a tensão de entrada
aberto ("0” / “OFF") está dentro dos limites
especificados.
-Verifique se o no-break está no
modo normal e feche o disjuntor da
bateria.
Os fusíveis da bateria do
Verifique se os fusíveis estão
disjuntor (F5) ou o
abertos. Reponha se necessário
gabinete de bateria
(veja a seção manutenção).
externa pode ter “aberto”.
As baterias devem ser conectadas.
Não existe bateria no
Consulte o serviço técnico da
sistema
Lacerda.

28
9 Conexão das Baterias

Para No-Breaks com tensão de entrada trifásica 220/127 Vac e com tensão
de saída trifásica 220/127 Vac, são 34 baterias conectadas em série e na
metade da série (entre a bateria 17 e a bateria de 18) deverá ser originado o
cabo de neutro, visto que este banco de baterias deverá ser simétrico. Este
cabo de neutro de bateria deverá ser conectado no borne das baterias.
Veja abaixo, uma figura ilustrativa referente a esta interligação:

Desenho meramente ilustrativo.

Para No-Breaks com tensão de entrada trifásica 380/220 Vac e com tensão
de saída trifásica 380/220 Vac, são 62 baterias conectadas em série e na

Rev01 – 23-Mar-09 29
metade da série (entre a bateria 31 e a bateria de 32) deverá ser originado o
cabo de neutro, visto que este banco de baterias deverá ser simétrico. Este
cabo de neutro de bateria deverá ser conectado no borne das baterias.
Veja abaixo, uma figura ilustrativa referente a esta interligação:

Desenho meramente ilustrativo.

30
ANOTAÇÕES:

________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________

Rev01 – 23-Mar-09 31
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________

32
23.03.2009 O fabricante reserva o direito de mudar as especificações técnicas sem prévio aviso.

S I S T EM AS D E EN ER G I A

LACERDA SISTEMAS DE ENERGIA LTDA.


A v. In d u str i a l - , 2 9 0 9 - B a ir r o Ca mp e str e -
S a n t o A n d r é - S P - C e p 0 9 0 8 0 - 5 1 1
A s s i s t ê n c i a T é c n i c a ( 1 1 ) 2 1 4 7 - 9 7 7 7
S i t e : w w w . l a c e r d a s i s t e m a s . c o m . b r
E - m a i l : t e c n i c a @ l a c e r d a s i s t e m a s . c o m . b r

Rev01 – 23-Mar-09 33