Você está na página 1de 11

Elaborado por: Karin Monteiro – Setembro 2002

1
1) Informações importantes para o usuário

Todo usuário deve certificar-se se a aplicação a qual destina-se este


equipameto é aceitável.
A Rockwell Automation não assume nenhuma responsabilidade por danos
indiretos ou resultantes do uso e aplicação deste equipamento.
Sempre que houver quaisquer dúvidas a respeito da aplicação do equipamento, consulte
o manual do usuário ou entre em contato com o Suporte Técnico.

Antes de começarmos a instalação e start-up verifique se os dados de placa do motor


são compatíveis com o modelo do seu inversor de frequência.

Como identificar o inversor?

Identifique o inversor de frequência através do código de catálogo.

1336F - B F30 AA EN

Modelo do Inversor Tensão Potência Nominal Enclausuramento Língua

A - 200-240V AC Consulte a tabela AA – IP 20 EN - Inglês


B - 380-480V AC de potências no AE - IP 20 FR - Francês
(mais comuns) manual. AF – IP 65 DE - Alemão
AJ – IP54 IT - Italiano
AN – IP00 ES - Espanhol
JP - Japonês

O código e algumas informações de placa estão localizadas no canto inferior esquerdo do


inversor.

Placa de Identificação

2
2) Instalação de Potência - Borneira TB1

ATENÇÃO: Retire e bloqueie a alimentação do inversor antes de conectar


ou desconectar fios, ou realizar serviços de manutenção.
Para outras precauções e informações de instalação consulte o manual.

Bloco Terminal TB1


Gabinete A1-A3

Opção de
3 Motor Freio Dinâmico
2 Motor
Requer Chave
Seccionadora Requer Fusível
de Entrada

1 Tensão de Entrada CA

1 Para aplicações monofásicas, a tensão de entrada pode ser conectada em qualquer dois dos três
terminais de entrada R, S, T (L1, L2, L3).
2 Este inversor não deve ser utilizado em motores de aplicação monofásica.
3 Obrigatória a presença do cabo terra acompanhando o cabo trifásico até o motor.

3) Instalação de Controle – Borneira TB3


A TB3 é uma borneira de controle para o inversor 1336 Plus II, porém é um produto
opcional (1336-L4, L4E, L5, L6, ...), não está inclusa no código de catálogo do inversor.

Controle a 2 fios Controle a 3 fios

Operação para Partida


Frente

Parada / Restaura Parada


Falhas

Comum Comum

Operação Inversa Reverso

3
Obrigatório a ligação dos bornes 20, 24 e 30 para que o inversor responda ao
comando Partida / Operação.

4
Ao instalar a borneira TB3, os jumpers da Placa de Controle Principal nos pinos 3
e 4, 17 e 18 devem ser removidos e a opção adequada para o parâmetro [Input
Mode] deve ser selecionada. Se a placa for removida, esses jumpers devem ser
reinstalados e o parâmetro [Input Mode] deve ser programado em 1.

4) Saídas Digitais e E/S Analógicas – Borneira TB2

A TB2 é uma borneira que está localizada na parte inferior da placa de controle principal.
Os inversores com o gabinete A de 0,37 – 7,5 kW possuem 18 posições. Os tamanhos
dos gabinetes acima possuem 22 posições.

Saídas Digitais

5
Entradas e Saídas Analógicas

Na utilização de placas analógicas (LA1, LA2, etc), é necessário remover os conectores


J9, caso utilize a placa na ranhura A e J10, caso utilize a placa na ranhura B.
Se as placas não estiverem sendo utilizadas, é necessário que os conectores estejam
com os jumpers corretos.

As entradas analógicas podem ser configuradas em 0 a 10 V, 0 a 20 mA ou pelo


potenciômetro. Para isto, é necessário configurar os conectores J8 (entrada analógica 0),
J11 (entrada analógica 2) e J13 (entrada analógica 1).

6
5) Adaptadores

Adaptador 6

Adaptador 0

Adaptador 1
1201-HAS2
Máximo 10 Adaptador 2
metros 1201-HA2
1202-Cxx

5) Interface de Programação
As interfaces de programação (1201-H...) são acessórios opcionais, não estão inclusas
nos inversores.

Display LCD
Painel de
Programação
Indicador e Controle
Digital de Velocidade

Painel de Controle

7
Escape: quando o modo de LED´s de Direção: indica
Programação estiver ativo, esta a direção de rotação do
tecla desativa a edição de um motor .
valor de parâmetro.

Select: permite a edição de um Reverso: quando ativado


valor de parâmetro quando o muda o sentido de rotação
modo Programação estiver ativo. do motor.

Teclas para cima/baixo: Start (Partida): inicia o


usadas para visualizar a comando de partida,
lista de parâmetros, ou quando está configurado.
para aumentar ou diminuir valores.

Enter: valor atualmente exibi- Stop (Parada): interrom-


do é introduzido na memória pe a operação do motor.
(no modo de Programação). Esta tecla sempre está
ativa.

Acréscimo / Decréscimo: LEDs Indicadores: Ilumi-


estes comandos acrescem nados, indicam a velocidade
ou decrescem a frequência de comando.
de comando do inversor pela
IHM.

6) Grupos de Parâmetros

Display: Apenas parâmetros de leitura.


Process: Processos do Display
Program: Parâmetros de leitura e escrita.
Start-up: Questiona os parâmetros básicos.
EEPROM: Restaura falhas, upload e download de parâmetros, retorna e salva valores.
Search: Apenas leitura.
Control Status: Lógica de controle.
Password: Login, logout, modificar.

8
7) Parâmetros de Leitura:

Os parâmetros de leitura encontram-se no grupo Program, parâmetro Metering.


Utilize estes parâmetros para verificar as condições de operação do inversor.
Os principais parâmetros de leitura são:

[Output Current] - Exibe a corrente de saída nos terminais T1, T2 e T3 (U, V e W ) da


borneira TB1.

[Output Voltage] - Exibe a tensão de saída nos terminais T1, T2 e T3 (U, V e W ) da


borneira TB1.

[DC Bus Voltage] - Exibe a tensão CC no barramento interno.

[Output Freq] - Exibe a frequência de saída nos terminais T1, T2 e T3 (U, V e W ) da


borneira TB1.

Antes de programar o inversor, quando houver necessidade de retorná-lo


aos parâmetros de fábrica, ou restaurar falhas, siga as instruções abaixo:

Para retornar aos parâmetros de fábrica:

Escolha no grupo de parâmetros EEPROM, pressione Enter.


Escolha o parâmetro Reset Defaults, pressione Enter.

Para restaurar falhas:

Pressione Stop

8) Parâmetros de Configuração:
Os parâmetros de configuração encontram-se em Program, grupo Setup.
Utilize estes parâmetros como programação básica para partida do inversor.

Os principais parâmetros de configuração são:

9
[Input Mode] – Configura a entrada de controle da borneira TB3.

1 = Status – partida pela IHM (configuração padrão)


2 = 3 wire – comando a 3 fios
3 = 2 wire – comando a 2 fios

ATENÇÃO: Toda vez que este parâmetro for alterado, para haver efeito,
desenergize o inversor e energize novamente.

ATENÇÃO: Não é possível programar este parâmetro enquanto o inversor


estiver em operação.

LEMBRANDO: É necessário a ligação nos bornes 20, 24 e 30 para o


inversor responder ao comando Partida/Operação.

[Freq Select 1] – Seleciona qual dispositivo estará comandando a frequência do inversor.

Adapter 1 = IHM (Interface de Programação) (configuração padrão)


Adapter 2 = Scan Port
Adapter 6
Analog In 0
Analog In 1
Analog In 2

[Accel Time 1] – Tempo de aceleração (em segundos) que o inversor levará para atingir
a máxima frequência programada no parâmetro [Maximum Frequency].

[Decel Time 1] - Tempo de desaceleração (em segundos) desde a máxima frequência


programada no parâmetro [Maximum Frequency] até o tempo de parada total do motor.

[Minimum Frequency] – A menor frequência que o inversor produzirá continuamente.

[Maximum Frequency] – A máxima frequência que o inversor produzirá continuamente.

[Stop Select] - Determina o modo de parada utilizado pelo inversor quando o comando
de parada for acionado.

Ramp = Parada por Rampa


Coast = Parada por Inércia (configuração padrão)

[Current Limit] – Este parâmetro ajusta a porcentagem (%) da máxima corrente de saída
do inversor, permitida antes que ocorra a limitação de corrente.

20% a 300%

10
[Motor NP RPM] – Configura o valor da frequência nominal de placa do motor em RPMs.

[Motor NP Hertz] – Configura o valor da frequência nominal de placa do motor em Hertz.

[Motor NP Volts] - Configura o valor da tensão nominal de placa do motor.

[Motor NP Amps] - Configura o valor da corrente nominal de placa do motor.

9) Informações

Todo procedimento acima refere-se a uma configuração básica e um guia rápido para
partida e operação do inversor de frequência 1336 Plus II.
Para obter maiores informações e em caso de dúvidas, consulte sempre o manual do
equipamento ou entre em contato com o Suporte Técnico da Rockwell Automation.

Onde obter as informações no manual?

Publicação 1336PLUS-5.3 – March 2000 (Inglês).

Capítulo 1 – Identificação do inversor e precauções importantes.


Capítulo 2 – Instalação de potência e controle.
Capítulo 3 – Funções da interface de operação.
Capítulo 4 – Memória
Capítulo 5 - Procedimentos para o Star-Up.
Capítulo 6 – Programação.
Capítulo 7 – Falhas.
Apêndice A – Especificações.
Apêndice B – Dimensões.
Apêndice C – Normas.
Apêndice D – Spare Parts.

Como contatar o Suporte Técnico do Centro de Serviços ao Cliente – CSC – e obter


informações dos produtos Rockwell Automation?

Telefone: 11-3618-8800 Fax: 11-3618-8971

e-mail: rabrsuporte@ra.rockwell.com
Iternet: http://support.rockwellautomation.com
http://www.ab.com/manuals/dr/
http://www.reliance.com/docs_onl/online_stdrv.htm

Suporte em Campo: Solicitado através do CSC (11-3618-8800)

Serviço para Aplicação Técnica: Solicitado através do CSC por telefone ou e-mail.
Possibilita fornecer horas pré definidas de um especialista no auxílio do desenvolvimento
de uma aplicação técnica (TAS – Technical Application Service).

Publicação 1336PLUSII-1.0GR – Setembro 2002


11