Você está na página 1de 52

{

STIHL FS 160, 220, 280, 290 Manual de instruções de serviços


brasileiro

Índice

Informações para este manual do Dados técnicos 44 Prezado Cliente,


usuário 2 Indicações de conserto 46 Queremos agradecer a sua preferência
Indicações de segurança e Descarte 46 por um produto de qualidade STIHL.
Manual de instruções original

técnicas de trabalho 2
Declaração de conformidade EG 47 Este produto foi fabricado através de
Combinações permitidas de modernos processos de produção e
ferramenta de corte, proteção, extensas medidas de garantia da
encosto e cinto 12 qualidade. A STIHL não mede esforços,
Montar o tubo do punho 13 para que seu cliente esteja satisfeito
Montar o cabo de empunhadura com o bom desempenho de seu
dupla 15 produto.
Regular o cabo do acelerador 20 Caso você tenha dúvidas sobre o seu
Montar os dispositivos de proteção 20 equipamento, dirija-se por favor à sua
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é

Concessionária STIHL ou diretamente à


Montar a ferramenta de corte 22
nossa fábrica.
Combustível 26
Grato
Impresso em papel branqueado sem cloro.

Colocar combustível 27
Colocar o cinto duplo para ombro 28
Balancear a máquina 29
Ligar e desligar a máquina 29
Indicações de serviços 32
Limpar o filtro de ar 32 Dr. Nikolas Stihl
Regular o carburador 33
reciclável.

Vela de ignição 35
STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda.
Comportamento do motor 36
Av. São Borja, 3000
Lubrificar a transmissão 37 93032-000 SÃO LEOPOLDO-RS
Sistema de arranque 37 Serviço de Atendimento ao Consumidor
Guardar a máquina 37 (SAC): 0800 707 5001
info@stihl.com.br
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2015

Afiar ferramentas de corte de metal 38


www.stihl.com.br
Manutenção do cabeçote de corte 38
Indicações de manutenção e CNPJ: 87.235.172/0001-22
0458-323-1521-C. VA0.B15.

conservação 40
0000000624_014_BR

Minimizar desgaste e evitar danos 42


Peças importantes 43

{ Este manual de instruções de serviços está protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados, especialmente o
direito de reprodução, tradução e processamento em sistemas eletrônicos.

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 1


brasileiro

Marcações de parágrafos
Informações para este Indicações de segurança e
manual do usuário técnicas de trabalho
ATENÇÃO O trabalho com esta
Símbolos
Alerta sobre perigo de acidentes e roçadeira exige medidas
ferimentos de pessoas, bem como de segurança especiais,
Todos os símbolos colocados sobre as graves danos materiais. porque se trabalha com
máquinas estão descritos neste manual. uma rotação da ferra-
menta de corte muito
Dependendo da máquina e do modelo,
AVISO alta.
podem estar indicados os seguintes
símbolos. Alerta sobre danos na máquina ou Ler com atenção o
componentes individuais. manual de instruções
Tanque de combustível;
antes do primeiro uso e
mistura de combustível
Aperfeiçoamento técnico guardá-lo em local
de gasolina e óleo para
seguro para posterior
motor
utilização. A não
A STIHL trabalha constantemente no
Pressionar a válvula de observância das
aperfeiçoamento de todos os seus
descompressão indicações do manual de
produtos; por isso, reservamo-nos o
instruções pode colocar
direito de realizar modificações de
sua vida em risco.
embalagem, produto e equipamento.
Observar as indicações e as leis de
Bomba manual de Desta forma, não podem ser feitas
segurança e trabalhistas do seu país,
combustível exigências a partir de dados ou figuras
sindicato, associação e outros órgãos.
deste manual.
Quem opera com a máquina pela
Pressionar a bomba primeira vez deve solicitar ao vendedor
manual de combustível uma demonstração do uso seguro ou
participar de um curso específico.
Menores de idade não devem trabalhar
Tubo de graxa com a máquina, com exceção de jovens
maiores de 16 anos, que estejam sob
Condução do ar de supervisão.
aspiração: trabalho no Manter afastados crianças, animais e
verão curiosos.
Condução do ar de Quando a máquina não estiver em uso,
aspiração: trabalho no desligá-la para que ninguém seja
inverno colocado em perigo. Assegurar que
pessoas não autorizadas não tenham
Aquecimento no cabo acesso à máquina.

2 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

O usuário da máquina é responsável por Não utilizar a máquina para outros fins. As roupas devem ser
acidentes ou riscos causados a outras Risco de acidentes! práticas e não
pessoas ou às suas propriedades. incômodas. Usar roupas
Usar somente ferramentas de corte ou
Somente dar ou emprestar a máquina acessórios liberados pela STIHL para justas, como macacão.
para pessoas que foram treinadas para uso nesta máquina ou peças Não usar guarda-pó
o manuseio deste equipamento e tecnicamente semelhantes. Em caso de (jaleco).
sempre entregar o manual de instruções dúvidas, procurar uma assistência Não usar roupas que
de serviços junto. técnica numa Concessionária STIHL. possam enroscar na
Utilizar somente ferramentas ou madeira, em arbustos ou
Em alguns locais, o trabalho com
acessórios de alta qualidade, do em partes móveis da
euipamentos que emitem ruídos pode
contrário pode haver risco de acidentes máquina. Também não
ter limitações de horário. Observar as
ou danos na máquina. usar xale, gravata ou
leis federais, estaduais ou municipais.
A STIHL recomenda o uso de acessórios. Prender
Em alguns locais, o trabalho com cabelos compridos e
ferramentas e acessórios originais
euipamentos que emitem ruídos pode protegê-los (com lenço,
STIHL, pois estes foram desenvolvidos
ter limitações de horário. Observar as boné, capacete, etc.).
especialmente para serem usados
leis federais, estaduais ou municipais.
neste produto, de acordo com a Usar botas de segurança
Quem, por motivos de saúde, não pode necessidade do cliente. com sola antiderrapante
se submeter a esforço físico, deve e biqueira de aço.
Não efetuar alterações na máquina, pois
consultar um médico antes, para ver se
isto pode colocar a segurança em risco.
o trabalho com o equipamento é
A STIHL não se responsabiliza por
possível.
danos pessoais e materiais oriundos da Ao utilizar cabeçotes de corte é
Somente para usuários de marcapasso: utilização de implementos não liberados permitido também o uso de sapatos de
o sistema de ignição desta máquina pela STIHL. segurança com sola antiderrapante,
gera um campo magnético muito sem biqueira de aço.
Para limpeza da máquina, não usar
pequeno. A influência sobre o
lavadora de alta pressão. O jato forte de
marcapasso não pode ser totalmente
água pode danificar peças do ATENÇÃO
descartada. Para evitar riscos à saúde,
equipamento.
a STIHL sugere que o médico Para reduzir o risco de
responsável e o fabricante do A proteção do conjunto de corte não lesões nos olhos, usar
marcapasso sejam consultados antes protege o operador contra todos os óculos de segurança fir-
de iniciar o uso da máquina. objetos que podem ser arremessados mes, de acordo com a
(pedras, vidros, arames, etc.) pela Norma EN 166. Assegu-
Não trabalhar com a máquina após a
ferramenta de corte. Esses objetos rar que os óculos estejam
ingestão de bebidas alcoolicas,
podem chocar-se contra muros ou bem firmes.
medicamentos ou drogas que
outros locais e então atingir o operador.
prejudiquem a capacidade de reação. Usar protetor facial e cuidar para que
Utilizar a roçadeira somente para roçar Vestimenta e equipamentos de esteja bem firme. O protetor facial não é
capim, bem como cortar relva, brenha, proteção proteção suficiente para os olhos.
matagal, arbustos, pequenas árvores ou Usar protetor auricular, como por
semelhantes, de acordo com a exemplo cápsulas para proteger os
ferramenta de corte montada. Usar vestimenta e equipamentos,
ouvidos.
conforme norma de segurança.

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 3


brasileiro

Usar capacete durante os trabalhos de mesmo no transporte em curtas Com isto, diminui-se o risco da tampa se
desbaste, em arbustos altos e quando distâncias. Veja também "Transportar a soltar, em consequência da vibração do
há perigo de queda de galhos ou máquina". motor, evitando vazamento de
outros objetos. combustível.
Não encostar nas peças
Usar luvas de proteção quentes da máquina e Observar se há vazamentos! Se houver
robustas, de material nem na engrenagem. vazamento de combustível, não ligar o
resistente (por ex. de Perigo de queimadura! motor. Risco de morte por incêndio!
couro).
Antes de ligar a máquina
No transporte em veículos: proteger a
A STIHL oferece vários equipamentos máquina de quedas, danos e
de proteção individual. Consulte uma vazamento de combustível. Verificar se a máquina está em perfeitas
Concessionária STIHL. condições de funcionamento,
Abastecer observando os respectivos capítulos
Transportar a máquina deste manual de instruções:

Gasolina é altamente – vedação do sistema de


inflamável. Manter combustível, principalmente as
distância de fogo aberto, peças visíveis, como tampa do
não derramar tanque, conexões da mangueira,
combustível fora do tan- bomba manual de combustível
que e não fumar. (somente em máquinas com bomba
manual de combustível). Se houver
Antes de abastecer, desligar a máquina. vazamentos ou danos, não ligar o
Não abastecer enquanto o motor ainda motor. Perigo de incêndio! Levar a
estiver quente, pois o combustível pode máquina para revisão em uma
transbordar. Perigo de incêndio! assistência técnica numa
Concessionária STIHL, antes de
Abrir a tampa do tanque iniciar o trabalho
cuidadosamente, para que a pressão
existente diminua lentamente e não – a combinação entre ferramenta de
respingue combustível para fora. corte, proteção, cabo e cinto deve
ser permitida e todas as peças
002BA079 KN

Abastecer somente em locais bem devem estar montadas


ventilados. Caso derrame combustível, corretamente
limpar imediatamente a máquina.
Cuidar para que as roupas não entrem – interruptor combinado / interruptor
Sempre desligar a máquina. em contato com o combustível. Caso stop devem ser facilmente
isto aconteça, trocá-las imediatamente. colocados na posição STOP ou 0
Transportar a máquina presa no cinto ou
equilibrada pelo tubo. – a trava do acelerador (se
Após o abastecimento,
disponível) e o acelerador devem
Assegurar que a ferramenta de corte de apertar a tampa do tan-
ser de fácil manuseio. O acelerador
metal não toque em outros objetos, que o máximo possível..
deve voltar automaticamente para a
utilizando a proteção para transporte, marcha lenta

4 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

– verificar o assento do terminal da Ligar a máquina afastados dos gases de escape e da


vela de ignição. Se o terminal da superfície quente do silenciador. Risco
vela estiver solto, as faíscas podem de incêndio!
entrar em contato com a mistura de No mínimo a 3 metros do local de
combustível. Perigo de incêndio! abastecimento e não em locais
Segurar e conduzir a máquina
fechados.
– verificar se a ferramenta de corte ou
o implemento de corte estão Somente em superfícies planas,
procurando sempre uma posição firme e Sempre segurar a máquina com as
montados corretamente, bem duas mãos nos cabos.
assentados e sem danos segura e segurando a máquina
firmemente. A ferramenta de corte não Procurar sempre uma posição firme e
– verificar se os dispositivos de deve tocar em nenhum objeto e nem no segura.
proteção (como proteção da chão, pois ela pode movimentar-se
ferramenta de corte, prato giratório) quando a máquina é ligada. Nas versões com cabo de
estão sem danos e sem desgaste. empunhadura dupla
Substituir peças danificadas. Não A máquina é operada apenas por uma
operar a máquina se estiver com a pessoa. Não permitir que outras
proteção danificada e o prato pessoas permaneçam ao seu redor em
giratório com desgaste (quando não um raio de 15 metros, nem mesmo ao
se distinguir a escrita e a seta) ligar a máquina, pois objetos podem ser
arremessados! Perigo de ferimentos!
– não efetuar alterações nos

002BA055 KN
dispositivos de manuseio e Evitar contato com a fer-
segurança da máquina ramenta de corte. Perigo
de ferimentos!
– os cabos da mão devem estar
limpos e secos, livres de óleo e Mão direita no cabo de manejo e mão
sujeiras, para proporcionar um esquerda no cabo do punho.
manuseio seguro Não ligar a máquina
"suspensa pelas mãos". Nas versões com cabo circular
– o cinto e o(s) cabo(s) devem ser Ligar a máquina con-
regulados de acordo com a altura forme descrito neste
do operador. Observar os capítulos manual de instruções de
"Colocar o cinto" e "Balancear a serviços. A ferramenta de
máquina" corte ainda continua em
A máquina deve ser colocada em movimento após soltar o
acelerador. Efeito inércia!

002BA080 KN
funcionamento somente sob condições
seguras. Risco de acidentes! Verificar a marcha lenta: a ferramenta
Para casos de emergência ao usar de corte não deve movimentar-se após
cintos: treinar a retirada rápida da soltar o acelerador.
máquina. Durante o treinamento, não Nas versões com cabo circular e cabo
Materiais facilmente inflamáveis (por ex. circular com haste (limitadora do passo):
jogar a máquina no chão, para evitar gravetos, cascas de árvores, capim
danos. mão esquerda no cabo circular e mão
seco, combustível) devem ser mantidos direita no cabo de manejo, mesmo para
canhotos.

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 5


brasileiro

Durante o trabalho Cuidado com obstáculos como tocos de ocasionados, entre outros, devido a
árvores e raízes. Perigo de tropeçar! grande concentração de gases tóxicos.
Risco de acidentes!
Procurar sempre uma posição firme e Sempre trabalhar firme no chão, nunca
segura. em locais instáveis, sobre escadas ou Sempre que possível, operar a máquina
andaimes. com pouco ruído e baixa aceleração.
Em caso de grande perigo ou Evitar que a máquina permaneça ligada
necessidade, desligar imediatamente o É necessário redobrar a atenção ao
sem necessidade e acelerar somente
motor, colocando o interruptor trabalhar com o protetor auricular, já que
durante o trabalho.
combinado / interruptor stop na posição o reconhecimento de sinais de alerta
STOP ou 0. (gritos, ruídos) é menor. Não fumar durante o trabalho e perto da
máquina. Perigo de incêndio! Gases
Fazer regularmente intervalos durante o
inflamáveis podem escapar do sistema
trabalho, para evitar cansaço e
15m (50ft) de combustível.
desgaste excessivo. Risco de
acidentes! Durante o trabalho pode ser gerada
poeira, vapores e fumaça que podem
Trabalhar com calma e concentração,
prejudicar a saúde do operador. Se
somente com boas condições de
houver formação de poeira ou fumaça,
iluminação e visibilidade. Cuidar para
Em uma ampla área ao redor do local de usar máscara de proteção.
não colocar outras pessoas em perigo.
trabalho podem ocorrer acidentes,
Caso a máquina tenha funcionamento
devido a objetos que podem ser A máquina produz gases
fora do normal após um incidente (por
lançados. Por isso, não permitir que tóxicos, assim que o
ex. choque violento por pancada ou
outras pessoas permaneçam ao seu motor é acionado. Esses
queda), é necessário fazer uma revisão.
redor em um raio de 15 metros. Manter gases podem ser inodo-
Veja também "Antes de ligar a
esta distância também para objetos ros e invisíveis e conter
máquina".
(carros, vidraças). Perigo de danificar os hidrocarbonetos e ben-
objetos! Mesmo a uma distância de zeno não queimados. Observar principalmente a vedação do
15 metros pode haver riscos. Nunca trabalhar com a sistema de combustível e o
máquina em locais fecha- funcionamento dos dispositivos de
Verificar se a marcha lenta está bem
dos ou mal ventilados, segurança. Não utilizar uma máquina
regulada, pois a ferramenta de corte não
mesmo com máquinas que não esteja funcionando com
deve movimentar-se após soltar o
com catalisador. segurança. Em caso de dúvidas,
acelerador.
consultar uma assistência técnica em
Verificar e corrigir regularmente a Durante o trabalho em valas, minas ou uma Concessionária STIHL.
marcha lenta. Se mesmo após a em locais apertados, assegurar sempre
que tenha circulação de ar suficiente. Não trabalhar com a regulagem de meia
correção a ferramenta de corte se
Risco de morte por intoxicação! aceleração, pois nessa posição não é
movimentar, levar a máquina para uma
possível regular a rotação do motor.
revisão em uma assistência técnica, Em caso de enjoos, dores de cabeça,
numa Concessionária STIHL. perturbações visuais (por ex. diminuição
Cuidado ao trabalhar em locais lisos, do campo visual), perturbações
molhados, com neve, em encostas, em auditivas, tonturas e diminuição da
terrenos irregulares. Perigo de capacidade de concentração,
escorregar! interromper imediatamente o trabalho.
Esses sintomas podem ser

6 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

Nunca trabalhar Verificar regularmente, em intervalos Ao ajustar o fio de corte em cabeçotes


sem a proteção curtos, a ferramenta de corte e ao de corte com ajuste manual, sempre
apropriada para a perceber alterações no funcionamento, desligar a máquina. Perigo de
máquina e a ferra- imediatamente: ferimentos!
menta de corte, – desligar a máquina, segurá-la com A utilização de fios de corte com
pois podem ser firmeza e encostar a ferramenta de comprimento maior do que o permitido
lançados objetos. corte no chão até que pare de girar reduz a rotação do motor. Isto conduz a
Perigo de um superaquecimento da máquina e
ferimentos! – verificar as condições da
danos em peças funcionais importantes
ferramenta de corte, se está bem
Verificar e retirar do local (por ex. embreagem e partes plásticas
firme e se há trincas
de trabalho: objetos da carcaça), gerado por um
sólidos como pedras, – verificar a afiação deslizamento constante da embreagem,
peças metálicas e seme- – substituir imediatamente as o que também pode fazer com que a
lhantes que podem ser ferramentas de corte danificadas ou ferramenta de corte se movimente com
lançados sobre o opera- sem fio, mesmo se as trincas forem a rotação na marcha lenta. Perigo de
dor, mesmo além de pequenas ferimentos!
15 metros. Perigo de feri-
mentos! Além disso, Retirar regularmente ervas e brenhas Ao utilizar ferramentas de corte de metal
podem danificar a ferra- que se acumulam na região da
menta de corte, bem ferramenta de corte ou da proteção,
para evitar entupimento. A STIHL recomenda o uso de
como outros objetos (por
ferramentas de corte de metal originais
ex. carros e janelas). Para trocar a ferramenta de corte, STIHL, pois estas foram desenvolvidas
Trabalhar com cuidado redobrado em desligar a máquina. Perigo de para serem usadas neste produto, de
terrenos sem visibilidade e com ferimentos! acordo com a necessidade do cliente.
vegetação espessa. A engrenagem aquece Ferramentas de corte de metal giram
Durante o corte em matagal alto e por durante o trabalho, por muito rápido. Com isso são geradas
baixo de arbustos e cercas vivas: isso, não encostar nela. forças que agem sobre a máquina,
manter a altura de trabalho com a Perigo de queimadura! sobre a ferramenta de corte e sobre o
ferramenta de corte pelo menos a 15 cm objeto a ser cortado.
do chão, para não colocar a vida de
Afiar regularmente as ferramentas de
pequenos animais em risco. Ao utilizar cabeçotes de corte
corte de metal, conforme especificado.
Antes de deixar a máquina, desligar o
Ferramentas de corte de metal afiadas
motor. Completar a máquina com a proteção irregularmente geram um
da ferramenta de corte adequada, desbalanceamento, que pode
conforme indicado nesse manual. sobrecarregar o equipamento. Perigo
Utilizar somente a proteção montada de ruptura!
com a faca correta, para que o fio de Lâminas sem fio ou mal afiadas exigem
corte seja cortado no comprimento maior esforço da máquina, gerando
ideal. perigo de trincas e quebras e causando
também desgaste prematuro do
equipamento. Perigo de ferimentos!

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 7


brasileiro

Verificar a ferramenta de corte de metal Uma ferramenta de corte de metal não Manutenção e consertos
após cada contato com objetos duros fabricada pela STIHL não pode ser mais
(como pedras, rochas, peças metálicas) pesada, mais grossa, não ter outro
(por ex. quanto a trincas e formato e não ter diâmetro maior do que Realizar manutenção periódica na
deformações). Retirar rebarbas e outros a ferramenta de corte maior, liberada máquina. Efetuar somente os trabalhos
materiais acumulados, pois eles podem pela STIHL para uso nesta máquina. de manutenção e consertos descritos no
se soltar durante o trabalho e serem Perigo de ferimentos! manual de instruções. Os trabalhos de
lançados. Perigo de ferimentos! manutenção que não podem ser
executados pelo próprio usuário devem
Se uma ferramenta de corte de metal Vibrações
ser encaminhados para uma Revenda
em movimento encostar em uma pedra Técnica.
ou num outro objeto duro, pode haver O uso prolongado da máquina pode
formação de faíscas, que em contato A STIHL recomenda que os serviços de
levar a distúrbios de circulação manutenção e consertos sejam
com materiais facilmente inflamáveis sanguínea nas mãos ("doença dos
podem pegar fogo em determinadas realizados somente em uma Revenda
dedos brancos"). Técnica Autorizada STIHL, pois seus
circunstâncias. Além disso, plantas
secas e arbustos são facilmente Um período absoluto de uso não pode funcionários recebem treinamentos
inflamáveis, especialmente em ser definido, pois este depende de periódicos e todas as informações
condições climáticas quentes e secas. vários fatores. técnicas das máquinas.
Se houver risco de incêndio, não utilizar A duração de uso é prolongada através Usar somente peças de reposição de
ferramentas de corte de metal na de: qualidade, do contrário pode haver risco
presença de substâncias inflamáveis, de acidentes ou danos na máquina. Em
plantas e arbustos secos. Certifique-se – proteção das mãos (luvas quentes) caso de dúvidas, consulte uma
com a autoridade florestal competente, – pausas assistência técnica.
se há risco de incêndio.
A duração de uso é encurtada através A STIHL recomenda o uso de peças de
Não continuar o uso de ferramentas de de: reposição originais STIHL, pois estas
corte danificadas ou trincadas e nem foram desenvolvidas para serem
tentar consertá-las, por exemplo com – uma disposição pessoal à má
usadas neste produto de acordo com a
soldas ou alterações na forma circulação sanguínea
necessidade do cliente.
(desbalanceamento). (característica: frequentemente
com dedos frios, formigamento) Para realizar consertos, manutenção e
Partículas ou partes quebradas podem limpeza sempre desligar a máquina.
se soltar e atingir em alta velocidade o – baixa temperatura externa
Perigo de ferimentos! Exceção:
operador ou pessoas que estão em – intensidade da força de segurar Regulagem do carburador e da marcha
volta. Perigo de ferimentos graves! (segurar com muita força impede a lenta.
Para redução dos perigos citados sobre circulação sanguínea)
Com o terminal da vela desconectado
o trabalho com uma ferramenta de corte Ao utilizar a máquina regularmente com ou com a vela de ignição desrosqueada,
de metal, esta não pode, de forma longa duração e com o aparecimento acionar o sistema de arranque somente
alguma, ser muito grande no diâmetro. repetitivo dos respectivos sintomas (por se o interruptor combinado / stop estiver
Também não deve ser muito pesada. ex. formigamento dos dedos) na posição STOP ou 0. Risco de fogo
Deve ser fabricada com material de alta recomenda-se uma consulta médica. causado pelas faíscas que saem da
qualidade e apresentar geometria região do cilindro.
adequada (forma, espessura).

8 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

Não deixar a máquina e nem realizar Cinto Cabeçote de corte com fio de corte
manutenções próximo a locais com
fogo. Perigo de incêndio por causa do
combustível! O cinto acompanha o produto ou pode
ser adquirido como acessório especial.
Verificar regularmente a vedação da
tampa do tanque de combustível.
Utilizar somente velas de ignição
autorizadas pela STIHL. Veja capítulo
"Dados técnicos".
Verificar os cabos de ignição

002BA364 KN
(isolamento correto, assento firme).
Verificar se o silenciador está em boas
condições de funcionamento.
N Utilizar o cinto.
Não trabalhar com o silenciador
danificado ou sem silenciador. Perigo N Pendurar a máquina no cinto com o
de incêndio!Danos auditivos! motor em funcionamento.

000BA015 KN
Não encostar no silenciador quente. Cabeçotes de corte e lâminas de metal
Perigo de queimadura! devem ser utilizadas junto com um cinto
simples para ombro ou cinto duplo para
O estado dos elementos anti-vibratórios ombro!
tem influência direta sobre a vibração e Indicado para corte "macio" e para
por isso devem ser verificados com Serras circulares devem ser utilizadas cortes em volta de árvores e postes.
frequência. com um cinto duplo para ombro com Menos perigo de ferir a casca da árvore.
dispositivo de desengate rápido!
O cabeçote de corte vem acompanhado
Símbolos nos dispositivos de proteção de um folheto explicativo. Equipar o
cabeçote de corte somente com fio de
Uma seta indica o sentido de rotação da corte, conforme indicado no folheto.
ferramenta de corte.
ATENÇÃO
Utilizar esta
proteção somente Não substituir o fio de corte por um fio de
com cabeçotes de metal. Perigo de ferimentos!
corte. Não é permi-
tido usar esta Cabeçote de corte com faca plástica
proteção ao traba- STIHL PolyCut
lhar com
ferramentas de
corte de metal. Para cortes em beiras de gramados
desobstruídos (sem postes, cercas,
árvores ou obstáculos semelhantes).
Observar as marcações de desgaste!

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 9


brasileiro

Perigo de rebote com ferramentas de


corte de metal

ATENÇÃO

002BA355 KN
002BA396 KN
Ao utilizar ferramentas de
corte de metal (lâmina de
corte para relva, lâmina
de metal, serra circular)
Se uma das marcações do cabeçote de Ao cortar grama e ao podar brotos
existe o perigo de um
corte PolyCut romper para baixo (seta): novos, conduzir a máquina como uma
rebote quando a ferra-
não utilizar mais o cabeçote de corte e foice bem próxima ao solo.
menta encontra um
substituí-lo por um novo! Perigo de
obstáculo resistente
ferimentos pelas peças lançadas da
(tronco de árvore, galho,
ferramenta!
cepo, pedra ou seme-
Observar necessariamente as lhantes). A máquina é
indicações de manutenção para o lançada para trás, no
cabeçote de corte PolyCut! sentido contrário ao giro

002BA509 KN
Ao invés de facas plásticas, o cabeçote da ferramenta de corte.
de corte PolyCut também pode ser
equipado com fio de corte.
O cabeçote de corte vem acompanhado "Mergulhar" a lâmina de metal no
de folhetos explicativos. Equipar o matagal e brenha, que será triturada
cabeçote de corte com facas plásticas (cortada em partes). Não erguer a
ou fio de corte, somente conforme ferramenta de corte acima da cintura.

002BA135 KN
indicado nos folhetos. Nesta técnica de trabalho é solicitado
extremo cuidado. Quanto maior a
ATENÇÃO distância da ferramenta de corte do
Existe um perigo maior de rebote, solo, tanto maior é o risco de que
Não substituir o fio de corte por um fio de quando a ferramenta encontra um partículas sejam jogadas para o lado.
metal. Perigo de ferimentos! obstáculo na faixa escura. Risco de ferimentos!
Atenção! Qualquer descuido pode
Lâminas de metal danificar a lâmina de metal. Perigo de
ferimentos devido a partículas lançadas!
Para cortar grama, matagal e brenha e
para podar brotos novos em
reflorestamentos com no máximo 2 cm
de diâmetro. Não cortar madeira mais
grossa. Perigo de acidentes!

10 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

Para diminuir o perigo de acidentes:


ATENÇÃO
– evitar contato da lâmina com
pedras, corpos metálicos ou Evitar necessariamente o contato da
semelhantes serra circular com pedras e terra, pois
há perigo de formação de trincas. Afiar
– não cortar madeira ou arbustos com em tempo hábil e conforme
diâmetro do tronco maior que 2 cm. especificado, pois os dentes sem fio
Para diâmetros mais grossos, usar podem levar à formação de trincas e
a serra circular quebra da serra. Perigo de acidente!
– verificar regularmente se a lâmina Ao realizar a derrubada de pequenas
de metal não está danificada. Não árvores, manter uma distância mínima
continuar usando uma lâmina de ao comprimento de duas árvores do
metal danificada próximo operador.
– afiar sempre a lâmina de metal (ao
perceber que está sem fio), Perigo de rebote
conforme especificações e se
necessário, levar a máquina para
uma assistência técnica em uma
Concessionária STIHL, para
realizar o balanceamento

002BA068 KN
Serra circular

Para cortar arbustos e árvores:


com diâmetro do tronco até 4 cm O perigo de rebote na faixa escura é
quando acoplado a roçadeiras de baixa bem maior: nesta faixa jamais introduzir
potência; no corte e não cortar nada.

com diâmetro do tronco até 7 cm Na parte acinzentada também existe


quando acoplado a roçadeiras de alta perigo de rebote: esta área somente
potência. deve ser utilizada por pessoas
experientes e especializadas para
A melhor potência de corte é obtida com técnicas de trabalho especiais.
uma aceleração alta durante o corte e
ao mesmo tempo passos de avanço Na parte branca é possível trabalho fácil
uniformes. com pouco rebote. Sempre introduzir a
serra para o corte nesta área.
Utilizar a serra circular somente com a
proteção adequada ao modelo de
roçadeira e com o mesmo diâmetro.

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 11


brasileiro

Combinações permitidas de ferramenta de corte, proteção, encosto e cinto

Ferramenta de corte Proteção, encosto Cinto

1 2 10

14
11
3 4

12
5 6

13
7

323BA018 KN
12 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290
brasileiro

Combinações permitidas Proteções, encostos


Montar o tubo do punho
Escolher a combinação correta na 8 Proteção para cabeçotes de corte
tabela, de acordo com a ferramenta de 9 Proteção com
corte! 10 Protetor e faca para cabeçotes de
corte
ATENÇÃO 11 Proteção sem protetor e faca para
Por motivos de segurança, devem ser ferramentas de corte de metal,
combinadas somente as ferramentas posições 3, 4
de corte, proteções e encostos que 12 Encosto para serras circulares com
estão na mesma linha da tabela. Outras 200 mm de diâmetro, posições 5, 6
combinações não são permitidas. 13 Encosto para serras circulares com
Perigo de acidentes! 225 mm de diâmetro, posição 7

Ferramentas de corte Cinto

Cabeçotes de corte 14 Cinto de ombro duplo deve ser


utilizado
1 STIHL TrimCut 41-2
2 STIHL PolyCut 41-3

Ferramentas de corte de metal N Retirar a capa de proteção que está


sobre o eixo (1).
3 Lâmina de metal 305-2 especial
(Ø 305 mm) N Depois empurrar os dois suportes
do cabo do acelerador (2), um após
4 Lâmina de metal 300-3 o outro, na ordem indicada, e a
(Ø 300 mm) braçadeira (3) para o cinto sobre o
5 Serra circular 200 standard eixo.
(Ø 200 mm)
6 Serra circular 200 especial
(Ø 200 mm)
7 Serra circular 225 especial
(Ø 225 mm)

ATENÇÃO
Não são permitidas lâminas de metal e
serras circulares de outro material, que
não seja metal.

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 13


brasileiro

N Caso o suporte do motor não esteja N Empurrar o tubo de proteção N Encaixar o parafuso médio, sem
montado, fixar o suporte (4) com os através da luva de aperto para apertá-lo.
dois parafusos M5x16 no lado dentro da carcaça da
N Aparafusar os dois parafusos de
inferior do motor. embreagem (8) até que o furo (9)
fixação M5x20 que acompanham o
no tubo de proteção esteja
N Retirar a capa (5), após soltar o produto e apertá-los bem.
sobreposto ao furo roscado (10) da
parafuso médio (6) da luva de
luva de aperto. N Empurrar a capa (5) sobre a luva,
aperto (7) da carcaça da
até que a abertura (12) esteja sobre
embreagem (8) e introduzí-la no
o furo roscado (10) da luva de
tubo de proteção.
aperto.
N Apertar o parafuso médio da luva de
aperto (7).

14 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

N Colocar o cabo do punho (1) sobre sobre a extemidade do cabo do


Montar o cabo de o apoio do cabo, sendo que o cabo punho (1), até que os furos (11)
empunhadura dupla de borracha deve encontrar-se à fiquem alinhados.
esquerda (olhando do motor em
N Introduzir o parafuso e apertá-lo.
FS 160 – Montar o cabo de direção ao cabo do punho).
empunhadura dupla com apoio do cabo N Colocar a peça de aperto (5) sobre Fixar o cabo do acelerador
fixo o apoio do cabo.
N Passar os parafusos (6) pelos furos AVISO
O apoio do cabo fixo não vem montado das peças, girando-os até que
de fábrica e deve ser montado no tubo Não dobrar o cabo do acelerador ou
cheguem no encosto da peça de
do punho. colocá-lo em locais apertados. Ele deve
aperto (3).
mover-se com facilidade!
Montar o cabo do punho N Alinhar o cabo do punho.
N Apertar os parafusos.
12
Montar o cabo de manejo
6 6
13
5
1
10
4 13
3
12
9 13
A 7 11

393BA049 KN
8
2
002BA128 KN

1
N Fixar o cabo do acelerador (12) nos
002BA229 KN

N Fixar o cabo do punho (1) a uma 11 suportes (13).


distância (A) de aprox. 40 cm do
motor no tubo do punho (2). Ajustar o cabo do acelerador

N Colocar a peça de aperto (3) e o N Retirar o parafuso (7). A porca (8) Nos cabos de manejo com engate:
apoio do cabo (4) sobre o tubo do permanece no cabo de manejo (9).
N Verificar a regulagem do cabo do
punho. N Empurrar o cabo de manejo com a acelerador. Veja "Ajustar o cabo do
alavanca do acelerador (10) na acelerador".
direção da transmissão, apontando

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 15


brasileiro

FS 220, FS 280, FS 290 – Montar o


cabo de empunhadura dupla com apoio
do cabo móvel

Alinhar e fixar o cabo do punho


B

A 3
5
2
1

324BA060 KN
3
3

324BA053 KN
324BA052 KN
N A peça de regulagem do cinto no
suporte do cabo (3) aponta para o
operador.
N Soltar o parafuso sextavado (1). N Desparafusar os sete parafusos de N Alinhar o suporte do cabo de tal
fixação do suporte do cabo (3) e forma, que a distância (B) até a
N Girar o cabo de empunhadura
retirar a parte dianteira do suporte carcaça da embreagem (5)
sobre o suporte do cabo (3) em
do cabo. corresponda a aprox. 24 cm.
sentido anti-horário (1/4 de volta).
N Inserir o tubo do punho sobre a N Apertar os sete parafusos de
N Posicionar os punhos para cima.
parte traseira do suporte do cabo. fixação do suporte do cabo.
N Apertar o parafuso sextavado (1).
N Colocar a parte dianteira do suporte
N Deslocar o cabo do punho para a do cabo.
esquerda, de modo que a distância
N Colocar os sete parafusos de
(A) seja de aprox. 15 cm.
fixação, apertando-os levemente.
N Apertar os parafusos (2).

16 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

Montar o cabo de manejo FS 220, FS 280, FS 290 – Montar o


apoio do cabo e o cabo de
empunhadura dupla

Montar o apoio do cabo

16 14
13 13
15

13
1

324BA056 KN
N Fixar o suporte do cabo do
acelerador (13) de tal forma, que
N Retirar o parafuso (6). A porca (7)
um seja encaixado no furo
permanece no cabo de manejo (8).

324BA088 KN
superior (14) e o outro num dos
N Empurrar o cabo de manejo com a furos inferiores (15).
alavanca do acelerador (9) na
N O terceiro suporte do cabo do
direção da transmissão, apontando
acelerador (13) deve ser encaixado N Retirar todos os sete parafusos de
sobre a extremidade do cabo do
no furo (16) da capa da carcaça da fixação do suporte do cabo (1) e
punho (4), até que os furos (10)
engrenagem. retirar a parte dianteira do suporte
estejam alinhados.
do cabo.
N Colocar o parafuso e apertá-lo. Ajustar o cabo do acelerador
N Verificar a regulagem do cabo do
Fixar o cabo do acelerador
acelerador. Veja "Ajustar o cabo do
acelerador".
AVISO
Não dobrar o cabo do acelerador e nem
posicioná-lo em locais apertados. Ele
deve mover-se facilmente!

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 17


brasileiro

Montar o cabo do punho

A
2 A 5
1
6 4

324BA084 KN
3 3
4 2
N Colocar o cabo do punho (1) na
peça de aperto inferior (2), de forma
1 que a distância (A) seja de aprox.
15 cm.
Colocar a peça de aperto
324BA082 KN

324BA083 KN
N
superior (3) e apertar os dois
parafusos (4) levemente.
N Inserir o parafuso sextavado (5)
N Assegurar que a porca (2) esteja na N Alinhar o suporte do cabo (1) de tal
com a arruela (6) até o encosto,
parte traseira do suporte do cabo. forma, que a distância (A) até a
através das duas peças de aperto,
carcaça da embreagem (4) seja de
N Inserir o tubo do punho sobre a mantendo todas as peças
aprox. 24 cm.
parte traseira do suporte do cabo. A pressionadas.
área da peça de regulagem do N Apertar os sete parafusos de
suporte do cabo aponta em direção fixação do suporte do cabo.
ao motor.
N Colocar a peça de regulagem (3).
Os furos devem estar alinhados.
N Colocar a parte dianteira do suporte
do cabo.
N Colocar os sete parafusos de
fixação, apertando-os levemente.

18 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

Montar o cabo de manejo

A
4

7 10 8
9 7
5 3
1 6
2 7
7 5
324BA085 KN

324BA087 KN
324BA086 KN
6
N Colocar as peças com o parafuso N Fixar o suporte do cabo do
sextavado apontando em direção acelerador (7) de tal maneira, que
N Retirar o parafuso (1). A porca (2)
ao motor sobre o apoio do cabo (7). um seja encaixado no furo
permanece no cabo de manejo (3).
superior (8) e o outro num do furos
N Inserir o parafuso sextavado (5) até
N Empurrar o cabo de manejo com a inferiores (9).
o encosto no apoio do cabo e fixá-lo
alavanca do acelerador (4) na
levemente, sem apertar. N O terceiro suporte do cabo do
direção da transmissão, apontando
acelerador (7) deve ser encaixado
N Alinhar o cabo do punho na sobre a extremidade do cabo do
no furo (10) da capa da carcaça da
transversal com o tubo do eixo, punho (5), até que os furos (6)
embreagem.
verificando a medida (A). estejam alinhados.
N Apertar os parafusos e o parafuso N Colocar o parafuso e apertá-lo. Ajustar o cabo do acelerador
sextavado. N Verificar a regulagem do cabo do
Fixar o cabo do acelerador
acelerador. Veja "Ajustar o cabo do
acelerador".
AVISO
Não dobrar o cabo do acelerador e nem
posicioná-lo em locais apertados. Ele
deve mover-se facilmente!

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 19


brasileiro

Regular o cabo do Montar os dispositivos de


acelerador proteção
2
Dependendo do modelo do
Utilizar a proteção correta
equipamento, o cabo do acelerador
pode ser regulado no cabo de manejo.

002BA515 KN
O ajuste correto do cabo do acelerador
é pré-requisito para o funcionamento 1
correto da meia-aceleração, marcha
lenta e rotação máxima.
ATENÇÃO
Somente ajustar o cabo do acelerador
A proteção (2) também é liberada para

002BA513 KN
com a máquina completamente
cabeçotes de corte, quando protetor e
montada. O cabo de manejo deve estar
faca são montados. Veja "Montar
na posição de trabalho.
protetor e faca".

ATENÇÃO
Esta proteção (1) é liberada somente
para os cabeçotes de corte, por isso 3
antes de montar o cabeçote de corte,
deve ser montada a proteção (1). 4
002BA163 KN

002BA626 KN
N Pressionar o engate do cabo de 2
manejo com uma ferramenta até o ATENÇÃO
final da ranhura.
O encosto (3), que serve como

002BA514 KN
proteção, só é liberado para serras
circulares. Por isso, antes de montar a
STO
P

serra circular deve ser montado o


encosto (3) e deve ser trocado o anel de
2 ATENÇÃO proteção (4). Veja "Montar a ferramenta
de corte" / "Montar a serra circular".
249BA017 KN

Esta proteção (2) é liberada somente


1 para lâminas de metal, por isso antes de
Montar a proteção
montar uma lâmina de metal, deve ser
montada a proteção (2).
N Pressionar totalmente a trava do
As proteções (1 até 3) são fixadas da
acelerador (1) e a alavanca do
mesma forma na engrenagem.
acelerador (2)(posição de rotação
máxima). Desta forma o cabo do
acelerador é ajustado
corretamente.

20 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

Montar o protetor Montar a faca

Ao utilizar cabeçotes de corte Ao utilizar cabeçotes com fio de corte


6
4 5

002BA519 KN
5
3
N Remover a sujeira dos pontos de 2
junção na engrenagem e na
proteção. Não deixar entrar sujeira 1 1
nos furos roscados da engrenagem.
N Colocar a proteção sobre a 4
engrenagem (5). 2 2
N Colocar os parafusos (6) e apertá-
los firmemente. 1 1

002BA526 KN

002BA527 KN
Ao montar os cabeçotes de corte, a Ao montar os cabeçotes com fio de
proteção para ferramentas de corte de corte, a proteção para ferramentas de
metal (1) deve ser equipada com o corte de metal (1) deve ser equipada
protetor (2). com a faca (4).
N Empurrar a ranhura guia (3) inferior N Empurrar a faca (4) sobre a ranhura
do protetor (2) sobre a barra guia da da guia superior (5) do protetor (2)
proteção (1) até que engate. e cobrir o primeiro furo de fixação.
N Colocar o parafuso e apertá-lo.

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 21


brasileiro

Desmontar as peças de fixação


Montar a ferramenta de corte 2
2

Colocar a máquina no chão 1

681BA196 KN
2 1 1
3 O prato de pressão é composto pelo
corpo do prato de pressão (1) e uma
4 arruela de proteção (2) fixada sobre o

002BA406 KN
prato, para que não seja perdida.

ATENÇÃO
N Desligar a máquina. Nunca usar o prato de pressão sem a

002BA295 KN
N Colocar a máquina no chão de tal arruela de proteção. Um prato de
forma, que o assento da ferramenta pressão sem a arruela de proteção deve
de corte aponte para cima. ser imediatamente substituído.

N Bloquear o eixo. Montar o anel de proteção


Peças de fixação
N Com a chave combinada (1) soltar a
porca (2) em sentido horário e
De acordo com a ferramenta de corte De acordo com a ferramenta de corte
retirá-la.
fornecida com a máquina nova, as utilizada, também deve ser usado o anel
peças de fixação que acompanham a N Conforme o modelo, retirar o prato de proteção adequado.
máquina também podem variar. giratório (3) e a arruela de
Os seguintes aneis de proteção estão
pressão (4).
As peças de fixação estão fixadas na montados na transmissão ou podem ser
máquina somente para o transporte e adquiridos como acessório especial:
Verificar o prato de pressão
devem ser retiradas antes da montagem
da ferramenta de corte.
O prato de pressão é necessário para a
fixação de todas as ferramentas de
corte na transmissão.

22 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

Anel de proteção para cortes Anel de proteção para serras Bloquear o eixo

3
2
2
2

002BA294 KN
1
1
1
N Introduzir o pino fixador (1) no
furo (2) da transmissão até o
encosto e apertar levemente.
N Girar o eixo, até que o pino fixador
engate.
002BA524 KN

002BA525 KN
Montar a ferramenta de corte

Para ter uma proteção da bobina ideal Para utilizar serras circulares:
no uso de lâminas para cortar relva e ATENÇÃO
N montar o anel de proteção (1) para
lâminas de metal:
serras Utilizar a proteção adequada para a
N montar o anel de proteção (1) para ferramenta de corte. Veja "Montar os
N colocar o prato de pressão (2)
corte dispositivos de proteção".
N colocar o prato de pressão (2) e a Limpar a transmissão e as peças de
arruela de proteção (3) fixação da ferramenta de corte Montar o cabeçote de corte com
conexão de rosca

Verificar regularmente a transmissão, a


região interna da proteção da bobina e Guardar o folheto explicativo que
as peças de fixação individuais da acompanha o cabeçote de corte.
ferramenta de corte, se há sujeiras e
caso necessário, limpar
minuciosamente. Para isso:
N retirar todas as peças de fixação da
ferramenta de corte da transmissão

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 23


brasileiro

Montar e desmontar ferramentas de


corte de metal
4
Para montar e desmontar as 3
ferramentas de corte de metal:
2 1
ATENÇÃO
b
Usar luvas de segurança, pois há risco
1 de ferimentos, devidos às pontas a
afiadas.

Lâmina de metal 305-2 e 300-3

Alinhar a ferramenta de corte


002BA385 KN

002BA521 KN
N Girar o cabeçote de corte em N Colocar a ferramenta de corte (1).
sentido horário, até o encosto,
sobre o eixo (1). ATENÇÃO

681BA123 KN
N Bloquear o eixo. O colar (a) deve encaixar no furo (b) da
N Apertar o cabeçote de corte. ferramenta de corte!

Lâminas de metal com 2 ou 3 pontas Fixar a ferramenta de corte


AVISO
podem apontar da direção desejada, N Colocar a arruela de pressão (2)
Após a fixação do cabeçote de corte, mas devem ser viradas regularmente, com a saliência para cima.
retirar a ferramenta utilizada para para evitar desgaste unilateral.
bloquear o eixo. N Colocar o prato giratório (3) (para
Montar a ferramenta de corte corte).
Desmontar o cabeçote de corte N Montar o anel de proteção para N Bloquear o eixo.
corte. N Colocar a porca (4), girando-a em
N Bloquear o eixo. sentido anti-horário sobre o eixo e
apertá-la.
N Girar o cabeçote de corte em
sentido horário.
ATENÇÃO
Substituir a porca que apresentar
desgaste.

24 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

AVISO AVISO
4
Retirar a ferramenta de bloqueio do Retirar a ferramenta de bloqueio do
eixo. eixo.
3
Desmontar a ferramenta de corte Desmontar a ferramenta de corte
N Bloquear o eixo. 2 N Bloquear o eixo.
N Soltar a porca, girando-a em N Soltar a porca, girando-a em
sentido horáro. b 1 sentido horáro.
N Retirar a ferramenta de corte e suas a N Retirar a ferramenta de corte e suas
peças de fixação da transmissão. peças de fixação da transmissão.

Serras circulares 200 e 225

002BA300 KN
Alinhar a ferramenta de corte

N Colocar a ferramenta de corte (1).

ATENÇÃO
O colar (a) deve encaixar no furo (b) da
681BA165 KN

ferramenta de corte!

Fixar a ferramenta de corte

Em serras circulares, os gumes devem N Colocar a arruela de pressão (2)


apontar no sentido horário. com a saliência para cima.
N Colocar o prato giratório (3) (para
Montar a ferramenta de corte serrar).
N Montar o anel de proteção para N Bloquear o eixo.
serrar.
N Colocar a porca (4), girando-a em
sentido anti-horário e apertá-la.

ATENÇÃO
Substituir a porca que apresentar
desgaste.

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 25


brasileiro

(não aditivada), devem ser 2.4. Utilizar somente óleo dois tempos
Combustível descarbonizados, para evitar de boa qualidade, de preferência óleo
entupimento dos condutores, do dois tempos STIHL, que é recomendado
O motor dois tempos deve ser operado carburador e engripamento do motor para motores STIHL e garante alta
com uma mistura de gasolina e óleo de pelo desprendimento do carvão. Para durabilidade do motor.
motor dois tempos. realizar este serviço, procure uma
Na falta deste, a STIHL recomenda a
Concessionária STIHL.
A qualidade do combustível é de utilização de óleo dois tempos de
fundamental importância para o 1.5. Para evitar as ocorrências acima classificação API para motores
desempenho e durabilidade do motor. descritas (ponto 1.4), é refrigerados à ar. Não utilizar óleo para
desaconselhável o uso intercalado de motor refrigerado à água ou óleo para
Misturar a gasolina e o óleo para gasolina comum e aditivada. motor com circuito de óleo separado
motores dois tempos STIHL, ou na falta (por exemplo motores quatro tempos
deste, usar óleo para motores 2. Óleo lubrificante convencionais).
refrigerados a ar, num recipiente próprio
para combustível. Em decorrência de 2.5. Estas recomendações são válidas,
variações que podem existir na 2.1. A finalidade básica do óleo desde que os produtos STIHL sejam
composição da gasolina, a STIHL faz as lubrificante para motor dois tempos é a utilizados dentro das especificações
seguintes recomendações: lubrificação e a limpeza do motor, técnicas recomendadas neste manual.
aumentando a vida útil dos
1. Gasolina componentes. Todos os óleos Proporção da mistura
lubrificantes dois tempos são
classificados segundo a norma
1.1. A gasolina brasileira é composta Proporção da mistura com óleo dois
internacional API.
por uma mistura de hidrocarbonetos e tempos STIHL 1:50 – 1 parte de óleo +
álcool (etanol anidro). 2.2. Em cada troca de óleo dois tempos 50 partes de gasolina. A
(fabricantes diferentes ou mesmo descarbonização se faz necessária
1.2. Na gasolina existem componentes fabricante), é altamente recomendável a após 600 horas de uso.
que se deterioram com o tempo, descarbonização total do motor.
principalmente pela ação do calor e da Exemplos
Consulte sua Concessionária STIHL.
luz. Por isto, mantenha a gasolina em Quantidade Óleo dois tempos STIHL
local fresco, arejado, protegida contra a 2.3. Quando for utilizada gasolina
aditivada misturada ao óleo dois gasolina 1:50
luz e o sol, em recipientes fechados e
não transparentes. Não é conveniente tempos, poderá eventualmente ocorrer Litro Litro (ml)
estocar a gasolina por mais de 30 dias. a formação de um gel na superfície do 1 0,02 (20)
combustível (imediatamente após a
5 0,10 (100)
1.3. A gasolina aditivada possui um mistura). Se isto for observado, não
percentual de aditivos na sua utilizar esta mistura, devido a não 10 0,20 (200)
composição, cuja função é limpar o compatibilidade do pacote de aditivos 15 0,30 (300)
motor e melhorar a combustão. existentes no óleo lubrificante dois 20 0,40 (400)
1.4. É recomendável o uso da gasolina tempos com a gasolina aditivada. Fazer 25 0,50 (500)
aditivada nos produtos STIHL com uma nova mistura, utilizando outro óleo
motor dois tempos. Porém, deve-se disponível e/ou outra marca de gasolina
observar que os motores dos produtos aditivada.
STIHL, que já tenham trabalhado
anteriormente com gasolina comum

26 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

N Abrir a tampa do tanque.


AVISO
Colocar combustível
N Colocar combustível.
Proporção da mistura com outras N Fechar a tampa do tanque.
marcas de óleo dois tempos 1:25 –
1 parte de óleo + 25 partes de gasolina.
A descarbonização se faz necessária ATENÇÃO
após 300 horas de uso. Após abastecer, fechar o tanque
ATENÇÃO: Antes de abastecer a Preparar a máquina cuidadosamente e apertar a tampa
máquina, agitar bem o recipiente com a manualmente o máximo possível.
mistura de combustível.
Substituir o cabeçote de aspiração
A mistura de combustível envelhece.
Misturar somente a quantidade
necessária para o uso. Armazená-la em
recipientes próprios para combustível.
Agitar bem o recipiente com a mistura
de combustível antes de abastecer o
tanque.
MIX
Atenção! Pode haver formação de
pressão no galão. Abrí-lo
cuidadosamente.
MIX
Limpar bem, de tempos em tempos, o
tanque de combustível e o galão.
Ao trabalhar com gasolina, evitar

324BA019 KN
contato direto com a pele e a inalação
dos vapores de gasolina.

324BA020 KN
N Limpar a tampa do tanque e a área
ao redor antes de abastecer, para
que não caia sujeira no tanque.
N Posicionar a máquina de tal forma, Trocar o cabeçote de aspiração
que a tampa do tanque indique para periodicamente, para isso:
cima. N esvaziar o tanque de combustível;
N retirar o cabeçote de aspiração do
Colocar combustível
tanque com um gancho e
desprendê-lo da mangueira;
Ao abastecer, não derramar
combustível e não encher até a borda.

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 27


brasileiro

N prender um novo cabeçote na FS 160


mangueira; Colocar o cinto duplo para
ombro
N colocar o cabeçote novamente no
tanque.
Cinto duplo para ombro
Atenção! Em função dos fatores
armazenagem, transporte e qualidade
do combustível, verificar
2
periodicamente o estado de limpeza do
cabeçote e trocá-lo sempre que
necessário.
1

357BA100 KN
N Engatar o gancho (2) no furo do
olhal de transporte (3) no tubo do

357BA099 KN
punho.
N Soltar o parafuso (4).
N Colocar o cinto duplo para N Verificar a posição correta do olhal
ombro (1). de transporte no tubo do punho.
Veja capítulo "Balancear a
N Ajustar o comprimento do cinto, de máquina".
forma que o gancho (2) fique
aproximadamente um palmo abaixo N Ajustar o comprimento do cinto, de
do quadril direito. forma que o gancho (2) fique
aproximadamente um palmo abaixo
do quadril direito.
N Apertar o parafuso (4).

28 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

FS 220, FS 280, FS 290


Balancear a máquina Ligar e desligar a máquina

A máquina é balanceada de acordo com


Elementos de manejo
a ferramenta de corte montada.
N Prender a máquina no cinto e deixá-
la suspensa. Modificar o ponto de
engate de acordo com a STOP- START
necessidade.
2 4 5 6
Ferramentas para corte de relva
5
3
324BA075 KN 7 ST
OP

256BA016 KN
2
N Prender o gancho (2) na peça de
regulagem do cinto (5).

002BA182 KN
Cabeçotes de corte e lâminas de metal 1
N Verificar o ponto de engate correto.
Veja capítulo "Balancear a devem estar levemente acima do solo.
máquina".
Serras circulares 1 Trava do acelerador
2 Alavanca do acelerador
3 Interruptor combinado

Posições do interruptor combinado


4 STOP-0 – motor desligado – a
ignição está desligada
256BA017 KN

5 F – em funcionamento – o motor
está em funcionamento ou pronto
para ser acionado
6 START – partida – a ignição está
Serras circulares devem "pender" acionada e o motor pode ser ligado
aproximadamente 20 cm acima do solo.
Importante:
O ajuste correto da roçadeira no cinto
proporciona uma melhor ergonomia.

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 29


brasileiro

Símbolo no interruptor combinado Quando o motor estiver quente tocando o solo. Cuidar para que a
ferramenta de corte não toque no
7 h – stop e seta – para desligar a
chão nem em qualquer outro objeto.
máquina, empurrar o interruptor
combinado na direção indicada pela N Posicionar-se de maneira segura.
seta(h) até a posição STOP-0.
N Pressionar a máquina com a mão
esquerda firmemente contra o
Ligar chão, não tocando na alavanca do

270BA004 KN
8 acelerador nem na trava do
N Pressionar a trava do acelerador e a acelerador. O polegar deve ficar por
alavanca do acelerador, uma após baixo da carcaça do ventilador.
a outra. N Girar o botão (8) do afogador na
posição contrária ao símbolo g,
N Manter as duas alavancas AVISO
em sentido horário, mesmo se o
pressionadas. motor já esteve em funcionamento, Não colocar o pé sobre o tubo ou
N Empurrar o interruptor combinado mas ainda está frio. ajoelhar-se sobre o mesmo!
para a posição START e também
manter pressionado. Acionamento

N Soltar um após o outro a alavanca


do acelerador, interruptor
combinado e trava do acelerador =
posição de acionamento

002BA072 KN
N Ajustar o botão do afogador.

002BA038 KN
Quando o motor estiver frio
N Com a mão direita puxar o manípulo
de arranque.
N Puxar o manípulo devagar até
sentir o primeiro encosto e depois
puxar rápida e fortemente.
270BA003 KN

8 AVISO
002BA040 KN

Não puxar o cordão completamente


para fora. Perigo de ruptura!
N Girar o botão (8) do afogador para
a posição g, em sentido anti- N Não deixar o manípulo de arranque
N Colocar a máquina em uma posição
horário. correr para trás. Deixar voltar
segura sobre o chão: o apoio do
lentamente, para que o cordão de
motor e a proteção para a
arranque se enrole corretamente.
ferramenta de corte devem estar
N Continuar dando arranque.

30 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

Após o primeiro sinal de ignição – no combinado passa para a posição de N Girar o botão do afogador na
máximo após o quinto arranque trabalho F e o motor passa para a posição contrária ao símbolo g,
marcha lenta. mesmo se o motor estiver frio.
N Acelerar um pouco e deixar o motor N Ligar novamente a máquina.
esquentar.
Ajuste do cabo do acelerador
Quando o motor não ligar N Verificar o ajuste do cabo do
acelerador. Veja capítulo "Ajustar o

270BA004 KN
8 Se após o primeiro sinal de ignição o cabo do acelerador".
botão da borboleta do afogador não for
O combustível foi todo consumido e
girado a tempo na posição contrária ao
Girar o botão (8) do afogador na novamente abastecido
N símbolo g, partida a quente, o motor
posição contrária ao símbolo g. está afogado. N Dar novamente a partida. O motor
Continuar dando arranque não arranca imediatamente, porque
N N Girar o botão do afogador na
o combustível terá que chegar
posição contrária ao símbolo g.
Assim que o motor ligar primeiro ao carburador.
N Colocar na posição de
N Imediatamente dar um breve toque acionamento.
no acelerador, o interruptor
combinado passa para a posição de N Dar partida no motor, puxando
trabalho F e o motor passa para a fortemente o cordão de arranque.
marcha lenta. Podem ser necessárias de 10 a 20
arrancadas.
ATENÇÃO Se mesmo assim o motor não ligar
Se o carburador estiver corretamente N Empurrar o interruptor combinado
regulado, a ferramenta de corte não para a posição STOP-0 (h).
deve girar na marcha lenta!
N Desmontar a vela de ignição. Veja
A máquina está pronta para o uso. capítulo "Vela de ignição".
N Secar a vela de ignição.
Desligar o motor
N Pressionar totalmente a alavanca
do acelerador.
N Empurrar o interruptor combinado
para a posição STOP-0 (h). N Puxar várias vezes o cordão de
arranque, para ventilar a câmara de
Em temperaturas muito baixas combustão.
N Montar novamente a vela de
N Depois que o motor deu a partida: ignição. Veja capítulo "Vela de
tocar levemente no afogador, ignição".
desengatando a posição de N Empurrar o interruptor combinado
acionamento. O interruptor para a posição START.

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 31


brasileiro

Indicações de serviços Limpar o filtro de ar

Durante o primeiro período de trabalho Quando a potência do motor diminuir


3 4
consideravelmente
A máquina nova não deve funcionar
sem carga, em alta rotação, até
consumir o terceiro tanque de
combustível, para que esta não seja
submetida a sobrecarga durante a fase
de amaciamento. As peças móveis
devem adaptar-se umas às outras
durante a fase de amaciamento. No 2
motor existe uma maior resistência de

324BA031 KN
fricção. O motor atinge a sua potência
máxima após consumir de 5 a
15 tanques de combustível. 1 1
Durante o trabalho N Retirar o filtro de feltro (3) e o filtro
de ar (4).
Após um prolongado período de N Bater o filtro de feltro com a mão ou

324BA030 KN
trabalho em plena carga, deixar o motor soprá-lo. Se estiver muito sujo,
funcionando por um curto período na substituí-lo.
marcha lenta, até que o calor maior N Lavar o filtro de ar em líquido de
tenha sido eliminado pela corrente de ar limpeza limpo e não inflamável
de refrigeração, para que os N Girar o botão do afogador para a (água morna com sabão) e sacudir
componentes do motor (sistema de posição g (fechar a borboleta do bem para tirar o excesso de água.
ignição, carburador) não sejam afogador).
sobrecarregados por um acúmulo de N Substituir peças danificadas do filtro
N Soltar as porcas (1). de ar.
calor.
N Retirar a tampa do filtro (2). N Encaixar o filtro de ar e o filtro de
Após o trabalho feltro.
N Colocar a tampa do filtro e fixá-la.
Em paradas curtas: deixar o motor
esfriar. Guardar a máquina com o
tanque de combustível vazio em um
local seco, longe de fontes inflamáveis,
até o próximo uso. Em paradas longas:
veja o capítulo "Guardar a máquina".

32 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

Regulagem fina (regulagem do número


Regular o carburador H L máximo de rotações)

O carburador sai de fábrica com uma Quando a potência do motor é


regulagem padrão. insuficiente no uso em grandes
altitudes, ao nível do mar ou após uma

323BA010 KN
Esta regulagem está definida de tal
forma, que em qualquer condição troca de ferramenta de corte, pode ser
operacional seja conduzida uma mistura necessária uma pequena correção na
ideal de ar-combustível para o motor. regulagem do parafuso principal (H).
N Girar o parafuso de regulagem
O motor atinge, assim, a máxima principal (H) e o parafuso de
potência com um consumo econômico H
regulagem da marcha lenta (L) em
de combustível e com a maior sentido horário, com cuidado, até o
segurança operacional. encosto.
N Girar o parafuso de regulagem
Regulagem padrão

323BA012 KN
principal (H) 1 volta em sentido anti-
horário.
N Desligar o motor.
N Girar o parafuso de regulagem da
N Montar a ferramenta de corte. marcha lenta (L) 1 volta em sentido A regulagem fina é efetuada com o
anti-horário. parafuso de regulagem principal (H).
N Verificar o filtro de ar e caso seja
necessário, limpá-lo ou substituí-lo. N Ligar a máquina e deixar o motor Ela influencia a potência e a rotação
aquecer. máxima e não deverá ser fechado além
N Verificar a regulagem do cabo do da regulagem básica.
acelerador. Se necessário, ajustá-
lo. Veja capítulo "Ajustar o cabo do L Regulagem fina com cabeçote de corte
acelerador".
Os fios de corte devem alcançar as
facas da proteção.
LA N Efetuar a regulagem padrão.
323BA011 KN
N Deixar o motor aquecer por
aproximadamente 1 minuto na
rotação máxima, e então passar
N Regular a marcha lenta com o para a marcha lenta.
parafuso de encosto da marcha
N Girar o parafuso de regulagem
lenta (LA), de forma que a
principal (H) 1/2 volta em sentido
ferramenta de corte não se
anti-horário.
movimente com o motor em marcha
lenta. N Acelerar na rotação máxima.

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 33


brasileiro

Em grandes altitudes N Girar o parafuso de regulagem N Deixar o motor aquecer.


principal (H) 1/2 volta em sentido
N Girar o parafuso de regulagem O motor para na marcha lenta
anti-horário.
principal (H) em sentido horário
(mais pobre), até que não se N Acelerar na rotação máxima, N Fazer a regulagem padrão no
perceba mais o aumento da girando o parafuso de regulagem parafuso de regulagem da marcha
rotação. principal (H), passo a passo, em lenta (L).
sentido horário, até que seja Girar o parafuso de encosto da
N Girar o parafuso de regulagem N
alcançada a rotação máxima marcha lenta (LA) devagar em
principal (H) 1/8 de volta em sentido
permitida de 12500 1/min. sentido horário, até que o motor
anti-horário.
funcione uniformemente. A
Ao nível do mar AVISO ferramenta de corte não deve
movimentar-se junto.
N Girar o parafuso de regulagem Continuar girando o parafuso de
principal (H) em sentido anti-horário regulagem principal em sentido horário A ferramenta de corte se movimenta na
(mais rico), até que não se perceba deixa a mistura de combustível-ar muito marcha lenta
mais o aumento da rotação. pobre. Perigo de danos no motor!
N Girar o parafuso de encosto da
É possível que já na regulagem padrão Se não foi possível atingir a rotação marcha lenta (LA) em sentido anti-
seja atingida a rotação máxima. máxima e a potência total, então a horário, até que a ferramenta de
STIHL recomenda procurar uma corte fique parada e então continuar
Regulagem fina com ferramenta de assistência técnica em uma girando entre 1/4 até 1/2 volta na
corte de metal Concessionária STIHL. mesma direção.

AVISO Regulagem da marcha lenta


ATENÇÃO
Esta regulagem deve ser realizada Se após a regulagem a ferramenta de
somente com equipamento para corte não ficar parada na marcha lenta,
medição da rotação (tacômetro) e por L levar a máquina para uma revisão numa
pessoas treinadas para tal assistência técnica.
procedimento. A STIHL recomenda que
esse trabalho seja realizado numa A rotação na marcha lenta é irregular;
assistência técnica em uma LA
má aceleração, o motor apaga apesar
323BA011 KN

Concessionária STIHL. da correção na regulagem no parafuso


N Efetuar a regulagem padrão. de encosto da marcha lenta
N Deixar o motor aquecer por A regulagem da marcha lenta está muito
Após cada correção no parafuso de pobre:
aproximadamente 1 minuto na
regulagem da marcha lenta (L):
rotação máxima e então passar N Efetuar a regulagem padrão no
para a marcha lenta. – pode ser necessário um ajuste no parafuso de regulagem da marcha
parafuso de encosto da marcha lenta (L).
lenta (LA)
N Girar o parafuso de regulagem da
– pode ser necessário um ajuste no marcha lenta (L) em sentido anti-
parafuso de regulagem principal (H) horário, até que o motor funcione
uniformemente e acelere bem.

34 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

Rotação na marcha lenta é irregular, N Retirar o terminal da vela de


fumaça no escapamento na marcha Vela de ignição ignição (3).
lenta N Retirar a vela de ignição.
A regulagem da marcha lenta é muito N Quando a potência do motor é
rica: insuficiente, quando o motor Verificar a vela de ignição
arranca mal ou quando há
perturbações na marcha lenta,
L verificar primeiro a vela de ignição.
N Depois de aproximadamente 100
horas de trabalho, substituir a vela
de ignição, ou antes, se os

323BA013 KN
eletrodos estiverem muito gastos.

000BA039 KN
Utilizar somente velas de ignição
resistivas e autorizadas pela STIHL. A
Veja capítulo "Dados técnicos".
N Girar o parafuso de regulagem da
marcha lenta (L) em sentido Desmontar a vela de ignição N Limpar a vela de ignição suja.
horário, até que a rotação do motor
N Verificar a distância dos
diminua. Então abrir 1/4 de volta e
eletrodos (A) e se necessário,
verificar se o motor funciona bem
reajustar. Veja o valor no capítulo
quando é acelerado.
1 1 "Dados técnicos".
N Eliminar as circunstâncias que
2 conduziram a sujeira na vela de
ignição.
Possíveis causas são:
– excesso de óleo de motor no
combustível;
3
– filtro de ar sujo;
– condições de trabalho
desfavoráveis.
324BA076 KN

N Retirar os parafusos de fixação (1)


da cobertura (2).
N Tirar a cobertura (2).

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 35


brasileiro

Montar a vela de ignição


Comportamento do motor
1
Quando o funcionamento do motor for
1 1 insatisfatório, apesar do filtro de ar estar
limpo, o carburador e o cabo do

000BA045 KN
2 acelerador regulados corretamente, o
problema pode estar no silenciador.
Levar a máquina até uma assistência
técnica para verificar a sujeira
ATENÇÃO
(carbonização) do silenciador!
Em vela com porca de ligação (1) 3 A STIHL recomenda que os serviços de
separada, roscar necessariamente a
manutenção e consertos sejam
porca de ligação sobre a rosca e apertá-
realizados somente por uma assistência
la firmemente, para evitar formação de
técnica em uma Concessionária STIHL.
faíscas. Perigo de incêndio!

324BA077 KN
N Colocar a vela de ignição e apertar
o terminal da vela (3) firmemente
sobre a vela de ignição.
N Colocar a cobertura (2).
N Colocar os parafusos de fixação (1)
e apertá-los.

36 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

Lubrificar a transmissão Sistema de arranque Guardar a máquina

Para realizar a lubrificação, utilizar Para aumentar a vida útil do cordão de Em intervalos de tempo de serviço
graxa STIHL para engrenagens arranque, observar as seguintes acima de 2 meses:
(acessório especial). indicações:
N esvaziar e limpar o tanque de
N puxar o cordão de arranque combustível em local bem ventilado
somente na direção indicada;
N eliminar o restante do combustível
N evitar o contato com os cantos da conforme normas de segurança e
carcaça; meio ambiente
N não puxar o cordão para fora mais N deixar o motor funcionando, até
1 do que o indicado; esgotar o combustível do
carburador, pois do contrário as
N guiar o manípulo de arranque de
membranas do carburador podem
volta, não permitindo que ele corra
colar
de volta. Veja capítulo "Ligar /
desligar a máquina". N retirar a ferramenta de corte, limpá-
la e examiná-la; lubrificar as
Um cordão de arranque danificado deve
ferramentas de corte de metal com
ser substituído em tempo hábil numa
2 óleo de proteção
assistência técnica. A STIHL
recomenda que os serviços de N limpar bem a máquina
256BA044 KN

manutenção e consertos sejam


N limpar o filtro de ar, examinar o
realizados em uma Assistência Técnica
elemento do filtro e se necessário,
Autorizada STIHL.
substituir
N Verificar a lubrificação da N guardar a máquina em local seco e
engrenagem aproximadamente a seguro. Assegurar que pessoas
cada 100 horas de trabalho. não autorizadas não tenham
N Retirar o parafuso de acesso à máquina (por ex. crianças)
fechamento (1). Caso não tenha
graxa na parte interna, aparafusar o
tubo de graxa (2).
N Colocar até 5 g de graxa na carcaça
da engrenagem.

AVISO
Não encher totalmente a carcaça da
engrenagem com graxa!
N Colocar novamente o parafuso de
fechamento e apertá-lo.

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 37


brasileiro

realizado em uma assistência


Afiar ferramentas de corte de técnica numa Concessionária Manutenção do cabeçote de
metal STIHL. corte
N Quando há pouco desgaste da
Colocar a máquina no chão
ferramenta de corte de metal é
possível afiá-la com uma lima
(acessório especial). Quando o
desgaste é mais intenso, é
necessário afiar a ferramenta com
um equipamento para afiação ou
levar a ferramenta para uma
assistência técnica em uma

002BA406 KN
Concessionária STIHL.
N Afiar mais vezes, retirando pouco
material de cada vez. Para uma
afiação simples, passar a lima de N Desligar a máquina.
duas a três vezes.
N Colocar a máquina no chão de tal
forma, que o assento da ferramenta
1 1 de corte aponte para cima.

Substituir o fio de corte

2
002BA358 KN

2 Antes de substituir o fio de corte,


verificar necessariamente se o cabeçote
de corte está com desgaste.
N Afiar as pontas das lâminas (1)
uniformemente. Não modificar o ATENÇÃO
contorno da lâmina (2). Se houver desgaste excessivo e ele for
Outras instruções de afiação estão na visível, o cabeçote de corte deve ser
embalagem da ferramenta de corte. Por substituído completamente.
isso, guardar bem esta embalagem. Os fios de corte serão denominados a
seguir apenas por "fios".
Para evitar o desbalanceamento
O cabeçote de corte vem acompanhado
por um manual, que demonstra através
N Afiar aproximadamente 5 vezes. de figuras a substituição dos fios. Por
Após, verificar o balanceamento da isto, guardar bem o manual do cabeçote
ferramenta de corte com o aparelho de corte.
de balanceamento STIHL
N Se necessário, desmontar o
(acessório especial). A STIHL
cabeçote de corte.
recomenda que esse serviço seja

38 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

Reajustar o fio de corte N Equipar o cabeçote de corte com o


fio, conforme o manual que
acompanha o produto.
STIHL TrimCut
Substituir a faca
ATENÇÃO
Para reajustar o fio manualmente,
desligar necessariamente o motor, pois STIHL PolyCut
há perigo de ferimentos! Antes de substituir a faca de corte,
N Puxar a bobina do fio para cima. verificar necessariamente se o cabeçote
Girá-la em sentido anti-horário por de corte está com desgaste.
aproximadamente 1/6 de volta, até
a posição de engate e então deixá- ATENÇÃO
la voltar novamente para trás.
Se houver desgaste excessivo e ele for
N Puxar as extremidades dos fios visível, o cabeçote de corte deve ser
para fora. substituído completamente.
Caso necessário, repetir o A faca de corte será denominada a
procedimentos, até que as duas seguir apenas por "faca".
extremidades dos fios atinjam a faca na
O cabeçote de corte vem acompanhado
proteção.
por um folheto explicativo, que
Um movimento giratório de um entalhe demonstra através de figuras a
ao outro libera substituição da faca. Por isto, guardar
aproximadamente 4 cm (1 1/2 pol.) do bem o folheto do cabeçote de corte.
fio.
ATENÇÃO
Substituir o fio de corte
Sempre desligar a máquina antes de
efetuar um ajuste manual do cabeçote
STIHL PolyCut de corte. Perigo de ferimentos!
No cabeçote de corte PolyCut, no lugar N Desmontar o cabeçote de corte.
da faca de corte, também pode ser
encaixado um fio de corte. N Substituir a faca, conforme consta
no folheto explicativo.
ATENÇÃO N Montar novamente o cabeçote de
corte.
Para equipar o cabeçote de corte
manualmente, desligar
necessariamente o motor, pois há
perigo de ferimentos!

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 39


brasileiro

Indicações de manutenção e conservação

As indicações referem-se às condições normais de trabalho. Em condições mais


difíceis (pó em maior quantidade, etc.) e mais horas de trabalho diário, os intervalos

antes de iniciar o trabalho

após cada abastecimento

em caso de necessidade
indicados devem ser reduzidos.

em caso de distúrbios
após o trabalho ou

em caso de danos
semanalmente

mensalmente
diariamente

anualmente
teste visual (estado, vedação) X X

Máquina completa limpar X

substituir peças danificadas X X

Cabos de manejo teste de funcionamento X X


teste visual X X

Filtro de ar limpar X X

substituir X

verificar X
Bomba de combustível manual (se
disponível) levar para manutenção em uma
X
Assistência Técnica1)

Cabeçote de aspiração no tanque de verificar X


combustível substituir X X X

Tanque de combustível limpar X X X

verificar a marcha lenta, pois a ferra-


X X
Carburador menta de corte não deve girar junto

regular a marcha lenta X


ajustar a distância entre os eletrodos X
Vela de ignição
substituir após 100 horas de uso

teste visual X
Fendas de aspiração do ar de refrigeração
limpar X

Parafusos e porcas acessíveis (exceto


reapertar X
parafusos de regulagem)

verificar2) X X X
Elementos antivibratórios
substituir em uma Assistência Técnica1) X

40 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

As indicações referem-se às condições normais de trabalho. Em condições mais


difíceis (pó em maior quantidade, etc.) e mais horas de trabalho diário, os intervalos

antes de iniciar o trabalho

após cada abastecimento

em caso de necessidade
indicados devem ser reduzidos.

em caso de distúrbios
após o trabalho ou

em caso de danos
semanalmente

mensalmente
diariamente

anualmente
teste visual X X

Ferramenta de corte substituir X

verificar o assento X X

Ferramenta de corte de metal afiar X X


verificar X X X
Lubrificação da transmissão
completar X

Etiqueta com indicações de segurança substituir X


1)
A STIHL recomenda o serviço de uma assistência técnica em uma Concessionária STIHL.
2) Veja o capítulo "Verificação e manutenção numa assistência técnica", parágrafo "Elementos antivibratórios".

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 41


brasileiro

A STIHL recomenda que os serviços de – embreagem


Minimizar desgaste e evitar manutenção e consertos sejam
danos – filtro (para ar e combustível)
realizados somente em uma Assistência
Técnica Autorizada STIHL, pois seus – dispositivo de arranque
Seguir as determinações deste manual
funcionários recebem treinamentos vela de ignição
de instruções de serviços evita o –
periódicos e todas as informações
desgaste excessivo e danos na
técnicas das máquinas. – elementos do sistema anti-
máquina.
vibratório
Se estes trabalhos não forem
Uso, manutenção e armazenamento da
executados ou feitos de maneira
máquina devem ser seguidos com todo
indevida, podem surgir danos, cuja
cuidado, conforme descrito neste
responsabilidade é do usuário.
manual de instruções.
Podemos citar:
Todos os danos causados pela não
– danos no motor em conseqüência
observância de indicações de
da manutenção não executada em
segurança, manuseio e manutenção,
tempo hábil ou de maneira indevida
são de responsabilidade do usuário. Isto
(por ex. do filtro de ar e
vale principalmente para:
combustível), regulagem errada do
– modificações no produto não carburador ou limpeza insuficiente
liberadas pela STIHL; dos condutos de ar (arestas de
– utilização de ferramentas ou sucção, aletas do cilindro);
acessórios liberados para esta – corrosão e outros danos
máquina que não sejam adequados decorrentes de armazenagem
ou de baixa qualidade; imprópria;
– utilização indevida da máquina; – danos na máquina decorrentes da
– utilização da máquina em eventos utilização de peças de reposição de
esportivos ou competições; baixa qualidade.

– danos em conseqüência do uso Peças de desgaste


contínuo da máquina com peças
defeituosas.
Algumas peças da máquina estão
Trabalhos de manutenção sujeitas a um desgaste natural após
determinado tempo de uso e devem ser
substituídas conforme o tipo e tempo de
Todos os trabalhos relacionados no uso. Podemos citar, entre outras:
capítulo "Indicações de manutenção e
conservação" devem ser efetuados – ferramentas de corte (todos os
regularmente. Os trabalhos de tipos)
manutenção que não podem ser – peças de fixação para ferramentas
executados pelo próprio usuário devem de corte (prato de rolamento, porca,
ser encaminhados para uma etc.)
Assistência Técnica.
– proteções das ferramentas de corte

42 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

Peças importantes

1 Interruptor combinado
2 Trava do acelerador
3 Alavanca do acelerador
4 Cabo do punho
1 FS 220
4 280
5 Peça de regulagem do cinto
3 6 Olhal de transporte
290
2 5 7 Cabo do acelerador
8 Botão da borboleta do afogador
9 Tampa do filtro de ar
10 Silenciador
4 # 11 Manípulo de arranque
8 9 12 Tampa do tanque de combustível
6 13 Tanque de combustível
7
14 Parafuso de regulagem do
carburador
# Número da máquina
FS 160

11

10
14

12

13
324BA080 KN

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 43


brasileiro

Dados técnicos

Motor
2 7 8

002BA360 KN
Monocilíndrico, dois tempos.
1 3 FS 160
7 Serra circular
Cilindrada: 29,8 cm3
8 Encosto (somente para serra
circular) Diâmetro do cilindro: 35 mm
Curso do pistão: 31 mm
5 Potência conforme 1,4 kW (1,9 PS)
4
ISO 8893: a 9000 1/min
Rotação na marcha
lenta: 2800 1/min
1 3 Nº máximo de
rotações permitida
(ferramenta de corte
de metal): 12500 1/min
Rotação máxima do
eixo de acionamento
6 4 (ferramenta de corte) 9000 1/min
002BA359 KN

FS 220

Cilindrada: 35,2 cm3


1 Cabeçote de corte Diâmetro do cilindro: 38 mm
2 Proteção (somente para cabeçote Curso do pistão: 31 mm
de corte) Potência conforme 1,7 kW (2,3 PS)
3 Faca ISO 8893: a 9500 1/min
4 Proteção (para todas as Rotação na marcha
ferramentas de corte) lenta: 2800 1/min
5 Protetor Nº máximo de
6 Ferramenta de corte de metal rotações permitida
(ferramenta de corte
de metal): 12500 1/min
Rotação máxima do
eixo de acionamento
(ferramenta de corte) 8930 1/min

44 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

FS 280 Sistema de combustível Nível de pressão sonora Lpeq conforme


ISO 22868
Cilindrada: 38,9 cm3
Carburador com membrana insensível à com cabeçote de corte
Diâmetro do cilindro: 40 mm
posição e bomba de combustível
Curso do pistão: 31 mm FS 160: 98 dB(A)
integrada.
Potência conforme 1,9 kW (2,6 PS) FS 220: 98 dB(A)
ISO 8893: a 9500 1/min Capacidade do tan- FS 280: 101 dB(A)
Rotação na marcha que de combustível: 580cm3 (0,58 l) FS 290: 100 dB(A)
lenta: 2800 1/min
Peso
Rotação de limitação com ferramenta de corte de metal
(valor nominal): 12500 1/min
FS 160: 96 dB(A)
Rotação máxima do Sem combustível, sem ferramenta de FS 220: 98 dB(A)
eixo de acionamento corte e proteção.
(ferramenta de corte) 8930 1/min FS 280: 101 dB(A)
FS 160: 7,4 kg
FS 290: 100 dB(A)
FS 290 FS 220: 7,7 kg
FS 280: 7,9 kg Nível de potência sonora Lweq conforme
Cilindrada: 38,9 cm3 ISO 22868
FS 290: 7,9 kg
Diâmetro do cilindro: 40 mm
com cabeçote de corte
Curso do pistão: 31 mm Comprimento total
FS 160: 107 dB(A)
Potência conforme 2,0 kW (2,7 PS)
ISO 8893: a 9500 1/min FS 220: 108 dB(A)
Sem ferramenta de corte. FS 280: 113 dB(A)
Rotação na marcha
lenta: 2800 1/min FS 160: 1800 mm FS 290: 109 dB(A)
Rotação de limitação FS 220: 1850 mm
(valor nominal): 12500 1/min FS 280: 1850 mm com ferramenta de corte de metal
Rotação máxima do FS 290: 1850 mm FS 160: 108 dB(A)
eixo de acionamento
FS 220: 109 dB(A)
(ferramenta de corte) 8930 1/min Valores de ruído e vibração
FS 280: 109 dB(A)
Sistema de ignição FS 290: 110 dB(A)
Para definição dos valores de ruído e
vibração, são consideradas as
Ignição magnética com comando condições de trabalho das roçadeiras na
eletrônico. marcha lenta e rotação máxima
nominal, com as mesmas peças.
Vela de ignição Bosch WSR 6 F,
(resistiva): NGK BPMR 7 A Maiores informações sobre atendimento
da Instrução Normativa sobre Vibrações
Distância dos 2002/44/EG veja www.stihl.com/vib.
eletrodos: 0,5 mm

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 45


brasileiro

Vibração ahv,eq conforme ISO 22867


Indicações de conserto Descarte
com cabeçote de corte
cabo da Usuários desta máquina podem efetuar O descarte deve obedecer à legislação
mão cabo da somente os trabalhos de manutenção e específica de cada país.
esquerdo mão direito de conservação descritos neste manual.
FS 160: 2,5 m/s2 3,5 m/s2 Demais consertos devem ser realizados
FS 220: 3,5 m/s2 3,7 m/s2 somente por uma Assistência Técnica
FS 280: 3,1 m/s2 2,6 m/s2 Autorizada STIHL.
FS 290: 4,7 m/s2 4,7 m/s2 A STIHL recomenda que os serviços de
manutenção e consertos sejam

000BA073 KN
efetuados somente em Assistências
com ferramenta de corte de metal Técnicas Autorizadas STIHL, pois seus
cabo da funcionários recebem treinamentos
mão cabo da periódicos e todas as informações
Os produtos da STIHL não devem ser
esquerdo mão direito técnicas das máquinas.
descartados no lixo doméstico. Destinar
FS 160: 3,5 m/s2 3,5 m/s2 Em consertos, utilizar somente peças de o produto, a bateria, os acessórios e a
FS 220: 3,7 m/s2
4,0 m/s2 reposição liberadas pela STIHL para embalagem STIHL para reciclagem
FS 280: 4,3 m/s2 4,1 m/s2 essa máquina. Utilizar somente peças ambientalmente correta.
2 de alta qualidade, do contrário pode
FS 290: 4,1 m/s 4,7 m/s2 haver risco de acidentes ou danos na
As baterias da STIHL também podem
ser devolvidas em uma Concessionária
Para o nível de pressão sonora e nível máquina.
STIHL.
de potência sonora o fator K é A STIHL recomenda o uso de peças de
2,5 dB(A), conforme RL 2006/42/EG; Informações atualizadas sobre o
reposição originais STIHL.
para a vibração, o fator K é de 2,0 m/s2, descarte estão disponíveis nos pontos
conforme RL 2006/42/EG. As peças de reposição originais STlHL de venda STIHL.
podem ser reconhecidas pelo código da
peça de reposição STlHL, pela
gravação { e dependendo o
caso, pelo sinal K (em peças
pequenas este sinal também pode estar
sozinho).

46 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


brasileiro

Nível de potência sonora garantido


Declaração de conformidade
EG FS 160 113 dB(A)
FS 220 114 dB(A)
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115 FS 280 115 dB(A)
D-71336 Waiblingen FS 290 115 dB(A)
certifica que a máquina, Arquivo da documentação técnica:

Tipo: Roçadeira ANDREAS STIHL AG & Co. KG


Produktzulassung
Marca de fabricação: STIHL (Liberação de produto)
Modelo: FS 160
O ano de construção e o número da
FS 220
máquina estão indicados na máquina.
FS 280
Waiblingen, 15.08.2014
FS 290
Identificação de série: 4119 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Cilindrada i. V.
FS 160 29,8 cm3
FS 220 35,2 cm3
FS 280 38,9 cm3
FS 290 38,9 cm3
corresponde às prescrições de Thomas Elsner
aplicação das normas 2006/42/EG,
2004/108/EG e 2000/14/EG e que o Diretor Grupos de Produtos
produto foi desenvolvido e produzido em Management
conformidade com a data aplicável para
as versões das seguintes normas:
EN ISO 11806-1, EN 55012,
EN 61000-6-1
Para a obtenção do nível de potência
sonora medido e garantido, procedeu-
se de acordo com a Norma 2000/14/EG,
Anexo V, e aplicação da Norma
ISO 10884.
Nível de potência sonora medido

FS 160 111 dB(A)


FS 220 112 dB(A)
FS 280 113 dB(A)
FS 290 113 dB(A)

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290 47


brasileiro

48 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290


0458-323-1521-C
brasilianisch
b

www.stihl.com

*04583231521C*
0458-323-1521-C

Você também pode gostar