Você está na página 1de 144

MOTOR IMPORT

IMPORT
MOTOR

CENTRO DE TREINAMENTO DE SERVIÇOS


Moto Honda da Amazônia Ltda.
Índice Geral
Todas as informações e especificações
desta apostila são as mais recentes
disponíveis na ocasião de sua
impressão. CB 1300 1

A Moto Honda da Amazônia Ltda se CBR 600 RR7 2


reserva o direito de efetuar alterações 2
nesta apostila a qualquer momento e
sem prévio aviso, não incorrendo por isso XL 1000 (VARADERO) 3
em obrigações de qualquer espécie. 3 3
VTX 1800 C 4
Nenhuma parte desta publicação pode
ser reproduzida sem autorização por
escrito.

De forma alguma esta apostila substitui


o Manual de Serviços da motocicleta.
CB 1300 1

Sumário
1
Motor CB 1300 ............................................................................................................... 7
Desmontagem ................................................................................................................ 7
Folha de Trabalho ......................................................................................................... 11
Embreagem .................................................................................................................. 15
Folha de Trabalho ......................................................................................................... 17
Remoção do Rotor ...................................................................................................... 19
Remoção do Cárter e Separação das Carcaças ....................................................... 19
Folha de Trabalho ......................................................................................................... 20
1
Sistema de Transmissão ............................................................................................ 21
Folha de Trabalho ......................................................................................................... 23
Árvore de Manivelas Tipo Unitário............................................................................. 25
Bronzinas ..................................................................................................................... 25
Folha de Trabalho ......................................................................................................... 27
Folha de Trabalho ......................................................................................................... 29
Sistema de Balanceiro ................................................................................................ 30 4
1
Pré Regulagem do Sistema de Balanceiro ............................................................... 32
Montagem do Motor .................................................................................................... 33
Ajuste do Balanceiro ................................................................................................... 39
Ordem de Ignição ........................................................................................................ 41
Verificação da Folga das Válvulas ............................................................................. 41
Sistema de Lubrificação ............................................................................................. 43
Folha de Trabalho ......................................................................................................... 47
Sistema de Arrefecimento .......................................................................................... 49
Sistema de Controle de Emissões de Gases (Válvula PAIR)................................... 55
CB 1300

Motor CB 1300

O motor da CB 1300, possui a configuração


DOHC (duplo comando no cabeçote), com
1284 cm3 de volume, quatro cilindros em
linha com inclinação de 13º para a vertical.
O motor possui 4 válvulas por cilindro, sendo
2 de admissão e 2 de escape.

Desmontagem

Remova a tampa do cabeçote e as janelas de visualização da tampa lateral esquerda do


motor.
Gire a árvore de manivelas no sentido anti-horário e coloque o motor no ponto. (PMS final
de fase de compressão no primeiro cilindro do lado esquerdo).

A marca “T” na janela de visualização deve alinhar com a marca da tampa lateral e as
engrenagens devem estar com as marcas “IN” e “EX” faceadas com o cabeçote.

NOTA
Repare que os ressaltos do comando do
primeiro cilindro estão voltados para fora,
indicando assim que nenhuma válvula deste
cilindro está aberta.

Remova o parafuso do tensor e com a ferramenta especial gire-o no sentido horário de


modo a aliviar a pressão na corrente de comando e trave-a nesta posição.

7
CB 1300

Para remover os parafusos da engrenagem de comando, gire o motor de forma a sair do


ponto e retire inicialmente os parafusos inferiores da engrenagem.

Remover

Retorne o motor no ponto e remova os


demais parafusos da engrenagem.

Remova o guia da corrente e as


engrenagens de comando.

Remova os suportes da engrenagem de


comando, em sequência cruzada.

Remova os eixos de comando com as


engrenagens e o gerador de pulsos da
árvore de comando (CMP), fixado na
engrenagem do comando de admissão.

Na remoção do cabeçote inicie sempre o


procedimento pelos parafusos menores
localizados na parte central do cabeçote.
Depois remova as porcas de fixação de fora
para dentro e em sequência cruzada, para
evitar danos ao cabeçote e aos parafusos.

8
CB 1300

Após a remoção do cabeçote, solte o parafuso 6 mm do cilindro e remova o cilindro.

NOTAS

9
CB 1300

NOTAS

10
Exercícios

Folha de Trabalho

„ Preparando-se
Manual de Serviços e Conjunto de Ferramentas Comuns e Especiais.

9.14) Empenamento da árvore de comando:

Padrão: _____________________

Encontrado: _____________________

9.15) Altura do ressalto do comando de válvulas:

Valor Encontrado
Padrão Cilindro 1 Cilindro 2 Cilindro 3 Cillindro 4
Admissão
Escape

9.15) Comprimento livre da mola de válvula:

Padrão: _____________________

Encontrado: _____________________

9.15) Diâmetro externo da haste de válvula:

Padrão: _____________________

Encontrado: _____________________

11
Exercícios

9.15) Diâmetro externo do acionador de válvula:

Padrão: _____________________

Encontrado: _____________________

9.32) Meça o diâmetro interno dos cilindros e verifique a conicidade e ovalização:

Padrão: _____________________

Encontrado: _____________________

CILINDRO 1 CILINDRO 2
X Y OVALIZAÇÃO X Y OVALIZAÇÃO
TOPO TOPO
CENTRO CENTRO
BASE BASE
CONICIDADE CONICIDADE

CILINDRO 3 CILINDRO 4
X Y OVALIZAÇÃO X Y OVALIZAÇÃO
TOPO TOPO
CENTRO CENTRO
BASE BASE
CONICIDADE CONICIDADE

9.33) Meça a folga entre o anel e a canaleta:

Padrão (1º anel):_____________________

Encontrado: _____________________

Padrão (2º anel):_____________________

Encontrado: _____________________

Padrão (3º anel):_____________________

Encontrado: _____________________

12
Exercícios

9.33) Folga entre pontas dos anéis:


Padrão (1º anel):_____________________

Encontrado: _____________________

Padrão (2º anel):_____________________

Encontrado: _____________________

Padrão (3º anel):_____________________

Encontrado: _____________________

9.33) Diâmetro externo da saia do pistão:

Padrão (1º pistão):____________________

Encontrado: _____________________

Padrão (2º pistão):____________________

Encontrado: _____________________

Padrão (3º pistão):____________________

Encontrado: _____________________

Padrão (4º pistão):____________________

Encontrado: _____________________

9.15) Diâmetro externo do pino do pistão:


Padrão (1º pistão):____________________

Encontrado: _____________________

Padrão (2º pistão):____________________

Encontrado: _____________________

Padrão (3º pistão):____________________

Encontrado: _____________________

Padrão (4º pistão):____________________

Encontrado: _____________________
13
Exercícios

NOTAS

14
CB 1300

Embreagem

A embreagem tem a função de conectar e desconectar o motor (árvore de manivelas) do


câmbio. A maioria dos conjuntos são instalados no eixo primário de transmissão, mas
alguns modelos podem ter a embreagem instalada diretamente na árvore de manivelas,
como as motocicletas com transmissão CVT (Spacy).
A embreagem pode ser dividida em dois tipos: acionamento manual, feita atráves de
alavanca pelo motociclista ou através de acionamento centrífugo, onde a rotação do
motor realiza o acoplamento e desacoplamento da potência. No caso do acionamento
manual, podemos dividir em dois sistemas: acionamento mecânico ou acionamento
hidráulico.
A embreagem controla a força de potência através da fricção entre seus discos e
separadores. Quando esta desacoplada, a potência não é transmitida a roda traseira.
Quando o veículo é posto em movimento, a embreagem faz aumentar gradualmente a
força de fricção e transmite suavemente potência a roda traseira.

O sistema utilizado na CB 1300 é do tipo hidráulico, com isso o acionamento é feito


através de uma haste localizada dentro do eixo primário da transmissão que é movimentada
através de um êmboloe um pistão com pressão de óleo (DOT4).

O pino localizado no centro do platô movimenta-o para fora de forma a aliviar a pressão
entre os discos e separadores. Desta forma o sistema está desacoplado.
Quando a alvanca é solta, a pressão do óleo diminui, de modo que as molas da embreagem
realizem novamente o acoplamento entre discos e separadores.

Desmontagem

Remova a tampa lateral direita do motor e


solte os parafusos de fixação da embrea-
gem em sequência cruzada e em etapas.

Remova o pino de acionamento da


embreagem hidráulica e todos os discos e
separadores (8 discos e 7 separadores).

15
CB 1300

Para remoção da porca de fixação do cubo,


é necessária a utilização de ferramenta
especial, fixada na parte externa do cubo
da embreagem.

Após a remoção do cudo da embreagem,


remova a bucha localizada no centro da
carcaça externa e remova a carcaça.

Na parte inferior do cubo da embreagem existe um conjunto de borrachas que tem a


função de aliviar os impactos cusados pelo motor no conjunto de embreagem, de modo a
não interferir no funcionamento da mesma.

16
Exercícios

Folha de Trabalho

„ Preparando-se
Manual de Serviços e Conjunto de Ferramentas Comuns e Especiais.

10.19) Comprimento livre da mola da embreagem:

Padrão:____________________

Encontrado:________________

10.19) Empenamento dos separadores:

Padrão:____________________

Encontrado:________________

10.19) Desgaste dos discos de embreagem:

Padrão:____________________

Encontrado:________________

17
Exercícios

10.20) Diâmetro externo da bucha da embreagem:

Padrão:____________________

Encontrado:________________

10.20) Diâmetro externo do eixo primário:

Padrão:____________________

Encontrado:________________

NOTAS

18
CB 1300

Remoção do Rotor

Remova a tampa lateral esquerda, fixe o volante do motor com a cinta e remova o parafuso
de fixação.
Utilizando o estrator remova o volante do motor.

NOTA:
Nunca bata no volante do rotor com um martelo.

Remoção do Cárter e Separação das Carcaças

Remova o cárter, válvula de alívio, pescador e todos os dutos de passsagem do sistema


de lubrificação.

Remova a bomba de óleo e sua engrenagem de acionamento do rotor.

Remova todos os parafusos de fixação da carcaça superior e inferior.

Remova o câmbio, as capas das bielas, árvore de manivelas e pistões.

NOTA:
Cuidado para não inverter o posicionamento das capas das bielas, pois a espessura das
bronzinas pode ser diferente.

19
Exercícios

Folha de Trabalho

„ Preparando-se
Manual de Serviços e Conjunto de Ferramentas Comuns e Especiais.

12.5) Inspeção da folga axial da biela e árcore de manivelas:

Padrão:____________________

Encontrado:________________

12.8) Inspeção do empenamento da árvore de manivelas:

Padrão:____________________

Encontrado:________________

NOTAS

20
CB 1300

Sistema de Transmissão

O sistema de transmissão é do tipo constantemente engrenados com 5 marchas, 3 garfos


seletores e a seguinte configuração:

Eixo Primário:

Eixo Secundário:

21
CB 1300

Na desmontagem dos eixos primários e


secundários, o mais importante é manter a
organização das peças e para isso podemos
utilizar uma chave longa ou até mesmo um
pedaço de arame para posicionarmos as
engrenagens, anéis elásticos, etc.

Para montarmos devemos ter atenção com


posicionamento de anéis elásicos que
devem ser colocado com o “lado chanfrado”,
ou a face mais arredondada voltado para a
peça que está limitando.

Eixo Primário:

Eixo Secundário:

22
Exercícios

Folha de Trabalho

„ Preparando-se
Manual de Serviços e Conjunto de Ferramentas Comuns e Especiais.

12.18) Faça as inpeções relacionadas abaixo:

Diâmetro Interno das engrenagens:


Engrenagem Limite de Uso Valor Encontrado
M4 , M5
C1
C2, C3

Diâmetro Externo das buchas:


Buchas (D.E.) Limite de Uso Valor Encontrado
M4 , M5
C2
C3

Diâmetro Interno das buchas:


Buchas (D.I.) Limite de Uso Valor Encontrado
M4
C2

Folga entre engrenagem e bucha:


Eng. x Bucha Limite de Uso Valor Encontrado
M4 , M5
C2
C3

12.18) Meça o diâmetro interno dos eixos primário e secundário:

Meça o diâmetro externo na posição da


Engrenagem M4:
Limite de Uso: _____________________

Valor Encontrado: __________________

Meça o diâmetro externo na posição da


engrenagem C2:
Limite de Uso: _____________________

Valor Encontrado: __________________


23
Exercícios

12.18) Inspecione visualmente os rolamentos:

Verifique os rolamentos quanto a desgastes


e substitua-o se necessário:

12.24) Inspecione visualmente o tambor seletor quanto a desgastes, trincas e danos:

Verifique também o rolamento do tambor


seletor com relação a desgastes.

12.24) Meça os garfos seletores e o pino de fixação e verifique-os quanto a desgastes,


trincas ou danos:

Meça o diâmetro interno:


Limite de Uso: _____________________

Valor Encontrado: __________________

Meça o diâmetro do pino em três pontos


diferentes:
Limite de Uso: _____________________

Valor Encontrado: __________________

24
CB 1300

Árvore de Manivelas Tipo Unitário

Esta árvore está projetada para ser apoiada sobre bronzinas de metal, sendo ambas
lubrificadas por uma película de óleo.
A presença de arranhões, asperezas ou pó, causará desgaste prematuro ou engripamento
nas bronzinas.

Bronzina

Árvore de Manivelas

Bronzinas

As bronzinas são responsáveis pela folga


ideal entre determinadas peças, permitindo
uma espessura ideal do filme de óleo entre
elas. Por essa razão as bronzinas estão
disponíveis em diferentes espessuras. Este
tipo de bronzina (duas peças) é utilizado em
modelos como CB 500, CBR’s, Motores de
popa etc.

Quando devemos realizar uma seleção de bronzinas?

Existem 3 situações onde a seleção de bronzinas é necessária:

- Quando a folga do filme de óleo estiver fora do padrão.


- Quando for substituída uma carcaça.
- Quando for substituída a árvore de manivelas.

25
CB 1300

Procedimento

Seleção dos Munhões da Árvore de Manivelas

O lado esquerdo da carcaça do motor vem


demarcado com letras que indicam o
diâmetro interno sem as bronzinas
intaladas. Cada letra corresponde a um
apoio do moente da árvore de manivelas,
iniciando-se sempre do lado esquerdo para
o direito.

A árvore de manivelas também vem


demarcada com números que representam
o diâmetro externo de cada munhão,
sempre do lado esquerdo para o direito.

A seleção de bronzinas então, é realizada por uma relação entre o diâmetro interno da
carcaça e o diâmetro externo da árvore de manivelas.
Para tal procedimento utilizamos uma tabela de referência para cada modelo de motor.

(DI) CARCAÇA A B C
(DE) ÁRVORE DE MANIV. 39,000 - 39,007 mm 39,008 - 39,015mm 39,016 - 39,024 mm
1 35,992 - 36,000 mm ROSA AMARELO VERDE
2 35,084 - 35,091 mm AMARELO VERDE MARROM

Para selecionarmos a bronzina correta, devemos cruzar as informações na tabela, de


modo a encontrarmos a cor.

Ex: Código da carcaça - A


Código da árvore de manivelas - 1

De acordo com a tabela a cor da bronzina é: ROSA

26
Exercícios

Folha de Trabalho

„ Preparando-se
Manual de Serviços e Conjunto de Ferramentas Comuns e Especiais.

1. Faça a seleção de bronzinas do munhão de acordo com a tabela abaixo:

Diâ m e tro inte rno Diâ m e tro e x te rno da Cor da s bronzina s


da ca rca ça á rvove de m a nive la s
1 A 1
2 A 2
3 B 1
4 A 35,995 mm
5 A 36,000 mm
6 B 35,988 mm
7 B 2
8 A 35,885 mm
9 B 35,992 mm
10 C 35,990 mm
11 C 2
12 C 1
13 A 35,992 mm
14 C 36,000 mm
15 B 35,982mm
16 A 2
17 B 2
18 C 35,992 mm

(DI) CARCAÇA. A B C
(DE) ÁRVORE DE MANIV. 39,000 - 39,007 mm 39,008 - 39,015mm 39,016 - 39,024 mm
1 35,992 - 36,000 mm ROSA AMARELO VERDE
2 35,984 - 35,991 mm AMARELO VERDE MARROM

27
CB 1300

Procedimento

Seleção dos Moentes da Árvore de Manivelas

A seleção de bronzinas da biela é muito


parecida com a vista anteriormente, ou seja,
a biela possui uma marca de referência
(número), correspondente ao diâmetro
interno da mesma sem a bronzina instalada.

As letras localizadas na árvore de manivelas


representam os diâmetros externos dos
moentes da árvore de manivelas.

A seleção de bronzinas então, é realizada por uma relação entre o diâmetro interno da
biela e o diâmetro externo da árvore de manivelas.
Para tal procedimento utilizamos uma tabela de referência para cada modelo de motor.

(DE) ÁRVORE DE MAN. A B


(DI) BIELA 39,995 - 40,003 mm 39,987 - 39,994 mm
1 43,000 - 43,007 mm AMARELO VERDE
2 43,008 - 43,016 mm VERDE MARROM

Para selecionarmos a bronzina correta, devemos cruzar as informações na tabela, de


modo a encontrarmos a cor.

Ex: Código da biela - 2


Código da árvore de manivelas - B

De acordo com a tabela a cor da bronzina é: MARROM

28
Exercícios

Folha de Trabalho

„ Preparando-se
Manual de Serviços e Conjunto de Ferramentas Comuns e Especiais.

1. Faça a seleção de bronzinas do moente de acordo com a tabela abaixo:

Diâ m e tro inte rno Diâ m e tro e x te rno da Cor da s bronzina s


da bie la á rvove de m a nive la s
1 1 A
2 2 A
3 1 B
4 1 39,995 mm
5 1 40,002 mm
6 2 39,888 mm
7 2 B
8 1 B
9 2 39,992 mm
10 2 39,982 mm
11 1 39,999 mm
12 1 39,990 mm
13 1 39,985 mm
14 2 39,998 mm
15 2 39,989 mm
16 1 39,995 mm
17 2 39,993 mm
18 2 39,980 mm

(DE) ÁRVORE DE MANIV. A B


(DI) BIELA 39,995 - 40,003 mm 39,987 - 39,994 mm
1 43,000 - 43,007 mm AMARELO VERDE
2 43,008 - 43,016 mm VERDE MARROM

29
CB 1300

Sistema de Balanceiro

A fonte da vibração no motor é a força de inércia recíproca gerada pelo movimento de


subida e descida das bielas.

Geralmente é montado um contrapeso na árvore de manivelas para reduzir a força de


inércia. A instalação deste contrapeso da forma apresentada na ilustração abaixo, permite
que a força centrífuga do contrapeso reduza a força primária de inércia das bielas.

Entretanto, os contrapesos produzem suas próprias vibrações horizontais. O sistema de


balanceiros se contrapõe à força de inércia e também à vibração horizontal dos contrapesos
da árvore de manivelas.

Vibração horizontal

Princípio de Funcionamento dos Balanceiros

1) Angulo de giro 0o
A força de inércia (100%) aplicada na ascendente
ou descendente do pistão é compensada pela força
de inércia descendente no contrapeso da manivelas.
A força remanescente é de 50%. Esta força será
adiante contrabalançada pela força de inércia
descendente dos balanceiros (de 25% cada), de
modo que a força de inércia será nula.

30
CB 1300

2) Angulo de giro 90o


A força de inércia ascendente ou descendente
sobre o pistão é nula, mas uma força de inércia
(de 50%) é aplicada nos contrapesos. Portanto,
colocando os dois balanceiros na direção oposta
(com 25% de força cada, contra os 50%
contrários) o desequilíbrio da força de inércia
será nulo.

3) Angulo de giro 180o


A força de inércia sobre o pistão é de 100% no
sentido descendente. Os 50% de desequilíbrio
remanescentes, contrapostos pela força de
inércia no contrapeso da árvore de manivelas,
serão compensados pelo balanceiro, da mesma
maneira que ocorre quando o ângulo de giro é
de 0º.

4) Angulo de giro 270o


A força de inércia no contrapeso da árvore de
manivelas é compensada pelo balanceiro da
mesma maneira que ocorre quando o ângulo
de giro é de 90º. A força de inércia sobre o pistão
nesta posição será nula.

Na motocicleta:

A CB 1300 conta com um balanceiro ligado na parte traseira do motor, conectado a árvore
de manivelas.

O balanceiro possui 2 rolamentos e um separador localizado entre eles.

31
CB 1300

Após a desmontagem, lubrifique os rolamentos e os coxins de amortecimenro localizados


dentro da engrenagem do balanceiro.

Verifique o conjunto, quanto a desgaste e substitua se necessário.

Pré Regulagem do Sistema de Balanceiro

Antes da montagem do balanceiro e fechamento da carcaça, é necessário realizar um


pré ajuste para evitar travamento do motor por excesso de pressão entre as engrenagens
da árvore de manivelas e do balanceiro.

Como o eixo é excêntrico, ou seja, conforme girado aproxima ou afasta a engrenagem do


balanceiro da engrenagem da árvore de manivelas, gire-o de modo a folga ficar no máximo
(quando movimentada com a mão faz um barulho característico).

O ajuste final é relizado com o motor aquecido.

Como mostrado na figura ao lado, solte o


parafuso de fixação da abraçadeira e com
uma chave de fenda gire o eixo até a folga
máxima.

32
CB 1300

Montagem do Motor

Para montagem do motor, instale o conjunto do câmbio tomando cuidado com as travas
dos rolamentos. Ambos os rolamentos dos eixos primário e secundário possuem estas
travas.

NOTA:
O posicionamento incorreto dos rolamentos pode ocasionar quebra da carcaça.

Eixo Primário

Eixo Secundário

Após a montagem do câmbio, instale a


corrente da bomba de óleo e a corrente de
comando na árvore de manivelas, e então
fixe a árvore de manivelas com as capas
da biela.

NOTA:
Aplique bissulfeto de molibdênio nas
bronzinas.

33
CB 1300

Para montagem do balanceiro na carcaça inferior, alinhe as marcas de referência da


engrenagem, com a referência do contra peso para montagem do conjunto.
Instale o balanceiro e também o guia da corrente de comando.

Alinhar

Verifique se os pinos guias estão instalados,


alinhe os garfos seletores e monte a
carcaça.

NOTA:
Lembre-se que para fechamento das
carcaças e montagem do balanceiro, o
motor deve estar no “ponto”, ou seja o pistão
nº 1 e nº 4 no PMS. Então esta é o posição
que deve estar montada a árvore de
manivelas.
Além do motor, o balanceiro também possui
ponto de referência quando conectada sua
engrenagem com a da árvore de manivelas.

34
CB 1300

Aperte os parafusos de fixação da carcaça


na sequência do Manual de Serviços dentro
do torque especificado.

Monte a engrenagem da bomba de óleo com a marca “OUT” voltada para fora.

Instale a bomba de óleo, os dutos de lubrificação, válvula de alívio e pescador de óleo.

Para montagem da embreagem, instale a carcaça externa sem a bucha, de forma que
sua engrenagem, alinhe perfeitamente com a engrenagem da árvore de manivelas.
Como a engrenagem da carcaça é bi partida, o alinhamento pode ser realizado utilizando
uma chave Philips no furo da engrenagem. Nunca realize este procedimento forçando o
dente da engrenagem diretamente com a chave.
Instale a bucha e o rolamento da carcaça externa.

NOTA:
Não esqueça da arruela de encosto localizada atrás da carcaça externa da embreagem.

35
CB 1300

É importante certificar se a engrenagem da


carcaça externa da embreagem e a
engrenagem da árvore de manivelas
ficaram perfeitamenta alinhadas, caso
contrário, gire levemente a engrenagem da
bomba de óleo, de forma a garantir um
perfeito alinhamento entre as peças.

Instale a arruela de encosto na carcaça, o


cubo da embreagem, as arruelas de
vedação e “OUT SIDE”, fixe-o com
ferramenta especial e aperte a porca de
fixação no torque correto.

Lembre que os discos das extremidades são


diferentes dos demais e possuem o cor de
referência “preta”. Os demais possuem a
cor “verde” como referência.
Sempre instale primeiro o disco antes do
separador e verifique o posicionamento da
mola Judder, o separador sempre vem
apoiado sobre ela.

Instale o pino de acionamento do sistema hidráulico de embreagem e feche o platô.


Para fixação do gerador de pulsos da árvore de manivelas (CKP) instale primeiro o
alternador e com a cinta de fixação, aperte ambos os parafusos: do alternador e do
gerador de pulsos.

36
CB 1300

Instale a tampa lateral direita e o conjunto posicionador de mudanças.

Para montagem do cilindro utilize a base de fixação e o compressor de anéis para evitar
danos no pistão.

Lubrifique bem o cilindro e o pistão.

A junta do cabeçote possui letras de referência para montagem (“R” - direita e “L” -
esquerda).

Instale o cabeçote e aperte os parafusos


de fixação na sequência indicada pelo
Manual de Serviços dentro do torque
especificado.

Alinhe a marca de referência “T” do volante


com a marca da tampa esquerda do motor.
Instale os eixos de comando no cabeçote,
mas não fixe as engrenagens de comando.

37
CB 1300

NOTA:
Os eixos de comando possuem referências para montagem: “IN” (admissão) e “EX”
(escape), portanto cuidado para não invertê-los.

Os suportes de comando são marcados com referência de forma a evitar um


posicionamento incorreto das peças durante a montagem.
As peças são marcadas com símbolos (“IN” - admissão e “EX” - escape e as letras “L” -
esquerda e “R” - direita).
Todos os mancais são marcados com todas estas informações, porém uma tinta azul
encobre informações que não devem ser consideradas durante a montagem.

Ex: O mancal ao lado deve ser instalado sobre


o eixo de escape do lado esquerdo do motor.
As informações pintadas são
deconsideradas.

NOTA:
A montagem fora de ordem pode ocasionar folgas de óleo incorretas e desgaste prematuro
nas peças.

Após torquear os parafusos fixe as engrenagens de comando de modo a alinhar as marcas


“IN” e “EX” com o cabeçote e aperte os parafusos de fixação. Gire o motor e aperte os
demais parafusos das engrenagens para finalizar a montagem.

38
CB 1300

Ajuste do Balanceiro

Após instalação do motor no chassi da


motocicleta solte o parafuso de fixação da
abraçadeira e ligue o motor.

NOTA:
O ajuste inicial deve ser feito com o motor
frio (abaixo de 35º) e com o motor desligado,
conforme mostrado anteriormente.

Gire o eixo do balanceiro no sentido anti


horário até sentir resistência e retorne três
graduações. Utilize a marca de punção
como referência.

NOTA:
Não exerça pressão excessiva sobre as
engrenagens para não danificá-las e não
danificar os rolamentos.

Aqueça o motor e deixe-o em marcha lenta.

Se o balanceiro estiver com ruído excessivo,


ajuste a folga de acordo com os
procedimentos à seguir:

- Solte o parafuso de fixação e gire o eixo


no sentido anti horário até fazer um ruído
estridente.
- Gire o eixo no sentido contrário até o ruído
desaparecer.
- Aperte o parafuso de fixação, acelere o
motor alguas vezes e verifique se o ruído
não reaparece.

NOTA:
Quando o eixo é girado no sentido anti horário, ocorre pressão entre as engrenagens
gerando um ruído estridente
Quando o eixo é girado no sentido horário, cria-se uma folga excessiva eum barulho
pareciso com um “chocalho”.

39
CB 1300

NOTAS

40
CB 1300

Ordem de Ignição

O motor da CB 1300 apresenta a configuração de 4 cilindros em linha com pistões 1 e 4


gêmeos e 2 e 3 gêmeos, desta forma a ordem de ignição é 1 - 2 - 4 - 3 da esquerda para
a direita.

A árvore de manivelas gira duas voltas completas para que cada um dos cilindros passe
por todas as fases (Admissão, Compressão, Expansão e Escape).

Verificação da Folga das Válvulas

Para verificação da folga das válvulas remova a tampa do cabeçote e gire a árvore de
manivelas até que a marca “T” alinhe com a marca da tampa lateral esquerda do motor.
Verifique se as marcas “IN” e “EX” das engrenagens de comando alinham com o cabeçote,
como mostrado na figura abaixo.

Verifique a folga nas válvulas de admissão


dos cilindros 1 e 3.

Gire a árvore de manivelas 180º, alinhando a segunda marca de refrência “I” com a
marca da tampa esquerda e verifique as válvulas de escape dos cilindros 2 e 4.

41
CB 1300

Gire a árvore de manivelas 180º, alinhando a marca “T” com a marca de referência da
tampa e verifique a folga das válvulas de admissão dos cilindros 2 e 4.

Gire a árvore de manivelas 180º, alinhando a marca “I” com a marca de referência da
tampa e verifique a folga das válvulas de escape dos cilindros 1 e 3.

NOTAS

42
CB 1300

Sistema de Lubrificação

Diagrama do Sistema de Lubrificação

43
CB 1300

TABELA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

ITEM PADRÃO
MOBIL SUPERMOTO 4T
Óleo Sugerido
Classificação API: SF ou
superior
Óle o de Motor
Óleo recomendado
Viscosidade: SAE 20W 50

Após a drenagem 3,7 litros


Após drenagem/troca de
Ca pa cida de de óle o no m otor 3,9 litros
filtro
Após a desmontagem 4,8 litros
490 - 588 Kpa (5,1 Kgf/cm 2 )
Pre ssã o de óle o no inte rruptor de pre ssã o de óle o
a 5.000 rpm (80º C)

44
CB 1300

Sistema de Lubrificação

O sistema de lubrificação começa com o acionamento da bomba de óleo (tipo trocoidal


simples), que é realizado pela movimentação da árvore de manivelas, sendo a rotação
transmitida através da carcaça externa da embreagem, para a engrenagem que movimenta
o eixo dos rotores da bomba de óleo e bomba d’água, ou seja, quando o motor está em
movimento o sistema de lubrificação e de arrefecimento já estão em funcionamento.

A pressão negativa gerada pela movimentação dos rotores da bomba, succiona o óleo
através do pescador. Na saída da bomba, o óleo passa pela válvula de alívio que mantém
a pressão máxima do sistema (em torno de 5,0 a 6,0 Kgf/cm2), para chegar ao radiador,
onde é feita a troca de calor e resfriamento e então ao filtro de óleo.

A lubrificação da árvore de manivelas, bielas, pistão, cilindro, anéis é realizada através do


óleo que passa pelas bronzinas dos munhões e moentes do eixo.

O balanceiro é lubrificado pelo óleo que corre através de galerias, chegando aos rolamentos
localizados internamente a peça, assim como aos eixos primário e secundário do câmbio,
incluindo a embreagem.

Através de reguladores de pressão localizados na carcaça, o cabeçote recebe o óleo


concluindo o ciclo do sistema de lubrificação do motor.

Desmontagem/Montagem

Não esqueça de posicionar corretamente a arruela do eixo da bomba e o pino de trava do


rotor com o eixo.

Verifique também o posicionamento dos pinos guia.

45
CB 1300

Óleo de Motor

O óleo recomendado para utilização no


motor da CB 1300 e demais modelos
importados é o MOBIL Supermoto 4T.
Classificação de Qualidade: API SF
Classificação de Viscosodade: 20 W 50

Período de Troca: verificar plano de


manutenção do modelo.

NOTAS

46
Exercícios

Folha de Trabalho

„ Preparando-se
Manual de Serviços e Conjunto de Ferramentas Comuns e Especiais.
5.10) Verificar a folga entre rotor e carcaça:

Padrão:____________________

Encontrado:________________

5.11) Verificar a folga entre os rotores da bomba de óleo:

Padrão:____________________

Encontrado:________________

5.11) Empenamento dos rotores e carcaça:

Padrão:____________________

Encontrado:________________

47
Exercícios

NOTAS

48
CB 1300

Sistema de Arrefecimento

Diagrama do Sistema de Arrefecimento

49
CB 1300

TABELA DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO

ITEM PADRÃO
Capacidade de líquido de arrefecimento Radiador e motor 2,74 litros
Reservatório 0,31 litros
Pressão de alívio da tampa do radiador 108 - 137 Kpa (1,1 - 1,4 Kgf/cm², 16 - 20 psi)
Início de abertura 80 - 84º C
Termostato Completamente aberto 95º C
Abertura da válvula Mínima de 8 mm
Etilenoglicol contendo inibidores de proteção contra
Aditivo recomendado
corrosão de alta qualidade
Concentração padrão 50 - 50% de etilenoglicol e água destilada

50
CB 1300

Sistema de Arrefecimento

O acionamento da bomba d’água é feito da mesma forma que o da bomba de óleo descrito
anteriormente.

O sistema trabalha com uma bomba centrífuga que expulsa a água da carcaça através
da rotação de seu rotor.

A primeira passagem da água após a saída da bomba, é a entrada pela parte frontal do
cabeçote de moto a circular líquido de arrefecimento pelos cilindros e cabeçote, realizando
a troca de calor do motor. Através de uma bifurcação na saída da bomba o líquido é
direcionado também para o radiador de óleo e retorna novamente para bomba.

Localizado próximo ao radiador, está o termostato, onde se encontra a “válvula


termostática” que tem a função de manter sempre ideal a temperatura de funcionamento
do motor.

Funcionamento da Válvula

Enquanto o motor está frio, a válvula permanece fechada, retornando o líquido para a
bomba de forma a aliviar a pressão e evitar um acionamento incorreto da mesmo.
Quanto é atingida a temperatura de 80 - 84º C, através da dilatação de uma cera térmica
(THERMO WAX) a válvula é aberta de modo a liberar a passagem da água para o radiador,
onde é realizada a troca de calor com a passagem do ar através das aletas, retornando
novamente para a bomba.

A mal funcionamento desta válvula pode acarretar em problemas para o motor, trabalhando
frio ou aquecido demais interferindo na mistura ar/combustível, ou até causando danos
mais sérios com travamento por super aquecimento.

Para verificarmos o funcionamento da válvula basta aquecer um recipiente com água


utilizando uma resistência elétrica, inserir a válvula e com um termopar instalado verficar
a temperatura de início de abertura da válvula termostática, que deve ser em torno de
80ºC.

THERMO WAX

51
CB 1300

Funcionamento da Tampa do Radiador

A tampa do radiador tem a função de manter a pressão do sistema sempre ideal para
evitar danos a componentes como mangueiras, juntas, etc.

A tampa é composta de duas válvulas, uma de pressão e outra de ventilação, por onde é
enviado ou retornado o líquido de arrefecimento do motor para o tanque de expansão.

A pressão de abertura da “válvula de pressão” é de 1,1 - 1,4 Kgf/cm² e está especificada


na própria tampa, que quando aberta envia o excedente da pressão do sistema de
arrefecimento para o tanque de expansão.

Quando a pressão do sistema é normalizada, fecha-se a válvula de pressão e abre-se a


válvula de ventilação que faz retornar novamente o líquido para o motor.

Lembre-se sempre de manter o nível do tanque dentro dos valores especificados no


próprio e fazer a verificação e manutenção periódica de acordo com o Manual de Serviços.

O teste da tampa pode ser realizado


utilizando um dispositivo, onde pode-se
verificar o pressão de acionamento da
“válvula de pressão”.

Caso o valor da pressão estiver abaixo ou


acima do especificado, a tampa deve ser
substituída.

52
CB 1300

Líquido de Arrefecimento

A proporção da mistura do líquido de


arrefecimento utilizada pela Honda é de
50% de água destilada e 50% de etileno
glicol. O etileno glicol é utilizado para elevar
o ponto de ebulição, diminuir o ponto de
congelamento do líquido de arrefecimento
e principalmente possui propriedades anti-
corrosivas e lubrificantes.

A eficiência do líquido de arrefecimento


diminui com o acúmulo de ferrugem ou
alteração na proporção da mistura
especificada.

A Honda já fornece o líquido de


arrefecimento na mistura certa evitando
erros, desperdícios e contaminações pelo
etileno glicol.

Funcionamento da Ventoinha

A ventoinha é um sistema auxiliar que aumenta a velocidade da troca de calor, quando o


radiador não consegue fazê-lo apenas com a troca de calor gerada pela ação das aletas.

O acionamento do sistema é feito através de um sensor, localizado no termostato e ligado


ao Módulo de Injeção (ECM). Quando o motor atinge temperaturas superiores a 102º C,
o relê de acionamento do motor da ventoinha é acionado pelo módulo e então é o motor
da ventoinha é ligado.

53
CB 1300

NOTAS

54
CB 1300

Sistema de Controle de Emissões de Gases (Válvula PAIR)

Consiste em um sistema de suprimentos de ar secundário que introduz ar filtrado dentro


de saída de gases de escape.
O ar filtrado chega até a saída de escape através da passagem pela válvula PAIR (Pulse
Secondary Air Injection).
Essa carga de ar filtrado promove a queima de gases não queimados durante a combustão
e transforma uma quantidade considerável de monóxido de carbono e hidrocarbonetos
em dióxido de carbono e vapor d’água.
A válvula de palheta evita o retorno dos gases, para a caixa do filtro.
A válvula PAIR é operada por uma solenóide, que por sua vez é controlada pelo módulo
(ECM) e a passagem de ar filtrado é controlada através de informações dos sensores
ECT, IAT, MAP, THP e das rotações do motor.
Nenhum ajuste deve ser realizado na válvula PAIR, apenas inspeções periódicas medindo
o valor de sua resistência e limpeza, se necessário.

55
CB 1300

NOTAS

56
CBR 600 RR7 1

Sumário
2
Motor CBR 600 RR7 ................................................................................................................................................................................. 3
Desmontagem ................................................................................................................ 3
Seleção dos Munhões da Árvore de Manivelas .......................................................... 9
Seleção dos Moentes da Árvore de Manivelas ......................................................... 10
Folha de Trabalho ......................................................................................................... 11
Inspeção da Folga de Filme de Óleo ......................................................................... 14
Montagem .................................................................................................................... 15
Ordem de Ignição ........................................................................................................ 22
3
Verificação de Folga de Válvulas ............................................................................... 22
Sistema de Lubrificação ............................................................................................. 23
Sistema de Arrefecimento .......................................................................................... 25
Sistema de Controle de Emissões de Gases (Válvula PAIR)................................... 27

4
1
CBR 600 RR7

Motor CBR 600 RR7

Desmontagem

O procedimento de desmontagem da CBR 600 RR7 é bem parecido com o da CBR 1000
RR7.

Após a remoção da tampa do cabeçote, retire a janela de vusualização da tampa direita


do motor e gire-o no sentido horário até alinhar a marca “T” com a tampa direita do motor
colocando os pistões do cilindro 1 e 4 no PMS.
Ao mesmo tempo as marcas “IN” e “EX” das engrenagens de comando devem estar
faceadas com o cabeçote conforme mostrado.

NOTA:
Enquanto as marcas estiverem alinhadas,
os ressaltos do comando do primeiro cilindro
(esquerda) devem estar voltados para fora.

Remova o parafuso do tensor e utilizando a


ferramenta especial alivie a tensão da
corrente de comando.

3
CBR 600 RR7

Gire o motor de forma a sair do ponto de


referência e remova os parafusos de baixo
das engrenagens de comando de admissão
e escape.

Retorne o motor no ponto e remova os


demais parafusos e então retire as
engrenagens de comando.

Remova os suportes de comando seguindo


a numeração especificada na própria peça
em ordem decrescente (iniciando do número
20 ao 1 em várias etapas).

Atenção:
A remoção incorreta desta peça pode
quebrar o eixo de comando.

Remova o cabeçote soltando primeiro os parafusos M6 localizados do lado direiro do


motor e então remova os parafusos M8 seguindo a sequência de fora para dentro em
sequência cruzada.
Quando retirado o cabeçote, repare que os pistões 1 e 4 estão localizados no PMS,
enquanto que os pistões 2 e 3 estão no PMI.

4
CBR 600 RR7

Remova a tampa lateral esquerda do motor


e utilizando a ferramenta especial fixe o
volante do motor e remova o parafuso de
fixação.

Utilizando um sacador, remova o volante do


motor.

NOTA:
Não bata diretamente com o martelo na
ferramenta especial, isto pode danificar a
rosca do volante.

Remova a tampa lateral direita do motor, tomando cuidado com as arruelas da engrenagem
intermediária de partida.

NOTA:
Não se deve girar o motor enquanto a engrenagem intermediária de partida estiver
instalada, pois poderá acarretar em quebra da carcaça.
Esta informação está escrita no próprio gerador de pulsos da árvore de manivelas.
“REF. SHOP MANUAL BEFORE TURNING” - Verifique o Manual antes de girar.

5
CBR 600 RR7

Utilizando um fixador de engrenagens solte


a porca do gerador de pulsos da árvore de
manivelas (CKP).

Remova os parafusos de fixação do platô


da embreagem e retire todos os discos e
separadores.
Com a ferramenta especial, fixe o cubo na
parte externa e solte a porca e fixação

Remova o cubo e a carcaça externa da


embreagem.
Solte o parafuso de fixação da engrenagem
da bomba de óleo e remova-a.

Retire o motor de partida, termostato,


bomba d’água e radiador de óleo.

Solte os parafusos de fixação da carcaça superior e inferior.

6
CBR 600 RR7

Remova os parafusos de fixação da capa da biela e retire a capa, árvore de manivelas e


pistões.

Para remoção do câmbio, retire o eixo


secundário.

Remova a trava do conjunto seletor, o


excêntrico posicionador de marchas e os
parafusos de fixação do eixo dos garfos
seletores.

Após a remoção do eixo retire os garfos


seletores e remova o tambor seletor. Solte
os parafusos de fixação da trava do
rolamento do eixo primário.

Desloque o rolamento para fora e incline o eixo primário para remoção, conforme mostrado
abaixo.

7
CBR 600 RR7

Desmontagem do eixo primário de transmissão

Desmontagem do eixo secundário de transmissão

8
CBR 600 RR7

Procedimento

Seleção dos Munhões da Árvore de Manivelas

O lado esquerdo da carcaça do motor vem


demarcado com letras que indicam o
diâmetro interno sem as bronzinas
instaladas. Cada letra corresponde a um
apoio do moente da árvore de manivelas,
iniciando-se sempre do lado esquerdo para
o direito.

A árvore de manivelas também vem


demarcada com números que representam
o diâmetro externo de cada munhão,
sempre do lado esquerdo para o direito.

A seleção de bronzinas então, é realizada por uma relação entre o diâmetro interno da
carcaça e o diâmetro externo da árvore de manivelas.
Para tal procedimento utilizamos uma tabela de referência para cada modelo de motor.

(DI) CARCAÇA A B C
(DE) ÁRVORE DE MANIV. 34,000 - 39,006 mm 39,006 - 39,012mm 39,012 - 39,018 mm
1 30,999 - 31,005 mm ROSA AMARELO VERDE
2 30,993 - 30,999 mm AMARELO VERDE MARROM
3 30,987 - 30,993 mm VERDE MARROM PRETO

Para selecionarmos a bronzina correta, devemos cruzar as informações na tabela, de


modo a encontrarmos a cor.

Ex: Código da carcaça - A


Código da árvore de manivelas - 1

De acordo com a tabela a cor da bronzina é: ROSA

9
CBR 600 RR7

Procedimento

Seleção dos Moentes da Árvore de Manivelas

A seleção de bronzinas da biela é muito


parecida com a vista anteriormente, ou seja,
a biela possui uma marca de referência
(número), correspondente ao diâmetro
interno da mesma sem a bronzina instalada.

As letras localizadas na árvore de manivelas


representam os diâmetros externos dos
moentes da árvore de manivelas.

(DI) CARCAÇA A B
(DE) ÁRVORE DE MANIV. 33,500 - 33,508 mm 33,508 - 33,516 mm
1 30,995 - 31,003 mm AMARELO VERDE
2 30,993 - 30,995 mm VERDE MARROM

Para selecionarmos a bronzina correta, devemos cruzar as informações na tabela, de


modo a encontrarmos a cor.

Ex: Código da biela - 2


Código da árvore de manivelas - B

De acordo com a tabela a cor da bronzina é: MARROM

10
Exercícios

Folha de Trabalho

„ Preparando-se
Manual de Serviços e Apostila.

1. Faça a seleção de bronzinas do munhão de acordo com a tabela abaixo:

Diâmetro interno Diâmetro externo da Cor das bronzinas


da carcaça árvove de manivelas
1 C 1
2 A 2
3 A 3
4 B 31,005 mm
5 C 30,993 mm
6 A 30,999 mm
7 C 2
8 C 3
9 B 30,986 mm
10 A 30,998 mm
11 A 30,989 mm
12 B 31,002 mm
13 B 30,995 mm
14 C 30,985 mm
15 B 31,000 mm
16 A 30,996 mm
17 B 1
18 A 3

(DI) CARCAÇA A B C
(DE) ÁRVORE DE MANIV. 34,000 - 39,006 mm 39,006 - 39,012mm 39,012 - 39,018 mm
1 30,999 - 31,005 mm ROSA AMARELO VERDE
2 30,993 - 30,999 mm AMARELO VERDE MARROM
3 30,987 - 30,993 mm VERDE MARROM PRETO

11
Exercícios

1. Faça a seleção de bronzinas do moente de acordo com a tebela abaixo:

Diâ m e tro inte rno Diâ m e tro e x te rno da Cor da s bronzina s


da bie la á rvove de m a nive la s
1 B 2
2 A 1
3 B 31,984 mm
4 A 31,000 mm
5 A 30,995 mm
6 A 31,002 mm
7 B 1
8 B 31,983 mm
9 B 30,992 mm
10 B 30,993 mm
11 B 30,996 mm
12 A 30,990 mm
13 B 31,003 mm
14 A 30,998 mm
15 A 30,991 mm
16 B 31,982 mm
17 B 1
18 A 2

(DI) BIELA A B
(DE) ÁRVORE DE MANIV. 33,500 - 33,508 mm 33,508 - 33,516 mm
1 30,995 - 31,003 mm AMARELO VERDE
2 30,984 - 30,995 mm VERDE MARROM

12
Exercícios

Folha de Trabalho

„ Preparando-se
Manual de Serviços e Apostila, Micrômetro Milesimal 25 - 50 mm, Plastigauge.

1. Faça a seleção de bronzinas dos munhões e moentes do motor da CBR 600 RR7
utilizando as tabelas do Manual de Serviços do Modelo:

S E LE Ç ÃO D E B R ON ZIN AS D OS MU N H ÕE S D A ÁR V OR E D E MAN IV E LAS

C ódigos da carcaça
Medida dos munhões
B ronzinas

SELEÇÃO DE BRONZINAS DOS MOENTES DA ÁRVORE DE MANIVELAS

Códigos das bielas


Medida dos moentes
Bronzinas

FOLGA DO FILME DE ÓLEO DOS MOENTES

Moentes 1 2 3 4
Valor da Folga

13
Exercícios

Inspeção da Folga do Filme de Óleo

A inspeção da folga de filme de óleo é a


melhor maneira de verificarmos se é
necessário ou não uma seleção de
bronzinas ou, se após a seleção de
bronzinas confirmar se a folga ficou dentro
do padrão pré-determinado pelo Manual de
Serviços.

A ferramenta utilizada para isto é o


plastigauge.

O munhão ou moente da árvore de


manivelas deve estar bem limpo e uma
pequena fatia do plastigauge deve ser
colocada conforme mostra a figura.

A carcaça ou a capa da biela (dependendo


qual inspeção está sendo realizada) deve
ser apertada no torque especificado,
tomando cuidado para o eixo não girar.

Após o aperto basta soltar os parafusos de


fixação e verificar o esmagamento do
plastigauge utilizando a régua da própria
embalagem.

NOTA:
Ao verificar a espessura do esmagamento,
atenção para o lado da embalagem onde a
graduação está especificada em mm.

NOTAS

14
CBR 600 RR7

Montagem

Para montagem do motor instale os pistões


com auxílio da cinta compressora de anéis.
Não esqueça de lubrificar o cilindro, a saia
do pistão, como a própria cinta.

NOTA:
Lembre-se de defasar a abertura dos anés em 120º fora da área do pino do pistão.
A marca “IN” gravada no pistão deve estar voltada para a admissão.

Coloque a árvore de manivelas, aplique


bissulfeto de molibdênio nos moentes e
munhões e o torque nas capas de acordo
com o Manual de Serviços.

15
CBR 600 RR7

Instalação do Câmbio

Para montagem do câmbio, inicialmente deve ser instalado o eixo primário de transmissão,
inclinando-o conforme mostrado e logo em seguida instale o rolamento.

Instale o trava de fixação do rolamento do eixo primário e em seguida o tambor seletor,


garfos seletores e eixo dos garfos.

NOTA:
Os garfos seletores possuem marcas de referência para montagem. Atenção as letras
gravadas.

“R” - Garfo direito

“C” - Garfo central

“L” - Garfo esquerdo

16
CBR 600 RR7

Instale o eixo secundário, alinhando as marcas de referências das travas dos rolamentos
conforme mostrado.

NOTA:
O não alinhamento das travas de fixação
da pista externa do rolamento pode
ocasionar quebra da carcaça, quando
apertada.
Não esqueça de instalar a trava inferior do
rolamento secundáiro.

Após a instalação do câmbio, fixe o


excêntrico posicionador e o braço
posicionador de marchas.
Instale também o eixo do pedal de
mudanças e aperte o parafuso da trava de
fixação do conjunto.

NOTA:
Confira os pinos guias e reguladores de
pressão antes da montagem.

Ele mantém a pressão mínima constante


nos pontos mais afastados em relação a
bomba de óleo.

17
CBR 600 RR7

Instale a carcaça inferior e aperte os


parafusos de fixação inferiores e superiores
de acordo com o torque especificado no
manual de Serviços.
Instale a bomba de óleo, válvula de alívio e
pescador de óleo.

Montagem da Embreagem

Instale inicialmente a engrenagem movida


da bomba de óleo, com atenção para a
marca “OUT” que deve estar voltada para
fora.
Coloque a corrente de ligação e a bucha da
engrenagem motora.

Instale a engrenagem de partida antes da


carcaça externa da embreagem.

Para instalação da carcaça externa da


embreagem, atenção com o alinhamento
das engrenagens da árvore de manivelas
com a carcaça externa. Este alinhamento
indica o encaixe perfeito entre a carcaça
externa em a engrenagem motora da
bomba de óleo.

NOTA:
Se as peças não estiverem alinhadas, não
ocorrerá o acionamento da bomba de óleo
e da bomba d’água, podendo causar danos
ao motor.

18
CBR 600 RR7

Atenção para a instalação da mola Judder, que deve ser colocada conforme indicada na
figura abaixo, ou seja na posição de um prato sobre o seu assento em contato direto com
o primeiro separador.
A CBR 600 RR7 possui três tipos diferentes de discos de embreagem (A, B e C).onde os
disco B e A estão localizados nos extremos do conjunto, em contato direto com o alumínio
do cubo e do platô, respectivamente. Possuem maior diâmetro.
Os discos centrais (discos “C”) são todos iguais não havendo posição específica para
montagem.

NOTA
Antes da montagem dos discos e separadores, fixe o cubo da embreagem na parte externa
utilizando ferramenta especial e aperte a porca de fixação no torque especificado.

Após a montagem dos discos e separadores, instale o pino de acionamento da embreagem


hidráulica, o platô de pressão e aperte os parafusos no torque especificado.

Instale a engrenagem da corrente de


comando alinhando o dente mais largo com
o eixo da árvore de manivelas, coloque a
corrente, o guia e o tensor.
Instale o gerador de pulsos da árvore de
manivelas alinhando também o dente mais
largo com o eixo da árvore de manivelas e
aperte no torque especificado.

Não esqueça de instalar a arruela atrás do


gerador de pulsos da árvore de manivelas.

19
CBR 600 RR7

Fixe a engrenagem intermediária de partida


e instale as arruelas ondulada e lisa.

NOTA
Antes de fechar a tampa lateral direita,
confira se os quatro pinos guias estão
instalados.

Montagem do Alternador

Instale o alternador e utilizando a ferramenta


especial fixe-o para apertar a parafuso no
torque especificado.
NOTA
Antes de fechar a tampa lateral esquerda,
confira se os pinos guias estão instalados.

Montagem do Cabeçote

Instale o cabeçote conferindo a posição da junta e dos pinos guias.


Aperte os parafusos na ordem e torque indicados no Manual de Serviços.

Instale os eixos de comando de admissão e escape com os ressaltos do primeiro cilindro


voltados para fora.

NOTA
Os eixos de comando apresentam referências “IN” para admissão e “EX” para escape,
para não ocorrer inversão durante a montagem.

20
CBR 600 RR7

Instale os suportes de comando e aperte


na sequência numerada na própria peça em
ordem crescente.

NOTA:
Se a sequência de aperto não for seguida
de forma correta poderá ocorrer a quebra
do eixo de comando.

Coloque a árvore de manivelas no ponto,


alinhando a marca “TI” com a marca da
tampa direita. (Pistão 1 no PMS final da fase
de compressão).

Instale a engrenagem de admissão faceando a marca “IN” com o cabeçote e aperte o


parafuso de fixação da engrenagem. Coloque a engrenagem de escape faceando a marca
“EX” com o cabeçote e aperte o parafuso de fixação.

Instale o guia da corrente de comando e gire o motor para fixar os parafusos inferiores da
engrenagem.

NOTA:
Caso o parafuso de fixação da engrenagem de comando não esteja alinhado com a rosca
do eixo de comando, gire lentamente a árvore de manivelas até alinhar a furo.
Coloque o parafuso e retorne ao ponto inicial, ou seja, marca “T” alinhada com a referência
da tampa direita.

21
CBR 600 RR7

Ordem de Ignição

A ordem de ignição do motor da CBR 600 RR7 segue a mesma sequências dos motores
de quatro cilindros em linha 1 - 2 - 4 - 3 (da esquerda para a direita).

Verificação de Folga de Válvulas

A sequência de verificação de folga de válvulas é a mesma descrita na CB 1300.

NOTAS

22
CBR 600 RR7

Sistema de Lubrificação

Diagrama do Sistema de Lubrificação

23
CBR 600 RR7

Tabela do Sistema de Lubrificação

ITEM PADRÃO
MOBIL SUPERMOTO 4T
Óleo sugerido
Classificação API: SF ou
superior
Óle o de Motor
Óleo recomendado
Viscosidade: SAE 20W 50

Após a drenagem 2,7 litros


Após drenagem/troca de
Ca pa cida de de óle o no m otor 2,8 litros
filtro
Após a desmontagem 3,5 litros
505 Kpa (5,1 Kgf/cm 2 ) a
Pre ssã o de óle o no inte rruptor de pre ssã o de óle o
5.000 rpm (80º C)

24
CBR 600 RR7

Sistema de Arrefecimento

Diagrama do Sistema de Arrefecimento

25
CBR 600 RR7

Tabela do Sistema de Arrefecimento

ITEM PADRÃO
Capacidade de líquido de arrefecimento Radiador e motor 3,15 litros
Reservatório 0,3 litros
Pressão de alívio da tampa do radiador 108 - 137 Kpa (1,1 - 1,4 Kgf/cm², 16 - 20 psi)
Início de abertura 80 - 84º C
Termostato Completamente aberto 95º C
Abertura da válvula Mínima de 8 mm
Etilenoglicol contendo inibidores de proteção contra
Aditivo recomendado
corrosão de alta qualidade
Concentração padrão 50 - 50% de etilenoglicol e água destilada

26
CBR 600 RR7

Sistema de Controle de Emissões de Gases (Válvula PAIR)

Esta motocicleta também é equipada com um conversor catalítico de três vias.


Através de reações químicas ele converte HC, CO e NOX em dióxido de carbono (CO2),
nitrogênio (N2) e vapor d’água.
Nenhum ajuste neste sistema deve ser feito, somente inspeções periódicas nos
componentes são recomendadas.

27
CBR 600 RR7

NOTAS

28
XL 1000 (Varadero) 1

Sumário
1
MOTOR XL 1000 (VARADERO) ..................................................................................... 3
DESMONTAGEM ............................................................................................................ 3
Seleção de Bronzinas da XL 1000 (VARADERO) ........................................................... 8
MONTAGEM DO MOTOR ............................................................................................. 10
Ordem de Ignição .......................................................................................................... 16
Verificação de Folga de Válvulas .................................................................................. 16
Regulagem de Válvulas por Seleção de Pastilhas ........................................................ 17
Realizando a Seleção de Pastilhas ............................................................................... 18
3
Exercícios ...................................................................................................................... 19
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO ..................................................................................... 21
SISTEMA DE ARREFECIMENTO ................................................................................. 23
Sistema de Controle dos Gases de Escape (PAIR) ...................................................... 25

4
1
XL 1000

Motor XL 1000 (VARADERO)

Desmontagem

A tampa do cabeçote frontal e traseiro apresentam referência indicadas por uma “seta”
que indicam os parafusos que devem ser apertados primeiro e soltos depois.

O motor da XL 1000 (VARADERO) possui os cilindros defasados em 90º, portanto temos


uma configuração de motor em “L”.
Desta forma temos duas referências importantes no motor, a marca “FT”, que indica que
o pistão frontal (Front) está no PMS e a referência “RT”, que indica que o pistão traseiro
(Rear) está no PMS. Basta remover as tampas de visualização localizadas do lado esquerdo
do motor, girando o motor no sentido anti-horário.

Coloque o motor com a referência “FT” alinhada com a tampa esquerda do motor e
verifique se os ressaltos do comando está voltados para fora.

As referência “F.I” e “F.E” das engrenagem


de comando devem estar alinhadas com o
cabeçote.

3
XL 1000

Remova a tensão da corrente de comando


utilizando a ferramenta especial.

Para remoção das engrenagens de


comando, devemos girar o motor de forma
a realizar primeiro a remoção dos parafusos
inferiores, para então voltar ao ponto e
remover os parafusos superiores e
finalmente as engrenagens.

Remova os suportes do comando soltando os parafusos na sequência correta e remova


os eixos de comando. O mesmo procedimento deve ser realizado com o cabeçote traseiro,
alinhando a refrência “RT” com a tampa esquerda, girando o motor 270º.

NOTA:
Os eixos de comando do cabeçote traseiro ficam com os ressaltos voltados para dentro,
diferente do procedimento realizado com o cabeçote dianteiro.

4
XL 1000

Após abertura da tampa lateral direita, remova os parafusos de fixação do platô da


embreagem.
Retire todos os discos e separadores e com utilização de ferramenta especial fixe a parte
externa do cubo para remoção da porca de fixação.

Após a remoção do cubo, fixe as


engrenagens da carcaça externa e da
árvore de manivelas com ferramenta
especial para remoção do gerador de pulsos
do sensor (CKP) e a engrenagem da árvore
de manivelas.

Remova a engrenagem de acionamento do rotor da bomba d’água, sua corrente que está
ligada a árvore de manivelas (neste modelo a bomba de óleo e água são acionadas
separadamente pela árvore de manivelas). Aproveitando a fixação feita pela carcaça
externa da embreagem, remova a engrenagem de acionamento da bomba de óleo.

5
XL 1000

Após a remoção da engrenagem da bomba


de óleo, remova a carcaça externa.

NOTA
A engrenagem da árvore de manivelas é bi
partida e possui molas de amortecimento,
desta forma, utilize uma chave de fenda no
furo da face da engrenagem de forma a
alinhar o conjunto para remoção da carcaça
externa e também da engrenagem da árvore
de manivelas.

Remova o eixo de mudanças, excêntrico posicionador de marchas, braço de mudanças e


a corrente de comando.

Terminado o lado direiro, retire os parafusos de fixação da tampa lateral esquerda e


utilizando a cinta de fixação do volante remova o parafusos de fixação e o volante com o
extrator universal.

Após a retirada do volante, remova a corrente de comando do lado esquerdo.

Remova o cárter, e todos os parafusos de fixação das carcaças superior e inferior.

6
XL 1000

Com as carcaças abertas remova as travas


dos rolamentos do eixo primário e retire o
câmbio.

Remova as capas de bielas, pistões e árvore


de manivelas.

Configuração dos Eixos Primários e Secunadários da XL 1000:

7
Exercícios

Seleção de Bronzinas da XL 1000 (Varadero)

As referências para seleção de bronzinas dos munhões estão gravadas na carcaça e na


árvore de manivelas mostrados abaixo.
O procedimento de leitura da tabela deve ser feito igual ao realizado nos outros motores.

As letras gravadas na carcaça representam o diâmetro interno enquanto que os números


gravados no eixo representam os diâmetros externos dos munhões.

As informações devem ser cruzadas na tabela abaixo:

(DI) CARCAÇA A B C
(DE) ÁRVORE DE MANIV. 55,994 - 56,000 mm 56,000 - 56,006 mm 56,006 - 56,012 mm
1 53,010 - 53,016 mm AMARELO VERDE MARROM
2 53,004 - 53,010 mm VERDE MARROM PRETO
3 52,998 - 53,004 mm MARROM PRETO AZUL

As cores das bronzinas do exemplo acima seriam: MARROM e MARROM (sempre da


esquerda para a direita).

Faça a seleção de bronzinas dos munhões relacionados abaixo:

Diâ m e tro inte rno Diâ m e tro e x te rno da Cor da s bronzina s


da ca rca ça á rvove de m a nive la s
1 A 2
2 C 1
3 B 2
4 A 53,016 mm
5 A 52,998 mm
6 B 52, 996 mm
7 B 1
8 A 3
9 B 53,010 mm
10 B 53,001 mm
11 B 53,004 mm
12 C 53,007 mm
13 A 53,012 mm
14 A 52,980 mm
15 C 53,013 mm
16 B 53,008 mm
17 A 3
18 C 3

8
Exercícios

Para seleção dos moentes da árvore de manivelas, as informações estão relacionadas


ao número gravado na biela que representa o diâmetro interno e as letras da árvore de
manivelas que representa o diâmetro externo do moente.

As informações acima devem ser cruzadas na tabela abaixo:

(DI) BIELA A B C
(DE) ÁRVORE DE MANIV. 46,000 - 46,006 mm 46,006 - 46,012 mm 46,012 - 46,018 mm
1 42,998 - 43,004 mm AMARELO VERDE MARROM
2 42,992 - 42,998 mm VERDE MARROM PRETO
3 42,992 - 42,986 mm MARROM PRETO AZUL

As bronzinas do exemplo abaixo seriam: MARROM e PRETA (sempre da esquerda para


direita).

Faça a seleção de bronzinas dos moentes abaixo:

Diâmetro interno Diâmetro externo da Cor das bronzinas


da carcaça árvove de manivelas
1 B 3
2 A 2
3 C 1
4 C 43,000 mm
5 A 42,999 mm
6 A 42,989 mm
7 B 3
8 C 1
9 A 42,980 mm
10 C 42,998 mm
11 B 43,002 mm
12 A 42,995 mm
13 A 43,002 mm
14 C 42,990 mm
15 B 42,993 mm
16 B 42,006 mm
17 C 2
18 A 3

9
XL 1000

Montagem do Motor

Para montagem do motor, instale o conjunto do câmbio tomando cuidado com as travas
dos rolamentos. Ambos os rolamentos dos eixos primário e secundário possuem estas
travas.

NOTA:
O não posicionamento correto dos rolamentos pode ocasionar quebra da carcaça.

Eixo Primário

Eixo Secundário

O pistão possui como referência a marca


“IN” que deve ser voltada para admissão e
também as marcas “F” e “R”, indicando os
cilindros dianteiros e traseiros.

10
XL 1000

As bronzinas devem ser instaladas com


suas travas na posição correta de encaixe
com a biela e a capa da biela.

Para montagem do pistão na biela, alinhe a


marca “IN” com o furo de lubrificação
localizado na biela.

Defasar em 120º as aberturas dos anéis e


instale o pistão utilizando a cinta
compressora de anéis lubrificando tanto o
cilindro como a ferramenta.
Instale o pistão com a marca “IN” voltada
para admissão.

Aplique bissulfeto de molibdênio nas


bronzinas e aperte a capa da biela no torque
especificado após a instalação da árvore de
manivelas.

Verifique se os pinos guia e os reguladores


de pressão estão instalados, monte a
carcaça e aperte dentro do torque
especificado.

11
XL 1000

Instale a corrente de comando, os guias e o tensionador dos lados direito e esquerdo do


motor e aperte os parafusos de fixação.

Monte a engrenagem da bomba de óleo e a carcaça externa da embreagem, lembre-se


do alinhamento entre as engrenagens da carcaça externa da embreagem e a engrenagem
da árvore de manivelas.

NÃO ALINHADO ALINHADO


(MONTAGEM INCORRETA) (MONTAGEM CORRETA)

Aperte a porca de fixação do cubo da embreagem no torque especificado, utilizando a


ferramenta de fixação da peça. Instale a arruela de assento e a mola Judder.
Os discos da embreagem das extremidades são diferentes dos dicos centrais e também
um separador é diferente dos demais (possui várias marcas para lubrificação) e deve ser
montado diretamente em contato com a mola Judder.

12
XL 1000

Instale primeiro a corrente e engrenagem


de do eixo da bomba d’água, para depois
instalar a engrenagem da árvore de
manivelas.

Alinhe as engrenagens bi partidas da


engrenagem da árvore de manivelas,
utilizando uma chave Philips no furo
localizado na face da engrenagem.

Aplique o torque no parafuso de fixação do


gerador de pulsos, utilizando a trava de
engrenagem.

Verifique a posição dos pinos guias e instale


a tampa lateral direita.

Coloque o volante, aplique o torque do


Manual de Serviços, verifique a posição dos
pinos guia e monte a tampa esquerda.

NOTA:
A tampa possui um regulador de pressão,
verifique o seu posicionamento antes de
fechar a tampa.

13
XL 1000

Instale o volante do motor e utilizando a cinta


fixadora aperte o parafuso de fixação no
torque especificado.

Monte os cobeçotes dianteiros e traseiros


e aperte os parafusos de fixação na
sequência mostrada com o torque
especificado.

Para montagem do ponto do motor, são duas as opções para sincronizá-lo de forma
correta.
Como a defasagem entre os cilindros é de 90º, então podemos iniciar a montagem
colocando o cilindro frontal no “ponto” (PMS - final de fase de compressão), alinhando a
marca “FT” com a tampa esquerda do motor.

Instale os eixos de comando de modo que


os ressaltos fiquem voltados para fora.
Instale as engrenagens faceando as marcas
“IN” e “EX” com o cabeçote.

Vale ressaltar que os eixos de comando e os suportes de fixação do comando possuem


marcas de referência para montagem.

14
XL 1000

Aperte os parafusos de fixação da


engrenagem de comando e os suportes de
fixação do eixo de comando

Após a montagem do cabeçote dianteiro, libere o tensor da corrente de comando, gire o


motor 270º e alinhe a referência “RT” do volante com a tampa lateral esquerda do motor
colocando o cilindro traseiro no ponto (PMS - Final de compressão) e realize os mesmos
procedimentos feitos para montagem do cabeçote dianteiro.

NOTA:
A montagem dos eixos de comando traseiro deve ser realizada com os ressaltos voltados
para dentro, diferente dos eixos de comando do cabeçote dianteiro.

A outra forma de sincronizar o motor, é iniciar a montagem pelo cabeçote traseiro,


referenciando as engrenagens e o eixo de comando conforme mostrado acima.

Gire o motor 450º e monte as engrenagens e o eixo de comando sincronizando o cabeçote


dianteiro.

15
XL 1000

Ordem de Ignição

O motor da XL 1000 (Varadero) apresenta


a configuração de 2 cilindros em “L” (ou seja,
defasagem de 90º do centro de um cilindro
para o outro).
Desta forma após queimar o cilindro frontal,
a árvore de manivelas gira 270º para
queimar o cilindro traseiro. A queima só
retorna ao cilindro frontal após a árvore de
manivelas girar 450º.

Verificação de Folga de Válvulas

Para verificação da folga das válvulas devemos colocar o motor no ponto (PMS final da
fase de compressão), alinhando a marca de referência “FT” com a marca de referência
na tampa conforme mostrado.
Ao mesmo tempo as marcas de referência da engrenagem de comando “FI” e “FE” devem
estar faceadas com o cabeçote.

Verifique a folga das quatro válvulas do cilindro frontal.


Gire o motor 450º no sentido horário e coloque o cilindro traseiro no PMS (final de fase de
compressão), alinhando a marca “RT” com a marca da tampa lateral esquerda.

Da mesma forma que no cabeçote traseiro,


as marcas “RI” e “RE” estarão faceadas com
o cabeçote.

NOTA
Este procedimento deve ser realizado com o tensor da corrente de comando desacionado
e com o guia da corrente instalado.
Após a verificação da folga das válvulas, realize, se necessário, a seleção de pastilhas de
acordo com os procedimentos indicados a seguir.
16
Exercícios

Regulagem de Válvulas por Seleção de


Pastilhas

Muito utilizada nos motores DOHC, a


pastilha que também pode ser chamada de
rotor de válvula, é montada sobre a haste
de válvula.
A Honda fornece 69 tipos de pastilhas, com
espessuras que diferem uma da outra em
0,025 mm.
Temos espessuras que variam de 1,200 mm
até 2,900 mm.
Os códigos gravados nas pastilhas indicam sua
espessura. São compostos de 3 dígitos e
terminam sempre em 0, 2, 5 e 8.

Exemplos:

Medida Código da Pastilha/Referência


1,900 mm 190
1,225 mm 122
2,250 mm 225
2,875 mm 288

Em geral, para passar da espessura para o código, basta desconsiderar o último número
da espessura e retirar a vírgula, mas há uma excessão, sempre que a espessura terminar
em “X,X75 mm”, retira-se o “75” e o último número do código será “8”.

Exemplos:
Espessura Código/Referência
1,375 mm 138
1,275 mm 128
2,475 mm 248

Exercício: Informe o código da Pastilha


Espessura Código Espessura Código
1,800 mm 1,375 mm
2,225 mm 1,550 mm
2,750 mm 2,175 mm
1,275 mm 1,825 mm
2,000 mm 2,600 mm
17
Exercícios

Exercício: Informe a espessura da Pastilha

Código Espessura Código Espessura


125 250
222 182
138 178
215 190
170 205

Realizando a Seleção de Pastilhas

1º Medir as Folgas de Válvulas;


2º Verificar as espessuras das pastilhas em cada válvula;
3º Verificar a Folga Recomendada no Manual de Serviços e a tolerância admissível.

Exemplo 1: Válvula de admissão # 1

dados: Folga Medida = 0,11 mm


Pastilha Atual = 2,300 mm
Folga Especificada no Manual = 0,16 mm ± 0,02 mm

cálculo: Folga Medida 0,11


+ Pastilha Atual + 2,300
- Folga do Manual - 2,410
0,16_
Espessura Calculada da Pastilha Nova = 2,250 mm

Logo, o código da pastilha nova é 225

Exemplo 2: Válvula de admissão # 2

dados: Folga Medida = 0,25 mm


Pastilha Atual = 2,000 mm
Folga Especificada no Manual = 0,16 mm
cálculo: Folga Medida 0,25
+ Pastilha Atual + 2,000
2,250
-
- Folga do Manual 0,16_
Espessura Calculada da Pastilha Nova = 2,090 mm

Neste caso, a Honda não disponibiliza pastilha com espessura de 2,090 mm. Devemos
então escolher a pastilha mais próxima desta espessura.

Pastilhas Fornecidas pela Honda com


Espessura Calculada da Pastilha
Espessuras Próximas à Calculada
2,075 mm
2,090 mm esta deve ser a escolhida
2,100 mm
(código 210)
18
Exercícios

Exercícios

Faça a seleção de pastilhas conforme dados abaixo:

Folga Pastilha atual Folga do Espessura Espessura da Código da


medida (micrômetro Manual calculada da Nova Pastilha Nova
±0,03 (mm)
(mm) milesimal) Nova Pastilha Escolhida Pastilha
a 0,20 2,025 mm 0,16
b 0,20 190 0,31
c 0,30 2,000 mm 0,31
d 0,14 185 0,16
e 0,20 1,400 mm 0,16
f 0,12 175 0,16
g 0,29 1,800 mm 0,31
h 0,31 238 0,31
i 0,13 2,000 mm 0,16
j 0,15 188 0,16

19
Exercícios

Folha de Trabalho

„ Preparando-se
Manual de Serviços e Conjunto de Ferramentas Comuns e Cálibre de Lâminas.

1) Faça a seleção de pastilhas do motor da XL 1000 Varadero:

Frontal Traseiro
Válvulas ADM 1 ADM 2 ESC 1 ESC 2 ADM 1 ADM 2 ESC 1 ESC 2
Medições
Folga Medida
Pastilha Atual
Folga do Manual
Pastillha Nova
Código Pastilha Nova

ADM 1 e 2 (Frontal) ESC 1 e 2 (Frontal)

ADM 1 e 2 (Traseiro) ESC 1 e 2 (Traseiro)

20
XL 1000

Sistema de Lubrificação

Diagrama do Sistema de Lubrificação

21
XL 1000

Tabela do Sistema de Lubrificação

ITEM PADRÃO
MOBIL SUPERMOTO 4T
Óleo Sugerido
Classificação API: SF ou
superior
Óle o de Motor
Óleo recomendado
Viscosidade: SAE 20W 50

Após a drenagem 3,4 litros


Após drenagem/troca de
Ca pa cida de de óle o no m otor 3,6 litros
filtro
Após a desmontagem 4,1 litros
588 Kpa (5,0 - 6,0 Kgf/cm 2 ) a
Pre ssã o de óle o no inte rruptor de pre ssã o de óle o
5.000 rpm (80º C)

22
XL 1000

Sistema de Arrefecimento

Diagrama do Sistema de Arrefecimento

23
XL 1000

TABELA DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO

ITEM PADRÃO
Capacidade de líquido de arrefecimento Radiador e motor 2,8 litros
Reservatório 0,5 litros
Pressão de alívio da tampa do radiador 108 - 137 Kpa (1,1 - 1,4 Kgf/cm², 16 - 20 psi)
Início de abertura 75 - 82º C
Termostato Comppletamente aberto 82º C
Abertura da válvula Mínima de 8 mm
Etilinoglicol contendo inibidores de proteção contra
Aditivo recomendado
corrosão de alta qualidade
Concentração padrão 50 - 50% de etilenoglicol e água destilada

24
XL 1000

Sistema de Controle dos Gases de Escape (PAIR)

Esta motocicleta também é equipada com dois aquecedores do conversor catalítico de


três vias, um conversor catalítico de três vias e um sensor de oxigênio com aquecedor.
O conversor catalítico de três vias está dentro do sistema de exaustão.
Através de reações químicas eles convertem HC, CO e NOX em dióxido de carbono
(CO2), nitrogênio (N2) e vapor d’água.
Nenhum ajuste neste sistema deve ser feito, somente inspeções periódicas nos
componentes são recomendadas.

25
XL 1000

NOTAS

26
VTX 1800 1

Sumário
1
Motor VTX 1800C ........................................................................................................... 3
Desmontagem ................................................................................................................ 3
Tensor Tipo Cunha .......................................................................................................... 4
Descompressor Automático ............................................................................................ 5
Prisioneiros da carcaça ................................................................................................... 6
Embreagem ..................................................................................................................... 6
Engrenagem de Distribuição ........................................................................................... 8
Seleção de Bronzinas dos Moentes da Árvore de Manivelas ................................. 13
1
Seleção de Bronzina da Carcaça ............................................................................... 15
Seleção de Peso da Biela ........................................................................................... 15
Montagem .................................................................................................................... 17
Válvula de Palheta e Injetor de Óleo ............................................................................. 21
Ordem de Ignição ........................................................................................................ 23
Regulagem da Folga de Válvulas: ............................................................................. 23
Sistema de Lubrificação ............................................................................................. 25 4
1
Sistema de Arrefecimento .......................................................................................... 29
Sistema de Controle de Emissões de Gases (Válvula PAIR)................................... 31
VTX 1800

Motor VTX 1800C

O motor da VTX 1800C, possui a


configuração SOHC (simples comando no
cabeçote), com 1795 cm3 de volume, motor
em “V”, com defasagem entre os cilindros
de 52º.
O motor possui 3 válvulas por cabeçote,
sendo 2 de admissão e 1 de escape.

Desmontagem

A característica deste motor é a configuração em “V” com defasagem entre os cilindros


de 52º. Sendo assim existem duas marcas de referência para desmontagem do motor.

Após a remoção da tampa do cabeçote, retire a janela de visualização da tampa direita


do motor e gire-o no sentido horário até alinhar a marca “FT” com a referência da tampa
direita do motor colocando os pistões do cilindro frontal no PMS (final da fase de
compressão).
Verifique se os balancins estão soltos, indicando que as válvulas de admissão (2) e escape
(1) estão fechadas. Caso alguma válvula esteja presa gire mais uma volta o motor e
alinhe novamente as marcas de referência.

Após conferir o ponto do motor, gire a árvore de manivelas para inicialmente remover o
parafuso inferior da engrenagem de comando.
Após remover o parafusos, retorne o motor ao ponto e solte o parafuso superior.

3
VTX 1800

Tensor Tipo Cunha

Remova a tensão do tensor tipo cunha, pressionando a cunha “B” e ao mesmo tempo,
com um alicate de pressão levante a cunha “A” colocando um pino 2 mm para manter o
tensor desarmado.

Conforme o desgaste da corrente de comando a cunha “A” é projetada. Caso a altura


exposta desta for de 9 mm ou mais, a corrente deve ser substituída.
Realize o teste utilizando um paquímetro.

Remova a engrenagem de comando e o


mancal da árvore de comando com os
balancins, soltando os parafusos indicados
ao lado na ordem especificada no Manual
de Serviços.

Remova o eixo de comando e solte o


cabeçote na sequência correta.

4
VTX 1800

Gire o motor 232º no sentido horário, alinhando a marca “RT” do gerador de pulsos com
a marca de referência da tampa lateral direita.
As marcas “F” e “R” da engrenagem de comando devem estar faceadas com o cabeçote
indicando que o pistão traseiro encontra-se no PMS.

Para desmontagem do conjunto siga os mesmos passos descritos para remoção do


cabeçote frontal.

Descompressor Automático

O eixo de comando de escape possui cames de descompressão.


A função deste sistema é aliviar o peso do motor no início da fase de compressão.
Com a utilização deste sistema e limitação de torque, é possível usar um motor de partida
menor e uma bateria menor.
Após o funcionamento do motor, o descompressor é desativado, ou seja, não abre mais
a válvula de escapamento.

Nota:
A compressão do cilindro torna-se baixa porque o came de descompressão segura a
válvula de escape aberta por um momento após a fase de admissão ser completada. 657
kPa (6.7 kgf/cm2 a 320 rpm), genericamente 12 a 13 kgf/cm2 sem descompressão.

5
VTX 1800

Remova os cilindros, retirando as travas e a junção de passagem do líquido de


arrfecimento.

Remova o cilindro e os pistões.

NOTA:
Coloque um pano em volta da biela para evitar que a trava caia dentro do motor.

Prisioneiros da carcaça

Se for necessário a substituição dos


prisioneiros da carcaça, aplique óleo de
motor para a instalação.
Verifique a altura dos prisioneiros medindo
do ponto mais alto até a superfície da
carcaça.
Caso os valores estiverem fora do padrão,
aperte os novos prisioneiros até adequá-
los ao valor correto.

Embreagem

A VTX1800 possui embreagem multi-disco com 8 discos e 7 separadores. O último disco


(o mais externo) possui ranhura adicional para a correta instalação no cubo.
Para a remoção do conjunto, fixe o cubo utilizando ferramenta especial e solte a porca de
fixação.

6
VTX 1800

Para diminuir os impactos e ruídos durante a troca de marchas (principalmente primeira),


a embreagem possui um sistema de amortecimento .

O sistema de amortecimento da embreagem reduz os choque mecânicos


e ruídos durante o acoplamento das engrenagens.

Quando o sistema da embreagem recebe um torque alto, as molas são


totalmente comprimidas e o sistema de amortecimento central da
embreagem vai até o fim. Então a força é transmitida para a transmissão.

O sistema funciona em ambos os sentidos, tanto acelerando quanto


desacelerando.

7
VTX 1800

Engrenagem de Distribuição

O motor possui uma série de engrenagens para transmitir o movimento da árvore de


manivelas aos demais componentes. É de grande importância que durante a montagem
dessas engrenagens de distribuição sejam observados as marcas de referência para o
correto sincronismo.

Para absorver os grandes torques do motor existe um sistema de amortecimento no


sistema de transmissão. O amortecedor primário é instalado na extremidade direita da
árvore de manivelas. Isto serve para melhorar a dirigibilidade em baixas velocidades.

8
VTX 1800

A engrenagem intermediária movida é


construída com um balanceiro.

Remova o alternador e o contra peso.

Após a retirada e desmontagem das tampas laterais esquerda e direita do motor e das
engrenagens de distribuição, deve-se proceder à separação das carcaças do motor. Existe
um parafuso na carcaça esquerda e os demais na carcaça direita do motor.

Separe as carcaças removendo a carcaça


direita do motor.

9
VTX 1800

A árvore de manivelas possui contrapesos


montados nela que não devem ser
desmontados.

O contrapeso do balanceiro é montado na ponta do eixo do balanceiro. Não é possível


ser montado de maneira errada devido ao encaixe assimétrico dos dentes entalhados,
conforme as figuras a seguir:

Remova o eixo primário do balanceiro e as


travas dos rolamentos da transmissão.

Remova a arruela, a engrenagem C1,


engrenagem C4, arruela e rolamento de
agulhas do eixo secundário.
.

10
VTX 1800

Remova apenas as engrenagens C2, C3,


C5 e arruelas do eixo secundário. O eixo
deve permanecer no lugar.
Remova o eixo primário completo com as
engrenagens.

EIXO PRIMÁRIO

11
VTX 1800

EIXO SECUNDÁRIO

NOTAS

12
VTX 1800

Procedimento

Seleção dos Moentes da Árvore de Manivelas

A seleção de bronzinas da biela é muito


parecida com a vista anteriormente, ou seja,
a biela possui uma marca de referência
(número), correspondente ao diâmetro
interno da mesma sem a bronzina instalada.

As letras localizadas na árvore de manivelas


representam os diâmetros externos dos
moentes da árvore de manivelas.

(DI) BIELA A B
(DE) ÁRVORE DE MAN. 55,000 - 55,008 mm 55,008 - 55,016 mm
1 51,982 - 51,990 mm ROSA AMARELO
2 51,974 - 51,982 mm AMARELO VERDE

Para selecionarmos a bronzina correta, devemos cruzar as informações na tabela, de


modo a encontrarmos a cor.

Ex: Código da biela - 2


Código da árvore de manivelas - B

De acordo com a tabela a cor da bronzina é: VERDE

13
Exercícios

Folha de Trabalho

„ Preparando-se
Manual de Serviços e Apostila.

1. Faça a seleção de bronzinas dos moentes de acordo com a tabela abaixo:

Diâmetro interno Diâmetro externo da Cor das bronzinas


da biela árvove de manivelas
1 A 2
2 A 1
3 B 2
4 A 51,990 mm
5 A 51,988 mm
6 B 51,978mm
7 B 1
8 A 1
9 B 51,980 mm
10 B 51,977 mm
11 B 51,975 mm
12 A 51,996 mm
13 A 51,995 mm
14 A 51,993 mm
15 B 1
16 B 2
17 A 2
18 B 1

(DI) BIELA A B
(DE) ÁRVORE DE MAN. 55,000 - 55,008 mm 55,008 - 55,016 mm
1 51,982 - 51,990 mm ROSA AMARELO
2 51,974 - 51,982 mm AMARELO VERDE

14
VTX 1800

Seleção de Bronzina da Carcaça

Não existe seleção para a bronzina localizada na carcaça.


O procedimento é medir o diâmetro externo do mancal principal (munhão) e verificar se
está dentro do limite de uso do Manual de Serviços.

Meça o diâmetro externo do munhão da


árvore de manivelas e anote valor.

Meça o diâmetro interno da carcaça com a


bronzina instalada e anote valor.

Calcule a folga entre o mancal principal e a carcaça subtraindo os dois valores.


Verifique se o valor encontrado está dentro do limite de uso indicado no Manual de Serviços.

Seleção de Peso da Biela

Um código alfabético de peso é estampado na capa da biela.


Se for necessário a substituição da biela, a nova deve, possuir o mesmo código da original.
Caso, o código não coincidir, utilizar a nova biela de acordo com a tabela de códigos
descrita abaixo:

15
VTX 1800

NOTAS

16
VTX 1800

Montagem

Instale a árvore de manivelas.


Instale o eixo primário na carcaça esquerda
e as engrenagens C5, C3, C2 no eixo
secunário conforme mostrado.

Instale o rolamento, arruela e as


engrenagens C4 e C1no eixo secundário.

Verifique o movimento do conjunto após a


instalação.

Antes da montagem dos garfos seletores verifique o posicionamento de cada um através


das letras gravadas na peça.

Instale a capa e a biela com as marcas de


referência das bronzinas alinhadas.

17
VTX 1800

Confira se os pinos guias estão instalados


na carcaça e feche o conjunto fixando a
carcaça direita.

NOTA:
Limpe bem as carcaças antes de aplicar
junta líquida.

Aperte os parafusos de fixação seguindo a ordem especificada no Manual de Serviços.

Instale as correntes de comando.

Instale a mola de retorno, arruela, braço posicionador e o parafuso.


Pressione a braço posicionador com uma chave de fenda e instale o excêntrico
posicionador de marchas alinhando o pino guia da peça com o furo no tambor seletor.
Instale o eixo posicionador, não esquecendo da arruela de encosto.

18
VTX 1800

Instale a engrenagem motora primária na


árvore de manivelas, alinhando a referência
presente na ranhura do eixo da árvore de
manivelas.

Instale a engrenagem movida primária “A”


no eixo intermediário, alinhando sua
referência com a referência da engrenagem
motora.

Após referenciar as engrenagens instale a engrenagem movida “B” e com o fixador de


engrenagem aperte o parafuso de fixação da engrenagem motora primária e a porca de
fixação da engrenagem movida primária.

Instale a engrengem de acionamento da


bomba de óleo e a carcaça externa da
embreagem.

NOTA:
Verifique o faceamento entre as
engrenagens da carcaça externa da
embreagem e da engrenagem
intermediária.

19
VTX 1800

Utilizando o fixador da embreagem aperte a porca no torque especificado e instale os 8


discos e 7 separadores alternadamente.

Para montagem do contra peso do lado


esquerdo do motor basta alinhar a ranhura
da peça com a do eixo intermediário.

Instale o volante utilizando o fixador de


engrenagens na mesma posição que a
utilizada para aperto das engrenagens
intermediárias e aperte o parafuso no torque
especificado.

Na montagem da tampa lateral direita, verifique o posicionamento dos parafusos de fixação


da tampa e dos parafusos especiais de fixação das tampas dos coxins de borracha de
acordo com a figura abaixo.

NOTA:
Os parafusos utilizados nas tampas dos
coxins são diferentes, então tenha atenção
durante a montagem.

20
VTX 1800

Monte os anéis e verifique se correm


livremente pelas caneletas.
Distâncie suas aberturas em 120º uma com
a outra e verifique se as marcas de
referência estão voltadas para cima.

NOTA:
Os pistões da VTX não possuem marca de
referência para montagem, podendo ser
montados em qualquer posição em relação
ao cilindro.
Deve-se ter uma atenção especial durante
a desmontagem para que o mesmo seja
montado na posição original.

Instale os cilindros aplicando óleo para motor no pistão, anéis e camisa e utilizando a
base de fixação para pistão.

NOTA:
Os cilindros possuem marcas de identificação “F” e “R” para não ocorrer inversão durante
a montagem.

Válvula de Palheta e Injetor de Óleo

A carcaça do motor apresenta uma válvula de palheta que tem a função de manter a
pressão negativa no bloco do motor durante a subida do pistão e aliviar a pressão durante
a descida, evitando danos a retentores e vazamento de óleo do motor.
O motor também possui injetores de óleo localizados abaixo do pistão que garantem a
lubrificação do pistão, anéis, camisa e pino.

21
VTX 1800

Instale os cabeçotes e aperte dentro do


torque especificado no Manual de Serviços.

Iniciar a montagem pelo cabeçote dianteiro, alinhando a marca “FT” do gerador de pulsos
com a marca da tampa direita do motor.
Instale a engrenagem de comando alinhando as marcas “F” e “R” com o cabeçote e
então instale o eixo de comando com os ressaltos voltados para baixo.

NOTA:
Atenção para a posição de instalação do gerador de pulsos do sensor CMP.

Gire o motor 232º alinhando a marca “RT”


da engrenagem motora primária com a
marca de referência da tampa lateral direita.
Verifique se as marcas da engrenagem de
comando se alinham com o cabeçote e siga
os mesmos procedimentos realizado com
o cabeçote dianteiro.

NOTA:
Se a montagem for iniciada pelo cabeçote traseiro é necessário girar o motor 488º para
então montar o cabeçote dianteiro no ponto.
Os eixos de comando também possuem as marcas “F” e “R” para evitar inversões na
montagem.

22
VTX 1800

Ordem de Ignição

A ordem de ignição do motor da VTX 1800 ocorre da seguinte forma:

Quando ocorre a fase de compressão no


cilindro frontal e ao final desta a queima da
mistura ar-combustível, o motor gira exatos
232º para que o cilindro traseiro também
atinja a fase de compressão, conforme
mostrado no diagrama.

Para chegar novamente a fase de


compressão no cilindro dianteiro são
necessário 488º de giro da árvore de
manivelas, ou seja, 360º (volta completa) +
128º (defasagem entre os cilindros).

Portanto a ordem de ignição fica da seguinte forma à partir da queima do cilindro frontal:

Frontal + 232º Traseiro + 488º Frontal + 232º Traseiro e assim por diante.

Regulagem da Folga de Válvulas:

A regulagem das válvulas deve seguir a mesma ordem mostrada na ignição, ou seja,
colocar o cilindro frontal no ponto alinhando a marca “FT” e o alinhamento das marcas da
engrenagem de comando e regulas as três válvulas (2 de admissão e 1 de escape).
Girar o motor 232º alinhando a marca “RT” e realizar o mesmo procedimento com o
cabeçote traseiro.

Outra forma é iniciar pelas válvulas do cabeçote traseiro alinhando a marca “RT”, então
gire a árvore de manivelas 488º para então regulas as válvulas do cabeçote dianteiro.

23
VTX 1800

NOTAS

24
VTX 1800

Sistema de Lubrificação

Diagrama do Sistema de Lubrificação

25
VTX 1800

Tabela do Sistema de Lubrificação

ITEM PADRÃO
MOBIL SUPERMOTO 4T
Óleo Sugerido
Classificação API: SF ou
superior
Óleo de Motor
Óleo recomendado
Viscosidade: SAE 20W50

Após a drenagem 3,5 litros


Após drenagem/troca de
Capacidade de óleo no motor 3,7 litros
filtro
Após a desmontagem 4,5 litros
2
Pressão de óleo no interruptor de pressão de óleo 530 Kpa (5,4 Kgf/cm ) a 5.000
rpm (80º C)

26
VTX 1800

Sistema de Lubrificação
A VTX1800 possui cárter seco, proporcionando desta maneira uma redução na altura do
motor . O sistema possui duas bombas de oleo, uma principal alimentando todo o sistema
e uma bomba escrava mandando o óleo do compartimento da árvore de manivelas para
o compartimento da transmissão. O reservatório de óleo lubrificante fica junto com a
transmissão, conforme as figuras a seguir.

27
VTX 1800

Para efetuar a verificação de óleo proceda da seguinte maneira:

1 - Coloque a moto numa superfície plana.

2 - De partida no motor e deixe funcionar em lenta por 5 minutos. Se a temperatura


ambiente estiver abaixo de 10ºC, deixe funcionar por mais 5 minutos (total de 10 min).
Não acione o acelerador ou a medição será errada.

3 - Desligue o motor , e após alguns minutos meça o nível de óleo. Lembrar de retirar a
vareta de nível, limpá-la e não rosquear ao efetuar a medição.

NOTAS

28
VTX 1800

Sistema de Arrefecimento

Diagrama do Sistema de Arrefecimento

29
VTX 1800

Tabela do Sistema de Arrefecimento

ITEM PADRÃO
Capacidade de líquido de arrefecimento Radiador e motor 2,60 litros
Reservatório 0,46 litros
Pressão de alívio da tampa do radiador 108 - 137 Kpa (1,1 - 1,4 Kgf/cm², 16 - 20 psi)
Início de abertura 80 - 84º C
Termostato Completamente aberto 95º C
Abertura da válvula Mínima de 8 mm
Etilenoglicol contendo inibidores de proteção contra
Aditivo recomendado
corrosão de alta qualidade
Concentração padrão 50 - 50% de etilenoglicol e água destilada

30
VTX 1800

Sistema de Controle de Emissões de Gases (Válvula PAIR)

Consiste em um sistema de suprimentos de ar secundário que introduz ar filtrado dentro


de saída de gases de escape.
O ar filtrado chega até a saída de escape através da passagem pela válvula PAIR (Pulse
Secondary Air Injection).
Essa carga de ar filtrado promove a queima de gases não queimados durante a combustão
e transforma uma quantidade considerável de monóxido de carbono e hidrocarbonetos
em dióxido de carbono e vapor d’água.
A válvula de palheta evita o retorno dos gases.
A válvula PAIR é operada por uma solenóide que por sua vez é controlada pelo módulo
(ECM) e a passagem de ar filtrado é controlada através de informações dos sensores
ECT, IAT, MAP, THP e das rotações do motor.
Nenhum ajuste deve ser realizado na válvula PAIR, apenas inspeções periódicas medindo
o valor de sua resistência.

31
VTX 1800

NOTAS

32
Moto Honda da Amazônia Ltda.
A00180701 Departamento de Serviços Pós-Venda
00X9B-MI-007 IMPRESSO NO BRASIL Centro de Treinamento