Você está na página 1de 277

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)

CRC - 11/5/14

Introdução iii

Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar
sua revisão on-line.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii
Argentina 0800-888-2438
www.chevrolet.com.ar Brasil 0800-702-4200
0810-777-7526
www.planchevrolet.com.ar Argentina 0800-555-11-15

Brasil 0800-702-4200 Uruguai 0800-555-11-153


www.chevrolet.com.br Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
Uruguai 0800-2438
www.chevrolet.com.uy
Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto
quanto no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General
Motors do Brasil Ltda.
Para localizar uma Concessionária Chevrolet, entre em contato com a Central de Relacionamento Chevrolet (CRC)
ou acesse o nosso site.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chaves, portas e vidros . . . . . . . . . . 8
Bancos e proteções . . . . . . . . . . . . 26
Compartimentos de carga . . . . . . 46
Instrumentos e controles . . . . . . . 51
Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sistema de Conforto e
conveniência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 134
Condução e operação . . . . . . . . . 140
Cuidados com o veículo . . . . . . . 172
Serviços e manutenção . . . . . . . 224
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Informações sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Informações ao consumidor . . . 253
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

2 Introdução

Introdução Todas as concessionárias Chevrolet Como usar este manual


fornecem serviço de primeira
Seu veículo foi projetado para ser classe, usando mecânicos treinados . Este manual descreve todas as
uma combinação de tecnologia que trabalham de acordo com opções e as funções disponíveis
avançada, segurança, cuidado com instruções específicas. para esse modelo. Certas
o meio ambiente e economia. descrições, incluindo aquelas
O pacote de literatura do cliente para o visor e funções do
Este Manual do Proprietário fornece deve estar sempre à mão, no menu, podem não se aplicar
todas as informações necessárias veículo. Ele encontra-se dentro do ao seu veículo devido à
para capacitar sua condução com porta-luvas. variação de modelo,
segurança e eficiência. especificações do país,
Sempre que o indicador de equipamentos especiais ou
controle M aparecer em acessórios.
combinação com outro indicador de . A seção "Resumo" fornecerá
controle no painel de instrumentos, uma visão geral inicial.
consulte o Manual do Proprietário. . O índice, no início deste manual,
Certifique-se de que seus mostra onde estão as
passageiros conheçam o possível informações em cada capítulo.
risco de acidentes e ferimentos que . O índice permite procurar
podem ocorrer devido ao uso
informações específicas.
inadequado deste veículo.
. O Manual do Proprietário usa as
Siga sempre as leis e normas
designações de fábrica, que
específicas do país em que se Você poderá conhecer um pouco podem ser encontradas no
encontra. Essas leis podem diferir mais sobre a GM e os produtos capítulo "Especificações".
das informações contidas neste Chevrolet acessando o site:
manual. . As direções indicadas, por ex.
www.chevrolet.com.br esquerda ou direita, dianteira ou
traseira, sempre se relacionam
ao sentido de condução.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Introdução 3
. As telas de exibição do veículo
poderão não suportar seu Cuidado
idioma específico.
Textos marcados com Cuidado
. As mensagens exibidas e fornecem informações sobre
funções internas estão escritas possíveis danos ao veículo.
em negrito. Ignorar essas informações pode
acarretar danos ao veículo.
Perigo, atenção e
cuidado

{ Perigo
Textos marcados com { Perigo
fornecem informações sobre o
risco de ferimentos fatais. Ignorar
essas informações pode colocar
a vida em risco.

{ Atenção
Textos marcados com { Este símbolo indica um
Atenção fornecem informações procedimento proibido que pode
causar ferimentos ou danos ao
sobre o risco de acidentes ou
veículo.
ferimentos. Ignorar essas
informações pode acarretar Desejamos que desfrute do prazer
ferimentos. de dirigir este veículo Chevrolet.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

4 Introdução

2 NOTAS

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Resumo 5

Resumo
Painel de instrumentos
Visão geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

6 Resumo

Painel de instrumentos
Visão geral do painel de instrumentos

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Resumo 7

1. Difusores laterais de ar. 13. Piloto automático (Se


Consulte Respiros de ar equipado) 0 163
ajustáveis 0 138 14. Ajuste do volante (Se
2. Controles de luzes equipado) 0 55
externas 0 78 15. Consulte "Pedal da
3. Controle de iluminação do embreagem" no Controle de
painel de instrumentos 0 82 um veículo 0 142
4. Sinais de seta e de mudança 16. Consulte "Pedal do freio" no
de faixa 0 80 Controle de um veículo 0 142
Interruptor de luz alta/baixa do 17. Ignição do motor 0 153
farol dianteiro 0 79 18. Consulte "Pedal do acelerador"
Piscar para passar 0 80 no Controle de um
5. Visão geral do painel de veículo 0 142
instrumentos 0 52 19. Sistemas de
6. Buzina 0 57 climatização 0 134

7. Controles da direção (Se 20. Sistema central de


equipado) 0 56 travamento 0 13

8. Limpador/lavador do 21. Transmissão manual 0 159


pára-brisa 0 57 22. Luzes de pisca-alerta 0 80
9. Consulte "Difusores centrais de 23. Consulte "Interruptor de
ar" em Respiros de ar liberação da tampa do
ajustáveis 0 138 compartimento de carga" em
10. Infotainment 0 85 Compartimento de carga 0 15

11. Porta-luvas 0 47 24. Transmissão automática 0 156

12. Capô 0 179

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

8 Chaves, portas e vidros

Chaves, portas e Vidros


Janelas manuais . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chaves e travas
vidros Vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Janela traseira aquecida . . . . . . . 24 Chaves
Pára-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Chaves de reposição
Chaves e travas
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 O número da chave é especificado
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 em uma etiqueta destacável.
Controle remoto do rádio . . . . . . . . 9 O número da chave deverá ser
Travas manuais de portas . . . . . 12 citado ao solicitar chaves de
Sistema central de reposição, pois é um componente
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 do sistema do imobilizador.
Travas automáticas das portas
(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Chave sem perfil dobrável
Proteção do travamento . . . . . . . 14
Portas
Compartimento de carga . . . . . . . 15
Segurança do veículo
Sistema de alarme antifurto . . . . 17
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Espelhos exteriores
Espelhos manuais . . . . . . . . . . . . . 19
Espelhos elétricos . . . . . . . . . . . . . 20
Espelhos retráteis . . . . . . . . . . . . . 20
Espelhos interiores
Espelho retrovisor manual . . . . . 21

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Chaves, portas e vidros 9

Chave com perfil dobrável (se INFOCARD Controle remoto do rádio


equipado)

O cartão INFOCARD é fornecido Usado para operar:


Pressione o botão para estendê-la. com o veículo contendo os códigos . Sistema central de travamento.
Para dobrar a chave, pressione essenciais para reparos específicos
primeiro o botão e depois gire a ou manutenção. . Tampa de enchimento do
chave para a posição inicial. combustível.
Cuidado . Vidros elétricos.
. Tampa do compartimento de
Não deixe o cartão INFOCARD
dentro do veículo, pois ele carga.
contém informações de . Sistema de alarme antifurto.
segurança relevantes. Tenha-o O controle remoto tem um alcance
prontamente à mão ao consultar de aproximadamente 20 metros.
uma concessionária ou Esse alcance pode ser afetado por
Operações de serviço autorizado influências externas.
da Chevrolet.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

10 Chaves, portas e vidros

Os sinalizadores de advertência Para obter mais informações, Nota


(pisca-alerta) confirmam a consulte Infotainment 0 85. Soarão dois avisos de alerta caso
operação. qualquer porta, tampa do
Manter o botão " pressionado por
Manuseie com cuidado, proteja-o compartimento de carga ou capô
alguns segundos abrirá todos os não estejam fechados corretamente
contra umidade e contra altas vidros elétricos.
temperaturas e evite uma operação ou se qualquer vidro elétrico não
desnecessária. Travamento fechar após o comando de
travamento.
O controle remoto não funcionará Pressione o botão Q.
quando inserido na ignição como O usuário deve verificar após o
uma precaução de acionamento Todas as portas e a tampa de travamento do veículo se todos os
involuntário do controle remoto. enchimento de combustível serão vidros começam o movimento,
travadas, todos os vidros elétricos somente após o movimento
Nota serão fechados e as luzes do bem-sucedido é que o sistema
Este equipamento pode não estar pisca-alerta, por padrão, acenderão estará pronto para executar o
disponível em seu país ou modelo brevemente uma vez em caso de retorno sonoro.
de veículo. travamento com sucesso.
Destravar a tampa do
Destravamento Falha ao travar compartimento de carga
Pressione o botão ". Se a porta do motorista não estiver
Pressione o botão Y. A tampa do
fechada adequadamente, todas as
Todas as portas e a tampa de portas serão destravadas e o compartimento de carga destrava e
enchimento de combustível serão sistema de alarme antifurto não abre, enquanto todas as outras
destravadas e o pisca-alerta piscará será ativado. portas se mantêm travadas.
brevemente duas vezes por padrão. A luz da placa de licença se
Se qualquer porta de passageiro,
As luzes exteriores e o farol baixo capô, vidros elétricos ou tampa do acenderá por alguns segundos.
se acenderão por alguns segundos. compartimento de carga não estiver O pisca-alerta acenderá
As configurações podem ser fechado adequadamente, todas as brevemente duas vezes.
alteradas no menu de Conforto e de portas se travarão e o sistema de
conveniência. alarme antifurto não estará
totalmente funcional.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Chaves, portas e vidros 11

Falha As baterias devem ser descartadas 5. Verifique a operação do


em um ponto de coleta de transmissor com seu veículo.
Se o sistema central de travamento
reciclagem adequado.
não puder ser operado com o
controle remoto, talvez seja devido Substituição da bateria do Cuidado
ao seguinte: controle remoto
Evite tocar as superfícies planas
. Alcance ultrapassado. da bateria com os dedos
. Tensão da bateria muito baixa. descobertos, pois isso encurtará
a vida útil da bateria.
. Operação frequente e repetida
do controle remoto enquanto
estiver fora de alcance, o que Nota
exigirá uma nova sincronização. Use baterias CR2032 (ou
. Sobrecarga do travamento equivalentes).
central ao operar em intervalos Nota
frequentes, a fonte de Baterias de lítio usadas podem
alimentação é interrompida por causar danos ao meio ambiente.
um período curto.
Siga as leis de reciclagem locais
. Interferência de ondas de rádio 1. Abra a tampa do transmissor. para descarte.
de potência elevada
provenientes de outras fontes. 2. Remova a bateria usada. Evite Não descarte com o lixo doméstico.
tocar a placa do circuito em Nota
Consulte Travas automáticas das outros componentes.
portas (Se equipado) 0 13. Para manter o funcionamento
3. Instale a nova bateria. correto do transmissor, siga estas
Substituição da bateria do Certifique-se de que o lado orientações:
controle remoto negativo (-) esteja virado para
. Evite deixar o transmissor cair.
a base.
Substitua a bateria assim que o .
4. Feche a tampa do transmissor. Não coloque objetos pesados
alcance diminuir. sobre o transmissor.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

12 Chaves, portas e vidros


. Mantenha o transmissor longe Travas manuais de portas Para veículos equipados com a
de água e luz do sol direta. Se o trava elétrica das portas, uma
transmissor molhar, seque-o Travamento interno pressão na maçaneta interna da
com um pano macio. porta do motorista travará todas as
portas.
Travamento externo

Empurre a maçaneta para dentro do


Nota respectivo recesso na porta. A porta
Este equipamento opera em caráter será travada.
secundário, ou seja, ele não tem
Para veículos equipados com o Para veículo equipado com trava
proteção contra interferências
travamento elétrico das portas, as elétrica das portas, gire a chave no
prejudiciais, mesmo de estações do
portas do motorista e do passageiro sentido anti-horário. Todas as portas
mesmo tipo, e não pode causar
dianteiro só podem ser travadas serão travadas. Para veículo sem
interferência em sistemas que
após seu fechamento. É evitada, trava elétrica das portas, gire a
funcionam em caráter primário.
desse modo, a possibilidade de chave da porta do motorista no
esquecer as chaves dentro do sentido anti-horário ou da porta do
veículo. Para veículos sem o passageiro no sentido horário para
travamento elétrico das portas, a travar essa porta.
porta do motorista só pode ser
travada após seu fechamento.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Chaves, portas e vidros 13

Destravamento Trava ou destrava todas as portas e Consulte "Definições do veículo" em


a tampa de enchimento do Infotainment 0 85.
Para veículo equipado com trava
combustível.
elétrica das portas, gire a chave no
sentido horário. Todas as portas Puxar a maçaneta interna da porta { Perigo
serão destravadas. Para veículo destrava e abre a respectiva porta.
sem trava elétrica das portas, gire a Não destrave a porta enquanto
chave da porta do motorista no Pressione o botão Q para travar. estiver dirigindo. Se um
sentido horário ou da porta do passageiro abrir a porta
Pressione o botão K para acidentalmente, poderá resultar
passageiro no sentido anti-horário destravar.
para destravar essa porta. em ferimentos graves ou morte
em caso de um acidente
Travas automáticas das inesperado.
Sistema central de
portas (Se equipado)
travamento
Travamento automático das Travamento automático das
Botão central de travamento portas portas
(se equipado)
Essa função de segurança trava Depois de um comando de
automaticamente todas as portas e destravamento com o controle
a tampa de enchimento do remoto, todas as portas e a tampa
combustível assim que o veículo de enchimento do combustível
atingir a velocidade de 15 km/h. serão automaticamente travadas de
Essa função se ativa por padrão. novo depois de alguns minutos se
nenhuma das portas for aberta e se
As configurações podem ser
a chave da ignição não for girada
alteradas no menu de Conforto e de
para a posição 1 ou 2.
conveniência.
Consulte Ignição do motor 0 153.
Esse travamento será desativado
automaticamente ao retirar a chave
da ignição após dirigir.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

14 Chaves, portas e vidros

Essa função se ativa por padrão. As Proteção do travamento Para desativar as travas de
configurações podem ser alteradas segurança, empurre a alavanca na
no menu de Conforto e de Travas de segurança para direção oposta. As portas poderão
conveniência. crianças ser abertas por dentro quando a
Consulte "Definições do veículo" em trava de segurança para crianças
Infotainment 0 85. estiver desativada.

Destravamento automático das


portas
O veículo destravará
automaticamente a porta e a tampa
de enchimento de combustível
quando a chave for removida da
ignição.

{ Atenção
Use as travas de segurança para
crianças sempre que crianças
ocuparem os assentos traseiros.

Para ativar as travas de segurança,


empurre a alavanca na direção da
seta. As portas não poderão ser
abertas por dentro quando a trava
de segurança para crianças estiver
ativada.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Chaves, portas e vidros 15

Portas Nota
A montagem de determinados
acessórios pesados no porta-malas
Compartimento de carga pode afetar sua capacidade de se
Abertura manter aberto.

{ Atenção
Não dirija com o porta-malas
aberto ou entreaberto, por ex. ao
transportar objetos grandes, pois
gases tóxicos do escapamento
poderão entrar no veículo. O porta-malas destrava e a luz da
placa de licença se acende por
alguns segundos.
Cuidado Quando o sistema de alarme
antifurto está ligado
Antes de abrir o porta-malas,
verifique se não há obstruções Para destravar e abrir o Destravar e abrir o porta-malas com
acima, como uma porta de porta-malas, insira a chave na o controle remoto desligará a
garagem para evitar danos ao fechadura e gire no sentido horário proteção do sistema de alarme
porta-malas. Verifique sempre a ou pressione o botão Y do antifurto do porta-malas até que ele
área livre acima e atrás do seja fechada novamente, as outras
controle remoto.
porta-malas. portas e o capô permanecerão
protegidos.
Destravar o porta-malas com a
chave acionará os avisos sonoros.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

16 Chaves, portas e vidros

Interruptor de liberação do Nota 2. De dentro do compartimento


porta-malas Este equipamento pode não estar de carga, com a ajuda de uma
disponível em seu país ou modelo ferramenta adequada, gire o
de veículo. dispositivo (A), junto à trava,
no sentido anti-horário.
Abertura do porta malas em
uma emergência Fechamento

Cuidado
Tenha certeza que suas mãos ou
outras partes do corpo, bem
como de outras pessoas, estejam
completamente fora da área de
fechamento do porta-malas.

Para destravar e abrir o


porta-malas, pressione o Para fechar o porta-malas,
empurre-o para baixo de forma que
botão F. trave com segurança.
O porta-malas só pode ser aberto
com o freio de estacionamento Execute as seguintes operações:
acionado e a ignição na posição 1. Destrave o encosto do banco
ligada ou desligada. traseiro e dobre-o inteiramente,
O porta-malas destrava e a luz da consulte Assentos
placa de licença se acende por traseiros 0 30.
alguns segundos.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Chaves, portas e vidros 17


. LED de Status
Segurança do veículo Automaticamente em
aproximadamente 30 segundos
após travar o veículo
Sistema de alarme (inicialização do sistema).
antifurto . Pressionando Q duas vezes.
O sistema de alarme antifurto
monitora: Nota
O sistema antifurto não pode ser
. Portas
acionado enquanto a porta do
. Tampa do compartimento de motorista estiver aberta.
carga Quando qualquer porta é aberta e o
. Capô botão Q for pressionado, soará um
Ativação aviso sonoro para alertar o
motorista, e as portas que estão
abertas não são protegidas pelo O LED de status está integrado ao
sistema de alarme antifurto. botão do sinalizador de advertência
(pisca-alerta).
Cuidado Status durante, aproximadamente,
os primeiros 30 segundos da
Não se esqueça de verificar se ativação do sistema de alarme
todos os vidros estão fechados antifurto:
para garantir a eficiência do LED acende : teste, retardo na
sistema de alarme antifurto. armação.
LED pisca rapidamente : portas,
tampa do compartimento de carga
ou capô não está completamente
O sistema de alarme antifurto se fechado ou falha do sistema.
ativo com o controle remoto:

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

18 Chaves, portas e vidros

Status após a ativação do sistema: segundos para colocar a chave na Reativação automática do
LED pisca lentamente : sistema ignição e evitar a ativação do alarme
está armado. alarme. Durante esse período serão
emitidos curtos toques de buzina. Se nenhuma porta for aberta ou a
Procure ajuda de uma chave de ignição não for girada
Concessionária ou Oficina Se houve o acionamento do alarme para a posição 1 ou posição 2
Autorizada Chevrolet em caso de durante o período em que o sistema dentro de alguns minutos após a
falhas. antifurto esteve acionado, na desativação do alarme com o
desativação a buzina soará 3 vezes controle remoto, o sistema antifurto
Desativação e o pisca-alerta piscará 3 vezes, será reativado automaticamente.
como um aviso de violação.
Consulte Ignição do motor 0 153.
Alarme
A buzina soará e o pisca-alerta Imobilizador
piscará por, aproximadamente, 30 O sistema está integrado ao
segundos quando o alarme for interruptor de ignição e verifica se o
acionado. veículo pode dar a partida com a
Se qualquer porta, tampa do chave em uso. Se o transponder na
compartimento de carga, capô ou chave for reconhecido, o veículo
outra fonte disparar o alarme, o poderá dar partida.
mesmo só estará pronto novamente O imobilizador se ativa
aproximadamente 30 segundos automaticamente após retirar a
após o fechamento seguido da chave da ignição.
Destravar o veículo pressionando o reativação após alguns segundos.
Se o indicador de controle A piscar
botão K desativa o sistema A buzina do alarme pode ser
ou acender quando a ignição estiver
antifurto. silenciada ao pressionar qualquer
ligada, há uma falha no sistema e
botão do controle remoto ou ao
Se a porta do motorista for não se poderá ligar o motor.
ativar a ignição.
destravada usando a fechadura e Desligue a ignição e, em seguida,
aberta com o sistema antifurto faça uma nova tentativa de partida.
ativado, o motorista tem 10

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Chaves, portas e vidros 19

Se o indicador de controle continuar Nota Espelhos exteriores


a piscar ou ficar aceso, tente dar a Este equipamento opera em caráter
partida no motor usando a chave secundário, ou seja, ele não tem
sobressalente e procure ajuda de proteção contra interferências
Espelhos manuais
uma Concessionária ou Oficina prejudiciais, mesmo de estações do
Autorizada Chevrolet. mesmo tipo, e não pode causar
Nota interferência em sistemas que
O imobilizador não trava as portas. funcionam em caráter primário.
Ao sair do veículo, sempre se deve
travá-lo e ativar o sistema de
alarme antifurto. Consulte Travas
manuais de portas 0 12 e Sistema
de alarme antifurto 0 17.
Consulte Luz do imobilizador 0 67.

Ajuste o espelho externo


manualmente utilizando a alavanca.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

20 Chaves, portas e vidros

Espelhos elétricos Espelhos retráteis


{ Atenção
Mantenha sempre os espelhos
regulados adequadamente e
use-os ao dirigir para aumentar a
visibilidade de objetos e outros
veículos à sua volta. Não dirija
com qualquer um dos espelhos
retrovisores dobrados.
A superfície dos espelhos é
convexa para aumentar o campo
de visão do motorista e, devido a
isso, os objetos refletidos estão
O controle para os espelhos Para segurança do pedestre, os mais próximos do que parecem
elétricos se localiza no acabamento espelhos externos sairão da estar. Não subestime a distância
da porta do lado do motorista. posição de montagem normal caso real dos veículos refletidos nos
alguém colida com eles com força espelhos. Sempre verifique
Selecione o espelho externo também a retaguarda no espelho
esquerdo ou direito com o suficiente para isso. Reposicione o
espelho ao aplicar uma leve retrovisor interno ou olhe por
interruptor do seletor e ajuste-o com
pressão na caixa do espelho. Essa sobre o ombro antes de trocar de
o interruptor de quatro posições.
função é útil também para reduzir a faixa.
Nota largura total do veículo e evitar
Este equipamento pode não estar danos quando o veículo estiver
disponível em seu país ou modelo estacionado. Coloque o espelho de
de veículo. volta na posição funcional antes de
dirigir.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Chaves, portas e vidros 21

Espelhos interiores { Atenção Vidros


Espelho retrovisor Sua visão através do espelho Janelas manuais
manual pode perder um pouco de nitidez
quando ele está ajustado para
modo antiofuscamento.
Tenha cuidado especial ao usar o
espelho retrovisor interno quando
ele estiver ajustado para o modo
antiofuscamento.
O espelho retrovisor interno
deverá ser ajustado antes de
conduzir o veículo, com o
para-sol desdobrado para evitar o
contato entre eles. Isso ocorre
porque o espelho retrovisor É possível abrir ou fechar os vidros
interno é biarticulado. das portas com as manivelas dos
Ajuste inclinando o espelho para
uma posição adequada. A falha em garantir uma vidros.
Ajuste a alavanca sob o espelho visibilidade traseira nítida para
dirigir pode resultar em colisão, Vidros elétricos
para reduzir o ofuscamento.
causando danos ao seu veículo
ou ao de outra pessoa e/ou { Perigo
ferimentos.
Tome cuidado ao operar os vidros
elétricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças. Se

(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

22 Chaves, portas e vidros

Perigo Perigo
(Continuação) (Continuação)
houver crianças sentadas no Não deixe as chaves nem
banco traseiro, ative o sistema de crianças sem supervísão no
segurança dos vidros elétricos. carro.
Tome cuidado ao fechar os O uso indevido dos vidros
vidros. Assegure-se de que não elétricos poderá resultar em
fique nada preso nos vidros ferimentos graves ou morte.
durante o movimento deles.

Funcionamento
É possível comandar os vidros
elétricos Opere o interruptor da janela Você pode utilizar os vidros
respectiva ao empurrá-lo para abrir elétricos acionando os controles
. Com a chave de ignição fora da ou puxá-lo para fechar. dos vidros elétricos no painel de
posição 0.
cada porta.
. Dentro de aproximadamente { Perigo Para abrir o vidro, pressione o
10 minutos após o desligamento
Partes do corpo fora do veículo controle para baixo.
da ignição.
poderão ser atingidas por objetos Para fechar o vidro, puxe o controle
Após desligar a ignição, o
passantes. Mantenha todas as para cima.
funcionamento do vidro será
desativado ao abrir qualquer porta. partes do corpo dentro do Solte o controle quando o vidro
veículo. atingir a posição desejada.
Crianças podem operar e ficar Nota
presas nos vidros elétricos. Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
(Continuação) de veículo.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Chaves, portas e vidros 23

Operação de movimento 2. Feche o vidro que está sendo cima até a segunda posição. O
expresso do vidro programado e mantenha o vidro fechará enquanto o interruptor
interruptor pressionado por for segurado. Assim que o
Os vidros com o recurso de pelo menos 5 segundos depois interruptor for liberado, o modo
movimento expresso para cima ou do fechamento. expresso é reativado. Nesse modo,
para baixo permitem que eles sejam o vidro ainda poderá fechar sobre
levantados ou abaixados sem Função antiesmagamento um objeto em seu curso. Tome
segurar o interruptor. Todos os cuidado ao usar o modo de
Caso haja a detecção de um
vidros têm movimento expresso anulação.
obstáculo enquanto o vidro com
para baixo e para cima. Puxe o
função antiesmagamento estiver
interruptor do vidro para cima ou
empurre-o para baixo,
sendo fechado automaticamente, o
vidro será aberto automaticamente
{ Perigo
completamente, solte-o e o vidro
por segurança. Se o recurso antiesmagamento
será levantado ou abaixado
for anulado, a janela pode ser
automaticamente. Pare o vidro
empurrando ou puxando o Cuidado fechada em um objeto em curso.
interruptor na mesma direção uma Antes de usar a anulação de
segunda vez ou operando A função antiesmagamento antiesmagamento, certifique-se
brevemente o interruptor para a poderá não funcionar depois de de que nenhuma pessoa ou
primeira posição de detenção em ser usada várias vezes. Não objeto esteja obstruindo o
qualquer das direções. opere o interruptor do vidro sem percurso da janela.
finalidade.
Programação eletrônica dos O uso indevido de vidros elétricos
vidros ou a anulação do
Como anular o fechamento antiesmagamento pode resultar
Poderá ser necessário programar
expresso do vidro com função em ferimentos graves ou morte.
os vidros elétricos se a bateria de
12 V for desconectada ou antiesmagamento
descarregar. Para programar o Em uma emergência, o recurso
vidro: antiesmagamento pode ser anulado
1. Ligue a chave de ignição. em um modo supervisionado.
Segure o interruptor do vidro para

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

24 Chaves, portas e vidros

Sistema de segurança dos Retorno sonoro O aquecimento funciona com o


vidros traseiros para crianças motor em operação e é desligado
O veículo emitirá dois bipes se
automaticamente após algum tempo
qualquer vidro não fechar após o
ou pressionando o botão
travamento. O usuário deve
novamente.
verificar, após o travamento do
veículo, se todos os vidros
começam a se mover, somente Cuidado
após o movimento bem-sucedido o
sistema estará apto a executar o Não utilize objetos cortantes ou
retorno sonoro. limpadores de vidro abrasivos no
vidro traseiro do veículo.
Janela traseira aquecida Não arranhe ou danifique os fios
do desembaçador ao limpar ou
trabalhar ao redor do vidro
traseiro.
Pressione o interruptor o para
desativar o interruptor dos vidros Nota
elétricos traseiros. Para ativar, Este equipamento pode não estar
pressione o novamente. disponível em seu país ou modelo
de veículo.
Sobrecarga
Se os comandos dos vidros forem
ativados repetidamente em
intervalos curtos, o funcionamento
do vidro se desativará por um
tempo. Operado ao pressionar o botão +.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Chaves, portas e vidros 25

Pára-sol

Se pode baixar ou girar os para-sóis


para o lado para evitar o
ofuscamento.
Os para-sóis têm espelhos
integrados. O espelho do motorista
deve estar fechado durante a
condução.

{ Atenção
Não coloque o para-sol de forma
a bloquear a visibilidade da
estrada, do tráfego ou de outros
objetos.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

26 Bancos e proteções

Bancos e Locais de instalação de


protetores para crianças . . . . . . 42
Apoios de cabeça
proteções Posição

Apoios de cabeça
{ Atenção
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . 26 Dirija somente com o apoio de
cabeça colocado na posição
Bancos dianteiros apropriada.
Posição do assento . . . . . . . . . . . . 28
Ajuste do assento . . . . . . . . . . . . . 29 Em caso de colisão, apoios de
cabeça removidos ou ajustados
Bancos traseiros incorretamente poderão resultar
Assentos traseiros . . . . . . . . . . . . . 30 em graves ferimentos na cabeça
Cintos de segurança e no pescoço.
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . 31 Certifique-se de que o apoio de
Cinto de segurança de três cabeça esteja ajustado antes de
pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 dirigir.
Uso do cinto de segurança
durante a gravidez . . . . . . . . . . . 34
Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . . 34
Sistema de airbag
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . 35
Sistema de air bag dianteiro . . . 36
Dispositivos de retenção para
crianças
Sistemas de proteção para
crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Bancos e proteções 27

Apoios de cabeça nos bancos Apoios de cabeça nos bancos


dianteiros traseiros
Ajuste de altura Ajuste de altura

A borda superior do apoio de


cabeça deve estar no nível superior
da cabeça. Se isso não for possível
para pessoas muito altas, ajuste na
posição mais alta, e ajuste na
posição mais baixa para pessoas Puxe o apoio de cabeça para cima. Puxe o apoio de cabeça para cima.
baixas. Para mover para baixo, pressione o Para mover para baixo, pressione o
botão de travamento e empurre o botão de travamento e empurre o
apoio de cabeça para baixo. apoio de cabeça para baixo.
Remoção O banco central na parte traseira
não tem apoio de cabeça.
Eleve o encosto de cabeça para a
altura máxima. Remoção
Pressione o botão de travamento ao Eleve o encosto de cabeça para a
mesmo tempo. altura máxima.
Puxe o encosto de cabeça Pressione o botão de travamento ao
para cima. mesmo tempo.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

28 Bancos e proteções

Puxe o encosto de cabeça Bancos dianteiros pedais. Deslize o banco do


para cima. passageiro para trás o mais
distante possível.
Nota Posição do assento
Para remover os apoios de cabeça . Sente com os ombros o mais
distante possível para trás
traseiros, será necessário dobrar os
encostos traseiros
{ Atenção contra o encosto. Ajuste o
aproximadamente até a metade. Conduza o veículo somente com ângulo do encosto para poder
o banco ajustado corretamente. alcançar facilmente a direção
com os braços levemente
dobrados. Mantenha o contato
entre os ombros e o encosto ao
girar a direção. Não incline o
encosto muito para trás.
Recomendamos um ângulo
máximo de cerca de 25°.
. Ajuste a direção.
. Ajuste a altura do banco alta o
bastante para ter um campo de
visão nítido em todos os lados e
de todo o painel de
instrumentos. Deve haver pelo
menos uma mão de distância
. Sente o mais distante possível entre sua cabeça e o forro do
para trás contra o encosto. teto. Suas coxas devem tocar
Ajuste a distância entre o banco levemente o banco sem exercer
e os pedais para que suas pressão sobre ele.
pernas fiquem levemente
dobradas ao pressionar os

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Bancos e proteções 29
. Ajuste o apoio de cabeça. Encostos dos bancos
Consulte Apoios de Puxe a alavanca "3", ajuste a
cabeça 0 26. inclinação do encosto e solte a
. Ajuste a altura do cinto de alavanca. Deixe o banco engatar de
segurança. forma audível.

Consulte Cinto de segurança de


três pontos 0 33.

Ajuste do assento

{ Perigo Posição dos bancos


Para permitir o acionamento Puxe a alavanca "1", deslize o
seguro do airbag, não sente mais banco para frente ou para trás e
próximo do que 25 cm da solte a alavanca.
direção.
Certifique-se de que o banco esteja
travado no lugar.
{ Atenção Altura do banco (se equipado)
Gire a manopla "2" na parte externa
Nunca ajuste os bancos ao
do assento do banco para ajustar a
conduzir, uma vez que poderão
posição desejada.
mover-se de forma incontrolável.
O ajuste de altura do banco
somente é possível para o banco do
motorista.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

30 Bancos e proteções

Bancos traseiros
Assentos traseiros
Encostos rebatíveis do banco
traseiro
Os encostos dos bancos traseiros
podem ser rebatidos para baixo.
Empurre os apoios de cabeça para
baixo pressionando o botão de
travamento.
Pressione o botão de liberação dos Levantando os cintos de
{ Atenção dois lados e dobre para baixo os segurança dos bancos
apoios para as costas na almofada traseiros
Rebater o banco traseiro com os do banco.
cintos de segurança ainda presos Antes de levantar os encostos dos
Depois de abaixar os encostos do bancos, remova os cintos de
às fivelas pode danificar o banco
banco, coloque os cintos de segurança das guias.
ou os cintos. Sempre solte os segurança dos bancos externos nas
cintos de segurança e guias do cinto. Dobre os encostos para a posição
recoloque-os em suas posições levantada.
normais antes de rebater o banco Trave os encostos do banco na
traseiro. posição ao empurrar a parte
superior do encosto até que se
encaixem de modo audível.
Empurre os encostos do banco para
frente novamente para garantir que
estejam corretamente encaixados.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Bancos e proteções 31

Se os cintos de segurança não Cintos de segurança


forem automaticamente enrolados,
Atenção
insira todos os cintos de segurança (Continuação)
no interior de suas aberturas. põem em perigo a vida dos
outros ocupantes e a sua própria
{ Atenção integridade física.

Nunca permita que os


passageiros sentem na parte Os cintos de segurança são
superior do encosto dobrado projetados para uso de uma pessoa
por vez. Eles não são apropriados
enquanto o carro estiver em
para pessoas menores que 150 cm.
movimento, pois essa não é uma
O uso de dispositivo de retenção
posição de assento adequada e para cadeirinha de criança
os cintos de segurança não apropriado é obrigatório para
estarão disponíveis para uso. pessoas menores do que 150 cm.
Os cintos são travados durante uma
Isso pode resultar em graves forte aceleração ou desaceleração Consulte Sistemas de proteção para
ferimentos ou morte em caso de do veículo, para segurança dos crianças 0 39.
acidente ou de uma parada ocupantes.
Periodicamente, verifique todas as
brusca.
peças do sistema de cinto para ver
Objetos carregados sobre o { Atenção se apresentam danos e a
encosto dobrado não deverão funcionalidade correta.
ficar mais altos do que a parte Prenda o cinto de segurança
antes de cada viagem e Providencie a substituição dos
superior dos bancos dianteiros. componentes danificados. Após um
Isso pode permitir que a carga mantenha-o apertado. Em caso
de acidente, os ocupantes que acidente, providencie para que
deslize para frente e cause cintos e tensionadores de cintos
ferimentos ou danos durante não usam cintos de segurança
acionados sejam substituídos por
paradas bruscas. uma Concessionária ou Oficina
(Continuação)
Autorizada Chevrolet.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

32 Bancos e proteções

Nota Tensionadores de força dos O acionamento do tensionador do


Certifique-se de que os cintos não cintos em veículos equipados cinto de segurança é indicado pelo
estejam danificados por sapatos, com sistemas de airbag indicador de controle 9 aceso.
objetos pontiagudos ou desfiados.
Evite entrada de sujeira no retrator Consulte Luz do airbag e do
do cinto. tensionador do cinto de
segurança 0 64.
Limitadores de força dos O tensionador do cinto acionado
cintos em veículos equipados deverá ser substituído por uma
com sistemas de airbag Concessionária ou Oficina
No banco do motorista e do Autorizada Chevrolet.
passageiro, a tensão sobre o corpo Tensionadores do cinto só podem
é reduzida pela liberação gradual ser acionados uma vez.
do cinto durante uma colisão. Nota
Não afixe ou instale acessórios ou
outros objetos que possam interferir
Em caso de colisão frontal ou com o funcionamento do
traseira de certa gravidade, o cinto tensionador do cinto de segurança.
de segurança do motorista é Não faça alterações nos
apertado. componentes do tensionador do
cinto, pois isso invalidará a
aprovação do veículo.
{ Atenção
O manuseio incorreto (por ex.
remoção ou montagem dos cintos
ou fivelas) pode acionar o
pretensionador, o que pode
causar ferimentos.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Bancos e proteções 33

Cinto de segurança de Ajuste de altura


três pontos
Ajuste

Roupas frouxas ou volumosas


impedem que o cinto se ajuste
confortavelmente. Não coloque 1. Puxe o cinto para fora
objetos como bolsas ou telefones levemente.
celulares entre o cinto e o seu 2. Pressione o botão (seta
Puxe o cinto para fora do carretel, corpo. esquerda), ajuste a altura de
oriente-o destorcido pelo corpo e acordo com seu tamanho (seta
insira a fivela na trava. Tensione o { Atenção direita).
cinto subabdominal regularmente ao 3. Engate-o adequadamente.
dirigir puxando o cinto diagonal O cinto não deve ficar sobre
sobre o ombro. objetos rígidos ou frágeis que Ajuste a altura para que o cinto
estejam em bolsos de vestuário fique sobre o ombro. Ele não deve
trespassar sobre a garganta ou a
parte superior do braço.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

34 Bancos e proteções

Uso do cinto de Cinto subabdominal


{ Atenção segurança durante a Cinto subabdominal no banco
Não ajuste o cinto de segurança gravidez traseiro central
enquanto estiver dirigindo.

Remoção

{ Atenção O cinto de segurança do banco


central traseiro consiste em um
O cinto subabdominal deve ser cinto subabdominal. Para ajuste de
Para soltar o cinto, pressione o posicionado o mais baixo comprimento, pressione na parte
botão vermelho na fivela do cinto. possível através da pélvis para superior e inferior da placa da trava
O cinto automaticamente será impedir a pressão sobre o e aperte ou afrouxe o cinto de
recolhido a sua posição original abdômen.
segurança.
de descanso. Se necessário,
puxe a fivela do cinto para baixo
e depois solte para permitir que o
cinto seja totalmente recolhido.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Bancos e proteções 35

Sistema de airbag Cada airbag é acionado uma só


Perigo vez. Após o acionamento dos
O sistema de airbag consiste em (Continuação) airbags, substitua-os em uma
uma série de sistemas individuais. cintos de segurança para Concessionária ou Oficina
Quando acionados, os airbags minimizar o risco de ferimentos Autorizada Chevrolet.
inflam em milissegundos. Eles graves ou morte em caso de Não faça alterações nos
também esvaziam tão rápido que acidente. Não sente ou se componentes do sistema do airbag,
geralmente não se nota durante a encoste desnecessariamente pois isso invalidará a aprovação do
colisão. próximo ao airbag enquanto o veículo. Remova a direção, o painel
veículo estiver em movimento. de instrumentos, todas as partes do
{ Perigo O airbag poderá causar
revestimento, as vedações da porta,
as maçanetas e os bancos em uma
arranhões na face ou no corpo, Concessionária ou Oficina
Se manuseados incorretamente,
ferimentos devido a óculos Autorizada Chevrolet.
os sistemas de airbag poderão
quebrados ou queimaduras ao
ser acionados de maneira Quando os airbags inflam, os gases
explodir se for acionado.
explosiva. aquecidos podem causar
O motorista deve sentar-se para queimaduras.
Nota
trás o máximo possível, sem
comprometer o controle do Os sistemas eletrônicos dos airbags
e dos tensionadores encontram-se
{ Atenção
veículo. Se estiver sentado muito
na área do console central. Não Nunca deixe que crianças, bebês,
próximo ao airbag, ele poderá
colocar objetos magnéticos gestantes, idosos e deficientes
causar a morte ou ferimentos
nessa área. sentem no banco dianteiro do
graves quando inflado.
Não se deve colar nada nas tampas passageiro equipado com
Para uma proteção máxima em dos airbags e nem cobri-las com airbags. Não dirija com um
todos os tipos de colisões, todos outros materiais. assento de bebê instalado nesse
os ocupantes, incluindo o banco. Em caso de acidente, o
motorista, sempre deverão usar
(Continuação)
(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

36 Bancos e proteções

Atenção Sistema de air bag


(Continuação) dianteiro
impacto do airbag inflado poderá O sistema de airbags dianteiros
causar ferimentos na face ou a consiste em um airbag no volante e
morte. um no painel de instrumentos do
lado do passageiro. Eles podem ser
identificados pela palavra AIRBAG.
Cuidado
Se o veículo colidir com
lombadas ou objetos em estradas
sem asfalto ou calçadas, os Os airbags dianteiros são
airbags poderão ser ativados. dispositivos de segurança
Dirija lentamente sobre complementares que, em conjunto
superfícies que não foram com os cintos de segurança,
projetadas para o tráfego de aumentam a proteção dos
veículos para evitar a ativação passageiros dianteiros em uma
acidental do airbag. colisão frontal com desaceleração
muito abrupta. Sua função é
proteger a cabeça e o tórax de
Consulte Luz do airbag e do impacto violento contra o volante ou
O sistema de airbag dianteiro é
tensionador do cinto de painel de instrumentos em
acionado em caso de acidente de
segurança 0 64. acidentes nos quais os cintos de
certa gravidade na área descrita. A
ignição deve estar ligada. segurança não seriam suficientes
para evitar lesões graves e/ou
morte.
O sistema de airbag não acionará
em uma colisão frontal de gravidade
inferior, em que o cinto do banco é

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Bancos e proteções 37

suficiente para proteger os . Nunca altere os componentes


passageiros, nem nas colisões das { Atenção do sistema do airbag. O
partes laterais e traseiras, em manuseio incorreto pode fazer
capotamentos, derrapadas e outras A proteção máxima só é obtida com que o airbag infle
situações em que o ocupante não é quando o banco está na posição inadvertidamente causando
projetado à frente de forma intensa. adequada, consulte Posição do ferimentos no motorista e no
banco. Mantenha a área onde o passageiro.
É importante enfatizar que a airbag infla livre de obstruções.
velocidade do veículo e a . Nunca apoie os pés ou o corpo
Ajuste o cinto de segurança
desaceleração imposta aos na região do airbag. No caso de
corretamente e prenda-o
ocupantes são os fatores o airbag inflar, o risco de um
adequadamente. Só assim o
determinantes para o acionamento ferimento ou acidente fatal
do airbag. airbag poderá fornecer proteção. aumenta consideravelmente.
Um módulo eletrônico gerencia a . O sistema eletrônico que
ativação do sistema. Recomendações importantes controla o airbag se localiza no
. Não mantenha nenhum tipo de console dianteiro. Para evitar
Sendo necessária, a ignição dos
geradores de gás e inflagem dos objeto entre o airbag e os falhas, nenhum objeto imantado
airbags será acionada, acolchoando ocupantes dos bancos, pois deve ser colocado nas
o contato do ocupante dianteiro caso as bolsas inflem estes proximidades do console.
com o volante e com o painel de objetos podem ser lançados . No caso de veículos expostos a
instrumentos. contra os ocupantes causando enchentes, procure a assistência
ferimentos. de uma Concessionária ou
O som gerado pelo sistema de
. Não instale acessórios não Oficina Autorizada Chevrolet.
ativação dos airbags, através do
gerador de gases, não é prejudicial originais no volante ou no painel . A desmontagem do volante e do
ao sistema auditivo humano. de instrumentos, pois poderão painel de instrumentos somente
interferir no curso do airbag deverá ser executada em uma
quando inflar, evitando a Concessionária ou Oficina
operação do sistema ou mesmo Autorizada Chevrolet.
sendo lançados contra os
ocupantes causando ferimentos.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

38 Bancos e proteções
. O airbag foi projetado para
disparar apenas uma vez. Após { Atenção Atenção
(Continuação)
descarregado, ele deverá ser
substituído imediatamente por Este veículo foi projetado para
serviço que afete indiretamente
uma Concessionária ou Oficina oferecer segurança total a todos
esses sistemas, seja executado
Autorizada Chevrolet. os ocupantes.
em uma Concessionária ou
. Não carregue nem mantenha É por este motivo que foram Oficina Autorizada Chevrolet.
nenhum objeto em sua boca instalados na linha de montagem Entre em contato com uma
enquanto estiver dirigindo. No fixadores travados quimicamente Concessionária Chevrolet para
caso do airbag inflar, o risco de para certos componentes. Esses obter explicações adicionais.
um ferimento ou acidente fatal fixadores só deverão ser
Os veículos equipados com o
aumenta consideravelmente. substituídos por fixadores
sistema de airbag têm
. Ao vender o veículo para um originais com o mesmo número
componentes específicos, como
novo dono, informe-o de que o de peça.
airbags, cinto de segurança do
veículo está adaptado com Além disso, a limpeza da peça de motorista com tensionador,
sistema de airbag e que as encaixe é essencial para travessas de para-choque e itens
instruções deste manual devem assegurar o aperto perfeito e a eletrônicos que só devem ser
ser lidas e seguidas. reação eficaz dos compostos de substituídos por peças originais e
. Desmontar um veículo com travamento físico-químico após a idênticas àquelas montadas na
airbag não inflado pode ser instalação de qualquer fixador de fábrica.
muito perigoso. Caso seja reposição.
necessário descartar o veículo,
No entanto, recomendamos
procure a assistência de uma
Concessionária ou Oficina impetuosamente que qualquer { Atenção
Autorizada Chevrolet. serviço envolvendo sistemas de
Nunca instale uma barra de
segurança (ou seja, freios,
impacto frontal (por ex.
bancos, suspensão, cintos de
quebra-mato) em um veículo
segurança etc.) ou qualquer
(Continuação)
(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Bancos e proteções 39

Atenção { Atenção Dispositivos de


(Continuação)
Em veículos equipados com
retenção para
equipado com airbag. Esse
sistema de airbag no banco do crianças
acessório poderá afetar a
passageiro, o dispositivo de
operação do sistema de airbag.
retenção para crianças não Sistemas de proteção
deverá ser instalado no banco para crianças
Instalação do dispositivo de dianteiro, de acordo com a
retenção para crianças no etiqueta adesiva na lateral do Dispositivo de Retenção para
banco do passageiro de um painel de instrumentos, visível Crianças
veículo equipado com airbag: quando a porta do passageiro Bebês e crianças devem ser
está aberta. colocados no banco traseiros e
Veículos equipados com airbag
podem ser identificados pela contidos corretamente, de acordo
palavra AIRBAG localizada na com os termos deste manual.
direção e no painel de instrumentos. Os quadris de um bebê são muito
pequenos e um cinto de segurança
comum não permanecerá no local
correto, conforme necessário. Em
vez disso, há a possibilidade de que
o cinto do banco permaneça no
abdômen do bebê, forçando-o
diretamente, e isso pode causar
ferimentos graves caso haja uma
colisão.
Ao transportar crianças de até dez
(10) anos de idade, certifique-se de
atender às normas de segurança e
leis locais.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

40 Bancos e proteções

Tipo de
sistema para
Idade { Perigo
crianças Não coloque o bebê conforto no
Até 1 ano de banco dianteiro, caso contrário,
Bebê conforto no caso de uma colisão, o airbag
idade
poderá causar ferimentos graves
Cadeirinha de à criança, pois a cabeça dela
De 1 a 4 anos
criança
estaria muito próxima do airbag
Assento de sendo acionado.
De 4 a 7,5 anos
elevação
Cinto de Modelo B - Cadeirinha de criança
De 7,5 a
segurança do
veículo
10 anos Modelo C - Assento de elevação { Perigo
Nota
Observe as regras fornecidas pela Em veículos equipados com
legislação atual sobre a instalação airbag no lado do passageiro,
de dispositivo de retenção para não instale o dispositivo de
crianças no banco dianteiro. retenção para crianças no banco
dianteiro.

Classificação de mercado dos


dispositivos de retenção para
crianças
Como referência, o dispositivo de
retenção para crianças disponíveis
no mercado são classificadas com
Modelo A - Bebê conforto base no peso da criança. Observe
cuidadosamente as instruções de

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Bancos e proteções 41

instalação e uso fornecidas pelo


fabricante do dispositivo de { Atenção Atenção
(Continuação)
retenção para crianças.
. Ao carregar uma criança,
Nota . Depois de remover a
siga os procedimentos de
Para escolher corretamente o transporte infantil criança do veículo,
dispositivo de retenção para estabelecidos pelas leis mantenha o dispositivo de
crianças, é importante considerar a locais. retenção para crianças
idade e o peso, além do biotipo da preso com o cinto de
. Certifique-se de que o segurança para evitar que
criança. dispositivo de retenção para ele seja lançado para frente
A General Motors recomenda usar o crianças esteja instalado em caso de frenagem
dispositivo de retenção para adequadamente. Se o súbita.
crianças original da GM. banco infantil não estiver
. Se não for necessário
Nota adequadamente preso, o
risco de ferimentos sérios manter o dispositivo de
Antes de adquirir um dispositivo de em caso de colisão retenção para crianças no
retenção para crianças, verifique se aumenta. banco traseiro, remova-o do
ele é adequado para o cinto de veículo e guarde-o.
segurança e para o banco do . Não prenda nem coloque
. Depois de um acidente, é
veículo. objetos ou outros materiais
no dispositivo de retenção necessário substituir o
para crianças. dispositivo de retenção para
crianças, pois ele deverá ter
. Não deixe objetos soltos no sofrido danos não visíveis.
veículo. Durante um
impacto, esse objeto poderá
se mover e causar
ferimentos nos passageiros.

(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

42 Bancos e proteções

Nota . seja adequado ao veículo. Locais de instalação de


Certifique-se de que o dispositivo Sempre use o dispositivo de protetores para crianças
de retenção para crianças: retenção para crianças
. esteja de acordo com as adequadamente instalado e com o Opções permitidas para ajustar o
cinto de segurança colocado, dispositivo de retenção para
instruções fornecidas pelo
mesmo se o percurso for curto. crianças (com cinto de três pontos).
fabricante do dispositivo de
retenção para crianças. Verifique principalmente se o cinto
de segurança está adequadamente
. tenha a etiqueta de aprovação
esticado, se não está torcido nem
de cumprimento das posicionado incorretamente.
regulamentações de segurança
em termos de leis locais.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Bancos e proteções 43

Posição do banco (ou outro local)


Passageiro Posições laterais Posição central do
Grupo de massa dianteiro do banco traseiro banco traseiro
0: Até 10 kg X U X
0+: Até 13 kg X U X
I: 9 a 18 kg X U X
II: 15 a 25 kg X U X
III: 22 a 36 kg X U X
U: adequação universal em conjunto com um cinto de segurança de três pontos
X: nenhum dispositivo de retenção para crianças é permitido nesse local e nessa classe de peso.

Nota dispositivo de retenção para


. Mova o banco dianteiro ou crianças Se ele interferir de { Perigo
ajuste a inclinação do encosto alguma forma, remova o apoio
Advertência — Perigo extremo
do banco dianteiro, o quanto for de cabeça.
necessário, até a posição . Este veículo não tem âncoras Nunca use um dispositivo de
vertical para garantir que não ISOFIX, portanto, dispositivos de retenção para crianças voltado
haja interferência entre o retenção para crianças que para trás em um banco protegido
dispositivo de retenção para usem o sistema ISOFIX não por um airbag ativo em frente a
crianças nos bancos traseiros e devem ser usados neste ela, sob risco de morte ou
o encosto do banco dianteiro. veículo. Só devem ser ferimentos graves à criança.
. Mova o apoio de cabeça para a instalados dispositivos de
posição mais avançada para retenção para crianças contendo
garantir que não haja cinto de segurança de três
interferência na instalação do pontos.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

44 Bancos e proteções

Nota
As disposições estabelecidas por
leis se sobrepõe à disposições
deste Manual.

{ Perigo
Nunca use um único cinto de
segurança para um adulto e uma
criança. Durante um impacto, o
cinto de segurança
provavelmente exercerá muita
pressão na criança, causando Para verificar se uma criança pode
ferimentos graves ou fatais. { Perigo usar um cinto de três pontos,
Nunca deixe que duas crianças Bebês e crianças nunca devem certifique-se de que os joelhos da
ser carregados no colo de outro criança dobram-se confortavelmente
compartilhem o mesmo cinto de
na borda do banco, o cinto
segurança. Ambas podem sofrer ocupante.
transversal passa entre o pescoço e
ferimentos graves em uma Apesar de um bebê não pesar o braço da criança, e o cinto
colisão. muito, ele será tão pesado subabdominal está o mais baixo
durante uma colisão que será possível sobre os quadris.
impossível segurá-lo, mesmo se
o ocupante estiver com o cinto de { Perigo
segurança afivelado.
. Estatísticas de acidentes
mostram que as crianças
Crianças com mais de 10 anos estarão mais seguras se
Uso correto do cinto de segurança estiverem no banco traseiro
em crianças com mais de 10 anos.
(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Bancos e proteções 45

Perigo
(Continuação)
e usando o cinto de
segurança de forma
adequada.
. Crianças sem cinto de
segurança podem ser
jogadas para fora em um
acidente.
. Sempre que uma criança
estiver sentada, o cinto
subabdominal deverá estar
em posição baixa, tocando
{ Perigo
as coxas da criança. Em um Essa imagem mostra uma criança
acidente, é aplicada força sentada em um banco com cinto
do cinto nos ossos pélvicos de três pontos usado
da criança. incorretamente.
Se uma criança usar o cinto
dessa forma, poderá sofrer
ferimentos e risco de morte em
uma colisão.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

46 Compartimentos de carga

Compartimentos Porta-objetos
de carga Armazenagem do painel
de instrumentos
Porta-objetos
Armazenagem do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recursos de armazenamento
adicionais
Triângulo de advertência . . . . . . . 48 Existem três porta-objetos no painel
Extintor de incêndio (Se de instrumentos para veículos sem
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 sistema de conforto e conveniência.
Eles podem ser utilizados para
Informações sobre disposição guardar pequenos objetos.
de cargas no veículo
Informações sobre como Para veículos com o sistema de
carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 50 conforto e conveniência, existem
dois porta-objetos no painel de
instrumentos. Eles podem ser
utilizados para guardar pequenos
objetos.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Compartimentos de carga 47

Porta-objetos no console Porta-luvas


central

O porta-objetos inferior possui uma


tomada de 12 V e pode ter uma
porta USB e uma AUX. Para abrir, puxe a alavanca.
Consulte Infotainment 0 85. O console central entre os bancos
O Manual do Proprietário está
dianteiros possui um porta-objetos
armazenado dentro dele.
para objetos maiores na parte
traseira e outro para objetos
pequenos na parte frontal. { Atenção
Para reduzir o risco de ferimentos
em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechada
enquanto dirige.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

48 Compartimentos de carga

Porta-copos Recursos de
armazenamento
{ Atenção
adicionais
Não coloque copos sem tampa
cheios de líquido quente no Triângulo de advertência
porta-copos enquanto o veículo
estiver em movimento. Se o
líquido derramar você pode se
queimar e isto poderá levar à
perda de controle do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos Os porta-copos estão localizados
em caso de uma parada brusca no console central.
ou uma colisão, não coloque
garrafas, copos, latas etc. sem
tampa ou soltos no porta-copos
enquanto o veículo estiver em
movimento.

O triângulo de segurança está sob o


carpete do assoalho do
compartimento de carga.

Extintor de incêndio (Se


equipado)
(Se equipado)
Para veículos sem extintor de
incêndio

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Compartimentos de carga 49

De acordo com a Resolução da Nota


CONTRAN nº 556/2015, Lei nº Note que, desde 01.01.05, com a
9.503 / 1997, o extintor de incêndio introdução do pó ABC, que pode
não é item obrigatório. ser usado em materiais sólidos, em
líquidos inflamáveis e em
equipamentos elétricos sob tensão
-, a validade é de 5 anos a partir da
data de fabricação do equipamento.

O extintor de incêndio deve ser


armazenado debaixo do banco do
passageiro dianteiro.
O extintor de incêndio se deve usar
da seguinte forma:
O veículo tem uma localização
correta para instalar o extintor de 1. Pare o veículo no local seguro
incêndio, abaixo do banco dianteiro mais próximo e desligue o
do passageiro, sob o carpete do motor imediatamente.
piso. O extintor de incêndio e as 2. A remoção do extintor de
presilhas de suporte podem ser incêndio sob o banco do
adquiridas e instaladas em passageiro pode ser feita
concessionárias Chevrolet. removendo a cobertura e
Para veículos equipados com soltando a trava indicada na
extintor de incêndio figura.
3. Siga as intruções do extintor
para manuseá-lo corretamente.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

50 Compartimentos de carga
.
Informações sobre Certifique-se de que a carga
esteja bem fixada para evitar
Cuidado
disposição de cargas que os objetos se movam (Continuação)
enquanto o veículo estiver em
no veículo movimento.
pesados. Os objetos soltos
no compartimento de carga
. Coloque os objetos no podem ser jogados para a
Informações sobre como parte dianteira ao aplicar os
compartimento de carga do
carregar o veículo veículo. Tente distribuir o peso freios repentinamente.
de maneira uniforme. . Não carregue o veículo
. Sempre tente fixar o objeto ao acima dos valores
transportá-lo no veículo. especificados de peso bruto
do veículo ou do peso total
permitido no eixo dianteiro e
Cuidado no eixo traseiro, porque isto
. Ao arrumar a bagagem no poderá causar danos aos
veículo, certifique-se de componentes do veículo,
posicionar os objetos mais bem como alterar sua
pesados mais perto da condução. Isto poderá
parte dianteira, sobre o resultar em perda de
encosto dos assentos controle. Além disso, o
traseiros (se rebatidos para excesso de carga pode
Ao carregar um veículo deverão ser baixo), ou atrás do encosto reduzir a vida útil de seu
lembradas algumas informações dos assentos traseiros (se veículo.
importantes. não estiverem rebatidos . A garantia não cobre
. Os objetos mais pesados devem para baixo). Se for componentes ou peças
ser colocados no assoalho e na necessário empilhar danificados por excesso de
frente do eixo traseiro. Coloque objetos, coloque os volumes carga.
os objetos pesados o mais a mais leves sobre os mais
frente possível.
(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Instrumentos e controles 51

Avisos de luzes ligadas . . . . . . . . 68


Instrumentos e Avisos do cinto de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Luz do piloto automático (Se
controles Luz do airbag e do tensionador
do cinto de segurança . . . . . . . . 64
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Luz de abertura de porta . . . . . . . 68
Carregamento da luz do
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Visores de informações
Visão geral do painel de Centro de informações do
instrumentos Funcionamento incorreto da
lâmpada indicadora . . . . . . . . . . 64 motorista (Driver Information
Visão geral do painel de Center - DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Luz de manutenção em breve
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Visor de informações
do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Controles Indicador do Manual do gráfico (GID) . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ajuste do volante (Se Proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mensagens do veículo
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Luz de advertência do sistema Mensagens do veículo . . . . . . . . . 72
Controles da direção (Se de freio e embreagem . . . . . . . . 65 Avisos sonoros de
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Luz de advertência do sistema advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 de freio
Limpador/lavador do antitravamento (ABS) . . . . . . . . 65 Computador de bordo
pára-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Luz do sensor de Computador de bordo . . . . . . . . . 74
Temperatura externa . . . . . . . . . . . 58 estacionamento
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 ultra-sônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Personalização do veículo
Tomadas de força . . . . . . . . . . . . . . 59 Luz de aviso de temperatura do Personalização do veículo . . . . . 77
líquido de arrefecimento do
Luzes de advertência, motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
medidores e indicadores Luz de pressão de óleo do
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Luz de advertência de nível
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 baixo de combustível . . . . . . . . . 67
Indicador de combustível . . . . . . 62 Luz do imobilizador . . . . . . . . . . . . 67
Indicadores de controle . . . . . . . . 63 Luz de farol alto ligado . . . . . . . . . 68
Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Luz do farol para neblina
dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

52 Instrumentos e controles

Visão geral do painel de instrumentos

Modelo A

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Instrumentos e controles 53

G : Luz de seta 0 63 * : Funcionamento incorreto da


. : Luz de advertência de nível lâmpada indicadora 0 64
baixo de combustível 0 67 # : Luz do farol para neblina
; : Avisos de luzes ligadas 0 68 dianteiro 0 68

U : Luz de abertura de porta 0 68 $ : Luz de farol alto ligado 0 68


B : Luz de aviso de temperatura do > : Avisos do cinto de
líquido de arrefecimento do segurança 0 63
motor 0 66 5 : Luz do piloto automático (Se
$ : Luz de advertência do sistema equipado) 0 68
de freio e embreagem 0 65 Medidores e indicadores
B : Luz de manutenção em breve 1. Tacômetro 0 62
do veículo 0 65
2. Indicador de combustível 0 62
M : Indicador do Manual do 3. Velocímetro 0 60
Proprietário 0 65
A : Luz do imobilizador 0 67 4. Centro de informações do
motorista (Driver Information
! : Luz de advertência do sistema Center - DIC) 0 68
de freio antitravamento (ABS) 0 65
5. Computador de bordo 0 74
X : Luz do sensor de 6. Odômetro 0 61
estacionamento ultra-sônico 0 66
9 : Luz do airbag e do tensionador 7. Mensagens do veículo 0 72
do cinto de segurança 0 64
" : Carregamento da luz do
sistema 0 64
: : Luz de pressão de óleo do
motor 0 66

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

54 Instrumentos e controles

Modelo B

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Instrumentos e controles 55

G : Luz de seta 0 63 * : Funcionamento incorreto da Controles


. : Luz de advertência de nível lâmpada indicadora 0 64
baixo de combustível 0 67 # : Luz do farol para neblina Ajuste do volante (Se
; : Avisos de luzes ligadas 0 68 dianteiro 0 68 equipado)
U : Luz de abertura de porta 0 68 $ : Luz de farol alto ligado 0 68
B : Luz de aviso de temperatura do > : Avisos do cinto de
líquido de arrefecimento do segurança 0 63
motor 0 66 5 : Luz do piloto automático (Se
$ : Luz de advertência do sistema equipado) 0 68
de freio e embreagem 0 65 Medidores e indicadores
B : Luz de manutenção em breve 1. Tacômetro 0 62
do veículo 0 65
2. Indicador de combustível 0 62
M : Indicador do Manual do 3. Velocímetro 0 60
Proprietário 0 65
A : Luz do imobilizador 0 67 4. Centro de informações do
motorista (Driver Information
! : Luz de advertência do sistema Destrave a alavanca, regule a altura
Center - DIC) 0 68
de freio antitravamento (ABS) 0 65 do volante e depois trave a
5. Odômetro 0 61 alavanca. Certifique-se de que
X : Luz do sensor de 6. Mensagens do veículo 0 72 esteja totalmente travada.
estacionamento ultra-sônico 0 66
9 : Luz do airbag e do tensionador { Atenção
do cinto de segurança 0 64
Não ajuste a altura do volante, a
" : Carregamento da luz do menos que o veículo esteja
sistema 0 64
estacionado.
: : Luz de pressão de óleo do
motor 0 66

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

56 Instrumentos e controles

Nota modo ocupado, você pode . Pressione o botão - para


Este equipamento pode não estar pressionar este botão para abaixar o volume.
disponível em seu país ou modelo rejeitar ou finalizar a chamada. O controle de velocidade de
de veículo. 2. Botão Ligar cruzeiro pode ser operado pelos
. Pressione o botão para controles do volante.
Controles da direção (Se atender a chamada ou
equipado) entrar no modo de seleção
O sistema conforto e conveniência de rediscagem.
pode ser usado pelos controles do . Pressione o botão para
volante. entrar no registro de
chamadas discadas, ou
mover-se para frente e para
trás no modo de mãos
livres e chamada privada
durante uma chamada.
3. Botão/manopla de controle
Source [_ SRC ^ ]
. Pressione o botão para Consulte Piloto automático (Se
selecionar um modo de equipado) 0 163.
reprodução de som.
. Gire a manopla de controle
para trocar as estações de
1. Botão Silenciar/Desligar rádio registradas ou trocar
button a música que está tocando.
Pressione o botão em qualquer 4. Botões de Volume [+ −]
modo de reprodução de
música para ligar ou desligar a . Pressione o botão + para
função de silenciamento. No aumentar o volume.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Instrumentos e controles 57

Buzina Limpador/lavador do Desligue em lavadores de carro.


pára-brisa Lavador do para-brisa
Puxe a alavanca. O fluido do
lavador é borrifado no para-brisa e
o limpador se move algumas vezes.

Cuidado
Uma visão pouco nítida para o
motorista pode levar a um
acidente, resultando em
ferimentos e em danos ao veículo
ou outra propriedade.
Pressione o ponto a no centro do Não ligue os limpadores do
volante. Limpador do para-brisa para-brisa quando ele estiver
seco ou obstruído, com lama,
2 : Rápido com neve ou com gelo. Utilizar os
1 : Lento limpadores em um para-brisa
3 : Funcionamento intermitente obstruído poderá danificar as
palhetas e o motor do limpador e
9 : Desligado o vidro.
Para uma varredura única quando Não opere o lavador do
os limpadores de para-brisa para-brisa continuamente mais
estiverem desativados, puxe a
que alguns segundos ou se o
alavanca para baixo.
tanque de fluido do lavador
Não utilize se o para-brisa estiver
congelado. (Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

58 Instrumentos e controles

Relógio . Pressione o botão SET/CLR por


Cuidado alguns segundos até que a hora
(Continuação) Modelo A pisque.
estiver vazio. Isso poderá fazer Veículos equipados com MyLink . Gire o botão na alavanca do
com que o motor do lavador sinalizador de direção para
superaqueça. A data e a hora são exibidas no
selecionar o valor de hora
visor do Mylink.
desejado.
As configurações de data e de hora .
Temperatura externa podem ser ajustadas. Consulte
Pressione o botão SET/CLR
novamente até que os minutos
Se o veículo possuir um sensor de "Ajuste de data e hora" em
pisquem.
temperatura externa, essa Infotainment 0 85.
informação é exibida no sistema de . Gire o botão na alavanca do
Veículos não equipados com sinalizador de direção para
Conforto e conveniência (por meio MyLink
do visor do MyLink) ou no selecionar o valor de minutos
Mostrador digital com funções A hora é mostrada no Mostrador desejado.
múltiplas (visor do painel de digital com funções múltiplas . Pressione o botão SET/CLR por
instrumentos para veículos sem Definir horas/minutos: alguns segundos para confirmar.
MyLink).
. Pressione o botão MENU na
alavanca do sinalizador de { Atenção
{ Atenção direção para ativar a
configuração do mostrador Por motivos de segurança,
Pode já haver gelo na estrada, recomendamos impetuosamente
digital com funções múltiplas (é
apesar de o visor indicar alguns que a hora e/ou a data só sejam
mostrada a página do
graus acima dos 0 °C. ajustadas com o veículo
computador de bordo).
estacionado em um local
. Gire o botão na alavanca do
permitido.
sinalizador de direção para
selecionar as informações
de hora.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Instrumentos e controles 59

Modelo B (veículo não . Pressione o botão do painel por Tomadas de força


equipado com MyLink) mais de 2 segundos até que a
hora pisque.
A hora é mostrada no Mostrador
digital com funções múltiplas. . Pressione o botão do painel por
Consulte Centro de informações do menos de 2 segundos para
motorista (Driver Information Center aumentar as horas.
- DIC) 0 68. . Pressione novamente por mais
de 2 segundos para selecionar o
ajuste dos minutos até que
pisquem.
. Pressione o botão do painel por
menos de 2 segundos para
aumentar os minutos.
. Pressione o botão do painel de Uma tomada de energia de 12 Volts
instrumentos por mais de dois está localizada no console central.
segundos para confirmar.
Não exceda o consumo máximo de
energia de 120 Watts.
{ Atenção A tomada é desativada com a
Por motivos de segurança, ignição desligada. Além disso, a
Para ajustar as horas/minutos:
recomendamos impetuosamente tomada se desativa no caso de
. Pressione o botão de controle que a hora e/ou a data só sejam baixa tensão da bateria.
localizado na lente do painel de ajustadas com o veículo
controle por menos de dois estacionado em um local
segundos até que a hora e o permitido.
hodômetro principal sejam
visíveis.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

60 Instrumentos e controles

Cuidado Luzes de advertência,


Não conecte qualquer acessório
medidores e
de transferência de corrente, por indicadores
exemplo, carregadores elétricos
ou baterias. Velocímetro
Não danifique os soquetes
usando plugues inadequados.

Modelo B
Indica a velocidade do veículo, em
quilômetros ou milhas por hora.
Consulte "Ajuste da unidade" em
Centro de informações do motorista
(Driver Information Center -
Modelo A DIC) 0 68.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Instrumentos e controles 61

Odômetro

Modelo B Pressione o botão de controle


Modelo A O hodômetro mostra a distância localizado na lente do painel de
total percorrida pelo veículo, em instrumentos para alternar entre o
quilômetros ou milhas. hodômetro e o hodômetro parcial.
Indicador ODO Nota
O hodômetro parcial mostra a Para restaurar o hodômetro parcial,
distância percorrida pelo veículo pressione o botão de controle no
desde a última vez em que foi painel até que o valor do hodômetro
restaurado. Indicador TRIP parcial seja mostrado na tela,
depois disso pressione e segure o
Consulte "Ajuste da unidade" em
botão de controle por alguns
Centro de informações do motorista
segundos.
(Driver Information Center -
DIC) 0 68.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

62 Instrumentos e controles

Tacômetro Cuidado
Indicador de combustível
Se o ponteiro estiver na zona
vermelha de alerta, a rotação
máxima permitida do motor foi
ultrapassada. Risco de danos ao
motor.

Para obter melhor desempenho do


motor, o veículo deverá ser
conduzido no intervalo entre a
rotação máxima líquida de torque e
a rotação máxima líquida de
potência.
O tacômetro indica a velocidade do
motor em rotações por minuto F ou 1 : Cheio
(RPM) (a leitura correta é feita E ou 0 : Vazio
multiplicando o número indicado
por 1000). Exibe o nível de combustível no
tanque quando a ignição é girada
Após ligar a ignição, o tacômetro se para o posição 2.
moverá para o final da escala
(como um teste de funcionamento), A seta r indica o lado da portinhola
retornando à sua posição normal do bocal de abastecimento de
depois disso. combustível.
Nunca deixe o tanque vazio.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Instrumentos e controles 63

Devido ao combustível que sobra Veículos não equipados com Azul : confirmação da ativação
no tanque, a quantidade total de MyLink Branco : confirmação da ativação
enchimento pode ser menor que a A alteração é feita automaticamente
capacidade especificada do tanque. de acordo com o idioma Luz de seta
O movimento do combustível dentro selecionado por meio do painel de
do tanque pode fazer com que o instrumentos. G pisca em verde.
indicador de nível de combustível Para os idiomas espanhol, francês Pisca enquanto os sinalizadores de
oscile ao frear, acelerar ou fazer e português (Brasil), é exibida a direção estão ligados e/ou quando o
uma curva. legenda 1/0. pisca-alerta está ligado.
Se o indicador G piscar com
{ Perigo Para os outros idiomas é exibida a
legenda F/E. frequência maior que a normal e um
Antes de abastecer o tanque, código for exibido no Mostrador
pare o veículo e desligue o motor. Indicadores de controle digital com funções múltiplas, isto
indicará uma falha de lâmpada(s)
Os indicadores de controle ou de um fusível associado a esta
Alteração de legenda de F/E descritos não estão presentes em função.
para 1/0: todos os veículos. A descrição se
aplica a todas as versões de Consulte Mensagens do
Veículos equipados com MyLink instrumentos. Ao ligar a ignição, a veículo 0 72.
A alteração é feita automaticamente maioria dos indicadores de controle
de acordo com o idioma acenderá brevemente como teste Avisos do cinto de
selecionado por meio do sistema de de funcionalidade. segurança
Conforto e conveniência. As cores do indicador de controle > para o banco do motorista
significam: acende ou pisca em vermelho.
Vermelho : perigo, lembrete Quando a ignição é ligada, este
importante indicador de controle é ativado e
Amarelo : aviso, informação, falha permanece ativo por alguns
segundos, para lembrar o motorista
Verde : confirmação da ativação para afivelar o cinto de segurança.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

64 Instrumentos e controles

Logo depois que a ignição for Luz do airbag e do Carregamento da luz do


ligada, depois de alguns segundos
o indicador de controle é ligado e
tensionador do cinto de sistema
permanece ligado enquanto o cinto segurança " acende em vermelho.
de segurança do motorista não for 9 acende em vermelho. Acende ao acionar a ignição e
colocado. Quando é dada a partida
Ao ligar a ignição, a luz indicadora apaga logo após a partida do motor.
no motor, o indicador de controle
pisca por vários segundos, depois do controle acende por alguns Acende quando o motor está
para de piscar e permanece ligado segundos. Se ela não acender, não funcionando
enquanto o cinto de segurança do apagar após alguns segundos ou
motorista não for colocado. Além acender durante a condução, existe Pare o veículo, desligue o motor. A
disso, se o motorista permanecer um defeito no tensionador do cinto bateria não está carregando. O
com o cinto de segurança ou no sistema de airbag. Os resfriamento do motor pode ser
desafivelado enquanto o veículo sistemas podem deixar de disparar interrompido. Busque a assistência
estiver se movendo, após alcançar na eventualidade de um acidente. de uma Concessionária ou Oficina
uma distância ou velocidade Autorizada Chevrolet.
Problemas no veículo ou
específica, uma campainha ira soar acionamento do tensionador do
e o indicador de controle piscar por cinto ou dos airbags são indicados Funcionamento incorreto
alguns segundos, depois irão parar, pelo acendimento contínuo de 9. da lâmpada indicadora
e o indicador de controle
permanecerá aceso. * acende em amarelo.
O indicador de controle e o aviso
{ Atenção A luz indicadora de falhas liga
sonoro não serão ativados se o quando o veículo detecta uma falha
Repare a causa da falha em uma no sistema de controle de emissões
cinto de segurança do motorista já Concessionária ou Oficina
estiver afivelado. ou em sensores eletrônicos
Autorizada Chevrolet. importantes.
Se a luz indicadora de falhas estiver
Consulte Sistema de airbag 0 35. piscando, poderão ocorrer danos no
conversor catalítico. Reduzir a
velocidade do motor pode evitar

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Instrumentos e controles 65

danos ao conversor catalítico e Indicador do Manual do Atenção


fazer com que a luz indicadora de
falha pare de piscar.
Proprietário (Continuação)
Se a luz indicadora de falha estiver M acende quando você precisa Se o nível do fluido de freios no
acesa ao dirigir o veículo, o veículo consultar o Manual do Proprietário reservatório estiver baixo, não
necessita de manutenção em uma para obter instruções ou dirija o veículo.
Concessionária ou Oficina informações adicionais.
Isso poderá significar que os
Autorizada Chevrolet. freios não estão funcionando
Luz de advertência do
corretamente. Dirigir com os
Luz de manutenção em sistema de freio e freios em má condição poderá
breve do veículo embreagem causar ferimentos e danificar o
B exibido no Mostrador digital $ acende em vermelho. veículo e outra propriedade.
com funções múltiplas. Acende quando o freio de
Acende juntamente com um código estacionamento é acionado, o nível Acende após a ignição ser ligada se
de aviso para alertar o motorista do fluido de freio/embreagem está o freio de estacionamento for
sobre uma falha no veículo. muito baixo ou se houver um defeito acionado.
no sistema.
Verifique o veículo imediatamente Luz de advertência do
em uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. { Atenção sistema de freio
Consulte Mensagens do Se a luz de advertência do
antitravamento (ABS)
veículo 0 72. sistema de freio acender, ! acende em amarelo.
verifique o nível do fluido de Acende por alguns segundos após
freios e entre em contato com a ignição ser ligada. O sistema está
uma Concessionária ou Oficina pronto para operar quando o
Autorizada Chevrolet. indicador do controle desligar.

(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

66 Instrumentos e controles

Se o indicador do controle não Consulte Mensagens do


apagar após alguns segundos ou se veículo 0 72. Cuidado
acender durante a condução, existe Repare a causa da falha em uma
um defeito no ABS. O sistema de Se a temperatura do líquido de
Concessionária ou Oficina arrefecimento do motor estiver
freio permanece operacional mas Autorizada Chevrolet.
sem a regulagem do ABS. demasiadamente elevada, pare o
Nota veículo e desligue o motor. Perigo
Consulte Sistema de freios para o motor. Verifique o nível do
anti-travamento (ABS) 0 161. Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo líquido de arrefecimento.
de veículo.
Luz do sensor de
Consulte Assistente de
estacionamento estacionamento 0 165. { Atenção
ultra-sônico
Luz de aviso de A lâmpada C deve acender
X acende em amarelo. quando a ignição é ligada e
A luz indicadora do auxiliar de temperatura do líquido de apagar logo depois que o motor
estacionamento ultrassônico se arrefecimento do motor começa a funcionar. Caso
acende quando detecta: contrário, consulte uma
C acende em vermelho.
. Falha no sistema. Concessionária ou Oficina
Essa luz avisa que o fluido de Autorizada Chevrolet para
. Falha devido à sujeira nos arrefecimento está superaquecido. reparos.
sensores ou que estes estejam
cobertos por gelo ou neve. Sempre preste atenção a esse
indicador, pois o calor excessivo é
. Interferência devido a fontes um dos fatores mais perigosos para Luz de pressão de óleo
externas de ultrassom. O a integridade de seu motor. do motor
sistema funcionará normalmente
assim que a fonte de : acende em vermelho.
interferência for eliminada. Acende ao acionar a ignição e
Acende juntamente com um código apaga logo após a partida do motor.
de advertência.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Instrumentos e controles 67

Acende quando o motor está . Para os idiomas espanhol e


funcionando { Atenção português (Brasil), "COMB" é
exibido como mensagem de
Quando o motor está desligado, é advertência.
Cuidado preciso uma força
consideravelmente maior para . Para o idioma francês, "BAS" é
A lubrificação do motor pode ser exibido como mensagem de
frear e mover a direção.
interrompida. Isso pode resultar advertência.
em danos no motor e/ou em .
Verifique o nível do óleo antes de Para os outros idiomas, "FILL"
bloqueio das rodas motrizes. "FUEL" é exibido como
procurar a assistência de uma
Concessionária ou Oficina mensagem de advertência.
Nota Autorizada Chevrolet. Consulte Acende por alguns segundos
Se as rodas de tração ficarem Óleo do motor 0 182. quando a ignição é ligada.
travadas, pressione o pedal da
embreagem, coloque a alavanca de Luz de advertência de Cuidado
câmbio em neutro, para
transmissão manual, ou em N, para nível baixo de
Não deixe que o veículo fique
transmissão automática, e desligue combustível sem combustível. Isso pode
a ignição. . acende em amarelo. danificar o conversor catalítico.
Se a luz indicadora de pressão de
A luz de advertência de nível de
óleo do motor se acender durante a
condução, pare o veículo, desligue combustível baixo . se acende ou Luz do imobilizador
pisca em amarelo quando o nível de
o motor e verifique o nível de óleo.
combustível está baixo. Quando a
A acende em amarelo.
luz de advertência de nível de Se o indicador continuar aceso ou
combustível baixo . piscar e a piscando quando a ignição estiver
mensagem de advertência COMB ligada, existe uma falha no sistema.
for exibida no Mostrador digital com O motor não pode ser ligado.
funções múltiplas, você deverá
reabastecer imediatamente.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

68 Instrumentos e controles

Repare a causa da falha em uma Acende em branco Visores de


Concessionária ou Oficina O sistema está ligado.
Autorizada Chevrolet. informações
Acende em verde
Luz de farol alto ligado O controle de velocidade de Centro de informações
3 acende em azul. cruzeiro está ativo. do motorista (Driver
Aceso quando os faróis altos estão Consulte Piloto automático (Se Information Center - DIC)
ligados e durante o lampejar do equipado) 0 163.
O Mostrador digital com funções
farol alto. múltiplas está localizado no painel
Luz de abertura de porta de instrumentos.
Luz do farol para neblina U acende em vermelho. Modelo A
dianteiro Acende quando uma porta ou a
# acende em verde. tampa do compartimento de carga é
aberta.
Aceso quando os faróis de neblina
dianteiros estão ligados. Acende ao acionar a ignição e
apaga logo após a partida do motor.
Avisos de luzes ligadas Nota
; acende em verde. Estas funções podem não estar
disponíveis em seu país ou modelo
Acesa quando as luzes externas de veículo.
estão acesas.

Luz do piloto automático


(Se equipado)
A imagem ilustra algumas funções
5 acende em branco ou verde. do computador de bordo no visor.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Instrumentos e controles 69

As funções abaixo podem estar Os menus abaixo podem ser Computador de bordo P
disponíveis (dependendo da selecionados pressionando-se o
Configuração de unidade P
configuração do veículo): botão de controle no painel de
instrumentos: Configuração de idioma (Disponível
. Consumo médio apenas em veículos sem Mylink)
. . Hodômetro
Distância estimada para o Modelo B
combustível restante . Hodômetro parcial
. Velocidade média do veículo
. Tempo de condução
. Relógio (disponível somente
para veículos sem MyLink)
. Temperatura externa (disponível
somente para veículos sem
MyLink e equipados com um
sensor de temperatura externa)

A figura acima mostra algumas das


Os outros menus poderão ser funções disponíveis no Mostrador
acessados através do botão MENU digital com funções múltiplas.
na alavanca do sinalizador de
direção. A cada vez que o botão de controle
for pressionado por menos de dois
A cada vez que o botão MENU for segundos, o modo muda na
pressionado, o modo muda na seguinte ordem:
seguinte ordem:
1. Relógio (disponível somente
para veículos sem MyLink) /
Hodômetro

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

70 Instrumentos e controles

2. Temperatura externa Configuração de unidade UNID 2 : (MPH, °F)


(disponível somente para UNID 3 : (km/h, °C)
veículos sem MyLink e Modelo A
equipados com um sensor de Podem ser alteradas as unidades Ao alterar uma unidade, a unidade
temperatura externa) / de velocidade e temperatura. selecionada é mostrada.
Hodômetro Pressione o botão SET/CLR por
Com o veículo parado, pressione o
3. Temperatura externa botão MENU na alavanca do alguns segundos para confirmar.
(disponível somente para sinalizador de direção para Modelo B
veículos sem MyLink e selecionar a página da configuração
equipados com um sensor de de unidade. Com o veículo parado, pressione o
temperatura externa) / botão do painel por menos de dois
Hodômetro parcial segundos várias vezes até que a
página da configuração de unidade
4. Relógio (disponível somente apareça.
para veículos sem MyLink) /
Hodômetro Parcial
5. Configuração de unidade
6. Configuração de idioma
(disponível somente para
veículos sem MyLink)
Ao pressionar o botão de controle
por mais de dois segundos, o
respectivo item pode ser
configurado ou restaurado. Pressione o botão SET/CLR por
Consulte Odômetro 0 61 e alguns segundos.
Relógio 0 58. Gire o botão na alavanca de seta
para selecionar uma das opções. Pressione por mais de dois
UNID 1 : (MPH, °C) segundos para escolher a
configuração de unidade.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Instrumentos e controles 71

Pressione por menos de dois Pressione o botão SET/CLR por


segundos para selecionar uma das alguns segundos. Gire o botão na
configurações. alavanca do sinalizador de direção
UNID 1 : (MPH, °C) para selecionar um dos idiomas.

UNID 2 : (MPH, °F) IDIOMA 1 : Inglês

UNID 3 : (km/h, °C) IDIOMA 2 : Francês


IDIOMA 3 : Português
Configuração de idioma
IDIOMA 4 : Espanhol
Modelo A
Pressione o botão SET/CLR por
Em veículo equipado com MyLink, a alguns segundos para confirmar.
definição do idioma é feita por meio
do painel do rádio. Modelo B (veículo não equipado Pressione por mais de 2 segundos
com MyLink) para entrar na página de
Consulte "Definições do rádio" em configuração de idioma.
Infotainment 0 85. Com o veículo parado, pressione o
botão de controle do painel de Pressione por menos de dois
Em veículo não equipado com instrumentos por menos de dois segundos para selecionar um dos
MyLink, a definição do idioma é segundos várias vezes até que o idiomas.
feita por meio do painel como menu de configuração de idioma
descrito abaixo. IDIOMA 1 : Inglês
apareça.
É possível definir o idioma: IDIOMA 2 : Francês
Com o veículo parado, pressione o IDIOMA 3 : Português
botão MENU na alavanca do IDIOMA 4 : Espanhol
sinalizador de direção para
Pressione por mais de dois
selecionar a página da configuração
segundos para confirmar.
de idioma.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

72 Instrumentos e controles

Visor de informações Mensagens do Cuidado


gráfico (GID) veículo O veículo ou o motor podem ser
O indicador do Manual do danificados gravemente caso
Proprietário M se acende com o continue dirigindo com a
código de mensagens do veículo. mensagem e/ou código no
As mensagens são fornecidas por Mostrador digital com funções
meio do Mostrador digital com múltiplas acesa. Entre em contato
funções múltiplas, algumas vezes imediatamente com uma
com um aviso sonoro. Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Dependendo da versão e/ou da
personalização do veículo, algumas
das funções descritas abaixo As mensagens do veículo são
podem não estar disponíveis. exibidas como números de código.
A data, a hora, a temperatura Nota
externa e o sistema de conforto e Algumas mensagens podem não
de conveniência são exibidos. estar disponíveis no modelo de seu
veículo.
Quando o sistema de conforto e de
conveniência está ligado, são N° Mensagem do veículo
exibidas as configurações de Ar-condicionado devido à
personalização do veículo. 4
alta temperatura do motor
Consulte Personalização do Verifique as luzes dos
veículo 0 77. 16
freios
Verifique a lâmpada do
18
farol baixo esquerdo

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Instrumentos e controles 73

N° Mensagem do veículo N° Mensagem do veículo N° Mensagem do veículo


Verifique a lâmpada do Verifique o sistema do A/C = Ar-condicionado
20 75
farol baixo lado direito ar-condicionado
Verifique a lâmpada da 79 Verifique o óleo do motor Avisos sonoros de
21 lanterna dianteira
Verifique a transmissão advertência
esquerda 81
automática Quando ligar o motor ou
Verifique a lâmpada da
22 A potência do motor está enquanto dirige
lanterna dianteira direita 84
reduzida . Se um código de aviso aparecer
Verifique as lâmpadas da no Mostrador digital com
23 Luz indicadora de
luz de ré 89 funções múltiplas.
anomalia
Verifique a lâmpada da . Quando o veículo está se
24 Coloque a alavanca da
placa de licença movendo a mais de 5 km/h com
94 transmissão na posição
Verifique a lâmpada do "P" (Estacionamento) o freio de estacionamento
sinalizador de direção aplicado.
25 95 Reparar o airbag
dianteiro/traseiro . Quando o veículo tiver
esquerdo 128 Capô aberto percorrido aproximadamente
Verifique a lâmpada do Verifique o sensor do 1 km (0,6 milhas) com o
27 sinalizador de direção 134 auxiliar de sinalizador de direção ativado.
dianteiro/traseiro direito estacionamento
Substitua a bateria do Falha do sensor do
35
controle remoto da chave 136 auxiliar de
estacionamento
Alerta do acionador do
65
alarme antifurto Sensor do auxiliar de
258 estacionamento
66 Falha do alarme antifurto
desativado

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

74 Instrumentos e controles

Quando a chave está na Computador de bordo


ignição e a porta do motorista
está aberta
. O aviso sonoro pára após
alguns segundos quando a
chave está na posição 1 ou 2.
Ou quando a chave é girada
para a posição 0.
. Com as luzes exteriores ligadas.

Para operar o computador de bordo,


gire o botão na alavanca do
sinalizador de direção.
O computador de bordo está
localizado no Mostrador digital com Cada vez que você girar o botão da
funções múltiplas. alavanca do sinalizador de direção,
o computador de bordo alterna
Nota
entre as seguintes funções:
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo . Consumo médio
de veículo. . Distância estimada para o
O computador de bordo fornece ao combustível restante
motorista informações de condução, . Velocidade média
como velocidade média, distância
. Tempo de condução
estimada para o combustível
restante, consumo médio e tempo Alguns modos podem ser
de condução. restaurados pressionando o botão
SET/CLR por alguns segundos.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Instrumentos e controles 75

Consumo médio Distância estimada para o no Mostrador digital com funções


combustível restante múltiplas. Reabasteça
imediatamente.
A distância pode ser diferente
dependendo dos padrões de
condução do veículo.
Consulte Centro de informações do
motorista (Driver Information Center
- DIC) 0 68.
Nota
Como um dispositivo auxiliar, o
computador de bordo pode ter
diferenças com a distância real do
Esse modo indica o consumo combustível restante, de acordo
médio. Este modo indica a distância com as circunstâncias.
O consumo médio é acumulado estimada que pode ser percorrida A distância de condução para o
enquanto o motor estiver pelo veículo sem reabastecimento. combustível remanescente pode ser
funcionando, mesmo que o veículo Se for efetuado o reabastecimento alterada pelo motorista, a estrada, a
não esteja se movendo. com a bateria desconectada ou com velocidade do veículo e de acordo
o carro inclinado, o computador de com o tipo de mistura de
Para restaurar o consumo médio, combustíveis utilizada.
pressione o botão SET/CLR durante bordo poderá não exibir os valores
alguns segundos. corretos.
Quando a distância estimada para o
combustível restante for
aproximadamente 30 km, será
exibida a mensagem COMB e não
estarão acessíveis informações do
menu ou do computador de bordo

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

76 Instrumentos e controles

Velocidade média Tempo de condução Durante a contagem do primeiro


minuto, a indicação do tempo será
exibida como MM:SS (min: seg)
mudando para HH:MM (hora: min)
depois disso.
A ignição deve estar na posição 2.

Esse modo indica a velocidade Esse modo indica o tempo total de


média. condução do veículo.
A velocidade média é acumulada O tempo de condução começa a
enquanto o motor estiver acumular quando o botão SET/CLR
funcionando, mesmo se o veículo é pressionado rapidamente e pausa
não estiver se movendo. se o botão SET/CLR é pressionado
Para restaurar a velocidade média, rapidamente novamente mesmo se
pressione o botão SET/CLR durante o veículo não é conduzido.
alguns segundos. Para restaurar o tempo de
condução para zero, pressione o
botão SET/CLR durante alguns
segundos.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Instrumentos e controles 77
. Configurações de idioma .
Personalização do Volume do aviso sonoro
‐ Iluminação
veículo Modelo A
. iluminação para saída
Os parâmetros do veículo podem Mostrador digital com funções
ser personalizados alterando as múltiplas . luzes do localizador do
configurações no Mostrador digital . Hodômetro veículo
com funções múltiplas (painel de ‐ Travas elétricas das portas
. Hodômetro parcial
instrumentos) ou na tela de
informações do sistema MyLink. . . travamento automático das
Computador de bordo
portas
Consulte Centro de informações do . Configurações de unidade
motorista (Driver Information Center ‐ Configurações de travamento,
- DIC) 0 68 e Infotainment 0 85. Visor gráfico de informações destravamento
. Configurações de hora e . feedback de luz de
Dependendo da versão do veículo,
algumas das funções descritas de data. destravamento remoto
abaixo podem não estar Consulte "Ajuste de data e hora" . retravar portas
disponíveis. em Infotainment 0 85. destravadas à distância
Os seguintes menus poderão ser . Configurações do rádio. ‐ Configurações de fábrica do
exibidos: Consulte "Definições do rádio" veículo
Modelo B em Infotainment 0 85. Para as funções de "Definição
. Configurações de Bluetooth . ® do veículo", consulte
Mostrador digital com funções Infotainment 0 85.
múltiplas Consulte Infotainment 0 85.
. Hodômetro . Configurações de idioma.
. Hodômetro parcial Consulte "Idioma" em
. Configurações do relógio Infotainment 0 85.
. Configurações de unidade . Configurações do veículo.
‐ Conforto e conveniência

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

78 Iluminação

Iluminação Iluminação externa Para veículos sem faróis de


neblina
Controles de luzes
Iluminação externa externas
Controles de luzes externas . . . 78
Interruptor de luz alta/baixa do Para veículos com faróis de
farol dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 79 neblina
Piscar para passar . . . . . . . . . . . . . 80
Luzes de pisca-alerta . . . . . . . . . . 80
Sinais de seta e de mudança de
faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Lâmpadas para neblina
dianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Luzes de marcha à ré . . . . . . . . . 81
Iluminação interna Gire o interruptor das luzes:
Controle de iluminação do
painel de instrumentos . . . . . . . 82 9 : Desligado
Luzes do compartimento de ; : As luzes de presença, luz da
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 placa de licença e luzes do painel
Lâmpadas de cortesia . . . . . . . . . 82 de instrumentos estão acesas
Luzes do porta-luvas (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 2 : Farol baixo
Quando as luzes estão ligadas, o
Recursos de iluminação
Iluminação de entrada . . . . . . . . . 83 indicador de controle ; acende.
Iluminação de entrada/saída . . . 83 Consulte Avisos de luzes
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . 84 ligadas 0 68.
Proteção de energia da
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Iluminação 79

Interruptor de luz Para trocar os faróis altos para CONTRAN 227/07 e 294/08) e os
faróis baixos, puxe a alavanca do faróis do seu veículo foram
alta/baixa do farol sinalizador de direção. projetados para atender às regras
dianteiro Consulte Luz de farol alto de segurança e fornecer melhor
ligado 0 68. desempenho de iluminação do
Farol alto veículo. Portanto, eventuais
Foco do farol baixo diferenças visuais na forma dos
fachos, quando projetados em um
anteparo ou parede, são resultados
da condição do projeto ótico acima
descrito. Em caso de dúvidas, é
recomendado dirigir-se a uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

{ Atenção
Sempre alterne os faróis altos
para baixos quando se aproximar
Os faróis altos só podem ser de veículos na direção contrária
ligados se os faróis baixos ou quando outros veículos se
O facho de luz do farol baixo é
estiverem ligados. aproximarem. Os faróis altos
projetado de modo a iluminar
Para trocar os faróis baixos para determinadas regiões com maior podem cegar temporariamente
faróis altos, empurre a alavanca do intensidade, privilegiando a outros motoristas, o que pode
sinalizador de direção. visualização das placas de resultar em uma colisão.
sinalização e reduzindo o efeito de
A luz $ no painel de instrumentos ofuscamento para os condutores de
acenderá se os faróis altos forem veículos no sentido contrário. Essas
ligados. regiões e intensidade de luz são
normatizadas (as resoluções

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

80 Iluminação

Piscar para passar Luzes de pisca-alerta Sinais de seta e de


mudança de faixa

Para ativar o lampejador de farol Acionado com o botão |.


alto, puxe a alavanca.
Ligado : Pressione |. Alavanca para cima : Indicador
A alavanca retornará à posição
normal quando for liberada. Os direito
Desligado : Pressione |
faróis altos permanecerão acesos novamente. Alavanca para baixo : Indicador
enquanto a alavanca for segurada. esquerdo
Quando o sinalizador de
advertência (pisca-alerta) é ativado, Se a alavanca for movida além do
a superfície vermelha do botão ponto de resistência, o indicador é
também pisca. alterado constantemente. Quando o
volante é movido de volta, o
No caso de ativação do airbag, o indicador é desativado
pisca-alerta é ativado automaticamente.
automaticamente.
Para desligar o pisca-alerta,
pressione novamente o botão.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Iluminação 81

Para piscar algumas vezes, como Lâmpadas para neblina Nota


ao trocar de pista, pressione a Este equipamento pode não estar
alavanca até sentir resistência e
dianteiras disponível em seu país ou modelo
solte-a. de veículo.
Mova a alavanca para o ponto de
resistência e segure-a para Luzes de marcha à ré
indicação por mais tempo. As luzes de ré acendem quando a
Desligue o indicador manualmente ignição está ligada e a marcha à ré
movendo a alavanca para a posição é selecionada.
original.
Aviso sonoro do sinalizador de
direção ligado
Quando o veículo tiver percorrido
aproximadamente 1 km (0,6 milhas)
com o sinalizador de direção Acionado com o botão #.
ativado o aviso sonoro será ativado.
Desligue manualmente o sinalizador Para desligar, pressione o botão
de direção para desligar o aviso novamente.
sonoro. Nota
Para operar os faróis de neblina, a
ignição e as luzes de presença
devem estar ligadas.
Consulte Luz do farol para neblina
dianteiro 0 68.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

82 Iluminação

Iluminação interna Luzes do compartimento Lâmpadas de cortesia


de carga
Controle de iluminação
do painel de
instrumentos

Uso do interruptor basculante:


Automaticamente acende ou apaga H : Automaticamente acende ou
gradativamente as luzes quando as apaga gradativamente as luzes
portas e/ou o porta-malas são quando as portas ou o porta-malas
abertos, a chave é removida da são abertos, a chave é removida da
O painel de instrumentos acende ignição ou após um comando ignição ou após um comando
quando a ignição é ligada. remoto de destravamento das remoto de destravamento das
O brilho pode ser ajustado quando portas. portas.
as luzes externas estiverem ligadas. Nota R : Sempre ligado quando a ignição
Gire o botão para cima ou para Este equipamento pode não estar estiver fora da posição 0. Se a
baixo até que o brilho desejado disponível em seu país ou modelo chave for retirada da ignição e a
tenha sido obtido. de veículo. porta for aberta, a luz se apagará.
( : Sempre desligada.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Iluminação 83

Luzes do porta-luvas (Se Recursos de


{ Atenção equipado)
Evite utilizar as luzes de cortesia
iluminação
ao dirigir no escuro.
Iluminação de entrada
Um compartimento de passageiro
iluminado reduz a visibilidade no Iluminação de boas vindas
escuro e poderá causar uma Faróis, luzes externas e luzes
colisão. interiores acendem-se brevemente
quando se destrava o veículo com o
comando. Esta função facilita
localizar o veículo quando está
escuro.
A iluminação desliga imediatamente
quando a ignição é girada para a
posição 1.
A luz é ligada quando o porta-luvas
é aberto e desliga quando ele é A ativação ou desativação desta
fechado. função pode ser alterada no menu
Configurações do veículo.
Nota
Este equipamento pode não estar Consulte "Definições do veículo" em
disponível em seu país ou modelo Infotainment 0 85.
de veículo.
Iluminação de
entrada/saída
Algumas luzes e interruptores
internos também acenderão ao abrir
a porta do motorista.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

84 Iluminação

Iluminação traseira do solo 2. Remova a chave de ignição. Considere que as luzes externas
3. Abra a porta do motorista. acenderão novamente se a ignição
A luz da placa de licença é acesa
for ligada.
por um período quando o 4. Puxe a alavanca dos
porta-malas é aberto com a chave sinalizadores de direção.
ou com o controle remoto.
5. Feche a porta do motorista.
Nota
Este equipamento pode não estar A luz será desligada imediatamente
disponível em seu país ou modelo se a alavanca do sinalizador de
de veículo. direção for puxado novamente.
Nota
Iluminação de saída Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
As luzes iluminam a área adjacente
de veículo.
por um tempo ajustável após sair do
veículo.
Proteção de energia da
Ligando bateria
Ativação, desativação e duração
das luzes nessa função podem ser Desligando as luzes elétricas
alteradas nas Configurações do Para evitar a descarga da bateria
Veículo. quando a ignição está desligada,
Consulte "Definições do veículo" em algumas das luzes internas são
Infotainment 0 85. desligadas automaticamente após
algum tempo.
A luz de saída, na configuração
padrão, permanece ativada por 30 Se for desligada a ignição com as
segundos após a porta do motorista luzes externas ligadas, elas
ser fechada. automaticamente apagarão após
alguns minutos.
1. Desligue a ignição.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 85

Sistema de Introdução A função de conexão com telefone


Bluetooth permite executar
Conforto e Infotainment
chamadas com viva-voz e também
como reprodutor de música do
conveniência Nota telefone.
Algumas funções do Sistema de Conecte um reprodutor de músicas
conforto e conveniência podem não portátil à entrada de som externo
Introdução ser compatíveis com todos os para se divertir com o excelente
Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 celulares e smartphones disponíveis som do sistema MyLink.
Dispositivo antifurto . . . . . . . . . . . . 86 no mercado. Tais recursos também
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 dependem de conexão com a Evite a exposição contínua a
Controles da direção . . . . . . . . . . . 87 internet e do serviço oferecido pelas potências de som acima de 85
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 operadoras de telefonia. decibéis para evitar danos ao
sistema auditivo.
Rádio O sistema fornece Conforto e
. A seção Visão geral fornece
Rádio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 conveniência em seu carro usando
Mastro fixo da antena . . . . . . . . . . 97 a tecnologia mais recente. uma visão geral simples das
funções do sistema e um
Players de áudio Consulte a concessionária para a resumo de todos os dispositivos.
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . . 97 atualização ou modernização do
. A seção Operação explica os
sistema MyLink ou do software.
Personalização controles básicos do sistema.
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . 113 O rádio pode ser facilmente usado
registrando até 35 estações de Nota
Telefone rádio FM ou AM com os botões de A operação do controle do volume
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 predefinição [1-5] em cada uma das do rádio tem por objetivo fornecer
Fone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . 128 sete pastas. proteção auditiva para o usuário
bem como a preservação do
O sistema pode reproduzir alto-falante do veículo.
dispositivos de armazenamento
USB ou produtos iPod/iPhone. Embora os níveis de emissão
estejam regulados no produto, caso
use aparelho auditivo ou

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

86 Sistema de Conforto e conveniência

marca-passo, consulte o fornecedor dentro da lei antes de tentar


e seu médico antes de usar este executar tais operações. Cuidado
dispositivo. A exposição a volumes Certas funções estão
. Não desmonte ou altere
muito altos por um longo deperíodo desativadas a menos que o
de tempo pode prejudicar a veículo esteja parado para este sistema. Caso o faça,
audição. garantir a segurança. poderão ocorrer acidentes,
Conforme a lei 11291/2006, pode incêndio ou choques
. Para reduzir o risco de choques elétricos.
ocorrer danos ao sistema auditivo elétricos, não remova a tampa
quando exposto a uma potência ou a parte traseira deste . Alguns estados/municípios
sonora maior que 85 decibéis. produto. Não existem peças que podem ter leis que limitam o
possam ser reparadas pelo uso de telas de vídeo ao
Informações de segurança dirigir. Use o sistema
usuário. Somente pessoas
{ Atenção qualificadas poderão executar
os reparos.
somente quando é
permitido.
Para reduzir o risco de choques . Para reduzir o risco de choques . Não use seu telefone em
elétricos, não desmonte o elétricos, não exponha este modo privado ao dirigir.
sistema MyLink. Não há peças produto a respingos ou Você deve parar em um
que possam ser consertadas pelo gotejamento de água, chuva ou local seguro para usá-lo.
usuário. Somente pessoas umidade. . Para sua segurança, alguns
qualificadas poderão executar os . Ao dirigir o veículo, certifique-se recursos são desativados
reparos. de manter o volume da unidade enquanto o veículo está em
. Sempre opere o veículo de baixo o suficiente para permitir movimento.
forma segura. Não se distraia ouvir os sons externos.
com o veículo ao dirigir e esteja . Não deixe cair e evite impactos.
sempre consciente de todas as . O motorista não deve olhar o
Dispositivo antifurto
condições de condução. Não monitor enquanto dirige. Se o O MyLink tem um sistema de
altere as configurações ou motorista olhar o monitor ao segurança eletrônico instalado para
qualquer função enquanto dirigir isto poderá levar a impedir furtos.
estiver dirigindo. descuidos e causar um
Estacione de maneira segura e acidente.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 87

Portanto, o MyLink só funciona no 2. Botões de VOLUME (y Controles da direção


veículo em que foi primeiramente
VOL z) Controle de áudio na direção, se
instalado e não pode ser usado em
outro veículo. equipado
. Pressione [y ] para
aumentar o volume.
Visão geral
. Pressione [z ] para
Painel de controle diminuir o volume.
3. Botão POWER (})
Pressione e segure este botão
para ligar/desligar.
4. Botão HOME (F)
Pressione este botão para
entrar no menu inicial.
1. Botão Mudo/desligar
Pressione o botão em qualquer
modo de reprodução de
música para ligar e desligar a
1. Visor função Mute. No modo
Tela para estado e conectado, é possível
informação de pressionar esse botão para
Reprodução/Recepção/Menu. rejeitar chamadas ou finalizar a
chamada.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

88 Sistema de Conforto e conveniência

2. Botão Ligar . Pressione o botão - para Nota


. Pressione o botão para diminuir o volume. A temperatura é exibida quando a
atender uma chamada ou chave de ignição (chave de ignição
entrar no modo de seleção Operação do veículo) está na posição 2.
de rediscagem. Ligar/desligar o sistema Como ligar/desligar
. Mantenha pressionado o automaticamente
botão para entrar no . Pressione e segure [} ] no
painel de controle para ligar. Quando a chave de ignição está na
registro de chamadas
Será executado o último áudio posição 1 ou 2, o sistema liga
realizadas ou para alternar
ou vídeo. automaticamente.
entre o modo viva-voz e o
modo de chamada Quando a chave de ignição está na
. Pressione e segure [} ] no
particular durante uma posição 0 e o usuário abre a porta
painel de controle para desligar. do motorista, o sistema desliga
chamada.
A hora, data e temperatura, se automaticamente.
3. Botão/botão de controle disponíveis, são exibidas
Source (fonte) [_ SRC ^ ] na tela. Nota
Se o usuário pressionar e segurar
. Pressione o botão para
selecionar um modo de [ } ] no painel de controle quando a
reprodução de som. chave de ignição (chave de ignição
do veículo) está na posição 0, então
. Gire o botão de controle o sistema de Conforto e
para alterar as estações de conveniência será ligado. Nesse
rádio registradas ou a caso, o sistema de Conforto e
música que está sendo conveniência será desligado
reproduzida. automaticamente após
4. Botões Volume [+ -] aproximadamente 10 minutos.
. Pressione o botão + para
aumentar o volume.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 89

Controle do volume MUDO 2. Pressione [configurações] >


[configurações do rádio] >
Pressione [y VOL z ] no painel de Pressione [y VOL z ] no painel de [volume automático].
controle para ajustar o volume. O controle e então pressione [^ ] para
volume atual do som é indicado. ligar e desligar a função mudo.

3. Defina desligado/baixo/médio/
. Ligar o sistema definirá o nível /alto pressionando [S / T ].
do volume para a seleção
Controle automático do
volume Limite do volume por
anterior (quando for menor do
temperatura alta
que o volume máximo inicial). Quando a configuração de volume
. do som compensado pela Se a temperatura interna do rádio
Se o nível de volume for
velocidade começar a operar, o estiver muito alta, o sistema limitará
superior ao nível de volume
volume será automaticamente o volume máximo controlável.
inicial máximo quando o sistema
é ligado, então o sistema é controlado de acordo com a Se necessário, o volume será
ajustado automaticamente para velocidade do veículo para atenuar automaticamente reduzido.
o nível de volume inicial o ruído do motor e dos pneus.
máximo. 1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

90 Sistema de Conforto e conveniência

Como usar o menu HOME Nota


A visualização de fotos e vídeos
1. Pressione [HOME (F)] no não estará disponível para
painel de controle. conexões via bluetooth.
. Pressione [telefone] para
ativar os recursos do
telefone (caso conectado).
. Pressione [smartphone
apps] para visualizar o
software incorporado ao
sistema MyLink.
. Pressione [configurações] . Pressione [AM] para
para entrar no menu de selecionar rádio AM.
configuração do sistema.
. Pressione [FM] para
Seleção de funções selecionar rádio FM.
2. Pressione o menu desejado. Áudio . Pressione [USB] para
. Pressione [áudio] para selecionar USB.
1. Pressione [HOME (F)] no
selecionar a reprodução de . Pressione [iPod] para
painel de controle.
música FM/ AM, USB/ iPod/ selecionar iPod/ iPhone.
Bluetooth ou uma entrada 2. Pressione [áudio] no menu . Pressione [AUX] para
de som externa (AUX). inicial.
selecionar uma entrada de
. Pressione [foto & vídeo] 3. Pressione [Source R ] na tela. som externa (AUX).
para visualizar fotos, vídeos . Pressione [Bluetooth] para
ou uma entrada de vídeo reproduzir música com
externa (AUX). dispositivo Bluetooth.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 91

Nota Nota
. Pressione [0 ] para retornar A visualização de fotos e vídeos
ao menu inicial. não estará disponível para
conexões via bluetooth.
. Se a fonte de reprodução (USB/
iPod/ AUX/ Bluetooth) não Nota
estiver conectada ao sistema de . Pressione [0 ] para retornar
Conforto e conveniência, então ao menu inicial.
essa função não estará
. Se a fonte de reprodução (USB
disponível.
(fotos) / USB (filmes) / AUX
Foto & vídeo (filmes)) não estiver conectada
ao sistema de Conforto e
1. Pressione [HOME (F)] no . conveniência, então essa função
Pressione [USB (foto)] para
painel de controle. visualizar arquivos de fotos não estará disponível.
2. Pressione [foto & vídeo] no contidos no dispositivo de Dispositivo de telefone viva-voz
menu inicial. armazenamento USB. Bluetooth
3. Pressione [Source R ] na tela. . Pressione [USB (filme)] Para operar a função viva-voz do
para visualizar arquivos de Bluetooth, conecte o telefone
vídeo contidos no Bluetooth ao sistema.
dispositivo de
armazenamento USB. 1. Pressione [HOME (F)] no
. Pressione [AUX (filme)] painel de controle.
para visualizar arquivos de 2. Pressione [telefone] no menu
vídeo conectados ao inicial.
dispositivo de vídeo
externo (AUX).

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

92 Sistema de Conforto e conveniência

Rádio
Rádio AM-FM
Como ouvir o rádio FM/AM
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [áudio] no menu
inicial.
3. Pressione [Source R ] na tela
Nota
. Pressione [0 ] para retornar
ao menu inicial.
. Se o telefone Bluetooth não
estiver conectado ao sistema de
Conforto e conveniência, então
essa função não estará
disponível. Consulte "Como
emparelhar e conectar o
Bluetooth" no item Bluetooth
0 118 para obter mais detalhes.
Configurações
4. Pressione [FM] ou [AM]
1. Pressione [HOME (F)] no
na tela.
painel de controle.
2. Pressione [configurações] no
menu inicial.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 93

É exibida a banda FM ou AM procurar automaticamente 3. Pressione [S / T ] para


do rádio da estação estações de rádio disponíveis selecionar a página de
sintonizada anteriormente. com boa recepção. favoritos armazenados
Procurando manualmente uma desejada.
estação transmissora
. Pressione [ q SINTONIA r ]
repetidamente para encontrar
manualmente a estação de rádio
desejada.
. Usando a barra de sintonização
do rádio, segure e arraste a bola
pequena até a estação
desejada.
A barra de sintonização do rádio
pode ser ativada e desativada por
Pressione [0 ] para retornar
meio das configurações do rádio.
ao menu inicial. 4. Pressione e segure qualquer
Como procurar uma estação um dos botões de predefinição
Procurando automaticamente para armazenar a estação de
usando os botões de
uma estação transmissora rádio atual para aquele botão
predefinição
. Pressione [ g BUSCA l ] da página de favoritos
Como armazenar os botões de selecionada.
para procurar automaticamente predefinição
estações de rádio disponíveis . Podem ser armazenadas
com boa recepção. 1. Selecione a banda (FM ou AM) até sete páginas de
de onde deseja armazenar favoritos e cada página
. Pressione na estação uma estação. pode armazenar até cinco
sintonizada e arraste para a
2. Selecione a estação desejada. estações de rádio.
esquerda ou para a direita para

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

94 Sistema de Conforto e conveniência


. Para alterar uma predefinição, então será ativado
predefinição, simplesmente o armazenamento automático de
sintonize a estação de FM/AM.
rádio nova e segure o
botão. Como visualizar as informações
de uma estação
Como ouvir a uma estação Pressione a estação na tela do
predefinida rádio AM/FM.
1. Pressione repetidamente [S /
T ] para selecionar a página
de FAV (favoritos) desejada.
2. Pressione um dos botões de
predefinição para ouvir 3. Pressione repetidamente [S /
diretamente a estação de rádio T ] para selecionar a página
armazenada naquele botão. de AS (armazenamento
Armazenamento automático automático) desejada.
As estações com a melhor 4. Pressione um dos botões de
recepção são armazenadas predefinição para ouvir
automaticamente como botões de diretamente a estação de rádio
predefinição na ordem armazenada naquele botão.
correspondente. Nota As informações exibidas incluem a
frequência.
1. Selecione a banda desejada . Pressione e segure [AS] para
(AM ou FM). atualizar o armazenamento Como usar o menu do rádio
automático de FM/AM. AM/FM Operação geral do menu
2. Pressione [AS]. do rádio
. Se o usuário pressionar [AS] na
tela do rádio FM/AM quando não 1. Selecione a banda desejada
houver uma estação (AM ou FM).
armazenada nos botões de

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 95

2. Pressione [MENU] na tela do


rádio AM/FM.

2. Role através da lista usando [Q 2. Role através da lista usando [Q


/ R ]. Sintonize a estação / R ]. Sintonize a estação
3. Pressione o menu desejado desejada selecionando-a. desejada selecionando-a.
para selecionar o item Lista de estações AM/FM (Menu Atualizar a Lista de estações AM/
relevante ou para exibir o AM/FM) /FM (Menu AM/FM)
menu detalhado do item.
1. A partir do menu AM/FM, 1. A partir do menu AM/FM,
4. Pressione [0 ] para retornar pressione [lista de estações pressione [atualizar lista de
ao menu anterior. FM] / [lista de estações AM] estações FM] / [atualizar lista
para exibir a lista de estações de estações AM] para atualizar
Lista de favoritos (Menu AM/FM) AM/FM. a lista de estações AM/FM.
1. A partir do menu AM/FM, São exibidas as informações A atualização da lista de
pressione a [lista de favoritos] da lista de estações. estações FM/AM prosseguirá.
para exibir a lista.
São exibidas as informações
da lista de favoritos.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

96 Sistema de Conforto e conveniência

Será exibido o menu . Agudo: Ajuste o nível de


configurações de tom. agudo de -12 a +12.
. Fader: Ajuste o balanço
dos alto falantes
dianteiros/traseiros
arrastando o ponto na
imagem interna do veículo.
. Balanço: Ajuste o balanço
dos alto falantes
esquerdo/direito arrastando
o ponto na imagem interna
do veículo.
2. Durante a atualização da lista
de estações AM/FM, pressione . Restaurar: Restaure os
[Cancelar] para que as valores de configuração
alterações não sejam . Modo EQ (equalizador): iniciais de volta às
armazenadas. Selecione o estilo de som configurações de fábrica.
(Manual—Pop—Rock— 2. Pressione [OK].
Configurações de tom (menu
Country—Classical—Talk)
AM/FM)
usando [S / T ].
No menu [config. de tom], podem
ser configurados recursos de som . Pressione [-/+] para
diferentes de acordo com as selecionar manualmente o
funções de áudio FM/AM e de cada estilo de som desejado.
reprodutor de áudio. . Grave: Ajuste o nível de
1. A partir do menu AM/FM, grave de -12 a +12.
pressione [Configurações de . Médio: Ajuste o nível
tom] para entrar no modo de intermediário de -12 a +12.
configuração de som.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 97

Mastro fixo da antena Sempre que usar o sistema de Players de áudio


bagageiro do teto, verifique se a
antena não está obstruindo a área
que está sendo usada pelo sistema Dispositivos auxiliares
ou pela carga. Sistema de áudio
Consulte "Sistema de bagageiro do O sistema pode reproduzir arquivos
teto" no item Acessórios e de música contidos em dispositivos
modificações 0 173. de armazenamento USB ou
produtos iPod/iPhone.
Antes de usar o Sistema de
áudio
Cuidados ao usar arquivos MP3/
/WMA/OGG/WAV
Para remover a antena do teto,
gire-a no sentido anti-horário. Para . Este produto pode reproduzir
instalar a antena do teto, gire-a no arquivos de música com .mp3,
sentido horário. .wma, .ogg, .wav (letras
minúsculas).
Cuidado . Os arquivos MP3 que podem ser
reproduzidos por este produto
Para evitar danos à antena ou ao são os seguintes. – Taxa de
painel do teto, certifique-se de transferência: 8 kbps ~ 320 kbps
remover a antena antes de entrar – Frequência de amostragem:
em um lava-jato ou em um local 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para
com teto baixo. áudio MPEG-1 camada-3), 24
kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para
áudio MPEG-2 camada-3).
Instale a antena com firmeza.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

98 Sistema de Conforto e conveniência


. Apesar de este produto poder adaptador USB. Utilize um . O dispositivo de armazenamento
reproduzir arquivos com uma dispositivo de armazenamento USB só pode ser reconhecido
taxa de transferência de bits de USB ou do tipo memória flash. quando está formatado em FAT
8kbps ~ 320kbps, arquivos com . Tome precauções para evitar a 16/32, sistema de arquivos
uma taxa de transferência descarga de eletricidade estática exFat. NTFS e outros sistemas
superior a 128 kbps resultarão ao conectar ou ao desconectar o de arquivos podem não ser
em som de alta qualidade. USB. Se a conexão e a reconhecidos.
. Este produto pode exibir desconexão forem efetuadas . De acordo com o tipo e
informações de etiqueta ID3 muitas vezes em um curto capacidade do dispositivo de
(Versões 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ou espaço de tempo, isso pode armazenamento USB e o tipo de
2.4) de arquivos MP3, como o acarretar problemas no uso do arquivo armazenado, o tempo
nome do álbum e o artista. dispositivo. de reconhecimento dos arquivos
. Para exibir informações do . A operação não é garantida pode diferir. Isso não é um
álbum (título do disco), da faixa caso o terminal de conexão do problema com o produto nesse
(título da faixa) e do artista dispositivo USB não for de caso, de modo que é necessário
(artista da faixa), o arquivo metal. esperar o processamento dos
deverá ser compatível com os arquivos.
. Conexão com dispositivos de
formatos de etiqueta ID3 V1 . Os arquivos em alguns
armazenamento USB do tipo
e V2. i-Stick podem ser falhos devido dispositivos de armazenamento
à vibração do veículo, de modo USB podem não ser
Cuidados ao usar Dispositivos de reconhecidos devido a
armazenamento USB e que sua operação não pode ser
garantida. problemas de compatibilidade.
iPod/iPhone
. . Não desconecte o dispositivo de
. Não é garantida a operação se o Tenha cuidado para não tocar o
terminal de conexão USB em armazenamento USB enquanto
HD interno do dispositivo de
qualquer objeto ou partes de ele estiver sendo reproduzido.
armazenamento USB ou cartão
seu corpo. Isso poderá causar danos ao
de memória CF ou SD for
produto ou prejudicar o
conectado utilizando um
desempenho do
dispositivo USB.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 99


. Desconecte o dispositivo de música de USB. Essa é a razão lista de arquivos de música, são
armazenamento USB conectado pela qual os arquivos de música exibidos até 2500 arquivos na
quando a chave de ignição for devem ser armazenados na raiz tela em ordem alfabética.
desligada. Se a ignição for lógica do dispositivo. Arquivos . Alguns modelos iPod/iPhone
ligada enquanto o dispositivo de de música em alguns que estão conectados podem
armazenamento USB estiver dispositivos de armazenamento não ser suportados pelo
conectado, ele poderá ser USB particulares podem não ser sistema.
danificado ou não funcionar reproduzidos normalmente se
normalmente em alguns casos. houve particionamento lógico no . Só conecte o iPod/iPhone com
dispositivo de cabos de conexão suportados
. Os dispositivos de
armazenamento USB. pelos produtos iPod/iPhone.
armazenamento USB só podem Outros cabos de conexão não
ser conectados a este produto . Arquivos de música nos quais podem ser utilizados.
com o objetivo de reproduzir foi aplicado DRM (Digital Right
músicas/vídeos, visualizar Management) não podem ser . Em alguns casos raros, o
arquivos de fotos ou para reproduzidos. produto iPod/ iPhone pode ser
atualização. danificado se a ignição for
. Este produto suporta desligada com o produto
. O terminal USB do produto não dispositivos de armazenamento conectado. Quando o produto
deverá ser usado para carregar USB com capacidade limitada a iPod/iPhone não estiver sendo
equipamentos acessórios USB 2500 arquivos de música, 2500 utilizado, mantenha-o separado
pois o calor gerado usando o arquivos de foto, 250 arquivos deste produto com a ignição
terminal USB poderá causar de vídeo, 2500 pastas e 10 desligada.
problemas de desempenho ou estágios de estrutura de pastas.
danos ao produto. O uso normal não pode ser . Quando o iPod/iPhone está
garantido para arquivos de conectado à porta USB por meio
. Quando uma unidade lógica é
armazenamento que excederem do cabo, não é suportada
separada de um dispositivo de música através do dispositivo
armazenamento em massa esse limite. O iPod/iPhone pode
reproduzir todos os arquivos de Bluetooth do aparelho que já
USB, apenas os arquivos na raiz está conectado.
da unidade lógica podem ser música suportados. Porém, na
reproduzidas como arquivos de

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

100 Sistema de Conforto e conveniência


. Conecte o iPod/iPhone na porta . Consulte a tabela a seguir para Conectando o dispositivo de
USB usando o cabo do ver os itens de classificação armazenamento USB
iPod/iPhone para reproduzir o relacionados à função de
arquivo de música do iPod/ procura fornecida pelo produto
iPhone. Quando o iPod/iPhone iPod/iPhone.
está conectado ao terminar de
entrada AUX, o arquivo de
música é reproduzido e
controlado por meio do
iPod/iPhone. Se a reprodução
não começar automaticamente,
configure a fonte para
entrada AUX.
. Conecte o iPod/iPhone ao
terminal de entrada AUX
usando o cabo AUX de 4 pontas Há uma porta de conexão para
para iPod/iPhone para dispositivos de armazenamento
reproduzir o arquivo de vídeo do USB com arquivos de música para
iPod/iPhone. Quando o Reprodutor de USB serem reproduzidos pelo terminal
iPod/iPhone está conectado à de conexão USB.
porta USB, o arquivo de vídeo Limitado a modelos com porta de
conexão USB. O sistema suporta dispositivos de
não será reproduzido. armazenamento USB com
. As funções de reprodução e os capacidade de até 32 GB para
itens de exibição de informações formatação FAT e até 64 GB para
do reprodutor de iPod/iPhone formatação exFAT.
usados com este sistema podem Consulte Armazenagem do painel
ser diferentes do iPod/iPhone de instrumentos 0 46.
em termos de ordem de
reprodução, método e
informações exibidas.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 101

Como reproduzir arquivos de Nota


música a partir do dispositivo de Se o usuário deseja remover o
armazenamento USB dispositivo de armazenamento USB,
Conecte o dispositivo de selecione outra função e então
armazenamento USB contendo o remova o dispositivo de
arquivo de música na porta USB. armazenamento USB.
. Quando o sistema terminar a Pausa
leitura das informações no
Pressione [j ] durante a
dispositivo de armazenamento
USB, ele reproduzirá reprodução. Pressione [r ] para
automaticamente. retomar a reprodução.
. Se um dispositivo de Nota Como reproduzir o próximo
armazenamento USB que não Se o dispositivo de armazenamento arquivo
possa ser lido for conectado, USB já está conectado, pressione
uma mensagem de erro será Pressione [d ] para reproduzir o
[HOME (F)] > [áudio] > [Fonte R ] próximo arquivo.
exibida e o sistema
> [USB] para reproduzir arquivos de
automaticamente retornará para Como reproduzir o arquivo
música do USB.
a função de áudio anterior. anterior
Como terminar a reprodução de
arquivos de música USB Pressione [g ] no intervalo de
aproximadamente 5 segundos de
1. Pressione [Source R ]. tempo de reprodução para
2. Selecione outra função reproduzir o arquivo anterior.
pressionando [AM], [FM], Como retornar para o início do
[AUX] ou [Bluetooth]. arquivo atual
Pressione [g ] após
aproximadamente 5 segundos de
tempo de reprodução.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

102 Sistema de Conforto e conveniência

Pesquisando para frente ou Como visualizar informações . As informações sobre as


para trás sobre o arquivo sendo músicas expressas em símbolos
reproduzido especiais ou em idiomas que
Pressione e segure [g ] / [d ] não estão disponíveis podem
durante a reprodução para ir para Pressione o título durante a
reprodução para exibir as ser exibidas como " o ".
frente ou para trás rapidamente.
Solte o botão para retomar a informações sobre o arquivo que
Como usar o menu de
reprodução em velocidade normal. está sendo reproduzido. músicas USB
Como reproduzir o arquivo 1. Pressione [MENU] durante a
repetidamente reprodução. O número de
músicas é exibido para todas
Pressione _ durante a as músicas/pastas/artistas/
reprodução. /álbuns/gêneros.
[1] : Reproduz repetidamente o
arquivo atual.
[TODOS] : Reproduz
repetidamente todos os arquivos.
[OFF] : Volta para o modo normal
de reprodução.
Como reproduzir os arquivos . As informações exibidas incluem
aleatoriamente o título, nome do arquivo, o
nome da pasta e o artista/álbum
Pressione u durante a reprodução. salvos com a música.
[ON] : Reproduz aleatoriamente . As informações incorretas não
todos os arquivos. podem ser alteradas ou
corrigidas no sistema. 2. Pressione o modo de
[OFF] : Volta para o modo normal
reprodução desejado.
de reprodução.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 103

Configurações de tom Como conectar o reprodutor de


1. Pressione [MENU] durante a iPod/iPhone
reprodução. Há uma conexão para o
iPod/iPhone com arquivos de
2. Role através da lista usando [Q música para serem reproduzidos
/ R ]. pelo terminal de conexão USB.
Pressione [configurações Consulte Armazenagem do painel
de tom]. de instrumentos 0 46.
Como reproduzir arquivos de
música do iPod/iPhone
Conecte o iPod/iPhone contendo o
Nota
arquivo de música na porta USB.
Se o iPod/iPhone já está conectado,
. Quando o sistema terminar a
pressione [HOME (F)] > [áudio] >
leitura das informações no
iPod/iPhone, ele reproduzirá [Fonte R ] > [iPod] para reproduzir
automaticamente a partir do arquivos do iPod/iPhone.
ponto reproduzido Como terminar a reprodução do
anteriormente. iPod/iPhone
. Se um dispositivo de
armazenamento iPod/iPhone 1. Pressione [Source R ].
3. Para obter mais detalhes, que não possa ser lido for 2. Selecione outra função
consulte "Configurações de conectado, a mensagem de erro pressionando [AM], [FM],
tom (menu AM/FM)" em Rádio relevante será exibida e o [AUX] ou [Bluetooth].
AM-FM 0 92. sistema automaticamente
retornará para a função de áudio
Reprodutor iPod/iPhone
anterior.
Limitado a modelos com porta de
conexão USB.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

104 Sistema de Conforto e conveniência

Nota Pesquisando para frente ou Como visualizar informações


Se o usuário deseja remover o para trás sobre a música sendo
iPod/ iPhone, selecione outra reproduzida
Pressione e segure [g ] / [d ]
função e então remova o Pressione o título durante a
iPod/iPhone. durante a reprodução para ir para
frente ou para trás rapidamente. reprodução para exibir as
Pausa Solte o botão para retomar a informações sobre a música que
reprodução em velocidade normal. está sendo reproduzida.
Pressione [j ] durante a
reprodução. Como reproduzir o arquivo
repetidamente
Pressione [r ] para retomar a
reprodução. Pressione _ durante a
reprodução.
Como reproduzir a próxima
música [1] : Reproduz repetidamente o
arquivo atual.
Pressione [d ] para reproduzir a
[TODOS] : Reproduz
próxima música. repetidamente todos os arquivos.
Como reproduzir a música [OFF] : Volta para o modo normal
anterior de reprodução.
Pressione [g ] no intervalo de Como reproduzir os arquivos . As informações exibidas incluem
aproximadamente 3 segundos de aleatoriamente o título e o artista/álbum salvos
tempo de reprodução para com a música.
reproduzir a música anterior. Pressione u durante a reprodução.
. As informações incorretas não
Como retornar para o início da [ON] : Reproduz aleatoriamente podem ser alteradas ou
música atual todos os arquivos. corrigidas no sistema.
[OFF] : Volta para o modo normal
Pressione [g ] após
de reprodução.
aproximadamente 3 segundos de
tempo de reprodução.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 105


. As informações sobre as Configurações de tom Sistema de fotos
músicas expressas em símbolos 1. Pressione [MENU] durante a O sistema pode visualizar arquivos
especiais ou em idiomas que reprodução. de foto contidos em dispositivos de
não estão disponíveis podem
armazenamento USB.
ser exibidas como " o ". 2. Role através da lista usando [Q
/ R ]. Nota
Como usar o menu iPod A visualização de fotos e vídeos
1. Pressione [MENU] durante a Pressione [configurações não estará disponível para
reprodução. O número de de tom]. conexões via bluetooth.
músicas é exibido por lista de Antes de usar o sistema de fotos
reprodução/artistas/álbuns/ Cuidados ao usar arquivos de
/músicas/gêneros/compositor/ fotos
/audiobook.
. Tamanho do arquivo:
‐ JPG:
de 64 a 5000 pixels (largura)
de 64 a 5000 pixels (altura)
‐ BMP, PNG, GIF:
de 64 a 1.024 pixels (largura)
de 64 a 1.024 pixels (altura)
3. Para obter mais detalhes,
. Extensões de arquivo: *.jpg,
consulte "Configurações de
*.bmp, *.png, *.gif (GIF animado
tom (menu AM/FM)" em Rádio
não é suportado)
AM-FM 0 92.
. Alguns arquivos podem não
2. Pressione o modo de
reprodução desejado. funcionar devido ao formato de
gravação diferente ou estado do
arquivo.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

106 Sistema de Conforto e conveniência

Como visualizar uma foto (F)] > [fotos e filmes] > [Fonte . Pressione a tela para cancelar a
1. Conecte o dispositivo de R ] > [USB (foto)] para visualizar apresentação de slides durante
armazenamento USB contendo arquivos de fotos. a reprodução.
o arquivo de foto na . Para sua segurança, alguns Como visualizar a próxima foto ou
porta USB. recursos são desativados a anterior
A foto será visualizada. enquanto o veículo está em A partir da tela da foto, pressione
movimento.
[t ] ou [u ] para visualizar a foto
anterior ou a próxima.
Como girar uma foto
A partir da tela da foto, pressione
[ y ] ou [ w ] para girar a foto no
sentido horário ou anti-horário.
Como ampliar uma foto
A partir da tela da foto, pressione
[ x ] para ampliar a foto.
Como usar o menu de foto USB
2. Pressione a tela para ver em 1. A partir da tela de foto,
tela cheia. Pressione a tela Como visualizar uma
apresentação de slides pressione [MENU]. Será
novamente para voltar para a exibido o menu de foto USB.
tela anterior. A partir da tela da foto, pressione
Nota [ z ].
. Se o dispositivo de . Será reproduzida a
armazenamento USB já está apresentação de slides.
conectado, pressione [HOME

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 107

[configurações do visor]: Ajuste . Formato de codec que pode ser


o brilho e o contraste. reproduzido: divx, xvid, mpeg-1,
3. Após terminar o ajuste, mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43),
wmv9 (wmv3)
pressione [ 0 ].
. Formato de áudio que pode ser
Sistema de filmes reproduzido: "MP3", "AC3",
O sistema pode reproduzir arquivos "AAC", "WMA"
de vídeo contidos em dispositivos . Taxa máxima de bits:
de armazenamento USB.
‐ mpeg-1: 8 Mbps
Nota
‐ mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43):
A visualização de fotos e vídeos 4 Mbps
2. Pressione o menu desejado. não estará disponível para
conexões via bluetooth. ‐ wmv9: 3 Mbps
[lista de arquivos de fotos]:
Antes de usar o sistema de filmes ‐ divx 3: 3 Mbps
Exibe toda a lista de arquivos
de fotos. Cuidados ao usar arquivos de ‐ divx 4/5/6: 4,8 Mbps
filmes
[ordenar por título]: Exibe as ‐ xvid: 4,5 Mbps
fotos por ordem de título. . Resolução disponível: 720 x 576
. Taxa máxima de áudio:
(L x A) pixels.
[ordenar por data]: Exibe as ‐ mp3: 320 kbps
fotos por ordem de data. . Taxa de quadros: inferior a
30 fps. ‐ wma: 320 kbps
[tempo de transição]: Seleciona
o intervalo da apresentação de . Arquivo de vídeo que pode ser ‐ ac-3: 640 kbps
slides. reproduzido: ".avi", ".mpg", ‐ aac: 449 kbps
".mp4", ".divx", ".xvid", ".wmv". O
[relógio/Temp. Visor]: para . Arquivos de vídeo nos quais foi
arquivo de vídeo reproduzível
exibir o relógio e a temperatura aplicado DRM (Digital Right
pode não ser executado
em tela cheia, selecione On Management) podem não ser
dependendo do formato do
ou Off. reproduzidos.
codec.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

108 Sistema de Conforto e conveniência

Como reproduzir um arquivo de (F)] > [fotos e filmes] > [Fonte


vídeo R ] > [USB (filme)] para
1. Conecte o dispositivo de reproduzir arquivos de filmes.
armazenamento USB contendo . Fotos e vídeos não estarão
o arquivo de vídeo na disponíveis durante a condução.
porta USB. (Baseado nas regras de trânsito,
Será reproduzido o vídeo. a visualização de fotos e vídeos
só está disponível quando o
veículo estiver parado).
Nota
Durante a reprodução de um filme,
se o veículo começa a se mover, o Pausa
áudio continuará normalmente,
porém a imagem não será mais Pressione [j ] durante a
exibida, preservando a segurança reprodução.
do motorista.
Pressione [r ] para retomar a
Nota reprodução.
A visualização de fotos e vídeos
não estará disponível para Como reproduzir o próximo vídeo
conexões via bluetooth. Pressione [u ] para reproduzir o
2. Pressione a tela para ver em
tela cheia. Pressione a tela próximo vídeo.
novamente para voltar para a Como reproduzir o vídeo anterior
tela anterior.
Pressione [t ] no intervalo de
Nota
aproximadamente 5 segundos de
. Se o dispositivo de
tempo de reprodução para
armazenamento USB já está reproduzir o vídeo anterior.
conectado, pressione [HOME

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 109

Como retornar para o início do "Configurações de tom


vídeo atual (menu AM/FM)" em Rádio
AM-FM 0 92.
Pressione [t ] após
aproximadamente 5 segundos de 3. Após terminar o ajuste,
tempo de reprodução. pressione [ 0 ].
Pesquisando para frente ou Idioma da legenda
para trás
Se o vídeo possui idioma da
Pressione e segure [t ] / [r ] legenda, o usuário poderá vê-la.
durante a reprodução para ir para 1. A partir da tela de vídeos,
frente ou para trás rapidamente. pressione [q ].
Solte o botão para retomar a
reprodução em velocidade normal. 2. Pressione o menu desejado.
‐ [lista de arquivos de filmes]:
Como visualizar em tela cheia
Exibe toda a lista de
A partir da tela de vídeos, pressione arquivos de vídeo.
[ t ] para visualizar em tela cheia. ‐ [relógio/Temp. Visor]: para
Pressione [ t ] novamente para exibir o relógio e a
retornar à tela anterior. temperatura em tela cheia,
selecione On ou Off.
Como usar o menu de vídeos USB
‐ [configurações do visor]:
1. A partir da tela de vídeos, Ajuste o brilho e o contraste.
pressione [MENU]. Será
exibido o menu de ‐ [configurações de tom]:
vídeos USB. Ajusta as configurações de
som. Para obter mais 2. Pressione [S ] ou [T ].
detalhes, consulte

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

110 Sistema de Conforto e conveniência

1. A partir da tela de vídeos, 3. Pressione [r ].


pressione [q ].
Nota
. Caso exista apenas um idioma
para o áudio, o usuário não
pode configurar o idioma do
áudio.
. O usuário pode configurar um
dos idiomas para o áudio
suportado pelo arquivo de
vídeo DivX.
Sistema de dispositivo auxiliar
3. Pressione [r ].
Limitado a modelos com terminal de
Nota entrada AUX que suportam a
. Caso exista um idioma para as conexão de música/vídeos externa.
legendas, o usuário pode 2. Pressione [S ] ou [T ].
O sistema pode reproduzir músicas
configurar o idioma das ou vídeos externos conectado pelo
legendas para On/Off. dispositivo auxiliar.
. O usuário pode configurar um
Conectando um som externo
dos idiomas para as legendas
suportado pelo arquivo de Há um terminal de conexão para
vídeo DivX. dispositivos AUX com arquivos de
música e/ou vídeos para serem
Idioma do áudio reproduzidos.
Se o vídeo possui idiomas do áudio Consulte Armazenagem do painel
diferentes, o usuário poderá de instrumentos 0 46.
selecionar o idioma do áudio
desejado.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 111

Como reproduzir músicas a partir


do dispositivo auxiliar
Conecte o dispositivo auxiliar
contendo a fonte de músicas ao
terminal de entrada AUX.

. Cabo de 4 pontas: cabo AUX Ajuste de tom


para vídeo (cabo AUX para
iPod/iPhone) 1. Pressione [configurações de
tom] durante a reprodução da
O cabo de 4 pontas é suportado música do dispositivo auxiliar.
quando é reproduzido o arquivo de
vídeo.
Nota
Se o dispositivo auxiliar já está
conectado, pressione [HOME (F)]
> [áudio] > [Fonte R ] > [AUX] para
reproduzir músicas do dispositivo
auxiliar.
Tipo de cabo AUX
. Cabo de 3 pontas: cabo AUX
para áudio

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

112 Sistema de Conforto e conveniência

2. Para obter mais detalhes, . No caso de iPod/iPhone,


consulte "Configurações de conecte-o ao terminal de
tom (menu AM/FM)" em Rádio entrada AUX usando o cabo
AM-FM 0 92. AUX para o iPod/iPhone para
reproduzir um arquivo de filme.
Como reproduzir vídeos a partir
do dispositivo auxiliar . Fotos e vídeos não estarão
disponíveis durante a condução.
Conecte o dispositivo auxiliar
(Baseado nas regras de trânsito,
contendo a fonte de vídeos ao a visualização de fotos e vídeos
terminal de entrada AUX. só está disponível quando o
veículo estiver parado).
Nota
Como usar o menu de vídeos AUX
Durante a reprodução de um filme,
se o veículo começa a se mover, o 1. A partir da tela de vídeos AUX,
áudio continuará normalmente, pressione [MENU]. Será
porém a imagem não será mais exibido o menu AUX.
exibida, preservando a segurança
do motorista.
Nota
A visualização de fotos e vídeos
não estará disponível para
conexões via bluetooth.
Nota
. Se o dispositivo auxiliar já está
conectado, pressione [HOME
(F)] > [fotos e filmes] > [Fonte
R ] > [AUX (filme)] para
reproduzir filmes do dispositivo
auxiliar.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 113

2. Pressione o menu desejado. Personalização Configurações de hora e data


‐ [configurações de tom]: 1. Pressione [HOME (F)] no
Ajusta as configurações de Operação geral do menu
Configurações painel de controle.
som. Para obter mais
detalhes, consulte 2. Pressione [configurações] >
O sistema pode ser personalizado
"Configurações de tom para facilitar seu uso. [configurações de hora e data].
(menu AM/FM)" em Rádio
AM-FM 0 92. 1. Pressione [HOME (F)] no
‐ [relógio/Temp. Visor]: para painel de controle.
exibir o relógio e a 2. Pressione [configurações]
temperatura em tela cheia,
selecione On ou Off.
‐ [configurações do visor]:
Ajuste o brilho e o contraste.
3. Após terminar o ajuste,
pressione [ 0 ].

. [definir formato de hora]:


Selecione exibição para
12h ou 24h.
. [definir formato de data]:
3. Selecione a função desejada. Defina o formato da
exibição da data.
Nota
Os menus de configuração e as ‐ [AAAA/MM/DD]: 2012
funções podem variar dependendo Jan. 31
dos opcionais do veículo.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

114 Sistema de Conforto e conveniência

‐ [DD/MM/AAAA]: 31 Configurações de conexão


Jan. 2012
1. Pressione [HOME (F)] no
‐ [MM/DD/AAAA]: Jan. painel de controle.
31, 2012
2. Pressione [configurações] >
. [definir data e hora]: Defina [configurações de conexão].
manualmente as horas,
minutos e ano/mês/dia
pressionando [ « / ª ] e
então pressione [OK].
Configurações do rádio
1. Pressione [HOME (F)] no . [volume auto]: Controla
painel de controle. automaticamente o volume
2. Pressione [configurações] > de acordo com a
[configurações do rádio]. velocidade do veículo.
Defina desligado/baixo/
/médio/alto.
. [barra de sintonia do rádio]:
para visualizar a barra de . [configurações Bluetooth]:
sintonia, selecione On Vai para o menu de
ou Off. configurações do bluetooth.
. [configurações de fábrica ‐ [emparelhar dispositivo]:
do rádio]: Restaura os Seleciona o dispositivo
valores de configuração desejado e conecta/
iniciais às configurações de /desconecta ou exclui.
fábrica.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 115

‐ [alterar código PIN]: Nota ‐ [volume do aviso


Altera/configura O menu [configurações do veículo] sonoro]: Selecione
manualmente o pode variar dependendo dos normal ou alto.
código PIN. opcionais do veículo. . [iluminação]:
‐ [detectável]: Para 1. Pressione [HOME (F)] no ‐ [iluminação para saída]:
executar a conexão painel de controle. Off/30 s/60 s/120 s.
com o Bluetooth de seu
telefone Bluetooth, 2. Pressione [configurações] > ‐ [luzes do localizador do
selecione ligado. [configurações do veículo]. veículo]: selecione On
ou Off.
‐ [informações do
dispositivo]: Verifique as . [travas elétricas das
informações do portas]:
dispositivo. ‐ [travamento automático
. [alterar tom do toque]: de porta]: selecione On
Selecione o tom desejado. ou Off.
. [volume do tom do toque]: . [configurações de
Altera o volume do toque. travamento,
destravamento]:
Configurações do veículo
‐ [feedback de luz de
Quando a chave de ignição está na destravamento remoto]:
posição 2 e o veículo está parado, o Selecione piscar
usuário pode usar o menu 3. Role através da lista usando [Q luzes/luzes desligadas.
[configurações do veículo]. Se o
veículo se mover enquanto estiver / R ]. ‐ [retravar portas
operando o menu [configurações do destravadas à
Pressione o item desejado.
veículo], o menu alterna para o distância]: Selecione On
. [conforto e conveniência]: ou Off.
menu [configurações] e o menu
[configurações do veículo] é
desativado.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

116 Sistema de Conforto e conveniência


. [configurações de fábrica Rolagem de texto Volume do bipe do toque
do veículo]: Restaura os
valores de configuração 1. Pressione [HOME (F)] no 1. Pressione [HOME (F)] no
iniciais às configurações de painel de controle. painel de controle.
fábrica. 2. Pressione [configurações] 2. Pressione [configurações]
Idioma 3. Pressione [R ] 3. Pressione [R ]
1. Pressione [HOME (F)] no 4. Selecione [On] ou [Off]. 4. Selecione [On] ou [Off].
painel de controle.
2. Pressione [configurações] >
[idioma].
3. Selecione o idioma a ser
exibido no sistema.

. [On]: caso seja exibido um . [On]: toca um bipe quando


texto longo na tela [áudio], o usuário pressiona a tela.
o texto é rolado. . [Off]: cancela a função
. [Off]: O texto é rolado uma de bipe.
vez e depois exibido de
forma parcial.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 117

Volume inicial máximo 3. Pressione [R ]


O nível de volume é produzido pelo 4. Selecione [versão do sistema].
valor de volume que o usuário
define ao ligar o sistema. 5. Verifique a versão do sistema.

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.
2. Pressione [configurações]
3. Pressione [R ]
4. Selecione [9 ~ 21].
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é
um formato de vídeo digital criado
pela DivX, LLC, uma subsidiária da
Rovi Corporation. Este é um
dispositivo oficial DivX Certified®
DivX(R) VOD que reproduz vídeos DivX. Visite
divx.com para obter mais
1. Pressione [HOME (F)] no informações e ferramentas de
painel de controle. software para converter seus
2. Pressione [configurações] arquivos em vídeos DivX.

3. Pressione [R ]

Versão do sistema 4. Selecione [DivX(R) VOD].

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.
2. Pressione [configurações]

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

118 Sistema de Conforto e conveniência

SOBRE O DIVX VIDEO-ON .


DEMAND: Este dispositivo DivX
Telefone Devido à variedade de
dispositivos Bluetooth e suas
Certified® deve ser registrado de versões de firmware, seu
forma a reproduzir filmes Bluetooth dispositivo pode responder de
comprados DivX Video-on-Demand Entendendo a tecnologia sem modo diferente ao executar com
(VOD). Para obter o código de o Bluetooth.
fio Bluetooth
registro, localize a seção DivX VOD . Consulte o manual do
no menu de configuração de seu A tecnologia sem fio Bluetooth
dispositivo em relação a
dispositivo. Vá para vod.divx.com estabelece um link sem fio entre
qualquer pergunta relacionada
para obter mais informações sobre dois dispositivos suportados com
ao funcionamento do Bluetooth
como completar o registro. Bluetooth. Após o emparelhamento
de seu telefone.
inicial, os dois dispositivos podem
se conectar automaticamente
sempre que são ligados. O
Bluetooth permite a transmissão de
informações sem fio entre telefones
Bluetooth, PDAs ou outros
dispositivos próximos usando
tecnologia de telecomunicação sem
fio de curta distância com uma
frequência de 2,45 GHz. Dentro
deste veículo, os usuários podem
fazer chamadas em viva-voz,
transmitir dados e reproduzir
arquivos de áudio conectando um
telefone celular com o sistema. Nota
Nota Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não é
. Podem existir restrições quanto
responsável pela proteção contra
ao uso da tecnologia Bluetooth interferências prejudiciais, mesmo
em alguns locais. de estações do mesmo tipo e não

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 119

pode causar interferência em 4. Pressione o dispositivo


sistemas que operam em caráter desejado para emparelhar na
principal. tela da lista de itens
pesquisados.
Como emparelhar e conectar o
Bluetooth
Para usar o recurso Bluetooth
certifique-se de que o Bluetooth em
seu dispositivo está ligado e pode
ser detectado por fontes externas.
Consulte o guia do usuário do
dispositivo Bluetooth.
Quando não existe um dispositivo 3. Pressione [Pesquisar
emparelhado no sistema e é dispositivo Bluetooth] para
suportado SSP (Emparelhamento pesquisar telefones Bluetooth.
simples seguro)
1. Pressione [HOME (F)] no 5. Pressione [Sim] na tela pop-up
painel de controle. de seu dispositivo Bluetooth e
2. Pressione [telefone] no menu no sistema.
inicial e depois 6. Quando seu dispositivo
pressione [Sim]. Bluetooth e o sistema
estiverem emparelhados com
sucesso, a tela "telefone" será
exibida no sistema.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

120 Sistema de Conforto e conveniência

agenda do telefone no
emparelhamento inicial do
telefone.
. Caso um dispositivo Bluetooth
tenha sido conectado
anteriormente, o sistema de
Conforto e conveniência executa
a conexão automática. Porém se
a configuração Bluetooth em seu
dispositivo estiver desligada,
será exibida uma mensagem de
falha no sistema de Conforto e
Quando a conexão falhar, será conveniência. 5. Pressione o dispositivo
exibida uma mensagem de falha no Quando existe um dispositivo desejado para emparelhar na
sistema. emparelhado no sistema e é tela da lista de itens
Nota suportado SSP (Emparelhamento pesquisados.
. Quando o Bluetooth do telefone simples seguro)
celular e o MyLink estão 1. Pressione [HOME (F)] no
emparelhados com sucesso, a
painel de controle.
agenda é descarregada
automaticamente. Porém a 2. Pressione [configurações] no
agenda pode não ser menu inicial.
descarregada automaticamente 3. Pressione [configurações de
dependendo do tipo de telefone. conexão] > [configurações
Neste caso, use a agenda em bluetooth] > [emparelhar
seu telefone. Recomendamos dispositivo].
que "Sempre" aceite a
solicitação de conexão com a 4. Pressione [Pesquisar
dispositivo Bluetooth] para
pesquisar telefones Bluetooth.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 121

6. Pressione [Sim] na tela pop-up . A marca 7 indica que . Quando a conexão falhar, será
do dispositivo Bluetooth e no somente a função viva-voz está exibida uma mensagem de falha
sistema. ativada. no sistema de Conforto e
7. Quando seu dispositivo conveniência.
. A marca 5 indica que somente
Bluetooth e o sistema Quando não existe um dispositivo
estiverem emparelhados com a função música Bluetooth está
emparelhado no sistema e não é
ativada.
sucesso, será exibido 57 suportado SSP (Emparelhamento
na tela "emparelhar Nota simples seguro)
dispositivo". . Quando o Bluetooth do telefone
celular e o MyLink estão 1. Pressione [HOME (F)] no
emparelhados com sucesso, a painel de controle.
agenda é descarregada 2. Pressione [telefone] no menu
automaticamente. Porém a inicial e depois
agenda pode não ser pressione [Sim].
descarregada automaticamente
dependendo do tipo de telefone.
Neste caso, use a agenda em
seu telefone. Recomendamos
que "Sempre" aceite a
solicitação de conexão com a
agenda do telefone no
emparelhamento inicial do
. telefone.
O telefone conectado é
destacado pela marca [5 ]. . O sistema de Conforto e
conveniência pode registrar até
. A marca 57 indica que as cinco dispositivos Bluetooth.
funções viva-voz e música do
telefone estão ativadas.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

122 Sistema de Conforto e conveniência

3. Pressione [Pesquisar
dispositivo Bluetooth] para
pesquisar telefones Bluetooth.

5. Insira o código PIN de seu Quando a conexão falhar, será


dispositivo Bluetooth como exibida uma mensagem de falha no
mostrado na tela sistema.
"Informações". Quando seu Nota
4. Pressione o dispositivo dispositivo Bluetooth e o
. Quando o Bluetooth do telefone
desejado para emparelhar na sistema estiverem
emparelhados com sucesso, a celular e o MyLink estão
tela da lista de itens
tela "telefone" será exibida no emparelhados com sucesso, a
pesquisados.
sistema. agenda é descarregada
automaticamente. Porém a
agenda pode não ser
descarregada automaticamente
dependendo do tipo de telefone.
Neste caso, use a agenda em
seu telefone. Recomendamos
que "Sempre" aceite a
solicitação de conexão com a

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 123

agenda do telefone no 6. Insira o código PIN de seu


emparelhamento inicial do dispositivo Bluetooth como
telefone. mostrado na tela
. Caso um dispositivo Bluetooth "Informações". Quando seu
tenha sido conectado dispositivo Bluetooth e o
anteriormente, o sistema de sistema estiverem
Conforto e conveniência executa emparelhados com sucesso,
a conexão automática. Porém se será exibido 57 na tela
a configuração Bluetooth em seu "emparelhar dispositivo".
dispositivo estiver desligada,
será exibida uma mensagem de
falha no sistema de Conforto e
conveniência. 5. Pressione o dispositivo
Quando existe um dispositivo desejado para emparelhar na
emparelhado no sistema e não é tela da lista de itens
suportado SSP (Emparelhamento pesquisados.
simples seguro)
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configurações] no
menu inicial. . O telefone conectado é
3. Pressione [configurações de destacado pela marca [5 ].
conexão] > [configurações
bluetooth] > [emparelhar . A marca 57 indica que as
dispositivo]. funções viva-voz e música do
4. Pressione [Pesquisar telefone estão ativadas.
dispositivo Bluetooth] para
pesquisar telefones Bluetooth.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

124 Sistema de Conforto e conveniência

. A marca 7 indica que . Quando a conexão falhar, será


somente a função viva-voz está exibida uma mensagem de falha
ativada. no sistema de Conforto e
conveniência.
. A marca 5 indica que somente
a função música Bluetooth está Como verificar o dispositivo
ativada. Bluetooth conectado
Nota 1. Pressione [HOME (F)] no
. Quando o Bluetooth do telefone painel de controle.
celular e o MyLink estão 2. Pressione [configurações] no
emparelhados com sucesso, a menu inicial.
agenda é descarregada
automaticamente. Porém a 3. Pressione [configurações de Como desconectar o
agenda pode não ser conexão] > [configurações dispositivo Bluetooth
descarregada automaticamente bluetooth] > [emparelhar
dependendo do tipo de telefone. dispositivo]. 1. Pressione [HOME (F)] no
Neste caso, use a agenda em 4. Caso conectado, o dispositivo painel de controle.
seu telefone. Recomendamos emparelhado será exibido com 2. Pressione [configurações] no
que "Sempre" aceite a um 57. menu inicial.
solicitação de conexão com a
agenda do telefone no 3. Pressione [configurações de
emparelhamento inicial do conexão] > [configurações
telefone. bluetooth] > [emparelhar
dispositivo].
. O sistema de Conforto e
conveniência pode registrar até 4. Pressione o nome do
cinco dispositivos Bluetooth. dispositivo que deseja
desconectar.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 125

5. Pressione [OK]. 5. Pressione [OK]. 5. Pressione [sim].


Como conectar o dispositivo Como excluir o dispositivo Música com dispositivo
Bluetooth Bluetooth Bluetooth
1. Pressione [HOME (F)] no É possível excluir o dispositivo Antes de reproduzir música com
painel de controle. Bluetooth caso não necessite mais dispositivo Bluetooth
usá-lo.
2. Pressione [configurações] no . Um celular ou dispositivo
menu inicial. 1. Pressione [HOME (F)] no Bluetooth que suporte A2DP
painel de controle. (Advanced Audio Distribution
3. Pressione [configurações de Profile) com versões superiores
conexão] > [configurações 2. Pressione [configurações] no a 1.2 deverá ser registrado e
bluetooth] > [emparelhar menu inicial. conectado ao produto.
dispositivo]. 3. Pressione [configurações de . A partir do celular ou dispositivo
4. Pressione o dispositivo que conexão] > [configurações Bluetooth, encontre o tipo de
deseja emparelhar. bluetooth] > [emparelhar dispositivo Bluetooth a definir/
dispositivo]. /conectar o item como fones de
4. Pressione [Excluir]. ouvido estéreo.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

126 Sistema de Conforto e conveniência


. O som reproduzido pelo . Para que a música com 4. Pressione [Bluetooth] para
dispositivo Bluetooth é fornecido dispositivo Bluetooth seja selecionar o modo de
por meio do sistema. reproduzida, a música deverá reprodução de música.
. A música com dispositivo ser reproduzida pelo menos uma
Bluetooth poderá ser vez no modo de reprodução de
reproduzida quando o música do telefone ou
dispositivo Bluetooth estiver dispositivo Bluetooth depois da
conectado. Para reproduzir conexão com o MyLink. Depois
música com dispositivo de ser reproduzida pelo menos
Bluetooth, conecte o telefone uma vez, o reprodutor de música
Bluetooth ao sistema. reproduzirá automaticamente ao
entrar no modo de reprodução e
. Se o Bluetooth for desconectado parará automaticamente quando
enquanto está reproduzindo este modo for encerrado. Se o
música do telefone, a música celular ou o dispositivo
parará. A função de transmissão Bluetooth não estiver no modo
de áudio pode não ser da tela de espera, alguns Nota
suportada em alguns telefones dispositivos poderão não
Bluetooth. Só poderá ser usada Se o dispositivo Bluetooth não
reproduzir automaticamente no
uma função por vez entre o estiver conectado, esta função não
modo de reprodução de música
viva-voz Bluetooth ou a função poderá ser selecionada.
com dispositivo Bluetooth.
de música do Bluetooth. Por Nota
exemplo, caso converta para o Como reproduzir música com
Em conexões via Bluetooth, os
viva-voz Bluetooth enquanto dispositivo Bluetooth
menus das listas de reprodução/
reproduz música, a música 1. Pressione [HOME (F)] no artistas/ álbuns/ músicas/ gêneros/
parará. Não é possível painel de controle. compositor/ áudiobook não são
reproduzir música a partir do reproduzidas no MyLink.
veículo quando não houver 2. Pressione [áudio] no menu
arquivos de música inicial.
armazenados no telefone
celular.
3. Pressione [Source R ] na tela.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 127

Pausa . [OFF]: Volta para o modo normal


de reprodução.
Pressione [N ] durante a
Nota
reprodução. Pressione [ N ]
Esta função pode não ser suportada
novamente para retomar a
dependendo do telefone celular.
reprodução.
Como reproduzir os arquivos
Como pular o próximo arquivo ou
aleatoriamente
o arquivo anterior
Pressione [g ] ou [d ] para
Pressione u durante a reprodução.
selecionar o arquivo anterior ou o . [ON]: reproduz aleatoriamente
próximo arquivo. todos os arquivos.
Pesquisar . [OFF]: Volta para o modo normal 2. Consulte "Configurações de
de reprodução. tom (menu AM/FM)" no item
Pressione e segure [g ] ou [d ] Rádio AM-FM 0 92 para obter
Nota
para ir para frente ou para voltar mais detalhes.
rapidamente. Esta função pode não ser suportada
dependendo do telefone celular. Cuidados ao reproduzir música
Como reproduzir o arquivo com dispositivo Bluetooth
repetidamente Configurações de tom
. Não troque de faixa muito
Pressione _ durante a 1. Pressione ` durante a rapidamente ao reproduzir
reprodução. reprodução. música com dispositivo
Bluetooth.
. [1]: Reproduz repetidamente o
arquivo atual. . Leva algum tempo para que os
dados sejam transmitidos do
. [TODOS]: Reproduz celular para o sistema.
repetidamente todos os
arquivos. . Se o celular ou o dispositivo
Bluetooth não estiver no modo
da tela de espera, ele poderá

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

128 Sistema de Conforto e conveniência

não reproduzir automaticamente, Conexão


apesar de estar no modo de
reprodução de música com Smartphone apps
dispositivo Bluetooth. Acesse www.chevroletmylink.com.br
. O sistema transmite a ordem para obter informações sobre as
para reproduzir do celular no funções Smartphone apps.
modo de reprodução de música Nota
com dispositivo Bluetooth. Se Acesse o link acima para visualizar
isto for feito em um modo os aplicativos disponíveis a serem
diferente, o dispositivo transmite usados neste dispositivo, como
a ordem para parar. usá-los corretamente e as
Dependendo das opções do atualizações mais recentes.
celular, esta ordem para 2. Pressione [5 ] na tela.
reproduzir/parar poderá levar Fone viva-voz
algum tempo para ser ativada. Nota
. Se a reprodução de música com Como fazer uma chamada Caso pressione o número errado,
dispositivo Bluetooth não estiver inserindo o número do pressione [] ] para excluir o
funcionando, verifique se o telefone último dígito inserido ou pressione e
celular está no modo de tela de 1. Insira o número usando o segure [ ] ] para excluir todos os
espera. teclado na tela "telefone". dígitos inseridos.
. Algumas vezes, o som poderá Como alternar uma chamada
ser cortado durante a
reprodução de música com
para o telefone celular (modo
dispositivo Bluetooth. privado)
. O sistema reproduz o áudio do 1. Caso deseje transferir a
celular ou do dispositivo chamada para o telefone
Bluetooth à medida que ele é celular ao invés do viva-voz do
transmitido. veículo, pressione [0 ].

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 129

Nota
Não é possível rediscar quando não
existe histórico de chamadas.
Recebendo chamadas
1. Quando uma chamada é
recebida no celular Bluetooth
conectado, a faixa em
reprodução será cortada e o
telefone tocará com as
informações relevantes sendo
exibidas.
2. Caso deseje transferir a Como usar o menu agenda
chamada novamente para o 1. Pressione [Agenda] na tela
viva-voz, pressione [0 ] "telefone".
novamente. A chamada é
transferida para o viva-voz do
veículo.
Como ligar/desligar o
microfone
É possível ligar/desligar o microfone
pressionando [3 ].
Chamada por rediscagem
2. Para falar no telefone,
Pressione e segure [5 ] na tela pressione [Aceitar] na tela.
"telefone". Para rejeitar uma chamada,
pressione [Rejeitar] na tela.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

130 Sistema de Conforto e conveniência

2. Use [Q / R ] para rolar pela 3. Use o teclado para inserir o


lista. nome que deseja pesquisar.
Consulte "Como pesquisar um
3. Selecione a entrada da agenda nome" no item Bluetooth 0 118
para a qual deseja ligar. para obter mais detalhes.
4. Selecione a entrada da
agenda para a qual deseja
ligar.

2. Pressione [9 ] na tela
"agenda".

4. Pressione o número para


discar.
Como pesquisar entradas na
agenda 5. Pressione o número para
discar.
1. Pressione [Agenda] na tela
"telefone". Nota
Quando o Bluetooth do telefone
celular e o MyLink estão
emparelhados com sucesso, a
agenda é descarregada
automaticamente. Porém a agenda

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 131

pode não ser descarregada 4. Pressione [wxyz] para


automaticamente dependendo do selecionar o quarto caractere.
tipo de telefone. Neste caso, use a Os nomes que incluem os
agenda em seu telefone. caracteres "w", "x", "y" ou "z"
Recomendamos que "Sempre" serão exibidos na tela
aceite a solicitação de conexão com "agenda".
a agenda do telefone no
emparelhamento inicial do telefone. 5. À medida que são inseridas
mais letras do nome, a lista de
Como pesquisar um nome nomes possíveis diminui.
Ex.: quando o usuário pesquisa o
nome "alex":
Como fazer uma chamada a
partir do histórico de
1. Pressione [abc] para chamadas <Chamadas discadas>
selecionar o primeiro caractere.
1. Pressione [Histórico de
Os nomes que incluem os chamadas] na tela "telefone".
caracteres "a", "b" ou "c" serão
exibidos na tela "agenda". 2. Pressione [2 ], [4 ] ou [9 ].
2. Pressione [jkl] para selecionar
o segundo caractere.
Os nomes que incluem os
caracteres "j", "k" ou "l" serão
exibidos na tela "agenda".
3. Pressione [def] para selecionar
o terceiro caractere.
Os nomes que incluem os
caracteres "d", "e" ou "f" serão <Chamadas perdidas>
exibidos na tela "agenda".

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

132 Sistema de Conforto e conveniência

Para números de discagem rápida DivX®, DivX Certified® e logotipos


com dois dígitos, pressione o associados são marcas
primeiro número, então pressione e registradas da Rovi Corporation e
segure o segundo dígito para fazer suas subsidiárias e são usados
uma chamada para o número de sob licença.
discagem rápida.
Marcas registradas e licenças

<Chamadas recebidas>
3. Selecione a entrada da agenda
para a qual deseja ligar.
Como fazer uma chamada com
os números de discagem
rápida Bluetooth® é marca registrada da
Bluetooth SIG, Inc.
Pressione e segure o número de
discagem rápida usando o teclado DivX Certified® para reproduzir
na tela "telefone". vídeo DivX® video, incluindo
conteúdo premium.
Só poderão ser usados números de
discagem rápida já armazenados no Coberto por uma ou mais das
telefone celular para fazer as seguintes patentes americanas:
chamadas de discagem rápida. São 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
suportados números de discagem 7,519,274.
rápida com até dois dígitos.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Sistema de Conforto e conveniência 133

"Made for iPod" e "Made for


iPhone" significa que um
acessório eletrônico foi projetado
para ser conectado
especificamente para iPod ou
iPhone respectivamente e foi
certificado pelo fabricante para
atender aos padrões de
desempenho da Apple. A Apple
não se responsabiliza pelo
funcionamento deste dispositivo
ou por sua conformidade com as
normas de segurança e
normativas. Note que o uso deste
acessório com iPod ou iPhone
pode afetar o desempenho
sem fio.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

134 Controles de clima

Controles de clima Sistemas de


climatização
Sistemas de climatização
Sistemas de climatização . . . . . 134 { Atenção
Saídas de ar Não durma em um veículo com o
Respiros de ar ajustáveis . . . . . 138 sistema de ar condicionado ou de
Respiros de ar fixos . . . . . . . . . . 138 aquecimento ligado. Isso poderá
causar sérios danos ou a morte
Manutenção
devido a uma queda no teor de
Entrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Funcionamento normal do ar oxigênio e/ou temperatura do
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 139 corpo. Controles de:
. Temperatura (A)
Nota . Velocidade do ventilador (B)
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo . Distribuição de ar (C)
de veículo. . Resfriamento (D)
. Desembaçador do vidro
traseiro (E)
. Recirculação de ar (F)
. Desembaçamento, degelo 0
Quando o botão de distribuição de
ar (C) está na posição de
descongelamento 0, não é
possível ativar a recirculação de
ar (F), já que é necessário permitir a

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Controles de clima 135

entrada de ar fresco no . Gire o botão de controle da 0 : O para-brisa e os vidros das


compartimento dos passageiros temperatura (A) totalmente para portas dianteiras com um pequeno
para remover a umidade, a área vermelha para volume de ar sendo direcionado aos
aumentando a eficiência de aquecimento. difusores de ar laterais.
descongelamento do para-brisa. . Gire o botão de controle do Velocidade do ventilador
Temperatura ventilador (B) para a velocidade
máxima. Ajuste o fluxo de ar alternando o
Ajuste a temperatura girando o botão do ventilador (B) para a
botão (A). Nota
velocidade desejada. Girar o botão
Não o utilize por longos períodos. do ventilador (B) para 0 desliga o
Vermelho : Quente (mais quente à
Isto poderá resultar em acidentes, ventilador.
direita)
pois o ar interno poderá ficar viciado
Azul : Frio (mais frio à esquerda) e os vidros embaçarão, causando Desembaçamento e degelo
perda de visibilidade do motorista. dos vidros
Aquecimento
Distribuição de ar . Gire o botão de distribuição de
. Gire o botão de controle da
temperatura (A) para a área Selecione a saída de ar girando o ar (C) para 0 e o resfriamento
vermelha para aquecimento. botão (C) para: será ligado automaticamente,
embora o LED do botão de
. Gire o botão de distribuição de ) : Área da cabeça e do controle da temperatura u não
ar (C) para a posição desejada. compartimento dos pés
acenderá. Para aumentar a
. Gire o botão de controle do 6 : Compartimento dos pés eficiência, o resfriamento
ventilador (B) para a velocidade permanecerá ligado enquanto o
desejada.
Y : Área da cabeça via difusores
de ar ajustáveis botão de distribuição de ar (C)
Aquecimento máximo estiver na posição 0 e o
- : Para-brisa e compartimento
dos pés ventilador estiver ligado.
Use o modo de aquecimento
máximo para obter aquecimento . Ajuste o controle de
rápido. temperatura (A) para o nível de
temperatura desejado.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

136 Controles de clima


. Ligue o desembaçador do vidro . O botão de distribuição de ar (C)
traseiro (E). { Atenção na posição Y, 6 ou ).
. Abra os difusores de ar laterais Dirigir no modo de recirculação . Velocidade do ventilador (B) na
como necessário e direcione-os durante um longo período poderá posição 3 ou 4.
para os vidros das portas. torná-lo sonolento. Mude . Resfriamento (D) ligado.
Consulte Janela traseira periodicamente para o modo de
aquecida 0 24. ar externo para receber ar fresco. O LED do botão h acenderá.
Sistema de recirculação de ar O movimento de ar fresco é Após atingir a temperatura
reduzido no modo de desejada, o modo de recirculação
O modo de recirculação do ar é recirculação. No funcionamento poderá ser desativado a qualquer
operado com o botão h (F). sem refrigeração, a umidade do momento ao pressionar o botão de
Use o sistema de recirculação ar aumenta, favorecendo o recirculação (F) ou ao retornar a
sempre que precisar resfriar o ar embaçamento dos vidros. A velocidade do ventilador (B) para a
mais rapidamente e para obter qualidade do ar do posição 1 ou 2.
resfriamento máximo. Use também compartimento de passageiros se Caso a recirculação não seja
sempre que conduzir em pistas deteriora e os ocupantes podem desativada pelo cliente, ela será
empoeiradas ou com mau cheiro se sentir sonolentos. desativada automaticamente após
para evitar que partículas e odores 30 minutos para permitir que ar
penetrem no compartimento de fresco entre no compartimento de
passageiros. Sistema de recirculação de ar passageiros novamente.
automático
Para acelerar o resfriamento e
Resfriamento
alcançar a temperatura desejada Pressione o botão u para ligar e
mais rapidamente, o sistema de desligar o ar-condicionado. O ar
recirculação será ativado condicionado só funciona quando o
automaticamente ao selecionar motor e o ventilador estão
todas as funções a seguir: funcionando.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Controles de clima 137

O sistema de condicionamento de que o ventilador está em 0. Ao . Gire o botão de distribuição de


ar resfria e desumidifica (seca) colocá-lo novamente em ar (C) para a posição desejada.
quando a temperatura externa está movimento, o ar condicionado . Ajuste o botão de controle do
um pouco acima do ponto de voltará a funcionar. ventilador (B) para a velocidade
congelamento. Portanto, pode haver desejada.
formação de condensação e Cuidado
gotejamento embaixo do veículo. Resfriamento máximo
Se não for necessário resfriamento Use somente o refrigerante Abra brevemente os vidros para que
nem secagem, desligue o sistema correto. o ar quente possa se dispersar
de resfriamento para economizar rapidamente.
combustível. . Ative o resfriamento (D).
O ar-condicionado não funcionará { Atenção
. Ative o sistema de recirculação
quando o botão de controle do É recomendada a manutenção de ar (F).
ventilador (B) estiver na posição 0. dos sistemas de controle e
. Gire o botão de distribuição de
Mesmo que o ar condicionado climatização por uma Rede de
esteja ligado (D), o veículo concessionárias Chevrolet ou ar (C) para Y.
produzirá ar quente se o botão de Oficina autorizada. Métodos de . Ajuste o controle de
temperatura estiver na área reparo incorretos poderão causar temperatura (A) para o nível
vermelha. ferimentos. mais frio.
Para desligar o sistema de ar . Abra todos os difusores.
condicionado, pressione o botão u Resfriamento normal . Ajuste a velocidade do
novamente ou coloque o botão do . ventilador (B) para o nível
Opere o sistema de ar
ventilador (B) em 0. mais alto.
condicionado (D).
Se o sistema de resfriamento (D) . Gire o botão de controle da Indicação de configurações
estiver ligado e o botão do
temperatura (A) para a área azul
ventilador (B) estiver em 0, o As funções selecionadas são
para obter resfriamento.
sistema de resfriamento indicadas pelo LED do botão
permanecerá ligado, mas inativo, já ativado.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

138 Controles de clima

Saídas de ar Difusores laterais de ar Respiros de ar fixos

Respiros de ar ajustáveis
Os difusores de ar não deverão ser
totalmente fechados quando o
sistema de resfriamento estiver
ligado.
Difusores centrais de ar

Mova os difusores laterais de ar Difusores de ar adicionais estão


para a esquerda para fechar, para localizados abaixo do para-brisa e
abrir mova para a direita. dos vidros das janelas, e nos
compartimentos dos pés.
{ Atenção
Não prenda qualquer objeto às
aletas dos difusores de ar. Risco
de danos e ferimentos em caso
Para abrir os difusores centrais de
de acidente.
ar, gire para fora e para fechar, gire
na direção contrária.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Controles de clima 139

Manutenção e eficiente, seja qual for o clima ou


estação do ano. A operação de
resfriamento não é possível quando
Entrada de ar a temperatura externa estiver baixa.

Nota:

Esse veículo não vem equipado de


fábrica com o filtro de partículas do
ar condicionado, o que não interfere
no funcionamento do sistema de ar
condicionado.
De acordo com a Resolução nº
14/1998 do Conselho Nacional de
Trânsito – CONTRAN e com a Lei
nº 11.910/2009, esse item não é
A entrada de ar em frente ao obrigatório, e pode ser adquirido
para-brisa no compartimento do separadamente em uma
motor deve estar desobstruída para concessionária Chevrolet.
permitir a entrada do ar. Remova Em caso de exposição do veículo a
folhas e sujeira. condições excessivas de poeira,
como em estradas de terra, a
Funcionamento normal maneira mais eficiente de evitar a
do ar condicionado entrada da poeira é utilizando a
função de recirculação de ar interno
O resfriamento deverá ser acionado
pelo menos uma vez por mês ^, impedindo temporariamente
durante alguns minutos para a entrada do ar externo.
assegurar o desempenho contínuo

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

140 Condução e operação

Condução e Conversor catalítico . . . . . . . . . . 155 Combustível


Combustível recomendado . . . 167
Transmissão automática
operação Transmissão automática . . . . . . 156
Aditivos de combustível . . . . . .
Tanque de combustível da
167
Visor da transmissão . . . . . . . . . 156 partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . 156 Abastecimento do tanque . . . . 168
Informações de direção Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Ambiente de direção . . . . . . . . . 141 Programas eletrônicos de
Direção para melhor economia direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
de combustível . . . . . . . . . . . . . . 142 Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Direção defensiva . . . . . . . . . . . . 142 Interrupção da fonte de
Controle de um veículo . . . . . . . 142 energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Transmissão manual
Recuperação off-road . . . . . . . . 146 Transmissão manual . . . . . . . . . 159
Direção off-road . . . . . . . . . . . . . . 146
Direção em estradas Freios
molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Ladeiras e estradas Sistema de freios
montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . 151 anti-travamento (ABS) . . . . . . 161
Se o veículo atolar . . . . . . . . . . . . 152 Freio de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Sistema de ignição e operação Controle de velocidade de


Amaciamento do novo cruzeiro
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Piloto automático (Se
Ignição do motor . . . . . . . . . . . . . . 153 equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Estacionamento/parada . . . . . . 154
Sistemas de detecção de
Parando sobre coisas que
queimam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 objetos
Assistente de
Exaustão do motor estacionamento . . . . . . . . . . . . . 165
Exaustão do motor . . . . . . . . . . . 155

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 141

Informações de foi descontinuado. O sistema de ar


condicionado utiliza um gás
Lembrando que este veículo é
composto por vários materiais e
direção refrigerante sem clorofluorcarbonos. componentes que ao final do seu
Esta preocupação e ciclo de vida precisam ser
Ambiente de direção responsabilidade com o meio manuseados, embalados e
ambiente é expressa na Política descartados adequadamente.
Ambiental da General Motors Brasil, Consultar abaixo os cuidados no
que formaliza o comprometimento descarte de materiais sem utilidade.
da empresa em relação ao meio Conselhos Práticos de Meio
ambiente e à sociedade, Ambiente para a Manutenção do
direcionando suas operações para a seu Chevrolet:
preservação do meio ambiente,
Para a troca dos produtos
responsabilidade social e
seguintes, como pneus, baterias,
sustentabilidade econômica dos
filtros, peças eletrônicas, óleo do
negócios.
motor, óleo lubrificante, fluido de
ISO14001 Política ambiental da freios, fluido da direção assistida,
General Motors fluido do radiador e suas vedações,
recomenda-se que o proprietário
A General Motors se preocupa "A General Motors está execute a revisão ou manutenção
constantemente com a proteção comprometida com a preservação em um estabelecimento apropriado,
ambiental e utiliza, o máximo do meio ambiente e dos recursos de preferência em uma
possível, materiais recicláveis e naturais através do estabelecimento Concessionária Chevrolet.
favoráveis ao meio ambiente no de objetivos e metas que propiciem
a melhoria contínua de seu Redução de emissões:
projeto e na montagem dos
produtos. desempenho ambiental, a redução Mantenha atualizados os
do desperdício, o cumprimento de dispositivos que reduzem as
Os métodos de produção também leis e regulamentos, a prevenção da emissões atmosféricas do seu
atendem aos requisitos de proteção poluição e a boa comunicação com veículo seguindo o Plano de
ambiental. O uso de materiais a comunidade." Manutenção corretamente.
nocivos, como amianto e cádmio,

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

142 Condução e operação

Nota Direção defensiva Controle de um veículo


O descarte de materiais não
reutilizáveis não pode ser feito em Recomendamos dirigir sempre com Nunca desligue o motor
lixo comum, no solo, em água ou atitude defensiva. enquanto o veículo estiver em
em rede de águas pluviais. Faça Comece afivelando o cinto de movimento
sua parte e preserve o ambiente! segurança. Muitos sistemas deixam de
Uma atitude defensiva ao dirigir funcionar nesta condição (por
Direção para melhor resulta em estar pronto para uma exemplo, o servofreio, a direção
economia de combustível situação imprevista de qualquer hidráulica). Dirigir desta maneira é
tipo. Assuma que os outros um perigo para si mesmo e para os
Informações importantes sobre
motoristas ou pedestres estarão outros.
consumo de combustível:
distraídos ou cometerão erros.
. Sempre que possível, desligue o Pedais
Tente prever qual será o
motor. Mesmo por um curto
comportamento dos outros
intervalo de tempo, o consumo
motoristas e leve em consideração
de combustível será reduzido.
qualquer engano possível.
. Evite acelerar muito o veículo.
Os acidentes mais comuns
Alterações abruptas de
envolvem a parte traseira do
velocidade aumentarão o
veículo. Manter uma distância
consumo.
segura é mais uma medida para
. Pressão baixa nos pneus evitar colisões.
diminuirá o desempenho,
Para áreas rurais ou urbanas, o
aumentará o consumo de
melhor método é dirigir
combustível e resultará no
defensivamente. Uma reação
desgaste prematuro do pneu.
imprevista do veículo da frente pode
. Um combustível de baixa resultar em uma frenagem ou em Para assegurar que o curso do
qualidade danificará o motor e um desvio abrupto. pedal não tenha restrições,
aumentará o consumo. recomendamos usar apenas
tapetes originais projetados pela

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 143

Chevrolet para este veículo. Não


Atenção Pedal da embreagem (1)
deverão ser colocados outros
(Continuação) Nota
tapetes.
Não dirija apoiando o pé no pedal
substituição, escolha os
Tapete do assoalho tapetes originais Chevrolet.
da embreagem. Este hábito poderá
danificar o sistema do motor e da
Tapetes que não foram
{ Atenção projetados para seu veículo
embreagem, além de aumentar o
consumo de combustível.
podem não encaixar
. Verifique sempre se os adequadamente e interferir
tapetes não interferem com com o pedal. Cuidado
os pedais.
. Use sempre um tapete de Não engate uma marcha baixa
Siga as instruções para usar os repentinamente ao dirigir em
tamanho adequado e
tapetes corretamente. estradas escorregadias. Isto
instalado corretamente;
caso contrário, ele poderá . Verifique sempre se os tapetes poderá causar um efeito de
obstruir os pedais do não estão interferindo com os frenagem nas rodas motrizes e
acelerador, freio ou pedais. provocar uma derrapagem
embreagem. A obstrução . Use o tapete voltado para cima.
dos pedais poderá causar Não o use voltado para baixo. Pedal do freio (2)
uma aceleração
involuntária, aumento da . Não coloque nada sobre o Quando se aperta o pedal do freio,
distância de frenagem ou tapete do lado do motorista. a luz correspondente se acende nas
dificuldade para trocar as . Use apenas um tapete no lado lanternas externas e na auxiliar do
marchas, o que pode levar do motorista. Nunca coloque um vidro traseiro.
a um acidente e ferimentos. tapete sobre o outro.
. Os tapetes originais foram
projetados para seu veículo.
Caso necessitem

(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

144 Condução e operação

{ Atenção Atenção
(Continuação)
Cuidado
(Continuação)
. Evite freadas bruscas
desnecessárias que sobre o pedal e desligada é muito perigoso. Os
poderão causar desgaste aumentando a distância de freios terão que fazer um trabalho
excessivo dos pneus. frenagem. extra. Ficarão excessivamente
. Se o pedal do freio não quentes e não serão eficazes.
. Preste atenção nas
lâmpadas indicadoras de retornar à altura inicial ou
falhas dos sistemas de se o seu curso aumentar, Pedal do acelerador (3)
freio. isto indicará que há uma
falha no sistema de freio. Acelerações repentinas aumentam
. Não dirija com o motor Consulte uma o consumo de combustível. Sempre
desligado, o servofreio não Concessionária ou Oficina que a rotação do motor aumentar,
funcionará, sendo Autorizada Chevrolet. procure trocar de marcha.
necessária mais pressão do
. O nível do fluido de freio no
pé para atuar os freios.
reservatório deve ser
Freios
. Se o motor parar de verificado com frequência. Uso dos freios
funcionar com o veículo em
. Verifique as lâmpadas do O ato de frear tem um tempo de
movimento, freie
normalmente, pressionando freio com frequência. percepção e um tempo de reação.
continuamente o pedal do Primeiro, você tem de decidir pisar
freio, sem bombeá-lo; caso no pedal do freio. Esse é o tempo
contrário, o vácuo na Cuidado de percepção. Depois, é preciso
unidade do servofreio se trazer o pé até ele. Esse é o tempo
extinguirá, deixando o freio Ao descer uma ladeira, mantenha de reação. O tempo médio de
sem assistência e, a ignição ligada e use uma reação é de aproximadamente 3/4
consequentemente, marcha apropriada. Dirigir em de segundo, porém esta é apenas
exigindo maior pressão ponto morto ou com a ignição uma média. Pode demorar menos
com um motorista e dois, três ou
(Continuação) (Continuação) até mais segundos com outro. Há

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 145

influência da idade, das condições frenagens bruscas. Existe suavidade ou usados pela
físicas, da atenção, da coordenação também o risco de derrapagens primeira vez. Isto não é um
e da visão, bem como de álcool e perigosas. defeito.
de drogas. Porém, mesmo em 3/4 . Para aumentar a vida útil dos
de um segundo, um veículo Curso do pedal do freio
freios, tente seguir o fluxo do
movendo-se a 100 km/h percorre trânsito, evite frear sem Leve o veículo a uma
20 m. Por isto, é importante manter necessidade e mantenha uma Concessionária ou Oficina
espaço suficiente entre seu veículo distância segura do carro à sua Autorizada Chevrolet sempre que
e outros. Além disso, obviamente as frente. Se for preciso usar os notar que o pedal do freio não
distâncias efetivas até parar variam freios para reduzir a velocidade, retorna ou seu curso aumenta. Isto
bastante com a superfície da via pise de maneira suave e pode ser sinal de defeito no sistema
(pavimento ou cascalho), suas contínua. do freio.
condições (seca, molhada), a banda
de rodagem dos pneus e os freios. . Não dirija com o motor Direção
Mesmo assim, algumas pessoas desligado. O servofreio não
sobrecarregam o sistema quando funcionará, exigindo um esforço Direção de emergência
usam os freios de modo incorreto. maior para que os freios
funcionem. Em determinadas situações,
Observe o seguinte manobrar pode ser mais eficiente
. Se o motor parar com o veículo do que frear.
. Não obstrua o curso do pedal do em movimento, freie
freio. normalmente mas não bombeie Por exemplo, se você estiver
o pedal, senão o vácuo do chegando ao alto de uma ladeira e
. Evite freadas bruscas. Algumas descobrir um caminhão parado na
pessoas dirigem aos trancos - sistema hidráulico será esgotado
pista; ou se um veículo aparecer de
acelerando muito e logo freando e o pedal ficará mais pesado,
aumentando a distância de repente vindo de outro lugar ou se
muito - ao invés de fluir com o uma criança sair correndo de trás
tráfego. Isto é um erro. Os freios frenagem.
de veículos estacionados e parar
desgastarão muito mais rápido . Certas condições climáticas ou bem na sua frente.
caso sejam feitas muitas de direção podem causar
rangidos no freio, mesmo
quando aplicados com

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

146 Condução e operação

Você pode evitar esses problemas O fato de situações de emergência Direção off-road
pisando no freio, se for possível serem sempre possíveis é motivo
parar a tempo. Mas às vezes não é, suficiente para praticar direção Antes de dirigir fora de estrada
pois não há espaço para isso. É defensiva e usar corretamente os É preciso observar alguns tópicos
hora de uma ação defensiva, cintos de segurança. antes de dirigir fora de estrada. Por
manobrando para contornar o exemplo:
problema. Recuperação off-road
. Certifique-se de que foram
Primeiro acione os freios. Com o Pode haver situações em que as executados todos os serviços de
risco de colisão, é sempre rodas da direita saiam da pista e reparo e manutenção.
aconselhável reduzir antes a entrem no acostamento. Se a
velocidade. Depois, contorne o . Confira o nível de combustível.
diferença de nível do acostamento
problema manobrando pela direita para a pista for pequena, o retorno . Verifique a calibração do pneu
ou pela esquerda conforme o será muito fácil. Tire o pé do reserva como especificado no
espaço disponível. Uma situação de acelerador se não houver nada à capítulo de dados técnicos.
emergência como a descrita acima, sua frente e manobre para voltar à
exigirá atenção total do motorista e . Verifique o nível de fluidos como
pista. Pode girar o volante até ¼ de
uma decisão rápida. especificado no capítulo
volta de modo a fazer a roda
Cuidados com o veículo.
Se você estiver segurando o dianteira encostar na borda da
volante conforme recomendado, na estrada. Depois, corrija o volante Depois de dirigir fora de
posição de nove e três horas, para alinhar o veículo. estrada
conseguirá fazer um giro rápido de 1. Margeie a pista. Remova todo o material aderido ao
180° sem tirar as mãos dele. Mas
2. Desacelere. fundo do veículo, no chassi ou
se tiver de agir com rapidez, esterce
embaixo do capô. Alguns podem ter
depressa e depois volte à linha reta 3. Gire o volante aprox. ¼ de risco de incêndio. Depois de dirigir
assim que ultrapassar o objeto. volta. em lama ou em areia, limpe e
4. Volte à linha reta. verifique as lonas de freio.
Essas substâncias podem
prejudicar a frenagem e vitrificar as
sapatas. Verifique carroceria,

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 147

direção, suspensão, rodas, pneus, . Os objetos se aproximam mais Ao dirigir sob neblina, o motorista
sistema de escapamento, rápido e há menos tempo para deverá reduzir a velocidade e
tubulações de combustível e notar as imperfeições do manter uma distância segura do
sistema de arrefecimento. terreno. veículo à frente. Não subestime a
Durante o uso fora da estrada, seu . O tempo de reação fica menor. alteração de densidade da neblina,
veículo exigirá menores intervalos evitando o risco de um acidente. A
. O veículo balança mais ao densidade da neblina pode ser
de manutenção. vencer obstáculos. melhor avaliada observando a visão
Familiarize-se com o método . É preciso uma distância maior embaçada das luzes dianteiras dos
de dirigir fora de estrada para a frenagem, principalmente veículos.
Antes de iniciar qualquer viagem, em estradas de terra. Recomendações para dirigir na
convém praticar em um local seguro neblina
nas proximidades. Dirigir fora de Cuidado . Acenda os faróis de neblina
estrada exige algumas habilidades dianteiros ou os faróis baixos,
novas e diferentes, como estar Ao dirigir fora de estrada,
mesmo durante o dia.
alerta aos diversos tipos de sinais. movimentos ou manobras súbitas
Sua visão, por exemplo, deve podem causar a perda do . Não acenda os faróis altos.
observar o terreno o tempo todo controle da direção. Isto poderia . Use o desembaçador do vidro
quanto a restrições inesperadas. causar uma colisão. Portanto, ao traseiro. Ative por alguns
Preste atenção em ruídos incomuns dirigir dentro e fora de estrada, instantes o limpador e o lavador
nos pneus e no motor. você e seus passageiros sempre do para-brisa. A umidade do
Seus braços, pés e corpo devem devem usar cinto de segurança. lado externo dos vidros pode
reagir às vibrações e movimentos parecer neblina.
do veículo. Controlar o veículo é o Dirigir com neblina . Se for quase impossível ver do
fator principal para uma boa viagem lado de fora e você precisa
fora de estrada. A melhor maneira Um alto nível de umidade no ar e
parar, porém não tem certeza se
de controlar o veículo é controlando uma geada pesada aumentam a
está sobre a estrada, acenda os
sua velocidade. Alguns pontos possibilidade de neblina, que pode
faróis, ative o pisca-alerta e
devem ser observados. Em alta prejudicar a visibilidade.
velocidade:

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

148 Condução e operação

toque a buzina periodicamente Devido à perda de tração, é mais


ou quando perceber a difícil virar, acelerar e frear. Para
aproximação de um veículo. obter uma tração melhor ao dirigir
. Ao dirigir sob neblina, não sobre areia muito solta, libere um
ultrapasse veículos a menos pouco da pressão dos pneus.
que tenha uma boa visibilidade Nota
e que seja seguro fazê-la. Caso Depois de dirigir em lama ou em
tente ultrapassar, esteja areia, limpe e verifique as lonas de
preparado para desistir caso freio. Caso isto não seja executado,
algum veículo se aproxime. poderá causar frenagem irregular
ou lonas vitrificadas. Verifique a
Dirigir na lama ou na areia
estrutura da carroceria, direção,
suspensão, rodas, pneus e sistema Dirija em baixa velocidade através
de escapamento. de qualquer área alagada e
certifique-se de que o limite de água
Direção em estradas não exceda a altura do centro
molhadas da roda.

Dirigir em locais alagados


As áreas alagadas deverão ser
evitadas em qualquer situação.
Uma via coberta de água impede
que o motorista avalie as condições
de maneira adequada.
Ao dirigir sobre lama ou areia,
mantenha o veículo em movimento
usando uma marcha baixa.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 149

Isto é conhecido como “calço Dirigindo na chuva


hidráulico”. A água impede o
A chuva e as estradas molhadas
movimento dos pistões e,
podem trazer problemas ao dirigir.
consequentemente, ocorrerão
Em uma pista molhada não é
danos nos componentes do motor.
possível parar, acelerar ou fazer
Nesse caso, o motor sofre sérios
curvas tão bem, pois a aderência do
danos e o veículo pode vir a parar
pneu à pista não é tão boa quanto
imediatamente ou posteriormente,
seria em pistas secas e, se os
dependendo do grau da avaria.
pneus tiverem pouca banda de
Não tente colocar o motor em rodagem, a tração será ainda
funcionamento novamente. Tal menor. Se começar a chover
atitude poderá aumentar os danos quando você estiver ao volante,
Se realmente for preciso atravessar ao veículo. reduza a velocidade e seja mais
um trecho alagado, fazê-lo sempre Avarias de motor por entrada de cuidadoso.
em baixa velocidade, em torno de água não são cobertas pela A pista pode ficar molhada
10 km/h, utilizando a primeira garantia. repentinamente, ao passo que os
marcha. seus reflexos ainda podem estar
É preciso ficar atento aos veículos Cuidado condicionados para dirigir em pista
de grande porte trafegando nas seca. Quanto mais pesada for a
proximidades, pois podem ser Dirigir através de um curso chuva, mais precária será a
produzidas marolas de grandes d'água pode ser perigoso. A água visibilidade. Mesmo que as palhetas
proporções, aumentando as pode arrastar o veículo, causando do limpador do para-brisa estejam
probabilidades de danos. O afogamento. Mesmo um córrego em boas condições, a chuva
problema mais sério ao passar por pouco profundo pode impedir o pesada poderá dificultar a visão das
trechos alagados é a possibilidade contato do pneu com a superfície, placas de sinalização, dos
de entrada de água no interior do causando a perda de tração. Não semáforos, das marcações da
motor pelo sistema de captação do dirija em cursos d'água. pavimentação, do limite do
ar de admissão. acostamento e até mesmo de
pessoas que estejam andando na
pista. Os respingos da estrada

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

150 Condução e operação

podem dificultar mais a visão do Recomendações a serem veículo está aquaplanando, há


que a chuva, principalmente se a observadas em tempo chuvoso pouco ou nenhum contato do pneu
estrada estiver suja. . Acenda os faróis baixos, mesmo com a pista.
Portanto, é recomendável manter o durante o dia. Pode ser que você não perceba a
limpador do para-brisa em boas . Ligue o limpador do para-brisa. aquaplanagem, e até mesmo dirija
condições e o seu reservatório de durante algum tempo sem notar que
água abastecido. Substitua as . Reduza a velocidade e seja os pneus não estão em contato
palhetas do limpador do para-brisa cuidadoso. constante com a pista. Talvez
quando apresentarem sinais de . Aumente a distância do veículo perceba a aquaplanagem quando
desgaste ou de falhas no para-brisa à frente. tentar reduzir a velocidade, fizer
ou quando as tiras de borracha curvas, mudar de pista nas
começarem a se separar das . Caso necessário, use o ultrapassagens ou se for atingido
palhetas. desembaçador do vidro traseiro. por uma rajada de vento.
A água pode afetar os freios. Tente Nota Ela pode ocorrer quando seus
evitar áreas alagadas, mas se não Quando estiver chovendo, os pneus pneus não têm sulcos profundos ou
for possível, tente reduzir a e as palhetas do limpador têm uma se a pressão em um ou mais pneus
velocidade antes de atingí-las. carga maior. Portanto, mantenha estiver baixa. Poderá ocorrer
Freios úmidos podem resultar em sempre os pneus e as palhetas do quando houver grande quantidade
acidentes. Os freios não funcionam limpador em boas condições. de água na pista. Se você notar
bem em paradas súbitas e podem reflexos das árvores, dos postes de
Aquaplanagem
fazer o veículo puxar para um lado. telefone ou de outros veículos, ou
Você poderá perder o controle Uma grande quantidade de água se as gotas de chuva formarem
sobre o veículo. pode acumular sob os pneus e eles ondulações na superfície da água,
poderão derrapar na água. Esta é isto é sinal de que pode haver
Após dirigir em áreas alagadas ou
uma situação muito perigosa. Isto aquaplanagem.
após o veículo ter sido lavado em
poderá acontecer quando houver
um posto de serviço, pressione A aquaplanagem geralmente
muita água na pista e você estiver
levemente o pedal do freio até acontece em velocidades altas.
em alta velocidade. Quando o
sentir que os freios estejam
funcionando normalmente.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 151

Não existe uma regra rígida e . Lembrar-se de que os faróis


rápida sobre aquaplanagem. A iluminam menos a pista nas Cuidado
melhor recomendação é reduzir a curvas.
velocidade quando estiver Se você não reduzir a marcha, os
freios poderão ficar tão quentes
chovendo e permanecer atento. Ladeiras e estradas que não funcionarão bem.
Dirigindo à noite montanhosas Reduza a marcha para que o
Ao dirigir à noite, o motorista deve: Dirigir em encostas ou em motor auxilie os freios ao descer
montanhas é diferente de dirigir em uma ladeira íngreme. Dirigir em
. Dirigir na defensiva.
terreno plano ou ondulado. Se você ponto morto ou com a ignição
. Não beber antes de dirigir. dirigir regularmente em terreno desligada é muito perigoso. Os
. Diminuir a velocidade e deixar íngreme, ou se estiver pensando freios terão que fazer um trabalho
uma distância maior entre seu em visitar este tipo de território, extra. Ficarão excessivamente
veículo e outros. deverá tomar algumas precauções. quentes e não serão eficazes. Ao
Para tornar suas viagens mais descer uma ladeira, mantenha a
. Estar atento a animais na pista
seguras e agradáveis: ignição ligada e use uma marcha
em áreas desertas. apropriada.
. . Mantenha o veículo em bom
Sair da pista em local seguro e
descansar, se estiver cansado. estado. Verifique o nível de
todos os fluidos e também os . Aprenda a subir ladeiras. Engate
. Mantenha limpos interna e freios, pneus e sistema de uma marcha mais reduzida.
externamente o para-brisa e arrefecimento. Para fins de arrefecimento,
todos os vidros de seu veículo. mantenha a marcha menos
. Aprenda a descer ladeiras. Não
O reflexo da sujeira à noite é acelerada que lhe permita
muito pior que durante o dia. confie só nos freios. Deixe
trafegar na velocidade desejada
Mesmo a parte interna pode também o motor ajudar na
sem esquentar demais o motor.
ficar embaçada devido à sujeira. redução da velocidade. Passe
Mantenha-se na sua mão em
A fumaça de cigarros também para uma marcha mais reduzida;
rodovias de mão dupla em
embaça as superfícies internas assim você reduzirá a
ladeiras ou montanhas. Não
dos vidros, dificultando a visão. velocidade sem abusar dos
ultrapasse a faixa divisória das
freios.
pistas no centro da estrada.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

152 Condução e operação

Mantenha a velocidade que lhe Se o veículo atolar Balançar o veículo para


permita ficar em sua própria soltá-lo
mão. Assim você não terá Nunca movimente as rodas se o
surpresas com motoristas que veículo atolar. O método conhecido O método do balanço poderá ajudar
venham na direção oposta. A como balanço pode ajudar a quando o veículo está atolado. Para
ultrapassagem em aclives é desatolá-lo, mas tenha cuidado. fazer isso, o motorista deve seguir
mais demorada. Mantenha os passos abaixo.
distâncias seguras em Cuidado 1. Gire a direção para a esquerda
ultrapassagens. Facilite a e para a direita para limpar a
ultrapassagem de outros Se girarem a alta velocidade, os área em torno das rodas
veículos. pneus poderão estourar, dianteiras.
. causando ferimentos a você e a
Ao dirigir em aclives, fique 2. Passe o câmbio entre R (Ré) e
atento a bloqueios resultantes outras pessoas. A transmissão ou
uma marcha de avanço,
de acidentes ou veículos em outros componentes podem
girando as rodas o mínimo
situações de emergência. superaquecer. Em caso de possível. Para evitar o
atolamento, gire as rodas o desgaste da transmissão,
. Estradas montanhosas podem menos possível. Não gire a
carecer de sinalização aguarde até que as rodas
velocidades superiores a parem de girar antes de trocar
adequada. Indicações de longo 55 km/h, como indicado no
trecho em aclive/declive, a marcha.
velocímetro
proibido ultrapassar, risco de
queda de pedras ou vento
transversal são alguns Nota
exemplos. Fique alerta e dirija Girar as rodas poderá causar
com atenção. avarias em componentes do veículo
e também dos pneus. A
transmissão poderá ser danificada
se as rodas giram em alta
velocidade ao alternar para
marchas mais altas ou mais baixas.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 153

3. Solte o pedal do acelerador Sistema de ignição e Ignição do motor


enquanto troca de marcha e
pressione levemente o pedal operação
do acelerador quando a
transmissão estiver engatada. Amaciamento do novo
Girar lentamente as rodas para
frente e para trás causa um
veículo
movimento de balanço que Use as seguintes precauções para
pode liberar o veículo. os primeiros cem quilômetros para
4. Se o veículo continuar atolado melhorar o desempenho e a
após algumas tentativas, ele economia do veículo e aumentar
deverá ser rebocado. sua vida útil:
. Evite partidas com aceleração
total.
. Não acelere o motor. Posições da ignição
. Evite paradas bruscas, exceto 0 : Ignição desligada
em emergências. O que 1 : Ignição ligada
permitirá que os seus freios
assentem adequadamente. 2 : Partida
. Evite partidas rápidas,
acelerações súbitas e direção { Perigo
em alta velocidade, para evitar
Não gire a chave para a posição
danificar o motor e para
economizar combustível. 0 enquanto estiver dirigindo.
. Evite aceleração total em O veículo e o auxílio de frenagem
marcha lenta. não funcionarão, causando danos
ao veículo, ferimentos ou até
. Não reboque nenhum outro mesmo a morte.
veículo.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

154 Condução e operação

ajuste a alavanca seletora para


Cuidado Cuidado P antes de desligar a ignição.
Em um aclive, gire as rodas
Não deixe a chave na posição 1 Não opere o motor de partida por dianteiras para fora do meio-fio.
por intervalos de tempo longos mais de 10 segundos por vez.
enquanto o motor não estiver Isto poderá danificar o motor de Se o veículo estiver em um
funcionando. partida ou descarregar a bateria. declive, para transmissão
manual, engate a marcha à ré
Isto descarregará a bateria. ou, para transmissão
Estacionamento/parada automática, ajuste a alavanca
Partida do motor com a chave seletora para P antes de
. Não estacione o veículo em uma desligar a ignição. Gire as rodas
de ignição superfície facilmente inflamável. dianteiras na direção do
. Gire a chave para a posição 1. A temperatura alta do sistema meio-fio.
de escape pode inflamar a
. Transmissão manual: acione a superfície. . Feche os vidros.
embreagem. .
. Acione sempre o freio de Trave o veículo e ative o
. Transmissão automática: pise o estacionamento sem pressionar sistema de alarme antifurto.
freio e mova a alavanca seletora o botão de liberação. Acione o
para P ou N. mais firmemente possível em Parando sobre coisas
. Não acelere. situações de declive ou de que queimam
aclive. Pressione o pedal do
. Gire a chave para a posição 2. freio ao mesmo tempo para Antes de estacionar o veículo,
Antes de dar nova partida ou para reduzir a força operacional. certifique-se de que o terreno não
desligar o motor, gire a chave de possui qualquer material inflamável
. Desligue o motor e a ignição.
volta para 0. como grama, arbustos, gotas de
. Se o veículo estiver em uma combustível, etc. O escapamento é
superfície nivelada ou em um quente e poderá acarretar um
aclive, para transmissão manual, incêndio.
engate a primeira marcha ou,
para transmissão automática,

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 155

Cuidado Exaustão do motor { Atenção


Objetos inflamáveis poderão { Perigo Não mantenha o motor
tocar em partes do escapamento funcionando em áreas fechadas
sob o veículo e queimar. Não Os gases do escapamento do por mais tempo que o necessário
estacione sobre papéis, folhas, motor contêm monóxido de para manobrar o veículo, porque
grama seca ou outras coisas que carbono venenoso, que é incolor o monóxido de carbono (CO), que
poderiam queimar. e inodoro e pode ser fatal se não tem cor ou cheiro, é mortal
inalado durante algum tempo. Se se inalado durante algum tempo.
os gases do escapamento
penetrarem no veículo, abra os
Defeitos ou funcionamento irregular
vidros. Repare a causa da falha do motor depois de uma partida a
em uma Concessionária ou frio, perda significativa da potência
Oficina Autorizada Chevrolet. do motor e outras anomalias podem
Evite conduzir com a tampa do indicar defeito no sistema de
compartimento de carga aberta, ignição. O veículo precisa ser
caso contrário podem entrar rebocado. Busque a assistência de
gases do escapamento no uma Concessionária ou Oficina
veículo. Autorizada Chevrolet.
Cuidados com o conversor
Conversor catalítico catalítico
O conversor catalítico reduz a Caso entre combustível não
quantidade de substâncias nocivas queimado no conversor catalítico,
no gás de escapamento. este componente poderá
superaquecer e ser
irreparavelmente danificado.
Portanto, evite o seguinte:

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

156 Condução e operação


. Insistir no procedimento de Alavanca seletora
partida quando o motor
Transmissão
apresentar dificuldades para automática
ligar.
A transmissão automática permite a
. Demorar demais com o motor de troca de marcha manual (modo
arranque. manual) ou automática (modo
A penetração de água na tubulação automático).
de descarga pode danificar o
conversor catalítico, pois ele Visor da transmissão
trabalha em alta temperatura.
Evite a aplicação de qualquer
produto sob o chassi do veículo.
Alguns produtos químicos
aumentam o risco de incêndio.
O uso de combustível com alto teor P : Posição de estacionamento, as
de enxofre pode provocar, sob rodas estão travadas, engate
determinadas condições de direção, somente quando o veículo está
a presença de um odor estacionado e o freio de
desagradável e inócuo proveniente estacionamento está acionado
dos gases do escapamento. R : Marcha à ré, engate somente
Para garantir um nível baixo de quando o veículo estiver
emissões de poluentes e a O modo e/ou a marcha selecionada estacionado
longevidade do sistema do é mostrado no visor da transmissão. N : Neutro
conversor catalítico, todos os
serviços de manutenção deverão D : Modo automático com todas as
ser realizados em uma marchas
Concessionária ou Oficina M : Modo manual
Autorizada Chevrolet.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 157

O movimento entre certas posições UP (+) : para mudar para uma


de marchas exigem que o botão de Cuidado marcha mais alta
liberação, na parte frontal da DOWN (−) : para mudar para uma
alavanca seletora, seja Não mude para neutro enquanto
o veículo estiver se movendo. marcha mais baixa
pressionado.
Isso poderá causar danos à Para manter os níveis necessários
Pressione o pedal do freio e transmissão e ferimentos de desempenho e de segurança do
empurre o botão de liberação para pessoais. veículo, o sistema poderá não
liberar a alavanca da posição P. executar certas trocas de marcha
Para mudar para as posições P, M e quando a alavanca seletora for
R, pressione o botão de liberação. Modo manual operada.
Para ligar o motor, a alavanca No modo manual, as reduções de
seletora deve estar na posição P marcha são feitas automaticamente
ou N. quando o veículo reduz a
Não acelere ao engatar a marcha. velocidade. Quando o veículo para,
Nunca pressione o pedal do a 1ª é selecionada
acelerador e o pedal do freio ao automaticamente.
mesmo tempo. Para fornecer mais torque de motor
Quando uma marcha é engatada, o em uma situação de emergência,
veículo começa a se mover reduções de marcha também
lentamente quando o freio é podem ocorrer se o pedal do
liberado. acelerador for totalmente
pressionado. Aumentos de marcha
também são possíveis se a rotação
Mova a alavanca seletora para a
do motor atinge a velocidade
posição M.
máxima permitida (corte).
Pressione o botão de troca de
marcha localizado na alavanca
seletora.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

158 Condução e operação

Cuidado
o conversor catalítico Interrupção da fonte de
rapidamente à temperatura
necessária.
energia
Mude de marcha de acordo com Caso haja uma interrupção no
as condições da pista. . A função automática de câmbio
neutro alterna automaticamente fornecimento de energia, a alavanca
para marcha lenta quando o seletora não poderá ser movida da
Freio do motor veículo está parado com uma posição P. A chave da ignição não
marcha à frente engatada. pode ser retirada da fechadura da
Para utilizar o efeito de frenagem do ignição.
motor, selecione uma marcha mais Kickdown
baixa ao dirigir em declives. Se a bateria estiver descarregada,
Se o pedal do acelerador for dê a partida no veículo usando
Balançar o veículo totalmente pressionado, cabos auxiliares, consulte Partida
Balançar o veículo só é permitido se dependendo da rotação do motor, a com cabos auxiliares 0 217.
ele atolar na areia, lama ou neve. transmissão muda para uma Se a bateria não for a causa da
Mova a alavanca seletora entre D e marcha menor. falha, libere a alavanca seletora e
R repetidamente. Não acelere o remova a chave de ignição da trava
motor. Falha da ignição.
Estacionamento Em caso de falha, a luz indicadora
de funcionamento incorreto *
Acione o freio de estacionamento,
engate P e remova a chave da acenderá. A transmissão não muda
ignição. mais automática nem manualmente,
pois está travada em uma
determinada marcha.
Programas eletrônicos de
direção Repare a causa da falha em uma
Concessionária ou Oficina
. Após uma partida a frio, o Autorizada Chevrolet.
programa de temperatura
operacional aumenta a
velocidade do motor para trazer

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 159

Liberação da alavanca seletora 2. Abra a tampa à direita da Transmissão manual


alavanca seletora.
3. Insira uma chave de fenda no
orifício até que a alavanca
destrave, mova a alavanca
seletora da posição P para a
posição N.
4. Feche a tampa.

1. Aplique o freio de mão.


Posições da alavanca de mudança:
): Neutro
1 a 5 : Primeira à quinta marcha
R : Marcha à ré
Marchas para frente
Aperte o pedal da embreagem e
movimente a alavanca de acordo
com o esquema. Ao engatar uma
reduzida, não acelere demais o
motor.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

160 Condução e operação

Marcha à ré . Desengatar o motor em um


declive longo (e ao engatar
Freios
Pressione o pedal da embreagem,
novamente, usar uma marcha O sistema de frenagem
puxe o anel para cima e pressione a
muito baixa). compreende dois circuitos de
alavanca de câmbio na direção da
frenagem independentes.
posição R. Sob essas hipóteses, apesar do
funcionamento do módulo Em caso de falha do circuito de
Nota
eletrônico, a rotação do motor frenagem, o veículo ainda pode ser
Coloque a alavanca de câmbio na aumentará seja qual for a freado usando o outro circuito de
posição R (marcha à ré) somente quantidade de injeção de frenagem. Contudo, o efeito de
quando o veículo estiver parado e combustível. Isto poderá ultrapassar frenagem só é obtido quando o
alguns segundos após pressionar o os limites de tolerância e levar a pedal de freio é pressionado
pedal da embreagem. danos graves aos componentes firmemente. É necessário muito
Se a marcha não engatar com internos do motor. mais força para isso. A distância de
facilidade, retorne a alavanca de frenagem é ampliada. Busque a
volta ao neutro e retire o pé da assistência de uma Concessionária
embreagem, pressione novamente ou Oficina Autorizada Chevrolet
e mova a alavanca de mudança. antes de continuar a viagem.
Nota Quando o motor não está
O módulo eletrônico não evita funcionando, o suporte da unidade
danos ao motor devido a picos de do servofreio desaparece depois
alta rotação no caso de reduções que o pedal do freio é pressionado
de marcha inadequadas. Por uma ou duas vezes. O efeito de
exemplo: frenagem não é reduzido, mas a
frenagem requer uma força
. Ao tentar alternar da 4ª para 5ª
significativamente maior. É
marcha é engatada a 3ª marcha especialmente importante
por engano. lembrar-se disso ao ser rebocado.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 161

Cuidado { Atenção Atenção


(Continuação)
Se um dos circuitos falhar, o Após dirigir em locais alagados,
2. Mantenha uma velocidade
pedal do freio deverá ser lavar o veículo ou usar
segura, com bastante
pressionado com pressão maior, excessivamente os freios ao espaço para trás e para os
e a distância de frenagem poderá descer uma ladeira acentuada, os lados.
aumentar. Inspecione e repare o freios poderão perder
sistema de freios em uma temporariamente seu poder de 3. Acione os freios levemente
Concessionária ou Oficina frenagem. Isto poderá ocorrer até que o desempenho seja
Autorizada Chevrolet. devido a componentes do freio restaurado.

Se o pedal do freio puder ser molhados ou superaquecidos.


pressionado mais do que o Caso os freios percam Consulte Luz de advertência do
sistema de freio e embreagem 0 65.
normal, os freios podem estar temporariamente o poder de
precisando de reparo. frenagem devido ao
superaquecimento: Alterne para Sistema de freios
Consulte imediatamente uma anti-travamento (ABS)
Concessionária ou Oficina uma marcha mais lenta ao descer
Autorizada Chevrolet. ladeiras. Não aplique os freios O sistema de freios antiblocantes
continuamente. (ABS) evita o travamento das rodas.
Se seus freios perderem a O ABS começa a regular a pressão
Cuidado potência temporariamente devido do freio assim que uma roda mostra
à umidade nos componentes, o uma tendência a travar. O veículo
Não dirija com o pé apoiado no procedimento abaixo ajudará a permanece dirigível, mesmo durante
pedal do freio. Isto acelerará o restaurar o desempenho normal: uma frenagem difícil.
desgaste dos componentes do
1. Verifique se há outros O controle do ABS é notado por
freio. Os freios poderão
veículos atrás de você. meio de um pulso no pedal do freio
superaquecer, resultando em uma
e do ruído do processo de ajuste.
distância de frenagem mais longa (Continuação)
e condições inseguras.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

162 Condução e operação

Para conseguir a frenagem ideal, Falha Freio de mão


mantenha o pedal do freio
totalmente pressionado por todo o
processo de frenagem, apesar do
{ Atenção
fato de o pedal estar pulsando. Não Se houver uma falha no ABS, as
reduza a pressão no pedal. rodas podem travar em caso de
O controle de ABS pode ser uma frenagem mais brusca que o
reconhecido pela vibração e pelo normal. Os benefícios oferecidos
ruído do processo de ABS. pelo ABS deixam de estar
Não diminua a força de disponíveis. Enquanto as rodas
acionamento do pedal de freio. estiverem travadas, o controle de
direção do veículo será perdido e
Ao ligar o veículo depois que a ele poderá desviar de sua rota.
ignição for ligada, você poderá ouvir
sons mecânicos. Isto é normal
durante a preparação do ABS. Repare a causa da falha em uma Acione sempre o freio de
Concessionária ou Oficina estacionamento com firmeza, sem
Dependendo da gravidade da Autorizada Chevrolet. operar o botão de liberação, e
frenagem de emergência, o veículo acione o mais firmemente possível
poderá piscar as luzes de freio em declives ou em aclives.
como um aviso para os outros
veículos. Para soltar o freio de
estacionamento, puxe um pouco a
Consulte Luz de advertência do alavanca, pressione o botão de
sistema de freio antitravamento liberação e abaixe totalmente a
(ABS) 0 65. alavanca.
Para reduzir as forças operacionais
do freio de estacionamento,
pressione o pedal de freio ao
mesmo tempo.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 163

Consulte Luz de advertência do Controle de Não use o controle de velocidade


sistema de freio e embreagem 0 65. de cruzeiro se não for prudente
velocidade de manter uma velocidade constante.
Cuidado cruzeiro Com transmissão automática,
recomenda-se ativar o controle de
Nunca aplique o freio de velocidade de cruzeiro no modo
estacionamento com o veículo Piloto automático (Se
automático.
em movimento. Isto poderá fazer equipado)
o veículo rodas e causar
Cuidado
ferimentos.
Quando o controle de velocidade
de cruzeiro e a transmissão
automática estão no modo
manual, a troca de marcha não
ocorrerá automaticamente. Se
necessário, a troca de marchas
deve ser feita pelo motorista.

Consulte o indicador de controle I


Luz do piloto automático (Se
O controle de velocidade de equipado) 0 68.
cruzeiro pode armazenar e manter
velocidades de cerca de 40 a
Ligando
140 km/h. Desvios das velocidades Pressione o botão I. O indicador
armazenadas podem ocorrer ao
de controle I acende em branco
dirigir em aclives ou em declives.
no painel de instrumentos.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

164 Condução e operação

Ativação Pedal do acelerador . A alavanca seletora está em N.


Acelere até a velocidade desejada e Com o controle de velocidade de Retomar velocidade
gire o botão giratório para SET/−. A cruzeiro, acelere até a velocidade armazenada
velocidade atual é armazenada e desejada e armazene-a girando
para SET/−. Gire o botão para RES/+ em uma
mantida. O indicador de controle I velocidade superior a 40 km/h. A
passa de branco para verde para Reduzir a velocidade velocidade armazenada será obtida.
indicar que o controle de velocidade
de cruzeiro está ativo. O pedal do Com o controle de velocidade de O indicador de controle I passa
acelerador pode ser liberado. cruzeiro ativo, segure o botão de branco para verde para indicar
giratório para SET/- vire brevemente que o controle de velocidade de
A velocidade do veículo pode ser para SET/- várias vezes; a cruzeiro está ativo.
aumentada pressionando o pedal velocidade reduz continuamente ou
do acelerador. Quando o pedal do em incrementos pequenos. Para desligar
acelerador é liberado, a velocidade
armazenada anteriormente é Desativação Pressione o botão I. O indicador
retomada. de controle I desliga. A
Pressione o botão [. O indicador velocidade armazenada é apagada.
Aumentar a velocidade de controle I acende em branco Desligar a ignição também apaga a
Botão do controle de velocidade no painel de instrumentos. O velocidade armazenada.
de cruzeiro controle de velocidade de cruzeiro é
desativado. A velocidade
Com o controle de velocidade de armazenada é memorizada.
cruzeiro ativo, segure o botão
giratório para RES/+ ou pressione O controle de velocidade de
brevemente para RES/+ várias cruzeiro é automaticamente
vezes; a velocidade aumenta desativado quando:
continuamente ou em incrementos . A velocidade do veículo é
pequenos. inferior a aproximadamente
40 km/h.
. O pedal do freio é pressionado.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 165

Sistemas de detecção O sistema consiste em quatro Desativação


sensores de estacionamento
de objetos O sistema será desativado
ultrassônicos no para-choque
automaticamente quando:
traseiro.
Assistente de . o veículo for dirigido acima de
Nota
10 km/h.
estacionamento Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo . a marcha à ré for desengatada.
Sensor de estacionamento de veículo. . ocorrer uma falha no sistema.
Ativação Falha
O sistema se ativa automaticamente No caso de uma falha no sistema, a
ao engatar a marcha à ré.
luz indicadora X se acende.
Um obstáculo é indicado por avisos
Além disso, se o sistema não
sonoros. O intervalo entre avisos
funciona devido a condições
torna-se mais curto à medida que o
temporárias como sensores
veículo se aproxima do obstáculo.
cobertos de neve, a luz indicadora
Quando a distância é menor que
aproximadamente 40 cm, o aviso
X se acende.
sonoro torna-se contínuo. Dicas importantes sobre os
Nota sistemas auxiliares de
O sensor de estacionamento facilita Se o veículo e o obstáculo estacionamento
estacionar medindo a distância permanecem parados por mais de 3
entre o veículo e obstáculos na segundos, o som de aviso será { Atenção
parte traseira do mesmo fornecendo desativado. Se o veículo ou o objeto
avisos sonoros. Entretanto, o começa e se mover novamente, o Sob certas circunstâncias, várias
motorista é totalmente responsável som de aviso será reativado. superfícies reflexivas sobre
pela manobra de estacionamento. objetos ou roupas, bem como

(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

166 Condução e operação

Atenção Cuidado Cuidado


(Continuação) (Continuação) (Continuação)
fontes externas de ruído podem por distúrbios mecânicos . O desempenho do sistema
fazer com que o sistema não externos, por exemplo, de auxílio de
detecte os obstáculos lavagem de carros, chuva, estacionamento poderá ser
corretamente. condições de vento reduzido pelo acoplamento
extremas, granizo, etc. acústico do veículo causado
. O desempenho do auxílio pelo congelamento. Objetos
Cuidado de estacionamento pode ser com uma secção
reduzido pela alteração da transversal muito pequena
. A sensibilidade do sensor posição do sensor por podem não ser detectados.
poderá ser reduzida por alterações externas do
influências externas, como veículo como abaixar o
camadas sobre a superfície para-choque durante a vida
do sensor (gelo, neve, lama, útil devido a: mudanças de
sujeira, envernizamentos/ temperatura, troca de
/pinturas múltiplas, etc.). pneus, carregamento do
. O sensor poderá detectar veículo, abaixar/tunning do
um objeto inexistente veículo, etc.
("distúrbio de eco") causado . Condições específicas se
por distúrbios acústicos aplicam a veículos altos
externos, por exemplo, (por ex. veículos off-road,
outro sistema de minivans, transportadores).
estacionamento. A identificação de objetos
. O sensor poderá detectar na parte superior do veículo
um objeto inexistente não poderá ser garantida.
("distúrbio de eco") causado
(Continuação)
(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 167

Combustível Aditivos de combustível Tanque de combustível


Veículos com o sistema SPE/4 da partida a frio
Combustível - (etanol e gasolina) Para veículos com sistema
recomendado Recomendamos a adição de um SPE/4 - motores etanol e
Podem ser usados combustíveis frasco de aditivo ACDelco gasolina
com qualquer porcentagem de Flexpower a cada quatro
etanol ou gasolina. O combustível abastecimentos completos ou 200 L
deve ser aprovado pela legislação do tanque de combustível, nas
de seu país. seguintes condições:
O uso de combustível com . Em veículos que não forem
classificação de octano muito baixa dirigidos por mais de duas
poderá reduzir a potência e o torque semanas ou só forem usados
do motor e aumentar ligeiramente o para curta distância e nem
consumo de combustível. todo dia.
. Em veículos em que aditivos
Cuidado para combustível não sejam
normalmente usados.
Utilizar combustível com um
índice de octanas Abastecimento do tanque
demasiadamente baixo pode
Cuidado
Verifique semanalmente o nível do
provocar combustão Nunca use aditivo para gasolina reservatório de combustível para
descontrolada e danos no motor. em etanol e vice-versa. partida a frio e assegure-se de
mantê-lo sempre cheio.
Recomendamos abastecer o
reservatório de partida a frio
preferencialmente com gasolina de
alta octanagem - IAD 95 (Índice
Anti-Detonante) ou RON 100, ou

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

168 Condução e operação

superior. Consulte as opções 4. Ao reabastecer o reservatório,


disponíveis no posto de combustível verifique o nível a partir do bico { Perigo
de sua preferência. Na falta desse de enchimento, pois a marca
produto, use gasolina aditivada, que de referência não está visível. O combustível é inflamável e
conserva suas propriedades por explosivo. Não fume ou provoque
5. Recoloque a tampa do chamas e/ou faíscas abertas.
mais tempo do que a gasolina tipo reservatório de partida a frio,
C comum. girando-a no sentido horário. Se o veículo tiver cheiro de
combustível, repare a causa
Cuidado 6. Feche o capô. dessa situação imediatamente
em uma Concessionária ou
Abasteça o reservatório de Abastecimento do tanque Oficina Autorizada Chevrolet.
partida a frio somente com
gasolina. O veículo pode ser { Perigo
seriamente danificado se o Cuidado
reservatório de partida a frio for Antes de reabastecer, desligue o
abastecido com outro motor e todos os aquecedores Se utilizar um combustível de
combustível (por exemplo, diesel, externos com câmaras de grau inadequado ou colocar
etanol etc.), gasolina de baixa combustão. Desligue todos os aditivos para combustível
qualidade ou adulterada. telefones celulares. incorretos no tanque de
Ao reabastecer siga as instruções combustível, o motor e o
Para reabastecer, siga os operacionais e de segurança do conversor catalítico poderão ser
procedimentos: posto de gasolina. seriamente danificados.
1. Desligue o motor. Ao abastecer o tanque,
certifique-se de utilizar o
2. Abra o capô. combustível correto (gasolina ou
3. Retire a tampa do reservatório etanol) correspondente ao
de partida a frio, girando-a no veículo. O veículo poderá ser
sentido anti-horário.
(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 169

Cuidado
(Continuação)
seriamente danificado caso
abasteça diesel em um
veículo flex.

Cuidado
Em caso de combustível
inadequado, não ligue a ignição.
Solte a tampa de enchimento de
combustível pressionando o Cuidado
A portinhola do bocal de
abastecimento de combustível está botão K do sistema de travamento Limpe imediatamente todo
localizada na parte traseira direita central ou o controle remoto e puxe combustível que transbordar.
do veículo. a tampa para abri-la.
Nota
Para evitar danificar o recipiente,
que recoleta os gases oriundos do
tanque de combustível e,
consequentemente, reduz a
contaminação do ambiente,
reabasteça o tanque de combustível
lentamente e, após a terceira
desconexão automática do bocal de
abastecimento da bomba,
interrompa o reabastecimento.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

170 Condução e operação

Tampa do tanque de tentativa, aguarde cerca de 10 Evite danos


combustível segundos e tente novamente.
Nunca use um combustível que não
Depois de três tentativas, segure o
Somente uma tampa genuína atenda as recomendações de
pedal do acelerador totalmente
oferece funcionalidade total. qualidade ou que contenha aditivos
pressionado até que o motor dê a
metálicos à base de manganês.
Sistema SPE/4 - motores a partida. Retire o pé do pedal do
Nunca adicione um aditivo ao
etanol e gasolina acelerador imediatamente.
tanque de combustível de seu
Qualquer proporção de etanol e veículo recomendado para
gasolina pode ser usada. combustíveis diferentes, pois o
motor, os injetores de combustível,
O sistema de injeção eletrônica de o catalisador e todos os sensores
combustível, através de sinais do sistema anticontaminação
recebidos de diversos sensores, provavelmente sofrerão danos
ajusta o funcionamento do motor de graves que não serão cobertos pela
acordo com o combustível a ser garantia do veículo.
usado. Tenha certeza da origem do
combustível. O uso de combustível Bicos injetores
com especificação inadequada Os bicos injetores dos veículos
pode causar danos irreversíveis ao Chevrolet são do tipo autolimpantes
motor. e não requerem nenhuma limpeza
Depois de reabastecer, dirija o A etiqueta adesiva localizada na periódica.
veículo por aproximadamente tampa de enchimento de
10 minutos, especialmente se o combustível do veículo contém uma Filtro de combustível
combustível predominante tiver sido indicação do tipo de combustível. Troque o filtro de combustível de
alterado. Nota acordo com os intervalos
Ao dar a partida no motor com recomendados no Plano de
Verifique o nível no reservatório de
etanol pela manhã, segure a chave Manutenção.
partida a frio e mantenha-o sempre
por cerca de 3 segundos. Se o abastecido (de preferência com
motor não der a partida na primeira gasolina aditivada).

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Condução e operação 171

Nota
Como ele trabalha sob uma pressão
mais alta que os sistemas
convencionais, o sistema de injeção
de combustível exige alguns
cuidados de manutenção. Troque o
filtro e as mangueiras de
combustível somente por peças
originais GM.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

172 Cuidados com o veículo

Ventilador do motor . . . . . . . . . . . 189


Cuidados com o Fluido da direção . . . . . . . . . . . . . 190
Rodas e pneus
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . 210
veículo Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . .
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
191
Designações dos pneus . . . . . . 210
Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 211
Fluído do freio . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Inspeção dos pneus . . . . . . . . . . 211
Informações gerais Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Profundidade da banda de
Acessórios e modificações . . . 173 Substituição da palheta do rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Elevação do veículo . . . . . . . . . . 176 limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Rotação do pneu . . . . . . . . . . . . . 212
Interruptor de desconexão da Quando é hora de pneus
Substituição de lâmpadas novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Substituição de lâmpadas . . . . 195
Armazenamento do veículo . . . 177 Tipos diferentes de rodas e
Faróis, seta dianteira e luzes pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Informações de emissão . . . . . 177 de estacionamento . . . . . . . . . . 196 Coberturas de rodas . . . . . . . . . . 214
Verificações do veículo Faróis para neblina . . . . . . . . . . . 198 Substituição de rodas . . . . . . . . 214
Execução do serviço de Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 198
manutenção pelo Lâmpada de freio superior Partida com cabos auxiliares
proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 central (CHMSL) . . . . . . . . . . . . 199 Partida com cabos
Capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Lâmpada da placa . . . . . . . . . . . . 200 auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Visão geral do compartimento Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Iluminação do painel de Reboque
do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Rebocamento do veículo . . . . . 219
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Fluido da transmissão Sistema elétrico Cuidados com a aparência
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Cuidados com o exterior . . . . . . 220
Fluido da transmissão Caixa de fusíveis do Cuidados com o interior . . . . . . 222
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 compartimento do motor . . . . 203
Filtro/limpador de ar do Caixa de fusíveis do painel de
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Líquido de resfriamento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Ferramentas do veículo
Superaquecimento do Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 173

Informações gerais A General Motors reserva-se o


direito de implementar quaisquer
A fatura de venda do veículo
emitida na sua Concessionária
alterações em seus produtos para detalha todos os itens, opcionais e
Acessórios e atender a qualquer momento as acessórios instalados originalmente.
modificações solicitações e expectativas do A referida fatura, junto com o Guia
cliente. de venda supracitado, deverão ser
Visando atender seus requisitos de
Recomendamos usar Peças e consultados sempre que se aplicar
conforto e personalização do
Acessórios Genuínos e a garantia da General Motors aos
veículo, a General Motors
componentes aprovados pela seus produtos.
desenvolve e oferece opcionais de
fábrica e acessórios aprovados para fábrica específicos para o seu tipo Não faça nenhuma modificação no
instalação através da de veículo. Não podemos avaliar ou sistema elétrico, por exemplo,
Concessionária ou Oficina garantir a confiabilidade de outros alterações nas unidades de controle
Autorizada Chevrolet. produtos - ainda que tenham eletrônico (chip tuning).
aprovação concedida por entidade Nota
Este manual foi impresso na data
reguladora ou similar.
indicada na capa e contém Devido à tecnologia aplicada no
informações baseadas em um No caso de qualquer discrepância sistema eletrônico, não instale
veículo totalmente equipado com os entre os componentes identificados qualquer tipo de equipamento
opcionais e acessórios disponíveis e o conteúdo deste manual, note elétrico que não seja genuíno nos
na data especificada na capa. Por que o catálogo de venda contendo chicotes elétricos do veículo, como
isto, poderá haver diferenças entre informações, ilustrações e do alarme, dos vidros elétricos, das
o conteúdo do Manual e a especificações atualizadas até a travas elétricas, da ignição e/ou do
configuração do seu veículo, que data da fabricação do veículo está combustível, do sistema de áudio
pode não ter alguns dos itens ali disponível em todas as (por exemplo, rádio e módulo de
mencionados. Concessionárias e deverá estar potência), sistema de ar
disponível para sua referência, com condicionado, iluminação auxiliar,
Recomendamos a Concessionária
o objetivo de esclarecer quaisquer dentre outros. Assim, o veículo
ou Oficina Autorizada Chevrolet
dúvidas. pode sofrer danos, como avaria
para obter informações sobre as
opções existentes e os acessórios elétrica, falha de comunicação entre
disponíveis. os componentes eletrônicos, sua
imobilização ou até mesmo incêndio

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

174 Cuidados com o veículo

devido à sobrecarga do sistema. Este código permite o acesso direto


ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO a toda a gama de acessórios no site
Atenção
COBERTAS PELA GARANTIA. da Chevrolet por meio de seu: (Continuação)
A Rede de Concessionárias ou . iPhone causar uma colisão e danos ao
Oficinas Autorizadas Chevrolet é veículo. Nunca carregue algo
. Smartphone
qualificada e tem o conhecimento mais longo ou largo que o
apropriado para instalar acessórios . Tablet bagageiro na parte superior do
genuínos que são compatíveis com Nota veículo a menos que use um
o sistema eletrônico disponível no Consulte o guia do usuário do acessório de transporte
veículo. fabricante do telefone celular ou certificado GM.
Nota entre em contato com o fornecedor
Este equipamento pode não estar do telefone para saber se esse A carga máxima para o sistema
disponível em seu país. recurso é suportado. de bagageiro do teto original da
Sistema de bagageiro do teto General Motors é de 45 kg
Código QR distribuída.
{ Atenção Nota
Caso haja carga no bagageiro com
Caso algo seja carregado na peso superior a 45 kg ou que seja
parte superior do veículo que é mais longa ou larga que as laterais
mais longo ou largo que o do veículo, ela poderá danificar o
bagageiro - como painéis, bagageiro. Instale a carga de modo
compensados ou um colchão - o que esteja distribuída
vento poderá arrastá-lo enquanto uniformemente entre as barras
o veículo é conduzido. O item transversais certificando-se de que
que está sendo transportado esteja bem presa.
poderá ser rasgado
violentamente e isto poderá

(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 175

Não exceda o limite de altura bagageiro do teto ou a carga


permitido. estiverem obstruindo antena,
Cuidado
remova a antena para evitar (Continuação)
Certifique-se de que as barras
transversais e a carga estão bem qualquer dano ao veículo ou à sua montagem na fábrica usa
presas para evitar danos ou perda antena. parafusos com adesivo
da carga enquanto dirige. A carga Consulte Mastro fixo da trava-rosca. Se os parafusos
no bagageiro do teto aumentará a antena 0 97. forem removidos por alguma
altura do centro de gravidade do razão, deverão ser substituídos
veículo. Evite velocidades altas, Concessionária ou Oficina por novos parafusos genuínos
partidas súbitas, curvas Autorizada Chevrolet com o código correto. Além disso,
acentuadas, frenagens súbitas ou É importante saber que se o seu também será essencial uma
manobras abruptas; caso contrário veículo apresentar qualquer limpeza efetiva da peça que for
poderá acarretar a perda de anomalia, você poderá levá-lo na fixada com o parafuso com
controle. Caso dirija uma distância Concessionária ou Oficina adesivo trava-rosca, para
longa em vias mal feitas ou a altas Autorizada Chevrolet para repará-lo, assegurar um aperto perfeito e
velocidades, pare ocasionalmente o dentro ou fora o período de uma reação fisico-química eficaz
veículo para se certificar de que a garantia, para ser atendido por dos compostos químicos de
carga permanece em seu lugar. profissionais altamente qualificados. travamento ao usar um parafuso
Não exceda a capacidade máxima Se for necessária qualquer novo. Assim, recomendamos
do veículo ao carregá-lo. explicação adicional, procure o enfaticamente que os sistemas
Gerente de Serviços. de segurança do veículo (freios,
Verifique que toda a carga esteja
bem presa para evitar danos ou bancos, suspensão, cintos de
perda ao dirigir. Cuidado segurança, etc.), bem como
serviços que afetem
Sempre que usar o sistema de Este veículo foi projetado tendo
indiretamente tais sistemas,
bagageiro do teto, verifique se a em mente, dentre outros
antena (se equipado) não está sejam sempre executados pela
aspectos, a segurança total de
obstruindo a área que está sendo Concessionária ou Oficina
seus passageiros. Dessa forma,
usada pelo bagageiro do teto ou
pela carga. Se o sistema de (Continuação)
(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

176 Cuidados com o veículo

Nota Certifique-se de desligar a


Cuidado ignição e remover a chave do
Se os apoios dos elevadores ou os
(Continuação) interruptor da ignição.
macacos forem metálicos, use uma
Autorizada Chevrolet. Para obter proteção de borracha para evitar 3. Feche todas as portas do
mais detalhes, consulte uma danos ao veículo. veículo e não ative o alarme
Concessionária ou Oficina antifurto.
Autorizada Chevrolet. Interruptor de 4. Remova o protetor da bateria
desconexão da bateria (se equipado).
Elevação do veículo Desconectar 5. Retire a porca da extremidade
do terminal negativo.
6. Retire o terminal do borne da
bateria.
Conectar
1. Certifique-se de que a ignição
esteja desligada e remova a
chave do interruptor da
ignição. Abra o capô e instale
a ponta do terminal no terminal
da bateria.
2. Aperte a porca da extremidade
do terminal negativo.
O local dos pontos de apoio de um 1. Abra o capô.
elevador ou macaco tem de ser 3. Instale o protetor da bateria (se
2. Certifique-se de desligar todos equipado).
aplicado somente nos locais
os sistemas elétricos, como o
indicados nas figuras, nas porções 4. Feche o capô.
sistema de áudio, faróis,
dianteira e traseira, nas áreas entre
lanternas traseiras, sistema de
o local para instalação do macaco e
alarme antifurto e acessórios.
as caixas das rodas.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 177

Nota . Estacione o veículo em local Informações de emissão


Antes de trabalhar no veículo, seco e bem ventilado. Engate a
consulte o item Prevenção de primeira ou a marcha à ré para
danos aos componentes evitar que o veículo se
eletrônicos. desloque.
. Não acione o freio de
Armazenamento do estacionamento.
veículo . Desconecte a bateria, consulte
Interruptor de desconexão da
Inatividade por período
bateria 0 176
prolongado
. Feche o capô.
Se o veículo precisar ficar guardado
durante vários meses: Retorno à condição de
. Lave e encere o veículo. atividade
. O nível máximo de emissão de
. Limpe e proteja as vedações de Quando o veículo for recolocado em CO (monóxido de carbono)
borracha. operação: permitido para a sincronia de
. . Conecte a bateria, consulte marcha lenta e ignição
Troque o óleo do motor.
Interruptor de desconexão da especificada (avanço inicial) é
. Esgote o reservatório do líquido bateria 0 176 de 0,5%. Isto se aplica ao
do lavador. combustível padrão especificado
. Verifique a pressão dos pneus. para testes de emissão.
. Verifique o anticongelante e a
proteção anticorrosiva do líquido . Encha o reservatório do líquido . A descarga de emissões pelo
de arrefecimento. do lavador. cárter de óleo para a atmosfera
. Calibre a pressão dos pneus . Confira o nível de óleo do motor. deve ser zero em qualquer
para o valor especificado para . condição do veículo.
Confira o nível do líquido de
carga total. arrefecimento.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

178 Cuidados com o veículo


. Veículos equipados com o ser usado. Certifique-se da
sistema SPE/4 têm um sistema origem do combustível, pois se
Verificações do
antipoluição de gás evaporativo estiver adulterado poderá causar veículo
do tanque de combustível danos irreversíveis ao motor.
(cânister). . Convém usar, de preferência, o Execução do serviço de
. Este veículo atende os limites combustível aditivado dos manutenção pelo
de emissão, como o Programa postos. proprietário
para Controle da Poluição do Ar Nota
por Veículos Motorizados
(PROCONVE), de acordo com a O uso de combustível que não seja
Resolução 18/86 do CONAMA e o especificado poderá comprometer
atualizações vigentes na data de o desempenho do veículo, causar
fabricação. danos ao sistema de injeção ou até
danificar o motor. Esse tipo de dano
. A velocidade da marcha lenta não é coberto pela garantia do
não é regulável. O módulo de veículo.
controle eletrônico (ECM)
calcula eletronicamente a
porcentagem de CO e os
ajustes da marcha lenta.
. Nos veículos com sistema
SPE/4 - etanol e gasolina - Veículos com sistema de ar
qualquer mistura de etanol e condicionado.
gasolina, em qualquer
proporção, pode ser usada. O
sistema de injeção eletrônica de
combustível, através de sinais
recebidos de diversos sensores,
ajusta o funcionamento do motor
de acordo com o combustível a

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 179

{ Perigo
O sistema de ignição usa uma
tensão extremamente alta. Não
toque nele.

Capô
Abertura

Veículos sem sistema de ar Puxe a trava de segurança para o


condicionado. lado do passageiro e abra o capô.

{ Atenção { Atenção
Execute verificações no Quando o motor estiver quente,
compartimento do motor apenas certifique-se de tocar apenas no
quando a ignição estiver isolamento de espuma do suporte
desligada. do capô para evitar queimaduras.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo
Puxe a alavanca de liberação e
com a ignição desligada. devolva-a à posição original.
O capô ficará parcialmente aberto e
preso somente pela trava.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

180 Cuidados com o veículo

{ Atenção
Sempre observe as seguintes
precauções:
. Puxe a borda frontal do
capô para certificar-se que
esteja bem travado antes de
dirigir o veículo.
. Não puxe a alavanca de
destravamento do capô
enquanto o veículo estiver
Para manter o capô aberto, encaixe em movimento.
a haste de sustentação na furação Cuidado
. Não dirija o veículo com o
da tampa. capô aberto. Um capô Não empurre o capô para baixo
Fechamento aberto atrapalhará a visão se ele estiver sendo mantido
do motorista. aberto pela haste
Antes de fechar o capô, pressione a
haste de sustentação para dentro . Operar o veículo com o
do prendedor. capô aberto poderá levar a
uma colisão, resultando em
Para fechar o capô, abaixe danos ao veículo ou outra
gradualmente e, finalmente, deixe-o propriedade, ferimentos ou
cair devido ao peso. Certifique-se até mesmo a morte
sempre se o capô está bem
fechado, tentando abri-lo. Caso não
esteja bem fechado, repita a
operação de fechamento.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 181

Visão geral do compartimento do motor

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

182 Cuidados com o veículo

1. Filtro/limpador de ar do Óleo do motor


motor 0 185
2. Tanque de combustível da
Troca do óleo do motor
partida a frio 0 167 Nota
3. Reservatório do fluido de Troque o óleo de acordo com os
freios. Consulte Fluído do intervalos de tempo ou a
freio 0 191. quilometragem percorrida (consulte
Fluidos e lubrificantes
4. Bateria 0 192 recomendados 0 230), pois os óleos
5. Caixa de fusíveis do perdem suas propriedades de
compartimento do motor 0 203 lubrificação não apenas devido ao
funcionamento do motor, mas
6. Reservatório do fluido do também ao envelhecimento. A troca Confira o nível do óleo
lavador. Consulte Fluido do de óleo deve ser feita com o motor semanalmente ou antes de fazer
lavador 0 190. em temperatura operacional normal. uma viagem. Considera-se
7. Reservatório do líquido de Preferivelmente, troque o óleo em consumo normal de óleo até 0,75 L
arrefecimento do motor. uma Concessionária Chevrolet, de óleo para cada 1.000 km
Consulte Líquido de assegurando assim o uso do óleo rodados.
resfriamento do motor 0 186. especificado para manter a
Deve-se conferir o nível do óleo
8. Reservatório do fluido da integridade dos componentes do
com o veículo nivelado e o motor
direção assistida. Consulte motor. Os danos causados por óleo
(que deve estar na temperatura
Fluido da direção 0 190. não especificado não são cobertos
normal de operação) desligado.
pela garantia.
9. Vareta do nível de óleo do Espere pelo menos 10 minutos
motor. Consulte Óleo do antes de conferir o nível, para que o
motor 0 182. acúmulo normal do óleo no motor
10. Tampa de abastecimento do escorra para o cárter. Se o óleo
óleo do motor. Consulte Óleo estiver frio, poderá demorar um
do motor 0 182. pouco mais para voltar ao cárter.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 183

Verificação do nível de óleo do Cuidado


motor (Continuação)
óleo especificadas neste manual.
O uso de outro óleo diferente do
especificado poderá causar
danos ao motor e cancelar a
garantia. Verifique com uma
Concessionária ou com uma
Oficina Autorizada Chevrolet se o
óleo é aprovado pela
especificação Dexos 1.
Limpe-a bem, introduza até o fim e
torne a retirar. O nível do óleo tem
O nível do óleo não deve ficar
de estar entre as posições inferior
acima da posição superior (MAX) da
Para verificar o nível do óleo, (MIN) e superior (MAX) da vareta.
vareta. Se isto ocorrer, haverá, por
remova a vareta de nível. Adicione óleo somente se o nível exemplo, aumento no consumo do
atingir a posição inferior (MIN) na óleo, encharcamento das velas e
vareta de nível ou se estiver abaixo formação excessiva de resíduos de
desta, máximo de 1 litro, então carbono.
verifique novamente o nível.
Cuidado
Cuidado
Óleo do motor em excesso
Nunca misture tipos diferentes de deverá ser drenado ou retirado
qualidades de óleo. Use somente por sucção.
a qualidade e a viscosidade do

(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

184 Cuidados com o veículo

Atenção Fluido da transmissão


(Continuação) automática
Mantenha-o longe do alcance de Não é necessário verificar o nível
crianças. do fluido da transmissão.
Evite o contato repetitivo ou Um vazamento do fluido da
prolongado com a pele. transmissão é o único motivo para
perda do fluido. Se ocorrer um
Lave as áreas expostas com vazamento, leve o veículo ao
água e sabão ou um limpador departamento de serviços da
de mãos. Concessionária e repare-o o mais
Tome muito cuidado ao drenar o rápido possível.
ConsulteCapacidades e óleo do motor, pois ele poderá O veículo não está equipado com
especificações 0 240. estar quente suficiente para uma vareta de nível do fluido da
Coloque a tampa e aperte-a. queimá-lo. transmissão.
A estabilização do consumo do óleo Há um procedimento especial para
ocorrerá depois que o veículo rodar Trocando o filtro de óleo veirficar e trocar o fluido da
alguns milhares de quilômetros. Só transmissão em caso de
O filtro de óleo deve ser trocado a vazamento. Como esse
então será possível determinar seu
cada duas trocas de óleo do motor, procedimento é difícil, isso deverá
consumo real.
sendo obrigatório na primeira vez ser feito no departamento de
em que o fizer.
{ Atenção Providencie para que o filtro de óleo
serviços da Concessionária. Entre
em contato com a Concessionária
O óleo do motor é um agente seja substituído preferencialmente para obter informações adicionais.
irritante e, se ingerido, poderá por uma concessionária Chevrolet. Nota
causar doenças ou a morte. A Chevrolet usa e recomenda
lubrificantes, fluidos e produtos
(Continuação) químicos ACDelco e recomenda
Peças Originais GM.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 185

Especificação do óleo, consulte Filtro/limpador de ar do 2. Pressione cuidadosamente a


Fluidos e lubrificantes trava do conector e puxe o
recomendados 0 230.
motor conector.
3. Solte o grampo de metal da
Fluido da transmissão mangueira.
manual 4. Remova a mangueira.
Não é necessário verificar o nível 5. Afrouxe os prendedores.
do fluido de transmissão manual.
6. Remova a tampa da caixa de
Um vazamento do fluido da ar cuidadosamente.
transmissão é o único motivo para
perda do fluido. Se ocorrer um 7. Remova o elemento do
vazamento, leve o veículo ao purificador de ar e limpe-o com
departamento de serviços da pancadas suaves.
Concessionária e repare-o o mais 8. Limpe também a parte interna
rápido possível. do purificador.
Limpeza do elemento:
Nota 9. Deslize a tampa para dentro do
A Chevrolet usa e recomenda Inspecione o filtro de ar nos conjunto e prenda-a com os
lubrificantes, fluidos e produtos intervalos indicados no cronograma dois parafusos.
químicos ACDelco e recomenda de manutenção. Para limpar o filtro
de ar, remova o filtro do veículo e 10. Instale a mangueira e parafuse
Peças Originais GM.
sacuda-o ligeiramente para soltar a a braçadeira de metal.
Especificação do óleo, consulte poeira e sujeira. Caso o filtro 11. Instale o conector.
Fluidos e lubrificantes continue empastado de sujeira, será
recomendados 0 230. necessário um novo. 12. Feche o capô.

Para inspecionar ou substituir o


filtro de ar do motor, faça o
seguinte:
1. Abra o capô.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

186 Cuidados com o veículo

Líquido de resfriamento Nível do líquido de Caso seja necessário completar o


arrefecimento nível, com o motor frio, retire a
do motor tampa, adicione ao reservatório de
Troca do líquido de expansão uma mistura de água
arrefecimento potável e aditivo para radiador
(longa duração - cor laranja)
O sistema de arrefecimento do ACDelco (proporção de 35% a 50%
motor é abastecido com um aditivo de aditivo).
para radiador de longa duração
(etilenoglicol), cujas propriedades Instale a tampa e aperte-a
conferem proteção adequada contra firmemente.
congelamento, ebulição e corrosão.
Cuidado
O líquido de arrefecimento deve ser
trocado a cada 5 anos ou Reservatório de expansão e sua
150.000 km. tampa têm limitadores de fixação.
Raramente ocorre perda em um Para fechar a tampa, aperte-a
{ Atenção sistema de arrefecimento de circuito lentamente e, quando houver
fechado. Portanto, raramente é resistência, pare de girá-la. Se a
Deixe o motor esfriar antes de tampa exceder o limitador, a
necessário completar o nível, mas
abrir a tampa do reservatório de ele deverá ser verificado tampa e o reservatório de
expansão. Abra-a com cuidado e semanalmente, com o veículo em expansão serão danificados,
deixe a pressão sair devagar uma superfície plana e com o causando problemas de
motor frio. funcionamento no sistema de
Se o sistema de resfriamento arrefecimento que, por sua vez,
estiver frio, o nível do líquido de podem causar danos ao motor.
arrefecimento deve estar na marca Esses danos não são cobertos
de enchimento. Complete até a pela garantia.
linha de enchimento se o nível
estiver baixo.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 187

Nota Nota
Atenção
O aditivo para radiador (vida longa, Se o motor funcionar sem líquido de
(Continuação)
de cor alaranjada) não deve ser arrefecimento, seu veículo poderá
misturado a aditivos padrão (cor causar queimaduras sérias. Eles sofrer danos sérios. Neste caso, os
verde) ou a outros produtos, como estão sob pressão, e se a tampa reparos não serão cobertos pela
óleo solúvel C. As misturas reagem, do reservatório de expansão for garantia.
formando uma borra que pode levar aberta mesmo que parcialmente,
à obstrução do sistema e, Superaquecimento do motor
os vapores poderão ser expulsos
consequentemente, ao sem vapor
em alta velocidade. Nunca
superaquecimento do motor. Em remova a tampa do reservatório Se você notar o aviso de
caso de troca do tipo de aditivo, o de expansão quando o motor e o superaquecimento e não houver
sistema deverá ser lavado sistema de arrefecimento sinais de vapor, o problema poderá
cuidadosamente. não ser tão sério. O motor poderá
estiverem quentes. Se for
Nota necessário remover a tampa do superaquecer quando:
Caso necessite reabastecer reservatório de expansão, . O veículo é conduzido em uma
constantemente, visite uma aguarde até que o motor esfrie. subida acentuada em altas
Concessionária ou Oficina temperaturas ambiente.
Autorizada Chevrolet para verificar . O veículo é parado depois de
a tampa do sistema (ou vazamentos Superaquecimento do
dirigir em alta velocidade.
ocasionais) e para trocar o líquido motor
de arrefecimento para obter a . O veículo foi conduzido em
concentração apropriada. A luz indicadora de temperatura do marcha lenta durante um
líquido de arrefecimento do veículo percurso longo.
está localizada no painel de
{ Atenção instrumentos. Ela indica o aumento Se não houver mudanças ou sinais
da temperatura do motor. de vapor, observe o seguinte
Os vapores e os líquidos muito procedimento durante
quentes que saem do sistema de aproximadamente um minuto:
arrefecimento podem explodir e
1. Desligue o ar condicionado (se
(Continuação) equipado)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

188 Cuidados com o veículo

2. Tente manter o motor sob compartimento do motor, verifique o


carga (use uma marcha na reservatório de expansão do líquido
Cuidado
qual o motor fique em baixa de arrefecimento. (Continuação)
rotação). podem esquentar muito.
Se o aviso de superaquecimento Cuidado Não as toque, pois poderá
desaparecer, continue dirigindo. Por se queimar.
questões de segurança, dirija Se o líquido de arrefecimento na . Caso exista algum
lentamente por aproximadamente parte interna do reservatório de vazamento, não ligue o
10 minutos. expansão estiver fervendo, não motor, pois o líquido de
faça nada e aguarde até que arrefecimento poderá ser
Se a temperatura do líquido de esfrie.
arrefecimento não cair, estacione o perdido, causando
veículo e desligue o motor queimaduras. Antes de
imediatamente. O nível do líquido arrefecedor dirigir o veículo, repare os
deverá estar conforme especificado. vazamentos
Caso não haja vapor visível, ligue o
Se estiver baixo, significa que pode
motor em marcha lenta por
haver vazamento nas mangueiras Superaquecimento com vapor
aproximadamente 2 ou 3 minutos
do radiador, do aquecedor, no
com o veículo parado e observe se
próprio radiador ou na bomba
o aviso de superaquecimento Cuidado
d'água.
apaga.
. Os vapores gerados pelo
Se o aviso de superaquecimento Cuidado superaquecimento do motor
continuar aceso, desligue o motor,
podem causar queimaduras
peça aos passageiros que saiam do . As mangueiras do graves, mesmo que você só
veículo e aguarde até que ele aquecedor e as mangueiras abra um pouco o
esfrie. Fica a seu critério abrir ou do radiador, bem como compartimento do motor.
não o compartimento do motor, mas outras partes do motor, Fique distante do motor ao
procure assistência técnica
observar a emissão de
imediatamente. Se abrir o (Continuação) vapor. Desligue o motor,

(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 189

terá de ser acionada. Se isto não


Cuidado acontecer, será preciso efetuar o Cuidado
(Continuação) conserto. Desligue o motor. Se não
. Os vapores e os líquidos
peça aos passageiros para for identificado nenhum problema
mas o nível do líquido de muito quentes que saem do
saírem do veículo e espere sistema de arrefecimento
que o motor esfrie. Antes de arrefecimento não estiver no
máximo, adicione ao reservatório de em ebulição podem explodir
abrir o compartimento do e causar queimaduras
motor, aguarde até que não expansão uma mistura de água
potável e aditivo para radiador graves. Eles estão sob
haja mais sinais de vapor pressão, e se a tampa do
do líquido de arrefecimento. (longa duração - cor laranja)
ACDelco (proporção de 35% a 50% reservatório de expansão
. Se o veículo continuar em for aberta mesmo que
de aditivo). Ligue o motor quando o
movimento com o motor nível do líquido de arrefecimento parcialmente, os vapores
superaquecido, os líquidos estiver no máximo. Se o sinal de poderão ser expulsos em
poderão escapar devido à advertência de superaquecimento alta velocidade. Nunca
alta pressão. Você e outras estiver ligado, consulte uma remova a tampa do
pessoas poderão se Concessionária ou Oficina reservatório de expansão
queimar gravemente. Autorizada Chevrolet. quando o motor e o sistema
Desligue o motor de arrefecimento estiverem
superaquecido, saia do quentes. Se for necessário
veículo e espere que o Cuidado remover a tampa do
mesmo esfrie. reservatório de expansão,
Os ventiladores e outras partes
aguarde até que o motor
móveis do motor podem causar esfrie.
Ventilador do motor ferimentos sérios. Mantenha
mãos e roupas afastadas de . O aditivo longa vida para o
Se não houver sinal de vazamento, sistema de arrefecimento é
partes móveis quando o motor
verifique o funcionamento da venenoso e deve ser
ventoinha do motor. Seu veículo estiver funcionando.
manuseado com cuidado
está equipado com uma ventoinha
elétrica. Se houver
superaquecimento do motor, ela

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

190 Cuidados com o veículo

Nota Se o nível do fluido estiver abaixo


Para evitar danos ao veículo e da marca de mínimo, procure a { Atenção
facilitar a partida quando o motor assistência de uma Concessionária
ou Oficina Autorizada Chevrolet. Se o nível de fluido estiver acima
estiver quente (devido à evaporação
da marca de máximo, poderá
do combustível), o sistema do Use apenas fluido da direção
respiro do motor poderá ser atuado ocorrer um vazamento de fluido
hidráulica aprovado para o veículo. pela tampa do reservatório e se o
mesmo após o desligamento do
veículo por um determinado Consulte Fluidos e lubrificantes fluido entrar em contato com uma
período, dependendo da recomendados 0 230. superfície superaquecida no
temperatura ambiente e da compartimento do motor, poderá
temperatura do motor. Cuidado ser iniciado um incêndio
causando ferimentos e danos ao
Fluido da direção . Quantidades extremamente veículo.
pequenas de contaminação
podem causar danos ao
sistema de direção e fazer Fluido do lavador
com que ele não funcione
corretamente. Não deixe
que contaminantes entrem
em contato com o lado do
fluido da tampa/vareta de
nível nem que penetrem no
reservatório.
. Não opere o veículo se o
nível de fluido estiver fora
da marca de especificação
do reservatório, caso
O nível do fluido da direção contrário o sistema de
hidráulica precisa estar entre as direção poderá ser
marcas MIN e MAX. danificado.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 191

Encha com água limpa misturada Freios


com uma quantidade adequada de
aditivo para limpeza de para-brisa. Cuidados com as novas
Para encher o reservatório de fluido pastilhas de freio
do lavador do para-brisa: Quando pastilhas de freio novas
. Utilize apenas fluido do lavador são instaladas, não freie com força
pronto para uso disponível desnecessária durante os primeiros
comercialmente para este 300 km.
propósito. O desgaste das pastilhas de freio
. Não utilize água de torneira. Os não deve exceder um certo limite.
minerais presentes na água de Portanto, a manutenção regular,
torneira podem entupir a conforme detalhado no Plano de
Manutenção Preventiva, é da O nível do fluido de freios precisa
tubulação do lavador do estar entre as marcas MIN e MAX.
para-brisa. maior importância para a sua
segurança. O reabastecimento do fluido de freio
. Se for provável que a não é recomendado pois há uma
temperatura do ar caia abaixo Fluído do freio relação entre o nível do fluido, o
do ponto de congelamento, sistema de embreagem e o
utilize fluido do lavador do
para-brisa com propriedades { Atenção desgaste da pastilha de freio.
Consulte uma Concessionária ou
anticongelantes suficientes. Oficina Autorizada Chevrolet para
O fluido de freio é venenoso e
corrosivo. Evite contato com os verificar o nível caso esteja abaixo
olhos, a pele, tecidos e da marca de mínimo especificada
superfícies pintadas. no reservatório, o vazamento deve
ser corrigido e o fluido substituído.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

192 Cuidados com o veículo

Se a luz indicadora do freio $ Cuidado Cuidado


acender ou permanecer acesa por (Continuação) (Continuação)
longos períodos, vá até uma
Concessionária ou Oficina . Incêndio no motor pode afetada com sabão e água
Autorizada Chevrolet. ocasionar ferimentos e ou um produto de limpeza
danificar seu veículo e outra para as mãos.
Especificação do fluido de freio, propriedade
consulte Fluidos e lubrificantes
recomendados 0 230. . Não descarte o fluido de Bateria
freio usado com o lixo
Cuidado doméstico.
. Use uma instalação
. Certifique-se de limpar autorizada de gestão de
completamente em torno da refugos local.
tampa do reservatório do
. Fluido de freios usado e
fluido de freios antes de
remover a tampa. seus recipientes podem ser
perigosos. Eles podem
. A contaminação do sistema prejudicar a sua saúde e o
do fluido de freios pode meio ambiente.
afetar o desempenho do
. O fluido de freios é acre e
mesmo.
pode irritar a pele e os
. Fluido de freios em demasia olhos.
no motor pode fazer com A bateria ACDelco que equipa o
. Não deixe que o fluido de seu veículo dispensa manutenção
que o fluido queime.
freio entre em contato com periódica. Se o veículo não for
. Não encha demais o sua pele ou olhos. Se isso usado durante 30 dias ou mais,
reservatório. acontecer, lave desconecte o cabo do pólo negativo
imediatamente a área da bateria para não descarregá-la.
(Continuação)
(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 193

Reciclagem obrigatória da
Cuidado bateria Cuidado
. Acender fósforos perto da Riscos ao entrar em contato com
bateria poderá causar uma a solução ácida e o chumbo:
explosão de gás. Se você . Composição básica:
necessitar de mais
chumbo, ácido sulfúrico
iluminação no
diluído e plástico.
compartimento do motor,
use uma lanterna. . Caso a solução ácida e o
. chumbo contidos na bateria
A bateria, mesmo quando
sejam descartados no
selada, contém ácido que
ambiente de uma maneira
pode causar queimaduras.
incorreta, poderão
Se o ácido cair em sua pele
contaminar o solo, o
ou olhos, lave as partes
subsolo e a água, bem
afetadas com água corrente
Sempre que trocar a bateria, deixe como causar riscos à saúde
e procure cuidados médicos
a antiga no revendedor (resolução de seres humanos.
imediatamente.
CONAMA 401/08, de 04/11/08): . Se houver contato acidental
. Para minimizar o risco de
. Todo consumidor/usuário final com os olhos ou a pele com
contato de gotas da solução
deve devolver a bateria usada esses produtos, as partes
com os olhos, use óculos
do veículo. Ela não deve ser afetadas deverão ser
de proteção ao manusear
jogada fora no lixo comum. lavadas imediatamente com
baterias.
água e será necessário
. A General Motors não se . A Concessionária ou Oficina procurar cuidados médicos.
responsabiliza por Autorizada Chevrolet onde você
comprou a bateria do veículo . Sempre que a bateria for
acidentes causados por
deve aceitar a devolução da carregada, mantenha-a na
negligência ou pelo
bateria usada e depois enviá-la posição horizontal para
manuseio incorreto de
ao fabricante para fins de evitar vazamento pelo
baterias.
reciclagem. respiro.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

194 Cuidados com o veículo

Prevenção de danos aos Substituição da palheta Substituição da palheta do


componentes eletrônicos do limpador limpador do para-brisa
O funcionamento correto das
palhetas do limpador do para-brisa
e um campo limpo são condições
essenciais para a direção segura.
Verifique as palhetas do limpador
com frequência. Limpe as palhetas
do limpador com sabão neutro
diluído em água. Evite usar os
limpadores do para-brisa a seco ou
sem acionar os lavadores. Por
motivos de segurança,
recomendamos que as palhetas dos
limpadores sejam substituídas pelo
Para evitar a pane de componentes menos uma vez ao ano ou sempre Levante a alavanca do limpador.
eletrônicos, nunca desconecte a que sua eficiência esteja reduzida Pressione a aba de travamento
bateria com o motor ligado. Remova prejudicando a visibilidade sob (seta 1) e puxe a palheta para
a chave da ignição antes de efetivar chuva. removê-la (seta 2).
a desconexão.
Inspeção: inspecione regularmente
Sempre que for desconectá-la, solte o estado da palheta. Limpe-as com
primeiro o cabo negativo e depois o sabão neutro diluído em água.
positivo. Não inverta a posição dos
cabos. Substituição: substitua as palhetas
no mínimo uma vez ao ano ou
Ao reconectar, remova a chave da quando sua eficiência esteja
ignição, conecte o cabo positivo reduzida prejudicando a visibilidade
primeiro e, em seguida, o negativo. sob chuva.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 195

Substituição de Potência
Aplicação (W)
lâmpadas
Terceira luz de freio
A substituição das lâmpadas deverá LED
(brake light)
ser, preferencialmente realizada em
uma Concessionária ou Oficina Luzes de presença
5
Autorizada Chevrolet. Quando for (dianteiras)
trocar uma lâmpada, desligue o Freio - lanterna
respectivo interruptor. Evite tocar o 21
traseira
vidro da lâmpada com as mãos.
Para limpar uma lâmpada Faróis de neblina (se
27
manchada, use álcool e um pano equipado)
Para instalar a palheta nova, limpo sem fiapos. A lâmpada Luz de ré 21
pressione-a (seta 3) até que a aba trocada deve ter as mesmas
de travamento esteja travada no características e capacidades da Placa 5
furo do braço. defeituosa. Compartimento de
8
Potência carga (se equipado)
Aplicação (W)
Nota
Luz de cortesia 10
Após dirigir em chuva intensa ou
Farol alto 60 depois de uma lavagem, algumas
Farol baixo 55 lentes de luzes exteriores podem
parecer congeladas.
Luz dos
sinalizadores de 21 Essa condição é causada pela
direção dianteiros diferença de temperatura entre a
parte interna e externa da luz.
Luz dos
sinalizadores de 21
direção traseiros

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

196 Cuidados com o veículo

Isso é similar à condensação dos 5. Quando instalar uma nova


vidros dentro do veículo durante a lâmpada, engate os apoios nos
chuva e não indica um problema recessos do refletor.
com o veículo. 6. Engate o clipe de mola.
Se vazar água para dentro do 7. Posicione a tampa de proteção
circuito da lâmpada, leve o veículo do farol dianteiro e feche-a.
para inspeção na Concessionária
ou Oficina Autorizada Chevrolet. 8. Ligue o conector na lâmpada.
Nota
Faróis, seta dianteira e . Ao substituir as lâmpadas do
luzes de estacionamento lado esquerdo, primeiro remova
o tubo do bocal de
Farol baixo e farol alto 3. Pressione o grampo de mola e abastecimento do lavador do
desengate-o. para-brisa girando-o no sentido
1. Solte o conector da tomada da
lâmpada. anti-horário e então siga os
passos acima.
Após substituir as lâmpadas,
instale o tubo do bocal de
abastecimento do lavador do
para-brisa girando-o no sentido
horário até o encaixe correto.
. A substituição de algumas
lâmpadas do lado esquerdo é
um procedimento que requer
qualificação técnica para
remover alguns componentes do
veículo. Portanto,
4. Remova a lâmpada do
recomendamos que sejam
alojamento do refletor.
2. Remova a tampa de proteção.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 197

substituídas em uma Luzes de estacionamento lavador do para-brisa girando-o no


Concessionária ou Oficina sentido anti-horário e então siga os
Autorizada Chevrolet. passos acima.
Regulagem dos faróis Após substituir as lâmpadas, instale
o tubo do bocal de abastecimento
do lavador do para-brisa girando-o
Cuidado no sentido horário até o encaixe
Se os faróis precisarem ser correto.
regulados, recomenda-se que o Luz dos sinalizadores de
veículo seja levado a uma direção dianteiros
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet para reparo,
pois esse é um item relacionado
à segurança. 1. Gire o soquete da lâmpada no
sentido anti-horário e
desengate-o.
2. Remova a lâmpada do
soquete.
3. Insira a nova lâmpada.
4. Insira o soquete no refletor.
5. Gire o soquete da lâmpada no
sentido horário e engate-o.
1. Gire o suporte da lâmpada no
Nota sentido anti-horário e
Ao substituir as lâmpadas do lado desengate-o.
esquerdo, primeiro remova o tubo
2. Remova a lâmpada do
do bocal de abastecimento do
soquete.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

198 Cuidados com o veículo

3. Insira a nova lâmpada. Farol de neblina 2. Puxe o conjunto da lanterna


4. Insira o soquete no refletor. traseira para remover os pinos
Cuidado laterais.
5. Gire o soquete da lâmpada no
sentido horário e engate-o. Se os faróis luzes de neblina
Nota precisarem ser regulados,
Ao substituir as lâmpadas do lado recomenda-se que o veículo seja
esquerdo, primeiro remova o tubo levado a uma Concessionária ou
do bocal de abastecimento do Oficina Autorizada Chevrolet para
lavador do para-brisa girando-o no reparo, pois esse é um item
sentido anti-horário e então siga os relacionado à segurança.
passos acima.
Após substituir as lâmpadas, instale Lanternas traseiras
o tubo do bocal de abastecimento
do lavador do para-brisa girando-o
no sentido horário até o encaixe
correto. 3. Remova a trava do conector e
remova-o do conjunto da
Faróis para neblina lanterna traseira.

Faça a troca das lâmpadas em uma


Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

1. Soltando os dois prendedores.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 199

Luz de freio / lanterna 7. Instale as lâmpadas no


traseira (1) conjunto da lanterna traseira,
Luz do sinalizador de pressione-as contra as travas e
direção (2) instale os prendedores
corretamente.
Luz de marcha à ré (3)
8. Instale o conector.
Nota
9. Instale o conjunto da lanterna
A lanterna traseira mostrada acima traseira, tomando cuidado com
se refere ao lado esquerdo do a posição dos pinos e parafuse
veículo. As lâmpadas 2 e 3 estão os prendedores.
invertidas para a lanterna traseira
do lado direito do veículo. 10. Ligue a ignição, opere e
4. Solte os prendedores e libere verifique todas as lâmpadas.
6. Pressione ligeiramente a
as travas, como mostrado na lâmpada no soquete, gire-a no
figura. sentido anti-horário, remova e Lâmpada de freio
substitua a lâmpada. superior central (CHMSL)

5. As lâmpadas são as seguintes:

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

200 Cuidados com o veículo

Faça a troca das lâmpadas em uma 3. Remova a lâmpada do suporte Luz do compartimento de
Concessionária ou Oficina e substitua-a. carga (se equipado)
Autorizada Chevrolet. 4. Insira o suporte da lâmpada no
alojamento e gire-o no sentido
Lâmpada da placa horário.
5. Insira o alojamento da lâmpada
tomando cuidado com o
encaixe.

Luzes internas
Luz de cortesia
Se a luz de cortesia não estiver
funcionando, inspecione-a em uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. 1. Force o alojamento da
lâmpada para fora com uma
Luz do porta-luvas (se ferramenta apropriada.
1. Force o alojamento da equipado)
lâmpada para fora com uma
Se a luz do porta-luvas não estiver
ferramenta apropriada.
funcionando, inspecione-a em uma
2. Remova o compartimento da Concessionária ou Oficina
lâmpada para baixo, tomando Autorizada Chevrolet.
cuidado para não puxar
o cabo.
Gire o suporte da lâmpada no
sentido anti-horário para
desengatá-lo.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 201

Sistema elétrico Algumas funções são protegidas


por vários fusíveis.
Fusíveis Fusíveis também podem ser
inseridos sem a existência de uma
Os dados sobre o fusível substituto função.
devem corresponder aos do fusível
defeituoso. Minifusíveis
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
. Na parte dianteira esquerda do
compartimento do motor.
2. Remova a lâmpada. . Na parte inferior do painel de
instrumentos do lado do
3. Insira a nova lâmpada. motorista.
4. Instale o alojamento da Alguns dos fusíveis principais estão
lâmpada. em uma caixa acima do terminal
positivo da bateria. Se necessário,
Iluminação do painel de faça a troca em uma
instrumentos Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Faça a troca das lâmpadas em uma
Concessionária ou Oficina Antes de trocar um fusível, desligue
Autorizada Chevrolet. o respectivo interruptor e a ignição.
Um fusível queimado pode ser
reconhecido por seu filamento
derretido. Não substitua o fusível
até que a causa do defeito tenha
sido consertada.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

202 Cuidados com o veículo

Fusíveis JCase

Coloque o extrator de fusível sobre


os vários tipos de fusíveis pela
Extrator de fusível parte superior ou pela lateral e
O extrator de fusível está localizado remova o fusível.
na caixa de fusíveis do
compartimento do motor.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 203

Caixa de fusíveis do Minifusíveis


compartimento do motor Posição Amp. Circuito
Espelho
retrovisor
externo,
interruptor dos
2 7,5 A
quatro vidros
elétricos (porta
do motorista)
(se equipado)
3 5A Sem uso
4 25 A Sem uso
5 30 A Módulo do ABS
A caixa de fusíveis está na parte 6 5A Sem uso
dianteira esquerda do
compartimento do motor. 7 15 A Sem uso

Solte a tampa, levante e remova-a. Módulo da


transmissão
Algumas descrições de caixa de 8 15 A
automática (se
fusíveis deste manual podem não equipada)
se aplicar ao seu veículo. Elas eram
precisas quando este manual foi Controle da
9 5A
impresso. Quando inspecionar a tensão regulada
caixa de fusíveis, consulte sua Minifusíveis Interruptor da
etiqueta. embreagem,
Posição Amp. Circuito 10 10 A
Podem também existir fusíveis sem painel de
função atribuída. 1 25 A Sem uso instrumentos,

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

204 Cuidados com o veículo

Minifusíveis Minifusíveis Minifusíveis


Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
airbag, da transmissão Aquecedor do
aquecimento, automática (se sensor de
módulo de equipada) 28 10 A
oxigênio pré
controle de e pós
Bomba de
ventilação e ar 19 20 A
combustível Módulo de
condicionado
(se equipado) 20 15 A Sem uso 29 20 A controle do
motor
Limpador do Relé da
11 20 A Injetores de
vidro traseiro ventoinha do
21 10 A radiador, relé do combustível 1,
Desembaçador 30 15 A 2, 3, 4; módulos
12 30 A A/C (se
traseiro de controle da
equipado)
13 10 A Sem uso ignição 1, 2, 3, 4
22 10 A Sem uso
14 7,5 A Sem uso Farol alto (lado
23 10 A Sem uso 31 10 A
esquerdo)
15 20 A Sem uso
Lavador Farol alto (lado
16 25 A Sem uso 24 10 A dianteiro e 32 10 A
direito)
traseiro
Bomba de Módulo de
partida a frio, Bomba de 33 15 A controle do
25 10 A
17 10 A interruptor de partida a frio motor
vácuo (se
26 10 A MAF, cânister 34 15 A Buzina
equipado)
27 10 A Sem uso Compressor do
Módulo de
18 10 A controle do 35 10 A ar condicionado
motor, módulo (se equipado)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 205

Minifusíveis J Caixa de fusíveis Relés Circuito


Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito Ventoinha do radiador
RLY8
(velocidade reduzida)
Faróis de Ventoinha do
36 10 A neblina (se radiador
8 30 A Caixa de fusíveis do
equipado) (velocidade
reduzida) painel de instrumentos
J Caixa de fusíveis Ventoinha do
9 40 A
Posição Amp. Circuito radiador

Módulo Bomba de
1 40 A 10 20 A vácuo (se
do ABS
equipado)
Limpador
2 30 A Motor de
dianteiro 11 30 A
partida
Relé de
controle do
Relés Circuito
aquecimento,
3 40 A ventilação e RLY1 Relé da ignição
ar
RLY2 Bomba de combustível
condicionado
A caixa de fusíveis do painel de
(se equipado) RLY3 Sem uso
instrumentos está localizada na
4 30 A Sem uso RLY4 Sem uso parte inferior do painel de
Relé da injeção instrumentos do lado do motorista.
5 40 A Sem uso
RLY5
(principal) Para abrir a tampa, puxe a parte
6 30 A Sem uso
inferior e remova-a.
Ventoinha de
7 40 A Sem uso RLY6
resfriamento
RLY7 Motor de partida

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

206 Cuidados com o veículo

Para instalar a tampa, instale Minifusíveis


primeiro a porção superior e
pressione as áreas próximas das Posição Amp. Circuito
travas até que estejam encaixadas F2 - Sem uso
corretamente.
BCM 1 - luz
Algumas descrições de caixa de indicadora do
fusíveis deste manual podem não sinalizador
se aplicar ao seu veículo. Elas eram de
precisas quando este manual foi advertência
impresso. (pisca-alerta)
/ luz
indicadora
para o
desembaçad-
or traseiro /
luz de freio
F5 10 A elevada / luz
da placa de
licença /
controle do
relé do
sistema do
limpador /
controle do
relé da
Minifusíveis ignição / sinal
de ignição da
Posição Amp. Circuito transmissão /
F1 - Sem uso controle do

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 207

Minifusíveis Minifusíveis Minifusíveis


Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
relé do dos serial -
módulo de comandos da controle
travamento direção reserva /
da tampa do alimentação
BCM 2 - luz
compartimen- reserva do
indicadora do
to de carga / sensor do
controle do
sinal do freio freio /
sistema de
da alimentação
travamento
transmissão / reserva do
das portas
chave de controle da
(para
ignição direção
veículos com
(DLIS) /
sistema de BCM 3 - farol
controle do
alarme baixo
relé de
antifurto) / esquerdo /
acessórios /
controle do lanterna
controle do F6 10 A
relé do traseira
relé do
desembaçad- direita / luz
lavador
or traseiro / de freio
dianteiro / F7 20 A
controle do esquerda /
controle de
relé do sinalizadores
comunicação
lavador de direção
serial /
traseiro / relé esquerdos /
alimentação
do limpador lanterna
do sensor do
dianteiro - traseira
freio /
Controle esquerda
alimentação
reserva /
comunicação

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

208 Cuidados com o veículo

Minifusíveis Minifusíveis Minifusíveis


Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
BCM 4 - farol ar Sistema de
baixo direito / condicionado abertura da
lanterna (se tampa do
equipado)/ F14 10 A
dianteira compartimen-
esquerda / controle do to de carga
luz de freio relé do (se equipado)
F8 20 A direita / limpador
traseiro Sistema de
sinalizadores
airbag /
de direção BCM 6 - luz F15 10 A destravamen-
direitos / de cortesia / to automático
lanterna luz do (se equipado)
traseira compartimen-
direita F10 15 A to de carga Conector de
(se equipado) dados (Data
BCM 5 - luz
/ controle da F16 10 A Link
indicadora do
iluminação Connector
sistema de ar
interna - DLC)
condicionado
(se equipado) F11 - Sem uso Interruptor da
F17 2A
/ controle do ignição
F9 10 A relé do BCM 8 -
sistema de Módulo do
módulo de
F12 30 A travamento aquecimento,
controle de
das portas ventilação e
ventilação e F18 10 A
(se equipado) ar
aquecimento,
condicionado
sistema
(se equipado)
ventilação e

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 209

Minifusíveis Minifusíveis Minifusíveis


Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
Reservado travamento F37 - Sem uso
para elétrico das
portas Tomada
F19 - acessórios -
elétrica,
espelhos Painel de
F26 10 A F38 20 A acendedor de
elétricos instrumentos cigarros (se
F20 10 A Sem uso F27 - Sem uso disponível)
Reservado F28 - Sem uso Reservado
para para
Pedal da F39 10 A
acessórios - F29 7,5 A acessórios -
F21 - embreagem
sistema de rádio
alarme F30 - Sem uso Luz de
antifurto F40 10 A
F31 - Sem uso cortesia
Rádio (se
F22 15 A Módulo do
equipado) J Caixa de fusíveis
aquecimento,
F23 - Sem uso ventilação e Posição Amp. Circuito
F32 10 A
Sensor de ar
condicionado Vidros
estacioname- elétricos
F24 10 A (se equipado) F3 25 A
nto (se (lado
disponível) F33 - Sem uso esquerdo)
Reservado Iluminação Vidros
para dos F4 25 A elétricos
F25 -
acessórios - F34 2A comandos da (lado direito)
sistema de direção (se
disponível) F13 - Sem uso

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

210 Cuidados com o veículo

J Caixa de fusíveis Ferramentas do Rodas e pneus


Posição Amp. Circuito veículo Condições dos pneus e das
F35 - Sem uso rodas
Ferramentas Dirigir sobre superfícies cortantes
F36 - Sem uso
pode causar danos nos pneus e
rodas. Não prenda os pneus no
Relés Circuito meio-fio quando estacionar.
RLY1 Sem uso Verifique regularmente se há danos
RLY2 Sem uso nas rodas e nos pneus. Procure
ajuda de uma Concessionária ou
Relé do sistema de Oficina Autorizada Chevrolet em
abertura da tampa do caso de danos ou desgaste
RLY3
compartimento de incomum.
carga (se equipado)
RLY4 Sem uso Designações dos pneus
Relé do comando da Por exemplo, 195/65 R15 91H
ventilação e módulo O macaco e as ferramentas estão 195 : Largura do pneu, mm
de ar condicionado, em um compartimento de
RLY5
aquecimento e armazenamento no porta-malas 65 : Relação transversal (altura x
ventilação (se próximo ao pneu reserva. largura do pneu), %
equipado) R : Tipo de banda: Radial
Consulte "Pneu reserva" em
Relé de acessórios Coberturas de rodas 0 214. 15 : Diâmetro da roda, polegadas
(tomada elétrica,
acendedor de cigarros 91 : Índice de carga, por exemplo,
RLY6 91 é equivalente a 610 kg
(se disponível),
acessório do rádio e H : Letra do código de velocidade
luz de cortesia
Letra do código de velocidade:

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 211

Q : até 160 km/h A etiqueta de pressão dos pneus Inspeção dos pneus
S : até 180 km/h está na coluna da porta dianteira
esquerda. Os impactos contra o meio-fio
T : até 190 km/h podem causar danos nas rodas e
Consulte Pressão do pneu 0 242. na parte interna dos pneus. Há risco
H : até 210 km/h de acidentes a alta velocidade
Os dados de pressão dos pneus
V : até 240 km/h referem-se a pneus frios. devido a danos ocultos nos pneus.
W : até 270 km/h Portanto, se for preciso subir em um
Sempre infle o pneu reserva até a
meio-fio, faça-o lentamente e no
pressão especificada.
ângulo reto, se possível.
Pressão do pneu Pressão incorreta do pneu
Ao estacionar, verifique se os pneus
Verifique a pressão dos pneus frios prejudicará a segurança, o
não ficam pressionados contra o
quinzenalmente e antes de viagens manuseio do veículo, o conforto e a meio-fio. Verifique regularmente o
longas. Não se esqueça do pneu economia de combustível e desgaste dos pneus (profundidade
reserva. aumentará o desgaste do pneu.
dos sulcos) ou danos visíveis.
Verifique também possíveis danos
{ Atenção às rodas.
Se a pressão for muito baixa, Em caso de dano ou desgaste
pode causar o superaquecimento anormal, consulte uma
e danos internos nos pneus, Concessionária ou Oficina
resultando na separação da Autorizada Chevrolet para
banda de rodagem e mesmo na repará-los e calibrar a suspensão
dianteira e o alinhamento da
ruptura do pneu a altas
direção.
velocidades.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

212 Cuidados com o veículo

Profundidade da banda indicadores de desgaste (TWI). alinhamento da suspensão, o


Suas posições são indicadas por balanceamento das rodas, a
de rodagem marcas na parede lateral. pressão dos pneus etc.
Verifique a profundidade da banda Pneus envelhecem, mesmo se não O proprietário deve realizar uma
de rodagem em intervalos forem usados. Recomendamos a avaliação do desgaste do veículo, e
regulares. substituição dos pneus a cada isso inclui o rodízio dos pneus, que
Os pneus deverão ser substituídos 6 anos. não deve exceder 10.000 km. O
quando o Indicador de desgaste da rodízio dos pneus é essencial para
banda de rodagem mostrar uma Rotação do pneu obter o desgaste regular e a vida
profundidade de 1,6 mm. útil longa do pneu.
O rodízio dos pneus deve ser
efetuado como indicado na figura.
A condição dos pneus é um item
verificado durante uma revisão
periódica em uma concessionária
Chevrolet de sua preferência, que
pode diagnosticar sinais de
desgaste desiguais, o que poderá
comprometer a segurança e o
desempenho de seu veículo.
Nunca inclua o pneu reserva de uso
temporário no rodízio de pneus em
Forças diferentes nos pneus função das diferenças de medidas.
A profundidade mínima legalmente dianteiros e traseiros fazem com
admissível da banda de rodagem que eles se desgastem de forma
(1,6 mm) foi alcançada quando a diferente, dependendo de vários
banda ficar desgastada até um dos fatores, como a superfície da pista,
a forma de condução, o

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 213

Cuidado
Quando é hora de pneus Cuidado
novos
. A borracha do pneu se . A profundidade da banda de
O pneu deve ser substituído quando
deteriora devido ao rodagem deve ser superior
apresentar cortes, calombos nas
envelhecimento. Isto a 1,6 mm. Essas
laterais ou qualquer outro tipo de
também é válido para o informações podem ser
deformação.
pneu reserva, mesmo que encontradas na lateral do
não tenha sido utilizado. pneu, após a abreviação
. O envelhecimento dos TWI (indicadores de
pneus depende de muitas desgaste da banda).
condições de uso, incluindo . O risco de aquaplanagem e
temperatura, condições de deslizamento são maiores
carga e pressão de quando os pneus estão
enchimento. desgastados.
. Os pneus devem ser
levados regularmente ao Nota
serviço de assistência Ao substituir, use sempre pneus
técnica do fabricante para com as mesmas dimensões e da
avaliar as condições mesma marca. Substitua, de
de uso. Os pneus também deverão ser preferência, todos os pneus do
. Um pneu reserva que não substituídos quando a profundidade mesmo eixo ao mesmo tempo.
tenha sido usado por um da banda de rodagem estiver
período de 6 anos deverá desgastada até próximo do
ser usado somente em indicador de desgaste do pneu. A
emergências. Se for imagem mostra onde a
necessário usar esse pneu, profundidade da banda de rodagem
dirija em baixa velocidade. pode ser encontrada.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

214 Cuidados com o veículo

Tipos diferentes de rodas Caso substitua as rodas e pneus


e pneus originais por Acessório Chevrolet { Atenção
disponível para o seu veículo,
poderá haver a necessidade de A utilização de pneus e rodas
{ Atenção reprogramar o velocímetro em inadequados poderá causar a
perda súbita de pressão e,
função do raio dinâmico de
Não utilize tamanho e tipos rodagem. Consulte a acidentes.
diferentes de pneus e rodas Concessionária ou Oficina
daqueles instalados Autorizada Chevrolet.
originalmente. Em caso da Substituição de rodas
necessidade de substituir um ou Coberturas de rodas Todos os veículos são equipados
mais pneus, certifique-se de que com um pneu reserva.
todos possuam as mesmas Calotas e pneus são aprovados na
fábrica para o respectivo veículo, Faça os seguintes preparativos e
especificações dos originais de observe as seguintes informações:
devendo atender a todos os
fábrica. Caso contrário, esta
requisitos de conjugação com a . Estacione o veículo em uma
condição poderá afetar a
respectiva roda onde serão usados. superfície plana, firme e não
dirigibilidade, causando até
mesmo acidentes graves. Além Se as calotas e pneus usados não escorregadia. Os pneus
foram os aprovados pela fábrica, os dianteiros devem ficar
disso, poderá afetar os termos de
pneus podem não ter uma borda de posicionados para frente.
garantia do veículo. As condições
citadas acima não se aplicam ao proteção do aro. . Acione o freio de
uso do pneu reserva de uso As calotas não podem impedir a estacionamento e engate a
temporário e aos acessórios da refrigeração dos freios. primeira marcha ou a marcha
Chevrolet desenvolvidos à ré.
especificamente para o seu . Remova o pneu reserva.
veículo. Para maiores . Nunca troque mais de um pneu
informações, consulte a de cada vez.
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 215


. Use o macaco somente para 1. Rodas de liga leve e calotas:
trocar pneus que estiverem
furados.
. Se o terreno onde o veículo está
estacionado for macio, deve-se
colocar uma tábua sólida
(espessura máxima de 1 cm)
sob o macaco.
. Nenhuma pessoa ou animal
deve ficar dentro do veículo
quando ele for levantado com o
macaco.
3. Ajuste o macaco até a altura
. Nunca entre embaixo de um necessária. Posicione-o
veículo suspenso no macaco. Instale a chave de roda diretamente sob o ponto de
. Não ligue o veículo quando ele assegurando-se de que ela levantamento para evitar que
estiver levantado no macaco. esteja assentada de forma escorregue.
. segura e afrouxe cada
Limpe as roscas dos parafusos
parafuso meia volta.
das rodas com um pano limpo
antes de montar a roda. 2. Assegure-se de que o macaco
esteja posicionado
{ Atenção corretamente nos pontos de
levantamento do veículo.
Não engraxe a porca e o cone da
porca da roda.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

216 Cuidados com o veículo

9. Instale a chave de roda A utilização do pneu reserva de uso


assegurando-se de que esteja temporário pode alterar o
assentada de forma segura e comportamento dinâmico do
aperte cada parafuso em veículo, principalmente em curvas e
sequência cruzada. frenagens, porém não afetam a
10. Guarde o pneu substituído e as segurança, desde que utilizado em
ferramentas do veículo. velocidades inferiores a 80 km/h. O
pneu reserva de uso temporário tem
11. Verifique a pressão do pneu roda de aço.
instalado e o torque do
parafuso da roda assim que
possível.
Prenda a alavanca (B) no Troque ou repare o pneu
macaco (A). defeituoso.
Conecte a chave de roda (C) e, Pneu reserva
com a alavanca (B) do macaco Este veículo é equipado com pneu
corretamente alinhado, gire-a reserva de uso temporário, que
até que o pneu se erga possui dimensões, pressão e vida
do chão. útil diferentes dos pneus de
4. Retire os parafusos da roda. rodagem de seu veículo (uso
normal).
5. Troque a roda.
Por isso, utilize-o somente em O pneu reserva de uso temporário
6. Alinhe o recesso da calota com está localizado no compartimento
situações emergenciais e
a válvula do pneu antes de de carga sob o revestimento do
substitua-o o mais breve possivel,
instalar. (Caso equipado) assoalho. Ele é preso ao recesso
tão logo o pneu de rodagem seja
7. Aperte as porcas da roda. reparado ou substituído. Não é com uma porca borboleta.
8. Abaixe o veículo. recomendado que a utilização do O compartimento do pneu reserva
pneu reserva de uso temporário de uso temporário não foi projetado
exceda 100 km de distância. para todos os tamanhos permitidos

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 217

de pneus. Se um pneu mais largo . Não dirija com velocidade


que o reserva precisar ser superior a 80 km/h.
Partida com cabos
armazenado no compartimento . Dirija de forma particularmente
auxiliares
após a troca, o revestimento do cuidadosa em superfícies de
assoalho deve ser colocado sobre o estradas molhadas.
pneu protuberante.

{ Atenção
Sempre utilize o pneu reserva de
uso temporário em velocidades
inferiores a 80km/h e distâncias
até 100km.

Pneus direcionais
Instale pneus direcionais de modo Para dar partida em um veículo com
que eles girem na direção do a bateria descarregada, ligue os
deslocamento. A direção do cabos auxiliares na bateria de outro
deslocamento é indicada por um veículo. Isso deve ser feito com
símbolo (por exemplo, uma seta) na extremo cuidado e seguindo as
parede lateral. próximas instruções.
Ao usar pneus colocados de forma
oposta à direção do deslocamento,
é preciso observar o seguinte:
{ Atenção
. A dirigibilidade pode ser afetada. . Tome muito cuidado ao dar
Substitua um pneu defeituoso a partida com cabos
renovado ou reparado assim auxiliares. A inobservância
que possível.
(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

218 Cuidados com o veículo

3. Com a bateria auxiliar


Atenção instalada no outro veículo,
(Continuação) evite contato entre os dois
das seguintes instruções veículos.
poderá causar danos ou 4. Verifique se os cabos
ferimentos pela explosão da auxiliares não apresentam
bateria ou danos aos isolamentos soltos ou
sistemas elétricos de ambos ausentes.
os veículos.
5. Evite o contato entre os
. Evite contato com os olhos, terminais auxiliares ou com as
a pele, tecidos e superfícies partes metálicas dos veículos.
pintadas. O fluido contém
ácido sulfúrico, que pode 6. Desligue a ignição e 9. Conecte os terminais na
causar ferimentos e danos desconecte todos os circuitos sequência indicada:
em caso de contato direto. elétricos cujas conexões não
sejam necessárias. . + com +: terminal positivo
da bateria auxiliar (1) com o
Execute as operações na seguinte 7. Acione firmemente a alavanca terminal positivo da bateria
sequência: do freio de estacionamento. descarregada (2).
Mova a alavância de câmbio
1. Verifique se a tensão da para neutro (transmissão . - com terra: terminal
bateria auxiliar é a mesma que manual) ou P (transmissão negativo da bateria
a bateria do veículo com a qual automática). auxiliar (3) com um ponto
o motor é acionado. de aterramento a 30 cm da
8. Localize os terminais bateria, das peças móveis
2. Durante essa operação de positivo (+) e negativo (-) nas e/ou de calor (4).
partida, não se aproxime da baterias.
bateria. 10. Dê partida no veículo cuja
bateria está descarregada. Se
o motor não ligar depois de

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 219

algumas tentativas, pode haver Reboque


a possibilidade de alguns
reparos.
Rebocamento do veículo
11. Inverta a sequência acima com
exatidão quando remover os Em situações de emergência que
cabos auxiliares. exijam que o veículo seja rebocado,
procure empresas especializadas
Nota que tenham veículos de reboque
. O motor do veículo que fornece com plataforma plana.
a alimentação auxiliar para a
partida deve estar funcionando
durante a operação.
. Caso o rádio esteja ligado,
poderá sofrer danos sérios. O
custo do reparo não será
coberto pela garantia.

Cuidado
Os ventiladores e outras partes
móveis do motor podem causar
ferimentos sérios. Mantenha as
mãos e roupas afastadas das
partes móveis quando o motor
estiver funcionando ou mesmo
com o motor ligado. Não é adequado rebocar em duas
rodas, isto poderá causar danos ao
veículo.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

220 Cuidados com o veículo

Nota Reboque de outro veículo Cuidados com a


Seja cuidadoso quando o veículo
estiver fixo à plataforma; cuide para { Atenção aparência
não danificar tubulações ou
chicotes de fios. Este veículo não está apto a Cuidados com o exterior
Observe os seguintes receber engate traseiro e, desta Aqui você encontra informações
procedimentos antes de rebocar o forma, tracionar reboques. sobre os cuidados periódicos com a
veículo: aparência do seu veículo.
. Nenhum passageiro deve Observá-los é pré-requisito para o
permanecer no veículo que está atendimento em garantia de
sendo rebocado. reclamações sobre o acabamento e
a pintura interna e externa. As
. Solte o freio de estacionamento recomendações apresentadas nesta
do veículo rebocado e coloque a seção evitarão danos resultantes
transmissão em neutro. dos efeitos do meio ambiente a que
. No caso de manobras o seu veículo ficar exposto.
pequenas, que necessitam da Limpeza externa
ativação do volante e do sistema
de freios, lembre-se de que com A melhor maneira de preservar o
o veículo desligado esses acabamento do veículo é lavá-lo
sistemas não operam em sua com frequência.
totalidade, exigindo um maior
Lavagem
esforço para operar o freio e
girar o volante. . Não lave o veículo sob os raios
diretos do sol.
. Primeiro remova a antena (se
equipado) e afaste os
limpadores do para-brisa.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 221


. Depois, para remover a poeira, Aplicação de cera Use solvente para remover
molhe toda a lataria com água. manchas de óleo, de asfalto e de
Aplique cera de silicone no veículo
. Não jogue água diretamente no resíduos de tinta.
se notar gotas de água na pintura
radiador para não empenar seu depois de enxaguar. Não aplique Embaixo do veículo
núcleo e, com isto, prejudicar a cera nos componentes plásticos ou
eficiência do sistema. Use de vidro, pois é difícil remover as A água salgada e outros agentes
apenas ar comprimido. manchas sobre eles. corrosivos podem acelerar a
corrosão precoce e deteriorar as
. Se desejar, aplique um Polimento partes embaixo do veículo, como
detergente suave ou um xampu lonas de freio, a chapa do piso,
e esfregue com uma esponja ou Uma vez que a maioria dos
painéis metálicos, sistemas do
com uma toalha macia. Retire polidores contém abrasivos, mande
escapamento, braçadeiras, cabos
todo detergente ou xampu antes polir o veículo em um serviço
do freio de estacionamento etc.
de secar. especializado.
Além disso, fragmentos do solo,
. Use uma escova ou uma toalha Riscos e corpos estranhos na lama e terra compactadas na
separada para limpar os vidros, pintura abertura do para-lama acumulam
a fim de não deixá-los umidade. Para reduzir os estragos,
Qualquer lasca de pedra, rachadura lave o veículo por baixo
engordurados.
ou arranhão profundo no periodicamente para eliminar esses
. Limpe a borracha das palhetas acabamento deve ser prontamente materiais.
do limpador com água e reparado em uma Concessionária
detergente suave. ou Oficina Autorizada Chevrolet, Pulverização
. Pontos de óleo, asfalto ou lama pois o metal exposto sofre corrosão Não pulverize óleo embaixo do
da estrada podem ser removidos acelerada que pode se alastrar. Se veículo. Além de segurar poeira da
com solvente. É recomendável você notar manchas de óleo ou estrada, a pulverização estraga
não lavar a carroceria inteira piche, resíduos de pintura suportes, juntas, mangueiras etc.
com o solvente. rodoviária, seiva de árvore,
excremento de aves, produtos Portas
. Depois de lavar, seque-a bem. químicos de chaminés industriais,
1. Lubrifique o cilindro das
sal marinho e outras, mande-as
fechaduras com grafite em pó.
remover o mais depressa possível.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

222 Cuidados com o veículo

2. Lubrifique as dobradiças e Cuidados com o interior . Primeiro, use fita adesiva para
batentes da porta, do remover o excesso de sujeira
compartimento de carga e em manchas de gordura ou
do capô. Cuidado óleo. Depois, esfregue com um
3. As aberturas localizadas na Muitos produtos de limpeza pano úmido com benzina.
parte inferior das portas podem ser perigosos ou . Nunca aplique solvente de
deixam escapar a água das inflamáveis, ou também podem limpeza em excesso; ele vai
lavagens ou da chuva. Elas causar ferimentos ou danos ao penetrar no estofamento e
devem ficar desimpedidas, seu veículo. Assim, ao limpar o causar estragos.
para evitar acúmulos capazes interior de seu carro, não use
de provocar ferrugem. Painéis das portas, peças de
solventes voláteis, como acetona,
plástico e vinil
Rodas de liga leve tíner, alvejante ou agentes
redutores. Nunca use derivados . Use apenas um pano úmido e
As rodas de liga leve recebem de petróleo para limpeza. depois outro seco.
proteção similar à da pintura do . Para remover manchas de graxa
veículo. Nunca use produtos
Nota ou óleo, use um pano úmido e
químicos, polidores, abrasivos ou
Lembre-se de remover o mais sabonete dissolvido em água;
escovas, pois eles podem danificar
depois, seque com um pano
a camada protetora da roda. rápido possível as manchas antes
limpo.
que permaneçam.
Compartimento do motor
Carpetes e estofamento Botões do console
Nunca lave sem necessidade o
. Para bons resultados, passe o Nunca use produtos de limpeza na
compartimento do motor. Antes de
aspirador e escove o local. região dos botões. Limpe-os com
lavar, proteja com plástico o
aspirador e um pano úmido.
alternador, a ignição eletrônica e o . Para remover manchas ou
reservatório do cilindro mestre. sujeira leve, use uma escova ou Painel de instrumentos
esponja molhada em água com Limpe com um pano seco, pois
sabão neutro. produtos químicos e mesmo a água
podem danificar o sistema.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Cuidados com o veículo 223

Cintos de segurança Cuidado


Mantenha-os sempre longe de (Continuação)
objetos cortantes ou pontiagudos.
Inspecione periodicamente as alças, porta-luvas podem alcançar
fivelas e pontos de ancoragem. Se temperaturas de até 100°C.
estiverem sujos, lave-os com sabão Assim, nunca use essas áreas
neutro e água morna. Mantenha-os para armazenar isqueiros, fitas
limpos e secos. adesivas, discos de computador,
CDs, óculos escuros, etc. que
Vidros possam distorcer ou mesmo se
. Para remover tabaco, camadas inflamar quando expostos a altas
de poeira e vapores dos painéis temperaturas. Também há risco
de plástico, lave-os com de danos aos próprios objetos e
frequência e passe uma flanela ao veículo.
molhada em água e sabão
neutro.
. Nunca use limpadores abrasivos
no vidro, pois eles podem riscar
e danificar os vidros.
Painel frontal

Cuidado
Quando exposta ao calor do sol
por períodos prolongados, a
região superior do painel de
instrumentos e o interior do

(Continuação)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

224 Serviços e manutenção

Serviços e Informações gerais Inspeção especial


Deve ser realizada no final do
manutenção Informação de primeiro ano de uso ou quando o
manutenção veículo completar 10.000 km
rodados (o que ocorrer primeiro),
Informações gerais Para garantir o funcionamento sem nenhum custo para o
Informação de manutenção . . . 224 econômico e seguro do veículo e proprietário - exceto pelos itens de
Manutenção preventiva conservar o seu valor, é de vital consumo normais que são descritos
importância que todas as tarefas de no Certificado de garantia - consulte
Manutenção programada . . . . . 226
manutenção sejam realizadas instruções sobre as
Fluidos, lubrificantes e peças dentro dos intervalos especificados. "Responsabilidades do proprietário".
recomendados Esta revisão pode ser realizada em
Fluidos e lubrificantes { Atenção qualquer Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet, apresentando
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 230
Nunca efetue nenhum reparo ou o cupom encontrado no final do
ajuste no motor, no chassi ou em certificado de garantia e
componentes de segurança do considerando os limites de
veículo por conta própria. Você quilometragem indicados (consulte
poderá infringir as leis de instruções sobre regras da
proteção ao ambiente ou de garantia).
segurança. Se o reparo não for Nota
realizado de forma adequada, Se o veículo pertence ao programa
poderá colocar você e outras exclusivo de frotas e/ou a empresas
pessoas em perigo. de aluguel de veículos, consulte o
livreto "Guia de Revisões Específico
para Frotas". Para obter mais
Injetores de combustível informações entre em contato com
Os injetores de combustível são uma Concessionária Chevrolet.
autolimpantes e não precisam de
limpeza periódica.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Serviços e manutenção 225

Efetuado pelo proprietário . Pare o veículo e confira o


. funcionamento do freio de
Verifique semanalmente o nível
estacionamento.
do líquido de arrefecimento no
reservatório de expansão e . Inspecione semanalmente o
preencha até o nível, se reservatório de gasolina do
necessário. Duas setas indicam sistema de partida a frio.
a marca de nível do líquido
arrefecedor no reservatório do
Condições de uso severo:
sistema de arrefecimento. Com As seguintes condições são
o motor frio, retire a tampa, consideradas severas:
adicione ao reservatório de . Quando a maioria dos percursos
expansão uma mistura de água exige marcha lenta durante
potável e aditivo para radiador muito tempo ou funcionamento
(longa duração - cor laranja) contínuo em condições de
ACDelco (proporção de 35% a rotação baixa frequentes (como
50% de aditivo). no "anda e para" do tráfego
. Verifique semanalmente o nível urbano denso).
de óleo do motor e complete, se . Quando a maioria dos percursos
necessário. não passa de 6 km (trajeto
. Verifique semanalmente o nível curto) com o motor pouco
do reservatório do lavador do aquecido.
para-brisa e complete, se . Operação frequente em
necessário. estradas de terra e de areia.
. Verifique semanalmente a . Usado como táxi, veículo policial
pressão dos pneus, inclusive o ou atividade similar.
pneu reserva.
. Quando o veículo permanece,
com frequência, parado por mais
de dois dias.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

226 Serviços e manutenção

Manutenção preventiva
Manutenção programada
Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Teste de rodagem
Inspecione o veículo quanto a anormalidades ocasionais. Após a
O O O
inspeção execute um teste de rodagem.
Motor e transmissão³
Pesquisar possíveis vazamentos no motor e na transmissão. O O O O O O O O O O

Velas de ignição: trocar. O O O

Correia sincronizadora: inspecione o estado e o funcionamento do


O O
tensionador automático.
Correia sincronizadora: trocar O

Correia de acessórios: inspecionar a condição. O O O O O O O O O

Correia de acessórios: substituir. O

Consulte o intervalo recomendado em


Óleo do motor: trocar. Fluidos e lubrificantes
recomendados 0 230.
A cada duas trocas de óleo para motor
Filtro de óleo: trocar elemento.
e obrigatório na primeira troca.
Óleo da transmissão manual: verificar o nível e completar, se for
O O O O O O O O O O
preciso.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Serviços e manutenção 227

Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Óleo da transmissão automática: inspecionar se há vazamentos e
O O O O O O O O O O
completar o nível, se for preciso.
Verifique se há vazamentos no semi-eixo e no protetor da articulação. O O O O O O O O O O

Filtro de ar: Inspecionar condição e limpar, se necessário. O O O

Filtro de ar: trocar elemento. O O O

Filtro de combustível (externo ao tanque) - automóveis flex: substituir. O O O O O O O O O O

Sistema de arrefecimento
Consulte o intervalo recomendado em
Sistema de arrefecimento: trocar o líquido de arrefecimento e consertar
Fluidos e lubrificantes
possíveis vazamentos.
recomendados 0 230.
Sistema de arrefecimento: Verifique quanto a eventuais vazamentos. O O O O O O O O O O

Sistema de ar condicionado
Sistema de ar-condicionado: verifique o funcionamento. O O O O O O O O O O

Freios³
Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste. O O O O O O O O O O

Lonas e tambores: verificar desgaste. O O O O O

Tubos e mangueiras do freio: verificar vazamentos. O O O O O

Freio de estacionamento: inspecionar e regular, se for preciso. Lubrificar


O O O O O O O O O O
cabos e ligações.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

228 Serviços e manutenção

Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Fluido de freios: verifique o nível e, se estiver abaixo do mínimo no
O O O O O O O O O O
reservatório, o vazamento deverá ser corrigido e o fluido trocado.
Consulte o intervalo recomendado em
Fluido de freios: trocar. Fluidos e lubrificantes
recomendados 0 230.
Direção³, suspensão (dianteira e traseira) e pneus
Reservatório da direção assistida: verifique o nível do fluido e complete,
O O O O O O O O O O
se for preciso. Inspecione se há vazamentos.
Amortecedores: verifique a fixação e se há vazamentos. O O O O O O O O O O

Sistema de direção: verifique a folga e os torques dos parafusos -


O O O
verifique o protetor contra pó da cremalheira da caixa de direção.
Guarnições e protetor contra pó: verifique a condição, a posição e se há
O O O O O O O O O O
vazamentos.
Pneus: inspecione a pressão, desgastes e possível dano, faça o rodízio
O O O O O O O O O O
dos pneus e o balanceamento, caso necessário.
Inspecione o torque das porcas de fixação das rodas. O O O O O O O O O O

Carroceria
Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na
O O O O
pintura ou corrosão.
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação
O O O O O O O O O O
quanto ao estado de conservação, torque e funcionamento.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Serviços e manutenção 229

Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Sistema elétrico
Sistema elétrico: Usando o dispositivo "MDI", analise os códigos de
O O O O O O O O O O
falha no sistema elétrico armazenados na memória do “ECM”.
Inspeção do equipamento de iluminação e sinalização. O O O O O O O O O O

Limpador e lavador do para-brisa: verificar condição das palhetas e


O O O O O O O O O O
lavá-las, se necessário.
Lavadores e limpadores do para-brisa e vidro traseiro: verifique o nível
O O O O O O O O O O
do reservatório e o funcionamento.
Ajuste dos faróis: verificar regulagem. O O O

(1) Se o veículo pertence ao programa exclusivo de frotas e/ou a empresas de aluguel de veículos, consulte o
livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas". Para obter mais informações entre em contato com uma
Concessionária Chevrolet.
(2) O que ocorrer primeiro.
(3) Verificar o nível dos líquidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

230 Serviços e manutenção

Fluidos, lubrificantes e peças recomendados


Fluidos e lubrificantes recomendados
Lubrificante/fluido Inspeção do nível Troca
A cada 5.000 km ou
6 meses, o que ocorrer
primeiro, se o veículo
trabalhar em qualquer das
condições severas.
Óleo especificado Dexos 1 ou
A cada 10.000 km ou
equivalente de qualidade API SN,
Óleo do motor - motor 12 meses, o que ocorrer
ILSAC GF5 ou superior e de Semanal
SPE/4 flex ou gasolina primeiro, se não ocorrer
viscosidade SAE 5W30 - peças
nenhuma das condições
genuínas GM ou ACDelco (1) (2).
severas.
Consulte Uso em
condições severas em
Informação de
manutenção 0 224.
Óleo mineral para transmissão SAE
Em todas as
Transmissão manual 75W85, engrenagem helicoidal, cor Não requer troca
inspeções
vermelha - ACDelco (2).
Transmissão Somente se houver
Óleo Dexron VI - ACDelco (2). Não requer troca
automática sinais de vazamento
A cada 20.000 km ou 2
Em todas as
Freios Fluido de freio DOT 4 - ACDelco (2). anos, o que ocorrer
inspeções
primeiro.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Serviços e manutenção 231

Lubrificante/fluido Inspeção do nível Troca


Caixa da direção Em todas as
Óleo Dexron VI - ACDelco (2). Não requer troca.
assistida inspeções
Água potável e aditivo para radiador
Sistema de (longa vida - cor laranja) - ACDelco A cada 150.000 km ou
Semanal
arrefecimento (proporção de 35% a 50% de 5 anos.
aditivo) (2).
Eficiência do A/C
verificada nas
Sistema de ar
Gás R134a. inspeções. Se Não requer troca
condicionado
necessário, dar nova
carga de gás.
Reservatório de
partida a frio (se Gasolina aditivada. Semanal -
equipado)
(1) O veículo é abastecido na fábrica com óleo DEXOS 1. Consulte "Óleo do motor".
(2) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos químicos ACDelco ou peças genuínas GM.

{ Atenção
O material de operação é
perigoso e pode ser tóxico.
Manuseie com cuidado. Preste
atenção nas informações
fornecidas na embalagem.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

232 Dados técnicos

Dados técnicos Identificação do


veículo
Identificação do veículo
Número de identificação do Número de identificação
veículo (NIV) . . . . . . . . . . . . . . . . 232 do veículo (NIV)
Placa de identificação . . . . . . . . 234
Local do número do chassi
Dados do veículo
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . 235 Estampagem
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . 238
Dimensões do veículo . . . . . . . . 239
Capacidades e
A placa com o número de
especificações . . . . . . . . . . . . . . 240
identificação do veículo fica no
Informação do pneu . . . . . . . . . . 242
canto dianteiro do painel de
Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 242
instrumentos, no lado do motorista.
Ela pode ser vista de fora, através
do para-brisa.
Gravação nos vidros
No para-brisa, no vidro traseiro e
nos vidros laterais.
No assoalho, no lado direito do
banco do passageiro dianteiro, sob
a tampa.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Dados técnicos 233

Etiquetas autoadesivas . A etiqueta de certificação está


na coluna da porta dianteira
direita.

. No assoalho, no lado direito do


banco do passageiro dianteiro,
. No painel dianteiro direito no sob a tampa.
compartimento do motor.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

234 Dados técnicos

Placa de identificação
Plaqueta de identificação do
ano de fabricação

Localizada na coluna da porta


dianteira direita.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Dados técnicos 235

Dados do veículo
Dados do motor
MOTOR 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
Combustível Etanol / Gasolina Etanol / Gasolina
Número de cilindros 4 em linha 4 em linha
Número de mancais 5 5
Sequência de ignição 1–3–4–2 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 71,1 mm 77,6 mm
Curso do cilindro 62,9 mm 73,4 mm
Cilindrada 999 cm³ 1389 cm³
Marcha lenta 750 rpm +/- 100 (A/C desligado)
Com (A/C) (1) 900 rpm +/- 100 (A/C ligado)
Taxa de compressão 12,6 : 1 12,4 : 1
Potência máxima (ABNT - NBR ISO 1585) 78 CV (57,4 kW) a 6.400 rpm 98 CV (72,1 kW) a 6.000 rpm
(gasolina) (gasolina)
80 CV (58,8 kW) a 6.400 rpm 106 CV (77,9 kW) a 6.000 rpm
(etanol) (etanol)
Torque máximo (ABNT - NBR ISO 1585) 93 Nm (9,5 mKg.f) a 5.200 rpm 127 Nm (13,0 mKg.f) a 4.800
(gasolina) rpm (gasolina)
96 Nm (9,8 mKg.f) a 5.200 rpm 136 Nm (13,9 mKg.f) a 4.800
(etanol) rpm (etanol)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

236 Dados técnicos

MOTOR 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4


Rotação máxima permitida (gerenciamento 6800 rpm 6300 rpm
do motor)
(1) Para veículos com transmissão automática, com a alavanca de câmbio na posição "N" e, para veículos com
transmissão manual, com a alavanca de câmbio na posição neutra.

SISTEMA ELÉTRICO 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4


Bateria 12 V 40 Ah
Alternador 80 A (1)
100 A (2)
Velas BR8ES-D (NGK) BPR7E-D (NGK)
Abertura dos eletrodos 0,7 – 0,8 mm 0,8 – 0,9 mm
(1) Sem ar condicionado.
(2) Com ar-condicionado e/ou transmissão automática.

Motor 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4


Transmissão MT MT AT
1ª marcha 4,27 : 1 3,73 : 1 4,449 : 1
2ª marcha 2,35 : 1 1,96 : 1 2,908 : 1
3ª marcha 1,48 : 1 1,32 : 1 1,893 : 1

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Dados técnicos 237

Motor 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4


4ª marcha 1,05 : 1 0,95 : 1 1,446 : 1
5ª marcha 0,80 : 1 0,76 : 1 1,000 : 1
6ª marcha - - 0,742 : 1
Marcha à ré 3,31: 1 3,63 : 1 2.871 : 1
Relação de transmissão do
4,87 : 1 4,63 : 1 4,11 : 1
diferencial
AT — Transmissão automática
MT — Transmissão manual

FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante
Traseiros Sistema de freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4 ACDelco
Freio de estacionamento Freio de serviço traseiro

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

238 Dados técnicos

GEOMETRIA DA DIREÇÃO (direção hidráulica) 1.0L / 1.4L SPE/4


Cambagem Dianteiros -1°24'36" a 0°5'24"
Traseiros -1°31'12" a -0°31'12"
Cáster Dianteiros 3°27' a 4°57'
Convergência Dianteiros 0°6' a 0°30'
Traseiros -0°6'36" a 0°53'24"
Diâmetro do círculo de giro 10,43 m
De parede a parede 10,67 m

Peso do veículo
1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
Versão Versão
Versão básica completa Versão básica completa
Peso bruto total 1.457 1.457 1.457 1.497
Peso máximo permitido no eixo (dianteiro) 790 790 790 840
Peso máximo permitido no eixo (traseiro) 790 790 790 790
Peso embarcado (sem ocupação) 1043 1.047 1.058 1095
Peso embarcado (dianteiro) 647 649 656 690
Peso embarcado (traseiro) 396 398 402 405

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Dados técnicos 239

Dimensões do veículo D Largura total (entre 1964 H Distância do solo:


Todas as dimensões são em retrovisores)
Com pneus 131,4
milímetros. 185/70 R14
Com pneus 133,5
185/65 R15
I Comprimento total 4275

E Distância entre o 925


A Altura total até o teto: centro da roda
Com pneus 1482 traseira e o
185/70 R14 para-choque traseiro
Com pneus 1484 F Distância entre eixos 2528
185/65 R15 G Distância entre o 822
B Bitola: centro da roda
dianteira e o
Dianteiros 1487 para-choque
Traseiros 1493 dianteiro
C Largura total 1705

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

240 Dados técnicos

Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Cárter (incluindo substituição do filtro) 3,50 L
Cárter (sem substituição do filtro) 3,25 L
Transmissão manual, incluindo diferencial 1,60 L
Transmissão automática: 8,25 L
Fluido da direção assistida (com transmissão manual) 0,90 L
Fluido da direção assistida (com transmissão automática) 1,02 L
Sistema de arrefecimento 5,40 L
Sistema de freios (com transmissão manual) 0,67 L
Sistema de freios (com transmissão automática) 0,62 L
Reservatório do líquido do lavador 2,6 L
Tanque de combustível 54 L
Reservatório de partida a frio 0,40 L
Refrigerante do ar condicionado 450 G

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Dados técnicos 241

Carroceria
Capacidade de carga (em litros)*

A Porta malas (bagageiro fechado) - 500


*Padrão ISO 3832

Rebatimento dos encostos dos


bancos traseiros
Para aumentar a capacidade do
compartimento de carga, os
encostos dos bancos traseiros
podem ser rebatidos.
Consulte "Rebatimento dos
encostos dos bancos traseiros" em
Assentos traseiros 0 30.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

242 Dados técnicos

Informação do pneu
RODAS 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
Aço estampado 6J x 15
Rodas Aço estampado 5J x 14
Liga leve 5,5J x 15
185/70R14 88H
Pneus 185/65R15 88H
185/65R15 88H
Pneu reserva de uso
Roda de aço estampado 4B x 16, com pneu T115/70R16 92M
temporário (1)
(1) Em veículos equipados com pneu reserva de uso temporário (diferente dos pneus de rodagem),
recomenda-se utilizá-los em distâncias inferiores a 100 km e velocidades inferiores a 80 km/h e nem incluí-los no
rodízio de pneus, devido à diferença de dimensões.

Pressão do pneu
Pneus (1) Dianteiros Traseiros
185/70R14 88H (2) 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)
185/65R15 88H (2) 32 psi (220 kPa) 32 psi (220 kPa)
(1) Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução
não deve ser reduzida.
(2) Para carga máxima, use a mesma pressão de pneu indicada.

Pneu reserva
T115/70R16 92M 60 psi (420 kPa)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO) (GMSA-
Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Dados técnicos 243

Para uma condução com menor consumo de combustível, o motorista deve seguir as seguintes recomendações de mudanças de
marchas e acionamento da embreagem:

1.0L SPE/4
Velocidades Condução em Cidade
recomendadas para Motor frio Motor quente
Condução em
mudança de marcha
Aceleração leve ou Aceleração forte (2) Aceleração leve ou Aceleração forte (2) Estrada
(MT)
modedrada (1) (3) modedrada (1) (3)

1a -> 2a 23 km/h 23 km/h 15 km/h 15 km/h 18 km/h


a a
2 -> 3 35 km/h 35 km/h 28 km/h 28 km/h 28 km/h
a a
3 -> 4 42 km/h 60 km/h 39 km/h 39 km/h 40 km/h
4a -> 5a 55 km/h 72 km/h 48 km/h 48 km/h 50 km/h

(1) Aceleração leve ou moderada: acelerações utilizadas na condução do veículo no plano ou em subidas com pouca inclinação.
(2) Aceleração forte: acelerações utilizadas na condução do veículo em subidas com inclinação alta.
(3) Acelerações fortes caracterizadas nos 2º e 20º ciclos das normas brasileiras de emissões e consumo (ABNT NBR 6601 e 7024).
MT - Transmissão manual.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO) (GMSA-
Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

244 Dados técnicos

1.4L SPE/4
Velocidades Condução em Cidade
recomendadas para Motor frio Motor quente
Condução em
mudança de marcha
Aceleração leve ou Aceleração forte (2) Aceleração leve ou Aceleração forte (2) Estrada
(MT)
modedrada (1) (3) modedrada (1) (3)

1a -> 2a 15 km/h 15 km/h 14 km/h 14 km/h 15 km/h


a a
2 -> 3 33 km/h 33 km/h 24 km/h 24 km/h 25 km/h
3a -> 4a 50 km/h 50 km/h 37 km/h 46 km/h 37 km/h
4a -> 5a 72 km/h 72 km/h 55 km/h 68 km/h 55 km/h

(1) Aceleração leve ou moderada: acelerações utilizadas na condução do veículo no plano ou aclive com baixa inclinação.
(2) Aceleração forte: acelerações utilizadas na condução do veículo em aclives com elevada inclinação.
(3) Acelerações fortes caracterizadas nos 2º e 20º ciclos das normas brasileiras de emissões e consumo (ABNT NBR 6601 e 7024).
MT - Transmissão manual.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Informações sobre a garantia 245

Informações sobre Informações sobre a relação ao uso e a manutenção do


veículo, para ter direito à garantia
a garantia garantia oferecida.
Nesta seção, encontra-se o Quadro
Informações de garantia de controle das revisões coberta
Informações sobre a garantia pelo Plano de Manutenção
Informações de garantia . . . . . . 245 Certificado de garantia e Plano
Preventiva. Após cada revisão, a
Certificado de garantia de Manutenção Preventiva* Concessionária ou a Oficina
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Leia com cuidado as instruções Autorizada Chevrolet deverá
Garantia do veículo . . . . . . . . . . . 247 incluídas nesta seção, pois se carimbar, datar e assinar o quadro
Mensagem importante aos relacionam diretamente à garantia correspondente. Certifique-se de
proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . 248 do veículo. que o procedimento mencionado
Visão geral da cobertura da anteriormente tenha sido executado
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Exija da sua Concessionária
para poder comprovar, a qualquer
Garantia limitada para veículos vendedora o preenchimento correto
momento, que o veículo recebeu os
novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 e completo do Quadro de
cuidados devidos.
Garantia limitada das peças e Identificação localizado no final
acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 deste Manual, uma vez que dos Na seção "Serviços e Manutenção"
Operação de cobertura de informes nele registrados deste manual encontram-se os itens
garantia em país dependerá o processamento da a serem revisados, de acordo com
estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Garantia, em suas várias fases. o Plano de Manutenção Preventiva,
assim como sua frequência.
Encontram-se nesta seção as
definições das responsabilidades da Ao executar os serviços de
Concessionária vendedora e da manutenção descritos nesta seção,
General Motors do Brasil Ltda. em a Concessionária ou a Oficina
relação ao veículo adquirido; Autorizada Chevrolet procederá
também encontram-se as como explicado no tópico anterior.
responsabilidades do comprador em Nesta seção, encontra-se o cupom
da 1ª revisão, a ser destacado
somente ao executar o serviço

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

246 Informações sobre a garantia

correspondente. Não aceite o acordo com a frequência e a . Viagens longas em estradas de


manual com as vias do cupom intensidade do serviço severo ao terra e/ou areia (estradas
previamente destacadas. qual se submete o veículo. Sob irregulares, com areia ou lama
condições consideradas severas, é excessiva).
Plano de Manutenção necessário revisar, limpar e/ou
Preventiva* . Funcionamento prolongado em
trocar com mais frequência os marcha lenta.
Nas páginas da seção "Serviços e seguintes itens:
Manutenção" deste Manual do . Quando o veículo permanece,
. Óleo lubrificante do motor e filtro
proprietário, apresentamos um com frequência, parado por mais
do óleo de dois dias.
Plano de Manutenção Preventiva,
que é oferecido como uma Consulte Óleo do motor 0 182. * O Plano de Manutenção
recomendação para que o . Elemento do filtro de ar do motor Preventiva se encontra discriminado
proprietário possa conservar seu neste Manual do Proprietário, sendo
Consulte Filtro/limpador de ar do
veículo em perfeitas condições de aqui mencionado em virtude de sua
motor 0 185.
funcionamento. vinculação com o processo de
Por exemplo, as condições de garantia. Ressaltamos que este
Em relação à primeira revisão, leia
funcionamento a seguir são Plano aplica-se a veículos que
com cuidado as informações aqui
consideradas severas: trabalham em condições normais de
descritas sobre os itens e os
serviços não cobertos pela . Funcionamento constante em funcionamento. Veículos que
Garantia. tráfego urbano lento com funcionam sob condições severas
paradas e partidas excessivas. de trabalho exigem uma redução
Esclarecemos que o Plano de proporcional nos quilômetros
Manutenção Preventiva foi . Serviços de táxi e similares. indicados. (Se o veículo pertence
concebido para um veículo utilizado . Viagens frequentes de curta ao programa exclusivo de frotas e/
em condições normais de distância, sem que o motor /ou a empresas de aluguel de
funcionamento. alcance a temperatura de veículos, consulte o livreto "Guia de
Para outras condições consideradas funcionamento normal. Revisões Específico para Frotas".
severas, os intervalos entre as Para obter mais informações entre
revisões devem ser em contato com uma
proporcionalmente reduzidos, de Concessionária Chevrolet.)

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Informações sobre a garantia 247

Certificado de garantia outra é executada no final do Orientação: Na entrega de um


primeiro ano de uso ou a 10.000 km automóvel novo, sobre:
internacional (o que ocorrer primeiro), sem A. Itens de responsabilidade do
A General Motors do Brasil, nenhum custo para o proprietário (à proprietário, Garantia limitada
procurando sempre maneiras exceção dos itens normais de do veículo novo e Termos da
melhores de servir seus clientes, desgaste - consulte Mensagem garantia.
conta com um programa de importante aos proprietários 0 248).
cobertura de garantia para os A primeira revisão especial será B. Manutenção preventiva.
países da América do Sul. Assim, executada na Concessionária ou C. Uso correto dos comandos, dos
se o veículo se encontrar ainda Oficina Autorizada Chevrolet, indicadores e dos acessórios do
dentro do período de garantia, a mediante a apresentação do cupom veículo.
Rede de Concessionárias Chevrolet encontrado no final desta seção, e
dos países participantes oferecerão respeitados os limites de Para adquirir estes direitos, é
serviços sem nenhum custo. quilometragem indicados (consulte necessário
Garantia limitada para veículos 1. Que a Concessionária
Os países participantes deste
programa são Argentina, Paraguai e novos 0 249). vendedora preencha
Uruguai. Se o veículo pertence ao programa corretamente a nota fiscal de
exclusivo de frotas e/ou a empresas venda, um documento que
Garantia do veículo de aluguel de veículos, consulte o concede a garantia oferecida
livreto "Guia de Revisões Específico pela General Motors do
A Concessionária ou a Oficina para Frotas". Para obter mais Brasil Ltda.
Autorizada Chevrolet concede ao informações, entre em contato com
proprietário de um veículo 2. O preenchimento correto do
uma Concessionária Chevrolet. Quadro de identificação, que
Chevrolet, os seguintes direitos:
Assistência técnica: Na seção de pode ser encontrado no final
Garantia: De acordo com os termos Informações ao cliente deste deste manual. Certifique-se de
do respectivo certificado inserido manual, encontram-se as diretrizes que a Concessionária
neste Manual. para garantir a máxima satisfação vendedora assine, date e
Revisão de manutenção nos serviços e perguntas carimbe a tabela para
preventiva: Uma delas é executada relacionadas à Concessionária ou
antes da entrega do veículo e a Oficina Autorizada Chevrolet.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

248 Informações sobre a garantia

conceder os direitos na pela Concessionária na condição de material ou de manufatura, em


Concessionária ou a Oficina vendedora e prestadora de condições normais de uso,
Autorizada Chevrolet. serviços, ou pela General Motors do transferindo-se automaticamente
Brasil Ltda., na condição de todos os direitos cobertos por esta
Mensagem importante fabricante ou importadora, a não ser garantia, no caso de o veículo vir a
aquelas contra defeitos de material ser revendido, ao(s) proprietário(s)
aos proprietários ou de manufatura estabelecidas no subsequente(s), até o término do
Para poder usufruir a garantia presente Termo de Garantia. Toda e prazo previsto neste termo.
oferecida pela General Motors do qualquer reclamação do comprador A obrigação da General Motors do
Brasil Ltda. para o veículo, o quanto a falhas, defeitos e Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
proprietário deverá observar com omissőes verificados no veículo, substituição de quaisquer peças
atenção as instruções aqui durante a vigência desta garantia, que, dentro do período normal da
indicadas, relativas à manutenção somente será atendida mediante a Garantia a que aludem estes
do veículo. apresentação da nota fiscal Termos, conforme a discriminação
Durante a vigência desta garantia, respectiva emitida pela Rede de observada no tópico abaixo, sejam
as revisões de manutenção Concessionárias Chevrolet, junto devolvidas a uma Concessionária
preventiva previstas no Plano de com o Manual do Proprietário ou Oficina Autorizada Chevrolet, em
Manutenção Preventiva contido preenchido corretamente, sendo seu estabelecimento comercial, e
neste Manual do Proprietário estes os únicos documentos cuja inspeção revele
deverão, obrigatoriamente, ser competentes para assegurar o satisfatoriamente a existência do
executadas em uma Concessionária atendimento, com exclusão de defeito reclamado. O conserto ou
Chevrolet ou Oficina Autorizada qualquer outro. substituição das peças defeituosas,
Chevrolet. A General Motors do Brasil Ltda., de acordo com esta Garantia, será
garante que cada veículo novo de feito pela Concessionária ou a
Visão geral da cobertura sua fabricação ou importação e Oficina Autorizada Chevrolet, sem
da garantia entregue ao primeiro comprador por débito das peças e mão-de-obra por
uma Concessionária Chevrolet, ela empregadas.
Não existem quaisquer garantias incluindo todos os equipamentos e
com relação ao veículo adquirido, acessórios nele instalados na
expressas ou inferidas, declaradas fábrica - é isento de defeitos de

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Informações sobre a garantia 249

A presente garantia inclui as específico, e quaisquer outras combustível, alinhamento da


garantias legais e a garantia obrigações ou responsabilidade direção, balanceamento das
contratual, e é concedida nas por parte do fabricante. rodas e ajustes dos freios e da
seguintes situações: embreagem);
A General Motors do Brasil
A. 36 meses ao comprador, se Ltda. reserva-se o direito de . Substituição de itens de
pessoa física ou jurídica, que modificar as especificações ou manutenção normal (como:
use o veículo como destinatário de introduzir melhorias nos velas de ignição, filtros, correias,
final, à exceção daqueles que veículos, a qualquer momento, escovas do alternador e do
usem o veículo para serviços sem incorrer na obrigação de motor de partida, discos e
de transporte remunerado de executar os mesmos pastilhas de freio, sistema da
pessoas ou bens; e procedimentos para veículos embreagem (platô, discos e
B. 36 meses ou 100.000 km, o que vendidos anteriormente. rolamentos), buchas da
ocorrer primeiramente, ao suspensão, amortecedores,
Os termos desta garantia não se rolamentos de uso geral e
comprador, pessoa jurídica, que aplicam nos seguintes casos:
use o veículo para seu próprio vedadores), quando tal
. A um veículo Chevrolet reposição seja executada junto
negócio ou produção, ou ao
comprador, pessoa física, que submetido a uso incorreto, com serviços de manutenção
use o veículo em serviços de negligência ou acidente; regulares;
transporte remunerados de . A veículo reparado ou . Desgaste normal de itens de
pessoas ou bens. modificado fora da estofamentos e de guarnições,
Esta garantia substitui Concessionária ou a Oficina devido a desgaste ou a
definitivamente quaisquer Autorizada Chevrolet, de modo exposição a intempéries.
outras garantias, expressas ou que, no julgamento do
inferidas, incluindo quaisquer fabricante, tenha seu Garantia limitada para
desempenho e sua segurança
garantias implícitas quanto à
afetados negativamente;
veículos novos
comercialização ou adequação
do veículo para um fim . A serviço de manutenção 1. Preparação antes da entrega:
regular (como: ajuste do motor, Para certificar-se de obter a
limpeza do sistema de máxima satisfação com o
veículo novo, a Concessionária

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

250 Informações sobre a garantia

vendedora submeteu o veículo 4. Primeira revisão (especial) veículo, o que não somente
a uma revisão de entrega do Plano de manutenção reduz os custos operacionais,
cuidadosa, de acordo com o preventiva relacionada a 1 mas também ajuda a impedir
programa de inspeção de ano de uso ou 10.000 km: O mau funcionamento devido a
veículos novos, como cupom correspondente negligência, que não é coberto
recomendado pelo fabricante. autoriza o proprietário a pela garantia. Assim, para a
2. Identificação do proprietário: receber todos os serviços própria proteção do
O Quadro de identificação do correspondentes, em qualquer proprietário, procurar sempre a
veículo e do proprietário, que Concessionária ou Oficina Concessionária ou a Oficina
pode ser encontrado no final Autorizada Chevrolet, Autorizada Chevrolet para
deste manual, preenchido de apresentando o Manual do executar a revisão
maneira correta e assinado Proprietário. A 1ª revisão deve programada, como descrito no
pela Concessionária ser executada dentro de Plano de Manutenção
vendedora, é usado para 12 meses a partir da data da Preventiva, porque a garantia
apresentar o proprietário à venda ao primeiro comprador, somente será aplicável com a
Rede de Concessionárias ou com uma tolerância de 30 dias apresentação do Manual do
Oficinas Autorizadas Chevrolet a mais ou a menos, ou dentro Proprietário, com todos os
em todo o território nacional e, da faixa de 9.000 a 11.000 km, quadros correspondentes das
junto com o Aviso de Venda, o que ocorrer primeiro. A mão revisões devidamente
emitido pela Concessionária de obra é gratuita para o preenchidos de maneira
vendedora, permite receber proprietário, que é responsável correta e assinados pela
todos os serviços indicados somente pelos custos Concessionária ou a Oficina
nestas regras. relacionados aos itens de Autorizada Chevrolet que
desgaste normal (ver executar os serviços.
3. Garantia: De acordo com os instruções detalhadas em
termos da garantia indicados, o Mensagem importante aos
proprietário receberá os proprietários 0 248).
serviços cobertos pela garantia
na Concessionária ou a Oficina 5. É responsabilidade do
Autorizada Chevrolet. proprietário: Proporcionar
manutenção apropriada para o

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Informações sobre a garantia 251

Garantia limitada das . Vidros


peças e acessórios Peças e componentes com
desgaste natural
Itens e serviços não cobertos
pela Garantia Algumas partes e componentes
podem sofrer desgaste natural (em
Para os itens previstos na primeira diferentes níveis),
revisão de Manutenção Preventiva, independentemente do uso do
a mão-de-obra de verificação é veículo, de acordo com a operação
gratuita, desde que seja executada à qual o veículo é submetido, e tem
dentro do período de garantia ou da cobertura da garantia complementar
quilometragem estipulada como à garantia legal de 90 dias (vide
indicado nas Regras da Garantia, à tabela a seguir) para defeitos de
exceção das despesas, incluindo-se fabricação a partir da data ou
as de mão-de-obra, relacionadas compra. Em caso de defeito de
aos itens normais de desgaste, fabricação (após confirmação de
danos e outras falhas de que não foram sujeitos a uso
funcionamento causados por abusivo), as peças ou os
terceiros. componentes serão substituídos.
Os itens e os serviços contidos Em qualquer outra situação, a
nesta categoria são descritos substituição seguirá a orientação
abaixo: específica do fabricante e todas as
. Óleos e fluidos em geral despesas serão de
responsabilidade do proprietário.
. Filtros em geral
. Serviços relacionados ao Plano
de Manutenção Preventiva

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

252 Informações sobre a garantia

Item Cobertura total da garantia Operação de cobertura


(garantia legal de 90 dias inclusa) de garantia em país
Limpadores de vidros / Pastilhas de 6 meses ou 5.000 km, o que ocorrer estrangeiro
freio primeiro
Para desfrutar os direitos da
Bateria 12 meses garantia nos países mencionados
anteriormente, deverão ser
Escovas do alternador / Lâmpadas / 12 meses ou 10.000 km, o que
obedecidos todos os procedimentos
Sistema de embreagem (volante do ocorrer primeiro
listados em Garantia limitada para
motor, placa de pressão, disco e
rolamento veículos novos 0 249 e em Visão
geral da cobertura da garantia
Buchas de suspensão / Discos de 12 meses ou 20.000 km, o que 0 248 neste manual.
freio / Rolamentos de roda ocorrer primeiro A revisão de Manutenção
Amortecedores de choque / Lonas 12 meses ou 30.000 km, o que Preventiva deve ser executada em
de freio / Pneus ocorrer primeiro Concessionárias localizadas em
território brasileiro.
Bucha do mecanismo do pneu 12 meses ou até a manutenção
reserva (Spin Activ) / Cintos / Bujões preventiva (vide tabela na seção
a vela Serviços e Manutenção), o que
ocorrer primeiro

A lâmpada de LED não é um item cobertos pela garantia casos


de desgaste normal e, assim, segue caracterizados como uso
os termos de garantia do veículo. inadequado, como mencionado no
item "Os termos desta garantia não
Bateria são aplicáveis nos seguintes
A bateria tem garantia de doze (12) casos", consulte Visão geral da
meses, independentemente do tipo cobertura da garantia 0 248.
de uso do veículo. Não são

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Informações ao consumidor 253


.
Informações ao Informações ao Uruguai 0800-24389
. Paraguai 009-800-542-0087
consumidor consumidor
Para agilizar a assistência do CRC,
Escritórios de assistência tenha em mãos as seguintes
Informações ao consumidor informações:
ao cliente
Escritórios de assistência ao . Número de identificação do
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 CRC - Centro de veículo - VIN (número do
relacionamento Chevrolet chassi).
. Número do CPF/CNPJ do
cliente.
Chevrolet Road Service
O Manual de Condições Gerais do
programa Road Service, está
inserido no kit de informações
gerais, fornecido ao proprietário do
veículo Chevrolet.

É possível entrar em contato


diretamente com a General Motors
sem custo de qualquer lugar do
país pelo telefone:
Para obter mais informações sobre
. Brasil 0800-702-4200 as Revisões Chevrolet, acesse
. Argentina 0800-888-2438 www.chevrolet.com.br e programe a
revisão on-line.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

254 Informações ao consumidor

Nível de ruído
Este veículo está em conformidade
com as Resoluções CONAMA
01/93, 08/93 e 272/00, e com a
Instrução Normativa do IBAMA n°
28/02, de controle da poluição
sonora para veículos automotores.
Limite máximo de ruído para
fiscalização (com o veículo parado):
Veículo dB(A)
1.0L 85,1 a
SPE/4 (MT) 4.800 rpm
1.4L 87,6 a
SPE/4 (MT) 4.500 rpm
82,9 a
1.4L SPE/4 (AT)
3.000 rpm
MT — Transmissão manual
AT — Transmissão automática

É importante que todo o serviço de


manutenção seja executado de
acordo com as Manutenções
preventivas para que o veículo
permaneça dentro dos padrões
antipoluentes.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Índice 255

Áreas de
Índice A
Acessórios e modificações . . . . . 173 armazenamento (Continuação)
Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Painel de instrumentos . . . . . . . . . 46
Agendamento de manutenção Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fluidos e lubrificantes Armazenamento do veículo . . . . . 177
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 230 Assentos
Manutenção preventiva . . . . . . . 226 Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Airbag Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . 26
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . . 28
Luz indicadora do Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
tensionador do cinto de Assistência ao cliente
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Verificação do sistema . . . . . . . . . . 35 Assistente de
Ajustes estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 165
Banco, condução inicial . . . . . . . . 28 Atenção
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . 156 Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Amaciamento de Áudio
Veículo Novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Recurso do Alarme Antifurto . . . . 86
Amaciamento, Veículo Novo . . . . 153 Automático
Antena Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Suporte fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Antifurto Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . 17 Avisos
Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 50 Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . 26 Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Áreas de armazenamento Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . . . 73
Observações sobre como
carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . 50

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

256 Índice

B Cintos de segurança (Continuação) Computador, hodômetro


Bancos dianteiros Dispositivo de retenção para parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Condução
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Barra de suporte do capô . . . . . . . 179 Uso durante a gravidez . . . . . . . . . 34 Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Cobertura de operação em Estradas em Regiões
Interruptor de desconexão . . . . 176 outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Partida com cabos Combustível Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . 146
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Abastecimento do Tanque . . . . 168 Maior Economia de
Proteção de Energia . . . . . . . . . . . . 84 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Bluetooth Economia, Condução para Programas eletrônicos . . . . . . . . 158
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Maior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Retorno para a Pista . . . . . . . . . . 146
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Luz de advertência de nível Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . 148
de combustível baixo . . . . . . . . . . 67 Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . 152
C Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Controle das Luzes Externas . . . . 78
Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Controle de um Veículo . . . . . . . . . 142
Capacidades e
Como utilizar este Manual . . . . . . . . 2 Controle de velocidade de
especificações . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Compartimento de carga . . . . . . . . 15 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Centro de informações do
Compartimento do painel de Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
motorista (Driver Information
instrumentos Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Center ‐ DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Porta‐Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Certificado de garantia
Compartimentos de carga Controles
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Compartimento de Carga . . . . . . . 15 Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . 48 Controles da direção . . . . . . . . . . . . 87
Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . 33
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . 155
Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . . . 34
Computador de bordo . . . . . . . . . . . 74 Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . 158
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . 31
Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . 3
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . . 34

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Índice 257

Cuidados com a aparência Elétrico (Continuação) F


Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Falha, Transmissão
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Cuidados com o veículo Especificações Faróis
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . .211 Informações sobre os Comutador de Farol Alto/
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 /Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
D
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 242 Lampejador de Farol Alto . . . . . . . 80
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Especificações e Lembrete de luzes acesas . . . . . . 68
Difusores de ar ajustáveis . . . . . . 138
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Luz Indicadora de Faróis
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . 138
Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . 21 Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Dimensões
Espelhos Substituição da lâmpada . . . . . 195
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Faróis de milha
Dimensões do veículo . . . . . . . . . . 239
Espelhos escamoteáveis . . . . . . . 20 Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Substituição da lâmpada . . . . . 198
Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . 21 Faróis de neblina
Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . 56
Espelhos aquecidos Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fluido, Hidráulica . . . . . . . . . . . . . 190
Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . 142
Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . 20 Filtro,
Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . . 80
Espelhos manuais . . . . . . . . . . . . . . . 19 Limpador de ar do motor . . . . . 185
Dispositivos
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Fluido
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Direção elétrica . . . . . . . . . . . . . . . 190
Dispositivos Auxiliares
Luz indicadora do auxiliar Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
ultrassônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
E Sobre Materiais Transmissão automática . . . . . . 184
Elétrico Combustíveis . . . . . . . . . . . . . . . 154 Fluído de arrefecimento
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Estradas em Regiões Luz de Advertência da
Fluido da direção . . . . . . . . . . . . . 190 Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Temperatura do Motor . . . . . . . . . 66
Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . . . 84 Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . 48 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

258 Índice

Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . 190 Garantia limitada do Iluminação do painel de


Fluidos e lubrificantes veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Gravidez, uso de cintos de Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Indicador
H
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Manual do proprietário . . . . . . . . . . 65
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160, 191 Indicador do Manual do
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 162 I Indicadores
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Identificação de veículo Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Luz de advertência do Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Indicadores de controle . . . . . . . . . . 63
sistema de freios e Identificação do veículo INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Acessórios e modificações . . . 173 Informações
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Fazer revisão em breve . . . . . . . . 65 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Luz Automática do Motor . . . . . . . 64 Informações de serviço . . . . . . . . . 224
Caixa de fusíveis do Realizando seu próprio Informações sobre a
compartimento do motor . . . . 203 trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Caixa de fusíveis do painel Sistema de Ventilação e Ar Certificado de garantia
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 205 Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . 134 internacional . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Iluminação Cobertura de operação em
G Controle de Iluminação . . . . . . . . . 82 outros países . . . . . . . . . . . . . . . 252
Garantia do veículo . . . . . . . . . . . . . 247
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Garantia limitada de peças
Garantia limitada
Entrada/Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Peças e acessórios . . . . . . . . . . . 251
Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Garantia limitada do
Garantia limitada de peças e
Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . 83 veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . 249
acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Iluminação de entrada/saída . . . . . 83 Mensagem importante aos
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . 84 proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Resumo da cobertura . . . . . . . . . 248

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Índice 259

Informações sobre a Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . 80 Lanternas (Continuação)


garantia (Continuação) Lanternas Sistema de freios e
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Advertência da Temperatura embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Informações sobre emissões . . . 177 do Líquido de Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . 198
Informações sobre os pneus . . . . 242 Arrefecimento do Motor . . . . . . . 66 Levantamento do veículo,
Interruptor de desconexão Advertência do Sistema de pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Freios Antiblocantes (ABS) . . . . 65 Limpador/Filtro de ar, Motor . . . . 185
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Airbag e tensionador do Limpeza
L cinto de segurança . . . . . . . . . . . . 64 Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . 220
Lâmpada Indicadora de Auxiliar de estacionamento Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . 222
Falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 ultrassônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Locais de montagem do
Lâmpadas Avisos do Cinto de dispositivo de retenção para
Compartimento de Carga . . . . . . . 82 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Controles Externos . . . . . . . . . . . . . 78 Comutador de Farol Alto/ Luz de advertência de nível
Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 /Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 de combustível baixo . . . . . . . . . . . 67
Faróis, sinalizadores de Controle de velocidade de Luz de freio elevada (CHSL) . . . . 199
direção e luzes de cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Luz do Sistema de Carga da
estacionamento . . . . . . . . . . . . . 196 Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . . 68 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Luz Indicadora de Faróis
Indicador de Falhas . . . . . . . . . . . . 64 Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Lampejador de Farol Alto . . . . . . . 80 Luz indicadora do auxiliar de
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 198 Luz de advertência de nível estacionamento ultrassônico . . . 66
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 de combustível baixo . . . . . . . . . . 67 Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Luz indicadora de anomalia . . . . 65 Luzes de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . 200 Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . 68 Luzes do compartimento de
Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Pressão do Óleo do Motor . . . . . . 66 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . . 64

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

260 Índice

M Óleo para motor (Continuação) Personalização (Continuação)


Manual (Modo manual) . . . . . . . . . 157 Limpador/Filtro de ar . . . . . . . . . 185 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Manutenção Líquido de arrefecimento . . . . . 186 Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Operação regular do ar Luz de Advertência da Pesos
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Temperatura do Líquido de Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Manutenção preventiva . . . . . . . . . 226 Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Pisca‐alerta, Sinalizador de
Medidores Luz indicadora de pressão Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 do óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . 66 Plaqueta de identificação . . . . . . . 234
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Pneus
Sinalizador de direção . . . . . . . . . . 63 Superaquecimento . . . . . . . . . . . 187 Designações . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Verifique e Repare a Luz Levantamento do veículo . . . . . 176
Mensagem importante Automática do Motor . . . . . . . . . . 64 Quando é o momento para
Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Vista geral do pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Mensagens compartimento . . . . . . . . . . . . . . 181 Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Operação Substituição das rodas . . . . . . . 214
Monóxido de carbono Sistema de Conforto e Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Exaustão do motor . . . . . . . . . . . 155 conveniência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . 214
Mostrador digital de Operação regular do ar Porta
informação (GID) . . . . . . . . . . . . . . . 72 condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Luz indicadora de porta
aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
O P
Sistema central de
Observações sobre como Para‐brisa
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . . 50 Limpador/Lavador . . . . . . . . . . . . . . 57
Travas manuais das portas . . . . . 12
Óleo Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Luz Indicadora de Pressão . . . . . 66 Partida com cabos auxiliares . . . 217
Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Óleo para motor Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . 3
Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

Índice 261

Posição dos bancos dianteiros Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Sistema elétrico (Continuação)
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Rodovias Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Pressão Como Conduzir, Molhadas . . . . 148 Sistemas antifurto
Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
S
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . 242 Sistemas de aquecimento e
Serviços de informação e
Profundidade da banda de ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . 134
entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Sistemas de climatização . . . . . . . 134
Serviços e manutenção
Programas eletrônicos de Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Informações de serviço . . . . . . . 224
condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . 134
Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sistemas de proteção infantil
Q Sinalizador de Advertência
Locais de instalação . . . . . . . . . . . . 42
Quando é o momento para (Pisca‐alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Sinalizadores de Direção . . . . . . . . 80
Substituição da lâmpada
Sistema
R Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Serviços de informação e
Rádio Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . 198
entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . .113 Faróis, sinalizadores de
Sistema central de
Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 direção e luzes de
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rádios estacionamento . . . . . . . . . . . . . 196
Sistema de airbags dianteiros . . . 36
Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Iluminação do painel de
Sistema de alarme
Reboque instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Lâmpadas da placa de
Sistema de Freios
Recomendado licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . 161
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 198
Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . . 65
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Luz de freio
Sistema elétrico
Reservatório de partida a frio . . . 167 elevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . . 199
Caixa de fusíveis do
Rodas Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 200
compartimento do motor . . . . 203
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Substituição da palheta do
Caixa de fusíveis do painel
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 205

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Manual do proprietário do Prisma MY16,5 (modificações CY / MCO)
(GMSA-Localização-Brasil-10214265) - 2016 - crc - 03/21/16

262 Índice

Substituição da palheta, Transmissão Ventilação


Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 automática (Continuação) Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . 138
Superaquecimento, Motor . . . . . . 187 Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . 138
Suporte de antena fixo . . . . . . . . . . 97 Manual (Modo manual) . . . . . . . 157 Ventoinha
Programas eletrônicos de Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
T condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Verificação
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Visor da transmissão . . . . . . . . . 156 Luz do motor do indicador
Tampas
Transmissão manual . . . . . . . . . . . 159 de mau funcionamento . . . . . . . . 64
Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Vidros
Tanque de combustível
Travas Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . . 24
Partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Porta automática . . . . . . . . . . . . . . . 13 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Telefone
Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Proteção contra travamento . . . . 14 Vidros de acionamento
Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sistema central de manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . 128
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vidros traseiros
Temperatura
Triângulo de Segurança . . . . . . . . . 48 Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . . 48 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . 58
V Painel de instrumentos . . . . . . . . . 52
Termômetro
Veículo Visão geral do painel de
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . 58
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 52
Tomadas
Fazer revisão em breve . . . . . . . . 65 Visor
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Informações gráficas (GID) . . . . . 72
Transmissão
Número de Visor da transmissão . . . . . . . . . . . 156
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
identificação (VIN) . . . . . . . . . . 232 Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fluido, Automática . . . . . . . . . . . . 184
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Transmissão automática . . . . . . 156
Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Transmissão automática Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . 156 Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . 158 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii

A Concessionária deverá carimbar e assinar o


quadro correspondente a cada revisão que efetuar,
indicando a quilometragem, o nº da Ordem de
Serviço e a data em que o serviço foi executado.
Caso o veículo pertença ao programa exclusivo
para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o
livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas".
Para maiores informações, entre em contato com
uma concessionária Chevrolet.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii
Troca de Óleo aos 5.000 km
A Concessionária deverá carimbar
troca do óleo lubrificante e assinar oimportante
é extremamente quadro correspondente a cada Troca do
para o bom funcionamento de motor
Óleo quepois,efetuar,
dentre
outros fatores,
indicando contribui decisivamente
a quilometragem, o nº da Ordemparadesua maiore durabilidade.
Serviço a data em queE oé serviço
por issofoique a GeneralCaso
executado. Motors
o do
Brasil Ltda.,
veículo recomenda
pertença que sejam
ao programa seguidas
exclusivo as orientações
para frotas contidas
e/ou locadoras neste manual.
de veículos, consulteAs oConcessionárias
livreto “Guia de e
Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover eo em gerenciamento do plano de
contato com uma concessionárialubrificação
de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
Chevrolet.
Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao
lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das
trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma
estará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertença
ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões
Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.

Troca de Óleo aos 10.000 km Troca de Óleo aos 15.000 km Troca de Óleo aos 20.000 km

Troca de Óleo aos 25.000 km Troca de Óleo aos 30.000 km Troca de Óleo aos 35.000 km

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

Troca de Óleo aos 40.000 km Troca de Óleo aos 45.000 km Troca de Óleo aos 50.000 km
2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . aos
. . . .60.000
. . . . . . .km
. 14-1
Rodas eTroca
pneus de. .Óleo
. . . . .aos
. . . .55.000 km
. . . 10-42 Troca de Óleo Troca de Óleo aos 65.000 km
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
Troca de .Óleo
recomendadas . . . . .aos
. . . .70.000 km
. . . . 11-8 Troca de Óleo aos 75.000 km Troca de Óleo aos 80.000 km

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência

Declaro por intermédio do presente que recebi da Concessionária


o Manual do Proprierário e toda literatura
relativa ao veículo modelo
, chassi , que adquiri
nesta data.
Declaro também que fui informado (a) que as condições da Revisão Chevrolet estão disponíveis
no site www.chevrolet.com.br e li e estou ciente dos termos e condições constantes do Certificado
demais literaturas
de Garantia, Condições Gerais do Chevrolet Road Service e demais literaturas.de porta-luvas.

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14

Introdução iii

CNPJ

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Verificações no veículo . . . . . . . 10-8 Informações sobre a
Substituição de lâmpadas . . . 10-26 garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Informações ao
Ferramentas do veículo . . . . . 10-42
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Informações ao
Partida do motor com cabos
consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Serviços e manutenção . . . . . 11-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2
Chevrolet Onix Sedan Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071823) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 11/5/14

QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS – PRISMA ÍNDICE i-9


Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especicações mais utilizadas.
Sistema de ventilação e de ar Substituição de Transmissão
condicionado Pneus
lâmpadas (Continuação) Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Calibragem:
Aquecimento Deve eserventilação
feita com os . . . 8-1frios. Lanternas traseiras . . . . . . . . .Especi
. . pneus 10-29cação Fluido,
de pneu Automática
reserva de uso . . temporário
. . . . . . . . 10-14
Sistema elétrico Pressão dos pneus psi (kPa)Luz de freio elevada . . . . . . . . 10-31Medida Fluido, Manual Pressão. . . . . .psi
. . . (kPa)
. . . . . 10-15
CaixaPneus
de fusíveis do Dianteiros Luzes
Traseirosinternas . . . . . . . . . . . . . . 10-31 T115/70 R16 Transmissão
92M automática60 (420)
compartimento
185/70 R14 88H do motor 35 (240) . . 10-34 Superaquecimento,
35 (240) Motor . . . . 10-17 Alavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-19
Caixa
185/65de R15fusíveis
88H do 32 (220) 32 (220) Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-21
painel de instrumentos . . . . 10-37 T Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Tacômetro . . . .do. . . motor
. . . . . . . . . . . . . . 5-13 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Óleo
Sistemas antifurto Tampas Programas eletrônicos de
Período de troca
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, seRoda . . estiver
o veículo . . . . . .sujeito
. . . . .a. CONDIÇÕES
. . . . . . . . . 10-46 condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
SEVERAS DE USO (verique maiores detalhes no manual
Substituição
do proprietário). da palheta do Tanque de combustível Visor da transmissão . . . . . . . . .9-18
• limpador
A cada 10.000. . .km
. . .ou
. .12
. . .meses,
. . . . . o. .que
. . .ocorrer
10-25primeiro,Partida
se nenhuma das .condições
a frio . . . . . . . de
. . .uso
. . .severo ocorrerem.Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-22
. . . .9-31
Substituição
Tipos da palheta,
de óleos especi cados Telefone Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
Óleo especicado Dexos 1 ou equivalente de qualidade Bluetooth API SN, ILSAC.GF5 . . . .ou. .superior
. . . . . . .e. de. . .viscosidade Travas
. . .7-37 SAE 5W30.
Substituição de lâmpadas
Quantidade de óleo no cárter do motor: Motores 1.0L Viva-voz . . . . .3,50
e 1.4L SPE/4: . . . . litros
. . . . .(com
. . . ..ltro);
. . .7-48 Porta automática . . . . . . . . . . . . . . 2-8
3,25 litros (sem ltro)
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26 Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . 7-48 Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Faróis, sinalizadores de Temperatura Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-9
Combustível
direção e luzes de
Recomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower Externo
ACDelco,.a. cada
. . . . .4.tanques
. . . . . . .completos
. . . . . . . .ou
. 5-9 Sistema central de
200L de combustível. Nunca utilize aditivo especíco
paraestacionamento
gasolina no etanol ou.vice-versa.
. . . . . . . . . . 10-26 Temperatura externa . . . . . . . . . . . . 5-9 travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Iluminação do painel de Termômetro Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-5
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Temperatura externa . . . . . . . . . . . 5-9 Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . 4-5
Lâmpadas da placa de Tomadas
licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31 Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2

MY16.5_Prisma_52126891_POR_20160321_V0.2

Você também pode gostar