Você está na página 1de 8

São necessárias quatro pilhas "AA" para alimentar o Tx (não inclusas).

Podem
ser utilizadas pilhas alcalinas 1,5V ou pilhas recarregáveis 1,2V de níquel-cádmio
(NiCd) ou níquel-metal hidreto (NiMH). Não misture tipos de pilhas, ou pilhas
velhas e novas, etc.
Para instalar as pilhas, deslize para
baixo a porta do compartimento de
pilhas. Insira as pilhas como mostrado
no diagrama, certificando-se de
observar a polaridade adequada para
cada pilha. Feche a porta do
compartimento.
O sistema de rádio para aviões Tactic TTX600 usa uma avançada tecnologia spread
spectrum 2.4GHz para evitar que interferências externas indesejadas interrompam INTERRUPTOR, LED, e ALARME
o controle do aeromodelo, assegurando voos livres de erros e eliminando a DE BATERIA FRACA
necessidade de portar clipes de frequência antes de cada voo. Os transmissores e O LED vermelho deve acender
receptores Tactic 2.4GHz não são compatíveis com outras marcas de quando o interruptor for movido para
equipamentos 2.4GHz. cima, para a posição "ON". O Tx deve ter energia suficiente para os voos quando
Para um funcionamento seguro e melhores resultados, o LED estiver constantemente acesso. Sempre que o LED começar a piscar,
recomendamos com ênfase a leitura de todo este manual antes da acompanhado por um sinal sonoro, a tensão das pilhas do transmissor abaixou
utilização deste produto! Leia também e entenda as instruções muito e a operação com o aeromodelo NÃO pode ser tentada!
inclusas com o aeromodelo. Danos resultantes do mau uso ou ATENÇÃO! Nunca opere um modelo RC com pilhas ou bateria
modificações invalidarão a garantia. fracas Tx!
Pode resultar em baixo alcance e possível perda de controle do
aeromodelo. Substitua as pilhas alcalinas fracas, ou recarregue
as baterias de NiCd ou NiMH, antes de tentar voar novamente!
Se durante um voo, o LED do Tx começar a piscar acompanhado por sons
audíveis, é um aviso de que as pilhas ou bateria do Tx tornaram-se fracas e o
Chave Trainer aeromodelo deve pousar logo que possível!
Chave D/R
Chave Canal 5 AILERON (CH1)
Suporte Controla as superfícies móveis da parte de trás da asa para girar o avião
da correia de pescoço sobre o eixo de rolagem (uma linha imaginária que se estende do nariz do avião,
Dial do Canal 6
para o
Alavanca de trimagem
LED cauda). Uma vez que cada avião é diferente, a chave de reversão do aileron
indicador de energia deve ser definida de modo que movendo o stick do aileron para a direita fará com
Entrada para carga aileron direito do avião se movimente para cima causando a queda da asa direita
da bateria e a inclinação do aeromodelo para a direita. Movendo o stick do aileron para a
Chave Liga-Desliga esquerda fará a asa esquerda descer e inclinar o aeromodelo para a esquerda.
Chaves de Reversão Este é um método importante para fazer curvas com o aeromodelo.
Energia
PROFUNDOR (CH2)
Gimbals rolamentados Failsafe integrado & função treinamento wireless Controla as superfícies móveis horizontais na cauda do avião para girar o avião
Dual rates para aileron, profundor e leme Trim analógico & trimers digitais c/ reversão de servos sobre o eixo de arfagem (uma linha imaginária que se estende através da asa de
Transmissor vincula com vários receptores Carregador interno uma ponta à outra). Coloque a chave de reversão do profundor de modo que ao
puxar o stick do profundor para trás (na direção do piloto) o profundor se mova
1
para cima o que fará o nariz do aeromodelo subir. Ao empurrar para a frente o TRIMS
stick do profundor (afastando do piloto) o nariz do avião irá abaixar. Ao usar os Uma alavanca de "trimagem" está incluída para cada um dos controles principais,
ailerons para inclinar as asas do avião, a aplicação do stick do profundor para ao lado do stick respectivo.
trás ajuda a manter a altitude do aeromodelo e fazer a curva mais rapidamente.
As alavancas de trimagem do aileron, profundor e do leme são digitais na função,
ACELERADOR (Ch3) e sempre descansam na posição central. A breve deflexão da alavanca em
Controla a velocidade (RPM) do motor. Com a chave de reversão na posição qualquer direção fora do centro fará o servo respectivo girar em pequenos
NOR, ao puxar o stick do acelerador para trás a velocidade do motor diminuirá. incrementos em uma direção e o deslocamento será acompanhado por um tom
Empurrando o stick do acelerador para a frente fará com que o motor acelere. audível. Mantendo a alavanca pressionada fará com o braço do servo se mova
LEME (Ch4) repetidamente. Durante o voo, quando os sticks são liberados e voltam para a
posição central, o aeromodelo idealmente não deve se desviar em nenhuma
Controla o movimento lateral da cauda do avião e vai girar o avião sobre direção. Se o aeromodelo se desviar para uma determinada direção, clique a
o "eixo de guinada" (uma linha imaginária que atravessa o topo da fuselagem do respectiva alavanca de trimagem até o aeromodelo manter a atitude correta por
avião e o fundo, passando perto do ponto de equilíbrio da fuselagem). Posicione conta própria.
a chave de reversão de modo que o movimento para a direita do stick do leme
faça o leme defletir para a direita e assim o nariz do avião aponte para a direita. A alavanca de trimagem do acelerador é analógica em função, e pode mover-se
Movendo o leme para a esquerda fará o nariz do avião para virar à esquerda. mecanicamente para cima ou para baixo e descansar em qualquer ponto de seu
Quando se utiliza o leme em conjunto com os ailerons, o nariz do avião pode curso. Movendo a alavanca de trimagem do acelerador levemente para cima ou
apontar para dentro da curva (em vez de apontando para cima e "derrapar", para baixo ajustamos com precisão as rotações do motor em baixas velocidades.
através da curva), permitindo que o avião realize curvas mais fechadas e mais Por razões de segurança, é uma boa idéia usar a alavanca de trimagem quando
coordenadas. estiver controlando o modelo em baixa velocidade no solo. Para aeromodelos
com motores glow, a posição precisa da alavanca de trimagem é útil para
TREM DE POUSO RETRÁTIL (CH5) determinar o ponto preferido da marchalenta do motor. A alavanca de trimagem
O canal 5 oferece controle não proporcional para um servo e é normalmente da aceleração fica desativada quando o stick do motor estiver acima de sua
usado para controlar o acionamento de trem de pouso retrátil. O movimento do posição central.
servo é limitado a girar o braço do servo até o final de seu curso no sentido CHAVES DE REVERSÃO
horário e anti-horário. A chave do canal 5 está localizada à esquerda no topo do
transmissor. Para INVERTER o sentido de rotação do servo conectado ao canal Quatro chaves de reversão estão inclusas no Tx, uma para cada canal principal.
5, primeiro desligue o transmissor. Agora, mova a alavanca de trimagem do canal Cada chave pode inverter o sentido de rotação do servo que está conectado ao
4 (leme) para a ESQUERDA e mantenha nesta posição. Em seguida, ligue respectivo canal. Este é um método muito mais fácil de mudar a rotação de um
novamente o transmissor o que deverá ser seguido por três sinais audíveis e o servo do que alterar as conexões mecânicas entre as superfícies de controle e o
LED do Tx piscando. O sentido de rotação do servo do ch 5 deverá agora estar servo. Veja no manual de instruções do aeromodelo os detalhes específicos.
revertido. Repita o processo para inverter novamente o sentido de rotação do CHAVE DUAL RATE
canal 5. A quantidade de movimento dos servos dos canais do aileron, profundor e leme
FLAPS (Ch6) pode ser alterada a qualquer tempo utilizando-se a chave marcada AIL ELE RUD
O canal 6 oferece controle proporcional para um servo em todo seu curso D/R, localizada acima do stick da direita. Esta chave muda a distância percorrida
rotacional. Este controle é normalmente utilizado para ajustar a posição dos flaps pelo braço dos servos em todos os três canais ao mesmo tempo (não em
de um aeromodelo. O dial para o canal 6 está localizado acima do stick separado). Com a chave em uma posição, cada servo de cada canal será capaz
esquerdo. de percorrer todo o seu curso (100%). Movendo a chave para posição oposta,
cada servo terá seu movimento limitado em 60% de seu curso total. Em uma
Para INVERTER o sentido de rotação do servo conectado ao canal 6, primeiro posição da chave o aeromodelo terá melhor controle no solo, em baixas altitudes
desligue o transmissor. Agora, mova a alavanca de trimagem do canal 4 (leme) ou quando executando certas manobras. Na posição oposta teremos um controle
para a DIREITA e mantenha nesta posição. Em seguida, ligue novamente o otimizado para o voo em geral.
transmissor o que deverá ser seguido por três sinais audíveis e o LED do Tx
piscando. O sentido de rotação do servo do ch 6 deverá agora estar revertido.
Repita o processo para inverter novamente o sentido de rotação do canal 6.

2
O comprimento de ambos os sticks pode ser O transmissor TTX600 tem a função treinamento sem fio, não utiliza cabo
ajustado conforme desejado. Solte o parafuso de trainer! Este sistema conecta o transmissor Tactic do professor ao transmissor
fixação no interior do centro do stick com uma chave Tactic do aluno treinador por conexão sem fio. A função treinamento wireless não
sextavada de 2mm. Gire a extremidade do stick no é compatível com sistemas de treinamento de rádios de outras marcas.
sentido anti-horário para alongar o stick ou para a IMPORTANTE! Antes de tentar voar o avião, é muito importante se
direita para encurtá-lo. Uma vez que o comprimento certificar que todas as chaves e alavancas de trimagem (ajuste fino) no
desejado do stick for encontrado, aperte o parafuso transmissor do aluno correspondem às configurações do transmissor do
de fixação com a chave sextavada. professor! Caso contrário, o avião poderia de repente desviar
indevidamente da trajetória de voo quando a chave trainer do professor for
acionada. A perfeita correspondência das configurações dos transmissores do
CUIDADO!! NÃO tente recarregar pilhas alcalinas ou comuns! aluno e do professor deverão assegurar que não ocorrerão movimentos
A entrada para carga SOMENTE pode ser usada se pilhas inesperados quando a chave trainer for acionada. Isto é especialmente
recarregáveis forem usadas no transmissor. importante para o controle do acelerador e profundor!
O TTX600 tem uma tomada interna de carga para a recarga de pilhas
1. O transmissor que foi usado para configurar os controles do avião deve ser
NiCd ou NiMH e é compatível com cabos de carga próprios para transmissores
usado pelo PROFESSOR.
Futaba (HCAP 0101). Esta tomada NÃO é compatível com cabos Hitec,
Airtronics, JR ou Spektrum. 2. O aluno deve usar um transmissor Tactic separado com a função de
treinamento sem fio.
Polaridade NEGATIVA
Entrada 3. Coloque os transmissores do professor e do estudante dentro de 1 metro um
para carga do outro e certifique-se o stick do acelerador dos dois transmissores está na
posição de marcha lenta.
4. Ligue o transmissor do aluno.
5. Puxe e segure a chave trainer no transmissor do professor e então ligue o
transmissor do professor.
6. O LED do transmissor do professor irá piscar três vezes para indicar que se
Polaridade POSITIVA
conectou ao transmissor do aluno.
Para usar a entrada de carga com pilhas opcionais recarregáveis, primeiro 7. O professor pode, então, soltar a chave trainer.
remova o adesivo que cobre a entrada de carga no lado do Tx; tomando cuidado 8. Quando ambos os transmissores estiverem conectados entre si, pode-se
para não permitir que seja inserido qualquer objeto dentro da entrada de carga. ligar o receptor para se preparar para o voo.
Em seguida, coloque as pilhas recarregáveis dentro do compartimento de pilhas
observando a polaridade correta. Certifique-se de desligar o transmissor (posição Quando a sessão de aprendizado terminar, com os aeromodelos no chão e
OFF). Conecte um cabo de carga compatível com a entrada e siga as instruções motores desligados, coloque os transmissores dentro da distância de um metro
fornecidas com o carregador para carregar as baterias de NiCd ou NiMH que são um do outro e desligue os transmissores (posição OFF). Com isso encerra a
classificados em 4.8V. conexão sem fio entre os transmissores. Para restabelecer a conexão sem fio
novamente entre os transmissores, retorne para a etapa 1.
ATENÇÃO! Não é recomendado carregar as baterias com uma
corrente maior que 1 ampère através desta entrada de carga.
Carregamento rápido de baterias NiCd e NiMH só deve ser feito
com os carregadores especificamente concebidos com a função
detecção de pico que pode parar automaticamente o processo de carga
quando a carga total é detectada. O mau uso, processo irregular de carga
ou sobrecarga das pilhas recarregáveis podem resultar em danos que
podem incluir a ruptura das pilhas, explosão ou fogo!
3
O TTX600 tem as mixagens elevon e cauda em “V”, que podem ser ativadas e Servo do flap
desativadas. A mixagem “Elevon” consiste na combinação do canal do profundor Servo do retrátil
com o canal do aileron e é útilizado em certos tipos de aeronaves como asas Servo do leme
voadoras e aviões com asa em delta. A mixagem “Cauda em V” consiste na ESC ou servo do motor
combinação do canal do profundor com o canal do leme e é utilizado nos
aeromodelos com cauda em “V”. Todas as mixagens vêm desativadas de fábrica
Servo do profundor
(Off). Para mudar o ajuste para mixagem:
Servo do aileron
1. Com o transmissor desligado, mova o stick
Bateria
direito para o canto inferior direito e o stick
esquerdo para o canto inferior esquerdo.
2. Enquanto mantém os sticks nessas RECEPTOR (Rx)
posições, ligue o transmissor. Monte o receptor conforme especificado nas instruções do modelo. É importante
3. O LED deverá piscar e se acompanhar por manter o receptor o mais afastado possível do motor a combustão/elétrico,
dois sinais audíveis a mixagem cauda em “V” servos, ESC e outros itens eletrônicos. Para evitar que o receptor fique
estará ativada (ON). Se você quiser manter a danificado, é aceitável montá-lo dentro de alguns modelos usando Velcro®. Em
mixagem cauda em “V”, passe para a certos casos, envolver o receptor com espuma de borracha pode ajudar a
próxima seção. prevenir a ocorrência de danos devido a vibrações, mas também a
borracha de espuma pode impedir a passagem de fluxo de ar sobre o receptor o
que não pode ser recomendado em ambientes quentes.
Mixagem cauda em “V” SERVOS
LEME ESQUERDO LEME DIREITO PROFUNDOR PARA CIMA Centralize as alavancas de trimagem no transmissor. Monte os servos no interior
do modelo, e conecte as lincagens ao servo utilizando um braço do servo com
4. Para cancelar a mixagem cauda em “V” e ativar a mixagem elevon, desligue o comprimento adequado.
transmissor e repita o procedimento acima. Quando o LED ficar piscando Parafusos Todos os servos devem ser
acompanhado por três sinais audíveis, a mixagem elevon estará ativada. Coxins de borracha montados como mostrado nas
Ilhoses de latãoinstruções do aeromodelo. Use
FUNÇÃO AILERON
coxins de borracha, parafusos e
Mixagem Elevon Bandeja os ilhoses de latão fornecidos
dos servos (quando aplicável) na montagem
dos seus servos (veja ao lado).
FUNÇÃO PROFUNDOR
NÃO aperte demasiadamente os parafusos de montagem, pois os servos devem
5. Para cancelar todas as mixagens, repita esse procedimento novamente. ser capazes de se mover ligeiramente para compensar a vibração do motor. Use
Quando o LED ficar piscando acompanhado por um sinal audível, todas as um braço de servo com comprimento suficiente para acomodar toda a faixa de
mixagens estarão desativadas. movimento necessário para o controle específico desse servo. Ao montar os
Cada vez que o ajuste de mixagem for mudado, verifique se todos os controles servos, certifique-se que as varetas de comando (pushrods) não estão com muita
se movimentam na direção apropriada para o aeromodelo. Pode ser que seja folga ou com qualquer tipo de travamento. Os pushrods devem transmitir todo o
necessário alterar a posição das chaves de reversão do aileron, profundor ou do curso do servo para os controles. Isto pode ser testado movimentando várias
leme para corrigir o sentido de rotação do(s) servo(s) para que acionem vezes os sticks até as posições extremas, enquanto observamos o movimento
corretamente o(s) controle(s) do aeromodelo. Se o profundor e aileron ou o leme dos controles. Se algo está impedindo a livre movimentação do servo até as
e profundor estão invertidos nas mixagens, pode ser que seja necessário trocar o extremidades de seu curso, seja no solo ou em voo, isso deverá ser corrigido no
encaixe dos conectores dos canais 1 e 2 na mixagem elevon ou o encaixe dos braço do servo para que não haja dreno excessivo de corrente da bateria com
conectores dos canais 2 e 4 na mixagem cauda em “V”. consequente falta de alimentação do receptor e perda do controle do modelo.
4
Servo Servo Servo ESC ou Servo Servo
do flap do retrátil do leme servo do motor do profundor do aileron

Para o correto funcionamento é necessário vincular eletronicamente o


transmissor e o receptor. Isso irá assegurar a comunicação apenas entre eles
evitando que outros transmissores comandem o receptor.
1. Ligue o transmissor.
2. Ligue o receptor.
3. Se o LED do receptor piscar uma vez e ficar acesso, o receptor estará
Para a bateria do receptor vinculado ao transmissor e você poderá passar para a próxima seção. Se
Para o carregador
não, insira uma chave de fenda de pequeno diâmetro através do orifício
Receptor Chave liga-desliga marcado “BIND” e pressione o botão até que o LED do receptor acenda em
Conecte os servos no receptor como mostrado e de modo que os cabos não vermelho e apague após um segundo.
interfiram com qualquer parte móvel. Mova as alavancas de trimagem para fazer 4. Solte o botão “BIND”.
o ajuste fino da posição neutra dos servos. 5. Se a vinculação for bem sucedida, o LED do receptor irá piscar uma vez e
CONTROLADOR ELETRÔNICO DE VELOCIDADE (ESC) permanecerá acesso.
Com motorização elétrica, será necessário um ESC opcional para controlar a 6. Teste a funcionalidade Tx/Rx antes de usar. Se o rádio parece que não está
velocidade do motor elétrico e enviar energia para o receptor e servos. Conecte o vinculado apropriadamente, repita as etapas de 1 a 6 acima.
ESC na entrada CH3 (acelerador) do receptor. Centralize o trim da aceleração e
siga as instruções do ESC para o correto funcionamento e conexão da bateria.
O receptor TR624 tem um recurso à prova de falhas (failsafe) que se engaja no
MOTORES GLOW caso de interrupção do sinal enviado pelo transmissor. Se o contato de rádio é
Se for utilizado um motor glow, serão necessárias uma chave liga-desliga e 4 quebrado, este recurso de segurança faz com que os servos automaticamente se
pilhas recarregáveis NiCd ou NiMH (4,8V) para alimentar o receptor e os servos. movam para uma determinada posição ou mantenham sua última posição
evitando que o modelo se comporte de modo errático. Os canais 1, 2, 4, 5 e 6
CHAVE LIGA-DESLIGA (ON/OFF) E BATERIAS
entram em um modo de "espera", no qual os servos irão ficar imóveis em sua
Muitos ESCs incluem um chaveamento liga-desliga embutido. Aviões com última posição comandada. O servo conectado no canal 3, sendo normalmente o
motores glow requerem uma bateria separada para alimentar o receptor e os controle do acelerador, vai passar para uma posição pré-definida. A posição de
servos e uma chave liga-desliga para ligar e desligar a energia para o receptor. failsafe padrão para o canal 3 é 0% de aceleração. O motor/hélice deve parar se
A chave liga-desliga e suporte para 4 pilhas estão incluídos com o TTX600. o receptor perder o sinal do transmissor. A posição de failsafe do servo do motor
Consulte as instruções do modelo para a localização ideal da instalação da pode ser re-definida para qualquer outro posicionamento como se segue:
bateria, receptor e o conjunto da chave liga-desliga visando uma boa distribuição NOTA IMPORTANTE: Antes de manualmente redefinir o failsafe, verifique se as
do peso. Localize a chave liga-desliga bem longe da hélice e do escapamento do chaves de reversão dos servos estão na posição correta para a aplicação.
motor glow. Faça um corte na lateral da fuselagem suficiente para permitir que a
1. Ligue o transmissor e o receptor.
alavanca da chave possa ser movimentada em todo o seu curso e os furos para
instalar os parafusos que prendem o corpo da chave. 2a. Se estiver usando um ESC, NÃO arme o ESC. NÃO tente ajustar a posição
Um cabo da chave é conectado na entrada "BAT" do receptor, outro é conectado do failsafe do motor se o ESC estiver armado.
no suporte das pilhas ou bateria e o terceiro cabo é para recarga da bateria 2b. Se estiver usando um motor a gasolina ou glow, NÃO tente ajustar a
através da chave. O carregamento da bateria recarregável através da chave liga- posição do failsafe do motor com o motor em funcionamento.
desliga só pode ser realizado quando a chave está na posição OFF. 3. Mova o stick de aceleração para a posição desejada de failsafe.
O uso de células recarregáveis NiCd ou NiMH tamanho "AA" é recomendado.
4. Pressione e segure o botão "Bind" no receptor que deve piscar duas vezes.
Não use pilhas alcalinas para alimentar o receptor e os servos.
Solte o botão Bind e o LED do receptor deve ficar acesso (parar de piscar).
IMPORTANTE! Certifique-se sempre de ligar o transmissor ANTES O Tx e o Rx agora estão vinculados e com a nova posição de failsafe.
de ligar o receptor e que o stick de aceleração esteja na posição NOTA: Se você estiver usando um ESC que tem recurso contra perda de sinal, a
mínima (marcha lenta). Se isso não for feito o modelo poderá ficar posição do failsafe é irrelevante, pois se o rádio perder o sinal o recurso do ESC
incontrolável e causar risco de segurança. interromperá o funcionamento do acelerador.
5
8. Sempre que for desligar o sistema de rádio é importante apagar o motor
primeiro. Se não, o modelo pode ficar fora de controle com grande risco para
ATENÇÃO! Durante os preparativos pré-voo com o aeromodelo no a segurança! Mova o stick e a alavanca de trimagem da aceleração para a
chão, certifique-se que o stick do acelerador permanece na posição posição mínima para parar o motor a combustão ou desligar o ESC.
mais baixa e não coloque o transmissor em pé no chão. Uma vez que a hélice parou de girar, desligue a chave liga-desliga do
Cuidadosamente coloque o transmissor deitado para evitar que tombe para a aeromodelo e desconecte a bateria do ESC nos modelos elétricos. Em
frente e desloque o stick do motor da posição mais baixa criando um risco à seguida, desligue o transmissor.
segurança. Certifique-se que todos os componentes estão devidamente
montados no interior do modelo e toda a fiação está bem conectada para que
não se solte durante o voo. É melhor verificar o sistema com a hélice removida
do motor. 1. Após todos os ajustes serem feitos e desligados motor, aeromodelo e
transmissor, recoloque a hélice no aeromodelo.
1. Com todas as conexões feitas, verifique o funcionamento geral do rádio e
todos os outros componentes antes de tentar o voo. IMPORTANTE: Tenha muito cuidado em manter-se afastado de
hélices em movimento!
2. Mova o stick do acelerador para a posição mais baixa (marcha-lenta).
3. Ligue o transmissor e em seguida o receptor. 2. Certifique-se que o tanque de combustível do motor glow tenha uma
quantidade adequada de combustível, ou que a bateria para o avião elétrico
4. Certifique-se de que todos os controles estão operando no sentido correto. esteja totalmente carregada.
Se qualquer servo estiver girando no sentido errado, mude a posição da
chave de reversão para esse canal em particular. 3. Mova o stick de aceleração para a posição mínima e em seguida ligue o
transmissor. Ligue a chave liga-desliga do aeromodelo ou conecte a bateria
5. Com os dois sticks na posição central, mova as alavancas de trimagem do de voo.
aileron, profundor e leme de modo que cada superfície de controle fique
4. Durante o primeiro voo, pode ser necessário refazer a trimagem (ajuste fino)
perfeitamente alinhadas com a superfície principal. Por exemplo: Quando a
do aileron, profundor e leme para permitir que o avião para sustente um voo
alavanca de trimagem do aileron estiver na posição central, é melhor que o suave e nivelado. Se outros ajustes se fizerem necessários no solo, certifique-
bordo de fuga do aileron esteja alinhado com o bordo de fuga da asa se de desligar o motor ou ESC antes de fazer esses ajustes.
propriamente dito (não acima ou abaixo do bordo de fuga da asa).
5. Quando o voo for concluído, remova a alimentação do sistema como descrito
6. Certifique-se de que os movimentos do stick do acelerador resultem em um anteriormente. Desligue o controlador eletrônico de velocidade ou o motor
ajuste igual do acelerador no modelo. Dependendo se o avião é elétrico ou a glow primeiro, em seguida o receptor e finalmente o transmissor.
combustão:
a. Elétrico: confirme se quando o stick do acelerador está na posição máxima
o controlador eletrônico de velocidade dá as indicações apropriadas (LED e Canais 6 (Frequências: 2.403 – 2.480GHz) Canais 6 (Frequências 2.403 – 2.480GHz)
/ ou sinais sonoros) para aceleração total. E, com o stick do acelerador na Modulação FHSS spread spectrum Modulação FHSS spread spectrum
posição mínima o controlador eletrônico de velocidade dá as indicações Alimentação 4 pilhas NiCd ou NiMH “AA” (não inclusas) Alimentação 4 pilhas NiCd ou NiMH “AA” (não
adequadas para "off" ou nenhuma rotação do motor. Potência < 0.1W
inclusas)

b. Glow: confirme se quando o stick da aceleração está na posição máxima a Failsafe motor programável, todos os outros
Indicador de potência LED, com alarme de baixa tensão canais “hold”
lincagem do motor permite a total aceleração. E que, quando o stick e a Chaves reversão chaves deslizantes em 4 canais Dimensões 45 × 25 × 13 mm
alavanca de trimagem da aceleração está na posição mínima, o motor pare Antena incorporada e não removível Peso 8 gramas
completamente. Mixagens opcionais Elevon, Cauda em “V”
7. Faça um “Teste de Alcance”. O "alcance" é a distância em que o receptor Dual rates 100/60 % para aileron/profundor/leme
recebe com segurança os sinais enviados pelo transmissor e deve ser tão Canal 5 não proporcional on/off
longe quanto você possa ver claramente o aeromodelo. Com a ajuda de Canal 6 proporcional
outra pessoa, coloque a aeronave no solo e afaste 30 metros do aeromodelo. Trims analógico para aceleração e digitais para aileron, profundor e leme
Com o transmissor apontado diretamente para o aeromodelo, opere os Função treinamento Wireless (Compativel somente com transmissores Tactic)
comandos do transmissor e confira se o movimento de todas as superfícies
Carregador integrado ( compatível com Futaba® para uso com pilhas NiCd ou NiMH)
está de acordo com os movimentos dos sticks do transmissor.
6
NUNCA permita que os componentes eletrônicos dentro do POUCO ALCANCE
transmissor, receptor, servos, chave liga-desliga e etc. tenham - Interferência. > Verifique a instalação do receptor e as conexões dos servos.
contato com água ou umidade! Isto pode levar a falha ou mau - Baixa tensão/carga da bateria do Tx ou Rx. > Substituir as pilhas ou
funcionamento de componente e mau controle do aeromodelo o que recarregar, se aplicável. O receptor pode precisar ser reposicionado no modelo
representa um grande risco. para melhor recepção. - Danos causados por queda. > Envie o rádio para a
NUNCA opere aeromodelos RC perto de torres de linhas de transmissão, assistência técnica.
torres de rádio ou de celulares, estradas ou automóveis, edifícios e pedestres. CURTO TEMPO DE FUNCIONAMENTO
Tenha muito cuidado em locais onde muitos modelos RC estão sendo - Transmissor ou receptor com bateria fraca. > Substitua ou recarregue a
operados simultaneamente. bateria. - Servo com movimento obstruído. > Lincagem causando excesso de
NUNCA opere equipamento RC se você está fisicamente prejudicada, uma vez dreno da bateria. Libere a movimentação da lincagem/vareta de comando.
que pode representar um risco para si ou outras pessoas na área. TRANSMISSOR LIGADO, MAS OS SERVOS NÃO FUNCIONAM
Não permita que crianças pequenas operem modelos RC, sem a supervisão - Transmissor ou receptor com bateria fraca. > Substitua ou recarregue a
de um adulto. bateria. - A chave liga-desliga do receptor está na posição desligada. > Ligue o
ESC ou a chave. - A chave ou o ESC estão conectados de forma incorreta. >
NUNCA deixe que o stick de aceleração no transmissor seja acidentalmente
Verifique todas as conexões e o manual de instruções do ESC. - O receptor
afastado da posição "off" ou posição mais baixa enquanto o motor do
não está vinculado corretamente ao transmissor. > Faça novamente o processo
aeromodelo estiver em movimento.
de vinculação. Verifique a polaridade da bateria do receptor.
SEMPRE verifique o sistema de rádio antes de usar.
INTERFERÊNCIA OU “GLITCH” NOS SERVOS
SEMPRE certifique-se de que todos os movimentos do stick funcionam todos - Fora de alcance. > Voe mais perto do transmissor. Interferência de pagers,
os servos adequadamente no aeromodelo. Verifique o funcionamento transmissores industriais ou outros potentes transmissores comerciais na área.
adequado das superfícies de controle antes e depois de ligar o motor. - Receptor localizado muito perto de grande peças metálicas, fibra de carbono,
Não guarde o equipamento de rádio em locais extremamente quentes ou frios, motores elétricos, servos ou outras peças mecânicas em movimento que
diretamente sob a luz do sol ou em locais com alta umidade. Guarde o podem criar ruído elétrico indesejado. > Desloque o receptor dentro do modelo
equipamento RC em local fresco e seco. ou mude o local do ESC.
Não deixe que produtos químicos entrem em contato com qualquer parte do SUPERFÍCIE DE CONTROLE MOVIMENTA NO SENTIDO INVERSO
sistema de rádio. Substâncias como combustível glow, gasolina, cola CA, etc - Inverta a posição da chave de reversão de servo no canal apropriado.
podem danificar permanentemente as partes de plástico do sistema de rádio. APENAS UM SERVO SOFRE “GLITCHES”
Se baterias de NiCd foram instalados no transmissor, retire-as antes de - O servo está ruim. > Substituir o servo ou enviar para a assistência técnica.
guardar o rádio por longo período de tempo. O FAILSAFE NÃO ESTÁ FUNCIONANDO CORRETAMENTE
- O receptor não está devidamente vinculado ao transmissor. > Faça a
vinculação do receptor ao transmissor e tente novamente.
FUNÇÃO DE TREINAMENTO WIRELESS NÃO CONECTA
Verifique se outro sistema Tactic 2.4GHz não está na sua área. Os
transmissores do professor e do estudante não foram ligados na sequência
correta. Siga cuidadosamente as instruções para a adequada conexão e
operação para o treinamento.
AS PILHAS RECARREGÁVEIS NÃO ACEITAM CARGA PELO TRANSMISSOR
- Verifique se o conector de carga está totalmente inserido na entrada de carga.
Certifique-se de desligar o transmissor. Certifique-se de que as pilhas estão
inseridas no interior do compartimento das pilhas com a polaridade correta.

7
O fabricante garante que este produto está obra de fábrica por um período de 90
livre de defeitos no que se refere ao (noventa) dias da data da compra.
material utilizado na fabricação e à mão de

Esta garantia não cobre danos estéticos ou O CONSERTO OU SUBSTITUIÇÃO


danos ocasionados por situações fortuitas, C O N F O R M E P R E V I S T O N E S TA
acidentes, utilização indevida, abuso, GARANTIA CONSTITUI-SE NA ÚNICA
negligência, uso comercial ou modificação COMPENSAÇÃO AO CONSUMIDOR. A
do produto ou de qualquer parte do mesmo. DINIZ ESTEVES ENTERPRISES NÃO
Esta garantia não cobre danos causados SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER
por instalação, operação, manutenção D A N O S I N C I D E N TA I S O U
indevida, ou tentativa de reparo por CONSEQUENTES DO USO DESTE
qualquer pessoa além daquelas autorizadas EQUIPAMENTO. Como a Diniz Esteves
pela Diniz Esteves Enterprises. Esta Enterprises não possui nenhum controle
garantia limita-se ao comprador original e é sobre o uso, ajuste, montagem final,
intransferível. Em nenhuma circunstância, a modificação ou mau uso deste
responsabilidade da Diniz Esteves equipamento, nenhuma responsabilidade
Enterprises irá exceder o custo original do deverá ser assumida ou aceita por qualquer
produto adquirido e não irá cobrir danos dano ou ferimento resultante da operação
conseqüentes, incidentais ou colaterais. A deste equipamento.
Diniz Esteves Enterprises reserva-se o Através da utilização, ajuste ou montagem
direito de inspecionar todo e qualquer deste equipamento, o usuário aceita toda a
equipamento envolvido no caso de responsabilidade resultante.
solicitação de serviços de garantia. As
decisões de reparos ou substituição são Se você como comprador ou usuário não se
feitas a critério exclusivo da Diniz Esteves encontra preparado para aceitar a
Enterprises. Além disso, a Diniz Esteves responsabilidade associada com o uso
Enterprises reserva-se o direito de trocar ou deste produto, aconselhamos que devolva o
modificar esta garantia sem aviso prévio. mesmo, imediatamente, e em estado de
novo, sem utilização ao local onde o
adquiriu.

Este produto não é um brinquedo. Deve O manual do produto contém instruções


ser operado com cuidado e bom senso e para segurança, operação e manutenção. É
requer alguma habilidade mecânica básica. essencial ler e seguir todas as instruções e
A falha em não operar este produto de advertências no manual antes da
maneira segura e responsável poderá montagem, ajuste ou uso, para uma
resultar em ferimentos ou danos ao produto operação correta e para evitar danos ou
ou à propriedade. ferimentos.
Este produto não é designado para uso de
crianças sem que haja a supervisão direta
de adultos.

Distribuidor