Você está na página 1de 4

ARTIGOS DEFINIDOS INDEFINIDOS

MASCULINO le, l’ un
FEMININO la, l’ une
PLURAL les des

“a gente” (1ª pessoa do plural, NOUS, mas se faz concordância como a 3ª do


singular, IL/ELLE) – pode ser traduzido de várias formas necessita de bom-
ON senso pra realizar a tradução: ON PARLE PORTUGAIS; Fala-se Português;
Alguém fala Português; As pessoas falam Português; Falam Português;
Português é falado; A gente fala Português.

Pourquoi? (Por quê?) >>> Parce que (Porque...)


Quand? (Quando?)
Palavras Comment? (Como?)
interrogativas Où? (Onde?)
Qui? (Quem?)
Qu’est-ce que c’est? (O que é?)

non não
ne ... pas não
ne ... que somente
ne ... jamais nunca
ne ... personne ninguém
Negativa ne ... aucun nenhum
ne ... rien nada
ne ... plus não mais, também não
ne ... ni ... ni não ... nem ... nem
nenhum lugar, lado nenhum, parte
ne ... nulle part
alguma

Adjetivos
Masculino Feminino
Demonstrativos
Singular CE, CET (esse, este) CETTE (essa, esta)
Plural CES (esses, estes, essas, estas)
Conjunções
ainsi (assim) car (pois) or (ora)
aussi (também) comme (como) ou (ou)
à condition que (contanto c’est-à-dire (ou seja) puisque (porque)
que)
ainsi que (assim que) de même que (assim parce que (porque)
como)
alors que (enquanto) depuis que (desde que) quand (quando)
à mesure que (na medida de sorte que (desde que) que/qui (que)
em que)
à moins que (a menos que) dès que (desde que) quoique (o que quer que)
après que (depois de) donc (então) quand même (mesmo
assim)
attendu que (visto que) et (e) si (se)
aussitôt que (assim que) jusq’a ce que (até que) soit (seja)
autant que (enquanto) lorsque (quando) toutefois (todavia)
avant que (antes de) mais (mas) tandis que (enquanto)
bien que (ainda que) néanmoins (contudo)
cependant (contudo) ni (nem)

Preposições
à (a, para) de (de) le long de (ao longo de)
après (após, depois) depuis (há = tempo /desde) loin de (longe de)
avant (antes) depuis que (desde que) malgré (apesar de)
avec (com) dès (desde) outre (além de)
à cause de (por causa de) devant (diante de) par (por)
à côté de (ao lado de) durant (durante) parmis (dentre)
à force de (graças a) de peur de (temendo que) pendant (durante)
à la faveur de (em favor de) en (em) pour (para)
afin de (afim de) entre (entre) près de (perto de)
au-dessous de (abaixo de) envers (para com) quant à (quanto a)
au-dessus de (acima de) en dépit de (a despeito de) sans (sem)
au devant de (na frente de) en face de (diante de) selon (de acordo com)
au lieu de (no lugar de) faute de (falta de) sous (sob)
au milieu de (no meio de) grâce à (graças a) suivant (seguinte)
au près de (junto a) hors de (fora de) sur (sobre)
au prix de (a custo de) hormis (exceto) vers (rumo a)
autour de (ao redor de) hors (fora) voilà (eis)
chez (em / na casa de) jusqu’à (até) voice (eis)
VERBOS Primeiro Segundo
Terceiro Grupo
PRESENTE Grupo Grupo
(IRREGULARES)
- ER -IR
JE -E -IS -S
TU -ES -IS -S
IL/ELLE/ON -E -IT -T
NOUS -ONS -ISSONS -ONS
VOUS -EZ -ISSEZ -EZ
ILS/ELLES -ENT -ISSENT -ENT

VERBOS ÊTRE AVOIR ALLER


AUXILIARES (SER/ESTAR) (TER) (IR)
JE suis ’ ai vais
TU es as vas
IL/ELLE/ON est a vas
NOUS sommes avons allons
VOUS êtes avez allez
ILS/ELLES sont ont vont

PASSÉ COMPOSÉ
AVOIR/ÊTRE no presente + verbo principal no
particípio (1º grupo ER -> É // 2º grupo IR -> I)
Pretérito FALAR
PARLER
PERFEITO (port.)
JE ai parlé Falei
TU as parlé Falaste
IL/ELLE/ON a parlé falou
NOUS avons parlé falamos
VOUS avez parlé falastes
ILS/ELLES ont parlé falaram

IMPARFAIT
RADICAL + TERMINAÇÕES
(para achar o radical é só pegar o verbo conjugado no presente na
pessoa do NOUS e retirar a terminação ONS)
Pretérito ÊTRE
VOIR
IMPERFEITO Terminações (única Andar
(ver)
excessão) (port.)
JE -AIS voyais étais andava
TU -AIS voyais étais andavas
IL/ELLE/ON -AIT voyait était andava
NOUS -IONS voyions étions andávamos
VOUS -IEZ voyiez étiez andáveis
ILS/ELLES -AIENT voyaient étaient andavam

PLUS-QUE-PARFAIT
ÊTRE/AVOIR (no imparfait)+ VERBO
PRINCIPAL (no particípio)
Pretérito mais- Falar
PARLER
que-perfeito (port.)
JE avais parlé falara
TU avais parlé falaras
IL/ELLE/ON avait parlé falara
NOUS avions parlé faláramos
VOUS aviez parlé faláreis
ILS/ELLES avaient parlé falaram

Você também pode gostar